diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2012-04-13 11:05:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1517 @@ +# Vietnamese translation for alsa-utils +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsa-utils\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-25 10:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 16:14+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" + +#: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 +msgid "Sound Card" +msgstr "Card âm thanh" + +#: alsamixer/card_select.c:181 +msgid "(default)" +msgstr "(mặc định)" + +#: alsamixer/card_select.c:191 +msgid "cannot enumerate sound cards" +msgstr "không thể liệt kê card âm thanh" + +#: alsamixer/card_select.c:215 +msgid "enter device name..." +msgstr "nhập tên thiết bị..." + +#: alsamixer/cli.c:40 +msgid "Usage: alsamixer [options]" +msgstr "Sử dụng: alsamixer [tùy chọn]" + +#: alsamixer/cli.c:41 +msgid "" +"Useful options:\n" +" -h, --help this help\n" +" -c, --card=NUMBER sound card number or id\n" +" -D, --device=NAME mixer device name\n" +" -V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all" +msgstr "" +"Tùy chọn hữu ích:\n" +" -h, --help trợ giúp này\n" +" -c, --card=SỐ số hay id card âm thanh\n" +" -D, --device=TÊN tên thiết bị trộn\n" +" -V, --view=CHẾ_ĐỘ khởi động chế độ xem: playback/capture/all" + +#: alsamixer/cli.c:46 +msgid "" +"Debugging options:\n" +" -g, --no-color toggle using of colors\n" +" -a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic" +msgstr "" +"Tùy chọn gỡ lỗi:\n" +" -g, --no-color bật/tắt sử dụng màu\n" +" -a, --abstraction=TÊN cấp ảo hóa bộ trộn: none/basic" + +#: alsamixer/cli.c:77 +#, c-format +msgid "invalid card index: %s\n" +msgstr "chỉ mục card không hợp lệ: %s\n" + +#: alsamixer/cli.c:103 +#, c-format +msgid "unknown abstraction level: %s\n" +msgstr "lớp ảo hóa không rõ: %s\n" + +#: alsamixer/cli.c:108 +#, c-format +msgid "unknown option: %c\n" +msgstr "tùy chọn không rõ: %c\n" + +#: alsamixer/cli.c:110 +msgid "try `alsamixer --help' for more information\n" +msgstr "thử `alsamixer --help' để biết thêm thông tin\n" + +#: alsamixer/device_name.c:177 +msgid "Device name:" +msgstr "Tên thiết bị:" + +#: alsamixer/die.c:37 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#: alsamixer/mixer_display.c:98 +msgid "Card:" +msgstr "Card:" + +#: alsamixer/mixer_display.c:99 +msgid "Chip:" +msgstr "Chip:" + +#: alsamixer/mixer_display.c:100 +msgid "View:" +msgstr "Xem:" + +#: alsamixer/mixer_display.c:101 +msgid "Item:" +msgstr "Mục:" + +#: alsamixer/mixer_display.c:104 +msgid "F1: Help" +msgstr "F1: Trợ giúp" + +#: alsamixer/mixer_display.c:105 +msgid "F2: System information" +msgstr "F2: Thông tin hệ thống" + +#: alsamixer/mixer_display.c:106 +msgid "F6: Select sound card" +msgstr "F6: Chọn card âm thanh" + +#: alsamixer/mixer_display.c:107 +msgid "Esc: Exit" +msgstr "Esc: Thoát" + +#: alsamixer/mixer_display.c:174 +msgid "(unplugged)" +msgstr "(chưa cắm)" + +#: alsamixer/mixer_display.c:192 +msgid "Playback" +msgstr "Phát" + +#: alsamixer/mixer_display.c:193 +msgid "Capture" +msgstr "Thu" + +#: alsamixer/mixer_display.c:194 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#: alsamixer/mixer_display.c:234 +msgid "mute" +msgstr "câm" + +#: alsamixer/mixer_display.c:275 alsamixer/mixer_display.c:285 +msgid "dB gain:" +msgstr "tăng dB:" + +#: alsamixer/mixer_display.c:285 +#, c-format +msgid " [%s %s, %s]" +msgstr " [%s %s, %s]" + +#: alsamixer/mixer_display.c:294 alsamixer/mixer_display.c:300 +#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:312 +msgid "Off" +msgstr "Tắt" + +#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:312 +msgid "On" +msgstr "Bật" + +#: alsamixer/mixer_display.c:363 +msgid "The sound device was unplugged." +msgstr "Thiết bị âm thanh chưa cắm vào." + +#: alsamixer/mixer_display.c:364 +msgid "Press F6 to select another sound card." +msgstr "Nhấn F6 để chọn một card âm thanh khác." + +#: alsamixer/mixer_display.c:379 +msgid "This sound device does not have any playback controls." +msgstr "Thiết bị âm thanh này không có bất kỳ điều khiển phát lại nào." + +#: alsamixer/mixer_display.c:381 +msgid "This sound device does not have any capture controls." +msgstr "Thiết bị âm thanh này không có bất kỳ điều khiển thu nào." + +#: alsamixer/mixer_display.c:383 +msgid "This sound device does not have any controls." +msgstr "Thiết bị âm thanh này không có bất kỳ điều khiển nào." + +#. TRANSLATORS: playback on; one character +#: alsamixer/mixer_display.c:516 alsamixer/mixer_display.c:521 +msgid "O" +msgstr "O" + +#. TRANSLATORS: playback muted; one character +#: alsamixer/mixer_display.c:518 alsamixer/mixer_display.c:522 +msgid "M" +msgstr "M" + +#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters +#: alsamixer/mixer_display.c:536 +msgid "L" +msgstr "L" + +#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters +#: alsamixer/mixer_display.c:540 +msgid "R" +msgstr "R" + +#. TRANSLATORS: no more than eight characters +#: alsamixer/mixer_display.c:542 +msgid "CAPTURE" +msgstr "THU" + +#: alsamixer/mixer_display.c:592 +msgid "Front" +msgstr "Trước" + +#: alsamixer/mixer_display.c:595 +msgid "Rear" +msgstr "Sau" + +#: alsamixer/mixer_display.c:598 speaker-test/speaker-test.c:108 +msgid "Center" +msgstr "Trung tâm" + +#: alsamixer/mixer_display.c:601 +msgid "Woofer" +msgstr "Loa trầm" + +#: alsamixer/mixer_display.c:604 +msgid "Side" +msgstr "Bên" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:95 alsamixer/mixer_widget.c:100 +msgid "cannot open mixer" +msgstr "không thể mở bộ trộn" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:106 alsamixer/mixer_widget.c:183 +msgid "cannot load mixer controls" +msgstr "không thể nạp điều khiển bộ trộn" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:173 +#, c-format +msgid "Cannot open mixer device '%s'." +msgstr "Không thể mở thiết bị trộn '%s'." + +#: alsamixer/mixer_widget.c:194 +msgid "Esc Exit" +msgstr "Esc Thoát" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:195 +msgid "F1 ? H Help" +msgstr "F1 ? H Trợ giúp" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:196 +msgid "F2 / System information" +msgstr "F2 / Thông tin hệ thống" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:197 +msgid "F3 Show playback controls" +msgstr "F3 Hiện điều khiển phát lại" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:198 +msgid "F4 Show capture controls" +msgstr "F4 Hiện điều khiển thu" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:199 +msgid "F5 Show all controls" +msgstr "F5 Hiện tất cả điều khiển" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:200 +msgid "Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)" +msgstr "Tab Chuyển chế độ xem (F3/F4/F5)" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:201 +msgid "F6 S Select sound card" +msgstr "F6 S Chọn card âm thanh" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:202 +msgid "L Redraw screen" +msgstr "L Vẽ lại màn hình" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:204 +msgid "Left Move to the previous control" +msgstr "Trái Chuyển sang điều khiển trước" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:205 +msgid "Right Move to the next control" +msgstr "Phải Chuyển sang điều khiển tiếp" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:207 +msgid "Up/Down Change volume" +msgstr "Lên/Xuống Thay đổi âm lượng" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:208 +msgid "+ - Change volume" +msgstr "+ - Thay đổi âm lượng" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:209 +msgid "Page Up/Dn Change volume in big steps" +msgstr "Page Up/Dn Thay đổi âm lượng nhanh hơn" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:210 +msgid "End Set volume to 0%" +msgstr "End Đặt âm lượng về 0%" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:211 +msgid "0-9 Set volume to 0%-90%" +msgstr "0-9 Đặt âm lượng từ 0%-90%" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:212 +msgid "Q W E Increase left/both/right volumes" +msgstr "Q W E Tăng âm lượng kênh trái/cả hai/phải" + +#. TRANSLATORS: or Y instead of Z +#: alsamixer/mixer_widget.c:214 +msgid "Z X C Decrease left/both/right volumes" +msgstr "Z X C Giảm âm lượng trái/cả hai/phải" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:215 +msgid "B Balance left and right volumes" +msgstr "B Cân bằng âm lượng kênh trái và phải" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:217 +msgid "M Toggle mute" +msgstr "M Bật/tắt âm thanh" + +#. TRANSLATORS: or , . +#: alsamixer/mixer_widget.c:219 +msgid "< > Toggle left/right mute" +msgstr "< > Bật/tắt kênh trái/phải" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:221 +msgid "Space Toggle capture" +msgstr "Space Bật/tắt thu" + +#. TRANSLATORS: or Insert Delete +#: alsamixer/mixer_widget.c:223 +msgid "; ' Toggle left/right capture" +msgstr "; ' Bật tắt thu kênh trái/phải" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:225 +msgid "Authors:" +msgstr "Tác giả:" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:226 +msgid " Tim Janik" +msgstr " Tim Janik" + +#: alsamixer/mixer_widget.c:227 +msgid " Jaroslav Kysela " +msgstr " Jaroslav Kysela " + +#: alsamixer/mixer_widget.c:228 +msgid " Clemens Ladisch " +msgstr " Clemens Ladisch " + +#: alsamixer/mixer_widget.c:230 +msgid "Help" +msgstr "Trợ giúp" + +#: alsamixer/proc_files.c:103 +msgid "Select File" +msgstr "Chọn tập tin" + +#: alsamixer/textbox.c:52 alsamixer/textbox.c:66 +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#: alsamixer/textbox.c:80 +#, c-format +msgid "Cannot open file \"%s\"." +msgstr "Không thể mở tập tin \"%s\"." + +#: aplay/aplay.c:163 +msgid "raw data" +msgstr "dữ liệu thô" + +#: aplay/aplay.c:164 +msgid "VOC" +msgstr "VOC" + +#: aplay/aplay.c:166 +msgid "WAVE" +msgstr "WAVE" + +#: aplay/aplay.c:167 +msgid "Sparc Audio" +msgstr "Âm thanh SPARC" + +#: aplay/aplay.c:188 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" +"\n" +"-h, --help help\n" +" --version print current version\n" +"-l, --list-devices list all soundcards and digital audio devices\n" +"-L, --list-pcms list device names\n" +"-D, --device=NAME select PCM by name\n" +"-q, --quiet quiet mode\n" +"-t, --file-type TYPE file type (voc, wav, raw or au)\n" +"-c, --channels=# channels\n" +"-f, --format=FORMAT sample format (case insensitive)\n" +"-r, --rate=# sample rate\n" +"-d, --duration=# interrupt after # seconds\n" +"-M, --mmap mmap stream\n" +"-N, --nonblock nonblocking mode\n" +"-F, --period-time=# distance between interrupts is # microseconds\n" +"-B, --buffer-time=# buffer duration is # microseconds\n" +" --period-size=# distance between interrupts is # frames\n" +" --buffer-size=# buffer duration is # frames\n" +"-A, --avail-min=# min available space for wakeup is # microseconds\n" +"-R, --start-delay=# delay for automatic PCM start is # microseconds \n" +" (relative to buffer size if <= 0)\n" +"-T, --stop-delay=# delay for automatic PCM stop is # microseconds from " +"xrun\n" +"-v, --verbose show PCM structure and setup (accumulative)\n" +"-V, --vumeter=TYPE enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n" +"-I, --separate-channels one file for each channel\n" +"-i, --interactive allow interactive operation from stdin\n" +" --disable-resample disable automatic rate resample\n" +" --disable-channels disable automatic channel conversions\n" +" --disable-format disable automatic format conversions\n" +" --disable-softvol disable software volume control (softvol)\n" +" --test-position test ring buffer position\n" +" --test-coef=# test coefficient for ring buffer position (default " +"8)\n" +" expression for validation is: coef * (buffer_size / " +"2)\n" +" --test-nowait do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n" +" --max-file-time=# start another output file when the old file has " +"recorded\n" +" for this many seconds\n" +" --process-id-file write the process ID here\n" +" --use-strftime apply the strftime facility to the output file name\n" +msgstr "" + +#: aplay/aplay.c:228 speaker-test/speaker-test.c:819 +#, c-format +msgid "Recognized sample formats are:" +msgstr "Định dạng mẫu đã nhận ra là:" + +#: aplay/aplay.c:234 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Some of these may not be available on selected hardware\n" +msgstr "" +"\n" +"Một vài trong số này không sẵn sàng trên phần cứng đã chọn\n" + +#: aplay/aplay.c:235 +#, c-format +msgid "The availabled format shortcuts are:\n" +msgstr "Các lối tắt định dạng sẵn có là:\n" + +#: aplay/aplay.c:236 +#, c-format +msgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n" +msgstr "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n" + +#: aplay/aplay.c:237 +#, c-format +msgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n" +msgstr "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n" + +#: aplay/aplay.c:238 +#, c-format +msgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n" +msgstr "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n" + +#: aplay/aplay.c:252 +msgid "no soundcards found..." +msgstr "không tìm thấy card âm thanh..." + +#: aplay/aplay.c:255 +#, c-format +msgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n" +msgstr "*** Danh sách %s thiết bị phần cứng ***\n" + +#: aplay/aplay.c:284 +#, c-format +msgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n" +msgstr "card %i: %s [%s], thiết bị %i: %s [%s]\n" + +#: aplay/aplay.c:290 +#, c-format +msgid " Subdevices: %i/%i\n" +msgstr " Thiết bị con: %i/%i\n" + +#: aplay/aplay.c:297 +#, c-format +msgid " Subdevice #%i: %s\n" +msgstr " Thiết bị con #%i: %s\n" + +#: aplay/aplay.c:380 +#, c-format +msgid "Aborted by signal %s...\n" +msgstr "Đã thoát bởi tín hiệu %s...\n" + +#: aplay/aplay.c:492 +msgid "command should be named either arecord or aplay" +msgstr "lệnh phải được đặt tên là arecord hoặc aplay" + +#: aplay/aplay.c:531 +#, c-format +msgid "unrecognized file format %s" +msgstr "không nhận ra định dạng tập tin %s" + +#: aplay/aplay.c:538 +#, c-format +msgid "value %i for channels is invalid" +msgstr "giá trị %i cho các kênh không hợp lệ" + +#: aplay/aplay.c:557 +#, c-format +msgid "wrong extended format '%s'" +msgstr "sai định dạng mở rộng '%s'" + +#: aplay/aplay.c:568 +#, c-format +msgid "bad speed value %i" +msgstr "giá trị tốc độ %i kém" + +#: aplay/aplay.c:666 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Thử `%s --help' để biết thêm thông tin.\n" + +#: aplay/aplay.c:682 +#, c-format +msgid "audio open error: %s" +msgstr "lỗi mở âm thanh: %s" + +#: aplay/aplay.c:687 +#, c-format +msgid "info error: %s" +msgstr "lỗi thông tin: %s" + +#: aplay/aplay.c:694 +#, c-format +msgid "nonblock setting error: %s" +msgstr "lỗi thiết lập không chặn: %s" + +#: aplay/aplay.c:704 aplay/aplay.c:828 aplay/aplay.c:1196 +msgid "not enough memory" +msgstr "không đủ bộ nhớ" + +#: aplay/aplay.c:728 +#, c-format +msgid "Cannot create process ID file %s: %s" +msgstr "Không thể tạo tập tin ID tiến trình %s: %s" + +#: aplay/aplay.c:818 +#, c-format +msgid "read error (called from line %i)" +msgstr "lỗi đọc (được gọi từ dòng %i)" + +#: aplay/aplay.c:876 +#, c-format +msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" +msgstr "độ dài không rõ của mảng 'fmt ' (đã đọc %u, ít nhất nên là %u)" + +#: aplay/aplay.c:886 +#, c-format +msgid "" +"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" +msgstr "" +"độ dài không rõ của mảng 'fmt ' mở rộng (đã đọc %u, ít nhất nên là %u)" + +#: aplay/aplay.c:891 +msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" +msgstr "thẻ định dạng sai của mảng 'fmt ' mở rộng" + +#: aplay/aplay.c:898 +#, c-format +msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" +msgstr "" +"không thể phát định dạng tập tin WAVE 0x%04x vì không được mã hóa PCM hay " +"FLOAT" + +#: aplay/aplay.c:902 +#, c-format +msgid "can't play WAVE-files with %d tracks" +msgstr "không thể phát các tập tin WAVE với %d rãnh" + +#: aplay/aplay.c:910 aplay/aplay.c:1010 +#, c-format +msgid "Warning: format is changed to U8\n" +msgstr "Cảnh báo: định dạng bị đổi sang U8\n" + +#: aplay/aplay.c:916 +#, c-format +msgid "Warning: format is changed to S16_LE\n" +msgstr "Cảnh báo: định dạng bị đổi sang S16_LE\n" + +#: aplay/aplay.c:924 +#, c-format +msgid "Warning: format is changed to S24_3LE\n" +msgstr "Cảnh báo: định dạng bị đổi sang S24_3LE\n" + +#: aplay/aplay.c:930 +#, c-format +msgid "Warning: format is changed to S24_LE\n" +msgstr "Cảnh báo: định dạng bị đổi sang S24_LE\n" + +#: aplay/aplay.c:934 +#, c-format +msgid "" +" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" +msgstr "" +" không thể phát các tập tin WAVE với mẫu %d bit trong %d byte rộng (%d kênh)" + +#: aplay/aplay.c:946 +#, c-format +msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" +msgstr " không thể phát các tập tin WAVE với mẫu %d bit rộng" + +#: aplay/aplay.c:1004 +#, c-format +msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" +msgstr "Cảnh báo: định dạng bị đổi sang MU_LAW\n" + +#: aplay/aplay.c:1016 +#, c-format +msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" +msgstr "Cảnh báo:định dạng bị đổi sang S16_BE\n" + +#: aplay/aplay.c:1029 aplay/aplay.c:1953 aplay/aplay.c:1960 aplay/aplay.c:2483 +#: aplay/aplay.c:2495 +msgid "read error" +msgstr "lỗi đọc" + +#: aplay/aplay.c:1059 +msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" +msgstr "Cấu hình hỏng cho PCM này: không có cấu hình sẵn sàng" + +#: aplay/aplay.c:1076 +msgid "Access type not available" +msgstr "Kiểu truy cập không sẵn sàng" + +#: aplay/aplay.c:1081 +msgid "Sample format non available" +msgstr "Định dạng mẫu không sẵn sàng" + +#: aplay/aplay.c:1087 +msgid "Channels count non available" +msgstr "Đếm kênh không sẵn sàng" + +#: aplay/aplay.c:1102 +#, c-format +msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" +msgstr "Cảnh báo: tốc độ không chính xác (đã yêu cầu %iHz, nhận được %iHz)\n" + +#: aplay/aplay.c:1108 +#, c-format +msgid " please, try the plug plugin %s\n" +msgstr " hãy thử sử dụng trình bổ sung %s\n" + +#: aplay/aplay.c:1145 +msgid "Unable to install hw params:" +msgstr "Không thể cài đặt các tham số phần cứng:" + +#: aplay/aplay.c:1152 +#, c-format +msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" +msgstr "" +"Không thể sử dụng khoảng thời gian bằng kích thước bộ đệm (%lu == %lu)" + +#: aplay/aplay.c:1183 +msgid "unable to install sw params:" +msgstr "không thể cài đặt các tham số phần mềm:" + +#: aplay/aplay.c:1214 +#, c-format +msgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" +msgstr "vấn đề snd_pcm_mmap_begin: %s" + +#: aplay/aplay.c:1239 +#, c-format +msgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" +msgstr "cài đặt cờ stdin O_NONBLOCK thất bại\n" + +#: aplay/aplay.c:1263 +#, c-format +msgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" +msgstr "" + +#: aplay/aplay.c:1268 +#, c-format +msgid "pause push error: %s" +msgstr "lỗi dừng đẩy: %s" + +#: aplay/aplay.c:1277 +#, c-format +msgid "pause release error: %s" +msgstr "lỗi dừng thả: %s" + +#: aplay/aplay.c:1293 +#, c-format +msgid "" +"\r=== PAUSE === " +msgstr "" +"\r=== DỪNG === " + +#: aplay/aplay.c:1335 +#, c-format +msgid "status error: %s" +msgstr "lỗi trạng thái: %s" + +#: aplay/aplay.c:1345 aplay/aplay.c:1356 +#, c-format +msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" +msgstr "%s!!! (dài ít nhất %.3f)\n" + +#: aplay/aplay.c:1346 aplay/aplay.c:1349 aplay/aplay.c:1357 +msgid "underrun" +msgstr "" + +#: aplay/aplay.c:1346 aplay/aplay.c:1357 +msgid "overrun" +msgstr "" + +#: aplay/aplay.c:1361 +#, c-format +msgid "Status:\n" +msgstr "Trạng thái:\n" + +#: aplay/aplay.c:1365 +#, c-format +msgid "xrun: prepare error: %s" +msgstr "xrun: lỗi chuẩn bị: %s" + +#: aplay/aplay.c:1371 +#, c-format +msgid "Status(DRAINING):\n" +msgstr "" + +#: aplay/aplay.c:1375 +#, c-format +msgid "capture stream format change? attempting recover...\n" +msgstr "định dạng luồng thu thay đổi? đang cố gắng phục hồi...\n" + +#: aplay/aplay.c:1377 +#, c-format +msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" +msgstr "" + +#: aplay/aplay.c:1384 +#, c-format +msgid "Status(R/W):\n" +msgstr "Trạng thái (R/W):\n" + +#: aplay/aplay.c:1387 +#, c-format +msgid "read/write error, state = %s" +msgstr "lỗi đọc/ghi, trạng thái = %s" + +#: aplay/aplay.c:1397 +#, c-format +msgid "Suspended. Trying resume. " +msgstr "Đã ngưng. Đang thử phục hồi. " + +#: aplay/aplay.c:1402 +#, c-format +msgid "Failed. Restarting stream. " +msgstr "Thất bại. Đang khởi động lại luồng. " + +#: aplay/aplay.c:1404 +#, c-format +msgid "suspend: prepare error: %s" +msgstr "ngưng: lỗi chuẩn bị: %s" + +#: aplay/aplay.c:1409 +#, c-format +msgid "Done.\n" +msgstr "Đã xong.\n" + +#: aplay/aplay.c:1431 +#, c-format +msgid " !clip " +msgstr " !clip " + +#: aplay/aplay.c:1578 +#, c-format +msgid "Unsupported bit size %d.\n" +msgstr "Không hỗ trợ kích thước bit %d.\n" + +#: aplay/aplay.c:1612 +#, c-format +msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " +msgstr "" + +#: aplay/aplay.c:1646 +#, c-format +msgid "" +"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " +"%li\n" +msgstr "" +"Vị trí bộ đệm đáng nghi (tổng cộng %li): sẵn sàng = %li, trễ = %li, đệm = " +"%li\n" + +#: aplay/aplay.c:1710 +#, c-format +msgid "write error: %s" +msgstr "lỗi ghi: %s" + +#: aplay/aplay.c:1757 +#, c-format +msgid "writev error: %s" +msgstr "lỗi writev: %s" + +#: aplay/aplay.c:1801 +#, c-format +msgid "read error: %s" +msgstr "lỗi đọc: %s" + +#: aplay/aplay.c:1845 +#, c-format +msgid "readv error: %s" +msgstr "lỗi readv: %s" + +#: aplay/aplay.c:1893 +msgid "can't allocate buffer for silence" +msgstr "không thể phân phát bộ đệm cho yên lặng" + +#: aplay/aplay.c:1902 aplay/aplay.c:2128 aplay/aplay.c:2133 aplay/aplay.c:2180 +#: aplay/aplay.c:2189 aplay/aplay.c:2196 aplay/aplay.c:2206 aplay/aplay.c:2212 +#: aplay/aplay.c:2284 aplay/aplay.c:2314 aplay/aplay.c:2328 +msgid "write error" +msgstr "lỗi ghi" + +#: aplay/aplay.c:1915 +#, c-format +msgid "voc_pcm_flush - silence error" +msgstr "voc_pcm_flush - lỗi yên lặng" + +#: aplay/aplay.c:1918 +msgid "voc_pcm_flush error" +msgstr "lỗi voc_pcm_flush" + +#: aplay/aplay.c:1944 +msgid "malloc error" +msgstr "lỗi malloc" + +#: aplay/aplay.c:1948 +#, c-format +msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" +msgstr "Đang phát tập tin Kênh Thử Nghiệm Creative '%s'...\n" + +#: aplay/aplay.c:2016 aplay/aplay.c:2108 +msgid "can't play packed .voc files" +msgstr "không thể phát các tập tin .voc đã đóng gói" + +#: aplay/aplay.c:2068 +#, c-format +msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" +msgstr "không thể phát lặp; không tua được %s\n" + +#: aplay/aplay.c:2117 +#, c-format +msgid "unknown blocktype %d. terminate." +msgstr "kiểu chặn không rõ %d. chấm dứt." + +#: aplay/aplay.c:2248 +#, c-format +msgid "Wave doesn't support %s format..." +msgstr "Wave không hỗ trợ định dạng %s..." + +#: aplay/aplay.c:2308 +#, c-format +msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." +msgstr "Âm thanh Sparc không hỗ trợ định dạng %s..." + +#: aplay/aplay.c:2389 +msgid "Playing" +msgstr "Đang phát" + +#: aplay/aplay.c:2389 +msgid "Recording" +msgstr "Đang thu" + +#: aplay/aplay.c:2393 +#, c-format +msgid "Rate %d Hz, " +msgstr "Tốc độ %d Hz, " + +#: aplay/aplay.c:2395 +#, c-format +msgid "Mono" +msgstr "Đơn kênh" + +#: aplay/aplay.c:2397 +#, c-format +msgid "Stereo" +msgstr "Lập thể" + +#: aplay/aplay.c:2399 +#, c-format +msgid "Channels %i" +msgstr "Kênh %i" + +#: aplay/aplay.c:2910 aplay/aplay.c:2963 +#, c-format +msgid "You need to specify %d files" +msgstr "Bạn cần chỉ định %d tập tin" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:49 +#, c-format +msgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n" +msgstr "aconnect - trình quản lý kết nối bộ xếp dãy ALSA\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:50 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" +msgstr "Bản quyền (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:51 +#, c-format +msgid "Usage:\n" +msgstr "Sử dụng:\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:52 +#, c-format +msgid " * Connection/disconnection between two ports\n" +msgstr " * Kết nối/ngắt kết nối giữa hai cổng\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:53 +#, c-format +msgid " aconnect [-options] sender receiver\n" +msgstr " aconnect [-tùy_chọn] bộ_gửi bộ_nhận\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:54 +#, c-format +msgid " sender, receiver = client:port pair\n" +msgstr " bộ gửi, bộ nhận = cặp trạm:cổng\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:55 +#, c-format +msgid " -d,--disconnect disconnect\n" +msgstr " -d,--disconnect ngắt kết nối\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:56 +#, c-format +msgid " -e,--exclusive exclusive connection\n" +msgstr " -e,--exclusive kết nối độc nhất\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:57 +#, c-format +msgid " -r,--real # convert real-time-stamp on queue\n" +msgstr " -r,--real # chuyển đổi real-time-stamp trên hàng đợi\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:58 +#, c-format +msgid " -t,--tick # convert tick-time-stamp on queue\n" +msgstr " -t,--tick # chuyển đổi tick-time-stamp trên hàng đợi\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:59 +#, c-format +msgid " * List connected ports (no subscription action)\n" +msgstr " * Liệt kê các cổng đã kết nối (không có hành động đăng ký)\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:60 +#, c-format +msgid " aconnect -i|-o [-options]\n" +msgstr " aconnect -i|-o [-tùy_chọn]\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:61 +#, c-format +msgid " -i,--input list input (readable) ports\n" +msgstr " -i,--input liệt kê các cổng vào (đọc được)\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:62 +#, c-format +msgid " -o,--output list output (writable) ports\n" +msgstr " -o,--output liệt kê các cổng ra (ghi được)\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:63 +#, c-format +msgid " -l,--list list current connections of each port\n" +msgstr " -l,--list liệt kê các kết nối hiện tại tới mỗi cổng\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:64 +#, c-format +msgid " * Remove all exported connections\n" +msgstr " * Xóa bỏ tất cả các cổng đã xuất\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:65 +#, c-format +msgid " -x, --removeall\n" +msgstr " -x, --removeall\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:132 +msgid "Connecting To" +msgstr "Đang kết nối tới" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:133 +msgid "Connected From" +msgstr "Đã kết nối từ" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:169 +#, c-format +msgid "client %d: '%s' [type=%s]\n" +msgstr "trạm khách %d: '%s' [kiểu=%s]\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:173 +msgid "user" +msgstr "người dùng" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:173 +msgid "kernel" +msgstr "nhân" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:307 +#, c-format +msgid "can't open sequencer\n" +msgstr "không thể mở bộ xếp dãy\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:335 +#, c-format +msgid "can't get client id\n" +msgstr "không thể lấy id trạm khách\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:342 +#, c-format +msgid "can't set client info\n" +msgstr "không thể lấy thông tin trạm khách\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:349 +#, c-format +msgid "invalid sender address %s\n" +msgstr "địa chỉ bộ gửi %s không hợp lệ\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:354 seq/aseqnet/aseqnet.c:290 +#, c-format +msgid "invalid destination address %s\n" +msgstr "địa chỉ đích %s không hợp lệ\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:368 +#, c-format +msgid "No subscription is found\n" +msgstr "Không tìm thấy đăng ký nào\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:373 +#, c-format +msgid "Disconnection failed (%s)\n" +msgstr "Ngắt kết nối thất bại (%s)\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:379 +#, c-format +msgid "Connection is already subscribed\n" +msgstr "Kết nối đã được đăng ký\n" + +#: seq/aconnect/aconnect.c:384 +#, c-format +msgid "Connection failed (%s)\n" +msgstr "Kết nối thất bại (%s)\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164 +#, c-format +msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" +msgstr "aseqnet - trạm khách/máy chủ mạng trên bộ xếp dãy ALSA\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165 +#, c-format +msgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" +msgstr " Bản quyền (C) 1999 Takashi Iwai\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166 +#, c-format +msgid "usage:\n" +msgstr "sử dụng:\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167 +#, c-format +msgid " server mode: aseqnet [-options]\n" +msgstr " chế độ máy chủ: aseqnet [-tùy chọn]\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168 +#, c-format +msgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" +msgstr " chế độ trạm khách: aseqnet [-tùy chọn] máy_chủ\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169 +#, c-format +msgid "options:\n" +msgstr "tùy chọn:\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170 +#, c-format +msgid " -p,--port # : sepcify TCP port (digit or service name)\n" +msgstr " -p,--port # : chỉ định cổng TCP (tên dịch vụ hoặc số)\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 +#, c-format +msgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" +msgstr " -s,--source addr : đọc từ địa chỉ đã cho (trạm_khách:cổng)\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 +#, c-format +msgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" +msgstr " -d,--dest addr : ghi vào địa chỉ đã cho (trạm_khách:cổng)\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 +#, c-format +msgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" +msgstr " -v, --verbose : hiện tin chi tiết\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 +#, c-format +msgid " -i, --info : print certain received events\n" +msgstr " -i, --info : hiện các sự kiện đã nhận nhất định\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188 +#, c-format +msgid "can't malloc\n" +msgstr "không thể malloc\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213 +#, c-format +msgid "closing files..\n" +msgstr "đang đóng tập tin..\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272 +#, c-format +msgid "sequencer opened: %d:%d\n" +msgstr "bộ xếp dãy đã mở: %d:%d\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279 +#, c-format +msgid "invalid source address %s\n" +msgstr "địa chỉ nguồn %s không hợp lệ\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309 +#, c-format +msgid "service '%s' is not found in /etc/services\n" +msgstr "dịch vụ '%s' không tìm thấy trong /etc/services\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377 +#, c-format +msgid "too many connections!\n" +msgstr "quá nhiều kết nối!\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388 +#, c-format +msgid "accepted[%d]\n" +msgstr "đã chấp nhận[%d]\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411 +#, c-format +msgid "can't get address %s\n" +msgstr "không thể lấy địa chỉ %s\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422 +#, c-format +msgid "ok.. connected\n" +msgstr "ok.. đã kết nối\n" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518 +#, c-format +msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" +msgstr "" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522 +#, c-format +msgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" +msgstr "" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526 +#, c-format +msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" +msgstr "" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530 +#, c-format +msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" +msgstr "" + +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585 +#, c-format +msgid "disconnected\n" +msgstr "đã ngắt kết nối\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:104 +msgid "Front Left" +msgstr "Trái trước" + +#: speaker-test/speaker-test.c:105 +msgid "Front Right" +msgstr "Phải trước" + +#: speaker-test/speaker-test.c:106 +msgid "Rear Left" +msgstr "Trái sau" + +#: speaker-test/speaker-test.c:107 +msgid "Rear Right" +msgstr "Phải sau" + +#: speaker-test/speaker-test.c:109 +msgid "LFE" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:110 +msgid "Side Left" +msgstr "Bên trái" + +#: speaker-test/speaker-test.c:111 +msgid "Side Right" +msgstr "Bên phải" + +#: speaker-test/speaker-test.c:112 +msgid "Channel 9" +msgstr "Kênh 9" + +#: speaker-test/speaker-test.c:113 +msgid "Channel 10" +msgstr "Kênh 10" + +#: speaker-test/speaker-test.c:114 +msgid "Channel 11" +msgstr "Kênh 11" + +#: speaker-test/speaker-test.c:115 +msgid "Channel 12" +msgstr "Kênh 12" + +#: speaker-test/speaker-test.c:116 +msgid "Channel 13" +msgstr "Kênh 13" + +#: speaker-test/speaker-test.c:117 +msgid "Channel 14" +msgstr "Kênh 14" + +#: speaker-test/speaker-test.c:118 +msgid "Channel 15" +msgstr "Kênh 15" + +#: speaker-test/speaker-test.c:119 +msgid "Channel 16" +msgstr "Kênh 16" + +#: speaker-test/speaker-test.c:383 +#, c-format +msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" +msgstr "Cấu hình phát lại hỏng: không có cấu hình sẵn sàng: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:390 +#, c-format +msgid "Access type not available for playback: %s\n" +msgstr "Kiểu truy cập không sẵn sàng cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:397 +#, c-format +msgid "Sample format not available for playback: %s\n" +msgstr "Định dạng mẫu không sẵn sàng cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:404 +#, c-format +msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" +msgstr "Đếm kênh (%i) không sẵn sàng cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:412 +#, c-format +msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" +msgstr "Tốc độ %iHz không sẵn sàng cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:417 +#, c-format +msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" +msgstr "Tốc độ không khớp (đã yêu cầu %iHz, nhận %iHz, lỗi %d)\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:421 +#, c-format +msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" +msgstr "Tốc độ đặt thành %iHz (đã yêu cầu %iHz)\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:427 +#, c-format +msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" +msgstr "Kích thước đệm trong vùng từ %lu tới %lu\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:428 +#, c-format +msgid "Period size range from %lu to %lu\n" +msgstr "Kích thước chu kỳ trong vùng từ %lu tới %lu\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:430 +#, c-format +msgid "Requested period time %u us\n" +msgstr "Đã yêu cầu thời gian chu kỳ %u µs\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:433 +#, c-format +msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" +msgstr "Không thể đặt thời gian chu kỳ %u µs cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:439 +#, c-format +msgid "Requested buffer time %u us\n" +msgstr "Đã yêu cầu thời gian đệm %u µs\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:442 +#, c-format +msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" +msgstr "Không thể đặt thời gian đệm %u µs cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:451 +#, c-format +msgid "Using max buffer size %lu\n" +msgstr "Sử dụng kích thước bộ đệm lớn nhất %lu\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:454 +#, c-format +msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" +msgstr "Không thể đặt kích thước bộ đệm %lu cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:460 +#, c-format +msgid "Periods = %u\n" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:463 +#, c-format +msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:472 +#, c-format +msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" +msgstr "Không thể đặt các tham số phần cứng cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:478 +#, c-format +msgid "was set period_size = %lu\n" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:479 +#, c-format +msgid "was set buffer_size = %lu\n" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:481 +#, c-format +msgid "buffer to small, could not use\n" +msgstr "bộ đệm quá nhỏ, không thể sử dụng\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:494 +#, c-format +msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" +msgstr "Không thể quyết định tham số phần mềm hiện tại cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:501 +#, c-format +msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" +msgstr "Không thể đặt bắt đầu chế độ ngưỡng cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:508 +#, c-format +msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:515 +#, c-format +msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" +msgstr "Không thể đặt tham số phần mềm cho phát lại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:530 +#, c-format +msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" +msgstr "Không thể phục hồi từ chạy nền, chuẩn bị thất bại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:541 +#, c-format +msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" +msgstr "Không thể phục hồi từ ngưng, chuẩn bị thất bại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:605 speaker-test/speaker-test.c:1025 +#, c-format +msgid "No enough memory\n" +msgstr "Không đủ bộ nhớ\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:610 +#, c-format +msgid "Cannot open WAV file %s\n" +msgstr "Không thể mở tập tin WAV %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:614 speaker-test/speaker-test.c:643 +#, c-format +msgid "Invalid WAV file %s\n" +msgstr "Tập tin WAV %s không hợp lệ\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:619 +#, c-format +msgid "Not a WAV file: %s\n" +msgstr "Không phải tập tin WAV: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:623 +#, c-format +msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" +msgstr "Không hỗ trợ định dạng WAV %d cho %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:628 +#, c-format +msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" +msgstr "%s không phải một luồng đơn kênh (%d kênh)\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:633 +#, c-format +msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" +msgstr "Tốc độ mẫu không khớp (%d) cho %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:638 +#, c-format +msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" +msgstr "Không hỗ trợ bit định dạng mẫu %d cho %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:688 +#, c-format +msgid "Undefined channel %d\n" +msgstr "Chưa định nghĩa kênh %d\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:739 +#, c-format +msgid "Write error: %d,%s\n" +msgstr "Lỗi ghi: %d, %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:741 +#, c-format +msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" +msgstr "xrun_recovery thất bại: %d,%s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Usage: speaker-test [OPTION]... \n" +"-h,--help\thelp\n" +"-D,--device\tplayback device\n" +"-r,--rate\tstream rate in Hz\n" +"-c,--channels\tcount of channels in stream\n" +"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n" +"-F,--format\tsample format\n" +"-b,--buffer\tring buffer size in us\n" +"-p,--period\tperiod size in us\n" +"-P,--nperiods\tnumber of periods\n" +"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n" +"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n" +"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n" +"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n" +"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n" +"\n" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:921 +#, c-format +msgid "Invalid number of periods %d\n" +msgstr "" + +#: speaker-test/speaker-test.c:937 speaker-test/speaker-test.c:941 +#, c-format +msgid "Invalid test type %s\n" +msgstr "Kiểu kiểm tra %s không hợp lệ\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:953 +#, c-format +msgid "Invalid parameter for -s option.\n" +msgstr "Tham số không hợp lệ cho tùy chọn -s.\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:967 +#, c-format +msgid "Unknown option '%c'\n" +msgstr "Tùy chọn không rõ '%c'\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:981 +#, c-format +msgid "Playback device is %s\n" +msgstr "Thiết bị phát lại là %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:982 +#, c-format +msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" +msgstr "Tham số luồng là %iHz, %s, %i kênh\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:985 +#, c-format +msgid "Using 16 octaves of pink noise\n" +msgstr "Sử dụng 15 quãng tám của âm hồng\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:988 +#, c-format +msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" +msgstr "Tốc độ sóng sin là %.4fHz\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:991 +#, c-format +msgid "WAV file(s)\n" +msgstr "tập tin WAV\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:997 +#, c-format +msgid "Playback open error: %d,%s\n" +msgstr "Lỗi mở phát lại: %d, %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:1002 +#, c-format +msgid "Setting of hwparams failed: %s\n" +msgstr "Thiết lập tham số phần cứng thất bại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:1007 +#, c-format +msgid "Setting of swparams failed: %s\n" +msgstr "Thiết lập tham số phần mềm thất bại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:1056 speaker-test/speaker-test.c:1078 +#, c-format +msgid "Transfer failed: %s\n" +msgstr "Truyền thất bại: %s\n" + +#: speaker-test/speaker-test.c:1066 +#, c-format +msgid "Time per period = %lf\n" +msgstr "" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-10 10:50:54.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-13 11:06:12.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-03 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-10 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:11+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Anh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: ../apport/ui.py:92 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/aptitude.po 2012-04-10 10:50:39.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/aptitude.po 2012-04-13 11:05:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: src/apt_config_treeitems.cc:99 src/apt_config_treeitems.cc:210 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/apt.po 2012-04-10 10:50:39.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/apt.po 2012-04-13 11:05:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: cmdline/apt-cache.cc:158 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-10 10:50:57.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-13 11:06:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ../apturl-gtk:50 ../apturl-kde:53 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/bacula.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/bacula.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/bacula.po 2012-04-10 10:50:52.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/bacula.po 2012-04-13 11:06:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: src/dird/jobq.c:74 #, c-format diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/bash.po 2012-04-10 10:50:39.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/bash.po 2012-04-13 11:05:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: arrayfunc.c:50 msgid "bad array subscript" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/checkbox.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/checkbox.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-10 10:50:59.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-13 11:06:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #. Title of the user interface #: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:1 ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/compiz.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/compiz.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-10 10:50:54.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-13 11:06:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1 msgid "Compiz" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-10 10:50:41.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-13 11:05:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/cpio.po 2012-04-10 10:50:41.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/cpio.po 2012-04-13 11:05:58.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: gnu/argmatch.c:135 #, c-format diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po 2012-04-10 10:51:02.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po 2012-04-13 11:06:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: charset.c:674 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2012-04-10 10:50:42.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2012-04-13 11:06:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: scripts/dpkg-architecture.pl:36 scripts/dpkg-buildflags.pl:31 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:37 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg.po 2012-04-10 10:50:42.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/dpkg.po 2012-04-13 11:05:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: lib/dpkg/ar.c:66 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/dselect.po 2012-04-10 10:50:42.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/dselect.po 2012-04-13 11:06:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: dselect/basecmds.cc:125 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/gawk.po 2012-04-10 10:50:44.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/gawk.po 2012-04-13 11:06:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: array.c:112 #, c-format diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po 2012-04-10 10:51:03.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/gcc-4.6.po 2012-04-13 11:06:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/grub.po 2012-04-10 10:50:53.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/grub.po 2012-04-13 11:06:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: grub-core/commands/acpi.c:40 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/help2man.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/help2man.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/help2man.po 2012-04-10 10:50:47.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/help2man.po 2012-04-13 11:06:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: help2man:69 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/jockey.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/jockey.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-04-10 10:50:59.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-04-13 11:06:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: ../text/jockey-text.py:72 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/kbd.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/kbd.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/kbd.po 2012-04-10 10:50:53.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/kbd.po 2012-04-13 11:06:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: src/chvt.c:28 #, c-format diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-04-10 10:50:53.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-04-13 11:06:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #. Hack for Chinese langpack split diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po 2012-04-10 10:50:39.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-inst1.4.po 2012-04-13 11:05:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2012-04-10 10:50:39.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2012-04-13 11:05:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2012-04-10 10:50:50.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2012-04-13 11:06:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:243 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2012-04-10 10:50:50.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2012-04-13 11:06:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:214 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/libvirt.po 2012-04-10 10:50:55.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/libvirt.po 2012-04-13 11:06:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: daemon/libvirtd.c:256 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp-login.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp-login.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2012-04-10 10:50:53.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2012-04-13 11:06:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ltsp-login.sh:17 #, sh-format diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp.po 2012-04-10 10:50:53.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ltsp.po 2012-04-13 11:06:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:30 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-04-10 10:50:53.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-04-13 11:06:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52 #: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:125 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/oneconf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/oneconf.po 2012-04-13 11:06:20.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,185 @@ +# Vietnamese translation for oneconf +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the oneconf package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: oneconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-10 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Vu Do Quynh \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" + +#: .././oneconf-service:67 .././oneconf-query:89 +#, c-format +msgid "usage: %prog [options]" +msgstr "cách dùng: %prog [tùy biến]" + +#: .././oneconf-service:70 +msgid "enable debug mode" +msgstr "bật chế độ debug" + +#: .././oneconf-service:72 +msgid "use the mock infrastructure" +msgstr "dùng cấu trúc mock" + +#: .././oneconf-service:99 +msgid "" +"An OneConf service is already running, shut it down with oneconf-query --stop" +msgstr "" +"Đã có dịch vụ OneConf đang chạy, vui lòng tắt nó với lệnh oneconf-query --" +"stop" + +#: .././oneconf-query:75 +msgid "" +"you can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together." +msgstr "" +"không thể định lại cùng nhau các tùy biến --all-packages, --manual-packages " +"hoặc --hosts" + +#: .././oneconf-query:79 +msgid "" +"you can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-" +"inventory, --stop, --get-last-sync together." +msgstr "" +"không thể định lại cùng nhau các tùy biến --list, --diff, --update, --async-" +"update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync" + +#: .././oneconf-query:83 +#, c-format +msgid "%s isn't compatible with %s" +msgstr "%s không tương thích với %s" + +#: .././oneconf-query:93 +msgid "" +"Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid" +msgstr "" +"Giá trị diff giữa máy tính này và một máy tính khác do hostname/hostid cung " +"cấp" + +#: .././oneconf-query:97 +msgid "List stored package (default for local hostid) or host lists" +msgstr "" +"Liệt kê các gói đã lưu trữ (mặc định cho local hostid) hoặc danh sách host" + +#: .././oneconf-query:100 +msgid "Get last sync date" +msgstr "Cho biết thời gian cuối cùng đã đồng bộ hoá" + +#: .././oneconf-query:102 +msgid "Update the package list in store" +msgstr "Cập nhật danh sách gói phần mềm trong kho" + +#: .././oneconf-query:105 +msgid "Perform async update of the package list in store" +msgstr "" + +#: .././oneconf-query:107 +msgid "Stop oneconf service" +msgstr "Dừng dịch vụ OneConf" + +#: .././oneconf-query:109 +msgid "enable debug mode (use --direct)" +msgstr "bật chế độ debug (dùng --direct)" + +#: .././oneconf-query:111 +msgid "don't use dbus for the request" +msgstr "không dùng dbus cho yêu cầu" + +#: .././oneconf-query:116 +msgid "get all installed packages from storage" +msgstr "lấy tất cả các gói đã cài đặt từ trong kho" + +#: .././oneconf-query:119 +msgid "get only manual installed packages from storage" +msgstr "chỉ lấy những gói đã cài đặt bằng tay từ trong kho" + +#: .././oneconf-query:122 +msgid "all available hosts from storage (only with list)" +msgstr "tất cả các máy tính từ trong kho (chỉ có danh sách)" + +#: .././oneconf-query:125 +msgid "This host (only with list)" +msgstr "Máy tính này (chỉ có danh sách)" + +#: .././oneconf-query:131 .././oneconf-query:133 +msgid "specify target host" +msgstr "xác định máy tính đích" + +#: .././oneconf-query:139 +msgid "share this inventory on the web" +msgstr "Chia sẽ danh mục này trên web" + +#: .././oneconf-query:143 +msgid "hide this inventory on the web" +msgstr "giấu danh mục này từ trên web" + +#: .././oneconf-query:225 +msgid "hostid and hostname can't be provided together" +msgstr "hostid và hostname không thể được cung cấp cùng nhau" + +#: .././oneconf-query:230 .././oneconf-query:240 +msgid "You can't use hostid or hostname when updating" +msgstr "Bạn không thể dùng hostid hoặc hostname trong lúc cập nhật" + +#: .././oneconf-query:233 .././oneconf-query:243 +msgid "You can't define --package, --host or --hosts when updating" +msgstr "" +"Bạn không thể xác đinh --package, --host hoặc --hosts trong lúc cập nhật" + +#: .././oneconf-query:264 +msgid "You have to provide either hostid or hostname for getting a diff" +msgstr "" +"Bạn phải cung cấp hostid hoặc hostname mới tính toán được giá trị diff" + +#: .././oneconf-query:282 .././oneconf-query:291 +msgid "" +"You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory " +"status" +msgstr "" +"Bạn không thể xác định --package, --host hoặc --hosts khi đang thay đổi chế " +"độ cho xem danh mục" + +#: .././oneconf-query:288 +msgid "You can't use hostid or hostname when changing show inventory status" +msgstr "" +"Bạn không thể dùng hostid hoặc hostname khi đang thay chế độ cho xem danh mục" + +#: .././oneconf/dbusconnect.py:200 +#, python-format +msgid "Wasn't able to request stopping the service: %s" +msgstr "Yêu cầu dừng lại dịch vụ không thành: %s" + +#: .././oneconf/directconnect.py:88 +msgid "" +"Nothing done: in direct mode, there is no communication with the service" +msgstr "" +"Không làm gì hết: khi dùng chế độ trực tiếp sẽ không có trao đổi với dịch vụ" + +#: .././oneconf/hosts.py:210 .././oneconf/networksync/hosts.py:210 +msgid "No hostname registered for this id" +msgstr "Không có hostname đã được đăng ký cho id này" + +#: .././oneconf/hosts.py:232 .././oneconf/networksync/hosts.py:232 +msgid "" +"Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the " +"hostid and use the --hostid option." +msgstr "" +"Có nhiều hostid đã được đăng ký cho hostname này. Vui lòng dùng --list --" +"host để nhận được hostid và dùng tiếp tùy biến --hostid" + +#: .././oneconf/hosts.py:236 .././oneconf/networksync/hosts.py:236 +msgid "No hostid registered for this hostname" +msgstr "Không có hostid đã được đăng ký cho hostname này" + +#: .././oneconf/hosts.py:308 .././oneconf/hosts.py:311 +#: .././oneconf/networksync/hosts.py:308 .././oneconf/networksync/hosts.py:311 +msgid "Was never synced" +msgstr "Chưa bao giờ được đồng bộ hoá" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-04-10 10:50:57.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-04-13 11:06:16.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #. Translators may want to transliterate the name. diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/psmisc.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/psmisc.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/psmisc.po 2012-04-10 10:50:51.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/psmisc.po 2012-04-13 11:06:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: src/fuser.c:128 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2012-04-10 10:50:55.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2012-04-13 11:06:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:885 ../src/pulsecore/sink.c:3215 #, c-format diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-04-10 10:50:51.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-04-13 11:06:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2012-04-10 10:50:51.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2012-04-13 11:06:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/tar.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/tar.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/tar.po 2012-04-10 10:50:51.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/tar.po 2012-04-13 11:06:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: gnu/argmatch.c:135 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/texinfo.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/texinfo.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/texinfo.po 2012-04-10 10:50:47.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/texinfo.po 2012-04-13 11:06:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "Language: vi\n" #: gnulib/lib/error.c:125 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-04-10 10:50:59.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-04-13 11:06:19.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:39 #: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:80 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-04-10 10:51:02.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-04-13 11:06:21.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. Translatable strings diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-04-10 10:51:01.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-04-13 11:06:20.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. all the text that is used in the gui diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2012-04-10 10:50:57.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2012-04-13 11:06:17.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-05 17:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 06:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 16:21+0000\n" "Last-Translator: blackrises \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Ubuntu" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/unity-2d.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/unity-2d.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-04-10 10:51:03.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-04-13 11:06:22.000000000 +0000 @@ -15,20 +15,20 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" -#: shell/launcher/LauncherList.qml:89 +#: shell/launcher/LauncherList.qml:90 #, qt-format msgid "%1 window opened" msgid_plural "%1 windows opened" msgstr[0] "%1 cửa sổ đã mở" -#: shell/launcher/LauncherList.qml:92 +#: shell/launcher/LauncherList.qml:93 msgid "not running" msgstr "không hoạt động" -#: shell/hud/Hud.qml:198 +#: shell/hud/Hud.qml:211 msgid "Type your Command" msgstr "Nhập Câu lệnh của bạn" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: shell/dash/Dash.qml:292 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 +#: shell/dash/Dash.qml:338 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 msgid "Search" msgstr "Tìm" @@ -84,15 +84,15 @@ msgid "Safely remove" msgstr "Gỡ bỏ an toàn" -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:999 +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000 msgid "Lock to Launcher" msgstr "Khóa vào Thanh khởi chạy" -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:999 +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000 msgid "Unlock from Launcher" msgstr "Tháo khỏi Thanh khởi chạy" -#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1006 +#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1007 msgid "Quit" msgstr "Thoát" @@ -102,15 +102,15 @@ #. TRANSLATORS: This refers to the direction of text #. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL -#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:170 +#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:173 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 +#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 msgid "Home" msgstr "Thư mục riêng" -#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41 +#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45 msgid "Home screen" msgstr "Màn hình đầu" @@ -132,6 +132,6 @@ msgid "Workspaces" msgstr "Vùng làm việc" -#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:367 +#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:368 msgid "Ubuntu Desktop" msgstr "Màn hình làm việc Ubuntu" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-04-10 10:50:52.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-04-13 11:06:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" #: ../DistUpgrade/utils.py:399 ../UpdateManager/Core/utils.py:399 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/upstart.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/upstart.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/upstart.po 2012-04-10 10:50:54.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/upstart.po 2012-04-13 11:06:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: init/conf.c:356 init/session.c:337 msgid "Unable to load configuration" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/util-linux.po 2012-04-10 10:50:40.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/util-linux.po 2012-04-13 11:05:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 10:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: disk-utils/blockdev.c:61 msgid "set read-only" diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/virt-manager.po language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/virt-manager.po --- language-pack-vi-12.04+20120409/data/vi/LC_MESSAGES/virt-manager.po 2012-04-10 10:50:57.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/data/vi/LC_MESSAGES/virt-manager.po 2012-04-13 11:06:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" #: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/virtManager/systray.py:133 #: ../src/vmm-manager.glade.h:1 diff -Nru language-pack-vi-12.04+20120409/debian/changelog language-pack-vi-12.04+20120412/debian/changelog --- language-pack-vi-12.04+20120409/debian/changelog 2012-04-10 10:50:39.000000000 +0000 +++ language-pack-vi-12.04+20120412/debian/changelog 2012-04-13 11:05:56.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-vi (1:12.04+20120412) precise; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 13 Apr 2012 11:05:56 +0000 + language-pack-vi (1:12.04+20120409) precise; urgency=low * Automatic update to latest translation data.