Binary files /tmp/Rs9DuNXUiw/language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/extra.tar and /tmp/GAQKhuH8hc/language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/acl.po 2012-03-23 07:18:58.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/acl.po 2012-04-18 08:34:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../chacl/chacl.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/adduser.po 2012-03-23 07:18:52.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/adduser.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on #: ../adduser:152 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2012-03-23 07:19:20.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2012-04-18 08:35:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2012-03-23 07:19:20.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2012-04-18 08:35:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../parser_include.c:113 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-03-23 07:19:21.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-04-18 08:35:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apport.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-18 08:35:09.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-09 16:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 08:10+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: ../apport/ui.py:92 @@ -32,7 +32,7 @@ "To ni uradni paket %s. Odstranite morebitni paket tretjih oseb in poskusite " "znova." -#: ../apport/ui.py:117 +#: ../apport/ui.py:115 #, python-format msgid "" "You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " @@ -45,21 +45,21 @@ "\n" "%s" -#: ../apport/ui.py:213 +#: ../apport/ui.py:211 msgid "unknown program" msgstr "neznam program" -#: ../apport/ui.py:214 +#: ../apport/ui.py:212 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "Program \"%s\" se je nepričakovano zaprl" -#: ../apport/ui.py:215 ../apport/ui.py:1087 +#: ../apport/ui.py:213 ../apport/ui.py:1105 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "Težava v %s" -#: ../apport/ui.py:216 +#: ../apport/ui.py:214 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " "problem and send a report to the developers." @@ -68,60 +68,60 @@ "težave in pošiljanje poročila razvijalcem." #. package does not exist -#: ../apport/ui.py:230 ../apport/ui.py:237 ../apport/ui.py:243 -#: ../apport/ui.py:275 ../apport/ui.py:283 ../apport/ui.py:354 -#: ../apport/ui.py:357 ../apport/ui.py:555 ../apport/ui.py:910 -#: ../apport/ui.py:1043 ../apport/ui.py:1047 ../apport/ui.py:1066 -#: ../apport/ui.py:1072 +#: ../apport/ui.py:228 ../apport/ui.py:235 ../apport/ui.py:241 +#: ../apport/ui.py:273 ../apport/ui.py:281 ../apport/ui.py:352 +#: ../apport/ui.py:355 ../apport/ui.py:553 ../apport/ui.py:920 +#: ../apport/ui.py:1061 ../apport/ui.py:1065 ../apport/ui.py:1084 +#: ../apport/ui.py:1090 msgid "Invalid problem report" msgstr "Neveljavno poročilo o napaki" -#: ../apport/ui.py:232 ../apport/ui.py:1049 +#: ../apport/ui.py:230 ../apport/ui.py:1067 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "Poročilo o težavi je poškodovano, zato njegova obdelava ni mogoča." -#: ../apport/ui.py:238 +#: ../apport/ui.py:236 msgid "The report belongs to a package that is not installed." msgstr "Poročilo pripada nenameščenemu paketu." -#: ../apport/ui.py:244 +#: ../apport/ui.py:242 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "Med poskusom obdelave tega poročila o hrošču je prišlo do težave:" -#: ../apport/ui.py:276 +#: ../apport/ui.py:274 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "Dostop do poročila o napaki je bil zavrnjen." -#: ../apport/ui.py:279 +#: ../apport/ui.py:277 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../apport/ui.py:280 +#: ../apport/ui.py:278 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "Na disku ni dovolj prostora za obdelavo tega poročila." -#: ../apport/ui.py:307 +#: ../apport/ui.py:305 msgid "No package specified" msgstr "Naveden ni noben paket" -#: ../apport/ui.py:308 +#: ../apport/ui.py:306 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "Navesti morate paket ali PID. Oglejte si --help za več podrobnosti." -#: ../apport/ui.py:324 +#: ../apport/ui.py:322 msgid "Invalid PID" msgstr "Neveljaven PID" -#: ../apport/ui.py:325 +#: ../apport/ui.py:323 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "Naveden ID opravila ne pripada programu." -#: ../apport/ui.py:333 +#: ../apport/ui.py:331 msgid "Permission denied" msgstr "Dovoljenje je zavrnjeno" -#: ../apport/ui.py:334 +#: ../apport/ui.py:332 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." @@ -129,25 +129,25 @@ "Navedeno opravilo ne pripada vam. Zaženite ta program kot lastnik opravila " "ali kot skrbnik." -#: ../apport/ui.py:355 +#: ../apport/ui.py:353 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "Skript simptoma %s ni zaznal prizadetega paketa" -#: ../apport/ui.py:358 +#: ../apport/ui.py:356 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "Paket %s ne obstaja" -#: ../apport/ui.py:383 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:572 +#: ../apport/ui.py:381 ../apport/ui.py:565 ../apport/ui.py:570 msgid "Cannot create report" msgstr "Ni mogoče ustvariti poročila" -#: ../apport/ui.py:398 ../apport/ui.py:444 ../apport/ui.py:461 +#: ../apport/ui.py:396 ../apport/ui.py:442 ../apport/ui.py:459 msgid "Updating problem report" msgstr "Posodabljanje poročila o težavi" -#: ../apport/ui.py:399 +#: ../apport/ui.py:397 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -159,7 +159,7 @@ "\n" "Ustvarite novo poročilo z uporabo \"apport-bug\"." -#: ../apport/ui.py:408 +#: ../apport/ui.py:406 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -179,24 +179,24 @@ "\n" "Ali želite resnično nadaljevati?" -#: ../apport/ui.py:445 ../apport/ui.py:462 +#: ../apport/ui.py:443 ../apport/ui.py:460 msgid "No additional information collected." msgstr "Dodatni podatki niso bili pridobljeni." -#: ../apport/ui.py:512 +#: ../apport/ui.py:510 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "O kakšni vrsti težave bi radi poročali?" -#: ../apport/ui.py:529 +#: ../apport/ui.py:527 msgid "Unknown symptom" msgstr "Neznan simptom" -#: ../apport/ui.py:530 +#: ../apport/ui.py:528 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "Simptom \"%s\" ni znan." -#: ../apport/ui.py:558 +#: ../apport/ui.py:556 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." @@ -204,29 +204,29 @@ "Po zaprtju tega sporočila kliknite na okno programa za poročanje težav o " "njem." -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:573 +#: ../apport/ui.py:566 ../apport/ui.py:571 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "Določevanje ID-ja opravila okna s programom xprop ni uspelo" +msgstr "xprop ni uspelo določevanje ID-ja opravila okna" -#: ../apport/ui.py:587 +#: ../apport/ui.py:585 msgid "%prog " msgstr "%prog <številka poročila>" -#: ../apport/ui.py:589 +#: ../apport/ui.py:587 msgid "Specify package name." -msgstr "Navadite ime paketa." +msgstr "Navedite ime paketa." -#: ../apport/ui.py:591 ../apport/ui.py:640 +#: ../apport/ui.py:589 ../apport/ui.py:638 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "Doda dodatno oznako poročilu. Določite jo lahko večkrat." -#: ../apport/ui.py:621 +#: ../apport/ui.py:619 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" "%prog [možnosti] [simptom|pid|paket|pot programa|datoteka .apport/.crash]" -#: ../apport/ui.py:624 +#: ../apport/ui.py:622 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " @@ -236,17 +236,17 @@ "pdi, ali pa samo --pid. Če ne podate nobenega izmed naštetih, bo prikazan " "seznam znanih simptomov. (Privzeto, ko je podan samo en argument)." -#: ../apport/ui.py:626 +#: ../apport/ui.py:624 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "Kliknite na okno kot cilj za izpolnjevanje poročila o težavi." -#: ../apport/ui.py:628 +#: ../apport/ui.py:626 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "" "Zaženi v načinu posodabljanja hroščev. Lahko dodate izbiren parameter --" "package." -#: ../apport/ui.py:630 +#: ../apport/ui.py:628 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" @@ -254,7 +254,7 @@ "Vloži prijavo hrošča o simptomu. (predpostavljeno, če je ime simptoma dano " "kot edini argument.)" -#: ../apport/ui.py:632 +#: ../apport/ui.py:630 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" @@ -262,7 +262,7 @@ "V načinu --file-bug navedite ime paketa. Če je --pid podan, to ni obvezno. " "(Privzeto, ko je kot edini argument podano ime paketa)" -#: ../apport/ui.py:634 +#: ../apport/ui.py:632 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " @@ -272,7 +272,7 @@ "poročilo o hrošču vsebovalo več podrobnosti (predpostavljeno, če je pid dan " "kot edini argument.)." -#: ../apport/ui.py:636 +#: ../apport/ui.py:634 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " @@ -281,7 +281,7 @@ "Poroča o sesutju iz dane datoteke .apport ali .crah namesto iz čakajočih v " "%s. (Predpostavljeno, če je datoteka dana kot edini argument)." -#: ../apport/ui.py:638 +#: ../apport/ui.py:636 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " @@ -290,80 +290,80 @@ "V načinu poročanja hrošča zbrane podatke shrani v datoteko namesto " "poročanja. To datoteko lahko uporabite za poročanje kasneje z druge naprave." -#: ../apport/ui.py:642 +#: ../apport/ui.py:640 msgid "Print the Apport version number." msgstr "Izpiši številko različice Apporta." -#: ../apport/ui.py:774 +#: ../apport/ui.py:772 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "To bo v terminalu zagnalo apport-retrace za preučevanje sesutja." -#: ../apport/ui.py:775 +#: ../apport/ui.py:773 msgid "Run gdb session" msgstr "Poženi sejo gdb" -#: ../apport/ui.py:776 +#: ../apport/ui.py:774 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "Poženi sejo gdb brez prejemanja razhroščevalnih simbolov" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:778 +#: ../apport/ui.py:776 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "Posodobi %s s polno simbolično sledjo sklicev" -#: ../apport/ui.py:819 +#: ../apport/ui.py:817 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " "occurred." msgstr "Težava se je zgodila s programom %s, ki se je od sesutja spremenil." -#: ../apport/ui.py:911 +#: ../apport/ui.py:921 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "Ni bilo mogoče določiti imena paketa ali izvornega paketa." -#: ../apport/ui.py:929 +#: ../apport/ui.py:939 msgid "Unable to start web browser" msgstr "Spletnega brskalnika ni mogoče zagnati" -#: ../apport/ui.py:930 +#: ../apport/ui.py:940 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "Spletni brskalnik ne more odpreti %s." -#: ../apport/ui.py:999 +#: ../apport/ui.py:1017 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "Vpišite podatke svojega računa za sledilni sistem hroščev %s" -#: ../apport/ui.py:1010 +#: ../apport/ui.py:1028 msgid "Network problem" msgstr "Težava z omrežjem" -#: ../apport/ui.py:1012 +#: ../apport/ui.py:1030 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "Ni se mogoče povezati z zbirko podatkov o napakah. Preverite svojo " "internetno povezavo." -#: ../apport/ui.py:1038 +#: ../apport/ui.py:1056 msgid "Memory exhaustion" msgstr "Pomnilnik je zapolnjen" -#: ../apport/ui.py:1039 +#: ../apport/ui.py:1057 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" "Vašemu sistemu je zmanjkalo pomnilnika za obdelavo poročila o sesutju." -#: ../apport/ui.py:1062 ../apport/ui.py:1071 +#: ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1089 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "To poročilo o težavi se nanaša na program, ki ni več nameščen." -#: ../apport/ui.py:1090 +#: ../apport/ui.py:1108 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -374,11 +374,11 @@ "\n" "%s" -#: ../apport/ui.py:1127 ../apport/ui.py:1134 +#: ../apport/ui.py:1145 ../apport/ui.py:1152 msgid "Problem already known" msgstr "Težava je že znana" -#: ../apport/ui.py:1128 +#: ../apport/ui.py:1146 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -388,7 +388,7 @@ "prikazano v spletnem brskalniku. Preverite, če lahko dodate še kakšen " "podatek, ki bi lahko pomagal razvijalcem." -#: ../apport/ui.py:1135 +#: ../apport/ui.py:1153 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "Ta težava je bila že poročana razvijalcem. Hvala vam!" @@ -410,11 +410,11 @@ msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i bajtov)" -#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:113 ../kde/apport-kde.py:311 +#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:118 ../kde/apport-kde.py:315 msgid "(binary data)" msgstr "(binarni podatki)" -#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:156 +#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:148 ../kde/apport-kde.py:156 msgid "Send problem report to the developers?" msgstr "Ali želite poročilo o napaki poslati razvijalcem?" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Error: %s" msgstr "Napaka: %s" -#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:356 +#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:360 msgid "Collecting problem information" msgstr "Zbiranje podatkov o napaki" @@ -478,7 +478,7 @@ "Zbrani podatki lahko pošljete razvijalcem za izboljšanje\n" "programa. To lahko traja nekaj minut." -#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:384 +#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:388 msgid "Uploading problem information" msgstr "Pošiljajo se podatki o težavi" @@ -564,7 +564,7 @@ "Obdelava nadaljevanja se je obesila blizu konca in bo videti, kot da se je " "pravilno zaključila." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:419 ../kde/apport-kde.py:455 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:423 ../kde/apport-kde.py:459 msgid "Apport" msgstr "Apport" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Sorry, an internal error happened." msgstr "Oprostite, prišlo je do notranje napake." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:202 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:227 ../kde/apport-kde.py:206 msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." msgstr "" "Če opazite nadaljnje težave, poskusite s ponovnim zagonom računalnika." @@ -589,8 +589,8 @@ msgid "Ignore future problems of this program version" msgstr "Prezri nadaljnje težave te različice programa" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:474 -#: ../kde/apport-kde.py:244 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:486 +#: ../kde/apport-kde.py:248 msgid "Show Details" msgstr "Pokaži podrobnosti" @@ -598,12 +598,12 @@ msgid "_Examine locally" msgstr "_Preuči krajevno" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:207 ../kde/apport-kde.py:195 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:215 ../kde/apport-kde.py:196 msgid "Leave Closed" msgstr "Pusti zaprto" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:172 ../gtk/apport-gtk.py:219 -#: ../kde/apport-kde.py:205 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:219 +#: ../gtk/apport-gtk.py:230 ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:209 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Uploading problem information" msgstr "Pošiljanje podatkov o nastali težavi" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:385 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:389 msgid "" "The collected information is being sent to the bug tracking system. This " "might take a few minutes." @@ -748,7 +748,7 @@ #. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" #: ../bin/apport-retrace.py:110 msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Ali je pošiljanje teh prilog v redu? [y/n]" +msgstr "Ali je pošiljanje teh prilog vredu? [y/n]" #: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 #: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 @@ -765,61 +765,64 @@ msgstr "" "Vaš sistem lahko postane nestabilen in ga bo morda treba znova zagnati." -#: ../gtk/apport-gtk.py:127 +#: ../gtk/apport-gtk.py:133 #, python-format msgid "Sorry, the application %s has closed unexpectedly." msgstr "Oprostite, program %s se je nepričakovano zaprl." -#: ../gtk/apport-gtk.py:130 +#: ../gtk/apport-gtk.py:136 #, python-format msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." msgstr "Oprostite, program %s se je nepričakovano zaprl." -#: ../gtk/apport-gtk.py:136 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:199 +#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:203 #, python-format msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." msgstr "Oprostite, v programu %s je prišlo do notranje napake." -#: ../gtk/apport-gtk.py:151 ../kde/apport-kde.py:164 +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../kde/apport-kde.py:164 msgid "Send" msgstr "Pošlji" -#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:178 +#: ../gtk/apport-gtk.py:194 ../kde/apport-kde.py:178 #, python-format msgid "Package: %s" msgstr "Paket: %s" -#: ../gtk/apport-gtk.py:195 ../kde/apport-kde.py:184 +#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../kde/apport-kde.py:184 msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." msgstr "Med nameščanjem programa je prišlo do napake." -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../kde/apport-kde.py:190 +#: ../gtk/apport-gtk.py:210 ../kde/apport-kde.py:190 #, python-format msgid "The application %s has closed unexpectedly." msgstr "Program %s se je nepričakovano zaprl." -#: ../gtk/apport-gtk.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:270 ../kde/apport-kde.py:196 -#: ../kde/apport-kde.py:330 +#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:197 ../kde/apport-kde.py:334 msgid "Relaunch" msgstr "Znova zaženi" -#: ../gtk/apport-gtk.py:478 ../kde/apport-kde.py:241 +#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../kde/apport-kde.py:210 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Prezri prihodnje težave te vrste" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:490 ../kde/apport-kde.py:245 msgid "Hide Details" msgstr "Skrij podrobnosti" -#: ../kde/apport-kde.py:267 +#: ../kde/apport-kde.py:271 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" -#: ../kde/apport-kde.py:268 +#: ../kde/apport-kde.py:272 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: ../kde/apport-kde.py:355 +#: ../kde/apport-kde.py:359 msgid "Collecting Problem Information" msgstr "Zbiranje podrobnosti o težavi" -#: ../kde/apport-kde.py:357 +#: ../kde/apport-kde.py:361 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the " "application. This might take a few minutes." @@ -827,7 +830,7 @@ "Zbrane podatke lahko pošljete razvijalcem za izboljšanje programa. To lahko " "vzame nekaj minut." -#: ../kde/apport-kde.py:383 +#: ../kde/apport-kde.py:387 msgid "Uploading Problem Information" msgstr "Pošiljanje podrobnosti o težavah" @@ -844,7 +847,7 @@ msgid "Destination directory exists and is not empty." msgstr "Ciljna mapa ne obstaja ali pa ni prazna." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:43 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:51 msgid "" "Your system was initially configured with grub version 2, but you have " "removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " @@ -860,7 +863,7 @@ "\n" " sudo apt-get install grub-pc\n" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:103 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:111 msgid "" "An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " "Ubuntu package" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -8,22 +8,22 @@ "Project-Id-Version: apt-listchanges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-17 18:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-23 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 08:55+0000\n" "Last-Translator: Primoz Princic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../apt-listchanges.py:80 msgid "database %s failed to load.\n" -msgstr "" +msgstr "podatkovne zbirke %s ni bilo mogoče naložiti.\n" #: ../apt-listchanges.py:97 msgid "Unknown frontend: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Neznano začelje: %s\n" #: ../apt-listchanges.py:122 msgid "%s: will be newly installed" @@ -47,19 +47,19 @@ #: ../apt-listchanges.py:196 msgid "apt-listchanges: News" -msgstr "" +msgstr "apt-listchanges: novice" #: ../apt-listchanges.py:200 msgid "apt-listchanges: Changelogs" -msgstr "" +msgstr "apt-listchanges: dnevniki napak" #: ../apt-listchanges.py:207 msgid "Aborting" -msgstr "" +msgstr "Prekinjanje" #: ../apt-listchanges.py:210 msgid "Confirmation failed, don't save seen state" -msgstr "" +msgstr "Potrjevanje je bilo neuspešno, vidno stanje ne bo shranjeno" #: ../apt-listchanges.py:216 msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" @@ -75,31 +75,33 @@ #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:76 msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" -msgstr "" +msgstr "Uporaba: apt-listchanges [možnosti] {--apt | imedatoteke.deb ...}\n" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133 msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." -msgstr "" +msgstr "Neznana možnost za --witch: %s. Dovoljene so: %s" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:148 msgid "--since= expects a only path to a .deb" -msgstr "" +msgstr "--since= pričakuje samo pot do .deb" #: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32 msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" msgstr "" +"Ni možno nastaviti jezikovne oznake; prepričajte se, da so $LC_* in $LANG " +"pravilne!\n" #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 msgid "Continue Installation?" -msgstr "" +msgstr "Ali želite nadaljevati z namestitvijo?" #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 msgid "You can abort the installation if you select 'no'." -msgstr "" +msgstr "Namestitev lahko prekinete, če izberete 'ne'." #: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:171 msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)" -msgstr "" +msgstr "Preziranje '%s' (je verjetno mapa!)" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45 msgid "" @@ -120,7 +122,7 @@ #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115 msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager" -msgstr "" +msgstr "Začelje za pošto potrebuje nameščeno 'sendmail', s pozivnikom" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127 msgid "" @@ -128,10 +130,13 @@ "Those imports can not be found. Falling back to pager.\n" "The error is: %s\n" msgstr "" +"Gtk začelje potrebuje delujoča python-gtk2 in python-glade2.\n" +"Teh uvozov ni možno najti. Zasilno uporabljanje ukaza pager.\n" +"Napaka je: %s\n" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180 msgid "Do you want to continue? [Y/n] " -msgstr "" +msgstr "Ali želite nadalevati? [D/n] " #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apt.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apt.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 03:56+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: sl\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-03-23 07:19:22.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apturl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-13 22:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-25 06:49+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../apturl-gtk:50 ../apturl-kde:53 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/aspell.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/aspell.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/avahi.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/avahi.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: sl\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/checkbox.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/checkbox.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-03-23 07:19:26.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-18 08:35:17.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: checkbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 09:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 21:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 00:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:21+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Title of the user interface #: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:1 ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/user_interface.py:43 +#: ../plugins/user_interface.py:43 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:589 msgid "System Testing" msgstr "Preizkušanje sistema" @@ -1224,6 +1224,16 @@ "VERIFICATION:\n" " Do the keys work as expected?" msgstr "" +"NAMEN:\n" +" Preizkus bo preveril predstavne tipke vaše tipkovnice\n" +"KORAKI:\n" +" 1. Kliknite preizkus za odprtje okna, na katerem boste preverili " +"nadzorne predstavne tipke.\n" +" 2. Če vse tipke delujejo, bo preizkus označen kot opravljen.\n" +" 3. Če vaš računalnik nima nadzornih predstavnih tipk, preskočite " +"preizkus.\n" +"POTRDITEV:\n" +" Ali tipke delujejo kot je pričakovano?" #. description #: ../jobs/local.txt.in:3 @@ -1392,26 +1402,31 @@ #. description #: ../jobs/local.txt.in:234 +msgid "Touchpad tests" +msgstr "Preizkusi drsne ploščice" + +#. description +#: ../jobs/local.txt.in:241 msgid "Unity tests" msgstr "Preizkusi Unity" #. description -#: ../jobs/local.txt.in:241 +#: ../jobs/local.txt.in:248 msgid "USB tests" msgstr "Preizkusi USB" #. description -#: ../jobs/local.txt.in:248 +#: ../jobs/local.txt.in:255 msgid "User Applications" msgstr "Uporabniški programi" #. description -#: ../jobs/local.txt.in:255 +#: ../jobs/local.txt.in:262 msgid "Wireless networking tests" msgstr "Preizkusi brezžične povezave" #. description -#: ../jobs/local.txt.in:262 +#: ../jobs/local.txt.in:269 msgid "Stress tests" msgstr "Preizkusi obremenitve" @@ -2275,14 +2290,24 @@ " 2. If a file browser window opens, you can safely close or ignore that " "window.\n" " 3. Click \"Test\" to being the test.\n" -" 4. When the test completes, proceed by clicking \"Next\"\n" "VERIFICATION:\n" " This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it " "fails." msgstr "" +"NAMEN:\n" +" Ta preizkus bo preveril ali lahko vaše optične naprave berejo medije CD\n" +"KORAKI:\n" +" 1. Vstavite ustrezen neprazen medij v svoj optični pogon. Zvočni in " +"filmski diski morda ne bodo delovali. Diski s podatki, ki ste jih ustvarili " +"sami, imajo največjo možnost delovanja.\n" +" 2. Če se odpre okno brskalnika datotek, ga lahko zaprete ali prezrete.\n" +" 3. Kliknite \"Preizkus\" za začetek preizkusa.\n" +"POTRDITEV:\n" +" Ta preizkus bi moral samodejno izbrati \"Da\", če ga je računalnik " +"prestal in \"Ne\", če ga ni." #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:34 +#: ../jobs/optical.txt.in:33 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your system's CD writing capabilities. This test " @@ -2293,28 +2318,25 @@ " 3. When the CD tray ejects the media after burning, close it (DO NOT " "remove the disk, it is needed for the second portion of the test). Note, you " "must close the drive within 10 seconds or the test will time out.\n" -" 4. When the test completes, proceed by clicking \"Next\"\n" "VERIFICATION:\n" " This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it " "fails." msgstr "" "NAMEN:\n" -" Ta preizkus bo preveril zmožnosti zapisovanja vašega sistema na CD-je. " -"Ta preizkus zahteva prazen CD-R. Če praznega diska CD-R nimate, ta preizkus " -"preskočite.\n" +" Ta preizkus bo preveril zmožnosti zapisovanja CD-jev vašega sistema. Ta " +"preizkus zahteva prazen disk CD-R.\n" "KORAKI:\n" -" 1. Vstavite prazen disk CD-R v pogon\n" +" 1. Vnesite prazen disk CD-R v pogon.\n" " 2. Kliknite \"Preizkus\" za začetek.\n" -" 3. Ko pogon CD izvrže medij po zapisovanju, ga zaprite (NE ODSTRANITE " -"diska, saj je zahtevan za drugi del preizkusa). Pogon morate zapreti v 10 " -"sekundah ali pa bo preizkus pretekel.\n" -" 4. Ko se preizkus konča, nadaljujte s klikom na \"Naprej\"\n" +" 3. Ko pogon CD izvrže medij po zapisovanju, ga zaprite (diska NE " +"odstranite, saj ga potrebujete za drugi del preizkusa). Pogon morate zapreti " +"v 10 sekundah ali pa se bo preizkus končal.\n" "POTRDITEV:\n" -" Ta preizkus bi moral samodejno izbrati \"Da\", če je uspešno izveden in " +" Ta preizkus bi moral samodejno izbrati \"Da\", če bo uspešno izveden in " "\"Ne\", če spodleti." #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:48 +#: ../jobs/optical.txt.in:46 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your CD audio playback capabilities\n" @@ -2331,9 +2353,24 @@ "VERIFICATION:\n" " Did all the steps work?" msgstr "" +"NAMEN:\n" +" Preizkus bo preveril zmožnosti predvajalnega seznama vaših zvočnih " +"CDjev\n" +"KORAKI:\n" +" 1. Vstavite zvočni CD v optični pogon\n" +" 2. Ob pozivu zaženite glasbeni predvajalnik\n" +" 3. Poiščite CD na zaslonu glasbenega predvajalnika\n" +" 4. Izberite CD v glasbenem predvajalniku\n" +" 5. Kliknite gumb za predvajanje, da boste poslušali glasbo na CD-ju\n" +" 6. Čez nekaj trenutkov zaustavite predvajanje\n" +" 7. Desno kliknite na ikono CDja in izberite \"Izvrzi disk\"\n" +" 8. CD bi moral biti izvržen\n" +" 9. Zaprite glasbeni predvajalnik\n" +"POTRDITEV:\n" +" Ali so delovali vsi koraki?" #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:71 +#: ../jobs/optical.txt.in:69 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your system's DVD writing capabilities. This test " @@ -2344,28 +2381,26 @@ " 3. When the CD tray ejects the media after burning, close it (DO NOT " "remove the disk, it is needed for the second portion of the test). Note, you " "must close the drive within 10 seconds or the test will time out.\n" -" 4. When the test completes, proceed by clicking \"Next\"\n" "VERIFICATION:\n" " This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it " "fails." msgstr "" "NAMEN:\n" -" Ta preizkus bo preveril zmožnosti zapisovanja vašega sistema na DVD-je. " -"Ta preizkus zahteva prazen disk DVD-R. Če praznega diska DVD-R nimate, ta " -"preizkus preskočite.\n" +" Ta preizkus bo preveril zmožnosti zapisovanja DVD-jev vašega sistema. Ta " +"preizkus zahteva prazen DVD-R. Če praznega diska DVD-R nimate, preskočite ta " +"preizkus.\n" "KORAKI:\n" -" 1. Vstavite prazen disk DVD-R v pogon\n" +" 1. Vnesite prazen disk DVDD-R v pogon.\n" " 2. Kliknite \"Preizkus\" za začetek.\n" -" 3. Ko pogon DVD izvrže medij po zapisovanju, ga zaprite (NE ODSTRANITE " -"diska, saj je zahtevan za drugi del preizkusa). Pogon morate zapreti v 10 " -"sekundah ali pa bo preizkus pretekel.\n" -" 4. Ko se preizkus konča, nadaljujte s klikom na \"Naprej\"\n" +" 3. Ko pogon DVD izvrže medij po zapisovanju, ga zaprite (diska NE " +"odstranite, saj ga potrebujete za drugi del preizkusa). Pogon morate zapreti " +"v 10 sekundah ali pa se bo preizkus končal.\n" "POTRDITEV:\n" -" Ta preizkus bi moral samodejno izbrati \"Da\", če je uspešno izveden in " +" Ta preizkus bi moral samodejno izbrati \"Da\", če bo uspešno izveden in " "\"Ne\", če spodleti." #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:85 +#: ../jobs/optical.txt.in:82 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your DVD movie playback capabilities. Note that " @@ -2399,7 +2434,7 @@ " Ali so vsi koraki delovali?" #. description -#: ../jobs/optical.txt.in:103 +#: ../jobs/optical.txt.in:100 msgid "" "PURPOSE:\n" " This test will check your DVD playback capabilities\n" @@ -4113,17 +4148,17 @@ msgstr "Neznan signal" #: ../checkbox_cli/cli_interface.py:31 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:917 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:917 ../checkbox_qt/qt_interface.py:37 msgid "yes" msgstr "da" #: ../checkbox_cli/cli_interface.py:32 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:918 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:918 ../checkbox_qt/qt_interface.py:38 msgid "no" msgstr "ne" #: ../checkbox_cli/cli_interface.py:33 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:919 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:919 ../checkbox_qt/qt_interface.py:39 msgid "skip" msgstr "preskoči" @@ -4168,23 +4203,23 @@ #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:198 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:274 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:425 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:547 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:547 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:609 msgid "Previous" msgstr "Nazaj" #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:199 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:275 #: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:426 -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:548 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:548 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:608 msgid "Next" msgstr "Naprej" #. Show buttons -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:423 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:423 ../qt/frontend/qtfront.cpp:136 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:424 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:424 ../qt/frontend/qtfront.cpp:137 msgid "Deselect All" msgstr "Odstrani izbor vsega" @@ -4197,7 +4232,7 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Zloži vse" -#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1013 +#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1013 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:603 msgid "Test" msgstr "Preizkus" @@ -4209,11 +4244,11 @@ msgid "_Test Again" msgstr "_Preizkusi znova" -#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:551 +#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:551 ../qt/frontend/qtfront.cpp:490 msgid "Info" msgstr "Podatki" -#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:575 +#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:575 ../qt/frontend/qtfront.cpp:247 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -4236,7 +4271,7 @@ #: ../plugins/apport_prompt.py:227 #, python-format msgid "Test %(name)s failed." -msgstr "" +msgstr "Preizkus %(name)s je spodletel." #: ../plugins/apport_prompt.py:230 #, python-format @@ -4418,3 +4453,252 @@ #: ../scripts/internet_test:145 msgid "Internet connection fully established" msgstr "Internetna povezava je popolnoma vzpostavljena" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85 +msgid "Audio Test" +msgstr "Preizkus zvoka" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86 +msgid "Bluetooth Test" +msgstr "Preizkus Bluetooth" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87 +msgid "Camera Test" +msgstr "Preizkus fotoaparata" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88 +msgid "CPU Test" +msgstr "Preizkus CPE" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89 +msgid "Disk Test" +msgstr "Preizkus trdega diska" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90 +msgid "Firewire Test" +msgstr "Preizkus Firewire" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91 +msgid "Graphics Test" +msgstr "Preizkus grafike" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92 +msgid "Info Test" +msgstr "Preizkus podrobnosti" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93 +msgid "Input Test" +msgstr "Preizkus vhoda" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94 +msgid "Keys Test" +msgstr "Preizkus tipk" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95 +msgid "Media Card Test" +msgstr "Preizkus medijskih kartic" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96 +msgid "Memory Test" +msgstr "Preizkus pomnilnika" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:97 +msgid "Miscellanea Test" +msgstr "Razni preizkusi" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98 +msgid "Monitor Test" +msgstr "Preizkus zaslonov" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99 +msgid "Networking Test" +msgstr "Preizkus omrežja" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100 +msgid "Wireless Test" +msgstr "Preizkus brezžičnega omrežja" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:101 +msgid "Optical Test" +msgstr "Preizkus optike" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102 +msgid "PCMCIA/PCIX Test" +msgstr "Preizkus PCMCIA/PCIX" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103 +msgid "Power Management Test" +msgstr "Preizkus upravljanja porabe" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:104 +msgid "Suspend Test" +msgstr "Preizkus stanja pripravljenosti" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105 +msgid "USB Test" +msgstr "Preizkus USB" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107 +msgid "Not Started" +msgstr "Ni začeto" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108 ../qt/frontend/qtfront.cpp:109 +msgid "Done" +msgstr "Končano" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:110 +msgid "Not Supported" +msgstr "Ni podprto" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:111 +msgid "Not Resolved" +msgstr "Ni rešeno" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:112 +msgid "Not Tested" +msgstr "Ni preizkušeno" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:113 +msgid "In Progress" +msgstr "V obdelavi" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ali ste prepričani?" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:182 +msgid "Do you really want to skip this test?" +msgstr "Ali resnično želite preskočiti ta preizkus?" + +#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:183 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "Ne sprašuj me več" + +#: ../qt/frontend/treemodel.cpp:13 +msgid "" +"Unselecting a test will invalidate your submission for Ubuntu Friendly. If " +"you plan to participate in Ubuntu Friendly, please, select all tests. You " +"can always skip individual tests if you don't have the needed equipment." +msgstr "" +"Odstranitev izbire iz preizkusa bo razveljavila pošiljanje za Ubuntu " +"Friendly. Če nameravate sodelovati v Ubuntu Friendly, prosimo, izberite vse " +"preizkuse. Vedno lahko preskočite posamezne preizkuse, če nimate potrebne " +"opreme." + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:588 +msgid "Form" +msgstr "Oblika" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:590 +msgid "OK" +msgstr "V redu" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:591 +msgid "Don't show me this message in the future" +msgstr "Ne prikazuj tega sporočila v prihodnje" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:592 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:606 +msgid "Tab 1" +msgstr "Zavihek 1" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:593 +msgid "10 tests completed out of 30 (30%)" +msgstr "10 preizkusov od 30 je končanih (30%)" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:595 +msgid "Lists of tests to run based on your system:" +msgstr "Seznam preizkusov, ki bodo izvedeni glede na vaš sistem:" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:596 +msgid "Components" +msgstr "Deli" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:597 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:598 +msgid "Start testing" +msgstr "Začni preizkušanje" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:599 +msgid " Selection " +msgstr " Izbor " + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:600 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:601 +msgid "TextLabel" +msgstr "Oznaka besedila" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:602 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:604 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:605 +msgid "Comment" +msgstr "Opomba" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:607 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:623 +msgid "Tab 2" +msgstr "Zavihek 2" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:610 +msgid " Run " +msgstr " Poženi " + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:611 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Please enter the e-mail address associated with your " +"Launchpad account (if applicable)

\n" +"

and click the Submit Results button to submit these test " +"results to Ubuntu Friendly.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Vnesite naslov e-pošte povezan z vašim računom Launchpad " +"(če ga imate)

\n" +"

in kliknite na gumb Pošlji rezultate za pošiljanje teh " +"rezultatov na Ubuntu Friendly.

" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:617 +msgid "Personal details" +msgstr "Osebne podrobnosti" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:619 +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:620 +msgid "Submit results" +msgstr "Pošlji rezultate" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:621 +msgid "View results" +msgstr "Ogled rezultatov" + +#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:622 +msgid " Results " +msgstr " Rezultati " diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-04-18 08:35:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:135 msgid "Ubuntu has the following similar programs" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/compiz.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/compiz.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-18 08:35:09.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 09:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:59+0000\n" -"Last-Translator: benjamin povirk \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1 msgid "Compiz" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -"Nasilno zaprtje te aplikacije lahko povzroči izgubo neshranjenih sprememb." +"Prisilno zaprtje tega programa lahko povzroči izgubo neshranjenih sprememb." #: ../gtk/window-decorator/forcequit.c:166 msgid "_Force Quit" @@ -483,35 +483,35 @@ #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:3 msgid "Initiate Free Draw" -msgstr "" +msgstr "Začni prosto risanje" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:4 msgid "Initiate freehand drawing" -msgstr "" +msgstr "Začne prosto risanje" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:5 msgid "Initiate Line" -msgstr "" +msgstr "Začni črto" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:6 msgid "Initiate line drawing" -msgstr "" +msgstr "Začne risanje črte" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:7 msgid "Initiate Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Začni pravokotnik" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:8 msgid "Initiate rectangle drawing" -msgstr "" +msgstr "Začne risanje pravokotnika" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:9 msgid "Initiate Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Začni elispo" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:10 msgid "Initiate ellipse drawing" -msgstr "" +msgstr "Začne risanje elipse" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:11 msgid "Draw" @@ -523,7 +523,7 @@ #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:13 msgid "Initiate Erase" -msgstr "" +msgstr "Začni brisanje" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:14 msgid "Initiate annotate erasing" @@ -535,11 +535,11 @@ #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:16 msgid "Draw shapes from center" -msgstr "" +msgstr "Nariši oblike iz središča" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:17 msgid "Uses the initial click point as the center of shapes." -msgstr "" +msgstr "Uporabi začetno točko klika kot središče oblik." #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:18 msgid "Annotate Fill Color" @@ -559,11 +559,11 @@ #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:22 msgid "Erase width" -msgstr "" +msgstr "Širina brisanja" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:23 msgid "Erase size" -msgstr "" +msgstr "Velikost brisanja" #: ../plugins/annotate/annotate.xml.in.h:24 msgid "Stroke width" @@ -1502,11 +1502,11 @@ #: ../plugins/compiztoolbox/compiztoolbox.xml.in.h:1 msgid "Compiz Library Toolbox" -msgstr "" +msgstr "Zbirka orodij knjižnice Compiz" #: ../plugins/compiztoolbox/compiztoolbox.xml.in.h:2 msgid "Commonly used routines by plugins separated into a separate library" -msgstr "" +msgstr "Pogosto uporabljene rutine vstavkov, ki so ločene v ločeno knjižnico" #: ../plugins/composite/composite.xml.in.h:1 msgid "Composite" @@ -1658,23 +1658,23 @@ #: ../plugins/cube/cube.xml.in.h:22 msgid "Cube Cap Colors" -msgstr "" +msgstr "Barve pokrova kocke" #: ../plugins/cube/cube.xml.in.h:23 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Zgoraj" #: ../plugins/cube/cube.xml.in.h:24 msgid "Color of top face of the cube" -msgstr "" +msgstr "Barva vrhnje ploskve kocke" #: ../plugins/cube/cube.xml.in.h:25 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Spodaj" #: ../plugins/cube/cube.xml.in.h:26 msgid "Color of bottom face of the cube" -msgstr "" +msgstr "Barva spodnje ploskve kocke" #: ../plugins/cube/cube.xml.in.h:27 msgid "Skydome" @@ -1747,11 +1747,11 @@ #: ../plugins/dbus/dbus.xml.in.h:1 msgid "D-Bus" -msgstr "" +msgstr "D-Bus" #: ../plugins/dbus/dbus.xml.in.h:2 msgid "D-Bus Control Backend" -msgstr "" +msgstr "Zaledje nadzora D-Bus" #: ../plugins/decor/decor.xml.in.h:1 msgid "Window Decoration" @@ -1987,19 +1987,19 @@ #: ../plugins/imgpng/imgpng.xml.in.h:1 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: ../plugins/imgpng/imgpng.xml.in.h:2 msgid "PNG image loader" -msgstr "" +msgstr "Nalagalnik slik PNG" #: ../plugins/imgsvg/imgsvg.xml.in.h:1 msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: ../plugins/imgsvg/imgsvg.xml.in.h:2 msgid "SVG image loader" -msgstr "" +msgstr "Nalagalnik slik SVG" #: ../plugins/imgsvg/imgsvg.xml.in.h:3 msgid "Set overlay" @@ -2019,11 +2019,11 @@ #: ../plugins/kde/kde.xml.in.h:1 msgid "KDE/Qt Event Loop" -msgstr "" +msgstr "Zanka dogodkov KDE/Qt" #: ../plugins/kde/kde.xml.in.h:2 msgid "Integrates the KDE/Qt event loop into Compiz" -msgstr "" +msgstr "Vključi zanko dogodkov KDE/Qt v Compiz" #: ../plugins/move/move.xml.in.h:1 msgid "Move Window" @@ -2648,7 +2648,7 @@ #: ../plugins/rotate/rotate.xml.in.h:19 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Dodatne nastavitve" #: ../plugins/rotate/rotate.xml.in.h:20 msgid "Flip Time" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: GNU coreutils 8.13-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-01 06:11+0000\n" "Last-Translator: Primož Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/cracklib.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/cracklib.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/fascist.c:550 msgid "you are not registered in the password file" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/cwidget.po 2012-03-23 07:19:22.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/cwidget.po 2012-04-18 08:35:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/debconf.po 2012-03-23 07:18:54.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/debconf.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: debconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Vanja Cvelbar \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-26 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 #, perl-format @@ -113,6 +113,8 @@ "Debconf is not confident this error message was displayed, so it mailed it " "to you." msgstr "" +"Debconf ni prepričan, da je bilo sporočilo o napaki prikazano, zato vam ga " +"je poslal preko e-pošte." #: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:67 msgid "Debconf" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #. Description diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/debianutils.po 2012-03-23 07:18:54.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/debianutils.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #. type: TH diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po 2012-03-23 07:19:27.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/desktop_kcm-gtk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,28 +0,0 @@ -# Slovenian translation for kcm-gtk -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kcm-gtk package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-gtk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 16:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-13 17:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" - -#: kcmgtk.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "GTK+ Appearance" -msgstr "Videz GTK+" - -#: kcmgtk.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Control the style and fonts used by GTK+ applications in KDE" -msgstr "Nadzorujte slog in pisave, ki jih v KDE uporabljajoprogrami GTK+." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/doc-base.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/doc-base.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,603 @@ +# Slovenian translation for doc-base +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the doc-base package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: doc-base\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-06 18:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-09 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: ../../install-docs.in:97 +#, perl-format +msgid "Too many arguments for `%s'." +msgstr "Preveč argumentov za `%s'." + +#: ../../install-docs.in:100 +#, perl-format +msgid "`%s' requires exactly one argument." +msgstr "`%s' zahteva natanko en argument." + +#: ../../install-docs.in:103 +#, perl-format +msgid "Arguments missing for `%s'." +msgstr "Manjka argument za `%s'." + +#: ../../install-docs.in:119 +#, perl-format +msgid "Re-registation of all documents forced by %s." +msgstr "%s je prisilil ponovno registracijo vseh dokumentov." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 +#, perl-format +msgid "Cannot read file `%s': %s." +msgstr "Ni mogoče prebrati datoteke `%s': %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 +#, perl-format +msgid "Saving `%s' (%d)." +msgstr "Shranjevanje `%s' (%d)." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:77 +msgid "Needs to be root for this operation." +msgstr "Morate biti skrbnik za to opravilo." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 +#, perl-format +msgid "Cannot save file `%s': %s." +msgstr "Ni mogoče shraniti `%s': %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:273 +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:156 +#, perl-format +msgid "Cannot rename file `%s' to `%s': %s." +msgstr "Ni mogoče preimenovati `%s' v `%s': %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 +#, perl-format +msgid "Contents of file `%s':" +msgstr "Vsebina datoteke `%s':" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:105 +msgid "" +"Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " +"the above error." +msgid_plural "" +"Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " +"the above errors." +msgstr[0] "" +"Opomba: `install-docs --verbose --check ime_datoteke' lahko da več " +"podrobnosti o zgoraj navedenih napakah." +msgstr[1] "" +"Opomba: `install-docs --verbose --check ime_datoteke' lahko da več " +"podrobnosti o zgoraj navedeni napaki." +msgstr[2] "" +"Opomba: `install-docs --verbose --check ime_datoteke' lahko da več " +"podrobnosti o zgoraj navedenih napakah." +msgstr[3] "" +"Opomba: `install-docs --verbose --check ime_datoteke' lahko da več " +"podrobnosti o zgoraj navedenim napakam." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:227 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:167 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:183 +#, perl-format +msgid "Cannot open file `%s' for reading: %s." +msgstr "Ni mgoče odpreti datoteke `%s' za branje: %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:258 +#, perl-format +msgid "`%s', line %d" +msgstr "`%s', vrstica %d" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:266 +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:269 +#, perl-format +msgid "Error in %s: %s." +msgstr "Napaka v %s: %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:271 +#, perl-format +msgid "Warning in %s: %s." +msgstr "Opozorilo v %s: %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:273 +#, perl-format +msgid "Unknown flag (%s, %s)." +msgstr "Neznana oznaka (%s, %s)." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:289 +#, perl-format +msgid "line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding" +msgstr "vrstica v polju `%s' ni UTF-8 kodiran posnetek, snemanje" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:325 +#, perl-format +msgid "control field `%s' already defined" +msgstr "Nadzor polja `%s' je že določen" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:328 +#, perl-format +msgid "unrecognised control field `%s'" +msgstr "Neprepoznano nadzorno polje `%s'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:331 +#, perl-format +msgid "" +"field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)" +msgstr "" +"Polje `%s' je v napačnem delu (ali morda manjka prazna vrstica pred poljem?)" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 +msgid "syntax error - no field specified" +msgstr "Napaka skladnje - ni določenega polja" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:339 +#, perl-format +msgid "field `%s' cannot consist of multi lines" +msgstr "Polje `%s' ne more biti sestavljeno iz več vrstic" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:343 +#, perl-format +msgid "syntax error in control file: %s" +msgstr "Napaka skladnje v nadzoru datoteke: %s" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:353 +#, perl-format +msgid "File `%s' not yet parsed." +msgstr "Datoteka `%s' še ni razčlenjena." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:371 +#, perl-format +msgid "unknown section: `%s'" +msgstr "neznan odsek: `%s'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:385 +#, perl-format +msgid "value of `%s' not specified" +msgstr "vrednost `%s' ni podana" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:403 +msgid "the first line does not contain valid `Document' field" +msgstr "prva vrstica ne vsebuje veljavnega polja `Dokument'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:406 +msgid "invalid value of `Document' field" +msgstr "Neveljavna vrednost polja `Dokument'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:409 +#, perl-format +msgid "(using `%s' as the root directory)" +msgstr "(uporabi `%s' kot korensko mapo)" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:416 +#, perl-format +msgid "unsupported doc-base file version: %s" +msgstr "nepodprta doc-base različica datoteke: %s" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:437 +#, perl-format +msgid "format `%s' already defined" +msgstr "Oblika `%s' je že določena" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:441 +#, perl-format +msgid "format `%s' is not supported" +msgstr "Oblika `%s' ni podprta" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:453 +#, perl-format +msgid "`%s' value missing for format `%s'" +msgstr "Vrednost `%s' manjka za obliko `%s'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:457 +#, perl-format +msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" +msgstr "Vrednost `%s' mora biti podana z absolutno potjo: %s" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:463 +#, perl-format +msgid "file `%s' does not exist" +msgstr "Datoteka `%s' ne obstaja" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:474 +#, perl-format +msgid "`%s' value not specified for format `%s'" +msgstr "Vrednost `%s' ni določena za obliko `%s'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:483 +#, perl-format +msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" +msgstr "Vrednost `%s' mora biti podana z absolutno potjo: %s" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:489 +#, perl-format +msgid "file mask `%s' does not match any files" +msgstr "Maska datoteke`%s' se ne ujema z nobeno datoteko" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 +msgid "no `Format' section found" +msgstr "Ni bilo najdenega odseka `Format'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:503 +msgid "all `Format' sections are invalid" +msgstr "Vsi odseki `Format' so neveljavni" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:153 +msgid "---document-information---" +msgstr "---podatki-dokumenta---" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:154 +msgid "---format-description---" +msgstr "---oblika-opisa---" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:155 +msgid "---status-information---" +msgstr "---opis-stanja---" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:191 +#, perl-format +msgid "Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)." +msgstr "Dokument id v `%s' se ne ujema z našim dokument id (%s != %s)." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:199 +#, perl-format +msgid "`%s' contains errors, not registering." +msgstr "`%s' vsebuje napake, ni mogoče registrirati." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:214 +#, perl-format +msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." +msgstr "Datoteka `%s' ni registrirana, ni je moč premakniti." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:225 +#, perl-format +msgid "Unregistering all control files from document `%s'." +msgstr "Odstranjevanje registracije vseh nadzornih datotek z dokumenta `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:248 +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:153 +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:160 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:183 +#, perl-format +msgid "Cannot remove file `%s': %s." +msgstr "Ni mogoče odstraniti datoteke `%s': %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:255 +#, perl-format +msgid "Cannot open file `%s' for writing: %s." +msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke `%s' za pisanje: %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:239 +#, perl-format +msgid "Cannot close file `%s': %s." +msgstr "Ni mogoče zapreti datoteke `%s': %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:307 +#, perl-format +msgid "" +"Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " +"its saved document id `%s'." +msgstr "" +"Odstranjevanje registracije datoteke `%s', ker se dejanski id dokumenta `%s' " +"ne ujema s shranjenim id dokumenta `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:323 +#, perl-format +msgid "Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s." +msgstr "Napaka med združevanjem %s z %s: vrednosti so v neskladju s %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:332 +#, perl-format +msgid "Error while merging %s with %s: format %s already defined." +msgstr "Napaka med združevanje %s z %s: oblika %s je že določena." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:357 +#, perl-format +msgid "Document `%s' is not yet merged." +msgstr "Dokument `%s' še ni združen." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:434 +#, perl-format +msgid "`%s' not yet created." +msgstr "`%s' še ni bil ustvarjen." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:53 +#, perl-format +msgid "Mode already set: %s, %s." +msgstr "Način je že nastavljen: %s, %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:57 +#, perl-format +msgid "Value of the `%s' option ignored." +msgstr "Vrednost možnosti `%s' je prezrta." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:74 +msgid "Unknown mode." +msgstr "Neznan način." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:103 +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:278 +#, perl-format +msgid "Doc-base file `%s' does not exist." +msgstr "Doc-base datoteka `%s' ne obstaja." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:110 +#, perl-format +msgid "%s: Fatal error found, the file won't be registered." +msgstr "%s: najdena je bila usodna napaka. Datoteka ne bo registrirana." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:112 +#, perl-format +msgid "%d warning or non-fatal error found." +msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found." +msgstr[0] "%d opozoril ali ne-usodnih napak." +msgstr[1] "%d opozorilo ali ne-usodna napaka." +msgstr[2] "%d opozorili ali ne-usodni napaki." +msgstr[3] "%d opozorila ali ne-usodne napake." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:117 +#, perl-format +msgid "%s: No problems found." +msgstr "%s: ni najdenih težav." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:126 +#, perl-format +msgid "Document `%s' is not registered." +msgstr "Dokument `%s' ni registriran." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:142 +#, perl-format +msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." +msgstr "Neveljaven arugment `%s' je bil posredovan možnosti `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 +msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." +msgstr "" +"Scrollkeeper je bil odstranjen, prisiljevanje ponovne registracije vseh " +"dokumentov." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:187 +msgid "Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents." +msgstr "" +"Scrollkeeper je bil nameščen, prisiljevanje ponovne registracije vseh " +"dokumentov." + +#. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. +#. `Processing 5 removed doc-base files...' +#. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 +#, perl-format +msgid "%d removed doc-base file" +msgid_plural "%d removed doc-base files" +msgstr[0] "%d odstranjenih datotek doc-base." +msgstr[1] "%d odstranjena datoteka doc-base." +msgstr[2] "%d odstranjeni datoteki doc-base." +msgstr[3] "%d odstranjene datoteke doc-base." + +#. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. +#. `Processing 5 changed doc-base files...' +#. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:205 +#, perl-format +msgid "%d changed doc-base file" +msgid_plural "%d changed doc-base files" +msgstr[0] "%d spremenjenih datotek doc-base." +msgstr[1] "%d spremenjena datoteka doc-base." +msgstr[2] "%d spremenjeni datoteki doc-base." +msgstr[3] "%d spremenjene datoteke doc-base." + +#. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. +#. `Processing 5 added doc-base files...' +#. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:211 +#, perl-format +msgid "%d added doc-base file" +msgid_plural "%d added doc-base files" +msgstr[0] "%d dodanih datotek doc-base" +msgstr[1] "%d dodana datoteka doc-base" +msgstr[2] "%d dodani datoteki doc-base" +msgstr[3] "%d dodane datoteke doc-base" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:214 +#, perl-format +msgid "Processing %s..." +msgstr "Obdelovanje %s ..." + +#. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' +#. messages are used together. +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:226 +#, perl-format +msgid "Unregistering %d doc-base file, " +msgid_plural "Unregistering %d doc-base files, " +msgstr[0] "Odstranjevanje registracije %d datotek doc-base " +msgstr[1] "Odstranjevanje registracije %d datoteke doc-base " +msgstr[2] "Odstranjevanje registracije %d datotek doc-base " +msgstr[3] "Odstranjevanje registracije %d datotek doc-base " + +#. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' +#. messages are used together. +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:231 +#, perl-format +msgid "re-registering %d doc-base file..." +msgid_plural "re-registering %d doc-base files..." +msgstr[0] "in ponovna registracija %d datotek doc-base ..." +msgstr[1] "in ponovna registracija %d datoteke doc-base ..." +msgstr[2] "in ponovna registracija %d datotek doc-base ..." +msgstr[3] "in ponovna registracija %d datotek doc-base ..." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:236 +#, perl-format +msgid "Unregistering %d doc-base file..." +msgid_plural "Unregistering %d doc-base files..." +msgstr[0] "Odstranjevanje registracije %d datotek doc-base ..." +msgstr[1] "Odstranjevanje registracije %d datoteke doc-base ..." +msgstr[2] "Odstranjevanje registracije %d datotek doc-base ..." +msgstr[3] "Odstranjevanje registracije %d datotek doc-base ..." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:239 +#, perl-format +msgid "Registering %d doc-base file..." +msgid_plural "Registering %d doc-base files..." +msgstr[0] "Registracija %d datotek doc-base ..." +msgstr[1] "Registracija %d datoteke doc-base ..." +msgstr[2] "Registracija %d datotek doc-base ..." +msgstr[3] "Registracija %d datotek doc-base ..." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:257 +#, perl-format +msgid "Ignoring unregistered document `%s'." +msgstr "Prezrtje neregistriranih dokumentov `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:260 +#, perl-format +msgid "Trying to remove document `%s'." +msgstr "Poskušanje odstranitve dokumenta `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:268 +#, perl-format +msgid "Ignoring unregistered file `%s'." +msgstr "Prezrtje neregistriranih datotek `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:281 +#, perl-format +msgid "Trying to install file `%s'." +msgstr "Poskus namestitve datoteke `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:78 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:27 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:94 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:148 +#, perl-format +msgid "%s started." +msgstr "%s je začet." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:81 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:74 +#, perl-format +msgid "Registering documents with %s..." +msgstr "Registriranje dokumenta z %s ..." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:84 +#, perl-format +msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." +msgstr "Preskakovanje izvajanja %s - paket %s verjetno ni nameščen." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:141 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:157 +#, perl-format +msgid "%s finished." +msgstr "%s dokončan." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:67 +#, perl-format +msgid "Skipping registration of %s because of --no-update-menus." +msgstr "Preskakovanje registracije %s zaradi --no-update-menus." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:79 +#, perl-format +msgid "Unregistering documents from %s..." +msgstr "Odstranjevanje registracije s %s ..." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:182 +#, perl-format +msgid "Removing scrollkeeper OMF file `%s'." +msgstr "Odstranjevanje scrollkeeper datoteke OMF `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:188 +#, perl-format +msgid "Cannot delete directory `%s': %s." +msgstr "Ni mogoče odstraniti mape`%s': %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:214 +#, perl-format +msgid "Cannot create directory `%s': %s." +msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:253 +#, perl-format +msgid "Scrollkeeper status changed: %d." +msgstr "Stanje scrollkeeper se je spremenilo: %d" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:265 +#, perl-format +msgid "Scrollkeeper status set to %d." +msgstr "Stanje scrollkeeper je nastavljeno na %d." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 +#, perl-format +msgid "No arguments passed to %s." +msgstr "Ni podanih argumentov v %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 +#, perl-format +msgid "Executing `%s'" +msgstr "Izvajanje `%s'" + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 +#, perl-format +msgid "Error occurred during execution of `%s'." +msgstr "Prišlo je do napake med izvajanjem `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 +#, perl-format +msgid "Skipping execution of `%s'." +msgstr "Preskakovanje izvajanja `%s'." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 +msgid "Internal error: " +msgstr "Notranja napaka: " + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 +msgid "Database error: " +msgstr "Napaka zbirke podatkov: " + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 +msgid "Running fatal errors handler." +msgstr "Izvaja se upravljalnik usodnih napak." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 +#, perl-format +msgid "Signal %s received, terminating." +msgstr "Signal %s je bil prejet, zaključevanje." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:128 +msgid "Ignore signals." +msgstr "Prezri signale." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:132 +msgid "Restore signals." +msgstr "Obnovi signale." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 +msgid "Setup signals." +msgstr "Nastavi signale." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 +#, perl-format +msgid "Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s." +msgstr "Neveljaven argument IgnoreRestoreSignals(): %s." + +#: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:143 +#, perl-format +msgid "Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." +msgstr "Neveljaven števec (%d) v IgnoreRestoreSignals(%s)." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/dpkg.po 2012-03-23 07:18:54.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/dpkg.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/dpkg/ar.c:66 #, c-format @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: lib/dpkg/ar.c:81 lib/dpkg/ar.c:97 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:112 -#: lib/dpkg/ar.c:134 utils/update-alternatives.c:1154 +#: lib/dpkg/ar.c:134 #, c-format msgid "unable to write file '%s'" msgstr "" @@ -45,17 +45,17 @@ msgid "ar member file (%s)" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:196 +#: lib/dpkg/buffer.c:194 #, c-format msgid "failed to read on buffer copy for %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:212 +#: lib/dpkg/buffer.c:196 #, c-format msgid "failed in write on buffer copy for %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/buffer.c:220 +#: lib/dpkg/buffer.c:198 #, c-format msgid "short read on buffer copy for %s" msgstr "" @@ -65,56 +65,56 @@ msgid "failed to seek %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/command.c:178 lib/dpkg/command.c:204 src/help.c:621 -#: src/processarc.c:98 src/processarc.c:138 src/processarc.c:432 -#: src/processarc.c:839 dpkg-deb/build.c:459 dpkg-deb/build.c:538 -#: dpkg-deb/build.c:561 dpkg-deb/extract.c:317 dpkg-deb/info.c:65 -#: dpkg-split/split.c:69 utils/update-alternatives.c:457 +#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:208 src/help.c:595 +#: src/processarc.c:101 src/processarc.c:141 src/processarc.c:424 +#: src/processarc.c:860 dpkg-deb/build.c:460 dpkg-deb/build.c:534 +#: dpkg-deb/build.c:558 dpkg-deb/extract.c:312 dpkg-deb/info.c:65 +#: dpkg-split/split.c:68 #, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:83 +#: lib/dpkg/compress.c:77 #, c-format msgid "%s: decompression" msgstr "%s: dekompresija" -#: lib/dpkg/compress.c:89 +#: lib/dpkg/compress.c:84 #, c-format msgid "%s: compression" msgstr "%s: kompresija" -#: lib/dpkg/compress.c:112 +#: lib/dpkg/compress.c:108 #, c-format msgid "%s: error binding input to gzip stream" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:124 +#: lib/dpkg/compress.c:120 #, c-format msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:132 lib/dpkg/compress.c:136 +#: lib/dpkg/compress.c:128 lib/dpkg/compress.c:132 #, c-format msgid "%s: internal gzip write error" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:150 +#: lib/dpkg/compress.c:148 #, c-format msgid "%s: error binding output to gzip stream" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:157 +#: lib/dpkg/compress.c:155 #, c-format msgid "%s: internal gzip read error" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:167 +#: lib/dpkg/compress.c:165 #, c-format msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:180 +#: lib/dpkg/compress.c:178 #, c-format msgid "%s: internal gzip write error: %s" msgstr "" @@ -129,31 +129,31 @@ msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:240 lib/dpkg/compress.c:244 lib/dpkg/compress.c:294 +#: lib/dpkg/compress.c:240 lib/dpkg/compress.c:244 lib/dpkg/compress.c:296 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:258 +#: lib/dpkg/compress.c:260 #, c-format msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:265 +#: lib/dpkg/compress.c:267 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 read error" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:275 lib/dpkg/compress.c:286 +#: lib/dpkg/compress.c:277 lib/dpkg/compress.c:288 #, c-format msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/compress.c:282 +#: lib/dpkg/compress.c:284 msgid "unexpected bzip2 error" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:68 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:69 #, c-format msgid "" "updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " @@ -162,103 +162,103 @@ "mapa za posodobitve vsebuje datoteko `%.250s' katere ime je predolgo " "(dolžina=%d, max=%d)" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:72 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:73 #, c-format msgid "" "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" msgstr "" "mapa za posodobitve vsebuje datoteke z različno dolgimi imeni (obe %d in %d)" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:86 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:87 #, c-format msgid "cannot scan updates directory `%.255s'" msgstr "ni mogoče pregledati mape za posodobitve `%.255s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:102 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:103 #, c-format msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:121 dpkg-deb/build.c:447 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:122 dpkg-deb/build.c:448 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "ne morem ustvariti `%.255s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:125 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:126 #, c-format msgid "unable to fill %.250s with padding" msgstr "ne morem zapolniti %.250s z odmikom" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:127 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:128 #, c-format msgid "unable to flush %.250s after padding" msgstr "ne morem preplaviti %.250s po odmiku" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:129 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:130 #, c-format msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:195 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:197 #, c-format msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:221 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:223 msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:231 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:233 msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:233 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:235 msgid "dpkg status database" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:257 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:259 msgid "requested operation requires superuser privilege" msgstr "zahtevana operacija potrebuje administratorske pravice" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:262 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:264 msgid "unable to access dpkg status area" msgstr "ne morem dostopati do dpkg statusnega prostora" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:264 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:266 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" msgstr "operacija potrebuje dostop za branje/pisanje do mesta statusa dpkg" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:309 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:311 #, c-format msgid "failed to remove my own update file %.255s" msgstr "napaka pri odstranjevanju lastne datoteke za posodabljanje %.255s" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:347 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:349 #, c-format msgid "unable to write updated status of `%.250s'" msgstr "ni mogoče pisati posodobljen status `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:349 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:352 #, c-format msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:351 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:355 #, c-format msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:353 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:358 #, c-format msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" msgstr "fsync ni mogoč za posodobljen status `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:355 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:361 #, c-format msgid "unable to close updated status of `%.250s'" msgstr "ni mogoče zapreti posodobljenega statusa `%.250s'" -#: lib/dpkg/dbmodify.c:358 +#: lib/dpkg/dbmodify.c:365 #, c-format msgid "unable to install updated status of `%.250s'" msgstr "ni mogoče namestiti posodobljenega statusa `%.250s'" @@ -278,72 +278,70 @@ msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:218 dpkg-split/split.c:202 -#: utils/update-alternatives.c:1293 +#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:221 dpkg-split/split.c:203 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 src/divertcmd.c:377 -#: src/statcmd.c:217 dpkg-deb/build.c:598 dpkg-split/join.c:65 -#: dpkg-split/queue.c:187 utils/update-alternatives.c:1406 +#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:235 src/divertcmd.c:380 src/infodb.c:189 +#: src/statcmd.c:216 dpkg-deb/build.c:595 dpkg-split/join.c:65 +#: dpkg-split/queue.c:187 #, c-format msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 src/divertcmd.c:379 -#: dpkg-deb/build.c:600 dpkg-split/join.c:67 dpkg-split/queue.c:189 -#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408 +#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:237 src/divertcmd.c:382 src/infodb.c:191 +#: dpkg-deb/build.c:597 dpkg-split/join.c:67 dpkg-split/queue.c:189 #, c-format msgid "unable to close file '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:396 +#: lib/dpkg/dump.c:459 #, c-format msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" msgstr "ni mogoče zapisati podrobnosti `%.50s' v `%.250s'" -#: lib/dpkg/dump.c:423 +#: lib/dpkg/dump.c:487 #, c-format msgid "failed to open '%s' for writing %s database" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:426 +#: lib/dpkg/dump.c:490 #, c-format msgid "unable to set buffering on %s database file" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:438 +#: lib/dpkg/dump.c:502 #, c-format msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:446 +#: lib/dpkg/dump.c:512 #, c-format msgid "failed to flush %s database to '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:448 +#: lib/dpkg/dump.c:514 #, c-format msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:451 +#: lib/dpkg/dump.c:517 #, c-format msgid "failed to close '%.250s' after writing %s database" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:455 +#: lib/dpkg/dump.c:521 #, c-format msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database" msgstr "" -#: lib/dpkg/dump.c:458 +#: lib/dpkg/dump.c:524 #, c-format msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:94 +#: lib/dpkg/ehandle.c:93 #, c-format msgid "" "%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" @@ -352,18 +350,18 @@ "%s: nepopravljiva usodna napaka, prekinjam:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:100 +#: lib/dpkg/ehandle.c:99 #, c-format msgid "" "%s: outside error context, aborting:\n" " %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:120 +#: lib/dpkg/ehandle.c:119 msgid "out of memory for new error context" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:183 +#: lib/dpkg/ehandle.c:182 #, c-format msgid "" "%s: error while cleaning up:\n" @@ -372,226 +370,226 @@ "%s: napaka med čiščenjem:\n" " %s\n" -#: lib/dpkg/ehandle.c:201 +#: lib/dpkg/ehandle.c:199 #, c-format msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:268 lib/dpkg/ehandle.c:307 +#: lib/dpkg/ehandle.c:266 lib/dpkg/ehandle.c:305 msgid "out of memory for new cleanup entry" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:291 +#: lib/dpkg/ehandle.c:289 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:352 +#: lib/dpkg/ehandle.c:350 #, c-format msgid "%s: error: %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:393 +#: lib/dpkg/ehandle.c:391 #, c-format msgid "%s: warning: %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/ehandle.c:416 +#: lib/dpkg/ehandle.c:414 #, c-format msgid "%s:%s:%d: internal error: %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:45 +#: lib/dpkg/fields.c:50 #, c-format msgid "%s is missing" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:49 +#: lib/dpkg/fields.c:54 #, c-format msgid "'%.50s' is not allowed for %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:73 +#: lib/dpkg/fields.c:78 #, c-format msgid "junk after %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:87 +#: lib/dpkg/fields.c:92 #, c-format msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nepravilno ime paketa (%.250s)" -#: lib/dpkg/fields.c:102 +#: lib/dpkg/fields.c:107 #, c-format msgid "empty file details field `%s'" msgstr "prazno polje o podrobnostih datoteke `%s'" -#: lib/dpkg/fields.c:105 +#: lib/dpkg/fields.c:110 #, c-format msgid "file details field `%s' not allowed in status file" msgstr "polje o podrobnostih datoteke `%s' ni dovoljeno v status datoteki" -#: lib/dpkg/fields.c:118 +#: lib/dpkg/fields.c:123 #, c-format msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "preveč vrednosti v polju za podrobnosti datoteke `%s' (v primerjavi z " "ostalimi)" -#: lib/dpkg/fields.c:132 +#: lib/dpkg/fields.c:137 #, c-format msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" msgstr "" "premalo vrednosti v polju za podrobnosti o datoteki `%s' (v primerjavi z " "ostalimi)" -#: lib/dpkg/fields.c:154 +#: lib/dpkg/fields.c:159 msgid "yes/no in boolean field" msgstr "da/ne v polju logičnih vrednosti" -#: lib/dpkg/fields.c:174 +#: lib/dpkg/fields.c:209 msgid "word in `priority' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:186 +#: lib/dpkg/fields.c:221 msgid "value for `status' field not allowed in this context" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:191 +#: lib/dpkg/fields.c:226 msgid "first (want) word in `status' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:194 +#: lib/dpkg/fields.c:229 msgid "second (error) word in `status' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:197 +#: lib/dpkg/fields.c:232 msgid "third (status) word in `status' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:207 +#: lib/dpkg/fields.c:242 #, c-format msgid "error in Version string '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:218 +#: lib/dpkg/fields.c:253 msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:235 +#: lib/dpkg/fields.c:270 msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:240 +#: lib/dpkg/fields.c:275 #, c-format msgid "error in Config-Version string '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:266 +#: lib/dpkg/fields.c:302 #, c-format msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:287 +#: lib/dpkg/fields.c:323 #, c-format msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:304 +#: lib/dpkg/fields.c:340 msgid "root or null directory is listed as a conffile" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:365 +#: lib/dpkg/fields.c:401 #, c-format msgid "" "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:370 +#: lib/dpkg/fields.c:406 #, c-format msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:406 +#: lib/dpkg/fields.c:476 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " bad version relationship %c%c" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:412 +#: lib/dpkg/fields.c:482 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:422 +#: lib/dpkg/fields.c:492 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:430 +#: lib/dpkg/fields.c:500 msgid "Only exact versions may be used for Provides" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:434 +#: lib/dpkg/fields.c:504 #, c-format msgid "" "`%s' field, reference to `%.255s':\n" " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:451 lib/dpkg/fields.c:455 +#: lib/dpkg/fields.c:521 lib/dpkg/fields.c:525 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:459 +#: lib/dpkg/fields.c:529 #, c-format msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:465 +#: lib/dpkg/fields.c:535 #, c-format msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:475 +#: lib/dpkg/fields.c:545 #, c-format msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:482 +#: lib/dpkg/fields.c:552 #, c-format msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:536 +#: lib/dpkg/fields.c:606 msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:543 +#: lib/dpkg/fields.c:613 #, c-format msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:547 +#: lib/dpkg/fields.c:617 #, c-format msgid "duplicate pending trigger `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:561 +#: lib/dpkg/fields.c:632 msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:568 +#: lib/dpkg/fields.c:640 #, c-format msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/fields.c:574 +#: lib/dpkg/fields.c:646 #, c-format msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'" msgstr "" @@ -645,7 +643,7 @@ msgid "unable to write to status fd %d" msgstr "" -#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:262 +#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:249 #, c-format msgid "malloc failed (%zu bytes)" msgstr "" @@ -655,8 +653,8 @@ msgid "realloc failed (%zu bytes)" msgstr "" -#: lib/dpkg/mlib.c:72 lib/dpkg/mlib.c:90 utils/update-alternatives.c:277 -#: utils/update-alternatives.c:334 utils/update-alternatives.c:1107 +#: lib/dpkg/mlib.c:72 lib/dpkg/mlib.c:90 utils/update-alternatives.c:264 +#: utils/update-alternatives.c:305 utils/update-alternatives.c:1056 msgid "failed to allocate memory" msgstr "" @@ -689,183 +687,183 @@ msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:63 +#: lib/dpkg/myopt.c:61 #, c-format msgid "configuration error: %s:%d: %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:75 +#: lib/dpkg/myopt.c:73 #, c-format msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:102 +#: lib/dpkg/myopt.c:100 #, c-format msgid "unbalanced quotes in '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:117 +#: lib/dpkg/myopt.c:115 #, c-format msgid "unknown option '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:121 +#: lib/dpkg/myopt.c:119 #, c-format msgid "'%s' needs a value" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:127 +#: lib/dpkg/myopt.c:125 #, c-format msgid "'%s' does not take a value" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:133 +#: lib/dpkg/myopt.c:131 #, c-format msgid "read error in configuration file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:134 +#: lib/dpkg/myopt.c:132 #, c-format msgid "error closing configuration file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:170 +#: lib/dpkg/myopt.c:168 #, c-format msgid "error opening configuration directory '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:228 +#: lib/dpkg/myopt.c:221 #, c-format msgid "unknown option --%s" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:232 +#: lib/dpkg/myopt.c:225 #, c-format msgid "--%s option takes a value" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:237 +#: lib/dpkg/myopt.c:230 #, c-format msgid "--%s option does not take a value" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:245 +#: lib/dpkg/myopt.c:238 #, c-format msgid "unknown option -%c" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:250 +#: lib/dpkg/myopt.c:243 #, c-format msgid "-%c option takes a value" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:258 +#: lib/dpkg/myopt.c:251 #, c-format msgid "-%c option does not take a value" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:271 +#: lib/dpkg/myopt.c:264 #, c-format msgid "obsolete option '--%s'\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c:287 +#: lib/dpkg/myopt.c:280 #, c-format msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:134 +#: lib/dpkg/parse.c:123 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:146 +#: lib/dpkg/parse.c:135 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:152 +#: lib/dpkg/parse.c:141 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:207 +#: lib/dpkg/parse.c:201 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:218 +#: lib/dpkg/parse.c:212 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:222 +#: lib/dpkg/parse.c:216 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:228 +#: lib/dpkg/parse.c:222 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:232 +#: lib/dpkg/parse.c:226 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:242 +#: lib/dpkg/parse.c:236 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:335 +#: lib/dpkg/parse.c:337 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:341 +#: lib/dpkg/parse.c:342 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:347 +#: lib/dpkg/parse.c:348 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:352 +#: lib/dpkg/parse.c:353 #, c-format msgid "reading package info file '%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:363 +#: lib/dpkg/parse.c:475 #, c-format msgid "failed to close after read: `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:404 +#: lib/dpkg/parse.c:389 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:407 +#: lib/dpkg/parse.c:392 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:410 +#: lib/dpkg/parse.c:395 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:414 +#: lib/dpkg/parse.c:399 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:425 +#: lib/dpkg/parse.c:408 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:429 +#: lib/dpkg/parse.c:412 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "" @@ -875,86 +873,86 @@ msgid "blank line in value of field '%.*s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:461 +#: lib/dpkg/parse.c:426 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:546 +#: lib/dpkg/parse.c:443 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:572 +#: lib/dpkg/parse.c:476 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:45 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:50 #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" " %.255s" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:48 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:54 #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d:\n" " %.255s" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:125 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:141 msgid "may not be empty string" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:127 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:143 msgid "must start with an alphanumeric character" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:136 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:152 #, c-format msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:178 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:212 msgctxt "version" msgid "" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:209 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:309 msgid "version string is empty" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:224 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:323 msgid "version string has embedded spaces" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:230 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:328 msgid "epoch in version is not number" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:232 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:329 msgid "nothing after colon in version number" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:247 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:362 msgid "version number does not start with digit" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:250 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:365 msgid "invalid character in version number" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:254 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:369 msgid "invalid character in revision number" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:299 lib/dpkg/parsehelp.c:311 +#: lib/dpkg/parse.c:179 lib/dpkg/parsehelp.c:435 lib/dpkg/parsehelp.c:448 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:301 lib/dpkg/parsehelp.c:314 +#: lib/dpkg/parsehelp.c:437 lib/dpkg/parsehelp.c:451 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "" @@ -973,50 +971,50 @@ msgid "(no description available)" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:55 +#: lib/dpkg/subproc.c:54 #, c-format msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:68 +#: lib/dpkg/subproc.c:67 #, c-format msgid "error un-catching signal %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:78 +#: lib/dpkg/subproc.c:77 #, c-format msgid "%s (subprocess): %s\n" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:89 utils/update-alternatives.c:454 +#: lib/dpkg/subproc.c:88 utils/update-alternatives.c:417 msgid "fork failed" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:119 +#: lib/dpkg/subproc.c:118 #, c-format msgid "subprocess %s returned error exit status %d" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:128 +#: lib/dpkg/subproc.c:127 #, c-format msgid "subprocess %s was interrupted" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:130 +#: lib/dpkg/subproc.c:129 #, c-format msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:132 +#: lib/dpkg/subproc.c:131 msgid ", core dumped" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:134 +#: lib/dpkg/subproc.c:133 #, c-format msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" msgstr "" -#: lib/dpkg/subproc.c:151 utils/update-alternatives.c:461 +#: lib/dpkg/subproc.c:150 utils/update-alternatives.c:424 #, c-format msgid "wait for subprocess %s failed" msgstr "" @@ -1036,199 +1034,198 @@ msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:134 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:133 #, c-format msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:141 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:140 msgid "triggers area" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:151 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:150 #, c-format msgid "unable to stat triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:165 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:164 #, c-format msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:179 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:178 #, c-format msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:215 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:214 #, c-format msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:223 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:222 #, c-format msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:227 #, c-format msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:232 +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:231 #, c-format msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:222 +#: lib/dpkg/triglib.c:324 #, c-format msgid "" "invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for " "package `%.250s')" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:263 +#: lib/dpkg/triglib.c:364 #, c-format msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:292 +#: lib/dpkg/triglib.c:394 #, c-format msgid "failed to rewind trigger interest file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:305 +#: lib/dpkg/triglib.c:401 #, c-format msgid "" "trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': " "%.250s" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:318 +#: lib/dpkg/triglib.c:440 #, c-format msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:321 +#: lib/dpkg/triglib.c:443 #, c-format msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:324 +#: lib/dpkg/triglib.c:446 #, c-format msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:332 +#: lib/dpkg/triglib.c:454 #, c-format msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:340 lib/dpkg/triglib.c:342 lib/dpkg/triglib.c:472 -#: src/remove.c:286 src/remove.c:377 +#: src/infodb.c:210 src/infodb.c:228 src/remove.c:314 src/remove.c:394 #, c-format msgid "cannot remove `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:360 +#: lib/dpkg/triglib.c:425 #, c-format msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:383 +#: lib/dpkg/triglib.c:450 #, c-format msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:456 +#: lib/dpkg/triglib.c:519 #, c-format msgid "" "duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:483 +#: lib/dpkg/triglib.c:543 #, c-format msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:493 +#: lib/dpkg/triglib.c:553 #, c-format msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:496 +#: lib/dpkg/triglib.c:556 #, c-format msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:499 +#: lib/dpkg/triglib.c:559 #, c-format msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:503 +#: lib/dpkg/triglib.c:563 #, c-format msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:507 +#: lib/dpkg/triglib.c:567 #, c-format msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:542 +#: lib/dpkg/triglib.c:591 #, c-format msgid "unable to read file triggers file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:552 +#: lib/dpkg/triglib.c:599 #, c-format msgid "syntax error in file triggers file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:563 +#: lib/dpkg/triglib.c:606 #, c-format msgid "" "file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in " "file `%.250s'): %.250s" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:665 +#: lib/dpkg/triglib.c:706 #, c-format msgid "" "triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name " "`%.250s': %.250s" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:684 +#: lib/dpkg/triglib.c:725 #, c-format msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:699 +#: lib/dpkg/triglib.c:740 msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:712 +#: lib/dpkg/triglib.c:749 #, c-format msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:776 +#: lib/dpkg/triglib.c:817 #, c-format msgid "unable to create triggers state directory `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/triglib.c:779 +#: lib/dpkg/triglib.c:820 #, c-format msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigname.c:34 +#: lib/dpkg/triglib.c:49 msgid "empty trigger names are not permitted" msgstr "" -#: lib/dpkg/trigname.c:38 +#: lib/dpkg/triglib.c:53 msgid "trigger name contains invalid character" msgstr "" @@ -1256,159 +1253,155 @@ msgid "error formatting string into varbuf variable" msgstr "" -#: src/archives.c:179 src/archives.c:200 src/archives.c:724 +#: src/archives.c:184 src/archives.c:205 src/archives.c:822 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:195 +#: src/archives.c:200 #, c-format msgid "skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)" msgstr "" -#: src/archives.c:246 src/archives.c:250 +#: src/archives.c:260 src/archives.c:264 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:262 +#: src/archives.c:276 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:265 src/archives.c:734 src/statcmd.c:163 +#: src/archives.c:279 src/archives.c:840 src/statcmd.c:162 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:267 src/archives.c:736 src/statcmd.c:165 +#: src/archives.c:281 src/archives.c:842 src/statcmd.c:164 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:395 +#: src/archives.c:409 #, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" msgstr "" -#: src/archives.c:417 +#: src/archives.c:431 #, c-format msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " "symlink `%.250s'" msgstr "" -#: src/archives.c:475 +#: src/archives.c:544 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s' " "(package: %.100s)" msgstr "" -#: src/archives.c:481 +#: src/archives.c:550 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" msgstr "" -#: src/archives.c:511 +#: src/archives.c:580 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" -#: src/archives.c:519 +#: src/archives.c:588 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " "version" msgstr "" -#: src/archives.c:525 +#: src/archives.c:594 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" -#: src/archives.c:561 +#: src/archives.c:630 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "" -#: src/archives.c:626 src/divertcmd.c:150 utils/update-alternatives.c:682 -#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1284 -#: utils/update-alternatives.c:1441 utils/update-alternatives.c:1680 -#: utils/update-alternatives.c:2167 utils/update-alternatives.c:2244 -#: utils/update-alternatives.c:2527 +#: src/divertcmd.c:153 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/archives.c:641 +#: src/archives.c:719 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c:645 +#: src/archives.c:724 #, c-format msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c:654 +#: src/archives.c:732 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " "nondirectory" msgstr "" -#: src/archives.c:661 +#: src/archives.c:743 #, c-format msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c:711 +#: src/archives.c:809 #, c-format msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')" msgstr "" -#: src/archives.c:718 +#: src/archives.c:816 #, c-format msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:744 src/archives.c:908 src/archives.c:949 +#: src/archives.c:850 src/archives.c:1050 src/archives.c:1091 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:748 +#: src/archives.c:854 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:753 src/archives.c:758 +#: src/archives.c:859 src/archives.c:864 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:771 +#: src/archives.c:783 src/archives.c:877 src/infodb.c:165 src/infodb.c:207 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:777 utils/update-alternatives.c:539 +#: src/archives.c:883 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:783 +#: src/archives.c:889 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:822 +#: src/archives.c:967 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "" -#: src/archives.c:832 utils/update-alternatives.c:322 +#: src/archives.c:465 src/archives.c:977 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "" @@ -1418,201 +1411,201 @@ msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" msgstr "" -#: src/archives.c:839 +#: src/archives.c:982 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:841 +#: src/archives.c:984 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:846 +#: src/archives.c:989 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: src/archives.c:863 src/archives.c:957 +#: src/archives.c:1005 src/archives.c:1099 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:902 src/archives.c:945 +#: src/archives.c:1044 src/archives.c:1087 #, c-format msgid "unable to open '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:947 +#: src/archives.c:1089 #, c-format msgid "unable to sync file '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c:1000 +#: src/archives.c:1142 #, c-format msgid "" "ignoring dependency problem with %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/archives.c:1005 +#: src/archives.c:1147 #, c-format msgid "" "considering deconfiguration of essential\n" " package %s, to enable %s." msgstr "" -#: src/archives.c:1008 +#: src/archives.c:1151 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" " it in order to enable %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1022 +#: src/archives.c:1165 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" "%s" msgstr "" -#: src/archives.c:1032 +#: src/archives.c:1175 #, c-format msgid "removal of %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c:1057 +#: src/archives.c:1200 #, c-format msgid "installation of %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c:1058 +#: src/archives.c:1202 #, c-format msgid "" "dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1065 +#: src/archives.c:1209 #, c-format msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1069 src/archives.c:1187 +#: src/archives.c:1214 src/archives.c:1337 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/archives.c:1077 +#: src/archives.c:1222 msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" msgstr "" -#: src/archives.c:1082 +#: src/archives.c:1227 #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" msgstr "" -#: src/archives.c:1086 +#: src/archives.c:1232 #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "" -#: src/archives.c:1116 +#: src/archives.c:1262 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1122 +#: src/archives.c:1269 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1151 +#: src/archives.c:1298 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1166 +#: src/archives.c:1314 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " "requested.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1169 +#: src/archives.c:1318 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1178 +#: src/archives.c:1327 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1190 +#: src/archives.c:1340 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c:1191 +#: src/archives.c:1342 msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "" -#: src/archives.c:1235 +#: src/archives.c:1389 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1245 +#: src/archives.c:1399 msgid "find for dpkg --recursive" msgstr "" -#: src/archives.c:1266 +#: src/archives.c:1420 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1272 +#: src/archives.c:1426 msgid "error reading find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1273 +#: src/archives.c:1427 msgid "error closing find's pipe" msgstr "" -#: src/archives.c:1276 +#: src/archives.c:1430 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "" -#: src/archives.c:1279 +#: src/archives.c:1433 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: src/archives.c:1290 +#: src/archives.c:1444 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: src/archives.c:1325 src/divertcmd.c:78 src/divertcmd.c:118 -#: src/enquiry.c:166 src/enquiry.c:279 src/enquiry.c:449 src/enquiry.c:451 -#: src/enquiry.c:464 src/main.c:66 src/main.c:163 src/main.c:314 -#: src/main.c:493 src/packages.c:254 src/querycmd.c:252 src/querycmd.c:355 -#: src/querycmd.c:396 src/querycmd.c:404 src/querycmd.c:448 src/querycmd.c:517 -#: src/querycmd.c:606 src/querycmd.c:650 src/select.c:79 src/statcmd.c:68 -#: src/statcmd.c:98 src/trigcmd.c:58 src/trigcmd.c:90 dpkg-deb/build.c:441 -#: dpkg-deb/extract.c:217 dpkg-deb/extract.c:250 dpkg-deb/info.c:203 -#: dpkg-deb/info.c:265 dpkg-deb/main.c:60 dpkg-deb/main.c:126 -#: dpkg-split/info.c:257 dpkg-split/main.c:54 dpkg-split/main.c:98 -#: dpkg-split/queue.c:144 dpkg-split/queue.c:280 +#: src/archives.c:1479 src/divertcmd.c:81 src/divertcmd.c:121 +#: src/enquiry.c:172 src/enquiry.c:289 src/enquiry.c:482 src/enquiry.c:484 +#: src/enquiry.c:497 src/enquiry.c:527 src/main.c:68 src/main.c:166 +#: src/main.c:314 src/main.c:515 src/packages.c:274 src/querycmd.c:267 +#: src/querycmd.c:372 src/querycmd.c:417 src/querycmd.c:426 src/querycmd.c:472 +#: src/querycmd.c:553 src/querycmd.c:647 src/querycmd.c:691 src/select.c:95 +#: src/statcmd.c:67 src/statcmd.c:97 src/trigcmd.c:61 src/trigcmd.c:93 +#: dpkg-deb/build.c:442 dpkg-deb/extract.c:216 dpkg-deb/extract.c:249 +#: dpkg-deb/info.c:197 dpkg-deb/info.c:254 dpkg-deb/main.c:60 +#: dpkg-deb/main.c:123 dpkg-split/info.c:248 dpkg-split/main.c:54 +#: dpkg-split/main.c:92 dpkg-split/queue.c:144 dpkg-split/queue.c:280 msgid "" msgstr "" -#: src/archives.c:1326 src/packages.c:255 src/querycmd.c:253 -#: src/querycmd.c:353 src/querycmd.c:454 src/querycmd.c:518 src/select.c:80 -#: dpkg-split/main.c:169 dpkg-split/queue.c:218 +#: src/archives.c:1480 src/packages.c:275 src/querycmd.c:268 +#: src/querycmd.c:370 src/querycmd.c:478 src/querycmd.c:554 src/select.c:96 +#: dpkg-split/main.c:173 dpkg-split/queue.c:218 msgid "" msgstr "" @@ -1626,59 +1619,59 @@ msgid "Skipping unselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1387 +#: src/archives.c:1543 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "" -#: src/archives.c:1397 +#: src/archives.c:1553 #, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s." msgstr "" -#: src/archives.c:1402 +#: src/archives.c:1559 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" -#: src/cleanup.c:86 +#: src/cleanup.c:87 src/cleanup.c:132 #, c-format msgid "" "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " "of backup copy" msgstr "" -#: src/cleanup.c:93 +#: src/cleanup.c:94 src/cleanup.c:136 #, c-format msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" msgstr "" -#: src/cleanup.c:97 +#: src/cleanup.c:98 #, c-format msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" msgstr "" -#: src/cleanup.c:101 +#: src/cleanup.c:102 #, c-format msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'" msgstr "" -#: src/cleanup.c:108 +#: src/cleanup.c:109 #, c-format msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c:104 +#: src/configure.c:103 #, c-format msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c:114 +#: src/configure.c:113 #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c:126 +#: src/configure.c:125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1686,7 +1679,7 @@ "Installing new config file as you requested.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:168 +#: src/configure.c:167 #, c-format msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" msgstr "" @@ -1696,116 +1689,116 @@ msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c:182 +#: src/configure.c:183 #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c:188 +#: src/configure.c:190 #, c-format msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c:192 +#: src/configure.c:195 #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" msgstr "" -#: src/configure.c:196 +#: src/configure.c:200 #, c-format msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c:200 +#: src/configure.c:205 #, c-format msgid "Installing new version of config file %s ...\n" msgstr "" -#: src/configure.c:206 utils/update-alternatives.c:546 +#: src/configure.c:211 #, c-format msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c:257 +#: src/configure.c:263 #, c-format msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" msgstr "" -#: src/configure.c:260 +#: src/configure.c:266 #, c-format msgid "package %.250s is already installed and configured" msgstr "" -#: src/configure.c:263 +#: src/configure.c:269 #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for configuration\n" " cannot configure (current status `%.250s')" msgstr "" -#: src/configure.c:294 +#: src/configure.c:323 #, c-format msgid "" "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/configure.c:297 +#: src/configure.c:326 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "" -#: src/configure.c:301 +#: src/configure.c:330 #, c-format msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" "%s" msgstr "" -#: src/configure.c:309 +#: src/configure.c:338 msgid "" "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" " reinstall it before attempting configuration." msgstr "" -#: src/configure.c:312 +#: src/configure.c:341 #, c-format msgid "Setting up %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: src/configure.c:396 +#: src/configure.c:424 #, c-format msgid "" "%s: unable to stat config file '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" -#: src/configure.c:409 +#: src/configure.c:438 #, c-format msgid "" "%s: config file '%s' is a circular link\n" " (= '%s')" msgstr "" -#: src/configure.c:418 +#: src/configure.c:449 #, c-format msgid "" "%s: unable to readlink conffile '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" -#: src/configure.c:444 +#: src/configure.c:472 #, c-format msgid "" "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" " ('%s' is a symlink to '%s')" msgstr "" -#: src/configure.c:460 +#: src/configure.c:488 #, c-format msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" msgstr "" -#: src/configure.c:486 +#: src/configure.c:518 msgid "md5hash" msgstr "" @@ -1814,31 +1807,31 @@ msgid "%s: unable to open conffile %s for hash: %s" msgstr "" -#: src/configure.c:522 src/configure.c:526 +#: src/configure.c:555 src/configure.c:559 msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" -#: src/configure.c:543 +#: src/configure.c:576 msgid "Type `exit' when you're done.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:552 src/configure.c:556 +#: src/configure.c:585 src/configure.c:589 msgid "conffile shell" msgstr "" -#: src/configure.c:602 +#: src/configure.c:635 #, c-format msgid "" "\n" "Configuration file `%s'" msgstr "" -#: src/configure.c:604 +#: src/configure.c:637 #, c-format msgid " (actually `%s')" msgstr "" -#: src/configure.c:608 +#: src/configure.c:641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1846,58 +1839,58 @@ " ==> File also in package provided by package maintainer.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:613 +#: src/configure.c:646 #, c-format msgid "" "\n" " Not modified since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:615 +#: src/configure.c:648 #, c-format msgid "" "\n" " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:616 +#: src/configure.c:649 #, c-format msgid "" "\n" " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:619 +#: src/configure.c:652 #, c-format msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:620 +#: src/configure.c:653 #, c-format msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:628 +#: src/configure.c:661 #, c-format msgid " ==> Using new file as you requested.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:632 +#: src/configure.c:665 #, c-format msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:641 +#: src/configure.c:674 #, c-format msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:645 +#: src/configure.c:678 #, c-format msgid " ==> Using new config file as default.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:652 +#: src/configure.c:685 #, c-format msgid "" " What would you like to do about it ? Your options are:\n" @@ -1907,86 +1900,86 @@ " Z : start a shell to examine the situation\n" msgstr "" -#: src/configure.c:659 +#: src/configure.c:692 #, c-format msgid " The default action is to keep your current version.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:661 +#: src/configure.c:694 #, c-format msgid " The default action is to install the new version.\n" msgstr "" -#: src/configure.c:666 +#: src/configure.c:701 msgid "[default=N]" msgstr "" -#: src/configure.c:667 +#: src/configure.c:702 msgid "[default=Y]" msgstr "" -#: src/configure.c:668 +#: src/configure.c:703 msgid "[no default]" msgstr "" -#: src/configure.c:671 +#: src/configure.c:706 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" msgstr "" -#: src/configure.c:680 +#: src/configure.c:715 msgid "read error on stdin at conffile prompt" msgstr "" -#: src/configure.c:681 +#: src/configure.c:716 msgid "EOF on stdin at conffile prompt" msgstr "" -#: src/depcon.c:175 +#: src/depcon.c:177 #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:178 +#: src/depcon.c:180 #, c-format msgid "%s pre-depends on %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:181 +#: src/depcon.c:183 #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:184 +#: src/depcon.c:186 #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:187 +#: src/depcon.c:189 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:190 +#: src/depcon.c:192 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:193 +#: src/depcon.c:195 #, c-format msgid "%s enhances %s" msgstr "" -#: src/depcon.c:296 +#: src/depcon.c:293 #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:299 +#: src/depcon.c:297 #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:304 +#: src/depcon.c:303 #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" @@ -1996,17 +1989,17 @@ msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:333 +#: src/depcon.c:329 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:337 +#: src/depcon.c:334 #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:343 +#: src/depcon.c:342 #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr "" @@ -2016,42 +2009,42 @@ msgid " %.250s is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:388 +#: src/depcon.c:390 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:392 +#: src/depcon.c:396 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:401 +#: src/depcon.c:404 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:415 +#: src/depcon.c:419 #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:443 +#: src/depcon.c:450 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:468 +#: src/depcon.c:479 #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:495 +#: src/depcon.c:506 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c:537 +#: src/depcon.c:548 #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" msgstr "" @@ -2060,12 +2053,12 @@ msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "" -#: src/divertcmd.c:66 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80 +#: src/divertcmd.c:70 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80 #, c-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:70 +#: src/divertcmd.c:73 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n" @@ -2073,8 +2066,8 @@ "Copyright (C) 2010 Guillem Jover.\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:75 src/main.c:63 src/querycmd.c:603 src/statcmd.c:65 -#: src/trigcmd.c:55 dpkg-deb/main.c:57 dpkg-split/main.c:51 +#: src/divertcmd.c:78 src/main.c:65 src/querycmd.c:644 src/statcmd.c:64 +#: src/trigcmd.c:58 dpkg-deb/main.c:57 dpkg-split/main.c:51 #: utils/update-alternatives.c:89 #, c-format msgid "" @@ -2082,7 +2075,7 @@ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:87 src/main.c:81 src/querycmd.c:615 src/statcmd.c:77 +#: src/divertcmd.c:90 src/main.c:83 src/querycmd.c:656 src/statcmd.c:76 #: dpkg-deb/main.c:69 dpkg-split/main.c:63 utils/update-alternatives.c:97 #, c-format msgid "" @@ -2090,7 +2083,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:91 +#: src/divertcmd.c:94 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -2102,7 +2095,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:100 +#: src/divertcmd.c:103 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -2120,7 +2113,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:114 +#: src/divertcmd.c:117 #, c-format msgid "" "When adding, default is --local and --divert .distrib.\n" @@ -2129,139 +2122,139 @@ "divert.\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:168 +#: src/divertcmd.c:171 #, c-format msgid "error checking '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:203 +#: src/divertcmd.c:206 #, c-format msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:223 utils/update-alternatives.c:1373 +#: src/divertcmd.c:226 #, c-format msgid "unable to create file '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:227 +#: src/divertcmd.c:230 msgid "file copy" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:239 +#: src/divertcmd.c:242 #, c-format msgid "cannot rename '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:252 +#: src/divertcmd.c:255 #, c-format msgid "rename: remove duplicate old link '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:262 +#: src/divertcmd.c:265 #, c-format msgid "unable to remove copied source file '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:284 +#: src/divertcmd.c:287 #, c-format msgid "local diversion of %s" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:286 +#: src/divertcmd.c:289 #, c-format msgid "local diversion of %s to %s" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:290 +#: src/divertcmd.c:293 #, c-format msgid "diversion of %s by %s" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:293 +#: src/divertcmd.c:296 #, c-format msgid "diversion of %s to %s by %s" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:309 +#: src/divertcmd.c:312 #, c-format msgid "any diversion of %s" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:311 +#: src/divertcmd.c:314 #, c-format msgid "any diversion of %s to %s" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:357 +#: src/divertcmd.c:360 #, c-format msgid "cannot create new %s file" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:375 src/statcmd.c:215 utils/update-alternatives.c:1404 +#: src/divertcmd.c:378 src/statcmd.c:214 #, c-format msgid "unable to flush file '%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:382 +#: src/divertcmd.c:385 msgid "error removing old diversions-old" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:384 +#: src/divertcmd.c:387 msgid "error creating new diversions-old" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:386 +#: src/divertcmd.c:389 msgid "error installing new diversions" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:406 src/divertcmd.c:503 src/divertcmd.c:610 -#: src/divertcmd.c:630 src/statcmd.c:290 +#: src/divertcmd.c:409 src/divertcmd.c:507 src/divertcmd.c:645 +#: src/divertcmd.c:665 src/statcmd.c:289 #, c-format msgid "--%s needs a single argument" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:409 src/divertcmd.c:430 +#: src/divertcmd.c:412 src/divertcmd.c:433 #, c-format msgid "filename \"%s\" is not absolute" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:411 src/statcmd.c:249 +#: src/divertcmd.c:414 src/statcmd.c:248 msgid "file may not contain newlines" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:418 +#: src/divertcmd.c:421 msgid "Cannot divert directories" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:433 +#: src/divertcmd.c:436 #, c-format msgid "cannot divert file '%s' to itself" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:453 +#: src/divertcmd.c:456 #, c-format msgid "Leaving '%s'\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:458 +#: src/divertcmd.c:461 #, c-format msgid "`%s' clashes with `%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:481 +#: src/divertcmd.c:484 #, c-format msgid "Adding '%s'\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:510 +#: src/divertcmd.c:514 #, c-format msgid "No diversion '%s', none removed.\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:525 +#: src/divertcmd.c:529 #, c-format msgid "" "mismatch on divert-to\n" @@ -2269,7 +2262,7 @@ " found `%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:532 +#: src/divertcmd.c:536 #, c-format msgid "" "mismatch on package\n" @@ -2277,16 +2270,16 @@ " found `%s'" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:539 +#: src/divertcmd.c:574 #, c-format msgid "Removing '%s'\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:657 +#: src/divertcmd.c:692 msgid "package may not contain newlines" msgstr "" -#: src/divertcmd.c:666 +#: src/divertcmd.c:701 msgid "divert-to may not contain newlines" msgstr "" @@ -2302,138 +2295,138 @@ msgid "failed to fstat diversions file" msgstr "" -#: src/divertdb.c:113 +#: src/divertdb.c:114 #, c-format msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'" msgstr "" -#: src/enquiry.c:73 +#: src/enquiry.c:77 msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" "that depend on them) to function properly:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:80 +#: src/enquiry.c:84 msgid "" "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" "menu option in dselect for them to work:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:87 +#: src/enquiry.c:91 msgid "" "The following packages are only half configured, probably due to problems\n" "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" "dpkg --configure or the configure menu option in dselect:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:94 +#: src/enquiry.c:98 msgid "" "The following packages are only half installed, due to problems during\n" "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:101 +#: src/enquiry.c:105 msgid "" "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n" "have activated in other packages. This processing can be requested using\n" "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:108 +#: src/enquiry.c:112 msgid "" "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n" "has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n" "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:137 src/enquiry.c:211 src/enquiry.c:292 src/enquiry.c:373 -#: src/enquiry.c:460 src/select.c:98 src/select.c:164 src/trigcmd.c:199 -#: src/update.c:48 src/update.c:113 dpkg-split/queue.c:232 +#: src/enquiry.c:142 src/enquiry.c:218 src/enquiry.c:303 src/enquiry.c:395 +#: src/enquiry.c:493 src/enquiry.c:517 src/select.c:116 src/select.c:186 +#: src/trigcmd.c:202 src/update.c:48 src/update.c:112 dpkg-split/queue.c:232 #, c-format msgid "--%s takes no arguments" msgstr "" -#: src/enquiry.c:152 +#: src/enquiry.c:158 msgid "" "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n" "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:191 +#: src/enquiry.c:197 msgctxt "section" msgid "" msgstr "" -#: src/enquiry.c:251 +#: src/enquiry.c:259 #, c-format msgid " %d in %s: " msgstr "" -#: src/enquiry.c:266 +#: src/enquiry.c:276 #, c-format msgid " %d package, from the following section:" msgid_plural " %d packages, from the following sections:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/enquiry.c:305 +#: src/enquiry.c:317 #, c-format msgid "" "Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n" " Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:310 +#: src/enquiry.c:322 #, c-format msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:321 +#: src/enquiry.c:333 msgid "Pre-Depends field" msgstr "" -#: src/enquiry.c:329 +#: src/enquiry.c:341 msgid "epoch" msgstr "" -#: src/enquiry.c:337 +#: src/enquiry.c:349 msgid "long filenames" msgstr "" -#: src/enquiry.c:346 +#: src/enquiry.c:358 msgid "multiple Conflicts and Replaces" msgstr "" -#: src/enquiry.c:434 +#: src/enquiry.c:466 #, c-format msgid "" "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" " %s\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c:435 +#: src/enquiry.c:467 #, c-format msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" -#: src/enquiry.c:472 +#: src/enquiry.c:505 #, c-format msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead." msgstr "" -#: src/enquiry.c:519 +#: src/enquiry.c:574 msgid "" "--compare-versions takes three arguments: " msgstr "" -#: src/enquiry.c:524 +#: src/enquiry.c:579 msgid "--compare-versions bad relation" msgstr "" -#: src/enquiry.c:529 src/enquiry.c:531 src/enquiry.c:540 src/enquiry.c:542 +#: src/enquiry.c:584 src/enquiry.c:591 #, c-format msgid "version '%s' has bad syntax: %s" msgstr "" @@ -2456,103 +2449,103 @@ msgid "%s: too many errors, stopping\n" msgstr "" -#: src/errors.c:87 +#: src/errors.c:88 msgid "Errors were encountered while processing:\n" msgstr "" -#: src/errors.c:94 +#: src/errors.c:99 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" msgstr "" -#: src/errors.c:105 +#: src/errors.c:110 #, c-format msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you requested\n" msgstr "" -#: src/errors.c:109 +#: src/errors.c:114 #, c-format msgid "" "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" msgstr "" -#: src/errors.c:119 +#: src/errors.c:124 msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "" -#: src/filesdb.c:307 +#: src/filesdb.c:311 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "" -#: src/filesdb.c:311 +#: src/filesdb.c:316 #, c-format msgid "" "files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files " "currently installed." msgstr "" -#: src/filesdb.c:322 +#: src/filesdb.c:328 #, c-format msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" msgstr "" -#: src/filesdb.c:330 +#: src/filesdb.c:336 #, c-format msgid "reading files list for package '%.250s'" msgstr "" -#: src/filesdb.c:336 +#: src/filesdb.c:343 #, c-format msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" msgstr "" -#: src/filesdb.c:344 +#: src/filesdb.c:351 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "" -#: src/filesdb.c:352 +#: src/filesdb.c:360 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "" -#: src/filesdb.c:462 +#: src/filesdb.c:471 msgid "(Reading database ... " msgstr "" -#: src/filesdb.c:483 +#: src/filesdb.c:492 #, c-format msgid "%d file or directory currently installed.)\n" msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/filesdb.c:516 +#: src/filesdb.c:525 #, c-format msgid "unable to create updated files list file for package %s" msgstr "" -#: src/filesdb.c:526 +#: src/filesdb.c:536 #, c-format msgid "failed to write to updated files list file for package %s" msgstr "" -#: src/filesdb.c:528 +#: src/filesdb.c:539 #, c-format msgid "failed to flush updated files list file for package %s" msgstr "" -#: src/filesdb.c:530 +#: src/filesdb.c:542 #, c-format msgid "failed to sync updated files list file for package %s" msgstr "" -#: src/filesdb.c:533 +#: src/filesdb.c:546 #, c-format msgid "failed to close updated files list file for package %s" msgstr "" -#: src/filesdb.c:535 +#: src/filesdb.c:549 #, c-format msgid "failed to install updated files list file for package %s" msgstr "" @@ -2615,97 +2608,97 @@ "/sbin." msgstr "" -#: src/help.c:188 +#: src/help.c:199 msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly" msgstr "" -#: src/help.c:190 src/main.c:747 +#: src/help.c:201 src/main.c:773 msgid "unable to setenv for subprocesses" msgstr "" -#: src/help.c:192 +#: src/help.c:203 #, c-format msgid "failed to chroot to `%.250s'" msgstr "" -#: src/help.c:194 dpkg-deb/build.c:455 dpkg-deb/build.c:457 -#: dpkg-deb/build.c:536 dpkg-deb/build.c:558 +#: src/help.c:205 dpkg-deb/build.c:456 dpkg-deb/build.c:458 +#: dpkg-deb/build.c:532 dpkg-deb/build.c:555 #, c-format msgid "failed to chdir to `%.255s'" msgstr "" -#: src/help.c:256 +#: src/help.c:264 #, c-format msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'" msgstr "" -#: src/help.c:276 +#: src/help.c:284 msgid "unable to setenv for maintainer script" msgstr "" -#: src/help.c:300 +#: src/help.c:308 #, c-format msgid "installed %s script" msgstr "" -#: src/help.c:313 src/help.c:382 src/help.c:441 +#: src/help.c:321 src/help.c:390 src/help.c:449 #, c-format msgid "unable to stat %s `%.250s'" msgstr "" -#: src/help.c:368 src/help.c:428 +#: src/help.c:376 src/help.c:436 #, c-format msgid "new %s script" msgstr "" -#: src/help.c:402 +#: src/help.c:410 #, c-format msgid "old %s script" msgstr "" -#: src/help.c:416 +#: src/help.c:424 #, c-format msgid "unable to stat %s '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/help.c:425 +#: src/help.c:433 #, c-format msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n" msgstr "" -#: src/help.c:439 +#: src/help.c:447 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" msgstr "" -#: src/help.c:445 +#: src/help.c:453 #, c-format msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n" msgstr "" -#: src/help.c:616 +#: src/help.c:590 #, c-format msgid "unable to securely remove '%.255s'" msgstr "" -#: src/help.c:621 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67 +#: src/help.c:595 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67 msgid "rm command for cleanup" msgstr "" -#: src/infodb.c:52 +#: src/infodb.c:249 #, c-format msgid "unable to check existence of `%.250s'" msgstr "" -#: src/infodb.c:70 +#: src/infodb.c:278 msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: src/main.c:60 +#: src/main.c:62 #, c-format msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" msgstr "" -#: src/main.c:85 +#: src/main.c:87 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -2736,7 +2729,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/main.c:113 src/querycmd.c:631 src/trigcmd.c:77 dpkg-deb/main.c:88 +#: src/main.c:115 src/querycmd.c:672 src/trigcmd.c:80 dpkg-deb/main.c:86 #: dpkg-split/main.c:77 #, c-format msgid "" @@ -2745,7 +2738,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/main.c:118 +#: src/main.c:120 #, c-format msgid "" "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n" @@ -2761,7 +2754,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/main.c:128 +#: src/main.c:131 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -2798,7 +2791,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/main.c:154 +#: src/main.c:157 #, c-format msgid "" "Comparison operators for --compare-versions are:\n" @@ -2810,12 +2803,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n" msgstr "" -#: src/main.c:170 +#: src/main.c:173 msgid "" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;\n" @@ -2827,31 +2820,31 @@ "`more' !" msgstr "" -#: src/main.c:219 +#: src/main.c:221 msgid "Set all force options" msgstr "" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:223 msgid "Replace a package with a lower version" msgstr "" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:225 msgid "Configure any package which may help this one" msgstr "" -#: src/main.c:225 +#: src/main.c:227 msgid "Process incidental packages even when on hold" msgstr "" -#: src/main.c:227 +#: src/main.c:229 msgid "Try to (de)install things even when not root" msgstr "" -#: src/main.c:229 +#: src/main.c:231 msgid "PATH is missing important programs, problems likely" msgstr "" -#: src/main.c:231 +#: src/main.c:233 msgid "Install a package even if it fails authenticity check" msgstr "" @@ -3000,31 +2993,31 @@ msgid "--debug requires an octal argument" msgstr "" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:350 #, c-format msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'" msgstr "" -#: src/main.c:354 +#: src/main.c:357 #, c-format msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" msgstr "" -#: src/main.c:371 src/main.c:381 src/main.c:649 dpkg-split/main.c:124 +#: src/main.c:377 src/main.c:387 src/main.c:676 dpkg-split/main.c:119 #, c-format msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" msgstr "" -#: src/main.c:438 +#: src/main.c:444 #, c-format msgid "error executing hook '%s', exit code %d" msgstr "" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:471 msgid "status logger" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:502 #, c-format msgid "" "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" @@ -3033,7 +3026,7 @@ " Forcing things:\n" msgstr "" -#: src/main.c:490 +#: src/main.c:512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3041,380 +3034,380 @@ "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:526 #, c-format msgid "unknown force/refuse option `%.*s'" msgstr "" -#: src/main.c:513 +#: src/main.c:535 #, c-format msgid "obsolete force/refuse option '%s'\n" msgstr "" -#: src/main.c:643 +#: src/main.c:670 msgid "--command-fd takes one argument, not zero" msgstr "" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:672 msgid "--command-fd only takes one argument" msgstr "" -#: src/main.c:651 +#: src/main.c:678 #, c-format msgid "couldn't open `%i' for stream" msgstr "" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:703 #, c-format msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "" -#: src/main.c:719 src/main.c:741 src/querycmd.c:692 src/statcmd.c:379 -#: dpkg-deb/main.c:201 dpkg-split/main.c:163 +#: src/main.c:746 src/main.c:767 src/querycmd.c:732 src/statcmd.c:377 +#: dpkg-deb/main.c:195 dpkg-split/main.c:159 msgid "need an action option" msgstr "" -#: src/packages.c:113 +#: src/packages.c:126 msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" msgstr "" -#: src/packages.c:133 +#: src/packages.c:150 #, c-format msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments" msgstr "" -#: src/packages.c:138 src/querycmd.c:375 src/querycmd.c:565 +#: src/packages.c:155 src/querycmd.c:394 src/querycmd.c:603 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "" -#: src/packages.c:179 +#: src/packages.c:197 #, c-format msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:183 +#: src/packages.c:201 #, c-format msgid "" "More than one copy of package %s has been unpacked\n" " in this run ! Only configuring it once.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:232 +#: src/packages.c:252 #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for trigger processing\n" " (current status `%.250s' with no pending triggers)" msgstr "" -#: src/packages.c:334 +#: src/packages.c:355 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:337 +#: src/packages.c:358 #, c-format msgid " Package %s is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:354 +#: src/packages.c:373 #, c-format msgid " Version of %s on system is %s.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:376 +#: src/packages.c:395 #, c-format msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:380 +#: src/packages.c:399 #, c-format msgid " Package %s awaits trigger processing.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:410 +#: src/packages.c:429 #, c-format msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgstr "" -#: src/packages.c:418 +#: src/packages.c:438 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:421 +#: src/packages.c:441 #, c-format msgid " Package %s is not configured yet.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:432 +#: src/packages.c:452 #, c-format msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:435 +#: src/packages.c:455 #, c-format msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:472 +#: src/packages.c:494 #, c-format msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:478 +#: src/packages.c:501 #, c-format msgid " %s (%s) provides %s.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:482 +#: src/packages.c:506 #, c-format msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:596 +#: src/packages.c:634 msgid " depends on " msgstr "" -#: src/packages.c:602 +#: src/packages.c:640 msgid "; however:\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:71 +#: src/processarc.c:74 #, c-format msgid ".../%s" msgstr "" -#: src/processarc.c:91 +#: src/processarc.c:94 #, c-format msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/processarc.c:99 +#: src/processarc.c:102 msgid "split package reassembly" msgstr "" -#: src/processarc.c:108 +#: src/processarc.c:111 msgid "reassembled package file" msgstr "" -#: src/processarc.c:133 +#: src/processarc.c:136 #, c-format msgid "Authenticating %s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:139 +#: src/processarc.c:142 msgid "package signature verification" msgstr "" -#: src/processarc.c:146 +#: src/processarc.c:149 #, c-format msgid "Verification on package %s failed!" msgstr "" -#: src/processarc.c:148 +#: src/processarc.c:151 #, c-format msgid "" "Verification on package %s failed,\n" "but installing anyway as you requested.\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:152 +#: src/processarc.c:155 #, c-format msgid "passed\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:165 dpkg-deb/info.c:81 +#: src/processarc.c:391 dpkg-deb/info.c:81 msgid "unable to create temporary directory" msgstr "" -#: src/processarc.c:205 +#: src/processarc.c:169 #, c-format msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs" msgstr "" -#: src/processarc.c:243 +#: src/processarc.c:208 #, c-format msgid "" "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:281 +#: src/processarc.c:255 #, c-format msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:286 +#: src/processarc.c:260 #, c-format msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:296 +#: src/processarc.c:270 msgid "unable to open temp control directory" msgstr "" -#: src/processarc.c:307 +#: src/processarc.c:281 #, c-format msgid "" "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')" msgstr "" -#: src/processarc.c:314 +#: src/processarc.c:288 #, c-format msgid "package control info contained directory `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:316 +#: src/processarc.c:290 #, c-format msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir" msgstr "" -#: src/processarc.c:326 +#: src/processarc.c:300 #, c-format msgid "package %s contained list as info file" msgstr "" -#: src/processarc.c:333 +#: src/processarc.c:308 #, c-format msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:349 src/remove.c:198 +#: src/processarc.c:226 src/remove.c:202 #, c-format msgid "unable to delete control info file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:411 +#: src/processarc.c:374 msgid "cannot access archive" msgstr "" -#: src/processarc.c:433 +#: src/processarc.c:425 msgid "package control information extraction" msgstr "" -#: src/processarc.c:460 +#: src/processarc.c:452 #, c-format msgid "Recorded info about %s from %s.\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:468 +#: src/processarc.c:462 #, c-format msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" msgstr "" -#: src/processarc.c:523 +#: src/processarc.c:541 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" "%s" msgstr "" -#: src/processarc.c:526 +#: src/processarc.c:544 #, c-format msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:527 +#: src/processarc.c:546 msgid "ignoring pre-dependency problem!" msgstr "" -#: src/processarc.c:543 +#: src/processarc.c:561 #, c-format msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:549 +#: src/processarc.c:567 #, c-format msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:580 +#: src/processarc.c:599 #, c-format msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)" msgstr "" -#: src/processarc.c:633 utils/update-alternatives.c:2071 +#: src/processarc.c:653 #, c-format msgid "read error in %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:635 +#: src/configure.c:521 src/processarc.c:655 #, c-format msgid "error closing %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:637 +#: src/infodb.c:64 src/processarc.c:657 #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "" -#: src/processarc.c:678 +#: src/processarc.c:692 #, c-format msgid "De-configuring %s, to allow removal of %s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:681 +#: src/processarc.c:696 #, c-format msgid "De-configuring %s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:755 +#: src/processarc.c:775 #, c-format msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n" msgstr "" -#: src/processarc.c:840 +#: src/processarc.c:861 msgid "package filesystem archive extraction" msgstr "" -#: src/processarc.c:854 +#: src/processarc.c:887 msgid "error reading dpkg-deb tar output" msgstr "" -#: src/processarc.c:856 +#: src/processarc.c:889 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" msgstr "" -#: src/processarc.c:859 +#: src/processarc.c:892 msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros" msgstr "" -#: src/processarc.c:919 +#: src/processarc.c:951 #, c-format msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s" msgstr "" -#: src/processarc.c:925 +#: src/processarc.c:957 #, c-format msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/processarc.c:928 +#: src/processarc.c:960 #, c-format msgid "" "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)" msgstr "" -#: src/processarc.c:975 +#: src/processarc.c:1007 #, c-format msgid "unable to stat other new file `%.250s'" msgstr "" -#: src/processarc.c:986 +#: src/processarc.c:1018 #, c-format msgid "" "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and " "'%.250s')" msgstr "" -#: src/processarc.c:1025 +#: src/processarc.c:1057 #, c-format msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/processarc.c:1206 +#: src/processarc.c:1239 #, c-format msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" msgstr "" @@ -3425,7 +3418,7 @@ #. * the first three columns, which should ideally match the English one #. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The #. * translated message can use additional lines if needed. -#: src/querycmd.c:149 +#: src/querycmd.c:152 msgid "" "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n" "| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-" @@ -3433,109 +3426,109 @@ "|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:153 +#: src/querycmd.c:156 msgid "Name" msgstr "" -#: src/querycmd.c:153 +#: src/querycmd.c:156 msgid "Version" msgstr "" -#: src/querycmd.c:154 +#: src/querycmd.c:157 msgid "Description" msgstr "" -#: src/querycmd.c:246 src/querycmd.c:511 src/select.c:75 +#: src/querycmd.c:258 src/querycmd.c:544 src/select.c:90 #, c-format msgid "No packages found matching %s.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:273 +#: src/querycmd.c:288 #, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:275 +#: src/querycmd.c:290 #, c-format msgid "diversion by %s to: %s\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:278 +#: src/querycmd.c:293 #, c-format msgid "local diversion from: %s\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:279 +#: src/querycmd.c:294 #, c-format msgid "local diversion to: %s\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:309 +#: src/querycmd.c:325 msgid "--search needs at least one file name pattern argument" msgstr "" -#: src/querycmd.c:350 +#: src/querycmd.c:367 #, c-format msgid "%s: no path found matching pattern %s.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:393 +#: src/querycmd.c:413 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:401 +#: src/querycmd.c:422 #, c-format msgid "Package `%s' is not available.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:410 src/querycmd.c:585 +#: src/querycmd.c:432 src/querycmd.c:625 #, c-format msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:418 +#: src/querycmd.c:441 #, c-format msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:425 +#: src/querycmd.c:449 #, c-format msgid "locally diverted to: %s\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:428 +#: src/querycmd.c:452 #, c-format msgid "package diverts others to: %s\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:431 +#: src/querycmd.c:455 #, c-format msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:452 +#: src/querycmd.c:476 msgid "" "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:570 +#: src/querycmd.c:608 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments" msgstr "" -#: src/querycmd.c:578 +#: src/querycmd.c:616 #, c-format msgid "control file contains %c" msgstr "" -#: src/querycmd.c:600 +#: src/querycmd.c:641 #, c-format msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:619 +#: src/querycmd.c:660 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -3550,7 +3543,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:636 +#: src/querycmd.c:677 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -3559,7 +3552,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:642 dpkg-deb/main.c:112 +#: src/querycmd.c:683 dpkg-deb/main.c:109 #, c-format msgid "" "Format syntax:\n" @@ -3573,73 +3566,73 @@ " case left alignment will be used.\n" msgstr "" -#: src/querycmd.c:656 +#: src/divertcmd.c:54 src/querycmd.c:697 src/statcmd.c:52 msgid "Use --help for help about querying packages." msgstr "" -#: src/remove.c:88 +#: src/remove.c:91 #, c-format msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed." msgstr "" -#: src/remove.c:95 +#: src/remove.c:98 #, c-format msgid "" "ignoring request to remove %.250s, only the config\n" " files of which are on the system. Use --purge to remove them too." msgstr "" -#: src/remove.c:103 +#: src/remove.c:106 msgid "This is an essential package - it should not be removed." msgstr "" -#: src/remove.c:128 +#: src/remove.c:132 #, c-format msgid "" "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remove.c:130 +#: src/remove.c:134 msgid "dependency problems - not removing" msgstr "" -#: src/remove.c:134 +#: src/remove.c:138 #, c-format msgid "" "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remove.c:142 +#: src/remove.c:146 msgid "" "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" " reinstall it before attempting a removal." msgstr "" -#: src/remove.c:149 +#: src/remove.c:153 #, c-format msgid "Would remove or purge %s ...\n" msgstr "" -#: src/remove.c:157 +#: src/remove.c:161 #, c-format msgid "Removing %s ...\n" msgstr "" -#: src/remove.c:275 src/remove.c:366 +#: src/remove.c:303 src/remove.c:383 #, c-format msgid "" "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory " "may be a mount point?" msgstr "" -#: src/remove.c:289 +#: src/remove.c:317 #, c-format msgid "unable to securely remove '%.250s'" msgstr "" -#: src/remove.c:361 +#: src/remove.c:378 #, c-format msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed." msgstr "" @@ -3649,70 +3642,70 @@ msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "" -#: src/remove.c:409 +#: src/remove.c:417 #, c-format msgid "Purging configuration files for %s ...\n" msgstr "" -#: src/remove.c:459 +#: src/remove.c:468 #, c-format msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')" msgstr "" -#: src/remove.c:474 +#: src/remove.c:483 #, c-format msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" msgstr "" -#: src/remove.c:510 +#: src/remove.c:519 #, c-format msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')" msgstr "" -#: src/remove.c:568 +#: src/remove.c:574 msgid "cannot remove old files list" msgstr "" -#: src/remove.c:574 +#: src/remove.c:580 msgid "can't remove old postrm script" msgstr "" -#: src/select.c:115 +#: src/select.c:134 #, c-format msgid "unexpected eof in package name at line %d" msgstr "" -#: src/select.c:116 +#: src/select.c:135 #, c-format msgid "unexpected end of line in package name at line %d" msgstr "" -#: src/select.c:122 +#: src/select.c:141 #, c-format msgid "unexpected eof after package name at line %d" msgstr "" -#: src/select.c:123 +#: src/select.c:142 #, c-format msgid "unexpected end of line after package name at line %d" msgstr "" -#: src/select.c:136 +#: src/select.c:155 #, c-format msgid "unexpected data after package and selection at line %d" msgstr "" -#: src/select.c:139 +#: src/select.c:159 #, c-format msgid "illegal package name at line %d: %.250s" msgstr "" -#: src/select.c:143 +#: src/select.c:163 #, c-format msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s" msgstr "" -#: src/select.c:149 +#: src/select.c:169 msgid "read error on standard input" msgstr "" @@ -3720,14 +3713,14 @@ msgid "Use --help for help about overriding file stat information." msgstr "" -#: src/statcmd.c:61 +#: src/statcmd.c:60 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2000, 2001 Wichert Akkerman.\n" "Copyright (C) 2006-2009 Guillem Jover.\n" msgstr "" -#: src/statcmd.c:81 +#: src/statcmd.c:80 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -3738,7 +3731,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/statcmd.c:89 +#: src/statcmd.c:88 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -3751,52 +3744,52 @@ "\n" msgstr "" -#: src/statcmd.c:116 +#: src/statcmd.c:115 msgid "stripping trailing /" msgstr "" -#: src/statcmd.c:207 +#: src/statcmd.c:206 msgid "cannot open new statoverride file" msgstr "" -#: src/statcmd.c:222 +#: src/statcmd.c:221 msgid "error removing statoverride-old" msgstr "" -#: src/statcmd.c:224 +#: src/statcmd.c:223 msgid "error creating new statoverride-old" msgstr "" -#: src/statcmd.c:226 +#: src/statcmd.c:225 msgid "error installing new statoverride" msgstr "" -#: src/statcmd.c:246 +#: src/statcmd.c:245 msgid "--add needs four arguments" msgstr "" -#: src/statcmd.c:256 +#: src/statcmd.c:255 #, c-format msgid "" "An override for '%s' already exists, but --force specified so will be " "ignored." msgstr "" -#: src/statcmd.c:260 +#: src/statcmd.c:259 #, c-format msgid "An override for '%s' already exists, aborting." msgstr "" -#: src/statcmd.c:272 +#: src/statcmd.c:271 #, c-format msgid "--update given but %s does not exist" msgstr "" -#: src/statcmd.c:296 +#: src/statcmd.c:295 msgid "No override present." msgstr "" -#: src/statcmd.c:304 +#: src/statcmd.c:303 msgid "--update is useless for --remove" msgstr "" @@ -3860,16 +3853,16 @@ msgid "multiple statusoverrides present for file '%.250s'" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:46 +#: src/trigcmd.c:49 msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." msgstr "" -#: src/trigcmd.c:51 +#: src/trigcmd.c:54 #, c-format msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:67 +#: src/trigcmd.c:70 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ ...] \n" @@ -3877,7 +3870,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:72 +#: src/trigcmd.c:75 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -3886,7 +3879,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:82 +#: src/trigcmd.c:85 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -3900,54 +3893,54 @@ "\n" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:152 +#: src/trigcmd.c:155 #, c-format msgid "%s: triggers data directory not yet created\n" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:156 +#: src/trigcmd.c:159 #, c-format msgid "%s: trigger records not yet in existence\n" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:205 +#: src/trigcmd.c:208 msgid "takes one argument, the trigger name" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:210 +#: src/trigcmd.c:215 msgid "" "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:215 +#: src/trigcmd.c:227 #, c-format msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s" msgstr "" -#: src/trigcmd.c:221 +#: src/trigcmd.c:234 #, c-format msgid "invalid trigger name `%.250s': %.250s" msgstr "" -#: src/trigproc.c:250 +#: src/trigproc.c:259 #, c-format msgid "" "%s: cycle found while processing triggers:\n" " chain of packages whose triggers are or may be responsible:\n" msgstr "" -#: src/trigproc.c:258 +#: src/trigproc.c:268 #, c-format msgid "" "\n" " packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n" msgstr "" -#: src/trigproc.c:281 +#: src/trigproc.c:293 msgid "triggers looping, abandoned" msgstr "" -#: src/trigproc.c:312 +#: src/trigproc.c:325 #, c-format msgid "Processing triggers for %s ...\n" msgstr "" @@ -3957,32 +3950,32 @@ msgid "--%s needs exactly one Packages-file argument" msgstr "" -#: src/update.c:62 +#: src/update.c:61 msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update" msgstr "" -#: src/update.c:64 +#: src/update.c:63 msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" msgstr "" -#: src/update.c:71 +#: src/update.c:70 #, c-format msgid "Replacing available packages info, using %s.\n" msgstr "" -#: src/update.c:74 +#: src/update.c:73 #, c-format msgid "Updating available packages info, using %s.\n" msgstr "" -#: src/update.c:101 +#: src/update.c:100 #, c-format msgid "Information about %d package was updated.\n" msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/update.c:115 +#: src/update.c:114 #, c-format msgid "" "obsolete '--%s' option, unavailable packages are automatically cleaned up." @@ -4092,8 +4085,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2429 -#: utils/update-alternatives.c:2436 +#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2149 +#: utils/update-alternatives.c:2156 #, c-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" @@ -4125,47 +4118,47 @@ msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:467 dpkg-deb/build.c:521 +#: dpkg-deb/build.c:468 dpkg-deb/build.c:517 #, c-format msgid "failed to make temporary file (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:467 dpkg-deb/build.c:470 dpkg-deb/build.c:477 -#: dpkg-deb/build.c:485 dpkg-deb/build.c:494 dpkg-deb/build.c:499 +#: dpkg-deb/build.c:468 dpkg-deb/build.c:471 dpkg-deb/build.c:479 +#: dpkg-deb/build.c:486 dpkg-deb/build.c:495 dpkg-deb/build.c:500 msgid "control member" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:470 dpkg-deb/build.c:524 +#: dpkg-deb/build.c:471 dpkg-deb/build.c:520 #, c-format msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:485 dpkg-deb/build.c:593 +#: src/archives.c:828 dpkg-deb/build.c:486 dpkg-deb/build.c:590 #, c-format msgid "failed to rewind temporary file (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:494 +#: dpkg-deb/build.c:495 #, c-format msgid "failed to stat temporary file (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:498 +#: dpkg-deb/build.c:499 #, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "napaka pri pisanju `%s'" -#: dpkg-deb/build.c:521 dpkg-deb/build.c:524 dpkg-deb/build.c:546 -#: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/build.c:580 dpkg-deb/build.c:593 +#: dpkg-deb/build.c:517 dpkg-deb/build.c:520 dpkg-deb/build.c:544 +#: dpkg-deb/build.c:569 dpkg-deb/build.c:577 dpkg-deb/build.c:590 msgid "data member" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:571 dpkg-deb/build.c:580 +#: dpkg-deb/build.c:568 dpkg-deb/build.c:577 #, c-format msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" msgstr "" -#: dpkg-deb/build.c:584 +#: dpkg-deb/build.c:581 msgid " from tar -cf" msgstr "" @@ -4183,238 +4176,237 @@ msgid "error reading %s from file %.255s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:125 +#: dpkg-deb/extract.c:124 #, c-format msgid "failed to read archive `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:127 +#: dpkg-deb/extract.c:126 msgid "failed to fstat archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:131 +#: dpkg-deb/extract.c:130 msgid "archive magic version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:143 +#: dpkg-deb/extract.c:142 msgid "archive member header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:148 +#: dpkg-deb/extract.c:147 #, c-format msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:155 +#: dpkg-deb/extract.c:154 #, c-format msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:159 +#: dpkg-deb/extract.c:158 msgid "archive information header member" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:162 +#: dpkg-deb/extract.c:161 msgid "archive has no newlines in header" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:165 +#: dpkg-deb/extract.c:164 msgid "archive has no dot in version number" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:168 +#: dpkg-deb/extract.c:167 #, c-format msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:179 dpkg-deb/extract.c:205 +#: dpkg-deb/extract.c:178 dpkg-deb/extract.c:204 #, c-format msgid "skipped archive member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:194 +#: dpkg-deb/extract.c:193 #, c-format msgid "archive '%.250s' contains not understood data member %.*s, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:199 +#: dpkg-deb/extract.c:198 #, c-format msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:214 +#: dpkg-deb/extract.c:213 #, c-format msgid "" " new debian package, version %s.\n" " size %jd bytes: control archive= %jd bytes.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:232 +#: dpkg-deb/extract.c:231 msgid "archive control member size" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:235 +#: dpkg-deb/extract.c:234 #, c-format msgid "archive has malformatted control member size '%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:242 +#: dpkg-deb/extract.c:241 #, c-format msgid "skipped archive control member data from %s" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:246 +#: dpkg-deb/extract.c:245 #, c-format msgid "" " old debian package, version %s.\n" " size %jd bytes: control archive= %jd, main archive= %jd.\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:255 +#: dpkg-deb/extract.c:254 #, c-format msgid "" "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n" "dpkg-deb: corrupted by being downloaded in ASCII mode\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:259 +#: dpkg-deb/extract.c:258 #, c-format msgid "`%.255s' is not a debian format archive" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:266 +#: dpkg-deb/extract.c:265 msgid "failed to write to pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:268 +#: dpkg-deb/extract.c:267 msgid "failed to close pipe in copy" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:284 +#: dpkg-deb/extract.c:279 msgid "data" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:307 +#: dpkg-deb/extract.c:293 msgid "failed to chdir to directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:310 +#: dpkg-deb/extract.c:289 msgid "failed to create directory" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:312 +#: dpkg-deb/extract.c:291 msgid "failed to chdir to directory after creating it" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:323 +#: dpkg-deb/extract.c:318 msgid "" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:325 +#: dpkg-deb/extract.c:320 msgid "paste" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/extract.c:363 dpkg-deb/extract.c:402 -#: dpkg-deb/info.c:77 +#: dpkg-deb/extract.c:337 dpkg-deb/extract.c:358 dpkg-deb/info.c:77 #, c-format msgid "--%s needs a .deb filename argument" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:347 dpkg-deb/extract.c:406 +#: dpkg-deb/extract.c:342 #, c-format msgid "" "--%s needs a target directory.\n" "Perhaps you should be using dpkg --install ?" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:350 dpkg-deb/extract.c:410 +#: dpkg-deb/extract.c:345 #, c-format msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" msgstr "" -#: dpkg-deb/extract.c:365 +#: dpkg-deb/extract.c:360 #, c-format msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:63 +#: dpkg-deb/info.c:58 msgid "failed to chdir to `/' for cleanup" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:106 +#: dpkg-deb/info.c:109 #, c-format msgid "control file '%s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:110 +#: dpkg-deb/info.c:113 #, c-format msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:114 +#: dpkg-deb/info.c:117 #, c-format msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:121 +#: dpkg-deb/info.c:124 #, c-format msgid "%d requested control component is missing" msgid_plural "%d requested control components are missing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dpkg-deb/info.c:139 utils/update-alternatives.c:424 +#: dpkg-deb/info.c:141 #, c-format msgid "cannot scan directory `%.255s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:148 +#: dpkg-deb/info.c:146 #, c-format msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:152 +#: dpkg-deb/info.c:149 #, c-format msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:167 dpkg-deb/info.c:185 dpkg-deb/info.c:199 +#: dpkg-deb/info.c:164 dpkg-deb/info.c:179 dpkg-deb/info.c:193 #, c-format msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:170 +#: dpkg-deb/info.c:167 #, c-format msgid " %7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:174 +#: dpkg-deb/info.c:171 #, c-format msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:186 +#: dpkg-deb/info.c:180 msgid "(no `control' file in control archive!)\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:222 +#: dpkg-deb/info.c:211 msgid "could not open the `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:261 +#: dpkg-deb/info.c:250 msgid "failed during read of `control' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:263 +#: dpkg-deb/info.c:252 #, c-format msgid "error closing the '%s' component" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:278 +#: dpkg-deb/info.c:265 msgid "Error in format" msgstr "" -#: dpkg-deb/info.c:328 +#: dpkg-deb/info.c:313 msgid "--contents takes exactly one argument" msgstr "" @@ -4441,7 +4433,7 @@ "\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:93 +#: dpkg-deb/main.c:91 #, c-format msgid "" " is the filename of a Debian format archive.\n" @@ -4468,7 +4460,7 @@ "\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:121 +#: dpkg-deb/main.c:118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,23 +4469,23 @@ "unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:132 +#: dpkg-deb/main.c:130 msgid "" "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages." msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:148 +#: dpkg-deb/main.c:145 #, c-format msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:151 +#: dpkg-deb/main.c:148 #, c-format msgid "invalid compression level for -%c: %ld'" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:161 +#: dpkg-deb/main.c:158 #, c-format msgid "unknown compression type `%s'!" msgstr "" @@ -4513,7 +4505,7 @@ msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:89 dpkg-split/main.c:114 +#: dpkg-split/info.c:89 dpkg-split/main.c:109 #, c-format msgid "error reading %.250s" msgstr "" @@ -4599,42 +4591,42 @@ msgid "package architecture" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:166 +#: dpkg-split/info.c:159 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:168 +#: dpkg-split/info.c:161 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:174 +#: dpkg-split/info.c:167 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:178 +#: dpkg-split/info.c:171 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:184 +#: dpkg-split/info.c:177 #, c-format msgid "unable to fstat part file `%.250s'" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:189 +#: dpkg-split/info.c:182 #, c-format msgid "file `%.250s' is corrupt - too short" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:202 dpkg-split/info.c:249 +#: dpkg-split/info.c:195 dpkg-split/info.c:240 #, c-format msgid "cannot open archive part file `%.250s'" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:204 +#: dpkg-split/info.c:197 #, c-format msgid "file `%.250s' is not an archive part" msgstr "" @@ -4662,12 +4654,12 @@ msgid "" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:244 dpkg-split/join.c:105 +#: dpkg-split/info.c:235 dpkg-split/join.c:105 #, c-format msgid "--%s requires one or more part file arguments" msgstr "" -#: dpkg-split/info.c:255 +#: dpkg-split/info.c:246 #, c-format msgid "file `%s' is not an archive part\n" msgstr "" @@ -4763,20 +4755,20 @@ " 2 = trouble\n" msgstr "" -#: dpkg-split/main.c:103 +#: dpkg-split/main.c:98 msgid "Type dpkg-split --help for help." msgstr "" -#: dpkg-split/main.c:115 +#: dpkg-split/main.c:110 #, c-format msgid "unexpected end of file in %.250s" msgstr "" -#: dpkg-split/main.c:126 +#: dpkg-split/main.c:121 msgid "part size is far too large or is not positive" msgstr "" -#: dpkg-split/main.c:130 +#: dpkg-split/main.c:125 #, c-format msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)" msgstr "" @@ -4885,32 +4877,32 @@ msgid "Deleted %s.\n" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:70 dpkg-split/split.c:76 dpkg-split/split.c:81 +#: dpkg-split/split.c:69 dpkg-split/split.c:75 dpkg-split/split.c:80 msgid "package field value extraction" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:131 +#: dpkg-split/split.c:130 #, c-format msgid "unable to open source file `%.250s'" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:133 +#: dpkg-split/split.c:132 msgid "unable to fstat source file" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:135 +#: dpkg-split/split.c:134 #, c-format msgid "source file `%.250s' not a plain file" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:153 +#: dpkg-split/split.c:151 #, c-format msgid "Splitting package %s into %d part: " msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dpkg-split/split.c:193 +#: dpkg-split/split.c:194 msgid "" "Header is too long, making part too long. Your package name or version\n" "numbers must be extraordinarily long, or something. Giving up.\n" @@ -4988,15 +4980,15 @@ " --version show the version.\n" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:150 utils/update-alternatives.c:163 +#: utils/update-alternatives.c:150 msgid "error" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:193 +#: utils/update-alternatives.c:180 msgid "warning" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:356 +#: utils/update-alternatives.c:327 #, c-format msgid "two commands specified: --%s and --%s" msgstr "" @@ -5011,177 +5003,177 @@ msgid "unable to remove '%s'" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1111 +#: utils/update-alternatives.c:1060 #, c-format msgid "unexpected end of file while trying to read %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1113 +#: utils/update-alternatives.c:1062 utils/update-alternatives.c:1904 #, c-format msgid "while reading %s: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1119 +#: utils/update-alternatives.c:1068 #, c-format msgid "line not terminated while trying to read %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1137 +#: utils/update-alternatives.c:1086 #, c-format msgid "%s corrupt: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1150 +#: utils/update-alternatives.c:1099 #, c-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1163 +#: utils/update-alternatives.c:1112 msgid "slave name" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1171 utils/update-alternatives.c:2405 +#: utils/update-alternatives.c:1120 utils/update-alternatives.c:2125 #, c-format msgid "duplicate slave name %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1174 +#: utils/update-alternatives.c:1123 msgid "slave link" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1178 +#: utils/update-alternatives.c:1127 #, c-format msgid "slave link same as main link %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1185 utils/update-alternatives.c:2412 +#: utils/update-alternatives.c:1134 utils/update-alternatives.c:2132 #, c-format msgid "duplicate slave link %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1204 +#: utils/update-alternatives.c:1153 msgid "master file" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1213 +#: utils/update-alternatives.c:1162 #, c-format msgid "duplicate path %s" msgstr "podvojena pot %s" -#: utils/update-alternatives.c:1226 +#: utils/update-alternatives.c:1176 #, c-format msgid "" "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of " "alternatives." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1229 utils/update-alternatives.c:1240 +#: utils/update-alternatives.c:1179 utils/update-alternatives.c:1190 msgid "priority" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1232 utils/update-alternatives.c:1249 +#: utils/update-alternatives.c:1182 utils/update-alternatives.c:1199 msgid "slave file" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1244 +#: utils/update-alternatives.c:1194 #, c-format msgid "priority of %s: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1297 +#: utils/update-alternatives.c:1248 msgid "status" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1299 +#: utils/update-alternatives.c:1250 msgid "invalid status" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1304 +#: utils/update-alternatives.c:1255 msgid "master link" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1348 +#: utils/update-alternatives.c:1299 #, c-format msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1502 utils/update-alternatives.c:1569 -#: utils/update-alternatives.c:2638 +#: utils/update-alternatives.c:1449 utils/update-alternatives.c:1516 +#: utils/update-alternatives.c:2450 msgid "auto mode" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1502 utils/update-alternatives.c:1578 -#: utils/update-alternatives.c:2639 +#: utils/update-alternatives.c:1449 utils/update-alternatives.c:1525 +#: utils/update-alternatives.c:2451 msgid "manual mode" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1505 +#: utils/update-alternatives.c:1452 #, c-format msgid " link currently points to %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1508 +#: utils/update-alternatives.c:1455 msgid " link currently absent" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1512 +#: utils/update-alternatives.c:1459 #, c-format msgid "%s - priority %d" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1515 +#: utils/update-alternatives.c:1462 #, c-format msgid " slave %s: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1522 +#: utils/update-alternatives.c:1469 #, c-format msgid "Current 'best' version is '%s'." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1524 +#: utils/update-alternatives.c:1471 msgid "No versions available." msgstr "Na voljo ni nobene različice." -#: utils/update-alternatives.c:1553 +#: utils/update-alternatives.c:1500 #, c-format msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)." msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: utils/update-alternatives.c:1560 +#: utils/update-alternatives.c:1507 msgid "Selection" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1561 +#: utils/update-alternatives.c:1508 msgid "Path" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1561 +#: utils/update-alternatives.c:1508 msgid "Priority" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1561 +#: utils/update-alternatives.c:1508 msgid "Status" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1582 +#: utils/update-alternatives.c:1529 #, c-format msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: " msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1721 +#: utils/update-alternatives.c:1646 #, c-format msgid "not replacing %s with a link." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1762 +#: utils/update-alternatives.c:1659 #, c-format msgid "can't install unknown choice %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:1780 +#: utils/update-alternatives.c:1677 #, c-format msgid "" "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't " @@ -5193,68 +5185,68 @@ msgid "not removing %s since it's not a symlink." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2041 utils/update-alternatives.c:2047 +#: utils/update-alternatives.c:1874 utils/update-alternatives.c:1880 #, c-format msgid "Call %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2051 +#: utils/update-alternatives.c:1884 #, c-format msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2055 +#: utils/update-alternatives.c:1888 #, c-format msgid "Skip unknown alternative %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2077 +#: utils/update-alternatives.c:1910 #, c-format msgid "line too long or not terminated while trying to read %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2090 utils/update-alternatives.c:2103 -#: utils/update-alternatives.c:2113 +#: utils/update-alternatives.c:1923 utils/update-alternatives.c:1936 +#: utils/update-alternatives.c:1946 #, c-format msgid "Skip invalid line: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2132 +#: utils/update-alternatives.c:1965 #, c-format msgid "renaming %s link from %s to %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2173 +#: utils/update-alternatives.c:1996 #, c-format msgid "renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2189 +#: utils/update-alternatives.c:2243 utils/update-alternatives.c:2281 #, c-format msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2193 +#: utils/update-alternatives.c:2231 utils/update-alternatives.c:2273 #, c-format msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2197 +#: utils/update-alternatives.c:2235 utils/update-alternatives.c:2277 #, c-format msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2224 +#: utils/update-alternatives.c:2215 #, c-format msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2232 utils/update-alternatives.c:2267 +#: utils/update-alternatives.c:2226 utils/update-alternatives.c:2267 #, c-format msgid "alternative link %s is already managed by %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2241 +#: utils/update-alternatives.c:2239 #, c-format msgid "alternative path %s doesn't exist." msgstr "" @@ -5274,144 +5266,144 @@ msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2324 +#: utils/update-alternatives.c:2044 #, c-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "neveljaven argument `%s'" -#: utils/update-alternatives.c:2343 +#: utils/update-alternatives.c:2063 msgid "--install needs " msgstr "--install potrebuje " -#: utils/update-alternatives.c:2346 utils/update-alternatives.c:2397 +#: utils/update-alternatives.c:2066 utils/update-alternatives.c:2117 msgid " and can't be the same" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2349 +#: utils/update-alternatives.c:2069 msgid "priority must be an integer" msgstr "prednost mora biti celo število" -#: utils/update-alternatives.c:2362 +#: utils/update-alternatives.c:2082 #, c-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s potrebuje " -#: utils/update-alternatives.c:2376 +#: utils/update-alternatives.c:2096 #, c-format msgid "--%s needs " msgstr "--%s potrebuje " -#: utils/update-alternatives.c:2388 +#: utils/update-alternatives.c:2108 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2390 +#: utils/update-alternatives.c:2110 msgid "--slave needs " msgstr "--slave potrebuje " -#: utils/update-alternatives.c:2399 +#: utils/update-alternatives.c:2119 #, c-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2402 +#: utils/update-alternatives.c:2122 #, c-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2422 +#: utils/update-alternatives.c:2142 #, c-format msgid "--%s needs a argument" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2448 +#: utils/update-alternatives.c:2168 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2453 +#: utils/update-alternatives.c:2173 msgid "" "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-" "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2490 +#: utils/update-alternatives.c:2306 msgid "" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2500 utils/update-alternatives.c:2503 +#: utils/update-alternatives.c:2315 utils/update-alternatives.c:2318 #, c-format msgid "no alternatives for %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2530 +#: utils/update-alternatives.c:2342 #, c-format msgid "%s/%s is dangling, it will be updated with best choice." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2534 +#: utils/update-alternatives.c:2346 #, c-format msgid "" "%s/%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual " "updates only." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2542 +#: utils/update-alternatives.c:2354 #, c-format msgid "setting up automatic selection of %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2551 +#: utils/update-alternatives.c:2363 #, c-format msgid "alternative %s for %s not registered, not setting." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2557 utils/update-alternatives.c:2563 +#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2375 #, c-format msgid "There is no program which provides %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2565 utils/update-alternatives.c:2575 +#: utils/update-alternatives.c:2377 utils/update-alternatives.c:2387 msgid "Nothing to configure." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2573 +#: utils/update-alternatives.c:2385 #, c-format msgid "There is only one alternative in link group %s: %s" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2584 +#: utils/update-alternatives.c:2396 #, c-format msgid "alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2592 +#: utils/update-alternatives.c:2404 #, c-format msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode" msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2617 +#: utils/update-alternatives.c:2429 #, c-format msgid "automatic updates of %s/%s are disabled, leaving it alone." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2619 +#: utils/update-alternatives.c:2431 #, c-format msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2636 +#: utils/update-alternatives.c:2448 #, c-format msgid "using %s to provide %s (%s) in %s." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2644 +#: utils/update-alternatives.c:2456 #, c-format msgid "" "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken." msgstr "" -#: utils/update-alternatives.c:2651 +#: utils/update-alternatives.c:2463 #, c-format msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s." msgstr "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/duplicity.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/duplicity.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/duplicity.po 2012-03-23 07:19:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/duplicity.po 2012-04-18 08:34:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../bin/duplicity:98 msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr[2] "in %d nedokončani zbirki varnostnih kopij." msgstr[3] "in %d nedokončane zbirke varnostnih kopij." -#. "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it +#. TRANSL: "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it #: ../duplicity/collections.py:655 msgid "" "These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command." @@ -736,70 +736,70 @@ "različici.\n" "Uporaba privzetih imen datotek je močno priporočena." -#: ../duplicity/commandline.py:214 +#: ../duplicity/commandline.py:210 msgid "Unable to load gio module" msgstr "Modula gio ni mogoče naložiti" -#: ../duplicity/commandline.py:236 +#: ../duplicity/commandline.py:232 #, python-format msgid "Error opening file %s" msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke %s" -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: +#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. --archive-dir -#: ../duplicity/commandline.py:257 ../duplicity/commandline.py:265 -#: ../duplicity/commandline.py:282 ../duplicity/commandline.py:339 -#: ../duplicity/commandline.py:505 ../duplicity/commandline.py:721 +#: ../duplicity/commandline.py:253 ../duplicity/commandline.py:261 +#: ../duplicity/commandline.py:278 ../duplicity/commandline.py:335 +#: ../duplicity/commandline.py:500 ../duplicity/commandline.py:716 msgid "path" msgstr "pot" -#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: +#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: #. --encrypt-key -#: ../duplicity/commandline.py:277 ../duplicity/commandline.py:284 -#: ../duplicity/commandline.py:494 ../duplicity/commandline.py:694 +#: ../duplicity/commandline.py:273 ../duplicity/commandline.py:280 +#: ../duplicity/commandline.py:486 ../duplicity/commandline.py:689 msgid "gpg-key-id" msgstr "id-ključa-gpg" -#. Used in usage help to represent a "glob" style pattern for +#. TRANSL: Used in usage help to represent a "glob" style pattern for #. matching one or more files, as described in the documentation. #. Example: #. --exclude -#: ../duplicity/commandline.py:292 ../duplicity/commandline.py:379 -#: ../duplicity/commandline.py:744 +#: ../duplicity/commandline.py:288 ../duplicity/commandline.py:375 +#: ../duplicity/commandline.py:739 msgid "shell_pattern" msgstr "vzorec-lupine" -#. Used in usage help to represent the name of a file. Example: +#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file. Example: #. --log-file -#: ../duplicity/commandline.py:298 ../duplicity/commandline.py:305 -#: ../duplicity/commandline.py:310 ../duplicity/commandline.py:381 -#: ../duplicity/commandline.py:386 ../duplicity/commandline.py:397 -#: ../duplicity/commandline.py:690 +#: ../duplicity/commandline.py:294 ../duplicity/commandline.py:301 +#: ../duplicity/commandline.py:306 ../duplicity/commandline.py:377 +#: ../duplicity/commandline.py:382 ../duplicity/commandline.py:393 +#: ../duplicity/commandline.py:685 msgid "filename" msgstr "ime_datoteke" -#. Used in usage help to represent a regular expression (regexp). -#: ../duplicity/commandline.py:317 ../duplicity/commandline.py:388 +#. TRANSL: Used in usage help to represent a regular expression (regexp). +#: ../duplicity/commandline.py:313 ../duplicity/commandline.py:384 msgid "regular_expression" msgstr "logični_izaz" -#. Used in usage help to represent a time spec for a previous +#. TRANSL: Used in usage help to represent a time spec for a previous #. point in time, as described in the documentation. Example: #. duplicity remove-older-than time [options] target_url -#: ../duplicity/commandline.py:351 ../duplicity/commandline.py:444 -#: ../duplicity/commandline.py:776 +#: ../duplicity/commandline.py:347 ../duplicity/commandline.py:440 +#: ../duplicity/commandline.py:771 msgid "time" msgstr "čas" -#. Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:" +#. TRANSL: Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:" #. header.) Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:355 ../duplicity/commandline.py:447 -#: ../duplicity/commandline.py:502 ../duplicity/commandline.py:709 +#: ../duplicity/commandline.py:351 ../duplicity/commandline.py:443 +#: ../duplicity/commandline.py:497 ../duplicity/commandline.py:704 msgid "options" msgstr "možnosti" -#: ../duplicity/commandline.py:364 +#: ../duplicity/commandline.py:360 #, python-format msgid "" "Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was " @@ -808,198 +808,199 @@ "Izvajanje v načinu 'prezri napake' zaradi %s. Ponovno premislite ali je bilo " "to namenjeno." -#. Used in usage help to represent an imap mailbox -#: ../duplicity/commandline.py:377 +#. TRANSL: Used in usage help to represent an imap mailbox +#: ../duplicity/commandline.py:373 msgid "imap_mailbox" msgstr "poštni_predal_imap" -#: ../duplicity/commandline.py:391 +#: ../duplicity/commandline.py:387 msgid "file_descriptor" msgstr "opisnik_datotek" -#. Used in usage help (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:402 +#. TRANSL: Used in usage help (noun) +#: ../duplicity/commandline.py:398 msgid "backup name" msgstr "ime varnostne kopije" -#. Used in usage help to represent a desired number of +#. TRANSL: Used in usage help to represent a desired number of #. something. Example: #. --num-retries -#: ../duplicity/commandline.py:421 ../duplicity/commandline.py:468 -#: ../duplicity/commandline.py:535 ../duplicity/commandline.py:704 +#: ../duplicity/commandline.py:417 ../duplicity/commandline.py:464 +#: ../duplicity/commandline.py:530 ../duplicity/commandline.py:699 msgid "number" msgstr "število" -#. Used in usage help. Example: +#. TRANSL: Used in usage help. Example: #. --timeout -#: ../duplicity/commandline.py:510 ../duplicity/commandline.py:738 +#: ../duplicity/commandline.py:505 ../duplicity/commandline.py:733 msgid "seconds" msgstr "sekunde" -#. abbreviation for "character" (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:516 ../duplicity/commandline.py:672 +#. TRANSL: abbreviation for "character" (noun) +#: ../duplicity/commandline.py:511 ../duplicity/commandline.py:667 msgid "char" msgstr "znak" -#: ../duplicity/commandline.py:638 +#: ../duplicity/commandline.py:633 #, python-format msgid "Using archive dir: %s" msgstr "Uporaba mape arhivov: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:639 +#: ../duplicity/commandline.py:634 #, python-format msgid "Using backup name: %s" msgstr "Uporaba imena varnostne kopije: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:646 +#: ../duplicity/commandline.py:641 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "Napaka ukazne vrstice: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:647 +#: ../duplicity/commandline.py:642 msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen." msgstr "Za zaslon pomoči vnesite 'duplicity --help'." -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: +#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path -#: ../duplicity/commandline.py:660 +#: ../duplicity/commandline.py:655 msgid "absolute_path" msgstr "absolutna_pot" -#. Used in usage help. Example: +#. TRANSL: Used in usage help. Example: #. tahoe://alias/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:664 +#: ../duplicity/commandline.py:659 msgid "alias" msgstr "vzdevek" -#. Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web +#. TRANSL: Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web #. Services' Simple Storage Service (S3). Example: #. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:669 +#: ../duplicity/commandline.py:664 msgid "bucket_name" msgstr "ime_korita" -#. noun -#: ../duplicity/commandline.py:675 +#. TRANSL: noun +#: ../duplicity/commandline.py:473 ../duplicity/commandline.py:476 +#: ../duplicity/commandline.py:670 msgid "command" msgstr "ukaz" -#. Used in usage help to represent the name of a container in +#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a container in #. Amazon Web Services' Cloudfront. Example: #. cf+http://container_name -#: ../duplicity/commandline.py:680 +#: ../duplicity/commandline.py:675 msgid "container_name" msgstr "ime_vsebnika" -#. noun -#: ../duplicity/commandline.py:683 +#. TRANSL: noun +#: ../duplicity/commandline.py:678 msgid "count" msgstr "število" -#. Used in usage help to represent the name of a file directory -#: ../duplicity/commandline.py:686 +#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file directory +#: ../duplicity/commandline.py:681 msgid "directory" msgstr "mapa" -#. Used in usage help, e.g. to represent the name of a code +#. TRANSL: Used in usage help, e.g. to represent the name of a code #. module. Example: #. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:699 +#: ../duplicity/commandline.py:694 msgid "module" msgstr "modul" -#. Used in usage help to represent an internet hostname. Example: +#. TRANSL: Used in usage help to represent an internet hostname. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:713 +#: ../duplicity/commandline.py:708 msgid "other.host" msgstr "drug.gostitelj" -#. Used in usage help. Example: +#. TRANSL: Used in usage help. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:717 +#: ../duplicity/commandline.py:712 msgid "password" msgstr "geslo" -#. Used in usage help to represent a TCP port number. Example: +#. TRANSL: Used in usage help to represent a TCP port number. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:725 +#: ../duplicity/commandline.py:720 msgid "port" msgstr "vrata" -#. Used in usage help. This represents a string to be used as a +#. TRANSL: Used in usage help. This represents a string to be used as a #. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example: #. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:730 +#: ../duplicity/commandline.py:725 msgid "prefix" msgstr "predpona" -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: +#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: #. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path -#: ../duplicity/commandline.py:734 +#: ../duplicity/commandline.py:729 msgid "relative_path" msgstr "relativna_pot" -#. Used in usage help to represent the name of a single file +#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file #. directory or a Unix-style path to a directory. Example: #. file:///some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:749 +#: ../duplicity/commandline.py:744 msgid "some_dir" msgstr "ena_mapa" -#. Used in usage help to represent the name of a single file +#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file #. directory or a Unix-style path to a directory where files will be #. coming FROM. Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:755 +#: ../duplicity/commandline.py:750 msgid "source_dir" msgstr "izvirna_mapa" -#. Used in usage help to represent a URL files will be coming +#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be coming #. FROM. Example: #. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:760 +#: ../duplicity/commandline.py:755 msgid "source_url" msgstr "izvirni_url" -#. Used in usage help to represent the name of a single file +#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file #. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be #. going TO. Example: #. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:766 +#: ../duplicity/commandline.py:761 msgid "target_dir" msgstr "ciljna_mapa" -#. Used in usage help to represent a URL files will be going TO. +#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be going TO. #. Example: #. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:771 +#: ../duplicity/commandline.py:766 msgid "target_url" msgstr "ciljni_url" -#. Used in usage help to represent a user name (i.e. login). +#. TRANSL: Used in usage help to represent a user name (i.e. login). #. Example: #. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:781 +#: ../duplicity/commandline.py:776 msgid "user" msgstr "uporabnik" -#. Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:798 +#. TRANSL: Header in usage help +#: ../duplicity/commandline.py:793 msgid "Backends and their URL formats:" msgstr "Zaledja in njihove oblike URL" -#. Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:820 +#. TRANSL: Header in usage help +#: ../duplicity/commandline.py:815 msgid "Commands:" msgstr "Ukazi:" -#: ../duplicity/commandline.py:844 +#: ../duplicity/commandline.py:839 #, python-format msgid "" "Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory" msgstr "Navedena mapa arhivov '%s' še ne obstaja ali pa ni mapa" -#: ../duplicity/commandline.py:853 +#: ../duplicity/commandline.py:848 #, python-format msgid "" "Sign key should be an 8 character hex string, like 'AA0E73D2'.\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ "Ključ podpisa bi moral biti 8 znakovni šestnajstiški niz kot je 'AA0E73D2'.\n" "Namesto tega je bila prejet ključ '%s'." -#: ../duplicity/commandline.py:913 +#: ../duplicity/commandline.py:908 #, python-format msgid "" "Restore destination directory %s already exists.\n" @@ -1017,22 +1018,22 @@ "Cilja mapa obnovitve %s že obstaja.\n" "Ne bo prepisana." -#: ../duplicity/commandline.py:918 +#: ../duplicity/commandline.py:913 #, python-format msgid "Verify directory %s does not exist" msgstr "Mapa potrjevanja veljavnosti %s ne obstaja" -#: ../duplicity/commandline.py:924 +#: ../duplicity/commandline.py:919 #, python-format msgid "Backup source directory %s does not exist." msgstr "Mapa vira varnostnih kopij %s ne obstaja." -#: ../duplicity/commandline.py:953 +#: ../duplicity/commandline.py:948 #, python-format msgid "Command line warning: %s" msgstr "Opozorilo ukazne vrstice: %s" -#: ../duplicity/commandline.py:953 +#: ../duplicity/commandline.py:948 msgid "" "Selection options --exclude/--include\n" "currently work only when backing up,not restoring." @@ -1041,7 +1042,7 @@ "trenutno trenutno delujejo le pri ustvarjanju varnostne kopije, ne " "obnavljanju." -#: ../duplicity/commandline.py:1001 +#: ../duplicity/commandline.py:996 #, python-format msgid "" "Bad URL '%s'.\n" @@ -1052,7 +1053,7 @@ "Primera nizov URL sta \"scp://uporabnik@gostitelj.net:1234/pot\" in\n" "\"file:///usr/local\". Za več podrobnosti si oglejte stran man." -#: ../duplicity/commandline.py:1026 +#: ../duplicity/commandline.py:1021 msgid "Main action: " msgstr "Glavno dejanje: " @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgid "Error '%s' processing %s" msgstr "Napaka '%s' med obdelovanjem %s" -#: ../duplicity/lazy.py:408 +#: ../duplicity/lazy.py:410 #, python-format msgid "Skipping %s because of previous error" msgstr "Preskakovanje %s zaradi predhodne napake" @@ -1464,12 +1465,12 @@ msgstr "" "PREZRTA_NAPAKA: opozorilo: preziranje napake kot je bilo zahtevano: %s: %s" -#: ../duplicity/backends/giobackend.py:89 +#: ../duplicity/backends/giobackend.py:100 #, python-format msgid "Connection failed, please check your password: %s" msgstr "Povezava je spodletela, preverite svoje geslo: %s" -#: ../duplicity/backends/giobackend.py:113 +#: ../duplicity/backends/giobackend.py:124 #, python-format msgid "Writing %s" msgstr "Pisanje %s" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2012-03-23 07:19:21.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../src/desktop/ecryptfs-mount-private.desktop.in.h:1 msgid "Access Your Private Data" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/eject.po 2012-03-23 07:18:54.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/eject.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../eject.c:155 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/enscript.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/enscript.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/enscript.po 2012-03-23 07:18:54.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/enscript.po 2012-04-18 08:34:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: compat/getopt.c:628 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/example-content.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/example-content.po 2012-04-18 08:35:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/findutils.po 2012-03-23 07:18:55.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/findutils.po 2012-04-18 08:34:48.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/FontForge.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/FontForge.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/FontForge.po 2012-03-23 07:18:55.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/FontForge.po 2012-04-18 08:34:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: alignment.c:297 anchorsaway.c:1274 combinations.c:1115 cvhints.c:483 #: cvhints.c:786 displayfonts.c:1132 displayfonts.c:1633 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2012-03-23 07:19:22.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2012-03-23 07:18:56.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2012-04-18 08:34:49.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: gnulib-lib/closeout.c:66 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2012-03-23 07:18:56.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2012-04-18 08:34:49.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: gnulib-lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ggz-config.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ggz-config.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ggz-config.po 2012-03-23 07:19:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ggz-config.po 2012-04-18 08:34:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../../ggz-config/ggz-config.c:97 msgid "Query GGZCONFDIR - location of configuration directory" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ggzcore.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ggzcore.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ggzcore.po 2012-03-23 07:19:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ggzcore.po 2012-04-18 08:34:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../../ggzcore/server.c:872 msgid "Unknown negotation" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gnupg2.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gnupg2.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2012-03-23 07:19:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2012-04-18 08:34:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: agent/call-pinentry.c:244 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gprof.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gprof.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: alpha.c:102 mips.c:54 msgid "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/grep.po 2012-03-23 07:18:57.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/grep.po 2012-04-18 08:34:50.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/grub.po 2012-03-23 07:19:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/grub.po 2012-04-18 08:34:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: grub-core/commands/acpi.c:40 msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2012-04-18 08:35:08.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: gutenprint 20110308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gimp-print-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-26 20:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-15 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:13+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: sl\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sina.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sina.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sina.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sina.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../gtk/sina/__init__.py:47 ../gtk/sina/__init__.py:165 #, python-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sohu.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sohu.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sohu.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/gwibber-service-sohu.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../gtk/sohu/__init__.py:46 ../gtk/sohu/__init__.py:165 #, python-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2012-03-23 07:19:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2012-04-18 08:34:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: src/hello.c:100 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/hello.po 2012-03-23 07:19:03.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/hello.po 2012-04-18 08:34:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: src/hello.c:100 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/human-theme.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/human-theme.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/human-theme.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/human-theme.po 2012-04-18 08:35:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Ubuntu default theme" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/hunspell.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/hunspell.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/tools/hunspell.cxx:205 src/tools/hunspell.cxx:313 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/jockey.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/jockey.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-03-23 07:19:23.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-04-18 08:35:15.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 05:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 19:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:35+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: ../text/jockey-text.py:72 @@ -581,6 +581,22 @@ msgstr "" "Ponovna nastavitev video gonilnikov X.org ni mogoča: %s je neveljaven." +#: ../data/handlers/pvr-omap4.py:99 +msgid "PowerVR SGX proprietary graphics driver for OMAP 4" +msgstr "Lastniški gonilnik PowerVR SGX za OMAP 4" + +#: ../data/handlers/pvr-omap4.py:103 +msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for OMAP 4 SoCs." +msgstr "Lastniški grafični gonilnik s 3D pospeševanjem za OMAP 4 SoC." + +#: ../data/handlers/pvr-omap4.py:105 +msgid "" +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of OMAP 4 powered " +"boards." +msgstr "" +"Ta gonilnik je zahtevan za polno uporabo 3D potenciala plošč, ki jih poganja " +"OMAP 4." + #: ../data/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (post-release updates)" msgstr "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kcm_gtk.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kcm_gtk.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kcm_gtk.po 2012-03-23 07:19:27.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kcm_gtk.po 2012-04-18 08:35:19.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 16:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: kcmgtk.cpp:67 +#: kcmgtk.cpp:68 msgid "kcm_gtk" msgstr "kcm_gtk" -#: kcmgtk.cpp:68 +#: kcmgtk.cpp:69 msgid "GTK Styles and Fonts" msgstr "Slogi in pisave GTK" -#: kcmgtk.cpp:69 +#: kcmgtk.cpp:70 msgid "(C) 2008 David Sansome" msgstr "© 2008 David Sansome" -#: kcmgtk.cpp:70 +#: kcmgtk.cpp:71 msgid "(C) 2009 Jonathan Thomas" msgstr "© 2009 Jonathan Thomas" -#: kcmgtk.cpp:71 +#: kcmgtk.cpp:72 msgid "Change the appearance of GTK+ applications in KDE" msgstr "Spremenite videz programov GTK+ v KDE" -#: kcmgtk.cpp:107 +#: kcmgtk.cpp:108 #, kde-format msgid "%1 (size %2)" msgstr "%1 (velikost %2)" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2012-03-23 07:19:23.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2012-04-18 08:35:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 msgid "Always" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-directory.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../directory.desktop.in.h:1 msgid "Kubuntu Documentation" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/kubuntu-docs-kubuntu-docs.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../kubuntu-docs.desktop.in.h:1 msgid "Kubuntu System Documentation Index" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/landscape-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,183 @@ +# Slovenian translation for landscape-client +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the landscape-client package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: landscape-client\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-30 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: ../landscape/ui/controller/app.py:49 +msgid "Success." +msgstr "Opravilo je uspelo." + +#: ../landscape/ui/controller/app.py:58 +msgid "Failure." +msgstr "Opravilo je spodletelo." + +#: ../landscape/ui/controller/app.py:90 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Overitev je spodletela" + +#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:87 +msgid "Registering client failed" +msgstr "Registracija odjemalca je spodletela" + +#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:90 +msgid "Registering client was successful" +msgstr "Odjemalec je bil uspešno registriran" + +#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:98 +#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:101 +#, python-format +msgid "Attempting to register at %s" +msgstr "Poskus registracije na %s" + +#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:112 +msgid "Disabling client failed" +msgstr "Onemogočanje odjemalca je spodletelo" + +#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:115 +msgid "Disabling client was successful" +msgstr "Onemogočanje odjemalca je bilo uspešno" + +#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:120 +msgid "Attempting to disable landscape client." +msgstr "Proskus onemogočanja odjemalca landscape." + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:55 +#: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Management Service" +msgstr "Storitev upravljanja" + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:124 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:128 +msgid "Landscape - hosted by Canonical" +msgstr "Landscape - gostovanje podjetja Canonical" + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:132 +msgid "Landscape - dedicated server" +msgstr "Landscape - namenski strežnik" + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:136 +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:140 +msgid "Disable" +msgstr "Onemogoči" + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:144 +msgid "Invalid host name." +msgstr "Neveljavno ime gostitelja." + +#: ../landscape/ui/view/configuration.py:148 +msgid "Only ASCII characters are allowed." +msgstr "Dovoljeni so samo znaki ASCII." + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:1 +msgid "" +"Landscape is a remote administration service from Canonical. If you allow " +"it, a Landcape server can monitor this computer's performance and send " +"administration commands." +msgstr "" +"Landscape je Canonical-ova storitev oddaljenega skrbništva. Če mu dopustite, " +"lahko strežnik Landcape spremlja delovanje tega računalnika in pošilja " +"skrbniške ukaze." + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:2 +#: ../scripts/landscape-client-ui-install:52 +msgid "Find out more..." +msgstr "Izvedite več ..." + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:3 +msgid "Management service:" +msgstr "Storitev upravljanja:" + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:4 +msgid "Account name:" +msgstr "Ime računa:" + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:5 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:6 +msgid "Don't have an account?" +msgstr "Ali še nimate računa?" + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:7 +msgid "Sign up..." +msgstr "Včlanite se ..." + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:8 +msgid "Landscape server hostname:" +msgstr "Ime gostitelja strežnika Landscape:" + +#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:9 +msgid "" +"If you click \"Disable\" the Landscape client on this machine will be " +"disabled. You can reenable it later by revisiting this dialog." +msgstr "" +"Če kliknete \"Onemogoči\", bo odjemalec Landscape na tem računalniku " +"onemogočen. Omogočite ga lahko s poznejšo spremembo te nastavitve." + +#: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Management Service Preferences" +msgstr "Možnosti storitve upravljanja" + +#: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:1 +msgid "Allow the user to read and write Landscape Client settings." +msgstr "" +"Omogoči uporabniku branje in pisanje v nastavitve odjemalca Landscape." + +#: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:2 +msgid "" +"System policy prevents you from reading and writing Landscape Client " +"Settings." +msgstr "" +"Sistemska pravila vam preprečujejo branje in pisanje v nastavitve Landscape " +"odjemalca." + +#: ../scripts/landscape-client-ui-install:55 +msgid "Landscape client" +msgstr "Odjemalec Landscape" + +#: ../scripts/landscape-client-ui-install:56 +msgid "" +"Landscape is an easy-to-use commercial systems management and monitoring " +"service offered by Canonical that helps administrators manage multiple " +"machines efficiently." +msgstr "" +"Landscape je storitev sistema komercialnega upravljanja in nadzora, ki je " +"enostavna za uporabo. Storitev skrbnikom pomaga učinkovito upravljati z več " +"računalniki, ponuja pa jo podjetje Canonical." + +#: ../scripts/landscape-client-ui-install:59 +msgid "" +"You need to install Landscape client to be able to configure it. Do you want " +"to install it now?" +msgstr "" +"Da ga lahko nastavite, morate odjemalec Landscape namestiti. Ali ga želite " +"namestiti sedaj?" + +#: ../scripts/landscape-client-ui-install:61 +msgid "Install Landscape client?" +msgstr "Ali želite namestiti odjemalec Landscape?" + +#: ../scripts/landscape-client-ui-install:62 +msgid "Install" +msgstr "Namesti" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Martin Pitt \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #. Hack for Chinese langpack split @@ -382,7 +382,7 @@ "Drag languages to arrange them in order of preference.\n" "Changes take effect next time you log in." msgstr "" -"Povlecite jezike tako, da bodo želeni jeziki višjeurejeni.\n" +"Povlecite jezike tako, da bodo želeni jeziki višje na seznamu.\n" "Spremembe bodo imele učinek ob naslednji prijavi." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/launchpad-integration.c:71 msgid "The Launchpad helper application failed" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/lftp.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/lftp.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/lftp.po 2012-03-23 07:18:58.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/lftp.po 2012-04-18 08:34:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/argmatch.c:133 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 03:36+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: sl\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 03:11+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: sl\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2012-03-23 07:18:59.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2012-04-18 08:34:52.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:243 msgid "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2012-03-23 07:18:59.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2012-04-18 08:34:52.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:214 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libhdate.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libhdate.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libhdate.po 2012-03-23 07:19:15.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libhdate.po 2012-04-18 08:35:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/hdate_strings.c:147 msgid "Sun" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/libvirt.po 2012-03-23 07:19:19.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/libvirt.po 2012-04-18 08:35:12.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-08 14:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-12 09:25+0000\n" "Last-Translator: Serge Hallyn \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: \n" #: daemon/libvirtd.c:256 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2012-03-23 07:19:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 msgid "...Time is running out...\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/live-build.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/live-build.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/live-build.po 2012-03-23 07:19:31.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/live-build.po 2012-04-18 08:35:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../helpers/lh_source_md5sum:16 msgid "create source md5sums" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-live.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-live.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: ltsp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-01 10:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 06:31+0000\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../ltsp-live:44 msgid "Unable to parse config" @@ -23,59 +23,59 @@ #: ../ltsp-live:105 msgid "Restarting Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Ponovni zagon Upravljalnika omrežja" #: ../ltsp-live:112 msgid "Adding LTSP network to Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Dodajanje omrežja LTSP Upravljalniku omrežja" #: ../ltsp-live:117 msgid "Enabling LTSP network in Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Omogočanje LTSP omrežja v Upravljalniku omrežja" #: ../ltsp-live:120 ../ltsp-live:336 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Spodletelo" #: ../ltsp-live:124 msgid "Installing the required packages" -msgstr "" +msgstr "Nameščanje zahtevanih paketov" #: ../ltsp-live:130 msgid "Starting OpenSSH server" -msgstr "" +msgstr "Zaganjanje strežnika OpenSSH" #: ../ltsp-live:139 msgid "Restarting openbsd-inetd" -msgstr "" +msgstr "Ponovni zagon OpenBSD-inetd" #: ../ltsp-live:145 msgid "Configuring LTSP" -msgstr "" +msgstr "Nastavljanje LTSP" #: ../ltsp-live:173 msgid "Creating the guest users" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje uporabnikov gost" #: ../ltsp-live:184 msgid "Configuring DNSmasq" -msgstr "" +msgstr "Nastavljanje DNSmasq" #: ../ltsp-live:203 msgid "Starting DNSmasq" -msgstr "" +msgstr "Zaganjanje DNSmasq" #: ../ltsp-live:209 msgid "Extracting thin client kernel and initrd" -msgstr "" +msgstr "Pridobivanja jedra in initrd in odjemalca" #: ../ltsp-live:230 msgid "Starting NBD server" -msgstr "" +msgstr "Zaganjanje strežnika NBD" #: ../ltsp-live:235 ../ltsp-live:326 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Pripravljen" #: ../ltsp-live:289 msgid "None" @@ -83,11 +83,11 @@ #: ../ltsp-live:331 msgid "LTSP-Live should now be ready to use!" -msgstr "" +msgstr "LTSP-Live je pripravljen za uporabo." #: ../ltsp-live:341 msgid "Unable to configure Network Manager" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče nastaviti Upravljalnika omrežja" #: ../ltsp-live:361 msgid "" @@ -115,12 +115,12 @@ #: ../ltsp-live.xml:86 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #: ../ltsp-live.desktop msgid "Start LTSP-Live" -msgstr "" +msgstr "Zagon LTSP-Live" #: ../ltsp-live.desktop msgid "Starts an LTSP server from the live CD" -msgstr "" +msgstr "Zagon strežnika LTSP z živega CD-ja" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-login.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-login.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ltsp-login.sh:17 #, sh-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ltsp.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: ltsp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 11:29-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Simon Vidmar \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:30 #: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:33 @@ -80,12 +80,13 @@ #, sh-format msgid "set the list of packages to install after base-install is completed" msgstr "" +"nastavi seznam paketov za namestitev potem ko je nameščen paket base-install" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3 #, sh-format msgid "list of packages to install as part of the final installation" -msgstr "" +msgstr "seznam paketov za namestitev kot del končne namestitive" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3 @@ -93,91 +94,92 @@ #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:5 #, sh-format msgid "set the default locale" -msgstr "" +msgstr "nastavi privzeto krajevno oznako" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3 #, sh-format msgid "Enable progress reporting" -msgstr "" +msgstr "Omogoči poročanje o napredku" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4 #, sh-format msgid "Print stage times (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Natisni čase stopenj (sekunde)" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5 #, sh-format msgid "Draw progress bar" -msgstr "" +msgstr "Prikaži vrstico napredka" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-rootpass:3 #, sh-format msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled" -msgstr "" +msgstr "pozovi za naziv korenskega gesla, privzeto onemogočeno" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3 #, sh-format msgid "enable serial console" -msgstr "" +msgstr "omogoči zaporedno konzolo" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12 #, sh-format msgid "Enabling serial console..." -msgstr "" +msgstr "Omogočanje zaporedne konzole ..." #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3 #, sh-format msgid "set the mirror location" -msgstr "" +msgstr "nastavi mesto zrcalnega strežnika" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4 #, sh-format msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror" msgstr "" +"doda zrcalni strežnik, ki ima prednost pred privzetim zrcalnim strežnikom" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5 #, sh-format msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror" -msgstr "" +msgstr "doda zrcalni strežnik z nižjo prednostjo kot privzeti strežnik" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:3 #, sh-format msgid "add a security mirror" -msgstr "" +msgstr "doda varnostni strežnik" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3 #, sh-format msgid "set the kernel package to install." -msgstr "" +msgstr "nastavi paket jedra za namestitev." #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3 #, sh-format msgid "keep cache of downloaded package files" -msgstr "" +msgstr "obdrži predpomnilnik prejetih datotek paketov" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3 #, sh-format msgid "set the distribution to be used for install" -msgstr "" +msgstr "nastavi distribucijo, ki bo uporabljena za namestitev" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3 #, sh-format msgid "Set the i18n langs" -msgstr "" +msgstr "Nastavi jezike i18n" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3 #, sh-format msgid "set the kernel modules packages to install." -msgstr "" +msgstr "nastavi pakete modulov jedra za namestitev." #: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3 @@ -192,17 +194,17 @@ #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3 #, sh-format msgid "include the listed keys in the apt keyring" -msgstr "" +msgstr "vključi izpisane ključi v zbirki ključev apt" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3 #, sh-format msgid "cache downloaded packages" -msgstr "" +msgstr "predpomni prejete pakete" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13 #, sh-format msgid "Copying packages" -msgstr "" +msgstr "Kopiranje paketov" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24 #, sh-format @@ -212,154 +214,158 @@ #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3 #, sh-format msgid "create squashfs image for use with NBD" -msgstr "" +msgstr "ustvari odtis squashfs za uporabo z NBD" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3 #, sh-format msgid "load debconf seeding in the chroot after install" -msgstr "" +msgstr "naloži sejanje debconf v chroot po namestitvi" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3 #, sh-format msgid "mount package cache dir from server" -msgstr "" +msgstr "priklopi mapo predpomnilnika paketov s strežnika" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:4 #, sh-format msgid "mount a server directory as the chroot package cache dir" -msgstr "" +msgstr "priklopi mapo strežnika kot mapa predpomnilnika paketov chroot" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-install-debs:3 #, sh-format msgid "" "install to the chroot all the .deb files contained in the provided directory" -msgstr "" +msgstr "v chroot namesti vse datoteke .deb v zagotovljeni mapi" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3 #, sh-format msgid "allow unsigned packages during install" -msgstr "" +msgstr "med namestitvijo dovoli nepodpisane pakete" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3 #, sh-format msgid "copy apt Packages files from server" -msgstr "" +msgstr "kopiraj datoteke paketov apt s strežnika" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:3 #, sh-format msgid "add a backports mirror" -msgstr "" +msgstr "dodaj zrcalni strežnik backports" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:4 #, sh-format msgid "list of packages to install from the backports repositories" -msgstr "" +msgstr "izpiše pakete za namestitev s skladišč backports" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:5 #, sh-format msgid "distribution to pull backports from" -msgstr "" +msgstr "distribucija iz katere naj bodo pridobljeni nazaj preneseni paketi" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:29 #, sh-format msgid "NOTE: adding default dist and components to backports mirror:" msgstr "" +"OPOMBA: dodajanje privzete distribucije in sestavnih delov zrcalnemu " +"strežniku nazaj pridobljenih paketov:" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3 #, sh-format msgid "distribution to set up apt pinning" -msgstr "" +msgstr "distribucija za nastavitev pripenjanja apt" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4 #, sh-format msgid "list of packages to install from the pinned distribution" -msgstr "" +msgstr "seznam paketov za namestitev iz pripete distribucije" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7 #, sh-format msgid "a simple webkiosk mode" -msgstr "" +msgstr "enostaven način spletnega kioska" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5 #, sh-format msgid "mounts CDROM before installation" -msgstr "" +msgstr "pred namestitvijo priklopi CDROM" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3 #, sh-format msgid "use specified http proxy" -msgstr "" +msgstr "uporabi navedeni posredniški strežnik http" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4 #, sh-format msgid "do not autodetect apt proxy configuration" -msgstr "" +msgstr "nastavitev posredniškega strežnika apt ne zaznaj samodejno" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3 #, sh-format msgid "enable popularity-contest in the chroot" -msgstr "" +msgstr "omogoči popularity-contest v chroot" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12 #, sh-format msgid "Enabling popularity contest..." -msgstr "" +msgstr "Omogočanje tekmovanja priljubljenosti ..." #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3 #, sh-format msgid "set the components to be used in mirror" -msgstr "" +msgstr "nastavi sestavne dele za uporabo v zrcalnem strežniku" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3 #, sh-format msgid "create ext2 image for use with NBD" -msgstr "" +msgstr "ustvari odtis ext2 za uporabo z NBD" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4 #, sh-format msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem" -msgstr "" +msgstr "ustvari odtis za uporabo z NBD določenega datotečnega sistema" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3 #, sh-format msgid "skip upgrade of installed packages" -msgstr "" +msgstr "preskoči nadgradnjo nameščenih paketov" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3 #, sh-format msgid "set the list of kernel packages to install" -msgstr "" +msgstr "nastavi seznam paketov jedra za namestitev" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:16 #, sh-format msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:" msgstr "" +"OPOMBA: dodajanje privzetih distribucij in sestavnih delov varnostnega " +"zrcalnega strežnika:" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5 #, sh-format msgid "NOTE: disabling security APT source for sid. It does not exist." -msgstr "" +msgstr "OPOMBA: onemogočanje varnostnega vira APT za sid. Ne obstaja." #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3 #, sh-format msgid "exclude packages from the initial chroot" -msgstr "" +msgstr "izključi pakete iz začetnega chroot" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3 #, sh-format msgid "load a user specific configuration file" -msgstr "" +msgstr "naloži za uporabnika določeno nastavitveno datoteko" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3 #, sh-format msgid "purge existing LTSP chroot if present" -msgstr "" +msgstr "počisti obstoječi chroot LTSP, če je prisoten" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3 #, sh-format msgid "enable debug support" -msgstr "" +msgstr "omogoči podporo razhroščevanja" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33 @@ -388,73 +394,73 @@ #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3 #, sh-format msgid "set the default base install directory" -msgstr "" +msgstr "nastavi privzeto mapo za osnovno namestitev" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3 #, sh-format msgid "set the name of the chroot" -msgstr "" +msgstr "nastavi ime chroot" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:3 #, sh-format msgid "set the security mirror location" -msgstr "" +msgstr "nastavi mesto varnostnega zrcalnega strežnika" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:4 #, sh-format msgid "set the update mirror location" -msgstr "" +msgstr "nastavi mesto zrcalnega strežnika posodobitev" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3 #, sh-format msgid "use the servers sources.list instead of generating one" -msgstr "" +msgstr "uporabi sources.list s strežnika namesto, da ustvari svojega" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:5 #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:6 #, sh-format msgid "run most or all applications locally" -msgstr "" +msgstr "izvede skoraj vse programe krajevno" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3 #, sh-format msgid "enable LTSP-Cluster" -msgstr "" +msgstr "omogoči LTSP-Cluster" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3 #, sh-format msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)" -msgstr "" +msgstr "prisili preskok izgradnje squashfs (za debian-installer)" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3 #, sh-format msgid "Path to Quickstart profile" -msgstr "" +msgstr "Pot do profila Quickstart" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:4 #, sh-format msgid "Debug Quickstart" -msgstr "" +msgstr "Razhroščevanje Quickstart" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:5 #, sh-format msgid "Show external command output" -msgstr "" +msgstr "Pokaži zunanji izhod ukaza" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:6 #, sh-format msgid "Get profile from a Quickstart server" -msgstr "" +msgstr "Dobi profil s strežnika Quickstart" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:11 #, sh-format msgid "Manual Quickstart: %s" -msgstr "" +msgstr "Ročni Qucikstart: %s" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:14 #, sh-format msgid "Default Quickstart profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Privzeti profil Quickstart:" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:18 #, sh-format @@ -469,23 +475,23 @@ #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/002-set-stage-file:3 #, sh-format msgid "Stage 3 URI" -msgstr "" +msgstr "URI stanja 3" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:3 #, sh-format msgid "Set the number of parallel build processes" -msgstr "" +msgstr "Nastavi število vzporednih opravil izgradnje" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:4 #, sh-format msgid "Set extra mirror locations (space-separated)" -msgstr "" +msgstr "Nastavi dodatna mesta zrcalnih strežnikov (ločena s presledki)" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6 #, sh-format msgid "" "list of extra packages to install as part of the initial installation." -msgstr "" +msgstr "seznam dodatnih paketov za namestitev kot del začetne namestitve." #: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3 #, sh-format @@ -495,17 +501,17 @@ #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9 #, sh-format msgid "Path to kickstart file" -msgstr "" +msgstr "Pot do datoteke kickstart" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:10 #, sh-format msgid "Path to chroot-creator cache" -msgstr "" +msgstr "Pod do predpomnilnika chroot-creator" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11 #, sh-format msgid "Release version number" -msgstr "" +msgstr "Številka različice izdaje" #: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12 #, sh-format @@ -515,39 +521,39 @@ #: ../server/ltsp-build-client:89 #, sh-format msgid "API ERROR: you need to provide true or false." -msgstr "" +msgstr "NAPAKA APII: navesti morate prav ali napak." #: ../server/ltsp-build-client:132 #, sh-format msgid "display this help message" -msgstr "" +msgstr "prikaži to sporočilo pomoči" #: ../server/ltsp-build-client:133 #, sh-format msgid "display help for all available commandline options" -msgstr "" +msgstr "prikaži pomoč za vse razpoložljive možnosti ukazne vrstice." #: ../server/ltsp-build-client:137 #, sh-format msgid "LTSP Build Client usage:" -msgstr "" +msgstr "Uporaba odjemalca izgradnje LTSP:" #: ../server/ltsp-build-client:141 #, sh-format msgid " Regular options:" -msgstr "" +msgstr " Običajne možnosti:" #: ../server/ltsp-build-client:145 #, sh-format msgid " Advanced options:" -msgstr "" +msgstr " Napredne možnosti:" #: ../server/ltsp-build-client:157 #, sh-format msgid "info: LTSP client installation completed successfully" -msgstr "" +msgstr "info: namestitev odjemalca LTSP se je uspešno končala" #: ../server/ltsp-build-client:159 #, sh-format msgid "error: LTSP client installation ended abnormally" -msgstr "" +msgstr "napaka: namestitev odjemalca LTSP se je končala z napako" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/lynx.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/lynx.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/lynx.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/lynx.po 2012-04-18 08:35:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. ****************************************************************** #. * The following definitions are for status line prompts, messages, or diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/mailman.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/mailman.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/mailman.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/mailman.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" # Mailman/Handlers/Decorate.py:49 @@ -252,15 +252,15 @@ # Mailman/Handlers/CalcRecips.py:37 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:55 # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202 -#: Mailman/Bouncer.py:321 Mailman/Deliverer.py:143 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 +#: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:143 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:239 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" msgstr "(brez zadeve)" # Mailman/Cgi/admin.py:273 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:103 -#: Mailman/Bouncer.py:325 +#: Mailman/Bouncer.py:326 msgid "[No bounce details are available]" msgstr "[Ni razpoložljivih podrobnosti zavrnitve]" @@ -279,8 +279,8 @@ # Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/private.py:96 # Mailman/Cgi/rmlist.py:60 Mailman/Cgi/roster.py:55 # Mailman/Cgi/subscribe.py:57 -#: Mailman/Cgi/admin.py:76 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 #: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:62 @@ -289,13 +289,13 @@ # Mailman/Cgi/admin.py:81 Mailman/Cgi/admindb.py:76 # Mailman/Cgi/edithtml.py:83 Mailman/Cgi/private.py:121 -#: Mailman/Cgi/admin.py:91 Mailman/Cgi/admindb.py:109 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:90 Mailman/Cgi/private.py:135 +#: Mailman/Cgi/admin.py:107 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Avtorizacija ni uspela." # Mailman/Cgi/admin.py:165 -#: Mailman/Cgi/admin.py:181 +#: Mailman/Cgi/admin.py:204 msgid "" "You have turned off delivery of both digest and\n" " non-digest messages. This is an incompatible state of\n" @@ -310,8 +310,8 @@ " na tem seznamu ne boste imeli koristi." # Mailman/Cgi/admin.py:1337 -#: Mailman/Cgi/admin.py:185 Mailman/Cgi/admin.py:191 Mailman/Cgi/admin.py:196 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1443 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:208 Mailman/Cgi/admin.py:216 Mailman/Cgi/admin.py:223 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1498 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 msgid "Warning: " msgstr "Opozorilo: " @@ -337,22 +337,22 @@ " sporočil, dokler ne spremenite nastavitev." # Mailman/Cgi/admin.py:203 -#: Mailman/Cgi/admin.py:218 +#: Mailman/Cgi/admin.py:245 msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" msgstr "%(hostname)s poštni seznami - Administrativne povezave" # Mailman/Cgi/admin.py:225 Mailman/Cgi/listinfo.py:97 -#: Mailman/Cgi/admin.py:249 Mailman/Cgi/listinfo.py:104 +#: Mailman/Cgi/admin.py:276 Mailman/Cgi/listinfo.py:104 msgid "Welcome!" msgstr "Dobrodošli!" # Mailman/Cgi/admin.py:228 Mailman/Cgi/listinfo.py:100 -#: Mailman/Cgi/admin.py:252 Mailman/Cgi/listinfo.py:107 +#: Mailman/Cgi/admin.py:279 Mailman/Cgi/listinfo.py:107 msgid "Mailman" msgstr "Mailman" # Mailman/Cgi/admin.py:232 -#: Mailman/Cgi/admin.py:256 +#: Mailman/Cgi/admin.py:283 msgid "" "

There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n" " mailing lists on %(hostname)s." @@ -361,7 +361,7 @@ " seznamov na %(hostname)s." # Mailman/Cgi/admin.py:238 -#: Mailman/Cgi/admin.py:262 +#: Mailman/Cgi/admin.py:289 msgid "" "

Below is the collection of publicly-advertised\n" " %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list\n" @@ -372,12 +372,12 @@ " seznama, da odprete strani za konfiguracijo tega seznama." # Mailman/Cgi/admin.py:245 -#: Mailman/Cgi/admin.py:269 +#: Mailman/Cgi/admin.py:296 msgid "right " msgstr "desno " # Mailman/Cgi/admin.py:247 -#: Mailman/Cgi/admin.py:271 +#: Mailman/Cgi/admin.py:298 msgid "" "To visit the administrators configuration page for an\n" " unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " @@ -396,39 +396,39 @@ "

Splošne podatke o seznamu najdete na " # Mailman/Cgi/admin.py:254 -#: Mailman/Cgi/admin.py:278 +#: Mailman/Cgi/admin.py:305 msgid "the mailing list overview page" msgstr "stran za pregled poštnega sistema" # Mailman/Cgi/admin.py:256 -#: Mailman/Cgi/admin.py:280 +#: Mailman/Cgi/admin.py:307 msgid "

(Send questions and comments to " msgstr "

(Vprašanja in pripombe pošljite na naslov " # Mailman/Cgi/admin.py:266 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:147 -#: Mailman/Cgi/admin.py:290 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 cron/mailpasswds:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:317 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 cron/mailpasswds:216 msgid "List" msgstr "Seznam" # Mailman/Cgi/admin.py:267 Mailman/Cgi/admin.py:508 # Mailman/Cgi/listinfo.py:133 -#: Mailman/Cgi/admin.py:291 Mailman/Cgi/admin.py:558 +#: Mailman/Cgi/admin.py:318 Mailman/Cgi/admin.py:586 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:140 msgid "Description" msgstr "Opis" # Mailman/Cgi/admin.py:273 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:103 -#: Mailman/Cgi/admin.py:297 Mailman/Cgi/listinfo.py:146 bin/list_lists:116 +#: Mailman/Cgi/admin.py:324 Mailman/Cgi/listinfo.py:146 bin/list_lists:116 msgid "[no description available]" msgstr "[opisa ni na voljo]" # Mailman/Cgi/admin.py:302 -#: Mailman/Cgi/admin.py:331 +#: Mailman/Cgi/admin.py:358 msgid "No valid variable name found." msgstr "Ni najdenega veljavnega imena spremenljivke." # Mailman/Cgi/admin.py:314 -#: Mailman/Cgi/admin.py:341 +#: Mailman/Cgi/admin.py:368 msgid "" "%(realname)s Mailing list Configuration Help\n" "
%(varname)s Option" @@ -437,12 +437,12 @@ "
%(varname)s Možnost" # Mailman/Cgi/admin.py:321 -#: Mailman/Cgi/admin.py:348 +#: Mailman/Cgi/admin.py:375 msgid "Mailman %(varname)s List Option Help" msgstr "Pomoč za možnosti Mailman %(varname)s seznama" # Mailman/Cgi/admin.py:334 -#: Mailman/Cgi/admin.py:366 +#: Mailman/Cgi/admin.py:393 msgid "" "Warning: changing this option here\n" " could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " @@ -458,70 +458,71 @@ " " # Mailman/Cgi/admin.py:340 -#: Mailman/Cgi/admin.py:377 +#: Mailman/Cgi/admin.py:404 msgid "return to the %(categoryname)s options page." msgstr "vrnete na stran z možnostmi %(categoryname)s." # Mailman/Cgi/admin.py:355 -#: Mailman/Cgi/admin.py:392 +#: Mailman/Cgi/admin.py:419 msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" msgstr "Skrbništvo za %(realname)s (%(label)s)" # Mailman/Cgi/admin.py:356 -#: Mailman/Cgi/admin.py:393 +#: Mailman/Cgi/admin.py:420 msgid "%(realname)s mailing list administration
%(label)s Section" msgstr "Skrbništvo poštnega seznama za %(realname)s
Področje %(label)s" # Mailman/Cgi/admin.py:361 -#: Mailman/Cgi/admin.py:409 +#: Mailman/Cgi/admin.py:437 msgid "Configuration Categories" msgstr "Konfiguracijske kategorije" # Mailman/Cgi/admin.py:362 -#: Mailman/Cgi/admin.py:410 +#: Mailman/Cgi/admin.py:438 msgid "Other Administrative Activities" msgstr "Ostale skrbniške operacije" # Mailman/Cgi/admin.py:367 -#: Mailman/Cgi/admin.py:414 +#: Mailman/Cgi/admin.py:442 msgid "Tend to pending moderator requests" msgstr "Obdelava čakajočih moderatorskih zahtev" # Mailman/Cgi/admin.py:369 -#: Mailman/Cgi/admin.py:416 +#: Mailman/Cgi/admin.py:444 msgid "Go to the general list information page" msgstr "Pojdi na stran s splošnimi informacijami o seznamu" -#: Mailman/Cgi/admin.py:418 +#: Mailman/Cgi/admin.py:446 msgid "Edit the public HTML pages and text files" msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:373 -#: Mailman/Cgi/admin.py:420 +#: Mailman/Cgi/admin.py:448 msgid "Go to list archives" msgstr "Pojdi na arhiv seznama" # Mailman/Cgi/admin.py:377 -#: Mailman/Cgi/admin.py:426 +#: Mailman/Cgi/admin.py:454 msgid "Delete this mailing list" msgstr "Izbriši ta poštni seznam" # Mailman/Cgi/admin.py:378 -#: Mailman/Cgi/admin.py:427 +#: Mailman/Cgi/admin.py:455 msgid " (requires confirmation)
 
" msgstr " (zahteva potrditev)
 
" # Mailman/Cgi/admin.py:384 -#: Mailman/Cgi/admin.py:433 +#: Mailman/Cgi/admin.py:461 Mailman/Cgi/admindb.py:195 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: Mailman/Cgi/admin.py:477 +#: Mailman/Cgi/admin.py:505 msgid "Emergency moderation of all list traffic is enabled" msgstr "Nujna moderacija vseh sporočil na seznamu je omogočena" # Mailman/Cgi/admin.py:444 -#: Mailman/Cgi/admin.py:488 +#: Mailman/Cgi/admin.py:516 msgid "" "Make your changes in the following section, then submit them\n" " using the Submit Your Changes button below." @@ -529,11 +530,11 @@ "V naslednjem delu strani spremenite nastavitve in jih potrdite\n" " s spodnjim gumbom Pošlji spremembe." -#: Mailman/Cgi/admin.py:506 +#: Mailman/Cgi/admin.py:534 msgid "Additional Member Tasks" msgstr "Dodatna članska opravila" -#: Mailman/Cgi/admin.py:512 +#: Mailman/Cgi/admin.py:540 msgid "" "

  • Set everyone's moderation bit, including\n" " those members not currently visible" @@ -541,25 +542,25 @@ "
  • Določite moderatorske nastavitve, tudi za\n" " tiste člane, ki trenutno niso vidni" -#: Mailman/Cgi/admin.py:516 +#: Mailman/Cgi/admin.py:544 msgid "Off" msgstr "Izključi" -#: Mailman/Cgi/admin.py:516 +#: Mailman/Cgi/admin.py:544 msgid "On" msgstr "Vključi" -#: Mailman/Cgi/admin.py:518 +#: Mailman/Cgi/admin.py:546 msgid "Set" msgstr "Nastavi" # Mailman/Cgi/admin.py:509 -#: Mailman/Cgi/admin.py:559 +#: Mailman/Cgi/admin.py:587 msgid "Value" msgstr "Vrednost" # Mailman/Cgi/admin.py:562 -#: Mailman/Cgi/admin.py:613 +#: Mailman/Cgi/admin.py:641 msgid "" "Badly formed options entry:\n" " %(record)s" @@ -568,119 +569,120 @@ " %(record)s" # Mailman/Cgi/admin.py:614 -#: Mailman/Cgi/admin.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:699 msgid "Enter the text below, or...
    " msgstr "Spodaj vnesite besedilo ali...
    " # Mailman/Cgi/admin.py:616 -#: Mailman/Cgi/admin.py:673 +#: Mailman/Cgi/admin.py:701 msgid "
    ...specify a file to upload
    " msgstr "
    ...izberite datoteko za prenos
    " # Mailman/Cgi/admin.py:642 Mailman/Cgi/admin.py:645 -#: Mailman/Cgi/admin.py:699 Mailman/Cgi/admin.py:702 +#: Mailman/Cgi/admin.py:727 Mailman/Cgi/admin.py:730 msgid "Topic %(i)d" msgstr "Tema %(i)d" # Mailman/Cgi/admin.py:646 -#: Mailman/Cgi/admin.py:703 Mailman/Cgi/admin.py:753 +#: Mailman/Cgi/admin.py:731 Mailman/Cgi/admin.py:781 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" # Mailman/Cgi/admin.py:647 -#: Mailman/Cgi/admin.py:704 +#: Mailman/Cgi/admin.py:732 msgid "Topic name:" msgstr "Ime teme:" # Mailman/Cgi/admin.py:649 -#: Mailman/Cgi/admin.py:706 +#: Mailman/Cgi/admin.py:734 msgid "Regexp:" msgstr "Regularni izraz:" # Mailman/Cgi/admin.py:652 Mailman/Cgi/options.py:799 -#: Mailman/Cgi/admin.py:709 Mailman/Cgi/options.py:1047 +#: Mailman/Cgi/admin.py:737 Mailman/Cgi/options.py:1053 msgid "Description:" msgstr "Opis:" # Mailman/Cgi/admin.py:656 -#: Mailman/Cgi/admin.py:713 Mailman/Cgi/admin.py:771 +#: Mailman/Cgi/admin.py:741 Mailman/Cgi/admin.py:799 msgid "Add new item..." msgstr "Dodaj nov element..." # Mailman/Cgi/admin.py:658 -#: Mailman/Cgi/admin.py:715 Mailman/Cgi/admin.py:773 +#: Mailman/Cgi/admin.py:743 Mailman/Cgi/admin.py:801 msgid "...before this one." msgstr "...pred trenutnega." # Mailman/Cgi/admin.py:659 -#: Mailman/Cgi/admin.py:716 Mailman/Cgi/admin.py:774 +#: Mailman/Cgi/admin.py:744 Mailman/Cgi/admin.py:802 msgid "...after this one." msgstr "...za trenutnega." -#: Mailman/Cgi/admin.py:749 Mailman/Cgi/admin.py:752 +#: Mailman/Cgi/admin.py:777 Mailman/Cgi/admin.py:780 msgid "Spam Filter Rule %(i)d" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:754 +#: Mailman/Cgi/admin.py:782 msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" # Mailman/Cgi/admindb.py:180 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:765 Mailman/Cgi/admindb.py:306 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:365 Mailman/Cgi/admindb.py:410 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:641 +#: Mailman/Cgi/admin.py:793 Mailman/Cgi/admindb.py:327 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 msgid "Defer" msgstr "Odloži" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:765 Mailman/Cgi/admindb.py:308 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:410 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:641 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:793 Mailman/Cgi/admindb.py:329 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Zavrni" -#: Mailman/Cgi/admin.py:765 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:793 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Hold" msgstr "Shrani" # Mailman/Cgi/admindb.py:183 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:766 Mailman/Cgi/admindb.py:309 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:368 Mailman/Cgi/admindb.py:410 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:641 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:330 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Izbriši" -#: Mailman/Cgi/admin.py:766 Mailman/Cgi/admindb.py:410 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:431 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" # Mailman/Cgi/admindb.py:286 -#: Mailman/Cgi/admin.py:769 Mailman/Cgi/admindb.py:647 +#: Mailman/Cgi/admin.py:797 Mailman/Cgi/admindb.py:677 msgid "Action:" msgstr "Dejanje:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:781 +#: Mailman/Cgi/admin.py:809 msgid "Move rule up" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:782 +#: Mailman/Cgi/admin.py:810 msgid "Move rule down" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:815 +#: Mailman/Cgi/admin.py:843 msgid "
    (Edit %(varname)s)" msgstr "
    (Uredi %(varname)s)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:817 +#: Mailman/Cgi/admin.py:845 msgid "
    (Details for %(varname)s)" msgstr "
    (Podrobnosti za %(varname)s)" # Mailman/Cgi/admin.py:694 -#: Mailman/Cgi/admin.py:824 +#: Mailman/Cgi/admin.py:852 msgid "" "
    Note:\n" " setting this value performs an immediate action but does not modify\n" @@ -691,122 +693,122 @@ " trajno stanje." # Mailman/Cgi/admin.py:707 -#: Mailman/Cgi/admin.py:838 +#: Mailman/Cgi/admin.py:866 msgid "Mass Subscriptions" msgstr "Skupinske prijave" # Mailman/Cgi/admin.py:714 -#: Mailman/Cgi/admin.py:845 +#: Mailman/Cgi/admin.py:873 msgid "Mass Removals" msgstr "Skupinske odjave" # Mailman/Cgi/admin.py:721 Mailman/Gui/Membership.py:30 -#: Mailman/Cgi/admin.py:852 +#: Mailman/Cgi/admin.py:880 msgid "Membership List" msgstr "Seznam članov" -#: Mailman/Cgi/admin.py:860 +#: Mailman/Cgi/admin.py:888 msgid "(help)" msgstr "(pomoč)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:861 +#: Mailman/Cgi/admin.py:889 msgid "Find member %(link)s:" msgstr "Najdi člana %(link)s:" # Mailman/Cgi/admin.py:466 -#: Mailman/Cgi/admin.py:864 +#: Mailman/Cgi/admin.py:892 msgid "Search..." msgstr "Iskanje..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:881 +#: Mailman/Cgi/admin.py:909 msgid "Bad regular expression: " msgstr "Neveljavni regularni izraz: " # Mailman/Cgi/admin.py:788 -#: Mailman/Cgi/admin.py:935 +#: Mailman/Cgi/admin.py:963 msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown" msgstr "%(allcnt)s članov skupno, %(membercnt)s prikazanih" # Mailman/Cgi/admin.py:791 -#: Mailman/Cgi/admin.py:938 +#: Mailman/Cgi/admin.py:966 msgid "%(allcnt)s members total" msgstr "%(allcnt)s članov skupno" # Mailman/Cgi/admin.py:814 -#: Mailman/Cgi/admin.py:962 +#: Mailman/Cgi/admin.py:990 msgid "unsub" msgstr "unsub" # Mailman/Cgi/admin.py:815 -#: Mailman/Cgi/admin.py:963 +#: Mailman/Cgi/admin.py:991 msgid "member address
    member name" msgstr "naslov člana
    ime člana" # Mailman/Cgi/admin.py:816 -#: Mailman/Cgi/admin.py:964 +#: Mailman/Cgi/admin.py:992 msgid "hide" msgstr "hide" # Mailman/Bouncer.py:168 -#: Mailman/Cgi/admin.py:964 +#: Mailman/Cgi/admin.py:992 msgid "mod" msgstr "mod" -#: Mailman/Cgi/admin.py:965 +#: Mailman/Cgi/admin.py:993 msgid "nomail
    [reason]" msgstr "nomail
    [razlog]" # Mailman/Cgi/admin.py:817 -#: Mailman/Cgi/admin.py:966 +#: Mailman/Cgi/admin.py:994 msgid "ack" msgstr "ack" # Mailman/Cgi/admin.py:817 -#: Mailman/Cgi/admin.py:966 +#: Mailman/Cgi/admin.py:994 msgid "not metoo" msgstr "not metoo" -#: Mailman/Cgi/admin.py:967 +#: Mailman/Cgi/admin.py:995 msgid "nodupes" msgstr "nodupes" # Mailman/Cgi/admin.py:818 -#: Mailman/Cgi/admin.py:968 +#: Mailman/Cgi/admin.py:996 Mailman/Cgi/options.py:307 msgid "digest" msgstr "digest" # Mailman/Cgi/admin.py:818 -#: Mailman/Cgi/admin.py:968 +#: Mailman/Cgi/admin.py:996 msgid "plain" msgstr "plain" # Mailman/Cgi/admin.py:819 -#: Mailman/Cgi/admin.py:969 +#: Mailman/Cgi/admin.py:997 msgid "language" msgstr "language" -#: Mailman/Cgi/admin.py:980 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1008 msgid "?" msgstr "?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:981 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1009 msgid "U" msgstr "U" -#: Mailman/Cgi/admin.py:982 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1010 msgid "A" msgstr "A" -#: Mailman/Cgi/admin.py:983 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1011 msgid "B" msgstr "B" # Mailman/Cgi/admin.py:880 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1055 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1083 msgid "unsub -- Click on this to unsubscribe the member." msgstr "unsub -- Kliknite tukaj, da odjavite člana." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1057 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1085 msgid "" "mod -- The user's personal moderation flag. If this is\n" " set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" @@ -817,7 +819,7 @@ " odobrena." # Mailman/Cgi/admin.py:882 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1061 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1089 msgid "" "hide -- Is the member's address concealed on\n" " the list of subscribers?" @@ -825,7 +827,7 @@ "hide -- Je e-poštni naslov tega člana skrit na\n" " seznamu prijavljenih članov?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1063 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1091 msgid "" "nomail -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" " abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n" @@ -860,14 +862,14 @@ " " # Mailman/Cgi/admin.py:886 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1078 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1106 msgid "" "ack -- Does the member get acknowledgements of their\n" " posts?" msgstr "ack -- Ali uporabnik prejema potrdila o svojih prispevkih?" # Mailman/Cgi/admin.py:889 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1081 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1109 msgid "" "not metoo -- Does the member want to avoid copies of their\n" " own postings?" @@ -875,7 +877,7 @@ "not metoo -- Ali uporabnik ne želi prejemati kopij lastnih sporočil?" # Mailman/Cgi/admin.py:889 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1084 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1112 msgid "" "nodupes -- Does the member want to avoid duplicates of the\n" " same message?" @@ -883,7 +885,7 @@ "nodupes -- Ali član ne želi prejemati dvojnikov istega sporočila?" # Mailman/Cgi/admin.py:892 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1087 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1115 msgid "" "digest -- Does the member get messages in digests?\n" " (otherwise, individual messages)" @@ -892,7 +894,7 @@ " (drugače prejema posamezna sporočila)" # Mailman/Cgi/admin.py:895 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1090 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1118 msgid "" "plain -- If getting digests, does the member get plain\n" " text digests? (otherwise, MIME)" @@ -901,20 +903,20 @@ " navadnega besedila? (drugače so v MIME obliki)" # Mailman/Cgi/admin.py:897 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1092 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1120 msgid "language -- Language preferred by the user" msgstr "language -- Izbrani jezik uporabnika" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1106 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1134 msgid "Click here to hide the legend for this table." msgstr "Tukaj kliknite, da skrijete legendo za to tabelo." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1110 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1138 msgid "Click here to include the legend for this table." msgstr "Tukaj kliknite, da vključite legendo za to tabelo." # Mailman/Cgi/admin.py:904 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1117 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1145 msgid "" "

    To view more members, click on the appropriate\n" " range listed below:" @@ -923,26 +925,26 @@ " ustrezni obseg:" # Mailman/Cgi/admin.py:913 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1126 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1154 msgid "from %(start)s to %(end)s" msgstr "od %(start)s do %(end)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1139 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1167 msgid "Subscribe these users now or invite them?" msgstr "Ali želite te uporabnike prijaviti ali jih povabiti?" # Mailman/Cgi/subscribe.py:116 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1141 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1169 msgid "Invite" msgstr "Povabi" # Mailman/Cgi/confirm.py:220 Mailman/Cgi/listinfo.py:171 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1141 Mailman/Cgi/listinfo.py:182 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1169 Mailman/Cgi/listinfo.py:182 msgid "Subscribe" msgstr "Prijavi" # Mailman/Cgi/admin.py:927 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1147 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1175 msgid "Send welcome messages to new subscribees?" msgstr "Pošlji pozdravna sporočila novim uporabnikom?" @@ -960,8 +962,8 @@ # Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:114 # Mailman/Gui/Privacy.py:147 Mailman/Gui/Privacy.py:221 # Mailman/Gui/Usenet.py:43 Mailman/Gui/Usenet.py:47 Mailman/Gui/Usenet.py:51 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1149 Mailman/Cgi/admin.py:1158 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1191 Mailman/Cgi/admin.py:1199 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1177 Mailman/Cgi/admin.py:1186 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1219 Mailman/Cgi/admin.py:1227 #: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353 #: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 @@ -971,20 +973,20 @@ #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:156 -#: Mailman/Gui/General.py:162 Mailman/Gui/General.py:240 -#: Mailman/Gui/General.py:267 Mailman/Gui/General.py:294 -#: Mailman/Gui/General.py:305 Mailman/Gui/General.py:308 -#: Mailman/Gui/General.py:318 Mailman/Gui/General.py:323 -#: Mailman/Gui/General.py:329 Mailman/Gui/General.py:349 -#: Mailman/Gui/General.py:381 Mailman/Gui/General.py:404 -#: Mailman/Gui/General.py:421 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 +#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 +#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 +#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 +#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 +#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 +#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1002,8 +1004,8 @@ # Mailman/Gui/Privacy.py:114 Mailman/Gui/Privacy.py:147 # Mailman/Gui/Privacy.py:221 Mailman/Gui/Usenet.py:43 # Mailman/Gui/Usenet.py:47 Mailman/Gui/Usenet.py:51 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1149 Mailman/Cgi/admin.py:1158 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1191 Mailman/Cgi/admin.py:1199 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1177 Mailman/Cgi/admin.py:1186 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1219 Mailman/Cgi/admin.py:1227 #: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353 #: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 @@ -1013,38 +1015,39 @@ #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:156 Mailman/Gui/General.py:162 -#: Mailman/Gui/General.py:240 Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:294 Mailman/Gui/General.py:305 -#: Mailman/Gui/General.py:308 Mailman/Gui/General.py:318 -#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:329 -#: Mailman/Gui/General.py:349 Mailman/Gui/General.py:381 -#: Mailman/Gui/General.py:404 Mailman/Gui/General.py:421 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 +#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 +#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 +#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 +#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 +#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Da" # Mailman/Cgi/admin.py:972 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1156 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1184 msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" msgstr "Pošlji obvestila o novih prijavah lastniku seznama?" # Mailman/Cgi/admin.py:947 Mailman/Cgi/admin.py:981 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1164 Mailman/Cgi/admin.py:1205 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1192 Mailman/Cgi/admin.py:1233 msgid "Enter one address per line below..." msgstr "Spodaj vnesite vsak naslov v novo vrstico..." # Mailman/Cgi/admin.py:952 Mailman/Cgi/admin.py:986 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1169 Mailman/Cgi/admin.py:1210 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1197 Mailman/Cgi/admin.py:1238 msgid "...or specify a file to upload:" msgstr "...ali določite datoteko za prenesti:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1174 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1202 msgid "" "Below, enter additional text to be added to the\n" " top of your invitation or the subscription notification. Include at " @@ -1056,22 +1059,22 @@ " prazno vrstico..." # Mailman/Cgi/admin.py:963 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1189 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1217 msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?" msgstr "Pošlji uporabniku obvestilo o odobritvi odjave?" # Mailman/Cgi/admin.py:972 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1197 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1225 msgid "Send notifications to the list owner?" msgstr "Pošlji obvestila lastniku seznama?" # Mailman/Cgi/admin.py:994 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1219 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1247 msgid "Change list ownership passwords" msgstr "Spremeni gesla za skrbništvo seznama" # Mailman/Cgi/admin.py:997 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1222 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1250 msgid "" "The list administrators are the people who have ultimate control " "over\n" @@ -1106,281 +1109,281 @@ "splošne možnosti." # Mailman/Cgi/admin.py:1017 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1241 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1269 msgid "Enter new administrator password:" msgstr "Vnesite novo geslo za skrbnika:" # Mailman/Cgi/admin.py:1019 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1243 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1271 msgid "Confirm administrator password:" msgstr "Ponovite geslo za skrbnika:" # Mailman/Cgi/admin.py:1024 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1248 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1276 msgid "Enter new moderator password:" msgstr "Vnesite novo geslo za moderatorja:" # Mailman/Cgi/admin.py:1026 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1250 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1278 msgid "Confirm moderator password:" msgstr "Ponovite geslo za moderatorja:" # Mailman/Cgi/admin.py:1036 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1260 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1304 msgid "Submit Your Changes" msgstr "Pošlji spremembe" # Mailman/Cgi/admin.py:1111 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1283 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1327 msgid "Moderator passwords did not match" msgstr "Gesli za moderatorja se ne ujemata" # Mailman/Cgi/admin.py:1123 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1293 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1348 msgid "Administrator passwords did not match" msgstr "Gesli za skrbnika se ne ujemata" # Mailman/Cgi/admin.py:1228 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1343 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1398 msgid "Already a member" msgstr "Je že član" # Mailman/Cgi/admin.py:1231 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1346 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1401 msgid "<blank line>" msgstr "<prazna vrstica>" # Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1347 Mailman/Cgi/admin.py:1350 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1402 Mailman/Cgi/admin.py:1405 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neveljaven e-poštni naslov" # Mailman/Cgi/admin.py:1238 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1353 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1408 msgid "Hostile address (illegal characters)" msgstr "Nedopusten naslov (nedovoljeni znaki)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1356 bin/add_members:140 bin/clone_member:136 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1411 bin/add_members:140 bin/clone_member:136 #: bin/sync_members:264 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1242 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1362 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1417 msgid "Successfully invited:" msgstr "Povabilo sprejeli:" # Mailman/Cgi/admin.py:1276 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1364 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1419 msgid "Successfully subscribed:" msgstr "Uspešno prijavljeni:" # Mailman/Cgi/admin.py:1328 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1369 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1424 msgid "Error inviting:" msgstr "Napaka pri povabilu:" # Mailman/Cgi/admin.py:1328 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1371 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1426 msgid "Error subscribing:" msgstr "Napaka pri prijavljanju:" # Mailman/Cgi/admin.py:1276 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1400 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1455 msgid "Successfully Unsubscribed:" msgstr "Uspešno odjavljen:" # Mailman/Cgi/admin.py:1281 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1405 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1460 msgid "Cannot unsubscribe non-members:" msgstr "Ni mogoče odjaviti nečlanov:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1417 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1472 msgid "Bad moderation flag value" msgstr "Nepravilna vrednost za moderatorsko zastavico" # Mailman/Cgi/admin.py:1301 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1439 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1494 msgid "Not subscribed" msgstr "Ni prijavljen" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1442 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" msgstr "Prezri spremembe za izbrisanega člana: %(user)s" # Mailman/Cgi/admin.py:1242 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1482 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1537 msgid "Successfully Removed:" msgstr "Uspešno odstranjeni:" # Mailman/Cgi/admin.py:1328 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1486 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1541 msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Napaka pri odjavi:" # Mailman/Cgi/admindb.py:111 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:163 Mailman/Cgi/admindb.py:171 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Skrbniška podatkovna baza za člana %(realname)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:114 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:166 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Rezultati skrbniške podatkovne baze za %(realname)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:153 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:174 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 msgid "There are no pending requests." msgstr "Ni čakajočih zahtev." # Mailman/HTMLFormatter.py:257 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:177 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Tukaj kliknite, da ponovno naložite to stran." # Mailman/Cgi/admindb.py:111 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Podrobna navodila za skrbniško podatkovno bazo" # Mailman/Cgi/admindb.py:149 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:192 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Skrbniške zahteve za poštni seznam:" # Mailman/Cgi/admindb.py:166 Mailman/Cgi/admindb.py:202 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 Mailman/Cgi/admindb.py:251 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 msgid "Submit All Data" msgstr "Pošlji vse podatke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:201 Mailman/Cgi/admindb.py:249 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "vsa čakajoča sporočila pošiljatelja %(esender)s" # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:220 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 msgid "a single held message." msgstr "eno čakajoče sporočilo." # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 msgid "all held messages." msgstr "vsa čakajoča sporočila." # Mailman/Cgi/admindb.py:131 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Napaka v skrbniški podatkovni bazi Mailman" # Mailman/Cgi/admindb.py:136 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:271 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "list of available mailing lists." msgstr "seznam razpoložljivih poštnih seznamov." # Mailman/Cgi/admindb.py:137 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Navesti morate ime seznama. Tukaj je %(link)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:171 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:285 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 msgid "Subscription Requests" msgstr "Zahteve za prijavo" # Mailman/Cgi/admindb.py:173 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 msgid "Address/name" msgstr "Naslov/ime" # Mailman/Cgi/admindb.py:174 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:288 Mailman/Cgi/admindb.py:339 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 msgid "Your decision" msgstr "Vaša odločitev" # Mailman/Cgi/admindb.py:175 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:289 Mailman/Cgi/admindb.py:340 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 msgid "Reason for refusal" msgstr "Razlog za zavrnitev" # Mailman/Cgi/admindb.py:181 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 Mailman/Cgi/admindb.py:366 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:641 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Sprejmi" # Mailman/Gui/Language.py:53 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:317 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Trajno zavrni za ta seznam" # Mailman/Cgi/admindb.py:173 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 msgid "User address/name" msgstr "Uporabnikov naslov/ime" # Mailman/Cgi/admindb.py:171 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:378 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Zahteve za odjavo" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:390 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 msgid "Held Messages" msgstr "" # Mailman/Cgi/admindb.py:268 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:403 Mailman/Cgi/admindb.py:624 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Dejanje za vsa čakajoča sporočila:" # Mailman/Cgi/admindb.py:290 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:418 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Shrani sporočila za skrbnika seznama" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Posreduj sporočila (posamezno) na naslov:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:442 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Izbriši zastavico za moderacijo tega člana" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:446 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Pošiljatelj je sedaj član tega seznama" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:455 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "" "Dodaj %(esender)s v enega od naslednjih filtrov pošiljateljev:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Accepts" msgstr "sprejetih" # Mailman/Cgi/admindb.py:183 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Discards" msgstr "izbrisanih" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Holds" msgstr "shranjenih" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Rejects" msgstr "zavrnjenih" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:469 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1388,7 +1391,7 @@ "Trajno prepreči uporabniku %(esender)s prijavo na\n" " ta poštni seznam" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1396,103 +1399,103 @@ "Kliknite na številko sporočila, da si ogledate posamezno\n" " sporočilo ali pa " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "si oglejte vsa sporočila od %(esender)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:271 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Cgi/admindb.py:627 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" # Mailman/Cgi/admin.py:934 Mailman/Cgi/admin.py:945 Mailman/Cgi/admin.py:968 # Mailman/Cgi/admin.py:979 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:501 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 msgid " bytes" msgstr " bajtov" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:501 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" # Mailman/Handlers/Decorate.py:49 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ni na voljo" # Mailman/Cgi/admindb.py:273 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:506 Mailman/Cgi/admindb.py:630 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 msgid "Reason:" msgstr "Razlog:" # Mailman/Cgi/confirm.py:207 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 Mailman/Cgi/admindb.py:634 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 msgid "Received:" msgstr "Prejeto:" # Mailman/Cgi/admindb.py:216 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:565 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Prispevek čaka na odobritev" # Mailman/Cgi/admindb.py:218 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:567 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d od %(total)d)" # Mailman/Cgi/admindb.py:232 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:578 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Sporočilo z ID #%(id)d je izgubljeno." # Mailman/Cgi/admindb.py:241 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:587 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Sporočilo z ID #%(id)d je okvarjeno." # Mailman/Cgi/admindb.py:290 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:651 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Shrani sporočilo za skrbnika seznama" # Mailman/Cgi/admindb.py:294 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:655 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Posreduj to sporočilo tudi na naslov: " # Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:659 Mailman/Cgi/admindb.py:724 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:787 Mailman/Cgi/admindb.py:789 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 msgid "[No explanation given]" msgstr "[obrazložitev ni podana]" # Mailman/Cgi/admindb.py:299 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:661 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 msgid "If you reject this post,
    please explain (optional):" msgstr "Če zavrnete to sporočilo,
    prosimo, pojasnite (neobvezno):" # Mailman/Cgi/admindb.py:307 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:667 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 msgid "Message Headers:" msgstr "Glave sporočil:" # Mailman/Cgi/admindb.py:312 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:672 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Povzetek sporočila:" # Mailman/Cgi/admindb.py:361 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:824 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 msgid "Database Updated..." msgstr "Podatkovna baza posodobljena..." # Mailman/Cgi/admindb.py:364 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:827 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 msgid " is already a member" msgstr " je že član" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:830 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1704,7 +1707,7 @@ # Mailman/Cgi/confirm.py:278 Mailman/Cgi/confirm.py:339 # Mailman/Cgi/confirm.py:421 #: Mailman/Cgi/confirm.py:371 Mailman/Cgi/confirm.py:436 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:525 Mailman/Cgi/confirm.py:761 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:525 Mailman/Cgi/confirm.py:762 msgid "" "Invalid confirmation string. It is\n" " possible that you are attempting to confirm a request for an\n" @@ -1827,8 +1830,8 @@ # Mailman/Cgi/confirm.py:388 Mailman/Cgi/options.py:530 # Mailman/Cgi/options.py:665 Mailman/Cgi/options.py:675 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:491 Mailman/Cgi/options.py:761 -#: Mailman/Cgi/options.py:905 Mailman/Cgi/options.py:915 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:491 Mailman/Cgi/options.py:767 +#: Mailman/Cgi/options.py:911 Mailman/Cgi/options.py:921 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odjavi" @@ -1939,7 +1942,7 @@ msgstr "Spremeni naslov" # Mailman/Cgi/confirm.py:490 Mailman/Cgi/confirm.py:588 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:611 Mailman/Cgi/confirm.py:726 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:611 Mailman/Cgi/confirm.py:727 msgid "Continue awaiting approval" msgstr "Nadaljuj in počakaj odobritev" @@ -1953,12 +1956,12 @@ " zavrnil to sporočilo." # Mailman/Cgi/confirm.py:523 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:646 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:647 msgid "Sender discarded message via web." msgstr "Pošiljatelj je zavrnil sporočilo prek interneta." # Mailman/Cgi/confirm.py:525 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:648 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:649 msgid "" "The held message with the Subject:\n" " header %(subject)s could not be found. The most " @@ -1974,12 +1977,12 @@ " pravočasno preklicali." # Mailman/Cgi/confirm.py:533 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:656 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:657 msgid "Posted message canceled" msgstr "Objavljeno sporočilo preklicano" # Mailman/Cgi/confirm.py:536 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:659 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:660 msgid "" " You have successfully canceled the posting of your message with\n" " the Subject: header %(subject)s to the mailing list\n" @@ -1990,11 +1993,11 @@ " %(listname)s." # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:670 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:671 msgid "Cancel held message posting" msgstr "Prekliči objavo čakajočega sporočila" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:695 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:696 msgid "" "The held message you were referred to has\n" " already been handled by the list administrator." @@ -2003,7 +2006,7 @@ " je že obdelal skrbnik seznama." # Mailman/Cgi/confirm.py:571 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:709 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:710 msgid "" "Your confirmation is required in order to cancel the\n" " posting of your message to the mailing list %(listname)s:\n" @@ -2032,11 +2035,11 @@ " boste počakali, ali bo moderator odobril ali zavrnil sporočilo." # Mailman/Cgi/confirm.py:587 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:725 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:726 msgid "Cancel posting" msgstr "Prekliči objavo" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:737 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:738 msgid "" "You have canceled the re-enabling of your membership. If\n" " we continue to receive bounces from your address, it could be deleted " @@ -2048,12 +2051,12 @@ " odjavili s tega poštnega seznama." # Mailman/Gui/Privacy.py:92 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:767 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:768 msgid "Membership re-enabled." msgstr "Članstvo obnovljeno." # Mailman/Cgi/confirm.py:349 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:771 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:772 msgid "" " You have successfully re-enabled your membership in the\n" " %(listname)s mailing list. You can now stran z informacijami o seznamu." # Mailman/Cgi/confirm.py:371 Mailman/Cgi/confirm.py:454 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:815 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:816 msgid "not available" msgstr "ni na voljo" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:819 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:820 msgid "" "Your membership in the %(realname)s mailing list is\n" " currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n" @@ -2124,12 +2127,12 @@ " obnovitev vašega članstva.\n" " " -#: Mailman/Cgi/confirm.py:839 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:840 msgid "Re-enable membership" msgstr "Obnovi članstvo" # Mailman/Cgi/confirm.py:587 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:840 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:841 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -2274,7 +2277,7 @@ # Mailman/Cgi/admin.py:1170 Mailman/Cgi/create.py:258 # Mailman/Cgi/rmlist.py:183 #: Mailman/Cgi/create.py:303 Mailman/Cgi/rmlist.py:201 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:343 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:345 msgid "Error: " msgstr "Napaka: " @@ -2422,61 +2425,61 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/edithtml.py:57 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61 msgid "List name is required." msgstr "Potrebno je ime seznama." # Mailman/Cgi/edithtml.py:95 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:102 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" msgstr "%(realname)s -- Uredi html za %(template_info)s" # Mailman/Cgi/edithtml.py:99 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:108 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 msgid "Edit HTML : Error" msgstr "Uredi HTML : Napaka" # Mailman/Cgi/edithtml.py:100 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:110 msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "%(safetemplatename)s: Neveljavna predloga" # Mailman/Cgi/edithtml.py:105 Mailman/Cgi/edithtml.py:106 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:114 Mailman/Cgi/edithtml.py:115 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "%(realname)s -- Urejanje HTML strani" # Mailman/Cgi/edithtml.py:107 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:116 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:117 msgid "Select page to edit:" msgstr "Izberite stran za urejanje:" # Mailman/Cgi/edithtml.py:133 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:143 msgid "View or edit the list configuration information." msgstr "Prikažite ali uredite informacije o konfiguraciji seznama." # Mailman/Cgi/edithtml.py:142 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:151 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 msgid "When you are done making changes..." msgstr "Ko končate s konfiguriranjem..." # Mailman/Cgi/edithtml.py:143 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153 msgid "Submit Changes" msgstr "Pošlji spremembe" # Mailman/Cgi/edithtml.py:150 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:159 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 msgid "Can't have empty html page." msgstr "Prazne html strani niso dovoljene." # Mailman/Cgi/edithtml.py:151 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 msgid "HTML Unchanged." msgstr "HTML nespremenjen." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:166 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:167 msgid "" "The page you saved contains suspicious HTML that could\n" "potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n" @@ -2485,20 +2488,20 @@ " " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:171 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:172 msgid "See " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:174 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 msgid "FAQ 4.48." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:176 msgid "Page Unchanged." msgstr "" # Mailman/Cgi/edithtml.py:159 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:193 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194 msgid "HTML successfully updated." msgstr "HTML uspešno posodobljen." @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Uredi možnosti" # Mailman/Cgi/listinfo.py:183 Mailman/Cgi/roster.py:109 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:201 Mailman/Cgi/options.py:870 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:201 Mailman/Cgi/options.py:876 #: Mailman/Cgi/roster.py:118 msgid "View this page in" msgstr "Pokaži to stran v" @@ -2596,7 +2599,7 @@ # Mailman/Cgi/options.py:93 #: Mailman/Cgi/options.py:128 Mailman/Cgi/options.py:193 -#: Mailman/Cgi/options.py:215 +#: Mailman/Cgi/options.py:215 Mailman/Cgi/private.py:154 msgid "No such member: %(safeuser)s." msgstr "Član ne obstaja: %(safeuser)s." @@ -2628,8 +2631,8 @@ " subscriptions for this user." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/options.py:286 Mailman/Cgi/options.py:329 -#: Mailman/Cgi/options.py:457 Mailman/Cgi/options.py:673 +#: Mailman/Cgi/options.py:286 Mailman/Cgi/options.py:335 +#: Mailman/Cgi/options.py:463 Mailman/Cgi/options.py:679 msgid "Note: " msgstr "" @@ -2647,7 +2650,7 @@ "Kliknite na povezavo, da odprete stran z možnostmi\n" " za želeni poštni seznam." -#: Mailman/Cgi/options.py:326 +#: Mailman/Cgi/options.py:332 msgid "" "The list administrator may not change the names\n" " or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n" @@ -2655,16 +2658,16 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/options.py:231 -#: Mailman/Cgi/options.py:349 +#: Mailman/Cgi/options.py:355 msgid "Addresses did not match!" msgstr "Naslovi se ne ujemajo!" # Mailman/Cgi/options.py:236 -#: Mailman/Cgi/options.py:354 +#: Mailman/Cgi/options.py:360 msgid "You are already using that email address" msgstr "Ta e-poštni naslov je že uporabljen." -#: Mailman/Cgi/options.py:366 +#: Mailman/Cgi/options.py:372 msgid "" "The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n" "%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change " @@ -2678,36 +2681,36 @@ "naslov %(safeuser)s. " # Mailman/Cgi/admindb.py:364 -#: Mailman/Cgi/options.py:375 +#: Mailman/Cgi/options.py:381 msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s" msgstr "Novi naslov je že uprabljen: %(newaddr)s" # Mailman/Cgi/options.py:242 -#: Mailman/Cgi/options.py:381 +#: Mailman/Cgi/options.py:387 msgid "Addresses may not be blank" msgstr "Naslovi ne smejo biti prazni" # Mailman/Cgi/options.py:258 -#: Mailman/Cgi/options.py:395 +#: Mailman/Cgi/options.py:401 msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. " msgstr "Na naslov %(newaddr)s je bilo poslano potrditveno sporočilo. " # Mailman/Cgi/options.py:267 -#: Mailman/Cgi/options.py:404 +#: Mailman/Cgi/options.py:410 msgid "Bad email address provided" msgstr "Navedli ste neveljaven e-poštni naslov" # Mailman/Cgi/options.py:269 -#: Mailman/Cgi/options.py:406 +#: Mailman/Cgi/options.py:412 msgid "Illegal email address provided" msgstr "Navedli ste nedovoljen e-poštni naslov" # Mailman/Cgi/options.py:271 -#: Mailman/Cgi/options.py:408 +#: Mailman/Cgi/options.py:414 msgid "%(newaddr)s is already a member of the list." msgstr "%(newaddr)s je že član tega seznama." -#: Mailman/Cgi/options.py:411 +#: Mailman/Cgi/options.py:417 msgid "" "%(newaddr)s is banned from this list. If you\n" " think this restriction is erroneous, please contact\n" @@ -2715,27 +2718,27 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/options.py:280 -#: Mailman/Cgi/options.py:422 +#: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " msgstr "Ime člana je bilo uspešno spremenjeno. " -#: Mailman/Cgi/options.py:432 +#: Mailman/Cgi/options.py:438 msgid "" "The list administrator may not change the\n" " password for a user." msgstr "" # Mailman/Cgi/options.py:291 -#: Mailman/Cgi/options.py:441 +#: Mailman/Cgi/options.py:447 msgid "Passwords may not be blank" msgstr "Gesla ne smejo biti prazna" # Mailman/Cgi/options.py:296 -#: Mailman/Cgi/options.py:446 +#: Mailman/Cgi/options.py:452 msgid "Passwords did not match!" msgstr "Gesli se ne ujemata!" -#: Mailman/Cgi/options.py:454 +#: Mailman/Cgi/options.py:460 msgid "" "The list administrator may not change the\n" " password for this user's other subscriptions. However, the\n" @@ -2743,13 +2746,13 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/options.py:312 -#: Mailman/Cgi/options.py:471 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 +#: Mailman/Cgi/options.py:477 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 #: Mailman/Commands/cmd_password.py:109 msgid "Password successfully changed." msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." # Mailman/Cgi/options.py:321 -#: Mailman/Cgi/options.py:480 +#: Mailman/Cgi/options.py:486 msgid "" "You must confirm your unsubscription request by turning\n" " on the checkbox below the Unsubscribe button. You\n" @@ -2760,11 +2763,11 @@ " še odjavljeni!" # Mailman/Cgi/options.py:349 -#: Mailman/Cgi/options.py:512 +#: Mailman/Cgi/options.py:518 msgid "Unsubscription results" msgstr "Rezultati odjave" -#: Mailman/Cgi/options.py:516 +#: Mailman/Cgi/options.py:522 msgid "" "Your unsubscription request has been received and\n" " forwarded on to the list moderators for approval. You will\n" @@ -2776,7 +2779,7 @@ " boste po e-pošti prejeli obvestilo." # Mailman/Cgi/options.py:352 -#: Mailman/Cgi/options.py:521 +#: Mailman/Cgi/options.py:527 msgid "" "You have been successfully unsubscribed from the\n" " mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest\n" @@ -2791,7 +2794,7 @@ " odjavi, se obrnite na lastnike seznama na naslov\n" " %(owneraddr)s." -#: Mailman/Cgi/options.py:670 +#: Mailman/Cgi/options.py:676 msgid "" "The list administrator may not change the\n" " options for this user's other subscriptions. However the\n" @@ -2800,7 +2803,7 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/options.py:458 -#: Mailman/Cgi/options.py:680 +#: Mailman/Cgi/options.py:686 msgid "" "The list administrator has disabled digest delivery for\n" " this list, so your delivery option has not been set. However " @@ -2812,7 +2815,7 @@ " nastavljena, ostale možnosti pa so uspešno spremenjene." # Mailman/Cgi/options.py:462 -#: Mailman/Cgi/options.py:684 +#: Mailman/Cgi/options.py:690 msgid "" "The list administrator has disabled non-digest delivery\n" " for this list, so your delivery option has not been set. " @@ -2825,77 +2828,77 @@ "spremenjene." # Mailman/Cgi/options.py:466 -#: Mailman/Cgi/options.py:688 +#: Mailman/Cgi/options.py:694 msgid "You have successfully set your options." msgstr "Uspešno ste nastavili možnosti." # Mailman/Cgi/options.py:469 -#: Mailman/Cgi/options.py:691 +#: Mailman/Cgi/options.py:697 msgid "You may get one last digest." msgstr "Prejeli boste še zadnji izvleček." # Mailman/Cgi/options.py:532 -#: Mailman/Cgi/options.py:763 +#: Mailman/Cgi/options.py:769 msgid "Yes, I really want to unsubscribe" msgstr "Da, resnično se želim odjaviti" # Mailman/Cgi/options.py:536 -#: Mailman/Cgi/options.py:767 +#: Mailman/Cgi/options.py:773 msgid "Change My Password" msgstr "Spremeni moje geslo" # Mailman/Cgi/options.py:539 -#: Mailman/Cgi/options.py:770 +#: Mailman/Cgi/options.py:776 msgid "List my other subscriptions" msgstr "Prikaži moje ostale prijave" # Mailman/Cgi/options.py:545 -#: Mailman/Cgi/options.py:776 +#: Mailman/Cgi/options.py:782 msgid "Email My Password To Me" msgstr "Pošlji sporočilo z mojim geslom" # Mailman/Cgi/options.py:547 -#: Mailman/Cgi/options.py:778 +#: Mailman/Cgi/options.py:784 msgid "password" msgstr "geslo" # Mailman/Cgi/options.py:549 -#: Mailman/Cgi/options.py:780 +#: Mailman/Cgi/options.py:786 msgid "Log out" msgstr "Odjava" # Mailman/Cgi/options.py:551 -#: Mailman/Cgi/options.py:782 +#: Mailman/Cgi/options.py:788 msgid "Submit My Changes" msgstr "Pošlji moje spremembe" # Mailman/Cgi/options.py:561 -#: Mailman/Cgi/options.py:794 +#: Mailman/Cgi/options.py:800 msgid "days" msgstr "dni" # Mailman/Cgi/options.py:563 -#: Mailman/Cgi/options.py:796 +#: Mailman/Cgi/options.py:802 msgid "day" msgstr "dan" # Mailman/Cgi/options.py:564 -#: Mailman/Cgi/options.py:797 +#: Mailman/Cgi/options.py:803 msgid "%(days)d %(units)s" msgstr "%(days)d %(units)s" # Mailman/Cgi/options.py:570 -#: Mailman/Cgi/options.py:803 +#: Mailman/Cgi/options.py:809 msgid "Change My Address and Name" msgstr "Spremeni moj naslov in ime" # Mailman/Cgi/options.py:598 -#: Mailman/Cgi/options.py:829 +#: Mailman/Cgi/options.py:835 msgid "No topics defined" msgstr "Ni definiranih tem" # Mailman/Cgi/options.py:606 -#: Mailman/Cgi/options.py:837 +#: Mailman/Cgi/options.py:843 msgid "" "\n" "You are subscribed to this list with the case-preserved address\n" @@ -2906,22 +2909,22 @@ "%(cpuser)s." # Mailman/Cgi/options.py:619 -#: Mailman/Cgi/options.py:851 +#: Mailman/Cgi/options.py:857 msgid "%(realname)s list: member options login page" msgstr "Seznam %(realname)s: stran za prijavo v uporabniške možnosti" # Mailman/Cgi/options.py:621 -#: Mailman/Cgi/options.py:852 +#: Mailman/Cgi/options.py:858 msgid "email address and " msgstr "e-poštni naslov in " # Mailman/Cgi/options.py:623 -#: Mailman/Cgi/options.py:855 +#: Mailman/Cgi/options.py:861 msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" msgstr "Seznam %(realname)s: možnosti članstva za uporabnika %(safeuser)s" # Mailman/Cgi/options.py:636 -#: Mailman/Cgi/options.py:881 +#: Mailman/Cgi/options.py:887 msgid "" "In order to change your membership option, you must\n" " first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n" @@ -2952,22 +2955,22 @@ " " # Mailman/Cgi/options.py:656 -#: Mailman/Cgi/options.py:895 +#: Mailman/Cgi/options.py:901 msgid "Email address:" msgstr "E-poštni naslov:" # Mailman/Cgi/confirm.py:203 Mailman/Cgi/options.py:658 -#: Mailman/Cgi/options.py:899 +#: Mailman/Cgi/options.py:905 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" # Mailman/Cgi/options.py:660 -#: Mailman/Cgi/options.py:901 +#: Mailman/Cgi/options.py:907 msgid "Log in" msgstr "Prijava" # Mailman/Cgi/options.py:669 -#: Mailman/Cgi/options.py:909 +#: Mailman/Cgi/options.py:915 msgid "" "By clicking on the Unsubscribe button, a\n" " confirmation message will be emailed to you. This message will have a\n" @@ -2982,12 +2985,12 @@ " sporočilu)." # Mailman/Cgi/options.py:679 -#: Mailman/Cgi/options.py:917 +#: Mailman/Cgi/options.py:923 msgid "Password reminder" msgstr "Opomnik za geslo" # Mailman/Cgi/options.py:683 -#: Mailman/Cgi/options.py:921 +#: Mailman/Cgi/options.py:927 msgid "" "By clicking on the Remind button, your\n" " password will be emailed to you." @@ -2996,32 +2999,32 @@ " e-pošti prejeli sporočilo z vašim geslom." # Mailman/Cgi/options.py:686 -#: Mailman/Cgi/options.py:924 +#: Mailman/Cgi/options.py:930 msgid "Remind" msgstr "Opomni" # Mailman/Cgi/options.py:776 -#: Mailman/Cgi/options.py:1024 +#: Mailman/Cgi/options.py:1030 Mailman/ListAdmin.py:225 msgid "" msgstr "" # Mailman/Cgi/options.py:787 -#: Mailman/Cgi/options.py:1035 +#: Mailman/Cgi/options.py:1041 msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s" msgstr "Zahtevana tema ni veljavna: %(topicname)s" # Mailman/Cgi/options.py:792 -#: Mailman/Cgi/options.py:1040 +#: Mailman/Cgi/options.py:1046 msgid "Topic filter details" msgstr "Podrobnosti tematskega filtra" # Mailman/Cgi/options.py:795 -#: Mailman/Cgi/options.py:1043 +#: Mailman/Cgi/options.py:1049 msgid "Name:" msgstr "Ime:" # Mailman/Cgi/options.py:797 -#: Mailman/Cgi/options.py:1045 +#: Mailman/Cgi/options.py:1051 msgid "Pattern (as regexp):" msgstr "Vzorec (kot regexp):" @@ -3045,7 +3048,7 @@ msgstr "Napaka v zasebnem arhivu - %(msg)s" # Mailman/Cgi/private.py:155 -#: Mailman/Cgi/private.py:185 +#: Mailman/Cgi/private.py:206 msgid "Private archive file not found" msgstr "Ni mogoče najti datoteke z zasebnim arhivom" @@ -3376,7 +3379,8 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/confirm.py:166 -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:87 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95 msgid "Confirmation succeeded" msgstr "Potrditev je bila uspešna" @@ -4089,159 +4093,159 @@ msgid "Digest members:" msgstr "Člani, ki prejemajo izvleček:" -#: Mailman/Defaults.py:1410 +#: Mailman/Defaults.py:1482 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1411 +#: Mailman/Defaults.py:1483 msgid "Asturian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1412 +#: Mailman/Defaults.py:1484 msgid "Catalan" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1413 +#: Mailman/Defaults.py:1485 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: Mailman/Defaults.py:1414 +#: Mailman/Defaults.py:1486 msgid "Danish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1415 +#: Mailman/Defaults.py:1487 msgid "German" msgstr "Nemški" # Mailman/Defaults.py:772 -#: Mailman/Defaults.py:1416 +#: Mailman/Defaults.py:1488 msgid "English (USA)" msgstr "Angleški (ZDA)" # Mailman/Defaults.py:773 -#: Mailman/Defaults.py:1417 +#: Mailman/Defaults.py:1489 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Španski (Španija)" -#: Mailman/Defaults.py:1418 +#: Mailman/Defaults.py:1490 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1419 +#: Mailman/Defaults.py:1491 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1420 +#: Mailman/Defaults.py:1492 msgid "Finnish" msgstr "Finski" # Mailman/Defaults.py:774 -#: Mailman/Defaults.py:1421 +#: Mailman/Defaults.py:1493 msgid "French" msgstr "Francoski" -#: Mailman/Defaults.py:1422 +#: Mailman/Defaults.py:1494 msgid "Galician" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1423 +#: Mailman/Defaults.py:1496 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1424 +#: Mailman/Defaults.py:1497 msgid "Croatian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:776 -#: Mailman/Defaults.py:1425 +#: Mailman/Defaults.py:1498 msgid "Hungarian" msgstr "Madžarski" -#: Mailman/Defaults.py:1426 +#: Mailman/Defaults.py:1499 msgid "Interlingua" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1427 +#: Mailman/Defaults.py:1500 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" # Mailman/Defaults.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1428 +#: Mailman/Defaults.py:1501 msgid "Japanese" msgstr "Japonski" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1429 +#: Mailman/Defaults.py:1502 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: Mailman/Defaults.py:1430 +#: Mailman/Defaults.py:1503 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovski" -#: Mailman/Defaults.py:1431 +#: Mailman/Defaults.py:1504 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1432 +#: Mailman/Defaults.py:1505 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" -#: Mailman/Defaults.py:1433 +#: Mailman/Defaults.py:1506 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: Mailman/Defaults.py:1434 +#: Mailman/Defaults.py:1507 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: Mailman/Defaults.py:1435 +#: Mailman/Defaults.py:1508 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazilija)" -#: Mailman/Defaults.py:1436 +#: Mailman/Defaults.py:1509 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1437 +#: Mailman/Defaults.py:1510 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: Mailman/Defaults.py:1438 +#: Mailman/Defaults.py:1511 msgid "Slovak" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1439 +#: Mailman/Defaults.py:1512 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensko" -#: Mailman/Defaults.py:1440 +#: Mailman/Defaults.py:1513 msgid "Serbian" msgstr "Srbski" -#: Mailman/Defaults.py:1441 +#: Mailman/Defaults.py:1514 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: Mailman/Defaults.py:1442 +#: Mailman/Defaults.py:1515 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1443 +#: Mailman/Defaults.py:1516 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: Mailman/Defaults.py:1444 +#: Mailman/Defaults.py:1517 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1445 +#: Mailman/Defaults.py:1518 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1446 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4697,7 +4701,7 @@ "Število dni, preden bo poslano opozorilo Vaše članstvo\n" " je onemogočeno. Ta vrednost mora biti celo število." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" @@ -5217,28 +5221,28 @@ " " # Mailman/Gui/General.py:28 -#: Mailman/Gui/General.py:36 +#: Mailman/Gui/General.py:37 msgid "General Options" msgstr "Splošne možnosti" -#: Mailman/Gui/General.py:50 +#: Mailman/Gui/General.py:51 msgid "Conceal the member's address" msgstr "Skrij naslove članov" -#: Mailman/Gui/General.py:51 +#: Mailman/Gui/General.py:52 msgid "Acknowledge the member's posting" msgstr "Potrdi objave članov" -#: Mailman/Gui/General.py:52 +#: Mailman/Gui/General.py:53 msgid "Do not send a copy of a member's own post" msgstr "Ne pošiljaj kopije lastnih sporočil članov" -#: Mailman/Gui/General.py:54 +#: Mailman/Gui/General.py:55 msgid "Filter out duplicate messages to list members (if possible)" msgstr "Prefiltriraj dvojna sporočila članom seznama (če je mogoče)" # Mailman/Gui/General.py:34 -#: Mailman/Gui/General.py:61 +#: Mailman/Gui/General.py:62 msgid "" "Fundamental list characteristics, including descriptive\n" " info and basic behaviors." @@ -5247,17 +5251,17 @@ " informacijami in osnovnim vedenjem." # Mailman/Cgi/create.py:65 Mailman/Cgi/rmlist.py:162 -#: Mailman/Gui/General.py:64 +#: Mailman/Gui/General.py:65 msgid "General list personality" msgstr "Splošen opis seznama" # Mailman/Gui/General.py:38 -#: Mailman/Gui/General.py:67 +#: Mailman/Gui/General.py:68 msgid "The public name of this list (make case-changes only)." msgstr "Javno ime tega seznama (spremenite lahko samo velikost črk)." # Mailman/Gui/General.py:39 -#: Mailman/Gui/General.py:68 +#: Mailman/Gui/General.py:69 msgid "" "The capitalization of this name can be changed to make it\n" " presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n" @@ -5278,7 +5282,7 @@ " zelo občutljivi na ostale spremembe. :-)" # Mailman/Gui/General.py:48 -#: Mailman/Gui/General.py:77 +#: Mailman/Gui/General.py:78 msgid "" "The list administrator email addresses. Multiple\n" " administrator addresses, each on separate line is okay." @@ -5287,7 +5291,7 @@ " naslovov, vsak v svoji vrstici, tudi velja." # Mailman/Cgi/admin.py:997 -#: Mailman/Gui/General.py:80 +#: Mailman/Gui/General.py:81 msgid "" "There are two ownership roles associated with each mailing\n" " list. The list administrators are the people who " @@ -5337,7 +5341,7 @@ " določa skrbnike seznama." # Mailman/Gui/General.py:72 -#: Mailman/Gui/General.py:101 +#: Mailman/Gui/General.py:102 msgid "" "The list moderator email addresses. Multiple\n" " moderator addresses, each on separate line is okay." @@ -5346,7 +5350,7 @@ " moderatorskih naslovov, vsak v svoji vrstici, tudi velja." # Mailman/Cgi/admin.py:997 -#: Mailman/Gui/General.py:104 +#: Mailman/Gui/General.py:105 msgid "" "There are two ownership roles associated with each mailing\n" " list. The list administrators are the people who " @@ -5395,12 +5399,12 @@ " določa skrbnike seznama." # Mailman/Gui/General.py:96 -#: Mailman/Gui/General.py:125 +#: Mailman/Gui/General.py:126 msgid "A terse phrase identifying this list." msgstr "Fraza, ki opisuje ta seznam." # Mailman/Gui/General.py:98 -#: Mailman/Gui/General.py:127 +#: Mailman/Gui/General.py:128 msgid "" "This description is used when the mailing list is listed with\n" " other mailing lists, or in headers, and so forth. It " @@ -5416,7 +5420,7 @@ "seznama." # Mailman/Gui/General.py:104 -#: Mailman/Gui/General.py:133 +#: Mailman/Gui/General.py:134 msgid "" "An introductory description - a few paragraphs - about the\n" " list. It will be included, as html, at the top of the " @@ -5430,7 +5434,7 @@ " informacije si oglejte podrobnosti." # Mailman/Gui/General.py:108 -#: Mailman/Gui/General.py:137 +#: Mailman/Gui/General.py:138 msgid "" "The text will be treated as html except that\n" " newlines will be translated to <br> - so you can use " @@ -5454,11 +5458,11 @@ " povzroči, da strani z informacijami ne bo mogoče videti." # Mailman/Gui/General.py:116 -#: Mailman/Gui/General.py:145 +#: Mailman/Gui/General.py:146 msgid "Prefix for subject line of list postings." msgstr "Predpona v vrstici z Zadevo za objave na seznamu." -#: Mailman/Gui/General.py:146 +#: Mailman/Gui/General.py:147 msgid "" "This text will be prepended to subject lines of messages\n" " posted to the list, to distinguish mailing list messages in\n" @@ -5474,7 +5478,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/Privacy.py:222 -#: Mailman/Gui/General.py:157 +#: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5482,11 +5486,11 @@ "Skrij pošiljatelja sporočila in ga zamenjaj z naslovom seznama\n" " (odstrani polja Od, Pošiljatelj in Povratni naslov)" -#: Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Spreminjanje glave Povratni naslov:" -#: Mailman/Gui/General.py:163 +#: Mailman/Gui/General.py:164 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5499,22 +5503,22 @@ " Povratni naslov: ali ne." # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:170 msgid "Explicit address" msgstr "Izrecni naslovi" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:170 msgid "Poster" msgstr "Pošiljatelj" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:170 msgid "This list" msgstr "Ta seznam" # Mailman/Gui/General.py:149 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:171 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5525,7 +5529,7 @@ " Za večino poštnih seznamov je močno priporočena\n" " možnost Pošiljatelj." -#: Mailman/Gui/General.py:175 +#: Mailman/Gui/General.py:176 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5568,11 +5572,11 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:186 -#: Mailman/Gui/General.py:207 +#: Mailman/Gui/General.py:208 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Izrecna glava Povratni naslov:" -#: Mailman/Gui/General.py:209 +#: Mailman/Gui/General.py:210 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:238 +#: Mailman/Gui/General.py:239 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Nastavitve za zbirni seznam" # Mailman/Gui/General.py:228 -#: Mailman/Gui/General.py:241 +#: Mailman/Gui/General.py:242 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5626,7 +5630,7 @@ " neposredno uporabnikom." # Mailman/Gui/General.py:231 -#: Mailman/Gui/General.py:244 +#: Mailman/Gui/General.py:245 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5644,7 +5648,7 @@ " \"umbrella_member_suffix\"" # Mailman/Gui/General.py:239 -#: Mailman/Gui/General.py:252 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5655,7 +5659,7 @@ " nastavitve \"umbrella_list\"." # Mailman/Gui/General.py:243 -#: Mailman/Gui/General.py:256 +#: Mailman/Gui/General.py:257 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5679,11 +5683,11 @@ " \"umbrella_list\" nastavljena na \"No\"." # Mailman/Cgi/options.py:679 -#: Mailman/Gui/General.py:268 +#: Mailman/Gui/General.py:269 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Ali naj se pošiljajo mesečni opomniki z geslom?" -#: Mailman/Gui/General.py:270 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5695,7 +5699,7 @@ " si lahko izključijo tudi člani sami." # Mailman/Gui/General.py:124 -#: Mailman/Gui/General.py:275 +#: Mailman/Gui/General.py:276 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5704,7 +5708,7 @@ " ki je določeno posebej za seznam" # Mailman/Gui/General.py:127 -#: Mailman/Gui/General.py:278 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5742,11 +5746,11 @@ " " # Mailman/Cgi/admin.py:927 -#: Mailman/Gui/General.py:295 +#: Mailman/Gui/General.py:296 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Ali naj se novim članom pošlje pozdravno sporočilo?" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:297 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5761,7 +5765,7 @@ " s katerega drugega urejevalnika poštnih seznamov na Mailman." # Mailman/Gui/General.py:144 -#: Mailman/Gui/General.py:302 +#: Mailman/Gui/General.py:303 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5769,12 +5773,12 @@ "Besedilo, ki bo poslano članom, ki zapuščajo seznam. Če bo\n" " to prazno, odjavnemu sporočilu ne bo dodano besedilo." -#: Mailman/Gui/General.py:306 +#: Mailman/Gui/General.py:307 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Ali naj se članom, ki so se odjavili, pošlje zaključni pozdrav?" # Mailman/Gui/General.py:264 -#: Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5783,7 +5787,7 @@ " zahtevah in vsakodnevna obvestila o zbranih zahtevah?" # Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:312 +#: Mailman/Gui/General.py:313 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5801,7 +5805,7 @@ " bodo sporočila o tem poslana takoj, ko prispe nova zahteva." # Mailman/Gui/General.py:274 -#: Mailman/Gui/General.py:319 +#: Mailman/Gui/General.py:320 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5810,22 +5814,22 @@ " ali odjavah?" # Mailman/Gui/General.py:279 -#: Mailman/Gui/General.py:324 +#: Mailman/Gui/General.py:325 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Ali naj se pošiljatelju pošlje obvestilo, ko je njegovo sporočilo " "postavljeno na čakalno listo?" # Mailman/Defaults.py:771 -#: Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#: Mailman/Gui/General.py:330 +#: Mailman/Gui/General.py:331 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Nujna obdelava vseh sporočil na seznamu." -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:332 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5838,7 +5842,7 @@ " če so se na vašem seznamu vžgale strasti, sedaj pa\n" " potrebujete čas, da se stvari ohladijo." -#: Mailman/Gui/General.py:343 +#: Mailman/Gui/General.py:344 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5846,7 +5850,7 @@ "Privzete možnosti za nove člane, ki se prijavijo na seznam." -#: Mailman/Gui/General.py:346 +#: Mailman/Gui/General.py:347 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5855,7 +5859,7 @@ " možnosti odvisne od nastavitve te spremenljivke." # Mailman/Gui/General.py:218 -#: Mailman/Gui/General.py:350 +#: Mailman/Gui/General.py:351 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5864,7 +5868,7 @@ " tista, ki bi lahko bila skrbniške zahteve?" # Mailman/Gui/General.py:221 -#: Mailman/Gui/General.py:353 +#: Mailman/Gui/General.py:354 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5879,7 +5883,7 @@ " pa obvestite tudi skrbnika." # Mailman/Gui/General.py:287 -#: Mailman/Gui/General.py:360 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5887,19 +5891,19 @@ "Največja dovoljena dolžina besedila sporočila v kilobajtih (KB).\n" " Z 0 le-ta ne bo omejena." -#: Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:291 -#: Mailman/Gui/General.py:368 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Ime gostitelja, ki ga ta seznam uporablja za pošto." # Mailman/Gui/General.py:293 -#: Mailman/Gui/General.py:370 +#: Mailman/Gui/General.py:371 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5916,7 +5920,7 @@ " lahko uporabite za izbiranje med več imeni gostitelja, ki ima\n" " več naslovov." -#: Mailman/Gui/General.py:382 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC " @@ -5930,7 +5934,7 @@ " (npr. Seznam-*) glave? Da se močno\n" " priporoča." -#: Mailman/Gui/General.py:387 +#: Mailman/Gui/General.py:388 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5973,11 +5977,11 @@ "da\n" " jih kmalu ne bo mogoče več izključiti)." -#: Mailman/Gui/General.py:405 +#: Mailman/Gui/General.py:406 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Ali naj sporočila na seznam vsebujejo glavo Seznam-Objava:?" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:407 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6008,14 +6012,14 @@ " možnost ne vpliva na dodajanje drugih Seznam-*:\n" " glav.)" -#: Mailman/Gui/General.py:422 +#: Mailman/Gui/General.py:423 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:426 +#: Mailman/Gui/General.py:427 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6037,14 +6041,14 @@ " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:444 +#: Mailman/Gui/General.py:445 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:454 +#: Mailman/Gui/General.py:455 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6054,7 +6058,7 @@ " spremenjen! Od imena seznama se lahko razlikuje le\n" " po velikosti črk." -#: Mailman/Gui/General.py:471 +#: Mailman/Gui/General.py:483 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6068,13 +6072,13 @@ " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:482 +#: Mailman/Gui/General.py:494 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:492 +#: Mailman/Gui/General.py:504 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -6467,14 +6471,14 @@ " siblings." msgstr "" -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:163 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:174 msgid "" "Other mailing lists on this site whose members are\n" " included in the regular (non-digest) delivery if those\n" " list addresses don't appear in a To: or Cc: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:166 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:177 msgid "" "The list addresses should be written in full mail address\n" " format (e.g. mailman@example.com). Note also that the site\n" @@ -8157,16 +8161,16 @@ msgstr "Objava na moderirani novičarski skupini" # Mailman/Handlers/Hold.py:258 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:250 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:247 msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval" msgstr "Vaše sporočilo za %(listname)s čaka na odobritev moderatorja" # Mailman/Handlers/Hold.py:279 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:269 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:266 msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval" msgstr "Objava na %(listname)s od %(sender)s čaka na odobritev" -#: Mailman/Handlers/Hold.py:276 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:273 msgid "" "If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman " "will\n" @@ -8206,7 +8210,7 @@ msgid "After content filtering, the message was empty" msgstr "Potem, ko je bila vsebina filtrirana, je sporočilo ostalo prazno" -#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:235 +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:264 msgid "" "The attached message matched the %(listname)s mailing list's content " "filtering\n" @@ -8220,11 +8224,11 @@ "Prejeli ste edino preostalo kopijo izbrisanega sporočila.\n" "\n" -#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:241 +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:270 msgid "Content filtered message notification" msgstr "Obvestilo o filtriranju vsebine sporočila" -#: Mailman/Handlers/Moderate.py:162 +#: Mailman/Handlers/Moderate.py:163 msgid "" "You are not allowed to post to this mailing list, and your message has been\n" "automatically rejected. If you think that your messages are being rejected " @@ -8235,11 +8239,11 @@ "sporočilo samodejno zavrnjeno. Če menite, da je prišlo do napake,\n" "se obrnite na lastnika poštnega seznama na naslov %(listowner)s." -#: Mailman/Handlers/Moderate.py:178 +#: Mailman/Handlers/Moderate.py:179 msgid "Auto-discard notification" msgstr "Obvestilo o samodejni zavrnitvi sporočila" -#: Mailman/Handlers/Moderate.py:181 +#: Mailman/Handlers/Moderate.py:182 msgid "The attached message has been automatically discarded." msgstr "Pripeto sporočilo je bilo samodejno zavrnjeno." @@ -8307,11 +8311,11 @@ "URL: %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:341 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:344 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:382 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:385 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- naslednji del --------------\n" @@ -8319,7 +8323,7 @@ msgid "The message headers matched a filter rule" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:135 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:119 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "" @@ -8358,56 +8362,56 @@ msgstr "noga izvlečka" # Mailman/Handlers/ToDigest.py:298 -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 Mailman/Handlers/ToDigest.py:369 msgid "Digest Footer" msgstr "Noga izvlečka" # Mailman/Handlers/ToDigest.py:312 -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:375 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:376 msgid "End of " msgstr "Konec " # Mailman/ListAdmin.py:257 -#: Mailman/ListAdmin.py:297 +#: Mailman/ListAdmin.py:299 msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" msgstr "Objava vašega sporočila \"%(subject)s\"" # Mailman/Cgi/admindb.py:338 Mailman/ListAdmin.py:258 -#: Mailman/ListAdmin.py:298 Mailman/ListAdmin.py:417 +#: Mailman/ListAdmin.py:300 Mailman/ListAdmin.py:419 msgid "[No reason given]" msgstr "[razlog ni podan]" -#: Mailman/ListAdmin.py:336 +#: Mailman/ListAdmin.py:338 msgid "Forward of moderated message" msgstr "Posredovano moderirano sporočilo" # Mailman/ListAdmin.py:344 -#: Mailman/ListAdmin.py:392 +#: Mailman/ListAdmin.py:394 msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s" msgstr "Nova zahteva za prijavo na seznam %(realname)s od %(addr)s" # Mailman/ListAdmin.py:367 -#: Mailman/ListAdmin.py:416 +#: Mailman/ListAdmin.py:418 msgid "Subscription request" msgstr "Zahteva za prijavo" # Mailman/Cgi/confirm.py:345 -#: Mailman/ListAdmin.py:447 +#: Mailman/ListAdmin.py:449 msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s" msgstr "Nova zahteva za odjavo s seznama %(realname)s od %(addr)s" # Mailman/Cgi/options.py:349 -#: Mailman/ListAdmin.py:471 +#: Mailman/ListAdmin.py:473 msgid "Unsubscription request" msgstr "Zahteva za odjavo" # Mailman/ListAdmin.py:399 -#: Mailman/ListAdmin.py:504 +#: Mailman/ListAdmin.py:506 msgid "Original Message" msgstr "Izvirno sporočilo" # Mailman/ListAdmin.py:402 -#: Mailman/ListAdmin.py:507 +#: Mailman/ListAdmin.py:509 msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected" msgstr "Zahteva za poštni seznam %(realname)s zavrnjena" @@ -8488,12 +8492,12 @@ msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s" msgstr "Zahteva za odstranitev poštnega seznama %(listname)s" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:317 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:320 msgid "checking permissions on %(file)s" msgstr "preverjanje dovoljenj v %(file)s" # Mailman/MTA/Postfix.py:232 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:327 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:330 msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" msgstr "%(file)s dovoljenja morajo biti 066x (%(octmode)s)" @@ -8501,8 +8505,8 @@ # bin/check_perms:123 bin/check_perms:142 bin/check_perms:160 # bin/check_perms:180 bin/check_perms:204 bin/check_perms:224 # bin/check_perms:238 bin/check_perms:258 bin/check_perms:292 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:329 Mailman/MTA/Postfix.py:356 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:367 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:332 Mailman/MTA/Postfix.py:359 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:370 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 #: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199 #: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265 #: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318 @@ -8511,16 +8515,16 @@ msgstr "(popravljanje)" # Mailman/MTA/Postfix.py:241 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:345 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:348 msgid "checking ownership of %(dbfile)s" msgstr "preverjanje lastništva za %(dbfile)s" # Mailman/MTA/Postfix.py:249 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:353 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:356 msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s ima v lasti %(owner)s (lastnik mora biti %(user)s)" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:365 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:368 msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" msgstr "" @@ -8533,36 +8537,36 @@ msgstr "" # Mailman/MailList.py:614 Mailman/MailList.py:886 -#: Mailman/MailList.py:891 Mailman/MailList.py:1313 +#: Mailman/MailList.py:900 Mailman/MailList.py:1322 msgid " from %(remote)s" msgstr " od %(remote)s" # Mailman/MailList.py:649 -#: Mailman/MailList.py:924 +#: Mailman/MailList.py:933 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "prijave na %(realname)s zahtevajo odobritev moderatorja" # Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258 -#: Mailman/MailList.py:993 bin/add_members:245 +#: Mailman/MailList.py:1002 bin/add_members:245 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Obvestilo o prijavi na %(realname)s" # Mailman/Cgi/confirm.py:268 -#: Mailman/MailList.py:1012 +#: Mailman/MailList.py:1021 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "odjave zahtevajo odobritev moderatorja" # Mailman/MailList.py:739 -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1041 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Obvestilo o odjavi s seznama %(realname)s" # Mailman/MailList.py:860 -#: Mailman/MailList.py:1222 +#: Mailman/MailList.py:1231 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "prijave na %(name)s zahtevajo odobritev skrbnika" -#: Mailman/MailList.py:1485 +#: Mailman/MailList.py:1494 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Zadnje samodejno oblikovano obvestilo danes" @@ -8594,11 +8598,11 @@ msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Spregledano obvestilo o zavrnitvi" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:92 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97 msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" msgstr "Prezri nebesedilne/navadne MIME dele" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:148 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:163 msgid "" "The results of your email command are provided below.\n" "Attached is your original message.\n" @@ -8606,11 +8610,11 @@ "Spodaj so prikazani rezultati vašega e-poštnega ukaza.\n" "Priloženo je izvirno sporočilo.\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:153 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:168 msgid "- Results:" msgstr "- Rezultati:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:159 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:174 msgid "" "\n" "- Unprocessed:" @@ -8618,7 +8622,7 @@ "\n" "- Neobdelano:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:163 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:178 msgid "" "No commands were found in this message.\n" "To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" @@ -8626,7 +8630,7 @@ "V tem sporočilu ni mogoče najti ukazov.\n" "Za podrobna navodila pošljite sporočilo, ki vsebuje samo besedo \"help\".\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:168 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:183 msgid "" "\n" "- Ignored:" @@ -8634,7 +8638,7 @@ "\n" "- Prezrto:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:170 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:185 msgid "" "\n" "- Done.\n" @@ -8644,21 +8648,21 @@ "- Dokončano.\n" "\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:194 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:209 msgid "The results of your email commands" msgstr "Rezultati vaših e-poštnih ukazov" # Mailman/htmlformat.py:611 -#: Mailman/htmlformat.py:639 +#: Mailman/htmlformat.py:648 msgid "Delivered by Mailman
    version %(version)s" msgstr "Pošilja Mailman
    različica %(version)s" # Mailman/htmlformat.py:612 -#: Mailman/htmlformat.py:640 +#: Mailman/htmlformat.py:649 msgid "Python Powered" msgstr "Python Powered" -#: Mailman/htmlformat.py:641 +#: Mailman/htmlformat.py:650 msgid "Gnu's Not Unix" msgstr "Gnu's Not Unix" @@ -11342,11 +11346,11 @@ " Prikaže to sporočilo in se vrne v ukazni način.\n" "\n" -#: bin/rmlist:72 bin/rmlist:75 +#: bin/rmlist:73 bin/rmlist:76 msgid "Removing %(msg)s" msgstr "Odstranjevanje %(msg)s" -#: bin/rmlist:80 +#: bin/rmlist:81 msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s" msgstr "%(listname)s %(msg)s ni mogoče najti kot %(filename)s" @@ -11355,7 +11359,7 @@ # Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/private.py:96 # Mailman/Cgi/rmlist.py:60 Mailman/Cgi/roster.py:55 # Mailman/Cgi/subscribe.py:57 -#: bin/rmlist:104 +#: bin/rmlist:105 msgid "No such list (or list already deleted): %(listname)s" msgstr "Seznam ne obstaja (ali pa je že izbrisan): %(listname)s" @@ -11364,30 +11368,30 @@ # Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/private.py:96 # Mailman/Cgi/rmlist.py:60 Mailman/Cgi/roster.py:55 # Mailman/Cgi/subscribe.py:57 -#: bin/rmlist:106 +#: bin/rmlist:107 msgid "No such list: %(listname)s. Removing its residual archives." msgstr "Seznam ne obstaja: %(listname)s. Odstranjevanje ostankov arhiva." -#: bin/rmlist:110 +#: bin/rmlist:111 msgid "Not removing archives. Reinvoke with -a to remove them." msgstr "" "Arhivi ne bodo odstranjeni. Uporabite ukaz z -a, če jih želite izbrisati." -#: bin/rmlist:124 +#: bin/rmlist:125 msgid "list info" msgstr "informacije o seznamu" -#: bin/rmlist:132 +#: bin/rmlist:133 msgid "stale lock file" msgstr "zastarela datoteka z zaporo" # Mailman/Cgi/private.py:62 -#: bin/rmlist:137 bin/rmlist:139 +#: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148 msgid "private archives" msgstr "zasebni arhiv" # Mailman/Cgi/admin.py:373 -#: bin/rmlist:141 bin/rmlist:143 +#: bin/rmlist:150 bin/rmlist:152 msgid "public archives" msgstr "javni arhiv" @@ -12280,7 +12284,7 @@ "Številke bodo ponastavljene v podanih seznamih. Če imen seznamov\n" "ni podanih, bodo ponastavljene v vseh seznamih.\n" -#: cron/checkdbs:19 +#: cron/checkdbs:20 #, docstring msgid "" "Check for pending admin requests and mail the list owners if necessary.\n" @@ -12301,26 +12305,26 @@ " -h/--help\n" " Prikaže to sporočilo in se vrne v ukazni način.\n" -#: cron/checkdbs:107 +#: cron/checkdbs:108 msgid "" "Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.\n" "\n" msgstr "" -#: cron/checkdbs:120 +#: cron/checkdbs:121 msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting" msgstr "%(count)d %(realname)s čakajočih moderatorskih zahtev" -#: cron/checkdbs:123 +#: cron/checkdbs:124 msgid "%(realname)s moderator request check result" msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:707 -#: cron/checkdbs:143 +#: cron/checkdbs:144 msgid "Pending subscriptions:" msgstr "Čakajoče prijave:" -#: cron/checkdbs:154 +#: cron/checkdbs:162 msgid "" "\n" "Pending posts:" @@ -12328,7 +12332,7 @@ "\n" "Čakajoča sporočila:" -#: cron/checkdbs:161 +#: cron/checkdbs:169 msgid "" "From: %(sender)s on %(date)s\n" "Subject: %(subject)s\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/make.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/make.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/make.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/make.po 2012-04-18 08:35:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ar.c:53 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: gnulib/lib/argp-help.c:147 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ModemManager.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ModemManager.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ModemManager.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ModemManager.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: modemmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../policy/org.freedesktop.modem-manager.policy.in.h:1 msgid "Unlock and control a mobile broadband device" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/MoinMoin.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/MoinMoin.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Language-in-English: Slovenian\n" "X-Language: slovenščina\n" "X-Direction: ltr\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/mountall.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/mountall.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/mountall.po 2012-03-23 07:19:29.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/mountall.po 2012-04-18 08:35:20.000000000 +0000 @@ -7,28 +7,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mountall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-08 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-03 09:50+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: src/mountall.c:748 +#: src/mountall.c:752 msgid "unable to mount" msgstr "ni mogoče priklopiti" -#: src/mountall.c:1244 src/mountall.c:1248 src/mountall.c:1252 -#: src/mountall.c:1257 src/mountall.c:1261 src/mountall.c:1265 -#: src/mountall.c:1268 +#: src/mountall.c:1248 src/mountall.c:1252 src/mountall.c:1256 +#: src/mountall.c:1261 src/mountall.c:1265 src/mountall.c:1269 +#: src/mountall.c:1272 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "%s je %s" -#: src/mountall.c:1495 +#: src/mountall.c:1499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -37,136 +37,136 @@ "\n" " %s je končan! " -#: src/mountall.c:1595 src/mountall.c:1604 src/mountall.c:1613 -#: src/mountall.c:1631 +#: src/mountall.c:1599 src/mountall.c:1608 src/mountall.c:1617 +#: src/mountall.c:1635 #, c-format msgid "%s finished" msgstr "%s je končan" -#: src/mountall.c:1623 +#: src/mountall.c:1627 msgid "All filesystems mounted" msgstr "Vsi datotečni sistemi so priklopljeni" -#: src/mountall.c:1903 +#: src/mountall.c:1959 #, c-format msgid "setpgid failed: %s" msgstr "ukaz setpgid je spodletel: %s" -#: src/mountall.c:1983 +#: src/mountall.c:2039 #, c-format msgid "%s %s [%d] terminated with status %d" msgstr "%s %s [%d] se je končal s stanjem %d" -#: src/mountall.c:1987 +#: src/mountall.c:2043 #, c-format msgid "%s %s [%d] exited normally" msgstr "%s %s [%d] se je končal običajno" -#: src/mountall.c:2018 +#: src/mountall.c:2074 #, c-format msgid "remounting %s" msgstr "ponovno priklapljanje %s" -#: src/mountall.c:2029 +#: src/mountall.c:2085 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "priklapljanje %s" -#: src/mountall.c:2127 src/mountall.c:2133 +#: src/mountall.c:2183 src/mountall.c:2189 #, c-format msgid "Filesystem could not be mounted: %s" -msgstr "Datotečnega sistema ni bilo mogoče priklopiti: %s" +msgstr "Datotečnega sistema ni mogoče priklopiti: %s" -#: src/mountall.c:2176 +#: src/mountall.c:2232 #, c-format msgid "activating %s" -msgstr "omogočenje %s" +msgstr "omogočanje %s" -#: src/mountall.c:2206 +#: src/mountall.c:2262 #, c-format msgid "Problem activating swap: %s" -msgstr "Težava z omogočanjem izmenjalnega pomnilnika: %s" +msgstr "Zaznane so težave z omogočanjem izmenjalnega pomnilnika: %s" -#: src/mountall.c:2251 +#: src/mountall.c:2352 #, c-format msgid "checking %s" msgstr "preverjanje %s" -#: src/mountall.c:2324 +#: src/mountall.c:2425 #, c-format msgid "System must be rebooted: %s" msgstr "Sistem je treba ponovno zagnati: %s" -#: src/mountall.c:2329 +#: src/mountall.c:2430 #, c-format msgid "Filesystem has errors: %s" msgstr "Datotečni sistem ima napake: %s" -#: src/mountall.c:2334 +#: src/mountall.c:2435 #, c-format msgid "Unrecoverable fsck error: %s" -msgstr "Napaka fsck, ki je ni mogoče popraviti: %s" +msgstr "Prišlo je do nepopravljive napake fsck: %s" -#: src/mountall.c:2344 +#: src/mountall.c:2445 #, c-format msgid "Filesytem check cancelled: %s" -msgstr "Preverjanje datotečnega sistema je bilo preklicano: %s" +msgstr "Preverjanje datotečnega sistema je preklicano: %s" -#: src/mountall.c:2349 +#: src/mountall.c:2450 #, c-format msgid "Filesystem errors corrected: %s" -msgstr "Napake datotečnega sistema so bile popravljene: %s" +msgstr "Napake datotečnega sistema so popravljene: %s" -#: src/mountall.c:2451 +#: src/mountall.c:2552 #, c-format msgid "rmdir %s failed: %s" msgstr "ukaz rmdir %s je spodletel: %s" -#: src/mountall.c:2462 +#: src/mountall.c:2563 msgid "Disconnected from Upstart" -msgstr "Povezava z Upstrart je bila prekinjena" +msgstr "Povezava z Upstrart je prekinjena" -#: src/mountall.c:2953 +#: src/mountall.c:3054 #, c-format msgid "ioprio_set %d failed: %s" msgstr "ukaz ioprio_set %d je spodletel: %s" -#: src/mountall.c:3086 +#: src/mountall.c:3187 msgid "Connected to Plymouth" -msgstr "Povezava s Plymouth je bila vzpostavljena" +msgstr "Povezava s Plymouth je vzpostavljena" -#: src/mountall.c:3095 +#: src/mountall.c:3196 msgid "Disconnected from Plymouth" -msgstr "Povezava s Plymouth je bila prekinjena" +msgstr "Povezava s Plymouth je prekinjena" -#: src/mountall.c:3136 +#: src/mountall.c:3237 #, c-format msgid "Checking disk %1$d of %2$d (%3$d %% complete)" msgstr "Preverjanje diska %1$d od %2$d (%3$d %% končano)" -#: src/mountall.c:3160 +#: src/mountall.c:3261 #, c-format msgid "Skipping mounting %s since Plymouth is not available" -msgstr "Preskok priklapljanja %s, ker Plymouth ni na voljo" +msgstr "Priklapljanje %s je preskočeno, ker Plymouth ni na voljo" -#: src/mountall.c:3226 +#: src/mountall.c:3327 #, c-format msgid "The disk drive for %s is not ready yet or not present." msgstr "Diskovni pogon za %s še ni pripravljen ali ni prisoten." -#: src/mountall.c:3229 +#: src/mountall.c:3330 msgid "" "Continue to wait, or Press S to skip mounting or M for manual recovery" msgstr "" "Nadaljujte s čakanjem ali pritisnite S za preskok priklapljanja ali M za " "ročno obnovitev" -#: src/mountall.c:3233 +#: src/mountall.c:3334 #, c-format msgid "Errors were found while checking the disk drive for %s." msgstr "Med preverjanjem diskovnega pogona za %s so bile najdene napake." -#: src/mountall.c:3236 +#: src/mountall.c:3337 msgid "" "Press F to attempt to fix the errors, I to ignore, S to skip mounting, or M " "for manual recovery" @@ -174,62 +174,64 @@ "Pritisnite F za poskus popravila napak, I za prezrtje, S za preskok " "priklapljanja ali M za ročno obnovitev" -#: src/mountall.c:3240 +#: src/mountall.c:3341 #, c-format msgid "Serious errors were found while checking the disk drive for %s." msgstr "" "Med preverjanjem diskovnega pogona za %s je program našel resne napake." -#: src/mountall.c:3243 +#: src/mountall.c:3344 msgid "Press I to ignore, S to skip mounting, or M for manual recovery" msgstr "" "Pritisnite I za prezrtje, S za preskok priklopa ali M za ročno obnovitev" -#: src/mountall.c:3247 +#: src/mountall.c:3348 #, c-format msgid "An error occurred while mounting %s." msgstr "Med priklapljanjem %s je prišlo do napake." -#: src/mountall.c:3250 +#: src/mountall.c:3351 msgid "Press S to skip mounting or M for manual recovery" msgstr "Pritisnite S za preskok priklapljanja ali M za ročno obnovitev" -#: src/mountall.c:3254 +#: src/mountall.c:3355 msgid "Checking disk drives for errors. This may take several minutes." -msgstr "Preverjanje diskovnih pogonov za napake. To lahko traja več minut." +msgstr "" +"Poteka preverjanje diskovnih pogonov za napake. Opravilo lahko traja več " +"minut." -#: src/mountall.c:3256 +#: src/mountall.c:3357 msgid "Press C to cancel all checks in progress" msgstr "Pritisnite C za preklic vseh izvajajočih se preverjanj" -#: src/mountall.c:3294 +#: src/mountall.c:3395 msgid "Plymouth command failed" msgstr "Ukaz Plymouth je spodletel" -#: src/mountall.c:3322 +#: src/mountall.c:3423 #, c-format msgid "Attempting to fix %s filesystem" msgstr "Poskušanje popravila datotečnega sistema %s" -#: src/mountall.c:3339 +#: src/mountall.c:3440 #, c-format msgid "Ignoring errors with %s at user request" msgstr "Prezrtje napak z %s na uporabnikovo zahtevo" -#: src/mountall.c:3353 +#: src/mountall.c:3454 #, c-format msgid "Skipping %s at user request" msgstr "Preskok %s na uporabnikovo željo" -#: src/mountall.c:3366 +#: src/mountall.c:3467 msgid "Spawning maintenance shell" msgstr "Oživljanje vzdrževalne lupine" -#: src/mountall.c:3386 +#: src/mountall.c:3487 msgid "User cancelled filesystem checks" msgstr "Uporabnik je preklical preverjanja datotečnega sistema" -#: src/mountall.c:3422 src/mountall.c:3426 src/mountall.c:3430 +#: src/mountall.c:3523 src/mountall.c:3527 src/mountall.c:3531 msgid "" "\n" " Legal values of dev-wait-time lie between 1sec to 2147483647 sec" @@ -237,42 +239,42 @@ "\n" " Veljavne vrednosti dev-wait-time so med 1sek do 2147483647 sek" -#: src/mountall.c:3457 src/mountall.c:3512 +#: src/mountall.c:3558 src/mountall.c:3613 msgid "Empty mountpoint specified" msgstr "Določena je bila prazna priklopna točka" -#: src/mountall.c:3572 +#: src/mountall.c:3673 msgid "Empty device name specified" msgstr "Določeno je prazno ime naprave" -#: src/mountall.c:3576 +#: src/mountall.c:3677 msgid "Empty mount point specified" msgstr "Določena je prazna priklopna točka" -#: src/mountall.c:3632 +#: src/mountall.c:3733 msgid "Detach and run in the background" -msgstr "Odpni in poženi v ozadju" +msgstr "Odpni in zaženi v ozadju" -#: src/mountall.c:3634 +#: src/mountall.c:3735 msgid "Force check of all filesystems" -msgstr "Prisili preverjanje vseh datotečnih sistemov" +msgstr "Vsili preverjanje vseh datotečnih sistemov" -#: src/mountall.c:3636 +#: src/mountall.c:3737 msgid "Attempt to fix all fsck errors" -msgstr "Poskušanje popravila vseh napak fsck" +msgstr "Poteka poskus popravljanja vseh napak fsck" -#: src/mountall.c:3638 +#: src/mountall.c:3739 msgid "Do not emit events after mounting filesystems" msgstr "Ne oddajaj dogodkov po priklopu datotečnih sistemov" -#: src/mountall.c:3640 +#: src/mountall.c:3741 msgid "" "In case of (bootwait,timeout): specify the time to wait for device to be " "detected" msgstr "" "V primeru (bootwait,timeout): določite čas za čakanje na zaznavo naprave" -#: src/mountall.c:3641 +#: src/mountall.c:3742 msgid "" "value in seconds (Default is 30 seconds, Legal value between 1second to " "2147483647 seconds)" @@ -280,11 +282,11 @@ "vrednost v sekundah (privzeta je 30 sekund, veljavne vrednosti so med 1 " "sekunda in 2147483647 sekund)" -#: src/mountall.c:3659 +#: src/mountall.c:3760 msgid "Mount filesystems on boot" msgstr "Priklopi datotečne sisteme ob zagonu" -#: src/mountall.c:3661 +#: src/mountall.c:3762 msgid "" "By default, mountall does not detach from the console and remains in the " "foreground. Use the --daemon option to have it detach." @@ -292,26 +294,26 @@ "Privzeto se mountall ne odpne iz konzole in ostane v ospredju. Uporabite " "možnost --daemon za njegovo odpenjanje." -#: src/mountall.c:3677 +#: src/mountall.c:3778 msgid "Could not connect to Upstart" msgstr "Ni se mogoče povezati z Upstart" -#: src/mountall.c:3691 +#: src/mountall.c:3792 msgid "Could not create Upstart proxy" msgstr "Ni mogoče ustvariti posredniškega strežnika Upstart" -#: src/mountall.c:3745 +#: src/mountall.c:3846 msgid "root filesystem isn't mounted" msgstr "korenski datotečni sistem ni priklopljen" -#: src/mountall.c:3762 src/mountall.c:3776 +#: src/mountall.c:3863 src/mountall.c:3877 msgid "Unable to become daemon" msgstr "Ni mogoče postati ozadnji program" -#: src/mountall.c:3831 +#: src/mountall.c:3932 msgid "Unable to listen for privateconnections" msgstr "Ni mogoče poslušati za zasebne povezave" -#: src/mountall.c:3871 +#: src/mountall.c:3972 msgid "Received SIGUSR1 (network device up)" msgstr "Prejet je bil SIGUSR1 (omrežna naprava deluje)" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/nano.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/nano.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/browser.c:220 msgid "Go To Directory" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ndisc6.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ndisc6.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ndisc6.po 2012-03-23 07:19:19.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ndisc6.po 2012-04-18 08:35:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: rdnssd/rdnssd.c:88 rdnssd/rdnssd.c:109 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-04-18 08:35:07.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+" "L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 23:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 05:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-29 21:39+0000\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -41,7 +41,7 @@ #. 1 #: ../cli/src/common.c:34 ../cli/src/common.c:54 msgid "ROUTE" -msgstr "POT POVEZAVE" +msgstr "POT-POVEZAVE" #. 2 #: ../cli/src/common.c:35 ../cli/src/common.c:55 @@ -90,22 +90,22 @@ #. 2 #: ../cli/src/connections.c:61 msgid "TIMESTAMP" -msgstr "ČASOVNI ŽIG" +msgstr "ČASOVNI-ŽIG" #. 3 #: ../cli/src/connections.c:62 msgid "TIMESTAMP-REAL" -msgstr "REAL-ČASOVNI ŽIG" +msgstr "REAL-ČASOVNI-ŽIG" #. 4 #: ../cli/src/connections.c:63 msgid "AUTOCONNECT" -msgstr "SAMODEJNO POVEŽI" +msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI" #. 5 #: ../cli/src/connections.c:64 msgid "READONLY" -msgstr "SAMO ZA BRANJE" +msgstr "SAMO-ZA-BRANJE" #. 6 #. 8 @@ -155,17 +155,17 @@ #. 9 #: ../cli/src/connections.c:135 msgid "CON-PATH" -msgstr "POT POVEZAVE" +msgstr "POT-POVEZAVE" #. 10 #: ../cli/src/connections.c:136 msgid "ZONE" -msgstr "ČASOVNI PAS" +msgstr "ČASOVNI-PAS" #. 11 #: ../cli/src/connections.c:137 msgid "MASTER-PATH" -msgstr "GLAVNA POT" +msgstr "GLAVNA-POT" #: ../cli/src/connections.c:145 ../cli/src/devices.c:79 msgid "GENERAL" @@ -179,7 +179,7 @@ #. 1 #: ../cli/src/connections.c:161 msgid "USERNAME" -msgstr "UPORABNIŠKO IME" +msgstr "UPORABNIŠKO-IME" #. 2 #: ../cli/src/connections.c:162 @@ -255,19 +255,19 @@ #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763 #: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822 #: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825 -#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:726 -#: ../cli/src/settings.c:846 ../cli/src/settings.c:1128 -#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1131 -#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 -#: ../cli/src/settings.c:1262 ../cli/src/settings.c:1263 -#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265 -#: ../cli/src/settings.c:1340 ../cli/src/settings.c:1341 -#: ../cli/src/settings.c:1342 ../cli/src/settings.c:1343 -#: ../cli/src/settings.c:1344 ../cli/src/settings.c:1345 -#: ../cli/src/settings.c:1346 ../cli/src/settings.c:1347 -#: ../cli/src/settings.c:1348 ../cli/src/settings.c:1349 -#: ../cli/src/settings.c:1350 ../cli/src/settings.c:1351 -#: ../cli/src/settings.c:1352 ../cli/src/settings.c:1423 +#: ../cli/src/settings.c:657 ../cli/src/settings.c:727 +#: ../cli/src/settings.c:847 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264 +#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1266 +#: ../cli/src/settings.c:1341 ../cli/src/settings.c:1342 +#: ../cli/src/settings.c:1343 ../cli/src/settings.c:1344 +#: ../cli/src/settings.c:1345 ../cli/src/settings.c:1346 +#: ../cli/src/settings.c:1347 ../cli/src/settings.c:1348 +#: ../cli/src/settings.c:1349 ../cli/src/settings.c:1350 +#: ../cli/src/settings.c:1351 ../cli/src/settings.c:1352 +#: ../cli/src/settings.c:1353 ../cli/src/settings.c:1424 msgid "yes" msgstr "da" @@ -277,20 +277,20 @@ #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763 #: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822 #: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825 -#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:658 -#: ../cli/src/settings.c:726 ../cli/src/settings.c:846 -#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 -#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1133 -#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1262 -#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264 -#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1340 -#: ../cli/src/settings.c:1341 ../cli/src/settings.c:1342 -#: ../cli/src/settings.c:1343 ../cli/src/settings.c:1344 -#: ../cli/src/settings.c:1345 ../cli/src/settings.c:1346 -#: ../cli/src/settings.c:1347 ../cli/src/settings.c:1348 -#: ../cli/src/settings.c:1349 ../cli/src/settings.c:1350 -#: ../cli/src/settings.c:1351 ../cli/src/settings.c:1352 -#: ../cli/src/settings.c:1423 +#: ../cli/src/settings.c:657 ../cli/src/settings.c:659 +#: ../cli/src/settings.c:727 ../cli/src/settings.c:847 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1263 +#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265 +#: ../cli/src/settings.c:1266 ../cli/src/settings.c:1341 +#: ../cli/src/settings.c:1342 ../cli/src/settings.c:1343 +#: ../cli/src/settings.c:1344 ../cli/src/settings.c:1345 +#: ../cli/src/settings.c:1346 ../cli/src/settings.c:1347 +#: ../cli/src/settings.c:1348 ../cli/src/settings.c:1349 +#: ../cli/src/settings.c:1350 ../cli/src/settings.c:1351 +#: ../cli/src/settings.c:1352 ../cli/src/settings.c:1353 +#: ../cli/src/settings.c:1424 msgid "no" msgstr "ne" @@ -354,8 +354,8 @@ #: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:291 #: ../cli/src/network-manager.c:346 ../cli/src/network-manager.c:384 #: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:563 -#: ../cli/src/settings.c:591 ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:445 -#: ../src/main.c:464 +#: ../cli/src/settings.c:591 ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:458 +#: ../src/main.c:477 msgid "unknown" msgstr "neznano" @@ -1121,7 +1121,7 @@ #: ../cli/src/devices.c:426 msgid "A dependency of the connection failed" -msgstr "" +msgstr "Odvisnost povezave je spodletela" #: ../cli/src/devices.c:428 ../cli/src/devices.c:451 ../cli/src/devices.c:467 #: ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/devices.c:631 @@ -1733,27 +1733,27 @@ #: ../cli/src/settings.c:578 msgid "0 (NONE)" -msgstr "" +msgstr "0 (BREZ)" #: ../cli/src/settings.c:584 msgid "REORDER_HEADERS, " -msgstr "" +msgstr "PRERAZVRSTI_GLAVE, " #: ../cli/src/settings.c:586 msgid "GVRP, " -msgstr "" +msgstr "GVRP, " #: ../cli/src/settings.c:588 msgid "LOOSE_BINDING, " -msgstr "" +msgstr "OHLAPNE_VEZI, " -#: ../cli/src/settings.c:730 ../cli/src/settings.c:926 -#: ../cli/src/settings.c:1630 +#: ../cli/src/settings.c:731 ../cli/src/settings.c:927 +#: ../cli/src/settings.c:1631 msgid "auto" msgstr "samodejno" -#: ../cli/src/settings.c:920 ../cli/src/settings.c:923 -#: ../cli/src/settings.c:924 ../cli/src/utils.c:247 +#: ../cli/src/settings.c:921 ../cli/src/settings.c:924 +#: ../cli/src/settings.c:925 ../cli/src/utils.c:247 msgid "not set" msgstr "ni nastavljeno" @@ -2166,27 +2166,27 @@ msgid "Could not generate random data." msgstr "Naključnih podatkov ni mogoče ustvariti." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2036 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2040 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "Ni dovolj pomnilnika za ustvarjanje šifrirnega ključa." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2146 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2150 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za ustvarjanje datoteke PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2158 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2162 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za zapis IV v datoteko PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2170 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2174 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "" "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za zapis šifriranega ključa v datoteko PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2189 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2193 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za podatke datoteke PEM." @@ -2314,77 +2314,77 @@ msgid "Failed to initialize SIGTERM pipe: %d" msgstr "Začenjanje veci SIGTERM je spodletelo: %d" -#: ../src/main.c:169 +#: ../src/main.c:178 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" msgstr "Odpiranje %s je spodletelo: %s\n" -#: ../src/main.c:175 +#: ../src/main.c:184 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" msgstr "Zapisovanje v %s je spodletelo: %s\n" -#: ../src/main.c:180 +#: ../src/main.c:189 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" msgstr "Zapiranje %s je spodletelo: %s\n" -#: ../src/main.c:223 +#: ../src/main.c:232 #, c-format msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n" msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n" -#: ../src/main.c:363 +#: ../src/main.c:372 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj" -#: ../src/main.c:364 +#: ../src/main.c:373 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Ne postani ozadnji program" -#: ../src/main.c:365 +#: ../src/main.c:374 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Vsa opozorila naj bodo podana kot usodna" -#: ../src/main.c:366 +#: ../src/main.c:375 msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "Določite mesto datoteke PID" -#: ../src/main.c:366 +#: ../src/main.c:375 msgid "filename" msgstr "ime datoteke" -#: ../src/main.c:367 +#: ../src/main.c:376 msgid "State file location" msgstr "Mesto datoteke stanja" -#: ../src/main.c:367 +#: ../src/main.c:376 msgid "/path/to/state.file" msgstr "/pot/do/state.file" -#: ../src/main.c:368 +#: ../src/main.c:377 msgid "Config file location" msgstr "Mesto datoteke nastavitev" -#: ../src/main.c:368 +#: ../src/main.c:377 msgid "/path/to/config.file" msgstr "/pot/do/config.file" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:378 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "Seznam vstavkov, ločenih z vejico" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:378 msgid "plugin1,plugin2" msgstr "vstavek1,vstavek2" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets -#: ../src/main.c:371 +#: ../src/main.c:380 msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]" msgstr "Raven beleženja: ena izmed [ERR, WARN, INFO, DEBUG]" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets -#: ../src/main.c:374 +#: ../src/main.c:383 msgid "" "Log domains separated by ',': any combination of\n" " " @@ -2404,12 +2404,12 @@ "AGENTS,SETTINGS,SUSPEND,CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,\n" " INFINIBAND,FIREWALL]" -#: ../src/main.c:387 +#: ../src/main.c:396 #, c-format msgid "GModules are not supported on your platform!\n" msgstr "V vašem sistemskem okolju Gmoduli niso podprti!\n" -#: ../src/main.c:406 +#: ../src/main.c:419 msgid "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" @@ -2421,33 +2421,33 @@ "brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n" "brezžični omrežni vmesniki računalnika." -#: ../src/main.c:412 +#: ../src/main.c:425 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "Neveljavna možnost. Uporabite --help za seznam veljavnih možnosti.\n" -#: ../src/main.c:422 +#: ../src/main.c:435 #, c-format msgid "You must be root to run NetworkManager!\n" msgstr "" "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n" -#: ../src/main.c:443 +#: ../src/main.c:456 #, c-format msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n" msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n" -#: ../src/main.c:454 +#: ../src/main.c:467 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n" -#: ../src/main.c:461 +#: ../src/main.c:474 #, c-format msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n" msgstr "Razčlenjevanje datoteke stanja %s je spodletelo: (%d) %s\n" -#: ../src/main.c:478 +#: ../src/main.c:491 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n" @@ -2506,12 +2506,12 @@ msgid "CDMA connection %d" msgstr "Povezava CDMA %d" -#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:512 ../src/nm-device-bt.c:321 +#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:547 ../src/nm-device-bt.c:321 #, c-format msgid "GSM connection %d" msgstr "Povezava GSM %d" -#: ../src/nm-device-bond.c:192 +#: ../src/nm-device-bond.c:191 #, c-format msgid "Bond connection %d" msgstr "Povezava vezi %d" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "VLAN connection %d" msgstr "Povezava VLAN %d" -#: ../src/nm-manager.c:667 +#: ../src/nm-manager.c:661 #, c-format msgid "VPN connection %d" msgstr "Povezava VPN %d" @@ -2611,6 +2611,6 @@ msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3632 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3634 msgid "Bond" msgstr "Vez" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/newt.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/newt.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/newt.po 2012-03-23 07:19:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/newt.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../dialogboxes.c:43 ../dialogboxes.c:48 ../dialogboxes.c:493 msgid "Ok" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/oneconf.po 2012-03-23 07:19:31.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/oneconf.po 2012-04-18 08:35:22.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oneconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-10 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 07:58+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: .././oneconf-service:67 .././oneconf-query:89 #, c-format @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" "Nič ni bilo narejeno: v neposrednem načinu ni sporazumevanja s storitvijo" -#: .././oneconf/hosts.py:206 .././oneconf/networksync/hosts.py:206 +#: .././oneconf/hosts.py:210 .././oneconf/networksync/hosts.py:210 msgid "No hostname registered for this id" msgstr "Za ta oznako ni vpisanega imena gostitelja" -#: .././oneconf/hosts.py:228 .././oneconf/networksync/hosts.py:228 +#: .././oneconf/hosts.py:232 .././oneconf/networksync/hosts.py:232 msgid "" "Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the " "hostid and use the --hostid option." @@ -174,10 +174,11 @@ "Za to ime gostitelja je vpisanih več oznak gostitelja. Uporabite --list --" "host, za pridobitev oznake gostitelja, nato pa uporabite možnost --hostid." -#: .././oneconf/hosts.py:232 .././oneconf/networksync/hosts.py:232 +#: .././oneconf/hosts.py:236 .././oneconf/networksync/hosts.py:236 msgid "No hostid registered for this hostname" msgstr "Za to ime gostitelja ni vpisana nobena oznaka gostitelja." -#: .././oneconf/hosts.py:304 .././oneconf/networksync/hosts.py:304 +#: .././oneconf/hosts.py:308 .././oneconf/hosts.py:311 +#: .././oneconf/networksync/hosts.py:308 .././oneconf/networksync/hosts.py:311 msgid "Was never synced" msgstr "Ni bilo nikoli usklajeno" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/p11-kit.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/p11-kit.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/p11-kit.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/p11-kit.po 2012-04-18 08:35:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: p11-kit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-09 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-31 14:25+0000\n" "Last-Translator: Damir Jerovsek \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: p11-kit/messages.c:78 msgid "The operation was cancelled" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/parted.po 2012-03-23 07:19:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/parted.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: lib/argmatch.c:133 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po 2012-03-23 07:19:22.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" #: ../src/pidgin-libnotify.c:95 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-03-23 07:19:21.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.7.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Sebastien Bacher \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-07 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -2879,7 +2879,7 @@ #: ../libpurple/dnsquery.c:899 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." -msgstr "" +msgstr "Preklic iskanja DNS v načinu posredniškega strežnika Tor." #: ../libpurple/ft.c:346 #, c-format @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "(%s) %s : %s\n" msgstr "(%s) %s : %s\n" -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:855 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:865 msgid "" "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " "packages." @@ -3253,29 +3253,23 @@ "Ni najdenih kodekov. Namestite nekaj kodekov GStreamer iz paketov vtičnikov " "GStreamer." -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:863 -msgid "" -"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." -msgstr "" -"Ni preostalih kodekov. Vaše nastavitve kodekov v fs-codecs.conf so prestroge." - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:880 -msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." -msgstr "Prišlo je do napake Farsight2, od katere si ni mogoče opomoči." +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:882 +msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred." +msgstr "Prišlo je do napake Farstream iz katere ni mogoče obnoviti." -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1108 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1110 msgid "Error with your microphone" msgstr "Napaka na vašem mikrofonu." -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1111 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1113 msgid "Error with your webcam" msgstr "Napaka na vaši spletni kameri." -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1118 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1120 msgid "Conference error" msgstr "Konferenčna napaka." -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1505 +#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1520 #, c-format msgid "Error creating session: %s" msgstr "Napaka pri ustvarjanju seje: %s" @@ -8467,15 +8461,15 @@ msgid "Unable to remove user" msgstr "Ni mogoče odstraniti uporabnika" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1205 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1210 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "Mobilnega sporočila ni mogoče poslati, ker je predolgo." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1212 msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "Mobilno sporočilo ni bilo poslano, ker je prišlo do neznane napake." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2229 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2234 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -15024,7 +15018,7 @@ #: ../pidgin/gtkaccount.c:1207 msgid "Use _silence suppression" -msgstr "" +msgstr "Uporabi potlačitev _tišine" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1212 msgid "_Voice and Video" @@ -20329,7 +20323,7 @@ #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:620 msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "IZPUSTI" #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:677 msgid "Volume:" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 2012-04-18 08:35:21.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +# Slovenian translation for plasma-widget-menubar +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the plasma-widget-menubar package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-widget-menubar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: src/windowmenumanager.cpp:31 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: src/menubarapplet.cpp:142 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: src/menubarapplet.cpp:148 src/menubarapplet.cpp:234 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: src/menubarapplet.cpp:177 +msgid "No Items" +msgstr "Brez postavk" + +#: src/menubarapplet.cpp:263 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: src/menubarapplet.cpp:268 +msgid "Use Button Form Factor" +msgstr "Uporabi velikost za gumbe" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/po4a.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/po4a.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/po4a.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/po4a.po 2012-04-18 08:35:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: sl\n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/polkit-1.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/polkit-1.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2012-03-23 07:19:27.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2012-04-18 08:35:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 msgid "Run programs as another user" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/popt.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/popt.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/popt.po 2012-03-23 07:19:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/popt.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: popt.c:47 msgid "unknown errno" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/powertop.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/powertop.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/powertop.po 2012-03-23 07:19:21.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/powertop.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: process/do_process.cpp:664 msgid " Usage Events/s Category Description\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pppoeconf.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pppoeconf.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pppoeconf.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pppoeconf.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: \n" #: ../pppoeconf:46 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2012-03-23 07:19:19.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2012-04-18 08:35:12.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 15:34+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:885 ../src/pulsecore/sink.c:3215 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:885 ../src/pulsecore/sink.c:3241 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -111,11 +111,11 @@ msgid "Null Output" msgstr "Izhod null" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3199 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3225 msgid "Built-in Audio" msgstr "Vgrajen zvok" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3204 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3230 msgid "Modem" msgstr "Modem" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-04-18 08:34:54.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: python-apt-rosetta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-15 09:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 18:22+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #. ChangelogURI @@ -63,7 +63,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:388 msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "Nosilec CD z Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" +msgstr "CD z Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:400 @@ -245,7 +245,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:999 msgid "Pre-released updates" -msgstr "Predhodno izdane posodobitve" +msgstr "Predčasne posodobitve" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1004 @@ -417,7 +417,7 @@ #: ../aptsources/distro.py:206 ../aptsources/distro.py:434 #, python-format msgid "Server for %s" -msgstr "Strežnik za %s" +msgstr "Strežnik za državo %s" #. More than one server is used. Since we don't handle this case #. in the user interface we set "custom servers" to true and @@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" "Neveljaven unicode znak v opisu za '%s' (%s). Pošljite poročilo o napaki." -#: ../apt/package.py:1085 ../apt/package.py:1191 +#: ../apt/package.py:1088 ../apt/package.py:1194 msgid "The list of changes is not available" msgstr "Seznam sprememb ni na voljo" -#: ../apt/package.py:1197 +#: ../apt/package.py:1200 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ "Več podrobnosti je na http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "dokler dnevnik ne bo posodobljen ali pa poskusite kasneje." -#: ../apt/package.py:1204 +#: ../apt/package.py:1207 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -632,6 +632,6 @@ msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "Vstavite disk v pogon in pritisnite vnosno tipko" -#: ../apt/cache.py:158 +#: ../apt/cache.py:157 msgid "Building data structures" msgstr "Izgradnja podatkovnega drevesa" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/realpath.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/realpath.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/realpath.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/realpath.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../../src/realpath.c:59 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/recode.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/recode.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/recode.po 2012-03-23 07:19:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/recode.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/main.c:142 msgid "No error" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/rpm.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/rpm.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/rpm.po 2012-03-23 07:19:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/rpm.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2012-03-23 07:19:23.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2012-04-18 08:35:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:59 msgid "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sed.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sed.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sed.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sed.po 2012-04-18 08:34:54.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: sed/compile.c:161 msgid "multiple `!'s" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2012-04-18 08:34:54.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 22:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-17 08:02+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 @@ -283,2399 +283,2403 @@ msgstr "Iskalna datoteka GNUnet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +msgid "Scribus Document" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "TNEF message" msgstr "Datoteka sporočila TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "Razpredelnica StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "StarChart chart" msgstr "Datoteka grafikona StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "StarDraw drawing" msgstr "Datoteka risbe StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "StarImpress presentation" msgstr "Predstavitev StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "StarMail email" msgstr "Datoteka pošte StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "StarMath formula" msgstr "Datoteka formule StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "StarWriter document" msgstr "Dokument StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "Razpredelnica OpenOffice.org Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "Predloga OpenOffice.org Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "Datoteka risbe OpenOffice.org Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "Predloga OpenOffice.org Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "Predstavitev OpenOffice.org Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "Predloga OpenOffice.org Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "Dokument formule OpenOffice.org Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "Dokument OpenOffice.org Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "Splošni dokument OpenOffice.org Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "Predloga OpenOffice.org Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "ODT document" msgstr "Dokument ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "Datoteka dokumenta ODT (nepovezan XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "ODT template" msgstr "Predloga dokumenta ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "OTH template" msgstr "Predloga OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "ODM document" msgstr "Dokument ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "ODG drawing" msgstr "Datoteka risbe ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "Datoteka risbe ODG (nepovezan XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "ODG template" msgstr "Predloga dokumenta ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "ODP presentation" msgstr "Predstavitev ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "Predstavitev ODP (nepovezan XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "ODP template" msgstr "Predloga dokumenta ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "Razpredelnica ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "Razpredelnica ODS (nepovezan XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "ODS template" msgstr "Predloga dokumenta ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "ODC chart" msgstr "Datoteka grafikona ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "ODC template" msgstr "Predloga ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ODF formula" msgstr "Dokument formule ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ODF template" msgstr "Predloga dokumenta ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "ODB database" msgstr "Podatkovna zbirka ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "ODI image" msgstr "Slikovna datoteka ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "Razširitev OpenOffice.org" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "Android package" msgstr "Paket Android" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "SIS package" msgstr "Datoteka paketa SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "SISX package" msgstr "Datoteka paketa SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Network Packet Capture" msgstr "Zajem omrežnih paketov" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "WordPerfect document" msgstr "Dokument WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "Prenosna podatkovna datoteka SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "SPSS Data File" msgstr "Podatkovna datoteka SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "Datoteka zaznamkov XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "7-zip archive" msgstr "Datoteka arhiva 7-zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "AbiWord document" msgstr "Dokument AbiWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "CD image cuesheet" msgstr "Datoteka razpredelnice odtisa CD cue" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Dokument Lotus AmiPro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "AportisDoc document" msgstr "Dokument AportisDoc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Razpredelnica Applix Spreadsheets" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Applix Words document" msgstr "Dokument Applix Words" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "ARC archive" msgstr "Datoteka arhiva ARC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "AR archive" msgstr "Datoteka arhiva AR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "ARJ archive" msgstr "Datoteka arhiva ARJ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "ASP page" msgstr "Datoteka spletne strani ASP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "AWK script" msgstr "Skriptna datoteka AWK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "BCPIO document" msgstr "Dokument BCPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "Datoteka sejanja BitTorrent" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "Blender scene" msgstr "Datoteka scene Blender" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "Dokument TeX DVI (stisnjen z bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "Bzip archive" msgstr "Datoteka arhiva Bzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "Dokument PDF (stisnjen z bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "Dokument PostScript (stisnjen z bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "comic book archive" msgstr "Datoteka arhiva stripov" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "Lrzip archive" msgstr "Datoteka arhiva Lrzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Apple disk image" msgstr "Odtis diska Apple" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "raw CD image" msgstr "surovi CD odtis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "Kazalo vsebine CD nosilca" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "PGN chess game notation" msgstr "Datoteka opomb šahovske igre PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "CHM document" msgstr "Dokument CHM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Java byte code" msgstr "Datoteka bitne kode Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "Skrčena Unix datoteka" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "program crash data" msgstr "podatki sesutja programa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "CPIO archive" msgstr "Datoteka arhiva CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "Datoteka arhiva CPIO (skrčena z gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "C shell script" msgstr "Skriptna datoteka lupine C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Xbase document" msgstr "Dokument Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "ECMAScript program" msgstr "Programska datoteka ECMAScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Dreamcast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Nintendo DS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Debian package" msgstr "Datoteka paketa Debian" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Qt Designer file" msgstr "Datoteka Qt Designer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "Datoteka označevalnega jezika Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "desktop configuration file" msgstr "nastavitvena datoteka namizja" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "FictionBook document" msgstr "Dokument FictionBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Dia diagram" msgstr "Datoteka diagrama Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Dia shape" msgstr "Datoteka oblik Dia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "TeX DVI document" msgstr "Dokument TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Datoteka teme Enlightenment" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Datoteka animacije Egon Animator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "executable" msgstr "izvedljiva datoteka" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "Datoteka FLTK Fluid" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "Datoteka pisave Postscript vrste-1" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Matrika pisave Adobe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "BDF font" msgstr "Datoteka pisave BDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "DOS font" msgstr "Datoteka pisave DOS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Datoteka pisave Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "LIBGRX font" msgstr "Datoteka pisave LIBGRX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Datoteka pisave konzole Linux PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Datoteka pisave konzole Linux PSF (skrčena z gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "PCF font" msgstr "Datoteka pisave PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "OpenType font" msgstr "Datoteka pisave OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "Speedo font" msgstr "Datoteka pisave Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "SunOS News font" msgstr "Datoteka pisave SunOS News" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "TeX font" msgstr "Datoteka pisave TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "TeX font metrics" msgstr "Matrika pisave Tex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "TrueType font" msgstr "Datoteka pisave TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "TrueType XML font" msgstr "Datoteka pisave TrueType XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "V font" msgstr "Datoteka pisave V" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Dokument Adobe FrameMaker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Game Boy" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Game Boy Advance" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "GDBM database" msgstr "Podatkovna zbirka GDBM" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "Genesis ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Genesis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "prevedena sporočila (strojni zapis)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "Glade project" msgstr "Datoteka projekta Glade" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "GMC link" msgstr "Datoteka povezave GMC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "GnuCash financial data" msgstr "Datoteka finančnih podatkov GnuCash" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Razpredelnica Gnumeric" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "Gnuplot document" msgstr "Dokument Gnuplot" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Datoteka znanstvenega grafa Graphite" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Datoteka kataloga GTKtalog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "Dokument TeX DVI (stisnjen z gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "Gzip archive" msgstr "Datoteka arhiva Gzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "Dokument PDF (stisnjen z gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "Dokument PostScript (stisnjen z gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "HDF document" msgstr "Dokument HDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "iPod firmware" msgstr "Programska strojna oprema iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Java archive" msgstr "Datoteka arhiva Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "Java class" msgstr "Datoteka razreda Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "JNLP file" msgstr "Datoteka JNLP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Java keystore" msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "Java JCE keystore" msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java JCE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Datoteka arhiva Pack200 Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "JavaScript program" msgstr "Programska datoteka JavaScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "JBuilder project" msgstr "Datoteka projekta JBuilder" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Datoteka risbe Karbon14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "KChart chart" msgstr "Datoteka grafikona KChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "Kexi settings for database server connection" msgstr "Strežniška povezava do nastavitvene datoteke Kexi." -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "bližnjica do Kexi projekta na podatkovnem strežniku" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Kexi database file-based project" msgstr "Datoteka projekta podatkovne zbirke Kexi" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "KFormula formula" msgstr "Datoteka formule KFormula" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "Datoteka risbe KIllustrator" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Datoteka grafikona Kivio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Kontour drawing" msgstr "Datoteka risbe Kontour" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "KPovModeler scene" msgstr "Datoteka scene KPovModeler" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "KPresenter presentation" msgstr "Predstavitev KPresenter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Krita document" msgstr "Dokument Krita" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "Razpredelnica KSpread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "Razpredelnica KSpread (šifrirana)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "KSysV init package" msgstr "Datoteka paketa KSysV init" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "Kugar document" msgstr "Dokument Kugar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "KWord document" msgstr "Dokument KWord" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "Dokument KWord (šifriran)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "LHA archive" msgstr "Datoteka arhiva LHA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "LHZ archive" msgstr "Datoteka arhiva LHZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "message catalog" msgstr "katalogov sporočil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "LyX document" msgstr "Dokument LyX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "Lzip archive" msgstr "Datoteka arhiva Lzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "LZMA archive" msgstr "Datoteka arhiva LZMA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "LZO archive" msgstr "Datoteka arhiva LZO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "Predstavitev MagicPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Izvedljiva dvojiška datoteka Macintosh MacBinary" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "Matroska stream" msgstr "Pretočni vir Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "Matroska video" msgstr "Video datoteka Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "Matroska audio" msgstr "Zvočna datoteka Matroska" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "WebM video" msgstr "Video datoteka WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "WebM audio" msgstr "Zvočna datoteka WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "MXF video" msgstr "Video datoteka MXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "OCL file" msgstr "Datoteka OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "COBOL source file" msgstr "Izvorna koda COBOL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "e-knjiga Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Datoteka zaznamkov Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "Izvedljiva datoteka DOS/Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "Internet shortcut" msgstr "Internetna bližnjica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "WRI document" msgstr "Dokument WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "MSX ROM" msgstr "Bralni pomnilnik MSX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "M4 macro" msgstr "Makro datoteka M4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "Nautilus link" msgstr "Datoteka povezave Nautilus" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "NES ROM" msgstr "Bralni pomnilnik NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Dokument Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "Kazalo usenet NewzBin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "object code" msgstr "predmetna koda" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Annodex exchange format" msgstr "Izmenjalna datoteka Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Annodex Video" msgstr "Video datoteka Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Annodex Audio" msgstr "Zvočna datoteka Annodex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Večpredstavnostna datoteka Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Ogg Audio" msgstr "Zvočna datoteka Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Ogg Video" msgstr "Video datoteka Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Zvočna datoteka Ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Zvočna datoteka Ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Zvočna datoteka Ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "Speex audio" msgstr "Zvočna datoteka Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Video datoteka Ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "OGM video" msgstr "Video datoteka OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "Združeni dokument OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Windows Installer package" msgstr "Datoteka paketa Windows namestilnika" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "Razpredelnica GNU Oleo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "PAK archive" msgstr "Datoteka arhiva PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Palm OS database" msgstr "Podatkovna zbirka Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Parchive archive" msgstr "Datoteka arhiva Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "PEF executable" msgstr "Izvedljiva datoteka PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Perl script" msgstr "Skriptna datoteka Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "PHP script" msgstr "Skriptna datoteka PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "Datoteka potrdila PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "Datoteka potrdila PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "Razpredelnica PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "Pocket Word document" msgstr "Dokument Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Linear and integer program expression format" msgstr "Linearna in številčna oblika programskih izrazov" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "profiler results" msgstr "rezultati profilirnika" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Dokument Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Python bytecode" msgstr "Datoteka bitne kode Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Razpredelnica Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "Seznam predvajanja QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Quicken document" msgstr "Dokument Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "RAR archive" msgstr "Datoteka arhiva RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "DAR archive" msgstr "Datoteka arhiva DAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "Alzip archive" msgstr "Datoteka arhiva Alzip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "rejected patch" msgstr "zavrnjen popravek" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "RPM package" msgstr "Datoteka paketa RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Ruby script" msgstr "Skriptna datoteka Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "Markaby script" msgstr "Skriptna datoteka Markaby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "Razpredelnica SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "shell archive" msgstr "lupinski arhiv" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "libtool shared library" msgstr "Souporabna knjižnica libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "shared library" msgstr "souporabljena knjižnica" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "shell script" msgstr "lupinski skript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Datoteka Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "Shorten audio" msgstr "Zvočna datoteka Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Razpredelnica Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Skencil document" msgstr "Dokument Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Stampede package" msgstr "Datoteka paketa Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Sega Master System/Game Gear" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Super NES ROM" msgstr "Bralni pomnilnik Super NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "StuffIt archive" msgstr "Datoteka arhiva StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "SubRip subtitles" msgstr "Datoteka podnapisov SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "Podnapisi WebVVT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "SAMI subtitles" msgstr "Datoteka podnapisov SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "Datoteka podnapisov MicroDVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "MPSub subtitles" msgstr "Datoteka podnapisov MPSub" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "SSA subtitles" msgstr "Datoteka podnapisov SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "Datoteka podnapisov SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "iMelody ringtone" msgstr "Zvonjenje iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "SMAF audio" msgstr "Zvočna datoteka SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "MRML playlist" msgstr "Seznam predvajanja MRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "XMF audio" msgstr "Zvočna datoteka XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "Datoteka arhiva SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "Datoteka arhiva SV4 CPIO (z razpršilom CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "Tar archive" msgstr "Datoteka arhiva Tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "generic font file" msgstr "izvorna datoteka pisave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "packed font file" msgstr "pakirana datoteka pisave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "TGIF document" msgstr "Dokument TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "theme" msgstr "tema" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "ToutDoux document" msgstr "Dokument ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "backup file" msgstr "varnostna kopija datoteke" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "Troff document" msgstr "Dokument Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Dokument Troff (z makroji manpage)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "manual page (compressed)" msgstr "stran priročnika (stisnjena)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "XZ archive" msgstr "Datoteka arhiva XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "Dokument PDF (XZ-stisnjen)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "Ustar archive" msgstr "Datoteka arhiva Ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "WAIS source code" msgstr "Datoteka izvorne kode WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "Slikovna datoteka Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "Datoteka potrdila DER/PEM/Netscape X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "empty document" msgstr "prazen dokument" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "Zoo archive" msgstr "Datoteka arhiva ZOO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "XHTML page" msgstr "Datoteka spletne strani XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "Zip archive" msgstr "Datoteka arhiva ZIP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "Odtis slike Windows Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Zvočna datoteka Dolby Digital" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "AMR audio" msgstr "Zvočna datoteka AMR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "AMR-WB audio" msgstr "Zvočna datoteka AMR-WB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "Zvočna datoteka ULAW (Sun)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Zvočna datoteka Commodore 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "PCM audio" msgstr "Zvočna datoteka PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "AIFC audio" msgstr "Zvočna datoteka AIFC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "Zvočna datoteka AIFF/Amiga/Mac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "AIFF audio" msgstr "Zvočna datoteka AIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Monkey's audio" msgstr "Zvočna datoteka Monkey" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Zvočna datoteka Impulse Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "FLAC audio" msgstr "Zvočna datoteka Flac" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "WavPack audio" msgstr "Zvočna datoteka WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "popravljalna zvočna datoteka WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "MIDI audio" msgstr "Zvočna datoteka MIDI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "Skrčena zvočna datoteka Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "Zvočna datoteka MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "MPEG-4 video" msgstr "Video datoteka MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "Zvočna knjiga MPEG-4" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "Večpredstavnostna datoteka 3GPP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "Večpredstavnostna datoteka 3GPP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Zvočna datoteka Amiga SoundTracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "MP2 audio" msgstr "Zvočna datoteka MP2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "MP3 audio" msgstr "Zvočna datoteka MP3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "Zvočna datoteka MP3 (pretočna)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "Seznam predvajanja živega pretoka HTTP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Seznam predvajanja Microsoft ASX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "PSF audio" msgstr "Zvočna datoteka PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "MiniPSF audio" msgstr "Zvočna datoteka MiniPSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "PSFlib audio library" msgstr "Zvočna knjižnica PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "Windows Media audio" msgstr "Zvočna datoteka Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "Musepack audio" msgstr "Zvočna datoteka Musepack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "RealAudio document" msgstr "Dokument RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "Metadatoteka RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "RealVideo document" msgstr "Video datoteka RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "RealMedia document" msgstr "Dokument RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "RealPix document" msgstr "Dokument RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "RealText document" msgstr "Dokument RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "RIFF audio" msgstr "Zvočna datoteka RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Zvočna datoteka Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "Seznam predvajanja MP3 ShoutCast" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Zvočna datoteka Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "VOC audio" msgstr "Zvočna datoteka VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "WAV audio" msgstr "Zvočna datoteka WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Datoteka zvoka glasbila Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "FastTracker II audio" msgstr "Zvočna datoteka FastTracker II" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "TrueAudio audio" msgstr "Zvočna datoteka TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "Windows BMP image" msgstr "Slikovna datoteka Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "WBMP image" msgstr "Slikovna datoteka WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "Metadatoteka računalniške grafike (CGM)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "Datoteka faksimila CCITT G3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "G3 fax image" msgstr "Slikovna datoteka G3 fax" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "GIF image" msgstr "Slikovna datoteka GIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "IEF image" msgstr "Slikovna datoteka IEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "JPEG image" msgstr "Slikovna datoteka JPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "Slikovna datoteka JPEG-2000" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "Odtis arhiva OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "DirectDraw surface" msgstr "Datoteka predmeta DirectDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "X11 cursor" msgstr "Datoteka kazalke X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "EXR image" msgstr "Slikovna datoteka EXR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Datoteka risbe Macintosh Quickdraw/PICT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "UFRaw ID image" msgstr "Slikovna datoteka UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "digital raw image" msgstr "surova digitalna slika" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Datoteka negativa Adobe DNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Canon CRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Canon CR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Fuji RAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak DCR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak K25" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak KDC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Minolta MRW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Nikon NEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Olympus ORF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "Slikovna datoteka Panasonic raw2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Pentax PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Sigma X3F" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Sony SRF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Sony SR2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Surova slikovna datoteka Sony ARW" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "PNG image" msgstr "Slikovna datoteka PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "Zaporedno kodirana bitna slika (RLE)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "SVG image" msgstr "Slikovna vektorska datoteka SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "compressed SVG image" msgstr "Slikovna datoteka SVG (stisnjena)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "TIFF image" msgstr "Slikovna datoteka TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "AutoCAD image" msgstr "Slikovna datoteka AutoCAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "DXF vector image" msgstr "Slikovna vektorska datoteka DXF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "Zapis Microsoft Document Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "3D Studio image" msgstr "Slikovna datoteka 3D Studio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Slikovna datoteka Applix Graphics" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "Slikovna datoteka EPS (stisnjena z bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "CMU raster image" msgstr "Slikovna rastrska datoteka CMU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "compressed GIMP image" msgstr "Slikovna datoteka GIMP (stisnjena)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "DICOM image" msgstr "Slikovna datoteka DICOM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "DocBook document" msgstr "Dokument DocBook" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "DIB image" msgstr "Slikovna datoteka DIB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "DjVu image" msgstr "Slikovna datoteka DjVu" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "DPX image" msgstr "Slikovna datoteka DPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "EPS image" msgstr "Slikovna datoteka EPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "FITS document" msgstr "Dokument FITS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "FPX image" msgstr "Slikovna datoteka FPX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "Slikovna datoteka EPS (stisnjena z gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Microsoft icon" msgstr "Datoteka ikone Microsoft Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "MacOS X icon" msgstr "Datoteka ikone MacOS X" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "IFF image" msgstr "Slikovna datoteka IFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "ILBM image" msgstr "Slikovna datoteka ILBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "JNG image" msgstr "Slikovna datoteka JNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "LightWave object" msgstr "Datoteka predmeta LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "LightWave scene" msgstr "Datoteka scene LightWave" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "Slikovna bitna datoteka MacPaint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "Office drawing" msgstr "Datoteka risbe Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "NIFF image" msgstr "Slikovna datoteka NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "PCX image" msgstr "Slikovna datoteka PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "PCD image" msgstr "Slikovna datoteka PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "PNM image" msgstr "Slikovna datoteka PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "PBM image" msgstr "Slikovna datoteka PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "PGM image" msgstr "Slikovna datoteka PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "PPM image" msgstr "Slikovna datoteka PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "Photoshop image" msgstr "Slikovna datoteka Photoshop" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "RGB image" msgstr "Slikovna datoteka RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "SGI image" msgstr "Slikovna datoteka SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "Sun raster image" msgstr "Slikovna rastrska datoteka Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "TGA image" msgstr "Slikovna datoteka TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "Windows cursor" msgstr "Datoteka kazalke Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Datoteka animirane kazalke Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "EMF image" msgstr "Slikovna datoteka EMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "WMF image" msgstr "Slikovna datoteka WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "XBM image" msgstr "Slikovna datoteka XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "GIMP image" msgstr "Slikovna datoteka GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "XFig image" msgstr "Slikovna datoteka XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "XPM image" msgstr "Slikovna datoteka XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "X window image" msgstr "slika X oken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "block device" msgstr "bločna naprava" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "character device" msgstr "znakovna naprava" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "folder" msgstr "mapa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "pipe" msgstr "cev" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "mount point" msgstr "priklopna točka" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "socket" msgstr "vtič" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "symbolic link" msgstr "simbolna povezava" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "mail delivery report" msgstr "poročilo dostave pošte" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "mail disposition report" msgstr "poročilo razporeditve pošte" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "reference to remote file" msgstr "sklic do oddaljene datoteke" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Usenet news message" msgstr "novičarsko sporočilo Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "partial email message" msgstr "delno elektronsko sporočilo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "email message" msgstr "sporočilo elektronske pošte" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "GNU mail message" msgstr "Sporočilo pošte GNU" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "VRML document" msgstr "Dokument VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "message in several formats" msgstr "sporočilo v več zapisih" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Kodirana datoteka Macintosh (AppleDouble)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "message digest" msgstr "povzetek sporočila" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "encrypted message" msgstr "šifrirano sporočilo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "compound documents" msgstr "združeni dokumenti" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "compound document" msgstr "združeni dokument" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "mail system report" msgstr "poročilo poštnega sistema" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "signed message" msgstr "podpisano sporočilo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "stream of data (server push)" msgstr "pretok podatkov (strežniški)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "Datoteka koledarja VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "CSS stylesheet" msgstr "Slogovna predloga CSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "electronic business card" msgstr "elektronska poslovna vizitka" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "txt2tags document" msgstr "Dokument txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "Verilog source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Verilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "SystemVerilog header" msgstr "Datoteka glave SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "Datoteka izvorne kode SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "VHDL source code" msgstr "Datoteka izvorne kode VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "enriched text document" msgstr "dokument z obogatenim besedilom" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "help page" msgstr "stran pomoči" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "plain text document" msgstr "običajna besedilna datoteka" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "RDF file" msgstr "Datoteka RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "email headers" msgstr "glava elektronske pošte" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "rich text document" msgstr "dokument z oblikovanim besedilom" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "RSS summary" msgstr "Datoteka povzetek RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Sindikalni vir Atom" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "OPML syndication feed" msgstr "Sindikalni vir OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "SGML document" msgstr "Dokument SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "dokument izmenjeve razpredelnic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "TSV document" msgstr "Dokument TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "Datoteka grafikona Graphviz DOT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "JAD document" msgstr "Dokument JAD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "WML document" msgstr "Dokument WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "WMLScript program" msgstr "Programska datoteka WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "ACE archive" msgstr "Datoteka arhiva ACE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "Ada source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Ada" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "author list" msgstr "seznam avtorjev" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "BibTeX document" msgstr "Dokument BibTeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "C++ header" msgstr "Datoteka glave C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "C++ source code" msgstr "Datoteka izvorne kode C++" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "ChangeLog document" msgstr "Dokument ChangeLog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "C header" msgstr "Datoteka glave C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "CMake source code" msgstr "Datoteka izvorne kode CMake" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "CSV document" msgstr "Dokument CSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "license terms" msgstr "pogoji in dovoljenja uporabe" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "author credits" msgstr "avtorske zasluge" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "C source code" msgstr "Datoteka izvorne kode C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "C# source code" msgstr "Datoteka izvorne kode C#" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "Vala source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "OOC source code" msgstr "Izvorna koda OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "DCL script" msgstr "Skriptna datoteka DCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "DSSSL document" msgstr "Dokument DSSSL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "D source code" msgstr "Datoteka izvorne kode D" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "DTD file" msgstr "Datoteka DTD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "Eiffel source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Eiffel" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Emacs Lisp" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "Erlang source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Erlang" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Fortran source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Fortran" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "translation file" msgstr "datoteka prevoda programa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "translation template" msgstr "predloga datoteke prevoda programa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "Web application cache manifest" msgstr "Predpomnilnik spletnega programa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "Google Video Pointer" msgstr "Kazalec Google Video" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "Haskell source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Haskell" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "IDL document" msgstr "Dokument IDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "installation instructions" msgstr "navodila namestitve" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "Java source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Java" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "LDIF address book" msgstr "Datoteka imenika naslovov LDIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "Glasbena predloga Lilypond" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "LHS source code" msgstr "Datoteka izvorne kode LHS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "application log" msgstr "dnevnik programa" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "Makefile" msgstr "Datoteka Makefile" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "Markdown document" msgstr "Dokument Markdown" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "Qt MOC file" msgstr "Datoteka Qt MOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "Windows Registry extract" msgstr "izvleček vpisnika Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "Managed Object Format" msgstr "Datoteka Managed Object" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "Mup publication" msgstr "Datoteka objave Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "Objective-C source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "OCaml source code" msgstr "Datoteka izvorne kode OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "MATLAB script/function" msgstr "Skriptna datoteka MATLAB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "Pascal source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "differences between files" msgstr "razlike med datotekami" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "Go source code" msgstr "Izvorna koda Go" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "Python script" msgstr "Skriptna datoteka Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "Lua script" msgstr "Skriptna datoteka Lua" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "README document" msgstr "Dokument README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "NFO document" msgstr "Dokument NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "RPM spec file" msgstr "Določilna datoteka RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "Scala source code" msgstr "Izvorna koda Scala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "Scheme source code" msgstr "Datoteka izvorne kode Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "Setext document" msgstr "Dokument Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "SQL code" msgstr "Datoteka kode SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "Tcl script" msgstr "Skriptna datoteka Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "TeX document" msgstr "Dokument TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "TeXInfo document" msgstr "Dokument TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "Troff ME input document" msgstr "Vnosni dokument Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "Troff MM input document" msgstr "Vnosni dokument Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "Troff MS input document" msgstr "Vnosni dokument Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "Preglednica X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "resource location" msgstr "mesto vira" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "XMI file" msgstr "Datoteka XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "XSL FO file" msgstr "Datoteka XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "iptables configuration file" msgstr "nastavitvena datoteka iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "Slogovna predloga XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "XMCD CD database" msgstr "Podatkovna zbirka XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "XML document" msgstr "Dokument XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "XML entities document" msgstr "Dokument XML določil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "DV video" msgstr "Video datoteka DV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "ISI video" msgstr "Video datoteka ISI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "Pretočni vir prenosega MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "MPEG video" msgstr "Video datoteka MPEG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "MPEG-video (pretočni)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "QuickTime video" msgstr "Video datoteka QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "QuickTime image" msgstr "Slikovna datoteka QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "Vivo video" msgstr "Video datoteka Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "Wavelet video" msgstr "Video datoteka Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "ANIM animation" msgstr "Datoteka animacije ANIM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "FLIC animation" msgstr "Datoteka animacije FLIC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Dokument Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "Predloga dokumenta Haansoft Hangul" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "MNG animation" msgstr "Datoteka animacije MNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "ASF video" msgstr "Video datoteka ASF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Datoteka Windows Media Station" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "Windows Media video" msgstr "Video datoteka Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "AVI video" msgstr "Video datoteka AVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "NullSoft video" msgstr "Video datoteka NullSoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "Pretočni vir večsmernega oddajanja" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "SGI video" msgstr "Video datoteka SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "eMusic download package" msgstr "Datoteka paketa eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "KML geographic data" msgstr "Datoteka geografskih podatkov KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "Skrčeni geografski podatki KML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "Nastavitvena datoteka Citrix ICA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "XUL interface document" msgstr "Dokument vmesnika XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "XPInstall installer module" msgstr "modul namestilnika XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "Word 2007 document" msgstr "Dokument Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "Word 2007 document template" msgstr "Predloga dokumenta Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "Predstavitev Microsoft PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "Prosojnica PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "Zagonska predstavitev PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "Predloga predstavitve PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "Razpredelnica Microsoft Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "Predloga razpredelnice Excel 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "T602 document" msgstr "Dokument T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "Datoteka nastavitev Cisco VPN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "ICC profile" msgstr "Datoteka profila ICC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "Umeritvena datoteka barve IT 8.7" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "digital photos" msgstr "digitalne fotografije" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "video DVD" msgstr "video DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "audio CD" msgstr "zvočni CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "blank CD disc" msgstr "prazen CD disk" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "blank DVD disc" msgstr "prazen DVD disk" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "prazen Blu-Ray disk" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "prazen HD DVD disk" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "audio DVD" msgstr "zvočni DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blu-ray video disk" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD video disk" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 msgid "e-book reader" msgstr "Bralnik elektronskih knjig" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "Picture CD" msgstr "Slikovni CD" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "portable audio player" msgstr "prenosni predvajalnik zvoka" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "software" msgstr "programska oprema" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "UNIX software" msgstr "Programska datoteka UNIX" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 msgid "Windows software" msgstr "Programska oprema za okolje Windows" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/software-properties.po 2012-03-23 07:19:20.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/software-properties.po 2012-04-18 08:35:12.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Dražen Matešić \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" @@ -516,11 +516,11 @@ #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 msgid "Download from:" -msgstr "Prejmi iz:" +msgstr "Vir prejema:" #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 msgid "Downloadable from the Internet" -msgstr "Na voljo je prejem z interneta" +msgstr "Za prejem z interneta so na voljo:" #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 msgid "Installable from CD-ROM/DVD" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2012-03-23 07:19:26.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22 +0,0 @@ -# Slovenian translation for sound-theme-freedesktop -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the sound-theme-freedesktop package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sound-theme-freedesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" - -#: ../index.theme.in.h:1 -msgid "Default" -msgstr "Privzet" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po 2012-03-23 07:19:23.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,767 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-22 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Luka Marinko \n" -"Language-Team: Rok Garbas \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Generated-By: Babel 0.9.6\n" - -#: sphinx/config.py:81 -#, python-format -msgid "%s %s documentation" -msgstr "" - -#: sphinx/environment.py:119 sphinx/writers/latex.py:190 -#: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:203 -#, python-format -msgid "%B %d, %Y" -msgstr "%d %B, %Y" - -#: sphinx/environment.py:1625 -#, python-format -msgid "see %s" -msgstr "" - -#: sphinx/environment.py:1628 -#, python-format -msgid "see also %s" -msgstr "" - -#: sphinx/roles.py:175 -#, python-format -msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" -msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s" - -#: sphinx/builders/changes.py:73 -msgid "Builtins" -msgstr "Vgrajeni deli" - -#: sphinx/builders/changes.py:75 -msgid "Module level" -msgstr "Nivo modula" - -#: sphinx/builders/html.py:274 -#, python-format -msgid "%b %d, %Y" -msgstr "%d %b, %Y" - -#: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 -msgid "General Index" -msgstr "Splošni abecedni seznam" - -#: sphinx/builders/html.py:293 -msgid "index" -msgstr "abecedni seznam" - -#: sphinx/builders/html.py:353 -msgid "next" -msgstr "naprej" - -#: sphinx/builders/html.py:362 -msgid "previous" -msgstr "nazaj" - -#: sphinx/builders/latex.py:141 sphinx/builders/texinfo.py:196 -msgid " (in " -msgstr " (v " - -#: sphinx/directives/other.py:136 -msgid "Section author: " -msgstr "Avtor sekcije: " - -#: sphinx/directives/other.py:138 -msgid "Module author: " -msgstr "Avtor modula: " - -#: sphinx/directives/other.py:140 -msgid "Code author: " -msgstr "" - -#: sphinx/directives/other.py:142 -msgid "Author: " -msgstr "Avtor: " - -#: sphinx/directives/other.py:215 -msgid "See also" -msgstr "Poglej Tudi" - -#: sphinx/domains/__init__.py:244 -#, python-format -msgid "%s %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/python.py:95 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/javascript.py:128 -#: sphinx/domains/python.py:107 -msgid "Returns" -msgstr "Vrne" - -#: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/python.py:109 -msgid "Return type" -msgstr "Vrne tip" - -#: sphinx/domains/c.py:141 -#, python-format -msgid "%s (C function)" -msgstr "%s (C funkcija)" - -#: sphinx/domains/c.py:143 -#, python-format -msgid "%s (C member)" -msgstr "%s (C član)" - -#: sphinx/domains/c.py:145 -#, python-format -msgid "%s (C macro)" -msgstr "%s (C makro)" - -#: sphinx/domains/c.py:147 -#, python-format -msgid "%s (C type)" -msgstr "%s (C tip)" - -#: sphinx/domains/c.py:149 -#, python-format -msgid "%s (C variable)" -msgstr "%s (C spremenljivka)" - -#: sphinx/domains/c.py:204 sphinx/domains/cpp.py:1060 -#: sphinx/domains/javascript.py:162 sphinx/domains/python.py:559 -msgid "function" -msgstr "funkcija" - -#: sphinx/domains/c.py:205 sphinx/domains/cpp.py:1061 -msgid "member" -msgstr "član" - -#: sphinx/domains/c.py:206 -msgid "macro" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c.py:207 sphinx/domains/cpp.py:1062 -msgid "type" -msgstr "tip" - -#: sphinx/domains/c.py:208 -msgid "variable" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/cpp.py:904 -#, python-format -msgid "%s (C++ class)" -msgstr "%s (C++ razred)" - -#: sphinx/domains/cpp.py:919 -#, python-format -msgid "%s (C++ type)" -msgstr "%s (C++ tip)" - -#: sphinx/domains/cpp.py:938 -#, python-format -msgid "%s (C++ member)" -msgstr "%s (C++ član)" - -#: sphinx/domains/cpp.py:990 -#, python-format -msgid "%s (C++ function)" -msgstr "%s (C++ funkcija)" - -#: sphinx/domains/cpp.py:1059 sphinx/domains/javascript.py:163 -#: sphinx/domains/python.py:561 -msgid "class" -msgstr "razred" - -#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:254 -#, python-format -msgid "%s() (built-in function)" -msgstr "%s() (vgrajene funkcije)" - -#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:318 -#, python-format -msgid "%s() (%s method)" -msgstr "%s() (%s metoda)" - -#: sphinx/domains/javascript.py:109 -#, python-format -msgid "%s() (class)" -msgstr "%s() (razred)" - -#: sphinx/domains/javascript.py:111 -#, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:356 -#, python-format -msgid "%s (%s attribute)" -msgstr "%s (%s atribut)" - -#: sphinx/domains/javascript.py:122 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/javascript.py:125 -msgid "Throws" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/javascript.py:164 sphinx/domains/python.py:560 -msgid "data" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:566 -msgid "attribute" -msgstr "atribut" - -#: sphinx/domains/python.py:100 -msgid "Variables" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python.py:104 -msgid "Raises" -msgstr "Sproži izjemo" - -#: sphinx/domains/python.py:255 sphinx/domains/python.py:312 -#: sphinx/domains/python.py:324 sphinx/domains/python.py:337 -#, python-format -msgid "%s() (in module %s)" -msgstr "%s() (v modulu %s)" - -#: sphinx/domains/python.py:258 -#, python-format -msgid "%s (built-in variable)" -msgstr "%s (vgrajene spremenljivke)" - -#: sphinx/domains/python.py:259 sphinx/domains/python.py:350 -#, python-format -msgid "%s (in module %s)" -msgstr "%s (v modulu %s)" - -#: sphinx/domains/python.py:275 -#, python-format -msgid "%s (built-in class)" -msgstr "%s (vgrajen razred)" - -#: sphinx/domains/python.py:276 -#, python-format -msgid "%s (class in %s)" -msgstr "%s (razred v %s)" - -#: sphinx/domains/python.py:316 -#, python-format -msgid "%s() (%s.%s method)" -msgstr "%s() (%s.%s metoda)" - -#: sphinx/domains/python.py:328 -#, python-format -msgid "%s() (%s.%s static method)" -msgstr "%s() (%s.%s statična metoda)" - -#: sphinx/domains/python.py:331 -#, python-format -msgid "%s() (%s static method)" -msgstr "%s() (%s statična metoda)" - -#: sphinx/domains/python.py:341 -#, python-format -msgid "%s() (%s.%s class method)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python.py:344 -#, python-format -msgid "%s() (%s class method)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python.py:354 -#, python-format -msgid "%s (%s.%s attribute)" -msgstr "%s (%s.%s atribut)" - -#: sphinx/domains/python.py:434 -#, python-format -msgid "%s (module)" -msgstr "%s (modul)" - -#: sphinx/domains/python.py:491 -msgid "Python Module Index" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python.py:492 -msgid "modules" -msgstr "Moduli" - -#: sphinx/domains/python.py:537 -msgid "Deprecated" -msgstr "Zastarelo" - -#: sphinx/domains/python.py:562 sphinx/locale/__init__.py:179 -msgid "exception" -msgstr "izjema" - -#: sphinx/domains/python.py:563 -msgid "method" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python.py:564 -msgid "class method" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python.py:565 -msgid "static method" -msgstr "statična metoda" - -#: sphinx/domains/python.py:567 sphinx/locale/__init__.py:175 -msgid "module" -msgstr "modul" - -#: sphinx/domains/python.py:695 -msgid " (deprecated)" -msgstr " (zastarelo)" - -#: sphinx/domains/rst.py:55 -#, python-format -msgid "%s (directive)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:57 -#, python-format -msgid "%s (role)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:106 -msgid "directive" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:107 -msgid "role" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std.py:70 sphinx/domains/std.py:86 -#, python-format -msgid "environment variable; %s" -msgstr "okoljska spremenljivka; %s" - -#: sphinx/domains/std.py:162 -#, python-format -msgid "%scommand line option; %s" -msgstr "%scommand line parameter; %s" - -#: sphinx/domains/std.py:393 -msgid "glossary term" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std.py:394 -msgid "grammar token" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std.py:395 -msgid "reference label" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std.py:396 -msgid "environment variable" -msgstr "okoljska spremenljivka" - -#: sphinx/domains/std.py:397 -msgid "program option" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std.py:427 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134 -#: sphinx/writers/latex.py:179 sphinx/writers/texinfo.py:456 -msgid "Index" -msgstr "Abecedni seznam" - -#: sphinx/domains/std.py:428 -msgid "Module Index" -msgstr "Seznam modulov" - -#: sphinx/domains/std.py:429 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 -msgid "Search Page" -msgstr "Iskalnik" - -#: sphinx/ext/autodoc.py:1002 -#, python-format -msgid " Bases: %s" -msgstr " Baza: %s" - -#: sphinx/ext/autodoc.py:1038 -#, python-format -msgid "alias of :class:`%s`" -msgstr "vzdevek za :class:`%s`" - -#: sphinx/ext/todo.py:41 -msgid "Todo" -msgstr "Todo" - -#: sphinx/ext/todo.py:109 -#, python-format -msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/todo.py:117 -msgid "original entry" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/viewcode.py:70 -msgid "[source]" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/viewcode.py:117 -msgid "[docs]" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/viewcode.py:131 -msgid "Module code" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/viewcode.py:137 -#, python-format -msgid "

    Source code for %s

    " -msgstr "" - -#: sphinx/ext/viewcode.py:164 -msgid "Overview: module code" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/viewcode.py:165 -msgid "

    All modules for which code is available

    " -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:155 -msgid "Attention" -msgstr "Pozor" - -#: sphinx/locale/__init__.py:156 -msgid "Caution" -msgstr "Previdno" - -#: sphinx/locale/__init__.py:157 -msgid "Danger" -msgstr "Nevarno" - -#: sphinx/locale/__init__.py:158 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: sphinx/locale/__init__.py:159 -msgid "Hint" -msgstr "Nasvet" - -#: sphinx/locale/__init__.py:160 -msgid "Important" -msgstr "Pomembno" - -#: sphinx/locale/__init__.py:161 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: sphinx/locale/__init__.py:162 -msgid "See Also" -msgstr "Poglej Tudi" - -#: sphinx/locale/__init__.py:163 -msgid "Tip" -msgstr "Nasvet" - -#: sphinx/locale/__init__.py:164 -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" - -#: sphinx/locale/__init__.py:168 -#, python-format -msgid "New in version %s" -msgstr "Novo v verziji %s" - -#: sphinx/locale/__init__.py:169 -#, python-format -msgid "Changed in version %s" -msgstr "Spremenjeno v verziji %s" - -#: sphinx/locale/__init__.py:170 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" -msgstr "Zastarelo od verzije %s" - -#: sphinx/locale/__init__.py:176 -msgid "keyword" -msgstr "ključna beseda" - -#: sphinx/locale/__init__.py:177 -msgid "operator" -msgstr "operator" - -#: sphinx/locale/__init__.py:178 -msgid "object" -msgstr "objekt" - -#: sphinx/locale/__init__.py:180 -msgid "statement" -msgstr "izjava" - -#: sphinx/locale/__init__.py:181 -msgid "built-in function" -msgstr "vgrajene funkcije" - -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:45 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10 -#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Seznam Vsebine" - -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:49 sphinx/themes/basic/layout.html:137 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:20 -msgid "Search" -msgstr "Išči" - -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:52 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15 -msgid "Go" -msgstr "Potrdi" - -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:57 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20 -msgid "Enter search terms or a module, class or function name." -msgstr "Vnesi ime modula, razreda ali funkcije." - -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:78 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14 -msgid "Show Source" -msgstr "Prikaži izvorno kodo" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11 -msgid "Overview" -msgstr "Pregled" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20 -msgid "Indices and tables:" -msgstr "Kazalo in seznami:" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23 -msgid "Complete Table of Contents" -msgstr "Popoln Seznam Vsebine" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24 -msgid "lists all sections and subsections" -msgstr "prikazi vse sekcije in podsekcije" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26 -msgid "search this documentation" -msgstr "išči po dokumentaciji" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 -msgid "Global Module Index" -msgstr "Splošen seznam modulov" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29 -msgid "quick access to all modules" -msgstr "hiter dostop do vseh modulov" - -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31 -msgid "all functions, classes, terms" -msgstr "vse funkcije, razredi, izrazi" - -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35 -#, python-format -msgid "Index – %(key)s" -msgstr "Seznam – %(key)s" - -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74 -msgid "Full index on one page" -msgstr "Poln indeks na eni strani" - -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16 -msgid "Index pages by letter" -msgstr "Indeksiraj strani po črki" - -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25 -msgid "can be huge" -msgstr "lahko je veliko" - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:29 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:122 -#, python-format -msgid "Search within %(docstitle)s" -msgstr "Išči med %(docstitle)s" - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:131 -msgid "About these documents" -msgstr "O dokumentih" - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:140 -msgid "Copyright" -msgstr "Vse pravice pridržane" - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:189 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "© Vse pravice pridržane %(copyright)s." - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 -#, python-format -msgid "© Copyright %(copyright)s." -msgstr "© Vse pravice pridržane %(copyright)s." - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:195 -#, python-format -msgid "Last updated on %(last_updated)s." -msgstr "Zadnjič posodobljeno %(last_updated)s." - -#: sphinx/themes/basic/layout.html:198 -#, python-format -msgid "" -"Created using Sphinx " -"%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Narejeno s Sphinx " -"%(sphinx_version)s." - -#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 -#, python-format -msgid "Search %(docstitle)s" -msgstr "Išči %(docstitle)s" - -#: sphinx/themes/basic/relations.html:11 -msgid "Previous topic" -msgstr "Prejšnja tema" - -#: sphinx/themes/basic/relations.html:13 -msgid "previous chapter" -msgstr "prejšnje poglavje" - -#: sphinx/themes/basic/relations.html:16 -msgid "Next topic" -msgstr "Naslednja tema" - -#: sphinx/themes/basic/relations.html:18 -msgid "next chapter" -msgstr "naslednje poglavje" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:24 -msgid "" -"Please activate JavaScript to enable the search\n" -" functionality." -msgstr "" -"Za pravilno delovanje Iskanja morete vklopiti\n" -" JavaScript." - -#: sphinx/themes/basic/search.html:29 -msgid "" -"From here you can search these documents. Enter your search\n" -" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" -" function will automatically search for all of the words. Pages\n" -" containing fewer words won't appear in the result list." -msgstr "" -"Tukaj lahko iščete dokumente. Vnesite iskalni\n" -" niz v polje spodaj in pritisnite \"išči\". Sproženo iskanje\n" -" bo iskalo po vseh besedah v iskalnem nizu. Strani, ki ne\n" -" vsebujejo vseh besed ne bodo prikazane na seznamu rezultatov." - -#: sphinx/themes/basic/search.html:36 -msgid "search" -msgstr "išči" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:40 -msgid "Search Results" -msgstr "Rezultati Iskanja" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:42 -msgid "Your search did not match any results." -msgstr "Vaše iskanje ni imelo nobenega zadetka." - -#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 -msgid "Quick search" -msgstr "Hitro iskanje" - -#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11 -msgid "This Page" -msgstr "Trenutna stran" - -#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5 -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 -#, python-format -msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" -msgstr "Spremembe v Verziji %(version)s — %(docstitle)s" - -#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 -#, python-format -msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" -msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" - -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17 -#, python-format -msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" -msgstr "Avtomatsko generiran seznam sprememb v verziji %(version)s" - -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18 -msgid "Library changes" -msgstr "Spremembe knjižnice" - -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 -msgid "C API changes" -msgstr "C API spremembe" - -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 -msgid "Other changes" -msgstr "Ostale spremembe" - -#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:504 -#: sphinx/writers/html.py:510 -msgid "Permalink to this headline" -msgstr "Povezava na naslov" - -#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:92 -msgid "Permalink to this definition" -msgstr "Povezava na to definicijo" - -#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189 -msgid "Hide Search Matches" -msgstr "Skrij resultate iskanja" - -#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82 -#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/latex.py:177 -msgid "Release" -msgstr "Izdaja" - -#: sphinx/writers/latex.py:594 sphinx/writers/manpage.py:182 -#: sphinx/writers/texinfo.py:589 -msgid "Footnotes" -msgstr "Opombe" - -#: sphinx/writers/latex.py:676 -msgid "continued from previous page" -msgstr "nadaljevanje iz prejšnje strani" - -#: sphinx/writers/latex.py:681 -msgid "Continued on next page" -msgstr "Nadaljevanje na naslednji strani" - -#: sphinx/writers/text.py:437 -msgid "[image]" -msgstr "[slika]" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2012-03-23 07:19:20.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2012-04-18 08:35:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../parser_include.c:80 msgid "Error couldn't allocate temporary file\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sudoers.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sudoers.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sudoers.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sudoers.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: plugins/sudoers/alias.c:122 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sudo.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sudo.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sudo.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sudo.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/error.c:82 src/error.c:86 msgid ": " diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sysstat.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sysstat.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/sysstat.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/sysstat.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: cifsiostat.c:69 iostat.c:80 mpstat.c:86 nfsiostat.c:68 pidstat.c:78 #: sar.c:90 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/system-service.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/system-service.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/system-service.po 2012-03-23 07:19:26.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/system-service.po 2012-04-18 08:35:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../backend/com.ubuntu.systemservice.policy.in.h:1 msgid "Get current global proxy" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/tar.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/tar.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/tar.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/tar.po 2012-04-18 08:34:54.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: tar 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-12 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-31 04:07+0000\n" +"Last-Translator: Primož Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: gnu/argmatch.c:135 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/tasksel.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/tasksel.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../tasksel.pl:433 msgid "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2012-03-23 07:19:19.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2012-04-18 08:35:12.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: transmission\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-22 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:34+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -40,15 +40,15 @@ #: ../gtk/actions.c:49 msgid "Sort by Rati_o" -msgstr "Razvrsti po _razmerju" +msgstr "Razvrsti po raz_merju" #: ../gtk/actions.c:50 msgid "Sort by Stat_e" -msgstr "Razvrsti po s_tanju" +msgstr "Razvrsti po stan_ju" #: ../gtk/actions.c:51 msgid "Sort by A_ge" -msgstr "Razvrsti po _starosti" +msgstr "Razvrsti po staros_ti" #: ../gtk/actions.c:52 msgid "Sort by Time _Left" @@ -80,7 +80,7 @@ #: ../gtk/actions.c:89 msgid "_Filterbar" -msgstr "_Vrstica filtrov" +msgstr "Vrstica _filtrov" #: ../gtk/actions.c:90 msgid "_Statusbar" @@ -144,7 +144,7 @@ #: ../gtk/actions.c:108 msgid "Start _Now" -msgstr "_Začni zdaj" +msgstr "Z_ačni zdaj" #: ../gtk/actions.c:108 msgid "Start torrent now" @@ -188,7 +188,7 @@ #: ../gtk/actions.c:115 msgid "Set _Location…" -msgstr "Nastavi _mesto ..." +msgstr "Nastavi m_esto ..." #: ../gtk/actions.c:116 msgid "Remove torrent" @@ -224,7 +224,7 @@ #: ../gtk/actions.c:124 msgid "Open Fold_er" -msgstr "Odpri _mapo" +msgstr "O_dpri mapo" #: ../gtk/actions.c:126 msgid "_Contents" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Queued for download" msgstr "V vrsti za prejem" -#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:698 +#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:699 msgctxt "Verb" msgid "Downloading" msgstr "Prejemanje" @@ -343,16 +343,16 @@ msgid "Queued for seeding" msgstr "V vrsti za sejanje" -#: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:699 +#: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:700 msgctxt "Verb" msgid "Seeding" msgstr "Sejanje" -#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 +#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:702 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 msgid "Finished" msgstr "Končano" -#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:700 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 +#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 msgid "Paused" msgstr "Premor" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../gtk/details.c:611 ../gtk/file-list.c:605 +#: ../gtk/details.c:611 ../gtk/file-list.c:610 msgid "Mixed" msgstr "Mešano" @@ -835,43 +835,43 @@ msgstr[2] "Torrenta še nista končala prejemanja." msgstr[3] "Torrenti še niso končali prejemanja." -#: ../gtk/file-list.c:602 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:465 +#: ../gtk/file-list.c:607 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:465 msgid "High" msgstr "Visoka" -#: ../gtk/file-list.c:603 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:466 +#: ../gtk/file-list.c:608 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:466 msgid "Normal" msgstr "Običajna" -#: ../gtk/file-list.c:604 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:467 +#: ../gtk/file-list.c:609 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:467 msgid "Low" msgstr "Nizka" -#: ../gtk/file-list.c:822 ../gtk/msgwin.c:295 +#: ../gtk/file-list.c:827 ../gtk/msgwin.c:295 msgid "Name" msgstr "Ime" #. add "size" column -#: ../gtk/file-list.c:837 +#: ../gtk/file-list.c:842 msgid "Size" msgstr "Velikost" #. add "progress" column -#: ../gtk/file-list.c:852 +#: ../gtk/file-list.c:857 msgid "Have" msgstr "Prejeto" #. add "enabled" column -#: ../gtk/file-list.c:865 +#: ../gtk/file-list.c:870 msgid "Download" msgstr "Prejemanje" #. add priority column -#: ../gtk/file-list.c:881 ../gtk/filter.c:342 +#: ../gtk/file-list.c:886 ../gtk/filter.c:342 msgid "Priority" msgstr "Prednost" -#: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:695 +#: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:696 msgid "All" msgstr "Vseh" @@ -887,21 +887,21 @@ msgid "Private" msgstr "Zasebno" -#: ../gtk/filter.c:697 +#: ../gtk/filter.c:698 msgid "Active" msgstr "Dejavno" -#: ../gtk/filter.c:702 +#: ../gtk/filter.c:703 msgctxt "Verb" msgid "Verifying" msgstr "Preverjanje" -#: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428 +#: ../gtk/filter.c:704 ../gtk/msgwin.c:428 msgid "Error" msgstr "Napaka" #. add the activity combobox -#: ../gtk/filter.c:990 +#: ../gtk/filter.c:994 msgid "_Show:" msgstr "_Pokaži:" @@ -936,6 +936,7 @@ msgstr "Pokaži različico in končaj" #: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../gtk/tr-icon.c:146 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" @@ -975,7 +976,8 @@ #: ../gtk/main.c:945 msgid "Sending upload/download totals to tracker…" -msgstr "Pošiljanje prejemanj/nalaganj sledilniku ..." +msgstr "" +"Pošiljanje podatkov o skupni količino poslanih/prejetih podatkov sledilniku" #: ../gtk/main.c:950 msgid "_Quit Now" @@ -1094,7 +1096,7 @@ #: ../gtk/makemeta-ui.c:439 msgid "Sa_ve to:" -msgstr "_Shrani v:" +msgstr "_Shrani v mapo:" #: ../gtk/makemeta-ui.c:445 msgid "Source F_older:" @@ -1153,19 +1155,19 @@ msgid "Level" msgstr "Raven" -#: ../gtk/notify.c:213 +#: ../gtk/notify.c:215 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../gtk/notify.c:218 +#: ../gtk/notify.c:220 msgid "Open Folder" msgstr "Odpri mapo" -#: ../gtk/notify.c:226 +#: ../gtk/notify.c:228 msgid "Torrent Complete" msgstr "Torrent je dokončan" -#: ../gtk/notify.c:248 +#: ../gtk/notify.c:250 msgid "Torrent Added" msgstr "Torrent je dodan" @@ -1214,15 +1216,15 @@ msgid "Show _options dialog" msgstr "Pokaži okno _možnosti" -#: ../gtk/open-dialog.c:487 +#: ../gtk/open-dialog.c:492 msgid "Open URL" msgstr "Odpri URL" -#: ../gtk/open-dialog.c:500 +#: ../gtk/open-dialog.c:505 msgid "Open torrent from URL" msgstr "Odpri torrent iz URL-ja" -#: ../gtk/open-dialog.c:505 +#: ../gtk/open-dialog.c:510 msgid "_URL" msgstr "_URL" @@ -1444,6 +1446,14 @@ msgid "Download and share files over BitTorrent" msgstr "Prejemajte in dajte datoteke v souporabo preko BitTorrenta" +#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:5 +msgid "Start Transmission with All Torrents Paused" +msgstr "Zaženi Transmission z vsemi Torrenti v premoru" + +#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:6 +msgid "Start Transmission Minimized" +msgstr "Zaženi Transmission skrčen" + #: ../gtk/tr-core.c:1083 #, c-format msgid "Couldn't read \"%s\": %s" @@ -1497,7 +1507,7 @@ #: ../gtk/tr-prefs.c:277 msgid "Maximum active _downloads:" -msgstr "Največje število dejavnih _prejemov" +msgstr "Največje _število dejavnih prejemov:" #: ../gtk/tr-prefs.c:281 msgid "Downloads sharing data in the last N minutes are _active:" @@ -1609,7 +1619,7 @@ #: ../gtk/tr-prefs.c:513 msgid "Prefer encryption" -msgstr "Prednost šifriranja" +msgstr "Prednostno šifriraj" #: ../gtk/tr-prefs.c:514 msgid "Require encryption" @@ -1655,7 +1665,7 @@ #: ../gtk/tr-prefs.c:588 msgid "Use _Local Peer Discovery to find more peers" -msgstr "Uporabi _Local Peer Discovery za iskanje več soležnikov" +msgstr "Uporabi _Local Peer Discovery za iskanje soležnikov" #: ../gtk/tr-prefs.c:590 msgid "LPD is a tool for finding peers on your local network." @@ -1753,7 +1763,7 @@ #: ../gtk/tr-prefs.c:1059 #, c-format msgid "_Upload (%s):" -msgstr "_Pošiljanje: (%s):" +msgstr "_Pošiljanje (%s):" #: ../gtk/tr-prefs.c:1066 #, c-format @@ -1771,7 +1781,7 @@ #: ../gtk/tr-prefs.c:1091 #, c-format msgid "U_pload (%s):" -msgstr "P_ošlji (%s):" +msgstr "P_ošiljanje (%s):" #: ../gtk/tr-prefs.c:1095 #, c-format @@ -1924,7 +1934,7 @@ #: ../gtk/tr-window.c:532 msgid "Limit Upload Speed" -msgstr "Omeji hitrost nalaganja" +msgstr "Omeji hitrost pošiljanja" #: ../gtk/tr-window.c:539 msgid "Stop Seeding at Ratio" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-03-23 07:19:26.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-04-18 08:35:18.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-19 06:24+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:39 -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:80 +#: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:52 +#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:93 msgid "" "Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " "will allow you to create a new account, if you do not yet have one." @@ -28,28 +28,28 @@ "Ubuntu One zahteva račun Ubuntu Single Sign On (SSO). To opravilo vam bo " "omogočilo ustvarjanje novega računa, če ga še nimate." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:38 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:51 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:39 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:52 msgid "New cloud folder(s) available" msgstr "Na voljo so nove oblačne mape" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:40 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 msgid "File synchronization completed." msgstr "Usklajevanje datotek je končano." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:42 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55 #, python-format msgid "%(percentage_completed)d%% completed." msgstr "%(percentage_completed)d%% končano." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:43 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:56 msgid "File synchronization in progress" msgstr "Poteka usklajevanje datotek" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:46 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:59 #, python-format msgid "" "There is no available space on the folder:\n" @@ -58,12 +58,12 @@ "V tej mapi ni več prostora:\n" "mapo \"%s\" je v souporabo dal %s" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:60 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:73 #, python-format msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." msgstr "'%(filename)s' se pošilja na vaš osebni oblak." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:66 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:79 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " @@ -84,12 +84,12 @@ "Datoteka '%(filename)s' in %(other_files)d druge datoteke se pošiljajo v vaš " "osebni oblak." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:77 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:90 #, python-format msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." msgstr "'%(filename)s' se prejema na vaš računalnik." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:83 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:96 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " @@ -110,12 +110,12 @@ "Datoteka '%(filename)s' in %(other_files)d druge datoteke se prejemajo na " "vaš računalnik." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:94 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:107 #, python-format msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." msgstr "'%(filename)s' je bila poslana na vaš osebni oblak." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:100 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:113 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " @@ -136,12 +136,12 @@ "Datoteka '%(filename)s' in %(other_files)d druge datoteke so bile poslane v " "vaš osebni oblak." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:111 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:124 #, python-format msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." msgstr "'%(filename)s' je bila prejeta na vaš računalnik." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:117 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:130 #, python-format msgid "" "'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " @@ -162,12 +162,12 @@ "Datoteka '%(filename)s' in %(other_files)d druge datoteke so bile prejete na " "vaš računalnik." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:178 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:191 #, python-format msgid "A file was just made public at %(new_public_url)s" msgstr "Datoteka je sedaj na voljo javnosti na %(new_public_url)s" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:191 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:204 #, python-format msgid "%(event_count)d file was just made public." msgid_plural "%(event_count)d files were just made public." @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr[2] "%(event_count)d datoteki sta bili javno objavljeni." msgstr[3] "%(event_count)d datoteke so bile javno objavljene." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:199 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:212 msgid "A file is no longer published" msgstr "Datoteka ni več objavljena" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:207 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:220 #, python-format msgid "%(event_count)d file is no longer published." msgid_plural "%(event_count)d files are no longer published." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr[2] "%(event_count)d datoteki nista več javno objavljeni." msgstr[3] "%(event_count)d datoteke niso več javno objavljene." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:235 #, python-format msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr[2] "Najdeni sta bili %(event_count)d novi datoteki v oblaku." msgstr[3] "Najdene so bile %(event_count)d nove datoteke v oblaku." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:230 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:243 #, python-format msgid "" "New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" @@ -206,16 +206,16 @@ "Na voljo je nova oblačna mapa: '%(folder_name)s', ki so je v souporabo dal " "%(other_user_name)s" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:246 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:259 #, python-format msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" msgstr "Na voljo je nova oblačna mapa: '%(folder_name)s'" -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:268 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:281 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Povezava s strežnikom je bila izgubljena." -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:274 +#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:287 msgid "The connection to the server was restored." msgstr "Povezava s strežnikom je bila obnovljena." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-03-23 07:19:31.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-04-18 08:35:22.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-control-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 19:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 06:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 18:00+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. Translatable strings @@ -330,7 +330,7 @@ #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:176 msgid "Install" -msgstr "Namesti" +msgstr "Namestitev" #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:177 #, python-format @@ -496,7 +496,7 @@ #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:221 msgid "Select sync folders" -msgstr "Izberite mape za usklajevanje" +msgstr "Izbor map za usklajevanje" #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:222 msgid "Manage the sync services" @@ -537,7 +537,7 @@ #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:234 msgid "Kilobits per second" -msgstr "Kilobiti na sekundo" +msgstr "kilobitov na sekundo" #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:235 msgid "Limit download speed to" @@ -549,7 +549,7 @@ #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:237 msgid "Automatically sync all new cloud folders to this computer" -msgstr "Samodejno uskladi vse nove mape v oblaku na ta računalnik" +msgstr "Samodejno uskladi vse nove mape v oblaku s tem računalnikom" #: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:239 msgid "Automatically sync all folders shared with me to this computer" @@ -593,6 +593,6 @@ msgid "%(used)s of %(total)s" msgstr "%(used)s od %(total)s" -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:250 +#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:254 msgid "Quit Ubuntu One" msgstr "Končaj Ubuntu One" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 19:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-21 21:27+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-03-23 07:19:30.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-04-18 08:35:21.000000000 +0000 @@ -7,130 +7,130 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-27 05:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:32+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. all the text that is used in the gui -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:32 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:45 msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}" msgstr "S prijavo v {app_name} se strinjate z našimi {privacy_policy}" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:34 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:47 msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}" msgstr "S prijavo v {app_name} se strinjate z našimi {terms_and_conditions}" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:36 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:49 msgid " and {privacy_policy}" msgstr " ter {privacy_policy}" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:37 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:50 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:38 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 msgid "Type the characters above" msgstr "Prepišite zgornje znake" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:39 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:52 msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..." msgstr "" "Med pridobivanjem captch-e je prišlo do napake, ponovno nalaganje ..." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:41 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:54 #, python-format msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page" msgstr "Če tega ni mogoče prebrati potem %(reload_link)s to stran" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:43 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 msgid "refresh" msgstr "osveži" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:44 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 msgid "Reload" msgstr "Znova naloži" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:45 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 msgid "The captcha is a required field" msgstr "Polje captcha morate obvezno izpolnit" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:46 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:59 msgid "Close window and set up later" msgstr "Zapri okno in nadaljuj kasneje" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:47 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60 msgid "Congratulations, {app_name} is installed!" msgstr "Čestitke, {app_name} je nameščen!" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:48 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61 #, python-format msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below." msgstr "" "Za povezavo tega računalnika z %(app_name)s vnesite svoje podrobnosti spodaj." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:50 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:138 msgid "Email address" msgstr "Naslov e-pošte" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 msgid "Re-type Email address" msgstr "Znova vnesite naslov e-pošte" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:52 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 msgid "The email must be a valid email address." msgstr "Naslov e-pošte mora biti veljaven." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:66 msgid "" "The email addresses don't match, please double check and try entering them " "again." msgstr "Naslova e-pošte se ne ujemata. Preverite ju in poskusite znova." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 msgid "The email addresses do not match" msgstr "E-poštni naslovi se ne ujemajo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70 msgid "Enter code verification here" msgstr "Sem vnesite kodo za potrditev" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 msgid "Please enter your name" msgstr "Vnesite vaše ime" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:59 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 msgid "The process did not finish successfully." msgstr "Opravilo se ni zaključilo uspešno." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74 msgid "Sign me in with my existing account" msgstr "Prijavi me z obstoječim računom" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 msgid "This field is required." msgstr "To polje je obvezno." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 msgid "I've forgotten my password" msgstr "Pozabil sem svoje geslo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 msgid "Reset password" msgstr "Ponastavi geslo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:78 msgid "" "To reset your {app_name} password, enter your registered email address " "below. We will send instructions to reset your password." @@ -138,61 +138,61 @@ "Za ponastavitev gesla {app_name}, vnesite vaš e-poštni naslov spodaj. " "Poslali vam bomo navodila za ponastavitev gesla." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Vnesite veljaven e-poštni naslov" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 msgid "There was a problem accessing the Ubuntu Single Sign On backend." msgstr "Pojavile so se težave z dostopom zaledja Ubuntu Single Sign On." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 #, python-format msgid "Create %(app_name)s account" msgstr "Ustvari račun %(app_name)s" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje ..." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:86 msgid "Getting information, please wait..." msgstr "Pridobivanje podatkov, počakajte ..." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87 msgid "Already have an account? Click here to sign in" msgstr "Že imate račun? Kliknite sem za prijavo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 #, python-format msgid "Connect to %(app_name)s" msgstr "Povezava z %(app_name)s" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 msgid "Sign In to {app_name}" msgstr "Prijavite se v {app_name}" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 msgid "The name must not be empty." msgstr "Polje ime ne sme biti prazno." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 msgid "Network detection" msgstr "Zaznavanje omrežja" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:98 #, python-format msgid "" "Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be " @@ -201,27 +201,27 @@ "Ali ste povezani? Ne moremo zaznati internetne povezave - morate biti " "povezani za nastavitev %(app_name)s." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100 msgid "One moment please..." msgstr "Samo trenutek ..." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 msgid "Create a password" msgstr "Ustvarite geslo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 msgid "Your password was successfully changed." msgstr "Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 msgid "At least one number" msgstr "Vsaj eno številko" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 msgid "Re-type Password" msgstr "Ponovno vnesite geslo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106 msgid "" "The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase " "character and one number." @@ -229,72 +229,72 @@ "Geslo mora vsebovati najmanj 8 znakov in mora vsebovati vsaj eno veliko črko " "in eno številko." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 msgid "At least 8 characters" msgstr "Vsaj 8 znakov" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 msgid "Passwords don't match" msgstr "Gesli se ne ujemata" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 msgid "" "The passwords don't match, please double check and try entering them again." msgstr "Gesli se ne ujemata. Preverite ju in poskusite znova." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 msgid "Your password must contain" msgstr "Vaše geslo mora vsebovati" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 msgid "The password is too weak." msgstr "Geslo je prešibko." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:114 msgid "At least one uppercase letter" msgstr "Najmanj eno veliko črko" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 msgid "Privacy Policy" msgstr "Izjava o zasebnosti" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 msgid "Connecting to:" msgstr "Povezujem na:" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 msgid "Proxy Settings" msgstr "Nastavitve posredniškega strežnika" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:118 msgid "Incorrect login details. Please try again." msgstr "Napačne podrobnosti prijave. Poskusite znova." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 msgid "Please provide login details." msgstr "Vnesite podrobnosti za prijavo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120 msgid "You are connecting through a proxy." msgstr "Povezujete se prek posrednika." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121 msgid "Get Help With Proxies" msgstr "Pridobite pomoč s posredniki" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 msgid "Proxy password:" msgstr "Geslo posrednika:" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123 msgid "Save and Connect" msgstr "Shrani ter poveži" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 msgid "Proxy username:" msgstr "Uporabniško ime posrednika:" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126 msgid "" "A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code " "below along with your new password." @@ -302,21 +302,21 @@ "Koda za ponastavitev gesla je bila poslana na vašo e-pošto. Vnesite kodo " "spodaj skupaj z vašim novim geslom." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128 msgid "Retype email" msgstr "Ponovno vnesite e-pošto" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 msgid "Retype password" msgstr "Ponovno vnesite geslo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 #, python-format msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:" msgstr "" "Za ponastavitev gesla %(app_name)s spodaj vnesite svoj naslov e-pošte:" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 msgid "" "We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right " "now\n" @@ -325,15 +325,15 @@ "Se opravičujemo! Storitev za prijavo se trenutno ne odziva\n" "Prosim, poskusite znova ali pridite nazaj za nekaj minut." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 msgid "Sorry we did not recognize the email address." msgstr "Nismo prepoznali e-poštnega naslova." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137 msgid "Reset code" msgstr "Ponastavi kodo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:140 #, python-format msgid "" "A password reset code has been sent to %(email)s.\n" @@ -342,66 +342,68 @@ "Koda za ponastavitev gesla je bila poslana na %(email)s.\n" "Spodaj vnesite kodo skupaj s svojim novim geslom." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 msgid "Set Up Account" msgstr "Nastavite račun" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143 msgid "I don't have an account yet - sign me up" msgstr "Nimam še računa - prijavi me" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 msgid "Sign In" msgstr "Prijava" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 msgid "the appname whose ssl error we are going to show." msgstr "ime programa, katerega bomo pokazali SSLnapako." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:146 msgid "Certificate details" msgstr "Podrobnosti potrdila" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:134 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147 msgid "Connect" msgstr "Poveži se" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148 msgid "the details ssl certificate we are going to show." msgstr "podrobnosti potrdila SSL, katerega bomo pokazali." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:155 msgid "Open the SSL certificate UI." msgstr "Odpri uporabniški vmesnik za potrdilo SSL" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 msgid "SSL Certificate Not Valid" msgstr "Potrdilo SSL ni veljavno" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:157 msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show." -msgstr "" +msgstr "Domena katere potrdilo bo prikazano." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:158 #, python-format msgid "" "You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses " "a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:" msgstr "" +"Poskušate se povezati s posredniškim strežnikom na %(domain)s. Ta strežnik " +"uporablja varno povezavo in potrdilo SSL ni veljavno, ker:" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161 msgid "The certificate has not been verified" msgstr "Potrdilo ni bilo potrjeno" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162 msgid "Do you want to connect to this server?" msgstr "Ali se želite povezati s tem strežnikom?" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163 msgid "Get Help With SSL" msgstr "Pomoč o SSL" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 #, python-format msgid "" "If you are not sure about this server, do not use it to connect to " @@ -410,56 +412,56 @@ "Če niste prepričani glede strežnika, ga ne uporabit za povezavo z " "%(app_name)s." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 msgid "Remember my settings for this certificate." msgstr "Zapomni si moje nastavitve za to potrdilo." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:167 msgid "" "The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site" msgstr "Ime na potrdilu ni veljavno ali se ne ujema z naslovom strani" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 msgid "The certificate has expired" msgstr "Potrdilo je poteklo." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:157 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170 #, python-format msgid "You are now logged into %(app_name)s." msgstr "Trenutno ste prijavljeni v %(app_name)s." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:158 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:171 msgid "Surname" msgstr "Priimek" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:159 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172 msgid "Terms of Service" msgstr "Pogoji uporabe" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:160 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173 msgid "Sign Up to {app_name}" msgstr "Prijavi se v {app_name}" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:174 msgid "Show Terms & Conditions" msgstr "Pokaži pogoje uporabe" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175 #, python-format msgid "" "Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe." -msgstr "" +msgstr "Za naročnino je zahtevano strinjanje s pogoji uporabe %(app_name)s." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 #, python-format msgid "You can also find these terms at %(url)s" msgstr "Te pogoje lahko najdete tudi na %(url)s" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:165 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178 msgid "Try again" msgstr "Poskusite znova" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179 msgid "" "There was an error when trying to complete the process. Please check the " "information and try again." @@ -467,28 +469,31 @@ "Med poskusom dokončanja opravila je prišlo do napake. Preverite podatke in " "poskusite znova." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:168 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181 msgid "Verification code" msgstr "Potrditvena koda" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:182 #, python-format msgid "" "Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message " "contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK " "to complete creating your %(app_name)s account." msgstr "" +"Preverite %(email)s za e-pošto z Ubuntu Single Sign On. To sporočilo vsebuje " +"potrditveno kodo. Vnesite kodo v polje spodaj in kliknite V redu za " +"dokončanje ustvarjanje računa %(app_name)s." -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:186 msgid "Enter verification code" msgstr "Vnesite potrditveno kodo" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:176 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:189 #, python-format msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions" msgstr "Strinjam se s pogoji %(app_name)s" -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:190 #, python-format msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates." msgstr "Da! Pošlji mi namige in posodobitve o %(app_name)s preko e-pošte." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2012-03-23 07:19:22.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -7,72 +7,400 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 23:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 06:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 05:27+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Ubuntu" +msgstr "Ubuntu" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "White Orchid" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Throwing Stones" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Radioactive Sunrise.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "O Life.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Grass in A.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Climbing.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Cherries.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Primula Red" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Butterfly" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "The Rainbow is Dead" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Mi old, old Shoes" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Sand" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Palmengarten" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Naranja" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Misty Morning" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Frog" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18 +msgid "Flor de Loto" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19 +msgid "Bay" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Bosque TK" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Busqueda Nocturna" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Cornered" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Curls by Candy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Daisy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Fall Drops, Ancient Light" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Fluffodome" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Icy stones 2" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "In the dark Redux" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Maraetai before sunrise" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Out of focus" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Pointy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Warmlights" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Yellowflower" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "SmoothMoment" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Aeg" +msgstr "Polž" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Blue box number 2" +msgstr "Modra škatla številka 2" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Blue" +msgstr "Modra" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Bubbles" +msgstr "Mehurčki" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Crocosmia" +msgstr "Kloibri" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Feather" +msgstr "Pero" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Fern" +msgstr "Praprot" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Life" +msgstr "Življenje" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Liquid glass" +msgstr "Tekoče steklo" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Mirada Perduda" +msgstr "Dalmatinec" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Morning II" +msgstr "Jutro II" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Primer Amanecer 2010" +msgstr "Prvi sončni vzhod 2010" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Ropey Photo" +msgstr "Vrvata fotografija" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Serenity Enchanted" +msgstr "Začarana spokojnost" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Smile" +msgstr "Nasmeh" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Spiral" +msgstr "Spirala" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Waterchain" +msgstr "Vodna veriga" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Arboreal ballet" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Aubergine Sea" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Berries" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Bird" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Fabric" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Grey day" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Holes" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Ilunabarra Azkainetik" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Lá no alto" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Quandro" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Signpost" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Tiny Worlds" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Touch the light" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Tri Narwhal" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Variations On Natty Narwhal 1" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18 +msgid "White flowers" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Buck Off!" msgstr "Pojdi stran!" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:2 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Darkening Clockwork" msgstr "Temna ura" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:3 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Dybbølsbro Station" msgstr "Postaja Dybbølsbro" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:4 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Jardin Polar" msgstr "Jardin Polar" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:5 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Langelinie Allé" msgstr "Langelinie Allé" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:6 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Momiji Dream" msgstr "Sanje v Monijiju" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:7 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Mount Snowdon, Wales" msgstr "Gora Snowdon, Wales" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:8 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Not Alone" msgstr "Nisi sam" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:9 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Power of Words" msgstr "Moč besed" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:10 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Purple Dancers" msgstr "Vijolični plesalci" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:11 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Small flowers" msgstr "Majhne rože" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:12 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Stalking Ocelot" msgstr "Zalezujoči ozelot" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:13 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "The Grass Ain't Greener" msgstr "Trava ni bolj zelena" -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Ubuntu" -msgstr "Ubuntu" - -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:15 +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Wild Wheat" msgstr "Divja pšenica" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Delicate Petals" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Early Blossom" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Flocking" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Floorboards" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Golden Bloom" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "London Eye From Beneath" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Morning Dew" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Murales" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Precise Pangolin" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Speaker Weave" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "The Forbidden City" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Tie My Boat" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Twilight Frost" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Winter Morning" +msgstr "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/udisks.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/udisks.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/udisks.po 2012-03-23 07:19:29.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/udisks.po 2012-04-18 08:35:21.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: udisks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-13 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 11:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../policy/org.freedesktop.udisks.policy.in.h:1 msgid "Mount a device" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ufw.po 2012-03-23 07:19:23.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ufw.po 2012-04-18 08:35:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/ufw:46 msgid ": Need at least python 2.5)\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2012-03-23 07:19:15.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2012-04-18 08:35:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../unattended-upgrade:106 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/unity-2d.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/unity-2d.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-03-23 07:19:31.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-04-18 08:35:22.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unity-2d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 17:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-10 10:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:43+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,18 +16,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:364 -msgid "Ubuntu Desktop" -msgstr "Namizje Ubuntu" - -#: shell/hud/Hud.qml:192 -msgid "Type your Command" -msgstr "Vnesite svoj ukaz" - -#: shell/launcher/LauncherList.qml:88 +#: shell/launcher/LauncherList.qml:90 #, qt-format msgid "%1 window opened" msgid_plural "%1 windows opened" @@ -36,10 +28,40 @@ msgstr[2] "%1 okni sta odprti" msgstr[3] "%1 okna so odprta" -#: shell/launcher/LauncherList.qml:91 +#: shell/launcher/LauncherList.qml:93 msgid "not running" msgstr "se ne izvaja" +#: shell/hud/Hud.qml:211 +msgid "Type your Command" +msgstr "Vnesite svoj ukaz" + +#: shell/hud/Hud.qml:212 +msgid "Error: HUD service not connected" +msgstr "Napaka: storitev HUD ni povezana" + +#: shell/dash/FilterPane.qml:71 +msgid "Filter results" +msgstr "Filtriranje zadetkov" + +#: shell/dash/FilterLoader.qml:38 +#, qt-format +msgid "Filter %1 active" +msgstr "Filter %1 je dejaven" + +#: shell/dash/FilterLoader.qml:40 +#, qt-format +msgid "Filter %1 inactive" +msgstr "Filter %1 ni dejaven" + +#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: shell/dash/Dash.qml:338 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 +msgid "Search" +msgstr "Išči" + #: shell/dash/CategoryHeader.qml:37 msgid "not expanded" msgstr "ni razširjeno" @@ -48,16 +70,16 @@ msgid "expanded" msgstr "razširjeno" -#: shell/dash/CategoryHeader.qml:81 +#: shell/dash/CategoryHeader.qml:93 #, qt-format msgid "See %1 more result" msgid_plural "See %1 more results" -msgstr[0] "Pokaži %1 dodatne zadetke" -msgstr[1] "Pokaži %1 dodaten zadetek" -msgstr[2] "Pokaži %1 dodatna zadetka" -msgstr[3] "Pokaži %1 dodatne zadetke" +msgstr[0] "Ogled %1 dodatnih rezultatov" +msgstr[1] "Ogled %1 dodatnega rezultata" +msgstr[2] "Ogled %1 dodatnih rezultatov" +msgstr[3] "Ogled %1 dodatnih rezultatov" -#: shell/dash/CategoryHeader.qml:83 +#: shell/dash/CategoryHeader.qml:95 msgid "See fewer results" msgstr "Ogled manj zadetkov" @@ -65,99 +87,49 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Bližnjice" -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:47 -msgid "Media Apps" -msgstr "Večpredstavnostni programi" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:53 -msgid "Internet Apps" -msgstr "Internetni programi" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:59 -msgid "More Apps" -msgstr "Več programov" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:65 -msgid "Find Files" -msgstr "Najdi datoteke" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:72 -msgid "Browse the Web" -msgstr "Brskajte po spletu" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:77 -msgid "View Photos" -msgstr "Oglejte si fotografije" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:83 -msgid "Check Email" -msgstr "Preverite e-pošto" - -#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:88 -msgid "Listen to Music" -msgstr "Poslušajte glasbo" - -#: shell/dash/FilterPane.qml:71 -msgid "Filter results" -msgstr "Filtriranje zadetkov" +#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:279 +msgid "Eject" +msgstr "Izvrzi" -#: shell/dash/Dash.qml:279 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 -msgid "Search" -msgstr "Išči" +#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:287 +msgid "Safely remove" +msgstr "Varno odstrani" -#: shell/dash/FilterLoader.qml:38 -#, qt-format -msgid "Filter %1 active" -msgstr "Filter %1 je dejaven" +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000 +msgid "Lock to Launcher" +msgstr "Zakleni na zaganjalnik" + +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000 +msgid "Unlock from Launcher" +msgstr "Odkleni z zaganjalnika" -#: shell/dash/FilterLoader.qml:40 -#, qt-format -msgid "Filter %1 inactive" -msgstr "Filter %1 ni dejaven" +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1007 +msgid "Quit" +msgstr "Končaj" -#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92 -msgid "All" -msgstr "Vse" +#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:69 +msgid "Dash home" +msgstr "Dom pregledne plošče" #. TRANSLATORS: This refers to the direction of text #. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL -#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:170 +#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:173 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986 -msgid "Keep in launcher" -msgstr "Obdrži v zaganjalniku" - -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986 -msgid "Remove from launcher" -msgstr "Odstrani iz zaganjalnika" - -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:993 -msgid "Quit" -msgstr "Končaj" - -#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 +#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 +#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 msgid "Home screen" msgstr "Domači zaslon" -#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:60 -msgid "Dash home" -msgstr "Dom pregledne plošče" - -#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:73 -msgid "Workspaces" -msgstr "Delovne površine" - -#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:128 +#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:134 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:208 +#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:214 #, c-format, qt-plural-format msgid "%n item in trash" msgid_plural "%n items in trash" @@ -166,14 +138,18 @@ msgstr[2] "%n predmeta v smeteh" msgstr[3] "%n predmeti v smeteh" -#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:215 +#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:221 msgid "Empty Trash" msgstr "Izprazni smeti" -#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:273 -msgid "Eject" -msgstr "Izvrzi" +#: libunity-2d-private/src/lens.cpp:348 +msgid "Sorry, there is nothing that matches your search." +msgstr "Nič se ne ujema z vašim iskalnim nizom." -#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:281 -msgid "Safely remove" -msgstr "Varno odstrani" +#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:79 +msgid "Workspaces" +msgstr "Delovne površine" + +#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:368 +msgid "Ubuntu Desktop" +msgstr "Namizje Ubuntu" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-04-18 08:34:54.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 00:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -107,21 +107,19 @@ "but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages " "now to continue?" msgstr[0] "" -"Paketi '%s' so v neskladnem stanju in bi jih bilo treba ponovno namestiti, " -"vendar pa jih ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ali želite odstraniti te " -"pakete in nadaljevati?" +"Paketi '%s' so v neskladju in bi jih bilo treba ponovno namestiti, vendar pa " +"jih ni mogoče najti v arhivu. Ali želite odstraniti te pakete in nadaljevati?" msgstr[1] "" -"Paket '%s' je v neskladnem stanju in bi ga bilo treba ponovno namestiti, " -"vendar pa ga ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ali želite odstraniti ta " -"paket in nadaljevati?" +"Paket '%s' je v neskladnju in bi ga bilo treba ponovno namestiti, vendar pa " +"ga ni mogoče najti v arhivu. Ali želite odstraniti ta paket in nadaljevati?" msgstr[2] "" -"Paketa '%s' sta v neskladnem stanju in bi ju bilo treba ponovno namestiti, " -"vendar pa ju ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ali želite odstraniti ta " -"paketa in nadaljevati?" +"Paketa '%s' sta v neskladnju in bi ju bilo treba ponovno namestiti, vendar " +"pa ju ni mogoče najti v arhivu. Ali želite odstraniti ta paketa in " +"nadaljevati?" msgstr[3] "" -"Paketi '%s' so v neskladnem stanju in bi jih bilo treba ponovno namestiti, " -"vendar pa jih ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ali želite odstraniti te " -"pakete in nadaljevati?" +"Paketi '%s' so v neskladnju in bi jih bilo treba ponovno namestiti, vendar " +"pa jih ni mogoče najti v arhivu. Ali želite odstraniti te pakete in " +"nadaljevati?" #. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a #. existing one here to avoid a new string @@ -138,9 +136,9 @@ "Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this " "software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding." msgstr "" -"Vaš sistem vsebuje okvarjene pakete, ki jih s tem programom ni mogoče " -"popraviti. Preden je mogoče nadaljevati, je treba namestitev popraviti s " -"programom synaptic ali orodjem apt-get." +"Sistem vsebuje okvarjene pakete, ki jih s tem programom ni mogoče popraviti. " +"Preden je mogoče nadaljevati, je treba namestitev popraviti s programom " +"synaptic ali orodjem apt-get." #. FIXME: change the text to something more useful #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:679 @@ -177,9 +175,9 @@ "'ubuntu-bug update-manager' v terminalu." #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:697 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1025 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1035 msgid "Could not calculate the upgrade" -msgstr "Ni mogoče preračunati nadgradnje" +msgstr "Ni mogoče preračunati zahtev nadgradnje" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748 msgid "Error authenticating some packages" @@ -222,8 +220,8 @@ "It was impossible to install a required package. Please report this as a bug " "using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal." msgstr "" -"Zahtevanega paketa ni bilo mogoče namestiti. Poročajte to kot hrošč z ukazom " -"'ubuntu-bug update-manager' v terminalu." +"Zahtevanega paketa ni bilo mogoče namestiti. Pošljite poročilo o hrošču z " +"ukazom 'ubuntu-bug update-manager' v terminalu." #. FIXME: provide a list #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912 @@ -238,11 +236,11 @@ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get " "before proceeding." msgstr "" -"Na sistemu ni nameščenega paketa ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-" +"V sistemu ni nameščenih paketov ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-" "desktop ali edubuntu-desktop, zato ni mogoče ugotoviti, katera različica " "sistema Ubuntu je nameščena.\n" -"Pred nadaljevanjem s programom synaptic ali z ukazom apt-get namestite enega " -"od navedenih metapaketov." +"Pred nadaljevanjem je treba s programom synaptic ali z ukazom apt-get " +"namestiti enega izmed navedenih paketov." #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:100 msgid "Reading cache" @@ -546,7 +544,7 @@ #. print "on_button_install_clicked" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:867 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:750 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:758 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Ni dovolj prostora na disku" @@ -1298,7 +1296,7 @@ #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:153 #, python-format msgid "This download will take about %s with your connection. " -msgstr "Prejemanje bo pri tej hitrosti povezave trajalo približno %s. " +msgstr "Prejemanje bo pri trenutni hitrosti povezave trajalo približno %s. " #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:255 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21 msgid "Preparing to upgrade" @@ -1402,7 +1400,7 @@ msgstr "Odstranjevanje paketov lahko traja več ur. " #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:675 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:683 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "Programska oprema na tem računalniku je posodobljena." @@ -1794,41 +1792,41 @@ msgid "Upgrade information" msgstr "Podrobnosti o nadgradnji" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:226 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:229 #: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32 msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:231 msgid "Name" msgstr "Ime" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:388 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Različica %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" "Ni bilo zaznane omrežne povezave. Podrobnosti dnevnika sprememb ne morete " "prejeti." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "Prejemanje seznama sprememb ..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:497 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:505 msgid "_Deselect All" msgstr "_Odstrani izbor vsega" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:511 msgid "Select _All" msgstr "Izberi _vse" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:571 #, python-format msgid "%(count)s update has been selected." msgid_plural "%(count)s updates have been selected." @@ -1837,12 +1835,12 @@ msgstr[2] "Izbrani sta %(count)s posodobitvi." msgstr[3] "Izbrane so %(count)s posodobitve." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:567 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:575 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "Prejetih bo %s." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587 msgid "The update has already been downloaded, but not installed." msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed." msgstr[0] "Posodobitve so bile že prejete, a ne nameščene." @@ -1850,22 +1848,22 @@ msgstr[2] "Posodobitvi sta bili že prejeti, a ne nameščeni." msgstr[3] "Posodobitve so bile že prejete, a ne nameščene." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:592 msgid "There are no updates to install." msgstr "Ni posodobitev za namestitev." #. TRANSLATORS: this allows to switch the order of the count of #. updates and the download size string (if needed) -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:590 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:598 #, python-format msgid "%(count_str)s %(download_str)s" msgstr "%(count_str)s %(download_str)s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 msgid "Unknown download size." msgstr "Neznana velikost prejema." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631 msgid "" "It is unknown when the package information was updated last. Please click " "the 'Check' button to update the information." @@ -1873,7 +1871,7 @@ "Ni znano kdaj so bili podatki o paketih zadnjič posodobljeni. Kliknite na " "gumb 'Preveri' za posodobitev podatkov." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:629 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:637 #, python-format msgid "" "The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n" @@ -1882,7 +1880,7 @@ "Podatki o paketih so bili zadnjič posodobljeni pred %(days_ago)s dnevi.\n" "Za preverjanje za nove posodobitve programov pritisnite gumb 'Preveri'." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:634 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 #, python-format msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago." msgid_plural "" @@ -1892,7 +1890,7 @@ msgstr[2] "Podatki o paketih so bili posodobljeni pred %(days_ago)s dnevoma." msgstr[3] "Podatki o paketih so bili posodobljeni pred %(days_ago)s dnevi." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:646 #, python-format msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago." msgid_plural "" @@ -1903,18 +1901,18 @@ msgstr[3] "Podatki o paketih so bili posodobljeni pred %(hours_ago)s urami." #. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 ../UpdateManager/UpdateManager.py:645 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651 ../UpdateManager/UpdateManager.py:653 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:655 #, python-format msgid "The package information was last updated about %s minutes ago." msgstr "" "Podatki o paketih so bili zadnjič posodobljeni pred približno %s minutami." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:649 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:657 msgid "The package information was just updated." msgstr "Podatki o paketih so bili pravkar posodobljeni." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:669 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677 #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "" "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " @@ -1923,15 +1921,15 @@ "S posodobitvami se odpravljajo napake in varnostne luknje v programih in " "dodajo nove zmožnosti programov." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:688 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696 msgid "Software updates may be available for your computer." msgstr "Mogoče so za vaš računalnik na voljo posodobitve programov." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:704 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Dobrodošli v Ubuntuju" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705 msgid "" "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was " "released." @@ -1939,11 +1937,11 @@ "Te programske posodobitve so bile izdane po izidu stabilne različice " "Ubuntuja." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:700 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:708 msgid "Software updates are available for this computer." msgstr "Posodobitve programov so na voljo za ta računalnik." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:751 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:759 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -1954,7 +1952,7 @@ "prostora na '%s'. Izpraznite smeti in odstranite začasne datoteke predhodnih " "namestitev z uporabo ukaza 'sudo apt-get clean'." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:776 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:784 msgid "" "The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your " "work before continuing." @@ -1962,24 +1960,24 @@ "Računalnik se mora ponovno zagnati, da se dokonča posodobitev vseh paketov. " "Pred nadaljevanjem shranite svoje delo." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848 msgid "Reading package information" msgstr "Branje podrobnosti o paketih" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:855 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:863 msgid "Connecting..." msgstr "Povezovanje ..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:872 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:880 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "" "Morda ne bo mogoče preveriti za posodobitve ali prejeti novih posodobitev." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:996 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "Ni mogoče pridobiti podatkov o paketih" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:997 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1005 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -1992,7 +1990,7 @@ "Pošljite poročilo o napaki za paket 'update-manager' in priložite naslednje " "podrobnosti:\n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1026 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1036 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" @@ -2004,31 +2002,31 @@ "Pošljite poročilo o napaki za paket 'update-manager' in priložite naslednje " "podrobnosti:" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1051 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1061 msgid " (New install)" msgstr " (Nova namestitev)" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1058 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1068 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "(Velikost: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1060 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1070 #, python-format msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s" msgstr "Iz različice %(old_version)s na %(new_version)s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1064 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1074 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "Različica %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1095 ../do-release-upgrade:107 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 ../do-release-upgrade:107 msgid "Release upgrade not possible right now" msgstr "Nadgradnja izdaje trenutno ni mogoča" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1096 ../do-release-upgrade:108 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1106 ../do-release-upgrade:108 #, c-format, python-format msgid "" "The release upgrade can not be performed currently, please try again later. " @@ -2037,21 +2035,21 @@ "Nadgradnja izdaje trenutno ne more biti opravljena. Poskusite kasneje. " "Strežnik je sporočil: '%s'" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1098 ../check-new-release-gtk:115 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1108 ../check-new-release-gtk:115 msgid "Downloading the release upgrade tool" msgstr "Prejemanje orodja za nadgradnjo izdaje" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1115 #, python-format msgid "New Ubuntu release '%s' is available" msgstr "Na voljo je nova izdaja Ubuntu '%s'" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1144 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154 msgid "Software index is broken" msgstr "Kazalo programskih paketov je okvarjeno" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1145 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1155 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -2113,12 +2111,24 @@ msgid "Downloading changelog" msgstr "Prejemanje dnevnika sprememb" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:130 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:138 #, python-format msgid "Other updates (%s)" msgstr "Druge posodobitve (%s)" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:285 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:316 +msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." +msgstr "Ta posodobitev ne prihaja iz vira, ki podpira dnevnike sprememb." + +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:322 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:350 +msgid "" +"Failed to download the list of changes. \n" +"Please check your Internet connection." +msgstr "" +"Prejemanje seznama sprememb ni bilo uspešno. \n" +"Preverite svojo internetno povezavo." + +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:329 #, python-format msgid "" "Changes for the versions:\n" @@ -2131,19 +2141,7 @@ "Različica, ki je na voljo: %s\n" "\n" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:299 -msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." -msgstr "Ta posodobitev ne prihaja iz vira, ki podpira dnevnike sprememb." - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:305 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:326 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" -"Prejemanje seznama sprememb ni bilo uspešno. \n" -"Preverite svojo internetno povezavo." - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:315 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -2156,7 +2154,7 @@ "Uporabite http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "dokler dnevnik ne bo posodobljen ali pa poskusite kasneje." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:320 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:344 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/upstart.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/upstart.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/upstart.po 2012-03-23 07:19:16.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/upstart.po 2012-04-18 08:35:09.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: upstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-14 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 17:52+0000\n" "Last-Translator: Luka Napotnik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: init/conf.c:356 init/session.c:337 msgid "Unable to load configuration" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Disconnected from system bus" msgstr "" -#: init/control.c:370 init/main.c:694 +#: init/control.c:370 init/main.c:830 msgid "Reloading configuration" msgstr "" @@ -85,6 +85,10 @@ msgid "The log priority given was not recognised" msgstr "" +#: init/control.c:792 +msgid "You do not have permission to notify disk is writeable" +msgstr "" + #: init/errors.h:60 msgid "Illegal parameter" msgstr "" @@ -261,6 +265,10 @@ msgid "Job has already been stopped: %s" msgstr "" +#: init/job_class.c:582 init/job_class.c:792 util/initctl.c:1383 +msgid "Usage" +msgstr "Uporaba" + #: init/job_class.c:600 init/job_class.c:645 init/job_class.c:940 #: init/job_class.c:1074 #, c-format @@ -281,8 +289,8 @@ msgid "%s %s process (%d)" msgstr "" -#: init/job_process.c:461 -msgid "No available ptys" +#: init/job_process.c:469 +msgid "Failed to create pty - disabling logging for job" msgstr "" #: init/job_process.c:516 @@ -453,6 +461,10 @@ msgid "%s %s process ended, respawning" msgstr "" +#: init/job_process.c:1621 +msgid "Failed to add log to unflushed queue" +msgstr "" + #: init/job_process.c:1787 #, c-format msgid "Failed to set ptrace options for %s %s process (%d): %s" @@ -492,95 +504,95 @@ msgid "Failed to write to log file" msgstr "" -#: init/main.c:131 +#: init/main.c:135 msgid "specify alternative directory to load configuration files from" msgstr "" -#: init/main.c:134 +#: init/main.c:138 msgid "default value for console stanza" msgstr "" -#: init/main.c:137 +#: init/main.c:141 msgid "specify alternative directory to store job output logs in" msgstr "" -#: init/main.c:140 +#: init/main.c:144 msgid "disable job logging" msgstr "" -#: init/main.c:143 +#: init/main.c:147 msgid "disable user and chroot sessions" msgstr "" -#: init/main.c:146 +#: init/main.c:150 msgid "do not emit any startup event (for testing)" msgstr "" -#: init/main.c:151 +#: init/main.c:155 msgid "use D-Bus session bus rather than system bus (for testing)" msgstr "" -#: init/main.c:154 +#: init/main.c:158 msgid "specify an alternative initial event (for testing)" msgstr "" -#: init/main.c:174 +#: init/main.c:178 msgid "Process management daemon." msgstr "" -#: init/main.c:176 +#: init/main.c:180 msgid "" "This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to " "denote its special status. When executed by a user process, it will " "actually run /sbin/telinit." msgstr "" -#: init/main.c:197 util/reboot.c:166 util/shutdown.c:363 util/telinit.c:148 +#: init/main.c:201 util/reboot.c:166 util/shutdown.c:363 util/telinit.c:148 msgid "Need to be root" msgstr "" -#: init/main.c:206 +#: init/main.c:210 msgid "Not being executed as init" msgstr "" -#: init/main.c:247 +#: init/main.c:251 msgid "Unable to initialize console, will try /dev/null" msgstr "" -#: init/main.c:253 +#: init/main.c:257 msgid "Unable to initialize console as /dev/null" msgstr "" -#: init/main.c:269 init/main.c:604 +#: init/main.c:273 init/main.c:687 msgid "Unable to set root directory" msgstr "" -#: init/main.c:280 +#: init/main.c:284 msgid "Unable to mount /proc filesystem" msgstr "" -#: init/main.c:289 +#: init/main.c:293 msgid "Unable to mount /sys filesystem" msgstr "" -#: init/main.c:392 init/main.c:398 +#: init/main.c:403 init/main.c:409 msgid "Unable to set default oom score" msgstr "" -#: init/main.c:417 +#: init/main.c:428 msgid "Unable to listen for private connections" msgstr "" -#: init/main.c:450 +#: init/main.c:461 msgid "Unable to setup standard file descriptors" msgstr "" -#: init/main.c:621 +#: init/main.c:704 #, c-format msgid "Caught %s, core dumped" msgstr "" -#: init/main.c:625 +#: init/main.c:708 #, c-format msgid "Caught %s, unable to dump core" msgstr "" @@ -595,15 +607,15 @@ msgid "Failed to re-execute %s: %s" msgstr "" -#: init/main.c:711 +#: init/main.c:847 msgid "Reconnecting to system bus" msgstr "" -#: init/main.c:717 +#: init/main.c:853 msgid "Unable to connect to the system bus" msgstr "" -#: init/main.c:793 +#: init/main.c:929 msgid "invalid console type specified" msgstr "" @@ -856,6 +868,28 @@ "job configuration files" msgstr "" +#: util/initctl.c:2623 +msgid "JOB" +msgstr "" + +#: util/initctl.c:2624 +msgid "Show job usage message if available." +msgstr "" + +#: util/initctl.c:2625 +msgid "JOB is the name of the job which usage is to be shown.\n" +msgstr "" + +#: util/initctl.c:2629 +msgid "Inform Upstart that disk is now writeable." +msgstr "" + +#: util/initctl.c:2630 +msgid "" +"Run to ensure output from jobs ending before disk is writeable are flushed " +"to disk" +msgstr "" + #: util/reboot.c:113 msgid "don't sync before reboot or halt" msgstr "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ureadahead.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ureadahead.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/ureadahead.po 2012-03-23 07:19:29.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/ureadahead.po 2012-04-18 08:35:20.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/ureadahead.c:111 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2012-03-23 07:19:26.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2012-04-18 08:35:18.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: usb-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-16 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-07 20:09+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: .././usbcreator/install.py:133 #, python-format @@ -44,22 +44,22 @@ "\n" "(%d MB) > %s (%d MB)" -#: .././usbcreator/install.py:191 +#: .././usbcreator/install.py:217 msgid "Installing the bootloader..." msgstr "Nameščanje zagonskega nalagalnika ..." -#: .././usbcreator/install.py:192 +#: .././usbcreator/install.py:218 msgid "Failed to install the bootloader." msgstr "Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela." -#: .././usbcreator/install.py:221 +#: .././usbcreator/install.py:248 msgid "Modifying configuration..." msgstr "Spreminjanje nastavitev ..." #. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu #. image and did not have the files we wanted to move, see #. -#: .././usbcreator/install.py:232 +#: .././usbcreator/install.py:259 #, python-format msgid "" "Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu " @@ -68,26 +68,26 @@ "Datotek syslinux ni bilo mogoče premakniti v \"%s\": %s. Morda \"%s\" ni " "odtis Ubuntuja?" -#: .././usbcreator/install.py:324 +#: .././usbcreator/install.py:330 msgid "Creating a persistence file..." msgstr "Ustvarjanje stalne datoteke ..." -#: .././usbcreator/install.py:327 +#: .././usbcreator/install.py:333 msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." msgstr "Ustvarjanje datotečnega sistema ext2 v stalni datoteki ..." -#: .././usbcreator/install.py:339 +#: .././usbcreator/install.py:345 msgid "Finishing..." msgstr "Zaključevanje ..." #. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform #. way of determining dd progress. #. self.initialize_progress_thread() -#: .././usbcreator/install.py:362 +#: .././usbcreator/install.py:368 msgid "Writing disk image..." msgstr "Zapisovanje odtisa diska ..." -#: .././usbcreator/install.py:363 +#: .././usbcreator/install.py:369 #, python-format msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." msgstr "Odtisa diska (%s) ni bilo mogoče zapisati na napravo (%s)." @@ -95,23 +95,23 @@ #. Clear. #. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's #. scripts/install.py -#: .././usbcreator/install.py:404 .././usbcreator/install.py:517 +#: .././usbcreator/install.py:410 .././usbcreator/install.py:523 msgid "Removing files..." msgstr "Odstranjevanje datotek ..." -#: .././usbcreator/install.py:435 .././usbcreator/install.py:540 +#: .././usbcreator/install.py:441 .././usbcreator/install.py:546 msgid "Copying files..." msgstr "Kopiranje datotek ..." -#: .././usbcreator/install.py:464 +#: .././usbcreator/install.py:470 msgid "md5 checksums do not match." msgstr "nadzorni vsoti md5 se ne ujemata." -#: .././usbcreator/install.py:493 +#: .././usbcreator/install.py:499 msgid "Installing the EFI bootloader..." msgstr "Nameščanje zagonskega nalagalnika EFI ..." -#: .././usbcreator/install.py:494 +#: .././usbcreator/install.py:500 msgid "Failed to install the EFI bootloader." msgstr "Nameščanje zagonskega nalagalnika EFI ni uspelo." @@ -120,16 +120,16 @@ #. user the option of selecting the re-inserted disk #. from a drop down list and continuing. #. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully. -#: .././usbcreator/install.py:612 +#: .././usbcreator/install.py:618 #, python-format msgid "Could not read from %s" msgstr "Iz %s ni bilo mogoče brati" -#: .././usbcreator/install.py:637 +#: .././usbcreator/install.py:643 msgid "Checksums do not match. Retry?" msgstr "Nadzorne vsote se ne ujemajo. Ali naj program poskusi znova?" -#: .././usbcreator/install.py:641 +#: .././usbcreator/install.py:647 msgid "Checksums do not match." msgstr "Nadzorne vsote se ne ujemajo." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/util-linux.po 2012-03-23 07:18:53.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/util-linux.po 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: disk-utils/blockdev.c:61 msgid "set read-only" @@ -67,7 +67,7 @@ #: disk-utils/blockdev.c:122 msgid "get blocksize" -msgstr "preberi velikost bloka" +msgstr "pridobi velikost bloka" #: disk-utils/blockdev.c:129 msgid "set blocksize" @@ -79,7 +79,7 @@ #: disk-utils/blockdev.c:141 msgid "get size in bytes" -msgstr "" +msgstr "pridobi velikost v bajtih" #: disk-utils/blockdev.c:148 msgid "set readahead" @@ -103,7 +103,7 @@ #: disk-utils/blockdev.c:175 msgid "reread partition table" -msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" +msgstr "ponovno preberi razpredelnico razdelkov" #: disk-utils/blockdev.c:182 #, c-format @@ -128,7 +128,7 @@ #: sys-utils/readprofile.c:184 sys-utils/tunelp.c:86 #, c-format msgid "%s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)\n" #: disk-utils/blockdev.c:274 disk-utils/blockdev.c:418 #: disk-utils/blockdev.c:443 disk-utils/mkfs.bfs.c:178 @@ -154,7 +154,7 @@ #: disk-utils/blockdev.c:368 #, c-format msgid "%s failed.\n" -msgstr "" +msgstr "%s je spodletel.\n" #: disk-utils/blockdev.c:375 #, c-format @@ -2236,7 +2236,7 @@ #: fdisk/cfdisk.c:2106 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" -msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov," +msgstr "Cfdisk je (curses) program za urejanje diskovnih razdelkov," #: fdisk/cfdisk.c:2107 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/virt-manager.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/virt-manager.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/virt-manager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/virt-manager.po 2012-04-18 08:35:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4850 @@ +# Slovenian translation for virt-manager +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the virt-manager package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/virtManager/systray.py:133 +#: ../src/vmm-manager.glade.h:1 +msgid "Virtual Machine Manager" +msgstr "Upravljalnik navideznih naprav" + +#: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:2 +msgid "Manage virtual machines" +msgstr "Upravljajte navidezne naprave" + +#: ../src/virt-manager.py.in:65 +msgid "Error starting Virtual Machine Manager" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.py.in:293 +#, python-format +msgid "Unable to initialize GTK: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:1 +msgid "Show disk I/O in summary" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Show the disk I/O field in the domain list summary view" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Show network I/O in summary" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Show the network I/O field in the domain list summary view" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:5 +msgid "Show guest cpu usage in summary" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:6 +msgid "Show the guest cpu usage field in the domain list summary view" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:7 +msgid "Show host cpu usage in summary" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:8 +msgid "Show the host cpu usage field in the domain list summary view" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:9 +msgid "The statistics update interval" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:10 +msgid "The statistics update interval in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:11 +msgid "The statistics history length" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:12 +msgid "The number of samples to keep in the statistics history" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:13 +msgid "Poll disk i/o stats" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:14 +msgid "Whether or not the app will poll VM disk i/o statistics" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:15 +msgid "Poll net i/o stats" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:16 +msgid "Whether or not the app will poll VM network i/o statistics" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:17 +msgid "The length of the list of URLs" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:18 +msgid "" +"The number of urls to keep in the history for the install media address page." +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:19 +msgid "Enable menu accelerators in console window" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:20 +msgid "" +"Whether to enable menu accelerators while connected to the guest graphical " +"console." +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:21 +msgid "Whether to show notification when grabbing mouse" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:22 +msgid "" +"Whether to show the notification hint when grabbing the mouse in the console" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:23 +msgid "When to scale the VM graphical console" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:24 +msgid "" +"When to scale the VM graphical console. 0 = never, 1 = only when in full " +"screen mode, 2 = Always" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:25 +msgid "Whether to show VM button toolbar in Details display" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:26 +msgid "" +"Whether to show toolbar containing Virtual Machine action buttons (such as " +"Run, Pause, Shutdown) in the details display" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:27 +msgid "Install sound device for local VM" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:28 +msgid "Whether to install a sound device for local VMs or not" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:29 +msgid "Install sound device for remote VM" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:30 +msgid "Whether to install a sound device for remote VMs or not" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:31 +msgid "Install selected graphics type for new VM" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:32 +msgid "Install selected graphics type for new VM. vnc or spice" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:33 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Pokaži ikono v sistemski vrstici" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:34 +msgid "Show system tray icon while app is running" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:35 +msgid "Default image path" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:36 +msgid "Default path for choosing VM images" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:37 +msgid "Default media path" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:38 +msgid "Default path for choosing media" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:39 +msgid "Default save domain path" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:40 +msgid "Default path for saving VM snapshots" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:41 +msgid "Default restore path" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:42 +msgid "Default path for stored VM snapshots" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:43 +msgid "Default screenshot path" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:44 +msgid "Default path for saving screenshots from VMs" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:45 +msgid "Confirm force poweroff request" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:46 +msgid "Whether we require confirmation to forcepoweroff a VM" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:47 +msgid "Confirm poweroff request" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:48 +msgid "Whether we require confirmation to poweroff/reboot a VM" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:49 +msgid "Confirm pause request" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:50 +msgid "Whether we require confirmation to pause a VM" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:51 +msgid "Confirm device removal request" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:52 +msgid "Whether we require confirmation to remove a virtual device" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:53 +msgid "Confirm device interface start and stop" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:54 +msgid "" +"Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:55 +msgid "Confirm about unapplied device changes" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:56 +msgid "Whether we ask the user to apply or discard unapplied device changes" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:57 +msgid "Default manager window height" +msgstr "" + +#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:58 +msgid "Default manager window width" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:353 ../src/virtManager/create.py:490 +#: ../src/virtManager/create.py:588 +msgid "Connection does not support storage management." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:367 ../src/virtManager/addhardware.py:372 +#: ../src/virtManager/addhardware.py:375 ../src/virtManager/addhardware.py:379 +#: ../src/virtManager/addhardware.py:383 ../src/virtManager/addhardware.py:400 +msgid "Not supported for this guest type." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:387 ../src/virtManager/addhardware.py:391 +msgid "Connection does not support host device enumeration" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:397 +msgid "Libvirt version does not support video devices." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:406 +msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt combination." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:535 ../src/virtManager/details.py:2903 +msgid "EvTouch USB Graphics Tablet" +msgstr "" + +#. XXX libvirt needs to support 'model' for input devices to distinguish +#. wacom from evtouch tablets +#. model.append([_("Wacom Graphics Tablet"), "tablet", "usb", True]) +#: ../src/virtManager/addhardware.py:539 ../src/virtManager/details.py:2905 +msgid "Generic USB Mouse" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:543 +msgid "VNC server" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:544 +msgid "Spice server" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:545 +msgid "Local SDL window" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:567 +msgid "No Devices Available" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:868 +#, python-format +msgid "Uncaught error validating hardware input: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:880 +#, python-format +msgid "Unable to add device: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:972 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:974 ../src/vmm-create.glade.h:50 +#: ../src/vmm-host.glade.h:45 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:976 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:978 ../src/virtManager/details.py:3370 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:980 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:982 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:984 +msgid "Video Device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:986 +msgid "Watchdog Device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:988 +msgid "Filesystem Passthrough" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:990 ../src/virtManager/details.py:3450 +msgid "Smartcard" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:992 +msgid "USB Redirection" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1061 +msgid "Te_mplate:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1063 +msgid "_Source path:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1125 +msgid "Creating Storage File" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1126 +msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1152 +msgid "Are you sure you want to add this device?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1155 +msgid "" +"This device could not be attached to the running machine. Would you like to " +"make the device available after the next guest shutdown?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1169 +#, python-format +msgid "Error adding device: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1246 ../src/virtManager/create.py:1681 +#, python-format +msgid "" +"The following storage already exists, but is not\n" +"in use by any virtual machine:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to reuse this storage?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1254 ../src/virtManager/create.py:1689 +msgid "A storage path must be specified." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1272 ../src/virtManager/create.py:1697 +msgid "Storage parameter error." +msgstr "" + +#. Fatal errors are reported when setting 'size' +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1286 ../src/virtManager/create.py:1702 +msgid "Not Enough Free Space" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1292 ../src/virtManager/create.py:1708 +#, python-format +msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1294 ../src/virtManager/create.py:1710 +msgid "Do you really want to use the disk?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1311 +msgid "Network selection error." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1312 +msgid "A network source must be selected." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1315 +msgid "Invalid MAC address" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1316 +msgid "A MAC address must be entered." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1348 +msgid "Graphics device parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1356 +msgid "Sound device parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1363 +msgid "Physical Device Required" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1364 +msgid "A device must be selected." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1371 +msgid "Host device parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1416 +#, python-format +msgid "%s device parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1427 +msgid "Video device parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1439 +msgid "Watchdog parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1452 +msgid "A filesystem source must be specified" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1454 +msgid "A filesystem target must be specified" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1457 +msgid "Invalid target path. A filesystem with that target already exists" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1475 +msgid "Filesystem parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1493 +msgid "Smartcard device parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/addhardware.py:1508 +msgid "USB redirected device parameter error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/asyncjob.py:243 +msgid "Cancel the job before closing window?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/asyncjob.py:262 +msgid "Cancelling job..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/asyncjob.py:273 ../src/virtManager/asyncjob.py:282 +#: ../src/vmm-progress.glade.h:3 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/asyncjob.py:298 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/choosecd.py:100 ../src/virtManager/choosecd.py:106 +msgid "Invalid Media Path" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/choosecd.py:101 +msgid "A media path must be specified." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/choosecd.py:146 +msgid "Floppy D_rive" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/choosecd.py:147 +msgid "Floppy _Image" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:70 +msgid "No storage to clone." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:76 +msgid "Connection does not support managed storage cloning." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:80 +msgid "Cannot clone unmanaged remote storage." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:83 +msgid "" +"Block devices to clone must be libvirt\n" +"managed storage volumes." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:86 ../src/virtManager/delete.py:336 +msgid "No write access to parent directory." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:88 ../src/virtManager/delete.py:334 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:110 +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:113 +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:115 +msgid "No write access" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:118 +msgid "Shareable" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:285 ../src/virtManager/clone.py:531 +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:316 +msgid "Usermode" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:328 +msgid "Virtual Network" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:400 +msgid "Nothing to clone." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:523 +msgid "Clone this disk" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:527 +#, python-format +msgid "Share disk with %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:539 +msgid "Storage cannot be shared or cloned." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:595 +msgid "One or more disks cannot be cloned or shared." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:688 +#, python-format +msgid "Error changing MAC address: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:715 +msgid "Cloning will overwrite the existing file" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:717 +msgid "" +"Using an existing image will overwrite the path during the clone process. " +"Are you sure you want to use this path?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:729 +#, python-format +msgid "Error changing storage path: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:780 +msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:781 +#, python-format +msgid "" +"The following disk devices will not be cloned:\n" +"\n" +"%s\n" +"Running the new guest could overwrite data in these disk images." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:799 ../src/virtManager/createpool.py:443 +#: ../src/virtManager/createvol.py:215 ../src/virtManager/migrate.py:465 +#, python-format +msgid "Uncaught error validating input: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:805 +#, python-format +msgid "Creating virtual machine clone '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:809 ../src/virtManager/delete.py:137 +msgid " and selected storage (this may take a while)" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/clone.py:818 +#, python-format +msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/config.py:47 +msgid "Locate or create storage volume" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/config.py:48 +msgid "Locate existing storage" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/config.py:55 +msgid "Locate ISO media volume" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/config.py:56 +msgid "Locate ISO media" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/config.py:61 +msgid "Locate floppy media volume" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/config.py:62 +msgid "Locate floppy media" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/config.py:67 ../src/virtManager/config.py:68 +msgid "Locate directory volume" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connect.py:336 +msgid "A hostname is required for remote connections." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:161 +#, python-format +msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:167 +msgid "Libvirt version does not support physical interface listing" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:178 +#, python-format +msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:181 +msgid "Libvirt version does not support physical interface listing." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:200 +#, python-format +msgid "Could not build media list via libvirt: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:207 ../src/virtManager/connection.py:221 +msgid "Libvirt version does not support media listing." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:218 +#, python-format +msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:643 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:645 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:648 +msgid "Active (RO)" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:650 ../src/virtManager/host.py:526 +#: ../src/virtManager/host.py:789 ../src/virtManager/host.py:1046 +#: ../src/vmm-host.glade.h:36 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:652 ../src/virtManager/host.py:526 +#: ../src/virtManager/host.py:569 ../src/virtManager/host.py:789 +#: ../src/virtManager/host.py:829 ../src/virtManager/host.py:1046 +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:526 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:654 ../src/virtManager/create.py:2026 +#: ../src/virtManager/details.py:2509 ../src/virtManager/details.py:2783 +#: ../src/virtManager/details.py:2984 ../src/virtManager/details.py:2985 +#: ../src/virtManager/host.py:1040 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/connection.py:830 +#, python-format +msgid "" +"Domain rename failed. Attempting to recover also failed.\n" +"\n" +"Original error: %s\n" +"\n" +"Recover error: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:323 +msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:325 +#, python-format +msgid "The credential type %s is not supported" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:327 +msgid "Unable to authenticate" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:334 +msgid "Unsupported console authentication type" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:381 +#, python-format +msgid "Error opening socket path '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:386 +#, python-format +msgid "Error opening socket path '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:623 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:644 +msgid "Send key combination" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:662 ../src/vmm-details.glade.h:1 +msgid "Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:666 +#, python-format +msgid "Press %s to release pointer." +msgstr "" + +#. Guest isn't running, schedule another try +#: ../src/virtManager/console.py:837 ../src/virtManager/console.py:1030 +msgid "Guest not running" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:840 +msgid "Guest has crashed" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:969 +msgid "" +"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:1047 +msgid "Graphical console not configured for guest" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:1054 +#, python-format +msgid "Cannot display graphical console type '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:1064 +msgid "Graphical console is not yet active for guest" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:1069 +msgid "Connecting to graphical console for guest" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/console.py:1105 +msgid "Error connecting to graphical console" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:359 +msgid "No active connection to install on." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:421 +msgid "Connection is read only." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:424 +msgid "No hypervisor options were found for this connection." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:429 +msgid "" +"This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the " +"KVM kernel modules are not loaded." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:444 +msgid "" +"Host supports full virtualization, but no related install options are " +"available. This may mean support is disabled in your system BIOS." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:451 +msgid "" +"Host does not appear to support hardware virtualization. Install options may " +"be limited." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:457 +msgid "" +"KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the " +"KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:484 +#, python-format +msgid "%s installs not available for paravirt guests." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:488 +msgid "Libvirt version does not support remote URL installs." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:502 +msgid "No install options available for this connection." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:549 +#, python-format +msgid "Up to %(maxmem)s available on the host" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:563 +#, python-format +msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:572 +#, python-format +msgid "Up to %(numcpus)d available" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:661 +msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:757 ../src/virtManager/create.py:775 +#: ../src/virtManager/create.py:874 ../src/virtManager/create.py:876 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#. Add action option +#: ../src/virtManager/create.py:767 ../src/virtManager/create.py:795 +msgid "Show all OS options" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:845 +msgid "Local CDROM/ISO" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:847 +msgid "URL Install Tree" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:849 +msgid "PXE Install" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:851 +msgid "Import existing OS image" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:853 ../src/vmm-create.glade.h:13 +msgid "Application container" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:855 ../src/vmm-create.glade.h:14 +msgid "Operating system container" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:866 +msgid "Host filesystem" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:868 ../src/virtManager/details.py:2510 +#: ../src/virtManager/details.py:2576 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:872 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1084 +msgid "Network selection does not support PXE" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1351 ../src/virtManager/createinterface.py:891 +#, python-format +msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1432 +#, python-format +msgid "Error setting UUID: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1446 +msgid "Error setting up default devices:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1465 ../src/virtManager/createinterface.py:920 +#, python-format +msgid "Uncaught error validating install parameters: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1476 +msgid "Invalid System Name" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1498 +msgid "An install media selection is required." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1508 +msgid "An install tree is required." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1522 +msgid "A storage path to import is required." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1529 +msgid "An application path is required." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1536 +msgid "An OS directory path is required." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1547 +msgid "Error setting installer parameters." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1576 +msgid "Error setting install media location." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1585 +msgid "Error setting OS information." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1619 +msgid "Error setting CPUs." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1626 +msgid "Error setting guest memory." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1742 +#, python-format +msgid "Network device required for %s install." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1839 +msgid "Error starting installation: " +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1876 +msgid "Creating Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1877 +msgid "" +"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and " +"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1889 +#, python-format +msgid "Unable to complete install: '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:1960 +#, python-format +msgid "Error continue install: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/create.py:2068 +msgid "Detecting" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:206 +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:416 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:208 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:210 +msgid "Ethernet" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:212 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:227 ../src/virtManager/details.py:705 +#: ../src/virtManager/manager.py:371 ../src/virtManager/storagebrowse.py:127 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:14 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7 +#: ../src/vmm-create.glade.h:15 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:228 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:229 +msgid "In use by" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:267 +#: ../src/virtManager/createinterface.py:277 +msgid "System default" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:511 +msgid "Choose interface(s) to bridge:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:514 +msgid "Choose parent interface:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:516 +msgid "Choose interfaces to bond:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:518 +msgid "Choose an unconfigured interface:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:573 +msgid "No interface selected" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:932 +msgid "An interface name is required." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:936 +msgid "An interface must be selected" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:967 +#, python-format +msgid "" +"The following interface(s) are already configured:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Using these may overwrite their existing configuration. Are you sure you " +"want to use the selected interface(s)?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:1006 +msgid "Error setting interface parameters." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:1082 +#, python-format +msgid "Error validating IP configuration: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:1127 +msgid "Creating virtual interface" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:1128 +msgid "The virtual interface is now being created." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createinterface.py:1136 +#, python-format +msgid "Error creating interface: '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:106 +msgid "Any physical device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:109 +#, python-format +msgid "Physical device %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:120 ../src/virtManager/network.py:33 +msgid "NAT" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:121 +msgid "Routed" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:181 +#, python-format +msgid "%d addresses" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:185 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:187 ../src/vmm-create-net.glade.h:17 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:189 +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:191 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:277 ../src/vmm-create-net.glade.h:51 +msgid "Start address:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:281 ../src/vmm-details.glade.h:46 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:282 ../src/virtManager/details.py:2601 +#: ../src/virtManager/details.py:2602 ../src/virtManager/details.py:2603 +#: ../src/virtManager/details.py:2604 ../src/virtManager/host.py:549 +#: ../src/virtManager/host.py:550 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:355 +#, python-format +msgid "Error creating virtual network: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:364 ../src/virtManager/createnet.py:368 +msgid "Invalid Network Name" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:365 +msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:369 +msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:376 ../src/virtManager/createnet.py:380 +#: ../src/virtManager/createnet.py:384 +msgid "Invalid Network Address" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:377 +msgid "The network address could not be understood" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:381 +msgid "The network must be an IPv4 address" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:385 +msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:388 +msgid "Check Network Address" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:389 +msgid "" +"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private " +"address anyway?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:403 ../src/virtManager/createnet.py:406 +#: ../src/virtManager/createnet.py:410 ../src/virtManager/createnet.py:414 +msgid "Invalid DHCP Address" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:404 +msgid "The DHCP start address could not be understood" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:407 +msgid "The DHCP end address could not be understood" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:411 +#, python-format +msgid "The DHCP start address is not with the network %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:415 +#, python-format +msgid "The DHCP end address is not with the network %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:425 +msgid "Invalid forwarding mode" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createnet.py:426 +msgid "Please select where the traffic should be forwarded" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:419 +msgid "Choose source path" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:425 +msgid "Choose target directory" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:456 +msgid "Creating storage pool..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:457 +msgid "Creating the storage pool may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:466 +#, python-format +msgid "Error creating pool: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:527 ../src/virtManager/createpool.py:552 +msgid "Pool Parameter Error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:558 +msgid "" +"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you " +"want to 'build' this pool?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:575 +msgid "Format the source device." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createpool.py:577 +msgid "Create a logical volume group from the source device." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createvol.py:225 +msgid "Creating storage volume..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createvol.py:226 +msgid "Creating the storage volume may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createvol.py:235 +#, python-format +msgid "Error creating vol: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/createvol.py:269 +msgid "Volume Parameter Error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:134 +#, python-format +msgid "Deleting virtual machine '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:168 +#, python-format +msgid "Deleting path '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:179 +#, python-format +msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:195 +msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:199 +msgid "Errors encountered while removing certain storage devices." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:280 +msgid "Storage Path" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:281 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:329 +msgid "Cannot delete iscsi share." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:332 +msgid "Cannot delete unmanaged remote storage." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:338 +msgid "Cannot delete unmanaged block device." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:358 +msgid "Storage is read-only." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:360 +msgid "No write access to path." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:363 +msgid "Storage is marked as shareable." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/delete.py:373 +#, python-format +msgid "" +"Storage is in use by the following virtual machines:\n" +"- %s " +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:189 +#, python-format +msgid "%s:%s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:193 +#, python-format +msgid "Redirected %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:605 +msgid "_Add Hardware" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:612 +msgid "_Remove Hardware" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:706 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:767 +msgid "" +"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process " +"with the specified label. The administrator is responsible for making sure " +"the images are labeled correctly on disk." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:769 +msgid "" +"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a " +"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation " +"of the guest. (Default)" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:778 +msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:786 +msgid "VCPU" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:787 +msgid "On CPU" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:788 +msgid "Pinning" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1059 +msgid "No text console available" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1131 +msgid "No graphical console available" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1136 +#, python-format +msgid "Graphical Console %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1226 +msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1228 +msgid "Don't warn me again." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1302 +#, python-format +msgid "Error refreshing hardware page: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1361 ../src/virtManager/manager.py:975 +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#. Build VM context menu +#: ../src/virtManager/details.py:1363 ../src/virtManager/manager.py:320 +#: ../src/virtManager/manager.py:977 ../src/virtManager/systray.py:169 +#: ../src/vmm-details.glade.h:5 ../src/vmm-manager.glade.h:19 +msgid "_Run" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1476 +#, python-format +msgid "Error launching hardware dialog: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1548 +msgid "Save Virtual Machine Screenshot" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1572 +#, python-format +msgid "" +"The screenshot has been saved to:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1574 +msgid "Screenshot saved" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1750 +msgid "Error generating CPU configuration" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1784 +#, python-format +msgid "Error copying host CPU: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1859 +#, python-format +msgid "Error disconnecting media: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1878 +#, python-format +msgid "Error launching media dialog: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:1930 +#, python-format +msgid "Error apply changes: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2061 +msgid "Error building pin list" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2067 +msgid "Error pinning vcpus" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2116 +#, python-format +msgid "Error changing autostart value: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2134 +msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2137 +msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2144 +msgid "An init path must be specified" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2278 +#, python-format +msgid "" +"You are switching graphics type to %(gtype)s, would you like to %(action)s " +"Spice agent channels?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2351 +msgid "Are you sure you want to remove this device?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2358 +#, python-format +msgid "Error Removing Device: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2375 +msgid "Device could not be removed from the running machine" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2377 +msgid "This change will take effect after the next guest shutdown." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2431 +#, python-format +msgid "Error changing VM configuration: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2441 +msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2444 +msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2517 ../src/virtManager/details.py:2521 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2562 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28 +msgid "Same as host" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2666 +msgid "VCPU info only available for running domain." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2671 +#, python-format +msgid "Error getting VCPU info: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2674 +msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2907 +msgid "Xen Mouse" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2909 +msgid "PS/2 Mouse" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2914 +msgid "Absolute Movement" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2916 +msgid "Relative Movement" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2951 +msgid "Automatically allocated" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2959 +#, python-format +msgid "%(graphicstype)s Server" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:2982 +msgid "Local SDL Window" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3069 +msgid "Serial Device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3071 +msgid "Parallel Device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3073 +msgid "Console Device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3075 +msgid "Channel Device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3077 +#, python-format +msgid "%s Device" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3082 +msgid "Primary Console" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3155 ../src/virtManager/details.py:3186 +#: ../src/virtManager/details.py:3188 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3365 +msgid "Tablet" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3368 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3377 +#, python-format +msgid "Display %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3383 +#, python-format +msgid "Sound: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3422 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3426 +msgid "Watchdog" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3437 +#, python-format +msgid "Controller %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/details.py:3444 +#, python-format +msgid "Filesystem %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:327 +#, python-format +msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:385 +msgid "Cannot rename an active guest" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1118 +msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1137 +msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1152 +msgid "Saving domain to disk" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1196 +msgid "Migrating domain" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1406 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1408 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1410 +msgid "Shutting Down" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1413 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1415 +msgid "Shutoff" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/domain.py:1417 +msgid "Crashed" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:105 ../src/virtManager/engine.py:106 +msgid "Searching for available hypervisors..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:128 +#, python-format +msgid "" +"The following packages are not installed:\n" +"%s\n" +"\n" +"These are required to create KVM guests locally.\n" +"Would you like to install them now?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:133 +msgid "Packages required for KVM usage" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:142 +#, python-format +msgid "Error talking to PackageKit: %s" +msgstr "" + +#. Manager fail message +#: ../src/virtManager/engine.py:296 +msgid "" +"Could not detect a default hypervisor. Make\n" +"sure the appropriate virtualization packages\n" +"are installed (qemu-kvm, libvirt-bin), and\n" +"that libvirtd is running.\n" +"\n" +"A hypervisor connection can be manually\n" +"added via File->Add Connection" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:329 +msgid "" +"Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n" +"will need to be started. This can be done with one \n" +"of the following:\n" +"\n" +"- From GNOME menus: System->Administration->Services\n" +"- From the terminal: su -c 'service libvirtd restart'\n" +"- Restart your computer\n" +"\n" +"virt-manager will connect to libvirt on the next application\n" +"start up." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:337 +msgid "Libvirt service must be started" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:457 +#, python-format +msgid "Error polling connection '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:630 +#, python-format +msgid "Unknown connection URI %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:643 +#, python-format +msgid "Error launching 'About' dialog: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:654 +#, python-format +msgid "Unable to display documentation: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:669 +#, python-format +msgid "Error launching preferences: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:692 +#, python-format +msgid "Error launching host dialog: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:712 +#, python-format +msgid "Error launching connect dialog: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:756 +#, python-format +msgid "Error launching details: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:809 ../src/virtManager/engine.py:825 +#, python-format +msgid "Error launching manager: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:838 +#, python-format +msgid "Error launching migrate dialog: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:855 +#, python-format +msgid "Error setting clone parameters: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:895 +msgid "" +"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this " +"libvirt version or hypervisor." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:902 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to save '%s'?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:908 +msgid "Save Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:923 +msgid "Saving Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:924 +msgid "Saving virtual machine memory to disk " +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:931 +#, python-format +msgid "Error saving domain: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:944 +#, python-format +msgid "Error cancelling save job: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:960 +msgid "" +"Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:965 +msgid "Restore Virtual Machine" +msgstr "" + +#. VM will be restored, which can take some time, so show a +#. progress dialog. +#: ../src/virtManager/engine.py:977 ../src/virtManager/engine.py:1026 +msgid "Error restoring domain" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:985 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:987 +msgid "" +"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may " +"cause data loss." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:993 ../src/virtManager/engine.py:1050 +msgid "Error shutting down domain" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:1001 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to pause '%s'?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:1007 +msgid "Error pausing domain" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:1015 +msgid "Error unpausing domain" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:1027 +msgid "Restoring Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:1028 +msgid "Restoring virtual machine memory from disk" +msgstr "" + +#. Regular startup +#: ../src/virtManager/engine.py:1035 +msgid "Error starting domain" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:1044 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/engine.py:1058 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?" +msgstr "" + +#. Raise the original error message +#: ../src/virtManager/engine.py:1072 ../src/virtManager/engine.py:1086 +#, python-format +msgid "Error rebooting domain: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/error.py:108 +msgid "Input Error" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/error.py:204 ../src/vmm-details.glade.h:29 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:170 +msgid "Copy Volume Path" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:372 +#, python-format +msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:386 ../src/virtManager/host.py:387 +#: ../src/virtManager/host.py:388 +msgid "Connection not active." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:393 +msgid "Libvirt connection does not support virtual network management." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:398 +msgid "Libvirt connection does not support storage management." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:402 +msgid "Libvirt connection does not support interface management." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:417 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:424 +#, python-format +msgid "Error deleting network '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:433 +#, python-format +msgid "Error starting network '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:442 +#, python-format +msgid "Error stopping network '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:451 +#, python-format +msgid "Error launching network wizard: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:463 +#, python-format +msgid "Error setting net autostart: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:470 ../src/virtManager/host.py:541 +#: ../src/virtManager/host.py:742 ../src/virtManager/host.py:791 +msgid "On Boot" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:471 ../src/virtManager/host.py:541 +#: ../src/virtManager/host.py:575 ../src/virtManager/host.py:743 +#: ../src/virtManager/host.py:791 ../src/virtManager/host.py:831 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:505 +msgid "No virtual network selected." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:515 +#, python-format +msgid "Error selecting network: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:583 +msgid "Isolated virtual network" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:616 +#, python-format +msgid "Error stopping pool '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:625 +#, python-format +msgid "Error starting pool '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:632 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:639 +#, python-format +msgid "Error deleting pool '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:652 +#, python-format +msgid "Error refreshing pool '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:659 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:671 +#, python-format +msgid "Error refreshing volume '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:680 +#, python-format +msgid "Error launching pool wizard: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:697 ../src/virtManager/storagebrowse.py:289 +#, python-format +msgid "Error launching volume wizard: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:735 +#, python-format +msgid "Error setting pool autostart: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:755 +msgid "No storage pool selected." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:765 +#, python-format +msgid "Error selecting pool: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:914 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:920 +#, python-format +msgid "Error stopping interface '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:929 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:935 +#, python-format +msgid "Error starting interface '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:942 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:950 +#, python-format +msgid "Error deleting interface '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:959 +#, python-format +msgid "Error launching interface wizard: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:992 +#, python-format +msgid "Error setting interface startmode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:1011 +msgid "No interface selected." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/host.py:1021 +#, python-format +msgid "Error selecting interface: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:321 ../src/virtManager/systray.py:156 +#: ../src/vmm-details.glade.h:6 ../src/vmm-manager.glade.h:21 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:322 +msgid "R_esume" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:324 ../src/virtManager/manager.py:327 +#: ../src/virtManager/systray.py:183 ../src/virtManager/systray.py:201 +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:849 +msgid "_Shut Down" +msgstr "" + +#. Shutdown menu +#: ../src/virtManager/manager.py:326 ../src/virtManager/systray.py:176 +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:843 ../src/vmm-details.glade.h:8 +msgid "_Reboot" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:329 ../src/virtManager/systray.py:190 +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:855 ../src/vmm-details.glade.h:9 +msgid "_Force Off" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:332 ../src/virtManager/uihelpers.py:865 +msgid "Sa_ve" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:335 +msgid "_Clone..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:336 ../src/vmm-details.glade.h:11 +msgid "_Migrate..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:337 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:351 +msgid "D_etails" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:414 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:418 +msgid "Host CPU usage" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:422 +msgid "Disk I/O" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:426 +msgid "Network I/O" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:554 +#, python-format +msgid "" +"This will remove the connection:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Are you sure?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:654 +#, python-format +msgid "" +"Unable to connect to libvirt:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:657 +msgid "" +"Verify that:\n" +" - A Xen host kernel was booted\n" +" - The Xen service has been started\n" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:667 +msgid "" +"\n" +" - The remote netcat understands the '-U' option" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:670 +msgid "" +"Could not detect a local session: if you are \n" +"running virt-manager over ssh -X or VNC, you \n" +"may not be able to connect to libvirt as a \n" +"regular user. Try running as root.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:675 +msgid "Verify that:\n" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:686 +#, python-format +msgid "" +"Libvirt URI is: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:690 +msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:727 +msgid "Double click to connect" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:734 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:736 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:1129 +msgid "Disabled in preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/manager.py:1135 +msgid " (disabled)" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/mediadev.py:100 +msgid "No media detected" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/mediadev.py:102 +msgid "Media Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:127 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:155 +msgid "Libvirt version does not support setting downtime." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:171 +msgid "Libvirt version does not support tunnelled migration." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:188 +msgid "A valid destination connection must be selected." +msgstr "" + +#. We couldn't find a host name for the destination machine +#. that is accessible from the source machine. +#. /etc/hosts is likely borked and the only hostname it will +#. give us is localhost. Remember, the dest machine can actually +#. be our local machine so we may not already know its hostname +#: ../src/virtManager/migrate.py:269 +msgid "" +"Could not determine remotely accessible hostname for destination connection." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:344 +msgid "No connections available." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:413 +msgid "Connection hypervisors do not match." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:415 +msgid "Connection is disconnected." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:434 +msgid "max downtime must be greater than 0." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:437 +msgid "An interface must be specified." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:440 +msgid "Transfer rate must be greater than 0." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:443 +msgid "Port must be greater than 0." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:483 +#, python-format +msgid "Migrating VM '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:484 +#, python-format +msgid "Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take awhile." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:496 +#, python-format +msgid "Unable to migrate guest: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/migrate.py:528 +#, python-format +msgid "Error cancelling migrate job: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/network.py:31 +#, python-format +msgid "NAT to %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/network.py:36 +#, python-format +msgid "Route to %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/network.py:38 +msgid "Routed network" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/network.py:45 +msgid "Isolated network" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/preferences.py:248 +msgid "Configure grab key combination" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/preferences.py:257 +msgid "" +"You can now define grab keys by pressing them.\n" +"To confirm your selection please click OK button\n" +"while you have desired keys pressed." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/preferences.py:260 +msgid "Please press desired grab key combination" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/serialcon.py:195 +msgid "Cannot open a device with no alias name" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/serialcon.py:267 +msgid "Serial console not yet supported over remote connection" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/serialcon.py:270 +msgid "Serial console not available for inactive guest" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/serialcon.py:272 +#, python-format +msgid "Console for device type '%s' not yet supported" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/serialcon.py:277 +#, python-format +msgid "Can not access console path '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/serialcon.py:381 +msgid "vte2 is required for text console support" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/serialcon.py:388 +#, python-format +msgid "Error connecting to text console: %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:135 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:143 ../src/vmm-create-pool.glade.h:18 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:151 +msgid "Used By" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:191 +msgid "Cannot use local storage on remote connection." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/systray.py:162 +msgid "_Resume" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/systray.py:335 ../src/virtManager/systray.py:387 +msgid "No virtual machines" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:71 +msgid "" +"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will " +"be quicker. \n" +"\n" +"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the " +"maximum image size exceeds available storage space." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:115 +msgid "Default pool is not active." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:127 +#, python-format +msgid "Could not start storage_pool '%s': %s" +msgstr "" + +#. [xml value, label] +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:308 +msgid "Hypervisor default" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:412 +msgid "Usermode networking" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:418 +msgid "Virtual network" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:544 +msgid "No virtual networks available" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:566 +msgid "(Empty bridge)" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:573 +msgid "macvtap" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:576 +msgid "Not bridged" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:578 +#, python-format +msgid "Host device %s %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:616 +msgid "No networking" +msgstr "" + +#. After all is said and done, add a manual bridge option +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:621 +msgid "Specify shared device name" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:640 +msgid "Virtual Network is not active." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:641 +#, python-format +msgid "" +"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:653 +#, python-format +msgid "Could not start virtual network '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:676 +msgid "Error with network parameters." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:681 ../src/virtManager/uihelpers.py:683 +msgid "Mac address collision." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:684 +#, python-format +msgid "%s Are you sure you want to use this address?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:736 +msgid "No device present" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:893 +#, python-format +msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:895 +msgid "Do you want to correct this now?" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:896 ../src/virtManager/uihelpers.py:920 +msgid "Don't ask about these directories again." +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/uihelpers.py:909 +msgid "" +"Errors were encountered changing permissions for the following directories:" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/util.py:71 +#, python-format +msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/virtManager/util.py:384 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-about.glade.h:1 +msgid "Copyright (C) 2006-2011 Red Hat Inc." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-about.glade.h:2 +msgid "Powered by libvirt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../src/vmm-about.glade.h:4 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n" +" Miha Gašperšič https://launchpad.net/~miha.gaspersic" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:1 +msgid "Add New Virtual Hardware" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:2 +msgid "" +"Please indicate how you would like to assign space on the host system for " +"your virtual storage device." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:3 ../src/vmm-create.glade.h:46 +msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:4 ../src/vmm-create.glade.h:47 +msgid "_GB" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5 ../src/vmm-create.glade.h:48 +msgid "_Allocate entire disk now" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6 ../src/vmm-create.glade.h:49 +msgid "Select _managed or other existing storage" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:19 +msgid "Bro_wse..." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 +msgid "Device Type Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9 +msgid "_Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10 ../src/vmm-details.glade.h:129 +msgid "Cac_he mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11 +msgid "S_torage format:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12 +msgid "" +"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to " +"the host network." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13 +msgid "_MAC address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14 +msgid "D_evice model:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15 +msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16 +msgid "MAC Address Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17 +msgid "_Host device:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18 ../src/vmm-create.glade.h:57 +#: ../src/vmm-details.glade.h:138 +msgid "_Bridge name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 +msgid "" +"Please indicate what kind of pointer device to connect to the virtual " +"machine." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create-pool.glade.h:6 +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21 +msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22 ../src/vmm-create-interface.glade.h:6 +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:10 +msgid "_Address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23 ../src/vmm-migrate.glade.h:11 +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24 +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25 +msgid "" +"Tip: VNC or Spice server is strongly recommended because it " +"allows the virtual display to be embedded inside this application. It may " +"also be used to allow access to the virtual display from a remote " +"system." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26 +msgid "Listen on all public network interfaces " +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27 ../src/vmm-details.glade.h:151 +msgid "_Keymap:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29 +msgid "_Other:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30 +msgid "_TLS port:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 +msgid "A_utomatically allocated" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32 +msgid "" +"Please indicate what sound device type to connect to the virtual machine." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33 +msgid "_Model:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 +msgid "" +"Please indicate what physical device\n" +"to connect to the virtual machine." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36 +msgid "Host _Device:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 +msgid "Device _Type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38 +msgid "Character Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create-interface.glade.h:35 +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:5 ../src/vmm-create-vol.glade.h:5 +#: ../src/vmm-create.glade.h:5 ../src/vmm-details.glade.h:48 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 +msgid "Use Te_lnet:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41 +msgid "_Bind Host:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 +msgid "H_ost:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 +msgid "Po_rt:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45 ../src/vmm-create-interface.glade.h:4 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:41 +msgid "_Mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 +msgid "Device Parameters" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 ../src/vmm-create-pool.glade.h:17 +#: ../src/vmm-details.glade.h:64 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 +msgid "" +"Please indicate what video device type\n" +"to connect to the virtual machine." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 +msgid "" +"Please indicate what watchdog device type\n" +"and default action should be used." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 +msgid "Ac_tion:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 +msgid "" +"Please indicate which host directory to\n" +"access in the guest." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:56 +msgid "_Driver:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:57 +msgid "_Write Policy:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:58 +msgid "Ta_rget path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:59 +msgid "E_xport filesystem as readonly mount" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:60 ../src/vmm-choose-cd.glade.h:2 +#: ../src/vmm-clone.glade.h:12 +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:61 +msgid "" +"Please indicate what smartcard device mode to connect to the virtual machine." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:62 +msgid "Please indicate the parameters of the redirected device." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:63 +msgid "_Host:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:64 ../src/vmm-create-interface.glade.h:44 +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:56 ../src/vmm-create-pool.glade.h:19 +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:25 ../src/vmm-create.glade.h:63 +msgid "_Finish" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-choose-cd.glade.h:1 +msgid "Choose Media" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-choose-cd.glade.h:3 +msgid "CD-_ROM or DVD" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-choose-cd.glade.h:4 +msgid "_ISO Image Location" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-choose-cd.glade.h:5 +msgid "_Location:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-choose-cd.glade.h:6 +msgid "_Device Media:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-choose-cd.glade.h:7 +msgid "Choose Source Device or File" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:1 +msgid "Change MAC address" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:2 +msgid "New _MAC:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:3 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:4 +msgid "MAC:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:5 +msgid "Change storage path" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:6 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:7 +msgid "Target:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:8 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:9 +msgid "Existing disk" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:10 +msgid "New _Path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:11 +msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:13 +msgid "Clone Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:14 +msgid "Clone virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:15 +msgid "Create a clone based on:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:16 +msgid "No networking devices" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:17 +msgid "Networking:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:18 +msgid "No storage to clone" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:55 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:20 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:21 +msgid "" +"Cloning creates a new, independent copy of the original " +"disk. Sharing\n" +"uses the existing disk image for both the original and the new " +"machine." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-clone.glade.h:23 +msgid "C_lone" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:1 +msgid "IP Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:2 +msgid "_Copy interface configuration from:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:3 +msgid "Ma_nually configure:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:5 +msgid "Static configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:7 +msgid "_Gateway:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:8 ../src/vmm-create-net.glade.h:26 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:9 +msgid "A_utoconf" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:10 +msgid "Addresses:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:11 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:12 +msgid "IP Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:13 +msgid "Bonding configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:14 +msgid "Bond monitor mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:15 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:16 +msgid "Target address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:17 +msgid "Interval:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:18 ../src/vmm-preferences.glade.h:6 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:19 +msgid "Validate mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:20 +msgid "ARP settings" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:21 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:22 +msgid "Up delay:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:23 +msgid "Down delay:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:24 +msgid "Carrier type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:25 +msgid "MII settings" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:26 +msgid "Bond configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:27 +msgid "Bridge configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28 +msgid "Forward delay:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29 +msgid "Enable STP:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:30 +msgid "Bridge configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:31 +msgid "Configure network interface" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:32 +msgid "Configure network interface" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:33 +msgid "Select the interface type you would like to configure." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:34 +msgid "_Interface type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:36 +msgid "_Start mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:37 +msgid "_Activate now:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:38 +msgid "_VLAN tag:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:39 +msgid "Bridge settings:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:40 +msgid "C_onfigure" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:41 +msgid "IP settings:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:42 +msgid "_Configure" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:43 +msgid "Insert list desc:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:1 +msgid "Create a new virtual network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:2 +msgid "" +"Creating a new " +"virtual network " +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:3 +msgid "" +"This assistant will guide you through creating a new virtual network. You " +"will be asked for some information about the virtual network you'd like to " +"create, such as:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:4 +msgid "The IPv4 address and netmask to assign" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:5 +msgid "Whether to forward traffic to the physical network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:6 +msgid "" +"The address range from which the DHCP server will allocate " +"addresses for virtual machines" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:7 +msgid "A name for your new virtual network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:8 +msgid "Intro" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:9 +msgid "" +"Naming your " +"virtual network " +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:10 +msgid "Please choose a name for your virtual network:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:11 +msgid "Net Name Field" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:12 +msgid "Example: network1" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:13 +msgid "Network _Name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:15 +msgid "" +"Choosing an " +"IPv4 address space" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:16 +msgid "" +"You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:18 ../src/vmm-details.glade.h:70 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:19 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:20 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:21 +msgid "Broadcast:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:22 +msgid "Netmask:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:23 +msgid "" +"Hint: The network should be chosen from one of the IPv4 private " +"address ranges. eg 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, or 192.168.0.0/16" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:24 +msgid "Network Range" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:25 +msgid "_Network:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:27 +msgid "" +"Selecting the " +"DHCP range" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:28 +msgid "" +"Please choose the range of addresses the DHCP server will allocate to " +"virtual machines attached to the virtual network." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:29 +msgid "" +"Tip: Unless you wish to reserve some addresses to allow static " +"network configuration in virtual machines, these parameters can be left with " +"their default values." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:30 +msgid "_Enable DHCP:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:31 +msgid "End Address" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:32 +msgid "Start Address" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:33 +msgid "E_nd:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:34 +msgid "_Start:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:35 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:36 +msgid "" +"Connecting to " +"physical network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:37 +msgid "" +"Please indicate whether this virtual network should be connected to the " +"physical network." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:38 +msgid "_Destination:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:39 +msgid "_Isolated virtual network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:40 +msgid "For_warding to physical network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:42 +msgid "Physical Network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:43 +msgid "Forwarding" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:44 +msgid "" +"Ready to create " +"network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:45 ../src/vmm-host.glade.h:27 +msgid "NAT to any physical device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:46 +msgid "Connectivity:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 +msgid "IPv4 network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:48 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:49 +msgid "Forwarding" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:50 +msgid "End address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 ../src/vmm-host.glade.h:23 +msgid "Network:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:53 +msgid "Network name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-net.glade.h:55 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:1 +msgid "Add a New Storage Pool" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:2 +msgid "Add Storage Pool" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:3 +msgid "" +"Specify a storage location to be later split into virtual machine storage." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:4 +msgid "Step 1 of 2" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:8 +msgid "Step 2 of 2" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:9 +msgid "B_uild Pool:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:10 +msgid "Bro_wse" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:11 +msgid "B_rowse" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:12 +msgid "_Target Path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:13 +msgid "F_ormat:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:14 +msgid "Host Na_me:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:15 +msgid "_Source Path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:16 +msgid "_IQN:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:1 +msgid "Add a Storage Volume" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:2 +msgid "New Storage Volume" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:3 +msgid "Create a storage unit that can be used directly by a virtual machine." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:4 +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:6 +msgid "Storage Volume Quota" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:7 +msgid "available space:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:42 +#: ../src/vmm-details.glade.h:106 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:9 +msgid "_Allocation:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:10 +msgid "Max Ca_pacity:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:11 +msgid "" +"Name: Name of the\n" +" volume to create. File\n" +" extension may be\n" +" appended\n" +"\n" +"Format: File/Partition\n" +" format of the volume\n" +"\n" +"Capacity: Maximum\n" +" size of the volume.\n" +"\n" +"Allocation: Actual size\n" +" allocated to volume\n" +" at this time." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:1 +msgid "New VM" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:2 +msgid "Create a new virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:3 +msgid "Enter your virtual machine details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:4 +msgid "C_onnection:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:6 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:7 +msgid "Choose how you would like to install the operating system" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:8 +msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:9 +msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:10 +msgid "Network _Boot (PXE)" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:11 +msgid "Import _existing disk image" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:12 +msgid "Choose the container type" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:16 +msgid "Locate your install media" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:17 +msgid "Use CD_ROM or DVD" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:18 +msgid "Use _ISO image:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:20 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:21 +msgid "Provide the operating system install URL" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:22 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:23 +msgid "Kickstart URL:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:24 +msgid "Kernel options:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:25 +msgid "URL Options" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:26 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:27 +msgid "PXE" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:28 +msgid "Provide the existing storage path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:29 +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:30 +msgid "Provide the _application path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:31 +msgid "Provide the existing OS root _directory:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:32 +msgid "" +"The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory " +"tree\n" +"is not yet supported." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:34 +msgid "A_utomatically detect operating system based on install media" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:35 +msgid "Choose an operating system type and version" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:36 +msgid "_Version:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:37 +msgid "OS _type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:38 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:39 +msgid "Choose Memory and CPU settings" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:40 +msgid "C_PUs:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:41 +msgid "_Memory (RAM):" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:43 +msgid "(Insert host mem)" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:44 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:45 +msgid "_Enable storage for this virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:51 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:52 +msgid "Install:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:53 +msgid "Memory:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:54 +msgid "CPUs:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:56 +msgid "C_ustomize configuration before install" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:58 +msgid "Set a fixed _MAC address" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:59 +msgid "_Architecture:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:60 +msgid "_Virt Type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:61 ../src/vmm-migrate.glade.h:14 +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-create.glade.h:62 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-delete.glade.h:1 +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-delete.glade.h:2 +msgid "Delete _associated storage files" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:2 ../src/vmm-host.glade.h:2 +#: ../src/vmm-manager.glade.h:2 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:3 ../src/vmm-host.glade.h:5 +msgid "_View Manager" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:4 +msgid "Virtual _Machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:7 +msgid "S_hut Down" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:10 +msgid "_Clone" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:12 +msgid "_Take Screenshot" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:13 ../src/vmm-manager.glade.h:7 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:14 +msgid "_Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:15 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:16 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:17 +msgid "_Resize to VM" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:18 +msgid "_Scale Display" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:19 +msgid "_Always" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:20 +msgid "_Only when Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:21 +msgid "_Never" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:22 +msgid "_Text Consoles" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:23 +msgid "T_oolbar" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:24 +msgid "Send _Key" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:25 ../src/vmm-host.glade.h:6 +#: ../src/vmm-manager.glade.h:13 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:26 +msgid "Show the graphical console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:27 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:28 +msgid "Show virtual hardware details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:30 ../src/vmm-manager.glade.h:18 +msgid "Power on the virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:31 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:32 ../src/vmm-manager.glade.h:20 +msgid "Pause the virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:33 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:34 ../src/vmm-manager.glade.h:22 +msgid "Shutdown the virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:35 +msgid "Shut Down" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:36 +msgid "Switch to fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:37 +msgid "Begin Installation" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:38 +msgid "_Begin Installation" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:39 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:40 +msgid "The console is currently unavailable" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:41 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:42 +msgid "_Save this password in your keyring" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:43 ../src/vmm-open-connection.glade.h:16 +msgid "_Username:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:44 +msgid "_Login" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:45 +msgid "A_dd Hardware" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:47 +msgid "UUID:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:49 +msgid "Shut down" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:50 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:51 +msgid "Basic Details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:52 ../src/vmm-host.glade.h:8 +msgid "Hypervisor:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:11 +msgid "Architecture:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:54 +msgid "Emulator:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:55 +msgid "Hypervisor Details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:56 ../src/vmm-host.glade.h:7 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:57 +msgid "Product name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:58 +msgid "Operating System" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:59 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:60 +msgid "Enable A_CPI:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:61 +msgid "Enable A_PIC:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:62 +msgid "C_lock Offset:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:63 +msgid "Machine _Type: " +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:65 +msgid "Machine Settings" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:66 +msgid "_Label:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:67 +msgid "D_ynamic" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:68 +msgid "_Static" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:69 +msgid "M_odel:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:71 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:72 +msgid "" +"CPU\n" +"usage:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:74 +msgid "" +"Memory\n" +"usage:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:76 +msgid "" +"Disk\n" +"I/O:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:78 +msgid "" +"Network\n" +"I/O:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:80 +msgid "" +"0 KBytes/s\n" +"0KBytes/s" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:82 ../src/vmm-host.glade.h:17 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:83 +msgid "Logical host CPUs:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:84 +msgid "Maximum allocation:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:85 +msgid "Current a_llocation:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:86 +msgid "Virtual CPU Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:87 +msgid "Overcommitting vCPUs can hurt performance" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:88 +msgid "CPUs" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:89 +msgid "Model:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:90 +msgid "Copy host CPU configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:91 +msgid "CPU Features" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:92 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:93 +msgid "Manually set CPU topology" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:94 +msgid "Threads:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:95 +msgid "Cores:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:96 +msgid "Sockets:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:97 +msgid "Topology" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:98 +msgid "Default _pinning:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:99 +msgid "Virtual CPU Affinity Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:100 +msgid "Generate from host _NUMA configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:101 +msgid "R_untime pinning:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:102 +msgid "Pinning" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:103 +msgid "Ma_ximum allocation:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:104 +msgid "Total host memory:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:105 +msgid "Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:107 +msgid "Max Memory Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:108 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:109 +msgid "Start virt_ual machine on host boot up" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:110 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:111 +msgid "Enable boot me_nu" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:112 +msgid "Boot device order" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:113 +msgid "Kernel path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:114 +msgid "Initrd path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:115 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:116 +msgid "Kernel arguments:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:117 +msgid "Direct kernel boot" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:118 +msgid "Init path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:119 +msgid "Container init" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:120 +msgid "R_eadonly:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:121 +msgid "Sharea_ble:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:122 +msgid "Target device:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:123 +msgid "Source path:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:124 +msgid "Connect or disconnect media" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:125 +msgid "Storage size:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:126 +msgid "Storage forma_t:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:127 +msgid "Disk b_us:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:128 +msgid "Serial num_ber:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:130 +msgid "_IO mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:131 +msgid "_Performance options" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:132 +msgid "Advanced _options" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:133 +msgid "Virtual Disk" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:134 +msgid "" +"Tip: 'source' refers to information seen from the host OS, while " +"'target' refers to information seen from the guest OS" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:135 +msgid "Source device:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:136 +msgid "MAC address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:137 +msgid "Device m_odel:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:139 +msgid "Source mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:140 +msgid "Virtual Network Interface" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:141 +msgid "Instance id:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:142 +msgid "Typeid version:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:143 +msgid "Typeid:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:144 +msgid "Managerid:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:145 +msgid "Virtual port" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:146 ../src/vmm-host.glade.h:50 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:147 +msgid "Virtual Pointer" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:148 +msgid "" +"Tip: A graphics tablet configured as the default pointer in the guest " +"OS will ensure that the virtual cursor moves in sync with the local desktop " +"cursor." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:149 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:150 ../src/vmm-host.glade.h:51 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:152 +msgid "TLS Port:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:153 +msgid "Sound Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:154 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:155 +msgid "Bind host:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:156 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:157 +msgid "Target name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:158 +msgid "Source host:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:159 +msgid "insert type" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:160 ../src/vmm-host.glade.h:20 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:161 +msgid "RAM:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:162 +msgid "Heads:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:163 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:164 +msgid "A_ction:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:165 +msgid "Controller" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:166 +msgid "Driver:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:167 +msgid "Write Policy:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:168 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:169 +msgid "Target:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:170 +msgid "Readonly Filesystem:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:171 +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:172 +msgid "M_ode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:173 +msgid "Smartcard Device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:174 +msgid "T_ype:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:175 +msgid "foo:12" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-details.glade.h:176 +msgid "Redirected device" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:1 +msgid "Connection Details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:3 +msgid "Restore Saved Machine..." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:4 +msgid "Restore a saved machine from a filesystem image" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:9 +msgid "Memory:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:10 +msgid "Logical CPUs:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:12 +msgid "Connection:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:13 +msgid "A_utoconnect:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:14 +msgid "Basic details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:15 +msgid "CPU usage:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:16 +msgid "Memory usage:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:18 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:19 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:21 +msgid "State:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:22 +msgid "A_utostart:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:24 +msgid "DHCP start:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:25 +msgid "DHCP end:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:26 +msgid "Forwarding:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:28 +msgid "IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:29 +msgid "Add Network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:30 +msgid "Start Network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:31 +msgid "Stop Network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:32 +msgid "Delete Network" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:33 +msgid "Virtual Networks" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:34 +msgid "Pool Type:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:35 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:37 +msgid "Volumes" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:38 +msgid "Refresh volume list" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:39 +msgid "Add Pool" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:40 +msgid "Start Pool" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:41 +msgid "Stop Pool" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:42 +msgid "Delete Pool" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:43 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:3 +msgid "_New Volume" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:44 +msgid "_Delete Volume" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:46 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:47 +msgid "MAC:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:48 +msgid "Start mode:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:49 +msgid "In use by:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:52 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:53 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:54 +msgid "Slave Interfaces" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:55 +msgid "Add Interface" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:56 +msgid "Start Interface" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:57 +msgid "Stop Interface" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:58 +msgid "Delete Interface" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-host.glade.h:59 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:3 +msgid "_Add Connection..." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:4 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:5 +msgid "_Connection Details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:6 +msgid "_Virtual Machine Details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:8 +msgid "_Graph" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:9 +msgid "_Guest CPU Usage" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:10 +msgid "_Host CPU Usage" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:11 ../src/vmm-preferences.glade.h:11 +msgid "_Disk I/O" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:12 ../src/vmm-preferences.glade.h:10 +msgid "_Network I/O" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:14 +msgid "Create a new virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:15 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:16 +msgid "Show the virtual machine console and details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:17 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-manager.glade.h:23 +msgid "_Shutdown" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:1 +msgid "Migrate the virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:2 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:3 +msgid "Original host:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:4 +msgid "New host:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:5 +msgid "Migrate _offline:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:6 +msgid "_Tunnel migration through libvirt's daemon:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:7 +msgid "Max downtime:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:8 +msgid "ms" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:9 +msgid "Mbps" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:12 +msgid "_Bandwidth:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:13 +msgid "Connectivity" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-migrate.glade.h:15 +msgid "_Migrate" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:1 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2 +msgid "" +"Xen\n" +"QEMU/KVM\n" +"LXC (Linux Containers)" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:5 +msgid "Hypervisor Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6 +msgid "_Hypervisor:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7 +msgid "" +"SSH\n" +"TCP (SASL, Kerberos, ...)\n" +"SSL/TLS with certificates" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:10 +msgid "Connection Select" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:11 +msgid "Generated URI:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12 +msgid "Connect to _remote host" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:13 +msgid "Me_thod:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:14 +msgid "H_ostname:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:15 +msgid "_Autoconnect:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:17 +msgid "Co_nnect" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:1 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:2 +msgid "Enable _system tray icon" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:3 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5 +msgid "samples" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:7 +msgid "Maintain h_istory of" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8 +msgid "_Update status every" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9 +msgid "Stats Options" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12 +msgid "Enable Stats Polling" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14 +msgid "" +"Never\n" +"Fullscreen only\n" +"Always" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17 +msgid "Graphical console _scaling:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18 +msgid "Grab keys:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:20 +msgid "Change..." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:21 +msgid "" +"Force console menu accelerators while the console is active. Enabling this " +"may overwrite keyboard interaction with the guest." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:22 +msgid "Force console keyboard shortcuts:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:23 +msgid "Graphical Consoles" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:24 +msgid "_Local virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:25 +msgid "_Remote virtual machine" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:26 +msgid "Install Audio Device:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:27 +msgid "Install Graphics:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:28 +msgid "New VM" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:29 +msgid "VM Details" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:30 +msgid "_Force Poweroff:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:31 +msgid "Poweroff/_Reboot/Save:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:32 +msgid "_Pause:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:33 +msgid "Device re_moval:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:34 +msgid "_Interface start/stop:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:35 +msgid "Unapplied changes:" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:36 +msgid "Confirmations" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-preferences.glade.h:37 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-progress.glade.h:1 +msgid "Operation in progress" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-progress.glade.h:2 +msgid "Please wait a few moments..." +msgstr "" + +#: ../src/vmm-storage-browse.glade.h:1 +msgid "Choose Storage Volume" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-storage-browse.glade.h:2 +msgid "_Browse Local" +msgstr "" + +#: ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4 +msgid "Choose _Volume" +msgstr "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: lib/error.c:181 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff.po 2012-03-23 07:19:13.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/wdiff.po 2012-04-18 08:35:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: src/mdiff.c:376 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/wget.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/wget.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/wget.po 2012-03-23 07:19:02.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/wget.po 2012-04-18 08:34:54.000000000 +0000 @@ -33,8 +33,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sl\n" #: lib/error.c:185 diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/whois.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/whois.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/whois.po 2012-03-23 07:19:02.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/whois.po 2012-04-18 08:34:54.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../whois.c:146 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xdiagnose.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xdiagnose.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2012-03-23 07:19:30.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2012-04-18 08:35:21.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdiagnose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 17:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-15 04:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 12:02+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../xdiagnose.desktop.in.h:1 msgid "xdiagnose" @@ -60,7 +60,7 @@ #: ../data/failsafeXinit.sh:61 msgid "Run in low-graphics mode for just one session" -msgstr "" +msgstr "Poženi v načinu slabše grafike samo za eno sejo" #: ../data/failsafeXinit.sh:62 msgid "Reconfigure graphics" @@ -174,6 +174,9 @@ "screen, graphics card, and input device settings\\ncould not be detected " "correctly. You will need to configure these yourself." msgstr "" +"Sistem se izvaja v načinu zasilne grafike\\n\\Vašega " +"zaslona, grafične kartice in nastavitev vhodnih naprav ni \\nbilo mogoče " +"pravilno zaznati. Nastaviti jih boste morali sami." #: ../data/failsafeXinit.sh:183 msgid "" @@ -181,89 +184,108 @@ "following error was encountered. You may need\\nto update your " "configuration to solve this.\\n\\n" msgstr "" +"Sistem se izvaja v načinu zasilne grafike\\n\\nPrišlo je " +"do naslednje napake. Morda boste morali\\n za rešitev te težave posodobiti " +"svoje nastavitve.\\n\\n" #: ../data/failsafeXinit.sh:223 msgid "Stand by one minute while the display restarts..." msgstr "Počakajte minuto, da se zaslon znova zažene ..." -#: ../xdiagnose/applet.py:37 +#: ../xdiagnose/applet.py:38 msgid "X Diagnostics Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve diagnostike X" -#: ../xdiagnose/applet.py:49 +#: ../xdiagnose/applet.py:50 msgid "Debug" msgstr "Razhroščevanje" -#: ../xdiagnose/applet.py:50 +#: ../xdiagnose/applet.py:51 msgid "Extra graphics _debug messages" -msgstr "" +msgstr "Dodatna sporočila _razhroševanja grafike" -#: ../xdiagnose/applet.py:51 +#: ../xdiagnose/applet.py:52 msgid "" "Makes dmesg logs more verbose with details about 3d, plymouth, and monitor " "detection" msgstr "" +"Naredi dnevnike sporočil razhroščevanja podrobnejše s podrobnostmi o 3d, " +"plymouth in zaznavanju zaslonov" -#: ../xdiagnose/applet.py:54 +#: ../xdiagnose/applet.py:55 msgid "Display boot messages" msgstr "Pokaži sporočila ob zagonu" -#: ../xdiagnose/applet.py:55 +#: ../xdiagnose/applet.py:56 msgid "" "Removes splash and quiet from kernel options so you can see kernel details " "during boot" msgstr "" +"Odstrani splah in quiet iz možnosti jedra zato da lahko med zagonom vidite " +"podrobnosti jedra" -#: ../xdiagnose/applet.py:58 +#: ../xdiagnose/applet.py:59 msgid "Enable automatic crash bug reporting" msgstr "Omogoči samodejno sporočanje o zrušenju sistema" -#: ../xdiagnose/applet.py:59 +#: ../xdiagnose/applet.py:60 msgid "Turns on the Apport crash detection and bug reporting tool" -msgstr "" +msgstr "Vklopi orodje za zaznavanje sesutij in poročanje hroščev Apport" -#: ../xdiagnose/applet.py:64 +#: ../xdiagnose/applet.py:65 msgid "Workarounds" msgstr "Obhodi" -#: ../xdiagnose/applet.py:65 +#: ../xdiagnose/applet.py:66 msgid "Disable bootloader _graphics" -msgstr "" +msgstr "Onemogoči _grafiko zagonskega nalagalnika" -#: ../xdiagnose/applet.py:66 +#: ../xdiagnose/applet.py:67 msgid "" "The grub bootloader has a graphics mode using the VESA framebuffer driver " "which can sometimes interfere with later loading of the proper video driver. " " Checking this forces grub to use text mode only." msgstr "" +"Zagonski nalagalnik grub ima grafični način, ki uporablja gonilnik " +"zaslonskega medpomnilnika VESA, ki lahko včasih povzroči težave pri " +"nalaganju pravega video gonilnika. Izbira te možnosti prisili grub, da " +"uporabi le besedilni način." -#: ../xdiagnose/applet.py:69 +#: ../xdiagnose/applet.py:70 msgid "Disable _VESA framebuffer driver" -msgstr "" +msgstr "Onemogoči gonilnik slikovnega medpomnilnmika _VESA" -#: ../xdiagnose/applet.py:70 +#: ../xdiagnose/applet.py:71 msgid "" "vesafb is loaded early during boot so the boot logo can display, but can " "cause issues when switching to a real graphics driver. Checking this " "prevents vesafb from loading so these issues do not occur." msgstr "" +"vesafb je naložen zgodaj med vsakim zagonom zato da se lahko prikaže " +"zagonski logotip. Vendar pa lahko povzroči težave pri preklopu na pravi " +"grafični gonilnik. Izbira te možnosti prepreči nalaganje vesafb, zato do teh " +"težav en more priti." -#: ../xdiagnose/applet.py:73 +#: ../xdiagnose/applet.py:74 msgid "Disable _PAT memory" msgstr "Onemogočite spomin _PAT" -#: ../xdiagnose/applet.py:74 +#: ../xdiagnose/applet.py:75 msgid "" "This pagetable extension can interfere with the memory management of " "proprietary drivers under certain situations and cause lagging or failures " "to allocate video memory, so turning it off can prevent those problems." msgstr "" +"Ta razširitev pagetable lahko pod določenimi pogoji zmoti delovanje " +"upravljanja pomnilnika lastniških gonilnikov in povzroči zamike ali " +"spodletela dodeljevanja pomnilnika videa, zato lahko njen izklop prepreči " +"težave te vrste." -#: ../xdiagnose/applet.py:117 +#: ../xdiagnose/applet.py:118 msgid "View Errors" msgstr "Poglejte napake" -#: ../xdiagnose/applet.py:121 +#: ../xdiagnose/applet.py:122 msgid "Report an Xorg Bug" msgstr "Poročajte o hrošču Xorg-a" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xen-xm.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xen-xm.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xen-xm.po 2012-03-23 07:19:45.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xen-xm.po 2012-04-18 08:35:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: xen/xm/XenAPI.py:58 #, python-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2012-03-23 07:19:14.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2012-04-18 08:35:07.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.3.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-23 22:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-24 06:06+0000\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Language: sl\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -970,7 +970,7 @@ #. Keyboard indicator for Belarusian layouts #: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "by" #: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Belarusian" @@ -1045,27 +1045,27 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "bengalska (Indija)" #: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Bengali (India, Probhat)" -msgstr "" +msgstr "bengalska (Indija, Probhat)" #: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Bengali (India, Baishakhi)" -msgstr "" +msgstr "bengalska (Indija, Baishakhi)" #: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Bengali (India, Bornona)" -msgstr "" +msgstr "bengalska (Indija, bornona)" #: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)" -msgstr "" +msgstr "bengalska (Indija, Uni Gitanjali)" #: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)" -msgstr "" +msgstr "bengalska (Indija, Baiskaki inkskript)" #. Keyboard indicator for Gujarati layouts #: ../rules/base.xml.in.h:275 @@ -1328,7 +1328,7 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" -msgstr "" +msgstr "Kamerun večjezikovno (Dvorak)" #. Keyboard indicator for Burmese layouts #: ../rules/base.xml.in.h:352 @@ -2468,11 +2468,11 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Srbska (cirilična)" #: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" -msgstr "" +msgstr "Srbska (Cirilična, znaka Z in ZHE sta zamenjana)" #: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Serbian (Latin)" @@ -2492,7 +2492,7 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" -msgstr "" +msgstr "Srbščina (Cirilica s francoskimi narekovaji)" #: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Serbian (Latin with guillemets)" @@ -3253,7 +3253,7 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:880 msgid "Left Alt+Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+ levi Shift" #: ../rules/base.xml.in.h:881 msgid "Alt+Space" @@ -3336,18 +3336,24 @@ "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with " "another 3rd-level-chooser" msgstr "" +"Caps Lock izbere 3. raven in se obnaša kot enkraten zaklep ob pritisku " +"skupaj z izbirnikom tretje ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:900 msgid "" "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with " "another 3rd-level-chooser" msgstr "" +"Leva poševnica izbere 3. raven in se obnaša kot enkraten zaklep ob pritisku " +"skupaj z izbirnikom tretje ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:901 msgid "" "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed " "together with another 3rd-level-chooser" msgstr "" +"<manjši/večji> izbere 3. raven in se obnaša kot enkraten zaklep ob " +"pritisku skupaj z izbirnikom tretje ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:902 msgid "Ctrl key position" @@ -3367,7 +3373,7 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:906 msgid "At left of 'A'" -msgstr "Levo of tipke 'A'" +msgstr "Levo od tipke 'A'" #: ../rules/base.xml.in.h:907 msgid "At bottom left" @@ -3411,7 +3417,7 @@ "level" msgstr "" "Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji " -"so na prvi ravni." +"so na prvi ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:917 msgid "Legacy Wang 724" @@ -3427,7 +3433,7 @@ "operators on default level" msgstr "" "Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični " -"opratorji na privzeti ravni." +"opratorji na privzeti ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:920 msgid "Hexadecimal" @@ -3618,7 +3624,7 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:964 msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" -msgstr "" +msgstr "Tipke številčne tipkovnice vedno vnesejo števila (kot v Mac OS)" #: ../rules/base.xml.in.h:965 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" @@ -3674,6 +3680,7 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:975 msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" msgstr "" +"Omogoči premor grabjenja z dejanji tipkovnice (opozorilo: varnostno tveganje)" #: ../rules/base.xml.in.h:976 msgid "Adding currency signs to certain keys" @@ -3733,7 +3740,7 @@ "level-chooser" msgstr "" "Desna tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z " -"drugim izbirnikom pete ravni." +"drugim izbirnikom pete ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:987 msgid "Using space key to input non-breakable space character" @@ -3772,7 +3779,7 @@ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " "character at sixth level" msgstr "" -"Neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti " +"Neprelomni presledek na četrti ravni, tanek neprelomni presledek na šesti " "ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:995 @@ -3809,7 +3816,7 @@ "character at third level" msgstr "" "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni." +"ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:1000 msgid "" @@ -3817,7 +3824,7 @@ "character at third level, nothing at fourth level" msgstr "" "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni, nič na četrti ravni." +"ravni, nič na četrti ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:1001 msgid "" @@ -3841,7 +3848,7 @@ "level" msgstr "" "Prelomni znak ničte širine na tretji ravni, spojni znak ničte širine na " -"četrti ravni." +"četrti ravni" #: ../rules/base.xml.in.h:1004 msgid "Japanese keyboard options" @@ -3857,7 +3864,7 @@ #: ../rules/base.xml.in.h:1007 msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" -msgstr "" +msgstr "Naredi Zenkaku Hankaku kot dodatno tipko ESC" #: ../rules/base.xml.in.h:1008 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xscreensaver.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xscreensaver.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xscreensaver.po 2012-03-23 07:19:02.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xscreensaver.po 2012-04-18 08:34:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../driver/demo-Gtk-conf.c:882 msgid "Browse..." diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xz.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xz.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/xz.po 2012-03-23 07:19:27.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/xz.po 2012-04-18 08:35:18.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: xz-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-30 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-02 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-07 15:06+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/xz/args.c:337 #, c-format @@ -589,6 +589,12 @@ " -C, --check=CHECK integrity check type: `none' (use with caution),\n" " `crc32', `crc64' (default), or `sha256'" msgstr "" +" -F, --format=FMT oblika datoteke za kodiranje ali odkodiranje; možne " +"vrednosti so\n" +" `auto' (privzeto), `xz', `lzma', and `raw'\n" +" -C, --check=CHECK Preverjanje celovitosti tipa: 'nič' (previdna " +"uporaba),\n" +" `crc32', `crc64' (privzeto), or `sha256'" #: src/xz/message.c:1138 msgid "" @@ -608,6 +614,9 @@ "time;\n" " does not affect decompressor memory requirements" msgstr "" +" -e, --extreme poskuša izboljšati stiskanje z večjo porabo časa " +"procesorja;\n" +" ne vpliva na preveliko zasedanje pomnilnika" #: src/xz/message.c:1147 msgid "" @@ -615,6 +624,9 @@ " when compressing to the .xz format, start a new block\n" " after every SIZE bytes of input; 0=disabled (default)" msgstr "" +" --block-size=SIZE\n" +" ko stiskate v .xz obliko se ustvari nov blok\n" +" po vsakih SIZE bajtih vhoda; 0=onemogočen (privzeto)" #: src/xz/message.c:1151 #, no-c-format @@ -626,6 +638,12 @@ "decompression,\n" " or both; LIMIT is in bytes, % of RAM, or 0 for defaults" msgstr "" +" --memlimit-compress=LIMIT\n" +" --memlimit-decompress=LIMIT\n" +" -M, --memlimit=LIMIT\n" +" nastavi porabo pomnilnika za stiskanje, razširjanje,\n" +" ali oboje; LIMIT je v bajtih, % pomnilnika, ali 0 za " +"privzeto" #: src/xz/message.c:1158 msgid "" @@ -634,6 +652,9 @@ " give an error instead of adjusting the settings " "downwards" msgstr "" +" --no-adjust če nastavitve stiskanja presežejo porabo pomnilnika,\n" +" posreduje napako, namesto spreminjanja nastavitev " +"porabe pomnilnika" #: src/xz/message.c:1164 msgid "" @@ -663,6 +684,26 @@ " depth=NUM maximum search depth; 0=automatic " "(default)" msgstr "" +"\n" +" --lzma1[=OPTS] LZMA1 ali LZMA2; OPTS je z vejico ločen seznam ničel " +"ali\n" +" --lzma2[=OPTS] več od naslednjih možnosti (veljavne vrednosti; " +"privzeto):\n" +" preset=PRE ponastavi možnosti za prednastavitev (0-" +"9[e])\n" +" dict=NUM velikost slovarja (4KiB - 1536MiB; 8MiB)\n" +" lc=NUM število dobesednih bitov vsebine (0-4; " +"3)\n" +" lp=NUM število dobesednih bitov položaja (0-4; " +"0)\n" +" pb=NUM število položaja bitov (0-4; 2)\n" +" mode=MODE način stiskanja (hiter,normalen; " +"normalen)\n" +" nice=NUM lepo dolžina ujemanja (2-273; 64)\n" +" mf=NAME ujemanja iskalca (hc3, hc4, bt2, bt3, " +"bt4; bt4)\n" +" depth=NUM Največja globina iskanja; 0=samodejna " +"(privzeta)" #: src/xz/message.c:1188 msgid "" @@ -676,6 +717,16 @@ " Valid OPTS for all BCJ filters:\n" " start=NUM start offset for conversions (default=0)" msgstr "" +"\n" +" --x86[=OPTS] x86 BCJ filter (32-bit in 64-bit)\n" +" --powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ filter (samo za velike datoteke)\n" +" --ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ filter\n" +" --arm[=OPTS] ARM BCJ filter (samo za majhne datoteke)\n" +" --armthumb[=OPTS] ARM-Thumb BCJ filter (samo za majhne datoteke)\n" +" --sparc[=OPTS] SPARC BCJ filter\n" +" Veljaven OPTS za vse BCJ filtre:\n" +" start=NUM začetni odmik za preračunavanje " +"(privzeto=0)" #: src/xz/message.c:1200 msgid "" @@ -684,6 +735,11 @@ " dist=NUM distance between bytes being subtracted\n" " from each other (1-256; 1)" msgstr "" +"\n" +" --delta[=OPTS] Delta filter; veljaven OPTS (veljavne vrednosti; " +"privzeto):\n" +" dist=NUM razlika med bajti se odšteje\n" +" od vsakega drugega (1-256; 1)" #: src/xz/message.c:1208 msgid "" @@ -719,6 +775,9 @@ "active\n" " memory usage limits, and exit" msgstr "" +" --info-memory prikaže celotno število pomnilnika, ki je trenutno " +"dejaven\n" +" omejitve porabe pomnilnika in izhod" #: src/xz/message.c:1224 msgid "" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/yasm.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/yasm.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/yasm.po 2012-03-23 07:19:15.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/yasm.po 2012-04-18 08:35:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: frontends/yasm/yasm-options.c:87 #, c-format diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po 2012-03-23 07:19:31.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po 2012-04-18 08:35:22.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zeitgeist-datahub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 03:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-31 17:02+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../src/zeitgeist-datahub.desktop.in.h:1 msgid "Zeitgeist Datahub" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2012-03-23 07:19:27.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2012-04-18 08:35:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../zeitgeist-daemon.py:72 ../zeitgeist-daemon.py:85 msgid "if another Zeitgeist instance is already running, replace it" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/zenmap.po language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/zenmap.po --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/data/sl/LC_MESSAGES/zenmap.po 2012-03-23 07:19:01.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/data/sl/LC_MESSAGES/zenmap.po 2012-04-18 08:34:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: zenmap:58 msgid "Import error" diff -Nru language-pack-sl-base-12.04+20120322/debian/changelog language-pack-sl-base-12.04+20120417/debian/changelog --- language-pack-sl-base-12.04+20120322/debian/changelog 2012-03-23 07:18:52.000000000 +0000 +++ language-pack-sl-base-12.04+20120417/debian/changelog 2012-04-18 08:34:46.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-sl-base (1:12.04+20120322) precise; urgency=low +language-pack-sl-base (1:12.04+20120417) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 23 Mar 2012 07:18:52 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 18 Apr 2012 08:34:46 +0000