diff -Nru language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-04 10:42:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-09 10:45:20.000000000 +0000 @@ -7,1062 +7,1061 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 11:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-01 10:24+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Sardinian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" - -#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +#: ../apport/ui.py:124 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 +msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 +#: ../apport/ui.py:128 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 +#, python-format msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" +"This is not an official %s package. Please remove any third party package " +"and try again." msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../apport/ui.py:145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 +#, python-format msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" +"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " +"following packages and check if the problem still occurs:\n" "\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 ../kde/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:573 -msgid "Show Details" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../kde/apport-kde.py:213 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:287 -msgid "Leave Closed" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:210 -#: ../kde/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" +"%s" msgstr "" +"Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas. Atualiza sos " +"pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit:\n" +"\n" +"%s" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:269 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 +msgid "unknown program" +msgstr "Programa disconnotu" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 ../bin/apport-cli.py:251 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:270 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 +#, python-format +msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" +msgstr "Nos dispiaghet; su programa \"%s\" s'est serradu de botu." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1307 +#, python-format +msgid "Problem in %s" +msgstr "Problema in %s" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 +#: ../apport/ui.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " +"problem and send a report to the developers." msgstr "" +"Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su " +"problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../bin/apport-cli.py:150 -msgid "(binary data)" -msgstr "" +#. package does not exist +#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 +#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 +#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 +#: ../apport/ui.py:1279 ../apport/ui.py:1283 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1283 +msgid "Invalid problem report" +msgstr "Avisu de problema no vàlidu" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1285 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 +msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." +msgstr "S'avisu de su problema s'est guastadu e no podet èssere protzessadu." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:295 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 +msgid "The report belongs to a package that is not installed." +msgstr "S'avisu benit dae unu pachete no installadu" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 ../kde/apport-kde.py:176 -#: ../kde/apport-kde.py:217 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +#: ../apport/ui.py:301 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 +msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 ../kde/apport-kde.py:162 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:177 -#: ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:344 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 +msgid "You are not allowed to access this problem report." +msgstr "No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 ../kde/apport-kde.py:170 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -msgid "Send" -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:347 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 ../gtk/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -msgid "Force Closed" -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:348 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 +msgid "There is not enough disk space available to process this report." +msgstr "No b'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust'avisu." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:214 -#: ../kde/apport-kde.py:361 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -msgid "Relaunch" -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:432 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 +msgid "No package specified" +msgstr "Perunu pachete seletzionadu" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." +#: ../apport/ui.py:433 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 +msgid "" +"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "" +"Deves ispecificare unu pachete o unu PID. Consulta --help pro àere pius " +"informatziones." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:456 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissu negadu." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#, python-format -msgid "Package: %s" +#: ../apport/ui.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 +msgid "" +"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " +"process owner or as root." msgstr "" +"Su protzessu ispecificadu no t'apartenit. Eseguire custu programa comente " +"proprietàriu de su protzessu o comente superutente." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 ../kde/apport-kde.py:190 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 +msgid "Invalid PID" +msgstr "PID no vàlidu." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "" +#: ../apport/ui.py:460 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 +msgid "The specified process ID does not belong to a program." +msgstr "Su ID de protzessu ispecificadu no apartenit a perunu programa." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../apport/ui.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 #, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:304 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:577 -msgid "Hide Details" +msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 +#: ../apport/ui.py:482 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 #, python-format -msgid "Usage: %s " +msgid "Package %s does not exist" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." +#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 +msgid "Cannot create report" msgstr "" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" +#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 +msgid "Updating problem report" msgstr "" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +#: ../apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" +"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " +"is a duplicate or already closed.\n" +"\n" +"Please create a new report using \"apport-bug\"." msgstr "" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +#: ../apport/ui.py:531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" +"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " +"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " +"a new bug.\n" +"\n" +"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" +"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" +"\n" +"Do you really want to proceed?" msgstr "" -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" +#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 +msgid "No additional information collected." msgstr "" -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." +#: ../apport/ui.py:636 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 +msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "" -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" +#: ../apport/ui.py:653 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 +msgid "Unknown symptom" msgstr "" -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +#: ../apport/ui.py:654 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 +#, python-format +msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "" -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 +#: ../apport/ui.py:685 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" +"After closing this message please click on an application window to report a " +"problem about it." msgstr "" -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 +msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "" -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +#: ../apport/ui.py:714 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 +msgid "%prog " msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." +#: ../apport/ui.py:716 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 +msgid "Specify package name." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" +#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 +msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" +#: ../apport/ui.py:748 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 +msgid "" +"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" +#: ../apport/ui.py:751 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 +msgid "" +"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " +"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " +"a single argument is given.)" msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:386 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" +#: ../apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 +msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:387 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Collecting problem information" +#: ../apport/ui.py:755 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 +msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:388 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 +#: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." +"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " +"argument.)" msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:414 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" +#: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 +msgid "" +"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " +"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 -msgid "%prog [options] " +#: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 +msgid "" +"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " +"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " +"argument.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +#: ../apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 +msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 +#: ../apport/ui.py:765 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 +#, python-format msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" +"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " +"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 +#: ../apport/ui.py:767 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" +"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " +"reporting it. This file can then be reported later on from a different " +"machine." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +#: ../apport/ui.py:771 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 +msgid "Print the Apport version number." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Override report's CoreFile" +#: ../apport/ui.py:911 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 +msgid "" +"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's ExecutablePath" +#: ../apport/ui.py:912 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 +msgid "Run gdb session" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ProcMaps" +#: ../apport/ui.py:913 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 +msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Rebuild report's Package information" +#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name +#: ../apport/ui.py:915 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 +#, python-format +msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." +"This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 +#: ../apport/ui.py:1016 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 +#, python-format msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +"The problem happened with the program %s which changed since the crash " +"occurred." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +#: ../apport/ui.py:1114 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 +msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +#: ../apport/ui.py:1132 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 +msgid "Unable to start web browser" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." +#: ../apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 +#, python-format +msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" +#: ../apport/ui.py:1233 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233 +#, python-format +msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." +#: ../apport/ui.py:1245 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1245 +msgid "Network problem" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 +#: ../apport/ui.py:1247 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1247 msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" +"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" +#: ../apport/ui.py:1274 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 +msgid "Memory exhaustion" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +#: ../apport/ui.py:1275 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 +msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 +#: ../apport/ui.py:1310 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1310 +#, python-format msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" +"The problem cannot be reported:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"No est possìbile a imbiare s'avisu de su problema:\n" +"\n" +"%s" -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +#: ../apport/ui.py:1366 ../apport/ui.py:1373 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 +msgid "Problem already known" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" +#: ../apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 +msgid "" +"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " +"browser. Please check if you can add any further information that might be " +"helpful for the developers." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." +#: ../apport/ui.py:1374 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 +msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../apport/ui.py:124 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" +#: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 +msgid "%prog [options] " msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../apport/ui.py:128 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." +#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../apport/ui.py:145 -#, python-format +#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" msgstr "" -"Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas. Atualiza sos " -"pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../apport/ui.py:269 -msgid "unknown program" -msgstr "Programa disconnotu" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../apport/ui.py:270 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Nos dispiaghet; su programa \"%s\" s'est serradu de botu." +#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 +msgid "" +"Write modified report to given file instead of changing the original report" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1306 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1306 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Problema in %s" +#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../apport/ui.py:273 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 +msgid "Override report's CoreFile" msgstr "" -"Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su " -"problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos." -#. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1282 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1278 ../apport/ui.py:1282 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Avisu de problema no vàlidu" +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1284 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "S'avisu de su problema s'est guastadu e no podet èssere protzessadu." +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../apport/ui.py:295 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "S'avisu benit dae unu pachete no installadu" +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../apport/ui.py:301 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 +msgid "" +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../apport/ui.py:344 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema." +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 +msgid "" +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../apport/ui.py:347 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../apport/ui.py:348 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "No b'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust'avisu." +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../apport/ui.py:432 -msgid "No package specified" -msgstr "Perunu pachete seletzionadu" +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../apport/ui.py:433 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" msgstr "" -"Deves ispecificare unu pachete o unu PID. Consulta --help pro àere pius " -"informatziones." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../apport/ui.py:456 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissu negadu." +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +msgid "" +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../apport/ui.py:457 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." msgstr "" -"Su protzessu ispecificadu no t'apartenit. Eseguire custu programa comente " -"proprietàriu de su protzessu o comente superutente." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../apport/ui.py:459 -msgid "Invalid PID" -msgstr "PID no vàlidu." +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 +msgid "" +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../apport/ui.py:460 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "Su ID de protzessu ispecificadu no apartenit a perunu programa." +#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 +msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../apport/ui.py:479 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" +#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../apport/ui.py:482 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" +#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 +msgid "" +"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " +"authentication file (--auth); see --help for a short help" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 -msgid "Cannot create report" +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 -msgid "Updating problem report" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 +#: ../data/apportcheckresume.py:68 +msgid "" +"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " +"properly." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 +#: ../data/apportcheckresume.py:70 msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." +"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " +"properly." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../apport/ui.py:531 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 +#: ../data/apportcheckresume.py:75 msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 -msgid "No additional information collected." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 +msgid "Problem in bash" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../apport/ui.py:636 -msgid "What kind of problem do you want to report?" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../apport/ui.py:653 -msgid "Unknown symptom" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +msgid "Continue" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../apport/ui.py:654 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 +#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../apport/ui.py:685 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 +msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 +msgid "The application Apport has closed unexpectedly." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../apport/ui.py:714 -msgid "%prog " +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 +#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229 +#: ../gtk/apport-gtk.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 +msgid "Relaunch" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../apport/ui.py:716 -msgid "Specify package name." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../kde/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 +#: ../bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 +#: ../kde/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 +msgid "Send" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../apport/ui.py:748 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../apport/ui.py:751 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../apport/ui.py:753 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../apport/ui.py:755 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../apport/ui.py:763 -msgid "The provided pid is a hanging application." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../apport/ui.py:765 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../apport/ui.py:767 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../apport/ui.py:771 -msgid "Print the Apport version number." +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../apport/ui.py:911 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../apport/ui.py:912 -msgid "Run gdb session" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../apport/ui.py:913 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../apport/ui.py:915 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 +msgid "" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../apport/ui.py:1016 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." +#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../apport/ui.py:1114 -msgid "Could not determine the package or source package name." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 +msgid "Apport" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../apport/ui.py:1132 -msgid "Unable to start web browser" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Crash report" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../apport/ui.py:1133 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "Sorry, an internal error happened." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1232 -#: ../apport/ui.py:1232 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Send an error report to help fix this problem" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1244 -#: ../apport/ui.py:1244 -msgid "Network problem" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +msgid "Ignore future problems of this program version" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1246 -#: ../apport/ui.py:1246 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 +msgid "Show Details" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1273 -#: ../apport/ui.py:1273 -msgid "Memory exhaustion" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "_Examine locally" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 -#: ../apport/ui.py:1274 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +msgid "Leave Closed" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1309 -#: ../apport/ui.py:1309 -#, python-format +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." msgstr "" -"No est possìbile a imbiare s'avisu de su problema:\n" -"\n" -"%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1372 -#: ../apport/ui.py:1365 ../apport/ui.py:1372 -msgid "Problem already known" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:422 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422 +msgid "Uploading problem information" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../apport/ui.py:1366 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +msgid "Uploading problem information" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 -#: ../apport/ui.py:1373 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:423 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74 +#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81 +#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 msgid "What would you like to do? Your options are:" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85 +#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 #, python-format msgid "Please choose (%s):" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148 +#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 #, python-format msgid "(%i bytes)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179 +#: ../bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 +msgid "(binary data)" +msgstr "" + +#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" "automatically opened web browser." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182 +#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 #, python-format msgid "&Send report (%s)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186 +#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 msgid "&Examine locally" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190 +#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 msgid "&View report" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191 +#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192 +#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 +#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222 +#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 msgid "Problem report file:" msgstr "" +#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228 -#: ../bin/apport-cli.py:233 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 msgid "&Confirm" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232 +#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239 +#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:394 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "" + +#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the\n" "application. This might take a few minutes." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252 +#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 msgid "" "The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" "This might take a few minutes." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302 +#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 msgid "&Done" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308 +#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 msgid "none" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309 +#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 #, python-format msgid "Selected: %s. Multiple choices:" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 msgid "Choices:" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339 +#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 msgid "Path to file (Enter to cancel):" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345 +#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 msgid "File does not exist." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347 +#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 msgid "This is a directory." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353 +#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 msgid "To continue, you must visit the following URL:" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 msgid "" "You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " "computer." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357 +#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 msgid "Launch a browser now" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 +#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" +#: ../kde/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 +#, python-format +msgid "Package: %s" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" +#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 +msgid "Hide Details" +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 +msgid "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:228 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 +msgid "Force Closed" +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." msgstr "" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 @@ -1080,3 +1079,16 @@ #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "" + +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "" diff -Nru language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-04 10:42:04.000000000 +0000 +++ language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-09 10:45:20.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds diff -Nru language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-04 10:42:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/language-selector.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,409 +0,0 @@ -# Sardinian translation for language-selector -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the language-selector package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: language-selector\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 05:22+0000\n" -"Last-Translator: Dàriu Piga \n" -"Language-Team: Sardinian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#. Hack for Chinese langpack split -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Tzinesu" - -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Tzinesu (traditzionale)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:228 -msgid "No language information available" -msgstr "No b'at informatzione disponìbile de sa limba" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:229 -msgid "" -"The system does not have information about the available languages yet. Do " -"you want to perform a network update to get them now? " -msgstr "" -"Su sistema non tenet informatzione subra sas limbas disponìbiles. Cheres " -"proare a fàghere un'atualizatzione in sa retza pro l'otènnere como? " - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:233 -msgid "_Update" -msgstr "_ Atualizare" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:317 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:354 -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 -msgid "Language" -msgstr "Limba" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:324 -msgid "Installed" -msgstr "Installadu" - -#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)) -#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:392 -#, python-format -msgid "%(INSTALL)d to install" -msgid_plural "%(INSTALL)d to install" -msgstr[0] "%(INSTALL)d a installare" -msgstr[1] "%(INSTALL)d a installare" - -#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 -#, python-format -msgid "%(REMOVE)d to remove" -msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" -msgstr[0] "%(REMOVE)d a bogare" -msgstr[1] "%(REMOVE)d a bogare" - -#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:403 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. find out about the other options -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:451 -msgid "none" -msgstr "Nudda" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:504 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:709 -msgid "Software database is broken" -msgstr "Sa base de datos de su software est segada" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:505 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" -"Est imposìbile installare o disinstallare perunu programa. Imprea primu su " -"Gestore de Pachetes «Synaptic» (o iscrie «sudo apt-get install -f» in unu " -"terminale), pro currègere custu problema." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:546 -msgid "Could not install the selected language support" -msgstr "" -"No est istadu possìbile a installare su suportu pro sa limba seletzionada." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:547 -msgid "" -"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" -msgstr "" -"Sa càusa podet èssere istada de un'errore de installatzione. Pro praghere, " -"cumpila su formulàriu de sos errores in " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:571 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:607 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:611 -msgid "Could not install the full language support" -msgstr "" -"No est istadu possìbile a installare su suportu cumpletu pro sa limba." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:572 -msgid "" -"Usually this is related to an error in your software archive or software " -"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the " -"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software " -"Sources\")." -msgstr "" -"In generale custu si relatzionat cun un'errore in s'archìviu de su software " -"o in su gestore de su software. Iscumproa sas preferèntzias in Orìgines de " -"su Software (Software Sources) (Clica in s'icona situada in artu a dresta de " -"sa barra superiore e seletziona «Cunfiguratzione de su sistema… → Orìgenes " -"de su software»)." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:608 -msgid "Failed to authorize to install packages." -msgstr "Faddina a s'ora de autorizare s'installatzione de sos pachetes" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:666 -msgid "The language support is not installed completely" -msgstr "Su suportu de sa limba no est installadu cumpletamente" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:667 -msgid "" -"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " -"not installed yet. Do you want to install them now?" -msgstr "" -"Non sunt istadas installadas totu sas tradutziones o corretores ortogràficos " -"disponìbiles pro sas limbas seletzionadas. A los cheres installare como?" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:670 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "_Ammenta·mi·lu prus a tardu" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 -msgid "_Install" -msgstr "_Installa" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:674 -msgid "Details" -msgstr "Detàllios" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:934 -#, python-format -msgid "" -"Failed to apply the '%s' format\n" -"choice. The examples may show up if you\n" -"close and re-open Language Support." -msgstr "" -"No est istadu possìbile aplicare s'issèberu de su formatu «%s». \n" -"Sos esempros si podent mustrare\n" -"serra e torra a abbèrrere su Suportu de Limbas." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "Suportu limba" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 -msgid "" -"Checking available language support\n" -"\n" -"The availability of translations or writing aids can differ between " -"languages." -msgstr "" -"Sa disponibilidade de tradutziones o curretores ortogràficos podet bariare " -"de una limba a s'àtera." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 -msgid "Installed Languages" -msgstr "Limbas installadas." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 -msgid "" -"When a language is installed, individual users can choose it in their " -"Language settings." -msgstr "" -"Cando si installat una limba, si podet isseberare sa pròpia in sas " -"impostatziones." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 -msgid "Cancel" -msgstr "Cantzella" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 -msgid "Apply Changes" -msgstr "Àplica sos càmbios" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 -msgid "Language for menus and windows:" -msgstr "Limbas pro menù e ventanas" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 -msgid "" -"This setting only affects the language your desktop and applications are " -"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " -"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n" -"The order of the values displayed here decides which translations to use for " -"your desktop. If translations for the first language are not available, the " -"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " -"\"English\".\n" -"Every entry below \"English\" will be ignored." -msgstr "" -"Custa cunfiguratzione tocat petzi sa limba de su Desktop e sas aplicatziones " -"chi in cue si mustran. Non cunfigurat su sistema intreu, comente sa moneda o " -"sa cunfiguratzione de su formadu de sa data Pro custu imprea sas " -"cunfiguratziones in su Formadu Regionale.\n" -"S'òrdine de su balore chi si mustrant inoghe detzidit cale tradutzione " -"impreare in su Desktop. Si sas tradutziones pro sa prima limba non sunt " -"disponìbiles, s'at a proare cun s'àtera de sa lista. S'ùrtima intrada in sa " -"lista at a èssere semper «inglesu».\n" -"Cale si siat intrada posteriore a «inglesu» non s'at a leare in cunsìderu." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 -msgid "" -"Drag languages to arrange them in order of preference.\n" -"Changes take effect next time you log in." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 -msgid "Apply System-Wide" -msgstr "Àplica a totu su sistema" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 -msgid "" -"Use the same language choices for startup and the login " -"screen." -msgstr "" -"Imprea sas matessi optziones de sa limba pro su cumentzu e pro " -"s'ischermada de atzessu." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 -msgid "Install / Remove Languages..." -msgstr "Installa / Disinstalla limbas" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 -msgid "Keyboard input method system:" -msgstr "Sistema de mètodu de intrada de sa tastiera." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 -msgid "" -"If you need to type in languages, which require more complex input methods " -"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " -"function.\n" -"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " -"Korean or Vietnamese.\n" -"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n" -"If you want to use alternative input method systems, install the " -"corresponding packages first and then choose the desired system here." -msgstr "" -"Si tenes sa netzessidade de iscrìere cun limbas chi ant bisòngiu de mètodos " -"de intrada prus cumplicados, podes ativare custa funtzione\n" -"Pro esempru, custa funtzione serbit pro iscrìere in tzinesu, giaponesu, " -"coreanu o vietnamita.\n" -"Su balore racumandadu pro Ubuntu est «IBus».\n" -"Si tenes bisòngiu de impreare mètodos de intrada alternativos, installa " -"primu sos pachetes chi currispondent e a pustis issèbera su mètodu disigiadu " -"inoghe." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 -msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" -msgstr "" -"Mustra nùmeros, datas e cantidades monetàrias in su formadu currente pro:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 -msgid "" -"This will set the system environment like shown below and will also affect " -"the preferred paper format and other region specific settings.\n" -"If you want to display the desktop in a different language than this, please " -"select it in the \"Language\" tab.\n" -"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you " -"are located." -msgstr "" -"Custu at a cunfigurare su sistema comente benit mustradu suta e a su matessi " -"tempus at a modificare sas preferèntzias de su formadu de su pabiru e àteras " -"cunfiguratziones regionales ispetzìficas.\n" -"Si disìgias chi su Desktop siat in una limba diferente, seletziona·la in sa " -"ventanedda «Limba».\n" -"Dae inoghe si podet istabilire unu balore adeguadu a sa regione in ue bives." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 -msgid "Changes take effect next time you log in." -msgstr "" -"Sos càmbios ant a èssere efetivos a s'àtera borta chi intras " - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 -msgid "" -"Use the same format choice for startup and the login screen." -msgstr "" -"Imprea sa matessi optzione de su formadu pro su cumentzu e pro " -"s'ischermada de atzessu." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 -msgid "Number:" -msgstr "Nùmeru" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 -msgid "Currency:" -msgstr "Moneda:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 -msgid "Example" -msgstr "Esempru" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 -msgid "Regional Formats" -msgstr "Formados regionales" - -#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "Cunfigura su suportu mùltiplu e sa limba nadia pro su sistema tuo." - -#. Name -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 -msgid "Incomplete Language Support" -msgstr "Suportu limba incumpletu" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use Language " -"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select " -"\"System Settings... -> Language Support\")." -msgstr "" -"Sos archìvios de su suportu de limba pro sa limba seletzionada paret chi " -"siant incumpletos. Podes installare sos componentes chi mancant, clica in " -"«Realiza cust'atzione como» e sighi sas istrutziones. Est netzessària unu " -"cullegamentu ativu a Internet. Si lu disìgias podes fàghere custa " -"operatzione in un'àtera iscuta impreende su suportu de limba (clica in " -"s'icona situada in artu a destra de sa barra superiore e seletziona " -"«Cunfiguratzione de su sistema ... -> Suportu de limba»)." - -#. Name -#: ../data/restart_session_required.note.in:5 -msgid "Session Restart Required" -msgstr "Est netzessàriu torrare a cumentzare sa sessione" - -#. Description -#: ../data/restart_session_required.note.in:6 -msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." -msgstr "" -"Sas optziones noas de sa limba ant ant a èssere ativas isceti cando serras " -"sa sessione." - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1 -msgid "Set system default language" -msgstr "Istabilire sa limba predeterminada" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevented setting default language" -msgstr "" -"Sas diretivas de su sistema sunt blochende sa cunfiguratzione de sa limba " -"predeterminada" - -#: ../gnome-language-selector:33 -msgid "don't verify installed language support" -msgstr "no iscumproes su suportu de sa limba installada." - -#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27 -msgid "alternative datadir" -msgstr "Directory de datos alternativos." - -#: ../check-language-support:24 -msgid "target language code" -msgstr "Còdighe de sa limba de destinatzione." - -#: ../check-language-support:28 -msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" -msgstr "" -"Iscumproa solu sos pachetes indicados -- partzi sos nùmenes de sos pachetes " -"cun una vìrgula." - -#: ../check-language-support:30 -msgid "output all available language support packages for all languages" -msgstr "" -"Mustra totu sos pachetes disponìbiles de su suportu de limba, pro totu sas " -"limbas" - -#: ../check-language-support:33 -msgid "show installed packages as well as missing ones" -msgstr "" -"Mustra sos pachetes installados e a su matessi tempus cussos chi mancant." diff -Nru language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-04 10:42:04.000000000 +0000 +++ language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-09 10:45:20.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-25 04:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 18:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Sardinian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../debian/guest-session-auto.sh:22 diff -Nru language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-sc-14.04+20140403/data/sc/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-04 10:42:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sc-14.04+20140408/data/sc/LC_MESSAGES/update-manager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,573 +0,0 @@ -# Sardinian translation for update-manager -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-06 03:55+0000\n" -"Last-Translator: Borealis \n" -"Language-Team: Sardinian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: sc\n" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 -msgid "Checking for updates…" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:92 -msgid "Installing updates…" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:37 -msgid "Please wait, this can take some time." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 -msgid "Update is complete" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 -msgid "Copy Link to Clipboard" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:115 -msgid "Settings…" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:144 ../UpdateManager/UpdateManager.py:247 -msgid "You stopped the check for updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:146 -msgid "_Check Again" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:158 -msgid "No software updates are available." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170 -msgid "The software on this computer is up to date." -msgstr "" - -#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:172 -#, python-format -msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:177 -msgid "Upgrade…" -msgstr "" - -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:200 -#, python-format -msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." -msgstr "" - -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:204 -#, python-format -msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:217 -msgid "Not all updates can be installed" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:219 -msgid "" -"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" -"\n" -" This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 -msgid "_Partial Upgrade" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 -msgid "_Continue" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:265 -msgid "_Try Again" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:279 -msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:281 -msgid "Restart _Later" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:282 -msgid "_Restart Now…" -msgstr "" - -#. Basic GTK+ parameters -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:87 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Software Updater" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 -msgid "Some software couldn’t be checked for updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:248 -msgid "Updated software is available from a previous check." -msgstr "" - -#. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326 -msgid "Software index is broken" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333 -msgid "Could not initialize the package information" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while initializing the package " -"information.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351 -msgid "Could not calculate the upgrade" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:352 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:251 -msgid "Install Now" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:284 -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:36 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:318 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:377 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "" - -#. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:514 -#, python-format -msgid "Version %s: \n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:577 -msgid "" -"No network connection detected, you can not download changelog information." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:587 -msgid "Downloading list of changes..." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 -msgid "_Deselect All" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:637 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:732 -#, python-format -msgid "%s will be downloaded." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:746 -msgid "The update has already been downloaded." -msgid_plural "The updates have already been downloaded." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:752 -msgid "There are no updates to install." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:761 -msgid "Unknown download size." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:788 -#, python-format -msgid "" -"Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " -"install it now?" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:793 -msgid "" -"Updated software is available for this computer. Do you want to install it " -"now?" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:796 -msgid "" -"The computer also needs to restart to finish installing previous updates." -msgstr "" - -#. print("on_button_install_clicked") -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826 -msgid "Not enough free disk space" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 -#, python-format -msgid "" -"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " -"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove " -"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:869 -msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1018 -msgid "Security updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1021 -msgid "Other updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67 -msgid "Install All Available Updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:38 -msgid "Changelog" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:54 -msgid "Building Updates List" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:57 -msgid "" -"\n" -"A normal upgrade can not be calculated, please run:\n" -" sudo apt-get dist-upgrade\n" -"\n" -"\n" -"This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:127 -msgid "Downloading changelog" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:333 -msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:374 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:346 -#, python-format -msgid "" -"Changes for %s versions:\n" -"Installed version: %s\n" -"Available version: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:360 -#, python-format -msgid "" -"The changelog does not contain any relevant changes.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:367 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" - -#. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in -#. the core components and packages. -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:167 -#, python-format -msgid "%s base" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:485 -#, python-format -msgid "%(size).0f kB" -msgid_plural "%(size).0f kB" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:489 -#, python-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4 -msgid "Technical description" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5 -msgid "Details of updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6 -msgid "The computer will need to restart." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 -msgid "" -"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " -"this update." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8 -msgid "" -"You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 -msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." -msgstr "" - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Software Updates" -msgstr "" - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "" - -#: ../update-manager:70 ../update-manager-text:55 -msgid "Show version and exit" -msgstr "" - -#: ../update-manager:73 -msgid "Directory that contains the data files" -msgstr "" - -#: ../update-manager:76 -msgid "Check if a new Ubuntu release is available" -msgstr "" - -#: ../update-manager:79 -msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" -msgstr "" - -#: ../update-manager:83 -msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" -msgstr "" - -#: ../update-manager:90 -msgid "Do not focus on map when starting" -msgstr "" - -#: ../update-manager:93 -msgid "Do not check for updates when starting" -msgstr "" - -#: ../update-manager:97 -msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" -msgstr "" - -#: ../update-manager-text:59 -msgid "Show description of the package instead of the changelog" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:91 -msgid "Show unsupported packages on this machine" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:94 -msgid "Show supported packages on this machine" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:97 -msgid "Show all packages with their status" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:100 -msgid "Show all packages in a list" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:143 -#, c-format -msgid "Support status summary of '%s':" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:146 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:152 -msgid "" -"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " -"downloaded" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:155 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:163 -msgid "" -"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " -"details" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:167 -msgid "No longer downloadable:" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:170 -msgid "Unsupported: " -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:175 -#, c-format -msgid "Supported until %s:" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:184 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - -#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? -#. It's because we don't want to break existing translations. -#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 -#, python-format -msgid "Unimplemented method: %s" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 -msgid "A file on disk" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 -msgid "Install missing package." -msgstr "" - -#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 -#, python-format -msgid "Package %s should be installed." -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 -msgid ".deb package" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 -#, python-format -msgid "%s needs to be marked as manually installed." -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 -msgid "" -"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " -"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 -#, python-format -msgid "%i obsolete entries in the status file" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 -msgid "Obsolete entries in dpkg status" -msgstr "" - -#. pragma: no cover -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 -msgid "Obsolete dpkg status entries" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 -msgid "" -"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-sc-14.04+20140403/debian/changelog language-pack-sc-14.04+20140408/debian/changelog --- language-pack-sc-14.04+20140403/debian/changelog 2014-04-04 10:42:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sc-14.04+20140408/debian/changelog 2014-04-09 10:45:20.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-sc (1:14.04+20140408) trusty; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 09 Apr 2014 10:45:20 +0000 + language-pack-sc (1:14.04+20140403) trusty; urgency=low * Automatic update to latest translation data.