Binary files /tmp/Mm5Q9pCa9z/language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/extra.tar and /tmp/ikNtVARq5T/language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/acl.po 2015-02-19 15:16:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/acl.po 2015-08-14 07:42:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../chacl/chacl.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/adduser.po 2015-02-19 15:16:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/adduser.po 2015-08-14 07:42:30.000000000 +0000 @@ -14,69 +14,69 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on -#: ../adduser:152 +#: ../adduser:154 msgid "Only root may add a user or group to the system.\n" msgstr "" "Numai utilizatorul „root” poate adăuga un utilizator sau grup în sistem.\n" -#: ../adduser:178 ../deluser:137 +#: ../adduser:180 ../deluser:137 msgid "Only one or two names allowed.\n" msgstr "Numai unul sau două nume permise.\n" #. must be addusertogroup -#: ../adduser:183 +#: ../adduser:185 msgid "Specify only one name in this mode.\n" msgstr "Specificați un singur nume în acest mod.\n" -#: ../adduser:199 +#: ../adduser:201 msgid "The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.\n" msgstr "Opţiunile --group, --ingroup şi --gid sunt mutual exclusive.\n" -#: ../adduser:204 +#: ../adduser:206 msgid "The home dir must be an absolute path.\n" msgstr "Directorul personal trebuie să fie o cale absolută.\n" -#: ../adduser:208 +#: ../adduser:210 #, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified already exists.\n" msgstr "" "Avertisment: Directorul personal „%s” pe care l-ați specificat există deja.\n" -#: ../adduser:210 +#: ../adduser:212 #, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s\n" msgstr "" "Avertisment: Directorul personal „%s” pe care l-ați specificat nu poate fi " "accesat: %s.\n" -#: ../adduser:277 +#: ../adduser:279 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists as a system group. Exiting.\n" msgstr "Grupul „%s” există deja ca un grup de sistem. Se încheie execuția.\n" -#: ../adduser:283 +#: ../adduser:285 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.\n" msgstr "" "Grupul „%s” există deja și nu este un grup de sistem. Se încheie execuția.\n" -#: ../adduser:289 +#: ../adduser:291 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.\n" msgstr "" "Grupul „%s” există deja, dar are un GID diferit. Se încheie execuția.\n" -#: ../adduser:293 ../adduser:323 +#: ../adduser:295 ../adduser:329 #, perl-format msgid "The GID `%s' is already in use.\n" msgstr "GIDul „%s” este deja utilizat.\n" -#: ../adduser:301 +#: ../adduser:303 #, perl-format msgid "" "No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).\n" @@ -84,69 +84,69 @@ "Nici un GID din intervalul %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID) nu este " "disponibil.\n" -#: ../adduser:302 ../adduser:332 +#: ../adduser:304 ../adduser:338 #, perl-format msgid "The group `%s' was not created.\n" msgstr "Grupul „%s” nu a fost creat.\n" -#: ../adduser:307 ../adduser:336 +#: ../adduser:309 ../adduser:342 #, perl-format msgid "Adding group `%s' (GID %d) ...\n" msgstr "Se adaugă grupul „%s” (GID %d) ...\n" -#: ../adduser:312 ../adduser:341 ../adduser:366 ../deluser:387 ../deluser:424 +#: ../adduser:318 ../adduser:351 ../adduser:376 ../deluser:387 ../deluser:424 #: ../deluser:461 msgid "Done.\n" msgstr "Terminat.\n" -#: ../adduser:321 ../adduser:808 +#: ../adduser:327 ../adduser:840 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists.\n" msgstr "Grupul „%s” există deja.\n" -#: ../adduser:331 +#: ../adduser:337 #, perl-format msgid "No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).\n" msgstr "" "Nici un GID din intervalul %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID) nu este disponibil.\n" -#: ../adduser:350 ../deluser:229 ../deluser:433 +#: ../adduser:360 ../deluser:229 ../deluser:433 #, perl-format msgid "The user `%s' does not exist.\n" msgstr "Utilizatorul „%s” nu există.\n" -#: ../adduser:352 ../adduser:598 ../adduser:815 ../deluser:395 ../deluser:436 +#: ../adduser:362 ../adduser:630 ../adduser:847 ../deluser:395 ../deluser:436 #, perl-format msgid "The group `%s' does not exist.\n" msgstr "Grupul „%s” nu există.\n" -#: ../adduser:355 ../adduser:602 +#: ../adduser:365 ../adduser:634 #, perl-format msgid "The user `%s' is already a member of `%s'.\n" msgstr "Utilizatorul „%s” este deja un membru al „%s”.\n" -#: ../adduser:360 ../adduser:608 +#: ../adduser:370 ../adduser:640 #, perl-format msgid "Adding user `%s' to group `%s' ...\n" msgstr "Se adaugă utilizatorul „%s” în grupul „%s” ...\n" -#: ../adduser:380 +#: ../adduser:390 #, perl-format msgid "The system user `%s' already exists. Exiting.\n" msgstr "Utilizatorul de sistem „%s” există deja. Se termină execuția.\n" -#: ../adduser:383 +#: ../adduser:393 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists. Exiting.\n" msgstr "Utilizatorul „%s” există deja. Se termină execuția.\n" -#: ../adduser:387 +#: ../adduser:397 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.\n" msgstr "" "Utilizatorul „%s” există deja, dar are un UID diferit. Se termină execuția.\n" -#: ../adduser:401 +#: ../adduser:411 #, perl-format msgid "" "No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - " @@ -155,12 +155,12 @@ "Nici o pereche UID/GID nu este disponibilă în intervalul %d-%d " "(FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n" -#: ../adduser:402 ../adduser:414 ../adduser:494 ../adduser:506 +#: ../adduser:412 ../adduser:424 ../adduser:513 ../adduser:525 #, perl-format msgid "The user `%s' was not created.\n" msgstr "Utilizatorul „%s” nu a fost creat.\n" -#: ../adduser:413 +#: ../adduser:423 #, perl-format msgid "" "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n" @@ -168,36 +168,36 @@ "Nici un UID nu este disponibil în intervalul %d-%d (FIRST_SYS_UID - " "LAST_SYS_UID).\n" -#: ../adduser:418 ../adduser:424 ../adduser:510 ../adduser:516 +#: ../adduser:428 ../adduser:434 ../adduser:529 ../adduser:535 msgid "Internal error" msgstr "Eroare internă" -#: ../adduser:426 +#: ../adduser:436 #, perl-format msgid "Adding system user `%s' (UID %d) ...\n" msgstr "Se adaugă utilizatorul de sistem „%s” (UID %d) ...\n" -#: ../adduser:431 +#: ../adduser:441 #, perl-format msgid "Adding new group `%s' (GID %d) ...\n" msgstr "Se adaugă grupul nou „%s” (GID %d) ...\n" -#: ../adduser:438 +#: ../adduser:452 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...\n" msgstr "Se adaugă utilizatorul nou „%s” (UID %d) cu grupul „%s” ...\n" -#: ../adduser:456 ../AdduserCommon.pm:162 +#: ../adduser:475 ../AdduserCommon.pm:162 #, perl-format msgid "`%s' returned error code %d. Exiting.\n" msgstr "„%s” s-a întors cu codul de eroare %d. Se termină execuția.\n" -#: ../adduser:458 ../AdduserCommon.pm:164 +#: ../adduser:477 ../AdduserCommon.pm:164 #, perl-format msgid "`%s' exited from signal %d. Exiting.\n" msgstr "„%s” a ieșit în urma semnalului %d. Se termină execuția.\n" -#: ../adduser:460 +#: ../adduser:479 #, perl-format msgid "" "%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be " @@ -206,12 +206,12 @@ "%s a eșuat cu codul de ieșire 15, umbra dezactivată, îmbătrânirea parolelor " "nu poate fi setată. Se continuă execuția.\n" -#: ../adduser:485 +#: ../adduser:504 #, perl-format msgid "Adding user `%s' ...\n" msgstr "Se adaugă utilizatorul „%s” ...\n" -#: ../adduser:493 +#: ../adduser:512 #, perl-format msgid "" "No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" @@ -219,83 +219,83 @@ "Nicio pereche UID/GID nu este disponibilă în intervalul %d-%d (FIRST_UID - " "LAST_UID).\n" -#: ../adduser:505 +#: ../adduser:524 #, perl-format msgid "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" msgstr "" "Niciun UID nu este disponibil în intervalul %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" -#: ../adduser:521 +#: ../adduser:540 #, perl-format msgid "Adding new group `%s' (%d) ...\n" msgstr "Se adaugă noul grup „%s” (%d) ...\n" -#: ../adduser:528 +#: ../adduser:551 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...\n" msgstr "Se adaugă utilizatorul nou „%s” (%d) cu grupul „%s” ...\n" #. hm, error, should we break now? -#: ../adduser:552 +#: ../adduser:580 msgid "Permission denied\n" msgstr "Acces interzis\n" -#: ../adduser:553 +#: ../adduser:581 msgid "invalid combination of options\n" msgstr "combinaţie de opțiuni nevalidă\n" -#: ../adduser:554 +#: ../adduser:582 msgid "unexpected failure, nothing done\n" msgstr "eșuare neașteptată, nu s-a efectuat nimic\n" -#: ../adduser:555 +#: ../adduser:583 msgid "unexpected failure, passwd file missing\n" msgstr "eșuare neașteptată, fișierul passwd lipsește\n" -#: ../adduser:556 +#: ../adduser:584 msgid "passwd file busy, try again\n" msgstr "fişierul passwd ocupat, încercați din nou\n" -#: ../adduser:557 +#: ../adduser:585 msgid "invalid argument to option\n" msgstr "argument nevalid pentru opțiune\n" #. Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your #. locale. You can see by running "locale noexpr" which regular #. expression will be checked to find positive answer. -#: ../adduser:562 +#: ../adduser:590 msgid "Try again? [y/N] " msgstr "Încercați din nou? [dy/N] " #. Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your #. locale. You can see by running "locale yesexpr" which regular #. expression will be checked to find positive answer. -#: ../adduser:588 +#: ../adduser:620 msgid "Is the information correct? [Y/n] " msgstr "Este corectă informația? [DY/n] " -#: ../adduser:595 +#: ../adduser:627 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' to extra groups ...\n" msgstr "Se adaugă nou utilizator „%s” în grupuri adiționale ...\n" -#: ../adduser:621 +#: ../adduser:653 #, perl-format msgid "Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...\n" msgstr "" "Se definește cota utilizatorului „%s” la valorile utilizatorului „%s” ...\n" -#: ../adduser:658 +#: ../adduser:690 #, perl-format msgid "Not creating home directory `%s'.\n" msgstr "Nu se creează dosarul personal „%s”.\n" -#: ../adduser:661 +#: ../adduser:693 #, perl-format msgid "The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'.\n" msgstr "Directorul personal „%s” deja există. Nu se copie din „%s”.\n" -#: ../adduser:667 +#: ../adduser:699 #, perl-format msgid "" "Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are " @@ -304,56 +304,56 @@ "Avertisment: Directorul personal „%s” nu aparține utilizatorului pe care îl " "creați.\n" -#: ../adduser:672 +#: ../adduser:704 #, perl-format msgid "Creating home directory `%s' ...\n" msgstr "Se creează directorul personal „%s” ...\n" -#: ../adduser:674 +#: ../adduser:706 #, perl-format msgid "Couldn't create home directory `%s': %s.\n" msgstr "Nu s-a putut crea directorul personal „%s”: „%s”.\n" -#: ../adduser:682 +#: ../adduser:714 msgid "Setting up encryption ...\n" msgstr "Se pregătește encriptarea ...\n" -#: ../adduser:687 +#: ../adduser:719 #, perl-format msgid "Copying files from `%s' ...\n" msgstr "Se copiază fișierele din „%s” ...\n" -#: ../adduser:689 +#: ../adduser:721 #, perl-format msgid "fork for `find' failed: %s\n" msgstr "crearea procesului nou „find” a eșuat: „%s”\n" -#: ../adduser:798 +#: ../adduser:830 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists, and is not a system user.\n" msgstr "Utilizatorul „%s” deja există și nu este utilizator de sistem.\n" -#: ../adduser:800 +#: ../adduser:832 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists.\n" msgstr "Utilizatorul „%s” deja există.\n" -#: ../adduser:803 +#: ../adduser:835 #, perl-format msgid "The UID %d is already in use.\n" msgstr "UIDul %d este deja folosit.\n" -#: ../adduser:810 +#: ../adduser:842 #, perl-format msgid "The GID %d is already in use.\n" msgstr "GIDul %d este deja folosit.\n" -#: ../adduser:817 +#: ../adduser:849 #, perl-format msgid "The GID %d does not exist.\n" msgstr "GIDul %d nu există.\n" -#: ../adduser:864 +#: ../adduser:896 #, perl-format msgid "" "Cannot deal with %s.\n" @@ -362,7 +362,7 @@ "Nu pot folosi %s.\n" "Nu este nici director, nici fișier, nici legătură simbolică.\n" -#: ../adduser:885 +#: ../adduser:917 #, perl-format msgid "" "%s: To avoid problems, the username should consist only of\n" @@ -380,11 +380,11 @@ "compatibilitate cu conturile Samba $ este valid la sfârșitul numelor de " "utilizator.\n" -#: ../adduser:895 +#: ../adduser:927 msgid "Allowing use of questionable username.\n" msgstr "Se permite folosirea unui nume de utilizator problematic.\n" -#: ../adduser:899 +#: ../adduser:931 #, perl-format msgid "" "%s: Please enter a username matching the regular expression configured\n" @@ -393,44 +393,44 @@ "option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX.\n" msgstr "" -#: ../adduser:915 +#: ../adduser:947 #, perl-format msgid "Selecting UID from range %d to %d ...\n" msgstr "Se alege UID din intervalul %d - %d ...\n" -#: ../adduser:933 +#: ../adduser:965 #, perl-format msgid "Selecting GID from range %d to %d ...\n" msgstr "Se alege GID din intervalul %d - %d ...\n" -#: ../adduser:977 +#: ../adduser:1023 #, perl-format msgid "Stopped: %s\n" msgstr "Oprit: %s\n" -#: ../adduser:979 +#: ../adduser:1025 #, perl-format msgid "Removing directory `%s' ...\n" msgstr "Se șterge directorul „%s” ...\n" -#: ../adduser:983 ../deluser:375 +#: ../adduser:1029 ../deluser:375 #, perl-format msgid "Removing user `%s' ...\n" msgstr "Se șterge utilizatorul „%s” ...\n" -#: ../adduser:987 ../deluser:420 +#: ../adduser:1033 ../deluser:420 #, perl-format msgid "Removing group `%s' ...\n" msgstr "Se șterge grupul „%s” ...\n" #. Translators: the variable %s is INT, QUIT, or HUP. #. Please do not insert a space character between SIG and %s. -#: ../adduser:998 +#: ../adduser:1044 #, perl-format msgid "Caught a SIG%s.\n" msgstr "S-a prin semnalul SIG%s\n" -#: ../adduser:1003 +#: ../adduser:1049 #, perl-format msgid "" "adduser version %s\n" @@ -439,7 +439,7 @@ "adduser versiunea %s\n" "\n" -#: ../adduser:1004 +#: ../adduser:1050 msgid "" "Adds a user or group to the system.\n" " \n" @@ -455,7 +455,7 @@ " Ted Hajek \n" "\n" -#: ../adduser:1011 ../deluser:483 +#: ../adduser:1057 ../deluser:483 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2015-02-19 15:16:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2015-08-14 07:42:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n" #: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2015-02-19 15:17:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2015-08-14 07:42:47.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2015-02-19 15:17:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2015-08-14 07:42:47.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" -#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 +#: ../parser_include.c:113 msgid "Error: Out of memory.\n" msgstr "Eroare: Memorie insuficientă.\n" -#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 +#: ../parser_include.c:123 #, c-format msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" msgstr "Eroare: basedir %s nu este un director, trec peste.\n" @@ -31,106 +31,97 @@ msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" msgstr "Eroare: Nu pot adăuga directorul %s la calea de căutare.\n" -#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 +#: ../parser_include.c:147 msgid "Error: Could not allocate memory.\n" msgstr "Eroare: nu pot aloca memorie.\n" -#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 +#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 msgid "Bad write position\n" msgstr "Poziție de scriere incorectă\n" -#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 +#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 msgid "Permission denied\n" msgstr "Permisiune respinsă\n" -#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 +#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 msgid "Out of memory\n" msgstr "Memorie insuficientă\n" -#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 +#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 +#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" msgstr "Profilul nu corespunde protocolului\n" -#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 +#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 msgid "Profile does not match signature\n" msgstr "Profilul nu corespunde cu semnătura\n" -#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 +#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" msgstr "Versiunea profilului nu este suportatp de modulul Apparmor\n" -#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 +#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 msgid "Profile already exists\n" msgstr "Profilul există deja\n" -#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 +#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 msgid "Profile doesn't exist\n" msgstr "Profilul nu există\n" -#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 +#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 +#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 -#: ../parser_interface.c:96 #, c-format msgid "%s: Unable to add \"%s\". " msgstr "%s: Nu pot adăuga \"%s\". " #: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#: ../parser_interface.c:101 #, c-format msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " msgstr "%s: Nu pot înlocui \"%s\". " #: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#: ../parser_interface.c:106 #, c-format msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " msgstr "%s: Nu pot îndepărta \"%s\". " #: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#: ../parser_interface.c:111 #, c-format msgid "%s: Unable to write to stdout\n" msgstr "%s: Nu pot scrie la stdout\n" #: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#: ../parser_interface.c:115 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 #: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 -#: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 #, c-format msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" msgstr "%s: ASSERT: Opțiune invalidă: %d\n" #: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#: ../parser_interface.c:127 #, c-format msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Adăugarea s-a efectuat pentru \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#: ../parser_interface.c:131 #, c-format msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Înlocuirea s-a efectuat pentru \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#: ../parser_interface.c:135 #, c-format msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Ștergerea s-a efectuat pentru \"%s\".\n" @@ -142,7 +133,6 @@ "PANICĂ incrementare greșită buffer %p pos %p ext %p dimensiune %d res %p\n" #: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#: ../parser_interface.c:446 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" msgstr "" @@ -153,7 +143,6 @@ #: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 #: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 -#: ../parser_interface.c:518 ../parser_interface.c:669 #, c-format msgid "Unable to open %s - %s\n" msgstr "Nu pot deschide %s -%s\n" @@ -161,13 +150,11 @@ # ############################################################################### # Old yast2-agents.po #: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 -#: ../parser_interface.c:543 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" msgstr "Eroare la alocarea memoriei: Nu pot șterge ^%s\n" #: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 -#: ../parser_interface.c:556 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." msgstr "Eroare la alocarea memoriei: Nu pot șterge %s:%s." @@ -183,23 +170,21 @@ #: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 #: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 -#: ../parser_interface.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" msgstr "%s: No pot scrie intregul profil\n" #: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#: ../parser_interface.c:593 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" msgstr "" -#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 parser_lex.l:169 +#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 +#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" msgstr "" @@ -214,18 +199,18 @@ msgid "stat failed for '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 parser_lex.l:139 +#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 #, c-format msgid "Could not open '%s' in '%s'" msgstr "" #: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 parser_lex.l:638 +#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 #, c-format msgid "Found unexpected character: '%s'" msgstr "Am găsit un caracter neașteptat: '%s'" -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 +#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" msgstr "" @@ -234,7 +219,7 @@ msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" msgstr "(network_mode) Am găsit un caracter neașteptat: '%s'" -#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 ../parser_common.c:106 +#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 #, c-format msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" msgstr "" @@ -244,7 +229,7 @@ msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" msgstr "%s: Nu pot aloca memorie pentru punctul de montare subdomainbase\n" -#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 +#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 #, c-format msgid "" "Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" @@ -253,7 +238,7 @@ "Atenție: nu pot găsi un fs potrivit în %s, este montat?\n" "Folosiți -subdomainfs pentru a forța.\n" -#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 +#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 #, c-format msgid "" "%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" @@ -263,7 +248,7 @@ "program.\n" "\n" -#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 +#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 #, c-format msgid "" "%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" @@ -276,7 +261,7 @@ "\n" #: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 +#: ../parser_main.c:946 #, c-format msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" msgstr "Eroare: Nu pot citi profilul %s: %s.\n" @@ -292,32 +277,25 @@ #: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 #: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 #: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 -#: ../parser_main.c:735 ../parser_main.c:923 ../parser_main.c:1133 -#: ../parser_main.c:1187 parser_yacc.y:311 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:472 -#: parser_yacc.y:583 parser_yacc.y:662 parser_yacc.y:669 parser_yacc.y:1130 -#: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 -#: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 -#: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 -#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 msgid "Memory allocation error." msgstr "Eroare la alocarea memoriei." -#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 +#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 +#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 +#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 #, c-format msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" msgstr "%s: Am găsit erori în fișier. Abandonez.\n" -#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 +#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 msgid "" "Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" "See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" @@ -327,17 +305,17 @@ "Vedeți manpage apparmor.d(5) pentru amănunte.\n" #: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 -#: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 +#: ../parser_misc.c:645 msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." msgstr "Conflict 'a' și 'w' perms se exclud reciproc." -#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 +#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" "Specificatorul exec 'i' este invalid, specificatorul conflictual este deja " "definit" -#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 +#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 #, c-format msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " @@ -345,7 +323,7 @@ msgstr "" #: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 -#: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 +#: ../parser_misc.c:722 #, c-format msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" @@ -353,7 +331,7 @@ "specificator" #: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 -#: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 +#: ../parser_misc.c:716 #, c-format msgid "" "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" @@ -361,12 +339,12 @@ "Specificatorul exec '%c%c' este invalid, a fost deja declarat un asemenea " "specificator" -#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 +#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 #, c-format msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" msgstr "Intern: '%c' este un caracter neașteptat la intrare" -#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 +#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 #, c-format msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" msgstr "O eroare internă a generat permutarea invalidă 0x%llx\n" @@ -377,61 +355,60 @@ msgid "AppArmor parser error: %s\n" msgstr "Eroare în parser-ul AppArmor: %s\n" -#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 +#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" msgstr "Nu am putut uni intrările. Memorie insuficientă\n" -#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 +#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 parser_yacc.y:320 +#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 msgid "Profile attachment must begin with a '/'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 +#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 +#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 #, c-format msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" msgstr "Nu am putut crea aliasul %s -> %s\n" -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 +#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 +#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 +#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 +#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" msgstr "" -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 +#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." msgstr "Indicatorul 'debug' nu mai este valabil pentru profil." -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 +#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 #, c-format msgid "Invalid profile flag: %s." msgstr "Indicator de profil invalid: %s." -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 +#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 msgid "Assert: `rule' returned NULL." msgstr "Aserțiune: `regula' a întors NULL." #: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 msgid "" "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " "'p', or 'u'" @@ -439,77 +416,76 @@ "Mod invalid, în regulile de interzicere 'x' nu trebuie precedat de " "specificatorul exec 'i', 'p' sau 'u'" -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 +#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 msgid "" "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" msgstr "" "Mod invalid, 'x' trebuie să fie precedat de specificatorul exec 'i', 'p', " "'c' sau 'u'" -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 +#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" msgstr "" "Mod invalid, 'x' trebuie precedat de specificatorul exec 'i', 'p' sau 'u'" -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 +#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." msgstr "Ase_rțiune: `regula de rețea' a întors un protocol invalid." -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 +#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." msgstr "Asețiune: `change_profile' a întors NULL." -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 +#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." msgstr "" -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 +#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." msgstr "Aserțiune: `regulă _profil local' a întors NULL." -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 +#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 #, c-format msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" msgstr "" "Variabila booleană neinițializată %s este folosită într-o instrucțiune if" -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 +#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 msgid "unsafe rule missing exec permissions" msgstr "regulă nesigură fără permisiuni de execuție" -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 +#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 msgid "subset can only be used with link rules." msgstr "" -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 +#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "" -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 +#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 +#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 #, c-format msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" msgstr "lipsește un caracter de sfârșit de linie? (intrare: %s)" #: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 msgid "Invalid network entry." msgstr "" -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 +#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 #, c-format msgid "Invalid capability %s." msgstr "Capabilitate invalidă: %s." -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 +#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 parser_yacc.y:1531 +#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 #, c-format msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" msgstr "" @@ -520,14 +496,14 @@ msgstr "" "%s: Paranteză { ilegală, nu sunt permise mai multe nivele de grupare\n" -#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 +#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" msgstr "" "%s: Eroare de grupare în expresia regulată: Număr invalid de intrări între " "{}\n" -#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 +#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" @@ -535,7 +511,7 @@ "%s: Eroare de grupare în expresia regulată: Paranteză închisă } invalidă, nu " "există nicio paranteză deschisă echivalentă\n" -#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 +#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " @@ -549,17 +525,17 @@ msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" msgstr "%s: Am detectat o depășire a buffer-ului intern cu %d caractere\n" -#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 +#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 #, c-format msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" msgstr "%s: Nu pot parsa linia '%s'\n" -#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 +#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 +#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 #, c-format msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "EROARE la unirea regulilor pentru profilul %s, nu am putut încărca\n" @@ -576,20 +552,20 @@ "\t'*','?', intervale de caractere și alternări nu sunt permise.\n" "\t'**' poate fi folosit doar la sfârșitul unei reguli.\n" -#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 +#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 #, c-format msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" msgstr "" "EROARE la procesarea expresiilor regulate pentru profilul %s, încărcarea a " "eșuat\n" -#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 +#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 #, c-format msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" msgstr "" "EROARE la citirea variabilelor pentru profilul %s, nu am putut încărca\n" -#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 +#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" msgstr "" @@ -622,31 +598,30 @@ msgstr "" "%s: Au apărut erori în combinarea regulilor de post-procesare. Abandonez.\n" -#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 +#: parser_lex.l:180 #, c-format msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" msgstr "" -#: ../parser_main.c:660 ../parser_main.c:523 +#: ../parser_main.c:660 msgid "Feature buffer full." msgstr "" -#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 -#: ../parser_main.c:1041 +#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ../parser_main.c:1182 ../parser_main.c:1091 +#: ../parser_main.c:1182 #, c-format msgid "Can't create cache directory: %s\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:1185 ../parser_main.c:1094 +#: ../parser_main.c:1185 #, c-format msgid "File in cache directory location: %s\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:1188 ../parser_main.c:1097 +#: ../parser_main.c:1188 #, c-format msgid "Can't update cache directory: %s\n" msgstr "" @@ -661,11 +636,11 @@ msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 +#: parser_yacc.y:575 msgid "deny prefix not allowed" msgstr "" -#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 +#: parser_yacc.y:612 msgid "owner prefix not allowed" msgstr "" @@ -681,41 +656,41 @@ msgid "owner prefix not allow on capability rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 +#: parser_yacc.y:1357 #, c-format msgid "invalid mount conditional %s%s" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 +#: parser_yacc.y:1374 msgid "bad mount rule" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 +#: parser_yacc.y:1381 msgid "mount point conditions not currently supported" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 +#: parser_yacc.y:1398 #, c-format msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" msgstr "" -#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 +#: ../parser_regex.c:241 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" msgstr "" -#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 +#: ../parser_regex.c:257 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 +#: ../parser_policy.c:366 #, c-format msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 +#: ../parser_policy.c:396 #, c-format msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2015-02-19 15:17:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2015-08-14 07:42:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apport.po 2015-02-19 15:17:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apport.po 2015-08-14 07:42:45.000000000 +0000 @@ -7,264 +7,468 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-07 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-15 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 13:57+0000\n" "Last-Translator: Marian Vasile \n" "Language-Team: Romanian Gnome Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" "100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n" -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Pentru detalii consultați paginile manualului." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:468 ../kde/apport-kde.py:503 +#: ../kde/apport-kde.py:522 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "specificați numele fișierului jurnal produs de valgrind" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 +msgid "Crash report" +msgstr "Raport eroare" -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "A apărut o eroare internă." + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "Dacă întâmpinați alte probleme, încercați să reporniți calculatorul." + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 +msgid "Send an error report to help fix this problem" msgstr "" -"reutilizează un dosar izolat (sandbox) creat anterior (SDIR) sau, dacă nu " -"există, creați unul" +"Trimiteți un raport de eroare pentru a ajuta la rezolvarea acestei probleme" -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "" +"Ignoră viitoarele probleme apărute în versiunea curentă a programului" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 +msgid "Show Details" +msgstr "Arată detalii" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Examinează local" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Păstrează închis" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../kde/apport-kde.py:230 ../kde/apport-kde.py:243 +#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "Continue" +msgstr "Continuă" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Se colectează informații despre problemă" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." msgstr "" -"nu se creează sau reutilizează un dosar izolat (sandbox) pentru simboluri " -"suplimentare pentru depanare ci se bazează numai pe simbolurile pentru " -"depanare instalate." +"Se colectează informații care pot ajuta programatorii să remedieze problema " +"pe care o raportați." -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 +#: ../kde/apport-kde.py:434 ../bin/apport-cli.py:251 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Se încarcă informațiile despre problemă" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Se trimit informațiile despre problemă" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../kde/apport-kde.py:435 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -"reutilizează un dosar cache (CDIR) creat anterior sau, dacă nu există, " -"creați unul" +"Informațiile colectate sunt transmise sistemului de urmărire a " +"defecțiunilor. Ar putea dura câteva minute." -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 +#: ../data/apportcheckresume.py:73 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:73 msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " +"properly." msgstr "" -"raportează progresul pentru descărcare/instalare la instalarea pachetelor în " -"dosarul izolat" +"Aceasta s-a întâmplat într-o operație anterioară de suspendare și a " +"împiedicat revenirea corectă." -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 +#: ../data/apportcheckresume.py:75 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" +"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " +"properly." msgstr "" -"executabilul care este rulat sub utilitarul valgrind pentru verificarea " -"pierderilor de memorie" +"Aceasta s-a întâmplat într-o operație anterioară de hibernare și a " +"împiedicat revenirea corectă." -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 +#: ../data/apportcheckresume.py:80 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:80 msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." msgstr "" -"Instalează un pachet suplimentar în zona protejată (poate fi specificat de " -"mai multe ori)" +"Procesul de revenire s-a blocat aproape de final și a părut că s-a terminat " +"normal." -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "Pentru a continua, apăsați orice tastă..." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81 +msgid "What would you like to do? Your options are:" +msgstr "Ce doriți să faceți? Opțiunile sunt:" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85 #, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Eroare: %s nu este un fișier executabil. Se oprește." +msgid "Please choose (%s):" +msgstr "Alegeți (%s):" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Colectare informații despre sistem" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148 +#, python-format +msgid "(%i bytes)" +msgstr "(%i octeți)" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:362 +#: ../bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:142 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 +msgid "(binary data)" +msgstr "(date binare)" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:185 +#: ../bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Trimiteți programatorilor raportul problemei?" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179 msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" +"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" +"automatically opened web browser." msgstr "" -"Pentru a se colecta informații despre sistem necesare raportării problemei " -"trebuie să vă autentificați" +"După trimiterea raportului problemei, completați formularul din pagina " +"deschisă automat." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Rapoarte despre probleme de sistem" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182 +#, python-format +msgid "&Send report (%s)" +msgstr "&Trimite raportul (%s)" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186 +msgid "&Examine locally" +msgstr "&Examinează local" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190 +msgid "&View report" +msgstr "&Vizualizare raport" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191 +msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" +msgstr "" +"&Păstrează fișierul de raport pentru a fi trimis ulterior sau copiat în altă " +"parte" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192 +msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" +msgstr "" +"Renunță și &ignoră viitoarele închideri neașteptate ale acestei versiuni a " +"programului" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194 +#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Renunță" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222 +msgid "Problem report file:" +msgstr "Fișier raport problemă:" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228 +#: ../bin/apport-cli.py:233 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Confirmă" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Eroare: %s" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:406 +#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Se colectează informațiile despre problemă" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239 msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" +"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"Pentru a accesa rapoartele despre problemele cu programele sistemului " -"trebuie să vă introduceți parola" +"Informațiile colectate pot fi trimise programatorilor pentru a\n" +"îmbunătăți aplicația. Ar putea dura câteva minute." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" +"This might take a few minutes." +msgstr "" +"Informațiile colectate sunt trimise sistemului de urmărire a defecțiunilor.\n" +"Ar putea dura câteva minute." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "Raport eroare" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302 +msgid "&Done" +msgstr "&Gata" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "A apărut o eroare internă." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308 +msgid "none" +msgstr "niciunul" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../kde/apport-kde.py:227 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "Dacă întâmpinați alte probleme, încercați să reporniți calculatorul." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309 +#, python-format +msgid "Selected: %s. Multiple choices:" +msgstr "Selectat: %s. Variante multiple:" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +msgid "Choices:" +msgstr "Variante:" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339 +msgid "Path to file (Enter to cancel):" +msgstr "Calea către fișier (apăsați pe Enter pentru a anula):" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345 +msgid "File does not exist." +msgstr "Fișierul nu există." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347 +msgid "This is a directory." +msgstr "Acesta este un dosar." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353 +msgid "To continue, you must visit the following URL:" +msgstr "Pentru a continua, trebuie să accesați următorul URL:" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +msgid "" +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" -"Trimiteți un raport de eroare pentru a ajuta la rezolvarea acestei probleme" +"Puteți lansa un navigator acum sau copiați acest URL într-un navigator pe " +"alt calculator." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "Lansează un navigator" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" -"Ignoră viitoarele probleme apărute în versiunea curentă a programului" +"Nu există nici un raport de închidere neașteptată în curs. Pentru mai multe " +"informații, consultați --help." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:278 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -msgid "Show Details" -msgstr "Arată detalii" +#: ../kde/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 +msgid "Send" +msgstr "Trimite" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Examinează local" +#: ../kde/apport-kde.py:199 ../kde/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "%s a produs o eroare internă." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Păstrează închis" +#: ../kde/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:257 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pachet: %s" + +#: ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "A apărut o problemă la instalarea programului." + +#: ../kde/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "Aplicația %s a întâmpinat o eroare internă." + +#: ../kde/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "Aplicația %s s-a închis neașteptat." + +#: ../kde/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:229 +#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 +msgid "Relaunch" +msgstr "Repornire" + +#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Ignoră viitoarele probleme de acest tip" + +#: ../kde/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 +msgid "Hide Details" +msgstr "Ascunde detaliile" + +#: ../kde/apport-kde.py:314 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 +msgid "Username:" +msgstr "Nume utilizator:" + +#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#: ../kde/apport-kde.py:405 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Se colectează informațiile problemei" + +#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 +msgid "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "" +"Informațiile colectate pot fi trimise dezvoltatorilor pentru a îmbunătății " +"aplicația. Acest lucru poate dura câteva minute." + +#: ../kde/apport-kde.py:433 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "Se încarcă informațiile problemei" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Pentru detalii consultați paginile manualului." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Continue" -msgstr "Continuă" +#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "specificați numele fișierului jurnal produs de valgrind" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Se colectează informații despre problemă" +#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "" +"reutilizează un dosar izolat (sandbox) creat anterior (SDIR) sau, dacă nu " +"există, creați unul" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." msgstr "" -"Se colectează informații care pot ajuta programatorii să remedieze problema " -"pe care o raportați." +"nu se creează sau reutilizează un dosar izolat (sandbox) pentru simboluri " +"suplimentare pentru depanare ci se bazează numai pe simbolurile pentru " +"depanare instalate." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:422 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Se încarcă informațiile despre problemă" +#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" +"reutilizează un dosar cache (CDIR) creat anterior sau, dacă nu există, " +"creați unul" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Se trimit informațiile despre problemă" +#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"raportează progresul pentru descărcare/instalare la instalarea pachetelor în " +"dosarul izolat" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:423 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" msgstr "" -"Informațiile colectate sunt transmise sistemului de urmărire a " -"defecțiunilor. Ar putea dura câteva minute." +"executabilul care este rulat sub utilitarul valgrind pentru verificarea " +"pierderilor de memorie" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:61 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "" +"Instalează un pachet suplimentar în zona protejată (poate fi specificat de " +"mai multe ori)" -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 #, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Utilizare: %s " +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Eroare: %s nu este un fișier executabil. Se oprește." -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Dosarul destinație există și nu este gol." +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "Fișier despre o terminare neașteptată Apport" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 ../data/kernel_oops.py:30 +#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." msgstr "" "Sistemul poate deveni instabil acum și ar putea fi necesar să fie repornit." -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Report a problem..." msgstr "Raportează o problemă..." -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 msgid "Report a malfunction to the developers" msgstr "Raportează o eroare programatorilor" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "" -"Un pachet Ubuntu are un conflict la nivel de fișier cu un pachet care nu " -"este unul original Ubuntu" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"Sistemul dumneavoastră a fost configurat inițial cu pachetul grub versiunea " -"2, dar acum l-ați șters din sistem în favoarea pachetului grub 1, fără a-l " -"configura. Pentru a vă asigura că pentru încărcătorul de sistem se " -"realizează actualizarea configurației ori de câte ori este disponibil un " -"kernel nou, deschideți un terminal și executați:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - #: ../apport/ui.py:124 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 msgid "This package does not seem to be installed correctly" @@ -305,9 +509,9 @@ msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "Programul „%s” s-a întrerupt într-un mod neașteptat" -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1303 +#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1308 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1308 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "Problemă în %s" @@ -322,18 +526,16 @@ "automat problema și a trimite un raport despre eroare programatorilor." #: ../apport/ui.py:321 ../apport/ui.py:329 ../apport/ui.py:456 -#: ../apport/ui.py:459 ../apport/ui.py:660 ../apport/ui.py:1109 -#: ../apport/ui.py:1275 ../apport/ui.py:1279 +#: ../apport/ui.py:459 ../apport/ui.py:660 ../apport/ui.py:1114 +#: ../apport/ui.py:1280 ../apport/ui.py:1284 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:321 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:329 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:660 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1109 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1280 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 msgid "Invalid problem report" msgstr "Raport de probleme nevalid" @@ -599,40 +801,40 @@ msgid "Print the Apport version number." msgstr "Tipărește numărul de versiune al Apport." -#: ../apport/ui.py:889 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:889 +#: ../apport/ui.py:888 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:888 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" "Această comandă va lansa apport-retrace într-o fereastră terminal pentru a " "examina eroarea." -#: ../apport/ui.py:890 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:890 +#: ../apport/ui.py:889 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:889 msgid "Run gdb session" msgstr "Rulare sesiune gdb" -#: ../apport/ui.py:891 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:891 +#: ../apport/ui.py:890 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:890 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "Rulați o sesiune gdb fără descărcarea simbolurilor pentru depanare" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:893 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:893 +#: ../apport/ui.py:892 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:892 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "Actualizați %s cu urmărirea întregii stive" -#: ../apport/ui.py:969 ../apport/ui.py:979 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:969 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:979 +#: ../apport/ui.py:968 ../apport/ui.py:978 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:968 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:978 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "Acest raport se referă la un program care nu mai este instalat." -#: ../apport/ui.py:994 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:994 +#: ../apport/ui.py:993 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:993 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " @@ -641,306 +843,107 @@ "Problema a apărut la programul %s, care a fost modificat față de momentul " "apariției erorii." -#: ../apport/ui.py:1041 ../apport/ui.py:1281 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1041 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1281 +#: ../apport/ui.py:1040 ../apport/ui.py:1071 ../apport/ui.py:1286 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1040 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1071 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1286 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "Acest raport de probleme este deteriorat și nu poate fi procesat." #. package does not exist -#: ../apport/ui.py:1044 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1044 +#: ../apport/ui.py:1043 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1043 msgid "The report belongs to a package that is not installed." msgstr "Raportul aparține unui pachet care nu este instalat." -#: ../apport/ui.py:1047 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1047 +#: ../apport/ui.py:1046 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "" "A apărut o eroare în încercarea de a procesa raportarea acestei probleme:" -#: ../apport/ui.py:1110 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1110 +#: ../apport/ui.py:1115 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1115 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "Numele pachetului sau al pachetului sursă nu a putut fi determinat." -#: ../apport/ui.py:1128 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1128 +#: ../apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 msgid "Unable to start web browser" msgstr "Nu s-a putut porni navigatorul web" -#: ../apport/ui.py:1129 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1129 +#: ../apport/ui.py:1134 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1134 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "Nu s-a putu porni navigatorul web pentru a deschide %s." -#: ../apport/ui.py:1229 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1229 +#: ../apport/ui.py:1234 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1234 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "" "Introduceți informațiile despre cont pentru sistemul de monitorizare a " "defecțiunilor %s" -#: ../apport/ui.py:1241 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1241 +#: ../apport/ui.py:1246 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1246 msgid "Network problem" msgstr "Problemă de rețea" -#: ../apport/ui.py:1243 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243 +#: ../apport/ui.py:1248 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1248 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "Nu s-a reușit conectarea la baza de date despre terminări neașteptate; " "verificați conexiunea la Internet." -#: ../apport/ui.py:1270 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1270 +#: ../apport/ui.py:1275 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 msgid "Memory exhaustion" msgstr "Epuizarea memoriei" -#: ../apport/ui.py:1271 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1271 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"Sistemul nu dispune de suficientă memorie pentru a procesa acest raport de " -"terminare neașteptată." - -#: ../apport/ui.py:1306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1306 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Problema nu poate fi raportată:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1362 ../apport/ui.py:1369 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1369 -msgid "Problem already known" -msgstr "Problemă deja cunoscută" - -#: ../apport/ui.py:1363 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1363 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Această problemă a fost deja raportată în raportul de defecțiune afișat în " -"navigatorul web. Verificați dacă puteți adăuga informații suplimentare, care " -"ar putea fi utile programatorilor." - -#: ../apport/ui.py:1370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1370 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Această problemă a fost raportată deja dezvoltatorilor. Vă mulțumim!" - -#: ../kde/apport-kde.py:169 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../bin/apport-cli.py:178 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Trimiteți programatorilor raportul problemei?" - -#: ../kde/apport-kde.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - -#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "%s a produs o eroare internă." - -#: ../kde/apport-kde.py:191 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Pachet: %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:197 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "A apărut o problemă la instalarea programului." - -#: ../kde/apport-kde.py:204 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "Aplicația %s a întâmpinat o eroare internă." - -#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "Aplicația %s s-a închis neașteptat." - -#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -msgid "Relaunch" -msgstr "Repornire" - -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignoră viitoarele probleme de acest tip" - -#: ../kde/apport-kde.py:275 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577 -msgid "Hide Details" -msgstr "Ascunde detaliile" - -#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 -msgid "Username:" -msgstr "Nume utilizator:" - -#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 -msgid "Password:" -msgstr "Parolă:" - -#: ../kde/apport-kde.py:349 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../bin/apport-cli.py:150 -msgid "(binary data)" -msgstr "(date binare)" - -#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Se colectează informațiile problemei" - -#: ../kde/apport-kde.py:394 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Se colectează informațiile despre problemă" - -#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Informațiile colectate pot fi trimise dezvoltatorilor pentru a îmbunătății " -"aplicația. Acest lucru poate dura câteva minute." - -#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Se încarcă informațiile problemei" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "Pachet: apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "Aplicația Apport s-a închis pe neașteptate." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Ne pare rău, aplicația %s s-a oprit pe neașteptate." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "%s s-a închis neașteptat." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 ../gtk/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -msgid "Force Closed" -msgstr "Închidere forțată" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Aplicația %s nu mai răspunde." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Programul \"%s\" nu mai răspunde." - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Fișier despre o terminare neașteptată Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 -msgid "The application Apport has stopped responding." -msgstr "Aplicația Apport nu mai răspunde." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 -msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "Puteți aștepta revenirea din eroare, o puteți închide sau reporni." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 -msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." -msgstr "Ne pare rău, aplicația apport s-a oprit pe neașteptate." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 -msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." -msgstr "Ne pare rău, apport s-a închis pe neașteptate." - -#: ../data/apportcheckresume.py:73 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:73 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." +#: ../apport/ui.py:1276 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1276 +msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" -"Aceasta s-a întâmplat într-o operație anterioară de suspendare și a " -"împiedicat revenirea corectă." +"Sistemul nu dispune de suficientă memorie pentru a procesa acest raport de " +"terminare neașteptată." -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 +#: ../apport/ui.py:1311 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1311 +#, python-format msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." +"The problem cannot be reported:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Aceasta s-a întâmplat într-o operație anterioară de hibernare și a " -"împiedicat revenirea corectă." +"Problema nu poate fi raportată:\n" +"\n" +"%s" -#: ../data/apportcheckresume.py:80 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:80 +#: ../apport/ui.py:1367 ../apport/ui.py:1374 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 +msgid "Problem already known" +msgstr "Problemă deja cunoscută" + +#: ../apport/ui.py:1368 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1368 msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." +"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " +"browser. Please check if you can add any further information that might be " +"helpful for the developers." msgstr "" -"Procesul de revenire s-a blocat aproape de final și a părut că s-a terminat " -"normal." +"Această problemă a fost deja raportată în raportul de defecțiune afișat în " +"navigatorul web. Verificați dacă puteți adăuga informații suplimentare, care " +"ar putea fi utile programatorilor." + +#: ../apport/ui.py:1375 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1375 +msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" +msgstr "Această problemă a fost raportată deja dezvoltatorilor. Vă mulțumim!" #: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 msgid "%prog [options] " @@ -948,11 +951,11 @@ "%prog [opțiuni] " -#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 +#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "Nu include noile trasări în raport, ci scrie-le la stdout." -#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 +#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 msgid "" "Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " "does not rewrite report)" @@ -960,35 +963,35 @@ "Pornește o sesiune gdb interactivă cu fișierul core dump din raport (-o " "ignorat; nu va rescrie raportul)" -#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 +#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 msgid "" "Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" "Scrie raportul modificat într-un fișier dat în loc de a schimba raportul " "original" -#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "" "Șterge core-dump-ul din raport după regenerarea trasării stivei apelurilor" -#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 msgid "Override report's CoreFile" msgstr "Înlocuiește CoreFile din raport" -#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 msgid "Override report's ExecutablePath" msgstr "Înlocuiește ExecutablePath din raport" -#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 msgid "Override report's ProcMaps" msgstr "Înlocuiește ProcMaps din raport" -#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 msgid "Rebuild report's Package information" msgstr "Reconstruiește informațiile despre pachet din raport" -#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 msgid "" "Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " "debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " @@ -1005,23 +1008,23 @@ "de configurare ale sistemului, însă în acest mod vor putea fi urmărite numai " "erorile apărute în versiunea curentă." -#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 msgid "" "Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" "Arată progresul descărcării/instalării pentru instalarea pachetelor în zona " "protejată" -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" msgstr "" "Adaugă marcaje de timp mesajelor din jurnale, pentru operații în bloc" -#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" msgstr "Dosarul cache pentru pachetele descărcate în zona protejată" -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 msgid "" "Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " "downloaded package is also extracted to this sandbox." @@ -1030,7 +1033,7 @@ "presupune că orice pachet deja descărcat este, de asemenea, extras în acest " "dosar izolat." -#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" "Path to a file with the crash database authentication information. This is " "used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " @@ -1041,7 +1044,7 @@ "al unei terminări neașteptate pentru a trimite trasările de stivă de apeluri " "retrasate (doar dacă niciuna dintre -g, -o și -s nu au fost specificate)" -#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 msgid "" "Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " "to the crash database." @@ -1049,7 +1052,7 @@ "Afișează trasările de stivă de apeluri retrasate și cere confirmarea înainte " "de a le trimite în baza de date despre terminări neașteptate." -#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 +#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 msgid "" "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" @@ -1073,153 +1076,123 @@ "de autentificare (--auth); citiți --help pentru un ajutor scurt" #. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 +#: ../bin/apport-retrace.py:109 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:109 msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" msgstr "Se trimit aceste atașamente? [y/n]" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Pentru a continua, apăsați orice tastă..." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 +msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" +msgstr "Pachet: apport 1.2.3~0ubuntu1" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Ce doriți să faceți? Opțiunile sunt:" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 +msgid "The application Apport has closed unexpectedly." +msgstr "Aplicația Apport s-a închis pe neașteptate." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 #, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Alegeți (%s):" +msgid "Usage: %s " +msgstr "Utilizare: %s " -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i octeți)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "Dosarul destinație există și nu este gol." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "Colectare informații despre sistem" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" msgstr "" -"După trimiterea raportului problemei, completați formularul din pagina " -"deschisă automat." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "&Trimite raportul (%s)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Examinează local" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190 -msgid "&View report" -msgstr "&Vizualizare raport" +"Pentru a se colecta informații despre sistem necesare raportării problemei " +"trebuie să vă autentificați" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"&Păstrează fișierul de raport pentru a fi trimis ulterior sau copiat în altă " -"parte" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "Rapoarte despre probleme de sistem" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" msgstr "" -"Renunță și &ignoră viitoarele închideri neașteptate ale acestei versiuni a " -"programului" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Renunță" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Fișier raport problemă:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228 -#: ../bin/apport-cli.py:233 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmă" +"Pentru a accesa rapoartele despre problemele cu programele sistemului " +"trebuie să vă introduceți parola" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232 +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 #, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Eroare: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Informațiile colectate pot fi trimise programatorilor pentru a\n" -"îmbunătăți aplicația. Ar putea dura câteva minute." +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "Ne pare rău, aplicația %s s-a oprit pe neașteptate." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Informațiile colectate sunt trimise sistemului de urmărire a defecțiunilor.\n" -"Ar putea dura câteva minute." +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "%s s-a închis neașteptat." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302 -msgid "&Done" -msgstr "&Gata" +#: ../gtk/apport-gtk.py:228 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 +msgid "Force Closed" +msgstr "Închidere forțată" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308 -msgid "none" -msgstr "niciunul" +#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "Aplicația %s nu mai răspunde." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309 +#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 #, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Selectat: %s. Variante multiple:" +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "Programul \"%s\" nu mai răspunde." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 -msgid "Choices:" -msgstr "Variante:" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 +msgid "Problem in bash" +msgstr "Problemă în bash" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Calea către fișier (apăsați pe Enter pentru a anula):" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 +msgid "The application Apport has stopped responding." +msgstr "Aplicația Apport nu mai răspunde." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345 -msgid "File does not exist." -msgstr "Fișierul nu există." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 +msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." +msgstr "Puteți aștepta revenirea din eroare, o puteți închide sau reporni." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347 -msgid "This is a directory." -msgstr "Acesta este un dosar." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 +msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." +msgstr "Ne pare rău, aplicația apport s-a oprit pe neașteptate." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Pentru a continua, trebuie să accesați următorul URL:" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 +msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." +msgstr "Ne pare rău, apport s-a închis pe neașteptate." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:133 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:133 msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package" msgstr "" -"Puteți lansa un navigator acum sau copiați acest URL într-un navigator pe " -"alt calculator." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Lansează un navigator" +"Un pachet Ubuntu are un conflict la nivel de fișier cu un pachet care nu " +"este unul original Ubuntu" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:150 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:150 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -"Nu există nici un raport de închidere neașteptată în curs. Pentru mai multe " -"informații, consultați --help." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "Problemă în bash" +"Sistemul dumneavoastră a fost configurat inițial cu pachetul grub versiunea " +"2, dar acum l-ați șters din sistem în favoarea pachetului grub 1, fără a-l " +"configura. Pentru a vă asigura că pentru încărcătorul de sistem se " +"realizează actualizarea configurației ori de câte ori este disponibil un " +"kernel nou, deschideți un terminal și executați:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/aptitude.po 2015-02-19 15:16:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/aptitude.po 2015-08-14 07:42:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #. TRANSLATORS: These strings describing config items diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2015-02-19 15:16:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2015-08-14 07:42:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../apt-listchanges.py:85 msgid "database %s failed to load.\n" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apt.po 2015-02-19 15:16:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apt.po 2015-08-14 07:42:30.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 01:38+0000\n" "Last-Translator: Eddy Petrisor \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: cmdline/apt-cache.cc:141 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/apturl.po 2015-02-19 15:17:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/apturl.po 2015-08-14 07:42:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 @@ -130,20 +130,20 @@ msgid "Enable additional components" msgstr "Activează componentele suplimentare" -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:85 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 +#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:103 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 msgid "Enable additional software channel" msgstr "Activează canalul pentru software suplimentar" -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:86 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 +#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:104 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 #, python-format msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" msgstr "Doriți să activați următorul canal software: „%s”?" -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:154 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 +#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:168 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 msgid "Install additional software?" msgstr "Instalați software suplimentar?" -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:155 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 +#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:169 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 #, python-format msgid "Do you want to install package '%s'?" msgstr "Doriți sa instalați pachetul „%s”?" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/aspell.po 2015-02-19 15:16:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/aspell.po 2015-08-14 07:42:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: common/info.cpp:232 msgid "a number between 0 and 1" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/avahi.po 2015-02-19 15:17:01.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/avahi.po 2015-08-14 07:42:43.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: ../avahi-common/error.c:30 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bacula.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bacula.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bacula.po 2015-02-19 15:16:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bacula.po 2015-08-14 07:42:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: src/dird/jobq.c:74 #, c-format diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bash.po 2015-02-19 15:16:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bash.po 2015-08-14 07:42:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: arrayfunc.c:51 msgid "bad array subscript" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bfd.po 2015-02-19 15:16:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bfd.po 2015-08-14 07:42:31.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:37+0000\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: aout-adobe.c:127 msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." msgstr "" -#: dwarf2.c:940 +#: dwarf2.c:949 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalidă sau nemanipulabilă: %u." @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." msgstr "" -#: elf32-arm.c:6890 +#: elf32-arm.c:6933 msgid "" "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" " first occurrence: %B: thumb call to arm" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11621 +#: elf32-arm.c:11675 msgid "DIV usage mismatch between %B and %B" msgstr "" @@ -2175,12 +2175,12 @@ msgid "%B(%A): internal error: unknown error" msgstr "" -#: elf32-rx.c:2940 +#: elf32-rx.c:3004 #, c-format msgid " [64-bit doubles]" msgstr "" -#: elf32-rx.c:2942 +#: elf32-rx.c:3006 #, c-format msgid " [dsp]" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11469 +#: elf64-ppc.c:11756 #, c-format msgid "" "linker stubs in %u group%s\n" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" msgstr "" -#: elflink.c:4492 +#: elflink.c:4466 msgid "" "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line" msgstr "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:5628 +#: elfxx-mips.c:5856 msgid "" "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider " "recompiling with interlinking enabled." @@ -3339,15 +3339,15 @@ msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: nume ilegal de secţiune `%s'" -#: elfxx-mips.c:12417 elfxx-mips.c:12443 +#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671 msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:12429 elfxx-mips.c:12485 +#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713 msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:12455 elfxx-mips.c:12491 +#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719 msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" msgstr "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ "(max %lu): setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:1764 +#: mach-o.c:1900 #, c-format msgid "" "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' " @@ -3614,12 +3614,12 @@ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" msgstr "" -#: mach-o.c:1874 +#: mach-o.c:2014 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu" msgstr "" -#: mach-o.c:2556 +#: mach-o.c:2734 #, c-format msgid "unable to read unknown load command 0x%lx" msgstr "" @@ -3634,41 +3634,41 @@ msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" msgstr "" -#: mach-o.c:3402 +#: mach-o.c:3577 msgid "Mach-O header:\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3403 +#: mach-o.c:3578 #, c-format msgid " magic : %08lx\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3404 +#: mach-o.c:3579 #, c-format msgid " cputype : %08lx (%s)\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3406 +#: mach-o.c:3581 #, c-format msgid " cpusubtype: %08lx\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3407 +#: mach-o.c:3582 #, c-format msgid " filetype : %08lx (%s)\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3410 +#: mach-o.c:3585 #, c-format msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3411 +#: mach-o.c:3586 #, c-format msgid " sizeofcmds: %08lx\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3412 +#: mach-o.c:3587 #, c-format msgid " flags : %08lx (" msgstr "" @@ -3677,16 +3677,16 @@ msgid ")\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3415 +#: mach-o.c:3590 #, c-format msgid " reserved : %08x\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3425 +#: mach-o.c:3600 msgid "Segments and Sections:\n" msgstr "" -#: mach-o.c:3426 +#: mach-o.c:3601 msgid " #: Segment name Section name Address\n" msgstr "" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7849 +#: vms-alpha.c:7852 #, c-format msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/binutils.po 2015-02-19 15:16:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/binutils.po 2015-08-14 07:42:31.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-16 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:43+0000\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: addr2line.c:81 #, c-format diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bison.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bison.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: src/complain.c:322 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: data/glr.c:770 data/yacc.c:643 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bootloader.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bootloader.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/bootloader.po 2015-02-19 15:17:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/bootloader.po 2015-08-14 07:42:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #. ok button label diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/byobu.po 2015-02-19 15:17:08.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/byobu.po 2015-08-14 07:42:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 msgid "Menu" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/click.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/click.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/click.po 2015-02-19 15:17:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/click.po 2015-08-14 07:42:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:1 msgid "Install package" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/colord.po 2015-02-19 15:17:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/colord.po 2015-08-14 07:42:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2015-02-19 15:17:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2015-08-14 07:42:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/coreutils.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/coreutils.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cpio.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cpio.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: gnu/argmatch.c:135 #, c-format diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cracklib.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cracklib.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: lib/fascist.c:516 msgid "it is based on your username" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2015-02-19 15:16:59.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2015-08-14 07:42:41.000000000 +0000 @@ -14,18 +14,18 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" -#: lib/libdevmapper.c:232 +#: lib/libdevmapper.c:247 msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.\n" msgstr "" -#: lib/libdevmapper.c:235 +#: lib/libdevmapper.c:250 msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?\n" msgstr "" -#: lib/libdevmapper.c:523 +#: lib/libdevmapper.c:535 #, c-format msgid "DM-UUID for device %s was truncated.\n" msgstr "" @@ -55,256 +55,253 @@ msgid "Error %d reading from RNG: %s\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:190 +#: lib/setup.c:200 msgid "Cannot initialize crypto RNG backend.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:196 +#: lib/setup.c:206 msgid "Cannot initialize crypto backend.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:219 lib/setup.c:1110 lib/verity/verity.c:123 +#: lib/setup.c:236 lib/setup.c:1162 lib/verity/verity.c:123 #, c-format msgid "Hash algorithm %s not supported.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:222 lib/loopaes/loopaes.c:90 +#: lib/setup.c:239 lib/loopaes/loopaes.c:90 #, c-format msgid "Key processing error (using hash %s).\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:268 +#: lib/setup.c:320 msgid "All key slots full.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:275 +#: lib/setup.c:327 #, c-format msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:281 +#: lib/setup.c:333 #, c-format msgid "Key slot %d is full, please select another one.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:390 +#: lib/setup.c:442 #, c-format msgid "Enter passphrase for %s: " msgstr "" -#: lib/setup.c:571 +#: lib/setup.c:623 #, c-format msgid "Header detected but device %s is too small.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:587 lib/setup.c:1337 +#: lib/setup.c:639 lib/setup.c:1390 msgid "This operation is not supported for this device type.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:825 lib/setup.c:1298 lib/setup.c:2173 +#: lib/setup.c:878 lib/setup.c:1351 lib/setup.c:2227 #, c-format msgid "Device %s is not active.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:842 +#: lib/setup.c:895 #, c-format msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:907 +#: lib/setup.c:964 msgid "Invalid plain crypt parameters.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:912 lib/setup.c:1037 +#: lib/setup.c:969 lib/setup.c:1089 msgid "Invalid key size.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:917 lib/setup.c:1042 +#: lib/setup.c:974 lib/setup.c:1094 msgid "UUID is not supported for this crypt type.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:959 +#: lib/setup.c:1016 msgid "Can't format LUKS without device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1007 +#: lib/setup.c:1059 #, c-format msgid "Cannot format device %s which is still in use.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1010 +#: lib/setup.c:1062 #, c-format msgid "Cannot format device %s, permission denied.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1014 +#: lib/setup.c:1066 #, c-format msgid "Cannot wipe header on device %s.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1032 +#: lib/setup.c:1084 msgid "Can't format LOOPAES without device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1070 +#: lib/setup.c:1122 msgid "Can't format VERITY without device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1078 lib/verity/verity.c:106 +#: lib/setup.c:1130 lib/verity/verity.c:106 #, c-format msgid "Unsupported VERITY hash type %d.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1084 lib/verity/verity.c:114 +#: lib/setup.c:1136 lib/verity/verity.c:114 msgid "Unsupported VERITY block size.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1089 lib/verity/verity.c:76 +#: lib/setup.c:1141 lib/verity/verity.c:76 msgid "Unsupported VERITY hash offset.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1201 +#: lib/setup.c:1255 #, c-format msgid "Unknown crypt device type %s requested.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1352 +#: lib/setup.c:1405 msgid "Do you really want to change UUID of device?" msgstr "" -#: lib/setup.c:1440 lib/setup.c:1485 lib/setup.c:1534 lib/setup.c:1600 -#: lib/setup.c:1673 lib/setup.c:1737 lib/setup.c:1818 lib/setup.c:1864 -#: lib/setup.c:2238 lib/setup.c:2532 +#: lib/setup.c:288 msgid "This operation is supported only for LUKS device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1447 +#: lib/setup.c:1508 #, c-format msgid "Volume %s is not active.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1458 +#: lib/setup.c:1519 #, c-format msgid "Volume %s is already suspended.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1465 +#: lib/setup.c:1526 #, c-format msgid "Suspend is not supported for device %s.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1467 +#: lib/setup.c:1528 #, c-format msgid "Error during suspending device %s.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1495 lib/setup.c:1544 +#: lib/setup.c:1554 lib/setup.c:1601 #, c-format msgid "Volume %s is not suspended.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1509 +#: lib/setup.c:1568 #, c-format msgid "Resume is not supported for device %s.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1511 lib/setup.c:1565 +#: lib/setup.c:1570 lib/setup.c:1622 #, c-format msgid "Error during resuming device %s.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1551 lib/setup.c:1989 lib/setup.c:2003 src/cryptsetup.c:151 -#: src/cryptsetup.c:229 src/cryptsetup.c:316 src/cryptsetup.c:660 -#: src/cryptsetup.c:1070 +#: lib/setup.c:1608 lib/setup.c:2043 lib/setup.c:2057 src/cryptsetup.c:152 +#: src/cryptsetup.c:218 src/cryptsetup.c:699 src/cryptsetup.c:1115 msgid "Enter passphrase: " msgstr "" -#: lib/setup.c:1614 lib/setup.c:1751 +#: lib/setup.c:1670 lib/setup.c:1806 msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1623 lib/setup.c:1757 lib/setup.c:1761 +#: lib/setup.c:1679 lib/setup.c:1812 lib/setup.c:1816 msgid "Enter any passphrase: " msgstr "" -#: lib/setup.c:1640 lib/setup.c:1774 lib/setup.c:1778 lib/setup.c:1841 -#: src/cryptsetup.c:942 +#: lib/setup.c:1696 lib/setup.c:1829 lib/setup.c:1833 lib/setup.c:1895 +#: src/cryptsetup.c:981 msgid "Enter new passphrase for key slot: " msgstr "" -#: lib/setup.c:1705 +#: lib/setup.c:1761 #, c-format msgid "Key slot %d changed.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1708 +#: lib/setup.c:1764 #, c-format msgid "Replaced with key slot %d.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1713 +#: lib/setup.c:1769 msgid "Failed to swap new key slot.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1832 lib/setup.c:2093 lib/setup.c:2106 lib/setup.c:2249 +#: lib/setup.c:1886 lib/setup.c:2147 lib/setup.c:2160 lib/setup.c:2302 msgid "Volume key does not match the volume.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1870 +#: lib/setup.c:1924 #, c-format msgid "Key slot %d is invalid.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1875 +#: lib/setup.c:1929 #, c-format msgid "Key slot %d is not used.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1905 lib/setup.c:1977 lib/setup.c:2069 +#: lib/setup.c:1959 lib/setup.c:2031 lib/setup.c:2123 #, c-format msgid "Device %s already exists.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2080 +#: lib/setup.c:2134 msgid "Incorrect volume key specified for plain device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2113 +#: lib/setup.c:2167 msgid "Incorrect root hash specified for verity device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2136 +#: lib/setup.c:2190 msgid "Device type is not properly initialised.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2168 +#: lib/setup.c:2222 #, c-format msgid "Device %s is still in use.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2177 +#: lib/setup.c:2231 #, c-format msgid "Invalid device %s.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2198 +#: lib/setup.c:2252 msgid "Function not available in FIPS mode.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2204 +#: lib/setup.c:2258 msgid "Volume key buffer too small.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2212 +#: lib/setup.c:2266 msgid "Cannot retrieve volume key for plain device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2219 +#: lib/setup.c:2273 #, c-format msgid "This operation is not supported for %s crypt device.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:2416 +#: lib/setup.c:2469 msgid "Dump operation is not supported for this device type.\n" msgstr "" @@ -316,312 +313,312 @@ msgid "Cannot unlock memory.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:227 lib/utils_crypt.c:240 lib/utils_crypt.c:387 -#: lib/utils_crypt.c:402 +#: lib/utils_crypt.c:229 lib/utils_crypt.c:242 lib/utils_crypt.c:389 +#: lib/utils_crypt.c:404 msgid "Out of memory while reading passphrase.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:232 lib/utils_crypt.c:247 +#: lib/utils_crypt.c:234 lib/utils_crypt.c:249 msgid "Error reading passphrase from terminal.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:245 +#: lib/utils_crypt.c:247 msgid "Verify passphrase: " msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:252 +#: lib/utils_crypt.c:254 msgid "Passphrases do not match.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:336 +#: lib/utils_crypt.c:338 msgid "Cannot use offset with terminal input.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:355 lib/tcrypt/tcrypt.c:443 +#: lib/utils_crypt.c:357 lib/tcrypt/tcrypt.c:453 msgid "Failed to open key file.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:364 +#: lib/utils_crypt.c:366 msgid "Failed to stat key file.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:372 lib/utils_crypt.c:393 +#: lib/utils_crypt.c:374 lib/utils_crypt.c:395 msgid "Cannot seek to requested keyfile offset.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:410 +#: lib/utils_crypt.c:412 msgid "Error reading passphrase.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:428 +#: lib/utils_crypt.c:430 msgid "Maximum keyfile size exceeded.\n" msgstr "" -#: lib/utils_crypt.c:433 +#: lib/utils_crypt.c:435 msgid "Cannot read requested amount of data.\n" msgstr "" -#: lib/utils_fips.c:47 +#: lib/utils_fips.c:44 msgid "FIPS checksum verification failed.\n" msgstr "" -#: lib/utils_fips.c:51 +#: src/cryptsetup.c:1533 msgid "Running in FIPS mode.\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:52 lib/luks1/keyencryption.c:82 +#: lib/utils_device.c:52 lib/luks1/keyencryption.c:90 #, c-format msgid "Device %s doesn't exist or access denied.\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:346 +#: lib/utils_device.c:352 msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user.\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:349 +#: lib/utils_device.c:355 msgid "Cannot find a free loopback device.\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:356 +#: lib/utils_device.c:362 msgid "" "Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is " "required).\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:396 +#: lib/utils_device.c:402 #, c-format msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted).\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:400 +#: lib/utils_device.c:406 #, c-format msgid "Cannot get info about device %s.\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:406 +#: lib/utils_device.c:412 #, c-format msgid "Requested offset is beyond real size of device %s.\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:414 +#: lib/utils_device.c:420 #, c-format msgid "Device %s has zero size.\n" msgstr "" -#: lib/utils_device.c:425 lib/luks1/keymanage.c:89 +#: lib/utils_device.c:431 #, c-format msgid "Device %s is too small.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keyencryption.c:31 +#: lib/luks1/keyencryption.c:37 #, c-format msgid "" "Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n" "Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info).\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keyencryption.c:36 +#: lib/luks1/keyencryption.c:42 msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keyencryption.c:88 lib/luks1/keymanage.c:290 -#: lib/luks1/keymanage.c:559 lib/luks1/keymanage.c:971 +#: lib/luks1/keyencryption.c:96 lib/luks1/keymanage.c:296 +#: lib/luks1/keymanage.c:565 lib/luks1/keymanage.c:1010 #, c-format msgid "Cannot write to device %s, permission denied.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keyencryption.c:103 +#: lib/luks1/keyencryption.c:111 msgid "Failed to open temporary keystore device.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keyencryption.c:110 +#: lib/luks1/keyencryption.c:118 msgid "Failed to access temporary keystore device.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:175 lib/luks1/keymanage.c:412 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:978 +#: lib/luks1/keymanage.c:180 lib/luks1/keymanage.c:418 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1019 #, c-format msgid "Device %s is not a valid LUKS device.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:193 +#: lib/luks1/keymanage.c:198 #, c-format msgid "Requested header backup file %s already exists.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:195 +#: lib/luks1/keymanage.c:200 #, c-format msgid "Cannot create header backup file %s.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:200 +#: lib/luks1/keymanage.c:205 #, c-format msgid "Cannot write header backup file %s.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:233 +#: lib/luks1/keymanage.c:239 msgid "Backup file doesn't contain valid LUKS header.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:246 lib/luks1/keymanage.c:483 +#: lib/luks1/keymanage.c:252 lib/luks1/keymanage.c:489 #, c-format msgid "Cannot open header backup file %s.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:252 +#: lib/luks1/keymanage.c:258 #, c-format msgid "Cannot read header backup file %s.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:263 +#: lib/luks1/keymanage.c:269 msgid "" "Data offset or key size differs on device and backup, restore failed.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:271 +#: lib/luks1/keymanage.c:277 #, c-format msgid "Device %s %s%s" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:272 +#: lib/luks1/keymanage.c:278 msgid "" "does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that " "device." msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:273 +#: lib/luks1/keymanage.c:279 msgid "" "already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing " "keyslots." msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:274 +#: lib/luks1/keymanage.c:280 msgid "" "\n" "WARNING: real device header has different UUID than backup!" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:293 lib/luks1/keymanage.c:522 -#: lib/luks1/keymanage.c:562 lib/tcrypt/tcrypt.c:581 lib/verity/verity.c:82 -#: lib/verity/verity.c:179 lib/verity/verity_hash.c:294 -#: lib/verity/verity_hash.c:305 lib/verity/verity_hash.c:325 +#: lib/luks1/keymanage.c:299 lib/luks1/keymanage.c:528 +#: lib/luks1/keymanage.c:568 lib/tcrypt/tcrypt.c:608 lib/verity/verity.c:82 +#: lib/verity/verity.c:179 lib/verity/verity_hash.c:292 +#: lib/verity/verity_hash.c:303 lib/verity/verity_hash.c:323 #, c-format msgid "Cannot open device %s.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:323 +#: lib/luks1/keymanage.c:329 msgid "Non standard key size, manual repair required.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:328 +#: lib/luks1/keymanage.c:334 msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:334 +#: lib/luks1/keymanage.c:340 msgid "Repairing keyslots.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:345 +#: lib/luks1/keymanage.c:351 msgid "Repair failed." msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:357 +#: lib/luks1/keymanage.c:363 #, c-format msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u).\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:365 +#: lib/luks1/keymanage.c:371 #, c-format msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u).\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:374 +#: lib/luks1/keymanage.c:380 #, c-format msgid "Keyslot %i: bogus partition signature.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:379 +#: lib/luks1/keymanage.c:385 #, c-format msgid "Keyslot %i: salt wiped.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:390 +#: lib/luks1/keymanage.c:396 msgid "Writing LUKS header to disk.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:415 +#: lib/luks1/keymanage.c:421 #, c-format msgid "Unsupported LUKS version %d.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:421 lib/luks1/keymanage.c:619 +#: lib/luks1/keymanage.c:427 lib/luks1/keymanage.c:654 #, c-format msgid "Requested LUKS hash %s is not supported.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:436 +#: lib/luks1/keymanage.c:442 #, c-format msgid "LUKS keyslot %u is invalid.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:450 src/cryptsetup.c:596 +#: lib/luks1/keymanage.c:456 src/cryptsetup.c:635 msgid "No known problems detected for LUKS header.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:583 +#: lib/luks1/keymanage.c:589 #, c-format msgid "Error during update of LUKS header on device %s.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:590 +#: lib/luks1/keymanage.c:596 #, c-format msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:624 lib/luks1/keymanage.c:711 +#: lib/luks1/keymanage.c:659 lib/luks1/keymanage.c:750 msgid "Wrong LUKS UUID format provided.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:649 +#: lib/luks1/keymanage.c:688 msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:656 lib/luks1/keymanage.c:752 +#: lib/luks1/keymanage.c:695 lib/luks1/keymanage.c:791 #, c-format msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s).\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:671 +#: lib/luks1/keymanage.c:710 #, c-format msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s).\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:736 +#: lib/luks1/keymanage.c:775 #, c-format msgid "Key slot %d active, purge first.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:742 +#: lib/luks1/keymanage.c:781 #, c-format msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:904 +#: lib/luks1/keymanage.c:943 #, c-format msgid "Key slot %d unlocked.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:939 src/cryptsetup.c:796 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:882 src/cryptsetup_reencrypt.c:916 +#: lib/luks1/keymanage.c:978 src/cryptsetup.c:835 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:910 src/cryptsetup_reencrypt.c:947 msgid "No key available with this passphrase.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:957 +#: lib/luks1/keymanage.c:996 #, c-format msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d.\n" msgstr "" -#: lib/luks1/keymanage.c:975 +#: lib/luks1/keymanage.c:1014 #, c-format msgid "Cannot wipe device %s.\n" msgstr "" @@ -642,35 +639,35 @@ msgid "Kernel doesn't support loop-AES compatible mapping.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:451 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:461 #, c-format msgid "Error reading keyfile %s.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:489 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:499 #, c-format msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%d) exceeded.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:518 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:528 #, c-format msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:536 src/cryptsetup.c:549 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:546 src/cryptsetup.c:588 msgid "Required kernel crypto interface not available.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:538 src/cryptsetup.c:551 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:548 src/cryptsetup.c:590 msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:660 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:691 #, c-format msgid "Activation is not supported for %d sector size.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:666 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:697 msgid "Kernel doesn't support activation for this TCRYPT legacy mode.\n" msgstr "" @@ -678,7 +675,7 @@ msgid "Kernel doesn't support plain64 IV.\n" msgstr "" -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:930 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:1004 msgid "This function is not supported without TCRYPT header load." msgstr "" @@ -723,7 +720,7 @@ msgstr "" #: lib/verity/verity_hash.c:121 lib/verity/verity_hash.c:249 -#: lib/verity/verity_hash.c:279 lib/verity/verity_hash.c:286 +#: lib/verity/verity_hash.c:277 lib/verity/verity_hash.c:284 msgid "Device offset overflow.\n" msgstr "" @@ -736,270 +733,272 @@ msgid "Invalid size parameters for verity device.\n" msgstr "" -#: lib/verity/verity_hash.c:267 +#: lib/verity/verity_hash.c:266 msgid "Too many tree levels for verity volume.\n" msgstr "" -#: lib/verity/verity_hash.c:356 +#: lib/verity/verity_hash.c:354 msgid "Verification of data area failed.\n" msgstr "" -#: lib/verity/verity_hash.c:361 +#: lib/verity/verity_hash.c:359 msgid "Verification of root hash failed.\n" msgstr "" -#: lib/verity/verity_hash.c:367 +#: lib/verity/verity_hash.c:365 msgid "Input/output error while creating hash area.\n" msgstr "" -#: lib/verity/verity_hash.c:369 +#: lib/verity/verity_hash.c:367 msgid "Creation of hash area failed.\n" msgstr "" -#: lib/verity/verity_hash.c:416 +#: lib/verity/verity_hash.c:414 #, c-format msgid "" "WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size " "(%u).\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:79 +#: src/cryptsetup.c:80 msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:110 +#: src/cryptsetup.c:111 msgid "" "Ignoring keyfile offset and size options, keyfile read size is always the " "same as encryption key size.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:116 src/cryptsetup.c:495 src/cryptsetup.c:639 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:485 src/cryptsetup_reencrypt.c:520 +#: src/cryptsetup.c:117 src/cryptsetup.c:531 src/cryptsetup.c:678 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:496 src/cryptsetup_reencrypt.c:547 msgid "No known cipher specification pattern detected.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:183 +#: src/cryptsetup.c:184 msgid "Option --key-file is required.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:254 src/cryptsetup.c:340 +#: src/cryptsetup.c:237 msgid "No device header detected with this passphrase.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:269 src/cryptsetup.c:1059 +#: src/cryptsetup.c:300 src/cryptsetup.c:1104 msgid "" "Header dump with volume key is sensitive information\n" "which allows access to encrypted partition without passphrase.\n" "This dump should be always stored encrypted on safe place." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:489 +#: src/cryptsetup.c:525 msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:511 src/cryptsetup.c:533 +#: src/cryptsetup.c:550 src/cryptsetup.c:572 msgid "# Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:515 +#: src/cryptsetup.c:554 #, c-format msgid "Cipher %s is not available.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:542 +#: src/cryptsetup.c:581 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:567 +#: src/cryptsetup.c:606 #, c-format msgid "Cannot read keyfile %s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:571 +#: src/cryptsetup.c:610 #, c-format msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:600 +#: src/cryptsetup.c:639 msgid "Really try to repair LUKS device header?" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:625 +#: src/cryptsetup.c:664 #, c-format msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:627 +#: src/cryptsetup.c:666 msgid "memory allocation error in action_luksFormat" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:645 +#: src/cryptsetup.c:684 #, c-format msgid "Cannot use %s as on-disk header.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:718 +#: src/cryptsetup.c:757 msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:819 src/cryptsetup.c:875 +#: src/cryptsetup.c:858 src/cryptsetup.c:914 #, c-format msgid "Key slot %d selected for deletion.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:822 +#: src/cryptsetup.c:861 #, c-format msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:830 src/cryptsetup.c:878 +#: src/cryptsetup.c:869 src/cryptsetup.c:917 msgid "" "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:831 +#: src/cryptsetup.c:870 msgid "Enter any remaining passphrase: " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:859 +#: src/cryptsetup.c:898 msgid "Enter passphrase to be deleted: " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:928 src/cryptsetup_reencrypt.c:948 +#: src/cryptsetup.c:967 src/cryptsetup_reencrypt.c:985 +#, c-format msgid "Enter any existing passphrase: " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:977 +#: src/cryptsetup.c:1016 msgid "Enter passphrase to be changed: " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:991 src/cryptsetup_reencrypt.c:934 +#: src/cryptsetup.c:1030 src/cryptsetup_reencrypt.c:970 msgid "Enter new passphrase: " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1165 src/cryptsetup.c:1186 +#: src/cryptsetup.c:1210 src/cryptsetup.c:1231 msgid "Option --header-backup-file is required.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1223 +#: src/cryptsetup.c:1268 #, c-format msgid "Unrecognized metadata device type %s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1226 +#: src/cryptsetup.c:1271 msgid "Command requires device and mapped name as arguments.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1238 +#: src/cryptsetup.c:1324 msgid " [--type ] []" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1238 +#: src/cryptsetup.c:1324 msgid "open device as mapping " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1239 src/cryptsetup.c:1240 src/cryptsetup.c:1241 -#: src/cryptsetup.c:1242 src/veritysetup.c:310 src/veritysetup.c:311 +#: src/cryptsetup.c:1325 src/cryptsetup.c:1326 src/cryptsetup.c:1327 +#: src/cryptsetup.c:1328 src/veritysetup.c:311 src/veritysetup.c:312 msgid "" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1239 +#: src/cryptsetup.c:1325 msgid "close device (remove mapping)" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1240 +#: src/cryptsetup.c:1326 msgid "resize active device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1241 +#: src/cryptsetup.c:1327 msgid "show device status" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1242 +#: src/cryptsetup.c:1328 msgid "benchmark cipher" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1243 src/cryptsetup.c:1249 src/cryptsetup.c:1250 -#: src/cryptsetup.c:1251 src/cryptsetup.c:1252 src/cryptsetup.c:1253 -#: src/cryptsetup.c:1254 src/cryptsetup.c:1255 src/cryptsetup.c:1256 +#: src/cryptsetup.c:1329 src/cryptsetup.c:1330 src/cryptsetup.c:1336 +#: src/cryptsetup.c:1337 src/cryptsetup.c:1338 src/cryptsetup.c:1339 +#: src/cryptsetup.c:1340 src/cryptsetup.c:1341 src/cryptsetup.c:1342 +#: src/cryptsetup.c:1343 msgid "" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1243 +#: src/cryptsetup.c:1329 msgid "try to repair on-disk metadata" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1244 src/cryptsetup.c:1245 +#: src/cryptsetup.c:1331 src/cryptsetup.c:1332 msgid " []" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1244 +#: src/cryptsetup.c:1331 msgid "formats a LUKS device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1245 +#: src/cryptsetup.c:1332 msgid "add key to LUKS device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1246 src/cryptsetup.c:1247 +#: src/cryptsetup.c:1333 src/cryptsetup.c:1334 msgid " []" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1246 +#: src/cryptsetup.c:1333 msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1247 +#: src/cryptsetup.c:1334 msgid "changes supplied key or key file of LUKS device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1248 +#: src/cryptsetup.c:1335 msgid " " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1248 +#: src/cryptsetup.c:1335 msgid "wipes key with number from LUKS device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1249 +#: src/cryptsetup.c:1336 msgid "print UUID of LUKS device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1250 +#: src/cryptsetup.c:1337 msgid "tests for LUKS partition header" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1251 +#: src/cryptsetup.c:1338 msgid "dump LUKS partition information" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1252 +#: src/cryptsetup.c:1339 msgid "dump TCRYPT device information" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1253 +#: src/cryptsetup.c:1340 msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1254 +#: src/cryptsetup.c:1341 msgid "Resume suspended LUKS device." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1255 +#: src/cryptsetup.c:1342 msgid "Backup LUKS device header and keyslots" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1256 +#: src/cryptsetup.c:1343 msgid "Restore LUKS device header and keyslots" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1273 src/veritysetup.c:327 +#: src/cryptsetup.c:1360 src/veritysetup.c:328 msgid "" "\n" " is one of:\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1279 +#: src/cryptsetup.c:1366 msgid "" "\n" "You can also use old syntax aliases:\n" @@ -1007,7 +1006,7 @@ "\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1283 +#: src/cryptsetup.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1017,7 +1016,7 @@ " optional key file for the new key for luksAddKey action\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1290 +#: src/cryptsetup.c:1377 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1027,7 +1026,7 @@ "Default PBKDF2 iteration time for LUKS: %d (ms)\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1297 +#: src/cryptsetup.c:1384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1037,264 +1036,264 @@ "\tLUKS1: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s, RNG: %s\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1314 src/veritysetup.c:459 +#: src/cryptsetup.c:1401 src/veritysetup.c:460 #, c-format msgid "%s: requires %s as arguments" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1347 src/veritysetup.c:367 src/cryptsetup_reencrypt.c:1099 +#: src/cryptsetup.c:1434 src/veritysetup.c:368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1144 msgid "Show this help message" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1348 src/veritysetup.c:368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1100 +#: src/cryptsetup.c:1435 src/veritysetup.c:369 src/cryptsetup_reencrypt.c:1145 msgid "Display brief usage" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1352 src/veritysetup.c:372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1104 +#: src/cryptsetup.c:1439 src/veritysetup.c:373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1149 msgid "Help options:" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1353 src/veritysetup.c:373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1105 +#: src/cryptsetup.c:1440 src/veritysetup.c:374 src/cryptsetup_reencrypt.c:1150 msgid "Print package version" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1354 src/veritysetup.c:374 src/cryptsetup_reencrypt.c:1106 +#: src/cryptsetup.c:1441 src/veritysetup.c:375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1151 msgid "Shows more detailed error messages" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1355 src/veritysetup.c:375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1107 +#: src/cryptsetup.c:1442 src/veritysetup.c:376 src/cryptsetup_reencrypt.c:1152 msgid "Show debug messages" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1356 src/cryptsetup_reencrypt.c:1109 +#: src/cryptsetup.c:1443 src/cryptsetup_reencrypt.c:1154 msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1357 src/cryptsetup_reencrypt.c:1111 +#: src/cryptsetup.c:1444 src/cryptsetup_reencrypt.c:1156 msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1358 +#: src/cryptsetup.c:1445 msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1359 src/cryptsetup_reencrypt.c:1112 +#: src/cryptsetup.c:1446 src/cryptsetup_reencrypt.c:1158 msgid "Read the key from a file." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1360 +#: src/cryptsetup.c:1447 msgid "Read the volume (master) key from file." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1361 +#: src/cryptsetup.c:1448 msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1362 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110 +#: src/cryptsetup.c:1449 src/cryptsetup_reencrypt.c:1155 msgid "The size of the encryption key" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1362 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110 +#: src/cryptsetup.c:1449 src/cryptsetup_reencrypt.c:1155 msgid "BITS" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1363 src/cryptsetup_reencrypt.c:1123 +#: src/cryptsetup.c:1450 src/cryptsetup_reencrypt.c:1169 msgid "Limits the read from keyfile" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1363 src/cryptsetup.c:1364 src/cryptsetup.c:1365 -#: src/cryptsetup.c:1366 src/veritysetup.c:378 src/veritysetup.c:379 -#: src/veritysetup.c:381 src/cryptsetup_reencrypt.c:1122 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1123 src/cryptsetup_reencrypt.c:1124 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1125 +#: src/cryptsetup.c:1450 src/cryptsetup.c:1451 src/cryptsetup.c:1452 +#: src/cryptsetup.c:1453 src/veritysetup.c:379 src/veritysetup.c:380 +#: src/veritysetup.c:382 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1169 src/cryptsetup_reencrypt.c:1170 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1171 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1364 src/cryptsetup_reencrypt.c:1122 +#: src/cryptsetup.c:1451 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168 msgid "Number of bytes to skip in keyfile" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1365 +#: src/cryptsetup.c:1452 msgid "Limits the read from newly added keyfile" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1366 +#: src/cryptsetup.c:1453 msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1367 +#: src/cryptsetup.c:1454 msgid "Slot number for new key (default is first free)" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1368 +#: src/cryptsetup.c:1455 msgid "The size of the device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1368 src/cryptsetup.c:1369 src/cryptsetup.c:1370 -#: src/cryptsetup.c:1376 +#: src/cryptsetup.c:1455 src/cryptsetup.c:1456 src/cryptsetup.c:1457 +#: src/cryptsetup.c:1463 msgid "SECTORS" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1369 +#: src/cryptsetup.c:1456 msgid "The start offset in the backend device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1370 +#: src/cryptsetup.c:1457 msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1371 +#: src/cryptsetup.c:1458 msgid "Create a readonly mapping" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113 +#: src/cryptsetup.c:1459 src/cryptsetup_reencrypt.c:1159 msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113 +#: src/cryptsetup.c:1459 src/cryptsetup_reencrypt.c:1159 msgid "msecs" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1114 +#: src/cryptsetup.c:1460 src/cryptsetup_reencrypt.c:1160 msgid "Do not ask for confirmation" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1374 +#: src/cryptsetup.c:1461 msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1374 +#: src/cryptsetup.c:1461 msgid "secs" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1115 +#: src/cryptsetup.c:1462 src/cryptsetup_reencrypt.c:1161 msgid "How often the input of the passphrase can be retried" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1376 +#: src/cryptsetup.c:1463 msgid "Align payload at sector boundaries - for luksFormat" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1377 +#: src/cryptsetup.c:1464 msgid "File with LUKS header and keyslots backup." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1378 src/cryptsetup_reencrypt.c:1116 +#: src/cryptsetup.c:1465 src/cryptsetup_reencrypt.c:1162 msgid "Use /dev/random for generating volume key." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1379 src/cryptsetup_reencrypt.c:1117 +#: src/cryptsetup.c:1466 src/cryptsetup_reencrypt.c:1163 msgid "Use /dev/urandom for generating volume key." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1380 +#: src/cryptsetup.c:1467 msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1381 src/veritysetup.c:384 +#: src/cryptsetup.c:1468 src/veritysetup.c:385 msgid "UUID for device to use." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1382 +#: src/cryptsetup.c:1469 msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1383 +#: src/cryptsetup.c:1470 msgid "Device or file with separated LUKS header." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1384 +#: src/cryptsetup.c:1471 msgid "Do not activate device, just check passphrase." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1385 +#: src/cryptsetup.c:1472 msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1386 +#: src/cryptsetup.c:1473 msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1387 +#: src/cryptsetup.c:1475 msgid "Type of device metadata: luks, plain, loopaes, tcrypt." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1388 +#: src/cryptsetup.c:1476 msgid "Disable password quality check (if enabled)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1406 src/veritysetup.c:401 +#: src/cryptsetup.c:1492 src/veritysetup.c:402 msgid "[OPTION...] " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1452 src/veritysetup.c:438 +#: src/cryptsetup.c:1542 src/veritysetup.c:439 msgid "Argument missing." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1500 src/veritysetup.c:444 +#: src/cryptsetup.c:1593 src/veritysetup.c:445 msgid "Unknown action." msgstr "Acțiune necunoscută." -#: src/cryptsetup.c:1510 +#: src/cryptsetup.c:1603 msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1515 +#: src/cryptsetup.c:1608 msgid "Option --allow-discards is allowed only for open operation.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1523 +#: src/cryptsetup.c:1616 msgid "" "Option --key-size is allowed only for luksFormat, open and benchmark.\n" "To limit read from keyfile use --keyfile-size=(bytes)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1530 +#: src/cryptsetup.c:1623 msgid "" "Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS and TCRYPT " "devices.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1535 src/cryptsetup_reencrypt.c:1185 +#: src/cryptsetup.c:1628 src/cryptsetup_reencrypt.c:1231 msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1542 src/cryptsetup_reencrypt.c:1190 +#: src/cryptsetup.c:1635 src/cryptsetup_reencrypt.c:1236 msgid "Key slot is invalid." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1549 +#: src/cryptsetup.c:1642 msgid "" "Option --key-file takes precedence over specified key file argument.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1557 src/veritysetup.c:466 src/cryptsetup_reencrypt.c:1174 +#: src/cryptsetup.c:1650 src/veritysetup.c:467 src/cryptsetup_reencrypt.c:1220 msgid "Negative number for option not permitted." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1561 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1194 +#: src/cryptsetup.c:1654 src/cryptsetup_reencrypt.c:1214 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1240 msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1565 +#: src/cryptsetup.c:1658 msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1569 +#: src/cryptsetup.c:1662 msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1573 +#: src/cryptsetup.c:1666 msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1579 +#: src/cryptsetup.c:1672 msgid "" "Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1585 +#: src/cryptsetup.c:1678 msgid "" "Option --offset is supported only for open of plain and loopaes devices.\n" msgstr "" @@ -1305,60 +1304,60 @@ "device.\n" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:57 +#: src/veritysetup.c:58 msgid "Invalid salt string specified.\n" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:87 +#: src/veritysetup.c:88 #, c-format msgid "Cannot create hash image %s for writing.\n" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:147 +#: src/veritysetup.c:148 msgid "Invalid root hash string specified.\n" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:307 +#: src/veritysetup.c:308 msgid " " msgstr "" -#: src/veritysetup.c:307 +#: src/veritysetup.c:308 msgid "format device" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:308 +#: src/veritysetup.c:309 msgid " " msgstr "" -#: src/veritysetup.c:308 +#: src/veritysetup.c:309 msgid "verify device" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:309 +#: src/veritysetup.c:310 msgid " " msgstr "" -#: src/veritysetup.c:309 +#: src/veritysetup.c:310 msgid "create active device" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:310 +#: src/veritysetup.c:311 msgid "remove (deactivate) device" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:311 +#: src/veritysetup.c:312 msgid "show active device status" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:312 +#: src/veritysetup.c:313 msgid "" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:312 +#: src/veritysetup.c:313 msgid "show on-disk information" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:331 +#: src/veritysetup.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1368,7 +1367,7 @@ " hash of the root node on \n" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:338 +#: src/veritysetup.c:339 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1377,189 +1376,189 @@ "Hash format: %u\n" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:376 +#: src/veritysetup.c:377 msgid "Do not use verity superblock" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:377 +#: src/veritysetup.c:378 msgid "Format type (1 - normal, 0 - original Chrome OS)" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:377 +#: src/veritysetup.c:378 msgid "number" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:378 +#: src/veritysetup.c:379 msgid "Block size on the data device" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:379 +#: src/veritysetup.c:380 msgid "Block size on the hash device" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:380 +#: src/veritysetup.c:381 msgid "The number of blocks in the data file" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:380 +#: src/veritysetup.c:381 msgid "blocks" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:381 +#: src/veritysetup.c:382 msgid "Starting offset on the hash device" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:382 +#: src/veritysetup.c:383 msgid "Hash algorithm" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:382 +#: src/veritysetup.c:383 msgid "string" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:383 +#: src/veritysetup.c:384 msgid "Salt" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:383 +#: src/veritysetup.c:384 msgid "hex string" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:136 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:144 #, c-format msgid "Cannot exclusively open %s, device in use.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:140 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:148 #, c-format msgid "Cannot open device %s\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:150 src/cryptsetup_reencrypt.c:367 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:786 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:158 src/cryptsetup_reencrypt.c:375 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:813 msgid "Allocation of aligned memory failed.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:157 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:165 #, c-format msgid "Cannot read device %s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:168 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:176 #, c-format msgid "Marking LUKS device %s unusable.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:173 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:181 #, c-format msgid "Marking LUKS device %s usable.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:189 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:197 #, c-format msgid "Cannot write device %s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:270 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:278 msgid "Cannot write reencryption log file.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:319 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:327 msgid "Cannot read reencryption log file.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:358 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:366 #, c-format msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:393 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:401 msgid "Activating temporary device using old LUKS header.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:404 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:412 msgid "Activating temporary device using new LUKS header.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:414 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:422 msgid "Activation of temporary devices failed.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:439 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:448 #, c-format msgid "New LUKS header for device %s created.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:447 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:456 #, c-format msgid "Activated keyslot %i.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:471 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:482 #, c-format msgid "LUKS header backup of device %s created.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:499 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:526 msgid "Creation of LUKS backup headers failed.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:594 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:621 #, c-format msgid "Cannot restore LUKS header on device %s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:596 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:623 #, c-format msgid "LUKS header on device %s restored.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:629 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:656 #, c-format msgid "" "Progress: %5.1f%%, ETA %02llu:%02llu, %4llu MiB written, speed %5.1f MiB/s%s" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:645 src/cryptsetup_reencrypt.c:721 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:672 src/cryptsetup_reencrypt.c:748 msgid "Cannot seek to device offset.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:767 src/cryptsetup_reencrypt.c:773 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:794 src/cryptsetup_reencrypt.c:800 msgid "Cannot open temporary LUKS header file.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:779 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:806 msgid "Cannot get device size.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:803 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:830 msgid "Interrupted by a signal.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:805 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:832 msgid "IO error during reencryption.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:906 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:939 msgid "" "Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot " "active.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:955 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:983 src/cryptsetup_reencrypt.c:996 #, c-format msgid "Enter passphrase for key slot %u: " msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1004 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1045 msgid "Cannot open reencryption log file.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1108 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1153 msgid "Reencryption block size" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1108 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1153 msgid "MiB" msgstr "" @@ -1567,74 +1566,74 @@ msgid "Use direct-io when accesing devices." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1119 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1165 msgid "Use fsync after each block." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1120 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1166 msgid "Update log file after every block." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1121 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1167 msgid "Use only this slot (others will be disabled)." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1124 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1170 msgid "Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1125 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1171 msgid "Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1126 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1172 msgid "Create new header on not encrypted device." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1142 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1188 msgid "[OPTION...] " msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1156 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1202 msgid "" "WARNING: this is experimental code, it can completely break your data.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1157 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1203 #, c-format msgid "Reencryption will change: volume key%s%s%s%s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1158 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1204 msgid ", set hash to " msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1159 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1205 msgid ", set cipher to " msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1164 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1210 msgid "Argument required." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1180 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1226 msgid "" "Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1199 src/cryptsetup_reencrypt.c:1204 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1245 src/cryptsetup_reencrypt.c:1250 msgid "Invalid device size specification." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1207 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1253 msgid "Maximum device reduce size is 64 MiB." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1210 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1256 msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1214 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1260 msgid "Option --new must be used together with --reduce-device-size." msgstr "" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cups.po 2015-02-19 15:17:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cups.po 2015-08-14 07:42:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: systemv/lpstat.c:1867 systemv/lpstat.c:1990 msgid "\t\t(all)" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid " -l List attributes." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2008 +#: scheduler/main.c:2065 msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." msgstr "" @@ -1745,7 +1745,7 @@ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:565 +#: berkeley/lpq.c:560 #, c-format msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" msgstr "" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "70" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:252 +#: ppdc/sample.c:261 msgid "720dpi" msgstr "" @@ -4564,11 +4564,11 @@ msgid "Never" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:256 +#: ppdc/sample.c:265 msgid "New Stylus Color Series" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:258 +#: ppdc/sample.c:267 msgid "New Stylus Photo Series" msgstr "" @@ -4794,22 +4794,22 @@ msgid "Output Mode" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1239 systemv/lpstat.c:1243 +#: systemv/lpstat.c:1191 systemv/lpstat.c:1195 #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1233 +#: systemv/lpstat.c:1185 #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1257 systemv/lpstat.c:1261 +#: systemv/lpstat.c:1209 systemv/lpstat.c:1213 #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1251 +#: systemv/lpstat.c:1203 #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" msgstr "" @@ -5020,8 +5020,9 @@ msgid "Printers" msgstr "" +#: driver/rastertoescpx.c:1882 driver/rastertopclx.c:1904 #: filter/rastertoepson.c:1093 filter/rastertohp.c:817 -#: filter/rastertolabel.c:1243 +#: filter/rastertolabel.c:1249 #, c-format msgid "Printing page %d, %d%% complete." msgstr "" @@ -5043,7 +5044,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Pri is job priority. -#: berkeley/lpq.c:516 +#: berkeley/lpq.c:511 msgid "" "Rank Owner Pri Job Files Total Size" msgstr "" @@ -5188,11 +5189,11 @@ msgid "Statement" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:251 +#: ppdc/sample.c:260 msgid "Stylus Color Series" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:257 +#: ppdc/sample.c:266 msgid "Stylus Photo Series" msgstr "" @@ -6119,7 +6120,7 @@ msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1456 +#: scheduler/cupsfilter.c:1436 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" msgstr "" @@ -6336,7 +6337,7 @@ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "" -#: scheduler/main.c:236 +#: scheduler/main.c:256 msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." msgstr "" @@ -6496,7 +6497,7 @@ msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:372 test/ipptool.c:521 test/ipptool.c:545 +#: test/ipptool.c:373 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." msgstr "" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/cwidget.po 2015-02-19 15:17:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/cwidget.po 2015-08-14 07:42:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2015-02-19 15:17:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2015-08-14 07:42:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: lib/ifile.c:58 #, c-format @@ -87,226 +87,226 @@ msgid "FILTER [FILENAME...]" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:70 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:45 msgid "LEVEL" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:70 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 msgid "Set log level to LEVEL." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 msgid "FIELD,FIELD,..." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 msgid "Restrict pattern matching to the FIELDs given." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:73 msgid "This is a shorthand for -FPackage." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:73 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 msgid "This is a shorthand for -FSource:Package." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:76 msgid "" "Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " "paragraphs." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:76 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:77 msgid "Suppress field names when showing specified fields." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:77 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:80 msgid "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:78 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:81 msgid "Regard the pattern as a standard POSIX regular expression." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:79 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:82 msgid "Ignore case when looking for a match." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:80 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:83 msgid "Show only paragraphs that do not match." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:81 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:84 msgid "Show those fields that have NOT been selected with -s" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:82 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:85 msgid "Show only the count of matching paragraphs." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:83 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:86 msgid "Do an exact match." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:84 sort-dctrl/sort-dctrl.c:38 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:87 sort-dctrl/sort-dctrl.c:38 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42 join-dctrl/join-dctrl.c:44 msgid "Print out the copyright license." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:85 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:88 msgid "Conjunct filters." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:86 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:89 msgid "Disjunct filters." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:87 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:90 msgid "Negate the following filters." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:88 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:91 msgid "Test for version number equality." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:89 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:92 msgid "Version number comparison: <<." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:90 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:93 msgid "Version number comparison: <=." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:91 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:94 msgid "Version number comparison: >>." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:92 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:95 msgid "Version number comparison: >=." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:93 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:96 msgid "Debug option parsing." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:94 grep-dctrl/grep-dctrl.c:95 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:97 grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 msgid "Do not output to stdout." msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:96 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:99 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:44 join-dctrl/join-dctrl.c:46 msgid "Attempt mmapping input files" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:97 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:100 msgid "Ignore parse errors" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 msgid "PATTERN" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 msgid "Specify the pattern to search for" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:99 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:102 msgid "Match only whole package names (this implies -e)" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:100 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:103 msgid "Ensure that the output is in dctrl format (overridden by -n)" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:104 msgid "Override the effect of an earlier --ensure-dctrl" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:180 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:185 msgid "filter is too long" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:241 grep-dctrl/grep-dctrl.c:852 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:278 grep-dctrl/grep-dctrl.c:890 #: join-dctrl/join-dctrl.c:113 msgid "too many output fields" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:265 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:302 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:305 join-dctrl/join-dctrl.c:168 #, c-format msgid "no such log level '%s'" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:472 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:509 #, c-format msgid "internal error: unknown token %d" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:481 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:518 msgid "unexpected end of filter" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:484 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:521 msgid "unexpected pattern in command line" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:487 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:524 msgid "unexpected string in command line" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:491 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:528 #, c-format msgid "unexpected '%s' in command line" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:595 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:632 msgid "missing ')' in command line" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:603 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:640 msgid "Multiple patterns for the same simple filter are not allowed" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:623 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:660 msgid "A pattern is mandatory" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:651 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:688 msgid "inconsistent modifiers of simple filters" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:724 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:761 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:317 join-dctrl/join-dctrl.c:180 msgid "too many file names" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:733 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:770 msgid "file names are not allowed within the filter" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:846 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:884 msgid "malformed filter" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:856 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:894 msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:864 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:902 msgid "-I requires at least one instance of -s" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:870 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:908 msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" msgstr "" -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:902 +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:940 #, c-format msgid "executable name '%s' is not recognised" msgstr "" @@ -417,15 +417,15 @@ msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" msgstr "" -#: join-dctrl/join-dctrl.c:251 +#: join-dctrl/join-dctrl.c:267 msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" msgstr "" -#: join-dctrl/join-dctrl.c:270 +#: join-dctrl/join-dctrl.c:286 msgid "need exactly two input files" msgstr "" -#: join-dctrl/join-dctrl.c:295 +#: join-dctrl/join-dctrl.c:311 msgid "cannot join a stream with itself" msgstr "" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/debconf.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/debconf.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2015-02-19 15:17:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2015-08-14 07:42:43.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #. Description diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2015-08-14 07:42:55.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Romanian translation for kde-config-whoopsie +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the kde-config-whoopsie package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-config-whoopsie\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-19 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-28 06:20+0000\n" +"Last-Translator: Meriuță Cornel \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" + +#: src/kcm_whoopsie.desktop:11 +msgctxt "X-KDE-Keywords" +msgid "privacy,diagnostic,crash,report,canonical,metric,whoopsie" +msgstr "" + +#: src/kcm_whoopsie.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Diagnostics" +msgstr "Diagnosticare" + +#: src/kcm_whoopsie.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatic Crash and Metrics Reporting" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2015-02-19 15:17:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2015-08-14 07:42:55.000000000 +0000 @@ -14,20 +14,20 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 09:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" -#: src/kcm_driver_manager.desktop:12 +#: src/kcm_driver_manager.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "drivers" msgstr "drivere" -#: src/kcm_driver_manager.desktop:15 +#: src/kcm_driver_manager.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Driver Manager" msgstr "Administrator de drivere" -#: src/kcm_driver_manager.desktop:16 +#: src/kcm_driver_manager.desktop:15 msgctxt "Comment" msgid "Driver management software" msgstr "Program de administrare de drivere" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2015-02-19 15:17:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2015-08-14 07:42:51.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-07 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Meriuță Cornel \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-28 06:14+0000\n" +"Last-Translator: Drago S. \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -94,7 +94,7 @@ #: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:10 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Notify,Alerts,Notification,popups" -msgstr "" +msgstr "Notifică,Alerte,Notificări,meniuri contextuale" #: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:14 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2015-02-19 15:17:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2015-08-14 07:42:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: searchproviders/brainstorm.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/diffutils.po 2015-02-19 15:17:01.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/diffutils.po 2015-08-14 07:42:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" #: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297 diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/doc-base.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/doc-base.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format diff -Nru language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-ro-base-14.04+20150219/data/ro/LC_MESSAGES/dpkg.po 2015-02-19 15:16:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ro-base-14.04+20150804/data/ro/LC_MESSAGES/dpkg.po 2015-08-14 07:42:32.000000000 +0000 @@ -33,51 +33,50 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: ro\n" -#: lib/dpkg/ar.c:78 +#: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c:99 lib/dpkg/ar.c:122 lib/dpkg/ar.c:136 lib/dpkg/ar.c:140 -#: lib/dpkg/ar.c:168 utils/update-alternatives.c:1169 +#: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to write file '%s'" msgstr "nu se poate scrie fișierul „%s”" -#: lib/dpkg/ar.c:110 +#: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "ar member name '%s' length too long" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c:112 +#: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "ar member size %jd too large" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c:119 +#: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "generated corrupt ar header for '%s'" msgstr "s-a generat un antet ar corupt pentru „%s”" -#: lib/dpkg/ar.c:154 +#: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "failed to fstat ar member file (%s)" msgstr "eșec la „fstat” pentru fișierul membru ar (%s)" -#: lib/dpkg/ar.c:163 +#: lib/dpkg/ar.c #, c-format msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:112 lib/dpkg/pkg-format.c:212 +#: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c msgid "may not be empty string" msgstr "nu poate fi fi șir gol" -#: lib/dpkg/arch.c:66 +#: lib/dpkg/arch.c msgid "must start with an alphanumeric" msgstr "trebuie să înceapă cu un caracter alfanumeric" @@ -87,36 +86,36 @@ msgstr "" "caracterul „%c” nu este permis (doar litere, cifre și caracterele „%s”)" -#: lib/dpkg/arch.c:236 +#: lib/dpkg/arch.c msgctxt "architecture" msgid "" msgstr "" -#: lib/dpkg/arch.c:238 +#: lib/dpkg/arch.c msgctxt "architecture" msgid "" msgstr "" -#: lib/dpkg/arch.c:328 +#: lib/dpkg/arch.c msgid "error writing to architecture list" msgstr "" -#: lib/dpkg/atomic-file.c:57 +#: lib/dpkg/atomic-file.c #, c-format msgid "unable to create new file '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/atomic-file.c:68 +#: lib/dpkg/atomic-file.c #, c-format msgid "unable to write new file '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/atomic-file.c:70 +#: lib/dpkg/atomic-file.c #, c-format msgid "unable to flush new file '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/atomic-file.c:72 +#: lib/dpkg/atomic-file.c #, c-format msgid "unable to sync new file '%.250s'" msgstr "" @@ -126,12 +125,12 @@ msgid "unable to close new file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/atomic-file.c:92 +#: lib/dpkg/atomic-file.c #, c-format msgid "error removing old backup file '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/atomic-file.c:94 +#: lib/dpkg/atomic-file.c #, c-format msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "" @@ -143,162 +142,160 @@ msgid "cannot remove `%.250s'" msgstr "nu se poate șterge „%.250s”" -#: lib/dpkg/atomic-file.c:115 +#: lib/dpkg/atomic-file.c #, c-format msgid "error installing new file '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:133 +#: lib/dpkg/buffer.c msgid "failed to write" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:154 +#: lib/dpkg/buffer.c msgid "failed to read" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:229 +#: lib/dpkg/buffer.c msgid "unexpected end of file or stream" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:271 +#: lib/dpkg/buffer.c msgid "failed to seek" msgstr "" -#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:393 -#: src/unpack.c:103 src/unpack.c:143 src/unpack.c:565 src/unpack.c:956 -#: dpkg-deb/build.c:190 dpkg-deb/build.c:465 dpkg-deb/build.c:564 -#: dpkg-deb/info.c:66 dpkg-split/split.c:71 utils/update-alternatives.c:414 +#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c +#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "nu se poate executa %s (%s)" -#: lib/dpkg/compress.c:113 lib/dpkg/compress.c:122 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: pass-through copy error: %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:156 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding input to gzip stream" msgstr "%s: eroare la legarea intrării de fluxul gzip" -#: lib/dpkg/compress.c:168 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" msgstr "%s: eroare internă gzip la citire: „%s”" -#: lib/dpkg/compress.c:176 lib/dpkg/compress.c:180 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal gzip write error" msgstr "%s: eroare internă gzip la scriere" -#: lib/dpkg/compress.c:206 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding output to gzip stream" msgstr "%s: eroare la legarea ieșirii de fluxul gzip" -#: lib/dpkg/compress.c:213 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal gzip read error" msgstr "%s: eroare internă gzip la citire" -#: lib/dpkg/compress.c:223 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" msgstr "%s: eroare internă gzip la scriere: „%s”" -#: lib/dpkg/compress.c:236 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal gzip write error: %s" msgstr "%s: eroare internă gzip la scriere: %s" -#: lib/dpkg/compress.c:289 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding input to bzip2 stream" msgstr "%s: eroare la legarea intrării la fluxul bzip2" -#: lib/dpkg/compress.c:301 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" msgstr "%s: eroare internă bzip2 de citire: „%s”" -#: lib/dpkg/compress.c:309 lib/dpkg/compress.c:313 lib/dpkg/compress.c:363 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error" msgstr "%s: eroare internă bzip2 de scriere" -#: lib/dpkg/compress.c:327 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" msgstr "%s: eroare la legarea ieșirii cu fluxul bzip2" -#: lib/dpkg/compress.c:334 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal bzip2 read error" msgstr "%s: eroare internă bzip2 de citire" -#: lib/dpkg/compress.c:344 lib/dpkg/compress.c:355 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" msgstr "%s: eroare internă bzip2 de scriere: „%s”" -#: lib/dpkg/compress.c:351 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "unexpected bzip2 error" msgstr "eroare bzip2 neașteptată" -#: lib/dpkg/compress.c:412 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "internal error (bug)" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:419 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "memory usage limit reached" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:423 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "unsupported compression preset" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:425 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "unsupported options in file header" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:429 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "compressed data is corrupt" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:433 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "unexpected end of input" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:437 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "file format not recognized" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:441 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "unsupported type of integrity check" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:482 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: lzma read error" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:494 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: lzma write error" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:503 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: lzma close error" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:509 +#: lib/dpkg/compress.c #, c-format msgid "%s: lzma error: %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:816 +#: lib/dpkg/compress.c msgid "unknown compression strategy" msgstr "" @@ -311,7 +308,7 @@ "directorul cu actualizări conține fișierul „%.250s” al cărui nume este prea " "lung (lungime=%d, max=%d)" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:73 +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "" "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" @@ -324,7 +321,7 @@ msgid "cannot scan updates directory `%.255s'" msgstr "nu se poate scana directorul cu actualizări „%.255s”" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:101 +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "eșec la ștergerea fișierului cu actualizări încorporat %.255s" @@ -334,17 +331,17 @@ msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "nu se poate crea „%.255s”" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:126 +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to fill %.250s with padding" msgstr "nu se poate completa %.250s cu spații" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:128 +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to flush %.250s after padding" msgstr "flush imposibil pentru %.250s după completarea cu spații" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:130 +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" msgstr "nu se poate căuta începutul lui %.250s după completarea cu spații" @@ -352,36 +349,36 @@ # numele funcților și argumentelor acestora rămân cele originale # pentru a nu induce în eroare utilizatorul # `' devine „” - oricum ` și ' nu sunt pereche -#: lib/dpkg/dbmodify.c:196 +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "nu se poate deschide fișierul de blocare %s pentru testare" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:222 +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "nu se poate deschide/crea fișierul de blocare a bazei de date" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:232 +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "nu aveți drepturi de blocare a bazei de date dpkg status" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:234 +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "dpkg status database" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:258 +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "requested operation requires superuser privilege" msgstr "operația solicitată necesită drepturi de superutilizator" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:263 +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to access dpkg status area" msgstr "nu se poate accesa zona dpkg status" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:265 +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" msgstr "operația necesită acces de tip scriere/citire în zona dpkg status" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:316 +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, c-format msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "eșec la ștergerea propriului fișier cu actualizări %.255s" @@ -416,53 +413,51 @@ msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "nu se poate instala starea actualizată a lui „%.250s”" -#: lib/dpkg/deb-version.c:55 +#: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with empty major component" msgstr "" -#: lib/dpkg/deb-version.c:57 +#: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version has no dot" msgstr "" -#: lib/dpkg/deb-version.c:63 +#: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with empty minor component" msgstr "" -#: lib/dpkg/deb-version.c:65 +#: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version followed by junk" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:50 +#: lib/dpkg/dir.c #, c-format msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:54 +#: lib/dpkg/dir.c #, c-format msgid "unable to sync directory '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:69 lib/dpkg/dir.c:131 +#: lib/dpkg/dir.c #, c-format msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:207 -#: utils/update-alternatives.c:1305 +#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/split.c +#: utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "nu se poate deschide fișierul sursă „%s”" -#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:600 -#: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:203 -#: utils/update-alternatives.c:1425 +#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c +#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "eșec la sync pentru fișierul „%s”" -#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:602 -#: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:205 -#: utils/update-alternatives.c:1333 utils/update-alternatives.c:1427 +#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c +#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to close file '%s'" msgstr "eșec la închiderea fișierului „%s”" @@ -472,19 +467,19 @@ msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" msgstr "eșec la scrierea detaliilor lui „%.50s” în „%.250s”" -#: lib/dpkg/dump.c:496 +#: lib/dpkg/dump.c #, c-format msgid "unable to set buffering on %s database file" msgstr "nu se poate seta memorie tampon pentru fișierul bazei de date %s" -#: lib/dpkg/dump.c:508 +#: lib/dpkg/dump.c #, c-format msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" msgstr "" "eșec la scrierea înregistrării %s din baza de date, aproximativ „%.50s” până " "la „%.250s”" -#: lib/dpkg/ehandle.c:98 +#: lib/dpkg/ehandle.c #, c-format msgid "" "%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" @@ -493,18 +488,18 @@ "%s: eroare fatală irecuperabilă, se abandonează:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:104 +#: lib/dpkg/ehandle.c #, c-format msgid "" "%s: outside error context, aborting:\n" " %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:124 +#: lib/dpkg/ehandle.c msgid "out of memory for new error context" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:189 +#: lib/dpkg/ehandle.c #, c-format msgid "" "%s: error while cleaning up:\n" @@ -513,46 +508,46 @@ "%s: eroare în timpul curățării:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:208 +#: lib/dpkg/ehandle.c #, c-format msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:275 lib/dpkg/ehandle.c:314 +#: lib/dpkg/ehandle.c msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "memorie insuficientă pentru noua intrare de curățire" -#: lib/dpkg/ehandle.c:298 +#: lib/dpkg/ehandle.c msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgstr "" "memorie insuficientă pentru noua intrare de curățire cu multe argumente" -#: lib/dpkg/ehandle.c:359 +#: lib/dpkg/ehandle.c #, c-format msgid "%s: error: %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:395 +#: lib/dpkg/ehandle.c #, c-format msgid "%s:%s:%d:%s: internal error: %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:52 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "%s is missing" msgstr "%s lipsește" -#: lib/dpkg/fields.c:56 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%.50s' is not allowed for %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:80 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "gunoi după %s" -#: lib/dpkg/fields.c:94 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nume nevalid de pachet (%.250s)" @@ -581,62 +576,61 @@ # yes/no nu poate fi tradus deoarece e vorba de interpretarea valorilor existente în # fișerele de configurare(vezi codul sursă indicata) -#: lib/dpkg/fields.c:162 +#: lib/dpkg/fields.c msgid "yes/no in boolean field" msgstr "yes/no în câmp logic" -#: lib/dpkg/fields.c:177 +#: lib/dpkg/fields.c msgid "foreign/allowed/same/no in quadstate field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:189 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%s' is not a valid architecture name: %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:208 +#: lib/dpkg/fields.c msgid "word in 'Priority' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:221 lib/dpkg/fields.c:272 lib/dpkg/fields.c:622 -#: lib/dpkg/fields.c:647 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "value for '%s' field not allowed in this context" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:226 +#: lib/dpkg/fields.c msgid "first (want) word in 'Status' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:228 +#: lib/dpkg/fields.c msgid "second (error) word in 'Status' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:230 +#: lib/dpkg/fields.c msgid "third (status) word in 'Status' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:240 lib/dpkg/fields.c:278 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "error in '%s' field string '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:252 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "obsolete '%s' or '%s' field used" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:305 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "value for '%s' field has malformatted line '%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:327 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "value for '%s' has line starting with non-space '%c'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:344 +#: lib/dpkg/fields.c msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "director nul sau rădăcină este trecut ca un fișier conffile" @@ -653,14 +647,14 @@ msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "câmpul „%s”, nume nevalid de pachet „%.255s”: %s" -#: lib/dpkg/fields.c:444 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "" "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name " "expected" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:457 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "" "'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s" @@ -694,7 +688,7 @@ " potrivire implicită exactă a numărului versiunii, sugerăm folosirea „=” în " "loc" -#: lib/dpkg/fields.c:515 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "only exact versions may be used for '%s' field" msgstr "" @@ -719,7 +713,7 @@ msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "câmpul „%s”, referință la „%.255s”: versiune neterminată" -#: lib/dpkg/fields.c:551 +#: lib/dpkg/fields.c #, c-format msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" msgstr "câmpul „%s”, referință la „%.255s”: eroare în versiune" @@ -754,120 +748,119 @@ msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'" msgstr "pachet declanșator așteptat duplicat „%.250s”" -#: lib/dpkg/file.c:53 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "unable to stat source file '%.250s'" msgstr "stat imposibil pentru fișierul sursă „%.250s”" -#: lib/dpkg/file.c:57 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'" msgstr "nu se poate schimba apartenența fișierului țintă „%.250s”" -#: lib/dpkg/file.c:61 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "unable to set mode of target file '%.250s'" msgstr "nu se poate seta modul fișierului țintă „%.250s”" -#: lib/dpkg/file.c:87 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "unable to unlock %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/file.c:113 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "unable to check file '%s' lock status" msgstr "nu se poate verifica starea blocării fișierului „%s”" -#: lib/dpkg/file.c:148 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "%s is locked by another process" msgstr "" -#: lib/dpkg/file.c:150 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "unable to lock %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/file.c:171 lib/dpkg/file.c:176 +#: lib/dpkg/file.c msgid "showing file on pager" msgstr "" -#: lib/dpkg/log.c:53 +#: lib/dpkg/log.c #, c-format msgid "could not open log '%s': %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/log.c:85 +#: lib/dpkg/log.c msgid "" msgstr "" -#: lib/dpkg/log.c:114 +#: lib/dpkg/log.c #, c-format msgid "unable to write to status fd %d" msgstr "nu se poate scrie status fd %d" -#: lib/dpkg/mlib.c:42 lib/dpkg/mlib.c:98 utils/update-alternatives.c:274 -#: utils/update-alternatives.c:331 utils/update-alternatives.c:1122 +#: lib/dpkg/mlib.c utils/update-alternatives.c msgid "failed to allocate memory" msgstr "eșec la alocarea memoriei" -#: lib/dpkg/mlib.c:110 +#: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "failed to dup for std%s" msgstr "eșec la dup pentru std%s" -#: lib/dpkg/mlib.c:111 +#: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "eșec la dup pentru fd %d" -#: lib/dpkg/mlib.c:117 +#: lib/dpkg/mlib.c msgid "failed to create pipe" msgstr "eșec la crearea pipei" -#: lib/dpkg/mlib.c:125 +#: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "error writing to '%s'" msgstr "eroare la scrierea în „%s”" -#: lib/dpkg/mlib.c:135 +#: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" msgstr "nu se pot citi fanioanele descriptorului de fișier pentru %.250s" -#: lib/dpkg/mlib.c:137 +#: lib/dpkg/mlib.c #, c-format msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" msgstr "nu se poate activa fanionul close-on-exec pentru %.250s" -#: lib/dpkg/options.c:64 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "configuration error: %s:%d: %s" msgstr "eroare de configurare: %s:%d: %s" -#: lib/dpkg/options.c:78 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" msgstr "" "eșec la deschiderea fișierului de configurare „%.255s” pentru citire: %s" -#: lib/dpkg/options.c:105 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "unbalanced quotes in '%s'" msgstr "ghilimelele nu sunt închise în „%s”" -#: lib/dpkg/options.c:121 +#: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unknown option '%s'" msgstr "opțiune necunoscută „%s”" -#: lib/dpkg/options.c:125 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "'%s' needs a value" msgstr "„%s” necesită o valoare" -#: lib/dpkg/options.c:131 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "'%s' does not take a value" msgstr "„%s” nu ia nici o valoare" @@ -882,37 +875,37 @@ msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "eroare la închiderea fișierului de configurare „%.255s”" -#: lib/dpkg/options.c:174 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "error opening configuration directory '%s'" msgstr "eroare la deschiderea dosarului de configurare „%s”" -#: lib/dpkg/options.c:237 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "opțiune necunoscută --%s" -#: lib/dpkg/options.c:241 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "opțiunea --%s ia o valoare" -#: lib/dpkg/options.c:246 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "opțiunea --%s nu ia nici o valoare" -#: lib/dpkg/options.c:254 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "opțiune necunoscută -%c" -#: lib/dpkg/options.c:259 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "opțiunea -%c ia o valoare" -#: lib/dpkg/options.c:267 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "opțiunea -%c nu ia nici o valoare" @@ -927,7 +920,7 @@ msgid "obsolete option '--%s'\n" msgstr "opțiune învechită „--%s”\n" -#: lib/dpkg/options.c:310 +#: lib/dpkg/options.c #, c-format msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" msgstr "acțiuni în conflict -%c (--%s) și -%c (--%s)" @@ -947,69 +940,69 @@ msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "valoare duplicată pentru câmpul definit de utilizator „%.*s”" -#: lib/dpkg/parse.c:204 lib/dpkg/parsehelp.c:290 lib/dpkg/parsehelp.c:302 +#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "missing %s" msgstr "lipsește %s" -#: lib/dpkg/parse.c:206 lib/dpkg/parsehelp.c:292 lib/dpkg/parsehelp.c:305 +#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "valoare vidă pentru %s" -#: lib/dpkg/parse.c:215 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "package has field '%s' but is missing architecture" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:219 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "package has field '%s' but is architecture all" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:238 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "Config-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:249 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "pachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt așteptați" -#: lib/dpkg/parse.c:253 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" msgstr "" "pachetul are starea triggers-awaited, dar nu se așteaptă nici un declanșator" -#: lib/dpkg/parse.c:259 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "pachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt în așteptare" -#: lib/dpkg/parse.c:263 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" msgstr "" "pachetul are starea triggers-pending, dar nu există nici un declanșator în " "așteptare" -#: lib/dpkg/parse.c:273 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Pachet care în starea not-installed are fișiere conffile, se uită de ele" -#: lib/dpkg/parse.c:351 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "" "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " "an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:355 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "" "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:415 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "" "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple " @@ -1031,7 +1024,7 @@ msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "mmap imposibil pentru fișierul info „%.255s”" -#: lib/dpkg/parse.c:588 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "reading package info file '%.255s'" msgstr "" @@ -1041,11 +1034,11 @@ msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "eșec la închidere după citire: „%.255s”" -#: lib/dpkg/parse.c:628 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "empty field name" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:630 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen" msgstr "" @@ -1082,7 +1075,7 @@ msgstr "" "caracter MSDOS EOF în valoarea câmpului „%.*s” (lipsește caracterul newline?)" -#: lib/dpkg/parse.c:676 +#: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "blank line in value of field '%.*s'" msgstr "" @@ -1092,7 +1085,7 @@ msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF în valoarea câmpului „%.*s” (lipsește caracterul newline final)" -#: lib/dpkg/parse.c:786 +#: lib/dpkg/parse.c msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "au fost găsite câteva intrări de informații pentru pachet, este permisă " @@ -1103,159 +1096,159 @@ msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "nici o informație despre pachet în „%.255s”" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:52 +#: lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" " %.255s" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:55 +#: lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d:\n" " %.255s" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:114 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "must start with an alphanumeric character" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:162 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgctxt "version" msgid "" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:196 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "version string is empty" msgstr "șirul versiune este gol" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:208 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "version string has embedded spaces" msgstr "șirul versiunii conține spații" # epoch are mai mult semnificația de moment de timp sau dată calendaristică, # în mesaj se face referire la numărul echivalent datei împachetării pachetului # sau a datei când s-a finalizat revizia curentă a pachetului -#: lib/dpkg/parsehelp.c:217 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "epoch in version is not number" msgstr "epoca din versiune nu este număr" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:219 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "epoch in version is negative" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:221 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "epoch in version is too big" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:223 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "nothing after colon in version number" msgstr "nimic după două puncte în numărul versiunii" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:238 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "version number does not start with digit" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:241 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "invalid character in version number" msgstr "caracter nevalid în numărul de versiune" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:245 +#: lib/dpkg/parsehelp.c msgid "invalid character in revision number" msgstr "caracter nevalid în numărul de revizie" -#: lib/dpkg/pkg-db.c:147 lib/dpkg/pkg-spec.c:98 +#: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c #, c-format msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-format.c:87 +#: lib/dpkg/pkg-format.c #, c-format msgid "invalid character '%c' in field width" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-format.c:92 +#: lib/dpkg/pkg-format.c msgid "field width is out of range" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-format.c:183 +#: lib/dpkg/pkg-format.c msgid "missing closing brace" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-show.c:141 +#: lib/dpkg/pkg-show.c msgid "(no description available)" msgstr "(nici o descriere disponibilă)" -#: lib/dpkg/pkg-spec.c:71 +#: lib/dpkg/pkg-spec.c #, c-format msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-spec.c:82 +#: lib/dpkg/pkg-spec.c #, c-format msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/report.c:66 +#: lib/dpkg/report.c #, c-format msgid "%s: warning: %s\n" msgstr "%s: avertisment: %s\n" -#: lib/dpkg/strwide.c:60 +#: lib/dpkg/strwide.c #, c-format msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string" msgstr "" -#: lib/dpkg/strwide.c:113 +#: lib/dpkg/strwide.c #, c-format msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:57 +#: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" msgstr "nu se poate ignora semnalul %s înainte de rularea %.250s" -#: lib/dpkg/subproc.c:46 +#: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "eroare la eliberarea semnalului %s: %s\n" -#: lib/dpkg/subproc.c:98 +#: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "%s (subproces): %s\n" -#: lib/dpkg/subproc.c:109 utils/update-alternatives.c:411 +#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c msgid "fork failed" msgstr "fork a eșuat" -#: lib/dpkg/subproc.c:139 +#: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "subprocesul %s a returnat starea de eroare la ieșire %d" -#: lib/dpkg/subproc.c:150 +#: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "subprocess %s was interrupted" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:152 +#: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:154 +#: lib/dpkg/subproc.c msgid ", core dumped" msgstr ", s-a aruncat nucleul" -#: lib/dpkg/subproc.c:159 +#: lib/dpkg/subproc.c #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "subprocesul %s a eșuat cu codul stării de așteptare %d" -#: lib/dpkg/subproc.c:176 utils/update-alternatives.c:418 +#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "wait for subprocess %s failed" msgstr "așteptarea după sub-procesul %s a eșuat" @@ -1284,7 +1277,7 @@ msgstr "" "nu se poate deschide/crea fișierul de blocare pentru declanșatori „%.250s”" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:141 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l msgid "triggers area" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'" msgstr "nu se poate deschide fișierul cu declanșatori ci „%.250s”" -#: lib/dpkg/triglib.c:706 +#: lib/dpkg/triglib.c msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" msgstr "" "fișierul cu declanșatori ci conține o sintaxă necunoscută pentru directive" @@ -1416,11 +1409,11 @@ "nu se poate ajusta apartenența directorului cu stări ale declanșatorilor " "„%.250s”" -#: lib/dpkg/trigname.c:34 +#: lib/dpkg/trigname.c msgid "empty trigger names are not permitted" msgstr "nu se permit nume vide de declanșatori" -#: lib/dpkg/trigname.c:38 +#: lib/dpkg/trigname.c msgid "trigger name contains invalid character" msgstr "numele de declanșator conține un caracter nevalid" @@ -1444,20 +1437,20 @@ msgid "unexpected eof reading `%.250s'" msgstr "eof neașteptat la citirea lui „%.250s”" -#: lib/dpkg/varbuf.c:82 lib/dpkg/varbuf.c:88 +#: lib/dpkg/varbuf.c msgid "error formatting string into varbuf variable" msgstr "eroare la formatarea șirului într-o variabilă „varbuf”" -#: src/archives.c:244 +#: src/archives.c msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "eroare la citirea din pipa dpkg-deb" -#: src/archives.c:259 +#: src/archives.c #, c-format msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s" msgstr "" -#: src/archives.c:272 +#: src/archives.c #, c-format msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s" msgstr "" @@ -1467,17 +1460,17 @@ msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')" msgstr "eșec la crearea „%.255s” (în timpul procesării „%.255s”)" -#: src/archives.c:347 +#: src/archives.c #, c-format msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s" msgstr "" -#: src/archives.c:363 src/archives.c:479 src/statcmd.c:167 +#: src/archives.c:363 src/archives.c:479 src/statcmd.c:165 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "eroare la setarea apartenenței pentru „%.255s”" -#: src/archives.c:365 src/archives.c:481 src/statcmd.c:169 +#: src/archives.c:365 src/archives.c:481 src/statcmd.c:167 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "eroare la setarea permisiunilor pentru „%.255s”" @@ -1515,7 +1508,7 @@ msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "eroare la crearea directorului „%.255s”" -#: src/archives.c:432 +#: src/archives.c #, c-format msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s" msgstr "" @@ -1530,15 +1523,15 @@ msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "eroare la setarea apartenenței legăturii simbolice „%.255s”" -#: src/archives.c:513 +#: src/selinux.c msgid "cannot open security status notification channel" msgstr "" -#: src/archives.c:528 +#: src/selinux.c msgid "cannot get security labeling handle" msgstr "" -#: src/archives.c:576 +#: src/selinux.c #, c-format msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "" @@ -1548,12 +1541,12 @@ msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "nu se poate citi legătura „%.255s”" -#: src/archives.c:607 src/archives.c:1145 src/configure.c:760 +#: src/archives.c src/configure.c #, c-format msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" msgstr "" -#: src/archives.c:644 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances " @@ -1617,26 +1610,22 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "arhiva conține obiectul „%.255s” de tip necunoscut 0x%x" -#: src/archives.c:986 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:623 -#: utils/update-alternatives.c:1232 utils/update-alternatives.c:1310 -#: utils/update-alternatives.c:1461 utils/update-alternatives.c:1725 -#: utils/update-alternatives.c:2223 utils/update-alternatives.c:2271 -#: utils/update-alternatives.c:2449 +#: src/archives.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "stat imposibil pentru fișierul „%s”" -#: src/archives.c:1001 +#: src/archives.c #, c-format msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1007 +#: src/archives.c #, c-format msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1017 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " @@ -1645,7 +1634,7 @@ "se încearcă suprascrierea directorului „%.250s” din pachetul %.250s %.250s " "cu un non-director" -#: src/archives.c:1024 +#: src/archives.c #, c-format msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" msgstr "" @@ -1680,17 +1669,17 @@ msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nu se poate instala noua versiune a lui „%.255s”" -#: src/archives.c:1211 src/archives.c:1252 +#: src/archives.c #, c-format msgid "unable to open '%.255s'" msgstr "nu se poate deschide '%.255s'" -#: src/archives.c:1254 +#: src/archives.c #, c-format msgid "unable to sync file '%.255s'" msgstr "sync imposibil pentru fișierul „%.255s”" -#: src/archives.c:1331 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "ignoring dependency problem with %s:\n" @@ -1699,59 +1688,59 @@ "se ignoră problema de dependență cu %s:\n" "%s" -#: src/archives.c:1336 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable %s" msgstr "" -#: src/archives.c:1340 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable %s" msgstr "" -#: src/archives.c:1349 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: src/archives.c:1359 +#: src/archives.c #, c-format msgid "removal of %.250s" msgstr "ștergerea lui %.250s" -#: src/archives.c:1384 +#: src/archives.c #, c-format msgid "installation of %.250s" msgstr "instalarea lui „%.255s”" -#: src/archives.c:1386 +#: src/archives.c #, c-format msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..." msgstr "" -#: src/archives.c:1392 +#: src/archives.c #, c-format msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)" msgstr "" -#: src/archives.c:1397 src/archives.c:1520 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/archives.c:1405 +#: src/archives.c msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" msgstr "se ignoră coruperea, se va continua oricum!" -#: src/archives.c:1410 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" @@ -1760,127 +1749,119 @@ "instalarea lui %.250s ar duce la coruperea lui %.250s, iar\n" " deconfigurarea nu este permisă (--auto-deconfigure ar putea fi de ajutor)" -#: src/archives.c:1415 +#: src/archives.c #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "instalarea lui %.250s ar duce la coruperea programelor existente" -#: src/archives.c:1447 +#: src/archives.c #, c-format msgid "considering removing %s in favour of %s ..." msgstr "" -#: src/archives.c:1453 +#: src/archives.c #, c-format msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it" msgstr "" -#: src/archives.c:1482 +#: src/archives.c #, c-format msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..." msgstr "" -#: src/archives.c:1497 +#: src/archives.c #, c-format msgid "" "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested" msgstr "" -#: src/archives.c:1501 +#: src/archives.c #, c-format msgid "package %s requires reinstallation, will not remove" msgstr "" -#: src/archives.c:1510 +#: src/archives.c #, c-format msgid "yes, will remove %s in favour of %s" msgstr "" -#: src/archives.c:1523 +#: src/archives.c #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "conflict între pachete - nu se instalează %.250s" -#: src/archives.c:1525 +#: src/archives.c msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "se ignoră conflictul, se va continua oricum!" -#: src/archives.c:1577 +#: src/archives.c #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive necesită cel puțin o cale ca argument" -#: src/archives.c:1587 +#: src/archives.c msgid "find for dpkg --recursive" msgstr "„find” pentru „dpkg --recursive”" -#: src/archives.c:1608 +#: src/archives.c msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "eșec la fdopen pentru pipa lui find" -#: src/archives.c:1614 +#: src/archives.c msgid "error reading find's pipe" msgstr "eroare la citirea pipei lui find" -#: src/archives.c:1615 +#: src/archives.c msgid "error closing find's pipe" msgstr "eroare la închiderea pipei lui find" -#: src/archives.c:1618 +#: src/archives.c #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "find pentru --recursive a returnat codul de eroare netratată %i" -#: src/archives.c:1621 +#: src/archives.c msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "s-au căutat, dar nu s-au găsit pachete (fișiere de tip *.deb)" -#: src/archives.c:1632 +#: src/archives.c #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s necesită cel puțin un fișier-arhivă de pachet ca argument" -#: src/archives.c:1666 src/divertcmd.c:76 src/divertcmd.c:116 -#: src/enquiry.c:234 src/enquiry.c:355 src/enquiry.c:557 src/enquiry.c:559 -#: src/enquiry.c:572 src/enquiry.c:602 src/main.c:67 src/main.c:171 -#: src/main.c:322 src/main.c:624 src/packages.c:294 src/querycmd.c:329 -#: src/querycmd.c:431 src/querycmd.c:473 src/querycmd.c:482 src/querycmd.c:528 -#: src/querycmd.c:612 src/querycmd.c:785 src/querycmd.c:833 src/select.c:101 -#: src/statcmd.c:64 src/statcmd.c:94 src/trigcmd.c:57 src/trigcmd.c:90 -#: dpkg-deb/build.c:447 dpkg-deb/extract.c:234 dpkg-deb/extract.c:270 -#: dpkg-deb/info.c:206 dpkg-deb/info.c:244 dpkg-deb/main.c:61 -#: dpkg-deb/main.c:135 dpkg-split/info.c:266 dpkg-split/main.c:55 -#: dpkg-split/main.c:99 dpkg-split/queue.c:156 dpkg-split/queue.c:298 +#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c +#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c +#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c +#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c msgid "" msgstr "" -#: src/archives.c:1667 src/packages.c:295 src/querycmd.c:330 -#: src/querycmd.c:429 src/querycmd.c:534 src/querycmd.c:613 src/select.c:102 -#: dpkg-split/main.c:170 dpkg-split/queue.c:234 +#: src/archives.c src/packages.c src/querycmd.c src/select.c dpkg-split/main.c +#: dpkg-split/queue.c msgid "" msgstr "" -#: src/archives.c:1710 +#: src/archives.c #, c-format msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1714 +#: src/archives.c #, c-format msgid "Skipping unselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1731 +#: src/archives.c #, c-format msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping" msgstr "" -#: src/archives.c:1740 +#: src/archives.c #, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c:1746 +#: src/archives.c #, c-format msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping" msgstr "" @@ -1899,7 +1880,7 @@ msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" msgstr "nu se poate restaura versiunea de siguranță a lui „%.250s”" -#: src/cleanup.c:98 +#: src/cleanup.c #, c-format msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" msgstr "nu se poate șterge copia de siguranță a lui „%.250s”" @@ -1914,69 +1895,69 @@ msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'" msgstr "nu se poate șterge versiunea nou-extrasă a lui „%.250s”" -#: src/configure.c:98 +#: src/configure.c #, c-format msgid "Configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: src/configure.c:100 +#: src/configure.c #, c-format msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n" msgstr "" -#: src/configure.c:105 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" " ==> File on system created by you or by a script.\n" " ==> File also in package provided by package maintainer.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:109 +#: src/configure.c #, c-format msgid " Not modified since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:111 +#: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:112 +#: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:115 +#: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" msgstr " ==> Distribuitorul pachetului a furnizat o versiune actualizată.\n" -#: src/configure.c:116 +#: src/configure.c #, c-format msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" msgstr " Versiunea din pachet este aceiași ca la ultima instalare.\n" -#: src/configure.c:125 +#: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Using new file as you requested.\n" msgstr " ==> Se folosește noul fișier, așa cum ați cerut.\n" -#: src/configure.c:129 +#: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" msgstr " ==> Se folosește actualul fișier vechi, așa cum ați cerut.\n" -#: src/configure.c:138 +#: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" msgstr " ==> Implicit se păstrează vechiul fișier de configurare.\n" -#: src/configure.c:142 +#: src/configure.c #, c-format msgid " ==> Using new config file as default.\n" msgstr " ==> Implicit se folosește noul fișier de configurare.\n" -#: src/configure.c:148 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" " What would you like to do about it ? Your options are:\n" @@ -1991,35 +1972,35 @@ " D : afișați diferențele dintre versiuni\n" " Z : deschideți un shell pentru a examina situația\n" -#: src/configure.c:156 +#: src/configure.c #, c-format msgid " The default action is to keep your current version.\n" msgstr " Acțiunea implicită este păstrarea versiunii curente.\n" -#: src/configure.c:159 +#: src/configure.c #, c-format msgid " The default action is to install the new version.\n" msgstr " Acțiunea implicită este instalarea noii versiuni.\n" -#: src/configure.c:163 +#: src/configure.c msgid "[default=N]" msgstr "[implicit=N]" -#: src/configure.c:164 +#: src/configure.c msgid "[default=Y]" msgstr "[implicit=Y]" -#: src/configure.c:165 +#: src/configure.c msgid "[no default]" msgstr "[nimic implicit]" -#: src/configure.c:168 +#: src/configure.c msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" msgstr "" "eroare la scrierea către stderr, descoperită înainte de promptul despre " "fișierul conffile" -#: src/configure.c:177 +#: src/configure.c msgid "read error on stdin at conffile prompt" msgstr "eroare de citire de la stdin la promptul despre fișierul conffile" @@ -2027,7 +2008,7 @@ msgid "EOF on stdin at conffile prompt" msgstr "EOF de la stdin la promptul despre fișierul conffile" -#: src/configure.c:211 src/configure.c:215 +#: src/configure.c msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" @@ -2035,11 +2016,11 @@ msgid "Type `exit' when you're done.\n" msgstr "Tastați „exit” când ați terminat.\n" -#: src/configure.c:241 src/configure.c:245 +#: src/configure.c msgid "conffile shell" msgstr "" -#: src/configure.c:403 +#: src/configure.c #, c-format msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" msgstr "stat imposibil pentru noul fișier conffile „%.250s”" @@ -2060,37 +2041,37 @@ "Fișierul de configurare „%s”, nu există în sistem.\n" "Se instalează noul fișier de configurare, așa cum ați cerut.\n" -#: src/configure.c:467 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" msgstr "%s: eșec la ștergerea vechii copii de siguranță „%.250s”: %s" -#: src/configure.c:476 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "%s: eșec la redenumirea lui „%.250s” în „%.250s”: %s" -#: src/configure.c:483 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "%s: eșec la ștergerea lui „%.250s”: %s" -#: src/configure.c:490 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" msgstr "%s: eșec la ștergerea vechii versiuni distribuite „%.250s”: %s" -#: src/configure.c:495 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" msgstr "%s: eșec la ștergerea „%.250s” (înainte de suprascriere): %s" -#: src/configure.c:500 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "%s: eșec la legarea lui „%.250s” la „%.250s”: %s" -#: src/configure.c:505 +#: src/configure.c #, c-format msgid "Installing new version of config file %s ...\n" msgstr "Se instalează noua versiune a fișierului de configurare %s ...\n" @@ -2105,7 +2086,7 @@ msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" msgstr "nu este instalat nici un pachet denumit „%s”, nu se poate configura" -#: src/configure.c:567 +#: src/configure.c #, c-format msgid "package %.250s is already installed and configured" msgstr "pachetul %.250s este deja instalat și configurat" @@ -2119,48 +2100,48 @@ "pachetul %.250s nu este pregătit pentru configurare\n" " nu se poate configura (starea curentă „%.250s”)" -#: src/configure.c:583 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')" msgstr "" -#: src/configure.c:591 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)" msgstr "" -#: src/configure.c:627 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "dependency problems prevent configuration of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/configure.c:630 +#: src/configure.c msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "probleme de dependențe - se lasă neconfigurat" -#: src/configure.c:633 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" "%s" msgstr "" -#: src/configure.c:641 +#: src/configure.c msgid "" "package is in a very bad inconsistent state; you should\n" " reinstall it before attempting configuration" msgstr "" -#: src/configure.c:644 +#: src/configure.c #, c-format msgid "Setting up %s (%s) ...\n" msgstr "Se pregătește %s (%s) ...\n" -#: src/configure.c:729 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "%s: unable to stat config file '%s'\n" @@ -2169,7 +2150,7 @@ "%s: stat imposibil pentru fișierul de configurare „%s”\n" " (= „%s”): %s" -#: src/configure.c:743 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "%s: config file '%s' is a circular link\n" @@ -2178,7 +2159,7 @@ "%s: fișierul de configurare „%s” este o legătură circulară\n" " (= „%s”)" -#: src/configure.c:754 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "%s: unable to readlink conffile '%s'\n" @@ -2187,7 +2168,7 @@ "%s: readlink imposibil pentru fișierul conffile „%s”\n" " (= „%s”): %s" -#: src/configure.c:781 +#: src/configure.c #, c-format msgid "" "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" @@ -2196,149 +2177,148 @@ "%s: fișierul conffile „%.250s” arată către un nume de fișier degenerat\n" " („%s” este legătură simbolică spre „%s”)" -#: src/configure.c:797 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" msgstr "" "%s: fișierul conffile „%.250s” nu este fișier sau legătură simbolică (= „%s”)" -#: src/configure.c:825 dpkg-split/split.c:143 +#: src/configure.c dpkg-split/split.c #, c-format msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c:832 +#: src/configure.c #, c-format msgid "%s: unable to open %s for hash: %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:247 +#: src/depcon.c #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "%s depinde de %s" -#: src/depcon.c:250 +#: src/depcon.c #, c-format msgid "%s pre-depends on %s" msgstr "%s ante-depinde de %s" -#: src/depcon.c:253 +#: src/depcon.c #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "%s recomandă %s" -#: src/depcon.c:256 +#: src/depcon.c #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "%s sugerează %s" -#: src/depcon.c:259 +#: src/depcon.c #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "%s corupe %s" -#: src/depcon.c:262 +#: src/depcon.c #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s este în conflict cu %s" -#: src/depcon.c:265 +#: src/depcon.c #, c-format msgid "%s enhances %s" msgstr "%s îmbunătățește %s" -#: src/depcon.c:378 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr " %.250s va fi șters.\n" -#: src/depcon.c:382 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s va fi deconfigurat.\n" -#: src/depcon.c:390 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s este pe cale să fie instalat, dar este versiunea %.250s.\n" -#: src/depcon.c:404 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s este instalat, dar este versiunea %.250s.\n" -#: src/depcon.c:424 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr " %.250s este despachetat, dar nu a fost configurat niciodată.\n" -#: src/depcon.c:429 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr " %.250s este despachetat, dar este versiunea %.250s.\n" -#: src/depcon.c:438 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr " %.250s ultima versiune configurată este %.250s.\n" -#: src/depcon.c:450 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr " %.250s este %s.\n" -#: src/depcon.c:490 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr " %.250s furnizează %.250s dar va fi șters.\n" -#: src/depcon.c:495 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr " %.250s furnizează %.250s dar va fi deconfigurat.\n" -#: src/depcon.c:506 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr " %.250s furnizează %.250s dar este %s.\n" -#: src/depcon.c:521 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr " %.250s nu este instalat.\n" -#: src/depcon.c:553 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr " %.250s (versiunea %.250s) este pe cale să fie instalat.\n" -#: src/depcon.c:584 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" msgstr " %.250s (versiunea %.250s) este prezent și %s.\n" -#: src/depcon.c:615 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr " %.250s furnizează %.250s și este pe cale să fie instalat.\n" -#: src/depcon.c:664 +#: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" msgstr " %.250s furnizează %.250s și este prezent și %s.\n" -#: src/divertcmd.c:53 +#: src/divertcmd.c msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "" -#: src/divertcmd.c:69 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80 +#: src/divertcmd.c src/statcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "Debian %s versiunea %s.\n" -#: src/divertcmd.c:73 src/main.c:64 src/querycmd.c:782 src/statcmd.c:61 -#: src/trigcmd.c:54 dpkg-deb/main.c:58 dpkg-split/main.c:52 -#: utils/update-alternatives.c:84 +#: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c src/trigcmd.c +#: dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" @@ -2348,8 +2328,8 @@ "versiunea 2 sau\n" "ulterioară pentru condițiile de copiere. NU există nici o garanție.\n" -#: src/divertcmd.c:85 src/main.c:82 src/querycmd.c:794 src/statcmd.c:73 -#: dpkg-deb/main.c:70 dpkg-split/main.c:64 utils/update-alternatives.c:92 +#: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c +#: dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "" "Usage: %s [