Binary files /tmp/TGy53vrRbq/language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/extra.tar and /tmp/vwqlOwgzO0/language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/acl.po 2014-03-25 11:35:47.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/acl.po 2014-04-10 18:30:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../chacl/chacl.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/adduser.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/adduser.po 2014-04-10 18:30:27.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2014-04-10 18:30:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 msgid "Sound Card" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2014-04-10 18:30:47.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-10 18:30:46.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-22 03:25-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../parser_include.c:113 msgid "Error: Out of memory.\n" @@ -35,102 +35,103 @@ msgid "Error: Could not allocate memory.\n" msgstr "错误:无法分配内存。\n" -#: ../parser_interface.c:69 +#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 msgid "Bad write position\n" msgstr "写入位置无效\n" -#: ../parser_interface.c:72 +#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 msgid "Permission denied\n" msgstr "拒绝许可权限\n" -#: ../parser_interface.c:75 +#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 msgid "Out of memory\n" msgstr "内存不足\n" -#: ../parser_interface.c:78 +#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:81 +#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" msgstr "配置文件未遵守协议\n" -#: ../parser_interface.c:84 +#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 msgid "Profile does not match signature\n" msgstr "配置文件和签名不匹配\n" -#: ../parser_interface.c:87 +#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" msgstr "配置文件版本不受 Apparmor 模块支持\n" -#: ../parser_interface.c:90 +#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 msgid "Profile already exists\n" msgstr "配置文件已存在\n" -#: ../parser_interface.c:93 +#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 msgid "Profile doesn't exist\n" msgstr "配置文件不存在\n" -#: ../parser_interface.c:96 +#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:99 +#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:116 +#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 #, c-format msgid "%s: Unable to add \"%s\". " msgstr "%s: 无法添加\"%s\"。 " -#: ../parser_interface.c:121 +#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 #, c-format msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " msgstr "%s: 无法替换\"%s\"。 " -#: ../parser_interface.c:126 +#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 #, c-format msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " msgstr "%s: 无法去除\"%s\"。 " -#: ../parser_interface.c:131 +#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 #, c-format msgid "%s: Unable to write to stdout\n" msgstr "%s: 无法写入 stdout\n" -#: ../parser_interface.c:135 +#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 +#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 #, c-format msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" msgstr "%s: 声明:无效选项: %d\n" -#: ../parser_interface.c:147 +#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 #, c-format msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" msgstr "添加\"%s\"成功。\n" -#: ../parser_interface.c:151 +#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 #, c-format msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" msgstr "替换\"%s\"成功。\n" -#: ../parser_interface.c:155 +#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 #, c-format msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" msgstr "去除\"%s\"成功。\n" -#: ../parser_interface.c:251 +#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 #, c-format msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" msgstr "PANIC 无效的递增缓冲区:%p pos %p ext %p size %d res %p\n" -#: ../parser_interface.c:656 +#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" msgstr "" @@ -140,45 +141,47 @@ msgstr "" #: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 +#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 #, c-format msgid "Unable to open %s - %s\n" msgstr "无法打开 %s - %s\n" -#: ../parser_interface.c:776 +#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" msgstr "内存分配错误:无法去除 ^%s\n" -#: ../parser_interface.c:789 +#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." msgstr "内存分配错误:无法去除 %s:%s。" -#: ../parser_interface.c:810 +#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 msgid "unable to create work area\n" msgstr "无法创建工作区域\n" -#: ../parser_interface.c:818 +#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 #, c-format msgid "unable to serialize profile %s\n" msgstr "无法序列化配置文件 %s\n" #: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 +#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" msgstr "%s: 无法写入整个配置文件项\n" -#: ../parser_interface.c:839 +#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" msgstr "" -#: parser_lex.l:100 +#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:104 +#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" msgstr "" @@ -193,18 +196,18 @@ msgid "stat failed for '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:155 +#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 #, c-format msgid "Could not open '%s' in '%s'" msgstr "" #: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 +#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 #, c-format msgid "Found unexpected character: '%s'" msgstr "发现意外字符: '%s'" -#: parser_lex.l:386 +#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" msgstr "" @@ -213,7 +216,7 @@ msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" msgstr "(network_mode) 发现意外字符:“%s”" -#: ../parser_main.c:333 +#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 #, c-format msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" msgstr "" @@ -223,7 +226,7 @@ msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" msgstr "%s: 无法为子域基底装入点分配内存\n" -#: ../parser_main.c:577 +#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 #, c-format msgid "" "Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" @@ -232,7 +235,7 @@ "警告:无法在 %s 中找到合适的 fs,是否已装入?\n" "使用 --subdomainfs 覆盖。\n" -#: ../parser_main.c:597 +#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 #, c-format msgid "" "%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" @@ -241,7 +244,7 @@ "%s:对不起。您需要 root 特权才能运行此程序。\n" "\n" -#: ../parser_main.c:604 +#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 #, c-format msgid "" "%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" @@ -252,7 +255,8 @@ "任何可以运行此程序的人都可以更新 AppArmor 配置文件。\n" "\n" -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 +#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 +#: ../parser_main.c:946 #, c-format msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" msgstr "错误:无法读取配置文件 %s: %s。\n" @@ -261,26 +265,32 @@ #: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 #: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 #: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 +#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 +#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 +#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 +#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 +#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 +#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 +#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 msgid "Memory allocation error." msgstr "内存分配错误。" -#: ../parser_main.c:740 +#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:744 +#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:910 +#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 #, c-format msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" msgstr "%s: 文件中发现错误。正在中止。\n" -#: ../parser_misc.c:426 +#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 msgid "" "Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" "See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" @@ -288,15 +298,16 @@ "不允许使用大写限定符 “RWLIMX”,请转换为小写\n" "有关细节,请参见 apparmor.d(5) 手册页。\n" -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 +#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 +#: ../parser_misc.c:645 msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." msgstr "冲突的“a”和“w”许可权限互相排斥。" -#: ../parser_misc.c:491 +#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "Exec 限定符'i'无效,已指定了和其冲突的限定符" -#: ../parser_misc.c:502 +#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 #, c-format msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " @@ -304,23 +315,25 @@ msgstr "" "无限制 exec 限定符 (%c%c) 允许将一些危险的环境变量传递到无限制的进程;有关细节,请参见“man 5 apparmor.d”。\n" -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 +#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 +#: ../parser_misc.c:722 #, c-format msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "Exec 限定符“%c”无效,已指定了与其冲突的限定符" -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 +#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 +#: ../parser_misc.c:716 #, c-format msgid "" "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "执行限定符“%c%c”无效,与已经指定的限定符冲突" -#: ../parser_misc.c:593 +#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 #, c-format msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" msgstr "内部:输入中有意外方式字符“%c”" -#: ../parser_misc.c:615 +#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 #, c-format msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" msgstr "内部错误产生无效的权限 0x%llx\n" @@ -331,131 +344,131 @@ msgid "AppArmor parser error: %s\n" msgstr "AppArmor 语法分析器错误:%s\n" -#: ../parser_merge.c:92 +#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" msgstr "无法合并项。内存不足\n" -#: ../parser_merge.c:111 +#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:236 +#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 msgid "Profile attachment must begin with a '/'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:260 +#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:296 +#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 #, c-format msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" msgstr "无法创建别名 %s -> %s\n" -#: parser_yacc.y:417 +#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" -#: parser_yacc.y:421 +#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" -#: parser_yacc.y:424 +#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" -#: parser_yacc.y:427 +#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" msgstr "" -#: parser_yacc.y:441 +#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." msgstr "配置文件标志“debug”不再有效。" -#: parser_yacc.y:463 +#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 #, c-format msgid "Invalid profile flag: %s." msgstr "无效的配置文件标志:%s。" -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 +#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 msgid "Assert: `rule' returned NULL." msgstr "声明:`rule'返回 NULL。" -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 +#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 msgid "" "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " "'p', or 'u'" msgstr "模式无效,在拒绝规则中,“x”不能在执行限定符“i”、“p”或“u”之后" -#: parser_yacc.y:524 +#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 msgid "" "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" msgstr "模式无效,“x”必须在执行限定符“i”、“p”、“c”或“u”之后" -#: parser_yacc.y:549 +#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" msgstr "方式无效,“x”前面必须带有 exec 限定符“i”、“p”或“u”" -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 +#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." msgstr "声明:“network_rule”返回无效协议。" -#: parser_yacc.y:649 +#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." msgstr "声明:“change_profile”返回 NULL。" -#: parser_yacc.y:680 +#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." msgstr "声明:'hat rule'返回 NULL。" -#: parser_yacc.y:689 +#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." msgstr "声明:“local_profile rule”返回 NULL。" -#: parser_yacc.y:824 +#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 #, c-format msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" msgstr "取消设置 if 表达式中使用的布尔变量 %s" -#: parser_yacc.y:882 +#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 msgid "unsafe rule missing exec permissions" msgstr "不安全规则缺少 exec 许可权限" -#: parser_yacc.y:901 +#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 msgid "subset can only be used with link rules." msgstr "子集只能使用链接规则。" -#: parser_yacc.y:903 +#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "链接和执行权限冲突,由于一个文件规则使用 ->" -#: parser_yacc.y:905 +#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" msgstr "在命名的配置文件转换中,链接权限不受允许。\n" -#: parser_yacc.y:921 +#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 #, c-format msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" msgstr "是否缺少行结束字符?(项:%s)" -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 +#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 msgid "Invalid network entry." msgstr "无效网络项。" -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 +#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 #, c-format msgid "Invalid capability %s." msgstr "功能 %s 无效。" -#: parser_yacc.y:1066 +#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1072 +#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 #, c-format msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" msgstr "" @@ -465,40 +478,40 @@ msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" msgstr "%s: 不合法的左侧大括号 {,不允许嵌套分组\n" -#: ../parser_regex.c:265 +#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" msgstr "%s: Regex 分组错误:{} 内的项目数无效\n" -#: ../parser_regex.c:271 +#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" msgstr "%s: Regex 分组错误:无效的右侧花括号 },未检测到匹配的左侧花括号 {\n" -#: ../parser_regex.c:337 +#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " "close }\n" msgstr "%s: Regex 分组错误:组或字符类未关闭,需要右侧花括号 }\n" -#: ../parser_regex.c:351 +#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 #, c-format msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" msgstr "%s: 检测到内部缓冲区溢出,超过 %d 个字符\n" -#: ../parser_regex.c:355 +#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 #, c-format msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" msgstr "%s: 无法对输入行'%s'进行语法分析\n" -#: ../parser_regex.c:397 +#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:202 +#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 #, c-format msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "合并配置文件 %s 的规则时出错,无法装载\n" @@ -514,22 +527,22 @@ "\t不允许“*”、“?”、字符范围,也不允许“或”操作。\n" "\t“**”只能在规则结尾处使用。\n" -#: ../parser_policy.c:279 +#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 #, c-format msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" msgstr "处理配置文件 %s 的 regex 时出错,无法装载\n" -#: ../parser_policy.c:306 +#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 #, c-format msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" msgstr "扩展配置文件 %s 的变量时出错,无法装载\n" -#: ../parser_policy.c:390 +#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" msgstr "为配置文件 %s 添加 hat 访问规则时出错\n" -#: ../parser_policy.c:490 +#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 #, c-format msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" msgstr "配置文件 %s 中存在错误,未能装载\n" @@ -553,3 +566,100 @@ #, c-format msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" msgstr "%s: 在组合规则后处理中发现错误。正在中止。\n" + +#: parser_lex.l:180 +#, c-format +msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:660 +msgid "Feature buffer full." +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1182 +#, c-format +msgid "Can't create cache directory: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1185 +#, c-format +msgid "File in cache directory location: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1188 +#, c-format +msgid "Can't update cache directory: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:833 +#, c-format +msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:857 +#, c-format +msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:575 +msgid "deny prefix not allowed" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:612 +msgid "owner prefix not allowed" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:660 +msgid "owner prefix not allow on mount rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:677 +msgid "owner prefix not allow on dbus rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:704 +msgid "owner prefix not allow on capability rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1357 +#, c-format +msgid "invalid mount conditional %s%s" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1374 +msgid "bad mount rule" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1381 +msgid "mount point conditions not currently supported" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1398 +#, c-format +msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:241 +#, c-format +msgid "" +"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:257 +#, c-format +msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" +msgstr "" + +#: ../parser_policy.c:366 +#, c-format +msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" + +#: ../parser_policy.c:396 +#, c-format +msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-04-10 18:30:47.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ "Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 10:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 02:31+0000\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" @@ -489,11 +489,11 @@ #: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:1 msgid "Acoustid Fingerprinter" -msgstr "" +msgstr "AcoustID 指纹" #: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:2 msgid "Acoustid Music fingerprinting tool" -msgstr "" +msgstr "AcoustID 音乐指纹工具" #: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:1 msgid "Actionaz" @@ -520,7 +520,7 @@ #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:1 msgid "Reader" -msgstr "" +msgstr "阅读器" #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_chm.desktop.in.h:2 @@ -539,7 +539,7 @@ #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:2 msgid "Viewer for various types of documents" -msgstr "" +msgstr "各种文档类型的阅读器" #: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 msgid "Activity Log Manager" @@ -552,7 +552,7 @@ #: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 msgid "Security & Privacy" -msgstr "" +msgstr "安全与隐私" #: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 @@ -576,7 +576,7 @@ #: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:2 msgid "Contacts Address Book" -msgstr "" +msgstr "联系人地址簿" #: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:1 msgid "Waste's Edge" @@ -596,19 +596,19 @@ #: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:1 msgid "Advene Video annotation" -msgstr "" +msgstr "Advene 视频标注器" #: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:2 msgid "Annotate Digital Video, Exchange on the NEt" -msgstr "" +msgstr "标注数字视频并在网络上分享" #: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:1 msgid "Aegisub" -msgstr "" +msgstr "Aegisub" #: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit subtitles for film and videos." -msgstr "" +msgstr "创建并编辑电影及视频字幕。" #: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:1 msgid "Aeolus" @@ -644,20 +644,20 @@ #: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:1 msgid "Aghermann" -msgstr "" +msgstr "Aghermann" #: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:2 msgid "" "Manage EEG recordings, view and score EDF files, and simulate Process S" -msgstr "" +msgstr "管理 EEG (脑电图)记录,查看并评价 EDF 文件,模拟 S 过程" #: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Edfhed" -msgstr "" +msgstr "Edfhed" #: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:2 msgid "EDF file header editor" -msgstr "" +msgstr "EDF 文件头编辑器" #: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:1 msgid "AGTL Geocaching Tool" @@ -697,7 +697,7 @@ #: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:2 msgid "Add or remove applications from the main menu" -msgstr "" +msgstr "从主菜单添加或删除应用" #: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:1 @@ -722,11 +722,11 @@ #: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:1 msgid "Algorithmics introduction software" -msgstr "" +msgstr "算法简介程序" #: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:2 msgid "AlgoBox" -msgstr "" +msgstr "Algobox" #: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:1 msgid "Alien Arena" @@ -820,11 +820,11 @@ #: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:1 msgid "AMZ Downloader" -msgstr "" +msgstr "AMZ Downloader" #: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:2 msgid "Download with AMZ Downloader" -msgstr "" +msgstr "一款文件下载工具" #: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 msgid "Amide" @@ -832,7 +832,7 @@ #: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 msgid "analysis tool for medical images" -msgstr "" +msgstr "医学影像分析工具" #: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." @@ -916,11 +916,11 @@ #: ../menu-data/androidsdk-ddms:ddms.desktop.in.h:1 msgid "Dalvik Debug Monitor" -msgstr "" +msgstr "Dalvik虚拟机调试监控器" #: ../menu-data/androidsdk-hierarchyviewer:hierarchyviewer.desktop.in.h:1 msgid "Android Hierarchy Viewer" -msgstr "" +msgstr "Android 层级结构查看器" #: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Angband (GTK)" @@ -947,7 +947,7 @@ #: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 msgid "Falling blocks puzzle game" -msgstr "" +msgstr "迷之坠落" #: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 msgid "Anjuta" @@ -975,11 +975,11 @@ #: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:1 msgid "Apitrace Retracer" -msgstr "" +msgstr "Apitrace 追踪程序" #: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:2 msgid "Play back and inspect traces generated by apitrace" -msgstr "" +msgstr "回放并检查 apitrace 生成的记录" #: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:1 msgid "Apper" @@ -994,11 +994,11 @@ #: ../menu-data/apper:kde4__apper_appsetup.desktop.in.h:1 msgid "Listaller Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Listaller 软件包安装器" #: ../menu-data/apper:kde4__apper_appsetup.desktop.in.h:2 msgid "Tool to install new 3rd-party software" -msgstr "" +msgstr "第三方应用程序安装工具" #: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:1 msgid "Apper Installer" @@ -1066,19 +1066,19 @@ #: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:1 msgid "ARAnyM JIT" -msgstr "" +msgstr "ARAnyM JIT" #: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:2 msgid "Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed" -msgstr "" +msgstr "带 JIT CPU 编译器的虚拟机,速度最快" #: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:1 msgid "ARAnyM MMU" -msgstr "" +msgstr "ARAnyM MMU" #: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:2 msgid "Virtual Machine with MMU for FreeMiNT and Linux-m68k" -msgstr "" +msgstr "带 MMU 的虚拟机,可运行 FreeMiNT 和 Linux-m68k" #: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:1 msgid "ARAnyM" @@ -1086,39 +1086,39 @@ #: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:2 msgid "Virtual Machine for Atari 32-bit applications" -msgstr "" +msgstr "可运行 Atari 32 位应用程序的虚拟机" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:1 msgid "ARC Certificate Utility" -msgstr "" +msgstr "ARC 证书工具" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:2 msgid "Converts between X509 and PKCS12 certificates" -msgstr "" +msgstr "在 X509 和 PKCS12 证书中间转换" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:1 msgid "ARC Proxy Generator" -msgstr "" +msgstr "ARC 代理生成器" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:2 msgid "Create shortlived X509 proxy certificate" -msgstr "" +msgstr "创建临时 X509 代理证书" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:1 msgid "ARC Job Manager" -msgstr "" +msgstr "ARC 任务管理器" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:2 msgid "Manage running Grid jobs" -msgstr "" +msgstr "管理运行的网格任务" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:1 msgid "ARC Storage Explorer" -msgstr "" +msgstr "ARC 存储浏览器" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:2 msgid "Browse Grid storage resources" -msgstr "" +msgstr "浏览网格存储资源" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:1 msgid "ARC Job Submission Tool" @@ -1126,7 +1126,7 @@ #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:2 msgid "Submit jobs to the Grid" -msgstr "" +msgstr "提交任务到网格" #: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:1 msgid "Ardentryst" @@ -1157,7 +1157,7 @@ #: ../menu-data/ardour3:ardour3.desktop.in.h:1 msgid "Ardour3" -msgstr "" +msgstr "Ardour3" #: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:1 msgid "Arduino IDE" @@ -1230,11 +1230,11 @@ #: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:1 msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" -msgstr "" +msgstr "Artikulate 发音训练工具" #: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:2 msgid "Artikulate" -msgstr "" +msgstr "Artikulate" #: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:1 msgid "Advanced Strategic Command" @@ -1254,11 +1254,11 @@ #: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:1 msgid "ASEPRITE" -msgstr "" +msgstr "ASEPRITE" #: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:2 msgid "Sprite Editor" -msgstr "" +msgstr "Sprite 像素画编辑器" #: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:1 msgid "AssaultCube" @@ -1270,11 +1270,11 @@ #: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:1 msgid "AstroMenace" -msgstr "" +msgstr "AstroMenace" #: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:2 msgid "hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" -msgstr "" +msgstr "铁杆 3D 空间射击游戏,飞船可升级" #: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:1 msgid "Asunder CD Ripper" @@ -1352,11 +1352,11 @@ #: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:1 msgid "Auralquiz" -msgstr "" +msgstr "Auralquiz" #: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:2 msgid "A simple music quiz game for GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux 上简单的音乐猜谜游戏" #: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:1 msgid "Auto Multiple Choice" @@ -1379,7 +1379,7 @@ #: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:1 msgid "AutoKey (KDE)" -msgstr "" +msgstr "AutoKey (KDE)" #: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:1 msgid "AutoRenamer" @@ -1495,7 +1495,7 @@ #: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4-root.desktop.in.h:1 msgid "Back In Time (root)" -msgstr "" +msgstr "Back In Time (root)" #: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:1 msgid "Bacula Administration Tool" @@ -1503,7 +1503,7 @@ #: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:2 msgid "Bacula Director Console" -msgstr "" +msgstr "Bacula Director 控制台" #: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:1 msgid "Bacula Monitor" @@ -1584,19 +1584,19 @@ #: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:1 msgid "Barry Backup" -msgstr "" +msgstr "Barry 备份" #: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:2 msgid "Backup and restore databases on the BlackBerry Handheld" -msgstr "" +msgstr "黑莓手持设备数据库备份/恢复工具" #: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:1 msgid "Barry Desktop Panel" -msgstr "" +msgstr "Barry 桌面管理面板" #: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:2 msgid "Manage BlackBerry devices from a central GUI." -msgstr "" +msgstr "在集中的图像界面管理黑莓设备。" #: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:1 msgid "Basenji" @@ -1670,11 +1670,11 @@ #: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:1 msgid "Berusky2" -msgstr "" +msgstr "Berusky2" #: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:2 msgid "Rescue the bugs!" -msgstr "" +msgstr "拯救爬虫!" #: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:1 msgid "Berusky" @@ -1756,7 +1756,7 @@ #: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:2 msgid "Post notes, tag files!" -msgstr "" +msgstr "发布注释、标注文件!" #: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:1 msgid "Billard-GL" @@ -2019,15 +2019,15 @@ #: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:1 msgid "Add Ons" -msgstr "" +msgstr "Plasma Active 扩展工具集" #: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:2 msgid "Content store for Plasma Active" -msgstr "" +msgstr "Plasma Active 扩展内容商店" #: ../menu-data/bodega-client:kde4__vivaldi-primavera.desktop.in.h:1 msgid "primavera" -msgstr "" +msgstr "primavera" #: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 msgid "BOINC Manager" @@ -2071,19 +2071,19 @@ #: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:1 msgid "bookletimposer" -msgstr "" +msgstr "bookletimposer" #: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:2 msgid "Impose PDF documents to create booklets" -msgstr "" +msgstr "利用 PDF 文件创建小册子" #: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:1 msgid "BOSSA" -msgstr "" +msgstr "BOSSA" #: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:2 msgid "Program Atmel's SAM ARM microcontrollers" -msgstr "" +msgstr "Atmel 项目的 SAM ARM 微控制器" #: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:1 msgid "Bos Wars" @@ -2123,11 +2123,11 @@ #: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:1 msgid "Brain Party" -msgstr "" +msgstr "Brain Party" #: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:2 msgid "36 puzzle games for all the family " -msgstr "" +msgstr "适合全家人的 36 个解谜游戏 " #: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 msgid "Create and copy CDs and DVDs" @@ -2291,11 +2291,11 @@ #: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:1 msgid "Cairo-Dock" -msgstr "" +msgstr "Cairo-Dock" #: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:2 msgid "A light and eye-candy dock and desklets for your desktop." -msgstr "" +msgstr "轻量美观的托盘和桌面小工具软件。" #: ../menu-data/calibre:calibre-gui.desktop.in.h:1 msgid "calibre" @@ -2307,7 +2307,7 @@ #: ../menu-data/calibre:ebook-viewer.desktop.in.h:1 msgid "E-Book Viewer" -msgstr "" +msgstr "E-Book 查看器" #: ../menu-data/calligra-data:kde4__calligra.desktop.in.h:1 msgid "Calligra" @@ -2319,11 +2319,11 @@ #: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:1 msgid "Calligra Author" -msgstr "" +msgstr "Calligra Author" #: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:2 msgid "Write ebooks and textbooks" -msgstr "" +msgstr "撰写电子书和教材" #: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 msgid "Calligra Flow" @@ -2377,7 +2377,7 @@ #: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:2 msgid "Camera application" -msgstr "" +msgstr "摄像头应用程序" #: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:2 msgid "Download files from your digital camera." @@ -2389,11 +2389,11 @@ #: ../menu-data/camitk-imp:camitk-imp.desktop.in.h:1 msgid "CamiTK-imp" -msgstr "" +msgstr "CamiTK-imp" #: ../menu-data/camitk-imp:camitk-imp.desktop.in.h:2 msgid "Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Workbench" -msgstr "" +msgstr "计算机辅助医疗介入工具平台" #: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" @@ -2413,11 +2413,11 @@ #: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:1 msgid "Cantata" -msgstr "" +msgstr "Cantata" #: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:2 msgid "Music Player Client" -msgstr "" +msgstr "音乐播放客户端" #: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:1 msgid "Cantor" @@ -2429,11 +2429,11 @@ #: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:1 msgid "Cardpeek" -msgstr "" +msgstr "Cardpeek" #: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:2 msgid "Tool to read the contents of smart cards" -msgstr "" +msgstr "智能卡阅读器" #: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" @@ -2461,11 +2461,11 @@ #: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:1 msgid "Catfish File Search" -msgstr "" +msgstr "Catfish 文件搜索" #: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:2 msgid "Search the file system" -msgstr "" +msgstr "搜索文件系统" #: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:1 msgid "Bibliographic Reference Extracting Tool" @@ -2500,7 +2500,7 @@ #: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:2 msgid "Sound synthesis and audio signal processing environment" -msgstr "" +msgstr "声音合成与音频信号处理环境" #: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:1 msgid "Ceferino" @@ -2565,7 +2565,7 @@ #: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:2 msgid "Test your systems compatibility with Ubuntu." -msgstr "" +msgstr "测试您的系统与 Ubuntu 的兼容性" #: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 msgid "CheckGMail" @@ -2602,11 +2602,11 @@ #: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:1 msgid "ChessX" -msgstr "" +msgstr "ChessX" #: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:2 msgid "Chess database" -msgstr "" +msgstr "象棋数据库" #: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:1 msgid "Childsplay" @@ -2618,11 +2618,11 @@ #: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:1 msgid "chinese-calendar" -msgstr "" +msgstr "chinese-calendar" #: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:2 msgid "Chinese lunar calendar" -msgstr "" +msgstr "中国农历" #: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 msgid "CHIRP" @@ -2699,11 +2699,11 @@ #: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:1 msgid "Cirkuit" -msgstr "" +msgstr "Cirkuit" #: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:2 msgid "A program to draw circuits and diagrams" -msgstr "" +msgstr "电路图绘制工具" #: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:1 msgid "CLAM Chordata" @@ -2760,11 +2760,11 @@ #: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:1 msgid "ClassicMenu Indicator" -msgstr "" +msgstr "经典菜单指示器" #: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:2 msgid "Indicator applet to show the Gnome Classic main menu" -msgstr "" +msgstr "指示器小程序,用来显示 Gnome 经典主菜单" #: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:1 msgid "Claws Mail" @@ -2820,7 +2820,7 @@ #: ../menu-data/click-update-manager:click-update-manager.desktop.in.h:2 msgid "UpdateManager for Click packages" -msgstr "" +msgstr "Click 系列软件包更新管理器" #: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:1 msgid "Clinica" @@ -2832,11 +2832,11 @@ #: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:3 msgid "Create a new patient" -msgstr "" +msgstr "创建新的就诊者信息" #: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:4 msgid "Show the calendar" -msgstr "" +msgstr "显示日历" #: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 msgid "ClipIt" @@ -2875,11 +2875,11 @@ #: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:1 msgid "Coccinella" -msgstr "" +msgstr "Coccinella" #: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:2 msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" -msgstr "" +msgstr "通讯工具,内置白板" #: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:1 msgid "code-aster-gui" @@ -2892,11 +2892,11 @@ #: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:1 msgid "Code of Conduct Signing Assistant" -msgstr "" +msgstr "行为准则签署助手" #: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:2 msgid "Sign the Code of Conduct easily." -msgstr "" +msgstr "帮助您更方便地签署行为准则" #: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:1 msgid "Code::Blocks IDE" @@ -2920,11 +2920,11 @@ #: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:1 msgid "Colobot" -msgstr "" +msgstr "Colobot" #: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:2 msgid "Colonize with bots" -msgstr "" +msgstr "机器人殖民游戏" #: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:1 msgid "ColorCode" @@ -2952,31 +2952,31 @@ #: ../menu-data/colord-kde:kde4__kcm_colord.desktop.in.h:2 msgid "Manage color correction of devices" -msgstr "" +msgstr "管理设备的色彩显示准确度" #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:1 msgid "CCMX Loader" -msgstr "" +msgstr "CCMX 加载器" #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:2 msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" -msgstr "" +msgstr "修改 ColorHug 设备的校验矩阵" #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:1 msgid "ColorHug Documentation" -msgstr "" +msgstr "ColorHug 文档" #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:2 msgid "Documentation for the ColorHug display colorimeter" -msgstr "" +msgstr "ColorHug 屏幕色度计文档" #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:1 msgid "Firmware Updater" -msgstr "" +msgstr "固件更新程序" #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:2 msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter" -msgstr "" +msgstr "更新 ColorHug 色度计的固件" #: ../menu-data/colorname:colorname.desktop.in.h:1 msgid "colorname" @@ -3048,11 +3048,11 @@ #: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:1 msgid "Converseen" -msgstr "" +msgstr "Converseen" #: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:2 msgid "Batch image converter" -msgstr "" +msgstr "批量图片转换工具" #: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:1 msgid "ConvertAll" @@ -3060,7 +3060,7 @@ #: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:2 msgid "Convert between various units" -msgstr "" +msgstr "在多个单位之间进行转换" #: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:1 msgid "CoqIDE Proof Assistant" @@ -3072,19 +3072,19 @@ #: ../menu-data/cordova-ubuntu-2.8-examples:CordovaExampleQRCodeScanner.desktop.in.h:1 msgid "Cordova Example QRCodeScanner" -msgstr "" +msgstr "Cordova Example QRCodeScanner" #: ../menu-data/cordova-ubuntu-tests:cordova-ubuntu-tests.desktop.in.h:1 msgid "cordova-ubuntu-tests" -msgstr "" +msgstr "cordova-ubuntu-tests" #: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:1 msgid "CORE Network Emulator" -msgstr "" +msgstr "CORE 网络模拟器" #: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:2 msgid "Intuitive net emulator that interacts with real networks" -msgstr "" +msgstr "可与真实网络进行交互的简易网络模拟器" #: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 msgid "Cortina" @@ -3124,11 +3124,11 @@ #: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:1 msgid "Melange" -msgstr "" +msgstr "Melange" #: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:2 msgid "Widgets for your desktop" -msgstr "" +msgstr "桌面小工具软件" #: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 msgid "Criticalmass" @@ -3156,7 +3156,7 @@ #: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:1 msgid "CRRCsim" -msgstr "" +msgstr "CRRCsim" #: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:2 msgid "A flight simulator" @@ -3208,11 +3208,11 @@ #: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:1 msgid "CuteSDR" -msgstr "" +msgstr "CuteSDR" #: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:2 msgid "Spectrum display and demodulator of IQ radio data" -msgstr "" +msgstr "频谱分析与 IQ 无线数据解调" #: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:1 msgid "Cuyo" @@ -3228,21 +3228,21 @@ #: ../menu-data/cyclograph-gtk2:cyclograph-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Cyclograph GTK" -msgstr "" +msgstr "Cyclograph GTK" #: ../menu-data/cyclograph-gtk2:cyclograph-gtk.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:2 msgid "Plots slopes of bycicle routes." -msgstr "" +msgstr "骑行路线绘制工具。" #: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:1 msgid "Cyclograph GTK3" -msgstr "" +msgstr "Cyclograph GTK3" #: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:1 msgid "Cyclograph Qt" -msgstr "" +msgstr "Cyclograph Qt" #: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:1 msgid "Cynthiune" @@ -3286,19 +3286,19 @@ #: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:1 msgid "Descent 1" -msgstr "" +msgstr "Descent 1" #: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:2 msgid "DXX-Rebirth source port of Descent: First Strike from 1995..." -msgstr "" +msgstr "DXX-Rebirth 对 1995 年发行“深入绝地 1 : 第一击”的源代码移植..." #: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:1 msgid "Descent 2" -msgstr "" +msgstr "Descent 2" #: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:2 msgid "DXX-Rebirth source port of Descent 2: Counterstrike from 1996..." -msgstr "" +msgstr "DXX-Rebirth 对 1996 年发行“深入绝地 2 : 反击”的源代码移植..." #: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:1 msgid "Real time monitoring software" @@ -3391,11 +3391,11 @@ #: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:1 msgid "Microblog" -msgstr "" +msgstr "微博" #: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:2 msgid "Active Twitter & Identi.ca client" -msgstr "" +msgstr "活跃开发中的 Twitter 与 Identi.ca 客户端" #: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:2 @@ -3404,7 +3404,7 @@ #: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:2 msgid "A news feed reader for touch tablets" -msgstr "" +msgstr "一款平板触摸设备上的新闻阅读器" #: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:1 msgid "Defendguin" @@ -3418,7 +3418,7 @@ #: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Backups" #: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 @@ -3428,19 +3428,19 @@ #: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 #: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 msgid "Back Up" -msgstr "" +msgstr "备份工具" #: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:1 msgid "delaboratory" -msgstr "" +msgstr "delaboratory" #: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:2 msgid "enhance color and contrast" -msgstr "" +msgstr "颜色和对比度修正工具" #: ../menu-data/dell-recovery:dell-driver-installer.desktop.in.h:1 msgid "Dell Driver Installer" -msgstr "" +msgstr "Dell 驱动安装器" #: ../menu-data/dell-recovery:dell-recovery-media.desktop.in.h:1 msgid "Dell Recovery" @@ -3555,19 +3555,19 @@ #: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:1 msgid "Dialer" -msgstr "" +msgstr "Dialer" #: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:2 msgid "Dialer application" -msgstr "" +msgstr "拨号器程序" #: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:1 msgid "Dianara" -msgstr "" +msgstr "Dianara" #: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:2 msgid "A pump.io social network client" -msgstr "" +msgstr "Pump.io 社交网络客户端" #: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:1 msgid "Dicompyler" @@ -3621,11 +3621,11 @@ #: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:1 msgid "DIN Is Noise" -msgstr "" +msgstr "DIN Is Noise" #: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:2 msgid "A musical instrument" -msgstr "" +msgstr "一个音乐工具" #: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 msgid "Dino" @@ -3637,28 +3637,28 @@ #: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:1 msgid "Diodon" -msgstr "" +msgstr "Diodon" #: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:2 msgid "GTK+ Clipboard Manager" -msgstr "" +msgstr "GTK+ 剪贴板管理软件" #: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:1 msgid "dispcalGUI" -msgstr "" +msgstr "dispcalGUI" #: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:2 msgid "" "A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" -msgstr "" +msgstr "Argyll CMS 校验工具的图形用户界面" #: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:1 msgid "distcc monitor" -msgstr "" +msgstr "distcc 监视器" #: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:2 msgid "Graphical view of distributed compile tasks" -msgstr "" +msgstr "分布式编译任务的图形化视图" #: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:1 msgid "DjView4" @@ -3710,21 +3710,21 @@ #: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:1 msgid "Dodgin' Diamond 2" -msgstr "" +msgstr "Dodgin' Diamond 2" #: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 msgid "Little shoot-'em-up arcade game for one or two player" -msgstr "" +msgstr "可供 1-2 人的小型射击类街机游戏" #: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:1 msgid "Dolibarr ERP & CRM" -msgstr "" +msgstr "Dolibarr ERP & CRM" #: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:2 msgid "" "The easy to use manager (ERP & CRM) for small and medium enterprises or " "foundations" -msgstr "" +msgstr "适用于中小企业和组织的简易 ERP & CRM 解决方案" #: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:1 msgid "Dolphin" @@ -3773,21 +3773,21 @@ #: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:1 msgid "Double Commander" -msgstr "" +msgstr "Double Commander" #: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:2 msgid "" "Double Commander is a cross platform open source file manager with two " "panels side by side." -msgstr "" +msgstr "双栏布局的跨平台开源文件管理器。" #: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:1 msgid "Dozzaqueux" -msgstr "" +msgstr "Dozzaqueux" #: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:2 msgid "Simulator for chemical mixtures" -msgstr "" +msgstr "化学混合物模拟器" #: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:1 msgid "Dragon Player" @@ -3800,7 +3800,7 @@ #: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:1 msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Français)" -msgstr "" +msgstr "德古拉:吸血鬼反击(法语)" #: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:2 @@ -3808,23 +3808,23 @@ #: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:2 msgid "classic 2D point and click adventure game" -msgstr "" +msgstr "经典 2D 点击式冒险游戏" #: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:1 msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Deutsch)" -msgstr "" +msgstr "德古拉:吸血鬼反击(德语)" #: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:1 msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Italiano)" -msgstr "" +msgstr "德古拉:吸血鬼反击(意大利语)" #: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:1 msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Español)" -msgstr "" +msgstr "德古拉:吸血鬼反击(西班牙语)" #: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:1 msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back" -msgstr "" +msgstr "德古拉:吸血鬼反击(英语)" #: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:1 msgid "DRAWxtl" @@ -3888,11 +3888,11 @@ #: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:1 msgid "drumkv1" -msgstr "" +msgstr "drumkv1" #: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:2 msgid "drumkv1 is an old school drum-kit sampler" -msgstr "" +msgstr "drumkv1 是一个老式架子鼓采样程序" #: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-drumgrid.desktop.in.h:1 msgid "Drumstick Drum Grid" @@ -3908,11 +3908,11 @@ #: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:1 msgid "alevt" -msgstr "" +msgstr "alevt" #: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:2 msgid "Teletext Browser" -msgstr "" +msgstr "图文浏览器" #: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:1 msgid "DVBcut" @@ -3974,11 +3974,11 @@ #: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:1 msgid "dwb" -msgstr "" +msgstr "dwb" #: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:2 msgid "Small and fast webkit browser " -msgstr "" +msgstr "轻量级高速 webkit 浏览器 " #: ../menu-data/dwww:dwww.desktop.in.h:1 msgid "Debian Documentation Browser" @@ -3994,11 +3994,11 @@ #: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:1 msgid "Enlightenment File Manager" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment 文件管理器" #: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:2 msgid "File Manager provided by Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment 出品的文件管理器" #: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 msgid "Design a printed circuit board." @@ -4041,15 +4041,15 @@ #: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:4 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "启用" #: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:5 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "禁用" #: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:6 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "退出" #: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:1 msgid "EasyTAG" @@ -4057,7 +4057,7 @@ #: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 msgid "Edit sound file metadata" -msgstr "" +msgstr "编辑声音文件元数据" #: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 msgid "eboard" @@ -4077,11 +4077,11 @@ #: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:1 msgid "ebook2cw" -msgstr "" +msgstr "ebook2cw" #: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:2 msgid "Converts ebooks to Morse MP3s/OGGs" -msgstr "" +msgstr "将电子书转换为 MP3/OGG 格式的莫尔斯码" #: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 msgid "Ebumeter" @@ -4101,7 +4101,7 @@ #: ../menu-data/ecere-dev:ecere.desktop.in.h:1 msgid "Ecere IDE" -msgstr "" +msgstr "Ecere 集成开发环境" #: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:1 msgid "Eclipse" @@ -4121,15 +4121,15 @@ #: ../menu-data/edubuntu-menueditor:menueditor.desktop.in.h:1 msgid "Edubuntu Menu Editor" -msgstr "" +msgstr "Edubuntu 菜单编辑器" #: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:1 msgid "Start LTSP-Live" -msgstr "" +msgstr "启动 LTSP-Live" #: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:2 msgid "Starts an LTSP server from the live CD" -msgstr "" +msgstr "从 Live CD 启动 LTSP 服务器" #: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 msgid "EekBoek" @@ -4178,7 +4178,7 @@ #: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:1 msgid "EiskaltDC++ Gtk3" -msgstr "" +msgstr "EiskaltDC++ Gtk3" #: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:2 @@ -4193,7 +4193,7 @@ #: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:1 msgid "EiskaltDC++ Qt Mini" -msgstr "" +msgstr "EiskaltDC++ Qt 迷你版" #: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:1 msgid "EiskaltDC++ Qt" @@ -4217,11 +4217,11 @@ #: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:1 msgid "Lightweight Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "轻量级的比特币客户端" #: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:2 msgid "Electrum Bitcoin Wallet" -msgstr "" +msgstr "比特币钱包程序" #: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:1 msgid "ELinks Web Browser" @@ -4255,7 +4255,7 @@ #: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:1 msgid "GNU Emacs 24" -msgstr "" +msgstr "GNU Emacs 24" #: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:1 msgid "Email-Reminder" @@ -4327,11 +4327,11 @@ #: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:1 msgid "VMS Empire" -msgstr "" +msgstr "VMS Empire" #: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:2 msgid "war game of the century" -msgstr "" +msgstr "世纪战争游戏" #: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 msgid "emu8051" @@ -4343,12 +4343,12 @@ #: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:1 msgid "Encuentro" -msgstr "" +msgstr "Encuentro" #: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:2 msgid "" "Simple program to download and see the content from Canal Encuentro y otros" -msgstr "" +msgstr "Canal Encuentro y otros 内容下载和查看工具" #: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 msgid "Enemylines3" @@ -4368,11 +4368,11 @@ #: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:1 msgid "Engauge-digitizer" -msgstr "" +msgstr "Engauge-digitizer" #: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:2 msgid "Extract data from graphs" -msgstr "" +msgstr "从图形中提取数据" #: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:1 msgid "Enigma" @@ -4392,11 +4392,11 @@ #: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:1 msgid "Entangle" -msgstr "" +msgstr "Entangle" #: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:2 msgid "Tethered Camera Control & Capture" -msgstr "" +msgstr "有线式相机控制与拍摄工具" #: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:1 @@ -4485,11 +4485,11 @@ #: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:1 msgid "etm_qt" -msgstr "" +msgstr "etm_qt" #: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:2 msgid "Manage events and tasks using simple text files" -msgstr "" +msgstr "基于文本文件的事件和任务管理工具" #: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 msgid "eToys" @@ -4501,11 +4501,11 @@ #: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:1 msgid "Ettercap" -msgstr "" +msgstr "Ettercap" #: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:2 msgid "Nework sniffer/analyser" -msgstr "" +msgstr "网络嗅探器/分析仪" #: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:1 msgid "Eat The Whistle" @@ -4513,7 +4513,7 @@ #: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:2 msgid "arcade-style soccer game" -msgstr "" +msgstr "街机风格的足球游戏" #: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:1 msgid "Euler" @@ -4525,11 +4525,11 @@ #: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:1 msgid "Eureka DOOM Editor" -msgstr "" +msgstr "Eureka DOOM Editor" #: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:2 msgid "Edit maps for the game DOOM" -msgstr "" +msgstr "经典游戏 DOOM 的地图编辑器" #: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 msgid "evilvte" @@ -4542,15 +4542,15 @@ #: ../menu-data/evilwm:evilwm.desktop.in.h:1 msgid "evilwm" -msgstr "" +msgstr "evilwm" #: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:1 msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "打印预览" #: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:2 msgid "Preview before printing" -msgstr "" +msgstr "打印前先进行预览" #: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:2 @@ -4568,11 +4568,11 @@ #: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:1 msgid "Evolution Data Server" -msgstr "" +msgstr "Evolution 数据服务器" #: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:2 msgid "Required to have EDS appear in UOA" -msgstr "" +msgstr "用于将 Evolution 数据服务端整合到 Ubuntu 在线账号中的软件包" #: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:1 msgid "Evolution Mail and Calendar" @@ -4600,11 +4600,11 @@ #: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:1 msgid "Excellent Bifurcation" -msgstr "" +msgstr "Excellent Bifurcation" #: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:2 msgid "Abstract vertical shooter with two sides to play on" -msgstr "" +msgstr "抽象风格的竖版卷轴射击游戏" #: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:1 msgid "Ex Falso" @@ -4646,31 +4646,31 @@ #: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:1 msgid "expEYES Manual" -msgstr "" +msgstr "expEYES 手册" #: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:2 msgid "expEYES User Manual" -msgstr "" +msgstr "expEYES 用户手册" #: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:1 msgid "expEYES Junior Manual" -msgstr "" +msgstr "expEYES Junior 手册" #: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:2 msgid "expEYES Junior User Manual" -msgstr "" +msgstr "expEYES Junior 用户手册" #: ../menu-data/expeyes-doc-common:progman-jr-doc.desktop.in.h:1 msgid "expEYES Junior Programmer Manual" -msgstr "" +msgstr "expEYES 初级程序员手册" #: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:1 msgid "ExpEYES Junior" -msgstr "" +msgstr "ExpEYES Junior" #: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:2 msgid "EXPEYES Junior" -msgstr "" +msgstr "EXPEYES Junior" #: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:1 msgid "expEYES" @@ -4734,11 +4734,11 @@ #: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:1 msgid "FaustWorks" -msgstr "" +msgstr "FaustWorks" #: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:2 msgid "IDE for Faust dsp programming language" -msgstr "" +msgstr "Faust DSP 编程语言集成开发环境" #: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:1 msgid "E-book reader" @@ -4750,11 +4750,11 @@ #: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:1 msgid "fccexam" -msgstr "" +msgstr "fccexam" #: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:2 msgid "FCC Radio Examination trainer" -msgstr "" +msgstr "FCC 无线电考试教程" #: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:1 msgid "FCE Ultra" @@ -4766,11 +4766,11 @@ #: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 msgid "Fceux" -msgstr "" +msgstr "Fceux" #: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 msgid "Emulate NES ROMs" -msgstr "" +msgstr "运行 NES 游戏文件" #: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:1 @@ -4784,11 +4784,11 @@ #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 msgid "Fcitx Configuration" -msgstr "" +msgstr "Fcitx 配置工具" #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 msgid "Change Fcitx Configuration" -msgstr "" +msgstr "改变 Fcitx 配置选项" #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1 msgid "Fcitx Skin Installer" @@ -4804,15 +4804,15 @@ #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 msgid "Start Input Method" -msgstr "" +msgstr "启动输入法" #: ../menu-data/fcitx-qimpanel-configtool:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:1 msgid "fcitx-qimpanel-configtool" -msgstr "" +msgstr "fcitx-qimpanel-configtool" #: ../menu-data/fcitx-qimpanel-configtool:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:2 msgid "fcitx皮肤配置向导-UbuntuKylin" -msgstr "" +msgstr "fcitx皮肤配置向导-UbuntuKylin" #: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1 msgid "Fcitx Light UI" @@ -4865,27 +4865,27 @@ #: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:1 msgid "Movie creator ffDiaporama" -msgstr "" +msgstr "视频创作者 ffDiaporama" #: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:2 msgid "Movie creator from photos and video clips" -msgstr "" +msgstr "使用照片和视频剪辑的电影制作软件" #: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:1 msgid "FFGTK Router Manager" -msgstr "" +msgstr "FFGTK 路由器管理器" #: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:2 msgid "Fax-Software and Call-Monitor for AVM FRITZ!Box or compatible" -msgstr "" +msgstr "AVM FRITZ!Box 或兼容解决方案的传真软件和呼叫监视器" #: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:1 msgid "Feeding Frenzy!" -msgstr "" +msgstr "Feeding Frenzy!" #: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:2 msgid "multiplayer platform game with dwarfs fighting with/for food" -msgstr "" +msgstr "多人游戏平台与小矮人争夺食物" #: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:1 msgid "FGo!" @@ -4949,11 +4949,11 @@ #: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:4 msgid "Open a New Private Window" -msgstr "" +msgstr "打开新的隐私窗口" #: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:1 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "防火墙" #: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:1 @@ -5042,16 +5042,16 @@ #: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 msgid "open-source flight simulator" -msgstr "" +msgstr "开源飞行模拟器" #: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:1 msgid "flmsg" -msgstr "" +msgstr "flmsg" #: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:2 msgid "Amateur Radio Communications" -msgstr "" +msgstr "业余无线电通信" #: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:1 msgid "FloboPuyo" @@ -5063,15 +5063,15 @@ #: ../menu-data/florence:florence.desktop.in.h:1 msgid "Florence Virtual Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Florence 虚拟键盘" #: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:1 msgid "Flowblade Movie Editor" -msgstr "" +msgstr "Flowblade 视频编辑器" #: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:2 msgid "Edit media to create movies" -msgstr "" +msgstr "编辑媒体创建视频" #: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 msgid "flpsed PDF Annotator" @@ -5137,7 +5137,7 @@ #: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:1 msgid "Flwrap" -msgstr "" +msgstr "Flwrap" #: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:1 msgid "FMIT" @@ -5209,11 +5209,11 @@ #: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:1 msgid "FooBillard++" -msgstr "" +msgstr "FooBillard++" #: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:2 msgid "3D OpenGL Billiard Game" -msgstr "" +msgstr "3D OpenGL Billiard 游戏" #: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 msgid "Fotowall" @@ -5283,11 +5283,11 @@ #: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:1 msgid "QFractalNow" -msgstr "" +msgstr "QFractalNow" #: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:2 msgid "Fractal images generator" -msgstr "" +msgstr "分形图像生成器" #: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:1 msgid "Frama-C" @@ -5350,7 +5350,7 @@ #: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk3.desktop.in.h:1 msgid "Freeciv (gtk3)" -msgstr "" +msgstr "Freeciv (gtk3)" #: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 msgid "Freeciv server" @@ -5366,11 +5366,11 @@ #: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1 msgid "FreeDiams" -msgstr "" +msgstr "FreeDiams" #: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:2 msgid "Pharmaceutical drugs prescriptor assistant" -msgstr "" +msgstr "药物管理助手" #: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 msgid "DFArc - Dink frontend" @@ -5394,7 +5394,7 @@ #: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 msgid "Multiplayer-only Clone of the first person shooter Doom" -msgstr "" +msgstr "经典第一人称射击游戏 Doom 的多人对战克隆版" #: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:1 msgid "Freedoom" @@ -5402,7 +5402,7 @@ #: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:2 msgid "Clone of the legendary first person shooter Doom" -msgstr "" +msgstr "经典第一人称射击游戏 Doom 的克隆版" #: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 msgid "Freedroid" @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgid "" "A free environment for rapid engineering and scientific prototyping and data " "processing" -msgstr "" +msgstr "一款集快速工程、科学原型设计和数据处理的开源环境" #: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:2 msgid "FreeMat" @@ -5440,11 +5440,11 @@ #: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:1 msgid "FreeMedForms EMR" -msgstr "" +msgstr "FreeMedForms EMR" #: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:2 msgid "Open source Electronic Medical Record manager" -msgstr "" +msgstr "开源电子医疗记录管理工具" #: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:1 msgid "FreeMind" @@ -5456,11 +5456,11 @@ #: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:1 msgid "FreeOrion" -msgstr "" +msgstr "FreeOrion" #: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:2 msgid "turn-based space empire and galactic conquest computer game (client)" -msgstr "" +msgstr "回合制太空帝国与星际征服主题电脑游戏(客户端)" #: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:1 msgid "Freeplane" @@ -5481,11 +5481,11 @@ #: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:1 msgid "Freespace2 launcher" -msgstr "" +msgstr "Freespace2 启动器" #: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:2 msgid "launcher for the Freespace 2 Source Code Project" -msgstr "" +msgstr "Freespace 2 源代码项目启动器" #: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:1 msgid "FreeTennis" @@ -5497,11 +5497,11 @@ #: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:1 msgid "FreetuxTV Television Channels Player" -msgstr "" +msgstr "FreetuxTV 电视频道播放器" #: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:2 msgid "Watch television channels from internet" -msgstr "" +msgstr "从互联网上看电视频道" #: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:1 msgid "Freevial" @@ -5554,11 +5554,11 @@ #: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:11 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Friends" #: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:2 msgid "What are your friends up to?" -msgstr "" +msgstr "您的朋友是做什么的?" #: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 msgid "Fritzing" @@ -5578,7 +5578,7 @@ #: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:1 msgid "Frogr" -msgstr "" +msgstr "Frogr" #: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:2 msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" @@ -5590,23 +5590,23 @@ #: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:2 msgid "Pop out the bubbles!" -msgstr "" +msgstr "弹出气泡!" #: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:1 msgid "FS-UAE Launcher" -msgstr "" +msgstr "FS-UAE Launcher" #: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:2 msgid "Launcher for FS-UAE Amiga Emulator" -msgstr "" +msgstr "FS-UAE Amiga 系统模拟工具启动器" #: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:1 msgid "FS-UAE" -msgstr "" +msgstr "FS-UAE" #: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:2 msgid "FS-UAE Amiga Emulator" -msgstr "" +msgstr "FS-UAE Amiga 系统模拟器" #: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:1 msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" @@ -5626,11 +5626,11 @@ #: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:1 msgid "fv FITS Editor" -msgstr "" +msgstr "fv FITS 编辑器" #: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:2 msgid "View and manipulate FITS-format files" -msgstr "" +msgstr "查看和操作 FITS 格式的文件" #: ../menu-data/ftp.app:FTP.desktop.in.h:1 msgid "FTP" @@ -5642,7 +5642,7 @@ #: ../menu-data/funguloids:funguloids.desktop.in.h:2 msgid "Those Funny Funguloids!" -msgstr "" +msgstr "Those Funny Funguloids!" #: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:1 msgid "Funny Boat" @@ -5668,7 +5668,7 @@ #: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:2 msgid "" "Emulator of the 1980s ZX Spectrum home computer and its various clones" -msgstr "" +msgstr "上世纪 80 年代 ZX 频谱家用电脑和各种克隆模拟器" #: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" @@ -5680,7 +5680,7 @@ #: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:2 msgid "Manage Compiz Fusion and switch between the available window managers" -msgstr "" +msgstr "管理 Compiz Fusion 并在多个窗口管理器中进行切换" #: ../menu-data/fuss-launcher:fuss-launcher.desktop.in.h:1 msgid "Fuss Application Launcher" @@ -5792,7 +5792,7 @@ #: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 msgid "Gajim" -msgstr "" +msgstr "Gajim" #: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 msgid "A GTK+ Jabber client" @@ -5808,11 +5808,11 @@ #: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:1 msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Gallery" #: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:2 msgid "Browse your photographs" -msgstr "" +msgstr "浏览您的照片" #: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:1 msgid "Upload pictures and videos to Gallery" @@ -5848,11 +5848,11 @@ #: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:1 msgid "Gambas3" -msgstr "" +msgstr "Gambas3" #: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:2 msgid "Gambas3 Integrated Development Environment" -msgstr "" +msgstr "Gambas3 集成开发环境" #: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:1 msgid "Game Conqueror" @@ -5880,11 +5880,11 @@ #: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:1 msgid "GammaRay" -msgstr "" +msgstr "GammaRay" #: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:2 msgid "Qt-application inspection and manipulation tool" -msgstr "" +msgstr "Qt 应用程序检测和操作工具" #: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:1 msgid "gamt" @@ -6079,7 +6079,7 @@ #: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:1 msgid "Access Prompt" -msgstr "" +msgstr "Access Prompt" #: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:2 msgid "Unlock access to passwords and other secrets" @@ -6087,7 +6087,7 @@ #: ../menu-data/gcr:gcr-viewer.desktop.in.h:1 msgid "View file" -msgstr "" +msgstr "查看文件" #: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:1 msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" @@ -6211,11 +6211,11 @@ #: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:1 msgid "Geary Mail" -msgstr "" +msgstr "Geary 邮件" #: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:2 msgid "Send and receive email" -msgstr "" +msgstr "发送和接收电子邮件" #: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:1 msgid "Gebabbel" @@ -6283,7 +6283,7 @@ #: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:2 msgid "GEIS gesture event viewer" -msgstr "" +msgstr "GEIS 手势操作事件查看器" #: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:1 msgid "Periodic Table" @@ -6407,11 +6407,11 @@ #: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:1 msgid "GFM" -msgstr "" +msgstr "GFM" #: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:2 msgid "TI Calculators Group File Manager" -msgstr "" +msgstr "德州仪器计算器设备群组文件管理器" #: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:1 msgid "GFingerPoken" @@ -6531,28 +6531,28 @@ #: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:1 msgid "Git Annex" -msgstr "" +msgstr "Git Annex" #: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:2 msgid "Track and sync the files in your Git Annex" -msgstr "" +msgstr "跟踪和同步您 Git Annex 中的文件" #: ../menu-data/git-cola:git-cola-folder-handler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:1 msgid "Git Cola" -msgstr "" +msgstr "Git Cola" #: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:2 msgid "The highly caffeinated Git GUI" -msgstr "" +msgstr "特色鲜明的 Git 图形界面程序" #: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:1 msgid "Git DAG" -msgstr "" +msgstr "Git DAG" #: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:2 msgid "Git DAG visualizer" -msgstr "" +msgstr "Git DAG 可视化工具" #: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:1 msgid "gitg" @@ -6564,11 +6564,11 @@ #: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:1 msgid "Gitso" -msgstr "" +msgstr "Gitso" #: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:2 msgid "Connect to others using VNC protocol" -msgstr "" +msgstr "VNC 协议连接工具" #: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:1 msgid "G. JACK Clock" @@ -6644,7 +6644,7 @@ #: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:1 msgid "gLabels" -msgstr "" +msgstr "gLabels" #: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:2 msgid "Create labels, business cards and media covers" @@ -6710,11 +6710,11 @@ #: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:1 msgid "gLogic" -msgstr "" +msgstr "gLogic" #: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:2 msgid "Logic circuit simulator" -msgstr "" +msgstr "逻辑电路模拟器" #: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:1 msgid "Glom" @@ -6726,7 +6726,7 @@ #: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:1 msgid "Play with 39 tangram and more 18,000 figures" -msgstr "" +msgstr "可以玩 39 个七巧板,1800 多种形状" #: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:2 msgid "GLPeces" @@ -6931,11 +6931,11 @@ #: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:1 msgid "Gnac" -msgstr "" +msgstr "Gnac" #: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:2 msgid "Audio converter for GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME 音频转换器" #: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:1 msgid "Gnash SWF Viewer" @@ -7006,11 +7006,11 @@ #: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:1 msgid "Boxes" -msgstr "" +msgstr "Boxes" #: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:2 msgid "View and use virtual machines" -msgstr "" +msgstr "查看和使用虚拟机" #: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Breakout" @@ -7046,11 +7046,11 @@ #: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Clocks" -msgstr "" +msgstr "GNOME 时钟" #: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:2 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" -msgstr "" +msgstr "显示世界时间,并具有报警、秒表、计时器等功能" #: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Color Chooser" @@ -7090,23 +7090,23 @@ #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1 msgid "Disk Image Mounter" -msgstr "" +msgstr "磁盘映像挂载器" #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2 msgid "Mount Disk Images" -msgstr "" +msgstr "挂载磁盘映像" #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1 msgid "Disk Image Writer" -msgstr "" +msgstr "Disk Image Writer" #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2 msgid "Write Disk Images to Devices" -msgstr "" +msgstr "磁盘镜像写入工具" #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:1 msgid "Disks" -msgstr "" +msgstr "磁盘" #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:2 msgid "Manage Drives and Media" @@ -7145,7 +7145,7 @@ #: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "查看系统字体" #: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:1 msgid "Genius Math Tool" @@ -7202,11 +7202,11 @@ #: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:1 msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "地图" #: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:2 msgid "A simple maps application" -msgstr "" +msgstr "简易地图程序" #: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 msgid "Mastermind" @@ -7269,7 +7269,7 @@ #: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:1 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Music" #: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 @@ -7305,44 +7305,44 @@ #: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:1 msgid "Software Install" -msgstr "" +msgstr "软件安装" #: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:2 msgid "Install selected software on the system" -msgstr "" +msgstr "在系统上安装选中的软件" #: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:1 msgid "Software Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Software Log Viewer" #: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:2 msgid "View past package management tasks" -msgstr "" +msgstr "查看过去的软件包管理任务" #: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:1 msgid "Software Settings" -msgstr "" +msgstr "软件设置" #: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:2 msgid "" "Change software update preferences and enable or disable software sources" -msgstr "" +msgstr "改变软件更新设置,打开或关闭软件源" #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 msgid "Catalog Installer" -msgstr "" +msgstr "分类安装" #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:2 msgid "Install a catalog of software on the system" -msgstr "" +msgstr "在系统上安装软件分类" #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:1 msgid "Service Pack Creator" -msgstr "" +msgstr "服务包创建器" #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:2 msgid "Create service packs for sharing with other computers" -msgstr "" +msgstr "与其它计算机共享创建服务包" #: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:1 msgid "Gnome Paint Drawing Editor" @@ -7362,11 +7362,11 @@ #: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:1 msgid "Photos" -msgstr "" +msgstr "照片" #: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:2 msgid "Access, organize and share photos" -msgstr "" +msgstr "查找、组织和分享照片" #: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 msgid "Gnome-Pie" @@ -7410,17 +7410,17 @@ #: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-flashback-services.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Flashback Services" -msgstr "" +msgstr "GNOME Flashback Services" #: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-wm.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:4 #: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 msgid "Window Manager" -msgstr "" +msgstr "窗口管理器" #: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME Shell 经典" #: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:2 @@ -7429,15 +7429,15 @@ #: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:1 msgid "gnome-shell-timer Preference" -msgstr "" +msgstr "gnome-shell-timer 首选项" #: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:2 msgid "Preference Editor for gnome-shell-timer" -msgstr "" +msgstr "gnome-shell-timer 首选项编辑器" #: ../menu-data/gnome-shell:evolution-calendar.desktop.in.h:1 msgid "Evolution Calendar" -msgstr "" +msgstr "Evolution 日历" #: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Shell Extension Preferences" @@ -7485,7 +7485,7 @@ #: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:1 msgid "GNOME System Monitor" -msgstr "" +msgstr "系统监视器" #: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:2 msgid "View current processes and monitor system state" @@ -7520,7 +7520,7 @@ #: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 msgid "Tweak Tool" -msgstr "" +msgstr "调整工具" #: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" @@ -7544,11 +7544,11 @@ #: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "天气" #: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2 msgid "Show weather conditions and forecast" -msgstr "" +msgstr "显示天气状况和预报" #: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 msgid "Gnome Catalog" @@ -7568,11 +7568,11 @@ #: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:1 msgid "Gnomeradio" -msgstr "" +msgstr "Gnomeradio" #: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:2 msgid "Listen to FM radio" -msgstr "" +msgstr "收听调频广播" #: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 msgid "gnoMint X.509 CA Manager" @@ -7601,11 +7601,11 @@ #: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 msgid "GNS3" -msgstr "" +msgstr "GNS3" #: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 msgid "GNS3 Graphical Network Simulator" -msgstr "" +msgstr "GNS3 图形网络模拟器" #: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 msgid "GNU Backgammon" @@ -7650,11 +7650,11 @@ #: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:1 msgid "GnuGo" -msgstr "" +msgstr "GnuGo" #: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:2 msgid "Play Go against computer opponent" -msgstr "" +msgstr "与电脑对战 Go 游戏" #: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 msgid "GNUjump" @@ -7698,11 +7698,11 @@ #: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:1 msgid "GNUnet Setup" -msgstr "" +msgstr "GNUnet 设置" #: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:2 msgid "Configure GNUnet" -msgstr "" +msgstr "配置 GNUnet" #: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:1 msgid "GNU Robbo" @@ -7763,7 +7763,7 @@ #: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:2 msgid "Cycling Power Analysis Software." -msgstr "" +msgstr "自行车功率分析软件。" #: ../menu-data/goldendict:goldendict.desktop.in.h:1 msgid "GoldenDict" @@ -7846,7 +7846,7 @@ #: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:1 msgid "gpa" -msgstr "" +msgstr "GNU 隐私助理" #: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:2 msgid "GNU Privacy Assistant" @@ -7926,7 +7926,7 @@ #: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:2 msgid "Subscribe to audio and video content from the web" -msgstr "" +msgstr "从网络订阅音频和视频内容" #: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:1 msgid "Pointing devices" @@ -8041,7 +8041,7 @@ #: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:2 msgid "Bomberman clone" -msgstr "" +msgstr "炸弹人克隆" #: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:1 msgid "Granule" @@ -8069,13 +8069,13 @@ #: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:1 msgid "GRASS GIS" -msgstr "" +msgstr "地理资源分析支持系统" #: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:2 msgid "Geographic Information System" -msgstr "" +msgstr "地理信息系统" #: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:1 msgid "Gravitation" @@ -8135,7 +8135,7 @@ #: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 msgid "Econometrics package" -msgstr "" +msgstr "计量经济学软件包" #: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 msgid "GRhino" @@ -8175,11 +8175,11 @@ #: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:1 msgid "Gromit-MPX" -msgstr "" +msgstr "Gromit-MPX" #: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:2 msgid "GRaphics Over MIscelaneous Things, a multi pointer annotation tool" -msgstr "" +msgstr "全称 GRaphics Over MIscelaneous Things, 一个兼容多种介质的多点标注工具" #: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 msgid "gromit" @@ -8258,11 +8258,11 @@ #: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:1 msgid "GSpiceUI" -msgstr "" +msgstr "GSpiceUI" #: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:2 msgid "Graphical frontend to Spice simulators" -msgstr "" +msgstr "图形前端 Spice 仿真器" #: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 msgid "gsql" @@ -8312,11 +8312,11 @@ msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." -msgstr "" +msgstr "GNOME 桌面环境个人任务和待办事项列表项目组织者。" #: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:3 msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "新任务" #: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 msgid "gThumb Image Viewer" @@ -8376,11 +8376,11 @@ #: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:1 msgid "Theme Configuration" -msgstr "" +msgstr "主题设置" #: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:2 msgid "Configure GTK theme colors" -msgstr "" +msgstr "设置 GTK 主题颜色" #: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 msgid "Take Vector Screenshot" @@ -8464,7 +8464,7 @@ #: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:1 msgid "Manage music, video and photos on an Apple iPod" -msgstr "" +msgstr "管理音乐、视频和苹果 iPod 上的照片" #: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:2 msgid "gtkpod iPod Manager" @@ -8528,7 +8528,7 @@ #: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:2 msgid "An easy way to configure your firewall" -msgstr "" +msgstr "设置防火墙的简易方法" #: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:1 msgid "APT Key Manager" @@ -8576,7 +8576,7 @@ #: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 msgid "GTK UVC video viewer" -msgstr "" +msgstr "GTK UVC 视频查看器" #: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" @@ -8620,7 +8620,7 @@ #: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:2 msgid "Enter a Japanese or English word to easily get translations" -msgstr "" +msgstr "输入日语或英语单词轻松搞定翻译" #: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:1 msgid "gWakeOnLan" @@ -8637,7 +8637,7 @@ #: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:2 msgid "View all characters of font in all sizes." -msgstr "" +msgstr "查看字体在各种尺寸的所有字符。" #: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 msgid "gwave" @@ -8681,7 +8681,7 @@ #: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:1 msgid "Removable media catalog management" -msgstr "" +msgstr "可移动媒体分类管理" #: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -8690,6 +8690,8 @@ "to browse yours CDs or to make quick search without need to insert yours CDs " "in the drive repeatedly." msgstr "" +"GWhere 允许您管理您的 CD 数据库和其他可移动介质(硬盘、软盘驱动器 、Zip驱动器,光盘等...)。GWhere 非常容易浏览您的 CDs " +"或者无须反复插入 CDs 进行快速搜索。" #: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:1 msgid "GWorkspace" @@ -8775,11 +8777,11 @@ #: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:1 msgid "Time Tracking Overview" -msgstr "" +msgstr "时间跟踪概述" #: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:2 msgid "The overview window of hamster time tracker" -msgstr "" +msgstr "仓鼠时间跟踪概览窗口" #: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:1 @@ -8798,15 +8800,15 @@ #: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:1 msgid "HandBrake" -msgstr "" +msgstr "HandBrake" #: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:2 msgid "Transcodes DVD, Bluray, and other media" -msgstr "" +msgstr "DVD、蓝光和其它媒体内容转码工具" #: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 msgid "Hannah" -msgstr "" +msgstr "Hannah" #: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" @@ -8898,11 +8900,11 @@ #: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:2 msgid "Color Matching Game" -msgstr "" +msgstr "颜色配对游戏" #: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:1 msgid "HexChat" -msgstr "" +msgstr "HexChat" #: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 @@ -8919,7 +8921,7 @@ #: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:1 msgid "higan" -msgstr "" +msgstr "higan" #: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:2 msgid "SNES emulator" @@ -8943,11 +8945,11 @@ #: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:1 msgid "History Service Daemon" -msgstr "" +msgstr "History Service Daemon" #: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:2 msgid "Listens for calls and messages and stores them." -msgstr "" +msgstr "监听并存储通话与信息" #: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1 msgid "Hitori" @@ -8959,19 +8961,19 @@ #: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:1 msgid "Ho22bus" -msgstr "" +msgstr "Ho22bus" #: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:2 msgid "Recite word easily" -msgstr "" +msgstr "背单词很容易" #: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:1 msgid "HoDict" -msgstr "" +msgstr "HoDict" #: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:2 msgid "Ho22bus's Dict" -msgstr "" +msgstr "Ho22bus 字典" #: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 msgid "hocr-gtk" @@ -9043,11 +9045,11 @@ #: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:1 msgid "Manage the reservations for your hotel, hostel or B&B" -msgstr "" +msgstr "管理预订您的酒店、旅店或 B&B" #: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:2 msgid "HotelDruid" -msgstr "" +msgstr "HotelDruid" #: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:1 msgid "Hotot Twitter Client" @@ -9055,15 +9057,15 @@ #: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight Twitter client based on Gtk2 and WebKit" -msgstr "" +msgstr "基于 Gtk2 和 WebKit 轻量级的推特客户端" #: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:1 msgid "Hotot Qt" -msgstr "" +msgstr "Hotot Qt" #: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight Twitter client based on Qt and WebKit" -msgstr "" +msgstr "基于 Qt 和 WebKit 的轻量级推特客户端" #: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 msgid "Secure Shell" @@ -9091,31 +9093,31 @@ #: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:1 msgid "HTTraQt" -msgstr "" +msgstr "HTTraQt" #: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:2 msgid "Web copier" -msgstr "" +msgstr "Web copier" #: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:1 msgid "Hud Gui" -msgstr "" +msgstr "Hud Gui" #: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:2 msgid "Test user interface for HUD" -msgstr "" +msgstr "HUD 菜单的测试版用户界面" #: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:1 msgid "Hugin Calibrate Lens" -msgstr "" +msgstr "Hugin Calibrate Lens" #: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:2 msgid "Characterise lens distortion" -msgstr "" +msgstr "Characterise lens distortion" #: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:1 msgid "Hugin Panorama Creator" -msgstr "" +msgstr "Hugin 全景制作" #: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:2 msgid "Stitch photographs together" @@ -9123,15 +9125,15 @@ #: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:1 msgid "Hugin PTO generator" -msgstr "" +msgstr "Hugin PTO 生成器" #: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:2 msgid "Initialise a Hugin panorama project from multiple photos" -msgstr "" +msgstr "从多个照片初始化一个 Hugin 全景项目" #: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:1 msgid "Hv3 Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Hv3 网页浏览器" #: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 msgid "XHydra" @@ -9151,19 +9153,19 @@ #: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:1 msgid "HyperRogue" -msgstr "" +msgstr "HyperRogue" #: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:2 msgid "A non-euclidean graphical rogue-like game" -msgstr "" +msgstr "类似经典游戏 Rogue 的非欧几何学游戏" #: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:1 msgid "i3" -msgstr "" +msgstr "i3" #: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:2 msgid "improved dynamic tiling window manager" -msgstr "" +msgstr "改进的动态平铺式窗口管理器" #: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 msgid "Iagno" @@ -9175,79 +9177,79 @@ #: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:1 msgid "IBus Anthy Setup" -msgstr "" +msgstr "IBus Anthy 设置" #: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:2 msgid "Set up IBus Anthy engine" -msgstr "" +msgstr "设置 IBUS Anthy 输入引擎" #. The title of the preferences window for Cangjie #: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:2 msgid "Cangjie Preferences" -msgstr "" +msgstr "Cangjie 首选项" #. Tooltip for the preferences app for Cangjie #: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:4 msgid "Set preferences for the Cangjie input method" -msgstr "" +msgstr "设置 Cangjie 输入法首选项" #. The title of the preferences window for Quick #: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:2 msgid "Quick Preferences" -msgstr "" +msgstr "Quick 首选项" #. Tooltip for the preferences app for Quick #: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:4 msgid "Set preferences for the Quick input method" -msgstr "" +msgstr "设置速成输入法首选项" #: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:1 msgid "IBus Hangul Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus Hangul 首选项" #: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:2 msgid "Set IBus Hangul Preferences" -msgstr "" +msgstr "设置 IBus Hangul 首选项" #: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:1 msgid "IBus Input Pad Setup" -msgstr "" +msgstr "IBus Input Pad 设置" #: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:2 msgid "Set up IBus Input Pad engine" -msgstr "" +msgstr "设置 IBUS Input Pad 输入引擎" #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:1 msgid "IBus LibBopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus LibBopomofo 首选项" #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:2 msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "设置 ibus-libbopomofo 首选项" #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:1 msgid "IBus LibPinyin Setup" -msgstr "" +msgstr "IBus LibPinyin 设置" #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:2 msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" -msgstr "" +msgstr "设置 ibus-libpinyin 首选项" #: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:1 msgid "IBus Bopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus Bopomofo 设置" #: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:2 msgid "Set ibus-Bopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "设置 IBUS-Bopomofo 输入法" #: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:1 msgid "IBus Pinyin Setup" -msgstr "" +msgstr "IBus Pinyin 设置" #: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:2 msgid "Set ibus-pinyin Preferences" -msgstr "" +msgstr "设置 ibus-pinyin 输入法" #: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard Input Methods" @@ -9275,7 +9277,7 @@ #: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 msgid "IcedTea Java Web Start" -msgstr "" +msgstr "IcedTea Java Web Start" #: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:1 msgid "IcedTea Web Control Panel" @@ -9283,7 +9285,7 @@ #: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)" -msgstr "" +msgstr "配置 IcedTea Web (javaws 和插件)" #: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 msgid "Create your live radio show or podcast" @@ -9303,19 +9305,19 @@ #: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:1 msgid "IDLE (using Python-3.3)" -msgstr "" +msgstr "IDLE (使用 Python-3.3)" #: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:2 msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.3)" -msgstr "" +msgstr "Python 集成开发环境(使用 Python - 3.3)" #: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:1 msgid "IDLE (using Python-3.4)" -msgstr "" +msgstr "IDLE (using Python-3.4)" #: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:2 msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.4)" -msgstr "" +msgstr "Python 集成开发环境(适用于 Python-3.4)" #: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 msgid "IDLE 3" @@ -9389,11 +9391,11 @@ #: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:1 msgid "ImageMagick (display)" -msgstr "" +msgstr "ImageMagick (display 命令)" #: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:2 msgid "Display and edit image files" -msgstr "" +msgstr "显示和编辑图像文件" #: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 msgid "ImageVis3D" @@ -9421,11 +9423,11 @@ #: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:1 msgid "indicator-china-weather" -msgstr "" +msgstr "天气预报" #: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:2 msgid "Indicator applet for current weather conditions in China" -msgstr "" +msgstr "查看中国当前天气状况的指示器小程序" #: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 msgid "System Load Indicator" @@ -9455,11 +9457,11 @@ #: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:1 msgid "INSTEAD" -msgstr "" +msgstr "INSTEAD" #: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:2 msgid "Simple Text Adventures Interpreter" -msgstr "" +msgstr "简单的文字冒险游戏" #: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 msgid "Intone" @@ -9467,11 +9469,11 @@ #: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 msgid "Simple music player for mobile devices" -msgstr "" +msgstr "适用于移动设备的简易音乐播放器" #: ../menu-data/invesalius:invesalius-3.0.desktop.in.h:1 msgid "InVesalius-3.0" -msgstr "" +msgstr "InVesalius-3.0" #: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:1 msgid "Indic Onscreen Keyboard" @@ -9510,7 +9512,7 @@ #: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:2 msgid "IPython3 Qt console" -msgstr "" +msgstr "IPython3 Qt 控制台" #: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 @@ -9519,7 +9521,7 @@ #: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:2 msgid "ipython3" -msgstr "" +msgstr "ipython3" #: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:2 msgid "ipython" @@ -9551,11 +9553,11 @@ #: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:1 msgid "Isenkram" -msgstr "" +msgstr "Isenkram" #: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:2 msgid "Suggest new packages when hardware devices are plugged in" -msgstr "" +msgstr "当硬件设备被插入时推荐新包" #: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:1 msgid "ISO Master" @@ -9575,11 +9577,11 @@ #: ../menu-data/italc-client:italc-client.desktop.in.h:1 msgid "iTALC Client" -msgstr "" +msgstr "iTALC Client" #: ../menu-data/italc-master:italc-master.desktop.in.h:1 msgid "iTALC Master" -msgstr "" +msgstr "iTALC Master" #: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:1 msgid "3D Structure Segmentation" @@ -9731,11 +9733,11 @@ #: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:1 msgid "Jester" -msgstr "" +msgstr "Jester" #: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:2 msgid "board game similar to Othello" -msgstr "" +msgstr "类似黑白棋的棋盘游戏" #: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:1 msgid "JFractionLab" @@ -9771,11 +9773,11 @@ #: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:1 msgid "Jitsi" -msgstr "" +msgstr "Jitsi" #: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:2 msgid "VoIP and Instant Messaging client" -msgstr "" +msgstr "VoIP 与即时通讯客户端" #: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 msgid "Jkmeter" @@ -10121,23 +10123,23 @@ #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:1 msgid "Kazam" -msgstr "" +msgstr "Kazam" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:2 msgid "Record a video or take a screenshot of your screen" -msgstr "" +msgstr "录制屏幕视频或抓取屏幕截图" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:3 msgid "Take a screenshot of entire workspace" -msgstr "" +msgstr "抓取整个桌面" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:4 msgid "Select an area to screenshot" -msgstr "" +msgstr "选择一个截取区域" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:5 msgid "Select a window to screenshot" -msgstr "" +msgstr "抓取当前窗口" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:6 msgid "Preferences" @@ -10281,19 +10283,19 @@ #: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard layout viewer" -msgstr "" +msgstr "键盘布局查看器" #: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:2 msgid "View keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "查看键盘布局" #: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:1 msgid "KDE SDK" -msgstr "" +msgstr "KDE SDK" #: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:2 msgid "Metapackage for developing KDE Software" -msgstr "" +msgstr "KDE 开发工具的元软件包" #: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 msgid "KNetAttach" @@ -10305,7 +10307,7 @@ #: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:1 msgid "KDE IM Contacts" -msgstr "" +msgstr "KDE 即时通讯联系人" #: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:2 msgid "Displays your instant messenger contacts" @@ -10313,11 +10315,11 @@ #: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:1 msgid "KDE IM Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "KDE 即时通讯聊天记录查看器" #: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:2 msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" -msgstr "" +msgstr "显示您的 KDE 即时通讯聊天记录" #: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:1 msgid "KFontView" @@ -10333,11 +10335,11 @@ #: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:1 msgid "KDE Connect" -msgstr "" +msgstr "KDE Connect" #: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:2 msgid "Connect smartphones to your KDE Plasma Workspace" -msgstr "" +msgstr "将智能手机连接到 KDE Plasma 工作区" #. KMailService is the handler for mailto URLs #: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 @@ -10374,15 +10376,15 @@ #: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__contactthemeeditor.desktop.in.h:1 msgid "Contact Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Contact Theme Editor" #: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:1 msgid "KMail Header Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "KMail 邮件主题标题编辑器" #: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:2 msgid "Mail Header Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "邮件主题标题编辑器" #: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:1 msgid "KDE Source Builder" @@ -10479,11 +10481,11 @@ #: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:1 msgid "KeepNote" -msgstr "" +msgstr "KeepNote" #: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:2 msgid "Note-taking Application" -msgstr "" +msgstr "便笺应用程序" #: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:1 msgid "Kepas" @@ -10535,11 +10537,11 @@ #: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:1 msgid "KeySync" -msgstr "" +msgstr "KeySync" #: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:2 msgid "Sync all the OTR trust relationships between multiple chat apps" -msgstr "" +msgstr "在多个聊天软件中同步总体信任关系(OTR)信息" #: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:1 msgid "KeyTouch Editor" @@ -10662,15 +10664,15 @@ #: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:1 msgid "Design an electronic schematic" -msgstr "" +msgstr "设计一个电路图" #: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:2 msgid "Eeschema" -msgstr "" +msgstr "Eeschema" #: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:1 msgid "Design a printed circuit board" -msgstr "" +msgstr "设计一个印刷电路板" #: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:2 msgid "KiCad" @@ -10803,7 +10805,7 @@ #: ../menu-data/kismet:kismet.desktop.in.h:1 msgid "Kismet" -msgstr "" +msgstr "Kismet" #: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:1 msgid "Kita2" @@ -10823,11 +10825,11 @@ #: ../menu-data/kiten:kde4__kitenkanjibrowser.desktop.in.h:1 msgid "Kanji Browser" -msgstr "" +msgstr "Kanji 汉字浏览器" #: ../menu-data/kiten:kde4__kitenradselect.desktop.in.h:1 msgid "Radical Selector" -msgstr "" +msgstr "字根选择器" #: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:1 msgid "Kitsune" @@ -10973,17 +10975,17 @@ #: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:1 msgid "KMail Import Wizard" -msgstr "" +msgstr "KMail 邮件导入向导" #: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:2 msgid "" "Launch the import wizard to migrate data from mailer as " "thunderbird/evolution etc." -msgstr "" +msgstr "从雷鸟等 Linux 邮件客户端启动导入向导迁移数据" #: ../menu-data/kmail:kde4__mboximporter.desktop.in.h:1 msgid "MBoxImporter" -msgstr "" +msgstr "MBoxImporter" #: ../menu-data/kmenuedit:kde4__kmenuedit.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:1 @@ -11124,11 +11126,11 @@ #: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:1 msgid "KNutClient" -msgstr "" +msgstr "KNutClient" #: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:2 msgid "Client for NUT" -msgstr "" +msgstr "适用于 KDE 的 NUT 客户端" #: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 msgid "Kobo Deluxe" @@ -11274,11 +11276,11 @@ #: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:1 msgid "Open in RAW editor" -msgstr "" +msgstr "使用 RAW 编辑器打开" #: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:2 msgid "Send RAW files to external editor on command line" -msgstr "" +msgstr "从命令行发送 RAW 文件到外部编辑器" #: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 msgid "KPlayer" @@ -11322,11 +11324,11 @@ #: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:1 msgid "Kraptor" -msgstr "" +msgstr "Kraptor" #: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:2 msgid "classic shoot 'em up scroller game" -msgstr "" +msgstr "经典射击类卷轴游戏" #: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 msgid "Kerberos Authentication" @@ -11354,11 +11356,11 @@ #: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:1 msgid "kredentials" -msgstr "" +msgstr "kredentials" #: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:2 msgid "Panel Applet to renew authentication credentials" -msgstr "" +msgstr "更新认证证书的面板小程序" #: ../menu-data/kremotecontrol:kde4__krcdnotifieritem.desktop.in.h:1 msgid "KRemoteControl Notifier Item" @@ -11401,19 +11403,19 @@ #: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/kritasketch:kde4__kritasketch.desktop.in.h:2 msgid "Digital Painting" -msgstr "" +msgstr "数字绘画" #: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:1 msgid "Application for Drawing and Handling of Images" -msgstr "" +msgstr "用于绘图和影像处理的应用程序" #: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:2 msgid "Krita Gemini" -msgstr "" +msgstr "Krita Gemini" #: ../menu-data/kritasketch:kde4__kritasketch.desktop.in.h:1 msgid "Krita Sketch" -msgstr "" +msgstr "Krita Sketch" #: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 @@ -11458,7 +11460,7 @@ #: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:2 msgid "A graphical shutdown utility" -msgstr "" +msgstr "图形化关机工具" #: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:1 msgid "KsirK" @@ -11538,7 +11540,7 @@ #: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:1 msgid "KSysGuard" -msgstr "" +msgstr "KSysGuard" #: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:2 msgid "System Monitor" @@ -11587,11 +11589,11 @@ #: ../menu-data/ktnef:kde4__ktnef.desktop.in.h:1 msgid "KTnef" -msgstr "" +msgstr "KTnef" #: ../menu-data/ktnef:kde4__ktnef.desktop.in.h:2 msgid "A viewer/extractor for TNEF files" -msgstr "" +msgstr "TNEF 文件查看/提取器" #: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1 msgid "KTorrent" @@ -11727,11 +11729,11 @@ #: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:1 msgid "Laborejodp" -msgstr "" +msgstr "Laborejodp" #: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:2 msgid "Music notation editor" -msgstr "" +msgstr "乐谱编辑器" #: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:1 msgid "Laby" @@ -11751,35 +11753,35 @@ #: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:1 msgid "LADI Control Center" -msgstr "" +msgstr "LADI 控制中心" #: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:2 msgid "Configure the LADI system" -msgstr "" +msgstr "配置 LADI 系统" #: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:1 msgid "LADI Player" -msgstr "" +msgstr "LADI 播放器" #: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:2 msgid "Control LADI system" -msgstr "" +msgstr "LADI 控制系统" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:1 msgid "LADI Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "LADI 日志文件查看器" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:2 msgid "View or monitor LADI log files" -msgstr "" +msgstr "查看或监控 LADI 日志文件" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:1 msgid "LADI System Tray" -msgstr "" +msgstr "LADI 系统托盘" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:2 msgid "Manage and configure JACK and ladish" -msgstr "" +msgstr "管理并配置 JACK 和 Ladish" #: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 msgid "Landell" @@ -11791,11 +11793,11 @@ #: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:1 msgid "Landscape Service" -msgstr "" +msgstr "Landscape 服务" #: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:2 msgid "Landscape Management Service Preferences" -msgstr "" +msgstr "Landscape 管理服务首选项" #: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 msgid "Language Support" @@ -11807,11 +11809,11 @@ #: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:1 msgid "Laptop Mode Tools Configuration Tool" -msgstr "" +msgstr "Laptop Mode Tools Configuration Tool" #: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:2 msgid "Tool to enable/disable Laptop Mode Tools settings" -msgstr "" +msgstr "开启/禁用笔记本模式工具的设置项" #: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:1 msgid "Last.fm" @@ -11847,23 +11849,23 @@ #: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:4 msgid "Open a New Document" -msgstr "" +msgstr "新建文档" #: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:1 msgid "Launchy" -msgstr "" +msgstr "Launchy" #: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:2 msgid "Keystroke Launcher" -msgstr "" +msgstr "按键启动器" #: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:1 msgid "Lazarus (1.0.10)" -msgstr "" +msgstr "Lazarus (1.0.10)" #: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:2 msgid "Lazarus IDE (1.0.10)" -msgstr "" +msgstr "Lazarus IDE (1.0.10)" #: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 msgid "LBreakout2" @@ -11907,11 +11909,11 @@ #: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:1 msgid "LeoCAD" -msgstr "" +msgstr "LeoCAD" #: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:2 msgid "Create virtual LEGO models" -msgstr "" +msgstr "创建虚拟 LEGO 模型" #: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:1 msgid "Lernid" @@ -11931,20 +11933,20 @@ #: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 msgid "LGeneral" -msgstr "" +msgstr "LGeneral" #: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 msgid "" "LGeneral is a turn-based strategy engine heavily inspired by Panzer General." -msgstr "" +msgstr "LGeneral 是一款灵感源自《装甲元帅》的回合制策略引擎。" #: ../menu-data/libcamitk3-dev:camitk-wizard.desktop.in.h:1 msgid "CamiTK-wizard" -msgstr "" +msgstr "CamiTK-wizard" #: ../menu-data/libcamitk3-dev:camitk-wizard.desktop.in.h:2 msgid "Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Wizard" -msgstr "" +msgstr "计算机辅助医疗介入工具箱教程" #: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" @@ -11952,7 +11954,7 @@ #: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:2 msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address" -msgstr "" +msgstr "选择用于打开网页链接或电子邮件地址链接的程序" #: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:1 msgid "LibreCAD" @@ -11992,7 +11994,7 @@ #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:1 msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 办公套件" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -12002,35 +12004,35 @@ #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:3 msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "文本文档" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:4 msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "电子表格" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:5 msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "演示文稿" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:6 msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "绘图" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:7 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "数据库" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:8 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "公式" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:1 msgid "LibreOffice XSLT based filters" -msgstr "" +msgstr "基于 LibreOffice XSLT 的文件过滤器" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:2 msgid "XSLT based filters" -msgstr "" +msgstr "基于 XSLT 的文件过滤器" #: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:1 msgid "LibreOffice Draw" @@ -12038,7 +12040,7 @@ #: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." -msgstr "" +msgstr "使用 Draw 来创建和编辑图纸、流程图和徽标。" #: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:3 msgid "New Drawing" @@ -12068,7 +12070,7 @@ #: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:3 msgid "New Formula" -msgstr "" +msgstr "新公式" #: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:1 msgid "LibreOffice Writer" @@ -12086,23 +12088,23 @@ #: ../menu-data/libu1db-qt5-examples:u1db-qt-gallery.desktop.in.h:1 msgid "U1Db QML Example Gallery" -msgstr "" +msgstr "U1Db QML Example Gallery" #: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:1 msgid "My Fake App" -msgstr "" +msgstr "My Fake App" #: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:2 msgid "My Fake App Comment" -msgstr "" +msgstr "My Fake App Comment" #: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:1 msgid "About Xfce" -msgstr "" +msgstr "关于 Xfce" #: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:2 msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "关于 Xfce 桌面环境的信息" #: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 @@ -12111,11 +12113,11 @@ #: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:1 msgid "lierolibre" -msgstr "" +msgstr "Lierolibre" #: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:2 msgid "Earthworm action game" -msgstr "" +msgstr "Earthworm 动作游戏" #: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 msgid "Liferea Feed Reader" @@ -12123,15 +12125,15 @@ #: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 msgid "Read news feeds and blogs" -msgstr "" +msgstr "收取新闻和博客内容更新" #: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:1 msgid "Light Locker Settings" -msgstr "" +msgstr "Light Locker 设置" #: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure locking your session" -msgstr "" +msgstr "设置会话锁定选项" #: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:1 msgid "Lights Off" @@ -12175,7 +12177,7 @@ msgid "" "Plan and build a city and take care of transport, economics, electricity and " "others." -msgstr "" +msgstr "注意考虑交通、经济和电力等因素,计划和建造一个城市。" #: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:1 msgid "Lincity" @@ -12183,7 +12185,7 @@ #: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:2 msgid "City simulation game" -msgstr "" +msgstr "城市模拟游戏" #: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:1 msgid "Lingot" @@ -12195,16 +12197,16 @@ #: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:1 msgid "LinkChecker Gui" -msgstr "" +msgstr "LinkChecker Gui" #: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:2 msgid "URL validator" -msgstr "" +msgstr "URL 验证程序" #: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:1 msgid "LinkChecker Commandline" -msgstr "" +msgstr "LinkChecker 命令行" #: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:1 msgid "Links 2" @@ -12332,19 +12334,19 @@ #: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:1 msgid "Linux MultiMedia Studio" -msgstr "" +msgstr "Linux 多媒体工作室" #: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:2 msgid "easy music production for everyone!" -msgstr "" +msgstr "面向大众的简单音乐制作工具。" #: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:1 msgid "Logisim" -msgstr "" +msgstr "Logisim" #: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:2 msgid "Graphical tool for designing and simulating logic circuits" -msgstr "" +msgstr "设计和模拟逻辑电路的图形化工具" #: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 msgid "LogJam" @@ -12380,11 +12382,11 @@ #: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:1 msgid "Loook" -msgstr "" +msgstr "Loook" #: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:2 msgid "Search strings in ODF documents" -msgstr "" +msgstr "在 ODF 文档中搜索字符串" #: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 msgid "Loqui" @@ -12440,17 +12442,17 @@ #: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:2 msgid "A tetris clone with nice graphics" -msgstr "" +msgstr "一个游戏画面精美的俄罗斯方块克隆版本" #: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:1 msgid "LTRsift" -msgstr "" +msgstr "LTRsift" #: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:2 msgid "" "A graphical tool for postprocessing and classification of LTR " "retrotransposons." -msgstr "" +msgstr "LTR 反转录后期处理和分类的图形化工具。" #: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:1 msgid "Luakit" @@ -12462,11 +12464,11 @@ #: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-identica.desktop.in.h:1 msgid "identi.ca" -msgstr "" +msgstr "identi.ca" #: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-rotate.desktop.in.h:1 msgid "Rotate your screen" -msgstr "" +msgstr "旋转屏幕" #: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 msgid "Lubuntu Software Center" @@ -12495,11 +12497,11 @@ #: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:1 msgid "Luminance HDR" -msgstr "" +msgstr "Luminance HDR" #: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:2 msgid "Create and tonemap HDR images" -msgstr "" +msgstr "创建并修整 HDR 图像" #: ../menu-data/luola:luola.desktop.in.h:1 msgid "Luola" @@ -12507,11 +12509,11 @@ #: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:1 msgid "Lure of the Temptress" -msgstr "" +msgstr "Lure of the Temptress 巫女的诱惑" #: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:2 msgid "classic 2D point and click fantasy adventure game" -msgstr "" +msgstr "经典 2D 点击式奇幻冒险游戏" #: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:1 msgid "LuserNET News Reader" @@ -12539,19 +12541,19 @@ #: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 msgid "Default applications for LXSession" -msgstr "" +msgstr "LXSession 的默认应用程序" #: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 msgid "Change the default applications on LXDE" -msgstr "" +msgstr "改变 LXDE 上的默认应用程序" #: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:1 msgid "Shortcut Editor" -msgstr "" +msgstr "快捷键编辑器" #: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:2 msgid "Create new or change existing desktop entry" -msgstr "" +msgstr "创建或改变桌面快捷键" #: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 msgid "Task Manager" @@ -12667,31 +12669,31 @@ #: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:1 msgid "Mailnag Configuration" -msgstr "" +msgstr "Mailnag 配置" #: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:2 msgid "A notifier for new emails" -msgstr "" +msgstr "新邮件通知" #: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:1 msgid "Maitreya7" -msgstr "" +msgstr "Maitreya7" #: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:2 msgid "Astrology Software" -msgstr "" +msgstr "星座占卜软件" #: ../menu-data/makehuman:makehuman.desktop.in.h:1 msgid "MakeHuman" -msgstr "" +msgstr "MakeHuman" #: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:1 msgid "MAME™ Arcade Emulator" -msgstr "" +msgstr "MAME™ 街机游戏模拟器" #: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:2 msgid "Play vintage arcade games using the MAME emulator" -msgstr "" +msgstr "使用 MAME 模拟器玩经典街机游戏" #: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:1 msgid "Mana" @@ -12704,15 +12706,15 @@ #: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:1 msgid "ManaPlus" -msgstr "" +msgstr "ManaPlus" #: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:1 msgid "Mancala" -msgstr "" +msgstr "Mancala" #: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:2 msgid "A board game involving count and capture" -msgstr "" +msgstr "一款涉及计数和捕捉的棋盘类游戏" #: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:1 msgid "Visit 3D Fractal World" @@ -12720,7 +12722,7 @@ #: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:2 msgid "Mandelbulber" -msgstr "" +msgstr "Mandelbulber" #: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:1 msgid "Mangler" @@ -12760,15 +12762,15 @@ #: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:2 msgid "Virtual Globe" -msgstr "" +msgstr "模拟地球" #: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:1 msgid "M.A.R.S." -msgstr "" +msgstr "M.A.R.S." #: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:2 msgid "M.A.R.S. - a ridiculous shooter" -msgstr "" +msgstr "M.A.R.S. 是一个有趣的射击游戏" #: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:1 msgid "massXpert" @@ -12780,19 +12782,19 @@ #: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:1 msgid "MAT" -msgstr "" +msgstr "MAT" #: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:2 msgid "Metadata Anonymisation Toolkit" -msgstr "" +msgstr "元数据匿名工具包" #: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:1 msgid "Matanza" -msgstr "" +msgstr "Matanza" #: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:2 msgid "Space ascii war game" -msgstr "" +msgstr "基于 ascii 的太空战争游戏" #: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:1 @@ -12805,11 +12807,11 @@ #: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:1 msgid "About MATE" -msgstr "" +msgstr "关于 MATE" #: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about MATE" -msgstr "" +msgstr "了解关于 MATE 的更多信息" #: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Pop-Up Notifications" @@ -12837,11 +12839,11 @@ #: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:1 msgid "Matita" -msgstr "" +msgstr "Matita" #: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:2 msgid "Interactive theorem prover" -msgstr "" +msgstr "交互式定理证明程序" #: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:1 msgid "MATLAB" @@ -12861,7 +12863,7 @@ #: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:1 msgid "MComix" -msgstr "" +msgstr "MComix" #: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:1 msgid "mCRL2" @@ -12946,19 +12948,19 @@ #: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:1 msgid "Map Editor" -msgstr "" +msgstr "地图编辑器" #: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:2 msgid "MegaGlest Map Editor" -msgstr "" +msgstr "MegaGlest 地图编辑器" #: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:1 msgid "G3d Model Viewer" -msgstr "" +msgstr "G3d 模型查看器" #: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:2 msgid "MegaGlest Model Viewer" -msgstr "" +msgstr "MegaGlest 模型查看器" #: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 msgid "Meld Diff Viewer" @@ -12986,7 +12988,7 @@ #: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:2 msgid "Add or remove applications from the menu" -msgstr "" +msgstr "从菜单中添加或移除应用程序" #: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:1 msgid "Meritous" @@ -13014,91 +13016,91 @@ #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:1 msgid "Dreamcast ROM Player" -msgstr "" +msgstr "Dreamcast 梦工厂光驱游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:2 msgid "Play Sega Dreamcast games" -msgstr "" +msgstr "玩日本世嘉梦工厂游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:1 msgid "Game Boy ROM Player" -msgstr "" +msgstr "Game Boy ROM Player" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo Game Boy games" -msgstr "" +msgstr "运行任天堂 Game Boy 游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:1 msgid "Game Boy Advance ROM Player" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Advance ROM Player" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo Game Boy Advance games" -msgstr "" +msgstr "运行任天堂 GBA 游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:1 msgid "Genesis ROM Player" -msgstr "" +msgstr "Genesis 光驱游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:2 msgid "Play Sega Genesis games" -msgstr "" +msgstr "玩 Sega Genesis 世嘉成因游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:1 msgid "MSX ROM Player" -msgstr "" +msgstr "MSX 光驱游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:2 msgid "Play MSX games" -msgstr "" +msgstr "玩 MSX 游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:1 msgid "Nintendo64 ROM Player" -msgstr "" +msgstr "任天堂 64 精品光驱游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo 64 games" -msgstr "" +msgstr "玩任天堂 64 游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:1 msgid "NES ROM Player" -msgstr "" +msgstr "任天堂红白机光驱游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo Entertainment System games" -msgstr "" +msgstr "玩任天堂红白机游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:1 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM Player" -msgstr "" +msgstr "SMS/GG 光驱游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:2 msgid "Play Sega Master System and Game Gear games" -msgstr "" +msgstr "玩 SMS 和 GG 游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:1 msgid "Super NES ROM Player" -msgstr "" +msgstr "超级任天堂红白机光驱游戏" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:2 msgid "Play Super Nintendo Entertainment System games" -msgstr "" +msgstr "玩超级任天堂红白机游戏" #: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:1 msgid "MESS" -msgstr "" +msgstr "MESS" #: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:2 msgid "Emulateur multi systèmes" -msgstr "" +msgstr "多系统模拟器" #: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:1 msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "即时通讯" #: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:2 msgid "Messaging application" -msgstr "" +msgstr "即时通讯程序" #: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 msgid "Metacity" @@ -13126,35 +13128,35 @@ #: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:1 msgid "mialmpick Version 0.2.10" -msgstr "" +msgstr "mialmpick 0.2.10 版本" #: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:2 msgid "mia-lmpick Version 0.2.10" -msgstr "" +msgstr "mia-lmpick 0.2.10 版本" #: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:1 msgid "MiceAmaze" -msgstr "" +msgstr "MiceAmaze" #: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:2 msgid "video game with mice in a maze" -msgstr "" +msgstr "迷宫里的老鼠电子游戏" #: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:1 msgid "µHOPE" -msgstr "" +msgstr "µHOPE" #: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:2 msgid "MicroHOPE microcontroller programming system" -msgstr "" +msgstr "MicroHOPE 微控制器编程系统" #: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:1 msgid "microHOPE Manual" -msgstr "" +msgstr "microHOPE 手册" #: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:2 msgid "microHOPE User Manual" -msgstr "" +msgstr "microHOPE 用户手册" #: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 msgid "Micropolis" @@ -13166,11 +13168,11 @@ #: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:1 msgid "MIDI monitor and prober." -msgstr "" +msgstr "MIDI 监控和探测。" #: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:2 msgid "Midisnoop" -msgstr "" +msgstr "Midisnoop" #: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" @@ -13202,11 +13204,11 @@ #: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:1 msgid "mikutter" -msgstr "" +msgstr "mikutter" #: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:2 msgid "Twitter Client" -msgstr "" +msgstr "Twitter 客户端" #: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 msgid "MilkyTracker" @@ -13234,7 +13236,7 @@ #: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:2 msgid "Multiplayer infinite-world block sandbox" -msgstr "" +msgstr "多玩家无限世界沙盒建造游戏" #: ../menu-data/minirok:kde4__minirok.desktop.in.h:1 msgid "Minirok" @@ -13286,7 +13288,7 @@ #: ../menu-data/mit-scheme:mit-scheme.desktop.in.h:1 msgid "MIT/GNU Scheme" -msgstr "" +msgstr "MIT/GNU Scheme" #: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:1 msgid "Mixxx" @@ -13362,11 +13364,11 @@ #: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:1 msgid "Mobile Atlas Creator" -msgstr "" +msgstr "Mobile Atlas Creator" #: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:2 msgid "create offline-atlases for GPS/cell phone applications" -msgstr "" +msgstr "为 GPS / 手机应用创建离线地图集" #: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:1 msgid "Model Builder" @@ -13378,11 +13380,11 @@ #: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:1 msgid "Modem Manager GUI" -msgstr "" +msgstr "Modem Manager GUI" #: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:2 msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control" -msgstr "" +msgstr "调制解调器管理工具的图形用户界面" #: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:1 msgid "Mokomaze" @@ -13414,11 +13416,11 @@ #: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:2 msgid "The best cross platform IDE available!" -msgstr "" +msgstr "最优秀的可用跨平台 IDE !" #: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:3 msgid "Open With MkS" -msgstr "" +msgstr "以 MkS 方式打开" #: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-common.desktop.in.h:1 msgid "Mono Runtime" @@ -13496,19 +13498,19 @@ #: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:1 msgid "Mopidy Music Server" -msgstr "" +msgstr "Mopidy 音乐服务器" #: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:2 msgid "MPD music server with Spotify support" -msgstr "" +msgstr "带有 Spotify 支持的 MPD 音乐服务器" #: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:1 msgid "Morris" -msgstr "" +msgstr "Morris" #: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:2 msgid "Nine Men's Morris Game" -msgstr "" +msgstr "九人制直棋游戏" #: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:1 msgid "moserial Terminal" @@ -13524,15 +13526,15 @@ #: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 msgid "Simple Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Simple Text Editor 简单文本编辑器" #: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:1 msgid "Mozc Setup" -msgstr "" +msgstr "Mozc 设置工具" #: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:2 msgid "Set up Mozc engine" -msgstr "" +msgstr "设置 Mozc 引擎" #. DocPath= #: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 @@ -13561,11 +13563,11 @@ #: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:1 msgid "Music Player Daemon" -msgstr "" +msgstr "音乐播放器后台程序" #: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:2 msgid "MPRIS 2 support for MPD" -msgstr "" +msgstr "MPD 的 MPRIS 2 支持" #: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:1 msgid "MPlayer Media Player" @@ -13586,7 +13588,7 @@ #: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:1 msgid "mpv Media Player" -msgstr "" +msgstr "mpv 媒体播放器" #: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 msgid "DICOM to NIfTI Conversion" @@ -13654,11 +13656,11 @@ #: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:1 msgid "Mudita24" -msgstr "" +msgstr "Mudita24" #: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:2 msgid "ALSA GUI control tool for Envy24 (ice1712) soundcards" -msgstr "" +msgstr "Envy24 (ice1712) 声卡的 ALSA GUI 控制工具" #: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 msgid "Mudlet" @@ -13670,15 +13672,15 @@ #: ../menu-data/muffin:muffin.desktop.in.h:1 msgid "Muffin" -msgstr "" +msgstr "Muffin" #: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:1 msgid "About Me" -msgstr "" +msgstr "关于自己" #: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:2 msgid "Configure your profile image and contact details" -msgstr "" +msgstr "设置您的头像和详细联系信息" #: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:1 msgid "MultiGet" @@ -13706,11 +13708,11 @@ #: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover-category.desktop.in.h:1 msgid "Install More..." -msgstr "" +msgstr "安装更多..." #: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:1 msgid "Muon Discover" -msgstr "" +msgstr "Muon Discover" #: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:2 @@ -13819,11 +13821,11 @@ #: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:1 msgid "MySQL Workbench" -msgstr "" +msgstr "MySQL 工作台" #: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:2 msgid "MySQL Database Design, Administration and Development Tool" -msgstr "" +msgstr "MySQL 数据库设计、管理和开发工具" #: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 msgid "MythNetTV" @@ -13983,20 +13985,20 @@ #: ../menu-data/nemo:nemo-autorun-software.desktop.in.h:1 msgid "Autorun Prompt" -msgstr "" +msgstr "自动执行提示" #: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:1 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "文件" #: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:2 msgid "Access and organize files" -msgstr "" +msgstr "访问和组织文件" #: ../menu-data/neobio:neobio.desktop.in.h:1 msgid "Sequence alignments neobio" -msgstr "" +msgstr "neobio 序列对比" #: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukbackup.desktop.in.h:1 msgid "Nepomuk Backup" @@ -14004,23 +14006,23 @@ #: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukcleaner.desktop.in.h:1 msgid "Nepomuk Cleaner" -msgstr "" +msgstr "Nepomuk 清理器" #: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:1 msgid "Nestopia" -msgstr "" +msgstr "Nestopia" #: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:2 msgid "Accurate NES Emulator" -msgstr "" +msgstr "Accurate NES 模拟器" #: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:1 msgid "Network animator" -msgstr "" +msgstr "网络仿真动画软件" #: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:2 msgid "Network animator based on Qt4 working with ns-3" -msgstr "" +msgstr "基于 QT4 使用 ns-3 的网络仿真动画软件" #: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 msgid "NetBeans IDE 7.0.1" @@ -14044,11 +14046,11 @@ #: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:1 msgid "Netmate" -msgstr "" +msgstr "Netmate" #: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:2 msgid "shows pcap dump lines in network header style" -msgstr "" +msgstr "在网络头文件中显示 pcap dump 信息" #: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:1 msgid "NetPanzer" @@ -14068,11 +14070,11 @@ #: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:1 msgid "netToe" -msgstr "" +msgstr "netToe" #: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:2 msgid "Play a game of Tic Tac Toe." -msgstr "" +msgstr "井字棋游戏" #: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:1 @@ -14118,11 +14120,11 @@ #: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:1 msgid "Ngraph" -msgstr "" +msgstr "Ngraph" #: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:2 msgid "create scientific 2-dimensional graphs" -msgstr "" +msgstr "创建科学二维图" #: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:1 msgid "Nicotine-Plus" @@ -14142,11 +14144,11 @@ #: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:1 msgid "Ninja IDE" -msgstr "" +msgstr "Ninja 集成开发环境" #: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:2 msgid "Python IDE" -msgstr "" +msgstr "Python 集成开发环境" #: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:1 msgid "nip2" @@ -14158,11 +14160,11 @@ #: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:1 msgid "nitrogen" -msgstr "" +msgstr "nitrogen" #: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:2 msgid "Browse and set desktop backgrounds" -msgstr "" +msgstr "浏览和设置桌面背景" #: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:1 msgid "Njam" @@ -14183,7 +14185,7 @@ #: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:1 msgid "NmapSI4 - Full mode" -msgstr "" +msgstr "NmapSI4 - 完全模式" #: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:2 @@ -14192,11 +14194,11 @@ #: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:1 msgid "NmapSI4-logr" -msgstr "" +msgstr "NmapSI4-logr" #: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:2 msgid "Is a Qt4 interface for nmapsi4 log" -msgstr "" +msgstr "是 nmapsi4 log 的 QT4 界面" #: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:1 msgid "NmapSI4 - User mode" @@ -14204,7 +14206,7 @@ #: ../menu-data/noblenote:noblenote.desktop.in.h:1 msgid "nobleNote" -msgstr "" +msgstr "nobleNote" #: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 msgid "Noiz2sa" @@ -14216,23 +14218,23 @@ #: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:1 msgid "NomNom" -msgstr "" +msgstr "NomNom" #: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:2 msgid "Download and stream media" -msgstr "" +msgstr "媒体下载与播放工具" #: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:1 msgid "Nootka" -msgstr "" +msgstr "Nootka" #: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:2 msgid "Application for learning musical score notation " -msgstr "" +msgstr "学习乐谱记号的应用 " #: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:2 msgid "Notes application for Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu 的笔记软件" #: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:1 msgid "Notification Daemon" @@ -14244,19 +14246,19 @@ #: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:1 msgid "NRefactory Demo (GTK#)" -msgstr "" +msgstr "NRefactory Demo (GTK#)" #: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:2 msgid "NRefactory C# analysis library Demo (GTK#)" -msgstr "" +msgstr "NRefactory C# 分析库示例程序 (GTK#)" #: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:1 msgid "NRefactory Demo (System.Windows.Forms)" -msgstr "" +msgstr "NRefactory 示例 (System.Windows.Forms)" #: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:2 msgid "NRefactory C# analysis library Demo (System.Windows.Forms)" -msgstr "" +msgstr "NRefactory C# 分析库示例程序 (System.Windows.Forms)" #: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:1 msgid "NtEd" @@ -14312,11 +14314,11 @@ #: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:1 msgid "nvPY" -msgstr "" +msgstr "nvPY" #: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:2 msgid "Cross-platform simplenote-syncing note-taking tool" -msgstr "" +msgstr "支持 Simplenote 同步的跨平台笔记工具" #: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:1 msgid "Nvtv TV Out" @@ -14340,7 +14342,7 @@ #: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:2 msgid "Tweak settings for Openbox" -msgstr "" +msgstr "Openbox 增强设置" #: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:1 msgid "ObexTool" @@ -14510,11 +14512,11 @@ #: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:1 msgid "OpenClonk" -msgstr "" +msgstr "OpenClonk" #: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:2 msgid "OpenClonk is mainly about mining, settling and fast-paced melees." -msgstr "" +msgstr "OpenClonk 是一个优秀的 2D 生存与战斗游戏。" #: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:1 msgid "Open Cubic Player" @@ -14546,31 +14548,31 @@ #: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" -msgstr "" +msgstr "OpenJDK Java 7 运行时" #: ../menu-data/openlp:openlp.desktop.in.h:1 msgid "OpenLP" -msgstr "" +msgstr "OpenLP" #: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:1 msgid "OpenLugaru" -msgstr "" +msgstr "OpenLugaru" #: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:2 msgid "Single-player game featuring rabbits" -msgstr "" +msgstr "以萌兔为主角的单人游戏" #: ../menu-data/openmcdf:structuredstorageexplorer.desktop.in.h:1 msgid "Structured Storage Explorer" -msgstr "" +msgstr "机构化的存储浏览器" #: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:1 msgid "openMSX Catapult" -msgstr "" +msgstr "openMSX Catapult" #: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:2 msgid "Graphical interface for openMSX" -msgstr "" +msgstr "openMSX 的图形界面" #: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 msgid "OpenRocket" @@ -14582,15 +14584,15 @@ #: ../menu-data/openscad:openscad.desktop.in.h:1 msgid "OpenSCAD" -msgstr "" +msgstr "OpenSCAD" #: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:1 msgid "OpenSesame" -msgstr "" +msgstr "OpenSesame" #: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:2 msgid "Graphical experiment builder for the social sciences" -msgstr "" +msgstr "图形的社会科学实验构建器" #: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 msgid "OpenShot Video Editor" @@ -14602,23 +14604,23 @@ #: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:1 msgid "OpenSSN" -msgstr "" +msgstr "OpenSSN" #: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:2 msgid "Command a submarine in a deep ocean environment" -msgstr "" +msgstr "在深海控制潜艇" #: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:1 msgid "OpenSterogram" -msgstr "" +msgstr "OpenSterogram" #: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:2 msgid "Create 3D autostereograms" -msgstr "" +msgstr "创建三维自动立体图" #: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:2 msgid "Maps application" -msgstr "" +msgstr "地图应用" #: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 msgid "OpenSTV Voting Software" @@ -14634,7 +14636,7 @@ #: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:2 msgid "Your personal tutor" -msgstr "" +msgstr "私人家庭教师" #: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:1 msgid "OpenTTD" @@ -14670,11 +14672,11 @@ #: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:1 msgid "Ophcrack" -msgstr "" +msgstr "Ophcrack" #: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:2 msgid "Microsoft Windows password cracker" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 密码破解器" #: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:1 msgid "OptGeo" @@ -14714,7 +14716,7 @@ #: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:2 msgid "Schematic, capture and simulation of electronic circuits" -msgstr "" +msgstr "电路板图解、捕捉与模拟工具" #: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:1 msgid "Osmo" @@ -14759,11 +14761,11 @@ #: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:1 msgid "ownCloud desktop sync client " -msgstr "" +msgstr "ownCloud 桌面同步客户端 " #: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:2 msgid "Folder Sync" -msgstr "" +msgstr "文件夹同步" #: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:1 msgid "Pacemaker GUI" @@ -14803,23 +14805,23 @@ #: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:2 msgid "An Applet for Quick Device Changing" -msgstr "" +msgstr "用于快速设备更换的小程序" #: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:1 msgid "Pairs" -msgstr "" +msgstr "Pairs" #: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:2 msgid "A game to enhance your memory" -msgstr "" +msgstr "增强记忆力的游戏" #: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:1 msgid "Pairs Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Pairs 主题编辑器" #: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:2 msgid "A Pairs theme editor" -msgstr "" +msgstr "一款 Pairs 主题编辑器" #: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 msgid "Paje Trace Viewer" @@ -14851,7 +14853,7 @@ #: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:2 msgid "Read and Post Usenet Articles" -msgstr "" +msgstr "阅读和发送 Usenet 文章" #: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:1 msgid "Pang Zero" @@ -14895,11 +14897,11 @@ #: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:4 msgid "Previous Track" -msgstr "" +msgstr "前一首" #: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:5 msgid "Next Track" -msgstr "" +msgstr "后一首" #: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 msgid "PARSEC47" @@ -14943,11 +14945,11 @@ #: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio System Tray" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio 系统托盘" #: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:2 msgid "An Applet for PulseAudio" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio 系统托盘程序" #: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 msgid "Patchage" @@ -14984,11 +14986,11 @@ #: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:1 msgid "paulstretch" -msgstr "" +msgstr "paulstretch" #: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:2 msgid "suitable for extreme sound stretching of audio (like 50x)" -msgstr "" +msgstr "适合于极端的音频拉长需求(例如拉长50倍)" #: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -15016,11 +15018,11 @@ #: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:1 msgid "Pax Britannica" -msgstr "" +msgstr "Pax Britannica" #: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:2 msgid "Multi-player real-time strategy game" -msgstr "" +msgstr "多人实时战略游戏" #: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 msgid "Periodic Calendar" @@ -15041,15 +15043,15 @@ #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Preferences" -msgstr "" +msgstr "桌面首选项" #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:2 msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager" -msgstr "" +msgstr "更改桌面壁纸以及桌面管理器的行为" #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 msgid "File Manager PCManFM" -msgstr "" +msgstr "PCManFM 文件管理器" #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 msgid "Browse the file system and manage the files" @@ -15061,7 +15063,7 @@ #: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:2 msgid "Strip Chart tool for plotting Performance Co-Pilot metrics" -msgstr "" +msgstr "绘制 Performance Co-Pilot (PCP) 轨迹的带状图工具" #: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:1 msgid "Gscriptor" @@ -15093,7 +15095,7 @@ #: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:2 msgid "A graphical user interface for the PDF Toolkit (pdftk)" -msgstr "" +msgstr "PDF Toolkit (pdftk) 的图形界面" #: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:1 msgid "PDF Mod" @@ -15177,7 +15179,7 @@ #: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:2 msgid "Computer opponent for the board game Blokus" -msgstr "" +msgstr "棋盘游戏 Blokus 的电脑玩家" #: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:1 msgid "Performous" @@ -15205,7 +15207,7 @@ #: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:1 msgid "Petri-Foo" -msgstr "" +msgstr "Petri-Foo" #: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:2 @@ -15214,11 +15216,11 @@ #: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:1 msgid "Postgres Forms (pfm)" -msgstr "" +msgstr "Postgres 图标 (pfm)" #: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:2 msgid "Graphical user interface for PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL 数据库的图形界面" #: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:1 msgid "pgAdmin III" @@ -15258,7 +15260,7 @@ #: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 msgid "An Automated, Open-Source Testing Framework" -msgstr "" +msgstr "开源的自动测试框架" #: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:1 msgid "PhotoFilmStrip" @@ -15295,11 +15297,11 @@ #: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:1 msgid "picmi" -msgstr "" +msgstr "picmi" #: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:2 msgid "A number logic game" -msgstr "" +msgstr "数字逻辑游戏" #: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:1 msgid "PIDA" @@ -15336,11 +15338,11 @@ #: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:1 msgid "Pink Pony" -msgstr "" +msgstr "Pink Pony" #: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:2 msgid "A Tron-like multiplayer racing game" -msgstr "" +msgstr "类似 Tron 的多人赛车游戏" #: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:1 msgid "Pinot Metasearch Tool" @@ -15408,63 +15410,63 @@ #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:1 msgid "ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom" -msgstr "" +msgstr "ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:2 msgid "Convert Amicas JPEG2000 Fileset to Dicom." -msgstr "" +msgstr "将 Amicas JPEG 2000 文件组转换为 Dicom 的程序" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:1 msgid "DicomCleaner" -msgstr "" +msgstr "DicomCleaner" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:2 msgid "" "A simple application to query, retrieve, import, de-identify and remap UIDs " "and send DICOM instances." -msgstr "" +msgstr "可用于 UID 的查询、获取、导入、消除和重新绑定,以及 DICOM 实例的发送。" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:1 msgid "DicomImageBlackout" -msgstr "" +msgstr "DicomImageBlackout" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:2 msgid "A simple DICOM image blackout tool." -msgstr "" +msgstr "简易 DICOM 图像黑化工具。" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:1 msgid "DicomImageViewer" -msgstr "" +msgstr "DicomImageViewer" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:2 msgid "A simple DICOM image and spectroscopy viewer." -msgstr "" +msgstr "简易 DICOM 图像和光谱查看器。" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:1 msgid "DoseUtility" -msgstr "" +msgstr "DoseUtility" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:2 msgid "" "A simple application to query, retrieve, import, and extract and report " "radiation dose information." -msgstr "" +msgstr "用于查询、获取、导入、解压和报告辐射剂量信息的简易程序。" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:1 msgid "MediaImporter" -msgstr "" +msgstr "MediaImporter" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:2 msgid "A simple media checker that searches for DICOMDIR and/or DICOM files." -msgstr "" +msgstr "用于搜索 DICOMDIR 和 DICOM 文件的简易程序。" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:1 msgid "WatchFolderAndSend" -msgstr "" +msgstr "WatchFolderAndSend" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:2 msgid "WatchFolderAndSend Application." -msgstr "" +msgstr "WatchFolderAndSend 应用程序。" #: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:1 msgid "PIX Frogger" @@ -15500,7 +15502,7 @@ #: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects" -msgstr "" +msgstr "管理项目的任务、资源和花费" #: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:9 @@ -15522,27 +15524,27 @@ #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-about.desktop.in.h:2 msgid "Information about Plasma Active" -msgstr "" +msgstr "关于 Plasma 活动的信息" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:1 msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Alarms" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:2 msgid "A tool to setup visual and audio alarms for tablets" -msgstr "" +msgstr "为平板设备设置视觉和音频警告的工具" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:1 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "图书" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:2 msgid "All books installed on the device" -msgstr "" +msgstr "设备上存放的所有图书" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:2 msgid "A simple file browser/manager" -msgstr "" +msgstr "简单的文件浏览管理器" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:1 msgid "Images" @@ -15562,19 +15564,19 @@ #: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:1 msgid "Plasma Media Center" -msgstr "" +msgstr "Plasma 媒体中心" #: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:2 msgid "A mediacenter user interface written with the Plasma framework" -msgstr "" +msgstr "使用 Plasma 框架编写的媒体中心用户界面" #: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:1 msgid "kde-nm-connection-editor" -msgstr "" +msgstr "kde-nm-connection-editor" #: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:2 msgid "Edit your network connections" -msgstr "" +msgstr "KDE 网络连接编辑器" #: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 msgid "SuperKaramba" @@ -15586,27 +15588,27 @@ #: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:1 msgid "file- and linkhandler for plasmamule" -msgstr "" +msgstr "Plasmamule 的文件与链接处理工具" #: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:2 msgid "Sends ed2k://, magnet: or *.emulecollection to the engine" -msgstr "" +msgstr "向引擎传输 ed2k://, magnet: 或 *.emulecollection 内容链接的工具" #: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:1 msgid "Plasmate" -msgstr "" +msgstr "Plasmate" #: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:2 msgid "Plasma Addon Creator" -msgstr "" +msgstr "Plasma 插件创建器" #: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:1 msgid "Plasmidomics" -msgstr "" +msgstr "Plasmidomics" #: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:2 msgid "Tool for drawing of plasmids and vector maps" -msgstr "" +msgstr "载体图和矢量地图绘制工具" #: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:1 msgid "Play it Slowly" @@ -15622,7 +15624,7 @@ #: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:2 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "游戏" #: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:1 msgid "Plee the Bear" @@ -15634,11 +15636,11 @@ #: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:1 msgid "PLM" -msgstr "" +msgstr "PLM" #: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:2 msgid "Learn programming interactively" -msgstr "" +msgstr "交互式编程学习工具" #: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:1 msgid "pLoader" @@ -15700,13 +15702,13 @@ #: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:1 msgid "PolyBoRi GUI" -msgstr "" +msgstr "PolyBoRi 图形界面" #: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:2 msgid "PolyGUI" -msgstr "" +msgstr "PolyGUI" #: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:1 msgid "Pondus" @@ -15718,19 +15720,19 @@ #: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:1 msgid "PortaBase" -msgstr "" +msgstr "PortaBase" #: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:2 msgid "An easy-to-use personal database application" -msgstr "" +msgstr "易用的个人数据库应用" #: ../menu-data/postbooks-updater:postbooks-updater.desktop.in.h:1 msgid "PostBooks Updater" -msgstr "" +msgstr "PostBooks 更新工具" #: ../menu-data/postbooks:postbooks.desktop.in.h:1 msgid "PostBooks" -msgstr "" +msgstr "PostBooks" #: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 msgid "PosteRazor" @@ -15738,7 +15740,7 @@ #: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:2 msgid "Splits an image across multiple pages for assembly into a poster" -msgstr "" +msgstr "将一副图像分成若干页以便拼贴为海报" #: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:1 msgid "Flickr Uploader" @@ -15782,11 +15784,11 @@ #: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:1 msgid "PrBoom+" -msgstr "" +msgstr "PrBoom+" #: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:2 msgid "enhanced clone of the classic first-person shooter Doom" -msgstr "" +msgstr "经典第一人称射击游戏 Doom 的克隆加强版" #: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:1 msgid "PrefixSuffix" @@ -15843,13 +15845,13 @@ #: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:1 msgid "Reactivate HP LaserJet 1018/1020 after reloading paper" -msgstr "" +msgstr "用于在为 HP LaserJet 1018/1020 打印机重新加纸后再次激活的程序" #: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:2 msgid "" "Click the button in this program when your printer ran out of paper and you " "have refilled the paper" -msgstr "" +msgstr "当打印机纸张用完并重新加纸后,请点击本程序界面上的按钮进行激活" #: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:1 msgid "A video editing and demultiplexing tool" @@ -15902,11 +15904,11 @@ #: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:1 msgid "Proof General" -msgstr "" +msgstr "Proof General" #: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:2 msgid "Organise your proofs!" -msgstr "" +msgstr "整理证据!" #: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:1 msgid "Psensor" @@ -15918,12 +15920,12 @@ #: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 msgid "Psi+ Webkit" -msgstr "" +msgstr "Psi+ Webkit" #: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 msgid "Communicate over the XMPP network" -msgstr "" +msgstr "通过 XMPP 网络交流" #: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:1 msgid "Psi+" @@ -15971,7 +15973,7 @@ #: ../menu-data/pumpa:pumpa.desktop.in.h:1 msgid "Pumpa" -msgstr "" +msgstr "Pumpa" #: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 msgid "PureAdmin" @@ -15983,7 +15985,7 @@ #: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:1 msgid "Pure Data" -msgstr "" +msgstr "Pure Data" #: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:2 msgid "Visual dataflow programming platform for multimedia" @@ -16025,31 +16027,31 @@ #: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser-book.desktop.in.h:1 msgid "PythonBook" -msgstr "" +msgstr "PythonBook" #: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:1 msgid "LearnByCoding" -msgstr "" +msgstr "LearnByCoding" #: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:2 msgid "Python Programs" -msgstr "" +msgstr "Python 编程" #: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:1 msgid "PyCorrFit" -msgstr "" +msgstr "PyCorrFit" #: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:2 msgid "FCS Data Analysis" -msgstr "" +msgstr "FCS 数据分析工具" #: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:1 msgid "PyHoca-GUI" -msgstr "" +msgstr "PyHoca-GUI" #: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:2 msgid "Python X2Go Client Applet" -msgstr "" +msgstr "Python X2Go 客户端小应用" #: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 msgid "PyKaraoke Mini" @@ -16069,11 +16071,11 @@ #: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:1 msgid "Practice Languages" -msgstr "" +msgstr "语言练习程序" #: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:2 msgid "Complete the right sentence with random words in English, Spanish..." -msgstr "" +msgstr "使用英语、西班牙语等指定语言填空完成句子" #: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 msgid "EDFviewer" @@ -16117,11 +16119,11 @@ #: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:1 msgid "pymissile" -msgstr "" +msgstr "pymissile" #: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:2 msgid "Control Marks and Spencer USB Missile Launcher" -msgstr "" +msgstr "马莎百货 USB 导弹发射器玩具控制器" #: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:1 msgid "PyMOL Molecular Graphics System" @@ -16205,7 +16207,7 @@ #: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 msgid "Generator for math worksheets for french college" -msgstr "" +msgstr "法国大学的数学工作表生成器" #: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 msgid "PyRoom" @@ -16225,11 +16227,11 @@ #: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:1 msgid "pySioGame" -msgstr "" +msgstr "pySioGame" #: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:2 msgid "A little set of educational apps for kids" -msgstr "" +msgstr "一组儿童教育程序" #: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 msgid "PySol Fan Club Edition" @@ -16237,11 +16239,11 @@ #: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:1 msgid "Pyspread" -msgstr "" +msgstr "Pyspread" #: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:2 msgid "Python spreadsheet application" -msgstr "" +msgstr "Python 电子表格应用" #: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 msgid "Pysycache Admin" @@ -16326,23 +16328,23 @@ #: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:1 msgid "NXT filer" -msgstr "" +msgstr "NXT filer" #: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:2 msgid "Lego Mindstorm NXT file viewer" -msgstr "" +msgstr "乐高 NXT 文件查看器" #: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:1 msgid "E-Pyo" -msgstr "" +msgstr "E-Pyo" #: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:1 msgid "sqledit" -msgstr "" +msgstr "sqledit" #: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:2 msgid "Sqledit" -msgstr "" +msgstr "Sqledit" #: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:1 msgid "web2py" @@ -16359,12 +16361,12 @@ #: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:1 msgid "Window Mocker" -msgstr "" +msgstr "Window Mocker" #: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:2 msgid "Create windows according to a specification" -msgstr "" +msgstr "根据规格创建窗口" #: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 msgid "wxGlade" @@ -16376,19 +16378,19 @@ #: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:1 msgid "Python (v3.3)" -msgstr "" +msgstr "Python (v3.3)" #: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:2 msgid "Python Interpreter (v3.3)" -msgstr "" +msgstr "Python 解释器 (v3.3)" #: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:1 msgid "Python (v3.4)" -msgstr "" +msgstr "Python (v3.4)" #: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:2 msgid "Python Interpreter (v3.4)" -msgstr "" +msgstr "Python 编译器 (v3.4)" #: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 msgid "PyCAD" @@ -16408,7 +16410,7 @@ #: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 msgid "utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "" +msgstr "Wine 程序和前缀管理工具" #: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 msgid "Q4Wine" @@ -16464,11 +16466,11 @@ #: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:1 msgid "QBrew" -msgstr "" +msgstr "QBrew" #: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:2 msgid "Homebrewer's recipe calculator" -msgstr "" +msgstr "家酿爱好者的酿酒计算器" #: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:1 msgid "qcomicbook" @@ -16530,11 +16532,11 @@ #: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:1 msgid "QGIS Browser" -msgstr "" +msgstr "QGIS Browser" #: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 msgid "QGIS Desktop" -msgstr "" +msgstr "QGIS Desktop" #: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 msgid "qgit" @@ -16546,19 +16548,19 @@ #: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:1 msgid "qGo" -msgstr "" +msgstr "qGo" #: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:2 msgid "Play Go online and against computer, view and edit SGF files" -msgstr "" +msgstr "在线或与电脑对战 Go 游戏,查看或编辑 SGF 格式文件" #: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:1 msgid "QHiMDTransfer" -msgstr "" +msgstr "QHiMDTransfer" #: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:2 msgid "Transfer software for Sony HiMD Walkman" -msgstr "" +msgstr "为索尼 HiMD 随身听传输软件" #: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:1 msgid "QjackCtl" @@ -16570,19 +16572,19 @@ #: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:1 msgid "QJackRcd" -msgstr "" +msgstr "QJackRcd" #: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:2 msgid "A simple Jack recorder" -msgstr "" +msgstr "简单的 Jack 录音机" #: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:1 msgid "QJoyPad" -msgstr "" +msgstr "QJoyPad" #: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:2 msgid "Trigger keystrokes and mouse actions with gamepads/joysticks" -msgstr "" +msgstr "管理游戏遥控器的按键和鼠标动作" #: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:1 msgid "QLandkarteGT" @@ -16627,11 +16629,11 @@ #: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:1 msgid "qmidiroute" -msgstr "" +msgstr "qmidiroute" #: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 msgid "Midi Router" -msgstr "" +msgstr "Midi Router" #: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:1 @@ -16653,27 +16655,27 @@ #: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:1 msgid "QNifti2Dicom" -msgstr "" +msgstr "QNifti2Dicom" #: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:2 msgid "Convert 3D NIfTI images to DICOM 2D series" -msgstr "" +msgstr "将三维 NIfTI 图像转换为 DICOM 二维序列" #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:1 msgid "qpdfview" -msgstr "" +msgstr "qpdfview" #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:2 msgid "A tabbed PDF viewer using the poppler library." -msgstr "" +msgstr "使用 poppler 库的带标签的 PDF 阅读器。" #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:3 msgid "Choose instance" -msgstr "" +msgstr "实例选择器" #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:4 msgid "Non-unique instance" -msgstr "" +msgstr "非独占程序实例选择器" #: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 msgid "qprogram-starter" @@ -16689,39 +16691,39 @@ #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:1 msgid "Qreator" -msgstr "" +msgstr "Qreator" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:2 msgid "Create your own QR codes" -msgstr "" +msgstr "QR 码创建工具" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:3 msgid "New QR code for URL" -msgstr "" +msgstr "为 URL 地址创建 QR 码" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:4 msgid "New QR code for Text" -msgstr "" +msgstr "为文字信息创建 QR 码" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:5 msgid "New QR code for Location" -msgstr "" +msgstr "为地点信息创建 QR 码" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:6 msgid "New QR code for WiFi network" -msgstr "" +msgstr "为 WiFi 网络创建 QR 码" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:7 msgid "New QR code for a Software Center app" -msgstr "" +msgstr "为软件中心应用程序创建 QR 码" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:8 msgid "New QR code for a Business card" -msgstr "" +msgstr "为商务名片创建 QR 码" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:9 msgid "New QR code for a Call or text message" -msgstr "" +msgstr "为电话或短信创建 QR 码" #: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 msgid "qRFCView" @@ -16813,7 +16815,7 @@ #: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu SDK" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu SDK" #: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:1 msgid "Qt Creator" @@ -16841,20 +16843,20 @@ #: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:1 msgid "qthid-2.2" -msgstr "" +msgstr "qthid-2.2" #: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:2 msgid "limited support for devices with older firmware" -msgstr "" +msgstr "对使用旧固件的设备的有限支持" #: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:1 msgid "qthid" -msgstr "" +msgstr "qthid" #: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:2 msgid "" "full support for the Funcube Dongle API available with firmware 18f or later" -msgstr "" +msgstr "完整支持使用固件 18f 或之后 Funcube Dongle API" #: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:1 msgid "QTikZ" @@ -16886,14 +16888,14 @@ #: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:1 msgid "QtQR" -msgstr "" +msgstr "QtQR" #: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:2 msgid "" "QtQR is a Qt based software that let's you generate QR Codes easily, scan an " "image file for QR Codes and decode them or use your webcam to scan a printed " "one." -msgstr "" +msgstr "QtQR 是一个基于 QT 的二维码软件,可以生成、扫描数字图片或使用摄像头扫描打印图片、解码二维码。" #: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:1 msgid "Qtractor" @@ -16905,13 +16907,13 @@ #: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:1 msgid "QTScrobbler" -msgstr "" +msgstr "QTScrobbler" #: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:2 msgid "" "QTScrobbler is tool for submitting .scrobbler.log from portable players to " "Last.fm" -msgstr "" +msgstr "QTScrobbler 是一个从移动播放器中将 .scrobbler.log 提交到 Last.fm 的工具。" #: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 msgid "QtSmbstatus Client" @@ -16936,7 +16938,7 @@ #: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:1 msgid "Quake II" -msgstr "" +msgstr "Quake II" #: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 @@ -17006,11 +17008,11 @@ #: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:1 msgid "Quisk" -msgstr "" +msgstr "Quisk" #: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:2 msgid "Audio IQ signal intermediate frequency receiver" -msgstr "" +msgstr "音频输入输出信号频率接收器" #: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:1 msgid "QuitCount" @@ -17022,11 +17024,11 @@ #: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:1 msgid "QuiteRSS" -msgstr "" +msgstr "QuiteRSS" #: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:2 msgid "QuiteRSS is a RSS/Atom feed reader written in C++/Qt4" -msgstr "" +msgstr "QuiteRSS 是一个以 C++/Qt4 编写的 RSS/Atom feed 阅读器" #: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 msgid "Quod Libet" @@ -17038,23 +17040,23 @@ #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:1 msgid "QupZilla" -msgstr "" +msgstr "QupZilla" #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:2 msgid "A fast and secure web browser" -msgstr "" +msgstr "安全快速的网页浏览器" #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:3 msgid "Open new tab" -msgstr "" +msgstr "打开新标签" #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:4 msgid "Open new window" -msgstr "" +msgstr "打开新窗口" #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:5 msgid "Start private browsing" -msgstr "" +msgstr "开始无痕浏览" #: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 msgid "QuteCom" @@ -17076,7 +17078,7 @@ #: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 msgid "Qt V4L2 test Utility" -msgstr "" +msgstr "Qt V4L2 测试组件" #: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 msgid "Allow testing Video4Linux devices" @@ -17126,11 +17128,11 @@ #: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:1 msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:2 msgid "R software environment for statistical computing and graphics" -msgstr "" +msgstr "R 软件环境,用于统计计算和绘图" #: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:1 msgid "Graphical interface to the R environment for statistical computing " @@ -17209,99 +17211,99 @@ #: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:2 msgid "An advanced photo development program" -msgstr "" +msgstr "高级图片开发程序" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:1 msgid "Razor Appearance Configuration" -msgstr "" +msgstr "Razor 外观配置" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:2 msgid "Configure appearance of Razor desktop" -msgstr "" +msgstr "配置 Razor 桌面的外观" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-autosuspend.desktop.in.h:1 msgid "Razor Autosuspend Configuration" -msgstr "" +msgstr "Razor 自动挂起配置" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:1 msgid "Razor Shortcut Configuration" -msgstr "" +msgstr "Razor 快捷键配置" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:2 msgid "Configure global shortcut of Razor desktop" -msgstr "" +msgstr "配置 Razor 桌面的全局快捷键" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:1 msgid "Razor Mouse Configurator" -msgstr "" +msgstr "Razor 鼠标配置" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:2 msgid "Configure X11 mouse" -msgstr "" +msgstr "配置 X11 鼠标" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:1 msgid "Razor Freedesktop Notifications Configuration" -msgstr "" +msgstr "Razor Freedesktop 通知配置" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:2 msgid "Configure freedesktop notifications in Razor desktop" -msgstr "" +msgstr "在 Razor 桌面中配置 freedesktop 通知" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:1 msgid "Qt Configuration" -msgstr "" +msgstr "Qt 配置" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:2 msgid "Configure Qt" -msgstr "" +msgstr "配置 Qt" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:1 msgid "Razor Configuration Center" -msgstr "" +msgstr "Razor 配置中心" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:2 msgid "Configure Razor-Qt modules" -msgstr "" +msgstr "配置 Razor-Qt 模块" #: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:1 msgid "Razor Desktop Configurator" -msgstr "" +msgstr "Razor 桌面配置" #: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:2 msgid "Configure Razor-Qt desktop module" -msgstr "" +msgstr "配置 Razor-Qt 桌面模块" #: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:1 msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "离开" #: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:2 msgid "Leave the system" -msgstr "" +msgstr "离开系统" #: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:1 msgid "About Razor" -msgstr "" +msgstr "关于 Razor" #: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Razor-qt" -msgstr "" +msgstr "进一步了解 Razor-qt" #: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:1 msgid "Razor Session Configurator" -msgstr "" +msgstr "Razor 会话配置器" #: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:2 msgid "Configure Razor-Qt session module" -msgstr "" +msgstr "配置 Razor-Qt 会话模块" #: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:1 msgid "Resara Server Admin Console" -msgstr "" +msgstr "Resara 服务器管理控制台" #: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:2 msgid "Admin console for Resara Server" -msgstr "" +msgstr "Resara 服务器的管理控制台" #: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 msgid "Find documents by specifying search terms" @@ -17321,11 +17323,11 @@ #: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:1 msgid "Red Eclipse" -msgstr "" +msgstr "Red Eclipse" #: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:2 msgid "First-person shooter with agile gameplay and built-in editor." -msgstr "" +msgstr "自带场景编辑器的快节奏第一人称射击游戏。" #. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems #: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 @@ -17366,7 +17368,7 @@ #: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:2 msgid "Software for 3-manifold topology and normal surface theory" -msgstr "" +msgstr "三维拓扑流形和普通表面理论软件" #: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:1 msgid "Reinteract" @@ -17378,7 +17380,7 @@ #: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:1 msgid "Rekonq" -msgstr "" +msgstr "Rekonq" #: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:1 msgid "Relational" @@ -17430,11 +17432,11 @@ #: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:1 msgid "repsnapper" -msgstr "" +msgstr "repsnapper" #: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:2 msgid "Controls your 3D plastic printer" -msgstr "" +msgstr "控制三维塑料打印机" #: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 msgid "Resolution Switcher" @@ -17446,11 +17448,11 @@ #: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:1 msgid "ResidualVM" -msgstr "" +msgstr "ResidualVM" #: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:2 msgid "Interpreter for several 3D games" -msgstr "" +msgstr "多个三维游戏的解释器" #: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 msgid "ReText" @@ -17458,7 +17460,7 @@ #: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor for Markdown and reStructuredText" -msgstr "" +msgstr "Markdown 和 reStructuredText 的简单文本编辑器" #: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 msgid "Organize and secure your passwords" @@ -17478,11 +17480,11 @@ #: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 msgid "rgbPaint painting program" -msgstr "" +msgstr "rgbPaint 绘图程序" #: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 msgid "Simple painting program for pixel art" -msgstr "" +msgstr "像素艺术的简单绘制程序" #: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 msgid "Rhinote" @@ -17571,19 +17573,19 @@ #: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:1 msgid "RoboJournal" -msgstr "" +msgstr "RoboJournal" #: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:2 msgid "Keep a journal/diary of day-to-day events in your life." -msgstr "" +msgstr "日常生活笔记软件。" #: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:1 msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" -msgstr "" +msgstr "激烈沉迷的岩石闪避和怪物砍杀游戏" #: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:2 msgid "Rock Dodger" -msgstr "" +msgstr "Rock Dodger" #: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:1 msgid "Rocs" @@ -17595,11 +17597,11 @@ #: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:1 msgid "ROOT" -msgstr "" +msgstr "ROOT" #: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:2 msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" -msgstr "" +msgstr "ROOT 的面向对象技术" #: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:1 msgid "MIDI and Audio Sequencer and Notation Editor" @@ -17659,13 +17661,13 @@ #: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 msgid "Rxvt Color Unicode Terminal" -msgstr "" +msgstr "Rxvt Unicode 彩色终端" #: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 #: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 #: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 msgid "New Rxvt Color Unicode Terminal" -msgstr "" +msgstr "新版 Rxvt Unicode 彩色终端" #: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:1 msgid "Rygel" @@ -17693,7 +17695,7 @@ #: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:2 msgid "Geodata Processing and Analysis" -msgstr "" +msgstr "地理数据处理和分析" #: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 msgid "Sagasu" @@ -17725,11 +17727,11 @@ #: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:1 msgid "samplv1" -msgstr "" +msgstr "samplv1" #: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:2 msgid "samplv1 is an old school polyphonic sampler" -msgstr "" +msgstr "samplv1 是一个经典的复调采样器软件" #: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" @@ -17741,11 +17743,11 @@ #: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:1 msgid "SAOImage DS9 " -msgstr "" +msgstr "SAOImage DS9 " #: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:2 msgid "Astronomical Data Visualization Application" -msgstr "" +msgstr "天文数据可视化软件" #: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:1 msgid "Sauerbraten" @@ -17795,11 +17797,11 @@ #: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 msgid "SCIM Input Method" -msgstr "" +msgstr "SCIM 输入法" #: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" -msgstr "" +msgstr "配置 SCIM 平台" #: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 msgid "SciTE Text Editor" @@ -17827,15 +17829,15 @@ #: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:1 msgid "Scorched 3D" -msgstr "" +msgstr "Scorched 3D" #: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:2 msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" -msgstr "" +msgstr "与 Scorched Earth 类似的三维炮兵游戏" #: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:1 msgid "Scratch" -msgstr "" +msgstr "Scratch" #: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:2 @@ -17908,11 +17910,11 @@ #: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:1 msgid "Seahorse Adventures" -msgstr "" +msgstr "海马历险记" #: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:2 msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon" -msgstr "" +msgstr "帮助海马 Barbie 漂浮到月球" #: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.h:1 msgid "Decrypt File" @@ -17944,7 +17946,7 @@ #: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 msgid "Regular expression power search utility" -msgstr "" +msgstr "基于自然语言表达的强力搜索工具" #: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 msgid "SeaView" @@ -17965,11 +17967,11 @@ #: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:1 msgid "Seetxt" -msgstr "" +msgstr "Seetxt" #: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight text file and man page viewer" -msgstr "" +msgstr "轻量级文本文档和手册页面查看器" #: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 msgid "Semantik" @@ -18005,11 +18007,11 @@ #: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:1 msgid "setBfree" -msgstr "" +msgstr "setBfree" #: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:2 msgid "MIDI-controlled, software synthesizer using JACK" -msgstr "" +msgstr "MIDI 控制的,使用 JACK 的软件语音合成器" #: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 msgid "SFLphone VoIP Client" @@ -18022,7 +18024,7 @@ #: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:1 msgid "SFLphone VoIP KDE4 client" -msgstr "" +msgstr "SFLphone VoIP KDE4 客户端" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:1 msgid "Black Box" @@ -18182,11 +18184,11 @@ #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:1 msgid "Pearl" -msgstr "" +msgstr "Pearl" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:2 msgid "Game based on Masyu" -msgstr "" +msgstr "基于 Masyu 的游戏" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:1 msgid "Pegs" @@ -18289,11 +18291,11 @@ #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:1 msgid "Undead" -msgstr "" +msgstr "Undead" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:2 msgid "Monster-placing puzzle" -msgstr "" +msgstr "怪物摆放解密游戏" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:1 msgid "Unequal" @@ -18305,11 +18307,11 @@ #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:1 msgid "Unruly" -msgstr "" +msgstr "Unruly" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:2 msgid "Black and white grid puzzle" -msgstr "" +msgstr "黑白网格猜谜游戏" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:1 msgid "Untangle" @@ -18321,19 +18323,19 @@ #: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:1 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "共享" #: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:2 msgid "Share application" -msgstr "" +msgstr "共享应用" #: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:1 msgid "ShelXle" -msgstr "" +msgstr "ShelXle" #: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:2 msgid "A Qt GUI for SHELX" -msgstr "" +msgstr "SHELX 的 QT 图形界面" #: ../menu-data/shisen.app:Shisen.desktop.in.h:1 msgid "Shisen" @@ -18341,11 +18343,11 @@ #: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:1 msgid "Photo Viewer" -msgstr "" +msgstr "照片查看器" #: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:2 msgid "Shotwell Photo Viewer" -msgstr "" +msgstr "Shotwell 照片查看器" #: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:1 msgid "Organize your photos" @@ -18377,7 +18379,7 @@ #: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:3 msgid "Redo last screenshot" -msgstr "" +msgstr "恢复上一个截图" #: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 msgid "Capture an area of the screen" @@ -18397,11 +18399,11 @@ #: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:1 msgid "Account authentication" -msgstr "" +msgstr "账户认证" #: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:2 msgid "Login to online accounts" -msgstr "" +msgstr "登录到在线账户" #: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 msgid "SigViewer" @@ -18422,59 +18424,59 @@ #: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:1 msgid "Afaras" -msgstr "" +msgstr "Afaras" #: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:2 msgid "Find and remove bad samples" -msgstr "" +msgstr "发现并移除已损坏的样本" #: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:1 msgid "KSimond" -msgstr "" +msgstr "KSimond" #: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:2 msgid "KDE Front-End to Simond" -msgstr "" +msgstr "Simond 的 KDE 前端" #: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:1 msgid "Sam" -msgstr "" +msgstr "Sam" #: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:2 msgid "Acoustic Modeller" -msgstr "" +msgstr "声学建模工具" #: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:1 msgid "Simon" -msgstr "" +msgstr "Simon" #: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:2 msgid "Speech Recognition and Model Management" -msgstr "" +msgstr "语音识别与模块管理" #: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:1 msgid "Simond" -msgstr "" +msgstr "Simond" #: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:2 msgid "Speech Recognition Server" -msgstr "" +msgstr "语音识别服务端" #: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:1 msgid "SSC" -msgstr "" +msgstr "SSC" #: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:2 msgid "Simon sample collector" -msgstr "" +msgstr "语音识别服务端 Simon 的样本采集工具" #: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:1 msgid "SSCd" -msgstr "" +msgstr "SSCd" #: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:2 msgid "Sample Collection Server" -msgstr "" +msgstr "样本采集服务端" #: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:1 msgid "Simple Image Reducer" @@ -18494,19 +18496,19 @@ #: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:1 msgid "SimpleBurn" -msgstr "" +msgstr "SimpleBurn" #: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:2 msgid "CD / DVD burning and extraction" -msgstr "" +msgstr "CD / DVD 烧录和解压工具" #: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:1 msgid "Simutrans" -msgstr "" +msgstr "Simutrans" #: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:2 msgid "Transportation simulator" -msgstr "" +msgstr "交通运输模拟器" #: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:1 msgid "Sineshaper" @@ -18582,19 +18584,19 @@ #: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:1 msgid "Slashtime" -msgstr "" +msgstr "Slashtime" #: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:2 msgid "View the time at locations around the world" -msgstr "" +msgstr "全球时间查看工具" #: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:1 msgid "slbackup-php" -msgstr "" +msgstr "slbackup-php" #: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:2 msgid "Webpage for configuring slbackup" -msgstr "" +msgstr "slbackup 的网页配置工具" #: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:1 msgid "Slime Volley" @@ -18682,11 +18684,11 @@ #: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:1 msgid "SmartShine" -msgstr "" +msgstr "SmartShine" #: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:2 msgid "Make your photos shine - auto gamma levels, contrast, saturation " -msgstr "" +msgstr "让照片更精彩——自动调整 gamma 值、对比度与饱和度。 " #: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:1 msgid "Smb4K" @@ -18694,7 +18696,7 @@ #: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:2 msgid "Advanced Network Neighborhood Browser" -msgstr "" +msgstr "高级网上邻居浏览器" #: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:1 msgid "Secret Maryo Chronicles" @@ -18714,11 +18716,11 @@ #: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:1 msgid "Search and download videos from YouTube" -msgstr "" +msgstr "从 YouTube 搜索和下载视频" #: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:2 msgid "SMPlayer YouTube Browser" -msgstr "" +msgstr "SMPlayer YouTube 浏览器" #: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:1 msgid "Smuxi IRC Client" @@ -18775,7 +18777,7 @@ #: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Software & Updates" -msgstr "" +msgstr "软件与更新" #: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:2 @@ -18817,7 +18819,7 @@ #: ../menu-data/sonic-visualiser:sonic-visualiser.desktop.in.h:1 msgid "Sonic Visualiser" -msgstr "" +msgstr "Sonic Visualiser 声学观察仪" #: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:1 msgid "SooperLooper" @@ -18825,7 +18827,7 @@ #: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:2 msgid "Looping Sampler" -msgstr "" +msgstr "循环取样器" #: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:1 msgid "Sopwith" @@ -18849,7 +18851,7 @@ #: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:2 msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "" +msgstr "将音频文件转码为其它格式" #: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:1 msgid "soundKonverter" @@ -18857,7 +18859,7 @@ #: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:2 msgid "Audio file converter, CD ripper and Replay Gain tool" -msgstr "" +msgstr "音频文件转码、CD 音轨抓取和回放采集工具" #: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:1 msgid "Source-Highlight-IDE" @@ -18870,27 +18872,27 @@ #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:1 msgid "SpaceFM File Search" -msgstr "" +msgstr "SpaceFM 文档搜索工具" #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:2 msgid "Search for files and folders" -msgstr "" +msgstr "文档和文件夹搜索工具" #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 msgid "SpaceFM Open Folder" -msgstr "" +msgstr "SpaceFM 文件夹开启工具" #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 msgid "Open folder" -msgstr "" +msgstr "打开与查看文件夹" #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:1 msgid "SpaceFM" -msgstr "" +msgstr "SpaceFM" #: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 msgid "Spacezero" @@ -18902,7 +18904,7 @@ #: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare-invite-opener.desktop.in.h:1 msgid "SparkleShareInviteOpener" -msgstr "" +msgstr "SparkleShareInviteOpener" #: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:1 msgid "SparkleShare" @@ -19010,11 +19012,11 @@ #: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:1 msgid "Spyke Viewer" -msgstr "" +msgstr "Spyke Viewer" #: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:2 msgid "Graphical utility for analyzing electrophysiological data" -msgstr "" +msgstr "图形化的电生理学数据分析工具" #: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 msgid "SQLite database browser" @@ -19079,39 +19081,39 @@ #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:1 msgid "Steam" -msgstr "" +msgstr "Steam" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:2 msgid "Application for managing and playing games on Steam" -msgstr "" +msgstr "管理和运行 Steam 游戏" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:3 msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "商店" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:4 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "社区" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:5 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "书库" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:6 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "服务器" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:7 msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "截图" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:8 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "最新消息" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:10 msgid "Big Picture" -msgstr "" +msgstr "大图" #: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 msgid "Stella" @@ -19131,16 +19133,16 @@ #: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:3 msgid "Open in window" -msgstr "" +msgstr "在窗口中打开" #: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:4 #: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:3 msgid "Open in fullscreen" -msgstr "" +msgstr "在全凭模式下打开" #: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:5 msgid "Open in safe mode" -msgstr "" +msgstr "在安全模式下打开" #: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:1 msgid "Step" @@ -19160,11 +19162,11 @@ #: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:1 msgid "Software Token" -msgstr "" +msgstr "Software Token" #: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:2 msgid "Software token for cryptographic authentication" -msgstr "" +msgstr "用于密码学认证的软件令牌" #: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:1 msgid "Stopmotion" @@ -19228,11 +19230,11 @@ #: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:1 msgid "subsurface" -msgstr "" +msgstr "subsurface" #: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:2 msgid "manage and display dive computer data" -msgstr "" +msgstr "管理与显示潜水数据" #: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:1 msgid "Subtitle Composer" @@ -19262,11 +19264,11 @@ #: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:1 msgid "Simulation of Urban MObility" -msgstr "" +msgstr "城市交通状况模拟" #: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:2 msgid "Road traffic Simulator" -msgstr "" +msgstr "道路交通模拟器" #: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:1 msgid "Sunflow" @@ -19286,7 +19288,7 @@ #: ../menu-data/supercollider-ide:SuperColliderIDE.desktop.in.h:1 msgid "SuperCollider IDE" -msgstr "" +msgstr "SuperCollider IDE" #: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:1 msgid "SuperCollider Vim" @@ -19298,11 +19300,11 @@ #: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:1 msgid "Super Transball 2" -msgstr "" +msgstr "Super Transball 2" #: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:2 msgid "Thrust type of game" -msgstr "" +msgstr "类似经典游戏 Thrust 的击球游戏" #: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:1 msgid "SuperTux" @@ -19322,11 +19324,11 @@ #: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:1 msgid "SuperTuxKart" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart" #: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 msgid "A kart racing game" -msgstr "" +msgstr "卡丁车竞速游戏" #: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 msgid "Aven Cave Surveying Tool" @@ -19378,19 +19380,19 @@ #: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:1 msgid "Sweet Home 3D Furniture Library Editor" -msgstr "" +msgstr "Sweet Home 3D 家具数据库编辑器" #: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:2 msgid "Create your own SweetHome3D furniture libraries" -msgstr "" +msgstr "创建您自己的 SweetHome3D 家具数据库" #: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:1 msgid "Sweet Home 3D Textures Library Editor" -msgstr "" +msgstr "Sweet Home 3D 纹理数据库编辑器" #: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:2 msgid "Create your own SweetHome3D textures libraries" -msgstr "" +msgstr "创建您自己的 SweetHome3D 纹理数据库编辑器" #: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:1 msgid "Sweet Home 3D" @@ -19400,7 +19402,7 @@ msgid "" "Interior design Java application for quickly choosing and placing furniture " "on a house 2D plan drawn by the end-user with a 3D preview" -msgstr "" +msgstr "用于家庭装潢的 Java 程序,供快速选择和放置家具,提供 2D 规划与绘图工具,同时可向用户展示 3D 预览。" #: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:1 msgid "Swell Foop" @@ -19412,11 +19414,11 @@ #: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:1 msgid "Swift" -msgstr "" +msgstr "Swift" #: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:2 msgid "Communicate over the Jabber/XMPP network" -msgstr "" +msgstr "Jabber/XMPP 网络通讯工具" #: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:1 msgid "Sylph-Searcher" @@ -19461,31 +19463,31 @@ #: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:2 msgid "Synchronizes mailboxes in Maildir format" -msgstr "" +msgstr "Maildir 格式邮箱同步工具" #: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:1 msgid "Synergy" -msgstr "" +msgstr "Synergy" #: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:2 msgid "Share your keyboard and mouse over a network" -msgstr "" +msgstr "通过网络共享键盘和鼠标操作" #: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:1 msgid "Synfig Studio" -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio" #: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit 2D animations and compositions" -msgstr "" +msgstr "创建和编辑 2D 动画与绘图" #: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:1 msgid "synthv1" -msgstr "" +msgstr "synthv1" #: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:2 msgid "synthv1 is an old school polyphonic synthtesizer" -msgstr "" +msgstr "经典韵律合成器" #: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:1 msgid "Sysinfo" @@ -19611,11 +19613,11 @@ #: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:1 msgid "Task Coach" -msgstr "" +msgstr "Task Coach" #: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:2 msgid "Your friendly task manager" -msgstr "" +msgstr "简洁友好的任务管理器" #: ../menu-data/tasks-mobile:kde4__tasks-mobile.desktop.in.h:1 msgid "Tasks" @@ -19687,11 +19689,11 @@ #: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:1 msgid "TecnoballZ" -msgstr "" +msgstr "TecnoballZ" #: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:2 msgid "Play an Arkanoid-like game" -msgstr "" +msgstr "类似 Arkanoid 的球类游戏" #: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:1 msgid "Teeworlds" @@ -19735,11 +19737,11 @@ #: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-call.desktop.in.h:1 msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "通话" #: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-sms.desktop.in.h:1 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "短信" #: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 msgid "A collection manager" @@ -19759,7 +19761,7 @@ #: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:2 msgid "A terminal emulator for GNUstep" -msgstr "" +msgstr "GNUstep 的终端模拟器" #: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:1 msgid "Terminator" @@ -19771,11 +19773,11 @@ #: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:1 msgid "terminatorX" -msgstr "" +msgstr "terminatorX" #: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:2 msgid "Scratch and mix audio" -msgstr "" +msgstr "擦碟与混音工具" #: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:1 msgid "Termit" @@ -19836,7 +19838,7 @@ #: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:2 msgid "TeXstudio" -msgstr "" +msgstr "TeXstudio" #: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:1 msgid "TextEdit" @@ -19929,11 +19931,11 @@ #: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:1 msgid "Tickr - Feed Reader" -msgstr "" +msgstr "Tickr Feed 阅读器" #: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:2 msgid "GTK-based highly graphically-customizable Feed Ticker" -msgstr "" +msgstr "可以深度定制界面的 GTK Feed 阅读器" #: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:1 msgid "Tic Tac Toe" @@ -19957,27 +19959,27 @@ #: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:1 msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Tiled" #: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:2 msgid "Tile map editor" -msgstr "" +msgstr "拼贴式游戏地图编辑器" #: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:1 msgid "TilEm" -msgstr "" +msgstr "TilEm" #: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:2 msgid "Graphing calculator emulator" -msgstr "" +msgstr "图形计算模拟器" #: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:1 msgid "TILP" -msgstr "" +msgstr "TILP" #: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:2 msgid "TI Calculators Linking Program" -msgstr "" +msgstr "德州仪器计算器连接程序" #: ../menu-data/timemachine:timemachine.desktop.in.h:1 msgid "JACK Timemachine" @@ -20045,11 +20047,11 @@ #: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:1 msgid "Tomahawk" -msgstr "" +msgstr "Tomahawk" #: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:2 msgid "Tomahawk — Social Music Player" -msgstr "" +msgstr "Tomahawk — 社交音乐播放器" #: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:1 msgid "I Have No Tomatoes" @@ -20073,16 +20075,16 @@ #: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:1 msgid "TOPPAS" -msgstr "" +msgstr "TOPPAS" #: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:2 msgid "viewer for mass spectrometry data" -msgstr "" +msgstr "质量光谱测定数据查看器" #: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:1 msgid "TOPPView" -msgstr "" +msgstr "TOPPView" #: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 msgid "Tower Toppler" @@ -20118,11 +20120,11 @@ #: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:1 msgid "TortoiseHg" -msgstr "" +msgstr "TortoiseHg" #: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:2 msgid "GUI application for using Mercurial" -msgstr "" +msgstr "Mercurial 的图形化工具" #: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:1 msgid "Torus Trooper" @@ -20134,11 +20136,11 @@ #: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:1 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Videos" #: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:2 msgid "Play movies" -msgstr "" +msgstr "电影播放器" #: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:6 msgid "Mute" @@ -20188,7 +20190,7 @@ #: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:2 msgid "Transcribe speech data using an integrated editor" -msgstr "" +msgstr "使用集成编辑器转写语音数据" #: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:1 msgid "Transfermii" @@ -20228,11 +20230,11 @@ #: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Transmission Remote" -msgstr "" +msgstr "Transmission 远程管理工具" #: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:2 msgid "Remotely manage the Transmission BitTorrent client" -msgstr "" +msgstr "远程管理 Transmission BT 下载客户端" #: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:1 msgid "Multitrack Recorder" @@ -20261,11 +20263,11 @@ #: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:1 msgid "Tribler" -msgstr "" +msgstr "Tribler" #: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:2 msgid "P2P /Bittorrent/Youtube client" -msgstr "" +msgstr "P2P /Bittorrent/Youtube 客户端" #: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:1 msgid "Trigger" @@ -20357,11 +20359,11 @@ #: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:1 msgid "Tulip" -msgstr "" +msgstr "Tulip" #: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:2 msgid "Data Visualization software" -msgstr "" +msgstr "数据可视化软件" #: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:1 msgid "Tumiki Fighters" @@ -20381,11 +20383,11 @@ #: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:1 msgid "TunesViewer" -msgstr "" +msgstr "TunesViewer" #: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:2 msgid "Access iTunesU media and podcasts." -msgstr "" +msgstr "iTunesU 媒体与播客播放器" #: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:1 msgid "Tunnel Cave Drawing Software" @@ -20397,11 +20399,11 @@ #: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:1 msgid "Tupi: Open 2D Magic" -msgstr "" +msgstr "Tupi: Open 2D Magic" #: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:2 msgid "2D Animation Toolkit" -msgstr "" +msgstr "2D 动画工具箱" #: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:1 msgid "Turpial" @@ -20409,7 +20411,7 @@ #: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 msgid "A light, beautiful and functional microblogging client" -msgstr "" +msgstr "轻量、美观、功能强大的微博客户端" #: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 msgid "TurtleArt" @@ -20485,11 +20487,11 @@ #: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:1 msgid "High quality television application" -msgstr "" +msgstr "高质量电视节目点播程序" #: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:2 msgid "TVTime Television Viewer" -msgstr "" +msgstr "TVTime Television Viewer" #: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:1 msgid "twclock" @@ -20529,55 +20531,55 @@ #: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:1 msgid "TypeCatcher" -msgstr "" +msgstr "TypeCatcher" #: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:2 msgid "Download Google webfonts for off-line use" -msgstr "" +msgstr "下载 Google 在线字体供离线使用" #: ../menu-data/ubuntu-html5-ui-toolkit-examples:ubuntu-html5-ui-gallery.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu HTML5 UI Gallery" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu HTML5 UI Gallery" #: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Tour" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tour" #: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:2 msgid "Experience Ubuntu in your web browser" -msgstr "" +msgstr "在浏览器中体验 Ubuntu" #: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:1 msgid "Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "在线帐户" #: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "创建和编辑在线账户" #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:1 msgid "calculator" -msgstr "" +msgstr "calculator" #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:2 msgid "My project description" -msgstr "" +msgstr "我的项目介绍" #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:1 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "区域设置" #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:ubuntu-ui-toolkit-gallery.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu UI Toolkit Gallery" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu UI 工具包集合" #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:1 msgid "converter" -msgstr "" +msgstr "转换器" #: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-control-panel-qt-gnome.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 @@ -20599,139 +20601,139 @@ #: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Studio Meta Installer" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio 元安装器" #: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:2 msgid "Used to install Ubuntu Studio Software Metas" -msgstr "" +msgstr "用于安装各种 Ubuntu Studio 元软件包" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:1 msgid "Extra Audio Production Applications" -msgstr "" +msgstr "音频制作附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more audio software" -msgstr "" +msgstr "安装更多音频软件" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:1 msgid "Extra publishing applications" -msgstr "" +msgstr "桌面出版附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more publishing applications" -msgstr "" +msgstr "安装更多桌面出版程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:1 msgid "Extra Audio Effects" -msgstr "" +msgstr "附加音效" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more Audio Effects" -msgstr "" +msgstr "安装更多音效" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:1 msgid "Extra Graphics Applications" -msgstr "" +msgstr "图像处理附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of Graphics Applications" -msgstr "" +msgstr "安装更多图像处理软件" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:1 msgid "Extra MIDI Utilities" -msgstr "" +msgstr "MIDI 组件附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more MIDI Utilities" -msgstr "" +msgstr "安装更多 MIDI 组件程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:1 msgid "Extra mixers" -msgstr "" +msgstr "附加混音器" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of other mixers" -msgstr "" +msgstr "安装更多混音工具" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:1 msgid "Extra Office Applications" -msgstr "" +msgstr "办公处理附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of abiword, gnumeric and libreoffice" -msgstr "" +msgstr "安装 abiword,gnumeric 和 libreoffice" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:1 msgid "Extra Photography Applications" -msgstr "" +msgstr "照片编辑附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more Photography applications" -msgstr "" +msgstr "安装更多照片编辑相关程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:1 msgid "Extra Sound Generators" -msgstr "" +msgstr "音效生成附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of Soft Synths and Sound Generators" -msgstr "" +msgstr "安装更多音频合成器和音效生成工具" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:1 msgid "Extra Video Applications" -msgstr "" +msgstr "视频编辑附加程序" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of Video Applications" -msgstr "" +msgstr "安装更多视频编辑工具" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Studio Forum" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio 论坛" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:2 msgid "Go to the Ubuntu Studio Forum" -msgstr "" +msgstr "前往 Ubuntu Studio 论坛" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:1 msgid "Help and Documentation" -msgstr "" +msgstr "帮助与文档" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:2 msgid "Help and Documentation for using UbuntuStudio" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio 帮助与文档" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:1 msgid "UbuntuStudio IRC" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio IRC" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:2 msgid "UbuntuStudio's IRC support channel" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio IRC 支持频道" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Studio You can help" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio You can help" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:2 msgid "Join the Ubuntu Studio Team" -msgstr "" +msgstr "加入 Ubuntu Studio 团队" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:1 msgid "ubuntustudio mail list page" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio 邮件列表页面" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:2 msgid "join the UbuntuStudio mail list" -msgstr "" +msgstr "加入 Ubuntu Studio 邮件列表" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:1 msgid "ubuntustudio.org" -msgstr "" +msgstr "ubuntustudio.org" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:2 msgid "Ubuntu Studio Home Page" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio 网站主页" #: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Customization Kit" @@ -20743,27 +20745,27 @@ #: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:1 msgid "UDAV" -msgstr "" +msgstr "UDAV" #: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:2 msgid "Data handling and plotting tool" -msgstr "" +msgstr "数据处理和绘图工具" #: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:1 msgid "Udev Discover" -msgstr "" +msgstr "Udev Discover" #: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:2 msgid "Sysfs tree browsing tool focused on helping udev users and developers" -msgstr "" +msgstr "udev 用户和开发者的 Sysfs 文件结构浏览工具" #: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:1 msgid "UDJ Desktop Client" -msgstr "" +msgstr "UDJ 桌面客户端" #: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:2 msgid "Social music player" -msgstr "" +msgstr "社交音乐播放器" #: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:1 msgid "UFRaw" @@ -20791,11 +20793,11 @@ #: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:1 msgid "Hexen 2" -msgstr "" +msgstr "Hexen 2" #: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:2 msgid "Hexen II" -msgstr "" +msgstr "Hexen II" #: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 msgid "Customize uim input method environment" @@ -20864,29 +20866,29 @@ #: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2 msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.40.102" -msgstr "" +msgstr "unison 文件同步工具 2.40.102 的 GTK 界面" #: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:2 msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52" -msgstr "" +msgstr "unison 文件同步工具 2.32.52 的 GTK 界面" #: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:2 msgid "Online account credentials and settings" -msgstr "" +msgstr "在线帐户凭据和设置" #: ../menu-data/unity-control-center-signon:update-accounts.desktop.in.h:1 msgid "Account update tool" -msgstr "" +msgstr "帐户更新工具" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:5 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外观" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:2 msgid "Change the background and the theme" -msgstr "" +msgstr "改变背景和主题" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-bluetooth-panel.desktop.in.h:1 msgid "Bluetooth" @@ -20898,39 +20900,39 @@ #: ../menu-data/unity-control-center:unity-color-panel.desktop.in.h:2 msgid "Color management settings" -msgstr "" +msgstr "色彩管理设置选项" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:1 msgid "Time & Date" -msgstr "" +msgstr "时间与日期" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:2 msgid "Change your clock and date settings" -msgstr "" +msgstr "调整时间和日期设置" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:1 msgid "Displays" -msgstr "" +msgstr "显示" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:2 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" -msgstr "" +msgstr "调整分辨率,控制显示器和投影仪位置" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:1 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "细节" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:2 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "系统信息" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:2 msgid "Change keyboard settings" -msgstr "" +msgstr "改变键盘设置" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:1 msgid "Mouse & Touchpad" -msgstr "" +msgstr "鼠标和触控板" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:2 msgid "Network settings" @@ -20938,80 +20940,80 @@ #: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:1 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "电源" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:2 msgid "Power management settings" -msgstr "" +msgstr "电源管理设置" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:1 msgid "Text Entry" -msgstr "" +msgstr "文本输入" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:2 msgid "Change your keyboard or input method settings" -msgstr "" +msgstr "调整键盘和输入法设置" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:1 msgid "Brightness & Lock" -msgstr "" +msgstr "亮度与锁屏" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:2 msgid "Screen brightness and lock settings" -msgstr "" +msgstr "调整屏幕亮度和锁屏设置" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:1 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "声音" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:2 msgid "Change sound volume and sound events" -msgstr "" +msgstr "调整音量和声音控制选项" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:1 msgid "Universal Access" -msgstr "" +msgstr "通用辅助功能" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:2 msgid "Universal Access Preferences" -msgstr "" +msgstr "辅助功能设置" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:1 msgid "User Accounts" -msgstr "" +msgstr "用户帐户" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:2 msgid "Add or remove users" -msgstr "" +msgstr "添加或移除用户" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:1 msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" +msgstr "Wacom 手写板" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:2 msgid "" "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "" +msgstr "设置图形手写板的按键绑定、触控笔灵敏度等选项" #: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:1 msgid "Photos lens for Unity" -msgstr "" +msgstr "Unity 的照片栏目" #: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:2 msgid "unity-lens-photos" -msgstr "" +msgstr "unity-lens-photos" #: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:1 msgid "Unity Mail" -msgstr "" +msgstr "Unity Mail" #: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:2 msgid "New mail notifications and counter badge for Unity" -msgstr "" +msgstr "Unity 的新邮件提醒和角标通知" #: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:3 msgid "Compose Mail" -msgstr "" +msgstr "撰写新邮件" #: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:4 msgid "Inbox" @@ -21027,238 +21029,239 @@ #: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:1 msgid "unity-scope-gdrive" -msgstr "" +msgstr "unity-scope-gdrive" #: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:2 msgid "Google Drive scope for Unity" -msgstr "" +msgstr "Unity 的 Google Drive 内容接口" #: ../menu-data/unity-scope-tool:unity-scope-tool.desktop.in.h:1 msgid "Unity Scope Tool" -msgstr "" +msgstr "Unity 分类开发工具" #: ../menu-data/unity-scope-tool:unity-scope-tool.desktop.in.h:2 msgid "Developer tool for Unity scopes." -msgstr "" +msgstr "Unity 分类开发者工具。" #: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:1 msgid "Unity Tweak Tool" -msgstr "" +msgstr "Unity Tweak Tool" #: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:2 msgid "Configuration frontend for the Unity desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Unity 桌面环境的前端配置工具" #: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:3 msgid "Unity" -msgstr "" +msgstr "Unity" #: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:6 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: ../menu-data/unity-webapps-amazoncloudreader:AmazonCloudReaderreadamazoncom.desktop.in.h:1 msgid "AmazonCloudReader" -msgstr "" +msgstr "AmazonCloudReader" #: ../menu-data/unity-webapps-bbcnews:BBCNewsbbccouk.desktop.in.h:1 msgid "BBC News" -msgstr "" +msgstr "BBC News" #: ../menu-data/unity-webapps-cnn-news:cnn-newscnncom.desktop.in.h:1 msgid "cnn-news" -msgstr "" +msgstr "cnn-news" #: ../menu-data/unity-webapps-common:UbuntuOneMusiconeubuntucom.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu One Music" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu One Music" #: ../menu-data/unity-webapps-common:ubuntu-amazon-default.desktop.in.h:1 msgid "Amazon" -msgstr "" +msgstr "Amazon" #: ../menu-data/unity-webapps-deezer:Deezerdeezercom.desktop.in.h:1 msgid "Deezer" -msgstr "" +msgstr "Deezer" #: ../menu-data/unity-webapps-deviantart:DeviantArtdeviantartcom.desktop.in.h:1 msgid "DeviantArt" -msgstr "" +msgstr "DeviantArt" #: ../menu-data/unity-webapps-facebookmessenger:FacebookMessengerfacebookcom.desktop.in.h:1 msgid "FacebookMessenger" -msgstr "" +msgstr "FacebookMessenger" #: ../menu-data/unity-webapps-gmail:GMailmailgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GMail" -msgstr "" +msgstr "GMail" #: ../menu-data/unity-webapps-googlecalendar:GoogleCalendargooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleCalendar" -msgstr "" +msgstr "GoogleCalendar" #: ../menu-data/unity-webapps-googledocs:GoogleDocsdocsgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleDocs" -msgstr "" +msgstr "GoogleDocs" #: ../menu-data/unity-webapps-googlenews:GoogleNewsgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleNews" -msgstr "" +msgstr "GoogleNews" #: ../menu-data/unity-webapps-googleplus:GooglePlusplusgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GooglePlus" -msgstr "" +msgstr "GooglePlus" #: ../menu-data/unity-webapps-googleplusgames:GooglePlusGamesplusgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GooglePlusGames" -msgstr "" +msgstr "GooglePlusGames" #: ../menu-data/unity-webapps-grooveshark:groovesharkgroovesharkcom.desktop.in.h:1 msgid "grooveshark" -msgstr "" +msgstr "grooveshark" #: ../menu-data/unity-webapps-hulu-player:hulu-playerhulucom.desktop.in.h:1 msgid "hulu-player" -msgstr "" +msgstr "hulu-player" #: ../menu-data/unity-webapps-lastfm-radio:lastfm-radiolastfm.desktop.in.h:1 msgid "lastfm-radio" -msgstr "" +msgstr "lastfm-radio" #: ../menu-data/unity-webapps-launchpad:Launchpadlaunchpadnet.desktop.in.h:1 msgid "Launchpad" -msgstr "" +msgstr "Launchpad" #: ../menu-data/unity-webapps-librefm:LibreFmlibrefm.desktop.in.h:1 msgid "LibreFm" -msgstr "" +msgstr "LibreFm" #: ../menu-data/unity-webapps-linkedin:LinkedInlinkedincom.desktop.in.h:1 msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #: ../menu-data/unity-webapps-livemail:LiveMailmaillivecom.desktop.in.h:1 msgid "LiveMail" -msgstr "" +msgstr "LiveMail" #: ../menu-data/unity-webapps-mail-ru:mail-rumailru.desktop.in.h:1 msgid "mail-ru" -msgstr "" +msgstr "mail-ru" #: ../menu-data/unity-webapps-newsblur:Newsblurnewsblurcom.desktop.in.h:1 msgid "Newsblur" -msgstr "" +msgstr "Newsblur" #: ../menu-data/unity-webapps-pandora:pandorapandoracom.desktop.in.h:1 msgid "pandora" -msgstr "" +msgstr "pandora" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:1 msgid "Unity WebApp QML Comonent - Basic API Showcase App" -msgstr "" +msgstr "Unity WebApp QML Comonent — 基本接口示例程序" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:2 msgid "Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Basic API Showcase App" -msgstr "" +msgstr "Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu 基本接口示例程序" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:1 msgid "BBCNewsWebappsQMLExample" -msgstr "" +msgstr "BBCNewsWebappsQMLExample" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:2 msgid "Unity WebApp QML Component for Ubuntu Example using BBCNews binding" -msgstr "" +msgstr "以 BBCNews 为内容的 Unity WebApp QML Component for Ubuntu 示例程序" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:1 msgid "FacebookMessengerWebappsQMLExample" -msgstr "" +msgstr "FacebookMessengerWebappsQMLExample" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:2 msgid "FacebookMessenger WebBrowser Container Example" -msgstr "" +msgstr "以 FacebookMessenger 为内容的 WebBrowser Container 示例程序" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:1 msgid "Unity WebApp QML Comonent - Example of WebApps Applications Model" -msgstr "" +msgstr "Unity WebApp QML Comonent - WebApps Applications Model 示例程序" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:2 msgid "" "Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Example of WebApps Applications Model" msgstr "" +"Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu 的 WebApps Applications Model 示例程序" #: ../menu-data/unity-webapps-qml:unitywebappsqmllauncher.desktop.in.h:1 msgid "Unity Webapps QML Test Launcher" -msgstr "" +msgstr "Unity Webapps QML 测试启动器" #: ../menu-data/unity-webapps-qq-mail:qq-mailmailqqcom.desktop.in.h:1 msgid "qq-mail" -msgstr "" +msgstr "qq-mail" #: ../menu-data/unity-webapps-reddit:Redditredditcom.desktop.in.h:1 msgid "Reddit" -msgstr "" +msgstr "Reddit" #: ../menu-data/unity-webapps-tumblr:Tumblrtumblrcom.desktop.in.h:1 msgid "Tumblr" -msgstr "" +msgstr "Tumblr" #: ../menu-data/unity-webapps-twitter:Twittertwittercom.desktop.in.h:1 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: ../menu-data/unity-webapps-vkcom:Vkcomvkcom.desktop.in.h:1 msgid "Vkcom" -msgstr "" +msgstr "Vkcom" #: ../menu-data/unity-webapps-wordpress:wordpresswordpresscom.desktop.in.h:1 msgid "wordpress" -msgstr "" +msgstr "wordpress" #: ../menu-data/unity-webapps-yahoomail:YahooMailmailyahoocom.desktop.in.h:1 msgid "YahooMail" -msgstr "" +msgstr "YahooMail" #: ../menu-data/unity-webapps-yahoonews:YahooNewsyahoocom.desktop.in.h:1 msgid "YahooNews" -msgstr "" +msgstr "YahooNews" #: ../menu-data/unity-webapps-yandexmail:YandexMailyandexcom.desktop.in.h:1 msgid "YandexMail" -msgstr "" +msgstr "YandexMail" #: ../menu-data/unity-webapps-yandexmusic:yandexmusicmusicyandexru.desktop.in.h:1 msgid "yandexmusic" -msgstr "" +msgstr "yandexmusic" #: ../menu-data/unity-webapps-yandexnews:YandexNewsnewsyandexru.desktop.in.h:1 msgid "YandexNews" -msgstr "" +msgstr "YandexNews" #: ../menu-data/unity-webapps-youtube:YouTubeyoutubecom.desktop.in.h:1 msgid "YouTube" -msgstr "" +msgstr "YouTube" #: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:1 msgid "Unity 8" -msgstr "" +msgstr "Unity 8" #: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:2 msgid "The converged Unity shell" -msgstr "" +msgstr "The converged Unity shell" #: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:1 msgid "Unknown Horizons" -msgstr "" +msgstr "Unknown Horizons" #: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:2 msgid "" "A 2D real time strategy simulation with an emphasis on economy and city " "building" -msgstr "" +msgstr "经济组织和城市建设主题的 2D 即时策略游戏" #: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:1 msgid "Software Updater" -msgstr "" +msgstr "软件更新工具" #: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Show and install available updates" @@ -21282,11 +21285,11 @@ #: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:1 msgid "Upstart Event Monitor" -msgstr "" +msgstr "Upstart 事件监视器" #: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:2 msgid "upstart-monitor" -msgstr "" +msgstr "upstart-monitor" #: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:1 msgid "The Ur-Quan Masters" @@ -21392,7 +21395,7 @@ #: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:1 msgid "Vavoom" -msgstr "" +msgstr "Vavoom" #: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:2 msgid "First Person Shooter Game" @@ -21424,11 +21427,11 @@ #: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:1 msgid "Veromix" -msgstr "" +msgstr "Veromix" #: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:2 msgid "Mixer for the PulseAudio sound server (GTK+)" -msgstr "" +msgstr "用于 PulseAudio 声音服务器的混音工具 (GTK+)" #: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:1 msgid "Veusz" @@ -21488,11 +21491,11 @@ #: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:1 msgid "view3dscene" -msgstr "" +msgstr "view3dscene" #: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:2 msgid "View 3D models in various formats, play with VRML / X3D worlds" -msgstr "" +msgstr "以多种格式查看 3D 模型,支持 VRML 和 X3D 标记语言" #: ../menu-data/viewmol:viewmol.desktop.in.h:1 msgid "Viewmol" @@ -21504,7 +21507,7 @@ #: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 msgid "PDF Reader for GNUstep" -msgstr "" +msgstr "PDF Reader for GNUstep" #: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 msgid "Viking" @@ -21549,7 +21552,7 @@ #: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:1 msgid "Remote Viewer" -msgstr "" +msgstr "Remote Viewer" #: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:1 msgid "Virtaal" @@ -21639,29 +21642,29 @@ #: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:1 msgid "Vodovod" -msgstr "" +msgstr "Vodovod" #: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:2 msgid "" "Vodovod is a puzzle game in which you must lead the water to the storage " "tank." -msgstr "" +msgstr "一个解密游戏,玩家需将水流引导到蓄水池中。" #: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:1 msgid "screencast" -msgstr "" +msgstr "screencast" #: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:2 msgid "vokoscreen" -msgstr "" +msgstr "vokoscreen" #: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:1 msgid "Volti" -msgstr "" +msgstr "Volti" #: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:2 msgid "Tray Audio Volume Control" -msgstr "" +msgstr "系统托盘音量控制工具" #: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:1 msgid "VolumeControl" @@ -21673,11 +21676,11 @@ #: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:1 msgid "VolView 3.4" -msgstr "" +msgstr "VolView 3.4" #: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:2 msgid "VolView allows volume viewing of image data sets" -msgstr "" +msgstr "VolView 是著名的大规模二维图像数据处理工具" #: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:1 msgid "VoR" @@ -21742,11 +21745,11 @@ #: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:3 msgid "Change Wallpaper Once" -msgstr "" +msgstr "修改壁纸" #: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:4 msgid "Start/Stop Wallpapers" -msgstr "" +msgstr "开始/停止 修改壁纸" #: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:1 msgid "Wally" @@ -21798,11 +21801,11 @@ #: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:1 msgid "Wbar-config" -msgstr "" +msgstr "Wbar-config" #: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:2 msgid "GUI tool to configure Wbar" -msgstr "" +msgstr "Wbar 的图形界面配置工具" #: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:1 msgid "WebHTTrack Website Copier" @@ -21822,77 +21825,77 @@ #: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:1 msgid "QBoobmsg" -msgstr "" +msgstr "QBoobmsg" #: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:2 msgid "Send and receive messages from various websites" -msgstr "" +msgstr "从多个网站服务发送和接收消息" #: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:1 msgid "QCineoob" -msgstr "" +msgstr "QCineoob" #: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:2 msgid "" "Search for movies, persons, torrents and subtitles on many websites, and get " "info about them" -msgstr "" +msgstr "聚合多个来源的电影、人物、种子或字幕搜索工具" #: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:1 msgid "QCookboob" -msgstr "" +msgstr "QCookboob" #: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:2 msgid "Search for recipes on many websites, and get info about them" -msgstr "" +msgstr "聚合多个来源的菜谱搜索工具" #: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:1 msgid "QFlatBoob" -msgstr "" +msgstr "QFlatBoob" #: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:2 msgid "Search housings" -msgstr "" +msgstr "房产搜索" #: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:1 msgid "QHandJoob" -msgstr "" +msgstr "QHandJoob" #: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:2 msgid "Search for jobs" -msgstr "" +msgstr "招聘信息搜索工具" #: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:1 msgid "QHaveDate" -msgstr "" +msgstr "QHaveDate" #: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:2 msgid "Optimize your probabilities to have sex on dating websites" -msgstr "" +msgstr "提高您在“交友”网站的约炮成功率" #: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:1 msgid "QVideoob" -msgstr "" +msgstr "QVideoob" #: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:2 msgid "Search for videos on many websites, and get info about them" -msgstr "" +msgstr "聚合多个来源的视频搜索松菊" #: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:1 msgid "QWebContentEdit" -msgstr "" +msgstr "QWebContentEdit" #: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:2 msgid "Edit website contents" -msgstr "" +msgstr "网站内容编辑器" #: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:1 msgid "Weboob backends configuration" -msgstr "" +msgstr "Weboob 后端配置工具" #: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:2 msgid "Configure Weboob backends" -msgstr "" +msgstr "配置 Weboob 后端" #: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" @@ -22006,15 +22009,15 @@ #: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:2 msgid "GUI for avconv" -msgstr "" +msgstr "avconv 的图形界面工具" #: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:1 msgid "WING" -msgstr "" +msgstr "WING" #: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:2 msgid "Play Galaga-like arcade game" -msgstr "" +msgstr "类似 Galaga 的街机游戏" #: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 msgid "A window information utility for X" @@ -22034,11 +22037,11 @@ #: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:1 msgid "Window Switch" -msgstr "" +msgstr "窗口切换器" #: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:2 msgid "Move running applications between networked computers" -msgstr "" +msgstr "在联网电脑之间移动正在运行的程序" #: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 msgid "Wireshark" @@ -22070,7 +22073,7 @@ #: ../menu-data/wmnut:wmnut.desktop.in.h:1 msgid "WMNut" -msgstr "" +msgstr "WMNut" #: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:1 msgid "Wolf4SDL" @@ -22082,19 +22085,19 @@ #: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:1 msgid "WordNet" -msgstr "" +msgstr "WordNet" #: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:2 msgid "electronic lexical database of English language" -msgstr "" +msgstr "英语电子词汇数据库" #: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:1 msgid "Word War vi" -msgstr "" +msgstr "Word War vi" #: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:2 msgid "side-scrolling shoot'em up arcade game" -msgstr "" +msgstr "横向卷轴竞技射击游戏" #: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 msgid "Worker" @@ -22139,16 +22142,16 @@ #: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:1 msgid "wsjt" -msgstr "" +msgstr "wsjt" #: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:2 msgid "Weak Signal Ham Radio" -msgstr "" +msgstr "弱信号业余电台工具" #: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:1 msgid "wsjtx" -msgstr "" +msgstr "wsjtx" #: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 msgid "wxBanker Finance Manager" @@ -22176,11 +22179,11 @@ #: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:1 msgid "wxHexEditor" -msgstr "" +msgstr "wxHexEditor" #: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:2 msgid "A hex editor for huge files and devices" -msgstr "" +msgstr "为大型文件和设备优化的十六进制编辑器" #: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1 msgid "wxMaxima" @@ -22192,11 +22195,11 @@ #: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:1 msgid "X Tile" -msgstr "" +msgstr "X Tile" #: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:2 msgid "Tile the Windows Upon your X Desktop" -msgstr "" +msgstr "X Desktop 的窗口层叠工具" #: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:1 msgid "X11VNC Server" @@ -22265,15 +22268,15 @@ #: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:1 msgid "XBMC Media Center" -msgstr "" +msgstr "XBMC 媒体中心" #: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:2 msgid "Manage and view your media " -msgstr "" +msgstr "管理和查看您的媒体资源 " #: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:4 msgid "Open in standalone mode" -msgstr "" +msgstr "在单机模式下打开" #: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:1 @@ -22281,27 +22284,27 @@ #: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:1 msgid "Xboard" -msgstr "" +msgstr "Xboard" #: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:2 msgid "Start preconfigured XBoard" -msgstr "" +msgstr "打开预先配置完毕的 XBoard" #: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:2 msgid "XBoard FEN display" -msgstr "" +msgstr "XBoard FEN 位置信息显示器" #: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:2 msgid "Run XBoard as PGN viewer" -msgstr "" +msgstr "以 PGN 查看器模式运行 XBoard" #: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:2 msgid "Resume XBoard chess tourney" -msgstr "" +msgstr "恢复 XBoard 象棋锦标赛" #: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:2 msgid "Chess Game" -msgstr "" +msgstr "象棋游戏" #: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:1 msgid "XCA" @@ -22343,11 +22346,11 @@ #: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:1 msgid "XCrySDen" -msgstr "" +msgstr "XCrySDen" #: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:2 msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" -msgstr "" +msgstr "水晶和分子结构可视化程序" #: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 msgid "Xdemineur" @@ -22359,11 +22362,11 @@ #: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-start.desktop.in.h:1 msgid "xdesktopwaves: start" -msgstr "" +msgstr "xdesktopwaves: start" #: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-stop.desktop.in.h:1 msgid "xdesktopwaves: stop" -msgstr "" +msgstr "xdesktopwaves: stop" #: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:1 msgid "xdiagnose" @@ -22411,11 +22414,11 @@ #: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 msgid "Desktop " -msgstr "" +msgstr "桌面 " #: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "" +msgstr "设置桌面背景、菜单和图标行为" #: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 msgid "Xfe" @@ -22443,23 +22446,23 @@ #: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "" +msgstr "设置窗口行为和快捷方式" #: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "" +msgstr "窗口管理器增强功能" #: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "" +msgstr "微调窗口行为和显示效果" #: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "工作区" #: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "" +msgstr "设置工作区布局、名称和边框" #: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 msgid "Galaga" @@ -22523,7 +22526,7 @@ #: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:2 msgid "X Terminal that supports Thai (TIS-620 encoding)" -msgstr "" +msgstr "支持泰语(TIS-620 编码)的 X 终端" #: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:1 msgid "Xjadeo" @@ -22535,11 +22538,11 @@ #: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:1 msgid "xjig" -msgstr "" +msgstr "xjig" #: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:2 msgid "A jigsaw puzzle" -msgstr "" +msgstr "拼图解密游戏" #: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 msgid "XJump" @@ -22737,11 +22740,11 @@ #: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:1 msgid "Xnec2c" -msgstr "" +msgstr "Xnec2c" #: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:2 msgid "Xnec2c antenna simulation" -msgstr "" +msgstr "Xnec2c 天线模拟工具" #: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:1 msgid "xnetcardconfig" @@ -22817,16 +22820,16 @@ #: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:1 msgid "Xpra" -msgstr "" +msgstr "Xpra" #: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:2 msgid "Connect to an Xpra session" -msgstr "" +msgstr "连接到一个 Xpra 会话" #: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:1 msgid "Xpra Launcher" -msgstr "" +msgstr "Xpra Launcher" #: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:1 msgid "xbarrel" @@ -22936,11 +22939,11 @@ #: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:1 msgid "XSkat" -msgstr "" +msgstr "XSkat" #: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:2 msgid "Card game" -msgstr "" +msgstr "纸牌游戏" #: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:1 msgid "Klondike Solitaire" @@ -23006,12 +23009,12 @@ #: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:1 msgid "Xye" -msgstr "" +msgstr "Xye" #: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:2 msgid "" "Solve puzzles and action challenges in order to get all the gems in the room." -msgstr "" +msgstr "解决谜题获取宝石!" #: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 msgid "XYscan" @@ -23040,11 +23043,11 @@ #: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:1 msgid "YAGF" -msgstr "" +msgstr "YAGF" #: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:2 msgid "Graphical frontend for Cuneiform and Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Cuneiform 和 Tesseract 的图形化前端" #: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 msgid "YahtzeeSharp" @@ -23104,11 +23107,11 @@ #: ../menu-data/yi:yi-emacs.desktop.in.h:1 msgid "Yi (Emacs keymap)" -msgstr "" +msgstr "Yi (Emacs keymap)" #: ../menu-data/yi:yi-vim.desktop.in.h:1 msgid "Yi (Vim keymap)" -msgstr "" +msgstr "Yi (Vim keymap)" #: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:1 msgid "Yo Frankie!" @@ -23128,11 +23131,11 @@ #: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:1 msgid "Gyotoy" -msgstr "" +msgstr "Gyotoy" #: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:2 msgid "General Relativity Orbit Tracer" -msgstr "" +msgstr "通用相对轨道追踪器" #: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:1 msgid "FITS image display and simple analysis" @@ -23152,7 +23155,7 @@ #: ../menu-data/youker-assistant:youker-assistant.desktop.in.h:1 msgid "youker-assistant" -msgstr "" +msgstr "youker-assistant" #: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:1 msgid "Online Translator YouTranslate!" @@ -23164,15 +23167,15 @@ #: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:1 msgid "YubiKey Personalization Tool" -msgstr "" +msgstr "YubiKey 个性化设置工具" #: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:2 msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" -msgstr "" +msgstr "YubiKey 的图形化编程界面" #: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:1 msgid "Yudit" -msgstr "" +msgstr "Yudit" #: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:1 msgid "Z88" @@ -23184,11 +23187,11 @@ #: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:1 msgid "Zangband" -msgstr "" +msgstr "Zangband" #: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:2 msgid "A single-player, text-based, roguelike game" -msgstr "" +msgstr "类似 Rogue 的单人文字游戏" #: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 msgid "Zanshin" @@ -23220,7 +23223,7 @@ #: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:2 msgid "A minimalistic document viewer" -msgstr "" +msgstr "极简的文档查看器" #: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:1 msgid "Zaz" @@ -23232,21 +23235,21 @@ #: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:1 msgid "ZeGrapher" -msgstr "" +msgstr "ZeGrapher" #: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:2 msgid "Interactive tool plot mathematic objects" -msgstr "" +msgstr "交互式数学对象绘制工具" #: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:1 msgid "Zeitgeist Explorer" -msgstr "" +msgstr "Zeitgeist Explorer" #: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:2 msgid "" "A tool which can be used to monitor and explore the events logged by " "zeitgeist" -msgstr "" +msgstr "zeitgeist 事件记录监控与查看工具" #: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:1 msgid "Zekr " @@ -23266,11 +23269,11 @@ #: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:1 msgid "zEscrow" -msgstr "" +msgstr "zEscrow" #: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:2 msgid "Backup eCryptfs configuration and mount passphrases" -msgstr "" +msgstr "eCryptfs 配置文件备份和口令挂载工具" #: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:1 msgid "Zim Desktop Wiki" @@ -23306,19 +23309,19 @@ #: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:1 msgid "Zita-bls1" -msgstr "" +msgstr "Zita-bls1" #: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:2 msgid "converter of binaural signals into a convential stereo signals." -msgstr "" +msgstr "将双声道信号转换为传统立体声信号。" #: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:1 msgid "Zita-mu1" -msgstr "" +msgstr "Zita-mu1" #: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:2 msgid "App used to organise stereo monitoring for JACK" -msgstr "" +msgstr "JACK 声音服务的立体声监控控制程序" #: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:1 msgid "Zita-Rev1" @@ -23330,11 +23333,11 @@ #: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:1 msgid "ZSNES" -msgstr "" +msgstr "ZSNES" #: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 msgid "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulator" -msgstr "" +msgstr "超级任天堂娱乐系统模拟器" #: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:1 msgid "zyGrib GRIB file viewer" @@ -23342,7 +23345,7 @@ #: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:2 msgid "Meterological file viewer" -msgstr "" +msgstr "气象学文件查看器" #: ../menu-data/zynaddsubfx:zynaddsubfx.desktop.in.h:1 msgid "ZynAddSubFX Software Synthesizer" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apport.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-10 18:30:45.000000000 +0000 @@ -7,250 +7,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-07 15:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Z.X.Lyn \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 01:36+0000\n" +"Last-Translator: shijing \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -#: ../gtk/apport-gtk.py:177 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../kde/apport-kde.py:162 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "向开发者发送问题报告?" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -#: ../gtk/apport-gtk.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../kde/apport-kde.py:170 -msgid "Send" -msgstr "发送" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#: ../gtk/apport-gtk.py:165 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "对不起,%s 出现了内部错误。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "软件包:%s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -#: ../gtk/apport-gtk.py:264 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../kde/apport-kde.py:190 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "对不起,安装软件时出现问题。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:292 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "应用程序 %s 发生内部错误。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "应用程序 %s 已意外关闭。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:284 -#: ../gtk/apport-gtk.py:303 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:210 -#: ../kde/apport-kde.py:223 -msgid "Continue" -msgstr "继续" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -#: ../kde/apport-kde.py:213 -msgid "Leave Closed" -msgstr "保持关闭状态" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:229 ../gtk/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:214 -#: ../kde/apport-kde.py:361 -msgid "Relaunch" -msgstr "重新启动程序" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 ../kde/apport-kde.py:220 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "如果您注意到更多问题,请尝试重新启动计算机。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "以后忽略此类错误" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -msgid "Hide Details" -msgstr "隐藏详细信息" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -msgid "Show Details" -msgstr "显示详细信息" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 ../kde/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 ../kde/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 ../bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -msgid "(binary data)" -msgstr "(二进制数据)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 ../kde/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "正在收集问题信息" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 ../bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:387 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "正在收集问题信息" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 ../kde/apport-kde.py:388 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "收集到的信息可以发送给开发者来改进程序。这可能要花费几分钟的时间。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 ../kde/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "上传问题信息" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 ../bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "上传问题信息" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "正在将收集的信息到缺陷跟踪系统。可能需要几分钟时间。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "这是在上一个挂起中发生的,并阻止了它正确地恢复。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "这是在上一个休眠中发生的,并阻止了它正确地恢复。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "这个恢复过程已经非常接近尾声,将正常结束。" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "提交一份问题报告…" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "向开发者报告一个故障" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 #: ../apport/ui.py:124 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "该软件包似乎没有被正确安装" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 #: ../apport/ui.py:128 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 #, python-format msgid "" "This is not an official %s package. Please remove any third party package " "and try again." msgstr "这不是官方的 %s 软件包。请删除所有第三方软件包,然后重试。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 #: ../apport/ui.py:145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 #, python-format msgid "" "You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " @@ -262,48 +44,36 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 #: ../apport/ui.py:269 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 msgid "unknown program" msgstr "未知程序" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 #: ../apport/ui.py:270 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "对不起,%s 程序异常退出" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1306 +#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1307 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1306 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1307 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "%s 中的问题" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 #: ../apport/ui.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " "problem and send a report to the developers." msgstr "您的计算机剩余空间不足,程序无法自动诊断问题并向开发者发送问题报告。" #. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1282 +#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 +#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 +#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 +#: ../apport/ui.py:1279 ../apport/ui.py:1283 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 @@ -315,129 +85,103 @@ #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1282 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1278 ../apport/ui.py:1282 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1283 msgid "Invalid problem report" msgstr "无效的问题报告" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284 +#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1285 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1284 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "该问题报告已损坏,无法处理。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 #: ../apport/ui.py:295 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 msgid "The report belongs to a package that is not installed." msgstr "该报告属于一个未安装的软件包。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 #: ../apport/ui.py:301 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "尝试处理此问题报告时出现错误:" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 #: ../apport/ui.py:344 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "您没有访问这个问题报告的权限。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 #: ../apport/ui.py:347 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 #: ../apport/ui.py:348 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "没有足够的空间来执行报告。" +msgstr "没有足够的磁盘空间来处理报告。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 #: ../apport/ui.py:432 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 msgid "No package specified" msgstr "没有指定软件包" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 #: ../apport/ui.py:433 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "您需要指定一个软件包或者 PID。使用 --help 选项来获取更多信息。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 #: ../apport/ui.py:456 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 msgid "Permission denied" msgstr "拒绝访问" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 #: ../apport/ui.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." -msgstr "指定的进程不属于您。请作为进程的所有者或 root 运行这个进程。" +msgstr "指定的进程只能以进程的所有者或 root 身份运行。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 #: ../apport/ui.py:459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 msgid "Invalid PID" msgstr "无效的 PID" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 #: ../apport/ui.py:460 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "指定的进程 ID 不属于一个程序。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 #: ../apport/ui.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "症状脚本 %s 没有划定受影响的包" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 #: ../apport/ui.py:482 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "软件包 %s 不存在" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 msgid "Cannot create report" -msgstr "不能创建报告" +msgstr "无法创建报告" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:584 +#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 msgid "Updating problem report" msgstr "更新问题报告" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 #: ../apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -447,9 +191,8 @@ "您不是该问题报告的报告者或订阅者,或者该报告被视为重复或已经关闭。\n" "请使用 apport-bug 新建一份报告。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 #: ../apport/ui.py:531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -464,79 +207,65 @@ "因此,我们建议您使用 apport-bug 来提交新的错误报告,并在当前报告中对您新提交的报告进行评论。\n" "您确定要继续么?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:585 +#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 msgid "No additional information collected." msgstr "未收集更多信息。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 #: ../apport/ui.py:636 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "您想报告什么类型的问题?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 #: ../apport/ui.py:653 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 msgid "Unknown symptom" msgstr "未知症状" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 #: ../apport/ui.py:654 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "症状 %s 未知。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 #: ../apport/ui.py:685 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." msgstr "在关闭这个消息只后,请点击要报告问题的程序窗口。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:700 +#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "xprop 无法确定窗口的进程 ID" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 #: ../apport/ui.py:714 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 msgid "%prog " msgstr "%prog <报告号>" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 #: ../apport/ui.py:716 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 msgid "Specify package name." msgstr "请指定包的名称。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:769 +#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "向报告中添加额外的标记,可多次指定。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 #: ../apport/ui.py:748 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "%prog [选项] [症状|PID|软件包|程序目录|.apport/.crash file]" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 #: ../apport/ui.py:751 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " @@ -544,172 +273,147 @@ msgstr "" "以填写 bug 模式启动。需要 --package 和可选的 --pid 参数,或单独使用 --pid 参数。如果二者均未给出,将显示一系列症状供选择。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 #: ../apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "点击一个窗口作为提交问题报告的目标。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 #: ../apport/ui.py:755 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "启动错误更新模式。可以使用选项 --package 来指定软件包。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 #: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" msgstr "针对某个症状报告 bug。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 #: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" msgstr "--file-bug 模式中指定软件包名。如果指定了 --pid,则是可选的。(如果只给定软件包名这一个参数则为必需。)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 #: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " "argument.)" msgstr "在 --file-bug 模式中指定运行的程序。如果指定,该问题报告将包含更多的信息。(默认指定 pid 作为唯一参数。)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 #: ../apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "此进程号的程序是挂起的。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 #: ../apport/ui.py:765 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " "ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" msgstr "从给定的 .apport 或者 .crash 文件,而不是从正在处理的 %s 中汇报崩溃。(如果文件只给定了参数时实现。)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 #: ../apport/ui.py:767 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " "machine." msgstr "在提交报告过程中,将收集到的信息保存到要报告的文件中。该文件可用于稍后在另一台机器上提交。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 #: ../apport/ui.py:771 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 msgid "Print the Apport version number." msgstr "输出 Apport 版本号" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 #: ../apport/ui.py:911 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "这将在终端窗口中启动 apport-retrace,以检查此崩溃。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 #: ../apport/ui.py:912 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 msgid "Run gdb session" msgstr "运行 gdb 会话" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 #: ../apport/ui.py:913 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "不下载调试符号的情况下运行 gdb 会话" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 #: ../apport/ui.py:915 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "利用全符号化堆栈轨迹更新 %s" +msgstr "利用全符号的堆栈跟踪更新 %s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1001 +#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "这一问题报告适用于不再安装的程序。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 #: ../apport/ui.py:1016 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " "occurred." msgstr "自崩溃发生起已更改的程序 %s 出现问题。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 #: ../apport/ui.py:1114 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "无法检测包或者源码包的名称。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 #: ../apport/ui.py:1132 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 msgid "Unable to start web browser" msgstr "无法打开浏览器" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 #: ../apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "无法用浏览器打开网页 %s" +msgstr "无法使用浏览器打开网页 %s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1232 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1232 -#: ../apport/ui.py:1232 +#: ../apport/ui.py:1233 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "请为 %s 错误追踪系统输入您的帐户信息" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1244 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1244 -#: ../apport/ui.py:1244 +#: ../apport/ui.py:1245 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1245 msgid "Network problem" msgstr "网络问题" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1246 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1246 -#: ../apport/ui.py:1246 +#: ../apport/ui.py:1247 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1247 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "无法连接到崩溃数据库,请检查您的 Internet 连接。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1273 -#: ../apport/ui.py:1273 +#: ../apport/ui.py:1274 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 msgid "Memory exhaustion" msgstr "内存耗尽" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1274 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 -#: ../apport/ui.py:1274 +#: ../apport/ui.py:1275 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "你的系统没有足够的内存来处理这一次崩溃报告。" +msgstr "您的系统没有足够的内存来处理此崩溃报告。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1309 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1309 -#: ../apport/ui.py:1309 +#: ../apport/ui.py:1310 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1310 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -720,75 +424,65 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1372 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1372 -#: ../apport/ui.py:1365 ../apport/ui.py:1372 +#: ../apport/ui.py:1366 ../apport/ui.py:1373 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 msgid "Problem already known" msgstr "该问题为已知问题" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../apport/ui.py:1366 +#: ../apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " "helpful for the developers." msgstr "关于这个问题,之前已经有如网页所示的报告。您是否有所补充?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1373 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 -#: ../apport/ui.py:1373 +#: ../apport/ui.py:1374 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "已将此问题报告给开发人员。谢谢!" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 +#: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 msgid "%prog [options] " msgstr "%prog [选项] " -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 +#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "不把新的痕迹写入到报告,但是把它们写入到标准输出。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 +#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 msgid "" "Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " "does not rewrite report)" msgstr "启动一个交互式的 gdb 进程并载入提交的崩溃信息 (-o 不重新生成报告)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 +#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 msgid "" "Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "将更改过的报告写入指定文件而非改变原始报告" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 +#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "生成栈回溯后将内核转储从报告中删除" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 msgid "Override report's CoreFile" msgstr "覆盖报告核心文件" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 msgid "Override report's ExecutablePath" msgstr "覆盖报告执行路径" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 msgid "Override report's ProcMaps" msgstr "覆盖报告的进程表" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 msgid "Rebuild report's Package information" msgstr "重建报告的包信息" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 msgid "" "Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " "debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " @@ -800,69 +494,359 @@ "构建临时沙盒,以及下载/安装必要的软件包和调试符号;如果没有该选项,则会假设该系统中已安装了必要的软件包和调试符号。此参数指向该打包系统配置库目录;如果指" "定 \"system\",则其将使用系统配置文件,但之后,其将只能够追溯当前正在运行的版本上发生的崩溃。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 msgid "" "Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "在将软件包安装到沙盒中时,报告下载和安装的进度" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" msgstr "为进行批量操作,请预先设置时间戳,以记录消息" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "缓存下载到沙盒中的软件包的目录" +msgstr "下载到沙盒中软件包的缓存目录" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 msgid "" "Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " "downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" +msgstr "用于解压包目录。以后运行将假设任何已下载的包被提取到这个沙盒。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 msgid "" "Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" msgstr "将其他软件包安装到沙盒(可多次加以指定)中" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 msgid "" "Path to a file with the crash database authentication information. This is " "used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " "neither -g, -o, nor -s are specified)" msgstr "包含崩溃数据库访问信息文件之路径。此项将用于为特定崩溃代码上传堆栈的回溯调试信息(除非用户指定 -g, -o 或 -s)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" "Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " "to the crash database." msgstr "显示返回的堆栈信息,并询求确认是否将其发送至崩溃数据库。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 msgid "" "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "SQLite 数据库路径重复(默认:不重复检查)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 +#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" msgstr "参数数量错误;使用 --help 获取简略帮助" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 +#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." msgstr "您不能在未指定 -S 选项的情况下使用 -C 选项,停止。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 +#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 msgid "" "you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " "authentication file (--auth); see --help for a short help" msgstr "您或需要进行一项本地操作(-s, -g, -o) 或提供一个认证文件(--auth);参见 --help 以获取简单帮助。" #. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 +#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" msgstr "确定以附件形式发送这些?[y/n]" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 +#: ../data/apportcheckresume.py:68 +msgid "" +"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " +"properly." +msgstr "这是在上一个挂起中发生的,并阻止了它正确地恢复。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 +#: ../data/apportcheckresume.py:70 +msgid "" +"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " +"properly." +msgstr "这是在上一个休眠中发生的,并阻止了它正确地恢复。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 +#: ../data/apportcheckresume.py:75 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." +msgstr "这个恢复过程已经非常接近尾声,将正常结束。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 +msgid "Problem in bash" +msgstr "bash 中的问题" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "对不起,%s 出现了内部错误。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 +#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "对不起,安装软件时出现问题。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 +msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" +msgstr "软件包:apport 1.2.3~0ubuntu1" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 +msgid "The application Apport has closed unexpectedly." +msgstr "应用程序 Apport 意外关闭。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 +#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229 +#: ../gtk/apport-gtk.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 +msgid "Relaunch" +msgstr "重新启动程序" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../kde/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "如果您注意到更多问题,请尝试重新启动计算机。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 +#: ../bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "向开发者发送问题报告?" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 +#: ../kde/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "更多细节请查看 man 手册。" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "请指定 valgrind 生成的日志文件名" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "重复使用以前创建的缓存目录 (SDIR) ,或者,如果它不存在,则创建它" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "不创建或重用额外的调试符号的沙箱目录,仅依靠安装调试符号。" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "重复使用以前创建的缓存目录(CDIR),或者,如果它不存在,则创建它" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "安装包进入沙盒时报告下载/安装进度" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "该可执行文件运行 Valgrind MemCheck 工具下的内存泄漏检测" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "错误:%s 不是可执行文件,停止。" + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "提交一份问题报告…" + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "向开发者报告一个故障" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "收集系统信息" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" +msgstr "为此问题报告收集系统信息需要授权" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "系统问题报告" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" +msgstr "请输入您的密码以查看系统程序问题报告。" + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 +msgid "" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package" +msgstr "Ubuntu 软件包与非原生 Ubuntu 软件包发生文件冲突" + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" +msgstr "" +"系统最初使用 grub2 配置,但是您已经在系统中将其删除,而没有配置grub 1。当一个新内核可用时,为了确保您的引导配置被更新,打开终端并运行:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" + +#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "您的系统现在可能变得不稳定,可能需要重新启动。" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Crash report" +msgstr "崩溃报告" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "对不起,发生内部错误。" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Send an error report to help fix this problem" +msgstr "请发送错误报告,以帮助修复此问题" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "以后忽略此版本程序的问题" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 +msgid "Show Details" +msgstr "显示详细信息" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "_Examine locally" +msgstr "本地检查(&E)" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +msgid "Leave Closed" +msgstr "保持关闭状态" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "正在收集问题信息" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." +msgstr "正在收集信息,这些信息将会帮助开发人员修复您报告的问题。" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:422 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "上传问题信息" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "正在上传问题信息" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:423 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." +msgstr "所收集的信息正在发送到缺陷跟踪系统。这可能需要几分钟。" + #: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 msgid "Press any key to continue..." msgstr "按任意键继续…" @@ -881,6 +865,13 @@ msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i 字节)" +#: ../bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 +msgid "(binary data)" +msgstr "(二进制数据)" + #: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" @@ -933,6 +924,12 @@ msgid "Error: %s" msgstr "错误:%s" +#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:394 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "正在收集问题信息" + #: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the\n" @@ -986,7 +983,7 @@ msgid "" "You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " "computer." -msgstr "您现在可以加载一个浏览器,或者复制这个网址到另外一个电脑的浏览器。" +msgstr "您现在可以启动一个浏览器,或者复制这个网址到另外一个电脑的浏览器。" #: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 msgid "Launch a browser now" @@ -996,129 +993,87 @@ msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "没有已知的崩溃报告,尝试 --help 以获得更多信息。" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "收集系统信息" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "为此问题报告收集系统信息需要授权" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "系统问题报告" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "请输入您的密码以查看系统程序问题报告。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "崩溃报告" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "对不起,发生内部错误。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "请发送错误报告,以帮助修复此问题" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "以后忽略此版本程序的问题" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "本地检查(&E)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "正在收集问题信息" +#: ../kde/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "软件包:%s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "正在收集信息,这些信息将会帮助开发人员修复您报告的问题。" +#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "应用程序 %s 发生内部错误。" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "正在上传问题信息" +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "应用程序 %s 已意外关闭。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "更多细节请查看 man 手册。" +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "以后忽略此类错误" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "请指定 valgrind 生成的日志文件名" +#: ../kde/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 +msgid "Hide Details" +msgstr "隐藏详细信息" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" +#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" +#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" +#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "正在收集问题信息" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "收集到的信息可以发送给开发者来改进程序。这可能要花费几分钟的时间。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" +#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "上传问题信息" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 #, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "错误:%s 不是可执行文件,停止。" +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "对不起,应用程序 %s 意外停止。" -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 #, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "用法:%s <报告> <目标目录>" - -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "目标目录存在且不为空。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "软件包:apport 1.2.3~0ubuntu1" +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "对不起,%s 已意外关闭。" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "应用程序 Apport 意外关闭。" +#: ../gtk/apport-gtk.py:228 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 +msgid "Force Closed" +msgstr "强制关闭" -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Apport 崩溃文件" +#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "应用程序 %s 停止响应。" -#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "您的系统可能现在不稳定,它也许需要重启。" +#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "程序 %s 停止响应。" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 msgid "The application Apport has stopped responding." @@ -1126,12 +1081,7 @@ #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "强制关闭" +msgstr "您可以等待看它醒来,或关闭或重启它。" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." @@ -1141,40 +1091,15 @@ msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." msgstr "对不起,Apport 意外关闭。" -#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 #, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "对不起,应用程序 %s 意外停止。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "对不起,%s 已意外关闭。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "应用程序 %s 停止响应。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "程序 %s 停止响应。" +msgid "Usage: %s " +msgstr "用法:%s <报告> <目标目录>" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "Ubuntu 软件包与非原生 Ubuntu 软件包发生文件冲突" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "目标目录存在且不为空。" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "Apport 崩溃文件" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aptitude.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aptitude.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/apt_config_treeitems.cc:99 src/apt_config_treeitems.cc:210 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2014-04-10 18:30:27.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: ../apt-listchanges.py:80 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apt.po 2014-04-10 18:30:27.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 11:27+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: cmdline/apt-cache.cc:141 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apturl.po 2014-03-25 11:35:59.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/apturl.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aspell.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/aspell.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: common/info.cpp:232 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/attr.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/attr.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: attr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 08:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 12:08+0000\n" "Last-Translator: Tao Wei \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../attr/attr.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/avahi.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/avahi.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../avahi-common/error.c:30 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bacula.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bacula.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bacula.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bacula.po 2014-04-10 18:30:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/dird/jobq.c:74 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bash.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bash.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: arrayfunc.c:50 msgid "bad array subscript" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bfd.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bfd.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 18:54+0000\n" "Last-Translator: Wang Li \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: aout-adobe.c:127 msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/binutils.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/binutils.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 19:01+0000\n" "Last-Translator: Wang Li \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: addr2line.c:81 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/complain.c:322 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: data/glr.c:770 data/yacc.c:643 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-03-25 11:36:02.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-10 18:30:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 msgid "Menu" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bzr.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/bzr.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: bzrlib/add.py:93 msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po 2014-04-10 18:30:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,11607 @@ +# Chinese (Simplified) translation for cinder +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the cinder package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" + +#: cinder/context.py:63 +#, python-format +msgid "Arguments dropped when creating context: %s" +msgstr "" + +#: cinder/context.py:107 +#, python-format +msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "发生未知异常。" + +#: cinder/exception.py:88 +msgid "Exception in string format operation" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:107 +#, python-format +msgid "" +"Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:112 +#, python-format +msgid "Volume driver reported an error: %(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:116 +#, python-format +msgid "Backup driver reported an error: %(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:120 +#, python-format +msgid "Connection to glance failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:124 +msgid "Not authorized." +msgstr "未授权。" + +#: cinder/exception.py:129 +msgid "User does not have admin privileges" +msgstr "用户没有管理员权限" + +#: cinder/exception.py:133 +#, python-format +msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." +msgstr "政策不允许 %(action)s 被执行。" + +#: cinder/exception.py:137 +#, python-format +msgid "Not authorized for image %(image_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:141 +msgid "Volume driver not ready." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:145 cinder/brick/exception.py:77 +msgid "Unacceptable parameters." +msgstr "无法接受的参数。" + +#: cinder/exception.py:150 +#, python-format +msgid "Invalid snapshot: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:154 +#, python-format +msgid "Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:159 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:163 +msgid "Failed to load data into json format" +msgstr "把数据加载为json格式失败" + +#: cinder/exception.py:167 +msgid "The results are invalid." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:171 +#, python-format +msgid "Invalid input received: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:175 +#, python-format +msgid "Invalid volume type: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:179 +#, python-format +msgid "Invalid volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:183 +#, python-format +msgid "Invalid content type %(content_type)s." +msgstr "无效的内容类型 %(content_type)s。" + +#: cinder/exception.py:187 +#, python-format +msgid "Invalid host: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:193 cinder/brick/exception.py:84 +#, python-format +msgid "%(err)s" +msgstr "%(err)s" + +#: cinder/exception.py:197 +#, python-format +msgid "Invalid auth key: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:201 +#, python-format +msgid "" +"Value \"%(value)s\" is not valid for configuration option \"%(option)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:206 +msgid "Service is unavailable at this time." +msgstr "该时刻服务无法使用。" + +#: cinder/exception.py:210 +#, python-format +msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" +msgstr "镜像 %(image_id)s 无法接受,原因是: %(reason)s" + +#: cinder/exception.py:214 +#, python-format +msgid "The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:218 +#, python-format +msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:222 cinder/brick/exception.py:71 +msgid "Resource could not be found." +msgstr "资源没有找到。" + +#: cinder/exception.py:228 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." +msgstr "卷 %(volume_id)s 没有找到。" + +#: cinder/exception.py:232 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." +msgstr "卷 %(volume_id)s 没有含键 %(metadata_key)s 的元数据。" + +#: cinder/exception.py:237 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key " +"%(metadata_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:242 +#, python-format +msgid "Invalid metadata: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:246 +#, python-format +msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:250 +#, python-format +msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:255 +#, python-format +msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." +msgstr "卷类型 %(volume_type_id)s 没有找到。" + +#: cinder/exception.py:259 +#, python-format +msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." +msgstr "名为 %(volume_type_name)s 的卷类型没有找到。" + +#: cinder/exception.py:264 +#, python-format +msgid "" +"Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " +"%(extra_specs_key)s." +msgstr "卷类型 %(volume_type_id)s 没有额外说明键 %(extra_specs_key)s 。" + +#: cinder/exception.py:269 +#, python-format +msgid "" +"Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present " +"with the type." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:274 +#, python-format +msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." +msgstr "快照 %(snapshot_id)s 没有找到。" + +#: cinder/exception.py:278 +#, python-format +msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" +msgstr "正在删除有快照的卷 %(volume_name)s" + +#: cinder/exception.py:282 +#, python-format +msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:287 +#, python-format +msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." +msgstr "没有为卷 %(volume_id)s 找到目标id。" + +#: cinder/exception.py:291 +#, python-format +msgid "Invalid image href %(image_href)s." +msgstr "无效的镜像href %(image_href)s。" + +#: cinder/exception.py:295 +#, python-format +msgid "Image %(image_id)s could not be found." +msgstr "镜像 %(image_id)s 没有找到。" + +#: cinder/exception.py:299 +#, python-format +msgid "Service %(service_id)s could not be found." +msgstr "服务 %(service_id)s 没有找到。" + +#: cinder/exception.py:303 +#, python-format +msgid "Host %(host)s could not be found." +msgstr "主机 %(host)s 没有找到。" + +#: cinder/exception.py:307 +#, python-format +msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." +msgstr "调度器主机过滤器 %(filter_name)s 没有找到。" + +#: cinder/exception.py:311 +#, python-format +msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:315 +#, python-format +msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s." +msgstr "没有找到二进制 %(binary)s 在主机 %(host)s 上。" + +#: cinder/exception.py:319 +#, python-format +msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:323 +#, python-format +msgid "" +"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:328 +msgid "Quota could not be found" +msgstr "配额没有找到。" + +#: cinder/exception.py:332 +#, python-format +msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:336 +#, python-format +msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." +msgstr "没有为项目 %(project_id)s 找到配额。" + +#: cinder/exception.py:340 +#, python-format +msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:344 +#, python-format +msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:348 +#, python-format +msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:352 +#, python-format +msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:356 +#, python-format +msgid "File %(file_path)s could not be found." +msgstr "找不到文件 %(file_path)s。" + +#: cinder/exception.py:365 +#, python-format +msgid "Volume Type %(id)s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:369 +#, python-format +msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:373 +#, python-format +msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:377 +#, python-format +msgid "Malformed message body: %(reason)s" +msgstr "错误格式的消息体: %(reason)s" + +#: cinder/exception.py:381 +#, python-format +msgid "Could not find config at %(path)s" +msgstr "在 %(path)s 找不到配置文件。" + +#: cinder/exception.py:385 +#, python-format +msgid "Could not find parameter %(param)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:389 +#, python-format +msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" +msgstr "无法从路径 %(path)s 中加载应用 '%(name)s'" + +#: cinder/exception.py:393 +#, python-format +msgid "No valid host was found. %(reason)s" +msgstr "找不到有效主机,原因是 %(reason)s。" + +#: cinder/exception.py:402 +#, python-format +msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:409 +#, python-format +msgid "" +"Requested volume or snapshot exceeds allowed Gigabytes quota. Requested " +"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:415 +#, python-format +msgid "Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:419 +#, python-format +msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:423 +#, python-format +msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:427 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s" +msgstr "无法创建名称为 %(name)s 规格为 %(extra_specs)s 的卷类型。" + +#: cinder/exception.py:432 +#, python-format +msgid "Unknown or unsupported command %(cmd)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:436 +#, python-format +msgid "Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:440 +#, python-format +msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:444 +#, python-format +msgid "" +"Glance metadata cannot be updated, key %(key)s exists for volume id " +"%(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:449 +#, python-format +msgid "Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:453 +#, python-format +msgid "Failed to export for volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:457 +#, python-format +msgid "Failed to create metadata for volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:461 +#, python-format +msgid "Failed to update metadata for volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:465 +#, python-format +msgid "Failed to copy metadata to volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:469 +#, python-format +msgid "Failed to copy image to volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:473 +msgid "Invalid Ceph args provided for backup rbd operation" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:477 +msgid "An error has occurred during backup operation" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:481 +msgid "Unsupported backup metadata version requested" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:485 +msgid "Metadata backup already exists for this volume" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:489 +msgid "Backup RBD operation failed" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:493 +#, python-format +msgid "Backup %(backup_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:497 +msgid "Failed to identify volume backend." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:501 +#, python-format +msgid "Invalid backup: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:505 +#, python-format +msgid "Connection to swift failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:509 +#, python-format +msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:513 +#, python-format +msgid "Volume migration failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:517 +#, python-format +msgid "SSH command injection detected: %(command)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:521 +#, python-format +msgid "QoS Specs %(specs_id)s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:525 +#, python-format +msgid "Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:530 +#, python-format +msgid "Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:535 +#, python-format +msgid "No such QoS spec %(specs_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:539 +#, python-format +msgid "Failed to associate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:544 +#, python-format +msgid "Failed to disassociate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:549 +#, python-format +msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:554 +#, python-format +msgid "Invalid qos specs: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:558 +#, python-format +msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:562 +#, python-format +msgid "key manager error: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Manage existing volume failed due to invalid backend reference " +"%(existing_ref)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:571 +#, python-format +msgid "Manage existing volume failed due to volume type mismatch: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:578 +msgid "Coraid Cinder Driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:582 +msgid "Failed to encode json data." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:586 +msgid "Login on ESM failed." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:590 +msgid "Relogin on ESM failed." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:594 +#, python-format +msgid "Group with name \"%(group_name)s\" not found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:598 +#, python-format +msgid "ESM configure request failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:602 +#, python-format +msgid "Coraid ESM not available with reason: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:607 +msgid "Zadara Cinder Driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:611 +#, python-format +msgid "Unable to create server object for initiator %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:615 +#, python-format +msgid "Unable to find server object for initiator %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:619 +msgid "Unable to find any active VPSA controller" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:623 +#, python-format +msgid "Failed to retrieve attachments for volume %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:627 +#, python-format +msgid "Invalid attachment info for volume %(name)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:631 +#, python-format +msgid "Bad HTTP response status %(status)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:636 +msgid "Bad response from SolidFire API" +msgstr "来自SolidFire API的错误响应" + +#: cinder/exception.py:640 +msgid "SolidFire Cinder Driver exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:644 +#, python-format +msgid "Error in SolidFire API response: data=%(data)s" +msgstr "SolidFire API响应里发生错误:data=%(data)s" + +#: cinder/exception.py:648 +#, python-format +msgid "Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:654 +#, python-format +msgid "Invalid 3PAR Domain: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:659 +msgid "Unknown NFS exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:663 +msgid "No mounted NFS shares found" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:667 cinder/exception.py:680 +#, python-format +msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:672 +msgid "Unknown Gluster exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:676 +msgid "No mounted Gluster shares found" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:684 +#, python-format +msgid "Failed to remove export for volume %(volume)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:689 +msgid "HP MSA Volume Driver exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:693 +#, python-format +msgid "VDisk doesn't exist (%(vdisk)s)" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:697 +msgid "Unable to connect to MSA array" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:701 +#, python-format +msgid "Not enough space on VDisk (%(vdisk)s)" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:706 +#, python-format +msgid "Fibre Channel connection control failure: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:710 +#, python-format +msgid "Fibre Channel Zone operation failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:714 +#, python-format +msgid "Fibre Channel SAN Lookup failure: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:718 +#, python-format +msgid "Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:722 +msgid "NetApp Cinder Driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/manager.py:128 +msgid "Notifying Schedulers of capabilities ..." +msgstr "向调度器通报能力。" + +#: cinder/policy.py:30 +msgid "JSON file representing policy" +msgstr "JSON文件表示策略。" + +#: cinder/policy.py:33 +msgid "Rule checked when requested rule is not found" +msgstr "请求的规则找不到时的检查缺省规则。" + +#: cinder/quota.py:105 +#, python-format +msgid "" +"Default quota for resource: %(res)s is set by the default quota flag: " +"quota_%(res)s, it is now deprecated. Please use the the default quota class " +"for default quota." +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:748 +#, python-format +msgid "Created reservations %s" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:770 +#, python-format +msgid "Failed to commit reservations %s" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:790 +#, python-format +msgid "Failed to roll back reservations %s" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:874 +msgid "Cannot register resource" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:877 +msgid "Cannot register resources" +msgstr "" + +#: cinder/quota_utils.py:46 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG volume - " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/quota_utils.py:56 cinder/transfer/api.py:168 +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:520 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create volume (%(d_consumed)d volumes " +"already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:100 +#, python-format +msgid "Starting %(topic)s node (version %(version_string)s)" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:113 +#, python-format +msgid "Creating RPC server for service %s" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:144 +#, python-format +msgid "" +"Report interval must be less than service down time. Current config " +"service_down_time: %(service_down_time)s, report_interval for this: service " +"is: %(report_interval)s. Setting global service_down_time to: " +"%(new_down_time)s" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:212 +msgid "Service killed that has no database entry" +msgstr "因无数据库记录,服务已被中止" + +#: cinder/service.py:250 +msgid "The service database object disappeared, Recreating it." +msgstr "服务数据库对象消失,正在重新创建。" + +#: cinder/service.py:265 +msgid "Recovered model server connection!" +msgstr "与模型服务器(model server)的连接已恢复!" + +#: cinder/service.py:271 +msgid "model server went away" +msgstr "失去与模型服务器的连接" + +#: cinder/service.py:293 +#, python-format +msgid "" +"Value of config option %(name)s_workers must be integer greater than 1. " +"Input value ignored." +msgstr "" + +#: cinder/service.py:368 +msgid "serve() can only be called once" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:374 cinder/openstack/common/service.py:166 +#: cinder/openstack/common/service.py:384 +msgid "Full set of CONF:" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:382 +#, python-format +msgid "%s : FLAG SET " +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:97 +#, python-format +msgid "Can not translate %s to integer." +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:128 +#, python-format +msgid "May specify only one of %s" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:213 +msgid "Specify a password or private_key" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:229 +#, python-format +msgid "Error connecting via ssh: %s" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:413 +#, python-format +msgid "Invalid backend: %s" +msgstr "无效的后台:%s" + +#: cinder/utils.py:424 +#, python-format +msgid "backend %s" +msgstr "后台 %s" + +#: cinder/utils.py:699 +#, python-format +msgid "Could not remove tmpdir: %s" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:760 +#, python-format +msgid "Volume driver %s not initialized" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:782 +#, python-format +msgid "%s is not a string or unicode" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:786 +#, python-format +msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:791 +#, python-format +msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:136 cinder/openstack/common/sslutils.py:50 +#, python-format +msgid "Unable to find cert_file : %s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:139 cinder/openstack/common/sslutils.py:53 +#, python-format +msgid "Unable to find ca_file : %s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:142 cinder/openstack/common/sslutils.py:56 +#, python-format +msgid "Unable to find key_file : %s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:145 cinder/openstack/common/sslutils.py:59 +msgid "" +"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " +"key_file option value in your configuration file" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:178 +#, python-format +msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for 30 seconds" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:215 +#, python-format +msgid "Started %(name)s on %(host)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:235 +msgid "Stopping WSGI server." +msgstr "关闭WSGI服务器" + +#: cinder/wsgi.py:253 +msgid "WSGI server has stopped." +msgstr "WSGI服务器已经停止。" + +#: cinder/wsgi.py:322 +msgid "You must implement __call__" +msgstr "你必须执行 __call__" + +#: cinder/api/auth.py:26 +msgid "" +"cinder.api.auth:CinderKeystoneContext is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.auth:CinderKeystoneContext instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/auth.py:34 +msgid "" +"cinder.api.auth:pipeline_factory is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.auth:pipeline_factory instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/common.py:92 cinder/api/common.py:126 cinder/volume/api.py:282 +msgid "limit param must be an integer" +msgstr "limit 参数必须是整数" + +#: cinder/api/common.py:95 cinder/api/common.py:130 cinder/volume/api.py:279 +msgid "limit param must be positive" +msgstr "limit参数必须是正数" + +#: cinder/api/common.py:120 +msgid "offset param must be an integer" +msgstr "offset 参数必须是整数" + +#: cinder/api/common.py:134 +msgid "offset param must be positive" +msgstr "offset 参数必须是正数" + +#: cinder/api/common.py:162 +#, python-format +msgid "marker [%s] not found" +msgstr "没有找到标记 [%s]" + +#: cinder/api/common.py:189 +#, python-format +msgid "href %s does not contain version" +msgstr "href %s 不包含版本" + +#: cinder/api/extensions.py:183 +msgid "Initializing extension manager." +msgstr "正在初始化扩展管理员。" + +#: cinder/api/extensions.py:198 +#, python-format +msgid "Loaded extension: %s" +msgstr "加载的扩展:%s" + +#: cinder/api/extensions.py:236 +#, python-format +msgid "Ext name: %s" +msgstr "Ext name: %s" + +#: cinder/api/extensions.py:237 +#, python-format +msgid "Ext alias: %s" +msgstr "Ext alias: %s" + +#: cinder/api/extensions.py:238 +#, python-format +msgid "Ext description: %s" +msgstr "Ext 描述: %s" + +#: cinder/api/extensions.py:240 +#, python-format +msgid "Ext namespace: %s" +msgstr "Ext 命名空间: %s" + +#: cinder/api/extensions.py:241 +#, python-format +msgid "Ext updated: %s" +msgstr "Ext updated: %s" + +#: cinder/api/extensions.py:243 +#, python-format +msgid "Exception loading extension: %s" +msgstr "加载扩展发生异常:%s" + +#: cinder/api/extensions.py:257 +#, python-format +msgid "Loading extension %s" +msgstr "正在加载扩展 %s" + +#: cinder/api/extensions.py:263 +#, python-format +msgid "Calling extension factory %s" +msgstr "调用扩展工厂 %s" + +#: cinder/api/extensions.py:277 +#, python-format +msgid "osapi_volume_extension is set to deprecated path: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:279 +#, python-format +msgid "" +"Please set your flag or cinder.conf settings for osapi_volume_extension to: " +"%s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:288 +#, python-format +msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s" +msgstr "加载扩展 %(ext_factory)s 失败:%(exc)s" + +#: cinder/api/extensions.py:357 +#, python-format +msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s" +msgstr "加载扩展 %(classpath)s 失败:%(exc)s" + +#: cinder/api/extensions.py:382 +#, python-format +msgid "Failed to load extension %(ext_name)s: %(exc)s" +msgstr "加载扩展 %(ext_name)s 失败:%(exc)s" + +#: cinder/api/sizelimit.py:25 +msgid "" +"cinder.api.sizelimit:RequestBodySizeLimiter is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.sizelimit:RequestBodySizeLimiter instead" +msgstr "" + +#: cinder/api/xmlutil.py:266 +msgid "element is not a child" +msgstr "元素不是子节点" + +#: cinder/api/xmlutil.py:463 +msgid "root element selecting a list" +msgstr "根元素选择列表" + +#: cinder/api/xmlutil.py:786 +#, python-format +msgid "" +"Template tree mismatch; adding slave %(slavetag)s to master %(mastertag)s" +msgstr "模板数不匹配;把slave %(slavetag)s 添加到master %(mastertag)s" + +#: cinder/api/xmlutil.py:907 +msgid "subclasses must implement construct()!" +msgstr "subclasses必须执行construct()!" + +#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:82 +#, python-format +msgid "Updating %(resource)s '%(id)s' with '%(update)r'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:161 +#, python-format +msgid "show called for member %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:173 +#, python-format +msgid "delete called for member %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:176 +#, python-format +msgid "Delete backup with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:218 +#, python-format +msgid "Creating new backup %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:228 cinder/api/contrib/backups.py:260 +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:157 +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:193 +msgid "Incorrect request body format" +msgstr "不正确的请求主体格式" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:234 +#, python-format +msgid "Creating backup of volume %(volume_id)s in container %(container)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:257 +#, python-format +msgid "Restoring backup %(backup_id)s (%(body)s)" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:267 +#, python-format +msgid "Restoring backup %(backup_id)s to volume %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:300 +#, python-format +msgid "export record called for member %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:312 +#, python-format +msgid "export record output: %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:320 +#, python-format +msgid "Importing record from %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:322 cinder/api/contrib/backups.py:331 +msgid "Incorrect request body format." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:333 +#, python-format +msgid "Importing backup using %(service)s and url %(url)s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:348 +#, python-format +msgid "import record output: %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/extended_snapshot_attributes.py:60 +msgid "Snapshot not found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:86 cinder/api/openstack/wsgi.py:237 +msgid "cannot understand XML" +msgstr "无法理解XML" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:136 +#, python-format +msgid "Host '%s' could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:165 +#, python-format +msgid "Invalid status: '%s'" +msgstr "无效的状态:'%s'" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:168 +#, python-format +msgid "Invalid update setting: '%s'" +msgstr "无效的更新设置:'%s'" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:180 +#, python-format +msgid "Setting host %(host)s to %(state)s." +msgstr "把主机 %(host)s 设置为 %(state)s。" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:206 +msgid "Describe-resource is admin only functionality" +msgstr "Describe-resource是只有管理员才能执行的功能。" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:214 +msgid "Host not found" +msgstr "没有找到主机" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:110 +msgid "Please specify a name for QoS specs." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:221 +msgid "Failed to disassociate qos specs." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:223 +msgid "Qos specs still in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:299 +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:353 +msgid "Volume Type id must not be None." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:72 +msgid "Missing required element quota_class_set in request body." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:81 +msgid "Quota class limit must be specified as an integer value." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:85 +msgid "Quota class limit must be -1 or greater." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:63 +msgid "Quota limit must be specified as an integer value." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:68 +msgid "Quota limit must be -1 or greater." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:105 +msgid "Missing required element quota_set in request body." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:116 +#, python-format +msgid "Bad key(s) in quota set: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/scheduler_hints.py:36 +msgid "Malformed scheduler_hints attribute" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/services.py:91 +msgid "" +"Query by service parameter is deprecated. Please use binary parameter " +"instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/services.py:161 +msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:51 +msgid "'status' must be specified." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:61 +#, python-format +msgid "Snapshot status %(cur)s not allowed for update_snapshot_status" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:67 +#, python-format +msgid "" +"Provided snapshot status %(provided)s not allowed for snapshot with status " +"%(current)s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:79 +msgid "progress must be an integer percentage" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:101 +msgid "Request body empty" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:105 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v1/volume_metadata.py:75 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v2/volume_metadata.py:74 +msgid "Request body and URI mismatch" +msgstr "请求主体和URI不匹配" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:108 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v1/volume_metadata.py:79 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v2/volume_metadata.py:78 +msgid "Request body contains too many items" +msgstr "请求主体包含太多items" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:152 +msgid "" +"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"colons and hyphens." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_manage.py:99 +msgid "Target volume type is still in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:100 +#, python-format +msgid "" +"Invalid request to attach volume to an instance %(instance_uuid)s and a host " +"%(host_name)s simultaneously" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:108 +msgid "Invalid request to attach volume to an invalid target" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:112 +msgid "" +"Invalid request to attach volume with an invalid mode. Attaching mode should " +"be 'rw' or 'ro'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:197 +msgid "Unable to fetch connection information from backend." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:217 +msgid "Unable to terminate volume connection from backend." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:230 +msgid "No image_name was specified in request." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:238 +msgid "Bad value for 'force' parameter." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:241 +msgid "'force' is not string or bool." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:281 +msgid "New volume size must be specified as an integer." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:300 +msgid "Must specify readonly in request." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:308 +msgid "Bad value for 'readonly'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:312 +msgid "'readonly' not string or bool" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:326 +msgid "New volume type must be specified." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:98 cinder/api/v2/snapshots.py:174 +#: cinder/api/v2/snapshots.py:234 cinder/api/v2/volumes.py:266 +#: cinder/api/v2/volumes.py:373 +#, python-format +msgid "Missing required element '%s' in request body" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:109 +#, python-format +msgid "The following elements are required: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:127 cinder/api/v2/volumes.py:297 +msgid "Volume type not found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:143 +msgid "Service not found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:131 +msgid "Listing volume transfers" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:147 +#, python-format +msgid "Creating new volume transfer %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:162 +#, python-format +msgid "Creating transfer of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:183 +#, python-format +msgid "Accepting volume transfer %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:196 +#, python-format +msgid "Accepting transfer %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:217 +#, python-format +msgid "Delete transfer with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:64 +msgid "key_size must be non-negative" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:67 +msgid "key_size must be an integer" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:73 +msgid "provider must be defined" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:75 +msgid "control_location must be defined" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:83 +#, python-format +msgid "Valid control location are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:111 +msgid "Cannot create encryption specs. Volume type in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:115 +msgid "Create body is not valid." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:141 +msgid "Request body empty." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:144 +msgid "Update body is not valid. It must contain \"encryption.\"" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:147 +msgid "Request body contains too many items." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:153 +msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:187 +msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:53 +#, python-format +msgid "Unmanage volume with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:59 cinder/api/v2/snapshots.py:190 +#: cinder/api/v2/volumes.py:170 cinder/api/v2/volumes.py:187 +#: cinder/api/v2/volumes.py:405 +msgid "Volume could not be found" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:62 cinder/api/v2/volumes.py:190 +msgid "Volume cannot be deleted while in attached state" +msgstr "" + +#: cinder/api/middleware/auth.py:112 +msgid "Invalid service catalog json." +msgstr "" + +#: cinder/api/middleware/fault.py:44 +#, python-format +msgid "Caught error: %s" +msgstr "抓到错误:%s" + +#: cinder/api/middleware/fault.py:53 cinder/api/openstack/wsgi.py:978 +#, python-format +msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d" +msgstr "%(url)s 随HTTP %(status)d返回" + +#: cinder/api/middleware/fault.py:69 +#, python-format +msgid "%(exception)s: %(explanation)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/middleware/sizelimit.py:55 cinder/api/middleware/sizelimit.py:64 +#: cinder/api/middleware/sizelimit.py:78 +msgid "Request is too large." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:69 +msgid "Must specify an ExtensionManager class" +msgstr "必须明确一个ExtensionManager类" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:80 +#, python-format +msgid "Extended resource: %s" +msgstr "扩展资源:%s" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:104 +#, python-format +msgid "" +"Extension %(ext_name)s: Cannot extend resource %(collection)s: No such " +"resource" +msgstr "扩展%(ext_name)s:无法扩展资源 %(collection)s:没有那种资源" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:110 +#, python-format +msgid "Extension %(ext_name)s extending resource: %(collection)s" +msgstr "扩展资源的扩展 %(ext_name)s:%(collection)s" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:126 +msgid "" +"cinder.api.openstack:FaultWrapper is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.fault:FaultWrapper instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/urlmap.py:25 +msgid "" +"cinder.api.openstack.urlmap:urlmap_factory is deprecated. Please use " +"cinder.api.urlmap:urlmap_factory instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:212 cinder/api/openstack/wsgi.py:628 +msgid "cannot understand JSON" +msgstr "无法理解JSON" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:633 +msgid "too many body keys" +msgstr "过多主体密钥" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:671 +#, python-format +msgid "Exception handling resource: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:676 +#, python-format +msgid "Fault thrown: %s" +msgstr "错误抛出: %s" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:679 +#, python-format +msgid "HTTP exception thrown: %s" +msgstr "HTTP 异常抛出:%s" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:787 +msgid "Empty body provided in request" +msgstr "请求中没有提供主体" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:793 +msgid "Unrecognized Content-Type provided in request" +msgstr "请求中提供了无法识别的 Content-Type" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:797 +msgid "No Content-Type provided in request" +msgstr "请求中没有提供 Content-Type" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:908 +#, python-format +msgid "There is no such action: %s" +msgstr "没有该动作:%s" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:911 cinder/api/openstack/wsgi.py:924 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:71 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:121 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:53 cinder/api/v1/volume_metadata.py:71 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:96 cinder/api/v1/volume_metadata.py:121 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:71 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:121 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:52 cinder/api/v2/volume_metadata.py:70 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:95 cinder/api/v2/volume_metadata.py:120 +msgid "Malformed request body" +msgstr "错误格式的请求主体" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:921 +msgid "Unsupported Content-Type" +msgstr "不支持的Content-Type" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:933 +msgid "Malformed request url" +msgstr "错误格式的请求url" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:981 +#, python-format +msgid "%(url)s returned a fault: %(e)s" +msgstr "%(url)s返回错误:%(e)s" + +#: cinder/api/openstack/volume/__init__.py:25 +msgid "" +"cinder.api.openstack.volume:APIRouter is deprecated. Please use " +"cinder.api.v1.router:APIRouter instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/volume/versions.py:26 +msgid "" +"cinder.api.openstack.volume.versions.Versions is deprecated. Please use " +"cinder.api.versions.Versions instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/limits.py:139 cinder/api/v2/limits.py:138 +#, python-format +msgid "" +"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " +"%(unit_string)s." +msgstr "只能有 %(value)s 个 %(verb)s 请求发送给 %(uri)s 限定是每一个 %(unit_string)s。" + +#: cinder/api/v1/limits.py:264 cinder/api/v2/limits.py:261 +msgid "This request was rate-limited." +msgstr "这个请求受到频率限制。" + +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:37 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:117 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:156 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:37 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:117 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:156 +msgid "snapshot does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:139 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v1/volume_metadata.py:139 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:149 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:139 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v2/volume_metadata.py:138 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:148 +msgid "Metadata item was not found" +msgstr "元数据项目未找到" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:119 cinder/api/v2/snapshots.py:120 +#, python-format +msgid "Delete snapshot with id: %s" +msgstr "删除id为 %s 的快照" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:173 cinder/api/v2/snapshots.py:184 +msgid "'volume_id' must be specified" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:182 cinder/api/v2/snapshots.py:193 +#, python-format +msgid "Create snapshot from volume %s" +msgstr "为卷 %s 创建快照" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:186 cinder/api/v2/snapshots.py:202 +#, python-format +msgid "Invalid value '%s' for force. " +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:37 cinder/api/v1/volume_metadata.py:117 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:156 cinder/api/v2/volume_metadata.py:36 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:116 cinder/api/v2/volume_metadata.py:155 +msgid "volume does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:114 +#, python-format +msgid "vol=%s" +msgstr "vol=%s" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:293 cinder/api/v2/volumes.py:181 +#, python-format +msgid "Delete volume with id: %s" +msgstr "删除id为 %s 的卷" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:347 cinder/api/v1/volumes.py:351 +#: cinder/api/v2/volumes.py:251 cinder/api/v2/volumes.py:255 +msgid "Invalid imageRef provided." +msgstr "提供了无效的imageRef。" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:391 cinder/api/v2/volumes.py:308 +#, python-format +msgid "snapshot id:%s not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:404 +#, python-format +msgid "source vol id:%s not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:415 cinder/api/v2/volumes.py:331 +#, python-format +msgid "Create volume of %s GB" +msgstr "创建 %s GB的卷" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:504 +#, python-format +msgid "Removing options '%(bad_options)s' from query" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/snapshots.py:111 cinder/api/v2/snapshots.py:126 +#: cinder/api/v2/snapshots.py:267 +msgid "Snapshot could not be found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/snapshots.py:230 cinder/api/v2/volumes.py:369 +msgid "Missing request body" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/types.py:70 +msgid "Volume type not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/volumes.py:320 +#, python-format +msgid "source volume id:%s not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/volumes.py:431 +#, python-format +msgid "Removing options '%s' from query" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:66 +msgid "Backup status must be available or error" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:115 +msgid "Volume to be backed up must be available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:150 +msgid "Backup status must be available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:155 +msgid "Backup to be restored has invalid size" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:164 +#, python-format +msgid "Creating volume of %(size)s GB for restore of backup %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:180 +msgid "Volume to be restored to must be available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:186 +#, python-format +msgid "" +"volume size %(volume_size)d is too small to restore backup of size %(size)d." +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:191 +#, python-format +msgid "Overwriting volume %(volume_id)s with restore of backup %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:225 +#, python-format +msgid "Backup status must be available and not %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:53 +#, python-format +msgid "Value with type=%s is not serializable" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:66 cinder/backup/driver.py:89 +#: cinder/backup/driver.py:112 +#, python-format +msgid "Getting metadata type '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:73 cinder/backup/driver.py:96 +#: cinder/backup/driver.py:120 +#, python-format +msgid "Unable to serialize field '%s' - excluding from backup" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:78 cinder/backup/driver.py:101 +#: cinder/backup/driver.py:125 +#, python-format +msgid "Completed fetching metadata type '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:80 cinder/backup/driver.py:103 +#: cinder/backup/driver.py:127 +#, python-format +msgid "No metadata type '%s' available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:143 +#, python-format +msgid "Excluding field '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:149 +msgid "Restoring volume base metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:162 +msgid "Restoring volume metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:171 +msgid "Restoring volume glance metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:229 +#, python-format +msgid "Unsupported backup metadata version (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:238 +#, python-format +msgid "No metadata of type '%s' to restore" +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:102 +msgid "NULL host not allowed for volume backend lookup." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:105 +#, python-format +msgid "Checking hostname '%s' for backend info." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:112 +#, python-format +msgid "Backend not found in hostname (%s) so using default." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:122 +#, python-format +msgid "Manager requested for volume_backend '%s'." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:125 cinder/backup/manager.py:137 +msgid "Fetching default backend." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:128 +#, python-format +msgid "Volume manager for backend '%s' does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:134 +#, python-format +msgid "Driver requested for volume_backend '%s'." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:152 +#, python-format +msgid "" +"Registering backend %(backend)s (host=%(host)s " +"backend_name=%(backend_name)s)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:159 +#, python-format +msgid "Registering default backend %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:163 +#, python-format +msgid "Starting volume driver %(driver_name)s (%(version)s)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:170 +#, python-format +msgid "Error encountered during initialization of driver: %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:189 +msgid "Cleaning up incomplete backup operations." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:194 +#, python-format +msgid "Resetting volume %s to available (was backing-up)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:199 +#, python-format +msgid "Resetting volume %s to error_restoring (was restoring-backup)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:211 +#, python-format +msgid "Resetting backup %s to error (was creating)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:217 +#, python-format +msgid "Resetting backup %s to available (was restoring)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:222 +#, python-format +msgid "Resuming delete on backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:230 +#, python-format +msgid "Create backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:242 +#, python-format +msgid "" +"Create backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:254 +#, python-format +msgid "" +"Create backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:287 +#, python-format +msgid "Create backup finished. backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:291 +#, python-format +msgid "Restore backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup aborted: expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:332 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup aborted, the backup service currently configured " +"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " +"this backup [%(backup_service)s]." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:363 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup finished, backup %(backup_id)s restored to volume " +"%(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:382 +#, python-format +msgid "Delete backup started, backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:389 +#, python-format +msgid "" +"Delete_backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Delete backup aborted, the backup service currently configured " +"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " +"this backup [%(backup_service)s]." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:425 +#, python-format +msgid "Delete backup finished, backup %s deleted." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:440 +#, python-format +msgid "Export record started, backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:447 +#, python-format +msgid "" +"Export backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:458 +#, python-format +msgid "" +"Export record aborted, the backup service currently configured " +"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " +"this backup [%(backup_service)s]." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:476 +#, python-format +msgid "Export record finished, backup %s exported." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:495 +#, python-format +msgid "Import record started, backup_url: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:511 +#, python-format +msgid "" +"Import record failed, cannot find backup service to perform the import. " +"Request service %(service)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:546 +#, python-format +msgid "Backup metadata received from driver for import is missing %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:561 +#, python-format +msgid "" +"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " +"verified. Skipping verify." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:572 +#, python-format +msgid "Import record id %s metadata from driver finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:127 cinder/tests/test_backup_ceph.py:827 +#, python-format +msgid "Metadata backup object '%s' already exists" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:139 +#, python-format +msgid "Metadata backup object %s does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:150 +#, python-format +msgid "Metadata backup object '%s' not found - ignoring" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:178 +msgid "" +"RBD striping not supported - ignoring configuration settings for rbd striping" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:201 +#, python-format +msgid "invalid user '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:267 +msgid "Backup id required" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:279 +#, python-format +msgid "Discarding %(length)s bytes from offset %(offset)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:287 +#, python-format +msgid "Writing zeroes chunk %d" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:301 +#, python-format +msgid "Transferring data between '%(src)s' and '%(dest)s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:305 +#, python-format +msgid "%(chunks)s chunks of %(bytes)s bytes to be transferred" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:324 +#, python-format +msgid "Transferred chunk %(chunk)s of %(chunks)s (%(rate)dK/s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:334 +#, python-format +msgid "Transferring remaining %s bytes" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:350 +#, python-format +msgid "Creating base image '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:377 cinder/backup/drivers/ceph.py:661 +#, python-format +msgid "Deleting backup snapshot='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:380 +msgid "No backup snapshot to delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:416 +#, python-format +msgid "Trying diff format name format basename='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:424 +#, python-format +msgid "image %s not found" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:432 +#, python-format +msgid "Base image still has %s snapshots so skipping base image delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:437 +#, python-format +msgid "Deleting base image='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:444 +#, python-format +msgid "Image busy, retrying %(retries)s more time(s) in %(delay)ss" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:449 +msgid "Max retries reached - raising error" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:452 +#, python-format +msgid "Base backup image='%s' deleted)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:462 +#, python-format +msgid "Deleting source snapshot '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:508 +#, python-format +msgid "Performing differential transfer from '%(src)s' to '%(dest)s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:536 +#, python-format +msgid "RBD diff op failed - (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:546 +#, python-format +msgid "Image '%s' not found - trying diff format name" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:551 +#, python-format +msgid "Diff format image '%s' not found" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:586 +#, python-format +msgid "Using --from-snap '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:601 +#, python-format +msgid "Source snapshot '%s' is stale so deleting" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:613 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot='%(snap)s' does not exist in base image='%(base)s' - aborting " +"incremental backup" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:624 +#, python-format +msgid "Creating backup snapshot='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:644 +#, python-format +msgid "Differential backup transfer completed in %.4fs" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:653 +msgid "Differential backup transfer failed" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:683 +#, python-format +msgid "Creating base image='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:692 +msgid "Copying data" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:753 +#, python-format +msgid "Looking for snapshot of backup base '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:756 +#, python-format +msgid "Backup base '%s' has no snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:763 +#, python-format +msgid "Backup '%s' has no snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:767 +#, python-format +msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:772 +#, python-format +msgid "Found snapshot '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:793 +msgid "Need non-zero volume size" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:817 +#, python-format +msgid "Failed to backup volume metadata - %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:832 +#, python-format +msgid "Starting backup of volume='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:845 +msgid "Forcing full backup" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:865 +#, python-format +msgid "Backup '%s' finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:924 +msgid "Adjusting restore vol size" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:936 +#, python-format +msgid "Attempting incremental restore from base='%(base)s' snap='%(snap)s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:948 +msgid "Differential restore failed, trying full restore" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:959 +#, python-format +msgid "Restore transfer completed in %.4fs" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1008 +#, python-format +msgid "RBD has %s extents" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1045 +msgid "" +"Destination volume is same as backup source volume - forcing full copy" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1056 +msgid "Destination has extents - forcing full copy" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1061 +#, python-format +msgid "No restore point found for backup='%s', forcing full copy" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1092 +msgid "Forcing full restore" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1112 +msgid "Volume has no backed up metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1114 cinder/backup/drivers/swift.py:457 +#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:816 +msgid "Metadata restore failed due to incompatible version" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1124 +#, python-format +msgid "Starting restore from Ceph backup=%(src)s to volume=%(dest)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1135 +msgid "Volume_file does not support fileno() so skipping fsync()" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1142 +msgid "Restore finished successfully." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1144 +#, python-format +msgid "Restore finished with error - %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1150 +#, python-format +msgid "Delete started for backup=%s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1156 +msgid "" +"RBD image not found but continuing anyway so that we can attempt to delete " +"metadata backup and db entry can be removed" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1166 +#, python-format +msgid "Delete '%s' finished with warning" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1168 +#, python-format +msgid "Delete '%s' finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:105 +#, python-format +msgid "unsupported compression algorithm: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:122 +#, python-format +msgid "single_user auth mode enabled, but %(param)s not set" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:140 +#, python-format +msgid "" +"_create_container started, container: %(container)s,backup: %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:159 +#, python-format +msgid "_generate_swift_object_name_prefix: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:168 +#, python-format +msgid "generated object list: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:179 +#, python-format +msgid "" +"_write_metadata started, container name: %(container)s, metadata filename: " +"%(filename)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:197 +#, python-format +msgid "" +"error writing metadata file to swift, MD5 of metadata file in swift " +"[%(etag)s] is not the same as MD5 of metadata file sent to swift [%(md5)s]" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:202 +msgid "_write_metadata finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:207 +#, python-format +msgid "" +"_read_metadata started, container name: %(container)s, metadata filename: " +"%(filename)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:212 +#, python-format +msgid "_read_metadata finished (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:222 +#, python-format +msgid "volume size %d is invalid." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:236 +#, python-format +msgid "" +"starting backup of volume: %(volume_id)s to swift, volume size: " +"%(volume_size_bytes)d, swift object names prefix %(object_prefix)s, " +"availability zone: %(availability_zone)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:260 +msgid "reading chunk of data from volume" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:267 +#, python-format +msgid "" +"compressed %(data_size_bytes)d bytes of data to %(comp_size_bytes)d bytes " +"using %(algorithm)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:276 +msgid "not compressing data" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:280 +msgid "About to put_object" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:286 +#, python-format +msgid "swift MD5 for %(object_name)s: %(etag)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:290 +#, python-format +msgid "backup MD5 for %(object_name)s: %(md5)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:293 +#, python-format +msgid "" +"error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " +"same as MD5 of object sent to swift %(md5)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:301 +msgid "Calling eventlet.sleep(0)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:319 +#, python-format +msgid "backup %s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:352 +#, python-format +msgid "Backup volume metadata to swift failed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:362 +#, python-format +msgid "v1 swift volume backup restore of %s started" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:367 +#, python-format +msgid "metadata_object_names = %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:373 +msgid "" +"restore_backup aborted, actual swift object list in swift does not match " +"object list stored in metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:379 +#, python-format +msgid "" +"restoring object from swift. backup: %(backup_id)s, container: " +"%(container)s, swift object name: %(object_name)s, volume: %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:395 +#, python-format +msgid "decompressing data using %s algorithm" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:418 +#, python-format +msgid "v1 swift volume backup restore of %s finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:426 +#, python-format +msgid "" +"starting restore of backup %(object_prefix)s from swift container: " +"%(container)s, to volume %(volume_id)s, backup: %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:440 +#, python-format +msgid "Restoring swift backup version %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:445 +#, python-format +msgid "No support to restore swift backup version %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:461 +#, python-format +msgid "restore %(backup_id)s to %(volume_id)s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:475 +msgid "swift error while listing objects, continuing with delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:484 +#, python-format +msgid "swift error while deleting object %s, continuing with delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:487 +#, python-format +msgid "" +"deleted swift object: %(swift_object_name)s in container: %(container)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:497 +#, python-format +msgid "delete %s finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:78 +#, python-format +msgid "" +"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has " +"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is " +"%(vol_mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:113 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:211 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or " +"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:221 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:228 +#, python-format +msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:251 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to remove backup hardlink from %(vpath)s to " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:298 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from " +"server.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:339 +#, python-format +msgid "" +"restore: %(vol_id)s failed.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:362 +msgid "" +"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this " +"feature." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:370 +#, python-format +msgid "" +"Starting backup of volume: %(volume_id)s to TSM, volume path: " +"%(volume_path)s, mode: %(mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:391 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:401 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:415 +#, python-format +msgid "Backup %s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:431 +#, python-format +msgid "" +"Starting restore of backup from TSM to volume %(volume_id)s, backup: " +"%(backup_id)s, mode: %(mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:452 +#, python-format +msgid "" +"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:462 +#, python-format +msgid "" +"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:476 +#, python-format +msgid "Restore %(backup_id)s to %(volume_id)s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:491 +#, python-format +msgid "Delete started for backup: %(backup)s, mode: %(mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:508 +#, python-format +msgid "" +"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:516 +#, python-format +msgid "" +"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments with stdout: " +"%(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:530 +#, python-format +msgid "" +"delete: %(vol_id)s failed with stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:537 +#, python-format +msgid "Delete %s finished." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:52 +#, python-format +msgid "Exception in string format operation. msg='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:88 +msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:92 +msgid "Unable to find a Fibre Channel volume device." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:96 +#, python-format +msgid "Volume device not found at %(device)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:100 +#, python-format +msgid "Unable to find Volume Group: %(vg_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:104 +#, python-format +msgid "Failed to create Volume Group: %(vg_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:108 +#, python-format +msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:112 +#, python-format +msgid "Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:116 +#, python-format +msgid "Failed to attach iSCSI target for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:120 +#, python-format +msgid "Connect to volume via protocol %(protocol)s not supported." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:127 +#, python-format +msgid "Invalid InitiatorConnector protocol specified %(protocol)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:140 +#, python-format +msgid "Failed to access the device on the path %(path)s: %(error)s %(info)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:229 +#, python-format +msgid "" +"ISCSI volume not yet found at: %(host_device)s. Will rescan & retry. Try " +"number: %(tries)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:242 +#, python-format +msgid "Found iSCSI node %(host_device)s (after %(tries)s rescans)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:317 +#, python-format +msgid "Could not find the iSCSI Initiator File %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:609 +msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:619 +#, python-format +msgid "Looking for Fibre Channel dev %(device)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:629 +msgid "Fibre Channel volume device not found." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:633 +#, python-format +msgid "" +"Fibre volume not yet found. Will rescan & retry. Try number: %(tries)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:649 +#, python-format +msgid "Found Fibre Channel volume %(name)s (after %(tries)s rescans)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:658 +#, python-format +msgid "Multipath device discovered %(device)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:776 +#, python-format +msgid "AoE volume not yet found at: %(path)s. Try number: %(tries)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:789 +#, python-format +msgid "Found AoE device %(path)s (after %(tries)s rediscover)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:815 +#, python-format +msgid "aoe-discover: stdout=%(out)s stderr%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:825 +#, python-format +msgid "aoe-revalidate %(dev)s: stdout=%(out)s stderr%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:834 +#, python-format +msgid "aoe-flush %(dev)s: stdout=%(out)s stderr%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:858 +msgid "" +"Connection details not present. RemoteFsClient may not initialize properly." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:915 +msgid "Invalid connection_properties specified no device_path attribute" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxfc.py:50 cinder/brick/initiator/linuxfc.py:56 +msgid "systool is not installed" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:99 +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:107 +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:124 +#, python-format +msgid "multipath call failed exit (%(code)s)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:145 +#, python-format +msgid "Couldn't find multipath device %(line)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:149 +#, python-format +msgid "Found multipath device = %(mdev)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:135 +msgid "Attempting recreate of backing lun..." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:153 +#, python-format +msgid "" +"Failed to recover attempt to create iscsi backing lun for volume " +"id:%(vol_id)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:172 +#, python-format +msgid "Creating iscsi_target for: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Created volume path %(vp)s,\n" +"content: %(vc)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:211 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:367 +#, python-format +msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%(vol_id)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:222 +#, python-format +msgid "" +"Failed to create iscsi target for volume id:%(vol_id)s. Please ensure your " +"tgtd config file contains 'include %(volumes_dir)s/*'" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:252 +#, python-format +msgid "Removing iscsi_target for: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:256 +#, python-format +msgid "Volume path %s does not exist, nothing to remove." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:274 +#, python-format +msgid "Failed to remove iscsi target for volume id:%(vol_id)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:292 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:546 +msgid "valid iqn needed for show_target" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:374 +#, python-format +msgid "Removing iscsi_target for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:468 +msgid "cinder-rtstool is not installed correctly" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:488 +#, python-format +msgid "Creating iscsi_target for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:512 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:521 +#, python-format +msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:528 +#, python-format +msgid "Removing iscsi_target: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:538 +#, python-format +msgid "Failed to remove iscsi target for volume id:%s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:567 +#, python-format +msgid "Failed to add initiator iqn %s to target" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:75 +msgid "Error creating Volume Group" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:76 cinder/brick/local_dev/lvm.py:158 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:478 cinder/brick/local_dev/lvm.py:508 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:551 cinder/brick/local_dev/lvm.py:643 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:681 +#, python-format +msgid "Cmd :%s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:77 cinder/brick/local_dev/lvm.py:159 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:479 cinder/brick/local_dev/lvm.py:509 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:552 cinder/brick/local_dev/lvm.py:644 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:682 +#, python-format +msgid "StdOut :%s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:78 cinder/brick/local_dev/lvm.py:160 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:480 cinder/brick/local_dev/lvm.py:510 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:553 cinder/brick/local_dev/lvm.py:645 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:683 +#, python-format +msgid "StdErr :%s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:82 +#, python-format +msgid "Unable to locate Volume Group %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:157 +msgid "Error querying thin pool about data_percent" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:370 +#, python-format +msgid "Unable to find VG: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:420 +msgid "" +"Requested to setup thin provisioning, however current LVM version does not " +"support it." +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:434 +#, python-format +msgid "Created thin pool '%(pool)s' with size %(size)s of total %(free)sg" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:477 +msgid "Error creating Volume" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:493 +#, python-format +msgid "Trying to create snapshot by non-existent LV: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:507 +msgid "Error creating snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:550 +msgid "Error activating LV" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:582 +#, python-format +msgid "Error during lvchange -an: CMD: %(command)s, RESPONSE: %(response)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:599 +#, python-format +msgid "" +"Error reported running lvremove: CMD: %(command)s, RESPONSE: %(response)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:604 +msgid "Attempting udev settle and retry of lvremove..." +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:642 +msgid "Error extending Volume" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:680 +msgid "Error renaming logical volume" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:41 +msgid "nfs_mount_point_base required" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:48 +msgid "glusterfs_mount_point_base required" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:89 +#, python-format +msgid "Already mounted: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:123 +#, python-format +msgid "Mounted %(sh)s using %(mnt_type)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:128 +#, python-format +msgid "Failed to do %s mount." +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:129 +#, python-format +msgid "NFS mount failed for share %(sh)s.Error - %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/common/config.py:120 +msgid "Deploy v1 of the Cinder API." +msgstr "" + +#: cinder/common/config.py:123 +msgid "Deploy v2 of the Cinder API." +msgstr "" + +#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:66 +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:72 +msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" +msgstr "" + +#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:114 +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 +msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" +msgstr "" + +#: cinder/compute/nova.py:97 +#, python-format +msgid "Novaclient connection created using URL: %s" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:65 +msgid "Use of empty request context is deprecated" +msgstr "使用空的请求上下文是不推荐的" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:192 +#, python-format +msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" +msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:845 +#, python-format +msgid "Change will make usage less than 0 for the following resources: %s" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1274 +msgid "'migration_status' column could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1284 +msgid "'metadata' filter value is not valid." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1294 +#, python-format +msgid "'%s' filter key is not valid, it maps to a relationship." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1299 +#, python-format +msgid "'%s' filter key is not valid." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1965 +#, python-format +msgid "VolumeType %s deletion failed, VolumeType in use." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2666 +#, python-format +msgid "No backup with id %s" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2751 +msgid "Volume must be available" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2775 +#, python-format +msgid "Volume in unexpected state %s, expected awaiting-transfer" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2798 +#, python-format +msgid "" +"Transfer %(transfer_id)s: Volume id %(volume_id)s in unexpected state " +"%(status)s, expected awaiting-transfer" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migration.py:37 +msgid "version should be an integer" +msgstr "version应该是整数" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migration.py:64 +msgid "Upgrade DB using Essex release first." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/001_cinder_init.py:240 +msgid "Exception while creating table." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/001_cinder_init.py:269 +msgid "Downgrade from initial Cinder install is unsupported." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:49 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:74 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:105 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/008_add_backup.py:56 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/009_add_snapshot_metadata_table.py:45 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/010_add_transfers_table.py:48 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:80 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/020_add_volume_admin_metadata_table.py:46 +#, python-format +msgid "Table |%s| not created!" +msgstr "表 |%s| 没有创建" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:127 +msgid "Dropping foreign key reservations_ibfk_1 failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:133 +msgid "quota_classes table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:140 +msgid "quota_usages table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:147 +msgid "reservations table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/003_glance_metadata.py:60 +msgid "Exception while creating table 'volume_glance_metadata'" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/003_glance_metadata.py:75 +msgid "volume_glance_metadata table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/008_add_backup.py:68 +msgid "backups table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/009_add_snapshot_metadata_table.py:58 +msgid "snapshot_metadata table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/010_add_transfers_table.py:61 +msgid "transfers table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_drop_migrations_table.py:31 +msgid "migrations table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_drop_migrations_table.py:61 +#, python-format +msgid "Table |%s| not created" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/016_drop_sm_tables.py:37 +#, python-format +msgid "Exception while dropping table %s." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/016_drop_sm_tables.py:100 +#, python-format +msgid "Exception while creating table %s." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:34 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:43 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:49 +#, python-format +msgid "Column |%s| not created!" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:92 +msgid "encryption_key_id column not dropped from volumes" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:100 +msgid "encryption_key_id column not dropped from snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:105 +msgid "volume_type_id column not dropped from snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:113 +msgid "encryption table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:49 +msgid "Table quality_of_service_specs not created!" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:60 +msgid "Added qos_specs_id column to volume type table failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:85 +msgid "Dropping foreign key volume_types_ibfk_1 failed" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:93 +msgid "Dropping qos_specs_id column failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:100 +msgid "Dropping quality_of_service_specs table failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/020_add_volume_admin_metadata_table.py:59 +msgid "volume_admin_metadata table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:48 +msgid "" +"Found existing 'default' entries in the quota_classes table. Skipping " +"insertion of default values." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:72 +msgid "Added default quota class data into the DB." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:74 +msgid "Default quota class data not inserted into the DB." +msgstr "" + +#: cinder/image/glance.py:162 cinder/image/glance.py:170 +#, python-format +msgid "" +"Error contacting glance server '%(netloc)s' for '%(method)s', %(extra)s." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:94 cinder/image/image_utils.py:199 +msgid "'qemu-img info' parsing failed." +msgstr "'qemu-img info'解析失败" + +#: cinder/image/image_utils.py:101 +#, python-format +msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:109 cinder/image/image_utils.py:192 +#, python-format +msgid "" +"Size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " +"%(volume_size)dGB." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:157 +#, python-format +msgid "" +"qemu-img is not installed and image is of type %s. Only RAW images can be " +"used if qemu-img is not installed." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:164 +msgid "" +"qemu-img is not installed and the disk format is not specified. Only RAW " +"images can be used if qemu-img is not installed." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:178 +#, python-format +msgid "Copying image from %(tmp)s to volume %(dest)s - size: %(size)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:206 +#, python-format +msgid "fmt=%(fmt)s backed by:%(backing_file)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:224 +#, python-format +msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:260 +#, python-format +msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" +msgstr "" + +#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:78 +msgid "" +"config option keymgr.fixed_key has not been defined: some operations may " +"fail unexpectedly" +msgstr "" + +#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:80 +msgid "keymgr.fixed_key not defined" +msgstr "" + +#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:134 +#, python-format +msgid "Not deleting key %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140 +#, python-format +msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/excutils.py:62 +#, python-format +msgid "Original exception being dropped: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/excutils.py:91 +#, python-format +msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/fileutils.py:64 +#, python-format +msgid "Reloading cached file %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/gettextutils.py:271 +msgid "Message objects do not support addition." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/gettextutils.py:280 +msgid "" +"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " +"characters. Please use unicode() or translate() instead." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/imageutils.py:75 +#, python-format +msgid "Invalid input value \"%s\"." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/imageutils.py:104 +msgid "Snapshot list encountered but no header found!" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:102 +#, python-format +msgid "Could not release the acquired lock `%s`" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:189 +#, python-format +msgid "Got semaphore \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Attempting to grab file lock \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:227 +#, python-format +msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:235 +#, python-format +msgid "" +"Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/log.py:326 +#, python-format +msgid "Deprecated: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/log.py:437 +#, python-format +msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/log.py:488 +#, python-format +msgid "syslog facility must be one of: %s" +msgstr "syslog设备必须作为一个 %s 。" + +#: cinder/openstack/common/log.py:709 +#, python-format +msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:82 +#, python-format +msgid "task run outlasted interval by %s sec" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:89 +#: cinder/tests/brick/test_brick_connector.py:466 +msgid "in fixed duration looping call" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:129 +#, python-format +msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:136 +msgid "in dynamic looping call" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:43 +#, python-format +msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:134 +#, python-format +msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:139 +#, python-format +msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:177 +#, python-format +msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" +msgstr "正在运行周期性任务 %(full_task_name)s" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:186 +#, python-format +msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" +msgstr "在 %(full_task_name)s 期间发生的错误:%(e)s" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:149 +#, python-format +msgid "" +"Inheritance-based rules are deprecated; use the default brain instead of %s." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:163 +#, python-format +msgid "Failed to understand rule %(match)r" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:173 +#, python-format +msgid "Inheritance-based rules are deprecated; update _check_%s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:180 +#, python-format +msgid "No handler for matches of kind %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:127 +#, python-format +msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" +msgstr "发现未知的 utils.execute 关键字参数:%r" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:142 +#, python-format +msgid "Running cmd (subprocess): %s" +msgstr "正在运行cmd (subprocess):%s" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:167 +#: cinder/openstack/common/processutils.py:239 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:448 +#, python-format +msgid "Result was %s" +msgstr "运行结果为 %s" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:179 +#, python-format +msgid "%r failed. Retrying." +msgstr "%r 失败,重试。" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:218 +#, python-format +msgid "Running cmd (SSH): %s" +msgstr "运行cmd (SSH):%s" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:220 +msgid "Environment not supported over SSH" +msgstr "SSH上不支持环境变量" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:224 +msgid "process_input not supported over SSH" +msgstr "SSH上不支持的进程输入参数。" + +#: cinder/openstack/common/request_utils.py:66 +#, python-format +msgid "TargetId=%(id)s " +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/request_utils.py:70 +#, python-format +msgid "Target='%(name)s' " +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/request_utils.py:76 +#, python-format +msgid "" +"Request ID Link: %(event_name)s " +"'%(source_id)s'%(arrow)s%(target_name)s%(target_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:175 +#: cinder/openstack/common/service.py:269 +#, python-format +msgid "Caught %s, exiting" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:187 +msgid "Exception during rpc cleanup." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:238 +msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:275 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:308 +msgid "Forking too fast, sleeping" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:327 +#, python-format +msgid "Started child %d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:337 +#, python-format +msgid "Starting %d workers" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:354 +#, python-format +msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:358 +#, python-format +msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:362 +#, python-format +msgid "pid %d not in child list" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:392 +#, python-format +msgid "Caught %s, stopping children" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:410 +#, python-format +msgid "Waiting on %d children to exit" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/sslutils.py:98 +#, python-format +msgid "Invalid SSL version : %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/strutils.py:92 +#, python-format +msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/strutils.py:202 +#, python-format +msgid "Invalid unit system: \"%s\"" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/strutils.py:211 +#, python-format +msgid "Invalid string format: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/versionutils.py:69 +#, python-format +msgid "" +"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may " +"be removed in %(remove_in)s." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/versionutils.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. " +"It will not be superseded." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:29 +msgid "An unknown error occurred in crypto utils." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:36 +#, python-format +msgid "Block size of %(given)d is too big, max = %(maximum)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:45 +#, python-format +msgid "Length of %(given)d is too long, max = %(maximum)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/exception.py:44 +msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:487 +msgid "DB exception wrapped." +msgstr "数据库异常被包裹。" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:538 +#, python-format +msgid "Got mysql server has gone away: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:610 +#, python-format +msgid "SQL connection failed. %s attempts left." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:33 +msgid "Sort key supplied was not valid." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/capabilities_filter.py:54 +#, python-format +msgid "extra_spec requirement '%(req)s' does not match '%(cap)s'" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/capabilities_filter.py:67 +#, python-format +msgid "%(host_state)s fails resource_type extra_specs requirements" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/ignore_attempted_hosts_filter.py:43 +msgid "Re-scheduling is disabled." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/ignore_attempted_hosts_filter.py:52 +#, python-format +msgid "Host %(host)s %(pass_msg)s. Previously tried hosts: %(hosts)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/driver.py:69 +msgid "Must implement host_passes_filters" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/driver.py:74 +msgid "Must implement find_retype_host" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/driver.py:78 +msgid "Must implement a fallback schedule" +msgstr "必须实现一个回滚 schedule" + +#: cinder/scheduler/driver.py:82 +msgid "Must implement schedule_create_volume" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:98 +#, python-format +msgid "cannot place volume %(id)s on %(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:114 +#, python-format +msgid "No valid hosts for volume %(id)s with type %(type)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Current host not valid for volume %(id)s with type %(type)s, migration not " +"allowed" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:156 +msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >=1" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:174 +#, python-format +msgid "" +"Error scheduling %(volume_id)s from last vol-service: %(last_host)s : %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:207 +#, python-format +msgid "" +"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for volume %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:259 +#, python-format +msgid "Filtered %s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:276 +#, python-format +msgid "Choosing %s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:266 +#, python-format +msgid "Ignoring %(service_name)s service update from %(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:271 +#, python-format +msgid "Received %(service_name)s service update from %(host)s." +msgstr "接收到 %(service_name)s 服务更新,来自 %(host)s。" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:297 +#, python-format +msgid "volume service is down or disabled. (host: %s)" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:319 +#, python-format +msgid "Removing non-active host: %(host)s from scheduler cache." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:66 +msgid "" +"ChanceScheduler and SimpleScheduler have been deprecated due to lack of " +"support for advanced features like: volume types, volume encryption, QoS " +"etc. These two schedulers can be fully replaced by FilterScheduler with " +"certain combination of filters and weighers." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:101 cinder/scheduler/manager.py:103 +msgid "Failed to create scheduler manager volume flow" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:162 +msgid "New volume type not specified in request_spec." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:177 +#, python-format +msgid "Could not find a host for volume %(volume_id)s with type %(type_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:219 +#, python-format +msgid "Failed to schedule_%(method)s: %(ex)s" +msgstr "schedule_%(method)s 失败:%(ex)s" + +#: cinder/scheduler/scheduler_options.py:68 +#, python-format +msgid "Could not stat scheduler options file %(filename)s: '%(e)s'" +msgstr "无法统计调度器的选项文件 %(filename)s:“%(e)s”" + +#: cinder/scheduler/scheduler_options.py:78 +#, python-format +msgid "Could not decode scheduler options: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filters/capacity_filter.py:43 +msgid "Free capacity not set: volume node info collection broken." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filters/capacity_filter.py:57 +#, python-format +msgid "" +"Insufficient free space for volume creation (requested / avail): " +"%(requested)s/%(available)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:53 +msgid "No volume_id provided to populate a request_spec from" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:116 +#, python-format +msgid "Failed to schedule_create_volume: %(cause)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:133 +#, python-format +msgid "Failed notifying on %(topic)s payload %(payload)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:57 cinder/volume/driver.py:883 +#, python-format +msgid "FAKE ISCSI: %s" +msgstr "FAKE ISCSI: %s" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:76 cinder/volume/driver.py:983 +#, python-format +msgid "FAKE ISER: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:97 +msgid "local_path not implemented" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:124 cinder/tests/fake_driver.py:129 +#, python-format +msgid "LoggingVolumeDriver: %s" +msgstr "LoggingVolumeDriver: %s" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:70 +#, python-format +msgid "Faking execution of cmd (subprocess): %s" +msgstr "伪执行命令(子进程):%s" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:78 +#, python-format +msgid "Faked command matched %s" +msgstr "伪命令匹配 %s" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:94 +#, python-format +msgid "Faked command raised an exception %s" +msgstr "伪命令引起异常 %s" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:97 +#, python-format +msgid "Reply to faked command is stdout='%(stdout)s' stderr='%(stderr)s'" +msgstr "伪命令的标准输出stdout='%(stdout)s' 标准错误输出 stderr='%(stderr)s'" + +#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:840 +#, python-format +msgid "" +"Failed to backup volume metadata - Metadata backup object 'backup.%s.meta' " +"already exists" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_ibm_xiv_ds8k.py:102 +#, python-format +msgid "Volume not found for instance %(instance_id)s." +msgstr "没有为实例 %(instance_id)s 找到卷。" + +#: cinder/tests/test_misc.py:58 +#, python-format +msgid "" +"The following migrations are missing a downgrade:\n" +"\t%s" +msgstr "" +"下面的迁移缺少了降级:\n" +"\t%s" + +#: cinder/tests/test_netapp.py:1327 +msgid "Error not a TypeError." +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_netapp.py:1336 +msgid "Error not a KeyError." +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_netapp_nfs.py:362 +#, python-format +msgid "Share %(share)s and file name %(file_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_rbd.py:837 cinder/volume/drivers/rbd.py:176 +msgid "flush() not supported in this version of librbd" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:252 +#, python-format +msgid "unrecognized argument %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1504 +#, python-format +msgid "Run CLI command: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1508 +#, python-format +msgid "" +"CLI output:\n" +" stdout: %(stdout)s\n" +" stderr: %(stderr)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1513 +#, python-format +msgid "" +"CLI Exception output:\n" +" stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_volume_types.py:60 +#, python-format +msgid "Given data: %s" +msgstr "给定数据:%s" + +#: cinder/tests/test_volume_types.py:61 +#, python-format +msgid "Result data: %s" +msgstr "结果数据:%s" + +#: cinder/tests/api/contrib/test_backups.py:737 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: cinder/tests/brick/test_brick_remotefs.py:99 +msgid "Unexpected call to _execute." +msgstr "" + +#: cinder/tests/brick/test_brick_remotefs.py:132 +msgid "mount failed." +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/test_login.py:29 +#, python-format +msgid "volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"Status Code: %(_status)s\n" +"Body: %(_body)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"状态码: %(_status)s\n" +"主体: %(_body)s" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:44 +msgid "Authentication error" +msgstr "认证错误" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:52 +msgid "Authorization error" +msgstr "授权错误" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:60 +msgid "Item not found" +msgstr "条目没有找到" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:97 +#, python-format +msgid "Doing %(method)s on %(relative_url)s" +msgstr "正在 %(relative_url)s 执行 %(method)s" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:100 +#, python-format +msgid "Body: %s" +msgstr "主体:%s" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:124 +#, python-format +msgid "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" +msgstr "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:147 +#, python-format +msgid "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" +msgstr "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:158 +msgid "Unexpected status code" +msgstr "意外的状态码" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:165 +#, python-format +msgid "Decoding JSON: %s" +msgstr "解码JSON:%s" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:124 +#, python-format +msgid "In Add GlobalVars._active_cfg: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:126 +#, python-format +msgid "In Add GlobalVars._is_normal_test: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:128 +#, python-format +msgid "In Add GlobalVars._zone_state: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:179 +#, python-format +msgid "User: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:180 +#, python-format +msgid "_zone_state: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:185 +#, python-format +msgid "Inside get_active_zone_set %s" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:68 +msgid "Volume in unexpected state" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:102 cinder/volume/api.py:350 +msgid "status must be available" +msgstr "状态必须可用" + +#: cinder/transfer/api.py:119 +#, python-format +msgid "Failed to create transfer record for %s" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:136 +#, python-format +msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key." +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:156 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:508 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG volume " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:182 +#, python-format +msgid "Failed to update quota donating volumetransfer id %s" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:199 +#, python-format +msgid "Volume %s has been transferred." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:141 +msgid "" +"Invalid volume_type provided (requested type must match source volume, or be " +"omitted). You should omit the argument." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:148 +msgid "" +"Invalid volume_type provided (requested type must match source snapshot, or " +"be omitted). You should omit the argument." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:157 +#, python-format +msgid "Unable to query if %s is in the availability zone set" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:185 cinder/volume/api.py:187 +msgid "Failed to create api volume flow" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:216 +msgid "Failed to update quota for deleting volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:228 +#, python-format +msgid "Volume status must be available or error, but current status is: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:238 +msgid "Volume cannot be deleted while migrating" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:243 +#, python-format +msgid "Volume still has %d dependent snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:293 cinder/volume/api.py:333 +#: cinder/volume/qos_specs.py:240 cinder/volume/volume_types.py:67 +#, python-format +msgid "Searching by: %s" +msgstr "搜索条件: %s" + +#: cinder/volume/api.py:353 +msgid "already attached" +msgstr "已经附加" + +#: cinder/volume/api.py:360 +msgid "status must be in-use to detach" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:371 +msgid "Volume status must be available to reserve" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:447 +msgid "Snapshot cannot be created while volume is migrating" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:451 +msgid "must be available" +msgstr "必须可用" + +#: cinder/volume/api.py:473 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG snapshot " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:485 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create snapshot (%(d_consumed)d " +"snapshots already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:536 +msgid "Volume Snapshot status must be available or error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:564 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:208 +msgid "Metadata property key blank" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:568 +msgid "Metadata property key greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:572 +msgid "Metadata property value greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:703 cinder/volume/api.py:777 +msgid "Volume status must be available/in-use." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:706 +msgid "Volume status is in-use." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:735 +msgid "Volume status must be available to extend." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:740 +#, python-format +msgid "" +"New size for extend must be greater than current size. (current: %(size)s, " +"extended: %(new_size)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:755 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to extend volume by %(s_size)sG, " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:783 +msgid "Volume is already part of an active migration" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:789 +msgid "volume must not have snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:802 +#, python-format +msgid "No available service named %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:808 +msgid "Destination host must be different than current host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:838 +msgid "Source volume not mid-migration." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:842 +msgid "Destination volume not mid-migration." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:847 +#, python-format +msgid "Destination has migration_status %(stat)s, expected %(exp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:858 +msgid "Volume status must be available to update readonly flag." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:867 +#, python-format +msgid "Unable to update type due to incorrect status on volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:873 +#, python-format +msgid "Volume %s is already part of an active migration." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:879 +#, python-format +msgid "migration_policy must be 'on-demand' or 'never', passed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:892 +#, python-format +msgid "Invalid volume_type passed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:905 +#, python-format +msgid "New volume_type same as original: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:920 +msgid "Retype cannot change encryption requirements" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:932 +msgid "Retype cannot change front-end qos specs for in-use volumes" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:963 +msgid "Unable to find service for given host." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:195 cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:176 +#, python-format +msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s" +msgstr "从失败的执行中恢复。尝试编号 %s" + +#: cinder/volume/driver.py:278 +#, python-format +msgid "copy_data_between_volumes %(src)s -> %(dest)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:291 cinder/volume/driver.py:305 +#, python-format +msgid "Failed to attach volume %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:322 +#, python-format +msgid "Failed to copy volume %(src)s to %(dest)d" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:335 +#, python-format +msgid "copy_image_to_volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:352 +#, python-format +msgid "copy_volume_to_image %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:378 cinder/volume/manager.py:781 +#, python-format +msgid "Volume %s: creating export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:385 cinder/volume/manager.py:789 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating model of volume %(volume_id)s with driver provided model " +"%(model)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:396 cinder/volume/manager.py:773 +#: cinder/volume/manager.py:798 +#, python-format +msgid "Unable to fetch connection information from backend: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:402 +#, python-format +msgid "Error encountered during cleanup of a failed attach: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:422 +#, python-format +msgid "Unable to access the backend storage via the path %(path)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:450 cinder/volume/manager.py:861 +#, python-format +msgid "Unable to terminate volume connection: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:456 cinder/volume/manager.py:399 +#: cinder/volume/manager.py:867 +#, python-format +msgid "volume %s: removing export" +msgstr "卷%s:正在移除导出" + +#: cinder/volume/driver.py:459 cinder/volume/manager.py:870 +#, python-format +msgid "Error detaching volume %(volume)s, due to remove export failure." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:490 +#, python-format +msgid "Creating a new backup for volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:507 +#, python-format +msgid "Restoring backup %(backup)s to volume %(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:529 +msgid "Extend volume not implemented" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:593 cinder/volume/driver.py:601 +msgid "Manage existing volume not implemented." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:639 cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:154 +msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery" +msgstr "采用discovery,ISCSI provider_location 没有存储" + +#: cinder/volume/driver.py:652 +#, python-format +msgid "ISCSI discovery attempt failed for:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:654 +#, python-format +msgid "Error from iscsiadm -m discovery: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:701 +#, python-format +msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:705 cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:169 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:197 +#, python-format +msgid "ISCSI Discovery: Found %s" +msgstr "ISCSI Discovery:找到 %s" + +#: cinder/volume/driver.py:802 +msgid "The volume driver requires the iSCSI initiator name in the connector." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:823 cinder/volume/driver.py:944 +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:247 cinder/volume/drivers/lvm.py:345 +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:650 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1025 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:221 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:280 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:811 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1058 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1472 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:575 +#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:205 +msgid "Updating volume stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:1023 +msgid "Driver must implement initialize_connection" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:65 cinder/volume/iscsi.py:91 +#: cinder/volume/iscsi.py:234 +#, python-format +msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target provisioned for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:80 +#, python-format +msgid "" +"Skipping remove_export. No iscsi_target is presently exported for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:100 +msgid "Detected inconsistency in provider_location id" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:101 cinder/volume/drivers/lvm.py:572 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1225 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:184 +#, python-format +msgid "Symbolic link %s not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:251 +#, python-format +msgid "volume_info:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:252 +#, python-format +msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target provision for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:193 +#, python-format +msgid "" +"Driver path %s is deprecated, update your configuration to the new path." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:199 +msgid "" +"ThinLVMVolumeDriver is deprecated, please configure LVMISCSIDriver and " +"lvm_type=thin. Continuing with those settings." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Starting FC Zone Manager %(zm_version)s, Driver %(drv_name)s %(drv_version)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:238 +#, python-format +msgid "Starting volume driver %(driver_name)s (%(version)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:245 +#, python-format +msgid "Error encountered during initialization of driver: %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:254 +#, python-format +msgid "Re-exporting %s volumes" +msgstr "重新导出卷%s" + +#: cinder/volume/manager.py:267 +#, python-format +msgid "Failed to re-export volume %s: setting to error state" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:274 +#, python-format +msgid "volume %s stuck in a downloading state" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:281 +#, python-format +msgid "volume %s: skipping export" +msgstr "卷 %s:跳过导出" + +#: cinder/volume/manager.py:283 +#, python-format +msgid "" +"Error encountered during re-exporting phase of driver initialization: " +"%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:293 +msgid "Resuming any in progress delete operations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:296 +#, python-format +msgid "Resuming delete on volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:338 cinder/volume/manager.py:340 +msgid "Failed to create manager volume flow" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:384 cinder/volume/manager.py:401 +#, python-format +msgid "volume %s: deleting" +msgstr "卷%s:删除中" + +#: cinder/volume/manager.py:390 +msgid "volume is not local to this node" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:407 +#, python-format +msgid "Cannot delete volume %s: volume is busy" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:434 +msgid "Failed to update usages deleting volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:440 +#, python-format +msgid "volume %s: deleted successfully" +msgstr "卷%s:删除成功" + +#: cinder/volume/manager.py:457 +#, python-format +msgid "snapshot %s: creating" +msgstr "快照 %s:正在创建" + +#: cinder/volume/manager.py:468 +#, python-format +msgid "snapshot %(snap_id)s: creating" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:496 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating %(snapshot_id)s metadata using the provided volumes " +"%(volume_id)s metadata" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:502 +#, python-format +msgid "snapshot %s: created successfully" +msgstr "快照 %s:创建成功" + +#: cinder/volume/manager.py:514 cinder/volume/manager.py:524 +#, python-format +msgid "snapshot %s: deleting" +msgstr "快照 %s:正在删除" + +#: cinder/volume/manager.py:532 +#, python-format +msgid "Cannot delete snapshot %s: snapshot is busy" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:562 +msgid "Failed to update usages deleting snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:565 +#, python-format +msgid "snapshot %s: deleted successfully" +msgstr "快照 %s:删除成功" + +#: cinder/volume/manager.py:585 +msgid "being attached by another instance" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:589 +msgid "being attached by another host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:593 +msgid "being attached by different mode" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:596 +msgid "status must be available or attaching" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:689 +#, python-format +msgid "Error detaching volume %(volume)s, due to uninitialized driver." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:714 +#, python-format +msgid "Uploaded volume %(volume_id)s to image (%(image_id)s) successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:832 cinder/volume/manager.py:857 +#, python-format +msgid "Zoning Mode: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:917 +msgid "failed to create new_volume on destination host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:920 +msgid "timeout creating new_volume on destination host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:943 +#, python-format +msgid "Failed to copy volume %(vol1)s to %(vol2)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:972 +#, python-format +msgid "" +"migrate_volume_completion: completing migration for volume %(vol1)s " +"(temporary volume %(vol2)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:984 +#, python-format +msgid "" +"migrate_volume_completion is cleaning up an error for volume %(vol1)s " +"(temporary volume %(vol2)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1003 +#, python-format +msgid "Failed to delete migration source vol %(vol)s: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1039 +#, python-format +msgid "volume %s: calling driver migrate_volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1079 cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:247 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:226 +msgid "Updating volume status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1087 +#, python-format +msgid "" +"Unable to update stats, %(driver_name)s -%(driver_version)s %(config_group)s " +"driver is uninitialized." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1109 +#, python-format +msgid "Notification {%s} received" +msgstr "收到通知 {%s}" + +#: cinder/volume/manager.py:1144 +#, python-format +msgid "volume %s: extending" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1146 +#, python-format +msgid "volume %s: extended successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1148 +#, python-format +msgid "volume %s: Error trying to extend volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1153 +#, python-format +msgid "Volume %s: Error trying to extend volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1213 +msgid "Failed to update usages while retyping volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1214 +msgid "Failed to get old volume type quota reservations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1234 +#, python-format +msgid "Volume %s: retyped successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1237 +#, python-format +msgid "" +"Volume %s: driver error when trying to retype, falling back to generic " +"mechanism." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1248 +msgid "Retype requires migration but is not allowed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1256 +msgid "Volume must not have snapshots." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1292 +msgid "Failed to create manage_existing flow." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1294 +msgid "Failed to create manage existing flow." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1318 +#, python-format +msgid "Initiator Target map:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1323 +#, python-format +msgid "Zoning op: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:57 +#, python-format +msgid "Valid consumer of QoS specs are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:84 cinder/volume/qos_specs.py:105 +#: cinder/volume/qos_specs.py:155 cinder/volume/qos_specs.py:197 +#: cinder/volume/qos_specs.py:211 cinder/volume/qos_specs.py:225 +#: cinder/volume/volume_types.py:43 +#, python-format +msgid "DB error: %s" +msgstr "数据库错误:%s" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:123 cinder/volume/qos_specs.py:140 +#: cinder/volume/qos_specs.py:272 cinder/volume/volume_types.py:52 +#: cinder/volume/volume_types.py:99 +msgid "id cannot be None" +msgstr "id不能是None" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:156 +#, python-format +msgid "Failed to get all associations of qos specs %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:189 +#, python-format +msgid "" +"Type %(type_id)s is already associated with another qos specs: " +"%(qos_specs_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:198 +#, python-format +msgid "Failed to associate qos specs %(id)s with type: %(vol_type_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:212 +#, python-format +msgid "Failed to disassociate qos specs %(id)s with type: %(vol_type_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:226 +#, python-format +msgid "Failed to disassociate qos specs %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:284 cinder/volume/volume_types.py:111 +msgid "name cannot be None" +msgstr "name不能是None" + +#: cinder/volume/utils.py:115 +#, python-format +msgid "" +"Incorrect value error: %(blocksize)s, it may indicate that " +"'volume_dd_blocksize' was configured incorrectly. Fall back to default." +msgstr "" + +#: cinder/volume/utils.py:176 +#, python-format +msgid "Performing secure delete on volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/volume_types.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Default volume type is not found, please check default_volume_type config: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/block_device.py:138 cinder/volume/drivers/lvm.py:284 +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:509 cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:189 +#, python-format +msgid "Creating clone of volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/block_device.py:206 +msgid "No free disk" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/block_device.py:219 +msgid "No big enough free disk" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid ESM url scheme \"%s\". Supported https only." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:111 +msgid "Invalid REST handle name. Expected path." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:134 +#, python-format +msgid "Call to json.loads() failed: %(ex)s. Response: %(resp)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:224 +msgid "Session is expired. Relogin on ESM." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:244 +msgid "Reply is empty." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:246 +msgid "Error message is empty." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:284 +#, python-format +msgid "Coraid Appliance ping failed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:297 +#, python-format +msgid "Volume \"%(name)s\" created with VSX LUN \"%(lun)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:311 +#, python-format +msgid "Volume \"%s\" deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:315 +#, python-format +msgid "Resize volume \"%(name)s\" to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:319 +#, python-format +msgid "Repository for volume \"%(name)s\" found: \"%(repo)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:333 +#, python-format +msgid "Volume \"%(name)s\" resized. New size is %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:385 +msgid "Cannot create clone volume in different repository." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:505 +#, python-format +msgid "Initialize connection %(shelf)s/%(lun)s for %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:139 +#, python-format +msgid "" +"CLI output\n" +"%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:154 +msgid "Reading CLI MOTD" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:158 +#, python-format +msgid "Setting CLI terminal width: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:162 +#, python-format +msgid "Sending CLI command: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:169 +msgid "Error executing EQL command" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:199 +#, python-format +msgid "EQL-driver: executing \"%s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:208 +#, python-format +msgid "" +"SSH Command failed after '%(total_attempts)r' attempts : '%(command)s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:215 cinder/volume/drivers/san/san.py:149 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:414 +#, python-format +msgid "Error running SSH command: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:282 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist, it may have already been deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:300 +#, python-format +msgid "EQL-driver: Setup is complete, group IP is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:304 +msgid "Failed to setup the Dell EqualLogic driver" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:320 +#, python-format +msgid "Failed to create volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:329 +#, python-format +msgid "Volume %s was not found while trying to delete it" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:333 +#, python-format +msgid "Failed to delete volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:348 +#, python-format +msgid "Failed to create snapshot of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:361 +#, python-format +msgid "Failed to create volume from snapshot %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:374 +#, python-format +msgid "Failed to create clone of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:384 +#, python-format +msgid "Failed to delete snapshot %(snap)s of volume %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:405 +#, python-format +msgid "Failed to initialize connection to volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:415 +#, python-format +msgid "Failed to terminate connection to volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:436 +#, python-format +msgid "Volume %s is not found!, it may have been deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:440 +#, python-format +msgid "Failed to ensure export of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:459 +#, python-format +msgid "" +"Failed to extend_volume %(name)s from %(current_size)sGB to %(new_size)sGB" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:101 +#, python-format +msgid "There's no Gluster config file configured (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:106 +#, python-format +msgid "Gluster config file at %(config)s doesn't exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:118 +msgid "mount.glusterfs is not installed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:176 +#, python-format +msgid "Cloning volume %(src)s to volume %(dst)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:181 +msgid "Volume status must be 'available'." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:217 cinder/volume/drivers/nfs.py:141 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:787 +#, python-format +msgid "casted to %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:231 +msgid "Snapshot status must be \"available\" to clone." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:253 +#, python-format +msgid "snapshot: %(snap)s, volume: %(vol)s, volume_size: %(size)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:272 +#, python-format +msgid "will copy from snapshot at %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:290 cinder/volume/drivers/nfs.py:191 +#, python-format +msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:388 +#, python-format +msgid "" +"Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for snapshot. (is %s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:418 +#, python-format +msgid "nova call result: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:420 +msgid "Call to Nova to create snapshot failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:442 +msgid "Nova returned \"error\" status while creating snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:446 +#, python-format +msgid "Status of snapshot %(id)s is now %(status)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:459 +#, python-format +msgid "Timed out while waiting for Nova update for creation of snapshot %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:471 +#, python-format +msgid "create snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:472 +#, python-format +msgid "volume id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:549 +msgid "'active' must be present when writing snap_info." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:579 +#, python-format +msgid "deleting snapshot %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:583 +msgid "Volume status must be \"available\" or \"in-use\"." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:599 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot record for %s is not present, allowing snapshot_delete to proceed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:604 +#, python-format +msgid "snapshot_file for this snap is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:625 +#, python-format +msgid "No base file found for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:642 +#, python-format +msgid "No %(base_id)s found for %(file)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:697 +#, python-format +msgid "No file found with %s as backing file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:707 +#, python-format +msgid "No snap found with %s as backing file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:718 +#, python-format +msgid "No file depends on %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:744 +#, python-format +msgid "Check condition failed: %s expected to be None." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:795 +msgid "Call to Nova delete snapshot failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:813 +#, python-format +msgid "status of snapshot %s is still \"deleting\"... waiting" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:819 +#, python-format +msgid "Unable to delete snapshot %(id)s, status: %(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:832 +#, python-format +msgid "" +"Timed out while waiting for Nova update for deletion of snapshot %(id)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:921 +#, python-format +msgid "%s must be a valid raw or qcow2 image." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:985 +msgid "" +"Extend volume is only supported for this driver when no snapshots exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:993 +#, python-format +msgid "Unrecognized backing format: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1008 +#, python-format +msgid "creating new volume at %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1011 +#, python-format +msgid "file already exists at %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1037 cinder/volume/drivers/nfs.py:178 +#, python-format +msgid "Exception during mounting %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1039 +#, python-format +msgid "Available shares: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1056 +#, python-format +msgid "" +"GlusterFS share at %(dir)s is not writable by the Cinder volume service. " +"Snapshot operations will not be supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1162 +msgid "Backup is not supported for GlusterFS volumes with snapshots." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1177 +#, python-format +msgid "" +"No snapshots found in database, but %(path)s has backing file " +"%(backing_file)s!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1185 +msgid "Backup is only supported for raw-formatted GlusterFS volumes." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:152 +#, python-format +msgid "Volume device file path %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:159 +#, python-format +msgid "Size for volume: %s not found, cannot secure delete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:229 +#, python-format +msgid "Unabled to delete due to existing snapshot for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:246 +#, python-format +msgid "snapshot: %s not found, skipping delete operations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:347 +#, python-format +msgid "Unable to update stats on non-initialized Volume Group: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:403 +#, python-format +msgid "" +"Failed to rename logical volume %(name)s, error message was: %(err_msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:419 +msgid "Reference must contain lv_name element." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:436 +#, python-format +msgid "" +"Failed to manage existing volume %(name)s, because reported size %(size)s " +"was not a floating-point number." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:505 +#, python-format +msgid "Error creating iSCSI target, retrying creation for target: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:128 +msgid "Driver specific implementation needs to return mount_point_base." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:282 +#, python-format +msgid "Expected volume size was %d" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:283 +#, python-format +msgid " but size is now %d" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:380 +#, python-format +msgid "%s is already mounted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:432 +#, python-format +msgid "There's no NFS config file configured (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:437 +#, python-format +msgid "NFS config file at %(config)s doesn't exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:442 +#, python-format +msgid "NFS config 'nfs_oversub_ratio' invalid. Must be > 0: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:450 +#, python-format +msgid "NFS config 'nfs_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:504 +#, python-format +msgid "Selected %s as target nfs share." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:537 +#, python-format +msgid "%s is above nfs_used_ratio" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:540 +#, python-format +msgid "%s is above nfs_oversub_ratio" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:543 +#, python-format +msgid "%s reserved space is above nfs_oversub_ratio" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:161 +#, python-format +msgid "Invalid argument - whence=%s not supported" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:165 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:184 +msgid "fileno() not supported by RBD()" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:211 +#, python-format +msgid "error opening rbd image %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:260 +msgid "rados and rbd python libraries not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:266 +msgid "error connecting to ceph cluster" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:347 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:178 +msgid "error refreshing volume stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:378 +#, python-format +msgid "clone depth exceeds limit of %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:412 +#, python-format +msgid "maximum clone depth (%d) has been reached - flattening source volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:424 +#, python-format +msgid "flattening source volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:436 +#, python-format +msgid "creating snapshot='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:446 +#, python-format +msgid "cloning '%(src_vol)s@%(src_snap)s' to '%(dest)s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:460 +msgid "clone created successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:469 +#, python-format +msgid "creating volume '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:485 +#, python-format +msgid "flattening %(pool)s/%(img)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:491 +#, python-format +msgid "cloning %(pool)s/%(img)s@%(snap)s to %(dst)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:528 +msgid "volume has no backup snaps" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:551 +#, python-format +msgid "volume %s is not a clone" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:569 +#, python-format +msgid "deleting parent snapshot %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:580 +#, python-format +msgid "deleting parent %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:596 +#, python-format +msgid "volume %s no longer exists in backend" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:612 +msgid "volume has clone snapshot(s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:628 +#, python-format +msgid "deleting rbd volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:632 +msgid "" +"ImageBusy error raised while deleting rbd volume. This may have been caused " +"by a connection from a client that has crashed and, if so, may be resolved " +"by retrying the delete after 30 seconds has elapsed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:645 +msgid "volume is a clone so cleaning references" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:702 +#, python-format +msgid "connection data: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:711 +msgid "Not stored in rbd" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:715 +msgid "Blank components" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:718 +msgid "Not an rbd snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:730 +#, python-format +msgid "not cloneable: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:734 +#, python-format +msgid "%s is in a different ceph cluster" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:739 +msgid "" +"rbd image clone requires image format to be 'raw' but image {0} is '{1}'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:753 +#, python-format +msgid "Unable to open image %(loc)s: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:823 +msgid "volume backup complete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:836 +msgid "volume restore complete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:846 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:195 +#, python-format +msgid "Failed to Extend Volume %(volname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:851 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:200 +#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:223 +#, python-format +msgid "Extend volume from %(old_size)s GB to %(new_size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:67 +msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:78 +#, python-format +msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:84 +msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:105 +msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:139 +#, python-format +msgid "Cannot find volume dir for Scality SOFS at '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:59 +#, python-format +msgid "Sheepdog is not working: %s" +msgstr "Sheepdog 没有工作:%s" + +#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:64 +msgid "Sheepdog is not working" +msgstr "Sheepdog 没有工作" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:142 +#, python-format +msgid "Payload for SolidFire API call: %s" +msgstr "SolidFire API 调用的参数:%s" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:149 +#, python-format +msgid "" +"Failed to make httplib connection SolidFire Cluster: %s (verify san_ip " +"settings)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:152 +#, python-format +msgid "Failed to make httplib connection: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:159 +#, python-format +msgid "" +"Request to SolidFire cluster returned bad status: %(status)s / %(reason)s " +"(check san_login/san_password settings)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:164 +#, python-format +msgid "HTTP request failed, with status: %(status)s and reason: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:175 +#, python-format +msgid "Call to json.loads() raised an exception: %s" +msgstr "调用 json.loads() 引起异常:%s" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:181 +#, python-format +msgid "Results of SolidFire API call: %s" +msgstr "SolidFire API调用结果:%s" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:185 +#, python-format +msgid "Clone operation encountered: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:187 +#, python-format +msgid "Waiting for outstanding operation before retrying snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:193 +#, python-format +msgid "Detected xDBVersionMismatch, retry %s of 5" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:200 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:269 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:364 +#, python-format +msgid "API response: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:220 +#, python-format +msgid "Found solidfire account: %s" +msgstr "找到solidfire帐户:%s" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:251 +#, python-format +msgid "solidfire account: %s does not exist, create it..." +msgstr "solidfire帐户:%s 不存在,正在创建..." + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:313 +#, python-format +msgid "Failed to retrieve volume SolidFire-ID: %s in get_by_account!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:396 +msgid "Failed to get model update from clone" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:408 +#, python-format +msgid "Failed volume create: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:423 +#, python-format +msgid "More than one valid preset was detected, using %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:458 +#, python-format +msgid "Failed to get SolidFire Volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:467 +#, python-format +msgid "Mapped SolidFire volumeID %(sfid)s to cinder ID %(uuid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:476 +#, python-format +msgid "Volume %s, not found on SF Cluster." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:479 +#, python-format +msgid "Found %(count)s volumes mapped to id: %(uuid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:548 +msgid "Enter SolidFire delete_volume..." +msgstr "进入SolidFire delete_volume..." + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:552 +#, python-format +msgid "Account for Volume ID %s was not found on the SolidFire Cluster!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:554 +msgid "This usually means the volume was never successfully created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:567 +#, python-format +msgid "Failed to delete SolidFire Volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:570 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:644 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:707 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:732 +#, python-format +msgid "Volume ID %s was not found on the SolidFire Cluster!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:573 +msgid "Leaving SolidFire delete_volume" +msgstr "离开SolidFire delete_volume" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:577 +msgid "Executing SolidFire ensure_export..." +msgstr "正在执行SolidFire ensure_export..." + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:585 +msgid "Executing SolidFire create_export..." +msgstr "正在执行SolidFire create_export..." + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:636 +msgid "Entering SolidFire extend_volume..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:658 +msgid "Leaving SolidFire extend_volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:663 +msgid "Updating cluster status info" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:671 +msgid "Failed to get updated stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:701 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:726 +msgid "Entering SolidFire attach_volume..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:771 +msgid "Leaving SolidFire transfer volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:236 +#, python-format +msgid "Sending %(method)s to %(url)s. Body \"%(body)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:260 +#, python-format +msgid "Operation completed. %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:357 +#, python-format +msgid "Pool %(name)s: %(total)sGB total, %(free)sGB free" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:408 cinder/volume/drivers/zadara.py:531 +#, python-format +msgid "Volume %(name)s could not be found. It might be already deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:438 +#, python-format +msgid "Create snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:445 cinder/volume/drivers/zadara.py:490 +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:516 +#, python-format +msgid "Volume %(name)s not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:456 +#, python-format +msgid "Delete snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:464 +#, python-format +msgid "snapshot: original volume %s not found, skipping delete operation" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:472 +#, python-format +msgid "snapshot: snapshot %s not found, skipping delete operation" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:483 +#, python-format +msgid "Creating volume from snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:496 +#, python-format +msgid "Snapshot %(name)s not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:614 +#, python-format +msgid "Attach properties: %(properties)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:125 +#, python-format +msgid "iSCSI provider_location not stored for volume %s, using discovery." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:165 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:193 +#, python-format +msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" +msgstr "无法为卷 %s 找到 iSCSI 导出" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:176 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:202 +#, python-format +msgid "Cannot find device number for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:202 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:232 +#, python-format +msgid "Found iSCSI endpoint: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:209 +#, python-format +msgid "ISCSI endpoint not found for SP %(sp)s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:241 +#, python-format +msgid "update_volume_status:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:40 +msgid "" +"Module PyWBEM not installed. Install PyWBEM using the python-pywbem package." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:82 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:125 +msgid "Entering create_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:86 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volume)s Size: %(size)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:94 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volume)s Storage type: %(storage_type)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:101 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume: %(volume)s Pool: %(pool)s Storage System: %(storage_system)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:110 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found " +"for pool %(storage_type)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:120 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume: %(name)s Method: CreateOrModifyElementFromStoragePool " +"ConfigServicie: %(service)s ElementName: %(name)s InPool: %(pool)s " +"ElementType: %(provisioning)s Size: %(size)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:136 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:143 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:164 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu volume instance: " +"%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:176 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:348 +msgid "Entering create_volume_from_snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:181 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:191 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Snapshot Instance: %(snapshotinstance)s Storage System: " +"%(storage_system)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:201 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Create Volume from Snapshot is NOT supported on VMAX." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:212 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Cannot find Replication Service to create volume from " +"snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:221 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Method: CreateElementReplica ReplicationService: " +"%(service)s ElementName: %(elementname)s SyncType: 8 SourceElement: " +"%(sourceelement)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:242 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s " +"Snapshot:%(snapshotname)s. Return code: %(rc)lu.Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:268 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Successfully clone volume from snapshot. Finding the " +"clone relationship." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:280 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Remove the clone relationship. Method: " +"ModifyReplicaSynchronization ReplicationService: %(service)s Operation: 8 " +"Synchronization: %(sync_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:296 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:305 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:317 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_volume_from_snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Return code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:328 +msgid "Entering create_cloned_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:333 +#, python-format +msgid "" +"Create a Clone from Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:343 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " +"Source Instance: %(src_instance)s Storage System: %(storage_system)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:353 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s. Cannot find Replication Service to create cloned volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:362 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " +"Method: CreateElementReplica ReplicationService: %(service)s ElementName: " +"%(elementname)s SyncType: 8 SourceElement: %(sourceelement)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:383 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source " +"Volume:%(srcname)s. Return code: %(rc)lu.Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:409 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s. " +"Successfully cloned volume from source volume. Finding the clone " +"relationship." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:421 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s. " +"Remove the clone relationship. Method: ModifyReplicaSynchronization " +"ReplicationService: %(service)s Operation: 8 Synchronization: %(sync_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:437 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " +"Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:446 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:458 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_cloned_volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s Return code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:469 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:178 +msgid "Entering delete_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:471 +#, python-format +msgid "Delete Volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:478 +#, python-format +msgid "Volume %(name)s not found on the array. No volume to delete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:488 +#, python-format +msgid "" +"Error Delete Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:496 +#, python-format +msgid "Delete Volume: %(name)s DeviceID: %(deviceid)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:500 +#, python-format +msgid "" +"Delete Volume: %(name)s Method: EMCReturnToStoragePool ConfigServic: " +"%(service)s TheElement: %(vol_instance)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:514 +#, python-format +msgid "" +"Error Delete Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:523 +#, python-format +msgid "Leaving delete_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:530 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:275 +msgid "Entering create_snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:534 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:278 +#, python-format +msgid "Create snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:544 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:972 +#, python-format +msgid "Device ID: %(deviceid)s: Storage System: %(storagesystem)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:551 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:553 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:639 +#, python-format +msgid "Cannot find Replication Service to create snapshot for volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:558 +#, python-format +msgid "" +"Create Snapshot: Method: CreateElementReplica: Target: %(snapshot)s " +"Source: %(volume)s Replication Service: %(service)s ElementName: " +"%(elementname)s Sync Type: 7 SourceElement: %(sourceelement)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:574 +#, python-format +msgid "" +"Create Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Return " +"code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:583 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Snapshot: %(snapshot)s Volume: %(volume)s Error: %(errordesc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:605 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_snapshot: Snapshot: %(snapshot)s Volume: %(volume)s Return " +"code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:613 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:302 +msgid "Entering delete_snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:617 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:306 +#, python-format +msgid "Delete Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:623 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Finding " +"StorageSychronization_SV_SV." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:631 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s not found on the array. No " +"snapshot to delete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:646 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: Target: %(snapshot)s Source: %(volume)s. Method: " +"ModifyReplicaSynchronization: Replication Service: %(service)s Operation: " +"19 Synchronization: %(sync_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Return " +"code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:671 +#, python-format +msgid "" +"Error Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s. " +"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:696 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:711 +#, python-format +msgid "Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot is deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:703 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot deleted but cleanup " +"timed out." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:716 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot deleted but error " +"during cleanup. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:724 +#, python-format +msgid "" +"Leaving delete_snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s " +"Return code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:745 +#, python-format +msgid "" +"ExposePaths: %(vol)s ConfigServicie: %(service)s LUNames: %(lun_name)s " +"InitiatorPortIDs: %(initiator)s DeviceAccesses: 2" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:760 +#, python-format +msgid "" +"ExposePaths parameter LunMaskingSCSIProtocolController: %(lunmasking)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:771 +#, python-format +msgid "Error mapping volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:775 +#, python-format +msgid "ExposePaths for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:791 +#, python-format +msgid "" +"HidePaths: %(vol)s ConfigServicie: %(service)s LUNames: %(device_id)s " +"LunMaskingSCSIProtocolController: %(lunmasking)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:804 +#, python-format +msgid "Error unmapping volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:808 +#, python-format +msgid "HidePaths for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:821 +#, python-format +msgid "" +"AddMembers: ConfigServicie: %(service)s MaskingGroup: %(masking_group)s " +"Members: %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:836 +#, python-format +msgid "Error mapping volume %(vol)s. %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:841 +#, python-format +msgid "AddMembers for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:854 +#, python-format +msgid "" +"RemoveMembers: ConfigServicie: %(service)s MaskingGroup: %(masking_group)s " +"Members: %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:867 +#, python-format +msgid "Error unmapping volume %(vol)s. %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:872 +#, python-format +msgid "RemoveMembers for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:878 +#, python-format +msgid "Map volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:887 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:917 +#, python-format +msgid "Cannot find Controller Configuration Service for storage system %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:901 +#, python-format +msgid "Unmap volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:907 +#, python-format +msgid "Volume %s is not mapped. No volume to unmap." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:931 +#, python-format +msgid "Initialize connection: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:937 +#, python-format +msgid "Volume %s is already mapped." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:949 +#, python-format +msgid "Terminate connection: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:956 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:197 +msgid "Entering extend_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:960 +#, python-format +msgid "Extend Volume: %(volume)s New size: %(size)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:980 +#, python-format +msgid "" +"Error Extend Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:988 +#, python-format +msgid "" +"Extend Volume: %(name)s Method: CreateOrModifyElementFromStoragePool " +"ConfigServicie: %(service)s ElementType: %(provisioning)s Size: " +"%(size)luVolume path: %(volumepath)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1004 +#, python-format +msgid "Extend Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1011 +#, python-format +msgid "" +"Error Extend Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1018 +#, python-format +msgid "Leaving extend_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1040 +#, python-format +msgid "Storage Type: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1057 +#, python-format +msgid "Found Storage Type in config file: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1063 +msgid "Storage type not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1079 +#, python-format +msgid "Found Masking View: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1082 +msgid "Masking View not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1097 +#, python-format +msgid "Found Timeout: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1100 +msgid "Timeout not specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1122 +msgid "Ecom user not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1142 +#, python-format +msgid "Ecom IP: %(ecomIp)s Port: %(ecomPort)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1146 +msgid "Ecom server not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1153 +msgid "Cannot connect to ECOM server" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1165 +#, python-format +msgid "Found Replication Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1178 +#, python-format +msgid "Found Storage Configuration Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1191 +#, python-format +msgid "Found Controller Configuration Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1204 +#, python-format +msgid "Found Storage Hardware ID Management Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1248 +#, python-format +msgid "Pool %(storage_type)s is not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1254 +#, python-format +msgid "Storage system not found for pool %(storage_type)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1260 +#, python-format +msgid "Pool: %(pool)s SystemName: %(systemname)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1277 +#, python-format +msgid "Pool name: %(poolname)s System name: %(systemname)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1292 +#, python-format +msgid "Volume %(volumename)s not found on the array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1295 +#, python-format +msgid "Volume name: %(volumename)s Volume instance: %(vol_instance)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1310 +#, python-format +msgid "Source: %(volumename)s Target: %(snapshotname)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1322 +#, python-format +msgid "" +"Source: %(volumename)s Target: %(snapshotname)s. Storage Synchronized not " +"found. " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1327 +#, python-format +msgid "" +"Storage system: %(storage_system)s Storage Synchronized instance: %(sync)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1353 +#, python-format +msgid "Error finding %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1357 +#, python-format +msgid "Found %(name)s: %(initiator)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1417 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for storage system %(storage_system)s and " +"initiator %(initiator)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1458 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for storage volume %(vol)s and initiator " +"%(initiator)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1472 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are " +"volumes mapped." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1484 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for storage system %(storage)s and " +"%(connector)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1496 +#, python-format +msgid "" +"Found %(numVolumesMapped)d volumes on storage system %(storage)s mapped to " +"%(initiator)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1531 +#, python-format +msgid "Available device number on %(storage)s: %(device)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1556 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for volume %(vol)s and connector " +"%(connector)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1592 +#, python-format +msgid "Device number not found for volume %(volumename)s %(vol_instance)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1597 +#, python-format +msgid "" +"Found device number %(device)d for volume %(volumename)s %(vol_instance)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1607 +#, python-format +msgid "Device info: %(data)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1629 +#, python-format +msgid "Masking view: %(view)s DeviceMaskingGroup: %(masking)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1651 +#, python-format +msgid "Found Storage Processor System: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1679 +#, python-format +msgid "" +"iSCSIProtocolEndpoint for storage system %(storage_system)s and SP %(sp)s is " +" %(endpoint)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1720 +msgid "Error finding Storage Hardware ID Service." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1726 +#, python-format +msgid "" +"EMCGetTargetEndpoints: Service: %(service)s Storage HardwareIDs: " +"%(hardwareids)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1738 +msgid "Error finding Target WWNs." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1748 +#, python-format +msgid "Add target WWN: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1750 +#, python-format +msgid "Target WWNs: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1766 +#, python-format +msgid "Storage Hardware IDs for %(wwpns)s is %(foundInstances)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:169 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:187 +#, python-format +msgid "Return FC data: %(data)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:239 +#, python-format +msgid "ISCSI endpoint not found for SP %(sp)s on storage system %(storage)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:248 +#, python-format +msgid "ISCSI properties: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:77 +msgid "Pool name is not specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:98 +msgid "Could not find NAVISECCLI tool." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:107 +#, python-format +msgid "Failed to find pool %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:129 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volume)s Size: %(size)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:137 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volumename)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:147 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:151 +#, python-format +msgid "Volume %s already exists" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:153 +#, python-format +msgid "Failed to create %(volumename)s: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:167 +#, python-format +msgid "LUN %s failed to become Ready" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:187 +#, python-format +msgid "Delete Volume: %(volumename)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:190 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:335 +#, python-format +msgid "Failed to destroy %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:210 +#, python-format +msgid "Extend Volume: %(volumename)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:214 +msgid "" +"The LUN cannot be expanded or shrunk because it has snapshots. Command to " +"extend the specified volume failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:220 +#, python-format +msgid "Failed to expand %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:240 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:268 +#, python-format +msgid "Failed to list %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:251 +#, python-format +msgid "create_export: Volume: %(volume)s Device ID: %(device_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:292 +#, python-format +msgid "Create Snapshot: %(snapshotname)s Unity: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:296 +#, python-format +msgid "Failed to create snap %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:318 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Output: " +"%(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:328 +#, python-format +msgid "Snapshot %s is in use" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:330 +#, python-format +msgid "Failed to destroy %s because snapshot is in use." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:360 +#, python-format +msgid "Creating Destination Volume : %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:372 +#, python-format +msgid "Create temporary Volume: %(volumename)s Output : %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:377 +msgid "Command to create the destination volume failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:388 +#, python-format +msgid "" +"Create mount point : Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(sourcevolumename)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:395 +#, python-format +msgid "Failed to create SMP %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:406 +#, python-format +msgid "" +"Attaching mount point Volume: %(volumename)s with Snapshot: " +"%(snapshotname)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:413 +#, python-format +msgid "Failed to attach snapshotname %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:420 +#, python-format +msgid "Migrating Mount Point Volume: %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:431 +#, python-format +msgid "Migrate Mount Point Volume: %(volumename)s Output : %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:437 +#, python-format +msgid "Failed to start migrating SMP %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:451 +#, python-format +msgid "Waiting for the update on Sync status of %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:454 +#, python-format +msgid "Failed to really migrate %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:482 +#, python-format +msgid "Failed to create cloned volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:499 +#, python-format +msgid "creating new storage group %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:504 +#, python-format +msgid "Create new storage group : %(storage_groupname)s, Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:510 +#, python-format +msgid "Failed to create SG %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:521 +#, python-format +msgid "" +"Connect storage group : %(storage_groupname)s ,To Host : %(hostname)s, " +"Output : %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:528 +#, python-format +msgid "Failed to connect %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:545 +#, python-format +msgid "NO LUNs in the storagegroup : %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:561 +#, python-format +msgid "Host Lun Id : %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:570 +#, python-format +msgid "Owner SP : %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:603 +#, python-format +msgid "" +"The storage group has reached the maximum capacity of LUNs. Command to add " +"LUN for volume - %s in storagegroup failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:613 +#, python-format +msgid "" +"Unable to get new host lun id. Please check if the storage group can " +"accommodate new LUN. Command to add LUN for volume - %s in storagegroup " +"failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:628 +#, python-format +msgid "Add ALU %(alu)s to SG %(sg)s as %(hlu)s. Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:637 +msgid "Requested Host LUN Number already in use" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:640 +msgid "LUN was already added in the storage group" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:644 +#, python-format +msgid "Failed to add %s into SG" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:658 +#, python-format +msgid "Remove %(hlu)s from SG %(sg)s. Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:663 +#, python-format +msgid "Failed to remove %(hlu)s from %(sg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:684 +msgid "Could not locate the attached volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:703 +#, python-format +msgid "WWNs found for SP %(devicesp)s are: %(initiator_address)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:731 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value of extra spec 'storagetype:provisioning': %(provisioning)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:735 +msgid "No extra spec 'storagetype:provisioning' exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:70 +#, python-format +msgid "Range: start LU: %(start)s, end LU: %(end)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:84 +#, python-format +msgid "setting LU upper (end) limit to %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:92 +#, python-format +msgid "%(element)s: %(val)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:103 cinder/volume/drivers/hds/hds.py:105 +#, python-format +msgid "XML exception reading parameter: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:178 +#, python-format +msgid "portal: %(ip)s:%(ipp)s, CTL: %(ctl)s, port: %(port)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:197 +#, python-format +msgid "No configuration found for service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:250 +#, python-format +msgid "HDP not found: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:289 +#, python-format +msgid "iSCSI portal not found for service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:327 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(sz)s MB is created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:355 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(size)s MB is cloned." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:372 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s extended to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:395 +#, python-format +msgid "delete lun %(lun)s on %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:480 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(sz)s MB is created from snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:503 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(size)s MB is created as snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:522 +#, python-format +msgid "LUN %s is deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:57 +msgid "_instantiate_driver: configuration not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:64 +#, python-format +msgid "" +"_instantiate_driver: Loading %(protocol)s driver for Huawei OceanStor " +"%(product)s series storage arrays." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:84 +#, python-format +msgid "" +"\"Product\" or \"Protocol\" is illegal. \"Product\" should be set to either " +"T, Dorado or HVS. \"Protocol\" should be set to either iSCSI or FC. Product: " +"%(product)s Protocol: %(protocol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_dorado.py:74 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: volume name: %(vol)s host: %(host)s initiator: %(wwn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_dorado.py:92 +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:461 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Target FC ports WWNS: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:101 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: volume name: %(vol)s, host: %(host)s, initiator: " +"%(ini)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:159 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1278 +#, python-format +msgid "" +"_get_iscsi_params: Failed to get target IP for initiator %(ini)s, please " +"check config file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:206 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1083 +#, python-format +msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI IP is %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:234 +#, python-format +msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI target iqn is %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:248 +#, python-format +msgid "" +"_get_iscsi_tgt_port_info: Failed to get iSCSI port info. Please make sure " +"the iSCSI port IP %s is configured in array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:323 +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:552 +#, python-format +msgid "" +"terminate_connection: volume: %(vol)s, host: %(host)s, connector: " +"%(initiator)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:351 +#, python-format +msgid "_remove_iscsi_port: iSCSI port was not found on host %(hostid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:436 +msgid "validate_connector: The FC driver requires thewwpns in the connector." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:443 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: volume name: %(vol)s, host: %(host)s, initiator: " +"%(wwn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:578 +#, python-format +msgid "_remove_fc_ports: FC port was not found on host %(hostid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:40 +#, python-format +msgid "parse_xml_file: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:129 +#, python-format +msgid "_get_host_os_type: Host %(ip)s OS type is %(os)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:59 +#, python-format +msgid "HVS Request URL: %(url)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:60 +#, python-format +msgid "HVS Request Data: %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:73 +#, python-format +msgid "HVS Response Data: %(res)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:75 +#, python-format +msgid "Bad response from server: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:82 +msgid "JSON transfer error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:102 +#, python-format +msgid "Login error, reason is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:166 +#, python-format +msgid "" +"%(err)s\n" +"result: %(res)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:173 +#, python-format +msgid "%s \"data\" was not in result." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:208 +msgid "Can't find the Qos policy in array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:246 +msgid "Can't find lun or lun group in array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:280 +#, python-format +msgid "Invalid resource pool: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:298 +#, python-format +msgid "Get pool info error, pool name is:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:327 +#, python-format +msgid "create_snapshot:snapshot name:%(snapshot)s, volume name:%(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:354 +#, python-format +msgid "_stop_snapshot:snapshot name:%(snapshot)s, volume name:%(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:474 +#, python-format +msgid "" +"_mapping_hostgroup_and_lungroup: lun_group: %(lun_group)sview_id: %(view_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:511 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:543 +#, python-format +msgid "initiator name:%(initiator_name)s, volume name:%(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:527 +#, python-format +msgid "host lun id is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:553 +#, python-format +msgid "the free wwns %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:574 +#, python-format +msgid "the fc server properties is:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:688 +#, python-format +msgid "JSON transfer data error. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:874 +#, python-format +msgid "" +"terminate_connection:volume name: %(volume)s, initiator name: %(ini)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:937 +#, python-format +msgid "" +"Config file is wrong. LUNType must be \"Thin\" or \"Thick\". " +"LUNType:%(fetchtype)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:964 +#, python-format +msgid "" +"PrefetchType config is wrong. PrefetchType must in 1,2,3,4. fetchtype " +"is:%(fetchtype)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:970 +msgid "Use default prefetch fetchtype. Prefetch fetchtype:Intelligent." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:982 +#, python-format +msgid "" +"_wait_for_luncopy:LUNcopy status is not normal.LUNcopy name: %(luncopyname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1056 +#, python-format +msgid "" +"_get_iscsi_port_info: Failed to get iscsi port info through config IP " +"%(ip)s, please check config file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1101 +#, python-format +msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI target iqn is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1124 +#, python-format +msgid "" +"_parse_volume_type: type id: %(type_id)s config parameter is: %(params)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1157 +#, python-format +msgid "" +"_parse_volume_type: Unacceptable parameter %(key)s. Please check this key in " +"extra_specs and make it consistent with the configuration file %(conf)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1162 +#, python-format +msgid "The config parameters are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1239 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:118 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1265 +#, python-format +msgid "_check_conf_file: Config file invalid. %s must be set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1246 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:125 +msgid "_check_conf_file: Config file invalid. StoragePool must be set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1256 +#, python-format +msgid "" +"_check_conf_file: Config file invalid. Host OSType invalid.\n" +"The valid values are: %(os_list)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1300 +msgid "Can not find lun in array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:54 +#, python-format +msgid "ssh_read: Read SSH timeout. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:70 +msgid "No response message. Please check system status." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:101 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1249 +msgid "do_setup" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:135 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1287 +#, python-format +msgid "" +"_check_conf_file: Config file invalid. Host OSType is invalid.\n" +"The valid values are: %(os_list)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:169 +#, python-format +msgid "_get_login_info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:224 +#, python-format +msgid "create_volume: volume name: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:242 +#, python-format +msgid "" +"_name_translate: Name in cinder: %(old)s, new name in storage system: %(new)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:279 +#, python-format +msgid "" +"_parse_volume_type: Unacceptable parameter %(key)s. Please check this key in " +"extra_specs and make it consistent with the element in configuration file " +"%(conf)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:373 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1451 +#, python-format +msgid "LUNType must be \"Thin\" or \"Thick\". LUNType:%(type)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:395 +msgid "" +"_parse_conf_lun_params: Use default prefetch type. Prefetch type: Intelligent" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:421 +#, python-format +msgid "" +"_get_maximum_capacity_pool_id: Failed to get pool id. Please check config " +"file and make sure the StoragePool %s is created in storage array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:436 +#, python-format +msgid "CLI command: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:466 +#, python-format +msgid "" +"_execute_cli: Can not connect to IP %(old)s, try to connect to the other IP " +"%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:501 +#, python-format +msgid "_execute_cli: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:511 +#, python-format +msgid "delete_volume: volume name: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:516 +#, python-format +msgid "delete_volume: Volume %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:570 +#, python-format +msgid "" +"create_volume_from_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: " +"%(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:580 +#, python-format +msgid "create_volume_from_snapshot: Snapshot %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:650 +#, python-format +msgid "_wait_for_luncopy: LUNcopy %(luncopyname)s status is %(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:688 +#, python-format +msgid "create_cloned_volume: src volume: %(src)s, tgt volume: %(tgt)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:697 +#, python-format +msgid "Source volume %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:739 +#, python-format +msgid "" +"extend_volume: extended volume name: %(extended_name)s new added volume " +"name: %(added_name)s new added volume size: %(added_size)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:747 +#, python-format +msgid "extend_volume: volume %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:779 +#, python-format +msgid "create_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:785 +msgid "create_snapshot: Resource pool needs 1GB valid size at least." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:792 +#, python-format +msgid "create_snapshot: Volume %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:855 +#, python-format +msgid "delete_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:865 +#, python-format +msgid "" +"delete_snapshot: Can not delete snapshot %s for it is a source LUN of " +"LUNCopy." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:873 +#, python-format +msgid "delete_snapshot: Snapshot %(snap)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:916 +#, python-format +msgid "" +"%(func)s: %(msg)s\n" +"CLI command: %(cmd)s\n" +"CLI out: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:933 +#, python-format +msgid "map_volume: Volume %s was not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1079 +#, python-format +msgid "change_lun_ctr: Changing LUN %(lun)s ctr to %(ctr)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1102 +#, python-format +msgid "remove_map: Host %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1106 +#, python-format +msgid "remove_map: Volume %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1119 +#, python-format +msgid "remove_map: No map between host %(host)s and volume %(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1138 +#, python-format +msgid "" +"_delete_map: There are IOs accessing the system. Retry to delete host map " +"%(mapid)s 10s later." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1146 +#, python-format +msgid "" +"_delete_map: Failed to delete host map %(mapid)s.\n" +"CLI out: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1185 +msgid "_update_volume_stats: Updating volume stats." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1277 +msgid "_check_conf_file: Config file invalid. StoragePool must be specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1311 +msgid "" +"_get_device_type: The driver only supports Dorado5100 and Dorado 2100 G2 now." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1389 +#, python-format +msgid "" +"create_volume_from_snapshot: %(device)s does not support create volume from " +"snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1396 +#, python-format +msgid "create_cloned_volume: %(device)s does not support clone volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1404 +#, python-format +msgid "extend_volume: %(device)s does not support extend volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1413 +#, python-format +msgid "create_snapshot: %(device)s does not support snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:125 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmgetstate command, error: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:136 +#, python-format +msgid "GPFS is not active. Detailed output: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:137 +#, python-format +msgid "GPFS is not running, state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:149 +#, python-format +msgid "Failed to issue df command for path %(path)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:165 cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:254 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsconfig command, error: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:176 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsattr command on path %(path)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:185 +#, python-format +msgid "Failed to find fileset for path %(path)s, command output: %(cmdout)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:207 +#, python-format +msgid "Invalid storage pool %s requested. Retype failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:234 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsfs command for path %(path)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:271 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsattr command for path %(path)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:321 +#, python-format +msgid "Could not find GPFS cluster id: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:329 +#, python-format +msgid "Could not find GPFS file system device: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:337 +#, python-format +msgid "Invalid storage pool %s specificed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:347 +msgid "Option gpfs_mount_point_base is not set correctly." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:354 +msgid "Option gpfs_images_share_mode is not set correctly." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:360 +msgid "Option gpfs_images_dir is not set correctly." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:367 +#, python-format +msgid "" +"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " +"belong to different file systems." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:378 +#, python-format +msgid "" +"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " +"belong to different filesets." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:387 +#, python-format +msgid "" +"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " +"daemon level %(cur)s - must be at least at level %(min)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:401 +#, python-format +msgid "%s must be an absolute path." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:406 +#, python-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:416 +#, python-format +msgid "" +"The GPFS filesystem %(fs)s is not at the required release level. Current " +"level is %(cur)s, must be at least %(min)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:797 +#, python-format +msgid "Failed to resize volume %(volume_id)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:821 +#, python-format +msgid "Begin backup of volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:841 +#, python-format +msgid "Begin restore of backup %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:871 +#, python-format +msgid "" +"Driver-based migration of volume %(vol)s failed. Move from %(src)s to " +"%(dst)s failed with error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:943 +#, python-format +msgid "mkfs failed on volume %(vol)s, error message was: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:976 +#, python-format +msgid "" +"%s cannot be accessed. Verify that GPFS is active and file system is mounted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:85 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:232 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:122 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:669 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:169 +#, python-format +msgid "%s is not set" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:91 +msgid "" +"Password or SSH private key is required for authentication: set either " +"nas_password or nas_private_key option" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:97 +#, python-format +msgid "Enter _get_provider_location: volume_id %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:104 +#, python-format +msgid "Enter _get_export_path: volume_id %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:110 +msgid "Enter _update_volume_stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:136 +#, python-format +msgid "Enter _create_ibmnas_snap: src %(src)s, dest %(dest)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:144 +#, python-format +msgid "Failed in _create_ibmnas_snap during create_snapshot. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:158 +#, python-format +msgid "" +"Failed in _create_ibmnas_snap during create_volume_from_snapshot. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:166 +#, python-format +msgid "Enter _create_ibmnas_copy: src %(src)s, dest %(dest)s, snap %(snap)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:174 +#, python-format +msgid "Failed in _create_ibmnas_copy. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:181 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:485 +#, python-format +msgid "Resizing file to %sG" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:185 +#, python-format +msgid "Failed to resize volume %(volume_id)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:195 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:611 +#, python-format +msgid "Extending volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Enter _delete_snapfiles: fchild %(fchild)s, mount_point %(mount_point)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:208 +#, python-format +msgid "Failed in _delete_snapfiles. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:246 +#, python-format +msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:143 +msgid "enter: do_setup" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:153 +#, python-format +msgid "Failed getting details for pool %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:189 +msgid "do_setup: No configured nodes." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:214 +msgid "leave: do_setup" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:218 +msgid "enter: check_for_setup_error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:222 +msgid "Unable to determine system name" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:225 +msgid "Unable to determine system id" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:238 +msgid "" +"Password or SSH private key is required for authentication: set either " +"san_password or san_private_key option" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:246 +#, python-format +msgid "" +"Illegal value %d specified for storwize_svc_flashcopy_timeout: valid values " +"are between 0 and 600" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:254 +msgid "leave: check_for_setup_error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:264 +#, python-format +msgid "ensure_export: Volume %s not found on storage" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:283 +msgid "The connector does not contain the required information." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:307 +#, python-format +msgid "enter: initialize_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:338 +msgid "CHAP secret exists for host but CHAP is disabled" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:343 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Failed to get attributes for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:355 +#, python-format +msgid "Did not find expected column name in lsvdisk: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:357 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Missing volume attribute for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:374 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:383 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Did not find a preferred node for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:406 +msgid "" +"Could not get FC connection information for the host-volume connection. Is " +"the host configured properly for FC connections?" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:425 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: Failed to collect return properties for volume " +"%(vol)s and connector %(conn)s.\n" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:430 +#, python-format +msgid "" +"leave: initialize_connection:\n" +" volume: %(vol)s\n" +" connector %(conn)s\n" +" properties: %(prop)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:457 +#, python-format +msgid "enter: terminate_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:464 +msgid "terminate_connection: Failed to get host name from connector." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:482 +#, python-format +msgid "leave: terminate_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:501 +msgid "create_snapshot: get source volume failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:514 +msgid "create_volume_from_snapshot: Source and destination size differ." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:526 +msgid "create_cloned_volume: Source and destination size differ." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:537 +#, python-format +msgid "enter: extend_volume: volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:541 +msgid "extend_volume: Extending a volume with snapshots is not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:548 +#, python-format +msgid "leave: extend_volume: volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:584 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume %s does not have any registered vdisk copy " +"operations." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:589 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume %(vol)s does not have the specified vdisk copy " +"operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:601 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume metadata %s does not have any registered vdisk " +"copy operations." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:609 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume %(vol)s metadata does not have the specified vdisk " +"copy operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:627 +msgid "enter: update volume copy status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:637 +#, python-format +msgid "" +"_check_volume_copy_ops: Volume %(vol)s does not have the specified vdisk " +"copy operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:648 +msgid "exit: update volume copy status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:663 +#, python-format +msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:682 +#, python-format +msgid "leave: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:699 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:406 +#, python-format +msgid "" +"enter: retype: id=%(id)s, new_type=%(new_type)s,diff=%(diff)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:740 +#, python-format +msgid "" +"exit: retype: ild=%(id)s, new_type=%(new_type)s,diff=%(diff)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:757 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:783 +msgid "No vdisk with the specified vdisk_UID." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:776 +msgid "Reference must contain vdisk_UID element." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:791 +msgid "The specified vdisk is mapped to a host." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:831 +msgid "Could not get pool data from the storage" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:832 +msgid "_update_volume_stats: Could not get storage pool data" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:44 +#, python-format +msgid "Could not find key in output of command %(cmd)s: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:64 +#, python-format +msgid "Failed to get code level (%s)." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:86 +#, python-format +msgid "Expected integer for node_count, svcinfo lsiogrp returned: %(node)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:143 +#, python-format +msgid "WWPN on node %(node)s: %(wwpn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:165 +#, python-format +msgid "Failed to find host %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:179 +#, python-format +msgid "enter: get_host_from_connector: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:212 +#, python-format +msgid "leave: get_host_from_connector: host %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:223 +#, python-format +msgid "enter: create_host: host %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:229 +msgid "create_host: Host name is not unicode or string" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:240 +msgid "create_host: No initiators or wwpns supplied." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:270 +#, python-format +msgid "leave: create_host: host %(host)s - %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:280 +#, python-format +msgid "enter: map_vol_to_host: volume %(volume_name)s to host %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:306 +#, python-format +msgid "" +"leave: map_vol_to_host: LUN %(result_lun)s, volume %(volume_name)s, host " +"%(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:316 +#, python-format +msgid "" +"enter: unmap_vol_from_host: volume %(volume_name)s from host %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:323 +#, python-format +msgid "" +"unmap_vol_from_host: No mapping of volume %(vol_name)s to any host found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:329 +#, python-format +msgid "" +"unmap_vol_from_host: Multiple mappings of volume %(vol_name)s found, no host " +"specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:341 +#, python-format +msgid "" +"unmap_vol_from_host: No mapping of volume %(vol_name)s to host %(host)s " +"found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:353 +#, python-format +msgid "" +"leave: unmap_vol_from_host: volume %(volume_name)s from host %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:382 +msgid "" +"Illegal value specified for storwize_svc_vol_rsize: set to either a " +"percentage (0-100) or -1" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:388 +msgid "" +"Illegal value specified for storwize_svc_vol_warning: set to a percentage (0-" +"100)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:395 +msgid "" +"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, " +"64, 128, or 256" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:402 +msgid "System does not support compression" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:407 +msgid "" +"If compression is set to True, rsize must also be set (not equal to -1)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:413 +#, python-format +msgid "" +"Illegal value %(prot)s specified for storwize_svc_connection_protocol: valid " +"values are %(enabled)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:422 +#, python-format +msgid "I/O group %(iogrp)d is not valid; available I/O groups are %(avail)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:458 +msgid "Protocol must be specified as ' iSCSI' or ' FC'." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:501 +#, python-format +msgid "enter: create_vdisk: vdisk %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:504 +#, python-format +msgid "leave: _create_vdisk: volume %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:531 +#, python-format +msgid "" +"Unexecpted mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:541 +#, python-format +msgid "" +"Mapping %(id)s prepare failed to complete within theallotted %(to)d seconds " +"timeout. Terminating." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:550 +#, python-format +msgid "" +"enter: run_flashcopy: execute FlashCopy from source %(source)s to target " +"%(target)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:558 +#, python-format +msgid "leave: run_flashcopy: FlashCopy started from %(source)s to %(target)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:578 +#, python-format +msgid "Loopcall: _check_vdisk_fc_mappings(), vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:601 +#, python-format +msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:637 +#, python-format +msgid "Calling _ensure_vdisk_no_fc_mappings: vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:645 +#, python-format +msgid "enter: delete_vdisk: vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:647 +#, python-format +msgid "Tried to delete non-existant vdisk %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:651 +#, python-format +msgid "leave: delete_vdisk: vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:655 +#, python-format +msgid "enter: create_copy: snapshot %(src)s to %(tgt)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:660 +#, python-format +msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s (%(src_id)s) does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:675 +#, python-format +msgid "leave: _create_copy: snapshot %(tgt)s from vdisk %(src)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:692 +msgid "add_vdisk_copy started without a vdisk copy in the expected pool." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:741 +#, python-format +msgid "" +"Ignore change IO group as storage code level is %(code_level)s, below then " +"6.4.0.0" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:762 +msgid "" +"Expected single vdisk returned from lsvdisk when filtering on vdisk_UID. " +"%{count}s were returned." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:35 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:213 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:250 +#, python-format +msgid "" +"CLI Exception output:\n" +" command: %(cmd)s\n" +" stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:53 +#, python-format +msgid "Expected no output from CLI command %(cmd)s, got %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:65 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:262 +#, python-format +msgid "" +"Failed to parse CLI output:\n" +" command: %(cmd)s\n" +" stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:144 +msgid "Must pass wwpn or host to lsfabric." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:160 +#, python-format +msgid "Did not find success message nor error for %(fun)s: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:165 +msgid "" +"storwize_svc_multihostmap_enabled is set to False, not allowing multi host " +"mapping." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:353 +#, python-format +msgid "Did not find expected key %(key)s in %(fun)s: %(raw)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:388 +#, python-format +msgid "" +"Unexpected CLI response: header/row mismatch. header: %(header)s, row: " +"%(row)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:424 +#, python-format +msgid "No element by given name %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:444 +msgid "Not a valid value for NaElement." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:448 +msgid "NaElement name cannot be null." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:491 +msgid "Type cannot be converted into NaElement." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:80 +msgid "Required configuration not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:108 +#, python-format +msgid "Requested unified config: %(storage_family)s and %(storage_protocol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:114 +#, python-format +msgid "Storage family %s is not supported" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:121 +#, python-format +msgid "" +"No default storage protocol found for storage family %(storage_family)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:128 +#, python-format +msgid "" +"Protocol %(storage_protocol)s is not supported for storage family " +"%(storage_family)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:135 +#, python-format +msgid "" +"NetApp driver of family %(storage_family)s and protocol %(storage_protocol)s " +"loaded" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:144 +msgid "Only loading netapp drivers supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:163 +#, python-format +msgid "" +"The configured NetApp driver is deprecated. Please refer the link to resolve " +"the issue '%s'." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:69 +#, python-format +msgid "No metadata property %(prop)s defined for the LUN %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:105 +#, python-format +msgid "Using NetApp filer: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:150 +msgid "Success getting LUN list from server" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:166 +#, python-format +msgid "Created LUN with name %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:175 +#, python-format +msgid "No entry in LUN table for volume/snapshot %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:191 +#, python-format +msgid "Destroyed LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:227 +#, python-format +msgid "Mapped LUN %(name)s to the initiator %(initiator_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Successfully fetched target details for LUN %(name)s and initiator " +"%(initiator_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:238 +#, python-format +msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:249 +#, python-format +msgid "Failed to get target portal for the LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:252 +#, python-format +msgid "Failed to get target IQN for the LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:290 +#, python-format +msgid "Snapshot %s deletion successful" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:310 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:557 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:101 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:208 +#, python-format +msgid "Resizing %s failed. Cleaning volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:325 +#, python-format +msgid "Unmapped LUN %(name)s from the initiator %(initiator_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:414 +#, python-format +msgid "Error mapping lun. Code :%(code)s, Message:%(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:433 +#, python-format +msgid "Error unmapping lun. Code :%(code)s, Message:%(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:503 +msgid "Object is not a NetApp LUN." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:535 +#, python-format +msgid "Message: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:537 +#, python-format +msgid "Error getting lun attribute. Exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:593 +#, python-format +msgid "No need to extend volume %s as it is already the requested new size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:599 +#, python-format +msgid "Resizing lun %s directly to new size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:626 +#, python-format +msgid "Lun %(path)s geometry failed. Message - %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:655 +#, python-format +msgid "Moving lun %(name)s to %(new_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:670 +#, python-format +msgid "Resizing lun %s using sub clone to new size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:677 +#, python-format +msgid "%s cannot be sub clone resized as it is hosted on compressed volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:683 +#, python-format +msgid "%s cannot be sub clone resized as it contains no blocks." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:700 +#, python-format +msgid "Post clone resize lun %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:711 +#, python-format +msgid "Failure staging lun %s to tmp." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:716 +#, python-format +msgid "Failure moving new cloned lun to %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:720 +#, python-format +msgid "Failure deleting staged tmp lun %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:723 +#, python-format +msgid "Unknown exception in post clone resize lun %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:725 +#, python-format +msgid "Exception details: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:729 +msgid "Getting lun block count." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:734 +#, python-format +msgid "Failure getting lun info for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:781 +#, python-format +msgid "Failed to get vol with required size and extra specs for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:793 +#, python-format +msgid "Error provisioning vol %(name)s on %(volume)s. Details: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:841 +#, python-format +msgid "No iscsi service found for vserver %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1008 +#, python-format +msgid "Cloned LUN with new name %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1012 +#, python-format +msgid "No cloned lun named %s found on the filer" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1113 +msgid "Cluster ssc is not updated. No volume stats found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1175 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1300 +msgid "" +"Unsupported ONTAP version. ONTAP version 7.3.1 and above is supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1179 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1304 +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:323 +msgid "Api version could not be determined." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1190 +#, python-format +msgid "Failed to get vol with required size for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1299 +#, python-format +msgid "Error finding luns for volume %s. Verify volume exists." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1443 +#, python-format +msgid "Clone operation with src %(name)s and dest %(new_name)s completed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1446 +#, python-format +msgid "Clone operation with src %(name)s and dest %(new_name)s failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1509 +msgid "Volume refresh job already running. Returning..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1515 +#, python-format +msgid "Error refreshing vol capacity. Message: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1523 +#, python-format +msgid "Refreshing capacity info for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:106 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:213 +#, python-format +msgid "NFS file %s not discovered." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:226 +#, python-format +msgid "Copied image to volume %s using regular download." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:233 +#, python-format +msgid "Registering image in cache %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:240 +#, python-format +msgid "" +"Exception while registering image %(image_id)s in cache. Exception: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:253 +#, python-format +msgid "Found cache file for image %(image_id)s on share %(share)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:266 +#, python-format +msgid "Cloning from cache to destination %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:274 +msgid "Image cache cleaning in progress. Returning... " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:285 +msgid "Image cache cleaning in progress." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:296 +#, python-format +msgid "Cleaning cache for share %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:301 +#, python-format +msgid "Files to be queued for deletion %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:308 +#, python-format +msgid "Exception during cache cleaning %(share)s. Message - %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:314 +msgid "Image cache cleaning done." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:339 +#, python-format +msgid "Bytes to free %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:346 +#, python-format +msgid "Delete file path %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:361 +#, python-format +msgid "Deleting file at path %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:366 +#, python-format +msgid "Exception during deleting %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:398 +#, python-format +msgid "Image cloning unsuccessful for image %(image_id)s. Message: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:414 +#, python-format +msgid "Cloning image %s from cache" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:418 +#, python-format +msgid "Cache share: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:428 +#, python-format +msgid "Unexpected exception during image cloning in share %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:434 +#, python-format +msgid "Checking image clone %s from glance share." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:439 +#, python-format +msgid "Share is cloneable %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:446 +#, python-format +msgid "Image is raw %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:453 +#, python-format +msgid "Image will locally be converted to raw %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:460 +#, python-format +msgid "Converted to raw, but format is now %s" +msgstr "转化为裸格式,但目前格式是 %s" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:470 +#, python-format +msgid "Performing post clone for %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:477 +msgid "NFS file could not be discovered." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:481 +msgid "Checking file for resize" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:491 +msgid "Resizing image file failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:513 +msgid "Discover file retries exhausted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:539 +#, python-format +msgid "Image location not in the expected format %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:567 +#, python-format +msgid "Found possible share matches %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:571 +msgid "Unexpected exception while short listing used share." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:586 +msgid "Image location not present." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:623 +msgid "Container size smaller than required file size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:631 +#, python-format +msgid "Destination %s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:639 +#, python-format +msgid "Exception moving file %(src)s. Message - %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:741 +#, python-format +msgid "Shares on vserver %s will only be used for provisioning." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:745 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:947 +msgid "No vserver set in config. SSC will be disabled." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:794 +#, python-format +msgid "Exception creating vol %(name)s on share %(share)s. Details: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:803 +#, python-format +msgid "Volume %s could not be created on shares." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:866 +#, python-format +msgid "No interface found on cluster for ip %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:907 +#, python-format +msgid "" +"No volume on cluster with vserver\n" +" %(vserver)s and junction path " +"%(junction)s\n" +" " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:914 +#, python-format +msgid "" +"Cloning with params volume %(volume)s, src %(src_path)s,\n" +" dest %(dest_path)s, vserver %(vserver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:979 +msgid "No cluster ssc stats found. Wait for next volume stats update." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:996 +msgid "No shares found hence skipping ssc refresh." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1033 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1441 +#, python-format +msgid "Shortlisted del elg files %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1038 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1446 +#, python-format +msgid "Getting file usage for %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1043 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1451 +#, python-format +msgid "file-usage for path %(path)s is %(bytes)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1060 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1488 +#, python-format +msgid "Share match found for ip %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1062 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1490 +#, python-format +msgid "No share match found for ip %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1093 +#, python-format +msgid "Found volume %(vol)s for share %(share)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1126 +#, python-format +msgid "Copied image %(img)s to volume %(vol)s using copy offload workflow." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1130 +msgid "Copy offload either not configured or unsupported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1133 +#, python-format +msgid "Copy offload workflow unsuccessful. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1157 +#, python-format +msgid "No vserver owning the ip %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1162 +msgid "Trying copy from cache using copy offload." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1167 +#, python-format +msgid "Found cache file_name on share %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1181 +#, python-format +msgid "Copied image from cache to volume %s using copy offload." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1187 +#, python-format +msgid "Copied image from cache to volume %s using cloning." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1193 +#, python-format +msgid "Error in workflow copy from cache. %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1206 +msgid "Trying copy from image service using copy offload." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1213 +msgid "Source host details not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1239 +#, python-format +msgid "Copied image %(img)s to tmp file %(tmp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1244 +#, python-format +msgid "Image is raw %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1248 +#, python-format +msgid "Copied raw image %(img)s to volume %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1251 +#, python-format +msgid "Image will be converted to raw %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1263 +#, python-format +msgid "Converted to raw, but format is now %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1271 +#, python-format +msgid "Copied locally converted raw image %(img)s to volume %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1349 +#, python-format +msgid "No storage path found for export path %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1359 +#, python-format +msgid "Cloning with src %(src_path)s, dest %(dest_path)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:241 +#, python-format +msgid "Unexpected error while creating ssc vol list. Message - %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:272 +#, python-format +msgid "Exception querying aggr options. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:313 +#, python-format +msgid "Exception querying sis information. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:347 +#, python-format +msgid "Exception querying mirror information. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:379 +#, python-format +msgid "Exception querying storage disk. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:421 +#, python-format +msgid "Running stale ssc refresh job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:455 +#, python-format +msgid "" +"Successfully completed stale refresh job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:482 +#, python-format +msgid "Running cluster latest ssc job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:488 +#, python-format +msgid "Successfully completed ssc job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:500 +msgid "Backend not a VolumeDriver." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:502 +msgid "Backend server not NaServer." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:505 +msgid "ssc job in progress. Returning... " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:517 +msgid "refresh stale ssc job in progress. Returning... " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:613 +msgid "Fatal error: User not permitted to query NetApp volumes." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:620 +#, python-format +msgid "" +"The user does not have access or sufficient privileges to use all netapp " +"apis. The following extra_specs will fail or be ignored: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:125 +msgid "ems executed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:127 +#, python-format +msgid "Failed to invoke ems. Message : %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:140 +msgid "" +"It is not the recommended way to use drivers by NetApp. Please use " +"NetAppDriver to achieve the functionality." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:163 +msgid "Requires an NaServer instance." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:320 +msgid "Unsupported Clustered Data ONTAP version." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:45 +msgid "One of the required inputs from host, port or scheme not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:49 +msgid "Invalid transport type." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:73 +#, python-format +msgid "Unexpected error while invoking web service. Error - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:76 +msgid "Invoking web service failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:109 +msgid "Storage system id not set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:121 +#, python-format +msgid "" +"Invoking rest with method: %(m)s, path: %(p)s, data: %(d)s, use_system: " +"%(sys)s, timeout: %(t)s, verify: %(v)s, kwargs: %(k)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:135 +msgid "Content type not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:145 +#, python-format +msgid "Response error - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:147 +#, python-format +msgid "Response error code - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:86 +#, python-format +msgid "%s is not set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:100 +#, python-format +msgid "Error resolving host %(host)s. Error - %(e)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:110 +msgid "Controller ips not valid after resolution." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:113 +msgid "Embedded mode detected." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:116 +msgid "Proxy mode detected." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:127 +#, python-format +msgid "" +"System with controller addresses [%s] is not registered with web service." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:145 +msgid "Waiting for web service array communication." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:149 +#, python-format +msgid "" +"Failure in communication between web service and array. Waited %s seconds. " +"Verify array configuration parameters." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:159 +#, python-format +msgid "System %(id)s found with bad status - %(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:161 +#, python-format +msgid "System %(id)s has %(status)s status." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:177 +#, python-format +msgid "Configured storage pools %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:222 +#, python-format +msgid "Volume %s not cached." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:231 +#, python-format +msgid "Snapshot %s not cached." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:241 +#, python-format +msgid "Mapping with id %s already removed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:270 +#, python-format +msgid "No pit image found in snapshot group %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:296 +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:330 +#, python-format +msgid "Created volume with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:299 +#, python-format +msgid "Error creating volume. Msg - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:300 +#, python-format +msgid "Failure creating volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:316 +#, python-format +msgid "No storage pool found with available capacity %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:339 +#, python-format +msgid "Failure deleting snap vol. Error: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:341 +msgid "Snapshot volume not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:346 +#, python-format +msgid "Creating snap vol for group %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:357 +#, python-format +msgid "Copying src vol %(src)s to dest vol %(dst)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:370 +#, python-format +msgid "Vol copy job status %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:371 +#, python-format +msgid "Vol copy job for dest %s failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:374 +#, python-format +msgid "Vol copy job completed for dest %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:382 +#, python-format +msgid "Failure deleting job %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:384 +#, python-format +msgid "Volume copy job for src vol %s not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:386 +#, python-format +msgid "Copy job to dest vol %s completed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:398 +#, python-format +msgid "Failure deleting temp snapshot %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:407 +#, python-format +msgid "Volume %s already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:431 +#, python-format +msgid "Created snap grp with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:442 +#, python-format +msgid "Snapshot %s already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:468 +#, python-format +msgid "Mapped volume %(id)s to the initiator %(initiator_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:471 +#, python-format +msgid "" +"Successfully fetched target details for volume %(id)s and initiator " +"%(initiator_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:511 +#, python-format +msgid "No good iscsi portal information found for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:527 +#, python-format +msgid "Message - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:542 +#, python-format +msgid "Host with port %(port)s and type %(type)s not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:547 +#, python-format +msgid "Creating host with port %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:560 +#, python-format +msgid "Host type %s not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:569 +msgid "No free luns. Host might exceeded max luns." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:592 +#, python-format +msgid "Mapping not found for %(vol)s to host %(ht)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:604 +msgid "Updating volume stats." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:646 +#, python-format +msgid "Extended volume with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:660 +msgid "Returning as clean tmp vol job already running." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:668 +#, python-format +msgid "Error deleting vol with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:105 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist in Nexenta SA" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:151 +#, python-format +msgid "Extending volume: %(id)s New size: %(size)s GB" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:167 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist, it seems it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:180 +#, python-format +msgid "Cannot delete snapshot %(origin)s: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:191 +#, python-format +msgid "" +"Creating temp snapshot of the original volume: %(volume_name)s@%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:201 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Volume creation failed, deleting created snapshot %(volume_name)s@%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:206 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:205 +#, python-format +msgid "Failed to delete zfs snapshot %(volume_name)s@%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:232 +#, python-format +msgid "Enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:268 +#, python-format +msgid "Remote NexentaStor appliance at %s should be SSH-bound." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:288 +#, python-format +msgid "" +"Cannot send source snapshot %(src)s to destination %(dst)s. Reason: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:296 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete temporary source snapshot %(src)s on NexentaStor Appliance: " +"%(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:302 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete source volume %(volume)s on NexentaStor Appliance: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:312 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete temporary destination snapshot %(dst)s on NexentaStor " +"Appliance: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:355 +#, python-format +msgid "Snapshot %s does not exist, it seems it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:476 +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:230 +#, python-format +msgid "Ignored target creation error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:486 +#, python-format +msgid "Ignored target group creation error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:498 +#, python-format +msgid "" +"Ignored target group member addition error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:508 +#, python-format +msgid "Ignored LU creation error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:518 +#, python-format +msgid "Ignored LUN mapping entry addition error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:551 +#, python-format +msgid "" +"Got error trying to destroy target group %(target_group)s, assuming it is " +"already gone: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:559 +#, python-format +msgid "" +"Got error trying to delete target %(target)s, assuming it is already gone: " +"%(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:83 +#, python-format +msgid "Sending JSON data: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:88 +msgid "No headers in server response" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:89 +msgid "Bad response from server" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:90 +#, python-format +msgid "Auto switching to HTTPS connection to %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:96 +#, python-format +msgid "Got response: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:85 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist in Nexenta Store appliance" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:89 +#, python-format +msgid "Folder %s does not exist in Nexenta Store appliance" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:114 +#, python-format +msgid "Creating folder on Nexenta Store %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:146 +#, python-format +msgid "Cannot destroy created folder: %(vol)s/%(folder)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:176 +#, python-format +msgid "Cannot destroy cloned folder: %(vol)s/%(folder)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:227 +#, python-format +msgid "Folder %s does not exist, it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:237 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:268 +#, python-format +msgid "Snapshot %s does not exist, it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:302 +#, python-format +msgid "Creating regular file: %s.This may take some time." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:313 +#, python-format +msgid "Regular file: %s created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:365 +#, python-format +msgid "Sharing folder %s on Nexenta Store" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:393 +#, python-format +msgid "Shares loaded: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/utils.py:47 +#, python-format +msgid "Invalid value: \"%s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/san.py:169 +msgid "Specify san_password or san_private_key" +msgstr "指定san_password或者san_private_key" + +#: cinder/volume/drivers/san/san.py:173 +msgid "san_ip must be set" +msgstr "san_ip必须设置" + +#: cinder/volume/drivers/san/solaris.py:79 +#, python-format +msgid "Cannot parse list-view output: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/solaris.py:174 +#, python-format +msgid "LUID not found for %(zfs_poolname)s. Output=%(out)s" +msgstr "没有为 %(zfs_poolname)s 找到LUID。Output=%(out)s" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:178 +#, python-format +msgid "" +"Invalid hp3parclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " +"greater required." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:200 +#, python-format +msgid "Failed to Login to 3PAR (%(url)s) because %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:214 +#, python-format +msgid "HP3PARCommon %(common_ver)s, hp3parclient %(rest_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:232 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:442 +#, python-format +msgid "CPG (%s) doesn't exist on array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:240 +#, python-format +msgid "Failed to get domain because CPG (%s) doesn't exist on array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:253 +#, python-format +msgid "Extending Volume %(vol)s from %(old)s to %(new)s, by %(diff)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:264 +msgid "Converting to base volume prior to growing." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:283 +#, python-format +msgid "Error extending volume: %(vol)s. Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:463 +#, python-format +msgid "3PAR vlun %(name)s not found on host %(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:593 +#, python-format +msgid "Error creating QOS rule %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:602 +#, python-format +msgid "VV Set %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:644 +#, python-format +msgid "" +"Must specify a valid persona %(valid)s, value '%(persona)s' is invalid." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:695 +#, python-format +msgid "" +"Must specify a valid provisioning type %(valid)s, value '%(prov)s' is " +"invalid." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:763 +#, python-format +msgid "Volume (%s) already exists on array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:782 +#, python-format +msgid "Creating clone of a volume %(src)s to %(dest)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:839 +#, python-format +msgid "Found an online copy for %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:876 +#, python-format +msgid "Delete volume id not found. Removing from cinder: %(id)s Ex: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:939 +#, python-format +msgid "Converting to base volume type: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:943 +#, python-format +msgid "Growing volume: %(id)s by %(size)s GiB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:947 +#, python-format +msgid "Error extending volume %(id)s. Ex: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1031 +#, python-format +msgid "Failure in update_volume_key_value_pair:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1045 +#, python-format +msgid "Failure in clear_volume_key_value_pair:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1057 +#, python-format +msgid "Error attaching volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1065 +#, python-format +msgid "Error detaching volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1080 +#, python-format +msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1086 +#, python-format +msgid "Volume is attached: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1102 +#, python-format +msgid "Dest does not match: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1109 +#, python-format +msgid "CPGs are the same: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1117 +#, python-format +msgid "CPGs in different domains: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1125 +#, python-format +msgid "leave: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1145 +#, python-format +msgid "Copy volume scheduled: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1165 +#, python-format +msgid "" +"Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " +"status=%(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1169 +#, python-format +msgid "Copy volume completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1175 +#, python-format +msgid "Volume rename completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1180 +#, python-format +msgid "Delete src volume completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1186 +#, python-format +msgid "Completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1189 +#, python-format +msgid "Volume (%s) already exists on array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1218 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot id not found. Removing from cinder: %(id)s Ex: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:127 +#, python-format +msgid "Invalid IP address format '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:161 +#, python-format +msgid "" +"Found invalid iSCSI IP address(s) in configuration option(s) " +"hp3par_iscsi_ips or iscsi_ip_address '%s.'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:167 +msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:269 +msgid "Least busy iSCSI port not found, using first iSCSI port in list." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:92 +#, python-format +msgid "CLIQ %(proxy_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:107 +#, python-format +msgid "CLIQ command returned %s" +msgstr "返回CLIQ命令 %s" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Malformed response to CLIQ command %(verb)s %(cliq_args)s. Result=%(out)s" +msgstr "CLIQ命令 %(verb)s %(cliq_args)s 错误格式的响应。Result=%(out)s" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:121 +#, python-format +msgid "Error running CLIQ command %(verb)s %(cliq_args)s. Result=%(out)s" +msgstr "在运行CLIQ命令 %(verb)s %(cliq_args)s 时发生错误。输出结果 Result=%(out)s" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:151 +#, python-format +msgid "" +"Unexpected number of virtual ips for cluster %(cluster_name)s. " +"Result=%(_xml)s" +msgstr "集群 %(cluster_name)s 有意外数量的虚拟 ip 地址。输出结果 Result=%(_xml)s" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:204 +#, python-format +msgid "Volume info: %(volume_name)s => %(volume_attributes)s" +msgstr "卷信息:%(volume_name)s => %(volume_attributes)s" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:260 +#, python-format +msgid "Snapshot info: %(name)s => %(attributes)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:318 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:184 +msgid "Volume did not exist. It will not be deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:330 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:217 +msgid "Snapshot did not exist. It will not be deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:342 +msgid "local_path not supported" +msgstr "不支持local_path" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_iscsi.py:75 +#, python-format +msgid "HPLeftHand driver %(driver_ver)s, proxy %(proxy_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:34 +msgid "Module hplefthandclient not installed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:102 +msgid "HPLeftHand url not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:128 +msgid "LeftHand cluster not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:136 +#, python-format +msgid "REST %(proxy_ver)s hplefthandclient %(rest_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:342 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is an invalid value for extra spec '%(key)s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:362 +#, python-format +msgid "CHAP secret exists for host %s but CHAP is disabled" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:365 +#, python-format +msgid "CHAP is enabled, but server secret not configured on server %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:423 +#, python-format +msgid "LH specs=%(specs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:464 +#, python-format +msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s, cluster=%(cluster)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:479 +#, python-format +msgid "Clister info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:483 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume is " +"from a different backend." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:488 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:494 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because cluster " +"exists in different management group." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:501 +#, python-format +msgid "Volume info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:505 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume " +"has been exported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:514 +#, python-format +msgid "Snapshot info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:516 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume " +"has snapshots." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:524 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume does " +"not exist in this management group." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:62 +msgid "Connecting to MSA" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to connect to MSA Array (%(host)s): %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:71 +msgid "Failed to log on MSA Array (invalid login?)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:82 +msgid "Disconnected from MSA Array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:125 +#, python-format +msgid "%s configuration option is not set" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:131 +#, python-format +msgid "Create Volume (%(display_name)s: %(name)s %(id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:166 +msgid "Volume must be detached to perform a clone operation." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:175 +#, python-format +msgid "Cloning Volume %(source_id)s (%(dest_id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:194 +#, python-format +msgid "Creating Volume from snapshot %(source_id)s (%(dest_id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:210 +#, python-format +msgid "Deleting Volume (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:243 +#, python-format +msgid "Unable to get stats for VDisk (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:252 +msgid "Connector doesn't provide wwpns" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:279 +#, python-format +msgid "Creating Snapshot from %(volume_id)s (%(snap_id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:292 +#, python-format +msgid "Deleting Snapshot (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:307 +#, python-format +msgid "" +"Extending Volume %(volume_name)s from %(old_size)s to %(new_size)s, by " +"%(growth_size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:71 +#, python-format +msgid "Failure while invoking function: %(func)s. Error: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:168 +#, python-format +msgid "Error while terminating session: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:173 +msgid "Successfully established connection to the server." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:180 +#, python-format +msgid "Error while logging out from vim session: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:186 +#, python-format +msgid "Error while logging out from pbm session: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Not authenticated error occurred. Will create session and try API call " +"again: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:267 +#, python-format +msgid "Task: %(task)s progress: %(prog)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:271 +#, python-format +msgid "Task %s status: success." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:274 +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:278 +#, python-format +msgid "Task: %(task)s failed with error: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:294 +msgid "Lease is ready." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:296 +msgid "Lease initializing..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:306 +#, python-format +msgid "Error: unknown lease state %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/error_util.py:58 +msgid "VMware VMDK driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/error_util.py:64 +msgid "VMware VMDK driver configuration error." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:51 +#, python-format +msgid "Read %(bytes)s out of %(max)s from ThreadSafePipe." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:56 +#, python-format +msgid "Completed transfer of size %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:102 +#, python-format +msgid "" +"Initiating image service update on image: %(image)s with meta: %(meta)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:117 +#, python-format +msgid "Glance image: %s is now active." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:123 +#, python-format +msgid "Glance image: %s is in killed state." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:132 +#, python-format +msgid "Glance image %(id)s is in unknown state - %(state)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:172 +#, python-format +msgid "" +"Exception during HTTP connection close in VMwareHTTPWrite. Exception is %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:204 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:293 +msgid "Could not retrieve URL from lease." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:207 +#, python-format +msgid "Opening vmdk url: %s for write." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:232 +#, python-format +msgid "Written %s bytes to vmdk." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:243 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:319 +#, python-format +msgid "Updating progress to %s percent." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:259 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:335 +msgid "Lease released." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:261 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:337 +#, python-format +msgid "Lease is already in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:296 +#, python-format +msgid "Opening vmdk url: %s for read." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:308 +#, python-format +msgid "Read %s bytes from vmdk." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:142 +#, python-format +msgid "Error(s): %s occurred in the call to RetrievePropertiesEx." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:181 +#, python-format +msgid "No such SOAP method %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:190 +#, python-format +msgid "httplib error in %(attr)s: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:201 +#, python-format +msgid "Socket error in %(attr)s: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:210 +#, python-format +msgid "Type error in %(attr)s: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:217 +#, python-format +msgid "Error in %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:124 +#, python-format +msgid "Returning default spec value: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:131 +#, python-format +msgid "Returning spec value %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:134 +#, python-format +msgid "Invalid spec value: %s specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:146 +msgid "" +"The VMware ESX VMDK driver is now deprecated and will be removed in the Juno " +"release. The VMware vCenter VMDK driver will remain and continue to be " +"supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:198 +#, python-format +msgid "%s not set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:206 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1190 +#, python-format +msgid "Successfully setup driver: %(driver)s for server: %(ip)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:248 +#, python-format +msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:252 +#, python-format +msgid "Verified volume %s can be created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:271 +msgid "Backing not available, no operation to be performed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:339 +#, python-format +msgid "" +"Unable to pick datastore to accommodate %(size)s bytes from the datastores: " +"%(dss)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:345 +#, python-format +msgid "" +"Selected datastore: %(datastore)s with %(host_count)d connected host(s) for " +"the volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:370 +#, python-format +msgid "Filter datastores matching storage profile %(profile)s: %(dss)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:375 +#, python-format +msgid "No such storage profile '%s; is defined in vCenter." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:397 +#, python-format +msgid "Storage profile required for this volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Aborting since none of the datastores match the given storage profile %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Ignoring storage profile %s requirement for this volume since policy based " +"placement is disabled." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:483 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find suitable datastore for volume of size: %(vol)s GB under host: " +"%(host)s. More details: %(excep)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:493 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find host to accommodate a disk of size: %s in the inventory." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:520 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find suitable datastore for volume: %(vol)s under host: %(host)s. " +"More details: %(excep)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:530 +#, python-format +msgid "Unable to create volume: %s in the inventory." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:549 +#, python-format +msgid "The instance: %s for which initialize connection is called, exists." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:556 +#, python-format +msgid "There is no backing for the volume: %s. Need to create one." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:564 +msgid "" +"The instance for which initialize connection is called, does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:569 +#, python-format +msgid "Trying to boot from an empty volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:578 +#, python-format +msgid "" +"Returning connection_info: %(info)s for volume: %(volume)s with connector: " +"%(connector)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:626 +#, python-format +msgid "Snapshot of volume not supported in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:631 +#, python-format +msgid "There is no backing, so will not create snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:636 +#, python-format +msgid "Successfully created snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:657 +#, python-format +msgid "Delete snapshot of volume not supported in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:662 +#, python-format +msgid "There is no backing, and so there is no snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:666 +#, python-format +msgid "Successfully deleted snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:707 +#, python-format +msgid "" +"Successfully cloned new backing: %(back)s from source VMDK file: %(vmdk)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:724 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the source volume: %(svol)s. Not creating any " +"backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:755 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the source snapshot: %(snap)s. Not creating any " +"backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:764 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1306 +#, python-format +msgid "" +"There is no snapshot point for the snapshotted volume: %(snap)s. Not " +"creating any backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:801 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create image of disk format: %s. Only vmdk disk format is accepted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:836 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:895 +#, python-format +msgid "Fetching glance image: %(id)s to server: %(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:845 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:917 +#, python-format +msgid "Done copying image: %(id)s to volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:848 +#, python-format +msgid "" +"Exception in copy_image_to_volume: %(excep)s. Deleting the backing: %(back)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:868 +#, python-format +msgid "Exception in _select_ds_for_volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:873 +#, python-format +msgid "Selected datastore %(ds)s for new volume of size %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:909 +#, python-format +msgid "Exception in copy_image_to_volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:913 +#, python-format +msgid "Deleting the backing: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:928 +#, python-format +msgid "" +"The backing is not found, so there is no need to extend the vmdk virtual " +"disk for the volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to extend the size of the vmdk virtual disk at the path %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:967 +#, python-format +msgid "Copy glance image: %s to create new volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:992 +#, python-format +msgid "Exception in copying the image to the volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1021 +msgid "Upload to glance of attached volume is not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1026 +#, python-format +msgid "Copy Volume: %s to new image." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1032 +#, python-format +msgid "Backing not found, creating for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1051 +#, python-format +msgid "Done copying volume %(vol)s to a new image %(img)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1068 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1097 +#, python-format +msgid "Done extending volume %(vol)s to size %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1072 +#, python-format +msgid "" +"Relocating volume %s vmdk to a different datastore since trying to extend " +"vmdk file in place failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1080 +#, python-format +msgid "" +"Not able to find a different datastore to place the extended volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1083 +#, python-format +msgid "" +"Selected datastore %(ds)s to place extended volume of size %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1095 +#, python-format +msgid "Not able to relocate volume %s for extending." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1140 +#, python-format +msgid "PBM WSDL file %s is missing!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1143 +#, python-format +msgid "Using PBM WSDL location: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1154 +#, python-format +msgid "Using overridden vmware_host_version from config: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1158 +#, python-format +msgid "Fetched VC server version: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1165 +#, python-format +msgid "Version string '%s' is not parseable" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1179 +#, python-format +msgid "Not able to configure PBM for VC server: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1238 +#, python-format +msgid "Relocating volume: %(backing)s to %(ds)s and %(rp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1284 +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:673 +#, python-format +msgid "Successfully created clone: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1298 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the snapshotted volume: %(snap)s. Not creating any " +"backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1335 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the source volume: %(src)s. Not creating any backing " +"for volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1343 +#, python-format +msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:94 +#, python-format +msgid "Downloading image: %s from glance image server as a flat vmdk file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:107 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:126 +#, python-format +msgid "Downloaded image: %s from glance image server." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:113 +#, python-format +msgid "Downloading image: %s from glance image server using HttpNfc import." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:132 +#, python-format +msgid "Uploading image: %s to the Glance image server using HttpNfc export." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:158 +#, python-format +msgid "Uploaded image: %s to the Glance image server." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:88 +#, python-format +msgid "Did not find any backing with name: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:95 +#, python-format +msgid "Deleting the VM backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:98 +#, python-format +msgid "Initiated deletion of VM backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:100 +#, python-format +msgid "Deleted the VM backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:226 +#, python-format +msgid "Datastores attached to host %(host)s are: %(ds)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:240 +#, python-format +msgid "There are no valid datastores attached to %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:244 +#, python-format +msgid "Valid datastores are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:294 +#, python-format +msgid "" +"Creating folder: %(child_folder_name)s under parent folder: " +"%(parent_folder)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:311 +#, python-format +msgid "Child folder already present: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:319 +#, python-format +msgid "Created child folder: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:332 +#, python-format +msgid "Extending the volume %(name)s to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:347 +#, python-format +msgid "Successfully extended the volume %(name)s to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:406 +#, python-format +msgid "Spec for creating the backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:425 +#, python-format +msgid "" +"Creating volume backing name: %(name)s disk_type: %(disk_type)s size_kb: " +"%(size_kb)s at folder: %(folder)s resourse pool: %(resource_pool)s datastore " +"name: %(ds_name)s profileId: %(profile)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:438 +#, python-format +msgid "Initiated creation of volume backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:441 +#, python-format +msgid "Successfully created volume backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:481 +#, python-format +msgid "Spec for relocating the backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:495 +#, python-format +msgid "" +"Relocating backing: %(backing)s to datastore: %(ds)s and resource pool: " +"%(rp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:505 +#, python-format +msgid "Initiated relocation of volume backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:507 +#, python-format +msgid "" +"Successfully relocated volume backing: %(backing)s to datastore: %(ds)s and " +"resource pool: %(rp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:517 +#, python-format +msgid "Moving backing: %(backing)s to folder: %(fol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:522 +#, python-format +msgid "" +"Initiated move of volume backing: %(backing)s into the folder: %(fol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:525 +#, python-format +msgid "" +"Successfully moved volume backing: %(backing)s into the folder: %(fol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:537 +#, python-format +msgid "Snapshoting backing: %(backing)s with name: %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:544 +#, python-format +msgid "Initiated snapshot of volume backing: %(backing)s named: %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:548 +#, python-format +msgid "" +"Successfully created snapshot: %(snap)s for volume backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:596 +#, python-format +msgid "Deleting the snapshot: %(name)s from backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:601 +#, python-format +msgid "" +"Did not find the snapshot: %(name)s for backing: %(backing)s. Need not " +"delete anything." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:608 +#, python-format +msgid "Initiated snapshot: %(name)s deletion for backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:612 +#, python-format +msgid "Successfully deleted snapshot: %(name)s of backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:640 +#, python-format +msgid "Spec for cloning the backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:656 +#, python-format +msgid "" +"Creating a clone of backing: %(back)s, named: %(name)s, clone type: %(type)s " +"from snapshot: %(snap)s on datastore: %(ds)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:670 +#, python-format +msgid "Initiated clone of backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:681 +#, python-format +msgid "Deleting file: %(file)s under datacenter: %(dc)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:689 +#, python-format +msgid "Initiated deletion via task: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:691 +#, python-format +msgid "Successfully deleted file: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:744 +msgid "Copying disk data before snapshot of the VM" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:754 +#, python-format +msgid "Initiated copying disk data via task: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:756 +#, python-format +msgid "Successfully copied disk at: %(src)s to: %(dest)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:765 +#, python-format +msgid "Deleting vmdk file: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:772 +#, python-format +msgid "Initiated deleting vmdk file via task: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:774 +#, python-format +msgid "Deleted vmdk file: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:781 +msgid "Get all profiles defined in current VC." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:789 +#, python-format +msgid "Got profile IDs: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:800 +#, python-format +msgid "Trying to retrieve profile id for %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:804 +#, python-format +msgid "Got profile id %(id)s for profile %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:815 +#, python-format +msgid "Filtering hubs %(hubs)s that match profile %(profile)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:823 +#, python-format +msgid "Filtered hubs: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:102 +#, python-format +msgid "Creating folder %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:47 +#, python-format +msgid "" +"check_for_setup_error: the state of the WT Portal could not be verified. WMI " +"exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:53 +msgid "check_for_setup_error: there is no ISCSI traffic listening." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:63 +#, python-format +msgid "" +"get_host_information: the state of the WT Portal could not be verified. WMI " +"exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:73 +#, python-format +msgid "" +"get_host_information: the ISCSI target information could not be retrieved. " +"WMI exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:105 +#, python-format +msgid "" +"associate_initiator_with_iscsi_target: an association between initiator: " +"%(init)s and target name: %(target)s could not be established. WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:123 +#, python-format +msgid "" +"delete_iscsi_target: error when deleting the iscsi target associated with " +"target name: %(target)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:139 +#, python-format +msgid "" +"create_volume: error when creating the volume name: %(vol_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:157 +#, python-format +msgid "" +"delete_volume: error when deleting the volume name: %(vol_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:177 +#, python-format +msgid "" +"create_snapshot: error when creating the snapshot name: %(vol_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:193 +#, python-format +msgid "" +"create_volume_from_snapshot: error when creating the volume name: " +"%(vol_name)s from snapshot name: %(snap_name)s. WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:208 +#, python-format +msgid "" +"delete_snapshot: error when deleting the snapshot name: %(snap_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:223 +#, python-format +msgid "" +"create_iscsi_target: error when creating iscsi target: %(tar_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:240 +#, python-format +msgid "" +"remove_iscsi_target: error when deleting iscsi target: %(tar_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:255 +#, python-format +msgid "" +"add_disk_to_target: error adding disk associated to volume : %(vol_name)s to " +"the target name: %(tar_name)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:273 +#, python-format +msgid "" +"copy_vhd_disk: error when copying disk from source path : %(src_path)s to " +"destination path: %(dest_path)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:290 +#, python-format +msgid "" +"extend: error when extending the volume: %(vol_name)s .WMI exception: " +"%(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:53 +#, python-format +msgid "Restoring source %(source_volid)s status to %(status)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Failed setting source volume %(source_volid)s back to its initial " +"%(source_status)s status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:84 +#, python-format +msgid "Updating volume: %(volume_id)s with %(update)s due to: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:91 +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:648 +#, python-format +msgid "Failed updating volume %(volume_id)s with %(update)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:81 +#, python-format +msgid "Originating snapshot status must be one of %s values" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:103 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a volume from an originating source volume when its status " +"is not one of %s values" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:126 +#, python-format +msgid "" +"Volume size %(size)sGB cannot be smaller than the snapshot size " +"%(snap_size)sGB. They must be >= original snapshot size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:135 +#, python-format +msgid "" +"Volume size %(size)sGB cannot be smaller than original volume size " +"%(source_size)sGB. They must be >= original volume size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:144 +#, python-format +msgid "Volume size %(size)s must be an integer and greater than 0" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:186 +#, python-format +msgid "" +"Size of specified image %(image_size)sGB is larger than volume size " +"%(volume_size)sGB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:194 +#, python-format +msgid "" +"Volume size %(volume_size)sGB cannot be smaller than the image minDisk size " +"%(min_disk)sGB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:212 +#, python-format +msgid "Metadata property key %s greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:217 +#, python-format +msgid "Metadata property key %s value greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:254 +#, python-format +msgid "Availability zone '%s' is invalid" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:267 +msgid "Volume must be in the same availability zone as the snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:276 +msgid "Volume must be in the same availability zone as the source volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:315 +msgid "Volume type will be changed to be the same as the source volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:463 +#, python-format +msgid "Failed destroying volume entry %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:546 +#, python-format +msgid "Failed rolling back quota for %s reservations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:590 +#, python-format +msgid "Failed to update quota for deleting volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:678 +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:193 +#, python-format +msgid "Volume %s: create failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:682 +msgid "Unexpected build error:" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:101 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_id)s: re-scheduling %(method)s attempt %(num)d due to " +"%(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:120 +#, python-format +msgid "Volume %s: re-scheduled" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:137 +#, python-format +msgid "Updating volume %(volume_id)s with %(update)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:142 +#, python-format +msgid "Volume %s: resetting 'creating' status failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:161 +#, python-format +msgid "Volume %s: rescheduling failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:308 +#, python-format +msgid "" +"Failed notifying about the volume action %(event)s for volume %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:344 +#, python-format +msgid "Copying metadata from %(src_type)s %(src_id)s to %(vol_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:346 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating volume %(vol_id)s metadata using the provided %(src_type)s " +"%(src_id)s metadata" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:404 +#, python-format +msgid "" +"Failed fetching snapshot %(snapshot_id)s bootable flag using the provided " +"glance snapshot %(snapshot_ref_id)s volume reference" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:417 +#, python-format +msgid "Marking volume %s as bootable." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:420 +#, python-format +msgid "Failed updating volume %(volume_id)s bootable flag to true" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:447 +#, python-format +msgid "" +"Attempting download of %(image_id)s (%(image_location)s) to volume " +"%(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:454 +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:465 +#, python-format +msgid "" +"Failed to copy image %(image_id)s to volume: %(volume_id)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:460 +#, python-format +msgid "Failed to copy image to volume: %(volume_id)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:474 +#, python-format +msgid "" +"Downloaded image %(image_id)s (%(image_location)s) to volume %(volume_id)s " +"successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:511 +#, python-format +msgid "" +"Creating volume glance metadata for volume %(volume_id)s backed by image " +"%(image_id)s with: %(vol_metadata)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:525 +#, python-format +msgid "" +"Cloning %(volume_id)s from image %(image_id)s at location " +"%(image_location)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:551 +#, python-format +msgid "Failed updating volume %(volume_id)s with %(updates)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:573 +#, python-format +msgid "Unable to create volume. Volume driver %s not initialized" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:587 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_id)s: being created using %(functor)s with specification: " +"%(volume_spec)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:605 +#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:84 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating model of volume %(volume_id)s with creation provided model " +"%(model)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:652 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_name)s (%(volume_id)s): created successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:45 +#, python-format +msgid "Unable to manage existing volume. Volume driver %s not initialized." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:48 +#, python-format +msgid "Volume driver %s not initialized." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:77 +#, python-format +msgid "Lookup service to invoke: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:82 +msgid "" +"Lookup service not configured. Config option for fc_san_lookup_service need " +"to specify a concrete implementation of lookup service" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:83 +#, python-format +msgid "Zone Driver from config: {%s}" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:117 +#, python-format +msgid "Target List :%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:121 +#, python-format +msgid "Fabric Map after context lookup:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:130 +#, python-format +msgid "Final filtered map for fabric: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:136 +msgid "Add Connection: Finished iterating over all target list" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:139 +#, python-format +msgid "Failed adding connection for fabric=%(fabric)s: Error:%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:160 +#, python-format +msgid "Delete connection Target List:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:165 +#, python-format +msgid "Delete connection Fabric Map from SAN context: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:176 +#, python-format +msgid "Final filtered map for delete connection: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:183 +msgid "Delete Connection - Finished iterating over all target list" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:186 +#, python-format +msgid "Failed removing connection for fabric=%(fabric)s: Error:%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:199 +#, python-format +msgid "Got SAN context:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:227 +#, python-format +msgid "No targets to add or remove connection for I: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/fc_zone_driver.py:44 +msgid "Initializing FCZoneDriver" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:57 +#, python-format +msgid "Fabric Names: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:94 +msgid "Missing Fibre Channel SAN configuration param - fc_fabric_names" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:98 +#, python-format +msgid "FC Fabric List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:124 +#, python-format +msgid "Getting name server data for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:131 +#, python-format +msgid "Failed collecting name server info from fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:134 +#, python-format +msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:141 +#, python-format +msgid "Lookup service:nsinfo-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:142 +#, python-format +msgid "Lookup service:initiator list from caller-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:144 +#, python-format +msgid "Lookup service:target list from caller-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:152 +#, python-format +msgid "Filtered targets is: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:158 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:442 +#, python-format +msgid "No targets are in the nameserver for SAN %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:167 +#, python-format +msgid "No initiators are in the nameserver for SAN %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:175 +#, python-format +msgid "Device map for SAN context: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:190 +msgid "Failed collecting nsshow info for fabric" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:197 +msgid "Failed collecting nscamshow" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:200 +#, python-format +msgid "Connector returning nsinfo-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:215 +#, python-format +msgid "SSH Command failed with error '%(err)s' '%(command)s'" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:246 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:367 +#, python-format +msgid "Malformed nameserver string: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:80 +#, python-format +msgid "Failed getting active zone set from fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:106 +#, python-format +msgid "" +"Malformed zone configuration: (switch=%(switch)s " +"zone_config=%(zone_config)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:130 +#, python-format +msgid "Add Zones - Zones passed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:135 +#, python-format +msgid "Active zone set:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:137 +#, python-format +msgid "zone list:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:147 +#, python-format +msgid "Deleting zone failed %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:148 +#, python-format +msgid "Deleted Zone before insert : %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:151 +msgid "Forming command for add zone" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:155 +#, python-format +msgid "Adding zone, cmd to run %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:157 +msgid "Created zones on the switch" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:172 +#, python-format +msgid "New zone %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(cfg_name)s " +"error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:223 +#, python-format +msgid "Delete zones: Config cmd to run:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:231 +#, python-format +msgid "Deleting zones failed: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:249 +#, python-format +msgid "Failed collecting nsshow info for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:257 +#, python-format +msgid "Failed collecting nscamshow info for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:288 +#, python-format +msgid "Error while checking transaction status: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:300 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:433 +#, python-format +msgid "Executing command via ssh: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:304 +#, python-format +msgid "Error while running zoning CLI: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:323 +#, python-format +msgid "Firmware version string:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:329 +msgid "No CLI output for firmware version check" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:332 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:345 +#, python-format +msgid "Error while getting data via ssh: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:445 +#, python-format +msgid "Exit Status from ssh:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:463 +#, python-format +msgid "Handling error case after SSH:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:479 +#, python-format +msgid "Error executing command via ssh: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:131 +#, python-format +msgid "Add connection for Fabric:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:132 +#, python-format +msgid "BrcdFCZoneDriver - Add connection for I-T map: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:144 +#, python-format +msgid "Zoning policy for Fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:154 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:263 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:402 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:460 +#, python-format +msgid "" +"Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " +"or higher" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:163 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:225 +#, python-format +msgid "Failed to add zoning configuration %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:191 +#, python-format +msgid "Zone exists in I-T mode. Skipping zone creation %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:209 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:337 +#, python-format +msgid "Zoning Policy: %s, not recognized" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:214 +#, python-format +msgid "Zone map to add: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:227 +#, python-format +msgid "Zones added successfully: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:240 +#, python-format +msgid "Delete connection for fabric:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:241 +#, python-format +msgid "BrcdFCZoneDriver - Delete connection for I-T map: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:253 +#, python-format +msgid "Zoning policy for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:272 +#, python-format +msgid "Failed to delete zoning configuration %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:284 +#, python-format +msgid "zone config from Fabric: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:299 +#, python-format +msgid "Zone name to del: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:325 +#, python-format +msgid "Zone delete - I mode: filtered targets:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:329 +#, python-format +msgid "Filtered zone members to update: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:332 +#, python-format +msgid "Filtered zone Map to update: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:339 +#, python-format +msgid "Final Zone map to update: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:340 +#, python-format +msgid "Final Zone list to delete: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:364 +msgid "Failed to update or delete zoning configuration" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:377 +#, python-format +msgid "Fabric List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:378 +#, python-format +msgid "Target wwn List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:382 +#, python-format +msgid "Formatted Target wwn List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:411 +#, python-format +msgid "Failed to get SAN context %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:419 +#, python-format +msgid "name server info from fabric:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:423 +#, python-format +msgid "Error getting name server info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:426 +#, python-format +msgid "Failed to get name server info:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:434 +#, python-format +msgid "Filtered targets for SAN is: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:444 +#, python-format +msgid "Return SAN context output:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:453 +#, python-format +msgid "Southbound connector: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:470 +#, python-format +msgid "Failed to access active zoning configuration:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:473 +#, python-format +msgid "Active zone set from fabric: %s" +msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/colord.po 2014-03-25 11:36:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/colord.po 2014-04-10 18:30:53.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-11 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 17:57+0000\n" -"Last-Translator: Richard Hughes \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:40+0000\n" +"Last-Translator: shijing \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #. TRANSLATORS: command line option @@ -281,7 +281,7 @@ #: ../client/cd-util.c:236 msgid "Inhibitors" -msgstr "" +msgstr "禁止" #. TRANSLATORS: the device serial number #: ../client/cd-util.c:240 @@ -495,7 +495,7 @@ #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-util.c:1994 msgid "Inhibits color profiles for this device" -msgstr "" +msgstr "禁止为该设备提供色彩配置文件" #. TRANSLATORS: command description #: ../client/cd-util.c:1999 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-04-10 18:30:45.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 14:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-26 08:37+0000\n" "Last-Translator: Kyle WANG \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 #, python-format @@ -105,24 +105,24 @@ msgid "Ask your administrator to install one of them" msgstr "请要求管理员安装其中的一个" -#: ../command-not-found:74 +#: ../command-not-found:77 #, c-format msgid "%prog [options] " msgstr "%prog [选项] <命令>" -#: ../command-not-found:77 +#: ../command-not-found:80 msgid "use this path to locate data fields" msgstr "使用该路径以定位数据域" -#: ../command-not-found:80 +#: ../command-not-found:83 msgid "ignore local binaries and display the available packages" msgstr "忽略本地二进制文件并显示可用软件包" -#: ../command-not-found:83 +#: ../command-not-found:86 msgid "don't print ': command not found'" msgstr "不输出 “:未找到命令”" -#: ../command-not-found:88 +#: ../command-not-found:91 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s:未找到命令" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ "Project-Id-Version: coreutils 8.11-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 03:45+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpio.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpio.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: gnu/argmatch.c:135 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po 2014-03-25 11:36:05.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po 2014-04-10 18:30:53.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: cpplib 4.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 15:40+0000\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "Language: zh_CN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cracklib.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cracklib.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: lib/fascist.c:516 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2014-04-10 18:30:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: luks/keyencryption.c:61 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2014-04-10 18:30:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: lib/libdevmapper.c:232 msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cwidget.po 2014-03-25 11:36:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/cwidget.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: lib/ifile.c:58 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debconf.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debconf.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: tasksel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 18:33+0000\n" "Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #. Description diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debianutils.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/debianutils.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: TH #: ../add-shell.8:1 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,103 @@ +# Chinese (Simplified) translation for kubuntu-notification-helper +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Wylmer Wang \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Notification Helper" +msgstr "通知助手" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Helper" +msgstr "系统通知助手" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:6 +msgctxt "Name" +msgid "Reboot Required" +msgstr "需要重启" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:7 +msgctxt "Comment" +msgid "A system restart is required" +msgstr "需要重启系统" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:11 +msgctxt "Name" +msgid "Apport Crash" +msgstr "Apport Crash" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" +msgstr "在您系统中有一个应用程序崩溃了 (现在或者之前)" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:16 +msgctxt "Name" +msgid "Upgrade Hook" +msgstr "Upgrade Hook" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Software upgrade notifications are available" +msgstr "软件升级通知现在可用" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:21 +msgctxt "Name" +msgid "Restricted Install" +msgstr "受限的安装" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:22 +msgctxt "Comment" +msgid "Extra packages can be installed to enhance application functionality" +msgstr "可以安装额外的包,以增强应用程序的功能。" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:26 +msgctxt "Name" +msgid "Localization Enhancement" +msgstr "" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:27 +msgctxt "Comment" +msgid "Extra packages can be installed to enhance system localization" +msgstr "" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:31 +msgctxt "Name" +msgid "Driver Enhancement" +msgstr "" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Additional drivers can be installed" +msgstr "" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:10 +msgctxt "X-KDE-Keywords" +msgid "Notify,Alerts,Notification,popups" +msgstr "Notify,Alerts,Notification,popups,通知,警告,报警,警报,弹出,提示" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Other Notifications" +msgstr "其他通知" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Control the notifications for system helpers" +msgstr "控制系统助手的通知行为" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/devscripts.po 2014-03-25 11:35:42.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/devscripts.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. type: TH #: ../scripts/annotate-output.1:1 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/diffutils.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/diffutils.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dnsmasq.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dnsmasq.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dnsmasq.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dnsmasq.po 2014-04-10 18:30:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: cache.c:764 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2014-03-25 11:35:42.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2014-04-10 18:30:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:33 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:39 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg.po 2014-03-25 11:35:42.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dpkg.po 2014-04-10 18:30:30.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/dpkg/ar.c:66 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dselect.po 2014-03-25 11:35:42.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/dselect.po 2014-04-10 18:30:30.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: dselect/basecmds.cc:125 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/duplicity.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/duplicity.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/duplicity.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/duplicity.po 2014-04-10 18:30:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../bin/duplicity:98 msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2014-03-25 11:35:59.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,15 @@ "Project-Id-Version: ecryptfs-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-28 14:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 08:41+0000\n" -"Last-Translator: liz \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:39+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 @@ -35,6 +36,9 @@ "passphrase\" from the command line to retrieve and record your generated " "passphrase." msgstr "" +"系统生成了一个强口令来加密您的主目录或“私人”文件夹。通常情况下您可以用您的用户密码来解锁您的目录。如果您需要手动恢复这个目录,将需要此密码。请将口令打印" +"或写下来,将其存放在一个安全的位置。您可以单击“立即运行此操作”,并在“密码”的提示处输入您的登录密码,即可查看到这一随机口令。此外,您也可以在命令行运行" +"“ecryptfs-unwrap-passphrase”来获取和记录您的密码。" #: ../src/desktop/ecryptfs-mount-private.desktop.in.h:1 msgid "Access Your Private Data" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/eject.po 2014-03-25 11:35:42.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/eject.po 2014-04-10 18:30:30.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 00:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 13:33+0000\n" -"Last-Translator: 冯超 \n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../eject.c:156 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/elfutils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/elfutils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/elfutils.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/elfutils.po 2014-04-10 18:30:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017 #: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:7901 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/example-content.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/example-content.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/exiv2.po 2014-03-25 11:35:55.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/exiv2.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2532,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:698 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2014-03-25 11:35:43.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2014-04-10 18:30:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: checkalias.c:179 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/findutils.po 2014-03-25 11:35:43.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/findutils.po 2014-04-10 18:30:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/flex.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/flex.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/flex.po 2014-03-25 11:35:43.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/flex.po 2014-04-10 18:30:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: dfa.c:61 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fluid.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fluid.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fluid.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/fluid.po 2014-04-10 18:30:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: fluid.cxx:1573 msgid "&File" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/FontForge.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/FontForge.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/FontForge.po 2014-03-25 11:35:43.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/FontForge.po 2014-04-10 18:30:31.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" # #: alignment.c:297 anchorsaway.c:1274 combinations.c:1115 cvhints.c:483 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2014-03-25 11:35:59.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gas.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gas.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gas.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gas.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: app.c:488 app.c:502 msgid "end of file in comment" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gawk.po 2014-03-25 11:35:43.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gawk.po 2014-04-10 18:30:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: array.c:140 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po 2014-03-25 11:36:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po 2014-04-10 18:30:54.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 16:22+0000\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "Language: zh_CN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gdb.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gdb.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gdb.po 2014-03-25 11:35:44.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gdb.po 2014-04-10 18:30:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: aarch64-linux-nat.c:334 gdbserver/linux-aarch64-low.c:622 msgid "Unexpected error setting hardware debug registers" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2014-03-25 11:35:44.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2014-04-10 18:30:32.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: gnulib-lib/closeout.c:66 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2014-03-25 11:35:44.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2014-04-10 18:30:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: gnulib-lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git-gui.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git-gui.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git-gui.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git-gui.po 2014-04-10 18:30:41.000000000 +0000 @@ -25,14 +25,14 @@ "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 12:26+0000\n" "Last-Translator: Eric Miao \n" "Language-Team: Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 #: git-gui.sh:922 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/git.po 2014-04-10 18:30:41.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 08:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 12:20+0000\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: GitHub \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: advice.c:57 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/glance.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/glance.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/glance.po 2014-03-25 11:36:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/glance.po 2014-04-10 18:30:53.000000000 +0000 @@ -7,18 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-31 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -#: glance/notifier.py:31 +#: glance/notifier.py:28 msgid "" "Notifications can be sent when images are create, updated or deleted. There " "are three methods of sending notifications, logging (via the log_file " @@ -26,138 +26,244 @@ "or noop (no notifications sent, the default). (DEPRECATED)" msgstr "" -#: glance/notifier.py:62 +#: glance/notifier.py:68 msgid "notifier_strategy was deprecated in favor of `notification_driver`" msgstr "" -#: glance/notifier.py:212 glance/api/common.py:82 +#: glance/notifier.py:229 glance/api/common.py:82 #, python-format msgid "An error occurred during image.send notification: %(err)s" msgstr "在执行 image.send notification时发生错误:%(err)s" -#: glance/notifier.py:222 glance/api/v1/upload_utils.py:184 -#: glance/api/v2/image_data.py:90 +#: glance/notifier.py:239 glance/api/v1/upload_utils.py:184 +#: glance/api/v2/image_data.py:107 #, python-format msgid "Image storage media is full: %s" msgstr "镜像存储介质已满:%s" -#: glance/notifier.py:226 glance/api/v1/upload_utils.py:193 -#: glance/api/v2/image_data.py:108 +#: glance/notifier.py:243 glance/api/v1/upload_utils.py:193 +#: glance/api/v2/image_data.py:128 #, python-format msgid "Insufficient permissions on image storage media: %s" msgstr "没有足够的权限访问镜像存储介质:%s" -#: glance/notifier.py:231 +#: glance/notifier.py:248 #, python-format msgid "Cannot save data for image %(image_id)s: %(error)s" msgstr "" -#: glance/notifier.py:237 +#: glance/notifier.py:254 #, python-format msgid "" "Unable to upload duplicate image data for image%(image_id)s: %(error)s" msgstr "" -#: glance/notifier.py:244 +#: glance/notifier.py:261 #, python-format msgid "Not allowed to upload image data for image %(image_id)s: %(error)s" msgstr "" -#: glance/notifier.py:250 +#: glance/notifier.py:267 #, python-format msgid "" "Image %(image_id)s could not be found after upload. The image may have been " "deleted during the upload: %(error)s" msgstr "" -#: glance/notifier.py:257 +#: glance/notifier.py:274 #, python-format msgid "" "Failed to upload image data for image %(image_id)s due to HTTP error: " "%(error)s" msgstr "" -#: glance/notifier.py:264 +#: glance/notifier.py:281 #, python-format msgid "" "Failed to upload image data for image %(image_id)s due to internal error: " "%(error)s" msgstr "" -#: glance/schema.py:56 +#: glance/schema.py:58 #, python-format msgid "custom properties (%(props)s) conflict with base properties" msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:109 glance/api/authorization.py:120 +#: glance/scrubber.py:37 glance/store/__init__.py:48 +msgid "" +"Directory that the scrubber will use to track information about what to " +"delete. Make sure this is set in glance-api.conf and glance-scrubber.conf." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:42 glance/store/__init__.py:58 +msgid "The amount of time in seconds to delay before performing a delete." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:45 +msgid "" +"A boolean that determines if the scrubber should clean up the files it uses " +"for taking data. Only one server in your deployment should be designated the " +"cleanup host." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:50 +msgid "" +"Items must have a modified time that is older than this value in order to be " +"candidates for cleanup." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:134 +#, python-format +msgid "%s file can not be read." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:158 +#, python-format +msgid "%s file can not be wrote." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:183 glance/api/v1/images.py:1022 +#, python-format +msgid "Failed to find image to delete: %(e)s" +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:215 +#, python-format +msgid "%s directory does not exist." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:362 +#, python-format +msgid "Starting Daemon: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s" +msgstr "启动守护进程:wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s" + +#: glance/scrubber.py:376 +msgid "Daemon Shutdown on KeyboardInterrupt" +msgstr "由于KeyboardInterrupt,守护进程关闭" + +#: glance/scrubber.py:380 +msgid "Running application" +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:383 +#, python-format +msgid "Next run scheduled in %s seconds" +msgstr "下一次运行安排在 %s 秒之后" + +#: glance/scrubber.py:388 +#, python-format +msgid "Initializing scrubber with configuration: %s" +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:412 +#, python-format +msgid "Can not %s scrub jobs from queue." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:436 +#, python-format +msgid "Scrubbing image %(id)s from %(count)d locations." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:451 +#, python-format +msgid "Deleting URI from image %(image_id)s." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:464 +#, python-format +msgid "Failed to delete URI from image %(image_id)s" +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:476 +#, python-format +msgid "%s file is not exists." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:481 +#, python-format +msgid "%s file contains conflicting cleanup timestamp." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:500 +#, python-format +msgid "%s file can not be created." +msgstr "" + +#: glance/scrubber.py:514 +#, python-format +msgid "Getting images deleted before %s" +msgstr "在 %s 之前删除镜像" + +#: glance/api/authorization.py:118 glance/api/authorization.py:129 #, python-format msgid "You cannot get image member for %s" msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:128 +#: glance/api/authorization.py:137 #, python-format msgid "You cannot delete image member for %s" msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:137 +#: glance/api/authorization.py:146 #, python-format msgid "You cannot add image member for %s" msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:146 +#: glance/api/authorization.py:155 #, python-format msgid "You cannot update image member %s" msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:165 +#: glance/api/authorization.py:174 #, python-format msgid "You are not permitted to create images owned by '%s'." msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:183 +#: glance/api/authorization.py:192 msgid "You are not permitted to create image members for the image." msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:188 glance/api/authorization.py:360 +#: glance/api/authorization.py:197 glance/api/authorization.py:380 msgid "Public images do not have members." msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:204 +#: glance/api/authorization.py:213 #, python-format msgid "You are not permitted to modify '%(attr)s' on this %(resource)s." msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:214 +#: glance/api/authorization.py:223 msgid "You are not permitted to modify locations for this image." msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:235 +#: glance/api/authorization.py:247 #, python-format msgid "You are not permitted to modify '%s' on this image." msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:239 +#: glance/api/authorization.py:251 msgid "You are not permitted to modify this image." msgstr "您无权修改此镜像" -#: glance/api/authorization.py:252 +#: glance/api/authorization.py:264 msgid "You are not permitted to modify tags on this image." msgstr "您无权修改此镜像的标签" -#: glance/api/authorization.py:292 +#: glance/api/authorization.py:305 msgid "You are not permitted to delete this image." msgstr "您无权删除此镜像" -#: glance/api/authorization.py:303 +#: glance/api/authorization.py:316 msgid "You are not permitted to upload data for this image." msgstr "您无权向此镜像上传数据" -#: glance/api/authorization.py:339 glance/api/authorization.py:343 -#: glance/api/authorization.py:347 +#: glance/api/authorization.py:350 glance/api/authorization.py:354 +#: glance/api/authorization.py:358 msgid "You are not permitted to set status on this task." msgstr "" -#: glance/api/authorization.py:394 +#: glance/api/authorization.py:420 #, python-format msgid "You are not permitted to create this task with owner as: %s" msgstr "" @@ -181,30 +287,44 @@ msgid "Corrupt image download for image %(image_id)s" msgstr "镜像%(image_id)s 的下载损坏" -#: glance/api/policy.py:33 +#: glance/api/common.py:134 +#, python-format +msgid "" +"User %(user)s attempted to upload an image of unknown size that will exceeed " +"the quota. %(remaining)d bytes remaining." +msgstr "" + +#: glance/api/common.py:143 +#, python-format +msgid "" +"User %(user)s attempted to upload an image of size %(size)d that will " +"exceeed the quota. %(remaining)d bytes remaining." +msgstr "" + +#: glance/api/policy.py:34 msgid "The location of the policy file." msgstr "策略文件的位置" -#: glance/api/policy.py:35 +#: glance/api/policy.py:36 msgid "The default policy to use." msgstr "使用的默认策略" -#: glance/api/policy.py:82 +#: glance/api/policy.py:83 #, python-format msgid "Loaded %(rule_type)spolicy rules: %(text_rules)s" msgstr "" -#: glance/api/policy.py:95 +#: glance/api/policy.py:96 msgid "Unable to find policy file" msgstr "" -#: glance/api/policy.py:105 +#: glance/api/policy.py:106 #, python-format msgid "Loading policy from %s" msgstr "" -#: glance/api/policy.py:219 glance/quota/__init__.py:334 -#: glance/store/__init__.py:634 +#: glance/api/policy.py:220 glance/quota/__init__.py:343 +#: glance/store/__init__.py:662 #, python-format msgid "Invalid locations: %s" msgstr "" @@ -295,7 +415,7 @@ msgid "Matched version: v%d" msgstr "" -#: glance/api/v1/controller.py:41 glance/api/v1/members.py:75 +#: glance/api/v1/controller.py:41 glance/api/v1/members.py:76 #, python-format msgid "Image with identifier %s not found" msgstr "未找到标识为 %s 的镜像" @@ -314,179 +434,195 @@ msgid "Store for image_id not found: %s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:82 +#: glance/api/v1/images.py:73 +#, python-format +msgid "Invalid disk format '%s' for image." +msgstr "" + +#: glance/api/v1/images.py:78 +#, python-format +msgid "Invalid container format '%s' for image." +msgstr "" + +#: glance/api/v1/images.py:83 #, python-format msgid "Image name too long: %d" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:93 +#: glance/api/v1/images.py:94 msgid "" "Invalid mix of disk and container formats. When setting a disk or container " "format to one of 'aki', 'ari', or 'ami', the container and disk formats must " "match." msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:171 +#: glance/api/v1/images.py:172 #, python-format msgid "" "The limit has been exceeded on the number of allowed image properties. " "Attempted: %(num)s, Maximum: %(quota)s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:193 glance/api/v1/images.py:237 -#: glance/api/v1/images.py:271 +#: glance/api/v1/images.py:194 glance/api/v1/images.py:238 +#: glance/api/v1/images.py:272 #, python-format msgid "Property '%s' is protected" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:418 +#: glance/api/v1/images.py:380 +#, python-format +msgid "Bad value passed to filter %(filter)s got %(val)s" +msgstr "" + +#: glance/api/v1/images.py:420 #, python-format msgid "External sourcing not supported for store %s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:491 +#: glance/api/v1/images.py:493 #, python-format msgid "Required store %s is invalid" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:503 glance/api/v1/images.py:875 +#: glance/api/v1/images.py:505 glance/api/v1/images.py:877 #, python-format msgid "Invalid location %s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:526 +#: glance/api/v1/images.py:528 #, python-format msgid "An image with identifier %s already exists" msgstr "已经存在标识为 %s 的镜像" -#: glance/api/v1/images.py:533 +#: glance/api/v1/images.py:535 #, python-format msgid "Failed to reserve image. Got error: %(e)s" msgstr "保存镜像失败。发生错误:%(e)s" -#: glance/api/v1/images.py:540 +#: glance/api/v1/images.py:542 msgid "Forbidden to reserve image." msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:567 +#: glance/api/v1/images.py:569 #, python-format msgid "Copy from external source failed: %s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:576 +#: glance/api/v1/images.py:578 msgid "Content-Type must be application/octet-stream" msgstr "Content-Type 必须为 application/octet-stream" -#: glance/api/v1/images.py:587 +#: glance/api/v1/images.py:589 #, python-format msgid "Setting image %s to status 'saving'" msgstr "设置镜像 %s 的状态为 'saving'" -#: glance/api/v1/images.py:591 +#: glance/api/v1/images.py:593 #, python-format msgid "Uploading image data for image %(image_id)s to %(scheme)s store" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:642 +#: glance/api/v1/images.py:636 +#, python-format +msgid "" +"duplicate operation - deleting image data for %(id)s (location:%(location)s)" +msgstr "" + +#: glance/api/v1/images.py:644 #, python-format msgid "Failed to activate image. Got error: %(e)s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:681 +#: glance/api/v1/images.py:683 msgid "It's invalid to provide multiple image sources." msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:692 +#: glance/api/v1/images.py:694 msgid "Triggering asynchronous copy from external source" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:707 +#: glance/api/v1/images.py:709 #, python-format msgid "" "Provided image size must match the stored image size. (provided size: " "%(ps)d, stored size: %(ss)d)" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:829 +#: glance/api/v1/images.py:831 msgid "Forbidden to update deleted image." msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:840 +#: glance/api/v1/images.py:842 #, python-format msgid "Forbidden to modify '%s' of active image." msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:858 +#: glance/api/v1/images.py:860 msgid "Cannot upload to an unqueued image" msgstr "无法上传没有排队的镜像" -#: glance/api/v1/images.py:882 +#: glance/api/v1/images.py:884 msgid "Attempted to update Location field for an image not in queued status." msgstr "试图更新不在排队状态的镜像的 Location 字段信息" -#: glance/api/v1/images.py:922 glance/registry/api/v1/images.py:449 +#: glance/api/v1/images.py:924 glance/registry/api/v1/images.py:461 #, python-format msgid "Failed to update image metadata. Got error: %(e)s" msgstr "无法更新镜像的元数据。发生错误:%(e)s" -#: glance/api/v1/images.py:929 +#: glance/api/v1/images.py:931 #, python-format msgid "Failed to find image to update: %(e)s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:936 +#: glance/api/v1/images.py:938 #, python-format msgid "Forbidden to update image: %(e)s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:975 +#: glance/api/v1/images.py:977 msgid "Image is protected" msgstr "镜像受保护" -#: glance/api/v1/images.py:982 +#: glance/api/v1/images.py:984 #, python-format msgid "Forbidden to delete a %s image." msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:987 +#: glance/api/v1/images.py:989 #, python-format msgid "Image %s not found." msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:1013 glance/store/scrubber.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to find image to delete: %(e)s" -msgstr "" - -#: glance/api/v1/images.py:1020 +#: glance/api/v1/images.py:1029 #, python-format msgid "Forbidden to delete image: %(e)s" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:1043 glance/store/__init__.py:214 +#: glance/api/v1/images.py:1052 glance/store/__init__.py:231 #, python-format msgid "Store for scheme %s not found" msgstr "" -#: glance/api/v1/images.py:1082 glance/api/v1/upload_utils.py:202 +#: glance/api/v1/images.py:1091 glance/api/v1/upload_utils.py:202 #, python-format msgid "Denying attempt to upload image larger than %d bytes." msgstr "" -#: glance/api/v1/members.py:40 glance/registry/api/v1/members.py:32 +#: glance/api/v1/members.py:41 glance/registry/api/v1/members.py:32 msgid "No authenticated user" msgstr "未认证的用户" -#: glance/api/v1/members.py:52 +#: glance/api/v1/members.py:53 #, python-format msgid "Image with identifier %s has been deleted." msgstr "" -#: glance/api/v1/members.py:79 +#: glance/api/v1/members.py:80 msgid "Unauthorized image access" msgstr "未授权的镜像访问" -#: glance/api/v1/members.py:118 glance/common/exception.py:283 +#: glance/api/v1/members.py:117 glance/common/exception.py:287 #, python-format msgid "" "The limit has been exceeded on the number of allowed image members for this " @@ -534,7 +670,7 @@ msgid "Forbidden upload attempt: %s" msgstr "" -#: glance/api/v1/upload_utils.py:212 glance/api/v2/images.py:135 +#: glance/api/v1/upload_utils.py:212 glance/api/v2/images.py:132 #, python-format msgid "Denying attempt to upload image because it exceeds the .quota: %s" msgstr "" @@ -553,37 +689,42 @@ msgid "Failed to upload image %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_data.py:55 +#: glance/api/v2/image_data.py:56 +#, python-format +msgid "Unable to restore image %(image_id)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: glance/api/v2/image_data.py:71 #, python-format msgid "" "Image %(id)s could not be found after upload.The image may have been deleted " "during the upload: %(error)s Cleaning up the chunks uploaded" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_data.py:81 +#: glance/api/v2/image_data.py:98 #, python-format msgid "Not allowed to upload image data for image %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_data.py:96 +#: glance/api/v2/image_data.py:114 #, python-format msgid "Image exceeds the storage quota: %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_data.py:102 +#: glance/api/v2/image_data.py:121 #, python-format msgid "The incoming image is too large: %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_data.py:114 +#: glance/api/v2/image_data.py:135 msgid "Failed to upload image data due to HTTP error" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_data.py:118 +#: glance/api/v2/image_data.py:140 msgid "Failed to upload image data due to internal error" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_members.py:189 glance/api/v2/images.py:290 +#: glance/api/v2/image_members.py:189 glance/api/v2/images.py:287 msgid "Body expected in request." msgstr "" @@ -603,7 +744,7 @@ msgid "An identifier for the image member (tenantId)" msgstr "" -#: glance/api/v2/image_members.py:271 glance/api/v2/images.py:643 +#: glance/api/v2/image_members.py:271 glance/api/v2/images.py:644 msgid "An identifier for the image" msgstr "" @@ -619,286 +760,366 @@ msgid "The status of this image member" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:126 -#, python-format -msgid "Failed to find image %(image_id)s to update" -msgstr "" - -#: glance/api/v2/images.py:159 glance/api/v2/images.py:187 +#: glance/api/v2/images.py:156 glance/api/v2/images.py:184 #, python-format msgid "Property %s does not exist." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:171 +#: glance/api/v2/images.py:168 #, python-format msgid "Property %s already present." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:182 +#: glance/api/v2/images.py:179 #, python-format msgid "Property %s may not be removed." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:220 +#: glance/api/v2/images.py:197 +#, python-format +msgid "Failed to find image %(image_id)s to delete" +msgstr "" + +#: glance/api/v2/images.py:216 msgid "Cannot replace locations from a non-empty list to a non-empty list." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:243 +#: glance/api/v2/images.py:239 msgid "Invalid position for adding a location." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:258 +#: glance/api/v2/images.py:254 msgid "Invalid position for removing a location." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:322 glance/api/v2/images.py:344 +#: glance/api/v2/images.py:295 glance/api/v2/images.py:394 +#, python-format +msgid "Attribute '%s' is read-only." +msgstr "" + +#: glance/api/v2/images.py:319 glance/api/v2/images.py:341 #, python-format msgid "Unable to find '%s' in JSON Schema change" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:330 +#: glance/api/v2/images.py:327 msgid "" "Operation objects must contain only one member named \"add\", \"remove\", or " "\"replace\"." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:335 +#: glance/api/v2/images.py:332 msgid "" "Operation objects must contain exactly one member named \"add\", \"remove\", " "or \"replace\"." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:372 +#: glance/api/v2/images.py:369 #, python-format msgid "Pointer `%s` does not start with \"/\"." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:375 +#: glance/api/v2/images.py:372 #, python-format msgid "Pointer `%s` contains adjacent \"/\"." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:378 +#: glance/api/v2/images.py:375 #, python-format msgid "Pointer `%s` end with \"/\"." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:381 +#: glance/api/v2/images.py:378 #, python-format msgid "Pointer `%s` does not contains valid token." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:384 +#: glance/api/v2/images.py:381 #, python-format msgid "Pointer `%s` contains \"~\" not part of a recognized escape sequence." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:390 +#: glance/api/v2/images.py:387 #, python-format msgid "Operation \"%s\" requires a member named \"value\"." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:430 +#: glance/api/v2/images.py:397 +#, python-format +msgid "Attribute '%s' is reserved." +msgstr "" + +#: glance/api/v2/images.py:427 #, python-format msgid "Invalid JSON pointer for this resource: '/%s'" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:442 +#: glance/api/v2/images.py:439 msgid "Unrecognized JSON Schema draft version" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:463 +#: glance/api/v2/images.py:460 msgid "Request body must be a JSON array of operation objects." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:468 +#: glance/api/v2/images.py:465 msgid "Operations must be JSON objects." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:490 glance/api/v2/tasks.py:157 -#: glance/registry/api/v1/images.py:243 +#: glance/api/v2/images.py:487 glance/api/v2/tasks.py:164 +#: glance/registry/api/v1/images.py:246 msgid "limit param must be an integer" msgstr "limit 参数必须是整数" -#: glance/api/v2/images.py:494 glance/api/v2/tasks.py:161 -#: glance/registry/api/v1/images.py:246 +#: glance/api/v2/images.py:491 glance/api/v2/tasks.py:168 +#: glance/registry/api/v1/images.py:249 msgid "limit param must be positive" msgstr "limit参数必须是正数" -#: glance/api/v2/images.py:501 glance/api/v2/tasks.py:127 +#: glance/api/v2/images.py:498 glance/api/v2/tasks.py:134 #, python-format msgid "Invalid sort direction: %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:508 +#: glance/api/v2/images.py:505 #, python-format msgid "Invalid status: %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:517 +#: glance/api/v2/images.py:514 #, python-format msgid "Invalid visibility value: %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:649 +#: glance/api/v2/images.py:650 msgid "Descriptive name for the image" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:654 +#: glance/api/v2/images.py:655 msgid "Status of the image (READ-ONLY)" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:660 +#: glance/api/v2/images.py:661 msgid "Scope of image accessibility" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:665 +#: glance/api/v2/images.py:666 msgid "If true, image will not be deletable." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:669 +#: glance/api/v2/images.py:670 msgid "md5 hash of image contents. (READ-ONLY)" msgstr "" #: glance/api/v2/images.py:675 +msgid "Owner of the image" +msgstr "" + +#: glance/api/v2/images.py:680 msgid "Size of image file in bytes (READ-ONLY)" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:679 +#: glance/api/v2/images.py:684 +msgid "Virtual size of image in bytes (READ-ONLY)" +msgstr "" + +#: glance/api/v2/images.py:688 msgid "Format of the container" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:685 +#: glance/api/v2/images.py:693 msgid "Format of the disk" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:691 +#: glance/api/v2/images.py:698 msgid "Date and time of image registration (READ-ONLY)" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:699 +#: glance/api/v2/images.py:706 msgid "Date and time of the last image modification (READ-ONLY)" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:705 +#: glance/api/v2/images.py:712 msgid "List of strings related to the image" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:713 +#: glance/api/v2/images.py:720 msgid "URL to access the image file kept in external store (READ-ONLY)" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:718 +#: glance/api/v2/images.py:725 msgid "Amount of ram (in MB) required to boot image." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:722 +#: glance/api/v2/images.py:729 msgid "Amount of disk space (in GB) required to boot image." msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:752 +#: glance/api/v2/images.py:759 msgid "A set of URLs to access the image file kept in external store" msgstr "" -#: glance/api/v2/images.py:791 +#: glance/api/v2/images.py:798 #, python-format msgid "" "Could not find schema properties file %s. Continuing without custom " "properties" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:65 +#: glance/api/v2/tasks.py:66 #, python-format msgid "Forbidden to create task. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:103 +#: glance/api/v2/tasks.py:109 #, python-format msgid "Failed to find task %(task_id)s. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:108 +#: glance/api/v2/tasks.py:114 #, python-format msgid "Forbidden to get task %(task_id)s. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:121 +#: glance/api/v2/tasks.py:128 msgid "Body expected in request" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:136 +#: glance/api/v2/tasks.py:143 #, python-format msgid "Invalid status value: %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:142 +#: glance/api/v2/tasks.py:149 #, python-format msgid "Invalid type value: %s" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:149 glance/registry/api/v1/images.py:255 +#: glance/api/v2/tasks.py:156 glance/registry/api/v1/images.py:258 msgid "Invalid marker format" msgstr "无效的标记格式" -#: glance/api/v2/tasks.py:170 +#: glance/api/v2/tasks.py:177 #, python-format msgid "Task '%s' is required" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:180 -#, python-format -msgid "Input does not contain '%s' field" -msgstr "" - -#: glance/api/v2/tasks.py:276 +#: glance/api/v2/tasks.py:292 msgid "An identifier for the task" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:277 +#: glance/api/v2/tasks.py:293 msgid "" "^([0-9a-fA-F]){8}-([0-9a-fA-F]){4}-([0-9a-fA-F]){4}-([0-9a-fA-F]){4}-([0-9a-" "fA-F]){12}$" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:282 +#: glance/api/v2/tasks.py:298 msgid "The type of task represented by this content" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:289 +#: glance/api/v2/tasks.py:305 msgid "The current status of this task" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:299 +#: glance/api/v2/tasks.py:315 msgid "The parameters required by task, JSON blob" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:303 +#: glance/api/v2/tasks.py:319 msgid "The result of current task, JSON blob" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:307 +#: glance/api/v2/tasks.py:323 msgid "An identifier for the owner of this task" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:311 +#: glance/api/v2/tasks.py:327 msgid "" "Human-readable informative message only included when appropriate (usually " "on failure)" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:316 +#: glance/api/v2/tasks.py:332 msgid "Datetime when this resource would be subject to removal" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:321 +#: glance/api/v2/tasks.py:337 msgid "Datetime when this resource was created" msgstr "" -#: glance/api/v2/tasks.py:325 +#: glance/api/v2/tasks.py:341 msgid "Datetime when this resource was updated" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:54 +#: glance/cmd/control.py:102 +#, python-format +msgid "%(serv)s appears to already be running: %(pid)s" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:106 +#, python-format +msgid "Removing stale pid file %s" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:115 +msgid "Unable to increase file descriptor limit. Running as non-root?" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:161 +#, python-format +msgid "%(verb)sing %(serv)s" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:176 +#, python-format +msgid "unable to launch %(serv)s. Got error: %(e)s" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:206 +#, python-format +msgid "%(serv)s (pid %(pid)s) is running..." +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:209 +#, python-format +msgid "%s is stopped" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:225 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create pid file %(pid)s. Running as non-root?\n" +"Falling back to a temp file, you can stop %(service)s service using:\n" +" %(file)s %(server)s stop --pid-file %(fb)s" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:255 +#, python-format +msgid "Stopping %(serv)s (pid %(pid)s) with signal(%(sig)s)" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:259 +#, python-format +msgid "Process %d not running" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:266 +#, python-format +msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:269 +#, python-format +msgid "%s is already stopped" +msgstr "" + +#: glance/cmd/control.py:346 +#, python-format +msgid "Supressed respawn as %(serv)s was %(rsn)s." +msgstr "" + +#: glance/cmd/replicator.py:55 #, python-format msgid "" "The image %s is already present on the slave, but our check for it did not " @@ -906,127 +1127,127 @@ "images on the slave server." msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:104 +#: glance/cmd/replicator.py:105 #, python-format msgid "" "Request: %(method)s http://%(server)s:%(port)s%(url)s with headers " "%(headers)s" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:117 +#: glance/cmd/replicator.py:118 #, python-format msgid "Response: %(code)s %(status)s %(headers)s" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:239 glance/cmd/replicator.py:258 +#: glance/cmd/replicator.py:240 glance/cmd/replicator.py:259 msgid "Image post done" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:281 glance/cmd/replicator.py:318 -#: glance/cmd/replicator.py:403 glance/cmd/replicator.py:482 -#: glance/cmd/replicator.py:559 +#: glance/cmd/replicator.py:282 glance/cmd/replicator.py:319 +#: glance/cmd/replicator.py:404 glance/cmd/replicator.py:483 +#: glance/cmd/replicator.py:560 msgid "Too few arguments." msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:286 glance/cmd/replicator.py:324 -#: glance/cmd/replicator.py:409 glance/cmd/replicator.py:489 -#: glance/cmd/replicator.py:566 +#: glance/cmd/replicator.py:287 glance/cmd/replicator.py:325 +#: glance/cmd/replicator.py:410 glance/cmd/replicator.py:490 +#: glance/cmd/replicator.py:567 msgid "Bad format of the given arguments." msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:297 +#: glance/cmd/replicator.py:298 #, python-format msgid "Considering image: %(image)s" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:302 +#: glance/cmd/replicator.py:303 #, python-format msgid "Total size is %(size)d bytes across %(img_count)d images" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:332 glance/cmd/replicator.py:422 +#: glance/cmd/replicator.py:333 glance/cmd/replicator.py:423 #, python-format msgid "Considering: %s" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:336 +#: glance/cmd/replicator.py:337 msgid "... storing" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:347 +#: glance/cmd/replicator.py:348 msgid "... image is active" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:367 +#: glance/cmd/replicator.py:368 #, python-format msgid "metadata diff -- master has extra keys: %(keys)s" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:373 +#: glance/cmd/replicator.py:374 #, python-format msgid "" "metadata diff -- value differs for key %(key)s: master \"%(master_value)s\" " "vs slave \"%(slave_value)s\"" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:431 +#: glance/cmd/replicator.py:432 #, python-format msgid "Stripping %(header)s from saved metadata" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:439 +#: glance/cmd/replicator.py:440 #, python-format msgid "Image %s already present" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:443 glance/cmd/replicator.py:523 -#: glance/cmd/replicator.py:589 +#: glance/cmd/replicator.py:444 glance/cmd/replicator.py:524 +#: glance/cmd/replicator.py:590 #, python-format msgid "Stripping %(header)s from slave metadata" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:448 glance/cmd/replicator.py:528 +#: glance/cmd/replicator.py:449 glance/cmd/replicator.py:529 msgid "... metadata has changed" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:455 +#: glance/cmd/replicator.py:456 msgid "... dump is missing image data, skipping" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:504 +#: glance/cmd/replicator.py:505 #, python-format msgid "Considering %(id)s" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:507 glance/cmd/replicator.py:519 -#: glance/cmd/replicator.py:585 +#: glance/cmd/replicator.py:508 glance/cmd/replicator.py:520 +#: glance/cmd/replicator.py:586 #, python-format msgid "Stripping %(header)s from master metadata" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:534 +#: glance/cmd/replicator.py:535 #, python-format msgid "%s is being synced" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:595 +#: glance/cmd/replicator.py:596 #, python-format msgid "" "%(image_id)s: field %(key)s differs (source is %(master_value)s, destination " "is %(slave_value)s)" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:605 +#: glance/cmd/replicator.py:606 #, python-format msgid "%(image_id)s is identical" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:609 +#: glance/cmd/replicator.py:610 #, python-format msgid "%s: entirely missing from the destination" msgstr "" -#: glance/cmd/replicator.py:716 +#: glance/cmd/replicator.py:717 #, python-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "" @@ -1046,7 +1267,7 @@ msgid "Encountered service with no \"type\": %s" msgstr "" -#: glance/common/client.py:237 +#: glance/common/client.py:240 msgid "" "You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a cert, " "however you have failed to supply either a key_file parameter or set the " @@ -1054,7 +1275,7 @@ msgstr "" "您已选择使用SSL进行连接,您虽然已提供了证书,但是您未能提供 key_file 参数或者设置 GLANCE_CLIENT_KEY_FILE 环境变量" -#: glance/common/client.py:245 +#: glance/common/client.py:248 msgid "" "You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a key, " "however you have failed to supply either a cert_file parameter or set the " @@ -1062,32 +1283,32 @@ msgstr "" "您已选择使用SSL进行连接,您虽然已提供了密钥,但是您未能提供 cert_file 参数或者设置 GLANCE_CLIENT_CERT_FILE 环境变量" -#: glance/common/client.py:254 +#: glance/common/client.py:257 #, python-format msgid "The key file you specified %s does not exist" msgstr "您指定的密钥文件 %s 不存在" -#: glance/common/client.py:261 +#: glance/common/client.py:264 #, python-format msgid "The cert file you specified %s does not exist" msgstr "您指定的证书文件 %s 不存在" -#: glance/common/client.py:268 +#: glance/common/client.py:271 #, python-format msgid "The CA file you specified %s does not exist" msgstr "您指定的认证权威(CA)证书文件 %s 不存在" -#: glance/common/client.py:306 +#: glance/common/client.py:309 #, python-format msgid "Configuring from URL: %s" msgstr "" -#: glance/common/client.py:318 +#: glance/common/client.py:321 #, python-format msgid "Appending doc_root %(doc_root)s to URL %(url)s" msgstr "" -#: glance/common/client.py:407 +#: glance/common/client.py:410 #, python-format msgid "Constructed URL: %s" msgstr "" @@ -1197,155 +1418,164 @@ msgstr "" #: glance/common/config.py:111 +msgid "Deploy the v1 OpenStack Registry API." +msgstr "" + +#: glance/common/config.py:113 +msgid "Deploy the v2 OpenStack Registry API." +msgstr "" + +#: glance/common/config.py:115 msgid "The hostname/IP of the pydev process listening for debug connections" msgstr "" -#: glance/common/config.py:114 +#: glance/common/config.py:118 msgid "The port on which a pydev process is listening for connections." msgstr "" -#: glance/common/config.py:117 +#: glance/common/config.py:121 msgid "" "Key used for encrypting sensitive metadata while talking to the registry or " "database." msgstr "" -#: glance/common/config.py:203 +#: glance/common/config.py:179 +#, python-format +msgid "Unable to locate paste config file for %s." +msgstr "" + +#: glance/common/config.py:207 #, python-format msgid "Loading %(app_name)s from %(conf_file)s" msgstr "" -#: glance/common/config.py:214 +#: glance/common/config.py:218 #, python-format msgid "" "Unable to load %(app_name)s from configuration file %(conf_file)s.\n" "Got: %(e)r" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:37 +#: glance/common/exception.py:38 msgid "An unknown exception occurred" msgstr "发生未知异常" -#: glance/common/exception.py:55 +#: glance/common/exception.py:63 #, python-format msgid "Missing required credential: %(required)s" msgstr "缺少必要凭证:%(required)s" -#: glance/common/exception.py:59 +#: glance/common/exception.py:67 #, python-format msgid "" "Incorrect auth strategy, expected \"%(expected)s\" but received " "\"%(received)s\"" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:64 +#: glance/common/exception.py:72 msgid "An object with the specified identifier was not found." msgstr "未找到指定标识的对象。" -#: glance/common/exception.py:68 +#: glance/common/exception.py:76 #, python-format msgid "Unknown scheme '%(scheme)s' found in URI" msgstr "在URI中发现未知的方案( schema ) '%(scheme)s'" -#: glance/common/exception.py:72 +#: glance/common/exception.py:80 msgid "The Store URI was malformed." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:76 +#: glance/common/exception.py:84 msgid "An object with the same identifier already exists." msgstr "已经存在相同标识的对象。" -#: glance/common/exception.py:80 +#: glance/common/exception.py:88 msgid "An object with the same identifier is currently being operated on." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:85 +#: glance/common/exception.py:93 msgid "There is not enough disk space on the image storage media." msgstr "镜像存储介质没有足够的磁盘空间。" -#: glance/common/exception.py:89 +#: glance/common/exception.py:97 #, python-format msgid "" "The size of the data %(image_size)s will exceed the limit. %(remaining)s " "bytes remaining." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:94 +#: glance/common/exception.py:102 msgid "Permission to write image storage media denied." msgstr "拒绝写入镜像存储介质。" -#: glance/common/exception.py:98 +#: glance/common/exception.py:106 #, python-format msgid "Connect error/bad request to Auth service at URL %(url)s." msgstr "连接错误/错误请求,认证服务URL地址为%(url)s 。" -#: glance/common/exception.py:102 +#: glance/common/exception.py:110 #, python-format msgid "Auth service at URL %(url)s not found." msgstr "未在URL地址 %(url)s 处找到认证服务。" -#: glance/common/exception.py:106 +#: glance/common/exception.py:114 msgid "Authorization failed." msgstr "授权失败。" -#: glance/common/exception.py:110 +#: glance/common/exception.py:118 msgid "You are not authenticated." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:114 glance/common/exception.py:118 +#: glance/common/exception.py:122 glance/common/exception.py:126 msgid "You are not authorized to complete this action." msgstr "您未被授权来完成此操作。" -#: glance/common/exception.py:122 +#: glance/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is protected and cannot be deleted." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:126 +#: glance/common/exception.py:134 msgid "Data supplied was not valid." msgstr "提供的数据不正确。" -#: glance/common/exception.py:130 +#: glance/common/exception.py:138 #: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:134 +#: glance/common/exception.py:142 msgid "Invalid configuration in property protection file." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:138 +#: glance/common/exception.py:146 msgid "Unable to filter using the specified range." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:142 +#: glance/common/exception.py:150 #, python-format msgid "Attribute '%(property)s' is read-only." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:146 +#: glance/common/exception.py:154 #, python-format msgid "Attribute '%(property)s' is reserved." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:150 +#: glance/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Redirecting to %(uri)s for authorization." msgstr "重定向至 %(uri)s 进行授权。" -#: glance/common/exception.py:154 -msgid "There was an error migrating the database." -msgstr "迁移数据库时发生错误。" - -#: glance/common/exception.py:158 +#: glance/common/exception.py:162 msgid "There was an error connecting to a server" msgstr "连接服务器时发生错误" -#: glance/common/exception.py:162 +#: glance/common/exception.py:166 msgid "There was an error configuring the client." msgstr "配置客户端时发生错误。" -#: glance/common/exception.py:166 +#: glance/common/exception.py:170 #, python-format msgid "" "The request returned a 302 Multiple Choices. This generally means that you " @@ -1358,7 +1588,7 @@ "返回的响应消息体:\n" "%(body)s" -#: glance/common/exception.py:172 +#: glance/common/exception.py:176 #, python-format msgid "" "The request returned a 413 Request Entity Too Large. This generally means " @@ -1368,17 +1598,17 @@ "%(body)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:183 +#: glance/common/exception.py:187 msgid "" "The request returned 503 Service Unavilable. This generally occurs on " "service overload or other transient outage." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:194 +#: glance/common/exception.py:198 msgid "The request returned 500 Internal Server Error." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:198 +#: glance/common/exception.py:202 #, python-format msgid "" "The request returned an unexpected status: %(status)s.\n" @@ -1387,162 +1617,162 @@ "%(body)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:203 +#: glance/common/exception.py:207 #, python-format msgid "Invalid content type %(content_type)s" msgstr "错误的内容类型 %(content_type)s" -#: glance/common/exception.py:207 +#: glance/common/exception.py:211 #, python-format msgid "" "Registry was not configured correctly on API server. Reason: %(reason)s" msgstr "没有正确配置API服务器上的注册表。原因:%(reason)s" -#: glance/common/exception.py:212 +#: glance/common/exception.py:216 #, python-format msgid "" "Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s" msgstr "无法正确配置存储 %(store_name)s。原因:%(reason)s" -#: glance/common/exception.py:217 +#: glance/common/exception.py:221 #, python-format msgid "" "Driver %(driver_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s" msgstr "无法正确配置驱动 %(driver_name)s。原因:%(reason)s" -#: glance/common/exception.py:222 +#: glance/common/exception.py:226 msgid "Deleting images from this store is not supported." msgstr "不支持删除此存储中的镜像" -#: glance/common/exception.py:226 +#: glance/common/exception.py:230 msgid "Getting images from this store is not supported." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:230 +#: glance/common/exception.py:234 msgid "Adding images to this store is not supported." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:234 +#: glance/common/exception.py:238 msgid "" "Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled." msgstr "存储配置失败。禁止向此存储添加镜像。" -#: glance/common/exception.py:239 +#: glance/common/exception.py:243 #, python-format msgid "Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded." msgstr "超过最大重定向次数(%(redirects)s)" -#: glance/common/exception.py:243 +#: glance/common/exception.py:247 msgid "Received invalid HTTP redirect." msgstr "收到错误的HTTP重定向操作。" -#: glance/common/exception.py:247 +#: glance/common/exception.py:251 msgid "Response from Keystone does not contain a Glance endpoint." msgstr "Keystone的响应里没有包含Glance服务端点。" -#: glance/common/exception.py:251 +#: glance/common/exception.py:255 #, python-format msgid "" "Multiple 'image' service matches for region %(region)s. This generally means " "that a region is required and you have not supplied one." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:257 +#: glance/common/exception.py:261 #, python-format msgid "Server worker creation failed: %(reason)s." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:261 +#: glance/common/exception.py:265 #, python-format msgid "Unable to load schema: %(reason)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:265 +#: glance/common/exception.py:269 #, python-format msgid "Provided object does not match schema '%(schema)s': %(reason)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:270 +#: glance/common/exception.py:274 #, python-format msgid "Provided header feature is unsupported: %(feature)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:274 +#: glance/common/exception.py:278 msgid "" "The image cannot be deleted because it is in use through the backend store " "outside of Glance." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:279 +#: glance/common/exception.py:283 msgid "The provided image is too large." msgstr "" -#: glance/common/exception.py:289 +#: glance/common/exception.py:293 #, python-format msgid "" "The limit has been exceeded on the number of allowed image properties. " "Attempted: %(attempted)s, Maximum: %(maximum)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:294 +#: glance/common/exception.py:298 #, python-format msgid "" "The limit has been exceeded on the number of allowed image tags. Attempted: " "%(attempted)s, Maximum: %(maximum)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:299 +#: glance/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" "The limit has been exceeded on the number of allowed image locations. " "Attempted: %(attempted)s, Maximum: %(maximum)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:304 +#: glance/common/exception.py:308 #, python-format msgid "%(cls)s exception was raised in the last rpc call: %(val)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:308 +#: glance/common/exception.py:312 msgid "An unknown task exception occurred" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:312 +#: glance/common/exception.py:316 #, python-format msgid "Task with the given id %(task_id)s was not found" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:316 +#: glance/common/exception.py:320 #, python-format msgid "Provided status of task is unsupported: %(status)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:320 +#: glance/common/exception.py:324 #, python-format msgid "Provided type of task is unsupported: %(type)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:324 +#: glance/common/exception.py:328 #, python-format msgid "" "Status transition from %(cur_status)s to %(new_status)s is not allowed" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:329 +#: glance/common/exception.py:333 #, python-format msgid "The location %(location)s already exists" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:333 glance/store/__init__.py:702 +#: glance/common/exception.py:337 glance/store/__init__.py:730 msgid "No image data could be found" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:337 +#: glance/common/exception.py:341 #, python-format msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(param)s': %(extra_msg)s" msgstr "" -#: glance/common/exception.py:342 +#: glance/common/exception.py:346 #, python-format msgid "" "Image status transition from %(cur_status)s to %(new_status)s is not allowed" @@ -1596,25 +1826,25 @@ msgid "Encountered a malformed property protection rule %(rule)s: %(error)s." msgstr "" -#: glance/common/rpc.py:138 +#: glance/common/rpc.py:139 msgid "Request must be a list of commands" msgstr "" -#: glance/common/rpc.py:143 +#: glance/common/rpc.py:144 #, python-format msgid "Bad Command: %s" msgstr "" -#: glance/common/rpc.py:150 +#: glance/common/rpc.py:151 #, python-format msgid "Wrong command structure: %s" msgstr "" -#: glance/common/rpc.py:159 +#: glance/common/rpc.py:160 msgid "Command not found" msgstr "" -#: glance/common/rpc.py:181 +#: glance/common/rpc.py:182 #, python-format msgid "" "RPC Call Error: %(val)s\n" @@ -1641,147 +1871,147 @@ msgid "Image %(key)s must be >= 0 ('%(value)s' specified)." msgstr "" -#: glance/common/utils.py:431 +#: glance/common/utils.py:432 msgid "Read-only access" msgstr "只读访问" -#: glance/common/utils.py:477 +#: glance/common/utils.py:478 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" msgstr "" -#: glance/common/utils.py:508 +#: glance/common/utils.py:509 #, python-format msgid "" "There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please " "verify it. Error: %(ioe)s" msgstr "" -#: glance/common/utils.py:515 +#: glance/common/utils.py:516 #, python-format msgid "" "There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please " "verify it. OpenSSL error: %(ce)s" msgstr "" -#: glance/common/utils.py:529 +#: glance/common/utils.py:530 #, python-format msgid "" "There is a problem with your key pair. Please verify that cert " "%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s" msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:49 +#: glance/common/wsgi.py:53 msgid "" "Address to bind the server. Useful when selecting a particular network " "interface." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:52 +#: glance/common/wsgi.py:56 msgid "The port on which the server will listen." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:57 +#: glance/common/wsgi.py:61 msgid "" "The backlog value that will be used when creating the TCP listener socket." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:60 +#: glance/common/wsgi.py:64 msgid "" "The value for the socket option TCP_KEEPIDLE. This is the time in seconds " "that the connection must be idle before TCP starts sending keepalive probes." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:63 +#: glance/common/wsgi.py:67 msgid "CA certificate file to use to verify connecting clients." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:65 +#: glance/common/wsgi.py:69 msgid "Certificate file to use when starting API server securely." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:67 +#: glance/common/wsgi.py:71 msgid "Private key file to use when starting API server securely." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:73 +#: glance/common/wsgi.py:77 msgid "" "The number of child process workers that will be created to service API " "requests." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:76 +#: glance/common/wsgi.py:80 msgid "" "Name of eventlet hub to use. Traditionally, we have only supported 'poll', " "however 'selects' may be appropriate for some platforms. See " "http://eventlet.net/doc/hubs.html for more details." msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:81 +#: glance/common/wsgi.py:85 msgid "" "Maximum line size of message headers to be accepted. max_header_line may " "need to be increased when using large tokens (typically those generated by " "the Keystone v3 API with big service catalogs" msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:127 +#: glance/common/wsgi.py:131 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" msgstr "在通过SSL连接方式运行服务器时,您必须在配置文件中指定cert_file和key_file参数值" -#: glance/common/wsgi.py:165 +#: glance/common/wsgi.py:169 #, python-format msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for 30 seconds" msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:240 glance/openstack/common/service.py:240 +#: glance/common/wsgi.py:244 glance/openstack/common/service.py:240 #, python-format msgid "Starting %d workers" msgstr "启动 %d 个工作线程" -#: glance/common/wsgi.py:255 +#: glance/common/wsgi.py:259 #, python-format msgid "Removing dead child %s" msgstr "删除死的子线程 %s" -#: glance/common/wsgi.py:258 +#: glance/common/wsgi.py:262 #, python-format msgid "Not respawning child %d, cannot recover from termination" msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:262 +#: glance/common/wsgi.py:266 msgid "All workers have terminated. Exiting" msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:270 +#: glance/common/wsgi.py:274 msgid "Caught keyboard interrupt. Exiting." msgstr "捕获到键盘中断。退出中。" -#: glance/common/wsgi.py:274 +#: glance/common/wsgi.py:278 msgid "Exited" msgstr "已退出" -#: glance/common/wsgi.py:296 +#: glance/common/wsgi.py:300 #, python-format msgid "Child %d exiting normally" msgstr "子线程 %d 正常退出" -#: glance/common/wsgi.py:301 +#: glance/common/wsgi.py:305 #, python-format msgid "Started child %s" msgstr "已启动子线程 %s" -#: glance/common/wsgi.py:314 +#: glance/common/wsgi.py:318 #, python-format msgid "eventlet '%s' hub is not available on this platform" msgstr "" -#: glance/common/wsgi.py:331 +#: glance/common/wsgi.py:335 msgid "Starting single process server" msgstr "正启动单进程服务器" -#: glance/common/wsgi.py:537 +#: glance/common/wsgi.py:552 msgid "Malformed JSON in request body." msgstr "" @@ -1810,7 +2040,7 @@ "is(are): %(strategies)s" msgstr "" -#: glance/common/location_strategy/store_type.py:26 +#: glance/common/location_strategy/store_type.py:25 msgid "" "The store names to use to get store preference order. The name must be " "registered by one of the stores defined by the 'known_stores' config option. " @@ -1818,26 +2048,26 @@ "location strategy defined by the 'location_strategy' config option." msgstr "" -#: glance/db/__init__.py:63 glance/db/__init__.py:164 glance/db/__init__.py:176 -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:159 +#: glance/db/__init__.py:64 glance/db/__init__.py:167 glance/db/__init__.py:179 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:181 #, python-format msgid "No image found with ID %s" msgstr "" -#: glance/db/__init__.py:235 +#: glance/db/__init__.py:238 #, python-format msgid "" "The target member %(member_id)s is already associated with image " "%(image_id)s." msgstr "" -#: glance/db/__init__.py:252 +#: glance/db/__init__.py:255 #, python-format msgid "The specified member %s could not be found" msgstr "" -#: glance/db/__init__.py:317 glance/db/__init__.py:342 -#: glance/db/__init__.py:359 glance/db/simple/api.py:761 +#: glance/db/__init__.py:334 glance/db/__init__.py:360 +#: glance/db/__init__.py:377 glance/db/simple/api.py:762 #, python-format msgid "Could not find task %s" msgstr "" @@ -1852,39 +2082,39 @@ msgid "Returning %(funcname)s: %(output)s" msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:255 glance/db/sqlalchemy/api.py:385 +#: glance/db/simple/api.py:256 glance/db/sqlalchemy/api.py:407 msgid "Unable to filter on a range with a non-numeric value." msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:328 +#: glance/db/simple/api.py:329 #, python-format msgid "Could not find image %s" msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:332 +#: glance/db/simple/api.py:333 msgid "Unable to get deleted image" msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:336 +#: glance/db/simple/api.py:337 msgid "Unable to get unowned image" msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:424 glance/db/sqlalchemy/api.py:929 +#: glance/db/simple/api.py:425 glance/db/sqlalchemy/api.py:951 msgid "Image id is required." msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:739 glance/db/simple/api.py:789 -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:1233 +#: glance/db/simple/api.py:740 glance/db/simple/api.py:790 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:1250 #, python-format msgid "No task found with ID %s" msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:766 +#: glance/db/simple/api.py:767 #, python-format msgid "Unable to get deleted task %s" msgstr "" -#: glance/db/simple/api.py:771 glance/db/sqlalchemy/api.py:1239 +#: glance/db/simple/api.py:772 glance/db/sqlalchemy/api.py:1256 #, python-format msgid "Forbidding request, task %s is not visible" msgstr "" @@ -1903,38 +2133,37 @@ msgid "Could not find task info %s" msgstr "" -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:58 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:84 msgid "Attempted to modify image user did not own." msgstr "尝试更改不属于用户的镜像。" -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:59 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:85 msgid "You do not own this image" msgstr "您没有这个镜像的所有权" -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:165 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:187 #, python-format msgid "Forbidding request, image %s not visible" msgstr "" -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:252 -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:99 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:274 msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" msgstr "" -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:315 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:337 #: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" msgstr "" -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:660 -#: glance/tests/unit/v2/test_registry_client.py:484 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:682 +#: glance/tests/unit/v2/test_registry_client.py:500 #, python-format msgid "" "cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted " "from_state=%(from)s)" msgstr "" -#: glance/db/sqlalchemy/api.py:1062 +#: glance/db/sqlalchemy/api.py:1084 #, python-format msgid "TaskInfo was not found for task with id %(task_id)s" msgstr "" @@ -1949,8 +2178,14 @@ msgid "dropping table %(table)s" msgstr "删除表格 %(table)s" -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:82 -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:145 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:58 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:88 +#, python-format +msgid "Invalid store uri for image: %(image_id)s. Details: %(reason)s" +msgstr "" + +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:86 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:149 msgid "" "URI cannot contain more than one occurrence of a scheme.If you have " "specified a URI like swift://user:pass@http://authurl.com/v1/container/obj, " @@ -1961,73 +2196,89 @@ "出现多次。如果指定一个URI类似swift://user:pass@http://authurl.com/v1/container/obj,必须把它改为是" "swift+https://的方案,如:swift+http://user:pass@authurl.com/v1/container/obj" -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:89 -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:152 -#, python-format -msgid "Invalid store uri for image %(image_id)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:121 -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:184 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:123 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:185 #, python-format msgid "Badly formed credentials '%(creds)s' in Swift URI" msgstr "Swift URI中存在错误格式的凭证 '%(creds)s'" -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:134 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:135 #: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:197 #: glance/store/swift.py:246 msgid "Badly formed credentials in Swift URI." msgstr "" #: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_quote_swift_credentials.py:152 -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:215 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:214 #, python-format msgid "Badly formed S3 URI: %(uri)s" msgstr "" -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:66 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:65 msgid "" "'metadata_encryption_key' was not specified in the config file or a config " "file was not specified. This means that this migration is a NOOP." msgstr "" -#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:87 +#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:85 #, python-format msgid "Failed to decrypt location value for image %(image_id)s" msgstr "" -#: glance/domain/__init__.py:147 +#: glance/domain/__init__.py:59 +#, python-format +msgid "new_image() got unexpected keywords %s" +msgstr "" + +#: glance/domain/__init__.py:129 +#, python-format +msgid "__init__() got unexpected keyword argument '%s'" +msgstr "" + +#: glance/domain/__init__.py:151 #, python-format msgid "Property %s must be set prior to saving data." msgstr "" -#: glance/domain/__init__.py:150 +#: glance/domain/__init__.py:154 #, python-format msgid "Properties %s must be set prior to saving data." msgstr "" -#: glance/domain/__init__.py:184 +#: glance/domain/__init__.py:171 +msgid "Visibility must be either \"public\" or \"private\"" +msgstr "" + +#: glance/domain/__init__.py:190 msgid "Attribute container_format can be only replaced for a queued image." msgstr "" -#: glance/domain/__init__.py:196 +#: glance/domain/__init__.py:202 msgid "Attribute disk_format can be only replaced for a queued image." msgstr "" -#: glance/domain/__init__.py:286 +#: glance/domain/__init__.py:214 glance/domain/__init__.py:227 +msgid "Cannot be a negative value" +msgstr "" + +#: glance/domain/__init__.py:292 msgid "Status must be \"pending\", \"accepted\" or \"rejected\"." msgstr "" -#: glance/domain/__init__.py:353 +#: glance/domain/__init__.py:356 #, python-format msgid "Task status changed from %(cur_status)s to %(new_status)s" msgstr "" -#: glance/domain/__init__.py:358 +#: glance/domain/__init__.py:361 #, python-format msgid "Task status failed to change from %(cur_status)s to %(new_status)s" msgstr "" +#: glance/domain/__init__.py:391 +msgid "task_id is required to create a new TaskDetails object" +msgstr "" + #: glance/image_cache/__init__.py:34 msgid "The driver to use for image cache management." msgstr "" @@ -2038,7 +2289,8 @@ #: glance/image_cache/__init__.py:38 msgid "" -"The amount of time to let an image remain in the cache without being accessed" +"The amount of time to let an image remain in the cache without being " +"accessed." msgstr "" #: glance/image_cache/__init__.py:41 @@ -2108,6 +2360,12 @@ "%(error)s. Continuing with response." msgstr "" +#: glance/image_cache/client.py:117 +msgid "" +"--os_auth_url option or OS_AUTH_URL environment variable required when " +"keystone authentication strategy is enabled\n" +msgstr "" + #: glance/image_cache/prefetcher.py:46 #, python-format msgid "Image '%s' is not active. Not caching." @@ -2146,87 +2404,87 @@ msgid "Failed to read %s from config" msgstr "未能从配置中读取 %s" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:38 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:39 msgid "" "The path to the sqlite file database that will be used for image cache " "management." msgstr "" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:120 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:121 #, python-format msgid "Failed to initialize the image cache database. Got error: %s" msgstr "未能初始化镜像缓存数据库。发生错误:%s" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:159 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:143 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:160 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:144 msgid "Gathering cached image entries." msgstr "收集缓存镜像条目。" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:298 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:271 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:303 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:272 #, python-format msgid "Fetch finished, moving '%(incomplete_path)s' to '%(final_path)s'" msgstr "完成读取,将 '%(incomplete_path)s' 移至 '%(final_path)s'" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:322 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:287 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:327 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:288 #, python-format msgid "" "Fetch of cache file failed (%(e)s), rolling back by moving " "'%(incomplete_path)s' to '%(invalid_path)s'" msgstr "" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:387 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:392 #, python-format msgid "Error executing SQLite call. Got error: %s" msgstr "执行SQLite调用时出错。错误:%s" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:403 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:335 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:408 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:337 #, python-format msgid "Not queueing image '%s'. Already cached." msgstr "不对镜像 '%s' 进行排队操作。已缓存。" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:408 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:340 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:413 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:342 #, python-format msgid "Not queueing image '%s'. Already being written to cache" msgstr "不对镜像 '%s' 进行排队操作。已经在写入缓存" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:414 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:346 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:419 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:348 #, python-format msgid "Not queueing image '%s'. Already queued." msgstr "不对镜像 '%s' 进行排队操作。已经排队。" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:432 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:437 #, python-format msgid "Removed invalid cache file %s" msgstr "" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:446 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:451 #, python-format msgid "Removed stalled cache file %s" msgstr "" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:448 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:453 #, python-format msgid "Failed to delete file %(path)s. Got error: %(e)s" msgstr "" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:482 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:436 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:487 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:438 #, python-format msgid "Deleting image cache file '%s'" msgstr "删除镜像缓存文件'%s'" -#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:485 -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:439 +#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:490 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:441 #, python-format msgid "Cached image file '%s' doesn't exist, unable to delete" msgstr "缓存的镜像文件'%s'不存在,不能删除" -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:103 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:104 #, python-format msgid "" "The device housing the image cache directory %(image_cache_dir)s does not " @@ -2237,28 +2495,28 @@ "镜像缓存路径 %(image_cache_dir)s " "所在设备不支持xattr。您可能需要编辑您的fstab,在缓存路径所在设备的行中添加user_xattr选项。" -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:279 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:280 #, python-format msgid "Removing image '%s' from queue after caching it." msgstr "缓存后正从队列中删除镜像'%s'。" -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:351 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:353 #, python-format msgid "Queueing image '%s'." msgstr "镜像'%s'排队中。" -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:381 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:383 #, python-format msgid "No grace period, reaping '%(path)s' immediately" msgstr "没有缓冲期,立即清除'%(path)s'" -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:386 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:388 #, python-format msgid "" "Cache entry '%(path)s' exceeds grace period, (%(age)i s > %(grace)i s)" msgstr "缓存项'%(path)s'超过了缓冲期,(%(age)i s > %(grace)i s)" -#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:392 +#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:394 #, python-format msgid "Reaped %(reaped)s %(entry_type)s cache entries" msgstr "清除 %(reaped)s 个 %(entry_type)s 的缓存条目" @@ -2278,11 +2536,11 @@ msgid "Reloading cached file %s" msgstr "" -#: glance/openstack/common/gettextutils.py:263 +#: glance/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." msgstr "" -#: glance/openstack/common/gettextutils.py:272 +#: glance/openstack/common/gettextutils.py:306 msgid "" "Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " "characters. Please use unicode() or translate() instead." @@ -2328,22 +2586,22 @@ msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" msgstr "" -#: glance/openstack/common/log.py:251 +#: glance/openstack/common/log.py:313 #, python-format msgid "Deprecated: %s" msgstr "" -#: glance/openstack/common/log.py:352 +#: glance/openstack/common/log.py:416 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" msgstr "" -#: glance/openstack/common/log.py:403 +#: glance/openstack/common/log.py:467 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" msgstr "" -#: glance/openstack/common/log.py:573 +#: glance/openstack/common/log.py:688 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" msgstr "" @@ -2487,52 +2745,63 @@ msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:219 +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:251 -msgid "Upgrade DB using Essex release first." +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 +#, python-format +msgid "" +"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " +"CHARSET=utf8" msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:553 -msgid "DB exception wrapped." +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 +msgid "" +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:621 +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format -msgid "Database server has gone away: %s" +msgid "" +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted " +"feature." msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:703 +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format -msgid "SQL connection failed. %s attempts left." +msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:196 +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 +#, python-format +msgid "There is no `project_id` column in `%s` table." +msgstr "" + +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:241 +msgid "model should be a subclass of ModelBase" +msgstr "" + +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:284 #, python-format msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:202 +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" "col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " "It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:282 -#, python-format -msgid "Deleting duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s" -msgstr "" - -#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:303 +#: glance/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" msgstr "" -#: glance/quota/__init__.py:307 +#: glance/quota/__init__.py:316 #, python-format msgid "Cleaning up %s after exceeding the quota." msgstr "" @@ -2554,106 +2823,130 @@ msgid "Invalid marker. Image could not be found." msgstr "错误的标记。无法找到镜像。" -#: glance/registry/api/v1/images.py:110 glance/registry/api/v1/images.py:325 -#: glance/registry/api/v1/images.py:353 glance/registry/api/v1/images.py:466 +#: glance/registry/api/v1/images.py:110 glance/registry/api/v1/images.py:328 +#: glance/registry/api/v1/images.py:359 glance/registry/api/v1/images.py:478 #: glance/registry/api/v1/members.py:72 glance/registry/api/v1/members.py:106 #: glance/registry/api/v1/members.py:219 glance/registry/api/v1/members.py:279 #, python-format msgid "Access denied to image %(id)s but returning 'not found'" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:144 +#: glance/registry/api/v1/images.py:115 +msgid "Unable to get images" +msgstr "" + +#: glance/registry/api/v1/images.py:147 msgid "Returning image list" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:162 +#: glance/registry/api/v1/images.py:165 msgid "Returning detailed image list" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:213 +#: glance/registry/api/v1/images.py:216 msgid "Unrecognized changes-since value" msgstr "无法识别的changes-since取值" -#: glance/registry/api/v1/images.py:218 +#: glance/registry/api/v1/images.py:221 msgid "protected must be True, or False" msgstr "protected必须为True,或False" -#: glance/registry/api/v1/images.py:265 +#: glance/registry/api/v1/images.py:268 #, python-format msgid "Unsupported sort_key. Acceptable values: %s" msgstr "不支持的sort_key。可接受的值:%s" -#: glance/registry/api/v1/images.py:274 +#: glance/registry/api/v1/images.py:277 #, python-format msgid "Unsupported sort_dir. Acceptable values: %s" msgstr "不支持的sort_dir。可接受的值:%s" -#: glance/registry/api/v1/images.py:300 +#: glance/registry/api/v1/images.py:303 msgid "is_public must be None, True, or False" msgstr "is_public必须是None,True或者False" -#: glance/registry/api/v1/images.py:316 +#: glance/registry/api/v1/images.py:319 #, python-format msgid "Successfully retrieved image %(id)s" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:319 glance/registry/api/v1/images.py:357 -#: glance/registry/api/v1/images.py:454 glance/registry/api/v1/members.py:66 +#: glance/registry/api/v1/images.py:322 glance/registry/api/v1/images.py:363 +#: glance/registry/api/v1/images.py:466 glance/registry/api/v1/members.py:66 #: glance/registry/api/v1/members.py:100 glance/registry/api/v1/members.py:213 #: glance/registry/api/v1/members.py:273 #, python-format msgid "Image %(id)s not found" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:343 +#: glance/registry/api/v1/images.py:332 +#, python-format +msgid "Unable to show image %s" +msgstr "" + +#: glance/registry/api/v1/images.py:349 #, python-format msgid "Successfully deleted image %(id)s" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:347 +#: glance/registry/api/v1/images.py:353 #, python-format msgid "Delete denied for public image %(id)s" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:383 +#: glance/registry/api/v1/images.py:367 +#, python-format +msgid "Unable to delete image %s" +msgstr "" + +#: glance/registry/api/v1/images.py:392 #, python-format msgid "Rejecting image creation request for invalid image id '%(bad_id)s'" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:386 +#: glance/registry/api/v1/images.py:395 msgid "Invalid image id format" msgstr "无效的镜像id格式" -#: glance/registry/api/v1/images.py:396 +#: glance/registry/api/v1/images.py:405 #, python-format msgid "Successfully created image %(id)s" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:400 +#: glance/registry/api/v1/images.py:409 #, python-format msgid "Image with identifier %s already exists!" msgstr "标识是 %s 的镜像已经存在!" -#: glance/registry/api/v1/images.py:404 +#: glance/registry/api/v1/images.py:413 #, python-format msgid "Failed to add image metadata. Got error: %(e)s" msgstr "添加镜像元数据失败。得到错误:%(e)s" -#: glance/registry/api/v1/images.py:431 +#: glance/registry/api/v1/images.py:418 +#, python-format +msgid "Unable to create image %s" +msgstr "" + +#: glance/registry/api/v1/images.py:443 #, python-format msgid "Updating image %(id)s with metadata: %(image_data)r" msgstr "更新镜像 %(id)s 的元数据:%(image_data)r" -#: glance/registry/api/v1/images.py:445 +#: glance/registry/api/v1/images.py:457 #, python-format msgid "Updating metadata for image %(id)s" msgstr "" -#: glance/registry/api/v1/images.py:460 +#: glance/registry/api/v1/images.py:472 #, python-format msgid "Update denied for public image %(id)s" msgstr "" +#: glance/registry/api/v1/images.py:489 +#, python-format +msgid "Unable to update image %s" +msgstr "" + #: glance/registry/api/v1/members.py:77 #, python-format msgid "Returning member list for image %(id)s" @@ -2755,7 +3048,7 @@ "request to complete. A value of 0 implies no timeout." msgstr "" -#: glance/registry/client/__init__.py:43 +#: glance/registry/client/__init__.py:43 glance/store/__init__.py:55 msgid "" "Whether to pass through the user token when making requests to the registry." msgstr "" @@ -2828,88 +3121,85 @@ msgid "Registry client request %(method)s %(action)s raised %(exc_name)s" msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:44 +#: glance/store/__init__.py:40 msgid "" "List of which store classes and store class locations are currently known to " "glance at startup." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:47 +#: glance/store/__init__.py:43 msgid "" "Default scheme to use to store image data. The scheme must be registered by " "one of the stores defined by the 'known_stores' config option." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:52 glance/store/scrubber.py:37 -msgid "" -"Directory that the scrubber will use to track information about what to " -"delete. Make sure this is set in glance-api.conf and glance-scrubber.conf" -msgstr "" - -#: glance/store/__init__.py:57 +#: glance/store/__init__.py:53 msgid "Turn on/off delayed delete." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:59 glance/store/scrubber.py:42 -msgid "The amount of time in seconds to delay before performing a delete." +#: glance/store/__init__.py:191 +#, python-format +msgid "%s Skipping store driver." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:181 +#: glance/store/__init__.py:196 #, python-format -msgid "%s Skipping store driver." +msgid "" +"%s not found in `known_store`. Stores need to be explicitly enabled in the " +"configuration file." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:301 +#: glance/store/__init__.py:318 #, python-format msgid "Failed to delete image %s in store from URI" msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:307 +#: glance/store/__init__.py:324 #, python-format msgid "Failed to delete image %(image_id)s from store (%(error)s)" msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:340 +#: glance/store/__init__.py:359 #, python-format msgid "" "The image metadata key %(key)s has an invalid type of %(val)s. Only dict, " "list, and unicode are supported." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:364 +#: glance/store/__init__.py:383 #, python-format msgid "" "The storage driver %(store)s returned invalid metadata %(metadata)s. This " "must be a dictionary type" msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:373 +#: glance/store/__init__.py:392 #, python-format msgid "" "A bad metadata structure was returned from the %(store)s storage driver: " "%(metadata)s. %(error)s." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:400 +#: glance/store/__init__.py:419 msgid "Skipping store.set_acls... not implemented." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:450 +#: glance/store/__init__.py:469 #, python-format msgid "Invalid location: %s" msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:639 +#: glance/store/__init__.py:667 #, python-format msgid "Original locations is not empty: %s" msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:711 +#: glance/store/__init__.py:739 #, python-format -msgid "Get image %(id)s data from %(loc)s failed: %(err)s." +msgid "Get image %(id)s data failed: %(err)s." msgstr "" -#: glance/store/__init__.py:716 +#: glance/store/__init__.py:744 #, python-format msgid "" "Glance tried all locations to get data for image %s but all have failed." @@ -2957,100 +3247,140 @@ msgid "Failed to get image size due to internal error: %s" msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:39 +#: glance/store/filesystem.py:41 msgid "Directory to which the Filesystem backend store writes images." msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:42 +#: glance/store/filesystem.py:44 +msgid "" +"List of directories and its priorities to which the Filesystem backend store " +"writes images." +msgstr "" + +#: glance/store/filesystem.py:47 msgid "" "The path to a file which contains the metadata to be returned with any " "location associated with this store. The file must contain a valid JSON " "dict." msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:73 +#: glance/store/filesystem.py:78 #, python-format msgid "No path specified in URI: %s" msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:126 +#: glance/store/filesystem.py:131 #, python-format -msgid "Could not find %s in configuration options." -msgstr "在配置选项里没有找到 %s" +msgid "Permission to write in %s denied" +msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:133 +#: glance/store/filesystem.py:148 #, python-format msgid "Directory to write image files does not exist (%s). Creating." msgstr "用来写入镜像文件的文件夹不存在 (%s)。正在创建。" -#: glance/store/filesystem.py:144 +#: glance/store/filesystem.py:162 #, python-format msgid "Unable to create datadir: %s" msgstr "无法创建datadir:%s" -#: glance/store/filesystem.py:154 +#: glance/store/filesystem.py:176 +msgid "" +"Specify at least 'filesystem_store_datadir' or 'filesystem_store_datadirs' " +"option" +msgstr "" + +#: glance/store/filesystem.py:183 +msgid "" +"Specify either 'filesystem_store_datadir' or 'filesystem_store_datadirs' " +"option" +msgstr "" + +#: glance/store/filesystem.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Directory %(datadir_path)s specified multiple times in " +"filesystem_store_datadirs option of filesystem configuration" +msgstr "" + +#: glance/store/filesystem.py:245 +#, python-format +msgid "Invalid priority value %(priority)s in filesystem configuration" +msgstr "" + +#: glance/store/filesystem.py:252 +msgid "Invalid directory specified in filesystem configuration" +msgstr "" + +#: glance/store/filesystem.py:264 #, python-format msgid "Image file %s not found" msgstr "无法找到镜像文件 %s" -#: glance/store/filesystem.py:169 +#: glance/store/filesystem.py:279 #, python-format msgid "" "The JSON in the metadata file %(file)s could not be used: %(error)s An " "empty dictionary will be returned to the client." msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:176 +#: glance/store/filesystem.py:286 #, python-format msgid "" "The path for the metadata file %(file)s could not be opened: %(error)s An " "empty dictionary will be returned to the client." msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:183 +#: glance/store/filesystem.py:293 #, python-format msgid "" "An error occurred processing the storage systems meta data file: %s. An " "empty dictionary will be returned to the client." msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:199 +#: glance/store/filesystem.py:309 #, python-format msgid "Found image at %s. Returning in ChunkedFile." msgstr "在 %s 找到镜像。以ChunkedFile形式返回。" -#: glance/store/filesystem.py:214 +#: glance/store/filesystem.py:324 #, python-format msgid "Found image at %s." msgstr "" -#: glance/store/filesystem.py:233 +#: glance/store/filesystem.py:343 #, python-format msgid "Deleting image at %(fn)s" msgstr "在 %(fn)s 删除镜像" -#: glance/store/filesystem.py:236 +#: glance/store/filesystem.py:346 #, python-format msgid "You cannot delete file %s" msgstr "不能删除文件 %s" -#: glance/store/filesystem.py:238 +#: glance/store/filesystem.py:348 #, python-format msgid "Image file %s does not exist" msgstr "镜像文件 %s 不存在" -#: glance/store/filesystem.py:264 +#: glance/store/filesystem.py:393 +#, python-format +msgid "" +"There is no enough disk space left on the image storage media. requested=%s" +msgstr "" + +#: glance/store/filesystem.py:424 #, python-format msgid "Image file %s already exists!" msgstr "镜像文件 %s 已经存在" -#: glance/store/filesystem.py:290 +#: glance/store/filesystem.py:450 #, python-format msgid "" "Wrote %(bytes_written)d bytes to %(filepath)s with checksum %(checksum_hex)s" msgstr "把 %(bytes_written)d 字节写入 %(filepath)s,校验和是 %(checksum_hex)s" -#: glance/store/filesystem.py:302 +#: glance/store/filesystem.py:462 #, python-format msgid "Unable to remove partial image data for image %(id)s: %(error)s" msgstr "" @@ -3060,7 +3390,7 @@ msgstr "" #: glance/store/gridfs.py:113 glance/store/s3.py:252 glance/store/swift.py:366 -#: glance/store/vmware_datastore.py:219 +#: glance/store/vmware_datastore.py:235 #, python-format msgid "Could not find %(param)s in configuration options." msgstr "无法在配置选项中找到 %(param)s" @@ -3085,30 +3415,35 @@ msgid "Uploaded image %(id)s, md5 %(md5)s, length %(length)s to GridFS" msgstr "" -#: glance/store/http.py:80 +#: glance/store/http.py:81 #, python-format msgid "Credentials '%s' not well-formatted." msgstr "凭证 '%s' 没有正确格式化" -#: glance/store/http.py:87 +#: glance/store/http.py:88 msgid "No address specified in HTTP URL" msgstr "HTTP URL中没有指定地址" -#: glance/store/http.py:153 +#: glance/store/http.py:154 #, python-format msgid "The HTTP URL exceeded %s maximum redirects." msgstr "" -#: glance/store/http.py:165 +#: glance/store/http.py:166 #, python-format msgid "HTTP URL returned a %s status code." msgstr "" -#: glance/store/http.py:172 +#: glance/store/http.py:173 #, python-format msgid "The HTTP URL attempted to redirect with an invalid %s status code." msgstr "" +#: glance/store/location.py:85 +#, python-format +msgid "Registering scheme %(k)s with %(v)s" +msgstr "" + #: glance/store/rbd.py:51 msgid "" "RADOS images will be chunked into objects of this size (in megabytes). For " @@ -3122,14 +3457,14 @@ #: glance/store/rbd.py:57 msgid "" "RADOS user to authenticate as (only applicable if using Cephx. If , a " -"default will be chosen based on the client. section in rbd_store_ceph_conf)" +"default will be chosen based on the client. section in rbd_store_ceph_conf)." msgstr "" #: glance/store/rbd.py:61 msgid "" "Ceph configuration file path. If , librados will locate the default " "config. If using cephx authentication, this file should include a reference " -"to the right keyring in a client. section" +"to the right keyring in a client. section." msgstr "" #: glance/store/rbd.py:107 @@ -3332,97 +3667,6 @@ msgid "Could not find key %(obj)s in bucket %(bucket)s" msgstr "无法在桶(bucket) %(bucket)s 中找到键值 %(obj)s" -#: glance/store/scrubber.py:45 -msgid "" -"A boolean that determines if the scrubber should clean up the files it uses " -"for taking data. Only one server in your deployment should be designated the " -"cleanup host." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:50 -msgid "" -"Items must have a modified time that is older than this value in order to be " -"candidates for cleanup." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:133 -#, python-format -msgid "%s file can not be read." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:157 -#, python-format -msgid "%s file can not be wrote." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:208 -#, python-format -msgid "%s directory does not exist." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:354 -#, python-format -msgid "Starting Daemon: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s" -msgstr "启动守护进程:wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s" - -#: glance/store/scrubber.py:368 -msgid "Daemon Shutdown on KeyboardInterrupt" -msgstr "由于KeyboardInterrupt,守护进程关闭" - -#: glance/store/scrubber.py:372 -msgid "Running application" -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:375 -#, python-format -msgid "Next run scheduled in %s seconds" -msgstr "下一次运行安排在 %s 秒之后" - -#: glance/store/scrubber.py:380 -#, python-format -msgid "Initializing scrubber with configuration: %s" -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:404 -#, python-format -msgid "Can not %s scrub jobs from queue." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:428 -#, python-format -msgid "Scrubbing image %(id)s from %(count)d locations." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:443 -#, python-format -msgid "Deleting URI from image %(image_id)s." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:456 -#, python-format -msgid "Failed to delete URI from image %(image_id)s" -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:468 -#, python-format -msgid "%s file is not exists." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:473 -#, python-format -msgid "%s file contains conflicting cleanup timestamp." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:492 -#, python-format -msgid "%s file can not be created." -msgstr "" - -#: glance/store/scrubber.py:506 -#, python-format -msgid "Getting images deleted before %s" -msgstr "在 %s 之前删除镜像" - #: glance/store/sheepdog.py:42 msgid "" "Images will be chunked into objects of this size (in megabytes). For best " @@ -3448,116 +3692,116 @@ msgid "Sheepdog image %s already exists" msgstr "" -#: glance/store/swift.py:50 +#: glance/store/swift.py:49 msgid "" "Whether to use ServiceNET to communicate with the Swift storage servers." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:53 +#: glance/store/swift.py:52 msgid "The address where the Swift authentication service is listening." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:56 -msgid "The user to authenticate against the Swift authentication service" +#: glance/store/swift.py:55 +msgid "The user to authenticate against the Swift authentication service." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:59 +#: glance/store/swift.py:58 msgid "" "Auth key for the user authenticating against the Swift authentication " "service." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:62 +#: glance/store/swift.py:61 msgid "" "Version of the authentication service to use. Valid versions are 2 for " -"keystone and 1 for swauth and rackspace" +"keystone and 1 for swauth and rackspace." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:66 +#: glance/store/swift.py:65 msgid "" "If True, swiftclient won't check for a valid SSL certificate when " "authenticating." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:69 +#: glance/store/swift.py:68 msgid "" "The region of the swift endpoint to be used for single tenant. This setting " "is only necessary if the tenant has multiple swift endpoints." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:73 +#: glance/store/swift.py:72 msgid "" "A string giving the endpoint type of the swift service to use (publicURL, " "adminURL or internalURL). This setting is only used if " "swift_store_auth_version is 2." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:78 +#: glance/store/swift.py:77 msgid "" "A string giving the service type of the swift service to use. This setting " "is only used if swift_store_auth_version is 2." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:83 +#: glance/store/swift.py:82 msgid "" "Container within the account that the account should use for storing images " "in Swift." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:87 +#: glance/store/swift.py:86 msgid "" "The size, in MB, that Glance will start chunking image files and do a large " -"object manifest in Swift" +"object manifest in Swift." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:91 +#: glance/store/swift.py:90 msgid "" "The amount of data written to a temporary disk buffer during the process of " "chunking the image file." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:94 +#: glance/store/swift.py:93 msgid "" "A boolean value that determines if we create the container if it does not " "exist." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:97 +#: glance/store/swift.py:96 msgid "" "If set to True, enables multi-tenant storage mode which causes Glance images " "to be stored in tenant specific Swift accounts." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:101 +#: glance/store/swift.py:100 msgid "" "A list of tenants that will be granted read/write access on all Swift " "containers created by Glance in multi-tenant mode." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:105 +#: glance/store/swift.py:104 msgid "" "If set to False, disables SSL layer compression of https swift requests. " "Setting to False may improve performance for images which are already in a " "compressed format, eg qcow2." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:110 +#: glance/store/swift.py:109 msgid "" "The number of times a Swift download will be retried before the request " "fails." msgstr "" -#: glance/store/swift.py:130 +#: glance/store/swift.py:129 #, python-format msgid "Swift exception raised %s" msgstr "" -#: glance/store/swift.py:135 +#: glance/store/swift.py:134 #, python-format msgid "Stopping Swift retries after %d attempts" msgstr "" -#: glance/store/swift.py:140 +#: glance/store/swift.py:139 #, python-format msgid "" "Retrying Swift connection (%(retries)d/%(max_retries)d) with range=%(start)d-" @@ -3673,160 +3917,109 @@ msgid "Multi-tenant Swift storage requires a service catalog." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:45 +#: glance/store/vmware_datastore.py:48 msgid "" "ESX/ESXi or vCenter Server target system. The server value can be an IP " "address or a DNS name." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:48 +#: glance/store/vmware_datastore.py:51 msgid "Username for authenticating with VMware ESX/VC server." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:51 +#: glance/store/vmware_datastore.py:54 msgid "Password for authenticating with VMware ESX/VC server." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:56 +#: glance/store/vmware_datastore.py:59 msgid "" "Inventory path to a datacenter. If the vmware_server_host specified is an " "ESX/ESXi, the vmware_datacenter_path is optional. If specified, it should be " "\"ha-datacenter\"." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:61 +#: glance/store/vmware_datastore.py:64 msgid "Datastore associated with the datacenter." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:64 +#: glance/store/vmware_datastore.py:67 msgid "" "Number of times VMware ESX/VC server API must be retried upon connection " "related issues." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:68 +#: glance/store/vmware_datastore.py:71 msgid "" "The interval used for polling remote tasks invoked on VMware ESX/VC server." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:72 +#: glance/store/vmware_datastore.py:75 msgid "" "The name of the directory where the glance images will be stored in the " "VMware datastore." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:76 -msgid "Allow to perform insecure SSL requests to ESX/VC" +#: glance/store/vmware_datastore.py:79 +msgid "Allow to perform insecure SSL requests to ESX/VC." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:164 +#: glance/store/vmware_datastore.py:165 #, python-format -msgid "Badly formed VMware datastore URI %(uri)s." +msgid "URI %(uri)s must start with %(scheme)s://" msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:205 +#: glance/store/vmware_datastore.py:181 #, python-format -msgid "Could not find datastore %(ds_name)s in datacenter %(dc_path)s" +msgid "Badly formed VMware datastore URI %(uri)s." msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:259 +#: glance/store/vmware_datastore.py:222 #, python-format -msgid "Image file %(image_id)s already exists!" +msgid "Could not find datastore %(ds_name)s in datacenter %(dc_path)s" msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:327 +#: glance/store/vmware_datastore.py:280 glance/store/vmware_datastore.py:288 #, python-format -msgid "The HTTP URL exceeded %(max_redirects)s maximum redirects." +msgid "Failed to upload content of image %(image)s" msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:336 -msgid "VMware datastore could not find image at URI." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware_datastore.py:339 +#: glance/store/vmware_datastore.py:284 #, python-format -msgid "HTTP URL %(url)s returned a %(status)s status code." +msgid "Image file %(image_id)s already exists!" msgstr "" -#: glance/store/vmware_datastore.py:346 +#: glance/store/vmware_datastore.py:359 #, python-format -msgid "" -"The HTTP URL %(path)s attempted to redirect with an invalid %(status)s " -"status code." +msgid "Failed to delete image %(image)s content." msgstr "" -#: glance/store/vmware/api.py:73 +#: glance/store/vmware_datastore.py:364 #, python-format -msgid "Failure while invoking function: %(func)s. Error: %(excep)s." +msgid "The HTTP URL exceeded %(max_redirects)s maximum redirects." msgstr "" -#: glance/store/vmware/api.py:159 +#: glance/store/vmware_datastore.py:374 #, python-format -msgid "Error while terminating session: %s." +msgid "Failed to access image %(image)s content." msgstr "" -#: glance/store/vmware/api.py:162 -msgid "Successfully established connection to the server." +#: glance/store/vmware_datastore.py:378 +msgid "VMware datastore could not find image at URI." msgstr "" -#: glance/store/vmware/api.py:169 +#: glance/store/vmware_datastore.py:381 #, python-format -msgid "Error while logging out the user: %s." +msgid "HTTP request returned a %(status)s status code." msgstr "" -#: glance/store/vmware/api.py:215 +#: glance/store/vmware_datastore.py:388 #, python-format msgid "" -"Not authenticated error occurred. Will create session and try API call " -"again: %s." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/api.py:258 -#, python-format -msgid "Task: %(task)s progress: %(prog)s." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/api.py:262 -#, python-format -msgid "Task %s status: success." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/api.py:266 glance/store/vmware/api.py:271 -#, python-format -msgid "Task: %(task)s failed with error: %(err)s." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/vim.py:155 -#, python-format -msgid "Error(s): %s occurred in the call to RetrievePropertiesEx." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/vim.py:194 -#, python-format -msgid "No such SOAP method %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/vim.py:203 -#, python-format -msgid "httplib error in %(attr)s: %(excep)s." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/vim.py:214 -#, python-format -msgid "Socket error in %(attr)s: %(excep)s." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/vim.py:223 -#, python-format -msgid "Type error in %(attr)s: %(excep)s." -msgstr "" - -#: glance/store/vmware/vim.py:230 -#, python-format -msgid "Error in %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." +"The HTTP URL %(path)s attempted to redirect with an invalid %(status)s " +"status code." msgstr "" -#: glance/tests/unit/test_migrations.py:843 +#: glance/tests/unit/test_migrations.py:927 #, python-format msgid "location: %s data lost" msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg2.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg2.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "Language: zh_CN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg.po 2014-03-25 11:35:46.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gnupg.po 2014-04-10 18:30:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "Language: zh_CN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po 2014-03-25 11:35:46.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gODBCConfig.po 2014-04-10 18:30:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/main.c:25 msgid "gODBCConfig - ODBC Data Source Administrator" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gold.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gold.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gold.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gold.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: archive.cc:119 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gprof.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gprof.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: alpha.c:102 mips.c:54 msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grep.po 2014-03-25 11:35:46.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grep.po 2014-04-10 18:30:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grub.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: grub 1.97+20110101\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-grub@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:44+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 @@ -386,7 +386,7 @@ #: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:82 msgid "Reboot into firmware setup menu." -msgstr "" +msgstr "重启进入固件安装菜单" #: grub-core/commands/efi/fixvideo.c:107 msgid "Fix video problem." @@ -4109,7 +4109,7 @@ #: grub-core/normal/menu_text.c:170 #, c-format msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." -msgstr "" +msgstr "使用 %C 和 %C 键选择条目。" #. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. #: grub-core/normal/misc.c:38 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-03-25 11:36:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-04-10 18:30:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ext/jack/gstjackaudiosink.c:358 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:366 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: src/main/dither-main.c:44 src/main/print-color.c:49 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/hello.c:98 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hello.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/hello.c:98 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/help2man.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/help2man.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/help2man.po 2014-03-25 11:35:46.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/help2man.po 2014-04-10 18:30:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: help2man:73 #, perl-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/human-theme.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/human-theme.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/human-theme.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/human-theme.po 2014-04-10 18:30:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Ubuntu default theme" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hunspell.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/hunspell.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/tools/hunspell.cxx:205 src/tools/hunspell.cxx:313 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po 2014-04-10 18:30:50.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../engine/engine.py:207 ../setup/main.py:393 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po 2014-04-10 18:30:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh-CN\n" #: ../src/IBusChewingEngine.gob:367 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../setup/keycapturedialog.py:15 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../src/PYMain.cc:106 msgid "Pinyin input method" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-table.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-table.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-table.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-table.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: engine/table.py:1255 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po 2014-03-25 11:36:02.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/engine.cpp:680 msgid "Enable spell check" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/im-config.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/im-config.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/im-config.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/im-config.po 2014-04-10 18:30:52.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: im-config 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 11:19+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-24 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 02:15+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../im-config:15 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indent.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indent.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indent.po 2014-03-25 11:35:46.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indent.po 2014-04-10 18:30:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Basepath: d:\\msys\\source\\indent-2.2.9\n" #: src/args.c:611 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-18 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 13:04+0000\n" "Last-Translator: Ubuntu Archive Robot \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 @@ -24,7 +25,10 @@ msgstr "%p%l:%M:%S" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time -#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:283 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen today. +#. en_US example: "%l:%M %p" --> "1:00 PM" +#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:304 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p%l:%M" @@ -34,131 +38,186 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time -#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:293 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen today. +#. en_US example: "%H:%M" --> "13:00" +#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:341 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday, date, and year +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday, day, abbreviated month, and year. +#. en_US example: "%a %b %e %Y" --> "Sat Oct 31 2020" +#. en_GB example: "%a %e %b %Y" --> "Sat 31 Oct 2020" +#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六" #: ../src/formatter-desktop.cpp:138 msgid "%a %b %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%Y年%-m月%-d日 周%a" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:141 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday, day, and abbreviated month. +#. en_US example: "%a %b %e" --> "Sat Oct 31" +#. en_GB example: "%a %e %b" --> "Sat 31 Oct" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 msgid "%a %b %e" msgstr "%-m月%-d日 周%a" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and year. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:144 -msgid "%a %Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday. +#. zh_CN example(?): "周%a" --> "周六" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:154 #, c-format msgid "%a" msgstr "周%a" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date and year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:150 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the day, abbreviated month, and year. +#. en_US example: "%b %e %Y" --> "Oct 31 2020" +#. en_GB example: "%e %b %Y" --> "31 Oct 2020" +#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日" --> "2020年10月31日" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:163 msgid "%b %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%Y年%-m月%-d日" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:153 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated month and day. +#. en_US example: "%b %e" --> "Mar 27" +#. en_GB example: "%e %b" --> "27 Mar" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日" --> "03月27日" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:172 msgid "%b %e" msgstr "%-m月%-d日" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:156 +#. This strftime(3) format string shows the year. +#: ../src/formatter-desktop.cpp:176 msgid "%Y" -msgstr "" +msgstr "%Y" -#. add a menuitem that shows the current date -#: ../src/menu.cpp:235 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. +#. This format string gives the full weekday, date, month, and year. +#. en_US example: "%A, %B %e %Y" --> Saturday, October 31 2020" +#. en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020" +#: ../src/menu.cpp:255 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日 %A" #. add the 'Add Event…' menuitem -#: ../src/menu.cpp:331 +#: ../src/menu.cpp:352 msgid "Add Event…" msgstr "添加事件..." -#: ../src/menu.cpp:341 +#: ../src/menu.cpp:362 msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: ../src/menu.cpp:386 -msgid "Date & Time Settings…" -msgstr "日期和时间设置..." - -#: ../src/menu.cpp:390 +#: ../src/menu.cpp:414 msgid "Time & Date settings…" msgstr "时间和日期设置..." -#: ../src/menu.cpp:446 +#: ../src/menu.cpp:469 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "日期和时间" -#: ../src/menu.cpp:496 +#: ../src/menu.cpp:519 msgid "Upcoming" -msgstr "" +msgstr "即将到来" -#: ../src/menu.cpp:501 +#: ../src/menu.cpp:524 #, c-format msgid "%s (has alarms)" -msgstr "" +msgstr "%s(有闹钟)" -#: ../src/snap.cpp:230 +#: ../src/snap.cpp:238 #, c-format msgid "Alarm %s" -msgstr "" +msgstr "闹钟%s" -#: ../src/snap.cpp:239 +#. text for the alarm popup dialog's button to show the active alarm +#: ../src/snap.cpp:248 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "显示" -#: ../src/snap.cpp:240 +#. text for the alarm popup dialog's button to shut up the alarm +#: ../src/snap.cpp:250 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "关闭" -#: ../src/utils.c:273 +#: ../src/utils.c:274 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "今天" -#: ../src/utils.c:274 +#: ../src/utils.c:278 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: ../src/utils.c:275 +#. This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday. +#: ../src/utils.c:283 #, c-format msgid "%A" msgstr "周%a" -#: ../src/utils.c:276 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing full-day events that are over a week away. +#. en_US example: "%a %b %d" --> "Sat Oct 31" +#. en_GB example: "%a %d %b" --> "Sat 31 Oct" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六" +#: ../src/utils.c:292 msgid "%a %d %b" -msgstr "" +msgstr "%-m月%-d日 周%a" -#: ../src/utils.c:284 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:312 msgid "Tomorrow\\u2003%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "明天 %p\\u2003%l:%M" -#: ../src/utils.c:285 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen this week. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Fri 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:320 msgid "%a\\u2003%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "周%a %p\\u2003%l:%M" -#: ../src/utils.c:286 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM" +#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:329 msgid "%a %d %b\\u2003%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%-m月%-d日 周%a%a\\u2003%l:%M" -#: ../src/utils.c:294 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00" +#: ../src/utils.c:349 msgid "Tomorrow\\u2003%H:%M" -msgstr "" +msgstr "明天\\u2003%H:%M" -#: ../src/utils.c:295 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen this week. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a\u2003%H:%M" --> "Fri 13:00" +#: ../src/utils.c:357 msgid "%a\\u2003%H:%M" -msgstr "" +msgstr "周%a\\u2003%H:%M" -#: ../src/utils.c:296 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00" +#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00" +#: ../src/utils.c:366 msgid "%a %d %b\\u2003%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%-m月%-d日 周%a\\u2003%H:%M" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/isoquery.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/isoquery.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/isoquery.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/isoquery.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:30 msgid "Usage: %prog [options] [ISO codes]" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/JabberBot.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/JabberBot.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/JabberBot.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/JabberBot.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #, python-format msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/jade.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/jade.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/jade.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/jade.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" msgid "cannot open output file %1 (%2)" msgstr "无法打开输出文件 %1 (%2)" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kbd.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kbd.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kbd.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kbd.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/chvt.c:28 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,86 @@ +# Chinese (Simplified) translation for kubuntu-notification-helper +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 13:31+0000\n" +"Last-Translator: YunQiang Su \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:52 +msgid "kcmnotificationhelper" +msgstr "kcmnotificationhelper" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:53 +msgid "Kubuntu Notification Helper Configuration" +msgstr "Kubuntu 通知助手配置" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:55 +msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" +msgstr "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:58 +msgid "Jonathan Thomas" +msgstr "Jonathan Thomas" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:59 +msgid "Harald Sitter" +msgstr "Harald Sitter" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:62 +msgid "Configure the behavior of Kubuntu Notification Helper" +msgstr "配置Kubuntu通知助手的行为" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:69 +msgid "Show notifications for:" +msgstr "显示通知用于:" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:71 +msgid "Application crashes" +msgstr "应用程序崩溃" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:72 +msgid "Proprietary Driver availability" +msgstr "可用的专有驱动" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:73 +msgid "Upgrade information" +msgstr "升级信息" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:74 +msgid "Restricted codec availability" +msgstr "受限解码器有效性" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:75 +msgid "Incomplete language support" +msgstr "不完整的语言支持" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:76 +msgid "Required reboots" +msgstr "需要重启" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:88 +msgid "Notification type:" +msgstr "提示类型:" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:92 +msgid "Use both popups and tray icons" +msgstr "弹出提示和托盘图标都使用" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:94 +msgid "Tray icons only" +msgstr "仅托盘图标" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:96 +msgid "Popup notifications only" +msgstr "仅弹出通知" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 msgid "Always" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-03-25 11:36:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-10 18:30:53.000000000 +0000 @@ -7,49 +7,44 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Keystone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-02 06:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 06:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:25+0000\n" "Last-Translator: Ying Chun Guo \n" "Language-Team: Chinese (China) " "(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -#: keystone/clean.py:23 +#: keystone/clean.py:24 #, python-format msgid "%s cannot be empty." msgstr "%s 不能为空。" -#: keystone/clean.py:25 +#: keystone/clean.py:26 #, python-format msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." msgstr "%(property_name)s 不能少于 %(min_length)s 个字符。" -#: keystone/clean.py:30 +#: keystone/clean.py:31 #, python-format msgid "" "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." msgstr "%(property_name)s 不应该超过 %(max_length)s 个字符。" -#: keystone/clean.py:39 +#: keystone/clean.py:40 #, python-format msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" msgstr "" -#: keystone/cli.py:80 keystone/cli.py:118 -#, python-format -msgid "%s extension does not exist." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:48 +#: keystone/exception.py:49 msgid "missing exception kwargs (programmer error)" msgstr "" -#: keystone/exception.py:78 +#: keystone/exception.py:79 #, python-format msgid "" "Expecting to find %(attribute)s in %(target)s. The server could not comply " @@ -57,21 +52,21 @@ "client is assumed to be in error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:87 +#: keystone/exception.py:88 msgid "" "Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " "request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " "assumed to be in error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:96 +#: keystone/exception.py:97 #, python-format msgid "" "String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " "of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." msgstr "" -#: keystone/exception.py:102 +#: keystone/exception.py:103 #, python-format msgid "" "Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " @@ -79,695 +74,740 @@ "invalid (too large). The client is assumed to be in error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:112 +#: keystone/exception.py:113 msgid "" "The certificates you requested are not available. It is likely that this " "server does not use PKI tokens otherwise this is the result of " "misconfiguration." msgstr "" -#: keystone/exception.py:131 +#: keystone/exception.py:132 msgid "The request you have made requires authentication." msgstr "" -#: keystone/exception.py:137 +#: keystone/exception.py:138 msgid "Authentication plugin error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:145 +#: keystone/exception.py:146 +#, python-format +msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:151 msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method." msgstr "" -#: keystone/exception.py:153 +#: keystone/exception.py:159 msgid "Additional authentications steps required." msgstr "" -#: keystone/exception.py:161 +#: keystone/exception.py:167 msgid "You are not authorized to perform the requested action." msgstr "" -#: keystone/exception.py:168 +#: keystone/exception.py:174 #, python-format msgid "You are not authorized to perform the requested action, %(action)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:173 +#: keystone/exception.py:179 #, python-format msgid "" "Could not change immutable attribute %(attribute)s in target %(target)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:178 +#: keystone/exception.py:184 #, python-format msgid "Could not find, %(target)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:184 +#: keystone/exception.py:190 #, python-format msgid "Could not find endpoint, %(endpoint_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:191 +#: keystone/exception.py:197 msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." msgstr "" -#: keystone/exception.py:196 +#: keystone/exception.py:202 #, python-format msgid "Could not find policy, %(policy_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:200 +#: keystone/exception.py:206 #, python-format msgid "Could not find role, %(role_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:204 +#: keystone/exception.py:210 #, python-format msgid "Could not find region, %(region_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:208 +#: keystone/exception.py:214 #, python-format msgid "Could not find service, %(service_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:212 +#: keystone/exception.py:218 #, python-format msgid "Could not find domain, %(domain_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:216 +#: keystone/exception.py:222 #, python-format msgid "Could not find project, %(project_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:220 +#: keystone/exception.py:226 #, python-format msgid "Could not find token, %(token_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:224 +#: keystone/exception.py:230 #, python-format msgid "Could not find user, %(user_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:228 +#: keystone/exception.py:234 #, python-format msgid "Could not find group, %(group_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:232 +#: keystone/exception.py:238 #, python-format msgid "Could not find mapping, %(mapping_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:236 +#: keystone/exception.py:242 #, python-format msgid "Could not find trust, %(trust_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:240 +#: keystone/exception.py:246 +#, python-format +msgid "No remaining uses for trust %(trust_id)s." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:250 #, python-format msgid "Could not find credential, %(credential_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:244 +#: keystone/exception.py:254 #, python-format msgid "Could not find version, %(version)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:248 +#: keystone/exception.py:258 #, python-format msgid "Could not find IdentityProvider, %(idp_id)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:252 +#: keystone/exception.py:262 #, python-format msgid "" "Could not find federated protocol %(protocol_id)s for IdentityProvider, " "%(idp_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:257 +#: keystone/exception.py:267 #, python-format msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s. %(details)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:264 +#: keystone/exception.py:274 msgid "Request is too large." msgstr "" -#: keystone/exception.py:270 +#: keystone/exception.py:281 +msgid "" +"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:284 #, python-format msgid "" "An unexpected error prevented the server from fulfilling your request. " "%(exception)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:277 +#: keystone/exception.py:307 msgid "" "Expected signing certificates are not available on the server. Please check " "Keystone configuration." msgstr "" -#: keystone/exception.py:282 +#: keystone/exception.py:313 #, python-format msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." msgstr "" -#: keystone/exception.py:287 +#: keystone/exception.py:318 +#, python-format +msgid "" +"Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the " +"backend." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:323 msgid "The action you have requested has not been implemented." msgstr "" -#: keystone/exception.py:294 +#: keystone/exception.py:330 +msgid "The service you have requested is no longer available on this server." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:337 #, python-format msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." msgstr "" -#: keystone/exception.py:300 +#: keystone/exception.py:343 #, python-format msgid "" "%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository " "path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory." msgstr "" -#: keystone/notifications.py:119 +#: keystone/notifications.py:120 #, python-format msgid "" "%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s" msgstr "" -#: keystone/notifications.py:128 +#: keystone/notifications.py:129 #, python-format msgid "Method not callable: %s" msgstr "" -#: keystone/notifications.py:136 +#: keystone/notifications.py:137 #, python-format msgid "Callback: `%(callback)s` subscribed to event `%(event)s`." msgstr "" -#: keystone/notifications.py:155 +#: keystone/notifications.py:156 #, python-format msgid "" "Invoking callback %(cb_name)s for event %(service)s %(resource_type)s " "%(operation)s for%(payload)s" msgstr "" -#: keystone/notifications.py:218 +#: keystone/notifications.py:219 #, python-format msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification" msgstr "" -#: keystone/notifications.py:289 +#: keystone/notifications.py:290 #, python-format msgid "CADF Event: %s" msgstr "" -#: keystone/notifications.py:302 +#: keystone/notifications.py:303 #, python-format msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:71 +#: keystone/assignment/controllers.py:72 #, python-format msgid "Authentication failed: %s" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:105 -#: keystone/assignment/controllers.py:219 keystone/identity/controllers.py:129 +#: keystone/assignment/controllers.py:106 +#: keystone/assignment/controllers.py:220 keystone/identity/controllers.py:131 msgid "Name field is required and cannot be empty" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:142 +#: keystone/assignment/controllers.py:143 #, python-format msgid "User %(user_id)s in project %(project_id)s doesn't exist." msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:160 +#: keystone/assignment/controllers.py:161 msgid "Marker could not be found" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:171 +#: keystone/assignment/controllers.py:172 msgid "Invalid limit value" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:473 +#: keystone/assignment/controllers.py:475 msgid "Specify a domain or project, not both" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:478 +#: keystone/assignment/controllers.py:480 msgid "Specify a user or group, not both" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:691 +#: keystone/assignment/controllers.py:694 #, python-format msgid "" "Group %(group)s not found for role-assignment - %(target)s with Role: " "%(role)s" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:240 +#: keystone/assignment/core.py:242 #, python-format msgid "Creating the default role %s because it does not exist." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:268 +#: keystone/assignment/core.py:274 #, python-format msgid "Removing role %s failed because it does not exist." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:330 +#: keystone/assignment/core.py:336 msgid "delete the default domain" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:341 +#: keystone/assignment/core.py:347 msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:378 +#: keystone/assignment/core.py:384 #, python-format msgid "" "Project %(projectid)s not found when deleting domain contents for " "%(domainid)s, continuing with cleanup." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:391 +#: keystone/assignment/core.py:397 #, python-format msgid "" "Group %(groupid)s not found when deleting domain contents for %(domainid)s, " "continuing with cleanup." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:403 +#: keystone/assignment/core.py:409 #, python-format msgid "" "User %(userid)s not found when deleting domain contents for %(domainid)s, " "continuing with cleanup." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:501 +#: keystone/assignment/core.py:521 #, python-format msgid "Group %s not found, no tokens to invalidate." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:539 +#: keystone/assignment/core.py:559 #, python-format msgid "Project (%s)" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:541 +#: keystone/assignment/core.py:561 #, python-format msgid "Domain (%s)" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:543 +#: keystone/assignment/core.py:563 msgid "Unknown Target" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:544 +#: keystone/assignment/core.py:564 #, python-format msgid "" "Group (%(group)s), referenced in assignment for %(target)s, not found - " "ignoring." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:985 keystone/common/controller.py:261 -#: keystone/identity/core.py:228 +#: keystone/assignment/core.py:1005 keystone/common/controller.py:269 +#: keystone/identity/core.py:232 #, python-format msgid "Expected dict or list: %s" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/kvs.py:201 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:580 -#: keystone/assignment/backends/sql.py:351 +#: keystone/assignment/backends/kvs.py:202 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:581 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:353 #, python-format msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s" msgstr "无法除去尚未授予的角色 %s" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:110 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:111 msgid "Domain metadata not supported by LDAP" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:199 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:247 keystone/common/ldap/core.py:331 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:116 keystone/identity/backends/kvs.py:223 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:200 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:248 keystone/common/ldap/core.py:334 +#: keystone/identity/backends/kvs.py:117 keystone/identity/backends/kvs.py:224 #, python-format msgid "Duplicate ID, %s." msgstr "标识 %s 重复。" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:207 keystone/common/ldap/core.py:321 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:124 keystone/identity/backends/kvs.py:151 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:230 keystone/identity/backends/kvs.py:258 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:208 keystone/common/ldap/core.py:324 +#: keystone/identity/backends/kvs.py:125 keystone/identity/backends/kvs.py:152 +#: keystone/identity/backends/kvs.py:231 keystone/identity/backends/kvs.py:259 #, python-format msgid "Duplicate name, %s." msgstr "名称 %s 重复。" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:249 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:257 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:261 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:250 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:258 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:262 msgid "Domains are read-only against LDAP" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:314 -#: keystone/assignment/backends/sql.py:135 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:315 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:137 msgid "Inherited roles can only be assigned to domains" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:553 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:554 #, python-format msgid "User %(user_id)s already has role %(role_id)s in tenant %(tenant_id)s" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:559 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:560 #, python-format msgid "Role %s not found" msgstr "找不到角色 %s" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:666 +#: keystone/assignment/backends/ldap.py:667 #, python-format msgid "Cannot duplicate name %s" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/sql.py:122 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:124 #, python-format msgid "" "Unexpected combination of grant attributes - User, Group, Project, Domain: %s" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/sql.py:291 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:293 msgid "Must specify either domain or project" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/sql.py:372 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:374 #, python-format msgid "Unexpected assignment type encountered, %s" msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:56 +#: keystone/auth/controllers.py:57 #, python-format msgid "" "Cannot load an auth-plugin by class-name without a \"method\" attribute " "defined: %s" msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:64 +#: keystone/auth/controllers.py:65 #, python-format msgid "" "Driver requested method %(req)s does not match plugin name %(plugin)s." msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:69 +#: keystone/auth/controllers.py:70 #, python-format msgid "Auth Plugin %s does not have a \"method\" attribute." msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:73 +#: keystone/auth/controllers.py:74 #, python-format msgid "" "Auth plugin %(plugin)s is requesting previously registered method %(method)s" msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:114 +#: keystone/auth/controllers.py:115 #, python-format msgid "Project is disabled: %s" msgstr "项目已禁用:%s" -#: keystone/auth/controllers.py:120 keystone/auth/plugins/password.py:40 -#: keystone/token/core.py:79 keystone/token/core.py:95 +#: keystone/auth/controllers.py:121 keystone/auth/plugins/password.py:41 +#: keystone/token/core.py:80 keystone/token/core.py:96 #, python-format msgid "Domain is disabled: %s" msgstr "域已禁用:%s" -#: keystone/auth/controllers.py:277 +#: keystone/auth/controllers.py:278 msgid "Scoping to both domain and project is not allowed" msgstr "不允许同时将作用域限定到域和项目" -#: keystone/auth/controllers.py:280 +#: keystone/auth/controllers.py:281 msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed" msgstr "不允许同时将作用域限定到域和信任" -#: keystone/auth/controllers.py:283 +#: keystone/auth/controllers.py:284 msgid "Scoping to both project and trust is not allowed" msgstr "不允许同时将作用域限定到项目和信任" -#: keystone/auth/controllers.py:375 +#: keystone/auth/controllers.py:380 #, python-format msgid "" "User %(user_id)s doesn't have access to default project %(project_id)s. The " "token will be unscoped rather than scoped to the project." msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:382 +#: keystone/auth/controllers.py:387 #, python-format msgid "" "User %(user_id)s's default project %(project_id)s is disabled. The token " "will be unscoped rather than scoped to the project." msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:391 +#: keystone/auth/controllers.py:396 #, python-format msgid "" "User %(user_id)s's default project %(project_id)s not found. The token will " "be unscoped rather than scoped to the project." msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:422 +#: keystone/auth/controllers.py:427 msgid "User not found" msgstr "找不到用户" -#: keystone/auth/plugins/external.py:45 +#: keystone/auth/plugins/external.py:46 msgid "No authenticated user" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/external.py:55 +#: keystone/auth/plugins/external.py:56 #, python-format msgid "Unable to lookup user %s" msgstr "无法查找用户 %s" -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:54 +#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:38 +#, python-format +msgid "%s not supported" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:56 msgid "Access token is expired" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:68 +#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:70 msgid "Could not validate the access token" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/password.py:46 keystone/token/core.py:71 +#: keystone/auth/plugins/password.py:47 keystone/token/core.py:72 #, python-format msgid "User is disabled: %s" msgstr "用户已禁用:%s" -#: keystone/auth/plugins/password.py:122 +#: keystone/auth/plugins/password.py:123 msgid "Invalid username or password" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/saml2.py:88 +#: keystone/auth/plugins/saml2.py:95 msgid "Federation token is expired" msgstr "" -#: keystone/catalog/core.py:41 +#: keystone/catalog/controllers.py:154 +#, python-format +msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" +msgstr "" + +#: keystone/catalog/controllers.py:206 keystone/catalog/controllers.py:265 +#: keystone/identity/controllers.py:134 +msgid "Enabled field must be a boolean" +msgstr "" + +#: keystone/catalog/core.py:42 #, python-format msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s" msgstr "端点 %(url)s 的格式不正确 - 键 %(keyerror)s 未知" -#: keystone/catalog/core.py:46 +#: keystone/catalog/core.py:47 #, python-format msgid "" "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s(are you missing " "brackets ?)" msgstr "端点 %(url)s 的格式不正确 - 键 %(keyerror)s 未知(您遗漏了方括号吗?)" -#: keystone/catalog/core.py:52 +#: keystone/catalog/core.py:53 #, python-format msgid "" "Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type notifier ?)" msgstr "" -#: keystone/catalog/backends/templated.py:105 +#: keystone/catalog/backends/templated.py:106 #, python-format msgid "Unable to open template file %s" msgstr "无法打开模板文件 %s" -#: keystone/common/authorization.py:73 +#: keystone/common/authorization.py:75 msgid "RBAC: Invalid user data in v3 token" msgstr "" -#: keystone/common/authorization.py:78 +#: keystone/common/authorization.py:80 msgid "RBAC: Proceeding without project" msgstr "RBAC:正在没有项目的情况下继续" -#: keystone/common/authorization.py:96 +#: keystone/common/authorization.py:99 msgid "RBAC: Invalid user data in v2 token" msgstr "" -#: keystone/common/authorization.py:101 +#: keystone/common/authorization.py:104 msgid "RBAC: Proceeding without tenant" msgstr "RBAC:正在没有租户的情况下继续" -#: keystone/common/base64utils.py:203 keystone/common/base64utils.py:276 -#: keystone/common/base64utils.py:330 +#: keystone/common/base64utils.py:205 keystone/common/base64utils.py:278 +#: keystone/common/base64utils.py:332 msgid "pad must be single character" msgstr "" -#: keystone/common/base64utils.py:209 +#: keystone/common/base64utils.py:211 #, python-format msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char" msgstr "" -#: keystone/common/base64utils.py:213 +#: keystone/common/base64utils.py:215 #, python-format msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char" msgstr "" -#: keystone/common/base64utils.py:219 +#: keystone/common/base64utils.py:221 #, python-format msgid "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\"" msgstr "" -#: keystone/common/base64utils.py:238 keystone/common/base64utils.py:259 +#: keystone/common/base64utils.py:240 keystone/common/base64utils.py:261 msgid "padded base64url text must be multiple of 4 characters" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:38 +#: keystone/common/controller.py:39 #, python-format msgid "RBAC: Authorizing %(action)s(%(kwargs)s)" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:45 +#: keystone/common/controller.py:46 msgid "RBAC: using auth context from the request environment" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:50 +#: keystone/common/controller.py:51 msgid "RBAC: building auth context from the incoming auth token" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:54 keystone/middleware/core.py:231 +#: keystone/common/controller.py:62 keystone/middleware/core.py:266 msgid "RBAC: Invalid token" msgstr "RBAC:令牌无效" -#: keystone/common/controller.py:83 keystone/common/controller.py:174 -#: keystone/common/controller.py:562 +#: keystone/common/controller.py:91 keystone/common/controller.py:182 +#: keystone/common/controller.py:585 msgid "RBAC: Bypassing authorization" msgstr "RBAC:正在绕过授权" -#: keystone/common/controller.py:130 keystone/common/controller.py:172 -#: keystone/common/controller.py:580 +#: keystone/common/controller.py:138 keystone/common/controller.py:180 +#: keystone/common/controller.py:603 msgid "RBAC: Authorization granted" msgstr "RBAC:已授予权限" -#: keystone/common/controller.py:160 +#: keystone/common/controller.py:168 #, python-format msgid "RBAC: Adding query filter params (%s)" msgstr "RBAC:正在添加查询过滤器参数 (%s)" -#: keystone/common/controller.py:533 +#: keystone/common/controller.py:532 +msgid "Cannot change Domain ID" +msgstr "" + +#: keystone/common/controller.py:556 msgid "Invalid token in _get_domain_id_for_request" msgstr "" -#: keystone/common/dependency.py:81 +#: keystone/common/dependency.py:83 msgid "event_callbacks must be a dict" msgstr "" -#: keystone/common/dependency.py:86 +#: keystone/common/dependency.py:88 #, python-format msgid "event_callbacks[%s] must be a dict" msgstr "" -#: keystone/common/pemutils.py:221 +#: keystone/common/pemutils.py:223 #, python-format msgid "" "unknown pem_type \"%(pem_type)s\", valid types are: %(valid_pem_types)s" msgstr "" -#: keystone/common/pemutils.py:240 +#: keystone/common/pemutils.py:242 #, python-format msgid "" "unknown pem header \"%(pem_header)s\", valid headers are: " "%(valid_pem_headers)s" msgstr "" -#: keystone/common/pemutils.py:298 +#: keystone/common/pemutils.py:300 #, python-format msgid "failed to find end matching \"%s\"" msgstr "" -#: keystone/common/pemutils.py:302 +#: keystone/common/pemutils.py:304 #, python-format msgid "" "beginning & end PEM headers do not match (%(begin_pem_header)s!= " "%(end_pem_header)s)" msgstr "" -#: keystone/common/pemutils.py:377 +#: keystone/common/pemutils.py:379 #, python-format msgid "unknown pem_type: \"%s\"" msgstr "" -#: keystone/common/pemutils.py:389 +#: keystone/common/pemutils.py:391 #, python-format msgid "" "failed to base64 decode %(pem_type)s PEM at position%(position)d: %(err_msg)s" msgstr "" -#: keystone/common/serializer.py:201 +#: keystone/common/serializer.py:203 msgid "Multiple truncation attributes found" msgstr "" -#: keystone/common/utils.py:76 +#: keystone/common/utils.py:77 #, python-format msgid "Truncating user password to %s characters." msgstr "" -#: keystone/common/utils.py:194 keystone/credential/controllers.py:41 +#: keystone/common/utils.py:195 keystone/credential/controllers.py:42 msgid "Invalid blob in credential" msgstr "" -#: keystone/common/utils.py:273 +#: keystone/common/utils.py:274 msgid "" "Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-url " "has the format : and that a debugger processes is listening on " "that port." msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:72 +#: keystone/common/wsgi.py:67 msgid "No bind information present in token" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:76 +#: keystone/common/wsgi.py:71 #, python-format msgid "Named bind mode %s not in bind information" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:83 +#: keystone/common/wsgi.py:78 msgid "Kerberos credentials required and not present" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:87 +#: keystone/common/wsgi.py:82 msgid "Kerberos credentials do not match those in bind" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:90 +#: keystone/common/wsgi.py:85 msgid "Kerberos bind authentication successful" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:93 +#: keystone/common/wsgi.py:88 #, python-format msgid "" "Ignoring unknown bind for permissive mode: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:97 +#: keystone/common/wsgi.py:92 #, python-format msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:186 +#: keystone/common/wsgi.py:181 #, python-format msgid "arg_dict: %s" msgstr "arg_dict:%s" -#: keystone/common/wsgi.py:214 +#: keystone/common/wsgi.py:210 #, python-format msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s" msgstr "" @@ -777,101 +817,107 @@ msgid "%s field is required and cannot be empty" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:299 +#: keystone/common/wsgi.py:298 +msgid "" +"will not lookup trust as the request auth token is either absent or it is " +"the system admin token" +msgstr "" + +#: keystone/common/wsgi.py:305 msgid "Invalid token in _get_trust_id_for_request" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:478 keystone/tests/test_wsgi.py:252 +#: keystone/common/wsgi.py:501 keystone/tests/test_wsgi.py:274 msgid "The resource could not be found." msgstr "找不到该资源。" -#: keystone/common/cache/core.py:53 +#: keystone/common/cache/core.py:54 #, python-format msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\"" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:59 +#: keystone/common/cache/core.py:60 #, python-format msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(keys)r\" Values: \"%(values)r\"" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:64 +#: keystone/common/cache/core.py:65 #, python-format msgid "CACHE_SET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\"" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:69 +#: keystone/common/cache/core.py:70 #, python-format msgid "CACHE_SET_MULTI: \"%r\"" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:74 +#: keystone/common/cache/core.py:75 #, python-format msgid "CACHE_DELETE: \"%r\"" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:77 +#: keystone/common/cache/core.py:78 #, python-format msgid "CACHE_DELETE_MULTI: \"%r\"" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:95 +#: keystone/common/cache/core.py:96 #, python-format msgid "" "Unable to build cache config-key. Expected format \":\". " "Skipping unknown format: %s" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:103 +#: keystone/common/cache/core.py:104 #, python-format msgid "Keystone Cache Config: %s" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:118 +#: keystone/common/cache/core.py:119 msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion" msgstr "" -#: keystone/common/cache/core.py:151 +#: keystone/common/cache/core.py:152 #, python-format msgid "Adding cache-proxy '%s' to backend." msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:230 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:231 msgid "db_hosts value is required" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:235 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:236 msgid "database db_name is required" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:240 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:241 msgid "cache_collection name is required" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:251 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:252 msgid "integer value expected for w (write concern attribute)" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:259 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:260 msgid "replicaset_name required when use_replica is True" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:274 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:275 msgid "integer value expected for mongo_ttl_seconds" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:300 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:301 msgid "no ssl support available" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:309 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:310 #, python-format msgid "" "Invalid ssl_cert_reqs value of %s, must be one of \"NONE\", \"OPTIONAL\", " "\"REQUIRED\"" msgstr "" -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:402 +#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:403 #, python-format msgid "" "TTL index already exists on db collection <%(c_name)s>, remove index " @@ -879,181 +925,181 @@ "effective" msgstr "" -#: keystone/common/environment/__init__.py:51 +#: keystone/common/environment/__init__.py:52 #, python-format msgid "Environment configured as: %s" msgstr "" -#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:51 +#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:52 #, python-format msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s" msgstr "正在 %(host)s:%(port)s 上启动 %(arg0)s" -#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:122 +#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:123 msgid "Server error" msgstr "服务器错误" -#: keystone/common/kvs/core.py:62 +#: keystone/common/kvs/core.py:63 #, python-format msgid "Registering Dogpile Backend %(backend_path)s as %(backend_name)s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:70 +#: keystone/common/kvs/core.py:71 #, python-format msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:105 +#: keystone/common/kvs/core.py:106 #, python-format msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:121 +#: keystone/common/kvs/core.py:122 #, python-format msgid "Importing class %s as KVS proxy." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:129 +#: keystone/common/kvs/core.py:130 #, python-format msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:133 +#: keystone/common/kvs/core.py:134 #, python-format msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:140 +#: keystone/common/kvs/core.py:141 #, python-format msgid "Key Value Store not configured: %s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:157 +#: keystone/common/kvs/core.py:158 #, python-format msgid "" "Non-expiring keys not supported/required by %(region)s backend; unable to " "set key_mangler for backend: %(err)s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:183 +#: keystone/common/kvs/core.py:184 #, python-format msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:193 +#: keystone/common/kvs/core.py:194 msgid "`key_mangler` option must be a function reference" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:195 +#: keystone/common/kvs/core.py:196 #, python-format msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:205 +#: keystone/common/kvs/core.py:206 #, python-format msgid "KVS region %s key_mangler disabled." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:234 +#: keystone/common/kvs/core.py:235 #, python-format msgid "KVS region configuration for %(name)s: %(config)r" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:347 +#: keystone/common/kvs/core.py:348 #, python-format msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:351 +#: keystone/common/kvs/core.py:352 msgid "Must be called within an active lock context." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:375 +#: keystone/common/kvs/core.py:376 #, python-format msgid "KVS lock acquired for: %s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:394 +#: keystone/common/kvs/core.py:395 #, python-format msgid "KVS lock released for: %s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:396 +#: keystone/common/kvs/core.py:397 #, python-format msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:71 +#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:72 #, python-format msgid "Maximum lock attempts on %s occurred." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:110 +#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:111 #, python-format msgid "" "Backend `%(driver)s` is not a valid memcached backend. Valid drivers: " "%(driver_list)s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:181 +#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:182 msgid "`key_mangler` functions must be callable." msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:76 +#: keystone/common/ldap/core.py:77 #, python-format msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:86 +#: keystone/common/ldap/core.py:87 #, python-format msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:98 +#: keystone/common/ldap/core.py:99 #, python-format msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:214 +#: keystone/common/ldap/core.py:216 #, python-format msgid "" "Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be " ":" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:220 +#: keystone/common/ldap/core.py:222 #, python-format msgid "" "Invalid additional attribute mapping: \"%(item)s\". Value \"%(attr_map)s\" " "must use one of %(keys)s." msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:300 +#: keystone/common/ldap/core.py:303 #, python-format msgid "LDAP %s create" msgstr "LDAP %s 创建" -#: keystone/common/ldap/core.py:305 +#: keystone/common/ldap/core.py:308 #, python-format msgid "LDAP %s update" msgstr "LDAP %s 更新" -#: keystone/common/ldap/core.py:310 +#: keystone/common/ldap/core.py:313 #, python-format msgid "LDAP %s delete" msgstr "LDAP %s 删除" -#: keystone/common/ldap/core.py:431 +#: keystone/common/ldap/core.py:434 #, python-format msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:488 +#: keystone/common/ldap/core.py:491 #, python-format msgid "LDAP init: url=%s" msgstr "LDAP 初始化:url=%s" -#: keystone/common/ldap/core.py:489 +#: keystone/common/ldap/core.py:492 #, python-format msgid "" "LDAP init: use_tls=%(use_tls)s\n" @@ -1063,85 +1109,92 @@ "tls_avail=%(tls_avail)s\n" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:508 +#: keystone/common/ldap/core.py:511 msgid "Invalid TLS / LDAPS combination" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:512 +#: keystone/common/ldap/core.py:515 #, python-format msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:522 +#: keystone/common/ldap/core.py:525 #, python-format msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:534 +#: keystone/common/ldap/core.py:537 #, python-format msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:541 +#: keystone/common/ldap/core.py:544 #, python-format msgid "LDAP TLS: invalid TLS_REQUIRE_CERT Option=%s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:555 +#: keystone/common/ldap/core.py:561 #, python-format msgid "LDAP bind: dn=%s" msgstr "LDAP 绑定:dn=%s" -#: keystone/common/ldap/core.py:569 +#: keystone/common/ldap/core.py:575 #, python-format msgid "LDAP add: dn=%(dn)s, attrs=%(attrs)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:580 +#: keystone/common/ldap/core.py:586 #, python-format msgid "" "LDAP search: dn=%(dn)s, scope=%(scope)s, query=%(query)s, attrs=%(attrlist)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:633 +#: keystone/common/ldap/core.py:610 +msgid "" +"Referrals were returned and ignored. Enable referral chasing in " +"keystone.conf via [ldap] chase_referrals" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:650 msgid "" "LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to " "avoid this message." msgstr "LDAP 服务器不支持页面调度。请在 keystone.conf 中禁用页面调度以避免出现此消息。" -#: keystone/common/ldap/core.py:649 +#: keystone/common/ldap/core.py:666 #, python-format msgid "LDAP modify: dn=%(dn)s, modlist=%(modlist)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:655 +#: keystone/common/ldap/core.py:672 #, python-format msgid "LDAP delete: dn=%s" msgstr "LDAP 删除:dn=%s" -#: keystone/common/ldap/core.py:660 +#: keystone/common/ldap/core.py:677 #, python-format msgid "LDAP delete_ext: dn=%(dn)s, serverctrls=%(serverctrls)s" msgstr "" -#: keystone/common/sql/core.py:189 +#: keystone/common/sql/core.py:219 msgid "" "Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after " "self " msgstr "" -#: keystone/common/sql/migration.py:55 -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:191 -msgid "version should be an integer" -msgstr "版本应该为整数" +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:125 +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:150 +#, python-format +msgid "%s extension does not exist." +msgstr "" -#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:59 +#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:60 #, python-format msgid "" "Credential %(access)s already exists with different secret in %(table)s table" msgstr "" -#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:69 +#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:70 #, python-format msgid "" "Credential %(access)s already exists with different project in %(table)s " @@ -1161,191 +1214,176 @@ msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" msgstr "" -#: keystone/contrib/example/core.py:63 keystone/contrib/example/core.py:72 +#: keystone/contrib/example/core.py:64 keystone/contrib/example/core.py:73 #, python-format msgid "" "Received the following notification: service %(service)s, resource_type: " "%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:196 +#: keystone/contrib/federation/utils.py:198 msgid "Could not map user" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:225 +#: keystone/contrib/federation/utils.py:227 #, python-format msgid "Ignoring user name %s" msgstr "" -#: keystone/contrib/kds/cli/api.py:48 -#, python-format -msgid "Serving on http://%(host)s:%(port)d" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/kds/common/exception.py:24 -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/kds/common/exception.py:42 -#, python-format -msgid "" -"Failed to load the '%(backend)s' backend because it is not allowed. Allowed " -"backends are: %(allowed)s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/kds/common/exception.py:47 -#, python-format -msgid "Cannot set key data for %(name)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:69 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:79 msgid "Cannot change consumer secret" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:142 -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:284 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:153 +#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:285 msgid "User IDs do not match" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:149 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:160 msgid "Could not find role" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:192 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:203 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:241 -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:311 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:252 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:322 msgid "Request token is expired" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:255 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:266 msgid "There should not be any non-oauth parameters" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:259 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:270 msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:263 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:274 msgid "provided verifier does not match stored verifier" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:267 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:278 msgid "provided request key does not match stored request key" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:271 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:282 msgid "Request Token does not have an authorizing user id" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:327 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:338 msgid "authorizing user does not have role required" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:342 +#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:353 msgid "User is not a member of the requested project" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:94 +#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:95 msgid "Consumer not found" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:198 +#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:199 msgid "Request token not found" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:264 +#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:265 msgid "Access token not found" msgstr "" -#: keystone/credential/core.py:119 +#: keystone/contrib/revoke/controllers.py:32 #, python-format -msgid "Deletion of credential is not required: %s" +msgid "invalid date format %s" msgstr "" -#: keystone/identity/controllers.py:132 -msgid "Enabled field must be a boolean" +#: keystone/contrib/revoke/core.py:173 keystone/token/provider.py:125 +#: keystone/token/provider.py:146 keystone/token/provider.py:224 +#: keystone/token/provider.py:231 keystone/token/providers/common.py:624 +msgid "Failed to validate token" msgstr "" -#: keystone/identity/controllers.py:159 +#: keystone/credential/core.py:120 +#, python-format +msgid "Deletion of credential is not required: %s" +msgstr "" + +#: keystone/identity/controllers.py:161 msgid "Enabled field should be a boolean" msgstr "" -#: keystone/identity/controllers.py:200 +#: keystone/identity/controllers.py:202 #, python-format msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s." msgstr "" -#: keystone/identity/controllers.py:219 +#: keystone/identity/controllers.py:221 #, python-format msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s." msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:104 +#: keystone/identity/core.py:105 #, python-format msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:128 +#: keystone/identity/core.py:129 #, python-format msgid "Unable to locate domain config directory: %s" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:141 +#: keystone/identity/core.py:142 #, python-format msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:182 +#: keystone/identity/core.py:183 msgid "" "Running an experimental and unsupported configuration " "(domain_specific_drivers_enabled = True); this will result in known issues." msgstr "" -#: keystone/identity/backends/kvs.py:71 keystone/identity/backends/kvs.py:73 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:56 keystone/identity/backends/ldap.py:58 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:64 keystone/identity/backends/ldap.py:66 -#: keystone/identity/backends/pam.py:48 keystone/identity/backends/pam.py:65 -#: keystone/identity/backends/sql.py:111 keystone/identity/backends/sql.py:113 +#: keystone/identity/backends/kvs.py:72 keystone/identity/backends/kvs.py:74 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:57 keystone/identity/backends/ldap.py:59 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:65 keystone/identity/backends/ldap.py:67 +#: keystone/identity/backends/sql.py:112 keystone/identity/backends/sql.py:114 msgid "Invalid user / password" msgstr "" -#: keystone/identity/backends/kvs.py:177 keystone/identity/backends/kvs.py:186 -#: keystone/identity/backends/sql.py:197 keystone/identity/backends/sql.py:208 +#: keystone/identity/backends/kvs.py:178 keystone/identity/backends/kvs.py:187 +#: keystone/identity/backends/sql.py:198 keystone/identity/backends/sql.py:209 msgid "User not found in group" msgstr "在组中找不到用户" -#: keystone/identity/backends/ldap.py:95 keystone/identity/backends/sql.py:159 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:96 keystone/identity/backends/sql.py:160 msgid "Cannot change user ID" msgstr "" -#: keystone/identity/backends/ldap.py:98 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:99 msgid "Cannot change user name" msgstr "" -#: keystone/identity/backends/ldap.py:166 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:167 #, python-format msgid "" "Group member '%(user_dn)s' not found in '%(group_id)s'. The user should be " "removed from the group. The user will be ignored." msgstr "" -#: keystone/identity/backends/ldap.py:307 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:308 #, python-format msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" msgstr "" -#: keystone/middleware/core.py:236 +#: keystone/middleware/core.py:271 msgid "Auth token not in the request header. Will not build auth context." msgstr "" -#: keystone/middleware/core.py:241 +#: keystone/middleware/core.py:276 msgid "Auth context already exists in the request environment" msgstr "" -#: keystone/middleware/core.py:246 +#: keystone/middleware/core.py:281 #, python-format msgid "RBAC: auth_context: %s" msgstr "" @@ -1374,11 +1412,11 @@ msgid "Reloading cached file %s" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:252 +#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:261 +#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:306 msgid "" "Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " "characters. Please use unicode() or translate() instead." @@ -1424,22 +1462,22 @@ msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/log.py:301 +#: keystone/openstack/common/log.py:326 #, python-format msgid "Deprecated: %s" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/log.py:404 +#: keystone/openstack/common/log.py:437 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/log.py:455 +#: keystone/openstack/common/log.py:488 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/log.py:625 +#: keystone/openstack/common/log.py:709 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" msgstr "" @@ -1605,32 +1643,6 @@ msgid "Waiting on %d children to exit" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/sslutils.py:50 -#, python-format -msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/sslutils.py:53 -#, python-format -msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/sslutils.py:56 -#, python-format -msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/sslutils.py:59 -msgid "" -"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " -"key_file option value in your configuration file" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/sslutils.py:98 -#, python-format -msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" - #: keystone/openstack/common/strutils.py:86 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" @@ -1660,153 +1672,127 @@ "It will not be superseded." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:27 -msgid "An unknown error occurred in crypto utils." +#: keystone/openstack/common/db/exception.py:44 +msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:34 -#, python-format -msgid "Block size of %(given)d is too big, max = %(maximum)d" -msgstr "" +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 +msgid "version should be an integer" +msgstr "版本应该为整数" -#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:43 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format -msgid "Length of %(given)d is too long, max = %(maximum)d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/exception.py:44 -msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." +msgid "" +"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " +"CHARSET=utf8" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:221 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" "The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " "current version of the schema manually." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:615 -msgid "DB exception wrapped." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:684 -#, python-format -msgid "Database server has gone away: %s" +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:58 +msgid "Sort key supplied was not valid." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:764 -msgid "" -"This application has not enabled MySQL traditional mode, which means silent " -"data corruption may occur. Please encourage the application developers to " -"enable this mode." +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:119 +msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:789 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:162 #, python-format -msgid "SQL connection failed. %s attempts left." +msgid "" +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted " +"feature." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:103 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:174 #, python-format -msgid "Got lock \"%s\"" +msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:106 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:181 #, python-format -msgid "Lock released \"%s\"" +msgid "There is no `project_id` column in `%s` table." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:58 -msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:97 -msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:119 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:243 +msgid "model should be a subclass of ModelBase" msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:194 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:286 #, python-format msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:200 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:292 #, python-format msgid "" "col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " "It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:280 -#, python-format -msgid "Deleting duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:301 +#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:400 msgid "Unsupported id columns type" msgstr "" -#: keystone/policy/backends/rules.py:98 +#: keystone/policy/backends/rules.py:99 #, python-format msgid "enforce %(action)s: %(credentials)s" msgstr "" -#: keystone/tests/core.py:146 +#: keystone/tests/core.py:162 #, python-format msgid "Failed to checkout %s" msgstr "未能检出 %s" -#: keystone/tests/fakeldap.py:249 +#: keystone/tests/fakeldap.py:250 #, python-format msgid "FakeLdap delete item: dn=%s" msgstr "FakeLdap delete item:dn=%s" -#: keystone/token/controllers.py:359 +#: keystone/token/controllers.py:363 #, python-format msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" msgstr "" -#: keystone/token/controllers.py:376 keystone/token/controllers.py:379 +#: keystone/token/controllers.py:380 keystone/token/controllers.py:383 msgid "Token does not belong to specified tenant." msgstr "令牌不属于指定的租户。" -#: keystone/token/core.py:86 +#: keystone/token/core.py:87 #, python-format msgid "Tenant is disabled: %s" msgstr "" -#: keystone/token/provider.py:85 +#: keystone/token/provider.py:88 msgid "" "keystone.conf [signing] token_format (deprecated) conflicts with " "keystone.conf [token] provider" msgstr "" -#: keystone/token/provider.py:93 +#: keystone/token/provider.py:96 msgid "" "keystone.conf [signing] token_format is deprecated in favor of keystone.conf " "[token] provider" msgstr "" -#: keystone/token/provider.py:103 +#: keystone/token/provider.py:106 msgid "" "Unrecognized keystone.conf [signing] token_format: expected either 'UUID' or " "'PKI'" msgstr "" -#: keystone/token/provider.py:194 +#: keystone/token/provider.py:222 #, python-format msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s" msgstr "" -#: keystone/token/provider.py:197 -msgid "The token is malformed or expired." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:55 +#: keystone/token/backends/kvs.py:56 msgid "" "It is recommended to only use the base key-value-store implementation for " "the token driver for testing purposes. Please use " @@ -1814,27 +1800,27 @@ "instead." msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:130 +#: keystone/token/backends/kvs.py:131 #, python-format msgid "Unknown token version %s" msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:169 +#: keystone/token/backends/kvs.py:170 #, python-format msgid "Token `%(token_id)s` is expired, removing from `%(user_key)s`." msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:178 +#: keystone/token/backends/kvs.py:179 #, python-format msgid "Token `%(token_id)s` is revoked, removing from `%(user_key)s`." msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:203 +#: keystone/token/backends/kvs.py:204 #, python-format msgid "Token `%s` is expired, not adding to the revocation list." msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:223 +#: keystone/token/backends/kvs.py:224 #, python-format msgid "" "Reinitializing revocation list due to error in loading revocation list from " @@ -1842,70 +1828,73 @@ "%(list)r" msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:237 +#: keystone/token/backends/kvs.py:238 #, python-format msgid "" "Removing `%s` from revocation list due to invalid expires data in revocation " "list." msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:268 +#: keystone/token/backends/kvs.py:269 #, python-format msgid "" "Invalid token entry expected tuple of `(, )` got: " "`%(item)r`" msgstr "" -#: keystone/token/backends/kvs.py:277 +#: keystone/token/backends/kvs.py:278 #, python-format msgid "Invalid expires time on token `%(token_id)s`: %(expires)r" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:182 -#: keystone/token/providers/common.py:285 +#: keystone/token/providers/common.py:183 +#: keystone/token/providers/common.py:286 #, python-format msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:187 -#: keystone/token/providers/common.py:290 +#: keystone/token/providers/common.py:188 +#: keystone/token/providers/common.py:291 #, python-format msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:212 +#: keystone/token/providers/common.py:213 msgid "Trustor is disabled." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:276 +#: keystone/token/providers/common.py:277 msgid "Trustee has no delegated roles." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:340 +#: keystone/token/providers/common.py:341 msgid "User is not a trustee." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:435 +#: keystone/token/providers/common.py:436 msgid "Oauth is disabled." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:536 +#: keystone/token/providers/common.py:549 msgid "Non-default domain is not supported" msgstr "非缺省域不受支持" -#: keystone/token/providers/common.py:544 +#: keystone/token/providers/common.py:557 msgid "Domain scoped token is not supported" msgstr "作用域限定到域的令牌不受支持" -#: keystone/token/providers/common.py:611 -#: keystone/token/providers/common.py:621 -msgid "Failed to validate token" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/pki.py:41 +#: keystone/token/providers/pki.py:42 msgid "Unable to sign token" msgstr "" -#: keystone/token/providers/pki.py:42 +#: keystone/token/providers/pki.py:43 msgid "Unable to sign token." msgstr "无法对令牌进行签名。" + +#: keystone/trust/controllers.py:140 +msgid "At least one role should be specified." +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:58 +msgid "remaining_uses must be a positive integer or null." +msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2014-04-10 18:30:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ +# Chinese (Simplified) translation for kubuntu-debug-installer +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-19 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/DebugInstaller.cpp:49 +msgctxt "@info Error message" +msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." +msgstr "没有提供文件路径,因而找不到调试包。" + +#: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 +msgctxt "@title:window" +msgid "Couldn't find debug packages" +msgstr "找不到调试包" + +#: src/DebugInstaller.cpp:78 +msgctxt "@info" +msgid "" +"No debug packages could be found for the files listed below.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"没有找到对应下列文件的调试包。\n" +"仍然要继续吗?" + +#: src/DebugInstaller.cpp:94 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you want to install the following debug packages so that the necessary " +"debug symbols become available?" +msgstr "要安装下面的调试包以使必要的调试符号可用吗?" + +#: src/DebugInstaller.cpp:96 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm package installation" +msgstr "确认安装包" + +#: src/DebugInstaller.cpp:99 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: src/DebugInstaller.cpp:161 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Looking for debug packages" +msgstr "正在查找调试包" + +#: src/main.cpp:31 +msgid "A debug package installer for Kubuntu" +msgstr "Kubuntu 的一个调试包安装程序" + +#: src/main.cpp:35 +msgid "Debug package installer" +msgstr "调试包安装程序" + +#: src/main.cpp:37 +msgid "(C) 2010 Harald Sitter" +msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" + +#: src/main.cpp:39 +msgid "Harald Sitter" +msgstr "Harald Sitter" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "Files to find debug packages for" +msgstr "要查找调试包的文件" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +",Launchpad Contributions:,Fengyang Zhang,Wylmer Wang,isaacli, ,Launchpad " +"Contributions:,Fengyang Zhang,Jonathan Riddell,Wylmer Wang,isaacli" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr ",,,,,,,,jriddell@ubuntu.com,," diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2014-03-25 11:36:07.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2014-04-10 18:30:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: app/kipiinterface.cpp:256 msgid "Install Plugins" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: landscape-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-24 12:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 15:09+0000\n" "Last-Translator: Wang Dianjin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 01:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-14 10:37+0000\n" -"Last-Translator: Wang Dianjin \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:41+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #. Hack for Chinese langpack split #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "无" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:504 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:709 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 msgid "Software database is broken" msgstr "软件数据库损坏" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:505 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:711 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Details" msgstr "详细信息" -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:934 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:935 #, python-format msgid "" "Failed to apply the '%s' format\n" @@ -213,6 +213,8 @@ "Drag languages to arrange them in order of preference.\n" "Changes take effect next time you log in." msgstr "" +"拖动语言来安排他们的优先顺序。\n" +"在您下次登录时修改生效。" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 msgid "Apply System-Wide" @@ -243,6 +245,9 @@ "If you want to use alternative input method systems, install the " "corresponding packages first and then choose the desired system here." msgstr "" +"如果您需要输入某种语言,需要更复杂的输入方法,不仅仅是一个简单的按键字母映射,可能需要您启用此功能。\n" +"例如,您将需要此功能用于输入中文,日语,韩语和越南语。\n" +"Ubuntu 建议使用\"IBus\"。如果您想使用其他输入法系统,首先安装相应的软件包,然后选择所需的输入法系统。" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ldm.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ldm.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ldm.po 2014-03-25 11:36:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ldm.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../src/plugin.c:20 msgid "Username" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ld.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ld.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ld.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ld.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: ld 2.15.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 07:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 18:57+0000\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: emultempl/armcoff.em:73 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lftp.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lftp.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lftp.po 2014-03-25 11:35:47.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lftp.po 2014-04-10 18:30:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-04-10 18:30:27.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-04-10 18:30:27.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 11:54+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libc.po 2014-03-25 11:36:02.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-10 18:30:50.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: glibc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 05:19+0000\n" "Last-Translator: LI Daobing \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libelf.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libelf.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libelf.po 2014-03-25 11:35:47.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libelf.po 2014-04-10 18:30:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../lib/errors.h:25 msgid "no error" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libexif-12.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libexif-12.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2014-03-25 11:35:47.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2014-04-10 18:30:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgnutls26.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgnutls26.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgnutls26.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgnutls26.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: gnutls_errors.c:54 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgpg-error.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgpg-error.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2014-03-25 11:35:47.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/err-sources.h:28 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:243 msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:214 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgsf.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgsf.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgsf.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libgsf.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../gsf/gsf-blob.c:114 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libidn.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libidn.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libidn.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libidn.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/strerror-idna.c:82 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:66 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-03-25 11:35:57.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-10 18:30:46.000000000 +0000 @@ -16,33 +16,33 @@ "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:25+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-14 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 17:43+0000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese (China) " "(http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" -#: daemon/libvirtd.c:590 daemon/libvirtd.c:609 +#: daemon/libvirtd-config.c:58 daemon/libvirtd-config.c:77 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "为 %s 配置列表分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:614 daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd-config.c:84 daemon/libvirtd-config.c:105 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须是一个或者一组字符串" -#: daemon/libvirtd.c:653 +#: daemon/libvirtd-config.c:122 src/locking/lock_daemon_config.c:46 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 无效类型:得到 %s,应为 %s" -#: daemon/libvirtd.c:714 +#: daemon/libvirtd-config.c:182 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 不支持的认证 %s" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" msgstr "%s:错误:无法确定守护进程是否正在运行:%s\n" -#: daemon/libvirtd.c:256 +#: daemon/libvirtd.c:232 src/locking/lock_daemon.c:356 #, c-format msgid "" "%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " "info.\n" msgstr "%s:错误:%s。查看 /var/log/messages 或者运行不带 --daemon 的命令查看更多信息。\n" -#: daemon/libvirtd.c:446 daemon/libvirtd.c:451 +#: daemon/libvirtd.c:481 daemon/libvirtd.c:486 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "解析模式 '%s' 失败" @@ -68,15 +68,15 @@ msgid "This libvirtd build does not support TLS" msgstr "这个 libvirtd 构建不支持 TLS" -#: daemon/libvirtd.c:1100 +#: daemon/libvirtd.c:776 msgid "additional privileges are required" msgstr "需要额外特权" -#: daemon/libvirtd.c:1106 +#: daemon/libvirtd.c:782 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "设置降级的特权失败" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:920 msgid "Driver state initialization failed" msgstr "驱动器状态初始化失败" @@ -166,9 +166,10 @@ " $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" "\n" -#: daemon/libvirtd.c:1290 src/lxc/lxc_controller.c:1541 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1164 src/storage/parthelper.c:75 -#: src/util/iohelper.c:227 src/util/iohelper.c:234 +#: daemon/libvirtd.c:1151 daemon/libvirtd.c:1165 +#: src/locking/lock_daemon.c:1222 src/locking/sanlock_helper.c:76 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2287 src/security/virt-aa-helper.c:1186 +#: src/storage/parthelper.c:77 src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" msgstr "%s:初始化失败\n" @@ -183,19 +184,20 @@ msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" msgstr "%s:缺少所需驱动器目录 '%s'\n" -#: daemon/libvirtd.c:1327 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "Invalid value for timeout" msgstr "超时值无效" -#: daemon/libvirtd.c:1335 daemon/libvirtd.c:1343 +#: daemon/libvirtd.c:1219 daemon/libvirtd.c:1227 daemon/libvirtd.c:1339 +#: src/locking/lock_daemon.c:1476 msgid "Can't allocate memory" msgstr "无法分配内存" -#: daemon/libvirtd.c:1364 +#: daemon/libvirtd.c:1254 src/locking/lock_daemon.c:1275 msgid "Can't create initial configuration" msgstr "无法生成初始配置" -#: daemon/libvirtd.c:1373 +#: daemon/libvirtd.c:1263 src/locking/lock_daemon.c:1284 msgid "Can't determine config path" msgstr "无法确定配置路径" @@ -213,12 +215,12 @@ msgid "Exiting due to failure to migrate profile" msgstr "因迁移侧写失败而退出" -#: daemon/libvirtd.c:1387 +#: daemon/libvirtd.c:1288 #, c-format msgid "invalid host UUID: %s" msgstr "无效主机 UUID:%s" -#: daemon/libvirtd.c:1392 +#: daemon/libvirtd.c:1293 src/locking/lock_daemon.c:1302 msgid "Can't initialize logging" msgstr "无法初始化日志" @@ -226,150 +228,175 @@ msgid "Can't initialize access manager" msgstr "无法初始化访问管理器" -#: daemon/libvirtd.c:1399 +#: daemon/libvirtd.c:1305 src/locking/lock_daemon.c:1309 msgid "Can't determine pid file path." msgstr "无法确定 pid 文件路径。" -#: daemon/libvirtd.c:1407 +#: daemon/libvirtd.c:1314 src/locking/lock_daemon.c:1316 msgid "Can't determine socket paths" msgstr "无法确定插槽路径" -#: daemon/libvirtd.c:1415 +#: daemon/libvirtd.c:1324 src/locking/lock_daemon.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: daemon/libvirtd.c:1421 +#: daemon/libvirtd.c:1330 src/locking/lock_daemon.c:1378 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "用 fork 作为守护进程失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:1434 +#: daemon/libvirtd.c:1346 src/locking/lock_daemon.c:1336 msgid "Can't determine user directory" msgstr "无法确定用户目录" -#: daemon/libvirtd.c:1448 +#: daemon/libvirtd.c:1357 src/locking/lock_daemon.c:1348 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "无法生成 rundir %s:%s" -#: daemon/qemu_dispatch.h:36 daemon/remote.c:663 daemon/remote.c:873 -#: daemon/remote.c:927 daemon/remote.c:982 daemon/remote.c:1046 -#: daemon/remote.c:1104 daemon/remote.c:1174 daemon/remote.c:1227 -#: daemon/remote.c:1274 daemon/remote.c:1320 daemon/remote.c:1391 -#: daemon/remote.c:1477 daemon/remote.c:1534 daemon/remote.c:1585 -#: daemon/remote.c:1649 daemon/remote.c:1715 daemon/remote.c:1793 -#: daemon/remote.c:1868 daemon/remote.c:1910 daemon/remote.c:2670 -#: daemon/remote.c:2723 daemon/remote.c:2764 daemon/remote.c:2842 -#: daemon/remote.c:2879 daemon/remote.c:2912 daemon/remote.c:2961 -#: daemon/remote.c:3007 daemon/remote.c:3048 daemon/remote.c:3099 -#: daemon/remote.c:3159 daemon/remote.c:3213 daemon/remote.c:3262 -#: daemon/remote.c:3310 daemon/remote.c:3350 daemon/remote_dispatch.h:163 -#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:261 -#: daemon/remote_dispatch.h:313 daemon/remote_dispatch.h:365 -#: daemon/remote_dispatch.h:417 daemon/remote_dispatch.h:470 -#: daemon/remote_dispatch.h:547 daemon/remote_dispatch.h:601 -#: daemon/remote_dispatch.h:656 daemon/remote_dispatch.h:735 -#: daemon/remote_dispatch.h:787 daemon/remote_dispatch.h:841 -#: daemon/remote_dispatch.h:896 daemon/remote_dispatch.h:948 -#: daemon/remote_dispatch.h:998 daemon/remote_dispatch.h:1050 -#: daemon/remote_dispatch.h:1102 daemon/remote_dispatch.h:1154 -#: daemon/remote_dispatch.h:1293 daemon/remote_dispatch.h:1371 -#: daemon/remote_dispatch.h:1473 daemon/remote_dispatch.h:1531 -#: daemon/remote_dispatch.h:1591 daemon/remote_dispatch.h:1658 -#: daemon/remote_dispatch.h:1714 daemon/remote_dispatch.h:1792 -#: daemon/remote_dispatch.h:2002 daemon/remote_dispatch.h:2058 -#: daemon/remote_dispatch.h:2114 daemon/remote_dispatch.h:2170 -#: daemon/remote_dispatch.h:2223 daemon/remote_dispatch.h:2278 -#: daemon/remote_dispatch.h:2341 daemon/remote_dispatch.h:2397 -#: daemon/remote_dispatch.h:2453 daemon/remote_dispatch.h:2508 -#: daemon/remote_dispatch.h:2560 daemon/remote_dispatch.h:2612 -#: daemon/remote_dispatch.h:2662 daemon/remote_dispatch.h:2714 -#: daemon/remote_dispatch.h:2856 daemon/remote_dispatch.h:2911 -#: daemon/remote_dispatch.h:2988 daemon/remote_dispatch.h:3044 -#: daemon/remote_dispatch.h:3194 daemon/remote_dispatch.h:3271 -#: daemon/remote_dispatch.h:3343 daemon/remote_dispatch.h:3396 -#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3544 -#: daemon/remote_dispatch.h:3596 daemon/remote_dispatch.h:3648 -#: daemon/remote_dispatch.h:3700 daemon/remote_dispatch.h:3751 -#: daemon/remote_dispatch.h:3798 daemon/remote_dispatch.h:3847 -#: daemon/remote_dispatch.h:3900 daemon/remote_dispatch.h:3957 -#: daemon/remote_dispatch.h:4010 daemon/remote_dispatch.h:4063 -#: daemon/remote_dispatch.h:4112 daemon/remote_dispatch.h:4166 -#: daemon/remote_dispatch.h:4248 daemon/remote_dispatch.h:4300 -#: daemon/remote_dispatch.h:4354 daemon/remote_dispatch.h:4416 -#: daemon/remote_dispatch.h:4477 daemon/remote_dispatch.h:4532 -#: daemon/remote_dispatch.h:4587 daemon/remote_dispatch.h:4643 -#: daemon/remote_dispatch.h:4705 daemon/remote_dispatch.h:4767 -#: daemon/remote_dispatch.h:4827 daemon/remote_dispatch.h:4879 -#: daemon/remote_dispatch.h:4931 daemon/remote_dispatch.h:4986 -#: daemon/remote_dispatch.h:5044 daemon/remote_dispatch.h:5100 -#: daemon/remote_dispatch.h:5161 daemon/remote_dispatch.h:5225 -#: daemon/remote_dispatch.h:5287 daemon/remote_dispatch.h:5362 -#: daemon/remote_dispatch.h:5432 daemon/remote_dispatch.h:5490 -#: daemon/remote_dispatch.h:5547 daemon/remote_dispatch.h:5605 -#: daemon/remote_dispatch.h:5657 daemon/remote_dispatch.h:5709 -#: daemon/remote_dispatch.h:5761 daemon/remote_dispatch.h:5815 -#: daemon/remote_dispatch.h:5865 daemon/remote_dispatch.h:5916 -#: daemon/remote_dispatch.h:5966 daemon/remote_dispatch.h:6014 -#: daemon/remote_dispatch.h:6062 daemon/remote_dispatch.h:6113 -#: daemon/remote_dispatch.h:6165 daemon/remote_dispatch.h:6213 -#: daemon/remote_dispatch.h:6266 daemon/remote_dispatch.h:6314 -#: daemon/remote_dispatch.h:6361 daemon/remote_dispatch.h:6407 -#: daemon/remote_dispatch.h:6453 daemon/remote_dispatch.h:6500 -#: daemon/remote_dispatch.h:6554 daemon/remote_dispatch.h:6604 -#: daemon/remote_dispatch.h:6659 daemon/remote_dispatch.h:6715 -#: daemon/remote_dispatch.h:6770 daemon/remote_dispatch.h:6822 -#: daemon/remote_dispatch.h:6872 daemon/remote_dispatch.h:6924 -#: daemon/remote_dispatch.h:6974 daemon/remote_dispatch.h:7038 -#: daemon/remote_dispatch.h:7102 daemon/remote_dispatch.h:7166 -#: daemon/remote_dispatch.h:7230 daemon/remote_dispatch.h:7294 -#: daemon/remote_dispatch.h:7358 daemon/remote_dispatch.h:7422 -#: daemon/remote_dispatch.h:7486 daemon/remote_dispatch.h:7550 -#: daemon/remote_dispatch.h:7612 daemon/remote_dispatch.h:7666 -#: daemon/remote_dispatch.h:7718 daemon/remote_dispatch.h:7768 -#: daemon/remote_dispatch.h:7823 daemon/remote_dispatch.h:7879 -#: daemon/remote_dispatch.h:7935 daemon/remote_dispatch.h:7991 -#: daemon/remote_dispatch.h:8047 daemon/remote_dispatch.h:8102 -#: daemon/remote_dispatch.h:8154 daemon/remote_dispatch.h:8204 -#: daemon/remote_dispatch.h:8256 daemon/remote_dispatch.h:8310 -#: daemon/remote_dispatch.h:8360 daemon/remote_dispatch.h:8412 -#: daemon/remote_dispatch.h:8489 daemon/remote_dispatch.h:8545 -#: daemon/remote_dispatch.h:8614 daemon/remote_dispatch.h:8667 -#: daemon/remote_dispatch.h:8720 daemon/remote_dispatch.h:8772 -#: daemon/remote_dispatch.h:8826 daemon/remote_dispatch.h:8910 -#: daemon/remote_dispatch.h:8958 daemon/remote_dispatch.h:9059 -#: daemon/remote_dispatch.h:9126 daemon/remote_dispatch.h:9175 -#: daemon/remote_dispatch.h:9222 daemon/remote_dispatch.h:9270 -#: daemon/remote_dispatch.h:9318 daemon/remote_dispatch.h:9366 -#: daemon/remote_dispatch.h:9414 daemon/remote_dispatch.h:9462 -#: daemon/remote_dispatch.h:9510 daemon/remote_dispatch.h:9558 -#: daemon/remote_dispatch.h:9606 daemon/remote_dispatch.h:9654 -#: daemon/remote_dispatch.h:9704 daemon/remote_dispatch.h:9757 -#: daemon/remote_dispatch.h:9812 daemon/remote_dispatch.h:9864 -#: daemon/remote_dispatch.h:9914 daemon/remote_dispatch.h:9989 -#: daemon/remote_dispatch.h:10064 daemon/remote_dispatch.h:10119 -#: daemon/remote_dispatch.h:10171 daemon/remote_dispatch.h:10221 -#: daemon/remote_dispatch.h:10273 daemon/remote_dispatch.h:10325 -#: daemon/remote_dispatch.h:10377 daemon/remote_dispatch.h:10431 -#: daemon/remote_dispatch.h:10483 daemon/remote_dispatch.h:10533 -#: daemon/remote_dispatch.h:10585 daemon/remote_dispatch.h:10640 -#: daemon/remote_dispatch.h:10696 daemon/remote_dispatch.h:10755 -#: daemon/remote_dispatch.h:10811 daemon/remote_dispatch.h:10867 -#: daemon/remote_dispatch.h:10923 daemon/remote_dispatch.h:10992 -#: daemon/remote_dispatch.h:11044 daemon/remote_dispatch.h:11097 -#: daemon/remote_dispatch.h:11155 daemon/remote_dispatch.h:11208 -#: daemon/remote_dispatch.h:11260 daemon/remote_dispatch.h:11312 -#: daemon/remote_dispatch.h:11367 daemon/remote_dispatch.h:11426 -#: daemon/remote_dispatch.h:11486 daemon/remote_dispatch.h:11540 -#: daemon/remote_dispatch.h:11611 daemon/remote_dispatch.h:11669 -#: daemon/remote_dispatch.h:11725 daemon/remote_dispatch.h:11780 -#: daemon/remote_dispatch.h:11833 daemon/remote_dispatch.h:11890 -#: daemon/remote_dispatch.h:11942 daemon/remote_dispatch.h:12010 +#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:1126 +#: daemon/remote.c:1321 daemon/remote.c:1371 daemon/remote.c:1431 +#: daemon/remote.c:1484 daemon/remote.c:1544 daemon/remote.c:1599 +#: daemon/remote.c:1662 daemon/remote.c:1713 daemon/remote.c:1759 +#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1858 daemon/remote.c:1921 +#: daemon/remote.c:1961 daemon/remote.c:2013 daemon/remote.c:2095 +#: daemon/remote.c:2150 daemon/remote.c:2199 daemon/remote.c:2262 +#: daemon/remote.c:2325 daemon/remote.c:2389 daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2530 daemon/remote.c:2572 daemon/remote.c:3364 +#: daemon/remote.c:3416 daemon/remote.c:3478 daemon/remote.c:3565 +#: daemon/remote.c:3602 daemon/remote.c:3643 daemon/remote.c:3719 +#: daemon/remote.c:3794 daemon/remote.c:3851 daemon/remote.c:3898 +#: daemon/remote.c:3939 daemon/remote.c:3990 daemon/remote.c:4048 +#: daemon/remote.c:4102 daemon/remote.c:4151 daemon/remote.c:4198 +#: daemon/remote.c:4239 daemon/remote.c:4284 daemon/remote.c:4346 +#: daemon/remote.c:4418 daemon/remote.c:4479 daemon/remote.c:4545 +#: daemon/remote.c:4614 daemon/remote.c:4674 daemon/remote.c:4738 +#: daemon/remote.c:4797 daemon/remote.c:4856 daemon/remote.c:4915 +#: daemon/remote.c:4974 daemon/remote.c:5034 daemon/remote.c:5092 +#: daemon/remote.c:5138 daemon/remote.c:5189 daemon/remote.c:5243 +#: daemon/remote.c:5300 daemon/remote.c:5361 daemon/remote.c:5431 +#: daemon/remote.c:5492 daemon/remote.c:5550 daemon/remote.c:5601 +#: daemon/remote.c:5656 daemon/remote.c:5705 daemon/remote.c:5758 +#: daemon/remote.c:5832 daemon/remote_dispatch.h:143 +#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:390 +#: daemon/remote_dispatch.h:440 daemon/remote_dispatch.h:491 +#: daemon/remote_dispatch.h:541 daemon/remote_dispatch.h:611 +#: daemon/remote_dispatch.h:659 daemon/remote_dispatch.h:710 +#: daemon/remote_dispatch.h:762 daemon/remote_dispatch.h:810 +#: daemon/remote_dispatch.h:861 daemon/remote_dispatch.h:909 +#: daemon/remote_dispatch.h:957 daemon/remote_dispatch.h:1161 +#: daemon/remote_dispatch.h:1223 daemon/remote_dispatch.h:1285 +#: daemon/remote_dispatch.h:1347 daemon/remote_dispatch.h:1409 +#: daemon/remote_dispatch.h:1471 daemon/remote_dispatch.h:1533 +#: daemon/remote_dispatch.h:1595 daemon/remote_dispatch.h:1657 +#: daemon/remote_dispatch.h:1719 daemon/remote_dispatch.h:1822 +#: daemon/remote_dispatch.h:1870 daemon/remote_dispatch.h:1918 +#: daemon/remote_dispatch.h:1966 daemon/remote_dispatch.h:2014 +#: daemon/remote_dispatch.h:2062 daemon/remote_dispatch.h:2110 +#: daemon/remote_dispatch.h:2158 daemon/remote_dispatch.h:2206 +#: daemon/remote_dispatch.h:2254 daemon/remote_dispatch.h:2345 +#: daemon/remote_dispatch.h:2397 daemon/remote_dispatch.h:2449 +#: daemon/remote_dispatch.h:2504 daemon/remote_dispatch.h:2561 +#: daemon/remote_dispatch.h:2614 daemon/remote_dispatch.h:2691 +#: daemon/remote_dispatch.h:2747 daemon/remote_dispatch.h:2803 +#: daemon/remote_dispatch.h:2858 daemon/remote_dispatch.h:2937 +#: daemon/remote_dispatch.h:2989 daemon/remote_dispatch.h:3065 +#: daemon/remote_dispatch.h:3120 daemon/remote_dispatch.h:3194 +#: daemon/remote_dispatch.h:3244 daemon/remote_dispatch.h:3296 +#: daemon/remote_dispatch.h:3348 daemon/remote_dispatch.h:3400 +#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3510 +#: daemon/remote_dispatch.h:3588 daemon/remote_dispatch.h:3690 +#: daemon/remote_dispatch.h:3814 daemon/remote_dispatch.h:3870 +#: daemon/remote_dispatch.h:3952 daemon/remote_dispatch.h:4041 +#: daemon/remote_dispatch.h:4097 daemon/remote_dispatch.h:4176 +#: daemon/remote_dispatch.h:4256 daemon/remote_dispatch.h:4488 +#: daemon/remote_dispatch.h:4544 daemon/remote_dispatch.h:4600 +#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4709 +#: daemon/remote_dispatch.h:4764 daemon/remote_dispatch.h:4827 +#: daemon/remote_dispatch.h:4883 daemon/remote_dispatch.h:4939 +#: daemon/remote_dispatch.h:5016 daemon/remote_dispatch.h:5068 +#: daemon/remote_dispatch.h:5120 daemon/remote_dispatch.h:5170 +#: daemon/remote_dispatch.h:5222 daemon/remote_dispatch.h:5407 +#: daemon/remote_dispatch.h:5462 daemon/remote_dispatch.h:5561 +#: daemon/remote_dispatch.h:5617 daemon/remote_dispatch.h:5673 +#: daemon/remote_dispatch.h:5867 daemon/remote_dispatch.h:5944 +#: daemon/remote_dispatch.h:6038 daemon/remote_dispatch.h:6090 +#: daemon/remote_dispatch.h:6143 daemon/remote_dispatch.h:6200 +#: daemon/remote_dispatch.h:6273 daemon/remote_dispatch.h:6385 +#: daemon/remote_dispatch.h:6437 daemon/remote_dispatch.h:6489 +#: daemon/remote_dispatch.h:6541 daemon/remote_dispatch.h:6593 +#: daemon/remote_dispatch.h:6645 daemon/remote_dispatch.h:6696 +#: daemon/remote_dispatch.h:6743 daemon/remote_dispatch.h:6792 +#: daemon/remote_dispatch.h:6845 daemon/remote_dispatch.h:6902 +#: daemon/remote_dispatch.h:6955 daemon/remote_dispatch.h:7008 +#: daemon/remote_dispatch.h:7057 daemon/remote_dispatch.h:7111 +#: daemon/remote_dispatch.h:7188 daemon/remote_dispatch.h:7240 +#: daemon/remote_dispatch.h:7292 daemon/remote_dispatch.h:7346 +#: daemon/remote_dispatch.h:7407 daemon/remote_dispatch.h:7468 +#: daemon/remote_dispatch.h:7528 daemon/remote_dispatch.h:7583 +#: daemon/remote_dispatch.h:7638 daemon/remote_dispatch.h:7694 +#: daemon/remote_dispatch.h:7753 daemon/remote_dispatch.h:7808 +#: daemon/remote_dispatch.h:7866 daemon/remote_dispatch.h:7927 +#: daemon/remote_dispatch.h:7988 daemon/remote_dispatch.h:8047 +#: daemon/remote_dispatch.h:8099 daemon/remote_dispatch.h:8151 +#: daemon/remote_dispatch.h:8203 daemon/remote_dispatch.h:8258 +#: daemon/remote_dispatch.h:8316 daemon/remote_dispatch.h:8372 +#: daemon/remote_dispatch.h:8433 daemon/remote_dispatch.h:8497 +#: daemon/remote_dispatch.h:8559 daemon/remote_dispatch.h:8621 +#: daemon/remote_dispatch.h:8705 daemon/remote_dispatch.h:8778 +#: daemon/remote_dispatch.h:8846 daemon/remote_dispatch.h:8904 +#: daemon/remote_dispatch.h:8961 daemon/remote_dispatch.h:9019 +#: daemon/remote_dispatch.h:9071 daemon/remote_dispatch.h:9123 +#: daemon/remote_dispatch.h:9175 daemon/remote_dispatch.h:9226 +#: daemon/remote_dispatch.h:9272 daemon/remote_dispatch.h:9318 +#: daemon/remote_dispatch.h:9365 daemon/remote_dispatch.h:9419 +#: daemon/remote_dispatch.h:9469 daemon/remote_dispatch.h:9524 +#: daemon/remote_dispatch.h:9580 daemon/remote_dispatch.h:9635 +#: daemon/remote_dispatch.h:9687 daemon/remote_dispatch.h:9737 +#: daemon/remote_dispatch.h:9789 daemon/remote_dispatch.h:9843 +#: daemon/remote_dispatch.h:9895 daemon/remote_dispatch.h:9945 +#: daemon/remote_dispatch.h:10000 daemon/remote_dispatch.h:10056 +#: daemon/remote_dispatch.h:10112 daemon/remote_dispatch.h:10168 +#: daemon/remote_dispatch.h:10224 daemon/remote_dispatch.h:10279 +#: daemon/remote_dispatch.h:10331 daemon/remote_dispatch.h:10381 +#: daemon/remote_dispatch.h:10433 daemon/remote_dispatch.h:10485 +#: daemon/remote_dispatch.h:10539 daemon/remote_dispatch.h:10589 +#: daemon/remote_dispatch.h:10642 daemon/remote_dispatch.h:10696 +#: daemon/remote_dispatch.h:10773 daemon/remote_dispatch.h:10829 +#: daemon/remote_dispatch.h:10896 daemon/remote_dispatch.h:10948 +#: daemon/remote_dispatch.h:11001 daemon/remote_dispatch.h:11054 +#: daemon/remote_dispatch.h:11106 daemon/remote_dispatch.h:11160 +#: daemon/remote_dispatch.h:11264 daemon/remote_dispatch.h:11312 +#: daemon/remote_dispatch.h:11435 daemon/remote_dispatch.h:11500 +#: daemon/remote_dispatch.h:11551 daemon/remote_dispatch.h:11604 +#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11706 +#: daemon/remote_dispatch.h:11761 daemon/remote_dispatch.h:11813 +#: daemon/remote_dispatch.h:11863 daemon/remote_dispatch.h:11917 +#: daemon/remote_dispatch.h:11992 daemon/remote_dispatch.h:12047 +#: daemon/remote_dispatch.h:12099 daemon/remote_dispatch.h:12149 +#: daemon/remote_dispatch.h:12201 daemon/remote_dispatch.h:12253 +#: daemon/remote_dispatch.h:12305 daemon/remote_dispatch.h:12359 +#: daemon/remote_dispatch.h:12411 daemon/remote_dispatch.h:12461 +#: daemon/remote_dispatch.h:12513 daemon/remote_dispatch.h:12568 +#: daemon/remote_dispatch.h:12624 daemon/remote_dispatch.h:12683 +#: daemon/remote_dispatch.h:12739 daemon/remote_dispatch.h:12795 +#: daemon/remote_dispatch.h:12873 daemon/remote_dispatch.h:12940 +#: daemon/remote_dispatch.h:12992 daemon/remote_dispatch.h:13045 +#: daemon/remote_dispatch.h:13103 daemon/remote_dispatch.h:13156 +#: daemon/remote_dispatch.h:13208 daemon/remote_dispatch.h:13260 +#: daemon/remote_dispatch.h:13315 daemon/remote_dispatch.h:13374 +#: daemon/remote_dispatch.h:13434 daemon/remote_dispatch.h:13488 +#: daemon/remote_dispatch.h:13559 daemon/remote_dispatch.h:13617 +#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13728 +#: daemon/remote_dispatch.h:13781 daemon/remote_dispatch.h:13838 +#: daemon/remote_dispatch.h:13888 daemon/remote_dispatch.h:13942 +#: daemon/remote_dispatch.h:14010 daemon/remote_dispatch.h:14062 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1551 msgid "connection not open" msgstr "连接未打开" -#: daemon/remote.c:63 src/remote/remote_driver.c:57 +#: daemon/remote.c:64 src/remote/remote_driver.c:60 #, c-format msgid "conversion from hyper to %s overflowed" msgstr "从 hyper 转换为 %s 溢出" @@ -379,27 +406,29 @@ msgid "unable to init mutex" msgstr "" -#: daemon/remote.c:599 +#: daemon/remote.c:1062 msgid "connection already open" msgstr "连接已经打开" -#: daemon/remote.c:605 +#: daemon/remote.c:1068 msgid "keepalive support is required to connect" msgstr "连接需要 keepalive 支持" -#: daemon/remote.c:747 daemon/remote.c:837 src/remote/remote_driver.c:1336 -#: src/remote/remote_driver.c:1415 +#: daemon/remote.c:1204 daemon/remote.c:1289 src/remote/remote_driver.c:1734 +#: src/remote/remote_driver.c:1819 #, c-format msgid "unknown parameter type: %d" msgstr "未知参数类型:%d" -#: daemon/remote.c:783 daemon/remote.c:878 daemon/remote.c:932 -#: daemon/remote.c:1113 daemon/remote.c:1592 daemon/remote.c:1656 -#: daemon/remote.c:1722 daemon/remote.c:1800 daemon/remote.c:1915 +#: daemon/remote.c:1240 daemon/remote.c:1326 daemon/remote.c:1436 +#: daemon/remote.c:1608 daemon/remote.c:2206 daemon/remote.c:2269 +#: daemon/remote.c:2332 daemon/remote.c:2396 daemon/remote.c:2468 +#: daemon/remote.c:2577 daemon/remote.c:4291 daemon/remote.c:4351 +#: daemon/remote.c:5041 msgid "nparams too large" msgstr "nparmas 过大" -#: daemon/remote.c:798 src/remote/remote_driver.c:1376 +#: daemon/remote.c:1253 src/remote/remote_driver.c:1782 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说参数 %s 太大" @@ -410,11 +439,11 @@ msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote.c:988 +#: daemon/remote.c:1490 msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -#: daemon/remote.c:1059 daemon/remote.c:1186 +#: daemon/remote.c:1557 daemon/remote.c:1674 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "大小 > 最大缓冲大小" @@ -422,49 +451,49 @@ msgid "failed to copy security label" msgstr "复制安全标签失败" -#: daemon/remote.c:1328 +#: daemon/remote.c:1866 msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1334 daemon/remote.c:1405 +#: daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:2027 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1399 +#: daemon/remote.c:2021 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:2047 +#: daemon/remote.c:2705 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 初始化请求" -#: daemon/remote.c:2093 daemon/remote.c:2245 daemon/remote.c:2343 -#: daemon/remote.c:2359 daemon/remote.c:2373 daemon/remote.c:2387 -#: daemon/remote.c:2478 daemon/remote.c:2615 daemon/remote.c:2644 -#: src/util/virterror.c:1020 +#: daemon/remote.c:2753 daemon/remote.c:2902 daemon/remote.c:3000 +#: daemon/remote.c:3016 daemon/remote.c:3030 daemon/remote.c:3044 +#: daemon/remote.c:3164 daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3338 +#: src/util/virerror.c:992 msgid "authentication failed" msgstr "验证失败" -#: daemon/remote.c:2120 +#: daemon/remote.c:2780 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: daemon/remote.c:2176 daemon/remote.c:2274 +#: daemon/remote.c:2833 daemon/remote.c:2931 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 启动请求" -#: daemon/remote.c:2194 +#: daemon/remote.c:2851 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 启动回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:2291 +#: daemon/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 步骤回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:2430 daemon/remote.c:2527 +#: daemon/remote.c:3087 daemon/remote.c:3216 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试无效 PolicyKit 初始请求" @@ -482,26 +511,26 @@ msgid "polkit: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2532 +#: daemon/remote.c:3222 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "无法获得同级套接字身份" -#: daemon/remote.c:2546 +#: daemon/remote.c:3238 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "检查策略套件调用程序失败:%s" -#: daemon/remote.c:2553 +#: daemon/remote.c:3245 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "生成 polkit 动作 %s 失败" -#: daemon/remote.c:2563 +#: daemon/remote.c:3255 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "生成 polkit 上下文 %s 失败" -#: daemon/remote.c:2581 +#: daemon/remote.c:3273 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "策略套件无法检查验证 %d %s" @@ -511,16 +540,16 @@ msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" msgstr "拒绝 %s from pid %lld, uid %d, result: %s" -#: daemon/remote.c:2642 +#: daemon/remote.c:3336 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试不支持的 PolicyKit 初始请求" -#: daemon/remote.c:2771 daemon/remote.c:2975 +#: daemon/remote.c:3493 daemon/remote.c:3818 #, c-format msgid "domain event %d not registered" msgstr "尚未注册域事件 %d" -#: daemon/remote.c:2920 daemon/remote.c:2969 +#: daemon/remote.c:3654 daemon/remote.c:3730 daemon/remote.c:3805 #, c-format msgid "unsupported event ID %d" msgstr "不支持的事件 ID %d" @@ -640,11 +669,11 @@ msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:8551 +#: daemon/remote_dispatch.h:10835 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" -#: daemon/remote_dispatch.h:8832 +#: daemon/remote_dispatch.h:11166 msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" @@ -656,98 +685,98 @@ msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/stream.c:237 +#: daemon/stream.c:233 msgid "stream had unexpected termination" msgstr "意外终止流" -#: daemon/stream.c:240 +#: daemon/stream.c:236 msgid "stream had I/O failure" msgstr "流出现 I/O 失败" -#: daemon/stream.c:622 +#: daemon/stream.c:615 msgid "stream aborted at client request" msgstr "根据客户端要求中断流" -#: daemon/stream.c:626 +#: daemon/stream.c:619 #, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "由于意外状态 %d 中断流" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "Address family for hostname not supported" msgstr "不支持主机名的地址范围" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "名称解析暂时不可用" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "错误 ai_flags 值" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "解析名称时出现不可恢复的错误" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 msgid "ai_family not supported" msgstr "不支持 ai_family" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Memory allocation failure" msgstr "内存分配失败" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 msgid "No address associated with hostname" msgstr "没有与主机名关联的地址" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 msgid "Name or service not known" msgstr "未知名称或者服务" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgstr "ai_socktype 不支持的服务名称" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:69 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 msgid "ai_socktype not supported" msgstr "不支持 ai_socktype" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 msgid "System error" msgstr "系统错误" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 msgid "Argument buffer too small" msgstr "变量缓冲太小" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 msgid "Processing request in progress" msgstr "正在处理请求" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 msgid "Request canceled" msgstr "已取消的请求" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:72 msgid "Request not canceled" msgstr "未取消的请求" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:76 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 msgid "All requests done" msgstr "完成所有请求" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:77 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 msgid "Interrupted by a signal" msgstr "由信号中断" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:78 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "参数字符串没有正确编码" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:90 src/esx/esx_vi.c:4031 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:325 src/rpc/virnetclientprogram.c:183 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:218 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4472 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:323 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:197 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" @@ -850,8 +879,9 @@ msgid "Cannot find security driver '%s'" msgstr "无法找到安全驱动程序 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:524 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:58 src/storage/storage_backend_iscsi.c:372 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virutil.c:1845 +#: src/util/virutil.c:1939 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "打开目录路径 '%s' 失败" @@ -874,7 +904,7 @@ msgid "domain should have one and only one net defined" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:226 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:131 src/qemu/qemu_command.c:338 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" @@ -911,52 +941,40 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2600 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:205 src/lxc/lxc_driver.c:1713 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知发布:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:508 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:369 src/lxc/lxc_driver.c:527 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:267 src/lxc/lxc_driver.c:321 src/lxc/lxc_driver.c:346 -#: src/lxc/lxc_driver.c:370 src/lxc/lxc_driver.c:502 src/lxc/lxc_driver.c:559 -#: src/lxc/lxc_driver.c:625 src/lxc/lxc_driver.c:652 src/lxc/lxc_driver.c:681 -#: src/lxc/lxc_driver.c:706 src/lxc/lxc_driver.c:738 src/lxc/lxc_driver.c:802 -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 src/lxc/lxc_driver.c:1008 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1993 src/lxc/lxc_driver.c:2251 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3409 src/lxc/lxc_driver.c:3464 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3491 src/lxc/lxc_driver.c:3659 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3724 src/libxl/libxl_driver.c:1342 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1400 src/libxl/libxl_driver.c:1456 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1502 src/libxl/libxl_driver.c:1545 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1600 src/libxl/libxl_driver.c:1939 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2037 src/libxl/libxl_driver.c:2127 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2173 src/libxl/libxl_driver.c:2207 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2705 src/libxl/libxl_driver.c:3447 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3475 src/vmware/vmware_driver.c:595 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:487 src/lxc/lxc_driver.c:282 +#: src/vmware/vmware_driver.c:710 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 src/qemu/qemu_driver.c:8403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8664 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:514 src/parallels/parallels_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:10669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11080 src/qemu/qemu_driver.c:11123 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2005 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/vmware/vmware_driver.c:601 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:545 src/lxc/lxc_driver.c:1061 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3007 src/vmware/vmware_driver.c:719 msgid "Domain is already running" msgstr "域已经运行" -#: src/lxc/lxc_container.c:459 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:651 src/bhyve/bhyve_driver.c:658 +#: src/lxc/lxc_container.c:855 #, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "新建文件夹 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1830 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:70 src/lxc/lxc_process.c:1173 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "打开 '%s' 失败" @@ -975,7 +993,7 @@ msgid "Guest failed to load: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3156 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:133 src/qemu/qemu_process.c:3947 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up" msgstr "未显示域 %s" @@ -995,11 +1013,11 @@ msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:132 +#: src/conf/cpu_conf.c:191 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML 不包含应有的 ‘cpu’ 元素" -#: src/conf/cpu_conf.c:145 +#: src/conf/cpu_conf.c:202 msgid "" "'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' " "attribute'" @@ -1014,11 +1032,11 @@ msgid "Invalid mode attribute '%s'" msgstr "无效属性模式 '%s'" -#: src/conf/cpu_conf.c:169 +#: src/conf/cpu_conf.c:253 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性" -#: src/conf/cpu_conf.c:179 +#: src/conf/cpu_conf.c:264 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "缺少 CPU 架构" @@ -1027,7 +1045,7 @@ msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:187 src/cpu/cpu_x86.c:949 +#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:221 src/cpu/cpu_x86.c:973 msgid "Missing CPU model name" msgstr "缺少 CPU 型号名" @@ -1044,56 +1062,56 @@ msgid "vendor id is invalid" msgstr "销售商 id 无效" -#: src/conf/cpu_conf.c:194 +#: src/conf/cpu_conf.c:318 msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "指定 CPU 销售商但没有 CPU 型号" -#: src/conf/cpu_conf.c:206 +#: src/conf/cpu_conf.c:330 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘socket’ 属性" -#: src/conf/cpu_conf.c:215 +#: src/conf/cpu_conf.c:339 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性" -#: src/conf/cpu_conf.c:224 +#: src/conf/cpu_conf.c:348 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘threads’ 属性" -#: src/conf/cpu_conf.c:231 +#: src/conf/cpu_conf.c:355 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "无效 CPU 拓扑" -#: src/conf/cpu_conf.c:243 src/conf/cpu_conf.c:433 +#: src/conf/cpu_conf.c:366 src/conf/cpu_conf.c:581 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "未指定 CPU 型号的非空功能列表" -#: src/conf/cpu_conf.c:270 +#: src/conf/cpu_conf.c:395 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "无效 CPU 特性策略" -#: src/conf/cpu_conf.c:280 +#: src/conf/cpu_conf.c:405 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "无效 CPU 特性名称" -#: src/conf/cpu_conf.c:287 src/conf/cpu_conf.c:502 +#: src/conf/cpu_conf.c:412 src/conf/cpu_conf.c:678 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "指定一次以上 CPU 特性 `%s'" -#: src/conf/cpu_conf.c:303 +#: src/conf/cpu_conf.c:428 msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" msgstr "未定义 NUMA 单元的 NUMA 拓扑" -#: src/conf/cpu_conf.c:322 +#: src/conf/cpu_conf.c:446 msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" msgstr "NUMA 单元中缺少 'cpus' 属性" -#: src/conf/cpu_conf.c:339 +#: src/conf/cpu_conf.c:460 msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell" msgstr "NUMA 单元中缺少 'memory' 属性" -#: src/conf/cpu_conf.c:346 +#: src/conf/cpu_conf.c:467 msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell" msgstr "NUMA 单元中的 'memory' 属性无效" @@ -1102,7 +1120,7 @@ msgid "Unexpected CPU mode %d" msgstr "意外的 CPU 模式 %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:400 +#: src/conf/cpu_conf.c:536 #, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "意外 CPU match 策略 %d" @@ -1112,20 +1130,20 @@ msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "意外的 CPU 返回值:%d" -#: src/conf/cpu_conf.c:457 src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/conf/cpu_conf.c:624 src/cpu/cpu_x86.c:685 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "缺少 CPU 特性名称" -#: src/conf/cpu_conf.c:467 +#: src/conf/cpu_conf.c:634 #, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "意外 CPU 特性策略 %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:539 +#: src/conf/cpu_conf.c:726 msgid "Target CPU does not match source" msgstr "目标 CPU 与源不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:545 +#: src/conf/cpu_conf.c:732 #, c-format msgid "Target CPU type %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 类型 %s 与源 %s 不符" @@ -1135,17 +1153,17 @@ msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 模式 %s 与源 %s 不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:553 +#: src/conf/cpu_conf.c:748 #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 架构 %s 与源 %s 不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:560 +#: src/conf/cpu_conf.c:756 #, c-format msgid "Target CPU model %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 型号 %s 与源 %s 不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:567 +#: src/conf/cpu_conf.c:763 #, c-format msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 销售商 %s 与源 %s 不符" @@ -1155,63 +1173,63 @@ msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:574 +#: src/conf/cpu_conf.c:777 #, c-format msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" msgstr "目标 CPU 插槽 %d 与源 %d 不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:581 +#: src/conf/cpu_conf.c:784 #, c-format msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" msgstr "目标 CPU core %d 与源 %d 不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:588 +#: src/conf/cpu_conf.c:791 #, c-format msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" msgstr "目标 CPU 线程 %d 与源 %d 不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:595 +#: src/conf/cpu_conf.c:798 #, c-format msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" msgstr "目标 CPU 功能计数 %zu 与源 %zu 不符" -#: src/conf/cpu_conf.c:603 +#: src/conf/cpu_conf.c:806 #, c-format msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 功能 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/cpu_conf.c:610 +#: src/conf/cpu_conf.c:813 #, c-format msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 功能策略 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:1942 +#: src/conf/device_conf.c:68 msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "无法解析 <地址> 'domain' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1949 src/conf/domain_conf.c:2016 -#: src/conf/domain_conf.c:2068 src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3295 +#: src/conf/domain_conf.c:3349 src/conf/domain_conf.c:3490 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "无法解析 <地址> 'bus' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1956 src/conf/domain_conf.c:2117 +#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3449 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "无法解析 <地址> 'slot' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1963 +#: src/conf/device_conf.c:89 msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "无法解析 <地址> 'function' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1970 +#: src/conf/device_conf.c:96 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" msgstr "
'multifunction' 属性的未知值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/device_conf.c:103 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "PCI 地址没有足够的说明" -#: src/conf/domain_conf.c:643 +#: src/conf/domain_conf.c:938 #, c-format msgid "could not parse weight %s" msgstr "无法解析加权 %s" @@ -1236,11 +1254,11 @@ msgid "could not parse write iops sec %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:656 +#: src/conf/domain_conf.c:985 msgid "missing per-device path" msgstr "缺少逐个设备路径" -#: src/conf/domain_conf.c:12060 src/xen/xm_internal.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/xen/xm_internal.c:985 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "已使用 uuid %s 定义域名 '%s'" @@ -1255,42 +1273,46 @@ msgid "domain '%s' is already being started" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12083 +#: src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "使用 uuid %s 的域 '%s' 已存在" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2820 src/lxc/lxc_driver.c:3020 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3147 src/lxc/lxc_driver.c:3296 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3787 src/qemu/qemu_driver.c:1401 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1420 src/qemu/qemu_driver.c:1472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 src/qemu/qemu_driver.c:1585 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 src/qemu/qemu_driver.c:1708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1840 src/qemu/qemu_driver.c:1951 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1962 src/qemu/qemu_driver.c:2033 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2194 src/qemu/qemu_driver.c:2696 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2755 src/qemu/qemu_driver.c:2968 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3079 src/qemu/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4438 src/qemu/qemu_driver.c:6043 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6262 src/qemu/qemu_driver.c:6470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6632 src/qemu/qemu_driver.c:6949 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7220 src/qemu/qemu_driver.c:7363 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7428 src/qemu/qemu_driver.c:7451 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7513 src/qemu/qemu_driver.c:7541 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7796 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7913 src/qemu/qemu_driver.c:8460 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8940 src/qemu/qemu_driver.c:8975 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9037 src/qemu/qemu_driver.c:9095 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9204 src/qemu/qemu_driver.c:9482 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10716 src/qemu/qemu_driver.c:10725 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10864 src/qemu/qemu_driver.c:10970 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10984 src/qemu/qemu_driver.c:11070 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11165 src/qemu/qemu_driver.c:11324 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2323 src/uml/uml_driver.c:2395 -#: src/xen/xen_driver.c:2132 src/xen/xen_hypervisor.c:1159 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1240 src/xen/xen_hypervisor.c:1359 -#: src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2461 src/lxc/lxc_driver.c:2253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2333 src/lxc/lxc_driver.c:3397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3471 src/lxc/lxc_driver.c:5644 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4268 src/openvz/openvz_driver.c:1981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1685 src/qemu/qemu_driver.c:1697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1769 src/qemu/qemu_driver.c:1870 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:2034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2121 src/qemu/qemu_driver.c:2394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 src/qemu/qemu_driver.c:2469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2612 src/qemu/qemu_driver.c:3210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3268 src/qemu/qemu_driver.c:3545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3653 src/qemu/qemu_driver.c:3738 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 src/qemu/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4958 src/qemu/qemu_driver.c:5724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9386 src/qemu/qemu_driver.c:9454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9536 src/qemu/qemu_driver.c:9689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10036 src/qemu/qemu_driver.c:10158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10381 src/qemu/qemu_driver.c:11514 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11553 src/qemu/qemu_driver.c:11687 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11744 src/qemu/qemu_driver.c:11794 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11849 src/qemu/qemu_driver.c:11908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12238 src/qemu/qemu_driver.c:12945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14369 src/qemu/qemu_driver.c:14378 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14526 src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14716 src/qemu/qemu_driver.c:14856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14884 src/qemu/qemu_driver.c:14974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15085 src/qemu/qemu_driver.c:15304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15431 src/qemu/qemu_driver.c:15818 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16118 src/qemu/qemu_driver.c:16178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16226 src/qemu/qemu_driver.c:16266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16337 src/qemu/qemu_driver.c:16359 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16409 src/qemu/qemu_driver.c:16431 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2129 src/qemu/qemu_migration.c:4126 +#: src/test/test_driver.c:6398 src/uml/uml_driver.c:2564 +#: src/xen/xen_driver.c:2634 src/xen/xm_internal.c:675 msgid "domain is not running" msgstr "域没有在运行" @@ -1311,11 +1333,11 @@ msgid "hypervisor type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7311 +#: src/conf/domain_conf.c:2873 msgid "init binary must be specified" msgstr "必须指定起始二进制代码" -#: src/conf/domain_conf.c:7542 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "Only the first console can be a serial port" msgstr "只有第一个控制台可以使串口" @@ -1344,18 +1366,18 @@ msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11073 +#: src/conf/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "意外的 rom bar 值 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1914 +#: src/conf/domain_conf.c:3262 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "未知地址类型 '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:2009 src/conf/domain_conf.c:2061 -#: src/conf/domain_conf.c:2110 +#: src/conf/domain_conf.c:3288 src/conf/domain_conf.c:3342 +#: src/conf/domain_conf.c:3442 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "无法解析 <地址> 'controller' 属性" @@ -1363,11 +1385,11 @@ msgid "Cannot parse
'target' attribute" msgstr "无法解析
'target' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:3309 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "无法解析 <地址> 'unit' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2075 src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:3356 src/conf/domain_conf.c:3480 msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "无法解析 <地址> 'port' 属性" @@ -1397,15 +1419,15 @@ msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "无法解析
'reg' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2184 +#: src/conf/domain_conf.c:3543 msgid "Cannot parse 'startport' attribute" msgstr "无法解析 'startport' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2311 +#: src/conf/domain_conf.c:3566 msgid "missing boot order attribute" msgstr "缺少引导顺序属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2316 +#: src/conf/domain_conf.c:3571 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "错误的引导顺序 '%s‘,应为正整数。" @@ -1423,21 +1445,21 @@ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5979 +#: src/conf/domain_conf.c:3695 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" msgstr "未知 rom bar 值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2247 +#: src/conf/domain_conf.c:3711 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "未知地址类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2252 +#: src/conf/domain_conf.c:3716 msgid "No type specified for device address" msgstr "没有指定设备地址类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2286 +#: src/conf/domain_conf.c:3769 msgid "Unknown device address type" msgstr "未知设备地址类型" @@ -1446,71 +1468,71 @@ msgid "Unknown startup policy '%s'" msgstr "未知启动策略 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5719 +#: src/conf/domain_conf.c:3846 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "无法解析零售商 id %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5726 +#: src/conf/domain_conf.c:3853 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb 零售商需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:5737 +#: src/conf/domain_conf.c:3864 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "无法解析产品 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5745 +#: src/conf/domain_conf.c:3872 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 产品需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:5756 +#: src/conf/domain_conf.c:3883 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "无法解析总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5763 +#: src/conf/domain_conf.c:3890 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb 地址需要总线 id" -#: src/conf/domain_conf.c:5772 +#: src/conf/domain_conf.c:3899 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5780 +#: src/conf/domain_conf.c:3907 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb 地址需要设备 id" -#: src/conf/domain_conf.c:5785 +#: src/conf/domain_conf.c:3912 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知 usb 源类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5795 +#: src/conf/domain_conf.c:3922 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "零售商不可为 0。" -#: src/conf/domain_conf.c:5801 +#: src/conf/domain_conf.c:3928 msgid "missing vendor" msgstr "缺少经销商" -#: src/conf/domain_conf.c:5806 +#: src/conf/domain_conf.c:3933 msgid "missing product" msgstr "缺少产品" -#: src/conf/domain_conf.c:5840 +#: src/conf/domain_conf.c:3967 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "不支持 'origstates' 的元素 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2970 src/conf/domain_conf.c:3553 -#: src/conf/domain_conf.c:5876 +#: src/conf/domain_conf.c:4003 src/conf/domain_conf.c:5789 +#: src/conf/domain_conf.c:6693 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "无法解析设备地址参数 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5889 +#: src/conf/domain_conf.c:4016 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知 pci 源类型 '%s'" @@ -1609,16 +1631,16 @@ msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" msgstr "未知磁盘名称 '%s' 且未指定地址" -#: src/conf/domain_conf.c:6143 +#: src/conf/domain_conf.c:4577 msgid "invalid security type" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6155 +#: src/conf/domain_conf.c:4591 src/conf/domain_conf.c:4818 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "无效安全重新标记值 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6163 +#: src/conf/domain_conf.c:4599 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "动态标签类型必须使用资源重新标记" @@ -1626,11 +1648,11 @@ msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "资源重新标记与 'none' 标签类型不兼容" -#: src/conf/domain_conf.c:6182 +#: src/conf/domain_conf.c:4637 msgid "security label is missing" msgstr "缺少安全性标签" -#: src/conf/domain_conf.c:6196 +#: src/conf/domain_conf.c:4652 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "缺少安全性映像标签" @@ -1651,15 +1673,15 @@ msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "如果关闭重新标记功能则无法指定标签。model=%s" -#: src/conf/domain_conf.c:2468 +#: src/conf/domain_conf.c:4899 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "租约缺少 'key' 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2473 +#: src/conf/domain_conf.c:4904 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "租约缺少 'target' 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2480 +#: src/conf/domain_conf.c:4911 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "有缺陷的租约目标补偿 %s" @@ -1677,12 +1699,12 @@ msgid "missing network source protocol type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2590 +#: src/conf/domain_conf.c:5019 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" msgstr "未知协议类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2597 +#: src/conf/domain_conf.c:5026 msgid "missing name for disk source" msgstr "缺少磁盘源名称" @@ -1700,16 +1722,16 @@ msgid "transport '%s' does not support socket attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2615 +#: src/conf/domain_conf.c:5071 msgid "missing name for host" msgstr "缺少主机名称" -#: src/conf/domain_conf.c:2630 src/conf/domain_conf.c:9800 +#: src/conf/domain_conf.c:5090 src/conf/domain_conf.c:14856 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "意外的磁盘类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2554 +#: src/conf/domain_conf.c:5187 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" @@ -1745,15 +1767,15 @@ msgid "mirror requires file name" msgstr "镜像需要文件名" -#: src/conf/domain_conf.c:2666 +#: src/conf/domain_conf.c:5322 msgid "missing username for auth" msgstr "认证缺少用户名" -#: src/conf/domain_conf.c:2678 +#: src/conf/domain_conf.c:5334 msgid "missing type for secret" msgstr "缺少保密类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2684 +#: src/conf/domain_conf.c:5341 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "无效保密类型 %s" @@ -1766,16 +1788,16 @@ msgid "either uuid or usage should be specified for a secret" msgstr "应为 secret 指定 uuid 或者 usage" -#: src/conf/domain_conf.c:2702 +#: src/conf/domain_conf.c:5367 #, c-format msgid "malformed uuid %s" msgstr "有缺陷的 uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2756 +#: src/conf/domain_conf.c:5421 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "无法在同时设置读取/写入 bytes_sec" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:5431 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "无法同时设置总的和读取/写入 iops_sec" @@ -1800,22 +1822,22 @@ msgid "invalid secret type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 +#: src/conf/domain_conf.c:5508 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知磁盘设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2828 +#: src/conf/domain_conf.c:5559 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "无效软盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:2843 +#: src/conf/domain_conf.c:5575 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "无效硬盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 src/conf/domain_conf.c:12255 +#: src/conf/domain_conf.c:5583 src/conf/snapshot_conf.c:126 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'" @@ -1834,7 +1856,7 @@ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2862 +#: src/conf/domain_conf.c:5624 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'" @@ -1857,50 +1879,50 @@ msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2887 +#: src/conf/domain_conf.c:5686 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2893 +#: src/conf/domain_conf.c:5692 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2900 +#: src/conf/domain_conf.c:5699 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知磁盘缓存模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2907 +#: src/conf/domain_conf.c:5706 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" msgstr "未知磁盘错误策略 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2916 +#: src/conf/domain_conf.c:5715 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" msgstr "未知磁盘读取错误策略 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2925 +#: src/conf/domain_conf.c:5724 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" msgstr "未知磁盘 io 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2933 +#: src/conf/domain_conf.c:5734 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "只有 virtio 总线支持磁盘 ioeventfd 模式" -#: src/conf/domain_conf.c:2941 +#: src/conf/domain_conf.c:5741 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" msgstr "未知磁盘 ioeventfd 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2951 +#: src/conf/domain_conf.c:5751 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "只有 virtio 总线支持 event_idx 模式" -#: src/conf/domain_conf.c:2959 +#: src/conf/domain_conf.c:5759 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" msgstr "未知磁盘 event_idx 模式 '%s'" @@ -1915,7 +1937,7 @@ msgid "unknown disk discard mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:5805 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" msgstr "未知 startupPolicy 值 '%s'" @@ -1949,17 +1971,17 @@ msgid "missing element %s" msgstr "缺少元素 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3110 +#: src/conf/domain_conf.c:6016 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "未知控制器类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3119 +#: src/conf/domain_conf.c:6026 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "无法解析控制器索引 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3128 +#: src/conf/domain_conf.c:6035 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" msgstr "位置型号类型 '%s'" @@ -1969,12 +1991,12 @@ msgid "Malformed 'queues' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3146 +#: src/conf/domain_conf.c:6068 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "无效端口:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:3161 +#: src/conf/domain_conf.c:6083 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "无效矢量:%s" @@ -1987,21 +2009,21 @@ msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3179 +#: src/conf/domain_conf.c:6154 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "控制器必须使用 ‘pci’ 地址类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3219 +#: src/conf/domain_conf.c:6210 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3230 +#: src/conf/domain_conf.c:6221 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "未知访问模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3266 +#: src/conf/domain_conf.c:6277 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "未知 fs 驱动器类型 '%s'" @@ -2020,16 +2042,16 @@ msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3328 +#: src/conf/domain_conf.c:6383 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "接口的 元素缺少 type 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3333 +#: src/conf/domain_conf.c:6388 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "接口的 元素缺少 type 类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3340 +#: src/conf/domain_conf.c:6396 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "不支持接口 元素中的类型 '%s'" @@ -2051,7 +2073,7 @@ msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "无法解析 class id '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3438 +#: src/conf/domain_conf.c:6546 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" @@ -2066,7 +2088,7 @@ "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "单一 中有多个 的无效说明" -#: src/conf/domain_conf.c:3541 src/qemu/qemu_command.c:6158 +#: src/conf/domain_conf.c:6675 src/qemu/qemu_command.c:10614 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "无法解析 mac 地址 '%s'" @@ -2076,38 +2098,38 @@ msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "意外单播 mac 地址,找到多播 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3568 +#: src/conf/domain_conf.c:6714 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "网络接口必须使用 ‘pci’ 地址类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3576 +#: src/conf/domain_conf.c:6722 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "没有使用 指定 ‘networking’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3608 +#: src/conf/domain_conf.c:6748 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "没有 指定的 'bridge' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:6765 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接字接口指定 ‘port’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3633 +#: src/conf/domain_conf.c:6771 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "无法使用套接自接口解析 'port' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3641 +#: src/conf/domain_conf.c:6780 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接自接口指定的 'address' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:6793 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3663 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "没有使用 指定 'dev' 属性" @@ -2115,26 +2137,26 @@ msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "已指定未知模式" -#: src/conf/domain_conf.c:3709 +#: src/conf/domain_conf.c:6873 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/conf/domain_conf.c:3723 +#: src/conf/domain_conf.c:6887 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "已指定未知接口 " -#: src/conf/domain_conf.c:3735 +#: src/conf/domain_conf.c:6899 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "已指定未知接口 " -#: src/conf/domain_conf.c:3746 +#: src/conf/domain_conf.c:6910 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "未知接口 ioeventfd 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3756 +#: src/conf/domain_conf.c:6920 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "未知接口 event_idx 模式 '%s'" @@ -2144,16 +2166,16 @@ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3768 +#: src/conf/domain_conf.c:6942 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "未知接口链接状态 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3794 +#: src/conf/domain_conf.c:6968 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf 必须是一个正整数" -#: src/conf/domain_conf.c:3842 +#: src/conf/domain_conf.c:7012 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "必须为 %s 设备指定目标类型" @@ -2163,43 +2185,43 @@ msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "为字符设备制定的未知目标类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3928 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd 频道没有定义目标地址" -#: src/conf/domain_conf.c:3943 +#: src/conf/domain_conf.c:7107 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd 频道只支持 IPv2 地址" -#: src/conf/domain_conf.c:3950 +#: src/conf/domain_conf.c:7114 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd 频道没有定义目标端口" -#: src/conf/domain_conf.c:3957 src/conf/domain_conf.c:3981 -#: src/conf/storage_conf.c:439 +#: src/conf/domain_conf.c:7121 src/conf/domain_conf.c:7145 +#: src/conf/storage_conf.c:633 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "无效端口号:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4053 +#: src/conf/domain_conf.c:7223 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的来源模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4086 src/conf/domain_conf.c:4169 +#: src/conf/domain_conf.c:7284 src/conf/domain_conf.c:7366 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/domain_conf.c:4104 src/conf/domain_conf.c:4121 +#: src/conf/domain_conf.c:7296 src/conf/domain_conf.c:7314 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源主机属性" -#: src/conf/domain_conf.c:4109 src/conf/domain_conf.c:4126 -#: src/conf/domain_conf.c:4151 +#: src/conf/domain_conf.c:7302 src/conf/domain_conf.c:7320 +#: src/conf/domain_conf.c:7345 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源服务属性" -#: src/conf/domain_conf.c:4142 +#: src/conf/domain_conf.c:7336 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的协议 '%s'" @@ -2212,17 +2234,17 @@ msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4272 src/conf/domain_conf.c:4416 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 src/conf/domain_conf.c:7633 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "主机中出现字符设备的未知类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4280 +#: src/conf/domain_conf.c:7491 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "未知字符设备类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4309 +#: src/conf/domain_conf.c:7519 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc 设备类型只支持 virtio" @@ -2230,33 +2252,33 @@ msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4349 +#: src/conf/domain_conf.c:7566 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "缺少智能卡设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:4354 +#: src/conf/domain_conf.c:7571 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "未知智能卡设备类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4371 src/conf/domain_conf.c:4400 +#: src/conf/domain_conf.c:7588 src/conf/domain_conf.c:7617 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "主机认证模式需要三个证书" -#: src/conf/domain_conf.c:4391 +#: src/conf/domain_conf.c:7608 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "需要绝对路径:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4410 +#: src/conf/domain_conf.c:7627 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "绕行模式需要字符设备类型属性" -#: src/conf/domain_conf.c:4434 +#: src/conf/domain_conf.c:7652 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "未知智能卡模式" -#: src/conf/domain_conf.c:4443 +#: src/conf/domain_conf.c:7661 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "控制器无法使用 ‘ccid’ 地址类型" @@ -2282,117 +2304,117 @@ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4479 +#: src/conf/domain_conf.c:7794 msgid "missing input device type" msgstr "缺少输入设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:4485 +#: src/conf/domain_conf.c:7800 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知输入设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4492 +#: src/conf/domain_conf.c:7807 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知输入总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4500 +#: src/conf/domain_conf.c:7816 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:4506 src/conf/domain_conf.c:4513 +#: src/conf/domain_conf.c:7822 src/conf/domain_conf.c:7829 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "不支持的输入总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4518 +#: src/conf/domain_conf.c:7835 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:4541 src/conf/domain_conf.c:6084 +#: src/conf/domain_conf.c:7861 src/conf/domain_conf.c:9553 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB 设备的无效地址" -#: src/conf/domain_conf.c:4574 +#: src/conf/domain_conf.c:7892 msgid "missing hub device type" msgstr "缺少集线器设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:4580 +#: src/conf/domain_conf.c:7898 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "未知集线器设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4625 +#: src/conf/domain_conf.c:7941 msgid "missing timer name" msgstr "缺少计时器名称" -#: src/conf/domain_conf.c:4630 +#: src/conf/domain_conf.c:7946 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "未知计时器名称 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4642 +#: src/conf/domain_conf.c:7958 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "未知计时器当前值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4652 +#: src/conf/domain_conf.c:7968 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "未知计时器 tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4662 +#: src/conf/domain_conf.c:7978 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "位置计时器跟踪 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:4672 +#: src/conf/domain_conf.c:7988 msgid "invalid timer frequency" msgstr "无效计时器频率" -#: src/conf/domain_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:7997 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "未知计时器模式 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:4694 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "无效 catchup 临界值" -#: src/conf/domain_conf.c:4703 +#: src/conf/domain_conf.c:8019 msgid "invalid catchup slew" msgstr "无效 catchup 回转" -#: src/conf/domain_conf.c:4712 +#: src/conf/domain_conf.c:8028 msgid "invalid catchup limit" msgstr "无效 catchup 极限" -#: src/conf/domain_conf.c:4765 +#: src/conf/domain_conf.c:8081 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "无法解析密码有效时间 ‘%s’,应为 YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:4784 +#: src/conf/domain_conf.c:8100 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "未知的连接值 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4795 +#: src/conf/domain_conf.c:8111 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC 只支持 connected='keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:4817 +#: src/conf/domain_conf.c:8135 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "必须指定图形侦听类型" -#: src/conf/domain_conf.c:4823 +#: src/conf/domain_conf.c:8141 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "未知图形侦听类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4843 +#: src/conf/domain_conf.c:8161 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "侦听类型不是 network 时不允许使用 network 属性" @@ -2401,23 +2423,23 @@ msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "无效 fromConfig 值:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4885 +#: src/conf/domain_conf.c:8213 msgid "missing graphics device type" msgstr "缺少图形设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:4891 +#: src/conf/domain_conf.c:8219 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知图形设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4958 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "图形侦听属性 %s 必须与第一个侦听元素的地址属性匹配(找到 %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:4974 +#: src/conf/domain_conf.c:8302 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "无法解析 vnc 端口 %s" @@ -2432,22 +2454,22 @@ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5015 src/conf/domain_conf.c:5076 +#: src/conf/domain_conf.c:8370 src/conf/domain_conf.c:8437 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知全屏值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5033 +#: src/conf/domain_conf.c:8389 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "无法解析 rdp 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 +#: src/conf/domain_conf.c:8458 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "无法解析 spice 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5107 +#: src/conf/domain_conf.c:8471 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "无法解析 spice tls 端口 %s" @@ -2457,68 +2479,68 @@ msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "未知默认 spice 通道模式 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5144 +#: src/conf/domain_conf.c:8527 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice 通道缺少名称/型号" -#: src/conf/domain_conf.c:5152 +#: src/conf/domain_conf.c:8535 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "未知 spice 通道名称 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5160 +#: src/conf/domain_conf.c:8543 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "未知 spice 通道模式 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5176 +#: src/conf/domain_conf.c:8559 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice 映像没有压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:5183 +#: src/conf/domain_conf.c:8566 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "未知 spice 映像压缩 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5197 +#: src/conf/domain_conf.c:8580 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg 缺少压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:5204 +#: src/conf/domain_conf.c:8587 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "未知 spice jpeg 压缩 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5218 +#: src/conf/domain_conf.c:8601 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib 缺少压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:8608 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "未知 spice zlib 压缩 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5239 +#: src/conf/domain_conf.c:8622 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice 回放缺少压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:5246 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "未知 spice 回放压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:5260 +#: src/conf/domain_conf.c:8643 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice 流缺少模式" -#: src/conf/domain_conf.c:5266 +#: src/conf/domain_conf.c:8649 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "未知 spice 流模式" -#: src/conf/domain_conf.c:5280 +#: src/conf/domain_conf.c:8663 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice 剪切板缺少 copypaste" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:8670 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "未知 copypasta 值 '%s'" @@ -2546,21 +2568,21 @@ msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "未知编解码器类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5330 +#: src/conf/domain_conf.c:8783 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知声音模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5366 +#: src/conf/domain_conf.c:8850 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "计时器必须包含模型名称" -#: src/conf/domain_conf.c:5372 +#: src/conf/domain_conf.c:8856 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "未知监视器模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5383 +#: src/conf/domain_conf.c:8867 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "未知监视器动作 '%s'" @@ -2609,11 +2631,11 @@ msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5419 +#: src/conf/domain_conf.c:9024 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "balloon 内存必须包含型号名" -#: src/conf/domain_conf.c:5424 +#: src/conf/domain_conf.c:9030 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "未知内存 balloon 型号 ‘%s’" @@ -2622,15 +2644,15 @@ msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5451 +#: src/conf/domain_conf.c:9087 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML 不包含应有的 ‘sysinfo’ 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:5463 +#: src/conf/domain_conf.c:9097 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:5468 +#: src/conf/domain_conf.c:9102 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "未知 sysinfo type '%s'" @@ -2643,16 +2665,16 @@ msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7889 +#: src/conf/domain_conf.c:9162 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " 的 UUID 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:5646 +#: src/conf/domain_conf.c:9338 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "未知视频模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5652 +#: src/conf/domain_conf.c:9344 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式" @@ -2660,17 +2682,17 @@ msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5660 +#: src/conf/domain_conf.c:9357 src/conf/domain_conf.c:9367 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "无法解析显存 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5670 +#: src/conf/domain_conf.c:9377 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "无法解析影像头 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5921 +#: src/conf/domain_conf.c:9424 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" @@ -2680,7 +2702,7 @@ msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6003 +#: src/conf/domain_conf.c:9461 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI 主机设备必须使用 ‘pci’ 地址类型" @@ -2688,17 +2710,17 @@ msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI 主机设备必须制定地址参数" -#: src/conf/domain_conf.c:6039 +#: src/conf/domain_conf.c:9512 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "未知 redirdev 总线 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6050 +#: src/conf/domain_conf.c:9523 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "未知 redirdev 字符设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6055 +#: src/conf/domain_conf.c:9528 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev 中缺少类型" @@ -2750,7 +2772,7 @@ msgid "unknown PM state value %s" msgstr "未知 PM 状态值 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6243 tools/virsh.c:12067 +#: src/conf/domain_conf.c:9821 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" @@ -2759,34 +2781,34 @@ msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6653 +#: src/conf/domain_conf.c:10721 msgid "unknown virt type" msgstr "未知 virt 类型" -#: src/conf/domain_conf.c:6664 +#: src/conf/domain_conf.c:10732 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "在构架 %s 中没有用于域 %s os 类型 %s 的模拟器" -#: src/conf/domain_conf.c:6692 +#: src/conf/domain_conf.c:10758 msgid "cannot count boot devices" msgstr "无法统计引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:6703 +#: src/conf/domain_conf.c:10769 msgid "" "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "每个设备的 boot 元素无法与 os/boot 元素联合使用" -#: src/conf/domain_conf.c:6713 +#: src/conf/domain_conf.c:10779 msgid "missing boot device" msgstr "缺少引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:6718 +#: src/conf/domain_conf.c:10784 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知引导设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6746 +#: src/conf/domain_conf.c:10817 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial 至少需要一个串口" @@ -2806,11 +2828,11 @@ msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpupin 中不能使用 vcpu id 值 -1" -#: src/conf/domain_conf.c:6797 +#: src/conf/domain_conf.c:10971 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id 必须小于 maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:6819 +#: src/conf/domain_conf.c:10991 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin 缺少 cpuset" @@ -2818,33 +2840,34 @@ msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6863 +#: src/conf/domain_conf.c:11211 msgid "missing domain type attribute" msgstr "缺少域类型属性" -#: src/conf/domain_conf.c:6869 +#: src/conf/domain_conf.c:11217 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "无效域类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6877 +#: src/conf/domain_conf.c:11225 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "意外的域类型 %s,应为 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6902 +#: src/conf/domain_conf.c:11250 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "意外的域类型 %s,应为以下类型之一:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:6926 src/conf/network_conf.c:848 -#: src/conf/secret_conf.c:180 src/openvz/openvz_conf.c:971 +#: src/conf/domain_conf.c:11274 src/conf/network_conf.c:1994 +#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1077 +#: src/xenxs/xen_xm.c:216 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "生成 UUID 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:6933 src/conf/domain_conf.c:7882 -#: src/conf/network_conf.c:855 src/conf/nwfilter_conf.c:2448 -#: src/conf/secret_conf.c:186 src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/domain_conf.c:11281 src/conf/network_conf.c:2001 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2570 src/conf/secret_conf.c:196 +#: src/conf/storage_conf.c:910 msgid "malformed uuid element" msgstr "畸形的 uuid 元素" @@ -2862,7 +2885,7 @@ msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "当前内存 '%lluk' 已超过最大值 '%lluk'" -#: src/conf/domain_conf.c:6965 +#: src/conf/domain_conf.c:11357 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "无法提取 blkiotune 节点" @@ -2871,7 +2894,7 @@ msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7009 +#: src/conf/domain_conf.c:11401 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "最大 vcpus 必须是一个整数" @@ -2880,7 +2903,7 @@ msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7025 +#: src/conf/domain_conf.c:11417 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "当前 vcpus 必须是一个整数" @@ -2889,7 +2912,7 @@ msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7039 +#: src/conf/domain_conf.c:11431 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus 一定不能小于当前 vcpus (%d < %lu)" @@ -2936,11 +2959,11 @@ "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7080 +#: src/conf/domain_conf.c:11541 msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" msgstr "vcpupin 节点必须小于 maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:7095 +#: src/conf/domain_conf.c:11556 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "同一 vcpu 的重复 vcpupin" @@ -2952,7 +2975,7 @@ msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "只支持一种 emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:7107 +#: src/conf/domain_conf.c:11634 msgid "cannot extract numatune nodes" msgstr "无法提取 numatune 节点" @@ -2960,7 +2983,7 @@ msgid "only one numatune is supported" msgstr "只支持一种 numatune" -#: src/conf/domain_conf.c:7137 +#: src/conf/domain_conf.c:11659 #, c-format msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" msgstr "不支持的 NUMA 内存调试模式 '%s'" @@ -3025,7 +3048,7 @@ msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock 重试计数必须不少于 4095" -#: src/conf/domain_conf.c:7184 +#: src/conf/domain_conf.c:11949 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "未知时钟补偿 '%s'" @@ -3040,7 +3063,7 @@ msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "未知时钟基点 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7202 +#: src/conf/domain_conf.c:12006 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "使用 offset='timezone' 的时钟缺少 ‘timezone’ 属性" @@ -3048,7 +3071,7 @@ msgid "invalid basedate" msgstr "无效基日" -#: src/conf/domain_conf.c:7235 +#: src/conf/domain_conf.c:12048 msgid "no OS type" msgstr "没有操作系统类型" @@ -3062,7 +3085,7 @@ msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "没有架构(arch)%s 可以使用的操作系统类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7270 src/xenxs/xen_xm.c:259 +#: src/conf/domain_conf.c:12103 src/xenxs/xen_xm.c:293 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os 类型 '%s' 不支持的构架" @@ -3079,11 +3102,11 @@ msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7380 +#: src/conf/domain_conf.c:12248 msgid "cannot extract device leases" msgstr "无法提取设备租约" -#: src/conf/domain_conf.c:7505 +#: src/conf/domain_conf.c:12384 msgid "cannot extract console devices" msgstr "无法提取控制台设备" @@ -3095,7 +3118,7 @@ msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7735 +#: src/conf/domain_conf.c:12583 msgid "cannot determine default video type" msgstr "无法确定默认视频类型" @@ -3103,11 +3126,11 @@ msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "无法添加主机 USB 设备:这台主机禁用了 USB" -#: src/conf/domain_conf.c:7772 +#: src/conf/domain_conf.c:12632 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "只支持单一监视器设备" -#: src/conf/domain_conf.c:7792 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "只支持单一内存 balloon 设备" @@ -3147,103 +3170,106 @@ msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "CPUs 最大值超过拓扑限制" -#: src/conf/domain_conf.c:7864 +#: src/conf/domain_conf.c:12855 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " 中的 CPUs 数超过 计数" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:12877 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "未知 smbios 模式 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:7963 +#: src/conf/domain_conf.c:12942 msgid "no domain config" msgstr "节点域配置" -#: src/conf/domain_conf.c:7977 +#: src/conf/domain_conf.c:12956 msgid "missing domain state" msgstr "缺失域状态" -#: src/conf/domain_conf.c:7982 +#: src/conf/domain_conf.c:12961 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "无效的域状态 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:12970 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "无效域状态原因 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8002 +#: src/conf/domain_conf.c:12981 msgid "invalid pid" msgstr "无效 pid" -#: src/conf/domain_conf.c:8016 +#: src/conf/domain_conf.c:12995 src/conf/network_conf.c:3001 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "未知 taint 标签 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8050 src/security/virt-aa-helper.c:641 -#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1516 tools/virsh.c:1725 -#: tools/virsh.c:11753 tools/virsh.c:11821 tools/virsh.c:12061 -#: tools/virsh.c:12551 tools/virsh.c:13024 +#: src/conf/domain_conf.c:13030 src/security/virt-aa-helper.c:654 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 +#: tools/virsh-domain.c:2428 tools/virsh-domain.c:3066 +#: tools/virsh-domain.c:5357 tools/virsh-domain.c:9141 +#: tools/virsh-domain.c:9311 tools/virsh-domain.c:9378 +#: tools/virsh-domain.c:9860 tools/virsh-domain.c:9963 msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:8087 +#: src/conf/domain_conf.c:13076 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/domain_conf.c:8120 +#: src/conf/domain_conf.c:13111 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/domain_conf.c:8168 +#: src/conf/domain_conf.c:13160 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "目标计时器 %s 与源计时器 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8176 +#: src/conf/domain_conf.c:13168 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "目标计时器显示 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8184 +#: src/conf/domain_conf.c:13176 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "目标 TSC 频率 %lu 与源 %lu 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8191 +#: src/conf/domain_conf.c:13183 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "目标 TSC 模式 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8212 +#: src/conf/domain_conf.c:13200 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "目标设备地址类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8225 +#: src/conf/domain_conf.c:13213 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " "%04x:%02x:%02x.%02x" msgstr "目标设备 PCI 地址 %04x:%02x:%02x.%02x 与源 %04x:%02x:%02x.%02x 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:13228 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "目标设备驱动地址 %d:%d:%d 与源 %d:%d:%d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8253 +#: src/conf/domain_conf.c:13243 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "目标设备 virtio 串口地址 %d:%d:%d 与源 %d:%d:%d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8266 +#: src/conf/domain_conf.c:13257 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "目标设备 ccid 地址 %d:%d 与源 %d:%d 不匹配" @@ -3253,61 +3279,61 @@ msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8290 +#: src/conf/domain_conf.c:13292 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘设备 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8298 +#: src/conf/domain_conf.c:13300 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘总线 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8306 +#: src/conf/domain_conf.c:13308 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8313 +#: src/conf/domain_conf.c:13315 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘串口 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8320 +#: src/conf/domain_conf.c:13322 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "目标磁盘访问模式与源不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8341 +#: src/conf/domain_conf.c:13339 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "目标控制器类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8349 +#: src/conf/domain_conf.c:13347 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "目标控制器索引 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8356 +#: src/conf/domain_conf.c:13354 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "目标控制器型号 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8364 +#: src/conf/domain_conf.c:13362 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "目标控制器端口 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:13369 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "目标控制器矢量 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8394 +#: src/conf/domain_conf.c:13388 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "目标文件系统虚拟机目标 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8401 +#: src/conf/domain_conf.c:13395 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "目标文件系统访问模式与源不匹配" @@ -3316,27 +3342,27 @@ msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8433 +#: src/conf/domain_conf.c:13424 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "目标网卡型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8455 +#: src/conf/domain_conf.c:13442 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "目标输入设备类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8463 +#: src/conf/domain_conf.c:13450 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "目标输入设备总线 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8486 +#: src/conf/domain_conf.c:13469 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "目标声卡型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8509 +#: src/conf/domain_conf.c:13488 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "目标显卡型号 %s 与源 %s 不匹配" @@ -3346,41 +3372,41 @@ msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8517 +#: src/conf/domain_conf.c:13503 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "目标显卡 vram %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8524 +#: src/conf/domain_conf.c:13510 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "目标显卡标头 %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8532 +#: src/conf/domain_conf.c:13518 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "目标显卡加速与源不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8539 +#: src/conf/domain_conf.c:13525 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "目标显卡 2d 加速 %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8546 +#: src/conf/domain_conf.c:13532 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "目标显卡 3d 加速 %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8569 +#: src/conf/domain_conf.c:13551 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "目标主机设备型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8578 +#: src/conf/domain_conf.c:13560 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "目标主机设备子系统 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8617 src/conf/domain_conf.c:8639 +#: src/conf/domain_conf.c:13590 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "目标串口 %d 与源 %d 不匹配" @@ -3390,12 +3416,12 @@ msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8661 +#: src/conf/domain_conf.c:13626 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "目标通道类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8671 +#: src/conf/domain_conf.c:13636 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "目标通道名称 %s 与源 %s 不匹配" @@ -3406,22 +3432,22 @@ "name" msgstr "将设备类型改为(/或者改变)spicevmc 会更改默认目标通道名称" -#: src/conf/domain_conf.c:8682 +#: src/conf/domain_conf.c:13656 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "目标通道地址 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8708 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "目标控制台类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:13697 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "目标监控程序型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8754 +#: src/conf/domain_conf.c:13716 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "目标布尔值型号 %s 与源 %s 不匹配" @@ -3436,7 +3462,7 @@ msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8777 +#: src/conf/domain_conf.c:13765 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "目标集线设备类型 %s 与源 %s 不匹配" @@ -3496,12 +3522,12 @@ "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8805 +#: src/conf/domain_conf.c:13930 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "目标域 virt 类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8817 +#: src/conf/domain_conf.c:13942 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "目标域 uuid %s 与源 %s 不匹配" @@ -3536,22 +3562,22 @@ msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "目标域 vCPU 最大 %d 与源 %d 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:8857 src/conf/domain_conf.c:8869 +#: src/conf/domain_conf.c:13993 src/conf/domain_conf.c:14006 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "目标域 OS 类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8863 +#: src/conf/domain_conf.c:13999 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "目标域架构 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8876 +#: src/conf/domain_conf.c:14013 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "目标域 SMBIOS 模式 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:8891 +#: src/conf/domain_conf.c:14024 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "目标域计时器与源不匹配" @@ -3631,12 +3657,12 @@ "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "目标域 USB 重定向过滤器计数 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:9064 +#: src/conf/domain_conf.c:14231 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "目标域监控程序计数 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:9076 +#: src/conf/domain_conf.c:14244 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "目标域内存布尔计数 %d 与源 %d 不匹配" @@ -3646,27 +3672,27 @@ msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "意外 %s 动作:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:9685 +#: src/conf/domain_conf.c:14907 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9690 +#: src/conf/domain_conf.c:14912 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "意外的磁盘设备 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9695 +#: src/conf/domain_conf.c:14917 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "意外的磁盘总线 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9700 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "意外的磁盘缓存模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9705 +#: src/conf/domain_conf.c:14927 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "意外的磁盘 io 模式 %d" @@ -3676,22 +3702,22 @@ msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9897 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "意外的控制器类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9906 +#: src/conf/domain_conf.c:15137 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "意外的型号类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9958 +#: src/conf/domain_conf.c:15223 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "意外的文件系统类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9964 +#: src/conf/domain_conf.c:15229 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "意外的访问模式 %d" @@ -3705,12 +3731,14 @@ msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI 地址格式化失败" -#: src/conf/domain_conf.c:11016 +#: src/conf/domain_conf.c:15387 src/conf/domain_conf.c:15420 +#: src/conf/domain_conf.c:16756 src/conf/domain_conf.c:16765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3366 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "意外的 hostdev 类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10056 +#: src/conf/domain_conf.c:15458 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "意外的源模式 %d" @@ -3720,8 +3748,8 @@ msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10028 src/conf/domain_conf.c:10091 -#: src/conf/domain_conf.c:10822 +#: src/conf/domain_conf.c:15521 src/conf/domain_conf.c:15570 +#: src/conf/domain_conf.c:16537 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "意外的网络类型 %d" @@ -3731,26 +3759,26 @@ msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10251 +#: src/conf/domain_conf.c:15760 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "意外的字符类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10352 +#: src/conf/domain_conf.c:15868 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "意外的 char 设备类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10371 +#: src/conf/domain_conf.c:15887 msgid "Could not format channel target type" msgstr "无法格式化通道目标类型" -#: src/conf/domain_conf.c:10381 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "无法格式化 guestfwd 端口" -#: src/conf/domain_conf.c:10441 src/conf/domain_conf.c:10472 -#: src/qemu/qemu_command.c:4553 +#: src/conf/domain_conf.c:15974 src/conf/domain_conf.c:16005 +#: src/qemu/qemu_command.c:8837 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "意外的智能卡类型 %d" @@ -3760,77 +3788,77 @@ msgid "unexpected codec type %d" msgstr "意外的编码解码类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10490 src/xenxs/xen_sxpr.c:1978 +#: src/conf/domain_conf.c:16075 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "意外声音模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10518 +#: src/conf/domain_conf.c:16118 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "意外的内存 balloon 型号 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10558 +#: src/conf/domain_conf.c:16183 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "意外监视器模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10564 +#: src/conf/domain_conf.c:16189 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "意外监视器动作 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10605 +#: src/conf/domain_conf.c:16309 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "意外视频模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10642 src/xenxs/xen_sxpr.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:16350 src/xenxs/xen_sxpr.c:2152 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "意外输入类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10647 +#: src/conf/domain_conf.c:16355 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "意外输入总线类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10675 +#: src/conf/domain_conf.c:16383 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "意外的计时器名称 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10691 +#: src/conf/domain_conf.c:16399 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "意外的计时器 tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10705 +#: src/conf/domain_conf.c:16413 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "意外的计时器跟踪 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10723 +#: src/conf/domain_conf.c:16431 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "意外的计时器模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11007 +#: src/conf/domain_conf.c:16747 src/conf/domain_conf.c:16772 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11113 +#: src/conf/domain_conf.c:16880 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "意外的集线器类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11165 +#: src/conf/domain_conf.c:16972 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11298 +#: src/conf/domain_conf.c:17177 msgid "failed to format cpuset for vcpupin" msgstr "为 vcpupin 格式化 cpuset 失败" @@ -3838,16 +3866,16 @@ msgid "failed to format cpuset for emulator" msgstr "为模拟程序格式化 cpuset 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:11320 +#: src/conf/domain_conf.c:17220 msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" msgstr "为 NUMA 内存调试格式化 nodeset 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:11378 +#: src/conf/domain_conf.c:17289 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "意外的引导设备类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11406 +#: src/conf/domain_conf.c:17323 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "意外的 smbios 模式 %d" @@ -3866,24 +3894,25 @@ msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "失败配置不兼容:域不支持 USB 总线" -#: src/conf/domain_conf.c:11705 src/conf/network_conf.c:1408 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2601 src/util/dnsmasq.c:529 +#: src/conf/domain_conf.c:17834 src/conf/network_conf.c:2867 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2724 src/util/virdnsmasq.c:547 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "无法生成配置目录 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11850 +#: src/conf/domain_conf.c:17973 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "意外目标 %s 已存在" -#: src/conf/domain_conf.c:11890 src/conf/network_conf.c:1508 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2915 src/conf/storage_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:18013 src/conf/network_conf.c:3113 +#: src/conf/network_conf.c:3146 src/conf/nwfilter_conf.c:3092 +#: src/conf/storage_conf.c:1854 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:11954 +#: src/conf/domain_conf.c:18083 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "无法为删除配置 %s" @@ -3893,7 +3922,7 @@ msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "无法访问后端链文件 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13347 +#: src/conf/domain_conf.c:18556 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "无效域状态:%d" @@ -3925,161 +3954,159 @@ msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:126 +#: src/conf/interface_conf.c:122 msgid "interface has no name" msgstr "接口无名称" -#: src/conf/interface_conf.c:142 +#: src/conf/interface_conf.c:138 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "接口 mtu 值不恰当" -#: src/conf/interface_conf.c:166 +#: src/conf/interface_conf.c:162 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "未知的网络接口起始模式 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:198 +#: src/conf/interface_conf.c:194 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "未知的绑定模式类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:219 +#: src/conf/interface_conf.c:215 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "未知 mii 绑定载体 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:242 +#: src/conf/interface_conf.c:238 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "未知 arp 绑定确认 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:268 +#: src/conf/interface_conf.c:264 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:294 +#: src/conf/interface_conf.c:290 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "无效的 MAC 地址前缀" -#: src/conf/interface_conf.c:454 +#: src/conf/interface_conf.c:436 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "协议缺少 family 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:473 +#: src/conf/interface_conf.c:455 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "不支持的协议 family %s" -#: src/conf/interface_conf.c:547 +#: src/conf/interface_conf.c:530 msgid "bond has no interfaces" msgstr "绑定未指定网络接口" -#: src/conf/interface_conf.c:596 +#: src/conf/interface_conf.c:577 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "绑定接口 miimon freq 缺失或者无效" -#: src/conf/interface_conf.c:604 +#: src/conf/interface_conf.c:585 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "绑定接口 miimon downdelay 无效" -#: src/conf/interface_conf.c:613 +#: src/conf/interface_conf.c:593 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "绑定接口 miimon updelay 无效" -#: src/conf/interface_conf.c:632 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "绑定接口 arpmon interval 缺失或者无效" -#: src/conf/interface_conf.c:641 +#: src/conf/interface_conf.c:617 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "绑定接口 arpmon 目标缺失" -#: src/conf/interface_conf.c:662 +#: src/conf/interface_conf.c:635 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan 接口缺少 tag 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:670 +#: src/conf/interface_conf.c:643 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan 接口缺少 name 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:687 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "网络接口类型属性缺失" -#: src/conf/interface_conf.c:693 +#: src/conf/interface_conf.c:666 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "未知的网络接口类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:714 +#: src/conf/interface_conf.c:685 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "接口中有不支持的类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:751 +#: src/conf/interface_conf.c:722 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge 接口缺少 bridge 元素" -#: src/conf/interface_conf.c:763 +#: src/conf/interface_conf.c:734 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "应该打开或者关闭桥接接口获得 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:793 +#: src/conf/interface_conf.c:765 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "绑定接口缺少绑定元素" -#: src/conf/interface_conf.c:814 +#: src/conf/interface_conf.c:786 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan 接口缺少 vlan 元素" -#: src/conf/interface_conf.c:842 +#: src/conf/interface_conf.c:814 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/interface_conf.c:869 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "(interface_definition)" msgstr "(interface_definition)" -#: src/conf/interface_conf.c:950 +#: src/conf/interface_conf.c:924 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "绑定 arp 监视没有目标" -#: src/conf/interface_conf.c:978 +#: src/conf/interface_conf.c:953 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan 缺少标签名" -#: src/conf/interface_conf.c:1060 +#: src/conf/interface_conf.c:1036 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat 未知启动模式" -#: src/conf/interface_conf.c:1074 +#: src/conf/interface_conf.c:1051 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def" -#: src/conf/interface_conf.c:1080 +#: src/conf/interface_conf.c:1057 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat 缺少接口名称" -#: src/conf/interface_conf.c:1086 +#: src/conf/interface_conf.c:1063 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "意外接口类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1543 src/conf/interface_conf.c:1288 -#: src/conf/network_conf.c:227 src/conf/node_device_conf.c:195 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2844 src/conf/storage_conf.c:1409 -#: src/libxl/libxl_driver.c:880 src/openvz/openvz_conf.c:474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:420 src/remote/remote_driver.c:778 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:151 src/rpc/virnetserver.c:377 -#: src/test/test_driver.c:526 src/test/test_driver.c:766 -#: src/xen/xen_driver.c:321 +#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:382 +#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3026 +#: src/conf/storage_conf.c:1779 src/libxl/libxl_driver.c:989 +#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:584 +#: src/remote/remote_driver.c:1109 src/test/test_driver.c:719 +#: src/test/test_driver.c:1421 src/xen/xen_driver.c:448 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "无法初始化 mutex" +msgstr "无法初始化互斥" -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:46 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:113 +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:44 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:128 msgid "invalid argument supplied" msgstr "提供的参数无效" @@ -4111,11 +4138,11 @@ msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" msgstr "无法转换带宽 floor 值 '%s'" -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:122 +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:139 msgid "Only one child element allowed" msgstr "只允许一个子 元素" -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:130 +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:147 msgid "Only one child element allowed" msgstr "只允许一个子 元素" @@ -4189,35 +4216,35 @@ msgid "missing required virtualport type" msgstr "缺少所需虚拟端口类型" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:94 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81 msgid "cannot parse value of managerid parameter" msgstr "无法解析 managerid 参数值" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:100 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86 msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid 值超出范围" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:108 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98 msgid "cannot parse value of typeid parameter" msgstr "无法解析 typeid 参数值" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:114 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103 msgid "value for typeid out of range" msgstr "typeid 值超出范围" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:122 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115 msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" msgstr "无法解析 typeidversion 参数值" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:128 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120 msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion 值超出范围" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:138 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130 msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" msgstr "无法将 instanceid 参数解析为 uuid" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:165 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139 msgid "profileid parameter too long" msgstr "profileid 参数过长" @@ -4225,7 +4252,8 @@ msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" msgstr "无法将 interfaceid 参数解析为 uuid" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:144 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" msgstr "无法为 instanceid 生成随机 uuid" @@ -4266,7 +4294,7 @@ msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "网络 '%s' 的 dhcp 范围缺少 ’end‘ 属性" -#: src/conf/network_conf.c:390 +#: src/conf/network_conf.c:677 #, c-format msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中有无效 dhcp 范围 '%s' 到 '%s'" @@ -4278,7 +4306,7 @@ "definition" msgstr "在网络'%s' IPv6 静态主机定义中指定 MAC 地址 '%s' 无效" -#: src/conf/network_conf.c:416 +#: src/conf/network_conf.c:713 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" msgstr "无法解析网络 '%s' 中的 MAC 地址 '%s'" @@ -4322,7 +4350,7 @@ "Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" msgstr "IPv4 网络 '%s' 中的静态主机定义必须含有 mac 或者 name 属性" -#: src/conf/network_conf.c:440 +#: src/conf/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "静态主机定义中缺少网络 '%s' 的 IP地址" @@ -4720,7 +4748,7 @@ "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:955 +#: src/conf/network_conf.c:1754 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知转发类型 '%s'" @@ -4806,7 +4834,7 @@ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中的无效 ipv6 设置 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:879 +#: src/conf/network_conf.c:2047 #, c-format msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中的无效桥接 mac 地址 '%s'" @@ -4821,12 +4849,12 @@ msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" msgstr "为网络 '%s' 指定的无法到达的静态路由网关 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1027 +#: src/conf/network_conf.c:2199 #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" msgstr "%s 转发请求,但没有为网络 '%s' 提供 IP地址" -#: src/conf/network_conf.c:1034 +#: src/conf/network_conf.c:2207 #, c-format msgid "" "multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " @@ -4838,7 +4866,7 @@ msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" msgstr "%s 模式(网络 '%s')中不允许使用桥接名" -#: src/conf/network_conf.c:1054 +#: src/conf/network_conf.c:2229 #, c-format msgid "" "bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " @@ -4852,11 +4880,11 @@ "but not both (network '%s')" msgstr "采用 forward mode='%s' 的网络可以指定桥接名称或者转发设备,但不能两个都指定(网络 '%s')" -#: src/conf/network_conf.c:1084 +#: src/conf/network_conf.c:2268 msgid "(network_definition)" msgstr "(network_definition)" -#: src/conf/network_conf.c:1111 +#: src/conf/network_conf.c:2295 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " @@ -4866,7 +4894,7 @@ msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1298 +#: src/conf/network_conf.c:2644 #, c-format msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" msgstr "未知转发类型 %d 在网络 '%s' 中" @@ -4884,7 +4912,7 @@ msgid "Could not find any 'network' element in status file" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1462 +#: src/conf/network_conf.c:2957 src/conf/network_conf.c:3066 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "网络配置文件 '%s' 与网络名称 '%s' 不匹配" @@ -4894,17 +4922,17 @@ msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" msgstr "畸形的 'floor_sum' 属性 %s" -#: src/conf/network_conf.c:1555 src/util/dnsmasq.c:266 +#: src/conf/network_conf.c:3193 src/util/virdnsmasq.c:268 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "无法删除配置文件 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1624 +#: src/conf/network_conf.c:3256 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "桥接生成超过最大 id %d" -#: src/conf/network_conf.c:1642 +#: src/conf/network_conf.c:3274 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" @@ -5088,102 +5116,102 @@ msgid "can't update unrecognized section of network" msgstr "无法更新网络未识别的部分" -#: src/conf/network_conf.c:1697 +#: src/conf/network_conf.c:4267 #, c-format msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "已使用 uuid %s 定义网络 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1706 +#: src/conf/network_conf.c:4276 #, c-format msgid "network is already active as '%s'" msgstr "已将网络激活为 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1720 +#: src/conf/network_conf.c:4290 #, c-format msgid "network '%s' already exists with uuid %s" msgstr "网络 '%s' 已有 uuid %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:564 +#: src/conf/node_device_conf.c:579 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供块设备路径" -#: src/conf/node_device_conf.c:584 +#: src/conf/node_device_conf.c:599 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "没有用于 '%s' 的可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:607 +#: src/conf/node_device_conf.c:622 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:617 +#: src/conf/node_device_conf.c:632 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:629 +#: src/conf/node_device_conf.c:644 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:630 +#: src/conf/node_device_conf.c:645 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 +#: src/conf/node_device_conf.c:671 src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 +#: src/conf/node_device_conf.c:672 src/conf/node_device_conf.c:750 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 +#: src/conf/node_device_conf.c:677 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:663 +#: src/conf/node_device_conf.c:678 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:683 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:669 +#: src/conf/node_device_conf.c:684 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:689 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:675 +#: src/conf/node_device_conf.c:690 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:702 +#: src/conf/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供目标名称" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的 SCSI 主机功能类型" @@ -5198,97 +5226,97 @@ msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" msgstr "'%s' 没有 WWPN,且自动生成失败。" -#: src/conf/node_device_conf.c:784 +#: src/conf/node_device_conf.c:809 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知 SCSI 主机功能类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:818 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供网络接口" -#: src/conf/node_device_conf.c:833 +#: src/conf/node_device_conf.c:858 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效网络类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:885 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:861 +#: src/conf/node_device_conf.c:886 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 网络接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:866 +#: src/conf/node_device_conf.c:891 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:867 +#: src/conf/node_device_conf.c:892 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:897 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:873 +#: src/conf/node_device_conf.c:898 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:903 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:879 +#: src/conf/node_device_conf.c:904 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:927 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:933 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:934 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:939 +#: src/conf/node_device_conf.c:964 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:945 +#: src/conf/node_device_conf.c:970 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 产品 ID" @@ -5302,114 +5330,114 @@ msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "无效 iommuGroup 数属性 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:972 +#: src/conf/node_device_conf.c:1054 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:973 +#: src/conf/node_device_conf.c:1055 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:978 +#: src/conf/node_device_conf.c:1060 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:979 +#: src/conf/node_device_conf.c:1061 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:984 +#: src/conf/node_device_conf.c:1066 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:985 +#: src/conf/node_device_conf.c:1067 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:990 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:991 +#: src/conf/node_device_conf.c:1073 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:996 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:997 +#: src/conf/node_device_conf.c:1079 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1002 +#: src/conf/node_device_conf.c:1084 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1003 +#: src/conf/node_device_conf.c:1085 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1037 +#: src/conf/node_device_conf.c:1125 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 系统 UUID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1043 +#: src/conf/node_device_conf.c:1131 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/conf/node_device_conf.c:1077 +#: src/conf/node_device_conf.c:1164 msgid "missing capability type" msgstr "缺少能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:1083 +#: src/conf/node_device_conf.c:1170 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1120 +#: src/conf/node_device_conf.c:1210 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知能力类型 '%d',用于 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1176 +#: src/conf/node_device_conf.c:1263 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#: src/conf/node_device_conf.c:1210 +#: src/conf/node_device_conf.c:1301 #, c-format msgid "unexpected root element <%s> expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/node_device_conf.c:1330 msgid "(node_device_definition)" msgstr "(node_device_definition)" -#: src/conf/node_device_conf.c:1285 +#: src/conf/node_device_conf.c:1384 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "设备不是光纤 HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1314 +#: src/conf/node_device_conf.c:1409 #, c-format msgid "Could not find parent device for '%s'" msgstr "无法找到 '%s' 的上级设备" -#: src/conf/node_device_conf.c:1334 +#: src/conf/node_device_conf.c:1429 #, c-format msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "上级设备 %s 不能执行 vport 操作" @@ -5426,63 +5454,63 @@ msgid "malformed ipset flags" msgstr "畸形 ipset 标签" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1914 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2023 #, c-format msgid "%s has illegal value %s" msgstr "%s 有非法值 %s" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1949 src/conf/nwfilter_conf.c:2194 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2056 src/conf/nwfilter_conf.c:2322 msgid "rule node requires action attribute" msgstr "rule 节点需要 action 属性" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2201 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2329 msgid "unknown rule action attribute value" msgstr "未知 rule action 属性值" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2208 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2336 msgid "rule node requires direction attribute" msgstr "rule 节点需要 direction 属性" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2215 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2343 msgid "unknown rule direction attribute value" msgstr "未知 rule direction 属性值" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2292 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2418 #, c-format msgid "Name of chain is longer than %u characters" msgstr "链名称长度超过 %u 个字符" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2300 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2426 msgid "Chain name contains invalid characters" msgstr "链名称包含无效字符" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2337 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2464 #, c-format msgid "" "Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " "following prefixes: " msgstr "无效链名称 '%s'。请使用 '%s' 作为链名称,或者使用以下任何一个前缀: " -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2385 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 msgid "filter has no name" msgstr "过滤器没有名称" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2393 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2518 #, c-format msgid "Could not parse chain priority '%s'" msgstr "无法解析链优先权 '%s'" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2400 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2525 #, c-format msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" msgstr "优先权 '%d' 在有效范围 [%d,%d] 之外" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2442 src/conf/storage_conf.c:664 -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2564 src/conf/storage_conf.c:904 +#: src/storage/storage_backend.c:469 msgid "unable to generate uuid" msgstr "无法生成 uuid" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2505 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2630 msgid "unknown root element for nw filter" msgstr "nw 过滤器的未知 root 元素" @@ -5490,54 +5518,54 @@ msgid "(nwfilter_definition)" msgstr "(nwfilter_definition)" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2801 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2983 #, c-format msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" msgstr "以存在使用同一 UUID 但不同名称('%s')的过滤器" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2812 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2994 msgid "filter would introduce a loop" msgstr "过滤器不能引进回路" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2880 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3060 #, c-format msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" msgstr "网络过滤器配置文件名 '%s' 与名称 '%s' 不匹配" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2957 src/conf/storage_conf.c:1536 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3135 src/conf/storage_conf.c:1905 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "无法生成配置目录 %s" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2970 src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3148 src/conf/storage_conf.c:1924 msgid "failed to generate XML" msgstr "创建 XML 失败" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2986 src/conf/storage_conf.c:1569 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3167 src/conf/storage_conf.c:1942 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 没有配置文件" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2992 src/conf/storage_conf.c:1575 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3173 src/conf/storage_conf.c:1948 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3065 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3248 #, c-format msgid "formatter for %s %s reported error" msgstr "%s%s 的格式化程序报错" -#: src/conf/nwfilter_params.c:114 +#: src/conf/nwfilter_params.c:110 msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "变量值包含无效字符" -#: src/conf/nwfilter_params.c:321 src/conf/nwfilter_params.c:462 +#: src/conf/nwfilter_params.c:346 src/conf/nwfilter_params.c:597 #, c-format msgid "Could not find value for variable '%s'" msgstr "无法找到变量 '%s' 值" -#: src/conf/nwfilter_params.c:333 +#: src/conf/nwfilter_params.c:371 msgid "" "Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" msgstr "列表项目基数必须与平行处理的进程数相同" @@ -5561,22 +5589,22 @@ msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" msgstr "无法为(内置)迭代器 ID %u 获得迭代器索引" -#: src/conf/nwfilter_params.c:454 +#: src/conf/nwfilter_params.c:589 #, c-format msgid "Could not find variable '%s' in iterator" msgstr "无法在迭代器中找到变量 '%s'" -#: src/conf/nwfilter_params.c:470 +#: src/conf/nwfilter_params.c:605 #, c-format msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "nth(%u)值不在变量 '%s' 中" -#: src/conf/nwfilter_params.c:619 +#: src/conf/nwfilter_params.c:751 #, c-format msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" msgstr "无法将变量 '%s' 放到哈希表中" -#: src/conf/nwfilter_params.c:746 +#: src/conf/nwfilter_params.c:898 msgid "missing filter parameter table" msgstr "缺少过滤器参数表" @@ -5602,11 +5630,11 @@ msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:377 +#: src/conf/object_event.c:404 msgid "event callback already tracked" msgstr "已跟踪事件回叫" -#: src/conf/domain_event.c:621 +#: src/conf/object_event.c:577 msgid "unable to initialize state mutex" msgstr "无法启动状态互斥" @@ -5615,7 +5643,7 @@ msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:644 +#: src/conf/object_event.c:884 msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "无法启动域时间计时器" @@ -5629,26 +5657,26 @@ msgid "event callback id %d not registered" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:61 src/conf/secret_conf.c:113 -#: src/conf/secret_conf.c:243 src/conf/secret_conf.c:267 +#: src/conf/secret_conf.c:64 src/conf/secret_conf.c:125 +#: src/conf/secret_conf.c:253 src/conf/secret_conf.c:284 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "意外 secret 用法类型 %d" -#: src/conf/secret_conf.c:77 +#: src/conf/secret_conf.c:80 msgid "unknown secret usage type" msgstr "未知 secret 用法类型" -#: src/conf/secret_conf.c:83 +#: src/conf/secret_conf.c:86 #, c-format msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "未知 secret 用法类型 %s" -#: src/conf/secret_conf.c:97 +#: src/conf/secret_conf.c:100 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "指定卷用量,但缺少卷路径" -#: src/conf/secret_conf.c:106 +#: src/conf/secret_conf.c:109 msgid "Ceph usage specified, but name is missing" msgstr "已制定 Ceph 用法,但缺少名称。" @@ -5656,24 +5684,24 @@ msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:130 +#: src/conf/secret_conf.c:142 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/secret_conf.c:156 +#: src/conf/secret_conf.c:166 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "无效 'ephemeral' 值" -#: src/conf/secret_conf.c:170 +#: src/conf/secret_conf.c:180 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "无效的 'private' 值" -#: src/conf/secret_conf.c:214 +#: src/conf/secret_conf.c:224 msgid "(definition_of_secret)" msgstr "(definition_of_secret)" -#: src/conf/domain_conf.c:12246 +#: src/conf/snapshot_conf.c:117 msgid "missing name from disk snapshot element" msgstr "磁盘快照元素缺少名称" @@ -5687,24 +5715,24 @@ msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12328 +#: src/conf/snapshot_conf.c:222 msgid "a redefined snapshot must have a name" msgstr "重新定义的快照必须有名称" -#: src/conf/domain_conf.c:12347 +#: src/conf/snapshot_conf.c:235 msgid "missing creationTime from existing snapshot" msgstr "现有快照缺少生成快照的时间" -#: src/conf/domain_conf.c:12359 +#: src/conf/snapshot_conf.c:247 msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "现有快照中缺少状态" -#: src/conf/domain_conf.c:12365 +#: src/conf/snapshot_conf.c:253 #, c-format msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" msgstr "域快照 XML 中的无效状态 '%s‘" -#: src/conf/domain_conf.c:12380 src/conf/domain_conf.c:12471 +#: src/conf/snapshot_conf.c:270 src/conf/snapshot_conf.c:450 msgid "missing domain in snapshot" msgstr "快照中缺少域" @@ -5726,42 +5754,44 @@ msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12413 +#: src/conf/snapshot_conf.c:340 msgid "unable to handle disk requests in snapshot" msgstr "无法处理快照中的磁盘请求" -#: src/conf/domain_conf.c:12420 +#: src/conf/snapshot_conf.c:347 msgid "Could not find 'active' element" msgstr "无法找到 ‘active’ 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:12318 +#: src/conf/snapshot_conf.c:379 msgid "domainsnapshot" msgstr "域快照" -#: src/conf/domain_conf.c:12307 tools/virsh.c:14325 tools/virsh.c:14652 +#: src/conf/snapshot_conf.c:408 tools/virsh-snapshot.c:785 +#: tools/virsh-snapshot.c:828 tools/virsh-snapshot.c:946 +#: tools/virsh-snapshot.c:1639 msgid "(domain_snapshot)" msgstr "(domain_snapshot)" -#: src/conf/domain_conf.c:12477 +#: src/conf/snapshot_conf.c:456 msgid "too many disk snapshot requests for domain" msgstr "该域的磁盘快照请求过多" -#: src/conf/domain_conf.c:12500 +#: src/conf/snapshot_conf.c:477 #, c-format msgid "no disk named '%s'" msgstr "没有名为 '%s' 的磁盘" -#: src/conf/domain_conf.c:12507 +#: src/conf/snapshot_conf.c:483 #, c-format msgid "disk '%s' specified twice" msgstr "两次指定磁盘 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12521 +#: src/conf/snapshot_conf.c:506 #, c-format msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" msgstr "磁盘 '%s' 必须使用快照模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12528 +#: src/conf/snapshot_conf.c:513 #, c-format msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" msgstr "磁盘 '%s' 的文件 '%s' 要求使用外部快照模式" @@ -5771,38 +5801,38 @@ msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12582 +#: src/conf/snapshot_conf.c:570 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" msgstr "无法为没有源的磁盘 '%s' 生产外部快照名" -#: src/conf/domain_conf.c:12589 +#: src/conf/snapshot_conf.c:577 #, c-format msgid "" "source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " "snapshot name" msgstr "磁盘 '%s' 的源不是常规文件;拒绝生产外部快照名" -#: src/conf/domain_conf.c:12603 +#: src/conf/snapshot_conf.c:591 msgid "integer overflow" msgstr "数据类型溢出" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/snapshot_conf.c:740 #, c-format msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" msgstr "意外域快照 %s 已存在。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9643 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1166 #, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "无法将快照 %s 设定为其自身上级" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9650 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1173 #, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "未找到快照 %s 的上级 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9657 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1180 #, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "上级 %s 无法生成 %s 循环" @@ -5812,24 +5842,24 @@ msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9675 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1208 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "快照 %s 的定义必须使用 uuid %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9686 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1220 #, c-format msgid "" "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "无法在快照 %s 中更改在线好离线快照状态" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9694 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1229 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" msgstr "无法在快照 %s 中更改磁盘快照好系统检查点" -#: src/conf/storage_conf.c:226 src/storage/storage_backend.c:998 +#: src/conf/storage_conf.c:294 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "缺少池类型 %d 后端" @@ -5846,7 +5876,7 @@ msgid "invalid auth secret uuid" msgstr "无效的 auth 秘密 uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:483 +#: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知 auth 类型 '%s'" @@ -5859,7 +5889,7 @@ msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" msgstr "RBD 池中元素 'name' 是强制元素" -#: src/conf/storage_conf.c:427 +#: src/conf/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知池格式类型 %s" @@ -5868,7 +5898,7 @@ msgid "missing storage pool host name" msgstr "缺少存储池主机名" -#: src/conf/storage_conf.c:464 +#: src/conf/storage_conf.c:659 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "缺少存储池源设备路径" @@ -5883,23 +5913,23 @@ "adapter 'type'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:749 msgid "(storage_source_specification)" msgstr "(storage_source_specification)" -#: src/conf/storage_conf.c:528 +#: src/conf/storage_conf.c:758 msgid "root element was not source" msgstr "root 元素不是源" -#: src/conf/storage_conf.c:578 +#: src/conf/storage_conf.c:810 msgid "malformed octal mode" msgstr "畸形的八进制模式" -#: src/conf/storage_conf.c:589 +#: src/conf/storage_conf.c:824 msgid "malformed owner element" msgstr "畸形的拥有者元素" -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:838 msgid "malformed group element" msgstr "畸形的组群元素" @@ -5907,21 +5937,21 @@ msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "存储池缺少 type 属性" -#: src/conf/storage_conf.c:632 src/storage/storage_driver.c:454 -#: src/test/test_driver.c:4060 +#: src/conf/storage_conf.c:875 src/storage/storage_driver.c:502 +#: src/test/test_driver.c:4736 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知存储池类型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:656 +#: src/conf/storage_conf.c:896 msgid "missing pool source name element" msgstr "缺少池源名称元素" -#: src/conf/storage_conf.c:680 +#: src/conf/storage_conf.c:918 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "缺少存储池源主机名称" -#: src/conf/storage_conf.c:688 +#: src/conf/storage_conf.c:926 msgid "missing storage pool source path" msgstr "缺少存储池源路径" @@ -5933,15 +5963,15 @@ msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:706 +#: src/conf/storage_conf.c:962 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "缺少存储池源适配器名称" -#: src/conf/storage_conf.c:715 +#: src/conf/storage_conf.c:972 msgid "missing storage pool source device name" msgstr "缺少存储池源设备名" -#: src/conf/storage_conf.c:722 +#: src/conf/storage_conf.c:988 msgid "missing storage pool target path" msgstr "缺少存储池目标路径" @@ -5950,24 +5980,24 @@ msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "错误的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/storage_conf.c:775 +#: src/conf/storage_conf.c:1049 msgid "(storage_pool_definition)" msgstr "(storage_pool_definition)" -#: src/conf/storage_conf.c:850 +#: src/conf/storage_conf.c:1143 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "不支持的池格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:891 src/conf/storage_conf.c:1613 +#: src/conf/storage_conf.c:1197 src/conf/storage_conf.c:1985 msgid "unexpected pool type" msgstr "意外的池类型" -#: src/conf/storage_conf.c:995 +#: src/conf/storage_conf.c:1261 msgid "malformed capacity element" msgstr "畸形容量元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1031 +#: src/conf/storage_conf.c:1297 msgid "missing volume name element" msgstr "缺少卷名称元素" @@ -5976,11 +6006,11 @@ msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1042 +#: src/conf/storage_conf.c:1318 msgid "missing capacity element" msgstr "缺少容量元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1071 src/conf/storage_conf.c:1102 +#: src/conf/storage_conf.c:1344 src/conf/storage_conf.c:1374 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知卷格式类型 %s" @@ -5999,84 +6029,84 @@ msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "错误的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/storage_conf.c:1156 +#: src/conf/storage_conf.c:1476 msgid "(storage_volume_definition)" msgstr "(storage_volume_definition)" -#: src/conf/storage_conf.c:1192 +#: src/conf/storage_conf.c:1525 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "未知卷格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1443 +#: src/conf/storage_conf.c:1813 #, c-format msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" msgstr "存储池配置文件名 '%s' 与池名称 '%s' 不匹配" -#: src/conf/storage_conf.c:1664 +#: src/conf/storage_conf.c:2036 #, c-format msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "已存在使用 uuid %s 定义的池 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1673 +#: src/conf/storage_conf.c:2045 #, c-format msgid "pool is already active as '%s'" msgstr "已将池激活为 ‘%s’" -#: src/conf/storage_conf.c:1687 +#: src/conf/storage_conf.c:2059 #, c-format msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" msgstr "池 ‘%s’ 已存在 uuid %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1763 +#: src/conf/storage_conf.c:2151 #, c-format msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" msgstr "存储资源与池冲突:'%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:92 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:89 msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "未知加密 secret 类型" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:98 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:95 #, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "未知加密 secret 类型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:110 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:107 #, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "畸形卷加密 uuid '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:114 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "缺少卷加密 uuid" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:142 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "未知卷加密格式" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:148 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "未知卷加密格式类型 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:192 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:186 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "未知卷加密信息的根元素" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:222 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:216 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "意外卷加密 secret 类型" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:242 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:236 msgid "unexpected encryption format" msgstr "意外加密格式" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:269 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:263 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "无法打开 /dev/urandom" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:280 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "无法读取 /dev/urandom" @@ -6100,84 +6130,85 @@ msgid "Unable to init device stream mutex" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2054 src/vmx/vmx.c:2229 +#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2087 +#: src/vmx/vmx.c:2282 #, c-format msgid "Unsupported device type '%s'" msgstr "不支持的设备类型 '%s'" -#: src/cpu/cpu.c:54 src/cpu/cpu_map.c:90 +#: src/cpu/cpu.c:62 src/cpu/cpu_map.c:91 msgid "undefined hardware architecture" msgstr "未定义的硬件架构" -#: src/cpu/cpu.c:81 src/cpu/cpu.c:309 +#: src/cpu/cpu.c:89 src/cpu/cpu.c:318 msgid "(CPU_definition)" msgstr "(CPU_definition)" -#: src/cpu/cpu.c:90 +#: src/cpu/cpu.c:98 msgid "no CPU model specified" msgstr "没有指定任何 CPU 型号" -#: src/cpu/cpu.c:118 +#: src/cpu/cpu.c:126 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "无法比较 %s 架构的 CPU" -#: src/cpu/cpu.c:146 src/cpu/cpu.c:379 +#: src/cpu/cpu.c:154 src/cpu/cpu.c:387 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "非零 nmodels 与 NULL 模型不匹配" -#: src/cpu/cpu.c:152 +#: src/cpu/cpu.c:160 msgid "invalid CPU definition" msgstr "无效 CPU 定义" -#: src/cpu/cpu.c:161 +#: src/cpu/cpu.c:169 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构解码 CPU 数据" -#: src/cpu/cpu.c:192 +#: src/cpu/cpu.c:200 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构编码 CPU 数据" -#: src/cpu/cpu.c:218 +#: src/cpu/cpu.c:225 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构释放 CPU 数据" -#: src/cpu/cpu.c:239 +#: src/cpu/cpu.c:246 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 获得节点 CPU 数据" -#: src/cpu/cpu.c:262 +#: src/cpu/cpu.c:270 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 计算虚拟机 CPU 数据" -#: src/cpu/cpu.c:296 +#: src/cpu/cpu.c:305 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "非零 ncpus 与 NULL xmlCPU 不匹配" -#: src/cpu/cpu.c:301 src/cpu/cpu.c:373 +#: src/cpu/cpu.c:310 src/cpu/cpu.c:381 msgid "No CPUs given" msgstr "没有给出任何 CPU" -#: src/cpu/cpu.c:368 +#: src/cpu/cpu.c:376 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" msgstr "非零 ncpus 与 NULL cpus 不匹配" -#: src/cpu/cpu.c:388 +#: src/cpu/cpu.c:396 #, c-format msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构计算基准 CPU" -#: src/cpu/cpu.c:410 +#: src/cpu/cpu.c:418 #, c-format msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构更新虚拟机 CPU 数据" -#: src/cpu/cpu.c:433 +#: src/cpu/cpu.c:439 #, c-format msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构检查虚拟机 CPU 数据" @@ -6208,45 +6239,46 @@ msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" msgstr "Hypervisor 不支持 CPU 型号 %s" -#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#: src/cpu/cpu_generic.c:151 #, c-format msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" msgstr "CPU 有不兼容的架构:'%s' != '%s'" -#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#: src/cpu/cpu_generic.c:159 #, c-format msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" msgstr "CPU 型号不匹配:'%s' != '%s'" -#: src/cpu/cpu_map.c:96 +#: src/cpu/cpu_map.c:97 msgid "no callback provided" msgstr "没有提供任何回叫" -#: src/cpu/cpu_map.c:102 +#: src/cpu/cpu_map.c:103 #, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" msgstr "无法解析 CPU 映射文件:%s" -#: src/cpu/cpu_map.c:120 +#: src/cpu/cpu_map.c:121 #, c-format msgid "cannot find CPU map for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构找到 CPU 映射文件" -#: src/cpu/cpu_map.c:127 +#: src/cpu/cpu_map.c:128 #, c-format msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构解析 CPU 映射文件" -#: src/cpu/cpu_x86.c:812 src/cpu/cpu_x86.c:862 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:155 src/cpu/cpu_powerpc.c:574 src/cpu/cpu_x86.c:839 +#: src/cpu/cpu_x86.c:886 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "未知 CPU 型号 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:548 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:182 src/cpu/cpu_x86.c:515 msgid "Missing CPU vendor name" msgstr "缺少 CPU 供应商名称" -#: src/cpu/cpu_x86.c:554 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:188 src/cpu/cpu_x86.c:521 #, c-format msgid "CPU vendor %s already defined" msgstr "已定义 CPU 供应商 %s" @@ -6256,12 +6288,12 @@ msgid "CPU model %s already defined" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:985 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:235 src/cpu/cpu_x86.c:1009 #, c-format msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU 型号 %s 中的无效供应商元素" -#: src/cpu/cpu_x86.c:992 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:242 src/cpu/cpu_x86.c:1016 #, c-format msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" msgstr "CPU 型号 %s 参考的供应商 %s 是未知的" @@ -6296,35 +6328,35 @@ msgid "Unexpected CPU mode: %d" msgstr "意外的 CPU 模式:%d" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1644 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:590 src/cpu/cpu_x86.c:1931 msgid "CPUs are incompatible" msgstr "CPU 不兼容" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1597 src/cpu/cpu_x86.c:1627 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:599 src/cpu/cpu_x86.c:1874 src/cpu/cpu_x86.c:1914 #, c-format msgid "Unknown CPU vendor %s" msgstr "未知 CPU 供应商 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1610 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:606 src/cpu/cpu_x86.c:1897 #, c-format msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" msgstr "型号 %s 的 CPU 供应商 %s 不同于供应商 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1632 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:615 src/cpu/cpu_x86.c:1919 msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU 供应商不匹配" -#: src/cpu/cpu_x86.c:561 +#: src/cpu/cpu_x86.c:528 #, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" msgstr "CPU 供应商 %s 中缺少供应商字符串" -#: src/cpu/cpu_x86.c:566 +#: src/cpu/cpu_x86.c:534 #, c-format msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" msgstr "无效 CPU 供应商字符串 '%s'" -#: src/cpu/cpu_x86.c:675 +#: src/cpu/cpu_x86.c:691 src/cpu/cpu_x86.c:1131 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "已定义 CPU 特性 %s" @@ -6334,27 +6366,28 @@ msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:833 src/cpu/cpu_x86.c:874 src/cpu/cpu_x86.c:1693 +#: src/cpu/cpu_x86.c:747 src/cpu/cpu_x86.c:860 src/cpu/cpu_x86.c:898 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1980 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "未知 CPU 特性 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:960 +#: src/cpu/cpu_x86.c:984 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "CPU 型号 %s 中缺少上一代产品名称" -#: src/cpu/cpu_x86.c:967 +#: src/cpu/cpu_x86.c:991 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "没有找到 CPU 型号 %s 的上一代型号 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1008 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1032 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "缺少 CPU 型号 %s 的特性名称" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1014 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1038 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "未找到 CPU 型号 %s 需要的 %s 特性" @@ -6388,58 +6421,58 @@ msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" msgstr "主机 CPU 没有严格与虚拟机 CPU匹配:有额外功能" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1346 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1571 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "无法为给定数据找到合适的 CPU 型号" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1441 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1701 #, c-format msgid "CPU vendor %s not found" msgstr "没有找到 CPU 供应商 %s" -#: src/driver.c:64 +#: src/driver.c:79 #, c-format msgid "failed to load module %s %s" msgstr "载入模块 %s %s 失败" -#: src/driver.c:74 +#: src/driver.c:89 #, c-format msgid "Missing module registration symbol %s" msgstr "缺少模块注册符号 %s" -#: src/driver.c:79 +#: src/driver.c:94 #, c-format msgid "Failed module registration %s" msgstr "失败的模块注册 %s" -#: src/esx/esx_driver.c:215 +#: src/esx/esx_driver.c:217 #, c-format msgid "" "File name '%s' doesn't have expected format " "'/vmfs/volumes//'" msgstr "文件名 '%s' 没有使用预期的格式 '/vmfs/volumes//'" -#: src/esx/esx_driver.c:230 +#: src/esx/esx_driver.c:232 #, c-format msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" msgstr "文件名 '%s' 参考的是不存在的数据存储 '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:354 +#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:355 #, c-format msgid "Could not handle file name '%s'" msgstr "无法处理文件名 '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:409 +#: src/esx/esx_driver.c:410 #, c-format msgid "Could not lookup controller model for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 查找控制器型号" -#: src/esx/esx_driver.c:427 +#: src/esx/esx_driver.c:428 #, c-format msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" msgstr "为磁盘 '%s' 找到意外的控制器型号 '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:498 +#: src/esx/esx_driver.c:493 #, c-format msgid "" "Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " @@ -6448,351 +6481,357 @@ "主机系统属性 'hardware.cpuFeature[].edx' 的字节 29(长模式)值 '%s' 中有意外值 '%c' ,应为 '0' 或者 " "'1'。" -#: src/esx/esx_driver.c:685 src/esx/esx_driver.c:4439 -#: src/esx/esx_driver.c:4532 src/esx/esx_storage_driver.c:669 -#: src/esx/esx_util.c:56 src/esx/esx_util.c:275 src/esx/esx_vi.c:355 -#: src/esx/esx_vi.c:401 src/esx/esx_vi.c:640 src/esx/esx_vi.c:1112 -#: src/esx/esx_vi.c:1317 src/esx/esx_vi.c:1353 src/esx/esx_vi.c:1369 -#: src/esx/esx_vi.c:1392 src/esx/esx_vi.c:1432 src/esx/esx_vi.c:1461 -#: src/esx/esx_vi.c:1495 src/esx/esx_vi.c:1550 src/esx/esx_vi.c:1576 -#: src/esx/esx_vi.c:1622 src/esx/esx_vi.c:1650 src/esx/esx_vi.c:1889 -#: src/esx/esx_vi.c:2065 src/esx/esx_vi.c:2091 src/esx/esx_vi.c:2127 -#: src/esx/esx_vi.c:2161 src/esx/esx_vi.c:2198 src/esx/esx_vi.c:2303 -#: src/esx/esx_vi.c:2480 src/esx/esx_vi.c:2525 src/esx/esx_vi.c:2590 -#: src/esx/esx_vi.c:2644 src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2847 -#: src/esx/esx_vi.c:2934 src/esx/esx_vi.c:3000 src/esx/esx_vi.c:3049 -#: src/esx/esx_vi.c:3157 src/esx/esx_vi.c:3213 src/esx/esx_vi.c:3310 -#: src/esx/esx_vi.c:3507 src/esx/esx_vi.c:3615 src/esx/esx_vi.c:3673 -#: src/esx/esx_vi.c:3730 src/esx/esx_vi.c:3785 src/esx/esx_vi.c:3902 -#: src/esx/esx_vi.c:4232 src/esx/esx_vi.c:4312 src/esx/esx_vi_methods.c:44 -#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:102 -#: src/esx/esx_vi_types.c:196 src/esx/esx_vi_types.c:243 -#: src/esx/esx_vi_types.c:285 src/esx/esx_vi_types.c:338 -#: src/esx/esx_vi_types.c:608 src/esx/esx_vi_types.c:669 -#: src/esx/esx_vi_types.c:885 src/esx/esx_vi_types.c:952 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1173 src/esx/esx_vi_types.c:1213 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1243 src/esx/esx_vi_types.c:1377 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1417 src/esx/esx_vi_types.c:1551 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1617 src/esx/esx_vi_types.c:1647 -#: src/hyperv/hyperv_util.c:48 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:627 src/hyperv/hyperv_wmi.c:662 src/vmx/vmx.c:1763 -#: src/vmx/vmx.c:1838 src/vmx/vmx.c:1946 src/vmx/vmx.c:2303 src/vmx/vmx.c:2524 -#: src/vmx/vmx.c:2725 src/vmx/vmx.c:2829 src/vmx/vmx.c:3212 src/vmx/vmx.c:3262 -#: src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3436 +#: src/esx/esx_driver.c:654 src/esx/esx_driver.c:4394 +#: src/esx/esx_driver.c:4487 src/esx/esx_network_driver.c:256 +#: src/esx/esx_network_driver.c:635 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:577 +#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:55 +#: src/esx/esx_vi.c:386 src/esx/esx_vi.c:458 src/esx/esx_vi.c:800 +#: src/esx/esx_vi.c:1238 src/esx/esx_vi.c:1442 src/esx/esx_vi.c:1478 +#: src/esx/esx_vi.c:1494 src/esx/esx_vi.c:1517 src/esx/esx_vi.c:1557 +#: src/esx/esx_vi.c:1586 src/esx/esx_vi.c:1619 src/esx/esx_vi.c:1674 +#: src/esx/esx_vi.c:1699 src/esx/esx_vi.c:1755 src/esx/esx_vi.c:2002 +#: src/esx/esx_vi.c:2207 src/esx/esx_vi.c:2233 src/esx/esx_vi.c:2269 +#: src/esx/esx_vi.c:2303 src/esx/esx_vi.c:2340 src/esx/esx_vi.c:2445 +#: src/esx/esx_vi.c:2614 src/esx/esx_vi.c:2659 src/esx/esx_vi.c:2724 +#: src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2914 src/esx/esx_vi.c:2982 +#: src/esx/esx_vi.c:3070 src/esx/esx_vi.c:3136 src/esx/esx_vi.c:3185 +#: src/esx/esx_vi.c:3293 src/esx/esx_vi.c:3349 src/esx/esx_vi.c:3446 +#: src/esx/esx_vi.c:3646 src/esx/esx_vi.c:3758 src/esx/esx_vi.c:3814 +#: src/esx/esx_vi.c:3871 src/esx/esx_vi.c:3922 src/esx/esx_vi.c:3966 +#: src/esx/esx_vi.c:4015 src/esx/esx_vi.c:4064 src/esx/esx_vi.c:4108 +#: src/esx/esx_vi.c:4160 src/esx/esx_vi.c:4222 src/esx/esx_vi.c:4341 +#: src/esx/esx_vi.c:4778 src/esx/esx_vi.c:4873 src/esx/esx_vi.c:5005 +#: src/esx/esx_vi.c:5085 src/esx/esx_vi_methods.c:44 +#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:47 +#: src/esx/esx_vi_types.c:106 src/esx/esx_vi_types.c:200 +#: src/esx/esx_vi_types.c:251 src/esx/esx_vi_types.c:293 +#: src/esx/esx_vi_types.c:347 src/esx/esx_vi_types.c:619 +#: src/esx/esx_vi_types.c:638 src/esx/esx_vi_types.c:718 +#: src/esx/esx_vi_types.c:946 src/esx/esx_vi_types.c:1017 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1232 src/esx/esx_vi_types.c:1265 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1286 src/esx/esx_vi_types.c:1310 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1485 src/esx/esx_vi_types.c:1525 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1659 src/esx/esx_vi_types.c:1725 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1755 src/hyperv/hyperv_util.c:45 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1799 src/vmx/vmx.c:1872 +#: src/vmx/vmx.c:1987 src/vmx/vmx.c:2341 src/vmx/vmx.c:2457 src/vmx/vmx.c:2675 +#: src/vmx/vmx.c:2864 src/vmx/vmx.c:2966 src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3529 msgid "Invalid argument" msgstr "无效参数" -#: src/esx/esx_driver.c:704 src/esx/esx_driver.c:834 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:153 src/phyp/phyp_driver.c:1013 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:145 +#: src/esx/esx_driver.c:669 src/esx/esx_driver.c:790 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:932 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:143 msgid "Username request failed" msgstr "用户名请求失败" -#: src/esx/esx_driver.c:712 src/esx/esx_driver.c:842 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:161 src/phyp/phyp_driver.c:1094 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:154 +#: src/esx/esx_driver.c:677 src/esx/esx_driver.c:798 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1013 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:152 msgid "Password request failed" msgstr "密码请求失败" -#: src/esx/esx_driver.c:743 +#: src/esx/esx_driver.c:707 #, c-format msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" msgstr "%s 既不是 ESX 3.5、4.x,也不是 5.x 主机" -#: src/esx/esx_driver.c:750 +#: src/esx/esx_driver.c:714 #, c-format msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" msgstr "%s 不是 GSX 2.0 主机" -#: src/esx/esx_driver.c:815 +#: src/esx/esx_driver.c:774 msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" msgstr "路径中必须指定数据中心和计算资源" -#: src/esx/esx_driver.c:871 +#: src/esx/esx_driver.c:826 #, c-format msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" msgstr "%s 既不是 vCenter 2.5、4.x,也不是 5.x 服务器" -#: src/esx/esx_driver.c:981 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 +#: src/esx/esx_driver.c:936 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 #, c-format msgid "" "Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " "transport part" msgstr "不支持 URI 方案中的传输 '%s',请去掉传输部分,然后再试一次。" -#: src/esx/esx_driver.c:995 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 +#: src/esx/esx_driver.c:950 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 msgid "URI is missing the server part" msgstr "URI 中缺少服务器部分" -#: src/esx/esx_driver.c:1002 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 +#: src/esx/esx_driver.c:957 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 msgid "Missing or invalid auth pointer" msgstr "缺少 auth 指示器或者指示器无效" -#: src/esx/esx_driver.c:1061 +#: src/esx/esx_driver.c:1010 msgid "This host is not managed by a vCenter" msgstr "这台主机不是由 vCenter 管理" -#: src/esx/esx_driver.c:1068 +#: src/esx/esx_driver.c:1017 #, c-format msgid "vCenter IP address %s too big for destination" msgstr "vCenter IP 地址 %s 对目标服务器来说太大" -#: src/esx/esx_driver.c:1081 +#: src/esx/esx_driver.c:1030 #, c-format msgid "" "This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " "vCenter '%s' (%s) has been specified" msgstr "这台主机是有 IP 地址为 %s 的 vCenter 管理,但指定的是不匹配的 vCenter '%s'(%s)" -#: src/esx/esx_driver.c:1247 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:434 +#: src/esx/esx_driver.c:1188 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 #, c-format msgid "Could not parse version number from '%s'" msgstr "无法从 '%s' 中解析版本号" -#: src/esx/esx_driver.c:1313 +#: src/esx/esx_driver.c:1248 msgid "Missing or empty 'hostName' property" msgstr "缺少 'hostName' 属性或者该属性为空" -#: src/esx/esx_driver.c:1463 +#: src/esx/esx_driver.c:1386 #, c-format msgid "CPU Model %s too long for destination" msgstr "CPU 型号 %s 对目标服务器来说太长" -#: src/esx/esx_driver.c:1552 +#: src/esx/esx_driver.c:1475 #, c-format msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" msgstr "从 '%s' 中解析正整数失败" -#: src/esx/esx_driver.c:1653 src/hyperv/hyperv_driver.c:474 +#: src/esx/esx_driver.c:1576 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 #, c-format msgid "No domain with ID %d" msgstr "没有 ID 为 %d 的域" -#: src/esx/esx_driver.c:1741 +#: src/esx/esx_driver.c:1664 #, c-format msgid "No domain with name '%s'" msgstr "没有名为 '%s' 的域" -#: src/esx/esx_driver.c:1799 src/esx/esx_driver.c:1912 -#: src/esx/esx_driver.c:1957 src/esx/esx_driver.c:2013 +#: src/esx/esx_driver.c:1722 src/esx/esx_driver.c:1837 +#: src/esx/esx_driver.c:1888 src/esx/esx_driver.c:1944 msgid "Domain is not powered on" msgstr "没有打开域" -#: src/esx/esx_driver.c:1812 +#: src/esx/esx_driver.c:1735 #, c-format msgid "Could not suspend domain: %s" msgstr "无法挂起域:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:1856 +#: src/esx/esx_driver.c:1779 msgid "Domain is not suspended" msgstr "没有挂起域" -#: src/esx/esx_driver.c:1870 +#: src/esx/esx_driver.c:1793 #, c-format msgid "Could not resume domain: %s" msgstr "无法恢复域:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:2026 +#: src/esx/esx_driver.c:1957 #, c-format msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "无法删除域:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:2097 +#: src/esx/esx_driver.c:2024 #, c-format msgid "Got invalid memory size %d" msgstr "得到无效内存大小 %d" -#: src/esx/esx_driver.c:2146 src/esx/esx_driver.c:3063 +#: src/esx/esx_driver.c:2073 src/esx/esx_driver.c:2980 msgid "Domain is not powered off" msgstr "没有关闭域" -#: src/esx/esx_driver.c:2170 +#: src/esx/esx_driver.c:2097 #, c-format msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "无法将最大内存设定为 %lu kb:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:2227 +#: src/esx/esx_driver.c:2154 #, c-format msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "无法将内存设定为 %lu kb:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:2463 src/esx/esx_driver.c:2473 +#: src/esx/esx_driver.c:2390 src/esx/esx_driver.c:2400 #, c-format msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" msgstr "QueryPerf 返回包含意外类型 '%s' 的对象" -#: src/esx/esx_driver.c:2590 src/esx/esx_driver.c:2674 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1447 src/phyp/phyp_driver.c:3720 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2081 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1118 src/xenapi/xenapi_driver.c:1288 +#: src/esx/esx_driver.c:2517 src/esx/esx_driver.c:2601 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1365 src/phyp/phyp_driver.c:3609 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2129 src/vbox/vbox_tmpl.c:2187 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1141 src/xenapi/xenapi_driver.c:1313 #, c-format msgid "unsupported flags: (0x%x)" msgstr "不支持的标签:(0x%x)" -#: src/esx/esx_driver.c:2596 +#: src/esx/esx_driver.c:2523 msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" msgstr "请求的虚拟 CPU 数至少为 1" -#: src/esx/esx_driver.c:2612 +#: src/esx/esx_driver.c:2539 #, c-format msgid "" "Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " "virtual CPUs for the domain: %d > %d" msgstr "请求的虚拟 CPU 数超过该域最多可允许的虚拟 CPU 数:%d > %d" -#: src/esx/esx_driver.c:2639 +#: src/esx/esx_driver.c:2566 #, c-format msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" msgstr "无法将虚拟 CPU 数设定为 %d:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:2867 src/esx/esx_driver.c:2910 +#: src/esx/esx_driver.c:2784 src/esx/esx_driver.c:2827 +#: src/vmware/vmware_driver.c:981 #, c-format msgid "Unsupported config format '%s'" msgstr "不支持的配置格式 '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:3077 +#: src/esx/esx_driver.c:2994 #, c-format msgid "Could not start domain: %s" msgstr "无法启动域:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:3161 +#: src/esx/esx_driver.c:3079 msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" msgstr "域已存在,还不支持编辑已存在的域。" -#: src/esx/esx_driver.c:3197 src/vmware/vmware_conf.c:365 +#: src/esx/esx_driver.c:3115 src/vmware/vmware_conf.c:401 msgid "" "Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " "VMX file" msgstr "域 XML 不包含任何磁盘,无法为 VMX 文件推导出数据存储和路径" -#: src/esx/esx_driver.c:3212 src/vmware/vmware_conf.c:380 +#: src/esx/esx_driver.c:3130 src/vmware/vmware_conf.c:416 msgid "" "Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " "and path for VMX file" msgstr "域 XML 不包含任何基于文件的硬盘,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径" -#: src/esx/esx_driver.c:3219 src/vmware/vmware_conf.c:387 +#: src/esx/esx_driver.c:3137 src/vmware/vmware_conf.c:423 msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" msgstr "第一个基于文件的硬盘没有源,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径" -#: src/esx/esx_driver.c:3231 src/vmware/vmware_conf.c:398 +#: src/esx/esx_driver.c:3149 src/vmware/vmware_conf.c:434 #, c-format msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" msgstr "第一个基于文件的硬盘的源 '%s' 应为 VMDK 映像" -#: src/esx/esx_driver.c:3301 +#: src/esx/esx_driver.c:3215 #, c-format msgid "Could not define domain: %s" msgstr "无法定义域:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:3376 +#: src/esx/esx_driver.c:3290 msgid "Domain is not suspended or powered off" msgstr "没有挂起或者关闭域" -#: src/esx/esx_driver.c:3521 +#: src/esx/esx_driver.c:3433 msgid "" "Cannot enable general autostart option without affecting other domains" msgstr "无法在不影响其他域的前提下启用常规 autostart 选项" -#: src/esx/esx_driver.c:3724 +#: src/esx/esx_driver.c:3636 #, c-format msgid "Shares level has unknown value %d" msgstr "共享等级有未知值 %d" -#: src/esx/esx_driver.c:3794 +#: src/esx/esx_driver.c:3715 #, c-format msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" msgstr "无法将 reservation 设定为 %lld MHz,这里需要一个整正数值。" -#: src/esx/esx_driver.c:3808 +#: src/esx/esx_driver.c:3728 #, c-format msgid "" "Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" msgstr "无法将 limit 设定为 %lld MHz,这里需要正数或者 -1 (无限)" -#: src/esx/esx_driver.c:3848 +#: src/esx/esx_driver.c:3768 #, c-format msgid "" "Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " "(normal) or -3 (high)" msgstr "无法将 shares 设定为 %d,这里需要正数值,或者 -1 (低),-2 (中),-3 (高)。" -#: src/esx/esx_driver.c:3872 +#: src/esx/esx_driver.c:3788 #, c-format msgid "Could not change scheduler parameters: %s" msgstr "无法更改调度程序参数:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:3958 +#: src/esx/esx_driver.c:3873 msgid "Migration not possible without a vCenter" msgstr "没有 vCenter 则不可能迁移" -#: src/esx/esx_driver.c:3964 +#: src/esx/esx_driver.c:3879 msgid "Renaming domains on migration not supported" msgstr "不支持在迁移时重命名域" -#: src/esx/esx_driver.c:3982 +#: src/esx/esx_driver.c:3893 msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" msgstr "只支持 vpxmigr:// migration URI" -#: src/esx/esx_driver.c:3988 +#: src/esx/esx_driver.c:3899 msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" msgstr "迁移源和目标位置必须参考同一 vCenter" -#: src/esx/esx_driver.c:3998 +#: src/esx/esx_driver.c:3909 msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" msgstr "迁移 URI 必须指定源池和主机系统" -#: src/esx/esx_driver.c:4033 +#: src/esx/esx_driver.c:3944 #, c-format msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" msgstr "无法迁移域,确认时出错:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:4037 +#: src/esx/esx_driver.c:3948 msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" msgstr "无法迁移域,确认时出错。" -#: src/esx/esx_driver.c:4059 +#: src/esx/esx_driver.c:3970 #, c-format msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" msgstr "无法迁移域,迁移任务完成时出错:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:4134 +#: src/esx/esx_driver.c:4045 msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" msgstr "无法为资源池检索内存用量" -#: src/esx/esx_driver.c:4278 src/vbox/vbox_tmpl.c:5888 +#: src/esx/esx_driver.c:4232 src/vbox/vbox_tmpl.c:5980 msgid "disk snapshots not supported yet" msgstr "还不支持磁盘快照" -#: src/esx/esx_driver.c:4295 +#: src/esx/esx_driver.c:4249 #, c-format msgid "Snapshot '%s' already exists" msgstr "快照 '%s' 已存在" -#: src/esx/esx_driver.c:4311 +#: src/esx/esx_driver.c:4266 #, c-format msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "无法生成快照:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:4655 src/qemu/qemu_driver.c:10098 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6333 +#: src/esx/esx_driver.c:4610 src/qemu/qemu_driver.c:13720 +#: src/test/test_driver.c:6719 src/vbox/vbox_tmpl.c:6421 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" msgstr "快照 '%s' 没有上级快照" -#: src/esx/esx_driver.c:4734 +#: src/esx/esx_driver.c:4758 #, c-format msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" msgstr "无法转换为快照 '%s': %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4800 +#: src/esx/esx_driver.c:4824 #, c-format msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" msgstr "无法删除快照 '%s': %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4871 +#: src/esx/esx_driver.c:4895 #, c-format msgid "Could not change memory parameters: %s" msgstr "无法更改内存参数:%s" @@ -6888,11 +6927,12 @@ msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" msgstr "iSCSI 存储池不支持卷擦除" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:88 src/esx/esx_storage_driver.c:569 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:98 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:511 msgid "DatastoreInfo has unexpected type" msgstr "DatastoreInfo 有意外类型" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:557 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:499 #, c-format msgid "Datastore has unexpected type '%s'" msgstr "Datastore 有意外类型 '%s'" @@ -6902,50 +6942,54 @@ "QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" msgstr "QueryVirtualDiskUuid 不可用,无法根据 UUID 查找存储卷。" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:999 src/esx/esx_storage_driver.c:1233 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:880 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1106 msgid "Creating non-file volumes is not supported" msgstr "不支持生成非文件卷" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1008 src/esx/esx_storage_driver.c:1242 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:889 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1115 #, c-format msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" msgstr "卷名称 '%s' 未使用应有格式 '/'" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1015 src/esx/esx_storage_driver.c:1249 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:896 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1122 #, c-format msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" msgstr "卷名称 '%s' 包含不支持的前缀,应为 '.vmdk'" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1095 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:970 msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" msgstr "不支持的 capacity-to-allocation 关系" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1121 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:998 #, c-format msgid "Could not create volume: %s" msgstr "无法生成卷:%s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1149 src/esx/esx_storage_driver.c:1351 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1024 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1216 #, c-format msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "不支持生成 %s 卷" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1323 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1190 #, c-format msgid "Could not copy volume: %s" msgstr "无法复制卷:%s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1411 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1271 #, c-format msgid "Could not delete volume: %s" msgstr "无法删除卷:%s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1460 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1314 #, c-format msgid "Could not wipe volume: %s" msgstr "无法擦除卷:%s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1595 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1442 #, c-format msgid "File '%s' has unknown type" msgstr "文件 ‘%s’ 包含未知类型" @@ -6955,7 +6999,7 @@ msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" msgstr "无法找到 uuid 为 '%s' 的存储池" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:607 +#: src/esx/esx_storage_driver.c:317 msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" msgstr "无法取消存储池自动启动" @@ -6969,32 +7013,32 @@ msgid "Could not find storage volume with key '%s'" msgstr "无法找到使用密钥 '%s' 的 存储卷" -#: src/esx/esx_util.c:91 src/hyperv/hyperv_util.c:83 +#: src/esx/esx_util.c:72 src/hyperv/hyperv_util.c:64 #, c-format msgid "" "Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" msgstr "查询参数 'transport' 包含意外值 ‘%s’ (应为 http|https)" -#: src/esx/esx_util.c:109 +#: src/esx/esx_util.c:86 #, c-format msgid "" "Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" msgstr "查询参数 'no_verify' 包含意外值 '%s' (应为 0 或者 1)" -#: src/esx/esx_util.c:119 +#: src/esx/esx_util.c:96 #, c-format msgid "" "Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" msgstr "查询参数 'auto_answer' 包含意外值 '%s' (应为 0 或者 1)" -#: src/esx/esx_util.c:145 +#: src/esx/esx_util.c:122 #, c-format msgid "" "Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be " "(http|socks(|4|4a|5))" msgstr "查询参数 ‘proxy’ 包含意外值 '%s' (应为 (http|socks(|4|4a|5))" -#: src/esx/esx_util.c:163 +#: src/esx/esx_util.c:136 msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" msgstr "查询参数 ‘proxy’ 不包含主机名" @@ -7004,78 +7048,78 @@ "Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" msgstr "查询参数 ‘proxy’ 包含意外端口值 '%s' (应为 [1...65535] )" -#: src/esx/esx_util.c:287 +#: src/esx/esx_util.c:246 #, c-format msgid "" "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" msgstr "Datastore 路径 ‘%s’ 不包含应有的格式 '[] '" -#: src/esx/esx_util.c:370 +#: src/esx/esx_util.c:326 #, c-format msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" msgstr "为主机 ‘%s’ 查询 IP 地址失败:%s" -#: src/esx/esx_util.c:377 +#: src/esx/esx_util.c:333 #, c-format msgid "No IP address for host '%s' found: %s" msgstr "没有找到主机 '%s' 的 IP 地址:%s" -#: src/esx/esx_util.c:387 +#: src/esx/esx_util.c:343 #, c-format msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" msgstr "为主机 '%s' 格式化 IP 地址失败:%s" -#: src/esx/esx_util.c:407 src/esx/esx_vi.c:2369 src/hyperv/hyperv_driver.c:909 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:633 src/vmx/vmx.c:697 +#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2507 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:724 #, c-format msgid "Could not parse UUID from string '%s'" msgstr "无法从字符串 '%s' 解析 UUID" -#: src/esx/esx_vi.c:226 +#: src/esx/esx_vi.c:254 #, c-format msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "curl_easy_perform() 返回一个错误:%s (%d) : %s" -#: src/esx/esx_vi.c:236 +#: src/esx/esx_vi.c:264 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) 返回一个错误:%s (%d) : %s" -#: src/esx/esx_vi.c:244 +#: src/esx/esx_vi.c:272 msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) 返回消极响应代码" -#: src/esx/esx_vi.c:256 +#: src/esx/esx_vi.c:284 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) 返回一个错误:%s (%d) : %s" -#: src/esx/esx_vi.c:262 +#: src/esx/esx_vi.c:290 #, c-format msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" msgstr "从 '%s' 重新指向 '%s' 的服务器" -#: src/esx/esx_vi.c:267 +#: src/esx/esx_vi.c:295 #, c-format msgid "The server redirects from '%s'" msgstr "从 '%s' 重新指向的服务器" -#: src/esx/esx_vi.c:280 src/esx/esx_vi_methods.c:165 +#: src/esx/esx_vi.c:308 src/esx/esx_vi_methods.c:165 msgid "Invalid call" msgstr "无效调用" -#: src/esx/esx_vi.c:288 +#: src/esx/esx_vi.c:316 msgid "Could not initialize CURL" msgstr "无法初始化 CURL" -#: src/esx/esx_vi.c:307 +#: src/esx/esx_vi.c:335 msgid "Could not build CURL header list" msgstr "无法构建 CURL 表头列表" -#: src/esx/esx_vi.c:341 +#: src/esx/esx_vi.c:370 msgid "Could not initialize CURL mutex" msgstr "无法初始化 CURL 互斥" @@ -7083,55 +7127,55 @@ msgid "Download length it too large" msgstr "下载时间太长" -#: src/esx/esx_vi.c:374 +#: src/esx/esx_vi.c:425 #, c-format msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" msgstr "用来下载的 HTTP 响应代码 %d 来自 '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:420 +#: src/esx/esx_vi.c:478 #, c-format msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" msgstr "用来上传的 HTTP 响应代码 %d 来自 '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:455 +#: src/esx/esx_vi.c:513 #, c-format msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "尝试锁定未知共享的 CURL 锁 %d" -#: src/esx/esx_vi.c:483 +#: src/esx/esx_vi.c:541 #, c-format msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "尝试解锁未知共享的 CURL 锁 %d" -#: src/esx/esx_vi.c:500 +#: src/esx/esx_vi.c:558 msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象" -#: src/esx/esx_vi.c:520 +#: src/esx/esx_vi.c:578 msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" msgstr "无法共享未初始化的 CURL 句柄" -#: src/esx/esx_vi.c:526 +#: src/esx/esx_vi.c:584 msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" msgstr "无法共享已经被共享的 CURL 句柄" -#: src/esx/esx_vi.c:535 +#: src/esx/esx_vi.c:593 msgid "Could not initialize CURL (share)" msgstr "无法初始化 CURL(share)" -#: src/esx/esx_vi.c:552 +#: src/esx/esx_vi.c:610 msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" msgstr "无法初始化 CURL(share)互斥" -#: src/esx/esx_vi.c:571 +#: src/esx/esx_vi.c:633 msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" msgstr "无法取消共享未初始化的 CRUL 句柄" -#: src/esx/esx_vi.c:577 +#: src/esx/esx_vi.c:639 msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" msgstr "无法取消共享没有被共享的 CURL 句柄" -#: src/esx/esx_vi.c:582 +#: src/esx/esx_vi.c:644 msgid "CURL (share) mismatch" msgstr "CULR(share)不匹配" @@ -7164,290 +7208,291 @@ msgid "CURL (multi) mismatch" msgstr "CURL(multi)不匹配" -#: src/esx/esx_vi.c:660 +#: src/esx/esx_vi.c:818 msgid "Could not initialize session mutex" msgstr "无法初始化回话互斥" -#: src/esx/esx_vi.c:690 +#: src/esx/esx_vi.c:844 #, c-format msgid "" "Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "应为 VI API 主要/次要版本 '2.5'、'4.x' 或者 '5.x',但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:700 +#: src/esx/esx_vi.c:854 #, c-format msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" msgstr "应为 GSX 主要/次要版本 '2.0',但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:726 +#: src/esx/esx_vi.c:876 #, c-format msgid "" "Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "应为 ESX 主要/次要版本 '3.5'、'4.x' 或者 '5.x',但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:752 +#: src/esx/esx_vi.c:898 #, c-format msgid "" "Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "应为 VPX 主要/次要版本 '2.5'、'4.x' 或者 '5.x',但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:759 +#: src/esx/esx_vi.c:905 #, c-format msgid "" "Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" msgstr "应为产品 'gsx'、'esx' 或者 'embeddedEsx',但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:766 +#: src/esx/esx_vi.c:912 #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" msgstr "应为 VI API 类型 'HostAgent' 或者 'VirtualCenter',但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:820 src/esx/esx_vi.c:986 src/esx/esx_vi.c:1080 +#: src/esx/esx_vi.c:962 src/esx/esx_vi.c:1116 src/esx/esx_vi.c:1206 msgid "Could not retrieve resource pool" msgstr "无法检索源池" -#: src/esx/esx_vi.c:872 +#: src/esx/esx_vi.c:1002 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" msgstr "路径 '%s' 没有指定数据中心" -#: src/esx/esx_vi.c:916 +#: src/esx/esx_vi.c:1046 #, c-format msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" msgstr "无法找到在 '%s' 中指定的数据中心" -#: src/esx/esx_vi.c:930 +#: src/esx/esx_vi.c:1060 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" msgstr "路径 '%s' 没有指定计算资源" -#: src/esx/esx_vi.c:979 +#: src/esx/esx_vi.c:1109 #, c-format msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" msgstr "无法找到在 '%s' 中指定的计算资源" -#: src/esx/esx_vi.c:1002 +#: src/esx/esx_vi.c:1132 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a host system" msgstr "路径 '%s' 没有指定主机系统" -#: src/esx/esx_vi.c:1013 +#: src/esx/esx_vi.c:1143 #, c-format msgid "Path '%s' ends with an excess item" msgstr "路径 '%s' 结尾使用额外项目" -#: src/esx/esx_vi.c:1033 +#: src/esx/esx_vi.c:1159 #, c-format msgid "Could not find host system specified in '%s'" msgstr "无法找到在 '%s' 中指定的主机系统" -#: src/esx/esx_vi.c:1145 +#: src/esx/esx_vi.c:1272 msgid "(esx execute response)" msgstr "(esx execute response)" -#: src/esx/esx_vi.c:1163 +#: src/esx/esx_vi.c:1290 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " "failed" msgstr "%d 是调用 '%s' 的 HTTP 响应代码。未知错误,XPath 评估失败。" -#: src/esx/esx_vi.c:1171 +#: src/esx/esx_vi.c:1298 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " "failed" msgstr "%d 是调用 '%s' 的 HTTP 响应代码。未知错误,deserialization 评估失败。" -#: src/esx/esx_vi.c:1178 +#: src/esx/esx_vi.c:1305 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" msgstr "%d 是调用 '%s' 的 HTTP 响应代码。错误:%s-%s" -#: src/esx/esx_vi.c:1200 +#: src/esx/esx_vi.c:1325 #, c-format msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" msgstr "用来调用 '%s' 的响应的 XPath 评估失败" -#: src/esx/esx_vi.c:1212 src/esx/esx_vi.c:1227 +#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1352 #, c-format msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" msgstr "调用 '%s',返回空结果,应为非空结果。" -#: src/esx/esx_vi.c:1217 src/esx/esx_vi.c:1238 +#: src/esx/esx_vi.c:1342 src/esx/esx_vi.c:1363 #, c-format msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" msgstr "调用 '%s' 返回一个列表,只应有一个项目。" -#: src/esx/esx_vi.c:1252 +#: src/esx/esx_vi.c:1377 #, c-format msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "调用 '%s' 返回结果,应为空结果。" -#: src/esx/esx_vi.c:1261 +#: src/esx/esx_vi.c:1386 msgid "Invalid argument (occurrence)" msgstr "无效参数(occurrence)" -#: src/esx/esx_vi.c:1267 +#: src/esx/esx_vi.c:1392 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" msgstr "%d 是调用 '%s' 的 HTTP 响应代码" -#: src/esx/esx_vi.c:1325 src/esx/esx_vi_types.c:870 +#: src/esx/esx_vi.c:1450 src/esx/esx_vi_types.c:933 #, c-format msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" msgstr "应为类型 '%s',但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:1339 src/esx/esx_vi.c:1411 src/esx/esx_vi_types.c:357 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1004 +#: src/esx/esx_vi.c:1464 src/esx/esx_vi.c:1536 src/esx/esx_vi_types.c:366 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1063 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s" msgstr "%s 的未知值 '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:1505 +#: src/esx/esx_vi.c:1629 #, c-format msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" msgstr "应为以 'ArrayOf' 开始的类型,但找到的是 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi.c:1514 src/esx/esx_vi.c:1587 src/esx/esx_vi_types.c:299 +#: src/esx/esx_vi.c:1638 src/esx/esx_vi.c:1710 src/esx/esx_vi_types.c:307 #, c-format msgid "Wrong XML element type %d" msgstr "错误的 XML 元素类型 %d" -#: src/esx/esx_vi.c:1789 +#: src/esx/esx_vi.c:1900 msgid "Invalid call, no mutex" msgstr "无效调用,无互斥。" -#: src/esx/esx_vi.c:1796 +#: src/esx/esx_vi.c:1907 msgid "Invalid call, no session" msgstr "无效调用,无会话。" -#: src/esx/esx_vi.c:1855 +#: src/esx/esx_vi.c:1966 msgid "Key of the current session differs from the key at last login" msgstr "当前会话密钥与上次登录时的密钥不同" -#: src/esx/esx_vi.c:1908 src/esx/esx_vi.c:1920 src/esx/esx_vi.c:1934 +#: src/esx/esx_vi.c:2021 src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2047 +#: src/esx/esx_vi.c:2056 #, c-format msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" msgstr "'%s' 中的无效查找 '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:1940 +#: src/esx/esx_vi.c:2062 #, c-format msgid "Invalid lookup from '%s'" msgstr "'%s' 中的无效查找" -#: src/esx/esx_vi.c:1971 +#: src/esx/esx_vi.c:2103 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" msgstr "无法在 '%s' 中查找 '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:1977 +#: src/esx/esx_vi.c:2109 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" msgstr "无法在 '%s' 中查找 '%s' 列表" -#: src/esx/esx_vi.c:1983 +#: src/esx/esx_vi.c:2115 msgid "Invalid occurrence value" msgstr "无效 occurrence 值" -#: src/esx/esx_vi.c:2027 +#: src/esx/esx_vi.c:2169 #, c-format msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" msgstr "查找 ManagedEntityStatus 时缺少 '%s' 属性" -#: src/esx/esx_vi.c:2050 +#: src/esx/esx_vi.c:2192 msgid "Missing 'runtime.powerState' property" msgstr "缺少 'runtime.powerState' 属性" -#: src/esx/esx_vi.c:2111 src/esx/esx_vi.c:2144 src/esx/esx_vi.c:2180 -#: src/esx/esx_vi.c:2216 +#: src/esx/esx_vi.c:2253 src/esx/esx_vi.c:2286 src/esx/esx_vi.c:2322 +#: src/esx/esx_vi.c:2358 #, c-format msgid "Missing '%s' property" msgstr "缺少 '%s' 属性" -#: src/esx/esx_vi.c:2287 +#: src/esx/esx_vi.c:2429 msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" msgstr "ObjectContent 不能参考虚拟机" -#: src/esx/esx_vi.c:2295 +#: src/esx/esx_vi.c:2437 #, c-format msgid "Could not parse positive integer from '%s'" msgstr "无法从 '%s' 中解析正整数" -#: src/esx/esx_vi.c:2325 +#: src/esx/esx_vi.c:2463 msgid "Domain name contains invalid escape sequence" msgstr "郁闷包含无效换码顺序" -#: src/esx/esx_vi.c:2335 +#: src/esx/esx_vi.c:2473 msgid "Could not get name of virtual machine" msgstr "无法获得虚拟机名称" -#: src/esx/esx_vi.c:2363 +#: src/esx/esx_vi.c:2501 msgid "Could not get UUID of virtual machine" msgstr "无法获得虚拟机 UUID" -#: src/esx/esx_vi.c:2508 +#: src/esx/esx_vi.c:2642 #, c-format msgid "Could not find snapshot with name '%s'" msgstr "无法找到名为 '%s' 的快照" -#: src/esx/esx_vi.c:2543 +#: src/esx/esx_vi.c:2677 #, c-format msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" msgstr "无法找到内部名为 '%s' 的域快照" -#: src/esx/esx_vi.c:2608 +#: src/esx/esx_vi.c:2743 #, c-format msgid "Could not find domain with UUID '%s'" msgstr "无法找到 UUID 为 '%s' 的域" -#: src/esx/esx_vi.c:2683 +#: src/esx/esx_vi.c:2818 #, c-format msgid "Could not find domain with name '%s'" msgstr "无法找到名为 '%s' 的域" -#: src/esx/esx_vi.c:2736 +#: src/esx/esx_vi.c:2871 msgid "Other tasks are pending for this domain" msgstr "其他因这个域而等待处理的任务" -#: src/esx/esx_vi.c:2817 +#: src/esx/esx_vi.c:2952 #, c-format msgid "Could not find datastore with name '%s'" msgstr "无法找到名为 '%s' 的数据存储" -#: src/esx/esx_vi.c:2904 +#: src/esx/esx_vi.c:3039 #, c-format msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" msgstr "无法找到包含绝对路径 '%s' 的数据存储" -#: src/esx/esx_vi.c:2974 +#: src/esx/esx_vi.c:3110 msgid "Could not lookup datastore host mount" msgstr "无法找到数据存储主机挂载" -#: src/esx/esx_vi.c:3250 +#: src/esx/esx_vi.c:3386 msgid "Domain has no current snapshot" msgstr "域没有当前快照" -#: src/esx/esx_vi.c:3257 +#: src/esx/esx_vi.c:3393 msgid "Could not lookup root snapshot list" msgstr "无法找到 root 快照列表" -#: src/esx/esx_vi.c:3345 +#: src/esx/esx_vi.c:3477 #, c-format msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" msgstr "Datastore 路径 ‘%s’ 不参考文件" -#: src/esx/esx_vi.c:3432 +#: src/esx/esx_vi.c:3567 src/esx/esx_vi.c:3717 #, c-format msgid "Could not search in datastore '%s': %s" msgstr "无法在 datastore '%s' 中搜索:%s" -#: src/esx/esx_vi.c:3451 +#: src/esx/esx_vi.c:3586 #, c-format msgid "No storage volume with key or path '%s'" msgstr "没有使用密钥或路径 ’%s‘ 的存储卷" -#: src/esx/esx_vi.c:3705 +#: src/esx/esx_vi.c:3846 msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" msgstr "无法检索 AutoStartDefaults 对象" @@ -7466,47 +7511,47 @@ msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" msgstr "无法找到名为 '%s' 的 HostVirtualSwitch" -#: src/esx/esx_vi.c:3821 src/esx/esx_vi.c:3855 +#: src/esx/esx_vi.c:4258 src/esx/esx_vi.c:4292 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " "possible answers" msgstr "等待处理的问题阻碍虚拟机执行,问题为 '%s',没有可能的答案。" -#: src/esx/esx_vi.c:3829 +#: src/esx/esx_vi.c:4266 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s, but no default answer is specified" msgstr "等待处理的问题阻碍虚拟机执行,问题为 '%s',答案为 %s,但没有指定默认答案。" -#: src/esx/esx_vi.c:3850 +#: src/esx/esx_vi.c:4287 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s" msgstr "等待处理的问题阻碍虚拟机执行,问题为 '%s',可能的答案为 %s。" -#: src/esx/esx_vi.c:3957 +#: src/esx/esx_vi.c:4402 msgid "" "Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" msgstr "可取消的任务被一个没有回答的问题阻碍,但取消操作失败。" -#: src/esx/esx_vi.c:3962 +#: src/esx/esx_vi.c:4407 msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" msgstr "非不可取消的任务被一个没有回答的问题阻碍。" -#: src/esx/esx_vi.c:4099 +#: src/esx/esx_vi.c:4538 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" msgstr "HostCpuIdInfo 注册 '%s' 的长度不对" -#: src/esx/esx_vi.c:4113 +#: src/esx/esx_vi.c:4552 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" msgstr "HostCpuIdInfo 注册 '%s' 的格式不对" -#: src/esx/esx_vi.c:4164 +#: src/esx/esx_vi.c:4605 msgid "Unexpected product version" msgstr "意外的产品版本" @@ -7523,12 +7568,12 @@ msgid "Target not found" msgstr "未找到目标" -#: src/esx/esx_vi.c:4318 +#: src/esx/esx_vi.c:5091 #, c-format msgid "Missing 'name' property in %s lookup" msgstr "在 %s 查找中缺少 'name' 属性" -#: src/esx/esx_vi.c:4351 +#: src/esx/esx_vi.c:5125 #, c-format msgid "Could not find %s with name '%s'" msgstr "无法找到名为 '%s' 的 %s" @@ -7538,7 +7583,7 @@ msgid "Could not find %s" msgstr "无法找到 %s" -#: src/esx/esx_vi_types.c:85 src/esx/esx_vi_types.c:730 +#: src/esx/esx_vi_types.c:89 src/esx/esx_vi_types.c:778 #, c-format msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s 对象有一个无效动态类型" @@ -7548,228 +7593,230 @@ msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。" -#: src/esx/esx_vi_types.c:350 +#: src/esx/esx_vi_types.c:359 #, c-format msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" msgstr "XML 节点不包含稳步,应为 %s 值" -#: src/esx/esx_vi_types.c:364 +#: src/esx/esx_vi_types.c:373 #, c-format msgid "Value '%s' is not representable as %s" msgstr "值 '%s' 不能作为 %s 使用" -#: src/esx/esx_vi_types.c:489 src/esx/esx_vi_types.c:713 +#: src/esx/esx_vi_types.c:498 src/esx/esx_vi_types.c:761 #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s 对象缺少所需 '%s' 属性" -#: src/esx/esx_vi_types.c:215 src/esx/esx_vi_types.c:228 -#: src/esx/esx_vi_types.c:546 src/esx/esx_vi_types.c:652 +#: src/esx/esx_vi_types.c:555 src/esx/esx_vi_types.c:701 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s" -#: src/esx/esx_vi_types.c:688 +#: src/esx/esx_vi_types.c:736 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "%s 'type' 属性的未知值 '%s'" -#: src/esx/esx_vi_types.c:902 src/esx/esx_vi_types.c:964 +#: src/esx/esx_vi_types.c:963 src/esx/esx_vi_types.c:1029 msgid "Could not copy an XML node" msgstr "无法复制 XML 节点" -#: src/esx/esx_vi_types.c:975 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1040 msgid "AnyType is missing 'type' property" msgstr "'type' 属性中缺少 AnyType" -#: src/esx/esx_vi_types.c:983 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1048 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "AnyType 'type' 属性的未知值 '%s'" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1012 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1071 #, c-format msgid "Value '%s' is out of %s range" msgstr "值 '%s' 在 %s 范围之外" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1028 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1087 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" msgstr "xsd:boolean 的未知值 '%s'" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1390 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1498 msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" msgstr "XML 节点不包含稳步,应为 xsd:dateTime 值" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1423 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1531 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" msgstr "xsd:dateTime 值 '%s' 对目标系统来说太长" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:1455 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1468 src/esx/esx_vi_types.c:1482 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1553 src/esx/esx_vi_types.c:1563 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1576 src/esx/esx_vi_types.c:1590 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" msgstr "xsd:dateTime 值 '%s' 使用意外的格式" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1565 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1673 msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault 缺少 'type' 属性" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1660 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1768 msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" msgstr "ManagedObjectReference 缺少 'type' 属性" -#: src/esx/esx_vi_types.c:679 src/esx/esx_vi_types.c:1738 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1846 #, c-format msgid "%s is missing 'type' property" msgstr "%s 缺少 'type' 属性" -#: src/fdstream.c:75 src/fdstream.c:111 src/fdstream.c:192 src/fdstream.c:302 -#: src/fdstream.c:354 +#: src/fdstream.c:96 src/fdstream.c:133 src/fdstream.c:215 src/fdstream.c:377 +#: src/fdstream.c:429 msgid "stream is not open" msgstr "流没有打开" -#: src/fdstream.c:82 src/fdstream.c:118 +#: src/fdstream.c:103 src/fdstream.c:140 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "流没有注册的 callback" -#: src/fdstream.c:199 +#: src/fdstream.c:222 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "流已有注册的 callback" -#: src/fdstream.c:209 +#: src/fdstream.c:232 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "无法在流中注册文件关注" -#: src/fdstream.c:256 +#: src/fdstream.c:311 #, c-format msgid "I/O helper exited with status %d" msgstr "退出 I/O 帮助程序,状态为 %d。" -#: src/fdstream.c:260 +#: src/fdstream.c:315 msgid "I/O helper exited abnormally" msgstr "I/O 帮助程序正常退出" -#: src/fdstream.c:296 +#: src/fdstream.c:371 msgid "Too many bytes to write to stream" msgstr "要写入流中的字节太多" -#: src/fdstream.c:311 src/fdstream.c:330 +#: src/fdstream.c:386 src/fdstream.c:405 msgid "cannot write to stream" msgstr "无法写入流" -#: src/fdstream.c:348 +#: src/fdstream.c:423 msgid "Too many bytes to read from stream" msgstr "要从流中读取的字节太多" -#: src/fdstream.c:380 +#: src/fdstream.c:455 msgid "cannot read from stream" msgstr "无法从读取流" -#: src/fdstream.c:428 src/rpc/virnetsocket.c:139 src/util/event_poll.c:671 +#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:142 +#: src/locking/lock_daemon.c:185 src/qemu/qemu_capabilities.c:2837 +#: src/util/vireventpoll.c:682 src/util/virnodesuspend.c:66 +#: src/util/virobject.c:221 msgid "Unable to initialize mutex" msgstr "无法初始化互斥" -#: src/fdstream.c:458 +#: src/fdstream.c:531 msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "无法打开 UNIX 插槽" -#: src/fdstream.c:501 +#: src/fdstream.c:574 msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" msgstr "这个平台不支持 UNIX 域插槽" -#: src/fdstream.c:529 +#: src/fdstream.c:604 #, c-format msgid "Unable to open stream for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 打开流" -#: src/fdstream.c:536 +#: src/fdstream.c:611 #, c-format msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 访问流" -#: src/fdstream.c:544 src/util/iohelper.c:63 +#: src/fdstream.c:619 src/util/iohelper.c:65 #, c-format msgid "Unable to seek %s to %llu" msgstr "无法寻求 %s 到 %llu" -#: src/fdstream.c:561 +#: src/fdstream.c:636 #, c-format msgid "%s: Cannot request read and write flags together" msgstr "%s:无法同时请求 read 和 write 标签" -#: src/fdstream.c:568 src/lxc/lxc_driver.c:1837 +#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1180 msgid "Unable to create pipe" msgstr "无法创建管道" -#: src/fdstream.c:619 +#: src/fdstream.c:695 #, c-format msgid "Attempt to create %s without specifying mode" msgstr "尝试在不指定模式的情况下创建 %s" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:165 msgid "Could not create openwsman client" msgstr "无法创建 openwsman 客户端" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:177 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 msgid "Could not initialize openwsman transport" msgstr "无法初始化 openwsman 传送" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:198 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:192 #, c-format msgid "%s is not a Hyper-V server" msgstr "%s 不是 Hyper-V 服务器" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:258 src/hyperv/hyperv_driver.c:300 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:319 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:249 src/hyperv/hyperv_driver.c:286 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:305 #, c-format msgid "Could not lookup %s" msgstr "无法查找 %s" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:346 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:332 #, c-format msgid "CPU model %s too long for destination" msgstr "CPU 型号 %s 对于目标服务器来说太长" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:510 src/hyperv/hyperv_wmi.c:679 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:496 src/hyperv/hyperv_wmi.c:675 #, c-format msgid "No domain with UUID %s" msgstr "没有 UUID 为 %s 的域" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:543 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:529 #, c-format msgid "No domain with name %s" msgstr "没有名为 %s 的域" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:571 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:557 msgid "Domain is not active" msgstr "域不活跃" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:600 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:586 msgid "Domain is not paused" msgstr "域没有暂停" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:632 src/hyperv/hyperv_driver.c:1193 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:618 src/hyperv/hyperv_driver.c:1155 msgid "Domain is not active or is in state transition" msgstr "域不活跃或者处于状态转换中" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:707 src/hyperv/hyperv_driver.c:728 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:750 src/hyperv/hyperv_driver.c:849 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:870 src/hyperv/hyperv_driver.c:892 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:689 src/hyperv/hyperv_driver.c:710 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:732 src/hyperv/hyperv_driver.c:829 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:850 src/hyperv/hyperv_driver.c:872 #, c-format msgid "Could not lookup %s for domain %s" msgstr "无法为渔 %s 查找 %s" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1070 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1032 msgid "Domain is already active or is in state transition" msgstr "域已激活或者处于状态转换中" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1248 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1210 msgid "Domain has no managed save image" msgstr "域没有管理的保存映像" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1308 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1404 #, c-format msgid "openwsman error: %s" msgstr "openwsman 错误:%s" @@ -7795,7 +7842,7 @@ "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" msgstr "%s 过程中的 SOAP 错误:代码 '%s',子代码 '%s',理由 '%s',详情 '%s'" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:426 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:422 msgid "Could not initialize options" msgstr "无法初始化选项" @@ -7819,111 +7866,112 @@ msgid "Could not deserialize pull response item" msgstr "无法反序列化 pull 响应项目" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:258 src/hyperv/hyperv_wmi.c:299 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:256 src/hyperv/hyperv_wmi.c:297 msgid "Could not free deserialized data" msgstr "无法释放反序列化的数据" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:319 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:317 msgid "Completed with no error" msgstr "完成且没有错误" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:322 src/hyperv/hyperv_wmi.c:358 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:320 src/hyperv/hyperv_wmi.c:356 msgid "Not supported" msgstr "尚不支持" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:328 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:326 msgid "Cannot complete within timeout period" msgstr "无法在超时限制时间内完成" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:331 src/hyperv/hyperv_wmi.c:352 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:329 src/hyperv/hyperv_wmi.c:350 +#: tools/virsh-domain.c:5017 tools/virsh-domain.c:10380 msgid "Failed" msgstr "已失败" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:334 src/hyperv/hyperv_wmi.c:367 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:332 src/hyperv/hyperv_wmi.c:365 msgid "Invalid parameter" msgstr "无效参数" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:337 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:335 msgid "In use" msgstr "使用者" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:340 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:338 msgid "Transition started" msgstr "传输开始" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:343 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:341 msgid "Invalid state transition" msgstr "无效状态转换" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:346 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:344 msgid "Timeout parameter not supported" msgstr "还不支持 timeout 参数" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:349 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:347 msgid "Busy" msgstr "忙碌" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:355 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:353 msgid "Access denied" msgstr "访问被拒绝" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:361 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:359 msgid "Status is unknown" msgstr "未知状态" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:364 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:362 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:370 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:368 msgid "System is in use" msgstr "系统使用中" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:373 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:371 msgid "Invalid state for this operation" msgstr "这个操作的无效状态" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:376 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:374 msgid "Incorrect data type" msgstr "无效数据类型" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:379 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:377 msgid "System is not available" msgstr "系统不可用" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:382 tools/virsh.c:3006 tools/virsh.c:9228 -#: tools/virsh.c:9315 tools/virsh.c:10697 tools/virsh.c:13296 -#: tools/virsh.c:13835 tools/virsh.c:13978 tools/virsh.c:16897 -#: tools/virsh.c:17006 tools/virsh.c:17421 tools/virsh.c:17427 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2232 tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2970 tools/virsh.c:2976 tools/virsh-domain.c:4646 +#: tools/virsh-domain.c:6290 tools/virsh-pool.c:1388 +#: tools/virsh-snapshot.c:447 msgid "Out of memory" msgstr "内存溢出" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:385 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:383 msgid "Unknown return code" msgstr "未知的返回代码" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:446 src/hyperv/hyperv_wmi.c:463 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:480 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:442 src/hyperv/hyperv_wmi.c:459 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:476 #, c-format msgid "Could not lookup %s for %s invocation" msgstr "无法为 %s 调用查找 %s" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:453 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:449 #, c-format msgid "Could not parse return code from '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 的返回代码" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:505 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:501 #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" msgstr "%s 调用的具体任务处于 error 状态" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:511 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:507 #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" msgstr "%s 调用的具体任务处于 unknown 状态" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:518 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:514 #, c-format msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" msgstr "%s 调用返回一个出错信息:%s(%d)" @@ -7940,17 +7988,25 @@ msgid "failed to re-init netcf" msgstr "" -#: src/interface/netcf_driver.c:110 src/interface/netcf_driver.c:280 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:347 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:443 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:626 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:720 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" msgstr "无法找到名为 '%s' 的接口:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:115 src/interface/netcf_driver.c:285 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:725 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:493 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1018 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1150 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s'" msgstr "无法找到名为 '%s' 的接口" -#: src/interface/netcf_driver.c:556 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 #, c-format msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" msgstr "获取接口 %s 状态失败:%s%s%s" @@ -7962,31 +8018,35 @@ msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" msgstr "获取主机接口数失败:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:214 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:331 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:422 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:609 #, c-format msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" msgstr "列出主机接口失败:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:313 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:761 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" msgstr "无法找到 MAC 地址为 '%s' 的接口:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:320 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:768 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:546 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" msgstr "无法找到 MAC 地址为 '%s' 的接口" -#: src/interface/netcf_driver.c:326 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:774 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "与 MAC 地址匹配的多个接口" -#: src/interface/netcf_driver.c:366 src/interface/netcf_driver.c:423 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:822 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885 #, c-format msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" msgstr "无法获得接口 XML 描述:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:457 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:927 #, c-format msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" msgstr "无法取消定义接口 %s:%s%s%s" @@ -7995,7 +8055,7 @@ msgid "interface is already running" msgstr "" -#: src/interface/netcf_driver.c:491 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980 #, c-format msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" msgstr "生成(启动)接口 %s 失败:%s%s%s" @@ -8004,22 +8064,22 @@ msgid "interface is not running" msgstr "" -#: src/interface/netcf_driver.c:525 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1033 #, c-format msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" msgstr "销毁(停止)接口 %s 失败:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:585 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1098 #, c-format msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" msgstr "开始传输失败:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:608 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1124 #, c-format msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" msgstr "提交传输失败:%s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:631 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1150 #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "撤销传输失败:%s%s%s" @@ -8221,8 +8281,7 @@ msgid "read only access prevents %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:586 src/libvirt.c:619 src/libvirt.c:652 src/libvirt.c:685 -#: src/libvirt.c:718 src/libvirt.c:751 src/libvirt.c:787 src/libvirt.c:827 +#: src/libvirt.c:117 #, c-format msgid "Too many drivers, cannot register %s" msgstr "驱动程序过多,无法注册 %s" @@ -8240,15 +8299,15 @@ msgid "Unknown problem" msgstr "未知问题" -#: src/libvirt.c:1002 +#: src/libvirt.c:943 msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" msgstr "应为 'uri_aliases' 配置参数列表" -#: src/libvirt.c:1014 +#: src/libvirt.c:955 msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" msgstr "应为 'uri_aliases' 配置参数列表条目字符串" -#: src/libvirt.c:1020 +#: src/libvirt.c:961 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" @@ -8269,7 +8328,7 @@ msgid "An explicit URI must be provided when setuid" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1189 +#: src/libvirt.c:1140 #, c-format msgid "libvirt was built without the '%s' driver" msgstr "在没有 '%s' 驱动程序的情况下构建 libvirt" @@ -8280,36 +8339,35 @@ msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" msgstr "%s 中的 uuidstr 必须是有效 UUID" -#: src/libvirt.c:2482 src/libvirt.c:2576 +#: src/libvirt.c:2536 src/libvirt.c:2627 msgid "could not build absolute output file path" msgstr "无法构建绝对输出文件路径" -#: src/libvirt.c:2565 src/libvirt.c:2709 src/libvirt.c:2863 -#: src/libvirt.c:16017 src/libvirt.c:16846 +#: src/libvirt.c:2615 src/libvirt.c:2742 src/libvirt.c:2883 msgid "running and paused flags are mutually exclusive" msgstr "运行中和暂停的标签彼此互斥" -#: src/libvirt.c:2635 src/libvirt.c:2720 src/libvirt.c:2791 src/libvirt.c:2874 +#: src/libvirt.c:2677 src/libvirt.c:2754 src/libvirt.c:2819 src/libvirt.c:2895 msgid "could not build absolute input file path" msgstr "无法构建绝对输入文件路径" -#: src/libvirt.c:2780 +#: src/libvirt.c:2808 msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" msgstr "有安全标签的 virDomainSaveImageGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2946 +#: src/libvirt.c:2959 msgid "crash and live flags are mutually exclusive" msgstr "crash 和 live 标签彼此互斥" -#: src/libvirt.c:2952 +#: src/libvirt.c:2965 msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" msgstr "crash 和 reset 标签彼此互斥" -#: src/libvirt.c:2958 +#: src/libvirt.c:2971 msgid "live and reset flags are mutually exclusive" msgstr "live 和 reset 标签彼此互斥" -#: src/libvirt.c:2969 +#: src/libvirt.c:2982 msgid "could not build absolute core file path" msgstr "无法构建绝对 core 文件路径" @@ -8323,17 +8381,17 @@ msgid "result too large: %llu" msgstr "结果太大:%llu" -#: src/libvirt.c:3603 +#: src/libvirt.c:3682 #, c-format msgid "string parameter name '%.*s' too long" msgstr "字符串参数名称 '%.*s' 太长" -#: src/libvirt.c:3613 +#: src/libvirt.c:3691 #, c-format msgid "NULL string parameter '%s'" msgstr "NULL 字符串参数 '%s'" -#: src/libvirt.c:3620 +#: src/libvirt.c:3697 #, c-format msgid "string parameter '%s' unsupported" msgstr "不支持字符串参数 '%s'" @@ -8345,15 +8403,15 @@ msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" msgstr "%s 中的 'affect live' 和 'affect config' 标签彼此互斥" -#: src/libvirt.c:4092 +#: src/libvirt.c:4252 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "带安全标志的 virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:4278 +#: src/libvirt.c:4431 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare 没有设定 uri" -#: src/libvirt.c:4390 src/qemu/qemu_migration.c:1944 +#: src/libvirt.c:4553 src/qemu/qemu_migration.c:3619 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 没有设定 uri" @@ -8362,7 +8420,7 @@ msgid "finish step ignored that migration was cancelled" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4536 src/qemu/qemu_migration.c:2082 +#: src/libvirt.c:4760 src/qemu/qemu_migration.c:3830 msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare3 没有设定 uri" @@ -8371,11 +8429,12 @@ msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" msgstr "无法为 %s 中的 dconnuri 解析服务器" -#: src/libvirt.c:4712 src/libvirt.c:4784 src/libvirt.c:5164 src/libvirt.c:5176 +#: src/libvirt.c:5002 src/libvirt.c:5095 src/libvirt.c:5519 src/libvirt.c:5531 +#: src/libvirt.c:5705 src/libvirt.c:5718 msgid "Unable to change target guest XML during migration" msgstr "无法在迁移过程中更改目标虚拟机 XML" -#: src/libvirt.c:4717 +#: src/libvirt.c:5008 msgid "Unable to override peer2peer migration URI" msgstr "无法覆盖点对点迁移 URI" @@ -8395,11 +8454,11 @@ msgid "offline migration is not supported by the destination host" msgstr "目的地主机不支持离线迁移" -#: src/libvirt.c:4938 src/libvirt.c:5139 +#: src/libvirt.c:5271 src/libvirt.c:5494 src/libvirt.c:5655 msgid "cannot enforce change protection" msgstr "无法加强更改保护" -#: src/libvirt.c:4944 src/libvirt.c:5145 +#: src/libvirt.c:5277 src/libvirt.c:5500 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "无法在不使用 peer2peer 标签的情况下执行隧道迁移" @@ -8497,11 +8556,11 @@ msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" msgstr "不设定 'delta' 或者 'shrink' 标签 %s 中的容量不能为 0" -#: src/libvirt.c:14269 +#: src/libvirt.c:15949 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "不能为非块流使用数据源" -#: src/libvirt.c:14371 +#: src/libvirt.c:16042 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "不能为非块流使用数据漏" @@ -8540,7 +8599,7 @@ msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "%s 中的 'redefine' 和 'halt' 标签互斥" -#: src/libvirt.c:16354 +#: src/libvirt.c:18251 msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" msgstr "使用 secure 标签的 virDomainSnapshotGetXMLDesc" @@ -8554,7 +8613,7 @@ msgid "use of flags in %s requires a copy job" msgstr "在 %s 中使用标签需要复制任务" -#: src/libvirt.c:17318 +#: src/libvirt.c:19823 #, c-format msgid "Unable to access file descriptor %d" msgstr "服务访问文件描述符 %d" @@ -8586,17 +8645,18 @@ msgid "input too large: %u * %u" msgstr "输入太大:%u * %u" -#: src/security/security_selinux.c:302 src/security/security_selinux.c:370 +#: src/libvirt-lxc.c:208 src/security/security_selinux.c:749 +#: src/security/security_selinux.c:856 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "无法获取 PID %d 安全上下文" -#: src/security/security_selinux.c:377 +#: src/libvirt-lxc.c:215 src/security/security_selinux.c:863 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "安全标签超过最大长度:%d" -#: src/security/security_selinux.c:390 +#: src/libvirt-lxc.c:227 src/security/security_selinux.c:877 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "调用 security_getenforce() 失败" @@ -8790,7 +8850,7 @@ msgid "lock owner details have already been registered" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:95 +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:106 src/locking/lock_driver_sanlock.c:106 #, c-format msgid "Unable to access config file %s" msgstr "无法访问配置文件 %s" @@ -8842,12 +8902,12 @@ msgid "Missing path or lockspace for lease resource" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689 +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:902 msgid "" "Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" msgstr "读/写,独家访问,显示磁盘,但没有指定租赁。" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:163 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 src/locking/lock_driver_sanlock.c:216 #, c-format msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" msgstr "锁空间路径 '%s'超过 %d 个字符" @@ -8859,42 +8919,46 @@ "directory" msgstr "无法生成锁空间 %s:上级目录不存在或者不是一个目录" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:177 src/locking/lock_driver_sanlock.c:550 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:667 +#: src/util/virlockspace.c:274 #, c-format msgid "Unable to create lockspace %s" msgstr "无法生成锁空间 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:281 src/util/util.c:764 src/util/util.c:807 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:312 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:677 src/storage/storage_backend.c:307 +#: src/util/vircgroup.c:3650 src/util/vircgroup.c:3660 src/util/virfile.c:1814 +#: src/util/virfile.c:2108 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "无法将 '%s' chown 为 (%u, %u)" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:186 src/locking/lock_driver_sanlock.c:559 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:687 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s: error %d" msgstr "无法查询扇区大小 %s:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:190 src/locking/lock_driver_sanlock.c:563 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:691 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s" msgstr "无法查询扇区大小 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:200 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:281 #, c-format msgid "Unable to allocate lockspace %s" msgstr "无法分配锁空间 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:288 #, c-format msgid "Unable to save lockspace %s" msgstr "无法保存锁空间 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:215 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:296 #, c-format msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" msgstr "无法初始化锁空间 %s: 错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:219 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:300 #, c-format msgid "Unable to initialize lockspace %s" msgstr "无法初始化锁空间 %s" @@ -8904,77 +8968,77 @@ msgid "cannot chmod '%s' to 0660" msgstr "无法使用 chmod 命令将 '%s' 改为 0660" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:236 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:356 #, c-format msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" msgstr "无法添加锁空间 %s:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:240 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:360 #, c-format msgid "Unable to add lockspace %s" msgstr "无法软件锁空间 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:292 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:414 msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" msgstr "已弃用自动磁盘租赁模式但未设定主机 ID" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:334 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:456 msgid "Sanlock plugin is not initialized" msgstr "未初始化 Sanlock 插件" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:340 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:462 #, c-format msgid "Unsupported object type %d" msgstr "不支持的对象类型 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:405 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:524 msgid "String length too small to store md5 checksum" msgstr "字符串太短无法保存 md5 checksum" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:411 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:530 msgid "Unable to compute md5 checksum" msgstr "无法计算 md5 checksum" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:441 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:560 #, c-format msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" msgstr "资源名 '%s' 超过 %d 个字符" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:450 src/locking/lock_driver_sanlock.c:512 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:569 src/locking/lock_driver_sanlock.c:629 #, c-format msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" msgstr "租赁路径 '%s' 超过 %d 个字符" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:459 src/locking/lock_driver_sanlock.c:521 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:578 src/locking/lock_driver_sanlock.c:638 #, c-format msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" msgstr "资源锁空间 '%s' 超过 %d 个字符" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:492 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:612 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "无法为磁盘资源锁定参数" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:573 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:701 #, c-format msgid "Unable to allocate lease %s" msgstr "无法分配租赁 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:580 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:708 #, c-format msgid "Unable to save lease %s" msgstr "无法解析租赁 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:588 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:716 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" msgstr "无法初始化租赁 %s: 错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:592 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:720 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s" msgstr "无法初始化租赁 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:623 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 #, c-format msgid "Too many resources %d for object" msgstr "对象有太多资源 %d" @@ -9007,81 +9071,83 @@ msgid "sanlock is too old to support lock failure action" msgstr "sanlock 太旧不支持锁定失败动作" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:920 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" msgstr "无法解析锁状态 %s:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:715 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:924 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "无法解析锁状态 %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:736 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:945 #, c-format msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" msgstr "为 sanlock 守护进程打开插槽失败:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:740 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:949 msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" msgstr "为 sanlock 守护进程打开插槽失败" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:969 #, c-format msgid "Failed to acquire lock: error %d" msgstr "请求锁失败:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:972 msgid "Failed to acquire lock" msgstr "请求锁失败" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:775 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:993 #, c-format msgid "Failed to restrict process: error %d" msgstr "限制进程失败:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:778 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:996 msgid "Failed to restrict process" msgstr "限制进程失败" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:824 src/locking/lock_driver_sanlock.c:867 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1042 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1086 #, c-format msgid "Failed to inquire lock: error %d" msgstr "查询锁失败:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:827 src/locking/lock_driver_sanlock.c:870 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1045 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1089 msgid "Failed to inquire lock" msgstr "查询锁失败" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:838 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1057 #, c-format msgid "Failed to release lock: error %d" msgstr "释放锁失败:错误 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:841 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1060 msgid "Failed to release lock" msgstr "释放锁失败" -#: src/locking/lock_manager.c:49 src/locking/lock_manager.c:57 +#: src/locking/lock_manager.c:45 src/locking/lock_manager.c:53 #, c-format msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" msgstr "锁管理驱动器中缺少 '%s' 字段" -#: src/locking/lock_manager.c:146 +#: src/locking/lock_manager.c:162 #, c-format msgid "Plugin %s not accessible" msgstr "插件 %s 无法访问" -#: src/locking/lock_manager.c:154 +#: src/locking/lock_manager.c:170 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "载入插件 %s 失败:%s" -#: src/locking/lock_manager.c:161 +#: src/locking/lock_manager.c:177 msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" msgstr "缺少插件初始化符号 'virLockDriverImpl'" -#: src/locking/lock_manager.c:199 +#: src/locking/lock_manager.c:214 msgid "this platform is missing dlopen" msgstr "这个平台缺少 dlopen" @@ -9234,7 +9300,7 @@ msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6674 +#: src/lxc/lxc_native.c:853 src/qemu/qemu_command.c:11233 msgid "failed to generate uuid" msgstr "生成 uuid 失败" @@ -9256,23 +9322,23 @@ msgid "Expected a /dev path for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:147 +#: src/lxc/lxc_container.c:275 msgid "setsid failed" msgstr "setsid 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:153 +#: src/lxc/lxc_container.c:281 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:168 +#: src/lxc/lxc_container.c:287 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:174 +#: src/lxc/lxc_container.c:293 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:180 +#: src/lxc/lxc_container.c:299 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) 失败" @@ -9300,7 +9366,7 @@ msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" msgstr "无法卸载 '%s' 也无法分离子树 '%s'" -#: src/lxc/lxc_container.c:1031 +#: src/lxc/lxc_container.c:573 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" msgstr "无法卸载 '%s' 也无法卸载旧的 root '%s'" @@ -9314,17 +9380,18 @@ msgid "Unsupported root filesystem type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:333 +#: src/lxc/lxc_container.c:646 msgid "Failed to make root private" msgstr "使 root 成为专用失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:344 src/lxc/lxc_container.c:366 -#: src/lxc/lxc_container.c:613 src/lxc/lxc_container.c:874 +#: src/lxc/lxc_container.c:655 src/lxc/lxc_container.c:675 +#: src/lxc/lxc_container.c:1084 src/lxc/lxc_container.c:1364 +#: src/lxc/lxc_container.c:1428 #, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "创建 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:353 +#: src/lxc/lxc_container.c:664 #, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "在 %s 挂载空 tmpfs 失败" @@ -9334,7 +9401,7 @@ msgid "Failed to bind %s to new root %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:382 +#: src/lxc/lxc_container.c:691 #, c-format msgid "Failed to make new root %s readonly" msgstr "让新的 root %s 为只读失败" @@ -9344,11 +9411,11 @@ msgid "Failed to chdir into %s" msgstr "使用 cd 命令进入 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:400 +#: src/lxc/lxc_container.c:709 msgid "Failed to pivot root" msgstr "pivot root 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:984 +#: src/lxc/lxc_container.c:772 msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "读取 /proc/mounts 失败" @@ -9381,7 +9448,7 @@ msgid "Failed to mount %s on /dev" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:511 +#: src/lxc/lxc_container.c:981 msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "无法创建 /dev/pts" @@ -9399,12 +9466,12 @@ msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" msgstr "将 /dev/pts/ptmx 捆绑到 /dev/ptmx 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:583 +#: src/lxc/lxc_container.c:1039 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to %s" msgstr "将符号链接 %s 改为 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:591 +#: src/lxc/lxc_container.c:1048 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" msgstr "为 /dev/console 添加符号链接 %s 失败" @@ -9429,66 +9496,66 @@ msgid "Failed to close bind target %s" msgstr "无法关闭捆绑的目标 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:620 +#: src/lxc/lxc_container.c:1110 #, c-format msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" msgstr "将挂载目录 %s 捆绑到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:629 +#: src/lxc/lxc_container.c:1119 src/lxc/lxc_container.c:1444 #, c-format msgid "Failed to make directory %s readonly" msgstr "让目录 %s 成为只读失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:656 +#: src/lxc/lxc_container.c:1146 #, c-format msgid "Unable to open filesystem %s" msgstr "无法打开文件系统 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:662 +#: src/lxc/lxc_container.c:1152 msgid "Unable to create blkid library handle" msgstr "无法创建 blkid 库句柄" -#: src/lxc/lxc_container.c:667 +#: src/lxc/lxc_container.c:1157 #, c-format msgid "Unable to associate device %s with blkid library" msgstr "无法使用 blkid 库关联设备 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:683 +#: src/lxc/lxc_container.c:1173 #, c-format msgid "Too many filesystems detected for %s" msgstr "探测到 %s 的太多文件系统" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#: src/lxc/lxc_container.c:1177 #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "无法为 %s 探测文件系统" -#: src/lxc/lxc_container.c:695 +#: src/lxc/lxc_container.c:1185 #, c-format msgid "Unable to find filesystem type for %s" msgstr "无法为 %s 找到文件系统类型" -#: src/lxc/lxc_container.c:768 src/util/iohelper.c:151 +#: src/lxc/lxc_container.c:1255 src/util/iohelper.c:151 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "无法读取 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:798 +#: src/lxc/lxc_container.c:1285 #, c-format msgid "%s has unexpected '*' before last line" msgstr "%s 在最后一行前应有 '*'" -#: src/lxc/lxc_container.c:821 +#: src/lxc/lxc_container.c:1309 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s" msgstr "将设备 %s 挂载到 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:844 +#: src/lxc/lxc_container.c:1332 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" msgstr "将设备 %s 挂载到 %s 失败,无法探测文件系统。" -#: src/lxc/lxc_container.c:886 +#: src/lxc/lxc_container.c:1377 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" msgstr "无法将设备 %s 作为 %s 挂载到 %s" @@ -9498,12 +9565,12 @@ msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" msgstr "无法将目录 %s 作为 tmpfs 挂载" -#: src/lxc/lxc_container.c:935 +#: src/lxc/lxc_container.c:1483 #, c-format msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "意外的文件系统类型 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:940 +#: src/lxc/lxc_container.c:1488 #, c-format msgid "Cannot mount filesystem type %s" msgstr "无法挂载文件系统类型 %s" @@ -9523,30 +9590,30 @@ msgid "Failed to resolve symlink at %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1148 +#: src/lxc/lxc_container.c:1749 #, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "删除容量失败:%d" -#: src/lxc/lxc_container.c:1154 +#: src/lxc/lxc_container.c:1755 #, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "应用容量失败:%d" -#: src/lxc/lxc_container.c:1195 +#: src/lxc/lxc_container.c:1801 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() 传递无效 vm 定义" -#: src/lxc/lxc_container.c:1246 +#: src/lxc/lxc_container.c:1810 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "读取容器继续信息失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:1228 +#: src/lxc/lxc_container.c:1844 #, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "打开 tty %s 失败" -#: src/lxc/lxc_container.c:1238 +#: src/lxc/lxc_container.c:1860 #, c-format msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" msgstr "未找到与容器 root 相关的 init 路径 '%s'" @@ -9563,7 +9630,7 @@ msgid "Kernel doesn't support user namespace" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1372 +#: src/lxc/lxc_container.c:2038 msgid "Failed to run clone container" msgstr "运行克隆容器失败" @@ -9572,7 +9639,7 @@ msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:263 src/uml/uml_conf.c:91 +#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:624 src/uml/uml_conf.c:76 msgid "cannot get the host uuid" msgstr "无法获得主机 uuid" @@ -9623,12 +9690,12 @@ msgid "disk driver %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:687 +#: src/lxc/lxc_controller.c:799 #, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" msgstr "应用容量失败:%d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:878 +#: src/lxc/lxc_controller.c:881 src/lxc/lxc_controller.c:918 msgid "Unable to add epoll fd" msgstr "无法添加 epoll fd" @@ -9636,19 +9703,19 @@ msgid "Unable to remove epoll fd" msgstr "无法删除 epoll fd" -#: src/lxc/lxc_controller.c:888 +#: src/lxc/lxc_controller.c:960 msgid "Unable to wait on epoll" msgstr "无法等待 epoll fd" -#: src/lxc/lxc_controller.c:960 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1018 msgid "Unable to read container pty" msgstr "无法读取容器 pty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:988 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1046 msgid "Unable to write to container pty" msgstr "无法写入容器 pty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:870 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1108 msgid "Unable to create epoll fd" msgstr "无法生成 epoll fd" @@ -9656,7 +9723,7 @@ msgid "Unable to watch epoll FD" msgstr "无法观察 epoll fd" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1115 src/lxc/lxc_controller.c:1125 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1128 src/lxc/lxc_controller.c:1138 msgid "Unable to watch host console PTY" msgstr "无法观察主机控制器 PTY" @@ -9665,7 +9732,7 @@ msgid "unable write to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1370 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1251 src/lxc/lxc_controller.c:1945 #, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "生成路径 %s 失败" @@ -9675,7 +9742,7 @@ msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:552 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1316 #, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "生成设备 %s 失败" @@ -9744,20 +9811,20 @@ msgid "Disk source %s must be a character/block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1208 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1816 #, c-format msgid "Unable to request personality for %s on %s" msgstr "无法在 %s 中查看 %s 的特性" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1352 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1908 msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "无法取消共享挂载名称空间" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1358 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1914 msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "将 root 挂载切换到从属模式失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1381 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1960 #, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "挂载 devpts 到 %s 失败" @@ -9766,95 +9833,100 @@ msgid "Kernel does not support private devpts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1405 src/lxc/lxc_controller.c:1414 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1806 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2011 src/lxc/lxc_process.c:1151 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "分配 tty 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1302 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2139 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1308 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2145 msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1439 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2207 msgid "Unable to send container continue message" msgstr "无法发送容器继续信息" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1445 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2213 msgid "error receiving signal from container" msgstr "从容器接收信号失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1664 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2439 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "无法写入 pid 文件 '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1678 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2453 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "不能更改 root 目录" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1684 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2459 msgid "Unable to become session leader" msgstr "无法成为会话引导者" -#: src/lxc/lxc_driver.c:159 +#: src/lxc/lxc_driver.c:171 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "意外 LXC URI 路径 '%s',尝试 lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:167 +#: src/lxc/lxc_driver.c:179 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc 状态驱动程序未激活" -#: src/lxc/lxc_driver.c:238 +#: src/lxc/lxc_driver.c:252 #, c-format msgid "No domain with matching id %d" msgstr "没有符合 id 为 %d 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:309 #, c-format msgid "No domain with matching name '%s'" msgstr "没有符合名称为 '%s' 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:449 src/lxc/lxc_driver.c:1999 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2077 +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 src/lxc/lxc_driver.c:1055 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1160 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "系统缺少 NETNS 支持" -#: src/lxc/lxc_driver.c:577 +#: src/lxc/lxc_driver.c:586 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "无法为域读取 cputime" -#: src/lxc/lxc_driver.c:712 +#: src/lxc/lxc_driver.c:690 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:744 +#: src/lxc/lxc_driver.c:718 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:750 src/lxc/lxc_driver.c:2257 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3415 src/lxc/lxc_driver.c:3665 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3730 src/libxl/libxl_driver.c:1346 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1405 src/libxl/libxl_driver.c:1462 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1508 src/libxl/libxl_driver.c:1551 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1944 src/libxl/libxl_driver.c:2042 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2132 src/libxl/libxl_driver.c:2404 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2501 src/libxl/libxl_driver.c:3253 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3548 src/libxl/libxl_driver.c:3615 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3706 src/openvz/openvz_driver.c:523 -#: src/openvz/openvz_driver.c:561 +#: src/lxc/lxc_driver.c:724 src/lxc/lxc_driver.c:1425 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3067 src/lxc/lxc_driver.c:3296 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3345 src/lxc/lxc_driver.c:3564 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3641 src/lxc/lxc_driver.c:5332 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1472 src/libxl/libxl_driver.c:1531 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1587 src/libxl/libxl_driver.c:1634 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1673 src/libxl/libxl_driver.c:2068 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2184 src/libxl/libxl_driver.c:2280 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2572 src/libxl/libxl_driver.c:2803 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3540 src/libxl/libxl_driver.c:3651 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 src/libxl/libxl_driver.c:4044 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4108 src/libxl/libxl_driver.c:4189 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4364 src/openvz/openvz_driver.c:598 +#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:9131 +#: tools/virsh-domain.c:9304 msgid "Domain is not running" msgstr "域没有在运行" -#: src/lxc/lxc_driver.c:768 +#: src/lxc/lxc_driver.c:730 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "为域设定内存失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6476 src/qemu/qemu_driver.c:6638 +#: src/lxc/lxc_driver.c:791 src/lxc/lxc_driver.c:906 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8329 src/qemu/qemu_driver.c:8452 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8810 msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "未挂载 cgroup 内存控制器" @@ -9869,14 +9941,16 @@ msgid "unable to set memory %s tunable" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2587 src/libxl/libxl_driver.c:2630 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:4526 -#: src/xen/xen_driver.c:1274 src/xen/xen_driver.c:1323 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1009 src/libxl/libxl_driver.c:2887 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:5774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 src/xen/xen_driver.c:1603 +#: src/xen/xen_driver.c:1656 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "不支持的配置类型 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3334 src/qemu/qemu_driver.c:3847 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1228 src/qemu/qemu_driver.c:5023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型" @@ -9886,27 +9960,28 @@ msgid "Init pid is not yet available" msgstr "init pid 尚无法使用" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3870 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1259 src/qemu/qemu_driver.c:5046 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5109 msgid "Failed to get security label" msgstr "获得安全性标签失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1295 src/qemu/qemu_driver.c:5150 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3912 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1304 src/qemu/qemu_driver.c:5160 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:232 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1494 src/qemu/qemu_driver.c:391 msgid "Failed to initialize security drivers" msgstr "初始化安全驱动程序失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2669 src/lxc/lxc_driver.c:2826 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3026 src/qemu/qemu_driver.c:5866 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6955 src/qemu/qemu_driver.c:7226 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1755 src/lxc/lxc_driver.c:1880 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2012 src/qemu/qemu_driver.c:7456 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8995 src/qemu/qemu_driver.c:9253 msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "未挂载 cgroup CPU 控制器" @@ -9920,18 +9995,21 @@ msgid "Unknown parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3152 src/lxc/lxc_driver.c:3301 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6048 src/qemu/qemu_driver.c:6267 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2259 src/lxc/lxc_driver.c:2339 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2477 src/lxc/lxc_driver.c:2685 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7696 src/qemu/qemu_driver.c:7901 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "未挂账 blkio cgroup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7369 src/qemu/qemu_driver.c:7434 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7520 src/test/test_driver.c:2825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/lxc/lxc_driver.c:2357 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9392 src/qemu/qemu_driver.c:9460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9543 src/test/test_driver.c:3383 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "无效路径:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7527 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2282 src/lxc/lxc_driver.c:2364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9467 src/qemu/qemu_driver.c:9550 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" @@ -9941,8 +10019,8 @@ msgid "domain stats query failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3189 src/lxc/lxc_driver.c:3223 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6162 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2490 src/lxc/lxc_driver.c:2591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7709 src/qemu/qemu_driver.c:7810 msgid "out of blkio weight range." msgstr "超出 blkio 加权范围" @@ -9951,74 +10029,64 @@ msgid "Unknown blkio parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3054 src/lxc/lxc_driver.c:3068 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3081 src/lxc/lxc_driver.c:3339 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3362 src/libxl/libxl_driver.c:3646 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3657 src/qemu/qemu_driver.c:6305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6344 src/qemu/qemu_driver.c:6366 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6406 src/qemu/qemu_driver.c:6677 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6687 src/qemu/qemu_driver.c:6697 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6731 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 src/qemu/qemu_driver.c:7254 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7268 src/qemu/qemu_driver.c:7281 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7579 src/qemu/qemu_driver.c:7593 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7607 src/qemu/qemu_driver.c:7621 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7635 src/qemu/qemu_driver.c:7649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7663 src/qemu/qemu_driver.c:7677 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11362 src/qemu/qemu_driver.c:11373 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11384 src/qemu/qemu_driver.c:11395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11406 src/qemu/qemu_driver.c:11417 -#: src/test/test_driver.c:2726 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2859 src/lxc/lxc_driver.c:2894 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2928 src/lxc/lxc_driver.c:2961 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2994 src/lxc/lxc_driver.c:3028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8081 src/qemu/qemu_driver.c:8116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8150 src/qemu/qemu_driver.c:8183 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8250 +#: src/util/virtypedparam.c:193 src/util/virtypedparam.c:251 #, c-format msgid "Field name '%s' too long" msgstr "字段名称 '%s' 过长" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3084 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "无效路径,'%s' 是已知接口" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3139 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3520 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3162 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3527 src/libxl/libxl_driver.c:3503 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5796 src/uml/uml_driver.c:2275 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3169 src/libxl/libxl_driver.c:3998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7404 src/uml/uml_driver.c:2438 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3534 src/libxl/libxl_driver.c:3510 -#: src/network/bridge_driver.c:2608 src/qemu/qemu_driver.c:5803 -#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3176 src/libxl/libxl_driver.c:4005 +#: src/network/bridge_driver.c:3177 src/qemu/qemu_driver.c:7411 +#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/uml/uml_driver.c:2445 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "删除符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3672 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3303 msgid "Suspend operation failed" msgstr "挂起操作失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3352 msgid "Resume operation failed" msgstr "恢复操作失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3808 src/uml/uml_driver.c:2416 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3418 src/uml/uml_driver.c:2585 #, c-format msgid "cannot find console device '%s'" msgstr "无法找到控制台设备 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3809 src/uml/uml_driver.c:2417 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3419 src/uml/uml_driver.c:2586 msgid "default" msgstr "默认" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3815 src/qemu/qemu_driver.c:10898 -#: src/uml/uml_driver.c:2423 src/xen/xen_driver.c:2160 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3425 src/libxl/libxl_driver.c:4286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14562 src/uml/uml_driver.c:2592 +#: src/xen/xen_driver.c:2662 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" msgstr "字符设备 %s 没有使用 PTY" @@ -10050,7 +10118,7 @@ msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" msgstr "无法向 init pid %llu 发送 SIGTERM" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3704 src/libxl/libxl_driver.c:3363 #, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "目标 %s 已存在。" @@ -10059,7 +10127,7 @@ msgid "device is already in the domain configuration" msgstr "该域配置中已经有设备" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:5414 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 src/libxl/libxl_driver.c:3374 msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "不支持持久附加设备" @@ -10075,11 +10143,12 @@ msgid "no matching network device was found" msgstr "未找到匹配的网络设备" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3205 src/qemu/qemu_driver.c:5535 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3780 src/libxl/libxl_driver.c:3496 msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "不支持设备的持久更新" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3118 src/qemu/qemu_driver.c:5434 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3805 src/libxl/libxl_driver.c:3412 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6748 #, c-format msgid "no target device %s" msgstr "无目标设备 %s" @@ -10090,7 +10159,7 @@ msgid "device not present in domain configuration" msgstr "域配置中没有设备" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3845 src/libxl/libxl_driver.c:3420 msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "不支持持久附分离设备" @@ -10117,9 +10186,10 @@ msgid "devices cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2934 src/qemu/qemu_hotplug.c:203 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:433 src/qemu/qemu_hotplug.c:556 -#: src/uml/uml_driver.c:1984 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4040 src/libxl/libxl_driver.c:3233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6631 src/qemu/qemu_hotplug.c:251 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:492 src/qemu/qemu_hotplug.c:616 +#: src/uml/uml_driver.c:2140 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "目标 %s 已存在" @@ -10129,11 +10199,12 @@ msgid "Disk source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1366 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4144 src/lxc/lxc_process.c:433 msgid "No bridge name specified" msgstr "未指定桥接名称" -#: src/qemu/qemu_command.c:200 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4169 src/lxc/lxc_process.c:400 +#: src/qemu/qemu_command.c:314 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 #, c-format msgid "Network '%s' is not active." msgstr "网络 '%s' 不活跃。" @@ -10169,14 +10240,14 @@ msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3049 src/qemu/qemu_driver.c:5184 -#: src/uml/uml_driver.c:2066 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4560 src/libxl/libxl_driver.c:3345 +#: src/uml/uml_driver.c:2221 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "无法附加设备类型 '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2997 src/qemu/qemu_hotplug.c:1505 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1608 src/uml/uml_driver.c:2115 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4588 src/libxl/libxl_driver.c:3293 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3008 src/uml/uml_driver.c:2271 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "未找到磁盘 %s" @@ -10199,16 +10270,23 @@ msgid "hostdev %s not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3099 src/xen/xm_internal.c:1547 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4939 src/libxl/libxl_driver.c:3393 +#: src/xen/xm_internal.c:1381 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "无法分离设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5591 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4981 src/lxc/lxc_driver.c:5107 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:6963 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7110 src/qemu/qemu_driver.c:7245 msgid "cannot do live update a device on inactive domain" msgstr "无法在不活跃的域中进行设备 live 更新" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:5599 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4992 src/lxc/lxc_driver.c:5115 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5225 src/libxl/libxl_driver.c:3547 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3658 src/libxl/libxl_driver.c:3766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6971 src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7253 msgid "cannot modify device on transient domain" msgstr "无法修改临时域中的设备" @@ -10216,7 +10294,9 @@ msgid "Unable to modify live devices" msgstr "无法修改 live 设备" -#: src/qemu/qemu_command.c:3696 src/qemu/qemu_driver.c:983 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5366 src/libxl/libxl_driver.c:1235 +#: src/qemu/qemu_command.c:7914 src/qemu/qemu_driver.c:1206 +#: src/xen/xen_driver.c:640 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "主机 SMBIOS 信息不可用" @@ -10228,21 +10308,22 @@ msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "未挂载 cgroup CPUACCT 控制器" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1226 src/network/bridge_driver.c:1780 -#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/util/virnetdevmacvlan.c:583 +#: src/lxc/lxc_process.c:277 src/network/bridge_driver.c:1927 +#: src/qemu/qemu_command.c:395 src/qemu/qemu_driver.c:9853 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2170 src/util/virnetdevmacvlan.c:938 #, c-format msgid "cannot set bandwidth limits on %s" msgstr "无法在 %s 中设置带宽" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1262 +#: src/lxc/lxc_process.c:312 msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" msgstr "无法在直接接口中设定网络带宽" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1276 +#: src/lxc/lxc_process.c:326 msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "无法在直接接口中设定端口侧写" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 +#: src/lxc/lxc_process.c:458 #, c-format msgid "Unsupported network type %s" msgstr "不支持的网络类型 %s" @@ -10252,7 +10333,7 @@ msgid "Unable to stat %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1465 +#: src/lxc/lxc_process.c:685 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "容器的无效 PID %d" @@ -10298,37 +10379,38 @@ msgid "Unable to seek log file %s to %llu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1747 +#: src/lxc/lxc_process.c:1033 msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" msgstr "无法找到 'cpuacct' cgroups 控制器挂载" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1753 +#: src/lxc/lxc_process.c:1040 msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" msgstr "无法找到 'devices' cgroups 控制器挂载" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_process.c:1047 msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" msgstr "无法找到 'memory' cgroups 控制器挂载" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1765 +#: src/lxc/lxc_process.c:1054 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "无法生成日志目录 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1800 +#: src/lxc/lxc_process.c:1145 msgid "Only PTY console types are supported" msgstr "只支持 PTY 控制台类型" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1898 +#: src/lxc/lxc_process.c:1234 src/lxc/lxc_process.c:1254 +#: src/lxc/lxc_process.c:1263 src/lxc/lxc_process.c:1299 #, c-format msgid "guest failed to start: %s" msgstr "虚拟机无法启动:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1872 +#: src/lxc/lxc_process.c:1240 msgid "could not close handshake fd" msgstr "无法关闭握手 fd" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1885 +#: src/lxc/lxc_process.c:1266 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "读取 pid 文件 %s/%s.pid 失败" @@ -10338,25 +10420,25 @@ msgid "No valid cgroup for machine %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_process.c:1347 msgid "could not close logfile" msgstr "无法关闭 logfile" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2329 src/libxl/libxl_driver.c:171 -#: src/qemu/qemu_driver.c:166 src/uml/uml_driver.c:168 +#: src/lxc/lxc_process.c:1420 src/libxl/libxl_driver.c:122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:290 src/uml/uml_driver.c:194 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "自动启动虚拟机 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:789 +#: src/libxl/libxl_domain.c:373 src/qemu/qemu_domain.c:1123 msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "无法获得状态更改锁定" -#: src/qemu/qemu_domain.c:797 +#: src/libxl/libxl_domain.c:376 src/qemu/qemu_domain.c:1131 msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "无法获得任务互斥" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1645 +#: src/libxl/libxl_domain.c:512 #, c-format msgid "failed to open logfile %s" msgstr "" @@ -10370,19 +10452,20 @@ msgid "Failed libxl context initialization" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:173 src/qemu/qemu_driver.c:160 -#: src/qemu/qemu_driver.c:168 src/qemu/qemu_hostdev.c:382 -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:401 src/qemu/qemu_hostdev.c:429 -#: src/secret/secret_driver.c:505 src/uml/uml_driver.c:169 -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:282 tools/virsh.c:530 +#: src/libxl/libxl_driver.c:124 src/qemu/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu/qemu_driver.c:292 src/qemu/qemu_hostdev.c:1235 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1260 src/qemu/qemu_hostdev.c:1305 +#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:195 +#: src/util/virerror.c:258 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:288 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:54 msgid "unknown error" msgstr "未知错误" -#: src/libxl/libxl_driver.c:189 src/libxl/libxl_driver.c:3386 +#: src/libxl/libxl_driver.c:144 src/libxl/libxl_driver.c:3839 msgid "libxl_get_physinfo_info failed" msgstr "libxl_get_physinfo_info 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:205 +#: src/libxl/libxl_driver.c:150 #, c-format msgid "machine type %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说极其类型 %s 太大" @@ -10392,25 +10475,25 @@ msgid "Failed to open domain image file '%s'" msgstr "打开域映像文件 '%s' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:251 +#: src/libxl/libxl_driver.c:204 msgid "failed to read libxl header" msgstr "读取 libxl 标头失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:256 src/qemu/qemu_driver.c:3965 +#: src/libxl/libxl_driver.c:209 src/qemu/qemu_driver.c:5229 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic 不正确" -#: src/libxl/libxl_driver.c:262 src/qemu/qemu_driver.c:3991 +#: src/libxl/libxl_driver.c:215 src/qemu/qemu_driver.c:5255 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:269 src/qemu/qemu_driver.c:3998 +#: src/libxl/libxl_driver.c:222 src/qemu/qemu_driver.c:5262 #, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "无效 XML 长度:%d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:279 src/qemu/qemu_driver.c:4009 +#: src/libxl/libxl_driver.c:230 src/qemu/qemu_driver.c:5271 msgid "failed to read XML" msgstr "读取 XML 失败" @@ -10418,34 +10501,34 @@ msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:562 src/libxl/libxl_driver.c:2456 +#: src/libxl/libxl_driver.c:626 src/libxl/libxl_driver.c:2645 #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight pin vcpu '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:660 src/qemu/qemu_driver.c:4380 +#: src/libxl/libxl_driver.c:734 src/qemu/qemu_driver.c:5668 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " "uuid %s" msgstr "无法从属于域 '%s' uuid %s 的文件中保存域 '%s' uuid %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:684 +#: src/libxl/libxl_driver.c:759 #, c-format msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" msgstr "libxenlight 无法从域 '%s' 中获取可用内存" -#: src/libxl/libxl_driver.c:700 +#: src/libxl/libxl_driver.c:784 #, c-format msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" msgstr "libxenlight 无法生成新域 '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:704 +#: src/libxl/libxl_driver.c:788 #, c-format msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" msgstr "libxenlight 恢复域 '%s' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:716 +#: src/libxl/libxl_driver.c:807 msgid "libxenlight failed to store userdata" msgstr "libxenlight 无法保存用户数据" @@ -10478,165 +10561,158 @@ msgid "failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:986 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1053 msgid "cannot create capabilities for libxenlight" msgstr "无法为 libxenlight 生成容量" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1091 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1158 msgid "libxenlight state driver is not active" msgstr "libxenlight 状态驱动程序不活跃" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1101 src/xen/xen_driver.c:289 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1168 src/xen/xen_driver.c:422 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "意外的 Xen URI 路径 '%s',尝试 xen:///" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1355 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1481 #, c-format msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 挂起域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1414 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1540 #, c-format msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 恢复域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1469 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1594 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 关闭域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1515 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1641 #, c-format msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 重启域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1560 src/libxl/libxl_driver.c:1897 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2072 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1683 src/libxl/libxl_driver.c:2025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 #, c-format msgid "Failed to destroy domain '%d'" msgstr "销毁域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1677 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1793 msgid "cannot set memory on an inactive domain" msgstr "无法为不活跃的域设定内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2807 src/lxc/lxc_driver.c:3166 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3315 src/libxl/libxl_driver.c:1684 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2276 src/qemu/qemu_driver.c:1847 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3328 src/qemu/qemu_driver.c:3464 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6062 src/qemu/qemu_driver.c:6281 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6490 src/qemu/qemu_driver.c:6652 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6936 src/qemu/qemu_driver.c:11172 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1800 src/libxl/libxl_driver.c:2445 msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "无法永久更改临时域的配置" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1698 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1816 #, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 设定最大内存失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1719 src/qemu/qemu_driver.c:1879 -#: src/uml/uml_driver.c:1707 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#: src/uml/uml_driver.c:1838 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1728 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 #, c-format msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 设定内存失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1787 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1913 #, c-format msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" msgstr "libxl_domain_info 在域 '%d' 中失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1974 #, c-format msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" msgstr "必须运行域 '%d',因为 libxenlight 会挂起它。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1860 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1982 #, c-format msgid "Failed to create domain save file '%s'" msgstr "生成域保存文件 '%s' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1875 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1997 msgid "Failed to write save file header" msgstr "写入保存文件表头失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1881 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2003 msgid "Failed to write xml description" msgstr "写入 xml 描述失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1887 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2014 #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 保存域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1911 src/libxl/libxl_driver.c:2003 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2036 src/libxl/libxl_driver.c:2143 msgid "cannot close file" msgstr "无法关闭文件" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1928 src/libxl/libxl_driver.c:1977 -#: src/test/test_driver.c:1747 src/test/test_driver.c:1860 -#: src/xen/xen_driver.c:1051 src/xen/xen_driver.c:1075 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2054 src/libxl/libxl_driver.c:2115 +#: src/test/test_driver.c:2230 src/test/test_driver.c:2343 +#: src/xen/xen_driver.c:1198 src/xen/xen_driver.c:1321 msgid "xml modification unsupported" msgstr "不支持 xml 修改" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2052 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2194 #, c-format msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "转储 core 之前,使用 libxenlight 挂起域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2063 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2209 #, c-format msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 转储域 '%d' 的 core 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2093 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2235 #, c-format msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "转储 core 后,使用 libxenlight 恢复域 '%d' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2137 src/qemu/qemu_driver.c:2760 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2285 src/qemu/qemu_driver.c:3273 +#: src/test/test_driver.c:6404 msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "无法为临时域管理保存" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2250 src/libxl/libxl_driver.c:2397 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3791 src/test/test_driver.c:2133 -#: src/test/test_driver.c:2189 src/xen/xen_driver.c:1117 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2419 src/libxl/libxl_driver.c:2565 +#: src/test/test_driver.c:2646 src/xen/xen_driver.c:1373 #, c-format msgid "invalid flag combination: (0x%x)" msgstr "无效标签组合: (0x%x)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2255 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2424 msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus 为 0" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2270 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2439 msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "无法在不活跃的域中设定 vcpu" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2282 src/qemu/qemu_driver.c:3341 -#: src/xen/xend_internal.c:2220 src/xen/xm_internal.c:731 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2451 src/xen/xend_internal.c:1817 +#: src/xen/xm_internal.c:690 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "无法决定该域的最大 vcpu" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2292 src/qemu/qemu_driver.c:3351 -#: src/xen/xend_internal.c:2225 src/xen/xm_internal.c:740 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2461 src/qemu/qemu_driver.c:4191 +#: src/xen/xend_internal.c:1822 src/xen/xm_internal.c:699 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2330 src/libxl/libxl_driver.c:2339 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2497 src/libxl/libxl_driver.c:2506 #, c-format msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 设定 vcpu 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2411 src/qemu/qemu_driver.c:3805 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11340 src/test/test_driver.c:2149 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2579 msgid "domain is transient" msgstr "域为暂时的" @@ -10649,100 +10725,102 @@ msgid "Failed to delete vcpupin xml for vcpu '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2462 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2673 msgid "failed to update or add vcpupin xml" msgstr "更新或者添加 vcpupin xml 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2509 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2811 #, c-format msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 列出 vcpu 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2897 msgid "parsing xm config failed" msgstr "解析 xm 配置失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2807 src/qemu/qemu_driver.c:4972 -#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/vmware/vmware_driver.c:644 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3108 src/qemu/qemu_driver.c:6273 +#: src/uml/uml_driver.c:2100 src/vmware/vmware_driver.c:762 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2819 src/qemu/qemu_driver.c:4997 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3120 src/qemu/qemu_driver.c:6298 msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "删除域管理的保存映像失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2824 src/qemu/qemu_driver.c:5003 -#: tools/virsh.c:2045 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:6304 +#: src/test/test_driver.c:3141 tools/virsh-domain.c:3193 msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" msgstr "域管理的保存映像存在时拒绝取消定义" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2882 src/qemu/qemu_hotplug.c:67 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3181 src/qemu/qemu_driver.c:6529 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:734 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2889 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "%s 设备不支持可移动介质" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2899 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3198 #, c-format msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight 无法在域 '%s' 中更改介质" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2940 src/qemu/qemu_hotplug.c:574 -#: src/uml/uml_driver.c:1991 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3239 src/qemu/qemu_hotplug.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:2147 msgid "disk source path is missing" msgstr "缺少磁盘源" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3252 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight 附加磁盘 '%s' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2964 src/qemu/qemu_driver.c:5089 -#: src/uml/uml_driver.c:2061 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3261 src/qemu/qemu_hotplug.c:781 +#: src/uml/uml_driver.c:2216 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2970 src/qemu/qemu_driver.c:5094 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:787 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3009 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3305 #, c-format msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" msgstr "libxenlight 分离磁盘 '%s' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3019 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3315 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3321 #, c-format msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "无法热插拔设备类型 '%s'。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:5305 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3445 src/qemu/qemu_driver.c:6568 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "无法更新磁盘总线 '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3157 src/qemu/qemu_driver.c:5342 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "无法更新设备类型 '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3178 src/qemu/qemu_driver.c:5483 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3473 src/openvz/openvz_driver.c:2021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6855 #, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "目标 %s 不存在" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3184 src/qemu/qemu_driver.c:5490 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3479 src/qemu/qemu_driver.c:6862 msgid "this disk doesn't support update" msgstr "这个磁盘不支持更新" @@ -10750,47 +10828,46 @@ msgid "libxl_get_numainfo failed" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:828 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3875 src/nodeinfo.c:1684 src/nodeinfo.c:1838 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "启动单元 %d 溢出(0 - %d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3481 src/qemu/qemu_driver.c:5774 -#: src/uml/uml_driver.c:2253 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3976 src/qemu/qemu_driver.c:7382 +#: src/uml/uml_driver.c:2416 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3496 src/qemu/qemu_driver.c:5789 -#: src/storage/storage_driver.c:1048 src/uml/uml_driver.c:2268 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3991 src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/storage/storage_driver.c:1155 src/uml/uml_driver.c:2431 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3555 src/libxl/libxl_driver.c:3623 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3714 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4070 #, c-format msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 获取调度程序 id 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3630 src/libxl/libxl_driver.c:3721 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4118 src/libxl/libxl_driver.c:4199 msgid "Only 'credit' scheduler is supported" msgstr "只支持 'credit' 调度程序" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3636 src/libxl/libxl_driver.c:3727 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4124 src/libxl/libxl_driver.c:4205 #, c-format msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 获取调度程序参数失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4221 #, c-format msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 设置调度程序参数失败" -#: src/xen/xen_driver.c:2139 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4256 src/xen/xen_driver.c:2641 msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "不支持命名的设备别名" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10891 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:14555 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "无法找到字符设备 %s" @@ -10808,7 +10885,7 @@ msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:913 +#: src/libxl/libxl_conf.c:111 msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" msgstr "从 libxenlight 获取节点物理信息失败" @@ -10816,12 +10893,13 @@ msgid "libxl_get_cpu_topology failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:919 +#: src/libxl/libxl_conf.c:256 msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "从 libxenlight 获取版本信息失败" -#: src/storage/storage_backend.c:1447 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:209 +#: src/libxl/libxl_conf.c:265 src/libxl/libxl_conf.c:1047 +#: src/storage/storage_backend.c:1672 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:207 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "编译表达式 %s 失败" @@ -10831,7 +10909,7 @@ msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" msgstr "libxenlight 无法解析安全标签 '%s'" -#: src/libxl/libxl_conf.c:375 +#: src/libxl/libxl_conf.c:470 #, c-format msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" msgstr "libxenlight 无法解析 UUID '%s'" @@ -10840,7 +10918,7 @@ msgid "unknown chrdev type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2898 +#: src/libxl/libxl_conf.c:560 src/qemu/qemu_command.c:6002 #, c-format msgid "unsupported chardev '%s'" msgstr "不支持的 chardev '%s'" @@ -10859,12 +10937,12 @@ msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" msgstr "libxenlight 不支持使用磁盘驱动程序 %s 的磁盘格式 %s" -#: src/libxl/libxl_conf.c:535 +#: src/libxl/libxl_conf.c:806 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk driver %s" msgstr "libxenlight 不支持磁盘驱动程序 %s" -#: src/libxl/libxl_conf.c:551 +#: src/libxl/libxl_conf.c:826 msgid "libxenlight does not support transient disks" msgstr "libxenlight 不支持临时磁盘" @@ -10932,9 +11010,9 @@ msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" msgstr "无法写入 dnsmasq 配置文件 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:688 src/network/bridge_driver.c:694 -#: src/network/bridge_driver.c:706 src/network/bridge_driver.c:773 -#: src/network/bridge_driver.c:779 +#: src/network/bridge_driver.c:1148 src/network/bridge_driver.c:1154 +#: src/network/bridge_driver.c:1165 src/network/bridge_driver.c:1465 +#: src/network/bridge_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" @@ -10944,27 +11022,27 @@ msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "桥接 '%s' 有一个无效前缀" -#: src/network/bridge_driver.c:847 +#: src/network/bridge_driver.c:1419 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "无法写入 radvd 配置文件 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:765 +#: src/network/bridge_driver.c:1457 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "未找到 %s - 可能没有安装该软件包" -#: src/network/bridge_driver.c:1523 +#: src/network/bridge_driver.c:1687 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "无法写入 %s 以便禁用桥接 %s 中的 IPv6" -#: src/network/bridge_driver.c:1545 src/network/bridge_driver.c:1561 +#: src/network/bridge_driver.c:1707 src/network/bridge_driver.c:1721 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "无法禁用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1675 +#: src/network/bridge_driver.c:1740 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "桥接 '%s' 中有无效掩码或者 IP 地址" @@ -10974,24 +11052,25 @@ msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" msgstr "网络 '%s' 在路由定义中有一个无效子网掩码或者 IP 地址" -#: src/network/bridge_driver.c:1765 +#: src/network/bridge_driver.c:1901 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "启动 IP 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1914 +#: src/network/bridge_driver.c:2061 msgid "network is already active" msgstr "网络已经激活" -#: src/network/bridge_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:2344 -#: src/network/bridge_driver.c:2431 src/network/bridge_driver.c:2454 -#: src/network/bridge_driver.c:2493 src/network/bridge_driver.c:2548 -#: src/network/bridge_driver.c:2573 +#: src/network/bridge_driver.c:2184 src/network/bridge_driver.c:2751 +#: src/network/bridge_driver.c:2823 src/network/bridge_driver.c:2981 +#: src/network/bridge_driver.c:3015 src/network/bridge_driver.c:3139 +#: src/parallels/parallels_network.c:477 src/parallels/parallels_network.c:528 +#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3809 msgid "no network with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:2039 src/network/bridge_driver.c:2706 -#: src/network/bridge_driver.c:2920 src/network/bridge_driver.c:3021 -#: src/network/bridge_driver.c:3108 +#: src/network/bridge_driver.c:2210 src/network/bridge_driver.c:3357 +#: src/network/bridge_driver.c:3742 src/network/bridge_driver.c:3933 +#: src/network/bridge_driver.c:4093 src/parallels/parallels_network.c:501 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络" @@ -11049,25 +11128,25 @@ "configuration" msgstr "为网络 %s 指定的 元素,其类型不支持 vlan 配置" -#: src/network/bridge_driver.c:2460 +#: src/network/bridge_driver.c:3024 msgid "network is not active" msgstr "网络接口 %s 未激活" -#: src/network/bridge_driver.c:2522 src/test/test_driver.c:3291 +#: src/network/bridge_driver.c:3094 src/test/test_driver.c:3951 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" -#: src/network/bridge_driver.c:2579 +#: src/network/bridge_driver.c:3148 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/network/bridge_driver.c:2594 +#: src/network/bridge_driver.c:3163 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2601 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:3170 src/storage/storage_driver.c:1162 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" @@ -11093,7 +11172,7 @@ "device" msgstr "使用桥接设备的网络 '%s' 不支持" -#: src/network/bridge_driver.c:2860 +#: src/network/bridge_driver.c:3463 src/network/bridge_driver.c:3619 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" @@ -11118,8 +11197,7 @@ "device" msgstr "使用 macvtap 设备的网络 '%s' 不支持 " -#: src/network/bridge_driver.c:2822 src/network/bridge_driver.c:2935 -#: src/network/bridge_driver.c:3036 +#: src/network/bridge_driver.c:3577 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" @@ -11146,16 +11224,16 @@ "interface pool" msgstr "网络 '%s' 使用直接或者 hostdev 模式,但没有转发 dev 也没有接口池。" -#: src/network/bridge_driver.c:2928 src/network/bridge_driver.c:3029 +#: src/network/bridge_driver.c:3773 src/network/bridge_driver.c:3967 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "接口使用直接模式,但没有源 dev。" -#: src/network/bridge_driver.c:2953 src/network/bridge_driver.c:3052 +#: src/network/bridge_driver.c:3790 src/network/bridge_driver.c:3983 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "另外 '%s' 没有域使用的 dev='%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2969 +#: src/network/bridge_driver.c:3807 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "网络 '%s' claims dev='%s' 已被不同域使用" @@ -11184,12 +11262,12 @@ "interface pool" msgstr "网络 '%s' 使用直接/hostdev模式,但没有转发 dev 也没有接口池。" -#: src/network/bridge_driver.c:3122 +#: src/network/bridge_driver.c:4107 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "网络 '%s' 没有 IPv4 地址" -#: src/network/bridge_driver.c:3144 +#: src/network/bridge_driver.c:4129 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "网络 '%s' 没有关联的接口或者桥接" @@ -11224,50 +11302,50 @@ msgid "Could not generate next class ID" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1654 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:117 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "接口 %s 已在使用网络" -#: src/network/bridge_driver.c:897 src/network/bridge_driver.c:1071 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:141 src/network/bridge_driver_linux.c:378 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "无效的 '%s' 前缀或者掩码" -#: src/network/bridge_driver.c:909 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:152 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:165 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:959 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:211 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "添加 iptables 规则启用 %s 伪装失败" -#: src/network/bridge_driver.c:960 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:215 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "添加 iptables 规则启用伪装失败" -#: src/network/bridge_driver.c:973 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:228 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "添加 iptables 规则启用 %s 的 UDP 伪装失败" -#: src/network/bridge_driver.c:974 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:232 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "添加 iptables 规则启用 UDP 伪装失败" -#: src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:245 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "添加 iptables 规则启用 %s 的 TCP 伪装失败" -#: src/network/bridge_driver.c:988 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:249 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "添加 iptables 规则启用 TCP 伪装失败" @@ -11291,32 +11369,32 @@ msgid "failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1083 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:389 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 路由失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1095 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1149 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:453 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "添加 ip6tables 规则阻断 '%s' 外出流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1157 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:460 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "添加 ip6tables 规则阻断 '%s' 进入流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1166 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:468 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "添加 ip6tables 规则允许 '%s' 跨桥流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1175 src/network/bridge_driver.c:1183 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:480 src/network/bridge_driver_linux.c:487 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "添加 ip6tables 规则允许 '%s' 的 DNS 请求失败" @@ -11326,7 +11404,7 @@ msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP6 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1236 src/network/bridge_driver.c:1244 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:555 src/network/bridge_driver_linux.c:562 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" @@ -11336,51 +11414,51 @@ msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP replies to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1267 src/network/bridge_driver.c:1275 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:590 src/network/bridge_driver_linux.c:597 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DNS 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1285 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:606 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "添加 iptables 规则允许 '%s' 的 TFTP 请求失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1295 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:615 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许阻断从 '%s' 外出流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1303 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:622 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许进入 '%s' 的流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1312 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:630 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 中的跨桥接流量失败" -#: src/node_device/node_device_driver.c:88 +#: src/node_device/node_device_driver.c:93 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "无法解析驱动程序链接 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:275 -#: src/node_device/node_device_driver.c:305 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:5181 -#: src/test/test_driver.c:5207 src/test/test_driver.c:5243 -#: src/test/test_driver.c:5274 +#: src/node_device/node_device_driver.c:311 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:382 +#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5910 +#: src/test/test_driver.c:5936 src/test/test_driver.c:5970 +#: src/test/test_driver.c:6001 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的节点设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:316 src/test/test_driver.c:5218 +#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5945 msgid "no parent for this device" msgstr "这个设备没有上一级设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:491 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 msgid "Could not get current time" msgstr "无法获得当前时间" @@ -11389,43 +11467,45 @@ msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" msgstr "DBus 不可用,禁用 HAL 驱动程序: %s" -#: src/node_device/node_device_hal.c:728 +#: src/node_device/node_device_hal.c:666 msgid "libhal_ctx_new returned NULL" msgstr "libhal_ctx_new 返回 NULL" -#: src/node_device/node_device_hal.c:743 +#: src/node_device/node_device_hal.c:671 msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" msgstr "libhal_ctx_set_dbus_connection 失败" -#: src/node_device/node_device_hal.c:747 +#: src/node_device/node_device_hal.c:675 msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" msgstr "libhal_ctx_init 失败,haldaemon 可能没有运行。" -#: src/node_device/node_device_hal.c:782 +#: src/node_device/node_device_hal.c:700 msgid "setting up HAL callbacks failed" msgstr "设置 HAL 回叫失败" -#: src/node_device/node_device_hal.c:788 src/node_device/node_device_hal.c:849 +#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/node_device/node_device_hal.c:770 msgid "libhal_get_all_devices failed" msgstr "libhal_get_all_devices 失败" -#: src/node_device/node_device_hal.c:801 src/qemu/qemu_migration.c:880 -#: src/qemu/qemu_migration.c:903 src/qemu/qemu_migration.c:909 +#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1296 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 src/qemu/qemu_migration.c:1726 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1732 src/qemu/qemu_migration.c:1808 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3236 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "为主机 %d 读取 WWPN 失败" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:65 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "为主机 %d 读取 WWNN 失败" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:155 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:73 #, c-format msgid "Failed to read fabric WWN for host%d" msgstr "为 host%d 读取光纤 WWN 失败" @@ -11450,17 +11530,17 @@ msgid "Failed to parse value of npiv_vports_inuse '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_udev.c:64 +#: src/node_device/node_device_udev.c:66 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" msgstr "将 '%s' 转换为 unsigned long long 失败" -#: src/node_device/node_device_udev.c:82 src/util/pci.c:1768 +#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2318 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" msgstr "将 '%s' 转换为未签注的 int 失败" -#: src/node_device/node_device_udev.c:99 +#: src/node_device/node_device_udev.c:101 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to int" msgstr "将 '%s' 转换为 int 失败" @@ -11472,75 +11552,75 @@ "with sysname '%s'" msgstr "为设备中 sysname 为 '%s' 的属性值中的属性密钥 '%s' 分配内存失败" -#: src/node_device/node_device_udev.c:218 +#: src/node_device/node_device_udev.c:216 #, c-format msgid "" "Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' " "on device with sysname '%s'" msgstr "为设备中 sysname 为 '%s' 的 sysfs 的属性值中的 sysfs 属性 '%s' 分配内存失败" -#: src/node_device/node_device_udev.c:336 +#: src/node_device/node_device_udev.c:334 #, c-format msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'" msgstr "为 sysname '%s' 的设备生成设备名称时出现缓存错误" -#: src/node_device/node_device_udev.c:654 +#: src/node_device/node_device_udev.c:685 #, c-format msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" msgstr "找到 SCSI 主机,但其 udev 名称 '%s' 不是以‘host’开始" -#: src/node_device/node_device_udev.c:822 +#: src/node_device/node_device_udev.c:848 #, c-format msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" msgstr "处理 sysfs 路径为 '%s' 的 SCSI 设备失败" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1194 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1262 #, c-format msgid "Unknown device type %d" msgstr "未知设备类型 %d" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1245 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1313 #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" msgstr "无法为上级 '%s' 获取系统路径" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1327 -#: src/node_device/node_device_udev.c:1591 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1381 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1640 #, c-format msgid "Failed to create device for '%s'" msgstr "创建设备 '%s' 失败" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1379 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1435 #, c-format msgid "udev scan devices returned %d" msgstr "udev 扫描设备返回的 %d" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1455 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1511 #, c-format msgid "" "File descriptor returned by udev %d does not match node device file " "descriptor %d" msgstr "根据 udev %d 返回的文件描述符与节点设备文件描述符 %d 不符" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1462 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1518 msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" msgstr "udev_monitor_receive_device 返回的 NULL" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1501 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1557 #, c-format msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" msgstr "为 syspath '%s' 或者 '%s' 获取 udev 设备失败" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1625 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1676 #, c-format msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" msgstr "无法初始化 libpciaccess: %s" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1649 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1698 msgid "Failed to initialize mutex for driverState" msgstr "无法为 driverState 初始化 mutex" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1670 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1720 msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" msgstr "udev_monitor_new_from_netlink 返回的 NULL" @@ -11577,29 +11657,29 @@ msgid "nparams in %s must be %d" msgstr "%s 中的 nparams 必须为 %d" -#: src/nodeinfo.c:106 src/nodeinfo.c:152 src/nodeinfo.c:617 src/nodeinfo.c:652 -#: src/nodeinfo.c:716 src/uml/uml_driver.c:2344 src/util/command.c:265 -#: src/util/pci.c:1594 +#: src/nodeinfo.c:318 src/nodeinfo.c:361 src/nodeinfo.c:1070 +#: src/nodeinfo.c:1142 src/nodeinfo.c:1195 src/uml/uml_driver.c:2510 +#: src/util/vircommand.c:328 src/util/virpci.c:1895 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "无法打开 %s" -#: src/nodeinfo.c:111 src/nodeinfo.c:158 +#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:367 #, c-format msgid "cannot read from %s" msgstr "无法从 %s 读取" -#: src/nodeinfo.c:116 +#: src/nodeinfo.c:328 #, c-format msgid "could not convert '%s' to an integer" msgstr "无法将 '%s' 转换为一个整数" -#: src/nodeinfo.c:327 +#: src/nodeinfo.c:450 #, c-format msgid "cannot opendir %s" msgstr "无法打开目录 %s" -#: src/nodeinfo.c:363 +#: src/nodeinfo.c:479 src/nodeinfo.c:539 src/nodeinfo.c:708 #, c-format msgid "problem reading %s" msgstr "读取 %s 的问题" @@ -11621,11 +11701,11 @@ msgid "no CPUs found" msgstr "没有找到 CPUs" -#: src/nodeinfo.c:373 +#: src/nodeinfo.c:739 msgid "no sockets found" msgstr "未发现插槽" -#: src/nodeinfo.c:378 +#: src/nodeinfo.c:744 msgid "no threads found" msgstr "未发现线程" @@ -11633,15 +11713,15 @@ msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:558 +#: src/nodeinfo.c:932 msgid "no prefix found" msgstr "未发现前缀" -#: src/nodeinfo.c:577 +#: src/nodeinfo.c:951 msgid "Field kernel memory too long for destination" msgstr "对于目的地来说内核内存字段太长" -#: src/nodeinfo.c:591 +#: src/nodeinfo.c:965 msgid "no available memory line found" msgstr "未找到可用内存行" @@ -11654,11 +11734,11 @@ msgid "cannot obtain CPU freq" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:633 +#: src/nodeinfo.c:1124 msgid "node info not implemented on this platform" msgstr "这个平台中没有使用节点" -#: src/nodeinfo.c:662 +#: src/nodeinfo.c:1154 msgid "node CPU stats not implemented on this platform" msgstr "在这个平台中未采用 CPU stats" @@ -11667,7 +11747,7 @@ msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" msgstr "%s 指定 cellNum 必须小于等于 %d" -#: src/nodeinfo.c:728 +#: src/nodeinfo.c:1209 msgid "node memory stats not implemented on this platform" msgstr "在这个平台中未采用内存 stats" @@ -11756,7 +11836,8 @@ msgid "Job submission failed on interface '%s'" msgstr "在接口 '%s' 中提交任务失败" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:788 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1634 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:694 msgid "" "IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " "possibly due to missing tools" @@ -11817,8 +11898,9 @@ msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2570 src/qemu/qemu_driver.c:2590 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3113 src/vbox/vbox_tmpl.c:9096 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3016 src/qemu/qemu_driver.c:3685 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9269 #, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "无法关闭 %s" @@ -11857,17 +11939,17 @@ msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" msgstr "无法安装 DBus 匹配。禁用 nwfilter 驱动程序。" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:233 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:383 -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:431 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:366 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:605 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:655 msgid "no nwfilter with matching uuid" msgstr "没有包含匹配的 uuid 的 nwfilter" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:259 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:395 #, c-format msgid "no nwfilter with matching name '%s'" msgstr "没有包含匹配名称 '%s' 的 nwfilter" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:390 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:615 msgid "nwfilter is in use" msgstr "nwfilter 未使用" @@ -11876,28 +11958,28 @@ msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" msgstr "缓存太小无法输出变量 '%s'" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:275 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:308 msgid "buffer too small for IP address" msgstr "对于 IP 地址来说缓存太小" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:289 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 msgid "buffer too small for IPv6 address" msgstr "对于 IPv6 地址来说缓存太小" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:300 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:333 msgid "Buffer too small for MAC address" msgstr "对于 MAC 地址来说缓存太小" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:312 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:342 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:345 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:375 msgid "Buffer too small for uint8 type" msgstr "对于 unit8 地址来说缓存太小" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:355 msgid "Buffer too small for uint32 type" msgstr "对于 unit32 类型来说缓存太小" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:332 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:365 msgid "Buffer too small for uint16 type" msgstr "对于 unit16 地址来说缓存太小" @@ -11909,53 +11991,53 @@ msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" msgstr "对于 IPSETFLAGS 类型来说缓存太小" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:349 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:424 #, c-format msgid "Unhandled datatype %x" msgstr "未处理的数据类型 %x" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1224 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1347 #, c-format msgid "cannot create rule since %s tool is missing." msgstr "因为缺少 %s 无法生成规则" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1942 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2065 msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." msgstr "因为缺少 ebtables 工具无法生成规则" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2043 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2166 #, c-format msgid "" "STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" msgstr "不支持设定了源 MAC 地址设置的 %s 方向的 STP 过滤器" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2598 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2733 msgid "illegal protocol type" msgstr "非法协议类型" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3112 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3208 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3323 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3247 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3344 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3478 msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." msgstr "因为缺少 ebtables 工具无法生成规则" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3171 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3297 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3369 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3306 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3454 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3524 msgid "Some rules could not be created." msgstr "有些规则无法生成" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3474 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3629 #, c-format msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" msgstr "要为 VM 启用 ip%stables 过滤,请执行 'echo 1 > %s'" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3796 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3951 #, c-format msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" msgstr "无法为接口生成某些规则 %s%s%s" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3936 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4091 msgid "error while executing CLI commands" msgstr "执行 CLI 命令时出错" @@ -11990,31 +12072,31 @@ msgid "Could not determine iptables version from string %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4077 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4412 msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" msgstr "无法找到支持 ip(6)tables 防火墙的主要功能" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4086 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4419 msgid "firewall tools were not found or cannot be used" msgstr "无法找到防火墙工具,或者无法使用" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:160 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:164 msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" msgstr "无法在哈希映射中添加可变 'MAC'" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:174 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:178 msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" msgstr "无法在哈希映射中添加可变 'IP'" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:426 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:523 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:810 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:424 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:535 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:851 #, c-format msgid "Filter '%s' is in use." msgstr "过滤器 '%s' 在使用中" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:474 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:566 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:471 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:577 #, c-format msgid "referenced filter '%s' is missing" msgstr "缺少参考的过滤器 '%s'" @@ -12031,15 +12113,15 @@ "elements: %s" msgstr "由于有无法解析的变量或者不可用元素列表而无法举例说明过滤器:%s" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:792 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1012 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1038 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1063 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:833 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1055 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1081 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1106 #, c-format msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" msgstr "无法获得对 ACL 技术驱动程序 '%s' 的访问" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:803 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:844 #, c-format msgid "Could not find filter '%s'" msgstr "无法找到过滤器 '%s'" @@ -12049,92 +12131,92 @@ msgid "Failure while applying current filter on VM %s" msgstr "在 VM %s 中应用现有过滤器失败" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:151 msgid "mutex initialization failed" msgstr "mutex 初始化失败" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:158 #, c-format msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存 " -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:706 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:611 #, c-format msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" msgstr "无法为接口 %s 在 IP 地址缓存中添加 IP 地址 %s" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:724 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:630 #, c-format msgid "encountered an error on interface %s index %d" msgstr "在接口 %s 索引 %d 中遇到问题" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:816 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715 #, c-format msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" msgstr "ifname ('%s') 的目的缓存不够大" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:824 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:723 #, c-format msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" msgstr "linkdev ('%s') 的目的缓存不够大" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:876 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:776 msgid "" "IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " "learning support" msgstr "必须提供 IP 参数因为 libvirt 无法与获得支持的 IP 地址进行编译" -#: src/openvz/openvz_conf.c:124 +#: src/openvz/openvz_conf.c:122 msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "无法提取 vzctl 版本" -#: src/openvz/openvz_conf.c:198 +#: src/openvz/openvz_conf.c:222 #, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'IP_ADDRESS'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:230 +#: src/openvz/openvz_conf.c:252 #, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'NETIF'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:256 +#: src/openvz/openvz_conf.c:278 msgid "Too long network device name" msgstr "网络文件名过长" -#: src/openvz/openvz_conf.c:265 +#: src/openvz/openvz_conf.c:287 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" msgstr "过长的目的网络 ifname %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:273 +#: src/openvz/openvz_conf.c:295 msgid "Too long bridge device name" msgstr "桥接设备名称过长" -#: src/openvz/openvz_conf.c:282 +#: src/openvz/openvz_conf.c:304 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" msgstr "过长的目的桥接名称 %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:290 +#: src/openvz/openvz_conf.c:312 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "错误的 MAC 地址长度" -#: src/openvz/openvz_conf.c:295 +#: src/openvz/openvz_conf.c:317 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" msgstr "过长的目的 MAC 地址 %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:300 +#: src/openvz/openvz_conf.c:322 msgid "Wrong MAC address" msgstr "错误 MAC 地址" -#: src/openvz/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz/openvz_conf.c:396 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'OSTEMPLATE'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:387 +#: src/openvz/openvz_conf.c:411 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'VE_PRIVATE'" @@ -12160,50 +12242,50 @@ "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" msgstr "无法在配置中为容器 %s 解析屏障和限制 '%d'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:464 src/openvz/openvz_conf.c:1054 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1651 +#: src/openvz/openvz_conf.c:580 src/openvz/openvz_conf.c:1160 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1931 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "解析 vzlist 输入失败" -#: src/openvz/openvz_conf.c:511 +#: src/openvz/openvz_conf.c:602 src/parallels/parallels_driver.c:676 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "配置文件中的 UUID 很奇怪" -#: src/openvz/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz/openvz_conf.c:614 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取" -#: src/openvz/openvz_conf.c:909 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1015 #, c-format msgid "invalid uuid %s" msgstr "无效 uuid %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:1016 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1122 msgid "Failed to scan configuration directory" msgstr "扫描配置目录失败" -#: src/openvz/openvz_driver.c:110 +#: src/openvz/openvz_driver.c:139 msgid "Container is not defined" msgstr "没有定义容器" -#: src/openvz/openvz_driver.c:173 +#: src/openvz/openvz_driver.c:164 msgid "only one filesystem supported" msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/openvz/openvz_driver.c:182 +#: src/openvz/openvz_driver.c:173 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "filesyste 不是 'template' 或者 'mount' 类型" -#: src/openvz/openvz_driver.c:193 +#: src/openvz/openvz_driver.c:184 src/openvz/openvz_driver.c:2080 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "无法将域名转换为域 VEID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:199 +#: src/openvz/openvz_driver.c:190 msgid "Could not copy default config" msgstr "无法复制默认 config" -#: src/openvz/openvz_driver.c:205 +#: src/openvz/openvz_driver.c:196 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "无法为文件系统设置源目录" @@ -12211,30 +12293,24 @@ msgid "Can't set soft limit without hard limit" msgstr "没有硬限制则无法设定软限制" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1625 src/libxl/libxl_driver.c:1656 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1776 src/libxl/libxl_driver.c:1823 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2264 src/libxl/libxl_driver.c:2383 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2440 src/libxl/libxl_driver.c:2496 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2560 src/libxl/libxl_driver.c:3240 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3543 src/libxl/libxl_driver.c:3610 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3701 src/openvz/openvz_driver.c:351 -#: src/openvz/openvz_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:473 -#: src/openvz/openvz_driver.c:517 src/openvz/openvz_driver.c:555 -#: src/openvz/openvz_driver.c:598 src/openvz/openvz_driver.c:649 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1126 src/openvz/openvz_driver.c:1175 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1205 src/openvz/openvz_driver.c:1298 -#: src/uml/uml_driver.c:1609 src/uml/uml_driver.c:1732 -#: src/uml/uml_driver.c:1778 src/uml/uml_driver.c:1807 -#: src/uml/uml_driver.c:1859 src/uml/uml_driver.c:1938 -#: src/uml/uml_driver.c:2221 src/uml/uml_driver.c:2247 -#: src/uml/uml_driver.c:2322 src/vbox/vbox_tmpl.c:2031 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2091 src/vbox/vbox_tmpl.c:5261 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5355 src/vbox/vbox_tmpl.c:5592 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8657 src/vbox/vbox_tmpl.c:9022 -#: src/vmware/vmware_driver.c:330 src/vmware/vmware_driver.c:387 -#: src/vmware/vmware_driver.c:436 src/vmware/vmware_driver.c:480 -#: src/vmware/vmware_driver.c:835 src/vmware/vmware_driver.c:913 -#: src/vmware/vmware_driver.c:948 +#: src/openvz/openvz_driver.c:273 src/openvz/openvz_driver.c:426 +#: src/openvz/openvz_driver.c:474 src/openvz/openvz_driver.c:548 +#: src/openvz/openvz_driver.c:592 src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:673 src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1193 src/openvz/openvz_driver.c:1242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1272 src/openvz/openvz_driver.c:1367 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/uml/uml_driver.c:1863 src/uml/uml_driver.c:1912 +#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/uml/uml_driver.c:2008 +#: src/uml/uml_driver.c:2091 src/uml/uml_driver.c:2378 +#: src/uml/uml_driver.c:2407 src/uml/uml_driver.c:2485 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2079 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5359 src/vbox/vbox_tmpl.c:5456 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5685 src/vbox/vbox_tmpl.c:8815 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9187 src/vmware/vmware_driver.c:426 +#: src/vmware/vmware_driver.c:499 src/vmware/vmware_driver.c:548 +#: src/vmware/vmware_driver.c:592 src/vmware/vmware_driver.c:955 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:1121 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "没有与 uuid 匹配的域" @@ -12243,43 +12319,43 @@ msgid "Hostname of '%s' is unset" msgstr "未设定 '%s' 主机名" -#: src/openvz/openvz_driver.c:364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:439 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/openvz/openvz_driver.c:608 src/openvz/openvz_driver.c:659 -#: src/vmware/vmware_driver.c:336 src/vmware/vmware_driver.c:395 -#: src/vmware/vmware_driver.c:491 +#: src/openvz/openvz_driver.c:683 src/openvz/openvz_driver.c:746 +#: src/vmware/vmware_driver.c:435 src/vmware/vmware_driver.c:507 +#: src/vmware/vmware_driver.c:605 msgid "domain is not in running state" msgstr "域没有处于运行状态" -#: src/openvz/openvz_driver.c:749 +#: src/openvz/openvz_driver.c:822 msgid "Container ID is not specified" msgstr "没有指定容器 ID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz/openvz_driver.c:852 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "无法为容器生成 eth 名称" -#: src/openvz/openvz_driver.c:797 +#: src/openvz/openvz_driver.c:863 msgid "Could not generate veth name" msgstr "无法生成 veth 名称" -#: src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:927 msgid "Could not configure network" msgstr "无法配置网络" -#: src/openvz/openvz_driver.c:889 +#: src/openvz/openvz_driver.c:938 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "无法替换 NETIF 配置" -#: src/openvz/openvz_driver.c:921 +#: src/openvz/openvz_driver.c:970 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "已经用 id '%s' 激活了 OPENVZ VM" -#: src/openvz/openvz_driver.c:932 src/openvz/openvz_driver.c:1014 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 src/openvz/openvz_driver.c:1073 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "生成初始配置时出错" @@ -12287,11 +12363,11 @@ msgid "Could not set disk quota" msgstr "无法设定磁盘配额" -#: src/openvz/openvz_driver.c:940 src/openvz/openvz_driver.c:1020 +#: src/openvz/openvz_driver.c:996 src/openvz/openvz_driver.c:1087 msgid "Could not set UUID" msgstr "无法设置 UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:949 src/vbox/vbox_tmpl.c:5054 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5148 msgid "current vcpu count must equal maximum" msgstr "当前 vcpu 计数必须等于最大值" @@ -12300,33 +12376,33 @@ msgid "Could not set number of vCPUs" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:963 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1019 msgid "Could not set memory size" msgstr "无法设定内存大小" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1001 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "已经位于 id 为 '%s' 的 OPENVZ VM 中" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 msgid "no domain with matching id" msgstr "没有匹配 id 的域" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:217 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:315 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "域没有处于关闭状态" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1211 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1278 msgid "Could not read container config" msgstr "无法读取容器配置" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1235 src/qemu/qemu_driver.c:1010 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1236 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知类型 '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1244 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1312 src/openvz/openvz_driver.c:1357 #, c-format msgid "unsupported flags (0x%x)" msgstr "不支持的标签 (0x%x)" @@ -12335,25 +12411,25 @@ msgid "Number of vCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1357 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1428 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "意外 OpenVZ URI 路径 '%s',尝试 openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1435 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ 控制的文件 /proc/vz 不存在" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1370 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1441 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ 控制的文件 /proc/vz 无法访问" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1465 src/openvz/openvz_driver.c:1520 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1538 src/openvz/openvz_driver.c:1593 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "无法解析 VPS ID %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1476 src/openvz/openvz_driver.c:1535 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1549 src/openvz/openvz_driver.c:1606 msgid "failed to close file" msgstr "关闭文件失败" @@ -12380,51 +12456,18 @@ msgid "Failed to set %s for %s: %d" msgstr "为 %s 设定 %s 失败:%d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3781 src/libxl/libxl_driver.c:2801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:1196 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1220 src/qemu/qemu_driver.c:1244 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 src/qemu/qemu_driver.c:1463 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:1567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1629 src/qemu/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1757 src/qemu/qemu_driver.c:1784 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1816 src/qemu/qemu_driver.c:1945 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2022 src/qemu/qemu_driver.c:2068 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2155 src/qemu/qemu_driver.c:2188 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2690 src/qemu/qemu_driver.c:2749 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 src/qemu/qemu_driver.c:2834 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:3295 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 src/qemu/qemu_driver.c:3588 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3686 src/qemu/qemu_driver.c:3777 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3841 src/qemu/qemu_driver.c:4421 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4748 src/qemu/qemu_driver.c:4966 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5574 src/qemu/qemu_driver.c:5741 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5768 src/qemu/qemu_driver.c:7422 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7507 src/qemu/qemu_driver.c:7720 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7782 src/qemu/qemu_driver.c:7830 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7898 src/qemu/qemu_driver.c:7995 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8357 src/qemu/qemu_driver.c:8446 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8627 src/qemu/qemu_driver.c:8698 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8916 src/qemu/qemu_driver.c:8966 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9028 src/qemu/qemu_driver.c:9084 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9141 src/qemu/qemu_driver.c:9618 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9868 src/qemu/qemu_driver.c:9899 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9937 src/qemu/qemu_driver.c:9977 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10019 src/qemu/qemu_driver.c:10054 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10084 src/qemu/qemu_driver.c:10127 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10162 src/qemu/qemu_driver.c:10232 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10593 src/qemu/qemu_driver.c:10710 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10858 src/qemu/qemu_driver.c:10964 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11064 src/qemu/qemu_driver.c:11142 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11293 src/test/test_driver.c:2119 -#: src/uml/uml_driver.c:1637 src/uml/uml_driver.c:1662 -#: src/uml/uml_driver.c:1695 src/uml/uml_driver.c:2038 -#: src/uml/uml_driver.c:2156 src/uml/uml_driver.c:2389 -#: src/vmware/vmware_driver.c:638 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1975 src/parallels/parallels_driver.c:67 +#: src/parallels/parallels_driver.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:1376 +#: src/test/test_driver.c:2601 src/uml/uml_driver.c:1758 +#: src/uml/uml_driver.c:1787 src/uml/uml_driver.c:1823 +#: src/uml/uml_driver.c:2190 src/uml/uml_driver.c:2310 +#: src/uml/uml_driver.c:2555 src/vmware/vmware_driver.c:756 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7743 src/test/test_driver.c:2880 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9706 +#: src/test/test_driver.c:3439 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" @@ -12702,7 +12745,8 @@ msgid "pool '%s' not found" msgstr "未找到池 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:821 +#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:339 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:835 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" @@ -12711,7 +12755,7 @@ msgid "Can't generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:752 +#: src/parallels/parallels_storage.c:247 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "未知存储池的根元素" @@ -12728,7 +12772,7 @@ msgid "Failed to load pool configs" msgstr "载入池配置失败" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:905 +#: src/parallels/parallels_storage.c:681 src/storage/storage_backend_fs.c:919 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "无法 statvfs 路径 '%s'" @@ -12743,54 +12787,84 @@ msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "存储池 '%s' 仍活跃" -#: src/test/test_driver.c:4032 src/test/test_driver.c:4204 -#: src/test/test_driver.c:4240 src/test/test_driver.c:4311 +#: src/parallels/parallels_storage.c:805 src/storage/storage_driver.c:770 +#: src/storage/storage_driver.c:820 src/test/test_driver.c:4708 +#: src/test/test_driver.c:4879 src/test/test_driver.c:4915 +#: src/test/test_driver.c:4986 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "存储池 '%s' 已经激活" -#: src/test/test_driver.c:4269 src/test/test_driver.c:4346 -#: src/test/test_driver.c:4501 src/test/test_driver.c:4536 -#: src/test/test_driver.c:4582 src/test/test_driver.c:4696 -#: src/test/test_driver.c:4780 src/test/test_driver.c:4883 -#: src/test/test_driver.c:4961 src/test/test_driver.c:5009 -#: src/test/test_driver.c:5049 +#: src/parallels/parallels_storage.c:835 src/parallels/parallels_storage.c:872 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1019 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1054 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1096 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1291 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1332 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1471 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1529 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1574 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1613 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:981 src/storage/storage_driver.c:1209 +#: src/storage/storage_driver.c:1251 src/storage/storage_driver.c:1306 +#: src/storage/storage_driver.c:1370 src/storage/storage_driver.c:1522 +#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1750 +#: src/storage/storage_driver.c:1756 src/storage/storage_driver.c:1917 +#: src/storage/storage_driver.c:1983 src/storage/storage_driver.c:2052 +#: src/storage/storage_driver.c:2363 src/storage/storage_driver.c:2431 +#: src/storage/storage_driver.c:2491 src/storage/storage_driver.c:2542 +#: src/test/test_driver.c:4944 src/test/test_driver.c:5021 +#: src/test/test_driver.c:5176 src/test/test_driver.c:5212 +#: src/test/test_driver.c:5322 src/test/test_driver.c:5439 +#: src/test/test_driver.c:5517 src/test/test_driver.c:5614 +#: src/test/test_driver.c:5692 src/test/test_driver.c:5740 +#: src/test/test_driver.c:5780 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "存储池 '%s' 未激活" -#: src/storage/storage_driver.c:1038 src/test/test_driver.c:4468 +#: src/parallels/parallels_storage.c:988 src/storage/storage_driver.c:1145 +#: src/test/test_driver.c:5143 msgid "pool has no config file" msgstr "池没有配置文件" -#: src/storage/storage_driver.c:1184 src/storage/storage_driver.c:1462 -#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1669 -#: src/storage/storage_driver.c:1886 src/storage/storage_driver.c:1946 -#: src/storage/storage_driver.c:2024 src/storage/storage_driver.c:2080 -#: src/storage/storage_driver.c:2127 src/test/test_driver.c:4590 -#: src/test/test_driver.c:4797 src/test/test_driver.c:4876 -#: src/test/test_driver.c:4954 src/test/test_driver.c:5002 -#: src/test/test_driver.c:5042 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1104 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1349 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1465 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1523 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1568 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1378 +#: src/storage/storage_driver.c:1533 src/storage/storage_driver.c:1767 +#: src/storage/storage_driver.c:1925 src/storage/storage_driver.c:1991 +#: src/storage/storage_driver.c:2063 src/storage/storage_driver.c:2371 +#: src/storage/storage_driver.c:2439 src/storage/storage_driver.c:2499 +#: src/storage/storage_driver.c:2550 src/test/test_driver.c:5330 +#: src/test/test_driver.c:5534 src/test/test_driver.c:5607 +#: src/test/test_driver.c:5685 src/test/test_driver.c:5733 +#: src/test/test_driver.c:5773 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:4633 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1148 src/test/test_driver.c:5375 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "没有带匹配密钥 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:4667 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1180 src/test/test_driver.c:5410 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "没有带匹配路径 '%s' 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1322 src/test/test_driver.c:4706 -#: src/test/test_driver.c:4790 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1217 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1342 src/test/test_driver.c:5449 +#: src/test/test_driver.c:5527 msgid "storage vol already exists" msgstr "存储卷已经存在" -#: src/test/test_driver.c:4714 src/test/test_driver.c:4806 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1226 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1358 src/test/test_driver.c:5457 +#: src/test/test_driver.c:5543 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间" @@ -12810,141 +12884,141 @@ msgid "unable to wait on libssh2 socket" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:430 +#: src/phyp/phyp_driver.c:405 #, c-format msgid "Cannot parse number from '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 中的数字" -#: src/phyp/phyp_driver.c:461 src/phyp/phyp_driver.c:467 +#: src/phyp/phyp_driver.c:436 src/phyp/phyp_driver.c:442 msgid "Unable to write information to local file." msgstr "无法向本地文件中写入信息" -#: src/phyp/phyp_driver.c:473 src/phyp/phyp_driver.c:784 +#: src/phyp/phyp_driver.c:448 src/phyp/phyp_driver.c:726 #, c-format msgid "Could not close %s" msgstr "无法关闭 %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:546 +#: src/phyp/phyp_driver.c:507 #, c-format msgid "Failed to read from %s" msgstr "读取 %s 失败" -#: src/phyp/phyp_driver.c:840 +#: src/phyp/phyp_driver.c:773 msgid "Unable to determine number of domains." msgstr "无法确定域的数目。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1005 src/phyp/phyp_driver.c:1086 +#: src/phyp/phyp_driver.c:924 src/phyp/phyp_driver.c:1005 msgid "No authentication callback provided." msgstr "没有验证提供的回叫。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1026 +#: src/phyp/phyp_driver.c:945 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "获取 %s 地址信息时出错" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1043 +#: src/phyp/phyp_driver.c:962 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "连接到 %s 失败" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1063 +#: src/phyp/phyp_driver.c:982 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "建立 SSH 会话失败" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1105 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1024 msgid "Authentication failed" msgstr "验证失败" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1160 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1080 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "在 phyp:// URI 缺少服务器名" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1202 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1111 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "解析 'path' 出错。无效字符。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1209 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1118 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "打开 SSH 会话时出错。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1590 src/phyp/phyp_driver.c:1635 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1813 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1504 src/phyp/phyp_driver.c:1549 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1721 msgid "Unable to get VIOS profile name." msgstr "无法获得 VIOS 配置文件名称。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1630 src/phyp/phyp_driver.c:1778 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1544 src/phyp/phyp_driver.c:1686 msgid "Unable to get VIOS name" msgstr "无法获得 VIOS 名称" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1640 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1554 msgid "Unable to get free slot number" msgstr "无法获得剩余插槽数" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1788 src/phyp/phyp_driver.c:1792 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1696 src/phyp/phyp_driver.c:1700 msgid "Unable to create new virtual adapter" msgstr "无法生产新的虚拟适配器" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1872 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1780 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " "support to enable this feature." msgstr "您可能没有在您的 LAPR 中安装 IBM 工具。联系支持服务启用此功能。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2003 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1911 #, c-format msgid "Unable to create Volume: %s" msgstr "无法生成卷:%s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2054 src/phyp/phyp_driver.c:2307 -#: src/phyp/phyp_driver.c:2756 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1961 src/phyp/phyp_driver.c:2214 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2653 msgid "Unable to determine storage pool's name." msgstr "无法确定存储池的名称" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2059 src/phyp/phyp_driver.c:2761 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1966 src/phyp/phyp_driver.c:2658 msgid "Unable to determine storage pool's uuid." msgstr "无法确定存储池的 uuid。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2065 src/phyp/phyp_driver.c:2767 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1972 src/phyp/phyp_driver.c:2664 msgid "Unable to determine storage pools's size." msgstr "无法确定存储池的大小。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2078 src/phyp/phyp_driver.c:2780 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1985 src/phyp/phyp_driver.c:2677 msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." msgstr "无法确定存储池的源适配器。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2083 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1990 msgid "Error parsing volume XML." msgstr "解析卷 XML 出错。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2089 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1996 msgid "StoragePool name already exists." msgstr "存储池名称已存在。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2097 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2005 msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." msgstr "密钥必须为空。Power Hypervisor 会为您生成一个。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2102 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2010 msgid "Capacity cannot be empty." msgstr "容量不能为空。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2278 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2185 msgid "Unable to determine storage sp's name." msgstr "无法确定存储 sp 的名称。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2283 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2190 msgid "Unable to determine storage sp's uuid." msgstr "无法确定存储 sp 的 uuid。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2288 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2195 msgid "Unable to determine storage sps's size." msgstr "无法确定存储 sp 的大小。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2300 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2207 msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." msgstr "无法确定存储 sp 的源适配器。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2507 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2405 #, c-format msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" msgstr "无法销毁存储池:%s" @@ -12953,77 +13027,79 @@ msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2546 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2451 #, c-format msgid "Unable to create Storage Pool: %s" msgstr "无法创建存储池:%s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3357 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3246 msgid "Unable to determine domain's name." msgstr "无法确定域的名称。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3362 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3251 msgid "Unable to generate random uuid." msgstr "无法生成随机 uuid。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3368 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3257 msgid "Unable to determine domain's max memory." msgstr "无法确定域的最大内存。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3374 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3263 msgid "Unable to determine domain's memory." msgstr "无法确定域的内存。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3380 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3269 msgid "Unable to determine domain's CPU." msgstr "无法确定域的 CPU。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3583 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3472 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "域 XML 文件中缺少字段 或者有无效值。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3590 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3479 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "域 XML 文件中缺少字段 或者有无效值。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3597 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3486 msgid "Domain XML must contain at least one element." msgstr "域 XML 必须包含至少一个 元素" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3603 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3492 msgid "Field under on the domain XML file is missing." msgstr "域 XML 文件中 项下的 字段缺失" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3619 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3508 #, c-format msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" msgstr "无法生成 LPAR。原因:'%s'" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3624 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3513 msgid "Unable to add LPAR to the table" msgstr "无法在表格中添加 LPAR" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3728 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3617 msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." msgstr "您要设定大于最多 CPU 数的 CPU 数。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3752 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3641 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " "support to enable this feature." msgstr "您可能没有在 LPAR 中安装 IBM 根据。请联络支持服务启用该功能。" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:226 +#: src/qemu/qemu_agent.c:180 src/qemu/qemu_command.c:242 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:280 msgid "failed to create socket" msgstr "生成插槽失败" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:701 +#: src/qemu/qemu_agent.c:186 src/qemu/qemu_monitor.c:801 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "无法将监视器置于无阻塞模式" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:696 +#: src/qemu/qemu_agent.c:193 src/qemu/qemu_agent.c:259 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:796 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "无法为监视器设定 close-on-exec 标签" @@ -13032,7 +13108,7 @@ msgid "Agent path %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说代理路径 %s 太大" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:252 +#: src/qemu/qemu_agent.c:228 src/qemu/qemu_monitor.c:306 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "无法连接到监控程序插槽" @@ -13040,22 +13116,22 @@ msgid "monitor socket did not show up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:277 +#: src/qemu/qemu_agent.c:253 src/qemu/qemu_monitor.c:331 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "无法打开监控器路径 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:122 +#: src/qemu/qemu_agent.c:315 src/qemu/qemu_monitor_json.c:164 #, c-format msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" msgstr "解析的 JSON 回复 '%s' 不是一个对象" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:143 +#: src/qemu/qemu_agent.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:185 #, c-format msgid "Unexpected JSON reply '%s'" msgstr "意外的 JSON 回复 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:147 +#: src/qemu/qemu_agent.c:350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:189 #, c-format msgid "Unknown JSON reply '%s'" msgstr "未知 JSON 回复 '%s'" @@ -13073,50 +13149,50 @@ msgid "Cannot connect to agent socket" msgstr "无法连接到代理插槽" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:430 +#: src/qemu/qemu_agent.c:498 src/qemu/qemu_monitor.c:516 msgid "Unable to write to monitor" msgstr "无法写入监控程序" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:470 +#: src/qemu/qemu_agent.c:536 src/qemu/qemu_monitor.c:554 msgid "Unable to read from monitor" msgstr "无法从监控程序中读取" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:525 +#: src/qemu/qemu_agent.c:591 src/qemu/qemu_monitor.c:620 #, c-format msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" msgstr "意外 fd %d!=%d / watch %d!=%d 中的事件" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:560 +#: src/qemu/qemu_agent.c:631 src/qemu/qemu_monitor.c:656 msgid "End of file from monitor" msgstr "监控程序的文件结尾" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:568 +#: src/qemu/qemu_agent.c:639 src/qemu/qemu_monitor.c:665 msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "等待监控程序时的无效文件描述符" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:574 +#: src/qemu/qemu_agent.c:645 src/qemu/qemu_monitor.c:671 #, c-format msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" msgstr "监控程序 fd %d 的未处理事件 %d" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:588 +#: src/qemu/qemu_agent.c:659 src/qemu/qemu_monitor.c:705 msgid "Error while processing monitor IO" msgstr "处理监控程序 IO 时出错" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:646 +#: src/qemu/qemu_agent.c:716 src/qemu/qemu_monitor.c:763 msgid "EOF notify callback must be supplied" msgstr "必须提供 EOF 通知回叫" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:663 +#: src/qemu/qemu_agent.c:729 src/qemu/qemu_monitor.c:782 msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "无法初始化监控程序条件" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:687 +#: src/qemu/qemu_agent.c:748 src/qemu/qemu_monitor.c:867 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "无法处理监控程序类型:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:713 +#: src/qemu/qemu_agent.c:769 src/qemu/qemu_monitor.c:818 msgid "unable to register monitor events" msgstr "无法注册监控程序事件" @@ -13128,7 +13204,8 @@ msgid "Unable to wait on agent monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:239 +#: src/qemu/qemu_agent.c:939 src/qemu/qemu_agent.c:1004 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:275 msgid "Missing monitor reply object" msgstr "缺少监控程序回复对象" @@ -13151,12 +13228,12 @@ msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:388 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1153 src/qemu/qemu_monitor_json.c:426 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "参数密钥 '%s' 太短,缺少类型前缀" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:442 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1211 src/qemu/qemu_monitor_json.c:489 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "参数 '%c' 不支持的数据类型 '%s'" @@ -13207,23 +13284,22 @@ msgid "Cannot offline enough CPUs" msgstr "无法使足够的 CPU 离线" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:42 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" msgstr "添加 ebtables 规则将默认策略设定为偶然发现 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:58 #, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 中过滤 mac 地址" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:78 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:99 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加 ebtables 规则允许路由到 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:285 src/qemu/qemu_capabilities.c:1330 -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1413 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:456 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s" @@ -13245,7 +13321,7 @@ msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" msgstr "畸形 QEMU 设备列表字符串,缺少 '='" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1407 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1747 #, c-format msgid "Cannot find suitable emulator for %s" msgstr "无法找到适合 %s 的模拟器" @@ -13274,11 +13350,11 @@ msgid "QEMU binary %s is not executable" msgstr "QEMU 二进制 %s 不可执行" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:311 src/qemu/qemu_cgroup.c:334 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:391 msgid "Block I/O tuning is not available on this host" msgstr "这台主机中无法使用阻断 I/O调节" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:373 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "这个主机中的没存 cgroup 不可用" @@ -13286,7 +13362,7 @@ msgid "failed to convert cpu mask" msgstr "转换 cpu 掩码失败" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:388 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:649 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "这个主机中的 CPU 调节不可用" @@ -13307,15 +13383,15 @@ msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "添加 ebtables 规则允许 '%s' 中的 MAC 地址失败" -#: src/qemu/qemu_command.c:312 +#: src/qemu/qemu_command.c:487 msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net" -#: src/qemu/qemu_command.c:323 +#: src/qemu/qemu_command.c:499 msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" msgstr "只在 virtio 网络接口中支持 vhost-net" -#: src/qemu/qemu_command.c:339 +#: src/qemu/qemu_command.c:517 msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" msgstr "接口要求 vhost-net,但不可用。" @@ -13326,12 +13402,12 @@ "domain %s" msgstr "从网络 中分配的 PCI 设备 %04x:%02x:%02x.%x %s 已被域名 %s 使用" -#: src/qemu/qemu_command.c:420 +#: src/qemu/qemu_command.c:649 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "无法将磁盘 '%s' 转换为总线/设备索引" -#: src/qemu/qemu_command.c:449 +#: src/qemu/qemu_command.c:681 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "不支持总线 '%s' 的磁盘名称映射" @@ -13357,15 +13433,15 @@ msgid "Unable to determine model for scsi controller" msgstr "无法确定 scsi 控制器型号" -#: src/qemu/qemu_command.c:513 +#: src/qemu/qemu_command.c:828 msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "无法为网络设备确定设备索引" -#: src/qemu/qemu_command.c:540 +#: src/qemu/qemu_command.c:852 msgid "Unable to determine device index for hostdev device" msgstr "无法为 hostdev 设备确定设备索引" -#: src/qemu/qemu_command.c:567 +#: src/qemu/qemu_command.c:877 msgid "Unable to determine device index for redirected device" msgstr "无法为创新定向的设备确定设备索引" @@ -13485,7 +13561,7 @@ "device on function 0)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:947 +#: src/qemu/qemu_command.c:2170 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "只支持带 function=0 的 PCI 设备地址" @@ -13493,11 +13569,11 @@ msgid "No more available PCI slots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1135 +#: src/qemu/qemu_command.c:2398 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "主 IDE 控制器必须有 PCI 地址 0:0:1.1" -#: src/qemu/qemu_command.c:1158 +#: src/qemu/qemu_command.c:2418 msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" msgstr "PIIX3 USB 控制器必须有 PCI 地址 0:0:1.2" @@ -13505,7 +13581,7 @@ msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1193 +#: src/qemu/qemu_command.c:2483 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "主显卡必须有 PCI 地址 0:0:2.0" @@ -13521,7 +13597,7 @@ msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1273 +#: src/qemu/qemu_command.c:2909 msgid "virtio only support device address type 'PCI'" msgstr "virtio 只支持设备地址类型 'PCI'" @@ -13542,12 +13618,12 @@ "Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1373 +#: src/qemu/qemu_command.c:3056 msgid "" "Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 库只支持 function=0 的 PCI 设备地址" -#: src/qemu/qemu_command.c:1379 +#: src/qemu/qemu_command.c:3062 msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 'multifunction=on'" @@ -13563,7 +13639,7 @@ msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制支持 rombar 和 romfile" -#: src/qemu/qemu_command.c:1430 +#: src/qemu/qemu_command.c:3172 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "驱动器序列号 '%s' 包含不安全字符" @@ -13609,7 +13685,7 @@ msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5748 src/qemu/qemu_command.c:6890 +#: src/qemu/qemu_command.c:3524 #, c-format msgid "cannot parse nbd filename '%s'" msgstr "无法解析 nbd 文件名称 '%s'" @@ -13646,34 +13722,34 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "RBD 源卷名称 '%s' 中部允许使用 ':'" -#: src/qemu/qemu_command.c:1635 src/qemu/qemu_command.c:1924 -#: src/qemu/qemu_command.c:4222 src/uml/uml_conf.c:429 +#: src/qemu/qemu_command.c:3934 src/qemu/qemu_command.c:4292 +#: src/qemu/qemu_command.c:8637 src/uml/uml_conf.c:408 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:1643 +#: src/qemu/qemu_command.c:3942 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "scsi 磁盘中有意外的地址类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:1652 +#: src/qemu/qemu_command.c:3951 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "SCSI 控制器只支持 1 个总线" -#: src/qemu/qemu_command.c:1662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3961 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "ide 磁盘中有意外的地址类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:1668 src/qemu/qemu_command.c:1684 +#: src/qemu/qemu_command.c:3967 src/qemu/qemu_command.c:3983 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "只支持 1 %s 控制器" -#: src/qemu/qemu_command.c:1678 +#: src/qemu/qemu_command.c:3977 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "fdc 磁盘中有意外的地址类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:1690 +#: src/qemu/qemu_command.c:3989 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "只支持 1 %s 总线" @@ -13682,12 +13758,12 @@ msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "控制器 fdc 目标必须为 0" -#: src/qemu/qemu_command.c:1715 src/qemu/qemu_command.c:4232 +#: src/qemu/qemu_command.c:4027 src/qemu/qemu_command.c:8646 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' 不支持的磁盘驱动器类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:1721 src/qemu/qemu_command.c:4238 +#: src/qemu/qemu_command.c:4034 src/qemu/qemu_command.c:8652 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "无法采用 read-write 模式生成虚拟 FAT 磁盘" @@ -13699,16 +13775,16 @@ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "块类型磁盘的 tray status 'open' 无效" -#: src/qemu/qemu_command.c:1790 src/xenxs/xen_sxpr.c:1747 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1189 +#: src/qemu/qemu_command.c:4105 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1242 msgid "transient disks not supported yet" msgstr "尚未支持临时磁盘" -#: src/qemu/qemu_command.c:1813 +#: src/qemu/qemu_command.c:4144 msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持磁盘缓存模式 'directsync'" -#: src/qemu/qemu_command.c:1819 +#: src/qemu/qemu_command.c:4150 msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持磁盘缓存模式 'undafe'" @@ -13720,7 +13796,7 @@ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持弃用" -#: src/qemu/qemu_command.c:1863 +#: src/qemu/qemu_command.c:4216 msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持磁盘 aio 模式" @@ -13802,7 +13878,7 @@ msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1964 +#: src/qemu/qemu_command.c:4563 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "磁盘设定不支持的磁盘总线 '%s'" @@ -13812,11 +13888,11 @@ "This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1993 +#: src/qemu/qemu_command.c:4630 msgid "only supports mount filesystem type" msgstr "只支持挂载文件系统类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:1999 +#: src/qemu/qemu_command.c:4636 msgid "Filesystem driver type not supported" msgstr "不支持的文件系统驱动程序" @@ -13832,11 +13908,11 @@ msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持只读文件系统" -#: src/qemu/qemu_command.c:2035 +#: src/qemu/qemu_command.c:4706 msgid "can only passthrough directories" msgstr "只能穿过目录" -#: src/qemu/qemu_command.c:2102 +#: src/qemu/qemu_command.c:4781 src/qemu/qemu_command.c:5421 #, c-format msgid "%s not supported in this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 %s" @@ -13863,16 +13939,16 @@ msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2172 +#: src/qemu/qemu_command.c:4933 #, c-format msgid "Unknown controller type: %s" msgstr "未知控制器类型:%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:2254 +#: src/qemu/qemu_command.c:5021 msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" msgstr "无法识别的 virtio-net-pci 'tx' 选项" -#: src/qemu/qemu_command.c:2259 +#: src/qemu/qemu_command.c:5026 msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 virtio-net-pci 'tx' 选项" @@ -13881,7 +13957,7 @@ msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "接口类型 %s 中不支持的脚本" -#: src/qemu/qemu_command.c:2409 src/qemu/qemu_command.c:5231 +#: src/qemu/qemu_command.c:5214 src/qemu/qemu_command.c:9328 msgid "missing watchdog model" msgstr "缺少 watchdog 型号" @@ -13894,7 +13970,7 @@ msgid "nvram address type must be spaprvio" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2489 src/qemu/qemu_command.c:5193 +#: src/qemu/qemu_command.c:5349 src/qemu/qemu_command.c:9289 msgid "invalid sound model" msgstr "无效的声音模块" @@ -13903,16 +13979,17 @@ "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5055 +#: src/qemu/qemu_command.c:5448 src/qemu/qemu_command.c:9125 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU 不支持显卡类型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:5128 +#: src/qemu/qemu_command.c:5461 src/qemu/qemu_command.c:9187 +#: src/qemu/qemu_command.c:9216 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "目前只支持一个显卡" -#: src/qemu/qemu_command.c:2557 src/qemu/qemu_command.c:5067 +#: src/qemu/qemu_command.c:5473 src/qemu/qemu_command.c:9142 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' 值必须小于 '%u'" @@ -13922,7 +13999,7 @@ msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2600 +#: src/qemu/qemu_command.c:5523 #, c-format msgid "Failed opening %s" msgstr "打开 %s 失败" @@ -13932,12 +14009,12 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2681 +#: src/qemu/qemu_command.c:5608 #, c-format msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" msgstr "QEMU 不支持重新定向总线 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:2688 +#: src/qemu/qemu_command.c:5615 msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" msgstr "QEMU 的这个版本不支持 USB 重新定向" @@ -13949,16 +14026,16 @@ msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2721 src/qemu/qemu_command.c:2791 +#: src/qemu/qemu_command.c:5698 src/qemu/qemu_command.c:5780 msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "USB 主机失败缺少 bus/device 信息" -#: src/qemu/qemu_command.c:2754 +#: src/qemu/qemu_command.c:5737 #, c-format msgid "hub type %s not supported" msgstr "不支持集线器类型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:2761 +#: src/qemu/qemu_command.c:5744 msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 usb 集线器" @@ -13981,7 +14058,7 @@ "'lsilogic'" msgstr "如果控制器模型为 'lsilogic',则 scsi 主机设备单元不得超过 7 个" -#: src/qemu/qemu_command.c:2889 +#: src/qemu/qemu_command.c:5983 msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 spicevmc" @@ -13989,15 +14066,15 @@ msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3026 +#: src/qemu/qemu_command.c:6133 msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" msgstr "无法使用 virtio 串口或者并口/串口设备" -#: src/qemu/qemu_command.c:3036 +#: src/qemu/qemu_command.c:6145 msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "virtio 串口设备有无效地址类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:3054 +#: src/qemu/qemu_command.c:6163 #, c-format msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" msgstr "不支持的 spicevmc 目标名称 '%s'" @@ -14029,23 +14106,22 @@ msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3198 src/qemu/qemu_command.c:3815 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2113 src/xenxs/xen_xm.c:1577 +#: src/qemu/qemu_command.c:6544 src/qemu/qemu_command.c:8040 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "不支持的锁偏移 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3212 +#: src/qemu/qemu_command.c:6558 #, c-format msgid "unsupported rtc timer track '%s'" msgstr "不支持的 rtc 计时器跟踪 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3236 +#: src/qemu/qemu_command.c:6582 #, c-format msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" msgstr "不支持的 rtc 计时器记录策略 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3285 +#: src/qemu/qemu_command.c:6648 msgid "CPU specification not supported by hypervisor" msgstr "hypervisor 不支持的 CPU 规格" @@ -14054,7 +14130,7 @@ msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" msgstr "虚拟机和主机 CPU 不兼容:%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:3299 +#: src/qemu/qemu_command.c:6669 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "虚拟机 CPU 与主机 CPU 不兼容" @@ -14089,7 +14165,7 @@ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存" -#: src/qemu/qemu_command.c:3411 +#: src/qemu/qemu_command.c:7031 msgid "" "setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " "binary" @@ -14103,11 +14179,11 @@ msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持 vnc 图形" -#: src/qemu/qemu_command.c:4813 src/qemu/qemu_command.c:4955 +#: src/qemu/qemu_command.c:7135 src/qemu/qemu_command.c:7299 msgid "network-based listen not possible, network driver not present" msgstr "不能使用基于网络的侦听,没有网络驱动程序。" -#: src/qemu/qemu_command.c:4819 src/qemu/qemu_command.c:4961 +#: src/qemu/qemu_command.c:7141 src/qemu/qemu_command.c:7305 #, c-format msgid "listen network '%s' had no usable address" msgstr "侦听网络 '%s' 没有可用地址" @@ -14120,7 +14196,7 @@ msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4934 +#: src/qemu/qemu_command.c:7258 msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形" @@ -14156,12 +14232,12 @@ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4897 +#: src/qemu/qemu_command.c:7476 #, c-format msgid "sdl not supported by '%s'" msgstr "'%s' 不支持 sdl" -#: src/qemu/qemu_command.c:5035 +#: src/qemu/qemu_command.c:7512 #, c-format msgid "unsupported graphics type '%s'" msgstr "不支持的图形类型 '%s'" @@ -14171,15 +14247,15 @@ msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "%s 不支持多队列网络" -#: src/qemu/qemu_command.c:3622 +#: src/qemu/qemu_command.c:7838 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "未挂载 hugetlbfs 文件系统" -#: src/qemu/qemu_command.c:3627 +#: src/qemu/qemu_command.c:7843 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "管理员配置禁用超大页面" -#: src/qemu/qemu_command.c:3632 +#: src/qemu/qemu_command.c:7848 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' 不支持超大页面备份" @@ -14188,49 +14264,49 @@ msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU 二进制不支持内存锁定" -#: src/qemu/qemu_command.c:3674 +#: src/qemu/qemu_command.c:7892 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu 模拟器 '%s' 不支持 xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:3687 +#: src/qemu/qemu_command.c:7905 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU 二进制 %s 不支持 smbios 设定" -#: src/qemu/qemu_command.c:3705 +#: src/qemu/qemu_command.c:7923 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "域 '%s' sysinfo 不可用" -#: src/qemu/qemu_command.c:3750 +#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu 不支持 -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:3755 +#: src/qemu/qemu_command.c:7980 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu 不支持 SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:3760 +#: src/qemu/qemu_command.c:7985 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "需要至少一个串口方可使用 SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:3831 +#: src/qemu/qemu_command.c:8055 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "不支持的计时器类型(名称)'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3851 src/qemu/qemu_command.c:3862 +#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "不支持的 rtc 计数策略 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3886 src/qemu/qemu_command.c:3895 +#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "不支持的 pit 计数策略 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3917 +#: src/qemu/qemu_command.c:8151 msgid "pit timer is not supported" msgstr "不支持 pit 计时器" @@ -14242,7 +14318,7 @@ msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "不支持设定 ACPI S4" -#: src/qemu/qemu_command.c:3950 +#: src/qemu/qemu_command.c:8218 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "hypervisor 缺少设备引导功能" @@ -14267,12 +14343,12 @@ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:5059 +#: src/qemu/qemu_command.c:8388 src/qemu/qemu_hotplug.c:708 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:4037 +#: src/qemu/qemu_command.c:8420 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA" @@ -14280,7 +14356,7 @@ msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "不支持多个传统 USB 控制器" -#: src/qemu/qemu_command.c:4111 src/qemu/qemu_command.c:4202 +#: src/qemu/qemu_command.c:8516 src/qemu/qemu_command.c:8617 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" @@ -14289,37 +14365,37 @@ msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4320 +#: src/qemu/qemu_command.c:8702 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持文件系统转移" -#: src/qemu/qemu_command.c:4473 +#: src/qemu/qemu_command.c:8757 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少多智能卡支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:4484 src/qemu/qemu_command.c:4496 +#: src/qemu/qemu_command.c:8768 src/qemu/qemu_command.c:8780 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少智能卡主机模型支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:4506 +#: src/qemu/qemu_command.c:8790 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "无效证书名称:%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4517 +#: src/qemu/qemu_command.c:8801 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "无效数据库名称:%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4532 +#: src/qemu/qemu_command.c:8816 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少智能卡转移模型支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:4641 +#: src/qemu/qemu_command.c:8921 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd 要求 QEMU 支持 -chardev & -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:4669 src/qemu/qemu_command.c:4708 +#: src/qemu/qemu_command.c:8942 src/qemu/qemu_command.c:9002 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio 频道要求 QEMU 支持 -device" @@ -14331,12 +14407,12 @@ msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4733 +#: src/qemu/qemu_command.c:9023 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "不支持的控制台目标类型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4774 +#: src/qemu/qemu_command.c:9074 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "只支持一个图形设备" @@ -14344,25 +14420,25 @@ msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5048 +#: src/qemu/qemu_command.c:9118 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "这个 QEMU 不支持 QXL 图形适配器" -#: src/qemu/qemu_command.c:5113 +#: src/qemu/qemu_command.c:9172 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "显卡类型 %s 只能作为主显卡使用" -#: src/qemu/qemu_command.c:5101 +#: src/qemu/qemu_command.c:9209 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持显卡类型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:5164 src/qemu/qemu_command.c:5200 +#: src/qemu/qemu_command.c:9297 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少 hda 支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:5247 +#: src/qemu/qemu_command.c:9344 msgid "invalid watchdog action" msgstr "无效 watchdog 动作" @@ -14377,7 +14453,7 @@ "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5293 +#: src/qemu/qemu_command.c:9402 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持从分配的 PCI 设备中引导" @@ -14396,7 +14472,7 @@ msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5350 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1961 +#: src/qemu/qemu_command.c:9492 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持 PCI 设备分配" @@ -14404,31 +14480,31 @@ msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "这个版本的 qemu 不支持 SCSI 转移" -#: src/qemu/qemu_command.c:5364 +#: src/qemu/qemu_command.c:9532 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:5381 +#: src/qemu/qemu_command.c:9549 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:5388 +#: src/qemu/qemu_command.c:9556 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 EXEC 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:5396 +#: src/qemu/qemu_command.c:9564 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 FD 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:5405 +#: src/qemu/qemu_command.c:9573 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 UNIX 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:5412 +#: src/qemu/qemu_command.c:9580 msgid "unknown migration protocol" msgstr "未知迁移协议" -#: src/qemu/qemu_command.c:5427 +#: src/qemu/qemu_command.c:9599 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -14454,12 +14530,12 @@ msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5645 +#: src/qemu/qemu_command.c:10070 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 中被破坏的关键字参数" -#: src/qemu/qemu_command.c:5807 src/qemu/qemu_command.c:6919 +#: src/qemu/qemu_command.c:10230 src/qemu/qemu_command.c:11536 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "无法解析 sheepdog 文件名称 '%s'" @@ -14469,22 +14545,22 @@ msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5894 +#: src/qemu/qemu_command.c:10310 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "无法解析驱动器索引 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:5902 +#: src/qemu/qemu_command.c:10316 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "无法解析驱动器总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:5910 +#: src/qemu/qemu_command.c:10322 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "无法解析驱动器单元 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:5919 +#: src/qemu/qemu_command.c:10331 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "无法解析 io 模式 '%s'" @@ -14509,97 +14585,97 @@ msgid "cannot parse translation value'%s'" msgstr "无法解析转换值 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:5931 +#: src/qemu/qemu_command.c:10386 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "驱动器 '%s' 中缺少 file 参数" -#: src/qemu/qemu_command.c:5944 +#: src/qemu/qemu_command.c:10397 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "驱动器 '%s' 中缺少 index/unit/bus 参数" -#: src/qemu/qemu_command.c:5993 +#: src/qemu/qemu_command.c:10442 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "无效设备名称 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6029 +#: src/qemu/qemu_command.c:10483 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 中的 NIC vlan" -#: src/qemu/qemu_command.c:6041 +#: src/qemu/qemu_command.c:10495 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "无法为 vlan %d 找到 NIC 定义" -#: src/qemu/qemu_command.c:6098 +#: src/qemu/qemu_command.c:10552 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 中的 vlan" -#: src/qemu/qemu_command.c:6128 +#: src/qemu/qemu_command.c:10582 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "无法解析 NIC 定义 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6176 +#: src/qemu/qemu_command.c:10632 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 中的 sndbuf 大小" -#: src/qemu/qemu_command.c:6212 +#: src/qemu/qemu_command.c:10671 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知 PCI 设备语法 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6220 +#: src/qemu/qemu_command.c:10678 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "无法提取 PCI 设备总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6227 +#: src/qemu/qemu_command.c:10684 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "无法提取 PCI 设备插槽 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6234 +#: src/qemu/qemu_command.c:10690 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "无法提取 PCI 设备功能 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6269 +#: src/qemu/qemu_command.c:10724 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "未知 USB 设备语法 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6278 +#: src/qemu/qemu_command.c:10732 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备零售商 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6285 +#: src/qemu/qemu_command.c:10738 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备产品 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6292 +#: src/qemu/qemu_command.c:10744 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6299 +#: src/qemu/qemu_command.c:10750 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6408 +#: src/qemu/qemu_command.c:10842 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "无法找到字符设备 %s 中的端口号" -#: src/qemu/qemu_command.c:6448 +#: src/qemu/qemu_command.c:10868 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知字符设备语法 %s" @@ -14631,31 +14707,31 @@ msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "无法解析 HyperV spinlock 重试计数" -#: src/qemu/qemu_command.c:6541 +#: src/qemu/qemu_command.c:11084 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "未知 CPU 语法 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6620 +#: src/qemu/qemu_command.c:11157 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "无法解析 CPU 拓扑 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6661 +#: src/qemu/qemu_command.c:11220 msgid "no emulator path found" msgstr "未发现模拟器路径" -#: src/qemu/qemu_command.c:6723 +#: src/qemu/qemu_command.c:11281 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "缺少 %s 参数值" -#: src/qemu/qemu_command.c:6783 +#: src/qemu/qemu_command.c:11341 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' 中缺少 VNC 端口号" -#: src/qemu/qemu_command.c:6790 +#: src/qemu/qemu_command.c:11349 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "无法解析 VNC 端口 '%s'" @@ -14669,12 +14745,12 @@ msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "缺少 vnc 共享策略" -#: src/qemu/qemu_command.c:6817 +#: src/qemu/qemu_command.c:11444 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "无法解析内存水平 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6829 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "无法解析 UUID '%s'" @@ -14688,7 +14764,7 @@ msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "无法解析 reboot-timeout 值" -#: src/qemu/qemu_command.c:7193 +#: src/qemu/qemu_command.c:11886 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知显卡类型 '%s'" @@ -14708,26 +14784,26 @@ msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7260 +#: src/qemu/qemu_command.c:12014 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "设定 CEPH_ARGS 时没有 rbd 磁盘" -#: src/qemu/qemu_command.c:7267 +#: src/qemu/qemu_command.c:12021 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "无法解析 CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7302 +#: src/qemu/qemu_command.c:12057 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "没有在 CEPH_ARGS '%s' 中找到 rbd 主机" -#: src/qemu/qemu_command.c:7511 +#: src/qemu/qemu_command.c:12262 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "无法为 pid %s 解析 %u" -#: src/qemu/qemu_conf.c:108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:240 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "未找到 hugetlbfs 挂载点" @@ -14781,16 +14857,16 @@ "%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:292 +#: src/qemu/qemu_conf.c:510 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers 必须是字符串列表" -#: src/qemu/qemu_conf.c:298 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 #, c-format msgid "Unknown cgroup controller '%s'" msgstr "未知 cgroup 控制器 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:333 +#: src/qemu/qemu_conf.c:537 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl 必须是字符串列表" @@ -14862,7 +14938,7 @@ msgid "Unable to init qemu driver mutexes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:244 +#: src/qemu/qemu_domain.c:259 msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" msgstr "删除域的过程中 QEMU 监控器仍活跃" @@ -14870,35 +14946,35 @@ msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" msgstr "删除域的过程中意外 QEMU 代理仍活跃" -#: src/qemu/qemu_domain.c:335 +#: src/qemu/qemu_domain.c:372 msgid "no monitor path" msgstr "没有监视器路径" -#: src/qemu/qemu_domain.c:362 +#: src/qemu/qemu_domain.c:396 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "不支持的显示器类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_domain.c:393 +#: src/qemu/qemu_domain.c:425 msgid "failed to parse qemu capabilities flags" msgstr "解析 qemu 功能标签失败" -#: src/qemu/qemu_domain.c:406 +#: src/qemu/qemu_domain.c:438 #, c-format msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" msgstr "未知 qemu 功能标签 %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:426 +#: src/qemu/qemu_domain.c:458 #, c-format msgid "Unknown job type %s" msgstr "未知任务类型 %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:439 +#: src/qemu/qemu_domain.c:471 #, c-format msgid "Unknown async job type %s" msgstr "未知 async 任务类型 %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:450 +#: src/qemu/qemu_domain.c:482 #, c-format msgid "Unknown job phase %s" msgstr "未知任务阶段 %s" @@ -14907,33 +14983,33 @@ msgid "failed to parse qemu device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:505 +#: src/qemu/qemu_domain.c:556 src/test/test_driver.c:224 #, c-format msgid "Failed to register xml namespace '%s'" msgstr "注册 xml 名称空间 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_domain.c:528 +#: src/qemu/qemu_domain.c:577 msgid "No qemu command-line argument specified" msgstr "未指定 qemu 命令行参数" -#: src/qemu/qemu_domain.c:554 +#: src/qemu/qemu_domain.c:603 msgid "No qemu environment name specified" msgstr "未指定 qemu 环境名称" -#: src/qemu/qemu_domain.c:559 +#: src/qemu/qemu_domain.c:608 msgid "Empty qemu environment name specified" msgstr "指定 qemu 空环境名称" -#: src/qemu/qemu_domain.c:564 +#: src/qemu/qemu_domain.c:613 msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" msgstr "无效环境名称,必须以字母或者下划线开始。" -#: src/qemu/qemu_domain.c:569 +#: src/qemu/qemu_domain.c:618 msgid "" "Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" msgstr "无效环境名称,必须只能包含数字、字母和下划线。" -#: src/qemu/qemu_domain.c:793 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1127 msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" msgstr "由于 max_queued 的限制无法获取状态更改锁定" @@ -14942,21 +15018,20 @@ msgid "unexpected async job %d" msgstr "意外的异步任务 %d" -#: src/qemu/qemu_domain.c:929 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1267 msgid "domain is no longer running" msgstr "域不再运行" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1086 src/qemu/qemu_driver.c:8875 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1472 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "无法获取主机 CPU 功能" -#: src/libxl/libxl_driver.c:949 src/qemu/qemu_domain.c:1218 -#: src/uml/uml_driver.c:1019 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1739 src/uml/uml_driver.c:1069 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "生成日志文件 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1223 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1744 #, c-format msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" msgstr "在 %s 中设定 close-on-exec 标签失败" @@ -14966,31 +15041,32 @@ msgid "failed to truncate %s" msgstr "截取 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1661 src/qemu/qemu_domain.c:1273 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1808 #, c-format msgid "unable to seek to end of log for %s" msgstr "无法查找 %s 日志结尾" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1665 src/qemu/qemu_domain.c:1277 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1812 #, c-format msgid "unable to seek to %lld from start for %s" msgstr "无法为 %lld 从头查找 %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1307 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1840 #, c-format msgid "Unable to write to domain logfile %s" msgstr "无法写入域日志文件 %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1334 src/storage/storage_backend.c:783 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1863 src/storage/storage_backend.c:995 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1231 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "无法找到 kvm-img 或者 qemu-img" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1365 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1888 #, c-format msgid "cannot create snapshot directory '%s'" msgstr "无法生成快照目录 '%s'" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1438 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1948 #, c-format msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "磁盘设备 '%s' 不支持快照功能" @@ -15005,84 +15081,81 @@ msgid "Backing file '%s' of image '%s' is missing." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9944 src/qemu/qemu_driver.c:9984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10091 src/qemu/qemu_driver.c:10169 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10239 src/qemu/qemu_driver.c:10600 +#: src/qemu/qemu_driver.c:247 src/test/test_driver.c:6492 #, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的域快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:282 #, c-format msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" msgstr "在 VM '%s' 中启动任务失败:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu/qemu_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "为域 %s 的快照目录分配内存失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:434 #, c-format msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" msgstr "为域 %s 打开快照目录 %s 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:338 +#: src/qemu/qemu_driver.c:449 msgid "Failed to allocate memory for path" msgstr "为路径分配内存失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:455 #, c-format msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" msgstr "读取快照文件 %s 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "从文件 '%s' 解析快照 XML 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:377 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, c-format msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" msgstr "有太多声称是域 %s 的快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:494 src/test/test_driver.c:1055 #, c-format msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgstr "域 %s 有不连贯的关系" -#: src/libxl/libxl_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:618 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "生成 state 目录 '%s' 失败:%s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:932 src/qemu/qemu_driver.c:518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:623 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "生成 lib 目录 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu/qemu_driver.c:628 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "生成 cache 目录 '%s' 失败:%s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:938 src/qemu/qemu_driver.c:530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:536 +#: src/qemu/qemu_driver.c:633 src/qemu/qemu_driver.c:638 #, c-format msgid "Failed to create save dir '%s': %s" msgstr "生成 save 目录 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "生成 dump 目录 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:407 +#: src/qemu/qemu_driver.c:663 #, c-format msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "在 '%s' 中启用 mac 过滤器失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:670 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "添加丢弃 '%s' 中所有帧的规则失败" @@ -15099,58 +15172,58 @@ msgid "migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:718 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "无法为用户 %s 设定拥有者 '%d' :%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:596 src/qemu/qemu_driver.c:602 -#: src/qemu/qemu_driver.c:608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:725 src/qemu/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:739 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "无法为 %s 设定拥有者 '%d' :%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "无法生成超大页面路径 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:636 +#: src/qemu/qemu_driver.c:784 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "无法在 %s 中设定拥有者 %d :%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu 状态驱动程序不活跃" -#: src/qemu/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1067 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "未给出 QEMU URI 路径,尝试 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1076 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "应为 QEMU URI 路径 '%s',尝试 qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1083 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "应为 QEMU URI 路径 '%s',尝试 qemu:///session" -#: src/lxc/lxc_controller.c:109 src/lxc/lxc_controller.c:162 -#: src/qemu/qemu_driver.c:960 src/util/iohelper.c:57 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:570 +#: src/util/virfile.c:611 src/util/virfile.c:690 src/util/virnetdevtap.c:345 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "无法打开 tty %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1117 src/uml/uml_driver.c:1531 -#: src/uml/uml_driver.c:1567 src/vbox/vbox_tmpl.c:1233 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1520 src/vbox/vbox_tmpl.c:1572 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1623 src/vbox/vbox_tmpl.c:1676 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1727 src/vbox/vbox_tmpl.c:1803 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1348 src/uml/uml_driver.c:1636 +#: src/uml/uml_driver.c:1680 src/vbox/vbox_tmpl.c:1265 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1589 src/vbox/vbox_tmpl.c:1641 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1695 src/vbox/vbox_tmpl.c:1753 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1804 src/vbox/vbox_tmpl.c:1878 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2161 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "没有匹配 id %d 的域" @@ -15159,9 +15232,8 @@ msgid "domain is pmsuspended" msgstr "域为点暂停" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1481 src/qemu/qemu_migration.c:2674 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2801 src/qemu/qemu_process.c:406 -#: src/qemu/qemu_process.c:3287 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1784 src/qemu/qemu_migration.c:4520 +#: src/qemu/qemu_process.c:593 src/qemu/qemu_process.c:4119 msgid "resume operation failed" msgstr "恢复操作失败" @@ -15185,15 +15257,15 @@ msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" msgstr "acpi 电源按钮标签和虚拟机代理标签之间彼此互斥" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1967 msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1601 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" msgstr "没有 JSON 监控程序也支持重启" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1859 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2231 msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "无法在活跃的域中创新定义内存最大值" @@ -15207,31 +15279,31 @@ msgid "unable to set balloon driver collection period" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2447 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "无法将 %u 编码集的序列号 %s 转换为 rfb 序列号" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2079 src/uml/uml_driver.c:1743 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2509 src/uml/uml_driver.c:1877 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "无法为域读取 cputime" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2288 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2711 #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "将标头写入域保存文件 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2296 src/qemu/qemu_driver.c:4334 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2719 src/qemu/qemu_driver.c:5623 #, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "将 xml 写入 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2743 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "无效压缩保存格式 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2859 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "生成文件 '%s' 失败:无法确定文件系统类型" @@ -15241,7 +15313,7 @@ msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "打开文件 '%s' 失败:无法确定文件系统类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2879 #, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "生成 '%s' 的子进程的错误" @@ -15251,45 +15323,48 @@ msgid "Error from child process opening '%s'" msgstr "从自进程打开 '%s' 出错" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2362 src/qemu/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2901 src/storage/storage_backend.c:445 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "创建文件 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2902 src/util/virfile.c:1280 +#: src/util/virstoragefile.c:902 src/util/virstoragefile.c:1060 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "打开文件 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2539 src/qemu/qemu_driver.c:2869 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2967 src/qemu/qemu_driver.c:3439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5197 msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "这个系统不支持的旁路缓存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "无法写入 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 src/qemu/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9220 src/qemu/qemu_driver.c:9502 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10366 src/qemu/qemu_driver.c:10417 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:408 src/qemu/qemu_hotplug.c:761 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1622 src/qemu/qemu_migration.c:1937 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2261 src/qemu/qemu_migration.c:2612 -#: src/qemu/qemu_process.c:384 src/qemu/qemu_process.c:397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3072 src/qemu/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12254 src/qemu/qemu_driver.c:13109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 src/qemu/qemu_driver.c:14081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14749 src/qemu/qemu_hotplug.c:465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:996 src/qemu/qemu_migration.c:3294 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3612 src/qemu/qemu_migration.c:4058 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4440 src/qemu/qemu_process.c:568 +#: src/qemu/qemu_process.c:581 msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "虚拟机意外退出" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2510 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3105 msgid "failed to get domain xml" msgstr "获得域 xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3190 src/qemu/qemu_driver.c:3282 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "配置文件中指定的无效映像格式" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2679 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3288 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13137 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "用于配置文件中映像格式的压缩程序不可用" @@ -15308,21 +15383,21 @@ msgid "unable to close file %s" msgstr "无法关闭文件 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" msgstr "配置文件中指定的无效转储映像格式,使用 raw" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2928 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3506 msgid "" "Compression program for dump image format in configuration file isn't " "available, using raw" msgstr "用于配置文件中转储映像格式的压缩文件不可用,使用 raw" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3024 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 msgid "resuming after dump failed" msgstr "转储失败后恢复" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3087 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "目前只支持提取页面 ID 0 的快照" @@ -15332,15 +15407,15 @@ msgid "mkostemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3119 src/vbox/vbox_tmpl.c:9102 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/vbox/vbox_tmpl.c:9278 msgid "unable to open stream" msgstr "无法打开流" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3748 src/qemu/qemu_driver.c:3812 msgid "Dump failed" msgstr "转储失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3756 msgid "Resuming after dump failed" msgstr "转储失败后恢复" @@ -15348,7 +15423,7 @@ msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4015 src/qemu/qemu_process.c:1957 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "从 QEMU 监控程序中获得错误的 vCPU 数。得到的是 %d,应为 %d。" @@ -15368,17 +15443,17 @@ msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %zu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4121 msgid "cannot change vcpu count of this domain" msgstr "无法更改这个域的 vcpu 计数" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3283 src/test/test_driver.c:2194 -#: src/xen/xen_driver.c:1122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:2651 +#: src/xen/xen_driver.c:1378 #, c-format msgid "argument out of range: %d" msgstr "参数超出范围:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4179 msgid "cannot adjust maximum on running domain" msgstr "无法调整运行域的最大值" @@ -15398,7 +15473,7 @@ msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" msgstr "通过虚拟代理设定 cpu %d 状态失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3456 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4334 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数超过范围 %d > %d" @@ -15407,7 +15482,8 @@ msgid "Empty cpu list for pinning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3495 src/qemu/qemu_process.c:1578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4359 src/qemu/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu/qemu_process.c:2121 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "不支持 cpu 亲和性" @@ -15425,15 +15501,15 @@ msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" msgstr "为 vcpu %d 设定 cpu 亲和性失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" msgstr "删除运行的域的 vcpupin xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3524 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4430 msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "删除持久域的 vcpupin xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3531 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4446 msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "更新或者具体持久域的 vcpupin xml 失败" @@ -15463,15 +15539,15 @@ msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "更新或者具体持久域的 emulatorpin xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "无法为不活跃域列出 vcpu pinning" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4854 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "无法获取 vCPU 布置和 pCPU 时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3742 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4882 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu 亲和性不可用" @@ -15481,43 +15557,43 @@ "domains" msgstr "只能由 live 域请求虚拟代理提供的 vCPU 计数" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "无法删除崩溃文件:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5224 msgid "failed to read qemu header" msgstr "读取 qemu 标题失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5233 msgid "save image is incomplete" msgstr "保存映像不完整" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4017 src/qemu/qemu_driver.c:4121 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5279 src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "无法关闭文件:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4145 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5434 msgid "failed to resume domain" msgstr "恢复域失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4319 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5610 msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "新的 xml 太大无法放入文件" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4328 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "无法在 '%s' 中查询" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4687 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "无法删除管理的保存文件 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6129 msgid "domain is already running" msgstr "域正在运行中" @@ -15526,7 +15602,7 @@ msgid "domain has active block copy job" msgstr "域有活跃块复制任务" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6281 src/test/test_driver.c:3154 #, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "无法删除使用 %d 快照的不活跃域" @@ -15556,7 +15632,7 @@ msgid "live update of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5401 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6672 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "锁空间 %s 中租赁 %s 已存在" @@ -15570,7 +15646,7 @@ msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5455 src/qemu/qemu_hotplug.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6787 src/qemu/qemu_hotplug.c:3596 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "锁空间 %s 中租赁 %s 已不存在" @@ -15628,11 +15704,11 @@ msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" msgstr "'%s' 值超过 [%lld, %lld] 范围" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7333 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9358 msgid "empty path" msgstr "库路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7339 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9366 #, c-format msgid "size must be less than %llu" msgstr "大小必须小于 %llu" @@ -15642,7 +15718,7 @@ msgid "summary statistics are not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9720 msgid "interface stats not implemented on this platform" msgstr "在这个平台中未采用接口 stats" @@ -15656,72 +15732,74 @@ msgid "cannot get RSS for domain" msgstr "无法为域获取 RSS" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7836 src/qemu/qemu_driver.c:8001 -#: src/uml/uml_driver.c:2328 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10088 src/qemu/qemu_driver.c:10247 +#: src/uml/uml_driver.c:2494 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 或者空路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7843 src/uml/uml_driver.c:2335 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10095 src/uml/uml_driver.c:2501 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "无效路径 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10111 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s:查找并读取失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10149 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL 或者 VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7949 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10192 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "读取使用模板 %s 创建的临时文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10254 #, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "没有为域分配无效路径 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8014 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10260 #, c-format msgid "disk %s does not currently have a source assigned" msgstr "磁盘 %s 没有目前为其分配的源" -#: src/conf/domain_conf.c:13218 src/qemu/qemu_driver.c:8042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10282 #, c-format msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "没有可用于 %s 的磁盘格式,并禁用探测。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8061 src/storage/storage_backend.c:1018 -#: src/storage/storage_backend.c:1046 src/storage/storage_backend.c:1166 -#: src/util/storage_file.c:744 src/util/storage_file.c:840 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10294 src/storage/storage_backend.c:1214 +#: src/storage/storage_backend.c:1248 src/util/virstoragefile.c:907 +#: src/util/virstoragefile.c:983 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "无法 stat 文件 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10316 #, c-format msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "查找 %s 的结尾失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8241 src/qemu/qemu_driver.c:8581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10510 src/qemu/qemu_driver.c:10893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10946 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "调用 PrepareTunnel 但没有设置 TUNNELLED 标签" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8252 src/qemu/qemu_driver.c:8292 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10516 src/qemu/qemu_driver.c:10571 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10617 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "无法在锁管理器 %s 中使用迁移 v2 协议" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8302 src/qemu/qemu_driver.c:8535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10564 src/qemu/qemu_driver.c:10780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10847 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "请求管道迁移但调用无效 RPC 方法" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8769 src/xen/xen_driver.c:1970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11217 src/xen/xen_driver.c:2456 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "设备 %s 不是 PCI 设备" @@ -15754,15 +15832,15 @@ msgid "PCI device %s is still in use" msgstr "PCI 设备 %s 仍在使用中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11695 msgid "no job is active on the domain" msgstr "该域中没有活跃的任务" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11699 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "无法中止进入的迁移;使用 virDomainDestroy。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9045 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11752 msgid "domain is not being migrated" msgstr "没有要迁移域" @@ -15775,7 +15853,7 @@ msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9254 src/qemu/qemu_driver.c:9561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12287 src/qemu/qemu_driver.c:13214 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "快照失败后恢复" @@ -15808,7 +15886,7 @@ msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12474 src/qemu/qemu_driver.c:15133 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "无法获取磁盘 %s 统计数据:%s" @@ -15818,7 +15896,7 @@ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "磁盘 %s 缺少现有文件:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12485 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -15841,24 +15919,24 @@ msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重新使用" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9284 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12586 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "活跃 qemu 域需要外部磁盘快照;地盘 %s 要求内部快照。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9292 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12604 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "存储类型 %s 不支持磁盘 %s 的内部快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12619 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "磁盘 %s 不支持的外部快照:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9338 src/qemu/qemu_driver.c:9378 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 src/qemu/qemu_driver.c:12720 msgid "unexpected code path" msgstr "意外代码路径" @@ -15907,12 +15985,11 @@ msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce 需要 disk-only" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2448 src/qemu/qemu_driver.c:9624 -#: src/qemu/qemu_migration.c:799 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_migration.c:1451 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "将域标记为自动销毁" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13312 src/test/test_driver.c:6906 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "无法停止临时域快照" @@ -15935,44 +16012,44 @@ msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10133 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13749 src/test/test_driver.c:6746 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "该域没有当前快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10250 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13920 src/test/test_driver.c:7156 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "临时域需要请求运行或者暂停到不活跃快照的转换" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" msgstr "尚不支持外部磁盘快照转换" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13933 src/test/test_driver.c:7164 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "快照 '%s' 缺少域 '%s' 恢复信息" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10273 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13943 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "必须复位 qemu 方可启动不活跃的快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10615 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14278 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10642 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14305 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "将快照 '%s' 设定为当前快照失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14433 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "没有 pid %u 的监控程序连接" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14438 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "无法为 pid %s 连接到类型 '%u' 的监控程序连接" @@ -15991,7 +16068,7 @@ msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14683 msgid "No device found for specified path" msgstr "没有找到指定路径的设备" @@ -16086,12 +16163,12 @@ msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "基本 '%s' 在链中不是 '%s' 的紧接 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15439 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "没有使用索引 %d 的图形后端" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11090 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15451 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "只能打开 VNC 或者 SPICE 图形后端,无法打开 %s。" @@ -16101,15 +16178,15 @@ msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "块 I/O 节流器阈值必须小于 %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "无法在同时设置总计以及读取/写入 bytes_sec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11227 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15585 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "无法同时设置总计以及读取/写入 iops_sec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11246 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15636 msgid "Write to config file failed" msgstr "写入配置文件失败" @@ -16192,17 +16269,17 @@ msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:189 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:688 #, c-format msgid "PCI device %s is not assignable" msgstr "PCI 设备 %s 不可分配" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:201 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:700 #, c-format msgid "PCI device %s is in use by domain %s" msgstr "域 %s 正在使用 PCI 设备 %s" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:205 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:704 #, c-format msgid "PCI device %s is already in use" msgstr "PCI 设备 %s 已在使用中" @@ -16216,7 +16293,7 @@ msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:381 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1234 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "重新附加 PCI 设备失败:%s" @@ -16226,7 +16303,7 @@ msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:428 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1304 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "重新附加 PCI 设备失败:%s" @@ -16235,21 +16312,21 @@ msgid "Unable to eject media" msgstr "无法弹出介质" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:311 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:363 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "目标 %s:%d 已存在" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:328 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:394 msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 USB 控制器热插拔" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:451 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:511 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "错误的磁盘地址类型 %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:479 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:555 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI 控制器 %d 缺少其 PCI 地址" @@ -16258,7 +16335,7 @@ msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "usb 总线不支持 disk device='lun'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:658 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:858 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "安装的 qemu 版本不支持 host_net_add" @@ -16266,19 +16343,19 @@ msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:711 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:934 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "没有 vlan 无法附加网络设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:797 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1033 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "未找到设备别名:无法将链接状态设定为 down" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:809 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1045 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "不支持设定链接状态:链接为 up" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:923 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1224 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "热插拔过程中虚拟机意外退出" @@ -16299,12 +16376,12 @@ msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "无法准备 scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1092 src/qemu/qemu_hotplug.c:2145 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1636 src/qemu/qemu_hotplug.c:3332 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "不支持 hostdev 模式 '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1133 src/qemu/qemu_hotplug.c:2159 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1662 src/qemu/qemu_hotplug.c:3305 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "不支持 hostdev 子系统类型 '%s'" @@ -16344,11 +16421,11 @@ "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1173 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1845 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "无法更改链接状态:未找到设备别名" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1203 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1884 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "无法找到要修改的现有网络设备" @@ -16404,12 +16481,12 @@ msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "无法将网络接口类型改为 '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1269 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2087 src/qemu/qemu_hotplug.c:2160 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "无法在 '%s' 网络类型中更改配置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1327 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2272 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "无法找到现有图形设备进行修改" @@ -16421,39 +16498,39 @@ msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "无法更改侦听地址类型" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1347 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2297 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改侦听地址设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1400 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2298 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "无法在 spice 图形中更改侦听地址设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2307 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改侦听网络设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1405 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2308 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "无法更改 spice 图形中的侦听网络设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2326 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改端口设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1357 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2331 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改 keymap 设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "无法在 spice 图形中更改端口设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1411 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2377 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "无法在 spice 图形中更改 keymap 设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1444 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2418 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "无法在 '%s' 图形类型中更改配置" @@ -16472,8 +16549,7 @@ msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1513 src/qemu/qemu_hotplug.c:1760 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2869 src/qemu/qemu_hotplug.c:3125 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "不能热插拔多功能 PCI 设备:%s" @@ -16486,7 +16562,7 @@ msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2941 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "基础 qemu 不支持 %s 磁盘删除" @@ -16496,11 +16572,11 @@ msgid "disk '%s' is in an active block copy job" msgstr "磁盘 '%s' 是一个活跃块复制任务" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5210 src/uml/uml_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3023 src/uml/uml_driver.c:2334 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "无法热插拔此类磁盘" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5214 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "无法分离磁盘设备类型 '%s'" @@ -16520,7 +16596,7 @@ msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1767 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3132 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "不分离设备:设备忙" @@ -16529,25 +16605,24 @@ msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "无法热插拔多功能 PCI 设备:%.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1530 src/qemu/qemu_hotplug.c:1754 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1849 src/qemu/qemu_hotplug.c:2003 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:3426 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "没有 PCI 地址无法分割设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2101 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3215 src/qemu/qemu_hotplug.c:3246 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "没有设备别名无法分割设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2107 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3221 src/qemu/qemu_hotplug.c:3252 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "在这个 QEMU 版本中无法分割设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1985 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3343 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "未找到主机 pci 设备 %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2093 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3350 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "未找到主机 usb 设备%03d.%03d" @@ -16566,34 +16641,34 @@ msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1855 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3432 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "不能热插拔多功能 PCI 设备:%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1862 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3440 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "无法确定原始 VLAN" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2199 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3523 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "图形密码只可用于 VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2225 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3549 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "不支持密码过期" -#: src/qemu/qemu_migration.c:164 +#: src/qemu/qemu_migration.c:235 #, c-format msgid "unable to read server cert %s" msgstr "无法读取服务器证书 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:171 +#: src/qemu/qemu_migration.c:242 #, c-format msgid "cannot initialize cert object: %s" msgstr "无法初始化证书对象:%s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:182 +#: src/qemu/qemu_migration.c:253 #, c-format msgid "cannot load cert data from %s: %s" msgstr "无法从 %s 载入证书数据:%s" @@ -16603,19 +16678,19 @@ msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" msgstr "无法运行命令以获取接口 %s 的 OVS 端口数据" -#: src/qemu/qemu_migration.c:277 +#: src/qemu/qemu_migration.c:402 msgid "Unable to obtain host UUID" msgstr "无法获取主机 UUID" -#: src/qemu/qemu_migration.c:298 +#: src/qemu/qemu_migration.c:423 msgid "Migration graphics data already present" msgstr "已显示迁移图形数据" -#: src/qemu/qemu_migration.c:324 +#: src/qemu/qemu_migration.c:450 msgid "Migration lockstate data already present" msgstr "已显示迁移锁状态数据" -#: src/qemu/qemu_migration.c:355 +#: src/qemu/qemu_migration.c:480 msgid "Migration persistent data already present" msgstr "已显示迁移持久数据" @@ -16623,24 +16698,24 @@ msgid "Network migration data already present" msgstr "已显示网络迁移数据" -#: src/qemu/qemu_migration.c:470 +#: src/qemu/qemu_migration.c:680 msgid "missing type attribute in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 type 属性" -#: src/qemu/qemu_migration.c:475 +#: src/qemu/qemu_migration.c:685 src/qemu/qemu_migration.c:1855 #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "未知图形类型 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:482 +#: src/qemu/qemu_migration.c:692 msgid "missing port attribute in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 port 属性" -#: src/qemu/qemu_migration.c:488 +#: src/qemu/qemu_migration.c:698 msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 tlsport 属性" -#: src/qemu/qemu_migration.c:494 +#: src/qemu/qemu_migration.c:704 msgid "missing listen attribute in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 listen 属性" @@ -16652,60 +16727,60 @@ msgid "missing vporttype attribute in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 vporttype 属性" -#: src/qemu/qemu_migration.c:531 +#: src/qemu/qemu_migration.c:793 msgid "missing name element in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 name 元素" -#: src/qemu/qemu_migration.c:536 +#: src/qemu/qemu_migration.c:798 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" msgstr "进入的 cookie 数据中有意外名称 %s vs %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:546 +#: src/qemu/qemu_migration.c:808 msgid "missing uuid element in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 uuid 元素" -#: src/qemu/qemu_migration.c:552 +#: src/qemu/qemu_migration.c:814 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" msgstr "进入的 cookie 数据中有意外 UUID %s vs %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:560 +#: src/qemu/qemu_migration.c:822 msgid "missing hostname element in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 hostname 元素" -#: src/qemu/qemu_migration.c:565 src/qemu/qemu_migration.c:582 +#: src/qemu/qemu_migration.c:827 src/qemu/qemu_migration.c:844 #, c-format msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" msgstr "尝试将虚拟机迁移到同一主机 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:572 +#: src/qemu/qemu_migration.c:834 msgid "missing hostuuid element in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 hostuuid 元素" -#: src/qemu/qemu_migration.c:577 +#: src/qemu/qemu_migration.c:839 msgid "malformed hostuuid element in migration data" msgstr "迁移数据中受损的 hostuuid 元素" -#: src/qemu/qemu_migration.c:598 +#: src/qemu/qemu_migration.c:860 msgid "missing feature name" msgstr "缺少功能名称" -#: src/qemu/qemu_migration.c:604 +#: src/qemu/qemu_migration.c:866 #, c-format msgid "Unknown migration cookie feature %s" msgstr "未知迁移 cookie 功能 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:612 +#: src/qemu/qemu_migration.c:874 #, c-format msgid "Unsupported migration cookie feature %s" msgstr "不支持的迁移 cookie 功能 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:630 +#: src/qemu/qemu_migration.c:892 msgid "Missing lock driver name in migration cookie" msgstr "迁移 cookie 中缺少锁驱动器名称" -#: src/qemu/qemu_migration.c:642 +#: src/qemu/qemu_migration.c:904 #, c-format msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" msgstr "迁移 cookie 中有太多域元素:%d" @@ -16715,34 +16790,35 @@ msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:678 +#: src/qemu/qemu_migration.c:966 msgid "(qemu_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" -#: src/qemu/qemu_migration.c:740 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1037 msgid "Migration cookie was not NULL terminated" msgstr "迁移 cookie 不是 NULL 终止" -#: src/qemu/qemu_migration.c:760 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1057 #, c-format msgid "Missing %s lock state for migration cookie" msgstr "迁移 cookie 缺少 %s 锁状态" -#: src/qemu/qemu_migration.c:767 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1064 #, c-format msgid "Source host lock driver %s different from target %s" msgstr "源主机锁驱动器 %s 与目标 %s 不同" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2368 src/qemu/qemu_migration.c:2441 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1114 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "失败后恢复虚拟机 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_migration.c:909 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1298 src/qemu/qemu_migration.c:1732 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3238 msgid "canceled by client" msgstr "由客户端取消" -#: src/qemu/qemu_migration.c:804 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1463 #, c-format msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" msgstr "无法使用 %d 快照迁移域" @@ -16771,31 +16847,31 @@ msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:880 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 msgid "is not active" msgstr "不活跃" -#: src/qemu/qemu_migration.c:903 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1726 msgid "unexpectedly failed" msgstr "意外失败" -#: src/qemu/qemu_migration.c:927 src/qemu/qemu_migration.c:1634 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1751 src/qemu/qemu_migration.c:3306 msgid "migration job" msgstr "迁移任务" -#: src/qemu/qemu_migration.c:930 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1754 msgid "domain save job" msgstr "域保存任务" -#: src/qemu/qemu_migration.c:933 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1757 msgid "domain core dump job" msgstr "域核转储任务" -#: src/qemu/qemu_migration.c:936 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1760 msgid "job" msgstr "任务" -#: src/qemu/qemu_migration.c:950 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1780 msgid "Lost connection to destination host" msgstr "丢失到目的主机的连接" @@ -16825,7 +16901,7 @@ msgid "tunnelled offline migration does not make sense" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8483 src/qemu/qemu_migration.c:1207 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2156 src/qemu/qemu_migration.c:2496 msgid "domain disappeared" msgstr "域已消失" @@ -16837,24 +16913,24 @@ msgid "host isn't capable of IPv6" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1149 src/qemu/qemu_migration.c:1829 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2416 src/qemu/qemu_migration.c:3500 msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" msgstr "无法为管道迁移生成通道" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1169 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2434 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "无法为管道迁移传递通道" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8246 src/qemu/qemu_driver.c:8586 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2563 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "请求管道迁移但通过的流为空" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1315 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2625 msgid "" "hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" msgstr "本地主机在目的地解析了主机名,但迁移需要一个 FQDN。" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1337 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU 迁移只支持 tcp URI" @@ -16868,8 +16944,7 @@ msgid "missing host in migration URI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8236 src/qemu/qemu_driver.c:8308 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8541 src/qemu/qemu_driver.c:8576 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2724 msgid "no domain XML passed" msgstr "没有给出域 XML" @@ -16881,7 +16956,7 @@ msgid "failed to read from wakeup fd" msgstr "从唤醒 fd 中读取失败" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1449 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2999 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "管道迁移失败,无法读取 qemu。" @@ -16889,7 +16964,7 @@ msgid "Unable to make pipe" msgstr "无法生成管道" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1495 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3059 msgid "Unable to create migration thread" msgstr "无法生成迁移线程" @@ -16902,16 +16977,16 @@ msgid "Unable to set FD %d blocking" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1553 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3194 #, c-format msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" msgstr "使用锁驱动器 %s 迁移需要 cookie 支持" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1642 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3314 msgid "failed to accept connection from qemu" msgstr "从 qemu 接受连接失败" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1807 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3477 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "源 qemu 太旧,不支持管道迁移。" @@ -16920,15 +16995,15 @@ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" msgstr "连接到远程 libvirt URI %s 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2254 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4035 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "目的地 libvirt 不支持点对点迁移协议" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2502 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4300 msgid "received unexpected cookie with P2P migration" msgstr "收到 P2P 迁移中的意外 cookie" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2513 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4312 msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" msgstr "P2P 迁移中的意外 dconnuri 参数" @@ -16937,40 +17012,40 @@ msgid "Port profile Associate failed for %s" msgstr "%s 的端口侧写关联失败" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2650 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4496 msgid "can't get vmdef" msgstr "无法获取 vmdef" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2914 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4701 msgid "Unable to set cloexec flag" msgstr "无法设定 cloexec 标签" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3001 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4796 #, c-format msgid "migration protocol going backwards %s => %s" msgstr "迁移协议反向进行 %s => %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3035 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4831 #, c-format msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" msgstr "要进行的迁移没有处理域 '%s'" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3037 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4833 #, c-format msgid "domain '%s' is not being migrated" msgstr "未迁移域 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:234 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:288 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "对于目的地址来说监控程序路径 %s 太大" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:304 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:387 #, c-format msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "进程 %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:399 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:485 msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" msgstr "监控程序不支持发送文件描述符" @@ -16989,7 +17064,7 @@ msgid "Qemu monitor was closed" msgstr "已关闭 Qemu 监控程序" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:793 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:964 msgid "Unable to wait on monitor condition" msgstr "无法在监控程序环境中等待" @@ -17010,43 +17085,58 @@ msgid "Unable to unescape command" msgstr "无法取消退出命令" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:971 src/qemu/qemu_monitor.c:1018 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1038 src/qemu/qemu_monitor.c:1079 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1098 src/qemu/qemu_monitor.c:1118 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1157 src/qemu/qemu_monitor.c:1177 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1198 src/qemu/qemu_monitor.c:1218 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1246 src/qemu/qemu_monitor.c:1282 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1335 src/qemu/qemu_monitor.c:1381 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1413 src/qemu/qemu_monitor.c:1435 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1454 src/qemu/qemu_monitor.c:1475 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1498 src/qemu/qemu_monitor.c:1521 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1543 src/qemu/qemu_monitor.c:1563 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1583 src/qemu/qemu_monitor.c:1606 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1634 src/qemu/qemu_monitor.c:1667 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1699 src/qemu/qemu_monitor.c:1741 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1806 src/qemu/qemu_monitor.c:1831 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1881 src/qemu/qemu_monitor.c:1902 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1923 src/qemu/qemu_monitor.c:1946 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1969 src/qemu/qemu_monitor.c:1990 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2012 src/qemu/qemu_monitor.c:2034 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2072 src/qemu/qemu_monitor.c:2103 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2142 src/qemu/qemu_monitor.c:2167 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2204 src/qemu/qemu_monitor.c:2225 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2246 src/qemu/qemu_monitor.c:2272 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2292 src/qemu/qemu_monitor.c:2311 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2330 src/qemu/qemu_monitor.c:2353 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2387 src/qemu/qemu_monitor.c:2408 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2427 src/qemu/qemu_monitor.c:2446 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2465 src/qemu/qemu_monitor.c:2489 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2556 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1370 src/qemu/qemu_monitor.c:1396 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1416 src/qemu/qemu_monitor.c:1457 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1476 src/qemu/qemu_monitor.c:1496 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1535 src/qemu/qemu_monitor.c:1555 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1576 src/qemu/qemu_monitor.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1653 src/qemu/qemu_monitor.c:1707 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1743 src/qemu/qemu_monitor.c:1794 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1840 src/qemu/qemu_monitor.c:1872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1894 src/qemu/qemu_monitor.c:1913 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1934 src/qemu/qemu_monitor.c:1957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1980 src/qemu/qemu_monitor.c:2002 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2022 src/qemu/qemu_monitor.c:2042 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2062 src/qemu/qemu_monitor.c:2083 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2105 src/qemu/qemu_monitor.c:2125 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2151 src/qemu/qemu_monitor.c:2184 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2214 src/qemu/qemu_monitor.c:2252 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2313 src/qemu/qemu_monitor.c:2336 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2355 src/qemu/qemu_monitor.c:2419 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2440 src/qemu/qemu_monitor.c:2461 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2484 src/qemu/qemu_monitor.c:2507 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2528 src/qemu/qemu_monitor.c:2550 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2572 src/qemu/qemu_monitor.c:2610 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2640 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2760 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2788 src/qemu/qemu_monitor.c:2830 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2851 src/qemu/qemu_monitor.c:2872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2898 src/qemu/qemu_monitor.c:2919 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2938 src/qemu/qemu_monitor.c:2957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2980 src/qemu/qemu_monitor.c:3014 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3035 src/qemu/qemu_monitor.c:3054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3073 src/qemu/qemu_monitor.c:3092 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3118 src/qemu/qemu_monitor.c:3287 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3433 src/qemu/qemu_monitor.c:3459 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3483 src/qemu/qemu_monitor.c:3504 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3534 src/qemu/qemu_monitor.c:3556 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3578 src/qemu/qemu_monitor.c:3603 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3626 src/qemu/qemu_monitor.c:3648 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3671 src/qemu/qemu_monitor.c:3692 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3716 src/qemu/qemu_monitor.c:3734 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3756 src/qemu/qemu_monitor.c:3778 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3797 src/qemu/qemu_monitor.c:3819 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3841 src/qemu/qemu_monitor.c:3862 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3882 src/qemu/qemu_monitor.c:3903 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3959 msgid "monitor must not be NULL" msgstr "监控程序不能为空" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1060 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1438 msgid "both monitor and running must not be NULL" msgstr "监控程序以及运行的系统都不得为 NULL" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1516 msgid "monitor || name must not be NULL" msgstr "监控程序 || 名称不能为空" @@ -17071,17 +17161,17 @@ msgid "unknown block IO status: %s" msgstr "未知块 IO 状态:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1437 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1683 #, c-format msgid "cannot find info for device '%s'" msgstr "无法找到设备 '%s' 的信息" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1358 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1817 #, c-format msgid "unsupported protocol type %s" msgstr "不支持的协议类型 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1747 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2258 #, c-format msgid "file offset must be a multiple of %llu" msgstr "文件偏移必须是 %llu 的倍数" @@ -17090,11 +17180,11 @@ msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" msgstr "文本模式不支持 dump-guest-memory" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2040 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2578 msgid "fd must be valid" msgstr "fd 必须有效" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2046 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2584 src/qemu/qemu_monitor.c:2652 #, c-format msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" msgstr "qemu 不使用 unix 插槽监控程序,无法发送 fd %s" @@ -17157,16 +17247,16 @@ msgid "failed to duplicate log fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:212 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:252 msgid "Unable to append command 'id' string" msgstr "无法添加命令 ’id‘ 字符串" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:330 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:348 src/qemu/qemu_monitor_json.c:366 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "无法执行 QEMU 命令 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:316 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:352 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "无法执行 QEMU 命令 '%s':%s" @@ -17176,7 +17266,7 @@ msgid "argument key '%s' must not have null value" msgstr "参数键 '%s' 不能为空值" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:500 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:545 #, c-format msgid "unexpected empty keyword in %s" msgstr "%s 中的意外空 keymap" @@ -17186,35 +17276,35 @@ msgid "Human monitor command is not available to run %s" msgstr "运行 %s 的人为监控命令不可用" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:750 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:968 msgid "human monitor command was missing return data" msgstr "人工监控程序命令缺少返回的数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:932 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1096 msgid "query-status reply was missing return data" msgstr "query-status 回复缺少返回数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:938 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1102 msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status 回复缺少返回状态" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1199 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "cpu 回复缺少返回数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1041 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1205 msgid "cpu information was not an array" msgstr "cpu 信息不是一个阵列" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1211 msgid "cpu information was empty" msgstr "cpu 信息为空" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1062 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2589 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1223 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2977 msgid "character device information was missing array element" msgstr "字符设备信息缺少 array 元素" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1150 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1298 msgid "info kvm reply was missing return data" msgstr "info kvm 回复缺少返回值" @@ -17222,11 +17312,11 @@ msgid "info kvm reply missing 'enabled' field" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1207 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1262 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1355 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "info 布尔值回复缺少返回数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1214 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1362 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "info 布尔值回复缺少布尔数据" @@ -17235,50 +17325,50 @@ msgid "qom-get reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1385 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1539 msgid "block info reply was missing device list" msgstr "块信息回复缺少设备列表" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1395 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1401 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1551 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1557 msgid "block info device entry was not in expected format" msgstr "块信息 device 条目未使用预期的格式" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1414 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1421 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1574 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1581 #, c-format msgid "cannot read %s value" msgstr "无法读取 %s 值" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1497 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1636 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1711 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1655 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1870 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "块状态回复缺少设备列表" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1507 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1513 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1644 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1803 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1881 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1887 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "块状态设备条目不是预期的格式" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1531 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1651 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1689 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1810 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1912 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "块状态条目不是预期的格式" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1537 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1543 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1552 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1558 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1564 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1573 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1591 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1759 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1695 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1701 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1710 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1716 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1731 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1740 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1749 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1918 #, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "无法读取 %s 统计数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1767 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1926 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "无法找到设备 '%s' 的统计数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1746 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1905 msgid "blockstats parent entry was not in expected format" msgstr "块状态上级条目不是预期的格式" @@ -17286,45 +17376,45 @@ msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2147 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2364 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "info 迁移回复缺少返回数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2153 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2370 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "信息迁移回复缺少返回的状态" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2159 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1541 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2377 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1439 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1447 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s 中意外的迁移状态" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2167 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2396 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "迁移是活跃的但没有设定 RAM 信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2174 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2403 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "迁移是活跃的但缺少 RAM 'transferred' 数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2180 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2410 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "迁移是活跃的但缺少 RAM 'remaining' 数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2186 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2417 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "迁移是活跃的但缺少 RAM 'total' 数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2198 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2435 msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" msgstr "磁盘迁移是活跃的但缺少 'transferred' 数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2205 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2444 msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" msgstr "磁盘迁移是活跃的但缺少 'remaining' 数据" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2212 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2453 msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" msgstr "磁盘迁移是活跃的但缺少 'total' 数据" @@ -17374,19 +17464,19 @@ msgid "incomplete return information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2573 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2961 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "字符设备回复缺少返回的状态" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2579 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2967 msgid "character device information was not an array" msgstr "字符设备信息不实一个阵列" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2595 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2601 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2983 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2989 msgid "character device information was missing filename" msgstr "字符设备信息缺少文件名" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2614 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2398 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3000 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2212 #, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "保存 chardev 路径 '%s' 失败" @@ -17395,7 +17485,7 @@ msgid "query-pci not supported in JSON mode" msgstr "JSON 模式中不支持 query-pci" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2854 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3135 msgid "" "deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" msgstr "不支持删除磁盘。如果重新分配磁盘可能造成数据泄露。" @@ -17405,27 +17495,27 @@ msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3139 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3511 msgid "entry was missing 'device'" msgstr "条目缺少 'device'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3148 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3520 msgid "entry was missing 'type'" msgstr "条目缺少 'type'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3158 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3534 msgid "entry was missing 'speed'" msgstr "条目缺少 'speed'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3165 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3541 msgid "entry was missing 'offset'" msgstr "条目缺少 'offset'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3171 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3547 msgid "entry was missing 'len'" msgstr "条目缺少 'len'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3193 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3570 msgid "reply was missing return data" msgstr "条目缺少返回值" @@ -17433,11 +17523,11 @@ msgid "unrecognized format of block job information" msgstr "阻断任务信息中无法识别的格式" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3205 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3582 msgid "unable to determine array size" msgstr "无法确定阵列大小" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3213 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3590 msgid "missing array element" msgstr "缺少 array 元素" @@ -17451,31 +17541,31 @@ msgid "only modern block pull supports speed: %llu" msgstr "只有先进的块提取支持速度:%llu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3261 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3437 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3470 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3349 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3668 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 #, c-format msgid "No active operation on device: %s" msgstr "设备中没有活跃操作:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3264 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3341 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 #, c-format msgid "Device %s in use" msgstr "设备 %s 使用者" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3267 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3440 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3473 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3361 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3675 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 #, c-format msgid "Operation is not supported for device: %s" msgstr "设备不支持操作:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3270 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3421 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3497 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3603 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3092 #, c-format msgid "Command '%s' is not found" msgstr "未找到命令 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3443 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3476 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3835 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3868 msgid "Unexpected error" msgstr "意外错误" @@ -17484,7 +17574,7 @@ msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" msgstr "qemu 输出结果中缺少 block_io_throttle 字段 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3746 msgid " block_io_throttle reply was missing device list" msgstr " block_io_throttle 恢复缺少设备列表" @@ -17496,7 +17586,7 @@ msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" msgstr "block_io_throttle 插入的条目不是正确的格式" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3402 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3793 #, c-format msgid "cannot find throttling info for device '%s'" msgstr "无法找到设备 '%s' 的节流信息" @@ -17738,227 +17828,227 @@ msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:173 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:178 msgid "Password request seen, but no handler available" msgstr "看到所需密码,但没有可用的句柄。" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:321 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:319 #, c-format msgid "Unable to extract disk path from %s" msgstr "无法从 %s 中提取磁盘路径" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:422 #, c-format msgid "unexpected reply from info status: %s" msgstr "来自信息状态的意外回复:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:464 msgid "'set_link' not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'set_link" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:489 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:471 msgid "device name rejected" msgstr "设备名称被拒绝" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:726 src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:681 src/qemu/qemu_monitor_text.c:687 #, c-format msgid "unexpected balloon information '%s'" msgstr "意外布尔信息 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:794 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:743 msgid "info block not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 info block" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1023 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:862 src/qemu/qemu_monitor_text.c:986 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'info blockstats'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:994 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:960 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "未找到设备 %s 的 stats" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1037 msgid "unable to query block extent with this QEMU" msgstr "无法使用这个 QEMU 查询块扩展" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1151 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1107 msgid "setting VNC password failed" msgstr "设定 VNC 密码失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1263 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "无法在 %s 中弹出介质:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1374 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1381 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1300 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1307 #, c-format msgid "could not change media on %s: %s" msgstr "无法在 %s 中更改介质:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1461 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "无法解析迁移数据转移的统计数据 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1574 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1474 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "无法解析迁移数据剩余的统计数据 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1587 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1487 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "无法解析迁移数据统计数据总额 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1603 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1504 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" msgstr "无法解析迁磁盘移数据转移的统计数据 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1616 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" msgstr "无法解析磁盘迁移数据剩余的统计数据 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1629 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1530 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" msgstr "无法解析磁盘迁移数据统计数据总额 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1690 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1586 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "迁移到 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1697 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1593 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "这个 qemu 不支持迁移到 '%s' :%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1786 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1668 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "无法添加 USB 磁盘 %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1822 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1699 msgid "adding usb device failed" msgstr "添加 usb 设备失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1967 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2054 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1835 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1910 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "parsing pci_add 回复失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1880 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败 %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1960 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "分离 PCI 设备失败,无效地址 %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2148 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1992 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu 不支持发送文件句柄:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2155 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1999 #, c-format msgid "unable to send file handle '%s': %s" msgstr "无法发送文件句柄 '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2191 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2030 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu 不支持关闭文件句柄:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2225 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2059 #, c-format msgid "unable to add host net: %s" msgstr "无法添加主机网络:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2445 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2254 #, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "添加 %s 磁盘控制器失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2537 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2814 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2339 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2590 msgid "drive hotplug is not supported" msgstr "不支持驱动器热插拔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2549 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2351 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2604 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2406 #, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "无法为 %s 解析数值" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2511 #, c-format msgid "detaching %s device failed: %s" msgstr "分离 %s 设备失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2771 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2554 #, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "添加 %s 设备失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2596 msgid "open disk image file failed" msgstr "打开磁盘映像文件失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2861 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2630 msgid "" "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" msgstr "不支持删除驱动器。创新分配磁盘可能会有数据泄露。" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2873 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2642 #, c-format msgid "deleting %s drive failed: %s" msgstr "删除 %s 驱动器失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2915 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2677 msgid "setting disk password is not supported" msgstr "不支持设定磁盘密码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2919 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2681 msgid "the disk password is incorrect" msgstr "磁盘密码不正确" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2953 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3106 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2710 #, c-format msgid "Failed to take snapshot: %s" msgstr "提取快照失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2715 msgid "this domain does not have a device to take snapshots" msgstr "这个域没有要提取快照的设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2753 msgid "this domain does not have a device to load snapshots" msgstr "这个域没有要载入快照的设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3007 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2758 #, c-format msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" msgstr "快照 '%s' 不存在,因此无法载入。" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3060 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2805 msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" msgstr "这个域没有要删除快照的设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3218 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2905 #, c-format msgid "failed to send key '%s'" msgstr "发送密钥 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3073 #, c-format msgid "No info for device '%s'" msgstr "无设备 '%s' 的信息" @@ -17977,69 +18067,69 @@ msgid "Failed to clear security context for agent for %s" msgstr "为 %s 的代理清除安全上下文失败" -#: src/qemu/qemu_process.c:202 +#: src/qemu/qemu_process.c:381 #, c-format msgid "no disk found with path %s" msgstr "未发现路径为 %s 的磁盘" -#: src/qemu/qemu_process.c:225 +#: src/qemu/qemu_process.c:404 #, c-format msgid "no disk found with alias %s" msgstr "未发现别名为 %s 的磁盘" -#: src/qemu/qemu_process.c:245 +#: src/qemu/qemu_process.c:424 #, c-format msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "磁盘 %s 不包含任何加密信息" -#: src/qemu/qemu_process.c:253 +#: src/qemu/qemu_process.c:432 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "没有连接则无法找到秘密" -#: src/qemu/qemu_process.c:261 src/storage/storage_backend.c:465 +#: src/qemu/qemu_process.c:440 src/storage/storage_backend.c:503 msgid "secret storage not supported" msgstr "不支持 secret 存储" -#: src/qemu/qemu_process.c:270 +#: src/qemu/qemu_process.c:449 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "卷 %s 的无效 " -#: src/qemu/qemu_process.c:288 +#: src/qemu/qemu_process.c:467 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s 的 format='qcow' 密码短语一定不能包含 '\\0'" -#: src/qemu/qemu_process.c:447 +#: src/qemu/qemu_process.c:640 msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" msgstr "生成重启线程失败,正在杀死域。" -#: src/qemu/qemu_process.c:877 +#: src/qemu/qemu_process.c:1397 #, c-format msgid "Failed to set security context for monitor for %s" msgstr "为 %s 的监视器设定安全上下文失败" -#: src/qemu/qemu_process.c:910 +#: src/qemu/qemu_process.c:1429 #, c-format msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" msgstr "为 %s 的监视器清除安全上下文失败" -#: src/qemu/qemu_process.c:976 +#: src/qemu/qemu_process.c:1533 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出失败" -#: src/qemu/qemu_process.c:998 +#: src/qemu/qemu_process.c:1540 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "读取 %s 日志输出时超出范围:%s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1005 +#: src/qemu/qemu_process.c:1547 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "读取 %s 日志输出时进程推出:%s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1020 +#: src/qemu/qemu_process.c:1562 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "读取 %s 日志输出时超时:%s" @@ -18049,12 +18139,12 @@ msgid "Process exited prior to exec: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1107 +#: src/qemu/qemu_process.c:1712 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "没有为设备 %s 分配 pty" -#: src/qemu/qemu_process.c:1300 +#: src/qemu/qemu_process.c:1914 #, c-format msgid "process exited while connecting to monitor: %s" msgstr "连接到监控程序时进程推出:%s" @@ -18067,56 +18157,56 @@ msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1537 +#: src/qemu/qemu_process.c:2088 msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持设定链接状态" -#: src/qemu/qemu_process.c:1546 +#: src/qemu/qemu_process.c:2097 #, c-format msgid "Couldn't set link state on interface: %s" msgstr "无法在接口中设定链接状态:%s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1947 +#: src/qemu/qemu_process.c:2486 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "无法找到用于 VirtIO 磁盘 %s 的 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_process.c:1961 +#: src/qemu/qemu_process.c:2500 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "无法找到用于 %s NIC 的 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_process.c:1975 +#: src/qemu/qemu_process.c:2514 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "无法找到用于控制器 %s 的 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_process.c:1989 +#: src/qemu/qemu_process.c:2528 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "无法找到用于显卡 %s 的 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_process.c:2003 +#: src/qemu/qemu_process.c:2542 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "无法找到用于声卡 %s 的 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_process.c:2016 +#: src/qemu/qemu_process.c:2555 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "无法找到用于 watchdog %s 的 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_process.c:2028 +#: src/qemu/qemu_process.c:2567 #, c-format msgid "cannot find PCI address for balloon %s" msgstr "无法找到用于布尔 %s 的 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_process.c:2147 +#: src/qemu/qemu_process.c:2619 #, c-format msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" msgstr "无法预先生成 chardev 文件 '%s'" -#: src/qemu/qemu_process.c:2843 +#: src/qemu/qemu_process.c:3362 msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "无法生成线程。QEMU 初始化可能没有完成。" @@ -18134,8 +18224,8 @@ msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2909 src/qemu/qemu_process.c:3579 -#: src/uml/uml_driver.c:983 +#: src/qemu/qemu_process.c:3632 src/qemu/qemu_process.c:4497 +#: src/uml/uml_driver.c:1035 msgid "VM is already active" msgstr "VM 已经激活" @@ -18143,8 +18233,8 @@ msgid "Unable to set huge path in security driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3005 src/qemu/qemu_process.c:3595 -#: src/uml/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu/qemu_process.c:3751 src/qemu/qemu_process.c:4521 +#: src/uml/uml_driver.c:1057 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" @@ -18156,11 +18246,11 @@ "modules." msgstr "域需要 KVM,但不可用。在主机 BIOS 中启用了检查虚拟化,同时将主机配置为载入 kvm 模块。" -#: src/qemu/qemu_process.c:3054 +#: src/qemu/qemu_process.c:3825 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "无法构建 pidfile 路径。" -#: src/qemu/qemu_process.c:3061 +#: src/qemu/qemu_process.c:3832 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" msgstr "无法删除停滞 PID 文件 %s" @@ -18169,7 +18259,7 @@ msgid "Raw I/O is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3203 +#: src/qemu/qemu_process.c:4000 #, c-format msgid "cannot stat fd %d" msgstr "无法执行 stat fd %d" @@ -18184,45 +18274,36 @@ msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "删除 ebtables 规则允许 '%s' 中的 MAC 地址失败" -#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1219 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1258 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1326 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1498 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1532 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1868 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4967 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:2348 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2387 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2484 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2723 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2757 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3145 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:2164 #, c-format msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s 长度超过上限:%d > %d" -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2378 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2397 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2441 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2460 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3185 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3202 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3246 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3263 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3307 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3324 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3368 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3385 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3429 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3446 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3490 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3507 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3551 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3568 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3612 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3629 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3673 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3690 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4189 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4207 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4362 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4381 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5325 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5343 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:292 src/remote/remote_client_bodies.h:309 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:352 src/remote/remote_client_bodies.h:369 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:412 src/remote/remote_client_bodies.h:429 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:472 src/remote/remote_client_bodies.h:489 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:532 src/remote/remote_client_bodies.h:549 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:592 src/remote/remote_client_bodies.h:609 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:652 src/remote/remote_client_bodies.h:669 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:712 src/remote/remote_client_bodies.h:729 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:772 src/remote/remote_client_bodies.h:789 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3881 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3900 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3943 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3962 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4960 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4978 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5162 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5181 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5914 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5932 #, c-format msgid "too many remote undefineds: %d > %d" msgstr "未定义的远程太多:%d > %d" @@ -18232,7 +18313,7 @@ msgid "Failed to parse value of URI component %s" msgstr "解析 URI 组件 %s 值失败" -#: src/remote/remote_driver.c:354 +#: src/remote/remote_driver.c:621 #, c-format msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." msgstr "不支持少于 unix 插槽并删除服务器 '%s'" @@ -18247,7 +18328,7 @@ msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:539 +#: src/remote/remote_driver.c:776 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open:'ext' 传输需要命令" @@ -18274,29 +18355,29 @@ "ssh connection driver" msgstr "ssh 连接驱动程序不支持在没有套接字路径的情况下连接到会话实例" -#: src/remote/remote_driver.c:651 +#: src/remote/remote_driver.c:941 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows 中不支持 unix、ssh 以及 ext 传输方法" -#: src/remote/remote_driver.c:1078 +#: src/remote/remote_driver.c:1418 msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteNodeGetCPUStats: 返回的统计数据超过限制" -#: src/remote/remote_driver.c:1097 src/remote/remote_driver.c:1161 +#: src/remote/remote_driver.c:1437 src/remote/remote_driver.c:1501 #, c-format msgid "Stats %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说 stats %s 太大" -#: src/remote/remote_driver.c:1142 +#: src/remote/remote_driver.c:1482 msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteNodeGetMemoryStats: 返回的统计数据超过限制" -#: src/remote/remote_driver.c:1194 +#: src/remote/remote_driver.c:1533 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA 单元过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1365 +#: src/remote/remote_driver.c:1765 msgid "returned number of parameters exceeds limit" msgstr "返回的参数值超过限制" @@ -18304,26 +18385,28 @@ msgid "returned number of disk errors exceeds limit" msgstr "返回的磁盘错误数值超过限制" -#: src/remote/remote_driver.c:1462 +#: src/remote/remote_driver.c:1899 msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteDomainBlockStatsFlags: 返回的统计数据超过限额" -#: src/remote/remote_driver.c:1609 src/remote/remote_driver.c:1682 +#: src/remote/remote_driver.c:2094 src/remote/remote_driver.c:2264 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 计数超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1617 src/remote/remote_driver.c:1689 +#: src/remote/remote_driver.c:2102 src/remote/remote_driver.c:2206 +#: src/remote/remote_driver.c:2271 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 映像缓冲长度超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1638 src/remote/remote_driver.c:1706 +#: src/remote/remote_driver.c:2123 src/remote/remote_driver.c:2288 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "主机报告太多 vCPU:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1645 src/remote/remote_driver.c:1712 +#: src/remote/remote_driver.c:2130 src/remote/remote_driver.c:2226 +#: src/remote/remote_driver.c:2294 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "主机报告映像缓冲长度超过最大值:%d > %d" @@ -18333,7 +18416,7 @@ msgid "security label exceeds maximum: %zu" msgstr "安全性标签超过最大值:%zu" -#: src/remote/remote_driver.c:1762 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "安全性标签超过最大值:%zd" @@ -18348,29 +18431,30 @@ msgid "security doi exceeds maximum: %zu" msgstr "安全性 doi 超过最大值:%zu" -#: src/remote/remote_driver.c:1928 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "调度程序忽略 cookie 或者 cookielen" -#: src/remote/remote_driver.c:1937 src/remote/remote_driver.c:3988 +#: src/remote/remote_driver.c:2566 src/remote/remote_driver.c:5963 +#: src/remote/remote_driver.c:6955 msgid "caller ignores uri_out" msgstr "调度程序忽略 uri_out" -#: src/remote/remote_driver.c:2040 +#: src/remote/remote_driver.c:2699 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "stats 请求过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2084 +#: src/remote/remote_driver.c:2743 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的块 peek 过大,%zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2105 src/remote/remote_driver.c:2156 +#: src/remote/remote_driver.c:2764 src/remote/remote_driver.c:2815 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "返回的缓冲和请求的大小不同" -#: src/remote/remote_driver.c:2136 +#: src/remote/remote_driver.c:2795 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的内存 peek 过大,%zi > %d" @@ -18389,55 +18473,57 @@ msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteDomainGetCPUStats: 返回的统计数据超过限制" -#: src/remote/remote_driver.c:2556 +#: src/remote/remote_driver.c:3886 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知验证类型 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:2565 +#: src/remote/remote_driver.c:3895 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "请求的验证类型 %s 被拒绝" -#: src/remote/remote_driver.c:2604 +#: src/remote/remote_driver.c:3934 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2886 src/remote/remote_driver.c:2956 +#: src/remote/remote_driver.c:4222 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "生成验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:2967 +#: src/remote/remote_driver.c:4233 msgid "No authentication callback available" msgstr "没有可用认证回叫" -#: src/remote/remote_driver.c:2965 src/remote/remote_driver.c:3092 +#: src/remote/remote_driver.c:4239 src/remote/remote_driver.c:4557 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "收集验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:2859 +#: src/remote/remote_driver.c:4345 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "服务器不支持 SASL 机制 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:2907 +#: src/remote/remote_driver.c:4375 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" msgstr "SASL 谈判数据太长:%zu 字节" -#: src/remote/remote_driver.c:3019 +#: src/remote/remote_driver.c:4474 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: src/remote/remote_driver.c:3503 +#: src/remote/remote_driver.c:5437 msgid "no internalFlags support" msgstr "无 internalFlags 支持" -#: src/remote/remote_driver.c:3920 src/remote/remote_driver.c:3979 -#: src/remote/remote_driver.c:4061 src/remote/remote_driver.c:4122 -#: src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:5895 src/remote/remote_driver.c:5954 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 src/remote/remote_driver.c:6098 +#: src/remote/remote_driver.c:6157 src/remote/remote_driver.c:6876 +#: src/remote/remote_driver.c:6946 src/remote/remote_driver.c:7044 +#: src/remote/remote_driver.c:7116 src/remote/remote_driver.c:7189 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" msgstr "嗲用程序忽略 cookieout 或者 cookieoutlen" @@ -18446,13 +18532,13 @@ msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4275 +#: src/remote/remote_driver.c:6318 msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" msgstr "调用程序不支持 keepalive 协议;可能没有使用事件循环。" -#: src/rpc/virkeepalive.c:337 +#: src/rpc/virkeepalive.c:254 msgid "keepalive interval already set" msgstr "已设定 keepalive 间隔" @@ -18461,7 +18547,7 @@ msgid "keepalive interval %d too large" msgstr "" -#: src/rpc/virnetclient.c:280 +#: src/rpc/virnetclient.c:309 msgid "unable to make pipe" msgstr "无法生成管道" @@ -18473,134 +18559,134 @@ msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" msgstr "没有异步 IO 支持无法启用 keepalives" -#: src/rpc/virnetclient.c:540 src/rpc/virnetclient.c:1556 +#: src/rpc/virnetclient.c:710 src/rpc/virnetclient.c:1727 msgid "failed to wake up polling thread" msgstr "叫醒投票线程失败" -#: src/rpc/virnetclient.c:645 +#: src/rpc/virnetclient.c:821 msgid "Unable to read TLS confirmation" msgstr "无法读取 TLS 确认信息。" -#: src/rpc/virnetclient.c:650 +#: src/rpc/virnetclient.c:826 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" msgstr "服务器认证(证书或者 IP 地址)失败" -#: src/rpc/virnetclient.c:801 +#: src/rpc/virnetclient.c:978 #, c-format msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "没有 prog %d vers %d serial %d 的调用等待回复" -#: src/rpc/virnetclient.c:954 +#: src/rpc/virnetclient.c:1147 #, c-format msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" msgstr "得到意外的 RPC 调用 prog %d vers %d serial %d type %d" -#: src/rpc/virnetclient.c:1402 +#: src/rpc/virnetclient.c:1530 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on 套接字失败" -#: src/rpc/virnetclient.c:1382 +#: src/rpc/virnetclient.c:1557 msgid "read on wakeup fd failed" msgstr "读取叫醒 fd 失败" -#: src/rpc/virnetclient.c:1450 +#: src/rpc/virnetclient.c:1601 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "在套接字中收到 hangup / error 事件" -#: src/rpc/virnetclient.c:1565 +#: src/rpc/virnetclient.c:1745 msgid "failed to wait on condition" msgstr "等待命令失败:%s" -#: src/rpc/virnetclient.c:1691 +#: src/rpc/virnetclient.c:1874 msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" msgstr "尝试使用同步回复发送异步信息" -#: src/rpc/virnetclient.c:1697 +#: src/rpc/virnetclient.c:1881 msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" msgstr "尝试使用同步回复发送非阻断信息" -#: src/rpc/virnetclient.c:1716 +#: src/rpc/virnetclient.c:1891 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "无法初始化条件变量" -#: src/rpc/virnetclient.c:1710 +#: src/rpc/virnetclient.c:1956 msgid "client socket is closed" msgstr "已关闭客户端插槽" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:221 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:222 #, c-format msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "事件中有不匹配的程序(实际为 %x,应为 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:227 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:228 #, c-format msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "事件中有不匹配的版本(实际为 %x,应为 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:233 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:234 #, c-format msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "事件中 status 不匹配(实际为 %x,应为 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:239 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:240 #, c-format msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "事件中 type 不匹配(实际为 %x,应为 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:247 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:248 #, c-format msgid "No event expected with procedure %x" msgstr "不应有步骤为 %x 的事件" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:308 src/rpc/virnetclientprogram.c:369 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:305 src/rpc/virnetclientprogram.c:364 #, c-format msgid "Cannot duplicate FD %d" msgstr "无法复制 FD %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:314 src/rpc/virnetclientprogram.c:375 -#: src/rpc/virnetmessage.c:514 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:311 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 +#: src/rpc/virnetmessage.c:559 #, c-format msgid "Cannot set close-on-exec %d" msgstr "无法设定 close-on-exec %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:340 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:337 #, c-format msgid "Unexpected message type %d" msgstr "意外信息类型 %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:345 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:342 #, c-format msgid "Unexpected message proc %d != %d" msgstr "意外信息 proc %d != %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:351 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:348 #, c-format msgid "Unexpected message serial %d != %d" msgstr "意外信息序列 %d != %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:392 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:387 #, c-format msgid "Unexpected message status %d" msgstr "意外信息状态 %d" -#: src/rpc/virnetclientstream.c:456 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:433 msgid "multiple stream callbacks not supported" msgstr "不支持多流回叫" -#: src/rpc/virnetclientstream.c:492 src/rpc/virnetclientstream.c:514 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:469 src/rpc/virnetclientstream.c:491 msgid "no stream callback registered" msgstr "未注册流回叫" -#: src/rpc/virnetmessage.c:122 +#: src/rpc/virnetmessage.c:120 msgid "Unable to decode message length" msgstr "无法解码信息长度" -#: src/rpc/virnetmessage.c:129 +#: src/rpc/virnetmessage.c:127 #, c-format msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" msgstr "从服务器接收的数据包 %d 太小,希望为 %d。" -#: src/rpc/virnetmessage.c:139 +#: src/rpc/virnetmessage.c:137 #, c-format msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" msgstr "从服务器接收的数据包 %d 太大,希望为 %d。" @@ -18609,74 +18695,74 @@ msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:184 +#: src/rpc/virnetmessage.c:190 msgid "Unable to decode message header" msgstr "无法解码信息标头" -#: src/rpc/virnetmessage.c:226 src/rpc/virnetmessage.c:355 -#: src/rpc/virnetmessage.c:420 src/rpc/virnetmessage.c:445 +#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:378 +#: src/rpc/virnetmessage.c:458 src/rpc/virnetmessage.c:483 msgid "Unable to encode message length" msgstr "无法解码信息长度" -#: src/rpc/virnetmessage.c:231 +#: src/rpc/virnetmessage.c:239 msgid "Unable to encode message header" msgstr "无法解码信息标头" -#: src/rpc/virnetmessage.c:242 +#: src/rpc/virnetmessage.c:250 msgid "Unable to re-encode message length" msgstr "无法重新编码信息长度" -#: src/rpc/virnetmessage.c:267 +#: src/rpc/virnetmessage.c:275 #, c-format msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" msgstr "太多 FD 要发送 %d,最多应有 %d。" -#: src/rpc/virnetmessage.c:273 +#: src/rpc/virnetmessage.c:281 msgid "Unable to encode number of FDs" msgstr "无法对 FD 号进行编码" -#: src/rpc/virnetmessage.c:298 +#: src/rpc/virnetmessage.c:306 msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "无法将 FD 号解码" -#: src/rpc/virnetmessage.c:305 +#: src/rpc/virnetmessage.c:313 #, c-format msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" msgstr "收到太多 FD %d,最多应为 %d。" -#: src/rpc/virnetmessage.c:342 +#: src/rpc/virnetmessage.c:352 msgid "Unable to encode message payload" msgstr "无法编码信息净负荷" -#: src/rpc/virnetmessage.c:383 +#: src/rpc/virnetmessage.c:406 msgid "Unable to decode message payload" msgstr "无法解码信息净负荷" -#: src/rpc/virnetmessage.c:407 +#: src/rpc/virnetmessage.c:433 #, c-format msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" msgstr "流数据太长无法发送(需要 %zu 字节,只有 %zu 字节可用)" -#: src/rpc/virnetmessage.c:488 +#: src/rpc/virnetmessage.c:532 msgid "Library function returned error but did not set virError" msgstr "库功能返回出错信息但没有数值 virError" -#: src/rpc/virnetmessage.c:501 +#: src/rpc/virnetmessage.c:546 #, c-format msgid "No FD available at slot %zu" msgstr "插槽 %zu 没有可用 FD" -#: src/rpc/virnetmessage.c:507 +#: src/rpc/virnetmessage.c:552 #, c-format msgid "Unable to duplicate FD %d" msgstr "无法复制 FD %d" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:61 src/rpc/virnetsaslcontext.c:91 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:86 src/rpc/virnetsaslcontext.c:108 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "初始化 SASL 程序库验证失败:%d(%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:137 src/rpc/virnettlscontext.c:360 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:144 src/rpc/virnettlscontext.c:383 #, c-format msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" msgstr "受损的 TLS 白列表正则表达式 '%s'" @@ -18686,159 +18772,161 @@ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:150 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:157 msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" msgstr "客户端用户没有在允许的客户端列表中" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:218 src/rpc/virnetsaslcontext.c:264 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:191 src/rpc/virnetsaslcontext.c:228 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "创建 SASL 客户端环境失败:%d(%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:293 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:250 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "无法设定外部 SSF %d(%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:314 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:271 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "在连接到 %d(%s)时不能查询 SASL 用户名" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:321 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:278 msgid "no client username was found" msgstr "没有找到客户端用户名" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:342 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:299 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "无法在连接 %d(%s)是查询 SASL" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:378 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:335 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "无法设定安全支持 %d(%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:402 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:359 #, c-format msgid "cannot get security props %d (%s)" msgstr "无法获取安全 props %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:430 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:387 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "无法列出 SASL 机制 %d(%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:483 src/rpc/virnetsaslcontext.c:578 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:623 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:437 src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:577 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "启动 SASL 协商失败:%d(%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:486 #, c-format msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "进入 SASL 谈判失败:%d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:656 src/rpc/virnetsaslcontext.c:695 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:610 src/rpc/virnetsaslcontext.c:649 #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" msgstr "SASL 数据长度 %zu 太长,最大值为 %zu。" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:670 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:624 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" msgstr "编码 SASL 数据失败:%d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:708 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:662 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" msgstr "解码 SASL 数据失败:%d (%s)" -#: src/rpc/virnetsocket.c:123 +#: src/rpc/virnetsocket.c:159 msgid "Unable to set close-on-exec flag" msgstr "无法设定 close-on-exec 标签" -#: src/rpc/virnetsocket.c:128 +#: src/rpc/virnetsocket.c:164 msgid "Unable to enable non-blocking flag" msgstr "无法启用 non-blocking 标签" -#: src/rpc/virnetsocket.c:160 +#: src/rpc/virnetsocket.c:186 msgid "Unable to disable nagle algorithm" msgstr "无法禁用 nagle 算法" -#: src/rpc/virnetsocket.c:213 src/rpc/virnetsocket.c:410 +#: src/rpc/virnetsocket.c:239 src/rpc/virnetsocket.c:454 #, c-format msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" msgstr "无法解析地址 '%s' 服务 '%s': %s" -#: src/rpc/virnetsocket.c:226 src/rpc/virnetsocket.c:421 +#: src/rpc/virnetsocket.c:252 src/rpc/virnetsocket.c:465 msgid "Unable to create socket" msgstr "无法生成插槽" -#: src/rpc/virnetsocket.c:232 +#: src/rpc/virnetsocket.c:258 msgid "Unable to enable port reuse" msgstr "无法启用端口再利用" -#: src/rpc/virnetsocket.c:249 +#: src/rpc/virnetsocket.c:275 msgid "Unable to force bind to IPv6 only" msgstr "无法强制只捆绑到 IPv6" -#: src/rpc/virnetsocket.c:257 src/rpc/virnetsocket.c:287 +#: src/rpc/virnetsocket.c:283 src/rpc/virnetsocket.c:311 msgid "Unable to bind to port" msgstr "无法捆绑到端口" -#: src/rpc/virnetsocket.c:268 src/rpc/virnetsocket.c:444 -#: src/rpc/virnetsocket.c:523 src/rpc/virnetsocket.c:1272 +#: src/rpc/virnetsocket.c:294 src/rpc/virnetsocket.c:419 +#: src/rpc/virnetsocket.c:490 src/rpc/virnetsocket.c:573 +#: src/rpc/virnetsocket.c:894 src/rpc/virnetsocket.c:946 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1737 msgid "Unable to get local socket name" msgstr "无法获取本地插槽名" -#: src/rpc/virnetsocket.c:325 src/rpc/virnetsocket.c:491 +#: src/rpc/virnetsocket.c:349 src/rpc/virnetsocket.c:537 msgid "Failed to create socket" msgstr "生成插槽失败" -#: src/rpc/virnetsocket.c:332 src/rpc/virnetsocket.c:497 +#: src/rpc/virnetsocket.c:356 src/rpc/virnetsocket.c:543 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "对于 unix 套接字路径 %s 过长" -#: src/rpc/virnetsocket.c:345 +#: src/rpc/virnetsocket.c:369 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s'" msgstr "将插槽捆绑到 '%s' 失败" -#: src/rpc/virnetsocket.c:356 +#: src/rpc/virnetsocket.c:380 #, c-format msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "将 '%s' 的拥有者改为 %d 失败:%d" -#: src/rpc/virnetsocket.c:380 src/rpc/virnetsocket.c:543 +#: src/rpc/virnetsocket.c:404 src/rpc/virnetsocket.c:593 msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" msgstr "这个平台不支持 UNIX 插槽" -#: src/rpc/virnetsocket.c:437 +#: src/rpc/virnetsocket.c:483 #, c-format msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" msgstr "无法在 '%s :%s' 连接到服务器" -#: src/rpc/virnetsocket.c:450 +#: src/rpc/virnetsocket.c:496 msgid "Unable to get remote socket name" msgstr "无法获取远程插槽名" -#: src/rpc/virnetsocket.c:486 +#: src/rpc/virnetsocket.c:532 msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" msgstr "需要 auto-spawn 守护进程,但没有指定二进制文件。" -#: src/rpc/virnetsocket.c:516 +#: src/rpc/virnetsocket.c:566 #, c-format msgid "Failed to connect socket to '%s'" msgstr "将插槽连接到 '%s' 失败" -#: src/rpc/virnetsocket.c:565 src/rpc/virnetsocket.c:571 +#: src/rpc/virnetsocket.c:615 src/rpc/virnetsocket.c:621 msgid "unable to create socket pair" msgstr "无法创建套接字对" -#: src/rpc/virnetsocket.c:609 +#: src/rpc/virnetsocket.c:659 msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" msgstr "这个平台不支持管道插槽" @@ -18898,11 +18986,11 @@ msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" msgstr "无法在管道 %d 中禁用 close-on-exec 标签" -#: src/rpc/virnetsocket.c:787 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1079 msgid "Unable to copy socket file handle" msgstr "无法复制插槽文件句柄" -#: src/rpc/virnetsocket.c:837 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1133 src/rpc/virnetsocket.c:1183 msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "获取客户端插槽身份失败" @@ -18918,7 +19006,7 @@ msgid "Failed to get client socket PID" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:855 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1244 msgid "Client socket identity not available" msgstr "客户端插槽身份不可用" @@ -18926,58 +19014,58 @@ msgid "Unable to query peer security context" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:985 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1443 #, c-format msgid "Cannot recv data: %s" msgstr "无法 recv 数据:%s" -#: src/rpc/virnetsocket.c:988 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1446 msgid "Cannot recv data" msgstr "无法 recv 数据" -#: src/rpc/virnetsocket.c:993 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1451 #, c-format msgid "End of file while reading data: %s" msgstr "读取数据时进入文件终点:%s" -#: src/rpc/virnetsocket.c:996 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1454 msgid "End of file while reading data" msgstr "读取数据时进入文件终点" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1023 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1491 msgid "Cannot write data" msgstr "无法写入数据" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1028 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1496 msgid "End of file while writing data" msgstr "写入数据时进入文件终点" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1174 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1639 msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" msgstr "这个插槽不支持发送文件描述符" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1185 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1650 #, c-format msgid "Failed to send file descriptor %d" msgstr "发送文件描述符 %d 失败" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1208 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1673 msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" msgstr "这个插槽不支持接收文件描述符" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1218 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1683 msgid "Failed to recv file descriptor" msgstr "接收文件描述符失败" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1235 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1700 msgid "Unable to listen on socket" msgstr "无法在插槽中侦听" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1266 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1731 msgid "Unable to accept client" msgstr "无法接受客户端" -#: src/rpc/virnetserver.c:245 +#: src/rpc/virnetserver.c:263 #, c-format msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" msgstr "太多活跃客户端(%zu),从 %s 中放弃连接。" @@ -19078,24 +19166,24 @@ msgid "Virtual machines need to be saved" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:489 +#: src/rpc/virnetserver.c:870 msgid "Failed to read from signal pipe" msgstr "读取信号管道失败" -#: src/rpc/virnetserver.c:506 +#: src/rpc/virnetserver.c:887 #, c-format msgid "Unexpected signal received: %d" msgstr "收到意外的信号:%d" -#: src/rpc/virnetserver.c:521 +#: src/rpc/virnetserver.c:902 msgid "Unable to create signal pipe" msgstr "无法生成信号管道" -#: src/rpc/virnetserver.c:530 +#: src/rpc/virnetserver.c:911 msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "添加信号处理观察失败" -#: src/rpc/virnetserver.c:708 +#: src/rpc/virnetserver.c:1085 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "注册关机超时失败" @@ -19119,17 +19207,17 @@ msgid "Missing privateData field in JSON state document" msgstr "JSON 文档中缺少 privateData 字段" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:788 src/rpc/virnetserverclient.c:947 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1106 src/rpc/virnetserverclient.c:1286 #, c-format msgid "unexpected zero/negative length request %lld" msgstr "请求 %lld 的意外 0/负长度" -#: src/rpc/virnetservermdns.c:289 +#: src/rpc/virnetservermdns.c:291 #, c-format msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" msgstr "为 fd %d 事件 %d 添加 watch 失败" -#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:247 +#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:244 msgid "Unable to get current time" msgstr "无法获取当期时间" @@ -19138,7 +19226,7 @@ msgid "Failed to add timer with timeout %lld" msgstr "无超时 %lld 添加计时器会失败" -#: src/rpc/virnetservermdns.c:459 +#: src/rpc/virnetservermdns.c:457 #, c-format msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "生成 mDNS 客户端失败:%s" @@ -19147,37 +19235,37 @@ msgid "avahi not available at build time" msgstr "构建时 avahi 不可用" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:238 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "无法找到程序 %d 版本 %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:290 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "程序不匹配(实际为 %x,应为 %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:297 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "版本不匹配(实际是 %x,想要的是 %x)" +msgstr "版本不匹配 (实际是 %x,想要的是 %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:327 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "意外的信息类型 %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:384 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "意外信息状态 %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:393 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "未知过程:%d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:407 msgid "authentication required" msgstr "需要验证" @@ -19306,7 +19394,7 @@ msgid "failed to retrieve password" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:748 src/util/virerror.c:994 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "验证失败: %s" @@ -19428,103 +19516,103 @@ msgid "write failed: %s" msgstr "写入失败:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:91 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:116 #, c-format msgid "Cannot read %s '%s'" msgstr "无法读取 %s '%s'" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:114 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:139 msgid "cannot get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:121 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:146 #, c-format msgid "The CA certificate %s has expired" msgstr "CA 证书 %s 已过期" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:123 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:148 #, c-format msgid "The server certificate %s has expired" msgstr "服务器证书 %s 已过期" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:124 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:149 #, c-format msgid "The client certificate %s has expired" msgstr "客户端证书 %s 已过期" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:132 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:157 #, c-format msgid "The CA certificate %s is not yet active" msgstr "CA 证书 %s 还为激活" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:134 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:159 #, c-format msgid "The server certificate %s is not yet active" msgstr "服务器证书 %s 尚未激活" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:135 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:160 #, c-format msgid "The client certificate %s is not yet active" msgstr "客户端证书 %s 尚未激活" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:165 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:190 #, c-format msgid "" "The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" msgstr "证书 %s 基本约束显示一个 CA,但我们的服务器还需要一个。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:166 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:191 #, c-format msgid "" "The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" msgstr "证书 %s 基本约束显示一个 CA,但我们的客户端还需要一个。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:173 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:198 #, c-format msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" msgstr "证书 %s 基本约束未显示一个 CA。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:180 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:205 #, c-format msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" msgstr "证书 %s 缺少 CA 的基本约束。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:186 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:211 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" msgstr "无法查询证书 %s 的基本约束 %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:213 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:238 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" msgstr "无法查询证书 %s 的主要用法 %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:223 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:248 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" msgstr "证书 %s 用法不允许签署证书" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:235 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:260 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" msgstr "证书 %s 用法不允许数字签名" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:246 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:271 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" msgstr "证书 %s 用法不允许 key 部分" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:287 src/rpc/virnettlscontext.c:301 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:312 src/rpc/virnettlscontext.c:324 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" msgstr "无法查询证书 %s 秒目的 %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:324 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:347 #, c-format msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" msgstr "证书 %s 目的不允许使用 TLS 服务器的用户" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:336 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:359 #, c-format msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" msgstr "证书 %s 目的不允许使用 TLS 服务器的用户" @@ -19540,56 +19628,56 @@ "clientcert.pem' 查看客户端证书的专有名称(Distinguished Name)字段,或者在运行这个守护进程时添加 --verbose " "选项。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:396 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:419 #, c-format msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" msgstr "证书 %s 拥有者与主机名 %s 不符" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:446 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 #, c-format msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" msgstr "无法根据 CA 证书 %s 确认证书 %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:447 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:471 #, c-format msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" msgstr "无法根据 CA 证书 %s 确认证书 %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:453 src/rpc/virnettlscontext.c:964 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:477 src/rpc/virnettlscontext.c:1009 msgid "Invalid certificate" msgstr "无效证书" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:456 src/rpc/virnettlscontext.c:967 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:480 src/rpc/virnettlscontext.c:1012 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "该证书不可信。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:459 src/rpc/virnettlscontext.c:970 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:483 src/rpc/virnettlscontext.c:1015 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "该证书没有公认发行人。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:462 src/rpc/virnettlscontext.c:973 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:486 src/rpc/virnettlscontext.c:1018 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "证书已撤销。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:466 src/rpc/virnettlscontext.c:977 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:490 src/rpc/virnettlscontext.c:1022 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "该证书使用不安全的算法" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:494 #, c-format msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" msgstr "我们的证书 %s 无法根据 %s 进行验证:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 src/rpc/virnettlscontext.c:1003 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1048 msgid "Unable to initialize certificate" msgstr "无法初始化证书" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:505 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:528 #, c-format msgid "Unable to import server certificate %s" msgstr "无法导入服务器证书 %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:506 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:529 #, c-format msgid "Unable to import client certificate %s" msgstr "无法导入客户端证书 %s" @@ -19599,88 +19687,88 @@ msgid "Unable to import CA certificate list %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:581 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:644 #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" msgstr "无法设定 x509 CA 证书:%s:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:599 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:662 #, c-format msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" msgstr "无法设定 x509 证书取消列表:%s:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:624 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:687 #, c-format msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" msgstr "无法设定 x509 密钥和证书:%s,%s: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:680 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:735 #, c-format msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" msgstr "无法分配 x509 凭据:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:701 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:756 #, c-format msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" msgstr "无法初始化 diffie-hellman 参数:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:708 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:763 #, c-format msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" msgstr "无法生成 diffie-hellman 参数:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:958 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1003 #, c-format msgid "Unable to verify TLS peer: %s" msgstr "无法验证 TLS 对等:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:981 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1026 #, c-format msgid "Certificate failed validation: %s" msgstr "证书验证失败:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:988 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1033 msgid "Only x509 certificates are supported" msgstr "只支持 x509 证书" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:994 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1039 msgid "The certificate has no peers" msgstr "无对等证书" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1009 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1054 msgid "Unable to load certificate" msgstr "无法载入证书" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1024 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1069 #, c-format msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" msgstr "获取证书 %s 的可识别名称失败:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1096 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1143 msgid "Failed to verify peer's certificate" msgstr "对等证书验证失败" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1195 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1217 #, c-format msgid "Failed to initialize TLS session: %s" msgstr "初始化 TLS 会话失败:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1205 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1227 #, c-format msgid "Failed to set TLS session priority %s" msgstr "设定 TLS 会话优先权 %s 失败" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1214 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1236 #, c-format msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" msgstr "设定 TLS x509 凭据失败:%s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1356 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1368 #, c-format msgid "TLS handshake failed %s" msgstr "TLS 握手失败 %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1388 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1400 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "对 TLS 会话无效的密码大小" @@ -19689,175 +19777,177 @@ msgid "mkostemp('%s') failed" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:180 +#: src/secret/secret_driver.c:184 #, c-format msgid "fchmod('%s') failed" msgstr "fchmod('%s') 失败" -#: src/secret/secret_driver.c:186 +#: src/secret/secret_driver.c:190 #, c-format msgid "error writing to '%s'" msgstr "写入 '%s' 出错" -#: src/secret/secret_driver.c:191 +#: src/secret/secret_driver.c:195 #, c-format msgid "error closing '%s'" msgstr "关闭 '%s' 出错" -#: src/secret/secret_driver.c:197 +#: src/secret/secret_driver.c:201 #, c-format msgid "rename(%s, %s) failed" msgstr "重命名(%s, %s) 失败" -#: src/secret/secret_driver.c:247 +#: src/secret/secret_driver.c:248 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "无法生成 '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:354 +#: src/secret/secret_driver.c:355 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr " 与 secret 文件名 '%s' 不匹配" -#: src/secret/secret_driver.c:381 src/secret/secret_driver.c:488 +#: src/secret/secret_driver.c:382 src/secret/secret_driver.c:481 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "无法打开 '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:385 +#: src/secret/secret_driver.c:386 src/storage/storage_backend_gluster.c:254 +#: src/util/virfile.c:508 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "无法对 '%s' 执行 state 命令" -#: src/secret/secret_driver.c:390 +#: src/secret/secret_driver.c:391 #, c-format msgid "'%s' file does not fit in memory" msgstr "'%s' 不适用于内存" -#: src/secret/secret_driver.c:399 +#: src/secret/secret_driver.c:398 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "无法读取 '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:406 +#: src/secret/secret_driver.c:405 #, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' 中无效的 base64" -#: src/secret/secret_driver.c:504 +#: src/secret/secret_driver.c:497 #, c-format msgid "Error reading secret: %s" msgstr "读取 secret 出错:%s" -#: src/secret/secret_driver.c:637 src/secret/secret_driver.c:809 -#: src/secret/secret_driver.c:845 src/secret/secret_driver.c:900 -#: src/secret/secret_driver.c:946 +#: src/secret/secret_driver.c:725 src/secret/secret_driver.c:904 +#: src/secret/secret_driver.c:941 src/secret/secret_driver.c:999 +#: src/secret/secret_driver.c:1046 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "没有满足 uuid 为 '%s' 的 secret" -#: src/secret/secret_driver.c:664 +#: src/secret/secret_driver.c:755 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "没有满足用量为 '%s' 的 secret" -#: src/secret/secret_driver.c:706 +#: src/secret/secret_driver.c:803 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "已将 UUID 为%s 的 secret 定义为与 %s 一同使用" -#: src/secret/secret_driver.c:726 +#: src/secret/secret_driver.c:821 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "已将 UUID 为%s 的 secret 定义为与 %s 一同使用" -#: src/secret/secret_driver.c:733 +#: src/secret/secret_driver.c:828 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "无法在现有 secret 中更改专用标签" -#: src/secret/secret_driver.c:781 +#: src/secret/secret_driver.c:876 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "secret 列表不一致" -#: src/secret/secret_driver.c:908 +#: src/secret/secret_driver.c:1010 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "secret '%s' 没有数值" -#: src/secret/secret_driver.c:915 +#: src/secret/secret_driver.c:1017 msgid "secret is private" msgstr "secret 是专用的" -#: src/security/security_apparmor.c:85 +#: src/security/security_apparmor.c:93 #, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "读取 AppArmor 配置文件列表 '%s' 失败" -#: src/security/security_apparmor.c:134 +#: src/security/security_apparmor.c:140 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "读取 '%s' 失败" -#: src/security/security_apparmor.c:242 +#: src/security/security_apparmor.c:245 msgid "could not find libvirtd" msgstr "无法找到 libvirtd" -#: src/security/security_apparmor.c:279 src/security/security_apparmor.c:303 -#: src/security/security_apparmor.c:321 src/security/security_apparmor.c:643 +#: src/security/security_apparmor.c:286 src/security/security_apparmor.c:314 +#: src/security/security_apparmor.c:715 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "无法更新 AppArmor 配置文件 '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:348 +#: src/security/security_apparmor.c:362 #, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "模板 '%s' 不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:404 +#: src/security/security_apparmor.c:423 msgid "Cannot set a base label with AppArmour" msgstr "无法使用 AppArmour 设定基础标签" -#: src/security/security_apparmor.c:412 src/security/security_selinux.c:185 +#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:594 msgid "security label already defined for VM" msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" -#: src/security/security_apparmor.c:442 +#: src/security/security_apparmor.c:450 #, c-format msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" msgstr "无法载入 AppArmor 侧写 '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:493 +#: src/security/security_apparmor.c:507 msgid "error copying profile name" msgstr "复制配置文件名称时出错" -#: src/security/security_apparmor.c:499 +#: src/security/security_apparmor.c:513 msgid "error calling profile_status()" msgstr "调用 profile_status() 出错" -#: src/security/security_apparmor.c:538 +#: src/security/security_apparmor.c:559 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 删除配置文件" -#: src/security/security_apparmor.c:560 src/security/security_selinux.c:1042 -#: src/security/security_selinux.c:1071 src/security/security_selinux.c:1106 -#: src/security/security_selinux.c:1173 src/security/security_selinux.c:1210 +#: src/security/security_apparmor.c:586 src/security/security_apparmor.c:627 +#: src/security/security_selinux.c:1994 src/security/security_selinux.c:2028 +#: src/security/security_selinux.c:2065 src/security/security_selinux.c:2097 +#: src/security/security_selinux.c:2147 src/security/security_selinux.c:2188 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "安全标签驱动程序不匹配:为域配置的是 '%s' 型号,但 hypervisor 驱动程序是 '%s'。" -#: src/security/security_apparmor.c:570 +#: src/security/security_apparmor.c:596 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "调用 aa_change_profile() 出错" -#: src/security/security_apparmor.c:631 +#: src/security/security_apparmor.c:703 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' 不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:667 +#: src/security/security_apparmor.c:743 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "无效安全标签 '%s'" @@ -19885,16 +19975,16 @@ msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" msgstr "无法在 中将用户和组设定为 '%ld:%ld' '%s'" -#: src/security/security_dac.c:143 +#: src/security/security_dac.c:307 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "无法解析系统链接 %s" -#: src/security/security_selinux.c:191 +#: src/security/security_dac.c:1047 src/security/security_selinux.c:600 msgid "security image label already defined for VM" msgstr "已经为 VM 定义安全映像标签" -#: src/security/security_selinux.c:198 +#: src/security/security_dac.c:1055 src/security/security_selinux.c:607 #, c-format msgid "security label model %s is not supported with selinux" msgstr "selinux 不支持安全标签模式 %s" @@ -19919,7 +20009,7 @@ msgid "Security driver %s not enabled" msgstr "未启用安全驱动器 %s" -#: src/security/security_driver.c:71 +#: src/security/security_driver.c:90 #, c-format msgid "Security driver %s not found" msgstr "未找到安全驱动程序 '%s'" @@ -20018,12 +20108,12 @@ msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "无法读取 SELinux 虚拟域上下文文件 '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:145 +#: src/security/security_selinux.c:520 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "无法读取 SELinux 虚拟映像上下文文件 %s" -#: src/security/security_selinux.c:206 src/security/security_selinux.c:1115 +#: src/security/security_selinux.c:618 #, c-format msgid "unable to allocate socket security context '%s'" msgstr "无法分配插槽安全上下文 '%s'" @@ -20037,50 +20127,49 @@ msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" msgstr "已为现有域标签 %s 保存 MCS 等级" -#: src/security/security_selinux.c:424 +#: src/security/security_selinux.c:915 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "无法在 '%s' 中设定安全上下文 '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:433 +#: src/security/security_selinux.c:924 #, c-format msgid "" "Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " "virt_use_nfs" msgstr "在 '%s' 中部支持设定安全上下文 '%s'。应考虑设置 virt_use_nfs。" -#: src/security/security_selinux.c:475 +#: src/security/security_selinux.c:980 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" msgstr "无法在 fd %s 中设定安全上下文 '%d'" -#: src/security/security_selinux.c:923 src/security/security_selinux.c:1268 +#: src/security/security_selinux.c:1831 src/security/security_selinux.c:2245 #, c-format msgid "unknown smartcard type %d" msgstr "未知智能卡类型 %d" -#: src/security/security_selinux.c:1052 +#: src/security/security_selinux.c:2004 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/security/security_selinux.c:1081 +#: src/security/security_selinux.c:2038 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "无法设定安全上下文 '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:1122 +#: src/security/security_selinux.c:2106 #, c-format msgid "unable to get current process context '%s'" msgstr "无法获得当前进程上下文 '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:1129 src/security/security_selinux.c:1145 -#: src/security/security_selinux.c:1184 +#: src/security/security_selinux.c:2117 src/security/security_selinux.c:2158 #, c-format msgid "unable to set socket security context '%s'" msgstr "无法设定插槽安全上下文 '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:1220 +#: src/security/security_selinux.c:2198 #, c-format msgid "unable to clear socket security context '%s'" msgstr "无法清除插槽安全上下文 '%s'" @@ -20105,7 +20194,7 @@ msgid "unable to create selinux context for: %s" msgstr "" -#: src/security/virt-aa-helper.c:90 +#: src/security/virt-aa-helper.c:103 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20138,22 +20227,22 @@ " -u | --uuid uuid (profile name)\n" "\n" -#: src/security/virt-aa-helper.c:103 +#: src/security/virt-aa-helper.c:116 msgid "" "This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" msgstr "这个命令旨在由 libvirtd 使用且不可直接使用。\n" -#: src/security/virt-aa-helper.c:111 +#: src/security/virt-aa-helper.c:124 #, c-format msgid "%s: error: %s%c" msgstr "%s:错误: %s%c" -#: src/security/virt-aa-helper.c:123 +#: src/security/virt-aa-helper.c:136 #, c-format msgid "%s: warning: %s%c" msgstr "%s: 警告: %s%c" -#: src/security/virt-aa-helper.c:129 +#: src/security/virt-aa-helper.c:142 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -20162,132 +20251,131 @@ "%s:\n" "%s%c" -#: src/security/virt-aa-helper.c:146 +#: src/security/virt-aa-helper.c:159 msgid "could not find replacement string" msgstr "未找到替换字符串" -#: src/security/virt-aa-helper.c:151 +#: src/security/virt-aa-helper.c:164 msgid "could not allocate memory for string" msgstr "没有为字符串分配内存" -#: src/security/virt-aa-helper.c:163 src/security/virt-aa-helper.c:171 +#: src/security/virt-aa-helper.c:176 src/security/virt-aa-helper.c:184 msgid "not enough space in target buffer" msgstr "目标缓存中没有足够空间" -#: src/security/virt-aa-helper.c:179 +#: src/security/virt-aa-helper.c:192 msgid "error replacing string" msgstr "替换字符串时出错" -#: src/security/virt-aa-helper.c:201 +#: src/security/virt-aa-helper.c:214 msgid "invalid flag" msgstr "无效标签" -#: src/security/virt-aa-helper.c:209 +#: src/security/virt-aa-helper.c:222 msgid "profile name exceeds maximum length" msgstr "侧写名称超过上限" -#: src/security/virt-aa-helper.c:214 +#: src/security/virt-aa-helper.c:227 msgid "profile does not exist" msgstr "侧写不存在" -#: src/security/virt-aa-helper.c:223 +#: src/security/virt-aa-helper.c:236 msgid "failed to run apparmor_parser" msgstr "运行 apparmor_parser 失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:227 +#: src/security/virt-aa-helper.c:240 msgid "unable to unload already unloaded profile" msgstr "无法载入已载入的侧写" -#: src/security/virt-aa-helper.c:229 +#: src/security/virt-aa-helper.c:242 msgid "apparmor_parser exited with error" msgstr "apparmor_parser 出错并退出" -#: src/security/virt-aa-helper.c:266 src/security/virt-aa-helper.c:271 -#: src/security/virt-aa-helper.c:382 +#: src/security/virt-aa-helper.c:279 src/security/virt-aa-helper.c:284 +#: src/security/virt-aa-helper.c:395 msgid "could not allocate memory for profile" msgstr "无法为侧写分配内存" -#: src/security/virt-aa-helper.c:278 src/security/virt-aa-helper.c:377 +#: src/security/virt-aa-helper.c:291 src/security/virt-aa-helper.c:390 msgid "invalid length for new profile" msgstr "新侧写的长度无效" -#: src/security/virt-aa-helper.c:290 +#: src/security/virt-aa-helper.c:303 msgid "failed to create include file" msgstr "生成包含的文件失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:296 src/security/virt-aa-helper.c:402 +#: src/security/virt-aa-helper.c:309 src/security/virt-aa-helper.c:415 msgid "failed to write to profile" msgstr "写入侧写失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:301 src/security/virt-aa-helper.c:407 +#: src/security/virt-aa-helper.c:314 src/security/virt-aa-helper.c:420 msgid "failed to close or write to profile" msgstr "关闭或者写入侧写失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:332 src/security/virt-aa-helper.c:1208 +#: src/security/virt-aa-helper.c:345 src/security/virt-aa-helper.c:1230 msgid "profile exists" msgstr "侧写已存在" -#: src/security/virt-aa-helper.c:337 +#: src/security/virt-aa-helper.c:350 msgid "template name exceeds maximum length" msgstr "模板名称超过最大长度" -#: src/security/virt-aa-helper.c:342 +#: src/security/virt-aa-helper.c:355 msgid "template does not exist" msgstr "模板不存在" -#: src/security/virt-aa-helper.c:347 +#: src/security/virt-aa-helper.c:360 msgid "failed to read AppArmor template" msgstr "读取 AppArmor 模板失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:352 src/security/virt-aa-helper.c:357 +#: src/security/virt-aa-helper.c:365 src/security/virt-aa-helper.c:370 msgid "no replacement string in template" msgstr "模板中没有可替换字符串" -#: src/security/virt-aa-helper.c:363 +#: src/security/virt-aa-helper.c:376 msgid "could not allocate memory for profile name" msgstr "无法为侧写名称分配内存" -#: src/security/virt-aa-helper.c:369 +#: src/security/virt-aa-helper.c:382 msgid "could not allocate memory for profile files" msgstr "无法为侧写文件分配内存" -#: src/security/virt-aa-helper.c:396 +#: src/security/virt-aa-helper.c:409 msgid "failed to create profile" msgstr "生成侧写失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:547 +#: src/security/virt-aa-helper.c:560 msgid "bad pathname" msgstr "坏路径名" -#: src/security/virt-aa-helper.c:562 +#: src/security/virt-aa-helper.c:575 msgid "path does not exist, skipping file type checks" msgstr "路径不存在,跳过文件类型检查。" -#: src/security/virt-aa-helper.c:602 +#: src/security/virt-aa-helper.c:615 msgid "Invalid context" msgstr "无效上下文" -#: src/security/virt-aa-helper.c:608 +#: src/security/virt-aa-helper.c:621 msgid "Could not find " msgstr "未找到 " -#: src/security/virt-aa-helper.c:615 +#: src/security/virt-aa-helper.c:628 msgid "Could not find " msgstr "未找到 " -#: src/security/virt-aa-helper.c:647 +#: src/security/virt-aa-helper.c:660 msgid "unexpected root element, expecting " msgstr "意外的 root 元素,应为 " -#: src/security/virt-aa-helper.c:657 +#: src/security/virt-aa-helper.c:670 msgid "os.type is not 'hvm'" msgstr "os.type 不是 'hvm'" -#: src/security/virt-aa-helper.c:670 src/security/virt-aa-helper.c:707 -#: src/security/virt-aa-helper.c:721 src/security/virt-aa-helper.c:815 -#: src/security/virt-aa-helper.c:824 src/security/virt-aa-helper.c:899 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1190 src/security/virt-aa-helper.c:1194 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1254 +#: src/security/virt-aa-helper.c:705 src/security/virt-aa-helper.c:721 +#: src/security/virt-aa-helper.c:816 src/security/virt-aa-helper.c:825 +#: src/security/virt-aa-helper.c:900 src/security/virt-aa-helper.c:1212 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1216 src/security/virt-aa-helper.c:1276 msgid "could not allocate memory" msgstr "无法分配内存" @@ -20295,15 +20383,15 @@ msgid "Failed to create XML config object" msgstr "" -#: src/security/virt-aa-helper.c:728 +#: src/security/virt-aa-helper.c:729 msgid "could not parse XML" msgstr "无法解析 XML" -#: src/security/virt-aa-helper.c:733 +#: src/security/virt-aa-helper.c:734 msgid "could not find name in XML" msgstr "无法在 XML 自己找到名称" -#: src/security/virt-aa-helper.c:738 +#: src/security/virt-aa-helper.c:739 msgid "bad name" msgstr "坏名字" @@ -20319,67 +20407,67 @@ msgid "skipped restricted file" msgstr "跳过受限制的文件" -#: src/security/virt-aa-helper.c:904 +#: src/security/virt-aa-helper.c:905 msgid "given uuid does not match XML uuid" msgstr "给定 uuid 与 XML uuid 不符" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1036 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1058 msgid "failed to allocate file buffer" msgstr "分配文件缓冲失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1085 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1107 msgid "could not allocate memory for disk" msgstr "无法为磁盘分配内存" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1100 src/security/virt-aa-helper.c:1120 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1122 src/security/virt-aa-helper.c:1142 msgid "invalid UUID" msgstr "无效 UUID" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1103 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1125 msgid "error copying UUID" msgstr "复制 UUID 出错" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1112 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 msgid "unsupported option" msgstr "不支持的选项" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1117 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 msgid "bad command" msgstr "坏命令" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1130 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1152 msgid "could not read xml file" msgstr "无法读取 xml 文件" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1156 msgid "could not get VM definition" msgstr "无法获取 VM 定义" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1161 msgid "invalid VM definition" msgstr "无效 VM 定义" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1171 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1193 msgid "could not set PATH" msgstr "无法设定 PATH" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1175 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1197 msgid "could not set IFS" msgstr "无法设定 IFS" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1186 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1208 msgid "could not parse arguments" msgstr "无法解析参数" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1233 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1255 msgid "failed to allocate buffer" msgstr "分配缓存失败" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1264 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1286 msgid "could not create profile" msgstr "无法生成配置文件" -#: src/storage/parthelper.c:82 +#: src/storage/parthelper.c:84 #, c-format msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" msgstr "语法:%s DEVICE [-g]\n" @@ -20394,33 +20482,33 @@ msgid "unable to access disk %s\n" msgstr "无法访问磁盘 %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:141 +#: src/storage/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "无法打开输入路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:179 +#: src/storage/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "读取文件 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:196 src/storage/storage_backend.c:318 +#: src/storage/storage_backend.c:217 src/storage/storage_backend.c:346 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "无法扩展文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:203 +#: src/storage/storage_backend.c:224 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "写入文件 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:213 src/storage/storage_backend.c:365 +#: src/storage/storage_backend.c:234 src/storage/storage_backend.c:399 #, c-format msgid "cannot sync data to file '%s'" msgstr "无法将数据同步到 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:293 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:734 +#: src/storage/storage_backend.c:243 src/storage/storage_backend.c:320 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:774 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "无法关闭文件 '%s'" @@ -20429,21 +20517,20 @@ msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" msgstr "块卷不支持元数据预分配" -#: src/storage/storage_backend.c:257 src/storage/storage_backend.c:407 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:761 src/storage/storage_backend_fs.c:788 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1042 +#: src/storage/storage_backend.c:283 src/storage/storage_backend_fs.c:780 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:797 src/storage/storage_backend_fs.c:1044 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:272 src/util/util.c:757 src/util/util.c:801 -#: src/util/util.c:1034 +#: src/storage/storage_backend.c:298 src/util/virfile.c:1803 +#: src/util/virfile.c:2102 src/util/virfile.c:2209 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "stat 文件 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:287 src/storage/storage_backend.c:601 -#: src/util/util.c:774 src/util/util.c:815 src/util/util.c:1047 +#: src/storage/storage_backend.c:314 src/storage/storage_backend.c:621 +#: src/util/virfile.c:1825 src/util/virfile.c:2116 src/util/virfile.c:2222 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "无法将模式 '%s' 设定为 %04o" @@ -20453,7 +20540,7 @@ msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:346 src/storage/storage_backend.c:355 +#: src/storage/storage_backend.c:391 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "无法装入文件 '%s'" @@ -20462,30 +20549,31 @@ msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" msgstr "原始卷不支持元数据预分配" -#: src/storage/storage_backend.c:391 src/storage/storage_backend_disk.c:648 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:683 +#: src/storage/storage_backend.c:430 src/storage/storage_backend_disk.c:634 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:715 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:530 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "存储池不支持加密卷" -#: src/storage/storage_backend.c:442 +#: src/storage/storage_backend.c:480 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "生成 uuid 时有太多冲突" -#: src/storage/storage_backend.c:472 +#: src/storage/storage_backend.c:510 msgid "secrets already defined" msgstr "已定义 secrets" -#: src/storage/storage_backend.c:585 +#: src/storage/storage_backend.c:604 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "生成 %s 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:595 +#: src/storage/storage_backend.c:614 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "无法将 '%s' chown 为 (%u, %u)" -#: src/storage/storage_backend.c:637 +#: src/storage/storage_backend.c:684 #, c-format msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" msgstr "无法解析 qemu-img 输出结果 '%s'" @@ -20495,7 +20583,7 @@ msgid "Feature %s not supported with compat level %s" msgstr "兼容水平 %s 不支持功能 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:688 src/storage/storage_backend.c:694 +#: src/storage/storage_backend.c:800 src/storage/storage_backend.c:834 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知存储卷类型 %d" @@ -20520,31 +20608,31 @@ msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:711 +#: src/storage/storage_backend.c:861 msgid "a different backing store cannot be specified." msgstr "无法指定不同的后端存储。" -#: src/storage/storage_backend.c:718 +#: src/storage/storage_backend.c:867 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知存储后端存储类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:737 +#: src/storage/storage_backend.c:884 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "无法访问的后端存储卷 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:749 +#: src/storage/storage_backend.c:896 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "卷格式 %s 不支持 qcow 卷加密" -#: src/storage/storage_backend.c:757 +#: src/storage/storage_backend.c:904 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "不支持卷加密格式 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:763 +#: src/storage/storage_backend.c:910 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow 加密有太多 secret" @@ -20552,29 +20640,29 @@ msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create 不支持元数据预分配" -#: src/storage/storage_backend.c:877 +#: src/storage/storage_backend.c:1042 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "无法使用 qcow-create 复制卷" -#: src/storage/storage_backend.c:883 +#: src/storage/storage_backend.c:1048 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "不支持的存储卷类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:889 +#: src/storage/storage_backend.c:1054 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage/storage_backend.c:895 +#: src/storage/storage_backend.c:1060 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create 不支持加密卷" -#: src/storage/storage_backend.c:927 +#: src/storage/storage_backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "未知文件生成同居类型 '%d'。" -#: src/storage/storage_backend.c:975 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img 不支持费原始文件映像。" @@ -20593,7 +20681,8 @@ msgid "missing storage backend for '%s' storage" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1039 +#: src/storage/storage_backend.c:1241 +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:283 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "无法打开卷 '%s'" @@ -20603,41 +20692,41 @@ msgid "unable to set blocking mode for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1075 +#: src/storage/storage_backend.c:1288 #, c-format msgid "unexpected storage mode for '%s'" msgstr "'%s' 的意外存储模式" -#: src/storage/storage_backend.c:1199 +#: src/storage/storage_backend.c:1408 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的结尾" -#: src/storage/storage_backend.c:1220 +#: src/storage/storage_backend.c:1437 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "无法获得 '%s' 的文件上下文" -#: src/storage/storage_backend.c:1290 +#: src/storage/storage_backend.c:1503 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的开始" -#: src/storage/storage_backend.c:1297 +#: src/storage/storage_backend.c:1510 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "无法读取文件 '%s' 的开始" -#: src/storage/storage_backend.c:1362 +#: src/storage/storage_backend.c:1584 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "无法读取目录 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1478 +#: src/storage/storage_backend.c:1698 msgid "cannot read fd" msgstr "无法读取 fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1593 +#: src/storage/storage_backend.c:1805 msgid "cannot open file using fd" msgstr "无法使用 fd 打开文件" @@ -20645,16 +20734,16 @@ msgid "read error on pipe" msgstr "读取管道中的错误" -#: src/storage/storage_backend.c:1654 src/storage/storage_backend.c:1666 +#: src/storage/storage_backend.c:1865 src/storage/storage_backend.c:1878 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "在 Win32 中没有使用 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:110 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:101 msgid "cannot parse device start location" msgstr "无法解析设备起始位置" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:117 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device end location" msgstr "无法解析设备终止位置" @@ -20667,69 +20756,70 @@ msgid "device path '%s' doesn't exist" msgstr "失败路径 '%s' 不存在" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 src/storage/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:389 src/storage/storage_backend_fs.c:761 msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" msgstr "overwrite 和 no overwrite 标签彼此互斥" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:414 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:405 msgid "Error checking for disk label" msgstr "磁盘标签检查出错" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:417 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 msgid "Disk label already present" msgstr "已显示磁盘标签" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:466 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:467 msgid "Invalid partition type" msgstr "无效分区类型" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:475 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:476 msgid "extended partition already exists" msgstr "已存在扩展分区" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:510 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:505 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "未找到扩展分区或者没有可用主分区" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:516 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:511 msgid "unknown partition type" msgstr "未知分区类型" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:600 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:593 msgid "no large enough free extent" msgstr "没有足够的可用扩展" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:731 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:711 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "无法读取卷目标路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:744 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:724 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "卷路径 '%s' 没有以上一级池源设备名称开始。" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:754 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:734 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/util/storage_file.c:765 src/util/storage_file.c:861 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:97 src/util/virstoragefile.c:923 +#: src/util/virstoragefile.c:1000 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "无法读取标题 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:117 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:129 #, c-format msgid "cannot probe backing volume format: %s" msgstr "无法探测后端卷格式:%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:196 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(没有 /):%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:202 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:222 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(以 / 结尾):%s" @@ -20738,24 +20828,24 @@ msgid "hostname must be specified for netfs sources" msgstr "必须为 netfs 源指定主机名" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:304 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:338 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "无法读取挂载列表 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:392 src/storage/storage_backend_fs.c:457 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:628 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:660 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:481 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:804 msgid "missing source host" msgstr "源主机缺失" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:397 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:390 msgid "missing source path" msgstr "缺少源路径" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:403 src/storage/storage_backend_fs.c:468 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:635 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:667 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:396 src/storage/storage_backend_fs.c:492 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:652 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:811 msgid "missing source device" msgstr "缺少源设备" @@ -20764,66 +20854,66 @@ msgid "Target '%s' is already mounted" msgstr "已挂账目标 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:462 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:486 msgid "missing source dir" msgstr "缺少源目录" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:554 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:575 #, c-format msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" msgstr "无法探测文件系统类型 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:563 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:584 #, c-format msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" msgstr "为设备 %s 生成文件系统探测失败" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:587 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:606 #, c-format msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" msgstr "设备 '%s' 中已有文件系统类型 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:595 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:614 msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" msgstr "找到可运行的附加探测,文件系统探测可能不正确。" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:636 msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" msgstr "这个构建不支持文件系统探测" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 #, c-format msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" msgstr "在失败 '%s' 中探测文件系统类型 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:655 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:676 #, c-format msgid "" "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "这个平台不支持 mkfs:在设备 '%s' 中生成文件系统类型 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:673 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:694 #, c-format msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" msgstr "格式化池 '%s' 时没有指定设备" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:684 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:705 #, c-format msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" msgstr "格式化池 '%s' 时不存在源设备" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:751 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:770 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "路径 '%s' 不是绝对路径" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:888 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:902 #, c-format msgid "cannot probe backing volume info: %s" msgstr "无法探测后端卷信息:%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:974 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:981 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "删除池 '%s' 失败" @@ -20833,20 +20923,20 @@ msgid "volume target path '%s' already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1028 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "无法将卷复制到目录卷" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1062 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1065 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "存储池不支持从其他卷构建加密卷" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1082 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1085 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "没有 qemu-img 则不支持生成非原始映像" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1134 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1143 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "无法取消链接文件 '%s'" @@ -20935,47 +21025,47 @@ msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:168 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:130 msgid "cannot find session" msgstr "无法找到会话" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:156 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "无法为 '%s' 的输出分配内存" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:171 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "从 '%s' 读取输出结果时为文件描述符打开流失败: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:219 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "解析 '%d' 的输出时行超过 %s 字符" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:237 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:201 #, c-format msgid "Missing space when parsing output of '%s'" msgstr "解析 '%s' 输出时缺少空格" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:305 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:259 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "运行 '%s' 命令生成新的 iscsi 接口失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:315 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:278 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "运行 '%s' 命令使用 IQN '%s' 更新 iscsi 接口失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:408 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "为路径为 '%s' 的 iSCSI 会话获取主机名失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:416 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:415 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "在直接 %u 中查找 LUs 失败" @@ -21024,11 +21114,11 @@ msgid "malformed volume extent stripes value" msgstr "畸形的卷扩展条值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:168 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:166 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "畸形的卷扩展长度值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:173 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:171 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "畸形的卷扩展大小值" @@ -21040,50 +21130,50 @@ msgid "malformed volume extent devices value" msgstr "畸形的卷扩展设备值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:245 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:242 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "畸形的卷扩展补偿值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:434 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:446 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "从 sourceList 获得源失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:505 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "无法打开设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:517 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "无法清除设备标题 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:524 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 #, c-format msgid "cannot flush header of device'%s'" msgstr "无法清除失败 '%s' 的标头" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:531 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:525 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "无法关闭设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:720 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:760 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:727 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:767 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "无法设定文件模式 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:743 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:782 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:232 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:223 #, c-format msgid "Failed to get %s minor number" msgstr "获取 %s 监控程序数失败" @@ -21179,48 +21269,48 @@ msgid "failed to resize the RBD image '%s'" msgstr "创新定义 RBD 映像 '%s' 大小失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "无法找到类型文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:78 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "无法读取类型文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:90 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "设备类型 '%s' 不是一个整数" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:270 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:238 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "为 '%s' 更新卷失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:322 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:411 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:287 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:368 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs 路径 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:331 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "解析块名称 %s 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "确定 %u:%u:%u:%u 是否为直接访问 LUN 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:609 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "无法打开 '%s' 激活主机扫描" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:534 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "写入 '%s' 激活主机扫描失败" @@ -21248,22 +21338,22 @@ msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" msgstr "Sheepdog 不支持加密卷" -#: src/storage/storage_driver.c:78 +#: src/storage/storage_driver.c:87 #, c-format msgid "Missing backend %d" msgstr "缺少后端 %d" -#: src/storage/storage_driver.c:86 +#: src/storage/storage_driver.c:95 #, c-format msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "初始化存储池 '%s' 失败:%s" -#: src/storage/storage_driver.c:88 src/storage/storage_driver.c:101 -#: src/storage/storage_driver.c:115 +#: src/storage/storage_driver.c:97 src/storage/storage_driver.c:110 +#: src/storage/storage_driver.c:124 msgid "no error message found" msgstr "未找到出错信息" -#: src/storage/storage_driver.c:99 src/storage/storage_driver.c:113 +#: src/storage/storage_driver.c:108 src/storage/storage_driver.c:122 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "自动启动化存储池 '%s' 失败:%s" @@ -21281,28 +21371,33 @@ msgid "no storage pool with matching uuid %s" msgstr "没有带匹配 uuid %s 的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:1439 +#: src/storage/storage_driver.c:301 src/storage/storage_driver.c:329 +#: src/storage/storage_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1743 +#: src/storage/storage_driver.c:1910 src/storage/storage_driver.c:1976 +#: src/storage/storage_driver.c:2045 src/storage/storage_driver.c:2356 +#: src/storage/storage_driver.c:2424 src/storage/storage_driver.c:2484 +#: src/storage/storage_driver.c:2535 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:464 src/test/test_driver.c:4092 +#: src/storage/storage_driver.c:512 src/test/test_driver.c:4765 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "池类型 '%s' 不支持源发现" -#: src/storage/storage_driver.c:644 src/storage/storage_driver.c:788 -#: src/storage/storage_driver.c:845 src/storage/storage_driver.c:898 +#: src/storage/storage_driver.c:712 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:931 src/storage/storage_driver.c:987 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "池 '%s' 有异步任务运行。" -#: src/storage/storage_driver.c:654 +#: src/storage/storage_driver.c:722 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "删除自动启动链接 '%s' 失败:%s" -#: src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:938 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "池不支持池删除" @@ -21316,14 +21411,14 @@ msgid "no storage vol with matching path %s" msgstr "没有带匹配路径 %s 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1495 src/storage/storage_driver.c:1614 -#: src/storage/storage_driver.c:1676 src/storage/storage_driver.c:1893 -#: src/storage/storage_driver.c:1953 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1803 +#: src/storage/storage_driver.c:1935 src/storage/storage_driver.c:2001 +#: src/storage/storage_driver.c:2073 src/storage/storage_driver.c:2381 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "卷 '%s' 仍在分配中。" -#: src/storage/storage_driver.c:1960 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "存储池不支持卷删除" @@ -21332,16 +21427,16 @@ msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1334 +#: src/storage/storage_driver.c:1633 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1473 +#: src/storage/storage_driver.c:1781 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "存储卷名称 '%s' 已在使用中。" -#: src/storage/storage_driver.c:1489 +#: src/storage/storage_driver.c:1797 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "存储池不支持从现有卷中生成卷" @@ -21363,37 +21458,37 @@ msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "存储池不支持更改卷容量" -#: src/storage/storage_driver.c:1724 +#: src/storage/storage_driver.c:2157 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" msgstr "使用路径 '%s' 将卷截取到 0 字节失败" -#: src/storage/storage_driver.c:1733 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" msgstr "使用路径 '%s' 将卷截取到 %ju 字节失败" -#: src/storage/storage_driver.c:1761 +#: src/storage/storage_driver.c:2194 #, c-format msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" msgstr "使用路径 '%ju' 在卷中查找 %s 字节失败" -#: src/storage/storage_driver.c:1774 +#: src/storage/storage_driver.c:2207 #, c-format msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" msgstr "使用路径 '%zu' 在存储卷中写入 %s 字节失败" -#: src/storage/storage_driver.c:1788 +#: src/storage/storage_driver.c:2221 #, c-format msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" msgstr "无法使用路径 '%s' 与卷同步数据" -#: src/storage/storage_driver.c:1816 +#: src/storage/storage_driver.c:2252 #, c-format msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "使用路径 '%s' 打开存储卷失败" -#: src/storage/storage_driver.c:1823 +#: src/storage/storage_driver.c:2259 #, c-format msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" msgstr "使用路径 '%s' stat 存储卷失败" @@ -21433,7 +21528,7 @@ msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:347 +#: src/test/test_driver.c:531 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "超过 iface 上限 %d" @@ -21443,36 +21538,36 @@ msgid "resolving %s filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:804 +#: src/test/test_driver.c:931 msgid "invalid node cpu nodes value" msgstr "无效节点 cpu 节点值" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "invalid node cpu sockets value" msgstr "无效节点 cpu 插槽值" -#: src/test/test_driver.c:822 +#: src/test/test_driver.c:949 msgid "invalid node cpu cores value" msgstr "无效节点 cpu core 值" -#: src/test/test_driver.c:831 +#: src/test/test_driver.c:958 msgid "invalid node cpu threads value" msgstr "无效节点 cpu 线程值" -#: src/test/test_driver.c:843 +#: src/test/test_driver.c:971 msgid "invalid node cpu active value" msgstr "无效节点 cpu 活跃值" -#: src/test/test_driver.c:851 +#: src/test/test_driver.c:979 msgid "invalid node cpu mhz value" msgstr "无效节点 cpu mhz 值" -#: src/test/test_driver.c:859 src/xenxs/xen_xm.c:655 +#: src/test/test_driver.c:987 src/xenxs/xen_xm.c:703 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说型号 %s 太大" -#: src/test/test_driver.c:871 +#: src/test/test_driver.c:999 msgid "invalid node memory value" msgstr "无效节点 cpu 内存值" @@ -21484,7 +21579,7 @@ msgid "missing username in /node/auth/user field" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:786 +#: src/test/test_driver.c:1447 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "根元素不是 'node'" @@ -21500,61 +21595,61 @@ msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1125 +#: src/test/test_driver.c:1574 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///" -#: src/test/test_driver.c:1482 +#: src/test/test_driver.c:1957 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "域 '%s' 未中断" -#: src/test/test_driver.c:1525 src/test/test_driver.c:1566 +#: src/test/test_driver.c:2000 src/test/test_driver.c:2044 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "域 '%s' 没有在运行" -#: src/test/test_driver.c:1682 src/test/test_driver.c:2300 -#: src/test/test_driver.c:2831 src/test/test_driver.c:2886 +#: src/test/test_driver.c:2165 src/test/test_driver.c:2759 +#: src/test/test_driver.c:3389 src/test/test_driver.c:3445 msgid "getting time of day" msgstr "正在获得一天当中的时间" -#: src/test/test_driver.c:1765 +#: src/test/test_driver.c:2248 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "保存域 '%s' 失败,无法为元数据分配空间" -#: src/test/test_driver.c:1772 +#: src/test/test_driver.c:2255 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':打开失败" -#: src/test/test_driver.c:1779 src/test/test_driver.c:1785 -#: src/test/test_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:1798 +#: src/test/test_driver.c:2262 src/test/test_driver.c:2268 +#: src/test/test_driver.c:2274 src/test/test_driver.c:2281 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':写入失败" -#: src/test/test_driver.c:1866 +#: src/test/test_driver.c:2351 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "无法读取域映像 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1872 +#: src/test/test_driver.c:2357 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "没有完成在 '%s' 中保存标题" -#: src/test/test_driver.c:1878 +#: src/test/test_driver.c:2363 msgid "mismatched header magic" msgstr "错误匹配的 header magic" -#: src/test/test_driver.c:1883 +#: src/test/test_driver.c:2368 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" -#: src/test/test_driver.c:1889 +#: src/test/test_driver.c:2374 msgid "length of metadata out of range" msgstr "元数据长度超出范围" @@ -21563,22 +21658,22 @@ msgid "incomplete metadata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1970 +#: src/test/test_driver.c:2453 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "域 '%s' coredump:打开 %s 失败" -#: src/test/test_driver.c:1976 +#: src/test/test_driver.c:2459 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "域 '%s' coredump:在 %s 写入标题失败" -#: src/test/test_driver.c:1982 +#: src/test/test_driver.c:2465 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "域 '%s' coredump:写入失败:%s" -#: src/test/test_driver.c:2209 +#: src/test/test_driver.c:2666 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "无法为不活跃的域热插拔 vcpu" @@ -21587,38 +21682,38 @@ msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" msgstr "所需 cpu 数超过最大值 (%d > %d)" -#: src/test/test_driver.c:2292 +#: src/test/test_driver.c:2751 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "无法为不活跃的域列出 vcpu" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2446 src/test/test_driver.c:2378 +#: src/test/test_driver.c:2838 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/test/test_driver.c:2384 +#: src/test/test_driver.c:2844 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "请求的 vcpu 超过已分配的 vcpu" -#: src/test/test_driver.c:2525 +#: src/test/test_driver.c:3054 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "范围超出可用单元" -#: src/test/test_driver.c:2561 +#: src/test/test_driver.c:3090 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "域 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:3172 +#: src/test/test_driver.c:3766 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "网络 '%s' 仍在运行" -#: src/test/test_driver.c:3205 +#: src/test/test_driver.c:3854 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "网络 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:3560 +#: src/test/test_driver.c:4219 msgid "there is another transaction running." msgstr "有另一个事务正在运行中。" @@ -21626,35 +21721,19 @@ msgid "no transaction running, nothing to be committed." msgstr "无事务正在运行,没有可提交的事务。" -#: src/test/test_driver.c:3614 +#: src/test/test_driver.c:4275 msgid "no transaction running, nothing to rollback." msgstr "没有正在运行的事务,无法回转。" -#: src/test/test_driver.c:4122 +#: src/test/test_driver.c:4795 msgid "storage pool already exists" msgstr "存储池已存在" -#: src/storage/storage_driver.c:632 src/storage/storage_driver.c:690 -#: src/storage/storage_driver.c:736 src/storage/storage_driver.c:773 -#: src/storage/storage_driver.c:830 src/storage/storage_driver.c:883 -#: src/storage/storage_driver.c:939 src/storage/storage_driver.c:978 -#: src/storage/storage_driver.c:1092 src/storage/storage_driver.c:1125 -#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/storage/storage_driver.c:1303 -#: src/storage/storage_driver.c:1433 src/storage/storage_driver.c:1593 -#: src/storage/storage_driver.c:1655 src/storage/storage_driver.c:1872 -#: src/storage/storage_driver.c:1929 src/storage/storage_driver.c:2010 -#: src/storage/storage_driver.c:2066 src/storage/storage_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:5254 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:782 src/storage/storage_driver.c:892 -#: src/storage/storage_driver.c:1098 src/storage/storage_driver.c:1131 -#: src/storage/storage_driver.c:1176 src/storage/storage_driver.c:1309 -#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1452 -#: src/storage/storage_driver.c:1599 src/storage/storage_driver.c:1661 -#: src/storage/storage_driver.c:1878 src/storage/storage_driver.c:1935 -#: src/storage/storage_driver.c:2016 src/storage/storage_driver.c:2072 -#: src/storage/storage_driver.c:2119 +#: src/test/test_driver.c:5260 msgid "storage pool is not active" msgstr "存储池未激活" @@ -21662,28 +21741,28 @@ msgid "must respawn guest to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:191 +#: src/uml/uml_conf.c:178 msgid "IP address not supported for ethernet interface" msgstr "以太网接口不支持 IP 地址" -#: src/uml/uml_conf.c:203 +#: src/uml/uml_conf.c:185 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "不支持 TCP 服务器联网类型" -#: src/uml/uml_conf.c:208 +#: src/uml/uml_conf.c:190 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "不支持 TCP 客户端联网类型" -#: src/uml/uml_conf.c:223 +#: src/uml/uml_conf.c:205 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "未找到网络 '%s'" -#: src/uml/uml_conf.c:253 +#: src/uml/uml_conf.c:236 msgid "internal networking type not supported" msgstr "不支持内部联网类型" -#: src/uml/uml_conf.c:258 +#: src/uml/uml_conf.c:241 msgid "direct networking type not supported" msgstr "不支持直接联网类型" @@ -21695,25 +21774,25 @@ msgid "interface script execution not supported by this driver" msgstr "这台驱动器不支持接口脚本执行" -#: src/uml/uml_conf.c:327 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "只支持字符设备的 TCP 侦听" -#: src/uml/uml_conf.c:345 +#: src/uml/uml_conf.c:327 #, c-format msgid "failed to open chardev file: %s" msgstr "打开 chardev 文件失败:%s" -#: src/uml/uml_conf.c:366 +#: src/uml/uml_conf.c:348 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "不支持字符设备类型 %d" -#: src/uml/uml_driver.c:471 +#: src/uml/uml_driver.c:529 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "无法初始化 inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:477 +#: src/uml/uml_driver.c:535 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "创建监视器目录 %s 失败:%s" @@ -21723,116 +21802,116 @@ msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:514 +#: src/uml/uml_driver.c:577 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: 超出内存" -#: src/uml/uml_driver.c:776 +#: src/uml/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "读取 pid 失败:%s" -#: src/uml/uml_driver.c:798 +#: src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "对于目的地来说 Unix 路径 %s 太长" -#: src/uml/uml_driver.c:828 +#: src/uml/uml_driver.c:882 msgid "cannot open socket" msgstr "无法打开套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:892 msgid "cannot bind socket" msgstr "无法绑定套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:892 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "无法发送过长的命令 %s(%d 字节)" -#: src/uml/uml_driver.c:898 +#: src/uml/uml_driver.c:952 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "对于目的地来说命令 %s 太长" -#: src/uml/uml_driver.c:905 +#: src/uml/uml_driver.c:959 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "无法发送命令 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:918 +#: src/uml/uml_driver.c:972 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "无法读取回复 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:924 +#: src/uml/uml_driver.c:978 #, c-format msgid "incomplete reply %s" msgstr "不完整的回复 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:989 +#: src/uml/uml_driver.c:1041 msgid "no kernel specified" msgstr "没有指定内核" -#: src/uml/uml_driver.c:998 +#: src/uml/uml_driver.c:1050 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "无法找到 UML 内核 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1028 +#: src/uml/uml_driver.c:1078 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签" -#: src/uml/uml_driver.c:1167 +#: src/uml/uml_driver.c:1217 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "意外的 UML URI 路径 '%s', 尝试 uml:///system" -#: src/uml/uml_driver.c:1174 +#: src/uml/uml_driver.c:1224 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "意外的 UML URI 路径 '%s', 尝试 uml:///session" -#: src/uml/uml_driver.c:1183 +#: src/uml/uml_driver.c:1233 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml 状态驱动器不活跃" -#: src/uml/uml_driver.c:1435 +#: src/uml/uml_driver.c:1516 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1538 +#: src/uml/uml_driver.c:1646 msgid "shutdown operation failed" msgstr "关闭操作失败" -#: src/uml/uml_driver.c:1668 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1896 src/uml/uml_driver.c:1701 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "无法在活跃域中设定内存" -#: src/uml/uml_driver.c:2044 +#: src/uml/uml_driver.c:2199 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中附加设备" -#: src/uml/uml_driver.c:2090 src/uml/uml_driver.c:2202 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5538 src/vbox/vbox_tmpl.c:5553 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5709 +#: src/uml/uml_driver.c:2245 src/uml/uml_driver.c:2359 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5639 src/vbox/vbox_tmpl.c:5654 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5802 msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" msgstr "无法修改域的永久配置" -#: src/uml/uml_driver.c:2162 +#: src/uml/uml_driver.c:2319 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 src/uml/uml_driver.c:2181 +#: src/uml/uml_driver.c:2338 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "无法热插拔此类设备" -#: src/uml/uml_driver.c:2355 tools/virsh.c:10107 +#: src/uml/uml_driver.c:2521 tools/virsh-volume.c:665 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "无法读取 %s" @@ -21869,17 +21948,17 @@ msgid "unable to fsync %s" msgstr "" -#: src/util/iohelper.c:186 +#: src/util/iohelper.c:195 #, c-format msgid "Unable to close %s" msgstr "无法关闭 %s" -#: src/util/iohelper.c:200 +#: src/util/iohelper.c:209 #, c-format msgid "%s: try --help for more details" msgstr "%s: 尝试使用 --help 获取更多信息" -#: src/util/iohelper.c:202 +#: src/util/iohelper.c:211 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" @@ -21888,42 +21967,42 @@ "用法:%s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" " 或者:%s FILENAME LENGTH FD\n" -#: src/util/iohelper.c:245 +#: src/util/iohelper.c:253 #, c-format msgid "%s: malformed file flags %s" msgstr "%s: 受损文件标签 %s" -#: src/util/iohelper.c:250 +#: src/util/iohelper.c:258 #, c-format msgid "%s: malformed file mode %s" msgstr "%s: 受损文件模式 %s" -#: src/util/iohelper.c:255 +#: src/util/iohelper.c:263 #, c-format msgid "%s: malformed file offset %s" msgstr "%s: 受损文件偏移 %s" -#: src/util/iohelper.c:260 +#: src/util/iohelper.c:268 #, c-format msgid "%s: malformed delete flag %s" msgstr "%s: 受损的删除标签 %s" -#: src/util/iohelper.c:268 +#: src/util/iohelper.c:276 #, c-format msgid "%s: malformed fd %s" msgstr "%s: 受损的 fd %s" -#: src/util/iohelper.c:282 +#: src/util/iohelper.c:290 #, c-format msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" msgstr "%s: 无法确定 fd %d 的访问模式" -#: src/util/iohelper.c:291 +#: src/util/iohelper.c:299 #, c-format msgid "%s: malformed file length %s" msgstr "%s: 受损文件长度 %s" -#: src/util/iohelper.c:309 +#: src/util/iohelper.c:317 #, c-format msgid "%s: unknown failure with %s\n" msgstr "%s: %s 的未知失败\n" @@ -21937,17 +22016,17 @@ msgid "Unable to initialize audit layer" msgstr "无法启动审核层" -#: src/util/authhelper.c:41 +#: src/util/virauth.c:168 #, c-format msgid "Enter username for %s [%s]" msgstr "为 %s [%s] 输入用户名" -#: src/util/authhelper.c:46 +#: src/util/virauth.c:173 #, c-format msgid "Enter username for %s" msgstr "为 %s 输入用户名" -#: src/util/authhelper.c:87 +#: src/util/virauth.c:244 #, c-format msgid "Enter %s's password for %s" msgstr "为 %s 输入 %s's 密码" @@ -21975,7 +22054,7 @@ msgid "Error while reading /proc/cgroups" msgstr "" -#: src/util/cgroup.c:113 +#: src/util/vircgroup.c:312 msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "无法打开 /proc/mounts" @@ -21998,7 +22077,7 @@ msgid "At least one cgroup controller is required" msgstr "" -#: src/util/cgroup.c:251 +#: src/util/vircgroup.c:648 #, c-format msgid "Could not find placement for controller %s at %s" msgstr "无法在 %s 为控制器 %s 查找位置" @@ -22142,17 +22221,17 @@ msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" msgstr "" -#: src/util/cgroup.c:683 +#: src/util/vircgroup.c:3062 #, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" msgstr "无法打开 %s (%d)" -#: src/util/cgroup.c:694 +#: src/util/vircgroup.c:3073 #, c-format msgid "Failed to readdir for %s (%d)" msgstr "读取 %s (%d) 目录失败" -#: src/util/cgroup.c:715 +#: src/util/vircgroup.c:3094 #, c-format msgid "Unable to remove %s (%d)" msgstr "无法删除 %s (%d)" @@ -22195,7 +22274,7 @@ msgid "Unable to create directory %s" msgstr "无法生成目录 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:484 +#: src/util/vircgroup.c:3549 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s" msgstr "将 %s 在 %s 类型 %s 中挂载失败" @@ -22265,27 +22344,27 @@ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫" -#: src/util/command.c:167 +#: src/util/vircommand.c:230 msgid "cannot block signals" msgstr "无法阻断信号" -#: src/util/command.c:186 src/util/command.c:492 +#: src/util/vircommand.c:249 src/util/vircommand.c:592 msgid "cannot fork child process" msgstr "无法分开子进程" -#: src/util/command.c:198 src/util/command.c:243 +#: src/util/vircommand.c:261 src/util/vircommand.c:306 msgid "cannot unblock signals" msgstr "无法取消信号阻断" -#: src/util/command.c:1946 +#: src/util/vircommand.c:366 msgid "Unable to notify parent process" msgstr "无法通知上级进程" -#: src/util/command.c:1968 +#: src/util/vircommand.c:376 msgid "Unable to wait on parent process" msgstr "无法在上级进程中等待" -#: src/util/command.c:1970 +#: src/util/vircommand.c:379 msgid "libvirtd quit during handshake" msgstr "握手过程中 libvirt 退出" @@ -22294,54 +22373,54 @@ msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" msgstr "上级的意外确定代码 '%c'" -#: src/util/command.c:327 +#: src/util/vircommand.c:421 #, c-format msgid "Cannot find '%s' in path" msgstr "未在路径中找到 '%s'" -#: src/util/command.c:345 +#: src/util/vircommand.c:439 msgid "cannot create pipe" msgstr "无法创建管道" -#: src/util/command.c:352 src/util/command.c:377 +#: src/util/vircommand.c:446 src/util/vircommand.c:473 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "设定非块文件描述符标记失败" -#: src/util/command.c:370 +#: src/util/vircommand.c:466 msgid "Failed to create pipe" msgstr "创建管道失败" -#: src/util/command.c:437 +#: src/util/vircommand.c:541 #, c-format msgid "failed to preserve fd %d" msgstr "保留 fd %d 失败" -#: src/util/command.c:444 +#: src/util/vircommand.c:548 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "设置 stdin 文件处理失败" -#: src/util/command.c:449 +#: src/util/vircommand.c:553 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "设置 stdout 文件处理失败" -#: src/util/command.c:454 +#: src/util/vircommand.c:558 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "设置 stderr 文件处理失败" -#: src/util/command.c:479 +#: src/util/vircommand.c:579 msgid "cannot become session leader" msgstr "无法成为会话领导者" -#: src/util/command.c:485 +#: src/util/vircommand.c:585 msgid "cannot change to root directory" msgstr "无法进入 root 目录" -#: src/util/command.c:502 +#: src/util/vircommand.c:602 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "无法为 %s 写入 pid 文件 %d" -#: src/util/command.c:523 +#: src/util/vircommand.c:621 msgid "Could not disable SIGPIPE" msgstr "无法禁用 SIGPIPE" @@ -22355,67 +22434,68 @@ msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/command.c:1938 +#: src/util/vircommand.c:684 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "无法更改为 %s" -#: src/util/command.c:534 +#: src/util/vircommand.c:694 msgid "Could not re-enable SIGPIPE" msgstr "无法创新启用 SIGPIPE" -#: src/util/command.c:554 +#: src/util/vircommand.c:707 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "无法执行二进制文件 %s" -#: src/util/command.c:615 +#: src/util/vircommand.c:768 msgid "virRun is not implemented for WIN32" msgstr "WIN32 中未采用 virRun" -#: src/util/command.c:637 +#: src/util/vircommand.c:780 msgid "virExec is not implemented for WIN32" msgstr "没有为 WIN32 采用virExec" -#: src/util/command.c:1526 src/util/command.c:1745 src/util/command.c:1793 -#: src/util/command.c:2021 src/util/command.c:2167 src/util/command.c:2356 -#: src/util/command.c:2415 +#: src/util/vircommand.c:1818 src/util/vircommand.c:1830 +#: src/util/vircommand.c:2017 src/util/vircommand.c:2065 +#: src/util/vircommand.c:2216 src/util/vircommand.c:2349 +#: src/util/vircommand.c:2499 src/util/vircommand.c:2565 msgid "invalid use of command API" msgstr "命令 API 的无效使用" -#: src/util/command.c:1643 +#: src/util/vircommand.c:1919 msgid "unable to poll on child" msgstr "无法在子目录中投票" -#: src/util/command.c:1670 +#: src/util/vircommand.c:1946 msgid "unable to read child stdout" msgstr "无法读取子标准输出" -#: src/util/command.c:1671 +#: src/util/vircommand.c:1947 msgid "unable to read child stderr" msgstr "无法读取子标准输入" -#: src/util/command.c:1699 +#: src/util/vircommand.c:1976 msgid "unable to write to child input" msgstr "无法写入子输入" -#: src/util/command.c:1759 +#: src/util/vircommand.c:2031 msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" msgstr "在 Win32 平台中部支持执行新进程" -#: src/util/command.c:1815 +#: src/util/vircommand.c:2087 msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" msgstr "无法将调度程序 fd 与阻止执行混合" -#: src/util/command.c:1821 +#: src/util/vircommand.c:2093 msgid "cannot mix string I/O with daemon" msgstr "无法将字符 I/O 与守护进程混合" -#: src/util/command.c:1831 +#: src/util/vircommand.c:2229 msgid "unable to open pipe" msgstr "无法打开管道" -#: src/util/command.c:2033 +#: src/util/vircommand.c:2239 msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" msgstr "无法将字符 I/O 与异步命令混合" @@ -22424,16 +22504,16 @@ msgid "command is already running as pid %lld" msgstr "命令已作为 pid %lld 运行" -#: src/util/command.c:2046 +#: src/util/vircommand.c:2252 msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" msgstr "守护进程式命令不能使用 virCommandRunAsync" -#: src/util/command.c:2051 +#: src/util/vircommand.c:2257 #, c-format msgid "daemonized command cannot set working directory %s" msgstr "守护进程式的命令不能设定工作目录 %s" -#: src/util/command.c:2057 +#: src/util/vircommand.c:2263 msgid "creation of pid file requires daemonized command" msgstr "生成 pid 文件需要守护进程式的命令" @@ -22441,7 +22521,7 @@ msgid "Unable to create thread to process command's IO" msgstr "" -#: src/util/command.c:2173 +#: src/util/vircommand.c:2362 msgid "command is not yet running" msgstr "命令尚未运行" @@ -22454,11 +22534,11 @@ msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" msgstr "子进程 (%s) 的意外 %s%s%s" -#: src/util/command.c:2362 src/util/command.c:2421 +#: src/util/vircommand.c:2505 src/util/vircommand.c:2571 msgid "Handshake is already complete" msgstr "握手过程已完成" -#: src/util/command.c:2369 +#: src/util/vircommand.c:2513 msgid "Unable to wait for child process" msgstr "无法等待子进程" @@ -22466,11 +22546,11 @@ msgid "Child quit during startup handshake" msgstr "启动握手时下级退出" -#: src/util/command.c:2386 +#: src/util/vircommand.c:2536 msgid "No error message from child failure" msgstr "没有子进程失败的出错信息" -#: src/util/command.c:2427 +#: src/util/vircommand.c:2577 msgid "Unable to notify child process" msgstr "无法通知子进程" @@ -22479,51 +22559,51 @@ msgid "%s:%d: %s" msgstr "%s:%d: %s" -#: src/util/conf.c:355 +#: src/util/virconf.c:360 msgid "unterminated number" msgstr "未终止的数" -#: src/util/conf.c:388 src/util/conf.c:412 src/util/conf.c:427 +#: src/util/virconf.c:393 src/util/virconf.c:414 src/util/virconf.c:426 msgid "unterminated string" msgstr "未终止的字符串" -#: src/util/conf.c:458 src/util/conf.c:528 +#: src/util/virconf.c:464 src/util/virconf.c:535 msgid "expecting a value" msgstr "需要一个值" -#: src/util/conf.c:469 +#: src/util/virconf.c:476 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "VMX格式下不允许使用列表" -#: src/util/conf.c:490 +#: src/util/virconf.c:497 msgid "expecting a separator in list" msgstr "在列表中需要一个分隔符" -#: src/util/conf.c:513 +#: src/util/virconf.c:520 msgid "list is not closed with ]" msgstr "列表没有使用 ] 结尾" -#: src/util/conf.c:520 +#: src/util/virconf.c:527 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "VMX 格式中不允许有数字" -#: src/util/conf.c:563 +#: src/util/virconf.c:569 msgid "expecting a name" msgstr "需要一个名称" -#: src/util/conf.c:627 +#: src/util/virconf.c:632 msgid "expecting a separator" msgstr "需要一个分隔符" -#: src/util/conf.c:658 +#: src/util/virconf.c:663 msgid "expecting an assignment" msgstr "需要一个参数" -#: src/util/conf.c:953 +#: src/util/virconf.c:988 msgid "failed to open file" msgstr "打开文件失败" -#: src/util/conf.c:963 +#: src/util/virconf.c:998 msgid "failed to save content" msgstr "保存内容失败" @@ -22609,12 +22689,12 @@ msgid "DBus support not compiled into this binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 Dbus" -#: src/util/dnsmasq.c:251 src/util/dnsmasq.c:417 +#: src/util/virdnsmasq.c:253 src/util/virdnsmasq.c:437 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "无法写入配置文件 '%s'" -#: src/util/dnsmasq.c:576 +#: src/util/virdnsmasq.c:594 #, c-format msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." msgstr "生成 dnsmasq (PID: %d) 创新载入配置文件失败。" @@ -22639,15 +22719,15 @@ msgid "failed to run '%s --help': %s" msgstr "" -#: src/util/event_poll.c:627 +#: src/util/vireventpoll.c:638 msgid "Unable to poll on file handles" msgstr "无法提取文件句柄" -#: src/util/event_poll.c:677 +#: src/util/vireventpoll.c:688 msgid "Unable to setup wakeup pipe" msgstr "无法设定唤醒管道" -#: src/util/event_poll.c:685 +#: src/util/vireventpoll.c:696 #, c-format msgid "Unable to add handle %d to event loop" msgstr "无法在事件循环中添加句柄 %d" @@ -22656,26 +22736,26 @@ msgid "invalid use with no flags" msgstr "没有标签则是无效使用" -#: src/util/virfile.c:150 +#: src/util/virfile.c:210 msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" msgstr "这个平台不支持 O_DIRECT" -#: src/util/virfile.c:167 +#: src/util/virfile.c:220 #, c-format msgid "invalid fd %d for %s" msgstr "%d 的无效 fd %s" -#: src/util/virfile.c:173 +#: src/util/virfile.c:226 #, c-format msgid "unexpected mode %x for %s" msgstr "%x 的意外模式 %s" -#: src/util/virfile.c:180 +#: src/util/virfile.c:233 #, c-format msgid "unable to create pipe for %s" msgstr "无法为 %s 生成管道" -#: src/util/virfile.c:200 +#: src/util/virfile.c:260 msgid "unable to close pipe" msgstr "无法关闭管道" @@ -22683,27 +22763,27 @@ msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" msgstr "这个平台不支持 virFileWrapperFd" -#: src/util/virfile.c:354 +#: src/util/virfile.c:431 src/util/virfile.c:477 #, c-format msgid "cannot create file '%s'" msgstr "无法生成文件 '%s'" -#: src/util/virfile.c:360 +#: src/util/virfile.c:437 #, c-format msgid "cannot write data to file '%s'" msgstr "无法在 '%s' 写入数据" -#: src/util/virfile.c:366 +#: src/util/virfile.c:443 #, c-format msgid "cannot sync file '%s'" msgstr "无法同步文件 '%s'" -#: src/util/virfile.c:372 +#: src/util/virfile.c:449 src/util/virfile.c:483 #, c-format msgid "cannot save file '%s'" msgstr "无法保存文件 '%s'" -#: src/util/virfile.c:378 +#: src/util/virfile.c:455 #, c-format msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" msgstr "无法将文件 '%s' 重命名为 '%s'" @@ -22725,11 +22805,11 @@ msgid "Unable to get free loop device via ioctl" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:93 +#: src/util/virfile.c:592 msgid "Unable to read /dev" msgstr "无法读取 /dev" -#: src/lxc/lxc_controller.c:120 +#: src/util/virfile.c:622 #, c-format msgid "Unable to get loop status on %s" msgstr "无法获取 %s 中的回路状态" @@ -22738,16 +22818,16 @@ msgid "Unable to iterate over loop devices" msgstr "无法迭代循环设备" -#: src/lxc/lxc_controller.c:131 +#: src/util/virfile.c:638 msgid "Unable to find a free loop device in /dev" msgstr "无法在 /dev 中找到可用回路设备" -#: src/lxc/lxc_controller.c:168 +#: src/util/virfile.c:696 #, c-format msgid "Unable to attach %s to loop device" msgstr "无法将 %s 附加到回路设备" -#: src/lxc/lxc_controller.c:175 +#: src/util/virfile.c:703 msgid "Unable to mark loop device as autoclear" msgstr "无法将回路设备标记为 autoclear" @@ -22808,7 +22888,7 @@ msgid "Cannot delete directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:458 +#: src/util/virfile.c:1287 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "读取文件 '%s' 失败" @@ -22822,7 +22902,7 @@ msgid "Unable to determine mount table on this platform" msgstr "" -#: src/util/util.c:866 +#: src/util/virfile.c:1861 #, c-format msgid "failed to create socket needed for '%s'" msgstr "生成 '%s' 所需插槽失败" @@ -22836,31 +22916,31 @@ msgid "child process failed to send fd to parent" msgstr "子进程无法向上级发送 fd" -#: src/util/util.c:901 src/util/util.c:994 +#: src/util/virfile.c:1952 src/util/virfile.c:2169 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "等待生成子目录 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:794 +#: src/util/virfile.c:2095 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "生成目录 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1024 +#: src/util/virfile.c:2199 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "子目录生成目录 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1040 +#: src/util/virfile.c:2215 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "无法 chown '%s' 为组 %u" -#: src/util/util.c:1078 +#: src/util/virfile.c:2254 msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" msgstr "没有为 WIN32 采用virFileOpenAs" -#: src/util/util.c:1090 +#: src/util/virfile.c:2267 msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" msgstr "没有为 WIN32 采用 virDirCreate" @@ -22868,21 +22948,21 @@ msgid "Could not write to stream" msgstr "无法写入流" -#: src/util/hash.c:40 +#: src/util/virhash.c:43 msgid "Hash operation not allowed during iteration" msgstr "迭代过程中部允许哈希操作" -#: src/util/hooks.c:101 +#: src/util/virhook.c:114 #, c-format msgid "Invalid hook name for #%d" msgstr "#%d 的无效 hook 名称" -#: src/util/hooks.c:108 src/util/hooks.c:249 +#: src/util/virhook.c:121 src/util/virhook.c:276 #, c-format msgid "Failed to build path for %s hook" msgstr "为 %s hook 构建路径失败" -#: src/util/hooks.c:236 +#: src/util/virhook.c:263 #, c-format msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" msgstr "%s 的 hook,无法找到操作 #%d" @@ -22913,15 +22993,15 @@ msgid "Failed to send request to init control %s" msgstr "" -#: src/util/iptables.c:297 +#: src/util/viriptables.c:337 msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" msgstr "iptables 中只能使用 IPv4 或者 IPv6 地址" -#: src/util/iptables.c:303 +#: src/util/viriptables.c:343 msgid "Failure to mask address" msgstr "为地址添加掩码失败" -#: src/util/iptables.c:767 +#: src/util/viriptables.c:790 src/util/viriptables.c:938 #, c-format msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." msgstr "尝试 NAT '%s'。只有 IPv4 支持 NAT。" @@ -22931,11 +23011,11 @@ msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" -#: src/util/json.c:927 +#: src/util/virjson.c:988 msgid "Unable to create JSON parser" msgstr "无法生成 JSON 解析程序" -#: src/util/json.c:939 +#: src/util/virjson.c:1000 #, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" msgstr "无法解析 json %s: %s" @@ -22945,11 +23025,11 @@ msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" msgstr "" -#: src/util/json.c:1051 +#: src/util/virjson.c:1120 msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "无法生成 JSON 格式化程序" -#: src/util/json.c:1081 src/util/json.c:1087 +#: src/util/virjson.c:1149 src/util/virjson.c:1156 msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "没有可用 JSON 解析程序" @@ -22963,12 +23043,13 @@ msgid "Unable to open/create resource %s" msgstr "无法打开/创建资源 %s" -#: src/util/virpidfile.c:328 +#: src/util/virlockspace.c:146 src/util/virlockspace.c:200 +#: src/util/virpidfile.c:394 #, c-format msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" msgstr "设定 close-on-exec '%s' 标签失败" -#: src/util/virpidfile.c:336 +#: src/util/virlockspace.c:153 src/util/virpidfile.c:402 #, c-format msgid "Unable to check status of pid file '%s'" msgstr "无法坚持 pid 文件 '%s' 状态" @@ -23062,18 +23143,19 @@ msgid "owner %lld does not hold the resource lock" msgstr "拥有者 %lld 未持有资源锁" -#: src/util/virnetdev.c:62 src/util/virnetdev.c:486 -#: src/util/virnetdevbridge.c:61 src/util/virnetdevtap.c:146 -#: src/util/virnetdevtap.c:204 +#: src/util/virnetdev.c:70 src/util/virnetdev.c:536 +#: src/util/virnetdevbridge.c:95 src/util/virnetdevbridge.c:392 +#: src/util/virnetdevbridge.c:462 src/util/virnetdevtap.c:194 +#: src/util/virnetdevtap.c:255 #, c-format msgid "Network interface name '%s' is too long" msgstr "网络接口名称 '%s' 太长" -#: src/util/virnetdev.c:69 src/util/virnetdevbridge.c:69 +#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:89 msgid "Cannot open network interface control socket" msgstr "无法打开网络接口控制插槽" -#: src/util/virnetdev.c:75 src/util/virnetdevbridge.c:75 +#: src/util/virnetdev.c:84 msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" msgstr "无法为插槽关闭 close-on-exec 标签" @@ -23081,99 +23163,99 @@ msgid "Network device configuration is not supported on this platform" msgstr "这个平台不支持网络设备配置" -#: src/util/virnetdev.c:115 +#: src/util/virnetdev.c:135 #, c-format msgid "Unable to check interface flags for %s" msgstr "无法为 %s 检查接口标签" -#: src/util/virnetdev.c:129 +#: src/util/virnetdev.c:149 #, c-format msgid "Unable to check interface %s" msgstr "无法检查接口 %s" -#: src/util/virnetdev.c:159 src/util/virnetdev.c:213 src/util/virnetdev.c:231 +#: src/util/virnetdev.c:180 src/util/virnetdev.c:268 src/util/virnetdev.c:286 #, c-format msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" msgstr "无法在 '%s' 获取接口 MAC" -#: src/util/virnetdev.c:168 src/util/virnetdev.c:184 +#: src/util/virnetdev.c:189 src/util/virnetdev.c:223 src/util/virnetdev.c:239 #, c-format msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MAC" -#: src/util/virnetdev.c:269 +#: src/util/virnetdev.c:322 #, c-format msgid "Unable to preserve mac for %s" msgstr "无法为 %s 保留 mac" -#: src/util/virnetdev.c:310 +#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1732 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" msgstr "无法从 '%s' 解析 MAC 地址" -#: src/util/virnetdev.c:345 src/util/virnetdev.c:360 +#: src/util/virnetdev.c:396 src/util/virnetdev.c:411 #, c-format msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" msgstr "无法在 '%s' 获取接口 MTU" -#: src/util/virnetdev.c:391 src/util/virnetdev.c:406 +#: src/util/virnetdev.c:442 src/util/virnetdev.c:457 #, c-format msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MTU" -#: src/util/virnetdev.c:493 +#: src/util/virnetdev.c:546 #, c-format msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" msgstr "无法将 '%s' 重命名为 '%s'" -#: src/util/virnetdev.c:508 +#: src/util/virnetdev.c:561 #, c-format msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" msgstr "无法在这个平台中将 '%s' 重命名为 '%s'" -#: src/util/virnetdev.c:538 src/util/virnetdev.c:598 src/util/virnetdev.c:615 +#: src/util/virnetdev.c:591 src/util/virnetdev.c:651 src/util/virnetdev.c:668 #, c-format msgid "Cannot get interface flags on '%s'" msgstr "无法在 '%s' 中获取接口标签" -#: src/util/virnetdev.c:552 src/util/virnetdev.c:569 +#: src/util/virnetdev.c:605 src/util/virnetdev.c:622 #, c-format msgid "Cannot set interface flags on '%s'" msgstr "无法在 '%s' 中设定接口标签" -#: src/util/virnetdev.c:640 src/util/virnetdev.c:689 +#: src/util/virnetdev.c:693 src/util/virnetdev.c:746 msgid "Unable to open control socket" msgstr "无法打开控制插槽" -#: src/util/virnetdev.c:649 src/util/virnetdev.c:695 +#: src/util/virnetdev.c:702 src/util/virnetdev.c:752 #, c-format msgid "invalid interface name %s" msgstr "无效接口名称 %s" -#: src/util/virnetdev.c:656 +#: src/util/virnetdev.c:709 #, c-format msgid "Unable to get index for interface %s" msgstr "无法为接口 %s 获取索引" -#: src/util/virnetdev.c:672 +#: src/util/virnetdev.c:729 msgid "Unable to get interface index on this platform" msgstr "无法在这个平台中获取接口索引" -#: src/util/virnetdev.c:702 +#: src/util/virnetdev.c:759 #, c-format msgid "Unable to get VLAN for interface %s" msgstr "无法为接口 %s 获取 VLAN" -#: src/util/virnetdev.c:719 +#: src/util/virnetdev.c:776 msgid "Unable to get VLAN on this platform" msgstr "无法在这个平台中获取 VLAN" -#: src/util/virnetdev.c:837 +#: src/util/virnetdev.c:964 #, c-format msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" msgstr "无法为接口 %s 获取 IPv4 地址" -#: src/util/virnetdev.c:857 +#: src/util/virnetdev.c:984 msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" msgstr "无法在这个平台中获取 IPv4 地址" @@ -23182,7 +23264,7 @@ msgid "could not get MAC address of interface %s" msgstr "无法获取接口 %s 的 MAC 地址" -#: src/util/virnetdev.c:935 +#: src/util/virnetdev.c:1063 msgid "Unable to check interface config on this platform" msgstr "无法在这个平台中检查接口配置" @@ -23214,18 +23296,20 @@ msgid "Unable to get virtual function info on this platform" msgstr "无法在这个平台中获取虚拟功能" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:245 +#: src/util/virnetdev.c:1428 #, c-format msgid "error dumping %s (%d) interface" msgstr "转储g %s (%d) 接口出错" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:208 src/util/virnetdevmacvlan.c:294 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:275 src/util/virnetdevvportprofile.c:562 +#: src/util/virnetdev.c:1453 src/util/virnetdev.c:1575 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:211 src/util/virnetdevmacvlan.c:288 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:754 msgid "malformed netlink response message" msgstr "被破坏的 netlink 响应信息" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:302 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:283 src/util/virnetdevvportprofile.c:570 +#: src/util/virnetdev.c:1458 src/util/virnetdev.c:1580 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:293 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:759 msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "分配的 netlink 缓存太小" @@ -23279,19 +23363,19 @@ msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:118 src/util/virnetdevbridge.c:129 -#: src/util/virnetdevbridge.c:136 +#: src/util/virnetdevbridge.c:138 src/util/virnetdevbridge.c:149 +#: src/util/virnetdevbridge.c:156 #, c-format msgid "Unable to set bridge %s %s" msgstr "无法获取桥接 %s %s" -#: src/util/virnetdevbridge.c:170 src/util/virnetdevbridge.c:182 -#: src/util/virnetdevbridge.c:192 +#: src/util/virnetdevbridge.c:188 src/util/virnetdevbridge.c:200 +#: src/util/virnetdevbridge.c:210 #, c-format msgid "Unable to get bridge %s %s" msgstr "无法获取桥接 %s %s" -#: src/util/virnetdevbridge.c:224 src/util/virnetdevbridge.c:238 +#: src/util/virnetdevbridge.c:242 src/util/virnetdevbridge.c:281 #, c-format msgid "Unable to create bridge %s" msgstr "无法生成桥接 %s" @@ -23300,7 +23384,7 @@ msgid "Unable to create bridge device" msgstr "无法生成桥接设备" -#: src/util/virnetdevbridge.c:262 src/util/virnetdevbridge.c:276 +#: src/util/virnetdevbridge.c:305 src/util/virnetdevbridge.c:341 #, c-format msgid "Unable to delete bridge %s" msgstr "无法删除桥接 %s" @@ -23310,17 +23394,19 @@ msgid "Unable to remove bridge %s" msgstr "无法删除桥接设备 %s" -#: src/util/virnetdevbridge.c:303 src/util/virnetdevbridge.c:350 +#: src/util/virnetdevbridge.c:368 src/util/virnetdevbridge.c:437 #, c-format msgid "Unable to get interface index for %s" msgstr "无法为 %s 获取接口索引" -#: src/util/virnetdevbridge.c:309 src/util/virnetdevbridge.c:323 +#: src/util/virnetdevbridge.c:374 src/util/virnetdevbridge.c:399 +#: src/util/virnetdevbridge.c:410 #, c-format msgid "Unable to add bridge %s port %s" msgstr "无法添加桥接 %s 端口 %s" -#: src/util/virnetdevbridge.c:357 src/util/virnetdevbridge.c:371 +#: src/util/virnetdevbridge.c:444 src/util/virnetdevbridge.c:469 +#: src/util/virnetdevbridge.c:480 #, c-format msgid "Unable to remove bridge %s port %s" msgstr "无法删除桥接 %s 端口 %s" @@ -23330,22 +23416,22 @@ msgid "Unable to set STP delay on %s" msgstr "无法在 %s 中设定 STP 延迟" -#: src/util/virnetdevbridge.c:510 +#: src/util/virnetdevbridge.c:629 src/util/virnetdevbridge.c:663 #, c-format msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" msgstr "无法在这个平台中为 %s 获取 STP 延迟" -#: src/util/virnetdevbridge.c:528 +#: src/util/virnetdevbridge.c:646 src/util/virnetdevbridge.c:681 #, c-format msgid "Unable to get STP on %s on this platform" msgstr "无法在这个平台中为 %s 获取 STP" -#: src/util/virnetdevbridge.c:502 +#: src/util/virnetdevbridge.c:655 #, c-format msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" msgstr "无法在这个平台中为 %s 设定 STP 延迟" -#: src/util/virnetdevbridge.c:520 +#: src/util/virnetdevbridge.c:673 #, c-format msgid "Unable to set STP on %s on this platform" msgstr "无法在这个平台中为 %s 设定 STP" @@ -23355,56 +23441,57 @@ msgid "error creating %s type of interface attach to %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:270 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:267 #, c-format msgid "error destroying %s interface" msgstr "销毁 %s 接口出错" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:329 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:320 msgid "buffer for ifindex path is too small" msgstr "ifindex 路径的缓存太小" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:337 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:328 #, c-format msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" msgstr "无法打开 macvtap 文件 %s 以便确定接口索引" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:344 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:335 msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" msgstr "无法确定 macvtap 的 tap 设备接口索引" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:356 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:347 msgid "internal buffer for tap device is too small" msgstr "tap 设备的内部缓存太小" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:373 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:364 #, c-format msgid "cannot open macvtap tap device %s" msgstr "无法打开 macvtap tap 设备 %s" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:398 msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" msgstr "无法在 macvtap tap 中获得接口标签" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" msgstr "无法清除 macvtap tap 中的 IFF_VNET_HDR 标签" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:420 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:411 msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" msgstr "无法在 macvtap tap 中获得功能标签" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:425 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" msgstr "无法清除 macvtap tap 中的 IFF_VNET_HDR 标签" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:517 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:864 #, c-format msgid "Unable to create macvlan device %s" msgstr "无法生成 macvlan 设备 %s" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:653 src/util/virnetdevmacvlan.c:660 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:678 src/util/virnetdevmacvlan.c:690 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1069 src/util/virnetdevmacvlan.c:1076 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1094 src/util/virnetdevmacvlan.c:1106 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1118 src/util/virnetdevmacvlan.c:1130 msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgstr "无法在这个平台中生成 macvlan 设备" @@ -23418,7 +23505,7 @@ msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "无法从 OVS 中删除端口 %s" -#: src/util/virnetdevtap.c:131 src/util/virnetdevtap.c:195 +#: src/util/virnetdevtap.c:168 src/util/virnetdevtap.c:246 msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?" msgstr "无法打开 /dev/net/tun,已载入 tun 模块了吗?" @@ -23426,21 +23513,21 @@ msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" msgstr "在这个系统中部支持多队列设备" -#: src/util/virnetdevtap.c:154 +#: src/util/virnetdevtap.c:202 #, c-format msgid "Unable to create tap device %s" msgstr "无法生成 tap 设备 %s" -#: src/util/virnetdevtap.c:162 +#: src/util/virnetdevtap.c:218 #, c-format msgid "Unable to set tap device %s to persistent" msgstr "无法将 tap 设备 %s 设定为永久" -#: src/util/virnetdevtap.c:211 +#: src/util/virnetdevtap.c:262 msgid "Unable to associate TAP device" msgstr "无法关联 TAP 设备" -#: src/util/virnetdevtap.c:217 +#: src/util/virnetdevtap.c:268 msgid "Unable to make TAP device non-persistent" msgstr "无法让 TAP 设备设定为不持久" @@ -23458,11 +23545,11 @@ msgid "Unable to remove tap device %s" msgstr "无法删除虚拟网卡设备 %s" -#: src/util/virnetdevtap.c:233 +#: src/util/virnetdevtap.c:395 msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgstr "无法在这个平台中生成 TAP 设备" -#: src/util/virnetdevtap.c:239 +#: src/util/virnetdevtap.c:401 msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" msgstr "无法在这个平台中删除 TAP 设备" @@ -23538,71 +23625,71 @@ msgid "corrupted profileid string" msgstr "被破坏的 profileid 字符串" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:154 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:468 msgid "error parsing pid of lldpad" msgstr "解析 lldpad 的pid 出错" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:473 #, c-format msgid "Error opening file %s" msgstr "打开文件 %s 出错" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:314 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:508 msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" msgstr "解析 IFLA_PORT_SELF 部分出错" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:318 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:513 msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" msgstr "缺少 IFLA_PORT_SELF" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:330 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:526 msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "迭代 IFLA_VF_PORTS 部分时出错" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:336 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:534 msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" msgstr "接卸 IFLA_VF_PORT 部分出错" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:354 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 msgid "Could not find netlink response with expected parameters" msgstr "无法找到有正确参数的 netlink 响应" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:359 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:559 msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" msgstr "缺少 IFLA_VF_PORTS" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:373 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:574 msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" msgstr "netlink 中没有找到 IFLA_PORT_RESPONSE" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:536 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:733 #, c-format msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" msgstr "ifindex %d 的虚拟端口配置过程出错" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:618 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:806 msgid "buffer for root interface name is too small" msgstr "root 接口名称的缓存太小" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:674 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:861 msgid "sending of PortProfileRequest failed." msgstr "发送 PortProfileRequest 失败。" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:695 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:891 #, c-format msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" msgstr "接口 %d (%s) 中端口配置设定链接过程出错 %d" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:709 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:903 msgid "port-profile setlink timed out" msgstr "端口配置设定链接超时" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:793 src/util/virnetdevvportprofile.c:925 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:991 src/util/virnetdevvportprofile.c:1105 #, c-format msgid "operation type %d not supported" msgstr "不支持操作类型 %d" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1062 src/util/virnetdevvportprofile.c:1073 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1252 src/util/virnetdevvportprofile.c:1264 msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" msgstr "在这个平台中部支持虚拟端口侧写关联" @@ -23616,7 +23703,7 @@ msgid "invalid protocol argument: %d" msgstr "无效协议参数:%d" -#: src/util/netlink.c:81 +#: src/util/virnetlink.c:203 msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" msgstr "无法为 netlink 分配 nlhandle" @@ -23633,7 +23720,7 @@ msgid "cannot add netlink membership" msgstr "无法添加 netlint 成员" -#: src/util/netlink.c:99 +#: src/util/virnetlink.c:237 msgid "cannot send to netlink socket" msgstr "无法发送 netlink 插槽" @@ -23641,11 +23728,11 @@ msgid "error in poll call" msgstr "投票调用中的错误" -#: src/util/netlink.c:116 +#: src/util/virnetlink.c:253 msgid "no valid netlink response was received" msgstr "未收到有效 netlink 响应" -#: src/util/netlink.c:124 +#: src/util/virnetlink.c:262 msgid "nl_recv failed" msgstr "nl_recv 失败" @@ -23681,27 +23768,27 @@ msgid "not supported on non-linux platforms" msgstr "在非 linux 平台中不支持" -#: src/util/virnodesuspend.c:99 +#: src/util/virnodesuspend.c:89 msgid "Suspend duration is too short" msgstr "挂起阶段太短" -#: src/util/virnodesuspend.c:202 +#: src/util/virnodesuspend.c:194 msgid "Suspend operation already in progress" msgstr "挂起操作已在进行" -#: src/util/virnodesuspend.c:210 +#: src/util/virnodesuspend.c:202 msgid "Suspend-to-RAM" msgstr "Suspend-to-RAM" -#: src/util/virnodesuspend.c:218 +#: src/util/virnodesuspend.c:210 msgid "Suspend-to-Disk" msgstr "Suspend-to-Disk" -#: src/util/virnodesuspend.c:226 +#: src/util/virnodesuspend.c:218 msgid "Hybrid-Suspend" msgstr "Hybrid-Suspend" -#: src/util/virnodesuspend.c:233 +#: src/util/virnodesuspend.c:225 msgid "Invalid suspend target" msgstr "无效挂起目标" @@ -23717,7 +23804,7 @@ msgid "numad is not available on this host" msgstr "这个主机中的 numad 不可用" -#: src/lxc/lxc_controller.c:252 src/qemu/qemu_process.c:1386 +#: src/util/virnuma.c:121 msgid "Host kernel is not aware of NUMA." msgstr "主机内核未识别 NUMA。" @@ -23726,11 +23813,11 @@ msgid "NUMA node %d is out of range" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:293 src/qemu/qemu_process.c:1427 +#: src/util/virnuma.c:157 msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" msgstr "只在单一节点中支持将 NUMA 内存调整为 'preferred' 模式" -#: src/qemu/qemu_process.c:1441 +#: src/util/virnuma.c:171 msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." msgstr "内存 NUMA 调整的无效模式" @@ -23742,7 +23829,7 @@ msgid "Failed to request maximum NUMA node id" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1456 +#: src/util/virnuma.c:338 msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" msgstr "在没有 NUMA 调整支持的情况下编译 libvirt" @@ -23766,7 +23853,7 @@ msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:728 +#: src/util/virpci.c:284 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败" @@ -23776,37 +23863,37 @@ msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/virpci.c:784 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "使用 %s 在总线中激活 %s 失败,不要重置总线。" -#: src/util/pci.c:634 src/util/pci.c:1678 +#: src/util/virpci.c:794 src/util/virpci.c:2243 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "查找 %s 的上级设备失败" -#: src/util/pci.c:647 src/util/pci.c:693 +#: src/util/virpci.c:809 src/util/virpci.c:858 #, c-format msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "读取 %s 的 PCI 配置空间失败" -#: src/util/pci.c:667 src/util/pci.c:713 +#: src/util/virpci.c:830 src/util/virpci.c:880 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "恢复 %s 的 PCI 配置空间失败" -#: src/util/pci.c:753 +#: src/util/virpci.c:916 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "不要重置活跃设备 %s" -#: src/util/pci.c:780 +#: src/util/virpci.c:964 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "无法重置 PCI 设备 %s: %s" -#: src/util/pci.c:782 +#: src/util/virpci.c:967 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "没有可用 FLR、PM 重置 或者总线重置" @@ -23820,72 +23907,72 @@ msgid "Failed to load PCI stub module %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:906 +#: src/util/virpci.c:1046 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" msgstr "从 %s 中取消捆绑 PCI 设备 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:924 +#: src/util/virpci.c:1118 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" msgstr "从 %s 中的 PCI 设备 '%s' 删除插槽失败" -#: src/util/pci.c:948 +#: src/util/virpci.c:1141 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 激发重新探测失败" -#: src/util/pci.c:1006 +#: src/util/virpci.c:1205 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "将 PCI 设备 ID '%s' 添加到 %s 失败" -#: src/util/pci.c:1059 +#: src/util/virpci.c:1233 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 在 %s 添加插槽失败" -#: src/util/pci.c:1071 +#: src/util/virpci.c:1246 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "将 PCI 设备 ID '%s' 绑定到 %s 失败" -#: src/util/pci.c:1094 +#: src/util/virpci.c:1274 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:1131 +#: src/util/virpci.c:1337 #, c-format msgid "Not detaching active device %s" msgstr "不要分离活跃的设备 %s" -#: src/util/pci.c:1150 +#: src/util/virpci.c:1362 #, c-format msgid "Not reattaching active device %s" msgstr "不要创新附加活跃的设备 %s" -#: src/util/pci.c:1321 +#: src/util/virpci.c:1559 #, c-format msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "dev->name 缓存溢出: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/util/pci.c:1333 +#: src/util/virpci.c:1569 #, c-format msgid "Device %s not found: could not access %s" msgstr "未找到设备 %s:无法访问 %s" -#: src/util/pci.c:1343 +#: src/util/virpci.c:1579 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "读取 %s 产品/经销商 ID 失败" -#: src/util/pci.c:1352 +#: src/util/virpci.c:1588 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" msgstr "dev->id 缓存溢出: %s %s" -#: src/util/pci.c:1490 +#: src/util/virpci.c:1762 src/util/virusb.c:449 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "失败 %s 已在使用中" @@ -23915,7 +24002,7 @@ msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1733 +#: src/util/virpci.c:2298 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "设备 %s 位于缺少 ACS 的开关够,且无法为其分配 ACS。" @@ -23925,7 +24012,7 @@ msgid "Failed to resolve device link '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1844 +#: src/util/virpci.c:2406 #, c-format msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" msgstr "解析 PCI 配置地址 '%s' 失败" @@ -23935,22 +24022,22 @@ msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:2004 +#: src/util/virpci.c:2549 #, c-format msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" msgstr "获取物理功能的 '%s' virtual_functions 失败" -#: src/util/virpidfile.c:321 +#: src/util/virpidfile.c:387 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s'" msgstr "打开 pid 文件 '%s' 失败" -#: src/util/virpidfile.c:344 +#: src/util/virpidfile.c:410 #, c-format msgid "Failed to acquire pid file '%s'" msgstr "无法请求 pid 文件 '%s' 状态" -#: src/util/virpidfile.c:374 +#: src/util/virpidfile.c:440 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s'" msgstr "写入 pid 文件 '%s' 失败" @@ -23997,17 +24084,17 @@ msgid "Failed to release port %d" msgstr "" -#: src/util/command.c:1563 +#: src/util/virprocess.c:70 #, c-format msgid "exit status %d" msgstr "退出状态 %d" -#: src/util/command.c:1566 +#: src/util/virprocess.c:73 #, c-format msgid "fatal signal %d" msgstr "严重错误信号 %d" -#: src/util/command.c:1569 +#: src/util/virprocess.c:76 #, c-format msgid "invalid value %d" msgstr "无效值 %d" @@ -24027,17 +24114,19 @@ msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" msgstr "" -#: src/util/processinfo.c:75 src/util/processinfo.c:91 +#: src/util/virprocess.c:371 src/util/virprocess.c:389 +#: src/util/virprocess.c:484 #, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "无法在进程 %d 中设置 CPU 亲和性" -#: src/util/processinfo.c:136 src/util/processinfo.c:150 +#: src/util/virprocess.c:433 src/util/virprocess.c:452 +#: src/util/virprocess.c:505 #, c-format msgid "cannot get CPU affinity of process %d" msgstr "无法获取进程 %d 的 CPU 亲和性" -#: src/util/processinfo.c:170 src/util/processinfo.c:180 +#: src/util/virprocess.c:522 src/util/virprocess.c:531 msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "这个平台不支持进程 CPU 亲和性" @@ -24134,7 +24223,7 @@ msgid "Unsupported virt type" msgstr "不支持的 virt 类型" -#: src/util/sexpr.c:245 +#: src/util/virsexpr.c:244 #, c-format msgid "unknown s-expression kind %d" msgstr "%d 的 s 表达式类型" @@ -24161,30 +24250,30 @@ msgid "Device %s already exists" msgstr "设备 %s 已存在" -#: src/util/virsocketaddr.c:95 src/util/virsocketaddr.c:188 +#: src/util/virsocketaddr.c:89 src/util/virsocketaddr.c:304 msgid "Missing address" msgstr "缺少地址" -#: src/util/virsocketaddr.c:104 +#: src/util/virsocketaddr.c:99 #, c-format msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" msgstr "无法解析插槽地址 '%s': %s" -#: src/util/virsocketaddr.c:111 +#: src/util/virsocketaddr.c:128 #, c-format msgid "No socket addresses found for '%s'" msgstr "未找到 '%s' 的插槽地址" -#: src/util/virsocketaddr.c:212 +#: src/util/virsocketaddr.c:328 #, c-format msgid "Cannot convert socket address to string: %s" msgstr "无法将插槽地址转换为字符串:%s" -#: src/util/stats_linux.c:54 +#: src/util/virstatslinux.c:61 msgid "Could not open /proc/net/dev" msgstr "无法打开 /proc/net/dev" -#: src/util/stats_linux.c:110 +#: src/util/virstatslinux.c:117 src/xen/xen_hypervisor.c:1474 msgid "/proc/net/dev: Interface not found" msgstr "/proc/net/dev:未找到接口" @@ -24203,22 +24292,22 @@ msgid "Can't canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/storage_file.c:870 +#: src/util/virstoragefile.c:780 #, c-format msgid "unknown storage file format %d" msgstr "未知存储文件格式 %d" -#: src/util/storage_file.c:760 +#: src/util/virstoragefile.c:918 #, c-format msgid "cannot set to start of '%s'" msgstr "无法设定启动 '%s'" -#: src/util/storage_file.c:851 +#: src/util/virstoragefile.c:995 #, c-format msgid "cannot seek to start of '%s'" msgstr "无法查找 '%s' 启动" -#: src/conf/domain_conf.c:13235 +#: src/util/virstoragefile.c:1052 #, c-format msgid "backing store for %s is self-referential" msgstr "%s 的反向存储是自我指认的" @@ -24242,12 +24331,12 @@ msgid "Unable to save '%s'" msgstr "无法保存 '%s'" -#: src/util/storage_file.c:974 +#: src/util/virstoragefile.c:1298 #, c-format msgid "Invalid relative path '%s'" msgstr "无效间接路径 '%s'" -#: src/util/storage_file.c:992 +#: src/util/virstoragefile.c:1316 #, c-format msgid "cannot determine filesystem for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 确定文件系统" @@ -24272,35 +24361,35 @@ msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" msgstr "" -#: src/util/sysinfo.c:127 +#: src/util/virsysinfo.c:517 msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" msgstr "这个平台不支持主机系统信息提取" -#: src/util/sysinfo.c:464 +#: src/util/virsysinfo.c:831 #, c-format msgid "Failed to find path for %s binary" msgstr "查找 %s 二进制路径失败" -#: src/util/sysinfo.c:680 +#: src/util/virsysinfo.c:1039 #, c-format msgid "unexpected sysinfo type model %d" msgstr "意外的系统信息类型模式 %d" -#: src/util/sysinfo.c:713 +#: src/util/virsysinfo.c:1072 msgid "Target sysinfo does not match source" msgstr "目标系统信息与源不匹配" -#: src/util/sysinfo.c:719 +#: src/util/virsysinfo.c:1078 #, c-format msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" msgstr "目标系统信息 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/util/sysinfo.c:729 +#: src/util/virsysinfo.c:1088 #, c-format msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" msgstr "目标系统信息 %s %s 与源 %s 不匹配" -#: src/util/virterror.c:226 +#: src/util/virerror.c:172 msgid "An error occurred, but the cause is unknown" msgstr "出错,但原因不明。" @@ -24308,15 +24397,15 @@ msgid "no error" msgstr "无错误" -#: src/util/virterror.c:572 +#: src/util/virerror.c:540 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/util/virterror.c:575 tools/virsh.c:16932 +#: src/util/virerror.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:122 msgid "error" msgstr "错误" -#: src/util/virterror.c:705 +#: src/util/virerror.c:680 msgid "No error message provided" msgstr "没有错误讯息提供" @@ -24325,168 +24414,168 @@ msgid "internal error: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:770 +#: src/util/virerror.c:742 msgid "internal error" msgstr "内部错误" -#: src/util/virterror.c:773 tools/virsh.c:12077 +#: src/util/virerror.c:745 tools/virsh.c:682 msgid "out of memory" msgstr "内存溢出" -#: src/util/virterror.c:777 +#: src/util/virerror.c:749 msgid "this function is not supported by the connection driver" msgstr "连接驱动器不支持这个功能" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virerror.c:751 #, c-format msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" msgstr "连接驱动器不支持这个功能:%s" -#: src/util/virterror.c:783 +#: src/util/virerror.c:755 msgid "no connection driver available" msgstr "没有连接驱动器可用" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virerror.c:757 #, c-format msgid "no connection driver available for %s" msgstr "%s 没有连接驱动器可用" -#: src/util/virterror.c:789 +#: src/util/virerror.c:761 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "无效的连接指向" -#: src/util/virterror.c:791 +#: src/util/virerror.c:763 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "无效的连接指向 %s" -#: src/util/virterror.c:795 +#: src/util/virerror.c:767 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "无效的域名指向" -#: src/util/virterror.c:797 +#: src/util/virerror.c:769 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "无效的域名指向 %s" -#: src/util/virterror.c:801 +#: src/util/virerror.c:773 src/xen/xen_hypervisor.c:2919 msgid "invalid argument" msgstr "无效参数" -#: src/util/virterror.c:803 +#: src/util/virerror.c:775 #, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "无效参数:%s" -#: src/util/virterror.c:807 +#: src/util/virerror.c:779 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "操作失败: %s" -#: src/util/virterror.c:809 +#: src/util/virerror.c:781 msgid "operation failed" msgstr "操作失败" -#: src/util/virterror.c:813 +#: src/util/virerror.c:785 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET操作失败: %s" -#: src/util/virterror.c:815 +#: src/util/virerror.c:787 msgid "GET operation failed" msgstr "GET操作失败" -#: src/util/virterror.c:819 +#: src/util/virerror.c:791 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST操作失败: %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virerror.c:793 msgid "POST operation failed" msgstr "POST操作失败" -#: src/util/virterror.c:824 +#: src/util/virerror.c:796 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "得到未知的HTTP错误代码 %d" -#: src/util/virterror.c:828 +#: src/util/virerror.c:800 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "未知的主机 %s" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virerror.c:802 msgid "unknown host" msgstr "未知的主机" -#: src/util/virterror.c:834 +#: src/util/virerror.c:806 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "序列化S-Expr失败: %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virerror.c:808 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "序列化S-Expr失败" -#: src/util/virterror.c:840 +#: src/util/virerror.c:812 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "不能使用Xen管理程序登录" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virerror.c:814 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "不能使用Xen管理程序登录 %s" -#: src/util/virterror.c:846 +#: src/util/virerror.c:818 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "不能连接Xen存储器" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virerror.c:820 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "不能连接Xen存储器 %s" -#: src/util/virterror.c:851 +#: src/util/virerror.c:823 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen系统调用失败 %s" -#: src/util/virterror.c:855 +#: src/util/virerror.c:827 msgid "unknown OS type" msgstr "未知操作系统类型" -#: src/util/virterror.c:857 +#: src/util/virerror.c:829 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "未知操作系统类型 %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virerror.c:832 msgid "missing kernel information" msgstr "丢失内核信息" -#: src/util/virterror.c:864 +#: src/util/virerror.c:836 msgid "missing root device information" msgstr "丢失root设备信息" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virerror.c:838 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "丢失root信息 %s" -#: src/util/virterror.c:870 +#: src/util/virerror.c:842 msgid "missing source information for device" msgstr "丢失设备的源代码信息" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virerror.c:844 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" -#: src/util/virterror.c:876 +#: src/util/virerror.c:848 msgid "missing target information for device" msgstr "丢失设备的目标信息" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virerror.c:850 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "丢失设备的目标信息 %s" @@ -24500,61 +24589,61 @@ msgid "missing name information in %s" msgstr "%s 中缺少名称信息" -#: src/util/virterror.c:888 +#: src/util/virerror.c:860 msgid "missing operating system information" msgstr "丢失操作系统信息" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virerror.c:862 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "丢失操作系统信息 %s" -#: src/util/virterror.c:894 +#: src/util/virerror.c:866 msgid "missing devices information" msgstr "丢失设备信息" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virerror.c:868 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/util/virterror.c:900 +#: src/util/virerror.c:872 msgid "too many drivers registered" msgstr "注册了太多的设备" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virerror.c:874 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "注册了太多的设备 %s" -#: src/util/virterror.c:906 +#: src/util/virerror.c:878 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "库调用失败,可能不支持" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virerror.c:880 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "库调用 %s 失败,可能不支持" -#: src/util/virterror.c:912 +#: src/util/virerror.c:884 msgid "XML description is invalid or not well formed" msgstr "XML 描述无效或者不合格" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virerror.c:886 #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML 错误:%s" -#: src/util/virterror.c:918 +#: src/util/virerror.c:890 msgid "this domain exists already" msgstr "这个域名已经存在" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virerror.c:892 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "域名 %s 已经存在" -#: src/util/virterror.c:924 +#: src/util/virerror.c:896 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "只读权限禁止此操作" @@ -24563,117 +24652,117 @@ msgid "operation forbidden: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:930 +#: src/util/virerror.c:902 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "打开并读取配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virerror.c:904 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "打开并读取 %s 文件失败" -#: src/util/virterror.c:936 +#: src/util/virerror.c:908 msgid "failed to read configuration file" msgstr "读取配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virerror.c:910 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "读取配置文件 %s 失败" -#: src/util/virterror.c:942 +#: src/util/virerror.c:914 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "解析配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virerror.c:916 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "解析配置文件%s失败" -#: src/util/virterror.c:948 +#: src/util/virerror.c:920 msgid "configuration file syntax error" msgstr "配置文件语法错误" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virerror.c:922 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "配置文件语法错误: %s" -#: src/util/virterror.c:954 +#: src/util/virerror.c:926 msgid "failed to write configuration file" msgstr "写入配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virerror.c:928 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "写入配置文件失败: %s" -#: src/util/virterror.c:960 +#: src/util/virerror.c:932 msgid "parser error" msgstr "语法错误" -#: src/util/virterror.c:966 +#: src/util/virerror.c:938 msgid "invalid network pointer in" msgstr "无效的网络指针" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virerror.c:940 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "无效的网络指针 %s" -#: src/util/virterror.c:972 +#: src/util/virerror.c:944 msgid "this network exists already" msgstr "这个网络已存在" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virerror.c:946 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "网络%s 已经存在" -#: src/util/virterror.c:978 +#: src/util/virerror.c:950 msgid "system call error" msgstr "系统调用错误" -#: src/util/virterror.c:984 +#: src/util/virerror.c:956 msgid "RPC error" msgstr "RPC错误" -#: src/util/virterror.c:990 +#: src/util/virerror.c:962 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS调用错误" -#: src/util/virterror.c:996 +#: src/util/virerror.c:968 msgid "Failed to find the network" msgstr "查找网络失败" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virerror.c:970 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "查找网络失败: %s" -#: src/util/virterror.c:1002 +#: src/util/virerror.c:974 msgid "Domain not found" msgstr "未找到域" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virerror.c:976 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "未找到域: %s" -#: src/util/virterror.c:1008 +#: src/util/virerror.c:980 msgid "Network not found" msgstr "未找到网络" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virerror.c:982 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "未找到网络: %s" -#: src/util/virterror.c:1014 +#: src/util/virerror.c:986 msgid "invalid MAC address" msgstr "无效的 MAC 地址" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virerror.c:988 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "无效的 MAC 地址: %s" @@ -24687,20 +24776,20 @@ msgid "authentication cancelled: %s" msgstr "已取消认证:%s" -#: src/util/virterror.c:1026 +#: src/util/virerror.c:1004 msgid "Storage pool not found" msgstr "未找到存储池" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virerror.c:1006 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "未找到存储池: %s" -#: src/util/virterror.c:1032 +#: src/util/virerror.c:1010 msgid "Storage volume not found" msgstr "未找到存储卷" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virerror.c:1012 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "未找到存储卷: %s" @@ -24714,272 +24803,272 @@ msgid "storage volume %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1038 +#: src/util/virerror.c:1022 msgid "Storage pool probe failed" msgstr "未找到存储池" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virerror.c:1024 #, c-format msgid "Storage pool probe failed: %s" msgstr "未找到存储池: %s" -#: src/util/virterror.c:1044 +#: src/util/virerror.c:1028 msgid "Storage pool already built" msgstr "存储池已构建" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virerror.c:1030 #, c-format msgid "Storage pool already built: %s" msgstr "存储池已构建:%s" -#: src/util/virterror.c:1050 +#: src/util/virerror.c:1034 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "无效的存储池指针" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virerror.c:1036 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s 中无效的存储池指针" -#: src/util/virterror.c:1056 +#: src/util/virerror.c:1040 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "无效的存储卷指针" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virerror.c:1042 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s 中无效的存储卷指针" -#: src/util/virterror.c:1062 +#: src/util/virerror.c:1046 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "查找存储驱动程序失败" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virerror.c:1048 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "查找存储驱动程序失败: %s" -#: src/util/virterror.c:1068 +#: src/util/virerror.c:1052 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "查找节点程序失败" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virerror.c:1054 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "查找节点程序失败:%s" -#: src/util/virterror.c:1074 +#: src/util/virerror.c:1058 msgid "invalid node device pointer" msgstr "无效的节点设备" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virerror.c:1060 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s 中的无效节点设备指针" -#: src/util/virterror.c:1080 +#: src/util/virerror.c:1064 msgid "Node device not found" msgstr "未找到节点设备" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virerror.c:1066 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "未找到节点设备:%s" -#: src/util/virterror.c:1086 +#: src/util/virerror.c:1070 msgid "Security model not found" msgstr "未找到安全性模式" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virerror.c:1072 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "未找到安全性模式:%s" -#: src/util/virterror.c:1092 +#: src/util/virerror.c:1076 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "所需操作无效" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virerror.c:1078 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "所需操作无效:%s" -#: src/util/virterror.c:1098 +#: src/util/virerror.c:1082 msgid "Failed to find the interface" msgstr "查找接口失败" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virerror.c:1084 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "查找接口失败:%s" -#: src/util/virterror.c:1104 +#: src/util/virerror.c:1088 msgid "Interface not found" msgstr "未找到接口" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virerror.c:1090 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "未找到接口:%s" -#: src/util/virterror.c:1110 +#: src/util/virerror.c:1094 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "无效接口指针" -#: src/util/virterror.c:1112 +#: src/util/virerror.c:1096 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s 中的无效接口指针" -#: src/util/virterror.c:1116 +#: src/util/virerror.c:1100 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "找到多个匹配的接口" -#: src/util/virterror.c:1118 +#: src/util/virerror.c:1102 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "找到多个匹配的接口:%s" -#: src/util/virterror.c:1122 +#: src/util/virerror.c:1106 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "查找 secret 存储驱动程序失败" -#: src/util/virterror.c:1124 +#: src/util/virerror.c:1108 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "查找 secret 存储驱动程序失败:%s" -#: src/util/virterror.c:1128 +#: src/util/virerror.c:1112 msgid "Invalid secret" msgstr "无效 secret" -#: src/util/virterror.c:1130 +#: src/util/virerror.c:1114 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "无效 secret:%s" -#: src/util/virterror.c:1134 +#: src/util/virerror.c:1118 msgid "Secret not found" msgstr "未找到 secret" -#: src/util/virterror.c:1136 +#: src/util/virerror.c:1120 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "未找到 secret:%s" -#: src/util/virterror.c:1140 +#: src/util/virerror.c:1124 msgid "Failed to start the nwfilter driver" msgstr "启动 nwfilter 驱动程序失败" -#: src/util/virterror.c:1142 +#: src/util/virerror.c:1126 #, c-format msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" msgstr "启动 nwfilter 驱动程序失败:%s" -#: src/util/virterror.c:1146 +#: src/util/virerror.c:1130 msgid "Invalid network filter" msgstr "无效网络过滤器" -#: src/util/virterror.c:1148 +#: src/util/virerror.c:1132 #, c-format msgid "Invalid network filter: %s" msgstr "无效网络过滤器:%s" -#: src/util/virterror.c:1152 +#: src/util/virerror.c:1136 msgid "Network filter not found" msgstr "未找到网络过滤器" -#: src/util/virterror.c:1154 +#: src/util/virerror.c:1138 #, c-format msgid "Network filter not found: %s" msgstr "未找到网络过滤器:%s" -#: src/util/virterror.c:1158 +#: src/util/virerror.c:1142 msgid "Error while building firewall" msgstr "构建防火墙出错" -#: src/util/virterror.c:1160 +#: src/util/virerror.c:1144 #, c-format msgid "Error while building firewall: %s" msgstr "构建防火墙出错:%s" -#: src/util/virterror.c:1164 +#: src/util/virerror.c:1148 msgid "unsupported configuration" msgstr "不支持的配置" -#: src/util/virterror.c:1166 +#: src/util/virerror.c:1150 #, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "不支持的配置:%s" -#: src/util/virterror.c:1170 +#: src/util/virerror.c:1154 msgid "Timed out during operation" msgstr "操作超时" -#: src/util/virterror.c:1172 +#: src/util/virerror.c:1156 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "操作超时:%s" -#: src/util/virterror.c:1176 +#: src/util/virerror.c:1160 msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "迁移后保持域一致失败" -#: src/util/virterror.c:1178 +#: src/util/virerror.c:1162 #, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "迁移后保持域一致失败:%s" -#: src/util/virterror.c:1182 +#: src/util/virerror.c:1166 msgid "Hook script execution failed" msgstr "Hook 脚本执行失败" -#: src/util/virterror.c:1184 +#: src/util/virerror.c:1168 #, c-format msgid "Hook script execution failed: %s" msgstr "Hook 脚本执行失败:%s" -#: src/util/virterror.c:1188 +#: src/util/virerror.c:1172 msgid "Invalid snapshot" msgstr "无效快照" -#: src/util/virterror.c:1190 +#: src/util/virerror.c:1174 #, c-format msgid "Invalid snapshot: %s" msgstr "无效快照:%s" -#: src/util/virterror.c:1194 +#: src/util/virerror.c:1178 msgid "Domain snapshot not found" msgstr "未找到域快照" -#: src/util/virterror.c:1196 +#: src/util/virerror.c:1180 #, c-format msgid "Domain snapshot not found: %s" msgstr "未找到域快照:%s" -#: src/util/virterror.c:1200 +#: src/util/virerror.c:1184 msgid "invalid stream pointer" msgstr "无效流指针" -#: src/util/virterror.c:1202 +#: src/util/virerror.c:1186 #, c-format msgid "invalid stream pointer in %s" msgstr "%s 中的无效流指针" -#: src/util/virterror.c:1206 +#: src/util/virerror.c:1190 msgid "argument unsupported" msgstr "不支持的参数" -#: src/util/virterror.c:1208 +#: src/util/virerror.c:1192 #, c-format msgid "argument unsupported: %s" msgstr "不支持的参数:%s" -#: src/util/virterror.c:1212 +#: src/util/virerror.c:1196 msgid "revert requires force" msgstr "转换请求强制" -#: src/util/virterror.c:1214 +#: src/util/virerror.c:1198 #, c-format msgid "revert requires force: %s" msgstr "转换请求强制:%s" @@ -25113,11 +25202,11 @@ msgid "%s in %s must be zero or greater" msgstr "%s 中的 %s 必须大于等于 0" -#: src/util/virtime.c:288 +#: src/util/virtime.c:285 msgid "Unable to break out time format" msgstr "无法打破时间格式" -#: src/util/virtime.c:316 src/util/virtime.c:347 +#: src/util/virtime.c:311 src/util/virtime.c:340 msgid "Unable to format time" msgstr "无法格式化时间" @@ -25206,22 +25295,22 @@ msgid "Unable to parse URI %s" msgstr "无法解析 URI %s" -#: src/util/hostusb.c:80 +#: src/util/virusb.c:107 #, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "无法解析 usb 文件 %s" -#: src/util/hostusb.c:102 +#: src/util/virusb.c:139 #, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "无法打开目录 %s" -#: src/util/hostusb.c:129 +#: src/util/virusb.c:164 #, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "解析目录名称e '%s' 失败" -#: src/util/hostusb.c:147 +#: src/util/virusb.c:235 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "未找到 USB 设备 %x:%x" @@ -25241,16 +25330,16 @@ msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" msgstr "dev-> 名称缓存溢出:%.3d:%.3d" -#: src/util/hostusb.c:193 +#: src/util/virusb.c:360 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" msgstr "dev->id 缓存溢出: %d %d" -#: src/util/util.c:328 +#: src/util/virutil.c:173 msgid "Unknown poll response." msgstr "未知 poll 响应。" -#: src/util/util.c:362 +#: src/util/virutil.c:205 msgid "poll error" msgstr "poll 错误" @@ -25269,16 +25358,16 @@ msgid "value too large: %llu%s" msgstr "数值太大:%llu%s" -#: src/util/util.c:1913 +#: src/util/virutil.c:545 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "磁盘缩影 %d 为负数" -#: src/util/util.c:1969 +#: src/util/virutil.c:599 msgid "failed to determine host name" msgstr "决定主机名失败" -#: src/util/util.c:2151 +#: src/util/virutil.c:697 src/util/virutil.c:702 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%u'" msgstr "查找 uid '%u' 的用户记录失败" @@ -25325,7 +25414,7 @@ msgid "Unable to determine config directory" msgstr "无法确定 config 目录" -#: src/util/util.c:2357 +#: src/util/virutil.c:1229 msgid "virGetUserDirectory is not available" msgstr "virGetUserDirectory 不可用" @@ -25341,19 +25430,19 @@ msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" msgstr "virGetUserRuntimeDirectory 不可用" -#: src/util/util.c:2366 +#: src/util/virutil.c:1266 msgid "virGetUserName is not available" msgstr "virGetUserName 不可用" -#: src/util/util.c:2375 +#: src/util/virutil.c:1275 msgid "virGetUserID is not available" msgstr "virGetUserID 不可用" -#: src/util/util.c:2385 +#: src/util/virutil.c:1285 msgid "virGetGroupID is not available" msgstr "virGetGroupID 不可用" -#: src/util/util.c:2395 +#: src/util/virutil.c:1297 msgid "virSetUIDGID is not available" msgstr "virSetUIDGID 不可用" @@ -25393,7 +25482,7 @@ msgid "failed to parse value of %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:418 +#: src/util/virutil.c:1772 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" @@ -25403,7 +25492,7 @@ msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:469 +#: src/util/virutil.c:1810 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "在创建/删除 vport 过程中将 '%s' 写入 '%s' 失败" @@ -25413,7 +25502,7 @@ msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" msgstr "" -#: src/util/xml.c:70 +#: src/util/virxml.c:79 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() 的无效参数" @@ -25422,40 +25511,40 @@ msgid "'%s' value longer than %zu bytes" msgstr "'%s' 值超过 %zu 字节" -#: src/util/xml.c:140 +#: src/util/virxml.c:146 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:169 +#: src/util/virxml.c:175 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:282 src/util/xml.c:406 +#: src/util/virxml.c:281 src/util/virxml.c:398 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathLong() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:460 +#: src/util/virxml.c:445 msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:517 +#: src/util/virxml.c:505 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:554 +#: src/util/virxml.c:542 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:594 +#: src/util/virxml.c:582 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:609 +#: src/util/virxml.c:597 #, c-format msgid "Incorrect xpath '%s'" msgstr "错误的 xpath '%s'" -#: src/util/xml.c:706 +#: src/util/virxml.c:693 #, c-format msgid "" "%s:%d: %s%s\n" @@ -25464,7 +25553,7 @@ "%s:%d: %s%s\n" "%s" -#: src/util/xml.c:714 +#: src/util/virxml.c:701 #, c-format msgid "" "at line %d: %s%s\n" @@ -25473,11 +25562,11 @@ "在行 %d: %s%s\n" "%s" -#: src/util/xml.c:774 +#: src/util/virxml.c:761 msgid "missing root element" msgstr "缺少根元素" -#: src/util/xml.c:798 +#: src/util/virxml.c:785 msgid "failed to parse xml document" msgstr "解析 xml 文档失败" @@ -25493,78 +25582,78 @@ msgid "failed to create a new XML namespace" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:352 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:379 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:357 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:382 #, c-format msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" msgstr "无法查询注册值 '%s\\%s'" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:363 #, c-format msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" msgstr "注册值 '%s\\%s' 包含意外类型" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:369 #, c-format msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" msgstr "注册值 '%s\\%s' 太短" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:545 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:553 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:546 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:554 #, c-format msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" msgstr "无法在 '%s', rc = 0x%08x 中解析 ID" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:562 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:563 #, c-format msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" msgstr "无法生成 VirtualBox 实例,rc = 0x%08x" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:571 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:572 #, c-format msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" msgstr "无法生成绘话实例,rc = 0x%08x" -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:100 +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:102 #, c-format msgid "Library '%s' doesn't exist" msgstr "库 '%s' 不存在" -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:145 +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:143 #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "无法从 '%s' dlsym %s:%s" -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:153 +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:151 #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "从 '%s' 调用 %s 失败" -#: src/vbox/vbox_driver.c:166 src/vbox/vbox_tmpl.c:1001 +#: src/vbox/vbox_driver.c:192 src/vbox/vbox_tmpl.c:1026 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "未指定 VirtualBox 驱动程序路径 (尝试:vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:173 src/vbox/vbox_tmpl.c:1008 +#: src/vbox/vbox_driver.c:199 src/vbox/vbox_tmpl.c:1033 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "指定未知驱动程序路径 '%s' (尝试:vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:180 src/vbox/vbox_tmpl.c:1015 +#: src/vbox/vbox_driver.c:206 src/vbox/vbox_tmpl.c:1040 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "指定未知驱动程序路径 '%s' (尝试:vbox:///systme)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:186 +#: src/vbox/vbox_driver.c:212 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "无法初始化 VirtualBox 驱动程序 API" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:905 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:932 msgid "nsIEventQueue object is null" msgstr "nsIEventQueue 对象为空" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:914 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 msgid "IVirtualBox object is null" msgstr "IVirtualBox 对象为空" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:920 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:947 msgid "ISession object is null" msgstr "ISession 对象为空" @@ -25572,166 +25661,168 @@ msgid "Could not extract VirtualBox version" msgstr "无法提取 VirtualBox 版本" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1132 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1163 #, c-format msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" msgstr "无法获取域列表,rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1169 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1201 #, c-format msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" msgstr "无法获取域数量,rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1241 src/vbox/vbox_tmpl.c:1301 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1371 src/vbox/vbox_tmpl.c:1445 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1858 src/vbox/vbox_tmpl.c:3684 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1273 src/vbox/vbox_tmpl.c:1334 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1405 src/vbox/vbox_tmpl.c:1474 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1954 src/vbox/vbox_tmpl.c:3723 #, c-format msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" msgstr "无法获取及其列表,rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1969 src/vbox/vbox_tmpl.c:5896 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5998 src/vbox/vbox_tmpl.c:6103 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6154 src/vbox/vbox_tmpl.c:6243 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6275 src/vbox/vbox_tmpl.c:6317 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6381 src/vbox/vbox_tmpl.c:6549 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6707 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1539 src/vbox/vbox_tmpl.c:1564 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2040 src/vbox/vbox_tmpl.c:5988 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6090 src/vbox/vbox_tmpl.c:6194 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6245 src/vbox/vbox_tmpl.c:6331 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6363 src/vbox/vbox_tmpl.c:6405 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 src/vbox/vbox_tmpl.c:6530 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6590 src/vbox/vbox_tmpl.c:6734 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6892 msgid "no domain with matching UUID" msgstr "没有符合 UUID 的域" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1541 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1610 msgid "error while suspending the domain" msgstr "挂起域时出错" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1547 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1616 msgid "machine not in running state to suspend it" msgstr "及其没有以挂起的方式运行" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1593 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1662 msgid "error while resuming the domain" msgstr "恢复域时出错" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1599 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1668 msgid "machine not paused, so can't resume it" msgstr "机器没有暂挂起,因此无法恢复。" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1636 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1708 msgid "machine paused, so can't power it down" msgstr "机器已挂起,因此无法关闭。" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1640 src/vbox/vbox_tmpl.c:1740 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1712 src/vbox/vbox_tmpl.c:1817 msgid "machine already powered down" msgstr "机器已关闭" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1698 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1775 msgid "machine not running, so can't reboot it" msgstr "机器没有运行,因此无法重启。" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1816 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1891 msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" msgstr "域没有关机就无法更改内存大小" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1832 src/vbox/vbox_tmpl.c:5047 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1907 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" msgstr "无法将该域的内存设定为:%lu Kb, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2106 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2154 #, c-format msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" msgstr "无法将该域的 cpu 数设定为:%u, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2117 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2165 #, c-format msgid "can't open session to the domain with id %d" msgstr "无法使用 id %d 在该域中打开会话" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2770 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " "port:%d, slot:%d" msgstr "无法在此为磁盘生成中间名称:控制器实例:%u, 端口:%d, 插槽:%d" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3410 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3462 #, c-format msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "无法获取定义的域列表:rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3460 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3514 #, c-format msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "无法获取定义的域数量:rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3630 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3669 msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" msgstr "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess 失败,无法启用域。" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3677 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3716 msgid "Error while reading the domain name" msgstr "读取域名时出错" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3714 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3753 msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" msgstr "机器没有处于 poweroff|saved|aborted 状态,因此无法启动。" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3847 src/vbox/vbox_tmpl.c:5398 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3888 src/vbox/vbox_tmpl.c:5499 #, c-format msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "无法获取附加到 cdrom 的 uuid:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3854 src/vbox/vbox_tmpl.c:5407 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3895 src/vbox/vbox_tmpl.c:5508 #, c-format msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "无法将文件附加到 cdrom: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3911 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3952 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "无法获取附加到硬盘的文件 uuid:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3957 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3999 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "无法作为硬盘附加文件:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4003 src/vbox/vbox_tmpl.c:5451 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4045 src/vbox/vbox_tmpl.c:5552 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "无法获取附加到软盘的文件 uuid:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4011 src/vbox/vbox_tmpl.c:5458 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4053 src/vbox/vbox_tmpl.c:5559 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "无法作为软盘附加文件:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4191 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4237 #, c-format msgid "" "Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" msgstr "在机器中附加以下磁盘/dvd/软盘失败:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4201 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4247 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " "rc=%08x" msgstr "无法获取作为硬盘/dvd/软盘附加的文件 uuid:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4242 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4288 #, c-format msgid "" "can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " "rc=%08x" msgstr "无法获取要附加的硬盘/dvd/软盘的端口/插槽号:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4265 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4312 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" msgstr "无法作为硬盘/dvd/软盘附加该文件:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5039 src/vbox/vbox_tmpl.c:5107 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5133 src/vbox/vbox_tmpl.c:5204 #, c-format msgid "could not define a domain, rc=%08x" msgstr "无法定义域,rc=%08x" @@ -25741,226 +25832,227 @@ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" msgstr "无法将该域的内存大小设定为:%llu Kb, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5059 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5153 #, c-format msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" msgstr "无法将虚拟 CPUs 数设定为:%u, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5077 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5172 #, c-format msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" msgstr "无法将PAE 状态改为:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5090 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5098 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5090 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5098 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5088 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5184 #, c-format msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" msgstr "无法将 ACPI 状态改为:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5096 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5193 #, c-format msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" msgstr "无法将 APIC 状态改为:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5303 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5412 #, c-format msgid "could not delete the domain, rc=%08x" msgstr "无法删除域,rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5503 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5604 #, c-format msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "无法附加到共享文件夹: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5623 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5716 #, c-format msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" msgstr "无法分离已挂账的 ISO, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5644 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" msgstr "无法将该文件附加到软盘,rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5679 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 #, c-format msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5731 src/vbox/vbox_tmpl.c:6116 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5824 src/vbox/vbox_tmpl.c:6207 #, c-format msgid "could not get snapshot count for domain %s" msgstr "无法为域 %s 获取快照计数" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5751 src/vbox/vbox_tmpl.c:6177 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 #, c-format msgid "could not get root snapshot for domain %s" msgstr "无法为域 %s 获取根快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5764 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5855 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots < %u" msgstr "意外的快照数 < %u" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 src/vbox/vbox_tmpl.c:6671 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5863 src/vbox/vbox_tmpl.c:6856 msgid "could not get children snapshots" msgstr "无法获取子快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5781 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5872 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots > %u" msgstr "意外的快照数 > %u" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5827 src/vbox/vbox_tmpl.c:6197 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6286 msgid "could not get snapshot name" msgstr "无法获取快照名称" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5933 #, c-format msgid "domain %s has no snapshots with name %s" msgstr "域 %s 没有名为 %s 的快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5903 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6576 src/vbox/vbox_tmpl.c:6718 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5995 src/vbox/vbox_tmpl.c:6661 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6761 src/vbox/vbox_tmpl.c:6903 msgid "could not get domain state" msgstr "无法获得域状态" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6492 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6741 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6010 src/vbox/vbox_tmpl.c:6677 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6926 #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "无法在域 %s 中打开 VirtualBox 会话" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5940 src/vbox/vbox_tmpl.c:5948 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6032 src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 #, c-format msgid "could not take snapshot of domain %s" msgstr "无法提取域 %s 的快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5955 src/vbox/vbox_tmpl.c:6568 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6047 src/vbox/vbox_tmpl.c:6753 #, c-format msgid "could not get current snapshot of domain %s" msgstr "无法获取域 %s 的当前快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6012 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6105 #, c-format msgid "could not get description of snapshot %s" msgstr "无法获取快照 %s 的描述" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6028 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6122 #, c-format msgid "could not get creation time of snapshot %s" msgstr "无法获取快照 %s 的生成时间" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6038 src/vbox/vbox_tmpl.c:6327 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6132 src/vbox/vbox_tmpl.c:6415 #, c-format msgid "could not get parent of snapshot %s" msgstr "无法获取快照 %s 的上级快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6046 src/vbox/vbox_tmpl.c:6341 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6140 src/vbox/vbox_tmpl.c:6429 #, c-format msgid "could not get name of parent of snapshot %s" msgstr "无法获取快照 %s 的上级名称" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6061 src/vbox/vbox_tmpl.c:6560 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6156 src/vbox/vbox_tmpl.c:6745 #, c-format msgid "could not get online state of snapshot %s" msgstr "无法获取快照 %s 的在线状态" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6282 src/vbox/vbox_tmpl.c:6388 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6370 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6540 msgid "could not get current snapshot" msgstr "无法获取当前快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6394 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6482 msgid "domain has no snapshots" msgstr "域没有快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6401 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6489 src/vbox/vbox_tmpl.c:6551 msgid "could not get current snapshot name" msgstr "无法获取当前快照名称" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6435 src/vbox/vbox_tmpl.c:6622 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6620 src/vbox/vbox_tmpl.c:6807 msgid "could not get snapshot UUID" msgstr "无法获取当前快照 UUID" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6442 src/vbox/vbox_tmpl.c:6504 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6514 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6627 src/vbox/vbox_tmpl.c:6689 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6699 #, c-format msgid "could not restore snapshot for domain %s" msgstr "无法为域 %s 保存快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6654 msgid "could not get domain UUID" msgstr "无法获取当前域 UUID" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6483 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6668 #, c-format msgid "domain %s is already running" msgstr "域 %s 已在运行中" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6501 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6686 msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" msgstr "无法为运行中的域保存域快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6583 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6768 msgid "cannot revert snapshot of running domain" msgstr "无法转换运行中的域的快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6634 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6819 msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" msgstr "无法删除运行中的域的快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6637 src/vbox/vbox_tmpl.c:6646 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6822 src/vbox/vbox_tmpl.c:6831 msgid "could not delete snapshot" msgstr "无法删除快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6732 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6917 msgid "cannot delete snapshots of running domain" msgstr "无法删除运行中的域的快照" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8243 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8387 #, c-format msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "无法获取池中卷数:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8435 #, c-format msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "无法获取池中卷列表:%s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8377 src/vbox/vbox_tmpl.c:8608 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8777 src/vbox/vbox_tmpl.c:8847 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8954 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8517 src/vbox/vbox_tmpl.c:8762 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8934 src/vbox/vbox_tmpl.c:9008 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9117 #, c-format msgid "Could not parse UUID from '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 的 UUID" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9029 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9194 msgid "unable to get monitor count" msgstr "无法获取监控程序计数" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9035 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9201 #, c-format msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" msgstr "页面 ID 高于监控程序计数(%d)" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9074 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9247 msgid "unable to get screen resolution" msgstr "无法获取屏幕分辨率" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9084 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9257 msgid "failed to take screenshot" msgstr "截屏失败" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9090 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9263 #, c-format msgid "unable to write data to '%s'" msgstr "无法向 '%s' 写入数据" @@ -25984,7 +26076,7 @@ msgid "failed to parse %sversion" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:262 +#: src/vmware/vmware_conf.c:252 msgid "version parsing error" msgstr "版本解析出错" @@ -25992,30 +26084,30 @@ msgid "invalid driver type for version detection" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:307 +#: src/vmware/vmware_conf.c:346 #, c-format msgid "path '%s' doesn't reference a file" msgstr "路径 '%s' 不指向某个文件" -#: src/vmware/vmware_conf.c:423 +#: src/vmware/vmware_conf.c:457 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "文件 %s 不存在" -#: src/vmware/vmware_conf.c:435 +#: src/vmware/vmware_conf.c:469 #, c-format msgid "failed to move file to %s " msgstr "移动文件 %s 失败 " -#: src/vmware/vmware_conf.c:476 +#: src/vmware/vmware_conf.c:506 msgid "unable to read vmware log file" msgstr "读取 vmware 日志文件失败" -#: src/vmware/vmware_conf.c:482 +#: src/vmware/vmware_conf.c:512 msgid "cannot find pid in vmware log file" msgstr "无法在 vmware 日志文件中找到 pid" -#: src/vmware/vmware_conf.c:490 +#: src/vmware/vmware_conf.c:522 msgid "cannot parse pid in vmware log file" msgstr "无法解析 vmware 日志文件中的 pid" @@ -26040,179 +26132,179 @@ msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:278 src/vmware/vmware_driver.c:544 +#: src/vmware/vmware_driver.c:373 src/vmware/vmware_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to write vmx file '%s'" msgstr "写入 vmx 文件 '%s' 失败" -#: src/vmware/vmware_driver.c:376 +#: src/vmware/vmware_driver.c:488 src/vmware/vmware_driver.c:537 msgid "" "vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " "operation " msgstr "vmplayer u支持 libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) 操作 " -#: src/vmware/vmware_driver.c:444 +#: src/vmware/vmware_driver.c:556 msgid "domain is not in suspend state" msgstr "域不是挂起状态" -#: src/vmx/vmx.c:588 +#: src/vmx/vmx.c:622 #, c-format msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" msgstr "libxml2 无法处理 %s 代码" -#: src/vmx/vmx.c:597 +#: src/vmx/vmx.c:631 #, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" msgstr "无法从 %s 转换为 UTF-8 代码" -#: src/vmx/vmx.c:629 src/vmx/vmx.c:645 src/vmx/vmx.c:674 src/vmx/vmx.c:690 -#: src/vmx/vmx.c:720 src/vmx/vmx.c:731 src/vmx/vmx.c:769 src/vmx/vmx.c:780 +#: src/vmx/vmx.c:663 src/vmx/vmx.c:679 src/vmx/vmx.c:701 src/vmx/vmx.c:717 +#: src/vmx/vmx.c:747 src/vmx/vmx.c:758 src/vmx/vmx.c:796 src/vmx/vmx.c:807 #, c-format msgid "Missing essential config entry '%s'" msgstr "缺少关键配置条目 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:635 src/vmx/vmx.c:681 src/vmx/vmx.c:746 src/vmx/vmx.c:797 +#: src/vmx/vmx.c:669 src/vmx/vmx.c:708 src/vmx/vmx.c:773 src/vmx/vmx.c:824 #, c-format msgid "Config entry '%s' must be a string" msgstr "配置条目 '%s' 必须是字符串" -#: src/vmx/vmx.c:740 +#: src/vmx/vmx.c:767 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" msgstr "配置条目 '%s' 必须代表整数值" -#: src/vmx/vmx.c:791 +#: src/vmx/vmx.c:818 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" msgstr "配置条目 '%s' 必须代表布尔值(true|false)" -#: src/vmx/vmx.c:813 +#: src/vmx/vmx.c:840 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'sd'" msgstr "条目 'devices/disk/target' 的域 XML 属性 'dev' 应以 'sd' 开头" -#: src/vmx/vmx.c:822 src/vmx/vmx.c:862 src/vmx/vmx.c:897 +#: src/vmx/vmx.c:849 src/vmx/vmx.c:889 src/vmx/vmx.c:924 #, c-format msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" msgstr "无法在 '%s' 中解析有效磁盘索引" -#: src/vmx/vmx.c:829 +#: src/vmx/vmx.c:856 #, c-format msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "SCSI 磁盘索引 (从 '%s' 中解析获得) 太大" -#: src/vmx/vmx.c:853 +#: src/vmx/vmx.c:880 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'hd'" msgstr "条目 'devices/disk/target' 的域 XML 属性 'dev' 应以 'hd' 开头" -#: src/vmx/vmx.c:869 +#: src/vmx/vmx.c:896 #, c-format msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "IDE 磁盘索引 (从 '%s' 中解析获得) 太大" -#: src/vmx/vmx.c:888 +#: src/vmx/vmx.c:915 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'fd'" msgstr "条目 'devices/disk/target' 的域 XML 属性 'dev' 应以 'fd' 开头" -#: src/vmx/vmx.c:904 +#: src/vmx/vmx.c:931 #, c-format msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "软盘索引 (从 '%s' 中解析获得) 太大" -#: src/vmx/vmx.c:925 +#: src/vmx/vmx.c:952 #, c-format msgid "Unsupported disk address type '%s'" msgstr "不支持的磁盘地址类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:937 +#: src/vmx/vmx.c:964 msgid "Could not verify disk address" msgstr "无法确认磁盘地址" -#: src/vmx/vmx.c:945 +#: src/vmx/vmx.c:972 #, c-format msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" msgstr "磁盘地址 %d:%d:%d 与目标设备 '%s' 不匹配" -#: src/vmx/vmx.c:954 src/vmx/vmx.c:1643 src/vmx/vmx.c:1844 src/vmx/vmx.c:1964 +#: src/vmx/vmx.c:981 src/vmx/vmx.c:1657 src/vmx/vmx.c:1878 src/vmx/vmx.c:2003 #, c-format msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" msgstr "SCSI 控制器索引 %d 超出 [0..3] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:961 +#: src/vmx/vmx.c:988 #, c-format msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" msgstr "SCSI 总线索引 %d 超出 [0] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:968 src/vmx/vmx.c:1971 +#: src/vmx/vmx.c:995 src/vmx/vmx.c:2010 #, c-format msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" msgstr "SCSI 单位索引 %d 超出 [0..6,8..15] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:975 +#: src/vmx/vmx.c:1002 #, c-format msgid "IDE controller index %d out of [0] range" msgstr "IDE 控制器索引 %d 超出 [0] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1991 +#: src/vmx/vmx.c:1009 src/vmx/vmx.c:2028 #, c-format msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" msgstr "IDE 总线索引 %d 超出 [0..1] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:989 src/vmx/vmx.c:1998 +#: src/vmx/vmx.c:1016 src/vmx/vmx.c:2035 #, c-format msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" msgstr "IDE 单位索引 %d 超出 [0..1] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2023 +#: src/vmx/vmx.c:1023 src/vmx/vmx.c:2058 #, c-format msgid "FDC controller index %d out of [0] range" msgstr "FDC 控制器索引 %d 超出 [0] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:1003 +#: src/vmx/vmx.c:1030 #, c-format msgid "FDC bus index %d out of [0] range" msgstr "FDC 总线索引 %d 超出 [0] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2030 +#: src/vmx/vmx.c:1037 src/vmx/vmx.c:2065 #, c-format msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" msgstr "FDC 单位索引 %d 超出 [0..1] 范围" -#: src/vmx/vmx.c:1016 +#: src/vmx/vmx.c:1043 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s'" msgstr "不支持的总线类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:1048 +#: src/vmx/vmx.c:1076 #, c-format msgid "Unknown driver name '%s'" msgstr "未知驱动器名称 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:1061 +#: src/vmx/vmx.c:1089 #, c-format msgid "Missing SCSI controller for index %d" msgstr "缺少索引 %d 的 SCSI 控制器" -#: src/vmx/vmx.c:1070 +#: src/vmx/vmx.c:1098 #, c-format msgid "" "Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " "index %d" msgstr "SCSI 控制器索引 %s 不一致的 SCSI 控制器型号('%s' 不是 '%d')" -#: src/vmx/vmx.c:1150 +#: src/vmx/vmx.c:1176 #, c-format msgid "" "Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " "autodetect model" msgstr "SCSI 控制器 %d 中的磁盘有不一致的控制器型号,无法自动探测型号。" -#: src/vmx/vmx.c:1166 +#: src/vmx/vmx.c:1192 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " @@ -26221,11 +26313,11 @@ "条目 'controller' 的 XML 属性 'model' 应为 'buslogic' 或者 'lsilogic' 或者 'lsisas1068' " "或者 'vmpvscsi' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:1218 +#: src/vmx/vmx.c:1249 msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" msgstr "virVMXContext 中没有设定 parseFileName 功能" -#: src/vmx/vmx.c:1271 +#: src/vmx/vmx.c:1300 #, c-format msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" msgstr "VMX 条目 'config.version' 应为 8,但却显示为 %lld。" @@ -26236,41 +26328,41 @@ "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7, 8 or 9 but found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1306 +#: src/vmx/vmx.c:1335 msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" msgstr "VMX 条目 ‘name' 包含无效换码顺序" -#: src/vmx/vmx.c:1320 +#: src/vmx/vmx.c:1349 msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" msgstr "VMX 条目 ‘annotation' 包含无效换码顺序" -#: src/vmx/vmx.c:1333 +#: src/vmx/vmx.c:1362 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " "found %lld" msgstr "VMX 条目 'memsize' 应为一个未分配的整数(4 的倍数)但却显示为 %lld" -#: src/vmx/vmx.c:1379 +#: src/vmx/vmx.c:1408 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " "2) but found %lld" msgstr "VMX 条目 'numvcpus' 应为一个未分配的整数(1 或者 2 的倍数)但却显示为 %lld" -#: src/vmx/vmx.c:1411 src/vmx/vmx.c:1439 +#: src/vmx/vmx.c:1439 src/vmx/vmx.c:1467 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " "unsigned integers but found '%s'" msgstr "VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应为用逗号分开的列表但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:1419 +#: src/vmx/vmx.c:1447 #, c-format msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" msgstr "VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 包含一个 %d,这个数值太大。" -#: src/vmx/vmx.c:1450 +#: src/vmx/vmx.c:1478 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " @@ -26278,7 +26370,7 @@ msgstr "" "VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应至少包含与'numvcpus' (%lld) 相同的数值,但却只有 %d 个数值。" -#: src/vmx/vmx.c:1474 +#: src/vmx/vmx.c:1502 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " @@ -26286,11 +26378,11 @@ msgstr "" "VMX 条目 'sched.cpu.shares' 应为一个未分配的证书,或者 'low', 'normal' 或者 'high' 但却显示为 '%s'。" -#: src/vmx/vmx.c:1634 +#: src/vmx/vmx.c:1649 msgid "Could not add controllers" msgstr "无法添加控制器" -#: src/vmx/vmx.c:1882 +#: src/vmx/vmx.c:1916 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " @@ -26299,18 +26391,18 @@ "VMX 条目 '%s'应为 'buslogic' 或者 'lsilogic' 或者 'lsisas1068' 或者 'pvscsi' ,但却显示为 " "'%s'。" -#: src/vmx/vmx.c:2014 src/vmx/vmx.c:2047 +#: src/vmx/vmx.c:2049 src/vmx/vmx.c:2080 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" msgstr "设备类型 '%s' 不支持的总线类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2126 +#: src/vmx/vmx.c:2165 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 应为 'scsi-hardDisk' 或者 'disk',但却显示 '%s'。" -#: src/vmx/vmx.c:2134 +#: src/vmx/vmx.c:2173 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" @@ -26322,34 +26414,34 @@ "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2169 +#: src/vmx/vmx.c:2214 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 应为 'cdrom-image' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2236 +#: src/vmx/vmx.c:2289 #, c-format msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "无法为磁盘 '%s' 分配地址" -#: src/vmx/vmx.c:2309 src/vmx/vmx.c:3501 +#: src/vmx/vmx.c:2463 src/vmx/vmx.c:3612 #, c-format msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" msgstr "以太网控制器索引 %d 超出范围 [0..3]" -#: src/vmx/vmx.c:2368 src/vmx/vmx.c:2378 +#: src/vmx/vmx.c:2520 src/vmx/vmx.c:2530 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 应为 MAC 地址但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2385 +#: src/vmx/vmx.c:2537 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " "'%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 应为 'generated' 或者 'static' 或者 'vpx' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2402 +#: src/vmx/vmx.c:2554 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " @@ -26357,103 +26449,103 @@ msgstr "" "VMX 条目 '%s' 应为 'vlance' 或者 'vmxnet' 或者 'vmxnet3' 或者 'e1000' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2446 src/vmx/vmx.c:2452 +#: src/vmx/vmx.c:2597 #, c-format msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 尚未处理的值 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2466 +#: src/vmx/vmx.c:2616 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2530 src/vmx/vmx.c:3603 +#: src/vmx/vmx.c:2681 src/vmx/vmx.c:3720 #, c-format msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" msgstr "串口索引 %d 超出范围 [0..3]" -#: src/vmx/vmx.c:2620 +#: src/vmx/vmx.c:2765 #, c-format msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" msgstr "VMX 条目 '%s' 不包含端口部分" -#: src/vmx/vmx.c:2657 +#: src/vmx/vmx.c:2796 #, c-format msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 包含不支持的方案 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2668 +#: src/vmx/vmx.c:2807 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 应为 'server' 或者 'client'但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2674 +#: src/vmx/vmx.c:2813 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " "found '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 应为 'device', 'file' 或者 'pipe' 或者 'network' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2731 src/vmx/vmx.c:3709 +#: src/vmx/vmx.c:2870 src/vmx/vmx.c:3826 #, c-format msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" msgstr "并口索引 %d 超出范围 [0..2]" -#: src/vmx/vmx.c:2793 +#: src/vmx/vmx.c:2930 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 应为 'device' 或者 'file' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2884 +#: src/vmx/vmx.c:3019 msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" msgstr "virVMXContext 没有设定 formatFileName 功能" -#: src/vmx/vmx.c:2892 +#: src/vmx/vmx.c:3027 #, c-format msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" msgstr "virt 类型应为 '%s' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2915 +#: src/vmx/vmx.c:3050 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " "'x86_64' but found '%s'" msgstr "条目 'os/type' 的域 XML 属性 'arch' 应为 'i686' 或者 'x86_64' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2928 +#: src/vmx/vmx.c:3064 #, c-format msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "不支持的 SMBIOS 模式 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:2992 +#: src/vmx/vmx.c:3129 msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" msgstr "不支持域 XML 条目 'vcpu' 属性 'current'" -#: src/vmx/vmx.c:2998 +#: src/vmx/vmx.c:3135 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " "of 2) but found %d" msgstr "域 XML 条目 'vcpu' 应为未分配的证书 (1 或者 2 的倍数) ,但得到的却是 %d。" -#: src/vmx/vmx.c:3020 +#: src/vmx/vmx.c:3157 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " "%d CPU(s)" msgstr "域条目 'vcpu' 的 XML 属性 'cpuset' 应至少包含 %d 个CPU" -#: src/vmx/vmx.c:3068 +#: src/vmx/vmx.c:3204 #, c-format msgid "Unsupported graphics type '%s'" msgstr "不支持的图形类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3125 +#: src/vmx/vmx.c:3256 #, c-format msgid "Unsupported disk device type '%s'" msgstr "不支持的磁盘设备类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3158 +#: src/vmx/vmx.c:3298 msgid "No support for multiple video devices" msgstr "不支持多个视频设备" @@ -26482,12 +26574,12 @@ msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3330 +#: src/vmx/vmx.c:3507 #, c-format msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" msgstr "%s 硬盘 '%s' 有不支持缓存模式 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3479 +#: src/vmx/vmx.c:3565 #, c-format msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "软盘 '%s' 有不支持的后类型 '%s' ,应为 '%s' 或者 '%s'。" @@ -26497,7 +26589,7 @@ msgid "Only '%s' filesystem type is supported" msgstr "只支持 '%s' 文件系统类型" -#: src/vmx/vmx.c:3516 +#: src/vmx/vmx.c:3627 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " @@ -26506,72 +26598,72 @@ "XML 条目 'devices/interface/model' 应为 'vlance' 或者 'vmxnet' 或者 'vmxnet2' 或者 " "'vmxnet3' 或者 'e1000' 但却显示为 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3552 +#: src/vmx/vmx.c:3669 #, c-format msgid "Unsupported net type '%s'" msgstr "不支持的网络类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3668 +#: src/vmx/vmx.c:3785 #, c-format msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" msgstr "不支持的字符设备 TCP 协议 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3686 src/vmx/vmx.c:3744 +#: src/vmx/vmx.c:3803 src/vmx/vmx.c:3861 #, c-format msgid "Unsupported character device type '%s'" msgstr "不支持的字符设备类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3761 +#: src/vmx/vmx.c:3878 #, c-format msgid "Unsupported video device type '%s'" msgstr "不支持的视频设备类型 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:3774 +#: src/vmx/vmx.c:3891 msgid "Multi-head video devices are unsupported" msgstr "不支持多头视频设备" -#: src/xen/block_stats.c:176 +#: src/xen/block_stats.c:184 #, c-format msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" msgstr "读取域 %d 的任意块统计数据失败" -#: src/xen/block_stats.c:190 +#: src/xen/block_stats.c:198 #, c-format msgid "Frontend block device not connected for domain %d" msgstr "前段块设备没有与域 %d 连接" -#: src/xen/block_stats.c:201 +#: src/xen/block_stats.c:209 #, c-format msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" msgstr "stats->rd_bytes 会在域 %d 中溢出 64 位计数器" -#: src/xen/block_stats.c:210 +#: src/xen/block_stats.c:218 #, c-format msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" msgstr "stats->wr_bytes 会在域 %d 中溢出 64 位计数器" -#: src/xen/block_stats.c:330 +#: src/xen/block_stats.c:336 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " "domain %d" msgstr "无效路径,域 %d 的设备名称必须在 sda[1-15] - sdiv[1-15] 范围内" -#: src/xen/block_stats.c:334 +#: src/xen/block_stats.c:340 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " "domain %d" msgstr "无效路径,域 %d 的设备名称必须在 hda[1-63] - hdt[1-63] 范围内" -#: src/xen/block_stats.c:338 +#: src/xen/block_stats.c:344 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " "domain %d" msgstr "无效路径,域 %d 的设备名称必须在 xvda[1-15] - xvdiz[1-15] 范围内" -#: src/xen/block_stats.c:342 +#: src/xen/block_stats.c:348 #, c-format msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" msgstr "不支持的路径,在域 %d 中使用 xvdN, hdN, 或者 sdN。" @@ -26594,12 +26686,12 @@ msgid "Cannot change scheduler parameters" msgstr "无法更改调度程序参数" -#: src/xen/xen_driver.c:2080 +#: src/xen/xen_driver.c:2582 #, c-format msgid "Device %s has been assigned to guest %d" msgstr "已将设备 %s 分配给虚拟机 %d" -#: src/xen/xen_driver.c:2154 +#: src/xen/xen_driver.c:2656 msgid "cannot find default console device" msgstr "无法找到默认控制台设备" @@ -26624,8 +26716,7 @@ msgid "unsupported in dom interface < 5" msgstr "在 dom interface < 5 中部支持" -#: src/nodeinfo.c:417 src/xen/xen_hypervisor.c:1270 -#: src/xen/xend_internal.c:3609 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3052 msgid "Invalid parameter count" msgstr "无效参数计数" @@ -26634,12 +26725,12 @@ msgid "Unknown scheduler %d" msgstr "未知调度程序 %d" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1409 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1386 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "信用调度程序加权参数 (%d) 超出范围 (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1418 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1395 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" msgstr "信用调度程序 cap 参数(%d)超出范围(0-65534)" @@ -26661,17 +26752,17 @@ msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" msgstr "无法启动 hypervisor ioctl %lu" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2444 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2247 msgid "could not read CPU flags" msgstr "无法读取 CPU 标签" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2725 src/xen/xen_hypervisor.c:2736 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2510 src/xen/xen_hypervisor.c:2521 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "无法读取文件 %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2921 src/xen/xen_hypervisor.c:2927 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3613 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2586 src/xen/xen_hypervisor.c:2592 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3054 msgid "cannot get domain details" msgstr "无法获取域详情" @@ -26687,67 +26778,67 @@ msgid "invalid cpumap_t size" msgstr "无效 cpumap_t size" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3630 src/xen/xen_hypervisor.c:3638 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3071 src/xen/xen_hypervisor.c:3079 msgid "cannot get VCPUs info" msgstr "无法获取 VCPU 信息" -#: src/xen/xen_inotify.c:95 src/xen/xen_inotify.c:171 +#: src/xen/xen_inotify.c:89 src/xen/xen_inotify.c:166 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "正在解析 uuid %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:120 +#: src/xen/xen_inotify.c:111 msgid "finding dom on config list" msgstr "正在 config 列表中查找 dom" -#: src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:202 msgid "Error looking up domain" msgstr "正在查找域" -#: src/xen/xen_inotify.c:214 src/xen/xen_inotify.c:307 -#: src/xen/xen_inotify.c:314 +#: src/xen/xen_inotify.c:209 src/xen/xen_inotify.c:305 +#: src/xen/xen_inotify.c:312 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "在 config 缓存中添加文件时出错" -#: src/xen/xen_inotify.c:260 +#: src/xen/xen_inotify.c:255 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "conn 或者专用数据为 NULL" -#: src/xen/xen_inotify.c:303 src/xen/xen_inotify.c:326 +#: src/xen/xen_inotify.c:301 src/xen/xen_inotify.c:324 msgid "looking up dom" msgstr "查找 dom" -#: src/xen/xen_inotify.c:373 +#: src/xen/xen_inotify.c:369 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "无法打开目录:%s" -#: src/xen/xen_inotify.c:389 +#: src/xen/xen_inotify.c:385 msgid "Error adding file to config list" msgstr "在 config 列表中添加文件时出错" -#: src/xen/xen_inotify.c:402 +#: src/xen/xen_inotify.c:398 msgid "initializing inotify" msgstr "初始化 inotify" -#: src/xen/xen_inotify.c:413 +#: src/xen/xen_inotify.c:409 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "在 %s 中添加 watch" -#: src/xen/xend_internal.c:93 +#: src/xen/xend_internal.c:95 msgid "failed to create a socket" msgstr "生成套接字失败" -#: src/xen/xend_internal.c:113 +#: src/xen/xend_internal.c:114 msgid "failed to connect to xend" msgstr "连接到 xend 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:160 +#: src/xen/xend_internal.c:161 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "从 Xen 守护进程读失败" -#: src/xen/xend_internal.c:163 +#: src/xen/xend_internal.c:164 msgid "failed to write to Xen Daemon" msgstr "写入 Xen 守护进程失败" @@ -26759,18 +26850,18 @@ msgid "failed to parse Xend response return code" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:307 +#: src/xen/xend_internal.c:316 #, c-format msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" msgstr "Xend 返回的 HTTP 内容长度为%d,超过最大值 %d。" -#: src/xen/xend_internal.c:367 +#: src/xen/xend_internal.c:373 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "来自 xen 守护进程的 %d 状态:%s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:415 src/xen/xend_internal.c:418 -#: src/xen/xend_internal.c:427 +#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424 +#: src/xen/xend_internal.c:433 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post:来自 xen 守护进程的错误:%s" @@ -26780,40 +26871,40 @@ msgid "Unexpected HTTP error code %d" msgstr "意外 HTTP 错误代码 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:681 +#: src/xen/xend_internal.c:679 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "无法解析主机名 '%s':%s" -#: src/xen/xend_internal.c:718 +#: src/xen/xend_internal.c:716 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "无法连接到 '%s:%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:855 +#: src/xen/xend_internal.c:851 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "域信息不完全,缺少 domid" -#: src/xen/xend_internal.c:861 +#: src/xen/xend_internal.c:857 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "域信息不正确,domid 不是数字值" -#: src/xen/xend_internal.c:866 src/xen/xend_internal.c:918 +#: src/xen/xend_internal.c:862 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "域信息不完全,缺少 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1176 +#: src/xen/xend_internal.c:1109 msgid "topology syntax error" msgstr "拓扑结构句法错误" -#: src/xen/xend_internal.c:1239 +#: src/xen/xend_internal.c:1156 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "解释 Xend 域信息失败" -#: src/xen/xend_internal.c:1365 src/xen/xend_internal.c:1391 -#: src/xen/xend_internal.c:1418 src/xen/xend_internal.c:1448 -#: src/xen/xend_internal.c:1485 src/xen/xend_internal.c:1561 -#: src/xen/xend_internal.c:1599 +#: src/xen/xend_internal.c:1275 src/xen/xend_internal.c:1296 +#: src/xen/xend_internal.c:1319 src/xen/xend_internal.c:1342 +#: src/xen/xend_internal.c:1368 src/xen/xend_internal.c:1424 +#: src/xen/xend_internal.c:1461 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "域 %s 没有在运行。" @@ -26822,21 +26913,20 @@ msgid "Cannot save host domain" msgstr "无法保存主机域" -#: src/xen/xend_internal.c:2203 +#: src/xen/xend_internal.c:1800 msgid "domain not running" msgstr "域未运行" -#: src/xen/xend_internal.c:2210 src/xen/xend_internal.c:2671 -#: src/xen/xend_internal.c:2839 src/xen/xend_internal.c:2952 +#: src/xen/xend_internal.c:1807 src/xen/xend_internal.c:2247 +#: src/xen/xend_internal.c:2395 src/xen/xend_internal.c:2497 msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" msgstr "Xend 只支持修改 live 且持久的配置" -#: src/xen/xend_internal.c:2299 +#: src/xen/xend_internal.c:1908 msgid "failed to add vcpupin xml entry" msgstr "在 xml 条目中添加 vcpupin 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3798 src/test/test_driver.c:2142 -#: src/xen/xend_internal.c:2347 src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xend_internal.c:1946 src/xen/xm_internal.c:750 msgid "domain not active" msgstr "域不活跃" @@ -26850,171 +26940,169 @@ msgid "Domain %s did not start" msgstr "域 %s 未启动" -#: src/xen/xend_internal.c:2644 src/xen/xend_internal.c:2812 -#: src/xen/xend_internal.c:2925 +#: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xend_internal.c:2375 +#: src/xen/xend_internal.c:2477 msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" msgstr "如果域不活跃则无法修改 live 配置" -#: src/xen/xend_internal.c:2196 src/xen/xend_internal.c:2650 -#: src/xen/xend_internal.c:2660 src/xen/xend_internal.c:2818 -#: src/xen/xend_internal.c:2828 src/xen/xend_internal.c:2931 -#: src/xen/xend_internal.c:2941 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 src/xen/xend_internal.c:2384 +#: src/xen/xend_internal.c:2486 msgid "Xend version does not support modifying persistent config" msgstr "Xend 版本不支持修改持久配置" -#: src/xen/xend_internal.c:2739 src/xen/xend_internal.c:2746 -#: src/xen/xend_internal.c:2867 src/xen/xend_internal.c:2978 +#: src/xen/xend_internal.c:2306 src/xen/xend_internal.c:2313 +#: src/xen/xend_internal.c:2423 src/xen/xend_internal.c:2523 msgid "unsupported device type" msgstr "不支持的设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:2759 +#: src/xen/xend_internal.c:2326 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "目标 '%s' 已存在" -#: src/xen/xend_internal.c:2875 +#: src/xen/xend_internal.c:2431 msgid "requested device does not exist" msgstr "请求的设备不存在" -#: src/xen/xend_internal.c:3022 +#: src/xen/xend_internal.c:2555 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:3062 +#: src/xen/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:3072 +#: src/xen/xend_internal.c:2593 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start 中的意外值" -#: src/xen/xend_internal.c:3087 +#: src/xen/xend_internal.c:2605 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3100 +#: src/xen/xend_internal.c:2618 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "重新定义 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3105 +#: src/xen/xend_internal.c:2623 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr 中没有 on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:3168 +#: src/xen/xend_internal.c:2687 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时重新命名域" -#: src/xen/xend_internal.c:3178 +#: src/xen/xend_internal.c:2697 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时的带宽限制" -#: src/xen/xend_internal.c:3206 +#: src/xen/xend_internal.c:2725 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend 无法迁移暂停的域" -#: src/xen/xend_internal.c:3214 +#: src/xen/xend_internal.c:2733 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:不支持的标记" -#: src/xen/xend_internal.c:3232 +#: src/xen/xend_internal.c:2749 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 只支持 xenmigr:// 迁移" -#: src/xen/xend_internal.c:3239 +#: src/xen/xend_internal.c:2756 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:在 URI 中必须指定主机名" -#: src/xen/xend_internal.c:3259 +#: src/xen/xend_internal.c:2774 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效端口号" -#: src/xen/xend_internal.c:3331 +#: src/xen/xend_internal.c:2827 msgid "failed to build sexpr" msgstr "构建 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3339 +#: src/xen/xend_internal.c:2835 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s" msgstr "生成不活跃域 %s 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3515 src/xen/xend_internal.c:3588 -#: src/xen/xend_internal.c:3696 +#: src/xen/xend_internal.c:2967 src/xen/xend_internal.c:3031 +#: src/xen/xend_internal.c:3136 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 不支持" -#: src/xen/xend_internal.c:3527 +#: src/xen/xend_internal.c:2979 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "节点信息不完整,缺少调度程序名称" -#: src/xen/xend_internal.c:3547 src/xen/xend_internal.c:3656 -#: src/xen/xend_internal.c:3766 +#: src/xen/xend_internal.c:2993 src/xen/xend_internal.c:3099 +#: src/xen/xend_internal.c:3206 msgid "Unknown scheduler" msgstr "未知调度程序" -#: src/xen/xend_internal.c:3601 src/xen/xend_internal.c:3709 +#: src/xen/xend_internal.c:3044 src/xen/xend_internal.c:3149 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "获得调度程序名失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3620 src/xen/xend_internal.c:3745 +#: src/xen/xend_internal.c:3063 src/xen/xend_internal.c:3185 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:3625 src/xen/xend_internal.c:3754 +#: src/xen/xend_internal.c:3068 src/xen/xend_internal.c:3194 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:3632 +#: src/xen/xend_internal.c:3075 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说加权 %s 太大" -#: src/xen/xend_internal.c:3643 +#: src/xen/xend_internal.c:3086 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说 cap %s 太大" -#: src/xen/xend_internal.c:3815 +#: src/xen/xend_internal.c:3254 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "不支持 dom0 中的 domainBlockPeek" -#: src/xen/xend_internal.c:3836 +#: src/xen/xend_internal.c:3276 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s:无效路径" -#: src/xen/xend_internal.c:3845 +#: src/xen/xend_internal.c:3285 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "打开并读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:3857 +#: src/xen/xend_internal.c:3297 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:3998 +#: src/xen/xend_internal.c:3408 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" -#: src/xen/xm_internal.c:221 +#: src/xen/xm_internal.c:205 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "无法 stat:%s" -#: src/xen/xm_internal.c:285 +#: src/xen/xm_internal.c:266 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:326 +#: src/xen/xm_internal.c:309 msgid "cannot get time of day" msgstr "正在获得日期" -#: src/xen/xm_internal.c:339 +#: src/xen/xm_internal.c:322 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "无法读取目录 %s" @@ -27024,86 +27112,86 @@ msgid "Memory %lu too small, min %lu" msgstr "内存 %lu 太小,最小为 %lu" -#: src/xen/xm_internal.c:861 +#: src/xen/xm_internal.c:802 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:866 +#: src/xen/xm_internal.c:807 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "无法为域搜索配置文件" -#: src/xen/xm_internal.c:1129 +#: src/xen/xm_internal.c:998 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件文件名" -#: src/xen/xm_internal.c:1135 +#: src/xen/xm_internal.c:1004 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件条目" -#: src/xen/xm_internal.c:1142 src/xen/xm_internal.c:1149 +#: src/xen/xm_internal.c:1011 src/xen/xm_internal.c:1018 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "从配置映像中删除原来的域失败" -#: src/xen/xm_internal.c:1169 +#: src/xen/xm_internal.c:1036 msgid "unable to get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/xen/xm_internal.c:1181 src/xen/xm_internal.c:1188 +#: src/xen/xm_internal.c:1046 src/xen/xm_internal.c:1053 msgid "unable to store config file handle" msgstr "无法保存配置文件软件" -#: src/xen/xm_internal.c:1392 src/xen/xm_internal.c:1489 +#: src/xen/xm_internal.c:1236 src/xen/xm_internal.c:1325 msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" msgstr "Xm 驱动器只支持修改持久配置" -#: src/xen/xm_internal.c:1434 +#: src/xen/xm_internal.c:1274 msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" msgstr "Xm 驱动器只支持添加磁盘或者网络设备" -#: src/xen/xm_internal.c:1574 +#: src/xen/xm_internal.c:1409 msgid "block peeking not implemented" msgstr "未使用块窥视" -#: src/xen/xm_internal.c:1609 +#: src/xen/xm_internal.c:1446 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "无法检查 config %s 的链接 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:1638 +#: src/xen/xm_internal.c:1475 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "创建 %s 到 %s 的链接失败" -#: src/xen/xm_internal.c:1646 +#: src/xen/xm_internal.c:1483 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "删除链接 %s 失败" -#: src/xen/xs_internal.c:258 +#: src/xen/xs_internal.c:129 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "连接到 Xen Store 失败" -#: src/xen/xs_internal.c:282 +#: src/xen/xs_internal.c:149 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "正在添加 watch @releaseDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:291 +#: src/xen/xs_internal.c:158 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "正在添加 watch @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1141 +#: src/xen/xs_internal.c:655 msgid "watch already tracked" msgstr "已跟踪 watch" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:123 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:125 msgid "Server name not in URI" msgstr "URI 中没有服务器名称" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:129 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:131 msgid "Authentication Credentials not found" msgstr "未找到认证凭据" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:173 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:167 msgid "Capabilities not found" msgstr "未找到功能" @@ -27115,126 +27203,126 @@ msgid "Failed to allocate xen session" msgstr "分配 xen 会话失败" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:322 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:324 msgid "Couldn't parse version info" msgstr "无法解析版本信息" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:330 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:332 msgid "Couldn't get version info" msgstr "无法获取版本信息" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:399 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:401 msgid "Unable to get host metric Information" msgstr "无法获取主机度量信息" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:421 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:423 msgid "Unable to get Host CPU set" msgstr "无法获取主机 CPU 设置" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:442 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:446 msgid "Capabilities not available" msgstr "不可用的功能" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:472 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:476 msgid "DomainID can't fit in 32 bits" msgstr "DomainID 超过 32 字节" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:548 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:552 msgid "Domain Pointer is invalid" msgstr "域指针无效" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:601 src/xenapi/xenapi_driver.c:643 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:605 src/xenapi/xenapi_driver.c:647 msgid "Domain Pointer not valid" msgstr "域指针无效" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:678 src/xenapi/xenapi_driver.c:725 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:760 src/xenapi/xenapi_driver.c:795 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:833 src/xenapi/xenapi_driver.c:876 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:924 src/xenapi/xenapi_driver.c:959 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:990 src/xenapi/xenapi_driver.c:1027 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1082 src/xenapi/xenapi_driver.c:1126 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1170 src/xenapi/xenapi_driver.c:1237 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1296 src/xenapi/xenapi_driver.c:1354 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1627 src/xenapi/xenapi_driver.c:1723 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1765 src/xenapi/xenapi_driver.c:1811 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:682 src/xenapi/xenapi_driver.c:730 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:766 src/xenapi/xenapi_driver.c:805 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:850 src/xenapi/xenapi_driver.c:894 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:943 src/xenapi/xenapi_driver.c:979 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1011 src/xenapi/xenapi_driver.c:1049 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1105 src/xenapi/xenapi_driver.c:1149 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1194 src/xenapi/xenapi_driver.c:1263 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1321 src/xenapi/xenapi_driver.c:1381 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1657 src/xenapi/xenapi_driver.c:1755 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1799 src/xenapi/xenapi_driver.c:1847 msgid "Domain name is not unique" msgstr "域名不是唯一的" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:699 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:703 msgid "Couldn't get the Domain Pointer" msgstr "无法获取域指针" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1221 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1247 msgid "Couldn't fetch Domain Information" msgstr "无法提取域信息" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1226 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1252 msgid "Couldn't fetch Node Information" msgstr "无法提取节点信息" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1509 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1536 msgid "Unable to parse given mac address" msgstr "无法解析给定的 mac 地址" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1561 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1589 msgid "Couldn't get VM record" msgstr "无法获取 VM 记录" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1688 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1720 msgid "Couldn't get VM information from XML" msgstr "无法从 XML 中获取 VM 记录" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1862 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1898 msgid "Couldn't get host metrics - memory information" msgstr "无法获取主机度量 - 内存信息" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1868 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1904 msgid "Couldn't get host metrics" msgstr "无法获取主机度量" -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:123 +#: src/xenapi/xenapi_utils.c:109 msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" msgstr "查询参数 'no_verify' 有意外值(应为 0 或者 1)" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:60 src/xenxs/xen_sxpr.c:1073 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:64 src/xenxs/xen_sxpr.c:1103 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "域信息不完全,缺少 id" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:98 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:102 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "域信息不完全,缺少 HVM 装载程序" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:158 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:162 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "域信息不完全,缺少内核和启动器" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:199 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:211 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:225 src/xenxs/xen_sxpr.c:255 src/xenxs/xen_sxpr.c:273 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:236 src/xenxs/xen_sxpr.c:262 src/xenxs/xen_sxpr.c:279 msgid "malformed char device string" msgstr "畸形字符设备字符串" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:375 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:376 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "域信息不完全,vbd 没有 dev" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:386 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:387 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "域信息不完全,vbd 没有 src" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:395 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:396 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "缺少驱动名,无法解释 vbd 文件名" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:409 src/xenxs/xen_xm.c:496 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:410 src/xenxs/xen_xm.c:538 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说驱动程序名称 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:425 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "缺少驱动类型,无法解释 vbd 文件名" @@ -27243,64 +27331,63 @@ msgid "Unknown driver type %s" msgstr "未知驱动程序类型 %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:585 src/xenxs/xen_xm.c:695 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:592 src/xenxs/xen_xm.c:743 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "畸形 mac 地址 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:663 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:675 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说声音模式 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:853 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:890 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知图形类型 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:976 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 msgid "missing PCI domain" msgstr "缺少 PCI 域" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:981 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 msgid "missing PCI bus" msgstr "缺少 PCI 总线" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:986 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 msgid "missing PCI slot" msgstr "缺少 PCI 插槽" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:991 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1024 msgid "missing PCI func" msgstr "缺少 PCI 功能" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:997 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1002 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1007 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1012 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1045 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "无法解析 PCI 功能 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:905 src/xenxs/xen_sxpr.c:1086 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1093 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1116 src/xenxs/xen_sxpr.c:1123 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "域信息不完全,缺少名称" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1160 src/xenxs/xen_sxpr.c:1170 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1180 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1179 src/xenxs/xen_sxpr.c:1189 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1199 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知周期类型 %s" @@ -27310,56 +27397,56 @@ msgid "unknown localtime offset %s" msgstr "未知本地时间偏移 %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1473 src/xenxs/xen_sxpr.c:1521 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1531 src/xenxs/xen_sxpr.c:1590 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "意外的图形类型 %d" -#: src/libxl/libxl_conf.c:775 src/xenxs/xen_sxpr.c:1564 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1644 msgid "unexpected chr device type" msgstr "意外的字符设备类型" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1620 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1700 #, c-format msgid "unsupported chr device type '%s'" msgstr "不支持的 chr 设备类型 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1660 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1739 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "无法直接附加软盘 %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1672 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1751 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "无法直接附加光驱 %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1732 src/xenxs/xen_xm.c:1166 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1219 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "不支持的磁盘类型 %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1786 src/xenxs/xen_xm.c:1316 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1361 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "不支持的网络类型 %d" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1827 src/xenxs/xen_xm.c:1304 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1349 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "网络 %s 不活跃" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1906 src/xenxs/xen_sxpr.c:1956 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2022 src/xenxs/xen_sxpr.c:2082 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD 不支持管理的 PCI 设备" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2083 src/xenxs/xen_sxpr.c:2090 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2097 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2239 src/xenxs/xen_sxpr.c:2246 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2253 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "意外的周期值 %d" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2130 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2271 msgid "no HVM domain loader" msgstr "无 HVM 域装载程序" @@ -27375,112 +27462,112 @@ msgid "unsupported clock adjustment='reset'" msgstr "不支持的 clock adjustment='reset'" -#: src/xenxs/xen_xm.c:60 src/xenxs/xen_xm.c:87 src/xenxs/xen_xm.c:92 -#: src/xenxs/xen_xm.c:114 +#: src/xenxs/xen_xm.c:62 src/xenxs/xen_xm.c:89 src/xenxs/xen_xm.c:94 +#: src/xenxs/xen_xm.c:121 src/xenxs/xen_xm.c:126 src/xenxs/xen_xm.c:148 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "config 值 %s 被破坏了" -#: src/xenxs/xen_xm.c:135 src/xenxs/xen_xm.c:148 src/xenxs/xen_xm.c:186 +#: src/xenxs/xen_xm.c:169 src/xenxs/xen_xm.c:182 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "缺少 config 值 %s" -#: src/xenxs/xen_xm.c:141 +#: src/xenxs/xen_xm.c:175 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "config 值 %s 不是字符串" -#: src/xenxs/xen_xm.c:180 +#: src/xenxs/xen_xm.c:209 msgid "Arguments must be non null" msgstr "参数不能为空" -#: src/xenxs/xen_xm.c:192 +#: src/xenxs/xen_xm.c:225 #, c-format msgid "config value %s not a string" msgstr "配置值 %s 不是一个字符串" -#: src/xenxs/xen_xm.c:198 +#: src/xenxs/xen_xm.c:231 #, c-format msgid "%s can't be empty" msgstr "%s 不能为空。" -#: src/xenxs/xen_xm.c:204 +#: src/xenxs/xen_xm.c:237 #, c-format msgid "%s not parseable" msgstr "%s 无法解析" -#: src/xenxs/xen_xm.c:351 +#: src/xenxs/xen_xm.c:375 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff 的意外值 %s" -#: src/xenxs/xen_xm.c:359 +#: src/xenxs/xen_xm.c:383 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot 中的意外值 %s" -#: src/xenxs/xen_xm.c:367 +#: src/xenxs/xen_xm.c:391 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash 中的意外值 %s" -#: src/xenxs/xen_xm.c:461 +#: src/xenxs/xen_xm.c:503 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说源文件 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:480 +#: src/xenxs/xen_xm.c:522 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说目的文件 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:633 +#: src/xenxs/xen_xm.c:682 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说 MAC 地址 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:641 +#: src/xenxs/xen_xm.c:690 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说桥接 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:662 +#: src/xenxs/xen_xm.c:710 #, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说类型 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:669 +#: src/xenxs/xen_xm.c:717 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说 vifname %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:677 +#: src/xenxs/xen_xm.c:725 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说 IP %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:777 +#: src/xenxs/xen_xm.c:819 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说域 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:787 +#: src/xenxs/xen_xm.c:829 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说总线 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:797 +#: src/xenxs/xen_xm.c:839 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说插槽 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:807 +#: src/xenxs/xen_xm.c:849 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说功能 %s 太大" -#: src/xenxs/xen_xm.c:931 +#: src/xenxs/xen_xm.c:979 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "对于目的地来说 VFB %s 太大" @@ -27490,7 +27577,7 @@ msgid "failed to store %lld to %s" msgstr "将 %lld 恢复为 %s 失败" -#: src/xenxs/xen_xm.c:1625 src/xenxs/xen_xm.c:1634 src/xenxs/xen_xm.c:1643 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1718 src/xenxs/xen_xm.c:1727 src/xenxs/xen_xm.c:1736 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "意外的周期动作 %d" @@ -27505,35 +27592,34 @@ msgid "Can't connect to $uri. Skipping." msgstr "无法连接到 $uri。跳过。" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:139 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:163 msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" msgstr "将 libvirt-guests 配置未在引导时启动任意虚拟机" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:161 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:185 #, sh-format msgid "Ignoring guests on $uri URI" msgstr "忽略 $uri URI 中的虚拟机" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:165 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:191 #, sh-format msgid "Resuming guests on $uri URI..." msgstr "恢复 $uri URI 中的虚拟机" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:168 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:194 #, sh-format msgid "Resuming guest $name: " msgstr "恢复虚拟机 $name: " -#: tools/libvirt-guests.init.sh:171 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:197 msgid "already active" msgstr "已活跃" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:180 tools/libvirt-guests.init.sh:213 -#: tools/libvirt-guests.init.sh:239 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:206 tools/libvirt-guests.sh.in:247 msgid "done" msgstr "完成" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:196 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:225 #, sh-format msgid "Suspending $name: " msgstr "挂起 $name: " @@ -27587,12 +27673,12 @@ msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" msgstr "SHUTDOWN_TIMEOUT 必须大于等于 0" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:263 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:444 #, sh-format msgid "Running guests on $uri URI: " msgstr "在 $uri URI 中运行虚拟机 " -#: tools/libvirt-guests.init.sh:279 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:456 msgid "no running guests." msgstr "无虚拟机运行。" @@ -27610,29 +27696,29 @@ msgid "Failed to list transient guests" msgstr "列出临时虚拟机失败" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:290 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:502 #, sh-format msgid "Suspending guests on $uri URI..." msgstr "在 $uri URI 中挂起虚拟机" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:292 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:504 #, sh-format msgid "Shutting down guests on $uri URI..." msgstr "关闭 $uri URI 中的虚拟机" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:323 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 msgid "stopped, with saved guests" msgstr "保存虚拟机并停止" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:327 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:549 msgid "started" msgstr "已启动" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:329 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:552 msgid "stopped, with no saved guests" msgstr "停止,无保存的虚拟机" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:339 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:562 #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" @@ -27641,12 +27727,12 @@ "用法:$program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" "restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" -#: tools/virsh.c:412 tools/virsh.c:424 +#: tools/virsh.c:108 tools/virsh.c:122 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节失败" -#: tools/virsh.c:438 +#: tools/virsh.c:134 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %lu字节失败" @@ -27660,11 +27746,11 @@ "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:348 msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" msgstr "重新连接到 hypervisor 失败" -#: tools/virsh.c:17128 +#: tools/virsh.c:350 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" @@ -27672,28 +27758,28 @@ msgid "Unable to register disconnect callback" msgstr "无法注册断开的回叫" -#: tools/virsh.c:612 +#: tools/virsh.c:356 msgid "Reconnected to the hypervisor" msgstr "重新连接到 hypervisor 失败" -#: tools/virsh.c:727 +#: tools/virsh.c:369 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "连接(重新连接)到 hypervisor" -#: tools/virsh.c:729 +#: tools/virsh.c:372 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "连接到本地管理程序。这是在 shell 启动后内建的命令。" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:382 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "管理程序连接 URI" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:386 msgid "read-only connection" msgstr "只读连接" -#: tools/virsh.c:770 +#: tools/virsh.c:424 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" @@ -27723,11 +27809,11 @@ msgid "This function is not supported on WIN32 platform" msgstr "WIN32 平台不支持这个功能" -#: tools/virsh.c:627 +#: tools/virsh.c:529 msgid "print help" msgstr "打印帮助" -#: tools/virsh.c:628 +#: tools/virsh.c:532 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a\n" " group of related commands" @@ -27735,13 +27821,13 @@ "输出全局帮助,具体命令帮助或者与相关\n" "命令关联的组帮助" -#: tools/virsh.c:635 +#: tools/virsh.c:541 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a group of related " "commands" msgstr "输出全局帮助,具体命令帮助或者与相关命令关联的组帮助" -#: tools/virsh.c:648 +#: tools/virsh.c:555 msgid "" "Grouped commands:\n" "\n" @@ -27749,12 +27835,12 @@ "分组的命令:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:651 tools/virsh.c:15574 +#: tools/virsh.c:558 tools/virsh.c:1218 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s'):\n" msgstr " %s (help keyword '%s'):\n" -#: tools/virsh.c:669 +#: tools/virsh.c:579 #, c-format msgid "command or command group '%s' doesn't exist" msgstr "命令或者命令组 '%s' 不存在" @@ -27768,94 +27854,94 @@ msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13323 +#: tools/virsh.c:694 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "写入:%s:写入临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:13331 +#: tools/virsh.c:702 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "关闭:%s:写入或者关闭临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:13372 +#: tools/virsh.c:743 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "%s:临时文件名包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符($TMPDIR 错了吗?)" -#: tools/virsh.c:13405 +#: tools/virsh.c:777 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s:读取临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:13417 +#: tools/virsh.c:790 msgid "change the current directory" msgstr "更改当前目录" -#: tools/virsh.c:13418 +#: tools/virsh.c:793 msgid "Change the current directory." msgstr "更改当前目录。" -#: tools/virsh.c:13423 +#: tools/virsh.c:801 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "要切换到的目录(默认为 home 或者 root)" -#: tools/virsh.c:13435 +#: tools/virsh.c:815 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd:只在互动模式中使用的命令" -#: tools/virsh.c:13447 +#: tools/virsh.c:826 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:13459 +#: tools/virsh.c:840 msgid "print the current directory" msgstr "输出当前目录" -#: tools/virsh.c:13460 +#: tools/virsh.c:843 msgid "Print the current directory." msgstr "输出当前目录。" -#: tools/virsh.c:13472 +#: tools/virsh.c:857 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: 无法获取当前目录: %s" -#: tools/virsh.c:13476 +#: tools/virsh.c:861 tools/virsh-domain.c:6423 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:13487 +#: tools/virsh.c:873 msgid "echo arguments" msgstr "echo 参数" -#: tools/virsh.c:13488 +#: tools/virsh.c:876 msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." msgstr "Echo 回参数,可能有引号。" -#: tools/virsh.c:13493 +#: tools/virsh.c:884 msgid "escape for shell use" msgstr "退出 shell" -#: tools/virsh.c:13494 +#: tools/virsh.c:888 msgid "escape for XML use" msgstr "退出 XML" -#: tools/virsh.c:13495 +#: tools/virsh.c:900 msgid "arguments to echo" msgstr "要 echo 的参数" -#: tools/virsh.c:8497 tools/virsh.c:9717 tools/virsh.c:10016 -#: tools/virsh.c:12468 tools/virsh.c:12948 tools/virsh.c:13529 -#: tools/virsh.c:13546 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:952 tools/virsh-domain.c:651 +#: tools/virsh-domain.c:918 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:282 +#: tools/virsh-volume.c:559 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "分配 XML 缓冲失败" -#: tools/virsh.c:13695 +#: tools/virsh.c:967 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "退出这个非交互式终端" @@ -27863,51 +27949,51 @@ msgid "print help for this function" msgstr "输出这个功能的帮助" -#: tools/virsh.c:16507 +#: tools/virsh.c:1103 tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "invalid '=' after option --%s" msgstr "选项 --%s 后的无效 '='" -#: tools/virsh.c:15474 +#: tools/virsh.c:1113 #, c-format msgid "option --%s already seen" msgstr "已看到选项 --%s" -#: tools/virsh.c:15483 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" -#: tools/virsh.c:15527 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "命令 '%s' 需要 <%s> 选项" -#: tools/virsh.c:15528 +#: tools/virsh.c:1172 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项" -#: tools/virsh.c:15571 +#: tools/virsh.c:1215 #, c-format msgid "command group '%s' doesn't exist" msgstr "命令组 '%s' 不存在" -#: tools/virsh.c:15592 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: tools/virsh.c:15604 tools/virsh.c:16463 +#: tools/virsh.c:1250 tools/virsh.c:1901 #, c-format msgid "internal error: bad options in command: '%s'" msgstr "内部错误:命令中有坏选项:'%s'" -#: tools/virsh.c:15609 +#: tools/virsh.c:1255 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:15612 +#: tools/virsh.c:1258 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -27915,37 +28001,37 @@ "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:15625 +#: tools/virsh.c:1271 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:15631 +#: tools/virsh.c:1277 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:15644 +#: tools/virsh.c:1290 #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." -#: tools/virsh.c:15645 +#: tools/virsh.c:1291 #, c-format msgid "[[--%s] ]..." msgstr "[[--%s] ]..." -#: tools/virsh.c:15647 +#: tools/virsh.c:1293 #, c-format msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." -#: tools/virsh.c:15648 +#: tools/virsh.c:1294 #, c-format msgid "[<%s>]..." msgstr "[<%s>]..." -#: tools/virsh.c:15662 +#: tools/virsh.c:1309 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -27953,7 +28039,7 @@ "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:15668 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -27961,27 +28047,27 @@ "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:15676 +#: tools/virsh.c:1323 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "[--%s] " -#: tools/virsh.c:15677 +#: tools/virsh.c:1324 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:15681 +#: tools/virsh.c:1328 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:15684 tools/virsh.c:15689 +#: tools/virsh.c:1331 tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "[--%s] " -#: tools/virsh.c:15689 +#: tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -27999,7 +28085,7 @@ msgid "Failed to get option '%s': %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:16052 +#: tools/virsh.c:1725 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "内部错误:virsh %s:没有 %s VSH_OT_DATA 选项" @@ -28012,11 +28098,11 @@ msgid "timeout is too big" msgstr "超时太大" -#: tools/virsh.c:16961 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no valid connection" msgstr "无效的连接" -#: tools/virsh.c:16387 +#: tools/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28027,60 +28113,64 @@ "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:16457 +#: tools/virsh.c:1895 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的命令:'%s'" -#: tools/virsh.c:16496 +#: tools/virsh.c:1938 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "期望的使用方法:--%s <%s>" -#: tools/virsh.c:16499 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "number" msgstr "数字" -#: tools/virsh.c:16499 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "string" msgstr "字符串" -#: tools/virsh.c:16521 +#: tools/virsh.c:1965 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "非期望的数据 '%s'" -#: tools/virsh.c:16543 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "optdata" msgstr "optdata" -#: tools/virsh.c:16543 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "bool" msgstr "bool" -#: tools/virsh.c:16544 +#: tools/virsh.c:1988 msgid "(none)" msgstr "(none)" -#: tools/virsh.c:16660 +#: tools/virsh.c:2123 msgid "dangling \\" msgstr "dangling \\" -#: tools/virsh.c:16673 +#: tools/virsh.c:2136 msgid "missing \"" msgstr "缺少 \"" -#: tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:3386 tools/virsh.c:6686 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:6893 tools/virsh.c:6916 tools/virsh.c:8966 -#: tools/virsh.c:8977 tools/virsh.c:9452 tools/virsh.c:9461 -#: tools/virsh.c:16889 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "yes" msgstr "是" -#: tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:3386 tools/virsh.c:6686 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:6893 tools/virsh.c:6916 tools/virsh.c:8966 -#: tools/virsh.c:8977 tools/virsh.c:9452 tools/virsh.c:9461 -#: tools/virsh.c:16889 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "no" msgstr "否" @@ -28093,12 +28183,12 @@ msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" msgstr "" -#: tools/console.c:326 +#: tools/virsh.c:2383 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" msgstr "无法设置 tty 属性:%s" -#: tools/virsh.c:17032 +#: tools/virsh.c:2409 msgid "error: " msgstr "错误: " @@ -28112,27 +28202,27 @@ msgid "failed to determine loop exit status: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:17085 +#: tools/virsh.c:2602 msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "未使用有效数字值设置 VIRSH_DEBUG" -#: tools/virsh.c:17158 +#: tools/virsh.c:2685 msgid "failed to get the log file information" msgstr "获得日志文件信息失败" -#: tools/virsh.c:17163 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "the log path is not a file" msgstr "日志路径不是一个文件" -#: tools/virsh.c:17171 +#: tools/virsh.c:2698 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "打开日志文件失败,检查日志文件路径" -#: tools/virsh.c:17253 +#: tools/virsh.c:2781 msgid "failed to write the log file" msgstr "写入日志文件失败" -#: tools/virsh.c:17268 +#: tools/virsh.c:2798 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s:写入日志文件失败:%s" @@ -28146,16 +28236,16 @@ msgid "$VIRSH_HISTSIZE value should be between 0 and %d" msgstr "" -#: tools/virsh.c:17416 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "Could not determine home directory" msgstr "无法确定主目录" -#: tools/virsh.c:17445 +#: tools/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "生成 '%s' 失败:%s" -#: tools/virsh.c:17551 +#: tools/virsh.c:3109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28198,12 +28288,12 @@ " commands (non interactive mode):\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17568 +#: tools/virsh.c:3126 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s')\n" msgstr " %s (help keyword '%s')\n" -#: tools/virsh.c:17578 +#: tools/virsh.c:3139 msgid "" "\n" " (specify help for details about the commands in the group)\n" @@ -28211,7 +28301,7 @@ "\n" " (指定 help 获取组中命令的详情)\n" -#: tools/virsh.c:17580 +#: tools/virsh.c:3141 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -28221,12 +28311,12 @@ " (使用 --help 来获得这个命令的详细信息)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17591 +#: tools/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s 的 virsh 命令行工具\n" -#: tools/virsh.c:17592 +#: tools/virsh.c:3153 #, c-format msgid "" "See web site at %s\n" @@ -28235,23 +28325,23 @@ "查看网页 %s\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17594 +#: tools/virsh.c:3155 msgid "Compiled with support for:\n" msgstr "编译支持:\n" -#: tools/virsh.c:17595 +#: tools/virsh.c:3156 msgid " Hypervisors:" msgstr " Hypervisors:" -#: tools/virsh.c:17631 +#: tools/virsh.c:3198 msgid " Networking:" msgstr " 联网:" -#: tools/virsh.c:17658 +#: tools/virsh.c:3224 msgid " Storage:" msgstr " 存储:" -#: tools/virsh.c:17682 +#: tools/virsh.c:3257 msgid " Miscellaneous:" msgstr " 其他:" @@ -28265,7 +28355,7 @@ msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" msgstr "忽略 [%d-%d] 范围以外的调试级别 %d" -#: tools/virsh.c:17774 +#: tools/virsh.c:3377 #, c-format msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" msgstr "换码字序列的无效字符串 '%s'" @@ -28280,7 +28370,7 @@ msgid "option '-%c' requires an argument" msgstr "选项 '-%c' 需要参数" -#: tools/virsh.c:17780 +#: tools/virsh.c:3395 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支持选项 '-%c'。参阅 --help。" @@ -28294,15 +28384,15 @@ msgid "unknown option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:17837 +#: tools/virsh.c:3520 msgid "Failed to initialize mutex" msgstr "初始化互斥失败" -#: tools/virsh.c:17842 +#: tools/virsh.c:3525 msgid "Failed to initialize libvirt" msgstr "初始化 libvirt 失败" -#: tools/virsh.c:17871 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -28311,7 +28401,7 @@ "欢迎使用 %s,虚拟化的交互式终端。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17874 +#: tools/virsh.c:3555 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -28326,7 +28416,7 @@ msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/console.c:379 +#: tools/virsh-console.c:378 msgid "unable to wait on console condition" msgstr "无法在控制台环境中等待" @@ -28346,52 +28436,66 @@ msgid "Couldn't parse domain XML" msgstr "无法解析域 XML" -#: tools/virsh.c:16926 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:119 msgid "ok" msgstr "确定" -#: tools/virsh.c:16928 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:120 msgid "background job" msgstr "背景任务" -#: tools/virsh.c:16930 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:121 msgid "occupied" msgstr "已占用" -#: tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:3383 tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:8974 -#: tools/virsh.c:8989 tools/virsh.c:8991 tools/virsh.c:8992 tools/virsh.c:8993 -#: tools/virsh.c:9450 tools/virsh.c:10372 tools/virsh.c:10514 -#: tools/virsh.c:10521 tools/virsh.c:10522 tools/virsh.c:10523 -#: tools/virsh.c:10539 tools/virsh.c:16855 tools/virsh.c:16935 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 tools/virsh-domain-monitor.c:153 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:158 tools/virsh-domain-monitor.c:172 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 tools/virsh-domain-monitor.c:192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:198 tools/virsh-domain-monitor.c:210 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 tools/virsh-domain-monitor.c:251 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 +#: tools/virsh-domain.c:5024 tools/virsh-domain.c:10331 +#: tools/virsh-domain.c:10434 tools/virsh-domain.c:10451 +#: tools/virsh-domain.c:10465 tools/virsh-domain.c:10479 +#: tools/virsh-domain.c:10493 tools/virsh-domain.c:10508 +#: tools/virsh-domain.c:10521 tools/virsh-domain.c:10534 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:1149 tools/virsh-pool.c:907 +#: tools/virsh-pool.c:1089 tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1106 +#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1108 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-volume.c:960 tools/virsh-volume.c:1367 +#: tools/virsh-volume.c:1374 tools/virsh-volume.c:1375 +#: tools/virsh-volume.c:1376 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: tools/virsh.c:16749 tools/virsh.c:16951 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:134 tools/virsh-domain-monitor.c:147 +#: tools/virsh-domain.c:125 msgid "no state" msgstr "没有状态" -#: tools/virsh.c:9008 tools/virsh.c:9433 tools/virsh.c:16734 -#: tools/virsh.c:16947 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain.c:118 +#: tools/virsh-pool.c:899 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:16736 tools/virsh.c:16945 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:136 msgid "idle" msgstr "闲置" -#: tools/virsh.c:16738 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:137 msgid "paused" msgstr "暂停" -#: tools/virsh.c:16740 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:138 msgid "in shutdown" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:16742 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:139 msgid "shut off" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:16744 tools/virsh.c:16830 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:140 tools/virsh-domain-monitor.c:167 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:187 tools/virsh-domain-monitor.c:201 msgid "crashed" msgstr "崩溃" @@ -28399,31 +28503,32 @@ msgid "pmsuspended" msgstr "pmsuspended" -#: tools/virsh.c:16766 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:159 msgid "booted" msgstr "已引导" -#: tools/virsh.c:16768 tools/virsh.c:16832 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:160 tools/virsh-domain-monitor.c:202 msgid "migrated" msgstr "已迁移" -#: tools/virsh.c:16770 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:161 msgid "restored" msgstr "已恢复" -#: tools/virsh.c:16772 tools/virsh.c:16806 tools/virsh.c:16838 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain-monitor.c:184 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:205 msgid "from snapshot" msgstr "使用快照" -#: tools/virsh.c:16774 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:163 msgid "unpaused" msgstr "已取消暂停" -#: tools/virsh.c:16776 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:164 msgid "migration canceled" msgstr "取消迁移" -#: tools/virsh.c:16778 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:165 msgid "save canceled" msgstr "取消保存" @@ -28431,31 +28536,31 @@ msgid "event wakeup" msgstr "事件唤醒" -#: tools/virsh.c:16794 tools/virsh.c:16817 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:178 tools/virsh-domain-monitor.c:193 msgid "user" msgstr "用户" -#: tools/virsh.c:16796 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:179 msgid "migrating" msgstr "迁移中" -#: tools/virsh.c:16798 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 msgid "saving" msgstr "保存中" -#: tools/virsh.c:16800 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:181 msgid "dumping" msgstr "转储中" -#: tools/virsh.c:16802 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 msgid "I/O error" msgstr "I/O 错误" -#: tools/virsh.c:16804 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:183 msgid "watchdog" msgstr "watchdog" -#: tools/virsh.c:16808 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:185 msgid "shutting down" msgstr "关机" @@ -28463,19 +28568,20 @@ msgid "creating snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh.c:16826 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:199 tools/virsh-domain.c:10444 msgid "shutdown" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:16828 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:200 msgid "destroyed" msgstr "已销毁" -#: tools/virsh.c:953 tools/virsh.c:16834 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:203 tools/virsh-domain-monitor.c:1820 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1827 msgid "saved" msgstr "已保存" -#: tools/virsh.c:16836 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:204 tools/virsh-domain.c:10500 msgid "failed" msgstr "失败" @@ -28483,7 +28589,7 @@ msgid "panicked" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1584 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:259 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "获取域的内存统计" @@ -28491,24 +28597,48 @@ msgid "Get memory statistics for a running domain." msgstr "获取运行域的内存统计" -#: tools/virsh.c:685 tools/virsh.c:788 tools/virsh.c:973 tools/virsh.c:1021 -#: tools/virsh.c:1068 tools/virsh.c:1243 tools/virsh.c:1309 tools/virsh.c:1474 -#: tools/virsh.c:1590 tools/virsh.c:1646 tools/virsh.c:1693 tools/virsh.c:1773 -#: tools/virsh.c:2199 tools/virsh.c:2473 tools/virsh.c:2523 tools/virsh.c:2577 -#: tools/virsh.c:2905 tools/virsh.c:2958 tools/virsh.c:3108 tools/virsh.c:3146 -#: tools/virsh.c:3184 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:3261 tools/virsh.c:3299 -#: tools/virsh.c:3437 tools/virsh.c:3520 tools/virsh.c:3717 tools/virsh.c:3925 -#: tools/virsh.c:4031 tools/virsh.c:4275 tools/virsh.c:4369 tools/virsh.c:4403 -#: tools/virsh.c:4490 tools/virsh.c:4580 tools/virsh.c:4660 tools/virsh.c:4837 -#: tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:5595 tools/virsh.c:5886 tools/virsh.c:5931 -#: tools/virsh.c:5974 tools/virsh.c:6058 tools/virsh.c:6082 tools/virsh.c:6138 -#: tools/virsh.c:6245 tools/virsh.c:11728 tools/virsh.c:11797 -#: tools/virsh.c:11852 tools/virsh.c:12161 tools/virsh.c:12240 -#: tools/virsh.c:12310 tools/virsh.c:12509 tools/virsh.c:12644 -#: tools/virsh.c:12989 tools/virsh.c:13566 tools/virsh.c:13785 -#: tools/virsh.c:13915 tools/virsh.c:14047 tools/virsh.c:14185 -#: tools/virsh.c:14358 tools/virsh.c:14722 tools/virsh.c:14784 -#: tools/virsh.c:14841 tools/virsh.c:14915 tools/virsh.c:14986 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:271 tools/virsh-domain-monitor.c:395 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:450 tools/virsh-domain-monitor.c:572 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:677 tools/virsh-domain-monitor.c:792 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:845 tools/virsh-domain-monitor.c:1035 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1177 tools/virsh-domain-monitor.c:1319 +#: tools/virsh-domain.c:166 tools/virsh-domain.c:268 tools/virsh-domain.c:707 +#: tools/virsh-domain.c:961 tools/virsh-domain.c:1017 +#: tools/virsh-domain.c:1241 tools/virsh-domain.c:1568 +#: tools/virsh-domain.c:1736 tools/virsh-domain.c:1931 +#: tools/virsh-domain.c:2032 tools/virsh-domain.c:2187 +#: tools/virsh-domain.c:2257 tools/virsh-domain.c:2354 +#: tools/virsh-domain.c:2541 tools/virsh-domain.c:2728 +#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-domain.c:2858 +#: tools/virsh-domain.c:3483 tools/virsh-domain.c:3952 +#: tools/virsh-domain.c:4072 tools/virsh-domain.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:4474 tools/virsh-domain.c:4604 +#: tools/virsh-domain.c:4752 tools/virsh-domain.c:4795 +#: tools/virsh-domain.c:4881 tools/virsh-domain.c:4962 +#: tools/virsh-domain.c:5005 tools/virsh-domain.c:5227 +#: tools/virsh-domain.c:5265 tools/virsh-domain.c:5476 +#: tools/virsh-domain.c:5585 tools/virsh-domain.c:5872 +#: tools/virsh-domain.c:5991 tools/virsh-domain.c:6312 +#: tools/virsh-domain.c:6646 tools/virsh-domain.c:6703 +#: tools/virsh-domain.c:6875 tools/virsh-domain.c:7032 +#: tools/virsh-domain.c:7070 tools/virsh-domain.c:7172 +#: tools/virsh-domain.c:7287 tools/virsh-domain.c:7384 +#: tools/virsh-domain.c:7486 tools/virsh-domain.c:7685 +#: tools/virsh-domain.c:7832 tools/virsh-domain.c:7982 +#: tools/virsh-domain.c:8111 tools/virsh-domain.c:8249 +#: tools/virsh-domain.c:8617 tools/virsh-domain.c:8884 +#: tools/virsh-domain.c:8938 tools/virsh-domain.c:9000 +#: tools/virsh-domain.c:9052 tools/virsh-domain.c:9096 +#: tools/virsh-domain.c:9283 tools/virsh-domain.c:9356 +#: tools/virsh-domain.c:9416 tools/virsh-domain.c:9579 +#: tools/virsh-domain.c:9680 tools/virsh-domain.c:9782 +#: tools/virsh-domain.c:10152 tools/virsh-domain.c:10267 +#: tools/virsh-domain.c:11004 tools/virsh-domain.c:11155 +#: tools/virsh-snapshot.c:128 tools/virsh-snapshot.c:331 +#: tools/virsh-snapshot.c:523 tools/virsh-snapshot.c:645 +#: tools/virsh-snapshot.c:881 tools/virsh-snapshot.c:1438 +#: tools/virsh-snapshot.c:1702 tools/virsh-snapshot.c:1770 +#: tools/virsh-snapshot.c:1838 tools/virsh-snapshot.c:1931 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "域名,id 或 uuid" @@ -28516,18 +28646,39 @@ msgid "period in seconds to set collection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4035 tools/virsh.c:4278 tools/virsh.c:4492 tools/virsh.c:4582 -#: tools/virsh.c:4665 tools/virsh.c:4846 tools/virsh.c:6259 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:280 tools/virsh-domain.c:179 +#: tools/virsh-domain.c:338 tools/virsh-domain.c:749 tools/virsh-domain.c:1074 +#: tools/virsh-domain.c:1269 tools/virsh-domain.c:2372 +#: tools/virsh-domain.c:2558 tools/virsh-domain.c:5598 +#: tools/virsh-domain.c:5881 tools/virsh-domain.c:6004 +#: tools/virsh-domain.c:7300 tools/virsh-domain.c:7397 +#: tools/virsh-domain.c:7506 tools/virsh-domain.c:7697 +#: tools/virsh-domain.c:9592 tools/virsh-domain.c:9693 +#: tools/virsh-domain.c:9799 tools/virsh-domain.c:10165 msgid "affect next boot" msgstr "影响下一次引导" -#: tools/virsh.c:4036 tools/virsh.c:4279 tools/virsh.c:4493 tools/virsh.c:4583 -#: tools/virsh.c:4666 tools/virsh.c:4847 tools/virsh.c:6260 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:284 tools/virsh-domain.c:183 +#: tools/virsh-domain.c:342 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 +#: tools/virsh-domain.c:1273 tools/virsh-domain.c:2562 +#: tools/virsh-domain.c:5602 tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:6008 tools/virsh-domain.c:7304 +#: tools/virsh-domain.c:7401 tools/virsh-domain.c:7510 +#: tools/virsh-domain.c:7701 tools/virsh-domain.c:9596 +#: tools/virsh-domain.c:9697 tools/virsh-domain.c:9803 +#: tools/virsh-domain.c:10169 msgid "affect running domain" msgstr "影响运行的域" -#: tools/virsh.c:4037 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4494 tools/virsh.c:4584 -#: tools/virsh.c:4667 tools/virsh.c:4848 tools/virsh.c:6261 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:288 tools/virsh-domain.c:187 +#: tools/virsh-domain.c:346 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 +#: tools/virsh-domain.c:1277 tools/virsh-domain.c:2566 +#: tools/virsh-domain.c:5606 tools/virsh-domain.c:5889 +#: tools/virsh-domain.c:6012 tools/virsh-domain.c:7308 +#: tools/virsh-domain.c:7405 tools/virsh-domain.c:7514 +#: tools/virsh-domain.c:7705 tools/virsh-domain.c:9600 +#: tools/virsh-domain.c:9701 tools/virsh-domain.c:9807 +#: tools/virsh-domain.c:10173 msgid "affect current domain" msgstr "影响当前域" @@ -28544,36 +28695,39 @@ msgid "Unable to change balloon collection period." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1610 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:349 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "获取域 %s 的内存统计失败" -#: tools/virsh.c:1640 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:383 msgid "domain block device size information" msgstr "域块设备大小信息" -#: tools/virsh.c:1641 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:386 msgid "Get block device size info for a domain." msgstr "获取域块设备大小信息" -#: tools/virsh.c:1069 tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:6246 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:400 tools/virsh-domain-monitor.c:850 +#: tools/virsh-domain.c:1022 msgid "block device" msgstr "阻止设备" -#: tools/virsh.c:1675 tools/virsh.c:9466 tools/virsh.c:10376 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:422 tools/virsh-pool.c:1524 +#: tools/virsh-volume.c:1010 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:9469 tools/virsh.c:10379 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:423 tools/virsh-pool.c:1527 +#: tools/virsh-volume.c:1013 msgid "Allocation:" msgstr "分配:" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:424 msgid "Physical:" msgstr "物理:" -#: tools/virsh.c:1687 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:438 msgid "list all domain blocks" msgstr "列出所有域块" @@ -28581,7 +28735,7 @@ msgid "Get the summary of block devices for a domain." msgstr "获取域块设备小结" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:454 tools/virsh-domain-monitor.c:576 msgid "get inactive rather than running configuration" msgstr "获取不活跃而不是运行的配置" @@ -28589,7 +28743,8 @@ msgid "additionally display the type and device value" msgstr "type 和 device 值的附加显示" -#: tools/virsh.c:10629 tools/virsh.c:10669 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:613 +#: tools/virsh-volume.c:1461 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -28597,11 +28752,12 @@ msgid "Device" msgstr "Device" -#: tools/virsh.c:1733 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 msgid "Target" msgstr "目标" -#: tools/virsh.c:1733 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "Source" msgstr "源" @@ -28625,27 +28781,28 @@ msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: tools/virsh.c:1468 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:665 msgid "get link state of a virtual interface" msgstr "获取虚拟接口链接状态" -#: tools/virsh.c:1469 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:668 msgid "Get link state of a domain's virtual interface." msgstr "获取域虚拟接口链接状态" -#: tools/virsh.c:1310 tools/virsh.c:1475 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:682 tools/virsh-domain.c:2359 +#: tools/virsh-domain.c:2546 msgid "interface device (MAC Address)" msgstr "接口失败 (MAC 地址)" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:690 msgid "Get persistent interface state" msgstr "获取持续接口状态" -#: tools/virsh.c:1356 tools/virsh.c:1512 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:722 tools/virsh-domain.c:2415 msgid "Failed to get domain description xml" msgstr "获取域描述 xml 失败" -#: tools/virsh.c:1372 tools/virsh.c:1519 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:727 tools/virsh-domain.c:2431 msgid "Failed to parse domain description xml" msgstr "解释域描述 xml 失败" @@ -28663,70 +28820,70 @@ msgid "Interface (dev: %s) not found." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1015 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:780 msgid "domain control interface state" msgstr "域控制接口状态" -#: tools/virsh.c:1016 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 msgid "Returns state of a control interface to the domain." msgstr "向域返回控制接口状态" -#: tools/virsh.c:1061 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:832 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "获得域设备块状态" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:835 msgid "" "Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " "explanation of fields" msgstr "在运行的域中获取设备块状态。各字段的解释清参考 man page 或者使用 --human。" -#: tools/virsh.c:1070 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:854 msgid "print a more human readable output" msgstr "输出多个可读输出结果" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 msgid "number of read operations:" msgstr "读取操作数:" -#: tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:871 msgid "number of bytes read:" msgstr "读取字节数:" -#: tools/virsh.c:1088 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:873 msgid "number of write operations:" msgstr "写入操作数:" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:875 msgid "number of bytes written:" msgstr "写入字节数:" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:877 msgid "error count:" msgstr "错误计数:" -#: tools/virsh.c:1094 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 msgid "number of flush operations:" msgstr "flush 操作数:" -#: tools/virsh.c:1096 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:881 msgid "total duration of reads (ns):" msgstr "读取总计消耗时间 (ns):" -#: tools/virsh.c:1098 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:883 msgid "total duration of writes (ns):" msgstr "写入总计消耗时间 (ns):" -#: tools/virsh.c:1100 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:885 msgid "total duration of flushes (ns):" msgstr "Flush 总计消耗时间 (ns):" -#: tools/virsh.c:1152 tools/virsh.c:1172 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:940 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "无法获得块状态 %s %s" -#: tools/virsh.c:1159 tools/virsh.c:1178 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:947 tools/virsh-domain-monitor.c:966 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "失败:%s\n" @@ -28736,19 +28893,19 @@ msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1237 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1023 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "获得域网络接口状态" -#: tools/virsh.c:1238 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1026 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "获得运行域的网络接口状态。" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1040 msgid "interface device" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:1267 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1060 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "无法获得接口状态 %s %s" @@ -28769,106 +28926,111 @@ msgid "No errors found\n" msgstr "未找到错误\n" -#: tools/virsh.c:3293 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1165 msgid "domain information" msgstr "域信息" -#: tools/virsh.c:3294 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "返回这个域的基本信息。" -#: tools/virsh.c:3325 tools/virsh.c:3327 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain-monitor.c:1203 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:3328 tools/virsh.c:9414 tools/virsh.c:10353 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-network.c:370 +#: tools/virsh-pool.c:1495 tools/virsh-snapshot.c:920 +#: tools/virsh-volume.c:1000 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: tools/virsh.c:3331 tools/virsh.c:9417 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207 tools/virsh-network.c:373 +#: tools/virsh-pool.c:1498 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1210 msgid "OS Type:" msgstr "OS 类型:" -#: tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3969 tools/virsh.c:3998 tools/virsh.c:9424 -#: tools/virsh.c:9428 tools/virsh.c:9432 tools/virsh.c:9436 tools/virsh.c:9440 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1215 tools/virsh-domain.c:5516 +#: tools/virsh-domain.c:5545 tools/virsh-pool.c:1503 +#: tools/virsh-snapshot.c:956 msgid "State:" msgstr "状态:" -#: tools/virsh.c:3342 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-host.c:256 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:3349 tools/virsh.c:3976 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1225 tools/virsh-domain.c:5523 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 时间:" -#: tools/virsh.c:3353 tools/virsh.c:3356 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1229 tools/virsh-domain-monitor.c:1232 msgid "Max memory:" msgstr "最大内存:" -#: tools/virsh.c:3357 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1233 msgid "no limit" msgstr "没有限制" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1235 msgid "Used memory:" msgstr "使用的内存:" -#: tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:9450 tools/virsh.c:9452 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-pool.c:1513 msgid "Persistent:" msgstr "持久:" -#: tools/virsh.c:3377 tools/virsh.c:6695 tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:9459 -#: tools/virsh.c:9461 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:386 +#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1517 tools/virsh-pool.c:1519 msgid "Autostart:" msgstr "自动启动:" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "enable" msgstr "启用" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "disable" msgstr "禁用" -#: tools/virsh.c:3383 tools/virsh.c:3385 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1259 tools/virsh-domain-monitor.c:1261 msgid "Managed save:" msgstr "管理的保存:" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1276 msgid "Security model:" msgstr "安全性模式:" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1277 msgid "Security DOI:" msgstr "安全性 DOI:" -#: tools/virsh.c:3416 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1291 msgid "Security label:" msgstr "安全性标签:" -#: tools/virsh.c:967 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1307 msgid "domain state" msgstr "域状态" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1310 msgid "Returns state about a domain." msgstr "返回某个域的状态。" -#: tools/virsh.c:974 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1323 msgid "also print reason for the state" msgstr "同时输出状态原因" -#: tools/virsh.c:851 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1363 msgid "list domains" msgstr "列出域" -#: tools/virsh.c:852 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1366 msgid "Returns list of domains." msgstr "返回域列表" @@ -28876,11 +29038,11 @@ msgid "Failed to list domains" msgstr "列出域失败" -#: tools/virsh.c:885 tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1485 tools/virsh-domain-monitor.c:1493 msgid "Failed to list active domains" msgstr "列出活跃的域失败" -#: tools/virsh.c:903 tools/virsh.c:911 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1502 tools/virsh-domain-monitor.c:1511 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域失败" @@ -28904,11 +29066,11 @@ msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "获取快照计数失败" -#: tools/virsh.c:857 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1649 msgid "list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1653 msgid "list inactive & active domains" msgstr "不活跃和活跃的域列表" @@ -28984,20 +29146,23 @@ msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." msgstr "只能制定 --table, --name 和 --uuid 参数中的一个。" -#: tools/virsh.c:920 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:920 tools/virsh.c:6679 tools/virsh.c:6874 tools/virsh.c:7147 -#: tools/virsh.c:8118 tools/virsh.c:9108 tools/virsh.c:9128 tools/virsh.c:9197 -#: tools/virsh.c:10604 tools/virsh.c:10619 tools/virsh.c:10669 -#: tools/virsh.c:14496 tools/virsh.c:14500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1213 +#: tools/virsh-pool.c:1278 tools/virsh-snapshot.c:1595 +#: tools/virsh-snapshot.c:1599 tools/virsh-volume.c:1435 +#: tools/virsh-volume.c:1451 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Name" msgstr "名称" -#: tools/virsh.c:920 tools/virsh.c:6874 tools/virsh.c:7147 tools/virsh.c:9108 -#: tools/virsh.c:9133 tools/virsh.c:9197 tools/virsh.c:14496 -#: tools/virsh.c:14500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1218 tools/virsh-pool.c:1278 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "State" msgstr "状态" @@ -29009,12 +29174,12 @@ msgid "Failed to get domain's UUID" msgstr "获取域 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:16100 +#: tools/virsh-domain.c:109 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "获得域 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:16943 +#: tools/virsh-domain.c:117 msgid "offline" msgstr "离线" @@ -29022,15 +29187,16 @@ msgid "blocked" msgstr "阻塞" -#: tools/virsh.c:11846 +#: tools/virsh-domain.c:154 msgid "attach device from an XML file" msgstr "从一个XML文件附加装置" -#: tools/virsh.c:11847 +#: tools/virsh-domain.c:157 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "从一个XML文件附加装置." -#: tools/virsh.c:11853 tools/virsh.c:12162 tools/virsh.c:12241 +#: tools/virsh-domain.c:171 tools/virsh-domain.c:9584 +#: tools/virsh-domain.c:9685 msgid "XML file" msgstr "XML 文件" @@ -29040,56 +29206,56 @@ msgid "make live change persistent" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11895 +#: tools/virsh-domain.c:239 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: tools/virsh.c:11899 +#: tools/virsh-domain.c:243 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "成功附加设备\n" -#: tools/virsh.c:12638 +#: tools/virsh-domain.c:256 msgid "attach disk device" msgstr "附加磁盘设备" -#: tools/virsh.c:12639 +#: tools/virsh-domain.c:259 msgid "Attach new disk device." msgstr "附加新磁盘设备." -#: tools/virsh.c:12646 +#: tools/virsh-domain.c:273 msgid "source of disk device" msgstr "磁盘设备源" -#: tools/virsh.c:12647 tools/virsh.c:12990 +#: tools/virsh-domain.c:278 tools/virsh-domain.c:10157 msgid "target of disk device" msgstr "磁盘设备目标" -#: tools/virsh.c:12648 +#: tools/virsh-domain.c:282 msgid "driver of disk device" msgstr "磁盘设备驱动" -#: tools/virsh.c:12649 +#: tools/virsh-domain.c:286 msgid "subdriver of disk device" msgstr "磁盘设备副驱动" -#: tools/virsh.c:12650 +#: tools/virsh-domain.c:290 msgid "cache mode of disk device" msgstr "磁盘设备的缓存模式" -#: tools/virsh.c:12651 +#: tools/virsh-domain.c:294 msgid "target device type" msgstr "目标设备类型" -#: tools/virsh.c:12652 +#: tools/virsh-domain.c:302 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "设备读写模式" -#: tools/virsh.c:12654 +#: tools/virsh-domain.c:306 msgid "type of source (block|file)" msgstr "源类型 (block|file)" -#: tools/virsh.c:12655 +#: tools/virsh-domain.c:310 msgid "serial of disk device" msgstr "磁盘设备序列号" @@ -29101,7 +29267,7 @@ msgid "needs rawio capability" msgstr "需要 rawio 容量" -#: tools/virsh.c:12657 +#: tools/virsh-domain.c:322 msgid "address of disk device" msgstr "磁盘设备地址" @@ -29113,195 +29279,195 @@ msgid "print XML document rather than attach the disk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12857 +#: tools/virsh-domain.c:552 #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "未知源类型:'%s'" -#: tools/virsh.c:12863 +#: tools/virsh-domain.c:558 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 命令中部支持 %s" -#: tools/virsh.c:12905 +#: tools/virsh-domain.c:605 msgid "Invalid address." msgstr "无效地址。" -#: tools/virsh.c:12917 +#: tools/virsh-domain.c:620 msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." msgstr "应为 pci:0000.00.00.00 地址。" -#: tools/virsh.c:12928 +#: tools/virsh-domain.c:631 msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." msgstr "应为 scsi:00.00.00 地址。" -#: tools/virsh.c:12939 +#: tools/virsh-domain.c:642 msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "应为 ide:00.00.00 地址。" -#: tools/virsh.c:12966 +#: tools/virsh-domain.c:676 msgid "Failed to attach disk" msgstr "附加磁盘失败" -#: tools/virsh.c:12968 +#: tools/virsh-domain.c:678 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "成功附加磁盘\n" -#: tools/virsh.c:12304 +#: tools/virsh-domain.c:695 msgid "attach network interface" msgstr "获得网络界面" -#: tools/virsh.c:12305 +#: tools/virsh-domain.c:698 msgid "Attach new network interface." msgstr "附加新网络界面." -#: tools/virsh.c:12311 tools/virsh.c:12510 +#: tools/virsh-domain.c:712 tools/virsh-domain.c:9787 msgid "network interface type" msgstr "网络界面类型" -#: tools/virsh.c:12312 +#: tools/virsh-domain.c:717 msgid "source of network interface" msgstr "网络界面源" -#: tools/virsh.c:12313 +#: tools/virsh-domain.c:721 msgid "target network name" msgstr "目标网络名称" -#: tools/virsh.c:12314 tools/virsh.c:12511 +#: tools/virsh-domain.c:725 tools/virsh-domain.c:9791 msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:12315 +#: tools/virsh-domain.c:729 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "构建网络界面用脚本" -#: tools/virsh.c:12316 +#: tools/virsh-domain.c:733 msgid "model type" msgstr "模型类型" -#: tools/virsh.c:12318 +#: tools/virsh-domain.c:737 tools/virsh-domain.c:2550 msgid "control domain's incoming traffics" msgstr "控制域的进入流量" -#: tools/virsh.c:12319 +#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2554 msgid "control domain's outgoing traffics" msgstr "控制域的外出流量" -#: tools/virsh.c:12399 +#: tools/virsh-domain.c:849 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 命令中不支持 %s" -#: tools/virsh.c:12407 +#: tools/virsh-domain.c:857 tools/virsh-domain.c:2611 msgid "inbound format is incorrect" msgstr "入站格式不正确" -#: tools/virsh.c:12411 +#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2615 msgid "inbound average is mandatory" msgstr "入站平均值为强制" -#: tools/virsh.c:12418 +#: tools/virsh-domain.c:868 tools/virsh-domain.c:2639 msgid "outbound format is incorrect" msgstr "出站格式不正确" -#: tools/virsh.c:12422 +#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2643 msgid "outbound average is mandatory" msgstr "出站平均值为强制" -#: tools/virsh.c:12486 +#: tools/virsh-domain.c:932 msgid "Failed to attach interface" msgstr "附加接口失败" -#: tools/virsh.c:12488 +#: tools/virsh-domain.c:934 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "成功附加接口\n" -#: tools/virsh.c:678 +#: tools/virsh-domain.c:949 msgid "autostart a domain" msgstr "自动开始一个域" -#: tools/virsh.c:680 +#: tools/virsh-domain.c:952 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "设置一个域在启动时自动开始." -#: tools/virsh.c:686 tools/virsh.c:6198 tools/virsh.c:8255 +#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 msgid "disable autostarting" msgstr "禁止自动启动" -#: tools/virsh.c:707 +#: tools/virsh-domain.c:984 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" -#: tools/virsh.c:709 +#: tools/virsh-domain.c:986 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "把域 %s取消标记为自动开始失败" -#: tools/virsh.c:715 +#: tools/virsh-domain.c:992 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "域 %s标记为自动开始\n" -#: tools/virsh.c:717 +#: tools/virsh-domain.c:994 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "域 %s取消标记为自动开始\n" -#: tools/virsh.c:6239 +#: tools/virsh-domain.c:1005 msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." msgstr "设定或者查询块设备 I/O 调节参数。" -#: tools/virsh.c:6240 +#: tools/virsh-domain.c:1008 msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." msgstr "设定或者查询块设备 I/O 调节参数,比如块节流。" -#: tools/virsh.c:6248 +#: tools/virsh-domain.c:1030 msgid "total throughput limit in bytes per second" msgstr "以每秒字节数位单位的总流量限制" -#: tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh-domain.c:1038 msgid "read throughput limit in bytes per second" msgstr "以每秒字节数位单位的读取流量限制" -#: tools/virsh.c:6252 +#: tools/virsh-domain.c:1046 msgid "write throughput limit in bytes per second" msgstr "以每秒字节数位单位的写入流量限制" -#: tools/virsh.c:6254 +#: tools/virsh-domain.c:1054 msgid "total I/O operations limit per second" msgstr "以每秒字节数位单位的总 I/O 操作限制" -#: tools/virsh.c:6256 +#: tools/virsh-domain.c:1062 msgid "read I/O operations limit per second" msgstr "以每秒字节数位单位的读取 I/O 操作限制" -#: tools/virsh.c:6258 +#: tools/virsh-domain.c:1070 msgid "write I/O operations limit per second" msgstr "以每秒字节数位单位的写入 I/O 限制" -#: tools/virsh.c:6355 +#: tools/virsh-domain.c:1175 msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" msgstr "无法获取块 I/O 节流参数数量" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh-domain.c:1188 msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" msgstr "无法获取块 I/O 节流参数" -#: tools/virsh.c:6465 +#: tools/virsh-domain.c:1213 msgid "Unable to change block I/O throttle" msgstr "无法更改块 I/O 节流" -#: tools/virsh.c:4708 tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:6305 tools/virsh.c:6313 -#: tools/virsh.c:6321 tools/virsh.c:6329 tools/virsh.c:6337 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh-domain.c:1217 tools/virsh-domain.c:1315 +#: tools/virsh-domain.c:7575 msgid "Unable to parse integer parameter" msgstr "无法解析整数参数" -#: tools/virsh.c:4651 +#: tools/virsh-domain.c:1226 msgid "Get or set blkio parameters" msgstr "获取或者数值 blkio 参数" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh-domain.c:1229 msgid "" "Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" " To get the blkio parameters use following command: \n" @@ -29313,11 +29479,11 @@ "\n" " virsh # blkiotune " -#: tools/virsh.c:4662 +#: tools/virsh-domain.c:1245 msgid "IO Weight in range [100, 1000]" msgstr "IO 加权范围为 [100, 1000]" -#: tools/virsh.c:4664 +#: tools/virsh-domain.c:1249 msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." msgstr "per-device IO 加权,格式为 /path/to/device,weight,..." @@ -29345,28 +29511,30 @@ "/path/to/device,write_bytes_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh-domain.c:1319 #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "I/O 加权的无效 %d 值" -#: tools/virsh.c:4723 +#: tools/virsh-domain.c:1329 tools/virsh-domain.c:1340 +#: tools/virsh-domain.c:1351 tools/virsh-domain.c:1362 +#: tools/virsh-domain.c:1373 msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "无法解析字符串参数" -#: tools/virsh.c:4734 +#: tools/virsh-domain.c:1386 msgid "Unable to get number of blkio parameters" msgstr "无法获取 blkio 参数数值" -#: tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh-domain.c:1399 msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "无法获取 blkio 参数" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh-domain.c:1424 msgid "Unable to change blkio parameters" msgstr "无法更改 blkio 参数" -#: tools/virsh.c:6029 +#: tools/virsh-domain.c:1457 msgid "bandwidth must be a number" msgstr "带宽必须是一个数字" @@ -29576,7 +29744,7 @@ msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" msgstr " 带宽限制:%lu MiB/s\n" -#: tools/virsh.c:6052 tools/virsh.c:6053 +#: tools/virsh-domain.c:2020 tools/virsh-domain.c:2023 msgid "Populate a disk from its backing image." msgstr "使用其后端映像填充磁盘。" @@ -29604,11 +29772,11 @@ msgid "Pull complete" msgstr "提取完成" -#: tools/virsh.c:6132 tools/virsh.c:6133 +#: tools/virsh-domain.c:2175 tools/virsh-domain.c:2178 msgid "Resize block device of domain." msgstr "创新定义域块设备大小" -#: tools/virsh.c:6139 +#: tools/virsh-domain.c:2192 msgid "Fully-qualified path of block device" msgstr "块设备的完全限定路径" @@ -29616,30 +29784,30 @@ msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" msgstr "新块设备大小,以整数计(默认为 KiB)" -#: tools/virsh.c:6163 tools/virsh.c:10088 tools/virsh.c:10093 -#: tools/virsh.c:10180 tools/virsh.c:10185 +#: tools/virsh-domain.c:2215 tools/virsh-volume.c:648 tools/virsh-volume.c:653 +#: tools/virsh-volume.c:758 tools/virsh-volume.c:763 msgid "Unable to parse integer" msgstr "无法解析整数" -#: tools/virsh.c:6176 +#: tools/virsh-domain.c:2229 #, c-format msgid "Failed to resize block device '%s'" msgstr "为块设备 '%s' 重新定义大小失败" -#: tools/virsh.c:6178 +#: tools/virsh-domain.c:2231 #, c-format msgid "Block device '%s' is resized" msgstr "重新定义 '%s' 块设备大小" -#: tools/virsh.c:781 +#: tools/virsh-domain.c:2245 msgid "connect to the guest console" msgstr "连接到客户会话" -#: tools/virsh.c:783 +#: tools/virsh-domain.c:2248 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "连接客户真实串行控制台" -#: tools/virsh.c:789 +#: tools/virsh-domain.c:2261 msgid "character device name" msgstr "字符设备名称" @@ -29651,11 +29819,11 @@ msgid "only connect if safe console handling is supported" msgstr "只有在支持安全控制台处理时方可连接" -#: tools/virsh.c:800 +#: tools/virsh-domain.c:2283 msgid "Unable to get domain status" msgstr "无法获取域状态" -#: tools/virsh.c:805 +#: tools/virsh-domain.c:2288 msgid "The domain is not running" msgstr "域未运行" @@ -29663,36 +29831,36 @@ msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" msgstr "没有控制的 TTY 则不能运行互动控制台" -#: tools/virsh.c:809 +#: tools/virsh-domain.c:2297 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "连接到域 %s\n" -#: tools/virsh.c:810 +#: tools/virsh-domain.c:2298 #, c-format msgid "Escape character is %s\n" msgstr "换码符为 %s\n" -#: tools/virsh.c:1303 +#: tools/virsh-domain.c:2341 msgid "set link state of a virtual interface" msgstr "设定虚拟接口的链接状态" -#: tools/virsh.c:1304 +#: tools/virsh-domain.c:2344 msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." msgstr "设定域虚拟接口的链接状态。这个命令集成了 update-device 命令的用法。" -#: tools/virsh.c:1311 +#: tools/virsh-domain.c:2364 msgid "new state of the device" msgstr "设备的新状态" -#: tools/virsh.c:1349 +#: tools/virsh-domain.c:2408 #, c-format msgid "invalid link state '%s'" msgstr "无效链接状态 '%s'" -#: tools/virsh.c:1379 tools/virsh.c:1526 +#: tools/virsh-domain.c:2438 msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" msgstr "提取接口信息失败或者未找到接口" @@ -29701,15 +29869,15 @@ msgid "interface (%s: %s) not found" msgstr "未找到接口 (%s: %s)" -#: tools/virsh.c:1441 tools/virsh.c:12602 tools/virsh.c:13065 +#: tools/virsh-domain.c:2503 msgid "Failed to create XML" msgstr "创建XML失败" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh-domain.c:2508 msgid "Failed to update interface link state" msgstr "更新接口链接状态失败" -#: tools/virsh.c:1449 tools/virsh.c:12292 +#: tools/virsh-domain.c:2511 tools/virsh-domain.c:9756 msgid "Device updated successfully\n" msgstr "成功更新设备\n" @@ -29733,20 +29901,20 @@ msgid "Unable to set interface parameters" msgstr "无法设定接口参数" -#: tools/virsh.c:1767 +#: tools/virsh-domain.c:2716 msgid "suspend a domain" msgstr "挂起一个域" -#: tools/virsh.c:1768 +#: tools/virsh-domain.c:2719 msgid "Suspend a running domain." msgstr "挂起一个运行的域。" -#: tools/virsh.c:1791 +#: tools/virsh-domain.c:2744 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "域 %s 被挂起\n" -#: tools/virsh.c:1793 +#: tools/virsh-domain.c:2746 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "挂起 %s 域失败" @@ -29765,7 +29933,7 @@ msgid "duration in seconds" msgstr "持续时间(单位秒)" -#: tools/virsh.c:5249 +#: tools/virsh-domain.c:2784 tools/virsh-host.c:537 msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" msgstr "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" @@ -29773,7 +29941,7 @@ msgid "Invalid duration argument" msgstr "无效阶段参数" -#: tools/virsh.c:5283 +#: tools/virsh-domain.c:2819 tools/virsh-host.c:570 msgid "Invalid target" msgstr "无效目标" @@ -29805,19 +29973,19 @@ msgid "Domain %s successfully woken up" msgstr "成功唤醒域 %s" -#: tools/virsh.c:1913 +#: tools/virsh-domain.c:2895 msgid "undefine a domain" msgstr "取消定义一个域" -#: tools/virsh.c:1915 +#: tools/virsh-domain.c:2898 msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "取消定义一个域或者将持久转换为临时。" -#: tools/virsh.c:1920 tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh-domain.c:2907 tools/virsh-domain.c:8471 msgid "domain name or uuid" msgstr "域名或 uuid" -#: tools/virsh.c:1921 +#: tools/virsh-domain.c:2911 msgid "remove domain managed state file" msgstr "删除域管理的状态文件" @@ -29835,7 +30003,7 @@ msgid "wipe data on the removed volumes" msgstr "擦除删除卷中的数据" -#: tools/virsh.c:1923 +#: tools/virsh-domain.c:2928 msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" msgstr "如果不活跃则删除所有域快照元数据" @@ -29872,22 +30040,22 @@ msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" msgstr "在域定义中未发现卷 '%s'。\n" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh-domain.c:3208 #, c-format msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" msgstr "无法删除 %d 快照的元数据" -#: tools/virsh.c:2061 +#: tools/virsh-domain.c:3209 #, c-format msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" msgstr "%d 快照存在时拒绝取消定义" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh-domain.c:3218 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "域 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:2073 +#: tools/virsh-domain.c:3221 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "取消定义域 %s 失败" @@ -29915,11 +30083,11 @@ msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" msgstr "已删除 '%s'(%s)。\n" -#: tools/virsh.c:2086 +#: tools/virsh-domain.c:3286 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "开始一个(以前定义的)非活跃的域" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh-domain.c:3289 msgid "" "Start a domain, either from the last managedsave\n" " state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" @@ -29929,27 +30097,27 @@ " state,如果没有 managedsave state,\n" " 也可以从全新引导中启动。" -#: tools/virsh.c:2094 +#: tools/virsh-domain.c:3300 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非活跃域的名称" -#: tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:2096 +#: tools/virsh-domain.c:3305 tools/virsh-domain.c:6508 msgid "attach to console after creation" msgstr "创建后附加到控制台" -#: tools/virsh.c:1815 tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh-domain.c:3310 tools/virsh-domain.c:6513 msgid "leave the guest paused after creation" msgstr "生成后让虚拟机保持暂停状态" -#: tools/virsh.c:1816 tools/virsh.c:2100 +#: tools/virsh-domain.c:3314 tools/virsh-domain.c:6517 msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "virsh 断开连接时自动销毁虚拟机" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh-domain.c:3318 msgid "avoid file system cache when loading" msgstr "载入时避免文件系统缓存" -#: tools/virsh.c:2104 +#: tools/virsh-domain.c:3322 msgid "force fresh boot by discarding any managed save" msgstr "采用忽略所有管理保存的方式强制刷新引导" @@ -29971,45 +30139,48 @@ msgid "Unable to allocate FD list" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2127 +#: tools/virsh-domain.c:3397 msgid "Domain is already active" msgstr "域已经活跃" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh-domain.c:3442 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh-domain.c:3447 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "域 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh-domain.c:3467 msgid "save a domain state to a file" msgstr "把一个域的状态保存到一个文件" -#: tools/virsh.c:2193 +#: tools/virsh-domain.c:3470 msgid "Save the RAM state of a running domain." msgstr "保存运行中的域 的 RAM 状态" -#: tools/virsh.c:2198 tools/virsh.c:2472 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh-domain.c:3478 tools/virsh-domain.c:3947 msgid "avoid file system cache when saving" msgstr "保存时避免文件系统缓存" -#: tools/virsh.c:2200 +#: tools/virsh-domain.c:3488 msgid "where to save the data" msgstr "数据存到什么地方" -#: tools/virsh.c:2202 tools/virsh.c:2317 tools/virsh.c:2838 tools/virsh.c:5600 +#: tools/virsh-domain.c:3492 tools/virsh-domain.c:3806 +#: tools/virsh-domain.c:4387 tools/virsh-domain.c:8646 msgid "filename containing updated XML for the target" msgstr "包含为目标更新的 XML 的文件名" -#: tools/virsh.c:2203 tools/virsh.c:2318 tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh-domain.c:3496 tools/virsh-domain.c:3810 +#: tools/virsh-domain.c:3876 msgid "set domain to be running on restore" msgstr "设定要在还原中运行的域" -#: tools/virsh.c:2204 tools/virsh.c:2319 tools/virsh.c:2376 +#: tools/virsh-domain.c:3500 tools/virsh-domain.c:3814 +#: tools/virsh-domain.c:3880 msgid "set domain to be paused on restore" msgstr "设定要在还原中暂停的域" @@ -30017,7 +30188,7 @@ msgid "display the progress of save" msgstr "显示保存进程" -#: tools/virsh.c:2247 +#: tools/virsh-domain.c:3554 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" @@ -30035,7 +30206,7 @@ "\n" "保存到 %s 的域 %s\n" -#: tools/virsh.c:2264 +#: tools/virsh-domain.c:3737 msgid "saved state domain information in XML" msgstr "在 XML 中保存状态域信息" @@ -30043,46 +30214,46 @@ msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." msgstr "将保存状态文件的域信息 XML 转储到标准输出" -#: tools/virsh.c:2271 +#: tools/virsh-domain.c:3749 msgid "saved state file to read" msgstr "用来读取的保存的状态文件" -#: tools/virsh.c:2272 tools/virsh.c:5340 tools/virsh.c:14188 -#: tools/virsh.c:14725 +#: tools/virsh-domain.c:3753 tools/virsh-domain.c:8257 +#: tools/virsh-snapshot.c:653 tools/virsh-snapshot.c:1711 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "包括 XML 转储中与安全性相关的信息" -#: tools/virsh.c:2309 +#: tools/virsh-domain.c:3789 msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" msgstr "为域的保存状态文件重新定义 XML" -#: tools/virsh.c:2310 +#: tools/virsh-domain.c:3792 msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" msgstr "替换与域 XML 关联的保存的状态文件" -#: tools/virsh.c:2315 +#: tools/virsh-domain.c:3801 msgid "saved state file to modify" msgstr "要修改的保存的状态文件" -#: tools/virsh.c:2352 tools/virsh.c:2442 tools/virsh.c:14129 +#: tools/virsh-domain.c:3843 tools/virsh-snapshot.c:619 #, c-format msgid "Failed to update %s" msgstr "更新 %s 失败" -#: tools/virsh.c:2356 +#: tools/virsh-domain.c:3847 #, c-format msgid "State file %s updated.\n" msgstr "已更新状态文件 %s\n" -#: tools/virsh.c:2368 +#: tools/virsh-domain.c:3860 msgid "edit XML for a domain's saved state file" msgstr "为域保存状态文件编辑 XML" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh-domain.c:3863 msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" msgstr "编辑与保存的状态文件关联的域 XML" -#: tools/virsh.c:2374 +#: tools/virsh-domain.c:3872 msgid "saved state file to edit" msgstr "要编辑的保存的状态文件" @@ -30090,21 +30261,21 @@ msgid "--running and --paused are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2433 +#: tools/virsh-domain.c:3913 #, c-format msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" msgstr "未更改保存的映像 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:2446 +#: tools/virsh-domain.c:3921 #, c-format msgid "State file %s edited.\n" msgstr "已编辑状态文件 %s。\n" -#: tools/virsh.c:2463 +#: tools/virsh-domain.c:3933 msgid "managed save of a domain state" msgstr "管理域状态的保存" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh-domain.c:3936 msgid "" "Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" " the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" @@ -30116,15 +30287,15 @@ " 命令是该域要运行的第二个命令时,看以这个\n" " 保存的状态自动重启。" -#: tools/virsh.c:2474 +#: tools/virsh-domain.c:3956 msgid "set domain to be running on next start" msgstr "设定要在下一个启动中运行的域" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh-domain.c:3960 msgid "set domain to be paused on next start" msgstr "设定要在下一个启动中暂停的域" -#: tools/virsh.c:2501 +#: tools/virsh-domain.c:3997 #, c-format msgid "Failed to save domain %s state" msgstr "保存域 %s 状态失败" @@ -30142,133 +30313,133 @@ "\n" "由 libvirt 保存的域 %s 状态\n" -#: tools/virsh.c:2517 +#: tools/virsh-domain.c:4060 msgid "Remove managed save of a domain" msgstr "删除域的管理保存" -#: tools/virsh.c:2518 +#: tools/virsh-domain.c:4063 msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" msgstr "从域中删除现有管理保存状态文件" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh-domain.c:4090 msgid "Failed to check for domain managed save image" msgstr "检查域管理保存映像失败" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh-domain.c:4096 #, c-format msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" msgstr "从域 %s 中删除管理保存映像失败" -#: tools/virsh.c:2554 +#: tools/virsh-domain.c:4101 #, c-format msgid "Removed managedsave image for domain %s" msgstr "从域 %s 中删除的 managedsave 映像" -#: tools/virsh.c:2557 +#: tools/virsh-domain.c:4104 #, c-format msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" msgstr "域 %s 没有管理保存映像;跳过删除步骤。" -#: tools/virsh.c:2571 +#: tools/virsh-domain.c:4119 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh-domain.c:4122 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:2579 +#: tools/virsh-domain.c:4136 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT 重量" -#: tools/virsh.c:2580 +#: tools/virsh-domain.c:4141 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT的cap" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh-domain.c:4145 msgid "get/set current scheduler info" msgstr "获取/设定当前调度程序信息" -#: tools/virsh.c:2582 +#: tools/virsh-domain.c:4149 msgid "get/set value to be used on next boot" msgstr "下一次引导时要使用的 get/set 值" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh-domain.c:4153 msgid "get/set value from running domain" msgstr "运行域的 get/set 值" -#: tools/virsh.c:2578 +#: tools/virsh-domain.c:4158 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:2779 +#: tools/virsh-domain.c:4191 #, c-format msgid "invalid scheduler option: %s" msgstr "无效调度程序选项:%s" -#: tools/virsh.c:2625 +#: tools/virsh-domain.c:4215 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set 的无效语法,应为 name=value" -#: tools/virsh.c:2718 tools/virsh.c:2722 +#: tools/virsh-domain.c:4288 tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Scheduler" msgstr "调度程序" -#: tools/virsh.c:2722 +#: tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: tools/virsh.c:2786 +#: tools/virsh-domain.c:4342 msgid "cannot query both live and config at once" msgstr "无法同时查询 live 和配置" -#: tools/virsh.c:2828 +#: tools/virsh-domain.c:4367 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "从一个存在一个文件中的状态恢复一个域" -#: tools/virsh.c:2829 +#: tools/virsh-domain.c:4370 msgid "Restore a domain." msgstr "恢复一个域。" -#: tools/virsh.c:2834 +#: tools/virsh-domain.c:4379 msgid "the state to restore" msgstr "恢复的状态" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh-domain.c:4383 msgid "avoid file system cache when restoring" msgstr "恢复时避免文件系统缓存" -#: tools/virsh.c:2839 +#: tools/virsh-domain.c:4391 msgid "restore domain into running state" msgstr "将域恢复为运行状态" -#: tools/virsh.c:2840 +#: tools/virsh-domain.c:4395 msgid "restore domain into paused state" msgstr "将域恢复为暂停状态" -#: tools/virsh.c:2878 +#: tools/virsh-domain.c:4429 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "从 %s 恢复域失败" -#: tools/virsh.c:2882 +#: tools/virsh-domain.c:4433 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "从 %s 恢复域\n" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh-domain.c:4446 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "把一个域的内核 dump 到一个文件中以方便分析" -#: tools/virsh.c:2895 +#: tools/virsh-domain.c:4449 msgid "Core dump a domain." msgstr "内核 dump 一个域。" -#: tools/virsh.c:2900 +#: tools/virsh-domain.c:4457 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "如果支持则执行 live core 转储" -#: tools/virsh.c:2901 +#: tools/virsh-domain.c:4461 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "core 转储后破坏该域" @@ -30276,11 +30447,11 @@ msgid "avoid file system cache when dumping" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2904 +#: tools/virsh-domain.c:4469 msgid "reset the domain after core dump" msgstr "core 转储后重新设定该域" -#: tools/virsh.c:2906 +#: tools/virsh-domain.c:4479 msgid "where to dump the core" msgstr "内核 dump 到什么地方" @@ -30292,7 +30463,7 @@ msgid "dump domain's memory only" msgstr "只转储域内存" -#: tools/virsh.c:2938 +#: tools/virsh-domain.c:4528 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "将域 %s 核转储到 %s 失败" @@ -30310,84 +30481,84 @@ "\n" "转储到 %s 的域 %s\n" -#: tools/virsh.c:2951 +#: tools/virsh-domain.c:4591 msgid "" "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" msgstr "提取当前域控制台快照并保存到文件中" -#: tools/virsh.c:2953 +#: tools/virsh-domain.c:4595 msgid "screenshot of a current domain console" msgstr "当前域控制台截屏" -#: tools/virsh.c:2959 +#: tools/virsh-domain.c:4608 msgid "where to store the screenshot" msgstr "在哪里保存截屏" -#: tools/virsh.c:2960 +#: tools/virsh-domain.c:4612 msgid "ID of a screen to take screenshot of" msgstr "所提取截屏的页面 ID" -#: tools/virsh.c:2990 +#: tools/virsh-domain.c:4630 msgid "Invalid domain supplied" msgstr "提供无效的域" -#: tools/virsh.c:3037 +#: tools/virsh-domain.c:4672 msgid "invalid screen ID" msgstr "无效页面 ID" -#: tools/virsh.c:3048 +#: tools/virsh-domain.c:4684 #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" msgstr "无法提取 %s 的快照" -#: tools/virsh.c:3061 +#: tools/virsh-domain.c:4697 #, c-format msgid "cannot create file %s" msgstr "无法生成文件 %s" -#: tools/virsh.c:3069 +#: tools/virsh-domain.c:4705 #, c-format msgid "could not receive data from domain %s" msgstr "无法从域 %s 中接收数据" -#: tools/virsh.c:3074 tools/virsh.c:10123 tools/virsh.c:10219 +#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-volume.c:685 tools/virsh-volume.c:799 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "无法关闭文件 %s" -#: tools/virsh.c:3079 +#: tools/virsh-domain.c:4715 #, c-format msgid "cannot close stream on domain %s" msgstr "无法关闭域 %s 中的流" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh-domain.c:4719 #, c-format msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" msgstr "截屏保存为 %s,类型为 %s。" -#: tools/virsh.c:3102 +#: tools/virsh-domain.c:4740 msgid "resume a domain" msgstr "重新恢复一个域" -#: tools/virsh.c:3103 +#: tools/virsh-domain.c:4743 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "重新恢复一个以前被挂起的域。" -#: tools/virsh.c:3126 +#: tools/virsh-domain.c:4768 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "域 %s 被重新恢复\n" -#: tools/virsh.c:3128 +#: tools/virsh-domain.c:4770 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "恢复域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh-domain.c:4783 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "关闭一个域" -#: tools/virsh.c:3141 +#: tools/virsh-domain.c:4786 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目标域中执行关闭行为。" @@ -30405,69 +30576,69 @@ "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3164 +#: tools/virsh-domain.c:4850 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: tools/virsh.c:3166 +#: tools/virsh-domain.c:4852 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "关闭域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3178 +#: tools/virsh-domain.c:4869 msgid "reboot a domain" msgstr "重新启动一个域" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh-domain.c:4872 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目标域中执行重新启动命令。" -#: tools/virsh.c:3202 +#: tools/virsh-domain.c:4931 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "域 %s 正在被重新启动\n" -#: tools/virsh.c:3204 +#: tools/virsh-domain.c:4933 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "重新启动域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh-domain.c:4950 msgid "reset a domain" msgstr "重新设定域" -#: tools/virsh.c:3217 +#: tools/virsh-domain.c:4953 msgid "Reset the target domain as if by power button" msgstr "如同使用电源按钮重新设定目标域" -#: tools/virsh.c:3240 +#: tools/virsh-domain.c:4978 #, c-format msgid "Domain %s was reset\n" msgstr "重新设定域 %s\n" -#: tools/virsh.c:3242 +#: tools/virsh-domain.c:4980 #, c-format msgid "Failed to reset domain %s" msgstr "重新设定域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3431 +#: tools/virsh-domain.c:4993 msgid "domain job information" msgstr "域任务信息" -#: tools/virsh.c:3432 +#: tools/virsh-domain.c:4996 msgid "Returns information about jobs running on a domain." msgstr "返回有关在域中运行的任务信息。" -#: tools/virsh.c:3471 +#: tools/virsh-domain.c:5013 msgid "None" msgstr "无" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh-domain.c:5014 msgid "Bounded" msgstr "已捆绑" -#: tools/virsh.c:3466 +#: tools/virsh-domain.c:5015 msgid "Unbounded" msgstr "未捆绑" @@ -30479,51 +30650,51 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3459 +#: tools/virsh-domain.c:5089 msgid "Job type:" msgstr "任务类型:" -#: tools/virsh.c:3475 +#: tools/virsh-domain.c:5097 msgid "Time elapsed:" msgstr "消耗的时间:" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh-domain.c:5099 msgid "Time remaining:" msgstr "剩余时间:" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh-domain.c:5104 msgid "Data processed:" msgstr "处理的数据:" -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh-domain.c:5106 msgid "Data remaining:" msgstr "剩余数据:" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh-domain.c:5108 msgid "Data total:" msgstr "数据总量:" -#: tools/virsh.c:3488 +#: tools/virsh-domain.c:5113 msgid "Memory processed:" msgstr "处理的内存:" -#: tools/virsh.c:3490 +#: tools/virsh-domain.c:5115 msgid "Memory remaining:" msgstr "剩余内存:" -#: tools/virsh.c:3492 +#: tools/virsh-domain.c:5117 msgid "Memory total:" msgstr "内存总量:" -#: tools/virsh.c:3496 +#: tools/virsh-domain.c:5122 msgid "File processed:" msgstr "处理的文件:" -#: tools/virsh.c:3498 +#: tools/virsh-domain.c:5124 msgid "File remaining:" msgstr "剩余文件:" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh-domain.c:5126 msgid "File total:" msgstr "文件总数:" @@ -30563,19 +30734,19 @@ msgid "Compression overflows:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3514 +#: tools/virsh-domain.c:5215 msgid "abort active domain job" msgstr "忽略活跃域任务" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh-domain.c:5218 msgid "Aborts the currently running domain job" msgstr "忽略目前正在运行的域任务" -#: tools/virsh.c:3711 +#: tools/virsh-domain.c:5253 msgid "domain vcpu counts" msgstr "域 vcpu 计数" -#: tools/virsh.c:3712 +#: tools/virsh-domain.c:5256 msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." msgstr "返回该域使用的虚拟 CPU 数" @@ -30583,19 +30754,19 @@ msgid "get maximum count of vcpus" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh-domain.c:5273 msgid "get number of currently active vcpus" msgstr "获取目前活跃 vcpu 的数量" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh-domain.c:5277 msgid "get value from running domain" msgstr "从运行的域中获取数值" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh-domain.c:5281 msgid "get value to be used on next boot" msgstr "获取下次引导中使用的数值" -#: tools/virsh.c:3723 +#: tools/virsh-domain.c:5285 msgid "get value according to current domain state" msgstr "根据当前域状态获取数值" @@ -30615,88 +30786,90 @@ msgid "Failed to retrieve current vcpu count" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3822 tools/virsh.c:3843 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5438 msgid "maximum" msgstr "最大值" -#: tools/virsh.c:3822 tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5439 msgid "config" msgstr "配置" -#: tools/virsh.c:3843 tools/virsh.c:3902 +#: tools/virsh-domain.c:5438 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "live" msgstr "live" -#: tools/virsh.c:3880 tools/virsh.c:3902 +#: tools/virsh-domain.c:5439 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "current" msgstr "当前" -#: tools/virsh.c:3919 +#: tools/virsh-domain.c:5464 msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "详细的域 vcpu 信息" -#: tools/virsh.c:3920 +#: tools/virsh-domain.c:5467 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "恢复这个域虚拟 CPU 的基本信息。" -#: tools/virsh.c:3967 tools/virsh.c:3996 tools/virsh.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:5514 tools/virsh-domain.c:5543 +#: tools/virsh-domain.c:5818 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:3968 tools/virsh.c:3997 +#: tools/virsh-domain.c:5515 tools/virsh-domain.c:5544 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:3978 tools/virsh.c:4000 +#: tools/virsh-domain.c:5525 tools/virsh-domain.c:5547 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU关系:" -#: tools/virsh.c:3997 tools/virsh.c:3998 tools/virsh.c:3999 +#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5545 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: tools/virsh.c:3999 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "CPU time" msgstr "CPU 时间" -#: tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh-domain.c:5573 msgid "control or query domain vcpu affinity" msgstr "控制或者查询域 vcpu 亲和性" -#: tools/virsh.c:4026 +#: tools/virsh-domain.c:5576 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "把域 VCPU 插入到主机的物理 CPU 中。" -#: tools/virsh.c:4032 +#: tools/virsh-domain.c:5589 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 号" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh-domain.c:5594 tools/virsh-domain.c:5877 msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" msgstr "要设定的主机 cpu 数或者要省略的查询选项" -#: tools/virsh.c:4200 tools/virsh.c:4224 +#: tools/virsh-domain.c:5687 tools/virsh-domain.c:5712 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU %d 不存在." -#: tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh-domain.c:5736 msgid "cpulist: Invalid format." msgstr "cpulist: 无效格式。" -#: tools/virsh.c:4095 +#: tools/virsh-domain.c:5783 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin:无效或者丢失的 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:4106 +#: tools/virsh-domain.c:5794 msgid "vcpupin: failed to get domain information." msgstr "vcpupin: 获取域信息失败。" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh-domain.c:5800 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin:无效 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:5818 tools/virsh-domain.c:5947 msgid "CPU Affinity" msgstr "CPU 亲和性" @@ -30712,19 +30885,19 @@ msgid "emulator:" msgstr "模拟程序:" -#: tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh-domain.c:5979 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改变虚拟 CPU 的号" -#: tools/virsh.c:4270 +#: tools/virsh-domain.c:5982 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "在客户域中修改虚拟 CPU 号。" -#: tools/virsh.c:4276 +#: tools/virsh-domain.c:5996 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虚拟 CPU 号" -#: tools/virsh.c:4277 +#: tools/virsh-domain.c:6000 msgid "set maximum limit on next boot" msgstr "设定下一次引导的上限" @@ -30732,62 +30905,62 @@ msgid "modify cpu state in the guest" msgstr "在虚拟机中修改 cpu 状态" -#: tools/virsh.c:4319 +#: tools/virsh-domain.c:6052 msgid "Invalid number of virtual CPUs" msgstr "虚拟 CPU 的无效数字" -#: tools/virsh.c:4342 +#: tools/virsh-domain.c:6074 msgid "--maximum must be used with --config only" msgstr "--maximum 只能与 --config 同用" -#: tools/virsh.c:13101 +#: tools/virsh-domain.c:6096 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "使用 XML 文件中描述的 CPU 与主机 CPU 进行对比" -#: tools/virsh.c:13102 +#: tools/virsh-domain.c:6099 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "将 CPU 与主机 CPU 进行对比" -#: tools/virsh.c:13107 +#: tools/virsh-domain.c:6108 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "包含 XML CPU 描述的文件" -#: tools/virsh.c:13156 +#: tools/virsh-domain.c:6144 #, c-format msgid "" "File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " "capabilities XML" msgstr "文件 '%s' 不包含 元素或者不适有效域或者功能 XML" -#: tools/virsh.c:13165 +#: tools/virsh-domain.c:6153 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "%s 中描述的 CPU 与主机 CPU 不兼容\n" -#: tools/virsh.c:13171 +#: tools/virsh-domain.c:6159 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "%s 中描述的 CPU 与主机 CPU 不相同\n" -#: tools/virsh.c:13176 +#: tools/virsh-domain.c:6164 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "主机 CPU 是 %s 中描述的 CPU 超集\n" -#: tools/virsh.c:13182 +#: tools/virsh-domain.c:6170 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "将主机 CPU 与 %s 对比失败" -#: tools/virsh.c:13201 +#: tools/virsh-domain.c:6190 msgid "compute baseline CPU" msgstr "计算基线 CPU" -#: tools/virsh.c:13202 +#: tools/virsh-domain.c:6193 msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." msgstr "为给定的 CPU 组计算基线 CPU" -#: tools/virsh.c:13207 +#: tools/virsh-domain.c:6202 msgid "file containing XML CPU descriptions" msgstr "包含 XML CPU 描述的文件" @@ -30795,7 +30968,7 @@ msgid "Show features that are part of the CPU model type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13254 +#: tools/virsh-domain.c:6254 #, c-format msgid "No host CPU specified in '%s'" msgstr "'%s' 中未指定主机 CPU" @@ -30858,51 +31031,51 @@ msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1805 +#: tools/virsh-domain.c:6491 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: tools/virsh.c:1806 +#: tools/virsh-domain.c:6494 msgid "Create a domain." msgstr "创建一个域" -#: tools/virsh.c:1811 tools/virsh.c:1874 +#: tools/virsh-domain.c:6503 tools/virsh-domain.c:6596 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "文件包括一个 XML 域描述" -#: tools/virsh.c:1858 +#: tools/virsh-domain.c:6560 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "从 %s 创建域失败" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh-domain.c:6564 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "域 %s 被创建(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh-domain.c:6584 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: tools/virsh.c:1869 +#: tools/virsh-domain.c:6587 msgid "Define a domain." msgstr "定义一个域。" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh-domain.c:6619 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "定义域 %s(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:1903 +#: tools/virsh-domain.c:6623 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "从 %s 定义域失败" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh-domain.c:6634 msgid "destroy (stop) a domain" msgstr "销毁(停止)域" -#: tools/virsh.c:3256 +#: tools/virsh-domain.c:6637 msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." msgstr "强制停止给定域,但保持其资源完整。" @@ -30910,12 +31083,12 @@ msgid "terminate gracefully" msgstr "优雅地终止" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh-domain.c:6676 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "域 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:3281 +#: tools/virsh-domain.c:6678 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "删除域 %s 失败" @@ -31017,31 +31190,31 @@ msgid "Metadata not changed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4363 +#: tools/virsh-domain.c:7020 msgid "Inject NMI to the guest" msgstr "在虚拟机中输入 NMI" -#: tools/virsh.c:4364 +#: tools/virsh-domain.c:7023 msgid "Inject NMI to the guest domain." msgstr "在虚拟机域中输入 NMI" -#: tools/virsh.c:4397 +#: tools/virsh-domain.c:7058 msgid "Send keycodes to the guest" msgstr "向虚拟机发送序列号" -#: tools/virsh.c:4398 +#: tools/virsh-domain.c:7061 msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "向虚拟机发送序列号 (整数或者符号名称)" -#: tools/virsh.c:4405 +#: tools/virsh-domain.c:7075 msgid "the codeset of keycodes, default:linux" msgstr "序列号代码集,默认:linux" -#: tools/virsh.c:4407 +#: tools/virsh-domain.c:7080 msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" msgstr "按住按键的时间长度 (以毫秒为单位)" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh-domain.c:7085 msgid "the key code" msgstr "序列号" @@ -31049,16 +31222,16 @@ msgid "invalid value of --holdtime" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4451 +#: tools/virsh-domain.c:7126 #, c-format msgid "unknown codeset: '%s'" msgstr "未知代码集:'%s'" -#: tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh-domain.c:7132 msgid "too many keycodes" msgstr "太多序列号" -#: tools/virsh.c:4463 +#: tools/virsh-domain.c:7138 #, c-format msgid "invalid keycode: '%s'" msgstr "无效序列号:'%s'" @@ -31089,11 +31262,11 @@ msgid "malformed signal name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4484 +#: tools/virsh-domain.c:7275 msgid "change memory allocation" msgstr "改变内存的分配" -#: tools/virsh.c:4485 +#: tools/virsh-domain.c:7278 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改变当前在 guest 域中的内存分配。" @@ -31101,15 +31274,15 @@ msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "新内存大小,以整数计(默认为 KiB)" -#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:4621 +#: tools/virsh-domain.c:7347 tools/virsh-domain.c:7444 msgid "memory size has to be a number" msgstr "内存大小必须是一个数字" -#: tools/virsh.c:4574 +#: tools/virsh-domain.c:7372 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改变最大内存限制值" -#: tools/virsh.c:4575 +#: tools/virsh-domain.c:7375 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改变在客户域中的最大内存分配限制。" @@ -31117,15 +31290,15 @@ msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "新的最大内存大小,以整数计(默认为 KiB)" -#: tools/virsh.c:4633 tools/virsh.c:4638 +#: tools/virsh-domain.c:7452 tools/virsh-domain.c:7457 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "不能改变最大内存大小" -#: tools/virsh.c:4828 +#: tools/virsh-domain.c:7471 msgid "Get or set memory parameters" msgstr "获取或者数值内存参数" -#: tools/virsh.c:4829 +#: tools/virsh-domain.c:7474 msgid "" "Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" " To get the memory parameters use following command: \n" @@ -31153,11 +31326,11 @@ msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "最小保证的内存,以整数计(默认为 KiB)" -#: tools/virsh.c:4911 +#: tools/virsh-domain.c:7619 tools/virsh-domain.c:7768 tools/virsh-host.c:899 msgid "Unable to get number of memory parameters" msgstr "无法获取内存参数值" -#: tools/virsh.c:4924 +#: tools/virsh-domain.c:7632 tools/virsh-host.c:911 msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "无法获取内存参数" @@ -31165,7 +31338,7 @@ msgid "unlimited" msgstr "无限制" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh-domain.c:7661 tools/virsh-host.c:938 msgid "Unable to change memory parameters" msgstr "无法更改内存参数" @@ -31206,11 +31379,11 @@ msgid "Unable to change numa parameters" msgstr "无法更改 numa 参数" -#: tools/virsh.c:14980 tools/virsh.c:14981 +#: tools/virsh-domain.c:7820 tools/virsh-domain.c:7823 msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "QEMU 监控程序命令" -#: tools/virsh.c:14987 +#: tools/virsh-domain.c:7836 msgid "command is in human monitor protocol" msgstr "采用认同监控协议的命令" @@ -31218,11 +31391,11 @@ msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" msgstr "详细输出所有 qemu 监控程序协议输出结果" -#: tools/virsh.c:14988 +#: tools/virsh-domain.c:7845 tools/virsh-domain.c:8004 msgid "command" msgstr "命令" -#: tools/virsh.c:15018 +#: tools/virsh-domain.c:7874 tools/virsh-domain.c:8035 msgid "Failed to collect command" msgstr "收集命令失败" @@ -31230,24 +31403,24 @@ msgid "--hmp and --pretty are not compatible" msgstr "--hmp 和 --pretty 不兼容" -#: tools/virsh.c:15046 tools/virsh.c:15047 +#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:7922 msgid "QEMU Attach" msgstr "QEMU 附加" -#: tools/virsh.c:15052 +#: tools/virsh-domain.c:7931 msgid "pid" msgstr "pid" -#: tools/virsh.c:15068 +#: tools/virsh-domain.c:7945 msgid "missing pid value" msgstr "缺少 pid 值" -#: tools/virsh.c:15076 +#: tools/virsh-domain.c:7953 #, c-format msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "附加到 pid %s 的域 %u\n" -#: tools/virsh.c:15081 +#: tools/virsh-domain.c:7958 #, c-format msgid "Failed to attach to pid %u" msgstr "附加到 pid %u 失败" @@ -31317,19 +31490,20 @@ msgid "Failed to allocate security label" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh-domain.c:8237 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 中的域信息" -#: tools/virsh.c:5333 +#: tools/virsh-domain.c:8240 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5339 tools/virsh.c:7262 +#: tools/virsh-domain.c:8253 tools/virsh-interface.c:473 +#: tools/virsh-pool.c:637 msgid "show inactive defined XML" msgstr "显示不活跃定义的 XML" -#: tools/virsh.c:5341 +#: tools/virsh-domain.c:8261 msgid "update guest CPU according to host CPU" msgstr "根据主机 CPU 更新虚拟机 CPU" @@ -31337,71 +31511,71 @@ msgid "provide XML suitable for migrations" msgstr "为迁移提供可用 XML" -#: tools/virsh.c:5385 +#: tools/virsh-domain.c:8311 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "将原始配置转换为域 XML" -#: tools/virsh.c:5386 +#: tools/virsh-domain.c:8314 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "将原始虚拟机配置格式转换为域 XML 格式。" -#: tools/virsh.c:5391 +#: tools/virsh-domain.c:8323 msgid "source config data format" msgstr "源配置数据格式" -#: tools/virsh.c:5392 +#: tools/virsh-domain.c:8328 msgid "config data file to import from" msgstr "从中导出的配置数据文件" -#: tools/virsh.c:5431 +#: tools/virsh-domain.c:8367 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "将域 XML 转换为原始配置" -#: tools/virsh.c:5432 +#: tools/virsh-domain.c:8370 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "将域 XML 配置转换为原始虚拟机配置格式" -#: tools/virsh.c:5437 +#: tools/virsh-domain.c:8379 msgid "target config data type format" msgstr "目标配置数据类型格式" -#: tools/virsh.c:5438 +#: tools/virsh-domain.c:8384 msgid "xml data file to export from" msgstr "要从中导出的 xml 数据文件" -#: tools/virsh.c:5477 +#: tools/virsh-domain.c:8423 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名" -#: tools/virsh.c:5483 +#: tools/virsh-domain.c:8435 msgid "domain id or uuid" msgstr "域 id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:5507 +#: tools/virsh-domain.c:8459 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "把一个域名或 UUID 转换为域 id" -#: tools/virsh.c:5542 +#: tools/virsh-domain.c:8500 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "把一个域名或 id 转换为域 UUID" -#: tools/virsh.c:5548 +#: tools/virsh-domain.c:8512 msgid "domain id or name" msgstr "域 id 或域名" -#: tools/virsh.c:5567 +#: tools/virsh-domain.c:8530 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "获得域 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:5577 +#: tools/virsh-domain.c:8541 msgid "migrate domain to another host" msgstr "将域迁移到另一个主机中" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh-domain.c:8544 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "将域迁移到另一个主机中。热迁移时添加 --live。" -#: tools/virsh.c:5583 +#: tools/virsh-domain.c:8552 msgid "live migration" msgstr "热迁移" @@ -31409,35 +31583,35 @@ msgid "offline migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5584 +#: tools/virsh-domain.c:8560 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "点对点迁移" -#: tools/virsh.c:5585 +#: tools/virsh-domain.c:8564 msgid "direct migration" msgstr "直接迁移" -#: tools/virsh.c:5586 +#: tools/virsh-domain.c:8572 msgid "tunnelled migration" msgstr "管道迁移" -#: tools/virsh.c:5587 +#: tools/virsh-domain.c:8576 msgid "persist VM on destination" msgstr "目的地中的持久 VM" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh-domain.c:8580 msgid "undefine VM on source" msgstr "在源中取消定义 VM" -#: tools/virsh.c:5589 +#: tools/virsh-domain.c:8584 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "部启用目的地主机中的域" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh-domain.c:8588 msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "使用全磁盘复制的非共享存储进行迁移" -#: tools/virsh.c:5591 +#: tools/virsh-domain.c:8592 msgid "" "migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " "shared between source and destination)" @@ -31451,7 +31625,7 @@ msgid "force migration even if it may be unsafe" msgstr "即使不安全也强制迁移" -#: tools/virsh.c:5594 +#: tools/virsh-domain.c:8604 msgid "display the progress of migration" msgstr "显示迁移进程" @@ -31463,13 +31637,13 @@ msgid "abort on soft errors during migration" msgstr "在迁移过程中忽略软错误" -#: tools/virsh.c:5596 +#: tools/virsh-domain.c:8622 msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" msgstr "客户端(常规迁移)或者源(p2p 迁移)中看到到目的地主机连接 URI" -#: tools/virsh.c:5597 +#: tools/virsh-domain.c:8626 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "迁移 URI, 通常可省略" @@ -31481,11 +31655,11 @@ msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5598 +#: tools/virsh-domain.c:8638 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "在迁移过长中重新命名为一个新名称(如果支持)" -#: tools/virsh.c:5599 +#: tools/virsh-domain.c:8642 msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" msgstr "如果 live 迁移超时(以秒计)则强制虚拟机挂起" @@ -31494,11 +31668,11 @@ msgid "cannot read file '%s'" msgstr "无法读取文件 '%s'" -#: tools/virsh.c:5684 +#: tools/virsh-domain.c:8768 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "迁移:点对点/直接迁移的意外迁移 uri" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh-domain.c:8839 msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" msgstr "迁移:离线迁移的意外超时" @@ -31506,21 +31680,21 @@ msgid "Migration" msgstr "迁移" -#: tools/virsh.c:5880 +#: tools/virsh-domain.c:8872 msgid "set maximum tolerable downtime" msgstr "设定最大可耐受故障时间" -#: tools/virsh.c:5881 +#: tools/virsh-domain.c:8875 msgid "" "Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." msgstr "设定在进行 live 迁移到另一台主机时域的最大可耐受故障时间。" -#: tools/virsh.c:5887 +#: tools/virsh-domain.c:8889 msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" msgstr "迁移的最大可耐受故障时间(单位为秒)" -#: tools/virsh.c:5906 +#: tools/virsh-domain.c:8906 msgid "migrate: Invalid downtime" msgstr "迁移:无效故障时间" @@ -31547,7 +31721,7 @@ msgid "Compression cache: %.3lf %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5924 +#: tools/virsh-domain.c:8987 msgid "Set the maximum migration bandwidth" msgstr "设定迁移带宽的最大值" @@ -31561,11 +31735,11 @@ msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" msgstr "以 MiB/s 为单位的迁移带宽限制" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh-domain.c:9021 msgid "migrate: Invalid bandwidth" msgstr "迁移:无效带宽" -#: tools/virsh.c:5968 +#: tools/virsh-domain.c:9040 msgid "Get the maximum migration bandwidth" msgstr "获取最长迁移带宽" @@ -31589,11 +31763,11 @@ msgid "Failed to create display URI" msgstr "生成显示 URI 失败" -#: tools/virsh.c:11722 +#: tools/virsh-domain.c:9271 msgid "vnc display" msgstr "vnc 显示" -#: tools/virsh.c:11723 +#: tools/virsh-domain.c:9274 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "为VNC 显示输出IP地址和端口号." @@ -31601,11 +31775,11 @@ msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" msgstr "获取 VNC 端口失败。这个域使用 VNC 吗?" -#: tools/virsh.c:11791 +#: tools/virsh-domain.c:9344 msgid "tty console" msgstr "tty 控制台" -#: tools/virsh.c:11792 +#: tools/virsh-domain.c:9347 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "为 TTY 控制台输出设备。" @@ -31613,57 +31787,57 @@ msgid "print the domain's hostname" msgstr "输出域主机名" -#: tools/virsh.c:11649 +#: tools/virsh-domain.c:9433 tools/virsh-host.c:636 msgid "failed to get hostname" msgstr "获得主机名失败" -#: tools/virsh.c:11982 tools/virsh.c:11995 +#: tools/virsh-domain.c:9521 tools/virsh-domain.c:9534 msgid "Bad child elements counting." msgstr "坏的 child 元素计数。" -#: tools/virsh.c:12155 +#: tools/virsh-domain.c:9567 msgid "detach device from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:12156 +#: tools/virsh-domain.c:9570 msgid "Detach device from an XML " msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:12215 +#: tools/virsh-domain.c:9650 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: tools/virsh.c:12219 +#: tools/virsh-domain.c:9654 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "成功分离设备\n" -#: tools/virsh.c:12234 +#: tools/virsh-domain.c:9668 msgid "update device from an XML file" msgstr "从 XML 文件中关系设备" -#: tools/virsh.c:12235 +#: tools/virsh-domain.c:9671 msgid "Update device from an XML ." msgstr "从 XML 中关系设备" -#: tools/virsh.c:12243 +#: tools/virsh-domain.c:9705 msgid "force device update" msgstr "强制设备更新" -#: tools/virsh.c:12288 +#: tools/virsh-domain.c:9752 #, c-format msgid "Failed to update device from %s" msgstr "从 %s 中更新设备失败" -#: tools/virsh.c:12503 +#: tools/virsh-domain.c:9770 msgid "detach network interface" msgstr "分离网络界面" -#: tools/virsh.c:12504 +#: tools/virsh-domain.c:9773 msgid "Detach network interface." msgstr "分离网络界面。" -#: tools/virsh.c:12554 +#: tools/virsh-domain.c:9861 msgid "Failed to get interface information" msgstr "获得界面信息失败" @@ -31672,7 +31846,7 @@ msgid "No interface found whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12567 +#: tools/virsh-domain.c:9874 #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" @@ -31690,15 +31864,15 @@ msgid "No interface with MAC address %s was found" msgstr "未找到 MAC 地址为 %s 的界面" -#: tools/virsh.c:12618 +#: tools/virsh-domain.c:9925 msgid "Failed to detach interface" msgstr "分离接口失败" -#: tools/virsh.c:12620 +#: tools/virsh-domain.c:9927 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "成功分离接口\n" -#: tools/virsh.c:13027 tools/virsh.c:13034 +#: tools/virsh-domain.c:9965 tools/virsh-domain.c:9974 msgid "Failed to get disk information" msgstr "获得磁盘信息失败" @@ -31725,36 +31899,36 @@ msgid "The disk device '%s' already has media" msgstr "磁盘失败 '%s' 已有介质" -#: tools/virsh.c:12983 +#: tools/virsh-domain.c:10140 msgid "detach disk device" msgstr "分离磁盘设备" -#: tools/virsh.c:12984 +#: tools/virsh-domain.c:10143 msgid "Detach disk device." msgstr "分离磁盘设备。" -#: tools/virsh.c:13081 +#: tools/virsh-domain.c:10235 msgid "Failed to detach disk" msgstr "分离磁盘失败" -#: tools/virsh.c:13083 +#: tools/virsh-domain.c:10239 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "成功分离磁盘\n" -#: tools/virsh.c:13560 +#: tools/virsh-domain.c:10255 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: tools/virsh.c:13561 +#: tools/virsh-domain.c:10258 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:13609 +#: tools/virsh-domain.c:10286 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:13635 +#: tools/virsh-domain.c:10296 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" @@ -32153,112 +32327,112 @@ msgid "Failed." msgstr "失败。" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh-host.c:47 msgid "capabilities" msgstr "性能" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh-host.c:50 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "返回 管理程序/驱动器性能." -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh-host.c:61 msgid "failed to get capabilities" msgstr "获得性能失败" -#: tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh-host.c:75 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA可用内存" -#: tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh-host.c:78 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "显示可用的NUMA单元空闲内存" -#: tools/virsh.c:3553 +#: tools/virsh-host.c:86 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA 单元 数" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh-host.c:90 msgid "show free memory for all NUMA cells" msgstr "显示所有 NUMA 单元的可用内存" -#: tools/virsh.c:3580 +#: tools/virsh-host.c:115 msgid "cell number has to be a number" msgstr "单元数必须是一个数字" -#: tools/virsh.c:3594 tools/virsh.c:3600 +#: tools/virsh-host.c:121 tools/virsh-host.c:127 msgid "unable to get node capabilities" msgstr "无法获取节点功能" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh-host.c:125 msgid "(capabilities)" msgstr "(功能)" -#: tools/virsh.c:3607 +#: tools/virsh-host.c:135 msgid "could not get information about NUMA topology" msgstr "无法获取 NUMA 拓扑信息" -#: tools/virsh.c:3619 +#: tools/virsh-host.c:147 msgid "conversion from string failed" msgstr "从字符串转换失败" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh-host.c:155 #, c-format msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" msgstr "为 NUMA 节点号获取可用内存失败:%lu" -#: tools/virsh.c:3641 tools/virsh.c:3654 +#: tools/virsh-host.c:168 tools/virsh-host.c:179 msgid "Total" msgstr "总量" -#: tools/virsh.c:3675 +#: tools/virsh-host.c:200 msgid "connection vcpu maximum" msgstr "连接 vcpu 最大值" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh-host.c:203 msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." msgstr "显示这个连接的虚拟机中最多虚拟 CPU 数" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh-host.c:211 msgid "domain type" msgstr "域类型" -#: tools/virsh.c:5019 +#: tools/virsh-host.c:238 msgid "node information" msgstr "节点信息" -#: tools/virsh.c:5020 +#: tools/virsh-host.c:241 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "返回关于这个节点的基本信息。" -#: tools/virsh.c:5033 +#: tools/virsh-host.c:252 msgid "failed to get node information" msgstr "获得节点信息失败" -#: tools/virsh.c:5036 +#: tools/virsh-host.c:255 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 型号:" -#: tools/virsh.c:5038 +#: tools/virsh-host.c:257 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 频率:" -#: tools/virsh.c:5039 +#: tools/virsh-host.c:258 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket:" -#: tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh-host.c:259 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每个 socket 的内核数:" -#: tools/virsh.c:5041 +#: tools/virsh-host.c:260 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每个内核的线程数:" -#: tools/virsh.c:5042 +#: tools/virsh-host.c:261 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA 单元:" -#: tools/virsh.c:5043 +#: tools/virsh-host.c:262 msgid "Memory size:" msgstr "内存大小:" @@ -32288,35 +32462,35 @@ msgid "CPU map:" msgstr "CPU 映射:" -#: tools/virsh.c:5052 +#: tools/virsh-host.c:315 msgid "Prints cpu stats of the node." msgstr "输出节点的 cpu 状统计数据。" -#: tools/virsh.c:5053 +#: tools/virsh-host.c:318 msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." msgstr "以纳秒为单位返回节点的 cpu 统计数据。" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh-host.c:326 msgid "prints specified cpu statistics only." msgstr "只输出指定 cpu 的统计数据。" -#: tools/virsh.c:5059 +#: tools/virsh-host.c:330 msgid "prints by percentage during 1 second." msgstr "输出一秒内的百分比。" -#: tools/virsh.c:5137 tools/virsh.c:5160 +#: tools/virsh-host.c:355 msgid "user:" msgstr "用户:" -#: tools/virsh.c:5138 tools/virsh.c:5162 +#: tools/virsh-host.c:356 msgid "system:" msgstr "系统:" -#: tools/virsh.c:5139 tools/virsh.c:5147 tools/virsh.c:5164 +#: tools/virsh-host.c:357 tools/virsh-host.c:429 msgid "idle:" msgstr "闲置:" -#: tools/virsh.c:5140 tools/virsh.c:5166 +#: tools/virsh-host.c:358 msgid "iowait:" msgstr "iowait:" @@ -32324,51 +32498,51 @@ msgid "intr:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5146 tools/virsh.c:5158 +#: tools/virsh-host.c:360 tools/virsh-host.c:428 tools/virsh-host.c:437 msgid "usage:" msgstr "用量:" -#: tools/virsh.c:5087 +#: tools/virsh-host.c:376 msgid "Invalid value of cpuNum" msgstr "cpuNum 的无效值" -#: tools/virsh.c:5093 +#: tools/virsh-host.c:382 msgid "Unable to get number of cpu stats" msgstr "无法获取 cpu 统计数据值" -#: tools/virsh.c:5107 +#: tools/virsh-host.c:395 msgid "Unable to get node cpu stats" msgstr "无法获取节点 cpu 统计数据" -#: tools/virsh.c:5181 +#: tools/virsh-host.c:459 msgid "Prints memory stats of the node." msgstr "输出节点的内存状统计数据。" -#: tools/virsh.c:5182 +#: tools/virsh-host.c:462 msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "以 kb 为单位返回节点的内存统计数据。" -#: tools/virsh.c:5187 +#: tools/virsh-host.c:470 msgid "prints specified cell statistics only." msgstr "只输出指定单元的统计数据。" -#: tools/virsh.c:5204 +#: tools/virsh-host.c:485 msgid "Invalid value of cellNum" msgstr "cellNum 的无效值" -#: tools/virsh.c:5211 +#: tools/virsh-host.c:492 msgid "Unable to get number of memory stats" msgstr "无法获取内存统计数据值" -#: tools/virsh.c:5224 +#: tools/virsh-host.c:505 msgid "Unable to get memory stats" msgstr "无法获取内存统计数据" -#: tools/virsh.c:5242 +#: tools/virsh-host.c:524 msgid "suspend the host node for a given time duration" msgstr "在给定时间段挂起主机节点" -#: tools/virsh.c:5243 +#: tools/virsh-host.c:527 msgid "" "Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " "thereafter." @@ -32378,35 +32552,35 @@ msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" msgstr "以秒为单位的挂起阶段,至少为 60." -#: tools/virsh.c:5288 +#: tools/virsh-host.c:575 msgid "Invalid duration" msgstr "无效阶段" -#: tools/virsh.c:5294 +#: tools/virsh-host.c:580 msgid "The host was not suspended" msgstr "主机未挂起" -#: tools/virsh.c:11692 +#: tools/virsh-host.c:591 msgid "print the hypervisor sysinfo" msgstr "输出 hypervisor sysinfo" -#: tools/virsh.c:11694 +#: tools/virsh-host.c:594 msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" msgstr "在可能的情况下为 hypervisor sysinfo 输出 XML 字符串" -#: tools/virsh.c:11708 +#: tools/virsh-host.c:606 msgid "failed to get sysinfo" msgstr "获取系统信息失败" -#: tools/virsh.c:11634 +#: tools/virsh-host.c:621 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "打印管理程序主机名" -#: tools/virsh.c:11663 +#: tools/virsh-host.c:651 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "打印管理程序典型的URI" -#: tools/virsh.c:11678 +#: tools/virsh-host.c:666 msgid "failed to get URI" msgstr "获得URI失败" @@ -32426,19 +32600,19 @@ msgid "failed to get CPU model names" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11202 +#: tools/virsh-host.c:729 msgid "show version" msgstr "显示版本" -#: tools/virsh.c:11203 +#: tools/virsh-host.c:732 msgid "Display the system version information." msgstr "显示系统版本信息。" -#: tools/virsh.c:11208 +#: tools/virsh-host.c:740 msgid "report daemon version too" msgstr "也报告守护进程版本" -#: tools/virsh.c:11231 +#: tools/virsh-host.c:761 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "获得管理程序类型失败" @@ -32447,7 +32621,7 @@ msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "根据库编译: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11245 +#: tools/virsh-host.c:775 msgid "failed to get the library version" msgstr "获得库函数信息失败" @@ -32456,30 +32630,30 @@ msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "使用库: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11259 +#: tools/virsh-host.c:789 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用的 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11264 +#: tools/virsh-host.c:794 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "获得管理程序版本失败" -#: tools/virsh.c:11269 +#: tools/virsh-host.c:799 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "无法提取运行的 %s管理程序版本\n" -#: tools/virsh.c:11276 +#: tools/virsh-host.c:806 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "运行管理程序: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11283 +#: tools/virsh-host.c:813 msgid "failed to get the daemon version" msgstr "获取守护进程版本失败" -#: tools/virsh.c:11289 +#: tools/virsh-host.c:819 #, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" msgstr "根据守护进程运行:%d.%d.%d\n" @@ -32526,30 +32700,31 @@ msgid "Shared memory:\n" msgstr "共享内存:\n" -#: tools/virsh.c:16218 +#: tools/virsh-interface.c:85 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "获取接口 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:6712 +#: tools/virsh-interface.c:95 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "为物理主机界面编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:6713 +#: tools/virsh-interface.c:98 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "为物理主机界面编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:6718 tools/virsh.c:7261 tools/virsh.c:7351 tools/virsh.c:7389 -#: tools/virsh.c:7427 +#: tools/virsh-interface.c:107 tools/virsh-interface.c:469 +#: tools/virsh-interface.c:572 tools/virsh-interface.c:615 +#: tools/virsh-interface.c:658 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 地址的接口名称" -#: tools/virsh.c:6758 +#: tools/virsh-interface.c:126 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "未更改 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:6784 +#: tools/virsh-interface.c:136 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "未编辑 %s XML 配置。\n" @@ -32558,140 +32733,141 @@ msgid "Failed to list interfaces" msgstr "列出接口失败" -#: tools/virsh.c:7109 tools/virsh.c:7117 +#: tools/virsh-interface.c:227 tools/virsh-interface.c:235 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "列出活跃接口失败" -#: tools/virsh.c:7128 tools/virsh.c:7138 +#: tools/virsh-interface.c:244 tools/virsh-interface.c:253 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃接口失败" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh-interface.c:325 msgid "list physical host interfaces" msgstr "物理主机接口列表" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh-interface.c:328 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "返回物理主机接口列表。" -#: tools/virsh.c:7089 +#: tools/virsh-interface.c:336 msgid "list inactive interfaces" msgstr "不活跃接口列表" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh-interface.c:340 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "活跃 & 不活跃接口列表" -#: tools/virsh.c:7148 +#: tools/virsh-interface.c:364 msgid "MAC Address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:7163 tools/virsh.c:9077 +#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 +#: tools/virsh-pool.c:1162 msgid "active" msgstr "活动" -#: tools/virsh.c:6920 tools/virsh.c:7180 tools/virsh.c:9002 tools/virsh.c:9075 -#: tools/virsh.c:9425 +#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 +#: tools/virsh-pool.c:897 tools/virsh-pool.c:1164 msgid "inactive" msgstr "不活跃" -#: tools/virsh.c:7195 +#: tools/virsh-interface.c:385 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "将接口 MAC 地址转换为接口名称" -#: tools/virsh.c:7201 +#: tools/virsh-interface.c:397 msgid "interface mac" msgstr "接口 mac" -#: tools/virsh.c:7225 +#: tools/virsh-interface.c:421 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "将接口名称转换为接口 MAC 地址" -#: tools/virsh.c:7231 +#: tools/virsh-interface.c:433 msgid "interface name" msgstr "接口名称" -#: tools/virsh.c:7255 +#: tools/virsh-interface.c:457 msgid "interface information in XML" msgstr "XML 中的接口信息" -#: tools/virsh.c:7256 +#: tools/virsh-interface.c:460 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "将物理主机接口信息输出为 XML 转储到标准输出" -#: tools/virsh.c:7300 +#: tools/virsh-interface.c:510 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "定义(但不启动)XML 文件中的物理主机接口" -#: tools/virsh.c:7301 +#: tools/virsh-interface.c:513 msgid "Define a physical host interface." msgstr "定义物理主机接口" -#: tools/virsh.c:7306 +#: tools/virsh-interface.c:522 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "包含 XML 接口描述的文件" -#: tools/virsh.c:7331 +#: tools/virsh-interface.c:545 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "使用 %s 定义的接口 %s\n" -#: tools/virsh.c:7335 +#: tools/virsh-interface.c:549 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "使用 %s 定义接口失败" -#: tools/virsh.c:7345 +#: tools/virsh-interface.c:560 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "取消定义物理主机接口(从配置中删除)" -#: tools/virsh.c:7346 +#: tools/virsh-interface.c:563 msgid "undefine an interface." msgstr "取消定义接口。" -#: tools/virsh.c:7369 +#: tools/virsh-interface.c:588 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "接口 %s 被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:7371 +#: tools/virsh-interface.c:590 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "取消定义接口 %s 失败。" -#: tools/virsh.c:7383 +#: tools/virsh-interface.c:603 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "启动物理主机接口(启用它请执行 \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:7384 +#: tools/virsh-interface.c:606 msgid "start a physical host interface." msgstr "启动物理主机接口。" -#: tools/virsh.c:7407 tools/virsh.c:7936 +#: tools/virsh-interface.c:631 tools/virsh-interface.c:1190 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "已启动接口 %s\n" -#: tools/virsh.c:7409 tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh-interface.c:633 tools/virsh-interface.c:1187 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "启动接口 %s 失败" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh-interface.c:646 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "删除物理主机接口(启用它请执行 \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:7422 +#: tools/virsh-interface.c:649 msgid "forcefully stop a physical host interface." msgstr "强制停止物理主机接口。" -#: tools/virsh.c:7445 +#: tools/virsh-interface.c:674 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "删除接口 %s\n" -#: tools/virsh.c:7447 +#: tools/virsh-interface.c:676 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "删除接口 %s 失败" @@ -32702,203 +32878,203 @@ "committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" msgstr "生成当前接口设置快照,可在今后用于提交 (iface-commit) 或者恢复 (iface-rollback)" -#: tools/virsh.c:7462 +#: tools/virsh-interface.c:694 msgid "Create a restore point for interfaces settings" msgstr "为接口设置生成恢复点" -#: tools/virsh.c:7477 +#: tools/virsh-interface.c:707 msgid "Failed to begin network config change transaction" msgstr "启动网络配置更改事务失败" -#: tools/virsh.c:7481 +#: tools/virsh-interface.c:711 msgid "Network config change transaction started\n" msgstr "已开始网络配置更改事务\n" -#: tools/virsh.c:7489 +#: tools/virsh-interface.c:720 msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" msgstr "提交 iface-begin 后的更改并释放恢复点" -#: tools/virsh.c:7490 +#: tools/virsh-interface.c:723 msgid "commit changes and free restore point" msgstr "提交更改并释放恢复点" -#: tools/virsh.c:7505 +#: tools/virsh-interface.c:736 msgid "Failed to commit network config change transaction" msgstr "提交网络更改事务失败" -#: tools/virsh.c:7509 +#: tools/virsh-interface.c:740 msgid "Network config change transaction committed\n" msgstr "已提交网络配置更改事务\n" -#: tools/virsh.c:7517 +#: tools/virsh-interface.c:749 msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "恢复到之前保存的使用 iface-begin 生成的更改" -#: tools/virsh.c:7518 +#: tools/virsh-interface.c:752 msgid "rollback to previous restore point" msgstr "返回到之前的恢复点" -#: tools/virsh.c:7533 +#: tools/virsh-interface.c:765 msgid "Failed to rollback network config change transaction" msgstr "返回到网络配置更改事务失败" -#: tools/virsh.c:7537 +#: tools/virsh-interface.c:769 msgid "Network config change transaction rolled back\n" msgstr "返回到网络配置更改事务\n" -#: tools/virsh.c:7545 +#: tools/virsh-interface.c:778 msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" msgstr "生成桥接设备并为其附加一个现有网络设备" -#: tools/virsh.c:7546 +#: tools/virsh-interface.c:781 msgid "bridge an existing network device" msgstr "桥接现有网络设备" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh-interface.c:790 msgid "existing interface name" msgstr "现有接口名称" -#: tools/virsh.c:7552 +#: tools/virsh-interface.c:795 msgid "new bridge device name" msgstr "新桥接设备名称" -#: tools/virsh.c:7553 +#: tools/virsh-interface.c:799 msgid "do not enable STP for this bridge" msgstr "无法为这个桥接启用 STP" -#: tools/virsh.c:7555 +#: tools/virsh-interface.c:803 msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" msgstr "在新连接的端口中 squelch 流量的秒数" -#: tools/virsh.c:7556 +#: tools/virsh-interface.c:807 msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "不要立即启动桥接" -#: tools/virsh.c:7593 +#: tools/virsh-interface.c:840 #, c-format msgid "Network device %s already exists" msgstr "桥接设备 %s 已存在" -#: tools/virsh.c:7601 +#: tools/virsh-interface.c:848 msgid "Unable to parse delay parameter" msgstr "无法解析延迟参数" -#: tools/virsh.c:7611 +#: tools/virsh-interface.c:858 msgid "(interface definition)" msgstr "(接口定义)" -#: tools/virsh.c:7612 tools/virsh.c:7810 +#: tools/virsh-interface.c:859 tools/virsh-interface.c:1064 #, c-format msgid "Failed to parse configuration of %s" msgstr "解析 %s 配置失败" -#: tools/virsh.c:7619 tools/virsh.c:7817 +#: tools/virsh-interface.c:866 tools/virsh-interface.c:1071 #, c-format msgid "Existing device %s has no type" msgstr "现有设备 %s 没有类型" -#: tools/virsh.c:7624 +#: tools/virsh-interface.c:871 #, c-format msgid "Existing device %s is already a bridge" msgstr "现有设备 %s 已经是一个桥接" -#: tools/virsh.c:7631 tools/virsh.c:7830 +#: tools/virsh-interface.c:878 tools/virsh-interface.c:1084 #, c-format msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" msgstr "配置 %s 中的桥接名称与给定的名称 %s 不匹配" -#: tools/virsh.c:7638 +#: tools/virsh-interface.c:885 msgid "Failed to create bridge node in xml document" msgstr "在 xml 文档中生成桥接节点失败" -#: tools/virsh.c:7646 +#: tools/virsh-interface.c:893 msgid "Failed to set stp attribute in xml document" msgstr "在 xml 文档中设定 stp 属性失败" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh-interface.c:900 #, c-format msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" msgstr "在 xml 文档中设定桥接延迟 %d 失败" -#: tools/virsh.c:7661 +#: tools/virsh-interface.c:908 msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" msgstr "在 xml 文档中将桥接接口设定为 'bridge' 失败" -#: tools/virsh.c:7666 +#: tools/virsh-interface.c:913 #, c-format msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" msgstr "在 xml 文档中将主桥接接口名称设定为 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7675 +#: tools/virsh-interface.c:922 msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" msgstr "在 xml 文档中在桥接接口下生成接口节点失败" -#: tools/virsh.c:7683 +#: tools/virsh-interface.c:930 #, c-format msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口类型设定为 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7689 +#: tools/virsh-interface.c:936 #, c-format msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口名称设定为 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7709 tools/virsh.c:7892 +#: tools/virsh-interface.c:956 tools/virsh-interface.c:1146 #, c-format msgid "Failed to move '%s' element in xml document" msgstr "在 xml 文档中删除 '%s' 元素失败" -#: tools/virsh.c:7720 +#: tools/virsh-interface.c:967 #, c-format msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "为桥接 %s 格式化新的 xml 文档失败" -#: tools/virsh.c:7729 +#: tools/virsh-interface.c:976 #, c-format msgid "Failed to define new bridge interface %s" msgstr "为接口 %s 定义新桥接接口失败" -#: tools/virsh.c:7734 +#: tools/virsh-interface.c:981 #, c-format msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" msgstr "使用附加设备 %s 生成桥接 %s 失败\n" -#: tools/virsh.c:7740 +#: tools/virsh-interface.c:987 #, c-format msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "启动桥接接口 %s 失败" -#: tools/virsh.c:7743 +#: tools/virsh-interface.c:990 #, c-format msgid "Bridge interface %s started\n" msgstr "已启动桥接接口 %s\n" -#: tools/virsh.c:7766 +#: tools/virsh-interface.c:1014 msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" msgstr "分离其辅助设备后取消定义桥接设备" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh-interface.c:1017 msgid "unbridge a network device" msgstr "取消定义网络设备" -#: tools/virsh.c:7772 +#: tools/virsh-interface.c:1026 msgid "current bridge device name" msgstr "当前桥接设备名称" -#: tools/virsh.c:7774 +#: tools/virsh-interface.c:1030 msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" msgstr "不要立即启动非辅助接口(不推荐)" -#: tools/virsh.c:7808 +#: tools/virsh-interface.c:1062 msgid "(bridge interface definition)" msgstr "(桥接接口定义)" -#: tools/virsh.c:7822 +#: tools/virsh-interface.c:1076 #, c-format msgid "Device %s is not a bridge" msgstr "失败 %s 不是一个桥接" -#: tools/virsh.c:7838 +#: tools/virsh-interface.c:1092 msgid "No bridge node in xml document" msgstr "xml 文档中没有桥接节点" @@ -32906,156 +33082,158 @@ msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "附加到桥接的多个接口" -#: tools/virsh.c:7848 +#: tools/virsh-interface.c:1102 msgid "No interface attached to bridge" msgstr "没有附加要桥接的接口" -#: tools/virsh.c:7856 +#: tools/virsh-interface.c:1110 #, c-format msgid "Device attached to bridge %s has no name" msgstr "附加到桥接 %s 的设备没有名称" -#: tools/virsh.c:7861 +#: tools/virsh-interface.c:1115 #, c-format msgid "Attached device %s has no type" msgstr "附加设备 %s 没有类型" -#: tools/virsh.c:7866 +#: tools/virsh-interface.c:1120 #, c-format msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" msgstr "在 xml 文档在获奖接口类型设定为 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7872 +#: tools/virsh-interface.c:1126 #, c-format msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" msgstr "在 xml 文档在获奖接口名称设定为 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7903 +#: tools/virsh-interface.c:1157 #, c-format msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" msgstr "为非辅助接口 %s 格式化新 xml 文档失败" -#: tools/virsh.c:7912 +#: tools/virsh-interface.c:1166 #, c-format msgid "Failed to destroy bridge interface %s" msgstr "删除桥接接口 %s 失败" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh-interface.c:1170 #, c-format msgid "Failed to undefine bridge interface %s" msgstr "取消定义桥接接口 %s 失败。" -#: tools/virsh.c:7923 +#: tools/virsh-interface.c:1177 #, c-format msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "定义新接口 %s 失败。" -#: tools/virsh.c:7927 +#: tools/virsh-interface.c:1181 #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "从桥接 %s 中分离设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:16138 +#: tools/virsh-network.c:76 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:6190 +#: tools/virsh-network.c:86 msgid "autostart a network" msgstr "自动开始网络" -#: tools/virsh.c:6192 +#: tools/virsh-network.c:89 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "设置一个网络在启动时自动开始." -#: tools/virsh.c:6197 tools/virsh.c:6580 tools/virsh.c:6619 tools/virsh.c:7012 -#: tools/virsh.c:13667 +#: tools/virsh-network.c:98 tools/virsh-network.c:254 +#: tools/virsh-network.c:297 tools/virsh-network.c:352 +#: tools/virsh-network.c:771 tools/virsh-network.c:813 +#: tools/virsh-network.c:856 tools/virsh-network.c:1075 msgid "network name or uuid" msgstr "网络名或 uuid" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh-network.c:121 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh-network.c:123 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s取消标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh-network.c:129 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "网络%s标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:6229 +#: tools/virsh-network.c:131 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "网络%s取消标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:6482 +#: tools/virsh-network.c:142 msgid "create a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个网络" -#: tools/virsh.c:6483 +#: tools/virsh-network.c:145 msgid "Create a network." msgstr "创建一个网络" -#: tools/virsh.c:6488 tools/virsh.c:6534 +#: tools/virsh-network.c:154 tools/virsh-network.c:204 msgid "file containing an XML network description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh-network.c:177 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "从%s创建网络%s\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh-network.c:181 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: tools/virsh.c:6528 +#: tools/virsh-network.c:192 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: tools/virsh.c:6529 +#: tools/virsh-network.c:195 msgid "Define a network." msgstr "定义一个网络." -#: tools/virsh.c:6559 +#: tools/virsh-network.c:227 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh-network.c:231 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: tools/virsh.c:6574 +#: tools/virsh-network.c:242 msgid "destroy (stop) a network" msgstr "销毁(停止)网络" -#: tools/virsh.c:6575 +#: tools/virsh-network.c:245 msgid "Forcefully stop a given network." msgstr "强制停止给定网络。" -#: tools/virsh.c:6598 +#: tools/virsh-network.c:270 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:6600 +#: tools/virsh-network.c:272 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh-network.c:285 msgid "network information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: tools/virsh.c:6614 +#: tools/virsh-network.c:288 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "把网络信息作为一个 XML 输出到 stdout。" @@ -33063,24 +33241,24 @@ msgid "network information of an inactive domain" msgstr "不活跃域的网络信息" -#: tools/virsh.c:6652 +#: tools/virsh-network.c:340 msgid "network information" msgstr "网络信息" -#: tools/virsh.c:6653 +#: tools/virsh-network.c:343 msgid "Returns basic information about the network" msgstr "返回关于这个网络的基本信息。" -#: tools/virsh.c:6686 +#: tools/virsh-network.c:377 msgid "Active:" msgstr "活跃:" -#: tools/virsh.c:6695 tools/virsh.c:6891 tools/virsh.c:6914 tools/virsh.c:8963 -#: tools/virsh.c:9459 +#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1078 +#: tools/virsh-pool.c:1517 msgid "no autostart" msgstr "不自动开始" -#: tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh-network.c:392 msgid "Bridge:" msgstr "桥接:" @@ -33096,11 +33274,11 @@ msgid "Failed to get the number of inactive networks" msgstr "获取不活跃的网络数失败" -#: tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6844 +#: tools/virsh-network.c:517 msgid "Failed to list active networks" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:6855 tools/virsh.c:6865 +#: tools/virsh-network.c:528 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络失败" @@ -33112,19 +33290,19 @@ msgid "Failed to get network autostart state" msgstr "获取网络 autostart 状态失败" -#: tools/virsh.c:6809 +#: tools/virsh-network.c:621 msgid "list networks" msgstr "列出网络" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh-network.c:624 msgid "Returns list of networks." msgstr "返回网络列表" -#: tools/virsh.c:6815 +#: tools/virsh-network.c:632 msgid "list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:6816 +#: tools/virsh-network.c:636 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" @@ -33144,54 +33322,55 @@ msgid "list networks with autostart disabled" msgstr "列出禁用 autostart 的网络" -#: tools/virsh.c:6875 tools/virsh.c:9109 tools/virsh.c:9138 tools/virsh.c:9197 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1193 tools/virsh-pool.c:1223 +#: tools/virsh-pool.c:1278 msgid "Autostart" msgstr "自动开始" -#: tools/virsh.c:9143 tools/virsh.c:9198 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1228 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Persistent" msgstr "持久" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh-network.c:723 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "把一个网络UUID 转换为网络名" -#: tools/virsh.c:6942 +#: tools/virsh-network.c:735 msgid "network uuid" msgstr "网络uuid" -#: tools/virsh.c:6967 +#: tools/virsh-network.c:759 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "开始一个(以前定义的)不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh-network.c:762 msgid "Start a network." msgstr "开始一个网络." -#: tools/virsh.c:6990 +#: tools/virsh-network.c:787 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh-network.c:789 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh-network.c:801 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh-network.c:804 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "取消定义一个非活跃网络配置。" -#: tools/virsh.c:7030 +#: tools/virsh-network.c:829 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "网络 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh-network.c:831 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" @@ -33244,8 +33423,7 @@ msgid "malformed parent-index argument" msgstr "畸形的上级索引参数" -#: tools/virsh.c:2698 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4298 tools/virsh.c:4512 -#: tools/virsh.c:4601 tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:6283 +#: tools/virsh-network.c:976 msgid "--current must be specified exclusively" msgstr "必须单独指定 --current" @@ -33271,23 +33449,23 @@ msgid "Updated network %s %s" msgstr "更新的网络 %s%s" -#: tools/virsh.c:7045 +#: tools/virsh-network.c:1022 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "把一个网络名转换为网络UUID" -#: tools/virsh.c:6658 tools/virsh.c:7051 +#: tools/virsh-network.c:1034 msgid "network name" msgstr "网络名" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh-network.c:1052 msgid "failed to get network UUID" msgstr "获得网络UUID 失败" -#: tools/virsh.c:13661 +#: tools/virsh-network.c:1063 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "为网络编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:13662 +#: tools/virsh-network.c:1066 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "为网络编辑 XML 配置。" @@ -33322,35 +33500,35 @@ msgid "either --list or event type is required" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8343 +#: tools/virsh-nodedev.c:46 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "根据节点中的 XML 文件定义生成设备" -#: tools/virsh.c:8345 +#: tools/virsh-nodedev.c:50 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "在该节点中生成设备。注:这个命令在物理主机中生成的设备可随后被分配到虚拟机中。" -#: tools/virsh.c:8353 +#: tools/virsh-nodedev.c:61 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含设备 XML 描述的文件" -#: tools/virsh.c:8378 +#: tools/virsh-nodedev.c:84 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "使用 %s 生成的节点设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:8382 +#: tools/virsh-nodedev.c:88 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "使用 %s 生成的节点设备失败" -#: tools/virsh.c:8394 +#: tools/virsh-nodedev.c:101 msgid "destroy (stop) a device on the node" msgstr "销毁(停止)节点中的设备" -#: tools/virsh.c:8395 +#: tools/virsh-nodedev.c:104 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host" @@ -33365,26 +33543,25 @@ msgid "Malformed device value '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11491 tools/virsh.c:11534 tools/virsh.c:11575 -#: tools/virsh.c:11616 +#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:561 msgid "Could not find matching device" msgstr "无法找到匹配的设备" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh-nodedev.c:156 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "已删除的节点设备 '%s'\n" -#: tools/virsh.c:8425 +#: tools/virsh-nodedev.c:158 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "删除的节点设备 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:11418 +#: tools/virsh-nodedev.c:248 tools/virsh-nodedev.c:269 msgid "Failed to list node devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:11408 +#: tools/virsh-nodedev.c:258 msgid "Failed to count node devices" msgstr "节点设备计数失败" @@ -33396,11 +33573,11 @@ msgid "Failed to get capability names of the device" msgstr "获取该设备性能名称失败" -#: tools/virsh.c:11301 +#: tools/virsh-nodedev.c:369 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: tools/virsh.c:11307 +#: tools/virsh-nodedev.c:380 msgid "list devices in a tree" msgstr "在某个树中列出设备" @@ -33416,11 +33593,11 @@ msgid "Invalid capability type" msgstr "无效性能类型" -#: tools/virsh.c:11468 +#: tools/virsh-nodedev.c:514 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 中的节点设备详情" -#: tools/virsh.c:11469 +#: tools/virsh-nodedev.c:517 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" @@ -33433,8 +33610,8 @@ "Detach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "将其分配到某个域前从其设备驱动程序中分离节点设备" -#: tools/virsh.c:11475 tools/virsh.c:11518 tools/virsh.c:11559 -#: tools/virsh.c:11600 +#: tools/virsh-nodedev.c:596 tools/virsh-nodedev.c:661 +#: tools/virsh-nodedev.c:710 msgid "device key" msgstr "设备密钥" @@ -33458,97 +33635,98 @@ msgid "Failed to detach device %s" msgstr "分离设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:11552 +#: tools/virsh-nodedev.c:648 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "重新将节点设备附加到他的设备驱动程序中" -#: tools/virsh.c:11553 +#: tools/virsh-nodedev.c:651 msgid "" "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "当从该域中释放后重新将节点设备附加到他的设备驱动程序中。" -#: tools/virsh.c:11580 +#: tools/virsh-nodedev.c:682 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "重新附加设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:11582 +#: tools/virsh-nodedev.c:684 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:11593 +#: tools/virsh-nodedev.c:697 msgid "reset node device" msgstr "重置节点设备" -#: tools/virsh.c:11594 +#: tools/virsh-nodedev.c:700 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前或者之后重置节点设备。" -#: tools/virsh.c:11621 +#: tools/virsh-nodedev.c:731 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "重置设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:11623 +#: tools/virsh-nodedev.c:733 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:16177 +#: tools/virsh-nwfilter.c:76 #, c-format msgid "failed to get nwfilter '%s'" msgstr "获取 nwfilter '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7958 +#: tools/virsh-nwfilter.c:86 msgid "define or update a network filter from an XML file" msgstr "使用 XML 文件定义或者更新网络过滤器" -#: tools/virsh.c:7959 +#: tools/virsh-nwfilter.c:89 msgid "Define a new network filter or update an existing one." msgstr "定义新网络过滤器或者更新现有过滤器。" -#: tools/virsh.c:7964 +#: tools/virsh-nwfilter.c:98 msgid "file containing an XML network filter description" msgstr "包含 XML 网络过滤器描述的文件" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh-nwfilter.c:121 #, c-format msgid "Network filter %s defined from %s\n" msgstr "使用 %s 定义的网络过滤器 %s\n" -#: tools/virsh.c:7993 +#: tools/virsh-nwfilter.c:125 #, c-format msgid "Failed to define network filter from %s" msgstr "使用 %s 定义的网络过滤器失败" -#: tools/virsh.c:8004 +#: tools/virsh-nwfilter.c:136 msgid "undefine a network filter" msgstr "取消定义网络过滤器" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh-nwfilter.c:139 msgid "Undefine a given network filter." msgstr "取消定义给定网络过滤器。" -#: tools/virsh.c:8010 tools/virsh.c:8049 tools/virsh.c:8155 +#: tools/virsh-nwfilter.c:148 tools/virsh-nwfilter.c:191 +#: tools/virsh-nwfilter.c:407 msgid "network filter name or uuid" msgstr "网络过滤器名称或者 uuid" -#: tools/virsh.c:8028 +#: tools/virsh-nwfilter.c:164 #, c-format msgid "Network filter %s undefined\n" msgstr "取消定义网络过滤器 %s\n" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh-nwfilter.c:166 #, c-format msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "取消定义网络过滤器 %s 失败" -#: tools/virsh.c:8043 +#: tools/virsh-nwfilter.c:179 msgid "network filter information in XML" msgstr "XML 中的网络过滤器信息" -#: tools/virsh.c:8044 +#: tools/virsh-nwfilter.c:182 msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." msgstr "将网络过滤器信息输出作为 XML 转储到标准输出。" @@ -33560,271 +33738,273 @@ msgid "Failed to count network filters" msgstr "计算网络过滤器失败" -#: tools/virsh.c:8103 tools/virsh.c:8111 +#: tools/virsh-nwfilter.c:304 msgid "Failed to list network filters" msgstr "列出网络过滤器失败" -#: tools/virsh.c:8082 +#: tools/virsh-nwfilter.c:351 msgid "list network filters" msgstr "列出网络过滤器" -#: tools/virsh.c:8083 +#: tools/virsh-nwfilter.c:354 msgid "Returns list of network filters." msgstr "返回网络过滤器列表。" -#: tools/virsh.c:6682 tools/virsh.c:8118 tools/virsh.c:11164 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-secret.c:535 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:8149 +#: tools/virsh-nwfilter.c:395 msgid "edit XML configuration for a network filter" msgstr "为网络过滤器编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:8150 +#: tools/virsh-nwfilter.c:398 msgid "Edit the XML configuration for a network filter." msgstr "为网络过滤器编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:8194 +#: tools/virsh-nwfilter.c:425 #, c-format msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" msgstr "未更改为网络过滤器 %s XML 配置\n" -#: tools/virsh.c:8220 +#: tools/virsh-nwfilter.c:436 #, c-format msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" msgstr "已编辑网络过滤器 %s XML 配置\n" -#: tools/virsh.c:16253 +#: tools/virsh-pool.c:73 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "获得池 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:8247 +#: tools/virsh-pool.c:83 msgid "autostart a pool" msgstr "自动启动某个池" -#: tools/virsh.c:8249 +#: tools/virsh-pool.c:86 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "将某个池设置为在引导时自动启动。" -#: tools/virsh.c:8254 tools/virsh.c:8650 tools/virsh.c:8701 tools/virsh.c:8740 -#: tools/virsh.c:8779 tools/virsh.c:8818 tools/virsh.c:9394 tools/virsh.c:9751 -#: tools/virsh.c:9981 tools/virsh.c:10058 tools/virsh.c:10158 -#: tools/virsh.c:10254 tools/virsh.c:10295 tools/virsh.c:10336 -#: tools/virsh.c:10400 tools/virsh.c:10440 tools/virsh.c:10828 -#: tools/virsh.c:10861 tools/virsh.c:13684 +#: tools/virsh-pool.c:95 tools/virsh-pool.c:443 tools/virsh-pool.c:504 +#: tools/virsh-pool.c:547 tools/virsh-pool.c:590 tools/virsh-pool.c:633 +#: tools/virsh-pool.c:1477 tools/virsh-pool.c:1636 tools/virsh-pool.c:1720 +#: tools/virsh-volume.c:391 tools/virsh-volume.c:518 tools/virsh-volume.c:614 +#: tools/virsh-volume.c:732 tools/virsh-volume.c:843 tools/virsh-volume.c:891 +#: tools/virsh-volume.c:985 tools/virsh-volume.c:1048 +#: tools/virsh-volume.c:1146 tools/virsh-volume.c:1316 +#: tools/virsh-volume.c:1661 tools/virsh-volume.c:1700 msgid "pool name or uuid" msgstr "池名或 uuid" -#: tools/virsh.c:8276 +#: tools/virsh-pool.c:118 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:8278 +#: tools/virsh-pool.c:120 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh-pool.c:126 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:8286 +#: tools/virsh-pool.c:128 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:8296 +#: tools/virsh-pool.c:139 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件中创建一个池" -#: tools/virsh.c:8297 tools/virsh.c:8515 +#: tools/virsh-pool.c:142 tools/virsh-pool.c:300 msgid "Create a pool." msgstr "创建一个池。" -#: tools/virsh.c:8303 tools/virsh.c:8562 +#: tools/virsh-pool.c:151 tools/virsh-pool.c:351 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 池描述的文件" -#: tools/virsh.c:8328 +#: tools/virsh-pool.c:174 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "从 %s 中创建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:8332 +#: tools/virsh-pool.c:178 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "从 %s 创建池失败" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh-pool.c:191 msgid "name of the pool" msgstr "池的名称" -#: tools/virsh.c:8439 +#: tools/virsh-pool.c:195 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建" -#: tools/virsh.c:8440 +#: tools/virsh-pool.c:200 msgid "type of the pool" msgstr "池类型" -#: tools/virsh.c:8441 +#: tools/virsh-pool.c:204 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "基本存储的源主机" -#: tools/virsh.c:8442 +#: tools/virsh-pool.c:208 msgid "source path for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径" -#: tools/virsh.c:8443 +#: tools/virsh-pool.c:212 msgid "source device for underlying storage" msgstr "基本存储的源设备" -#: tools/virsh.c:8444 +#: tools/virsh-pool.c:216 msgid "source name for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径名称" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh-pool.c:220 msgid "target for underlying storage" msgstr "基本存储的目标" -#: tools/virsh.c:8446 +#: tools/virsh-pool.c:224 msgid "format for underlying storage" msgstr "基础存储的格式" -#: tools/virsh.c:8514 +#: tools/virsh-pool.c:297 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "从一组变量中创建一个池" -#: tools/virsh.c:8541 +#: tools/virsh-pool.c:324 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "创建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:8544 +#: tools/virsh-pool.c:327 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "创建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:8556 +#: tools/virsh-pool.c:339 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "在一个 XML 文件中定义(但不启动)一个池" -#: tools/virsh.c:8557 tools/virsh.c:8603 +#: tools/virsh-pool.c:342 tools/virsh-pool.c:392 msgid "Define a pool." msgstr "定义池。" -#: tools/virsh.c:8587 +#: tools/virsh-pool.c:374 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "在 %s 中定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh-pool.c:378 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "在 %s 中定义池失败" -#: tools/virsh.c:8602 +#: tools/virsh-pool.c:389 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "在一组变量中定义池" -#: tools/virsh.c:8629 +#: tools/virsh-pool.c:416 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:8632 +#: tools/virsh-pool.c:419 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:8644 +#: tools/virsh-pool.c:431 msgid "build a pool" msgstr "建立池" -#: tools/virsh.c:8645 +#: tools/virsh-pool.c:434 msgid "Build a given pool." msgstr "建立一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:8651 +#: tools/virsh-pool.c:447 msgid "do not overwrite an existing pool of this type" msgstr "不能写入这个类型的现有池" -#: tools/virsh.c:8652 +#: tools/virsh-pool.c:451 msgid "overwrite any existing data" msgstr "覆盖现有数据" -#: tools/virsh.c:8679 +#: tools/virsh-pool.c:476 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "构建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:8681 +#: tools/virsh-pool.c:478 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "构建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:8694 +#: tools/virsh-pool.c:492 msgid "destroy (stop) a pool" msgstr "销毁(删除)池" -#: tools/virsh.c:8696 +#: tools/virsh-pool.c:495 msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" msgstr "强制停止给定的池。不损坏该池中的原始数据。" -#: tools/virsh.c:8719 +#: tools/virsh-pool.c:520 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "销毁池 %s\n" -#: tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh-pool.c:522 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "销毁池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:8734 +#: tools/virsh-pool.c:535 msgid "delete a pool" msgstr "删除池" -#: tools/virsh.c:8735 +#: tools/virsh-pool.c:538 msgid "Delete a given pool." msgstr "删除一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:8758 +#: tools/virsh-pool.c:563 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "池 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:8760 +#: tools/virsh-pool.c:565 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "删除池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:8773 +#: tools/virsh-pool.c:578 msgid "refresh a pool" msgstr "刷新池" -#: tools/virsh.c:8774 +#: tools/virsh-pool.c:581 msgid "Refresh a given pool." msgstr "刷新给定的池。" -#: tools/virsh.c:8797 +#: tools/virsh-pool.c:606 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "池 %s 被刷新\n" -#: tools/virsh.c:8799 +#: tools/virsh-pool.c:608 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "刷新池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:8812 +#: tools/virsh-pool.c:621 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 中的池信息" -#: tools/virsh.c:8813 +#: tools/virsh-pool.c:624 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "把池信息作为 XML 转储输出到 stdout。" @@ -33844,11 +34024,11 @@ msgid "Failed to get the number of inactive pools" msgstr "获取不活跃的池数失败" -#: tools/virsh.c:8901 tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh-pool.c:793 msgid "Failed to list active pools" msgstr "列出活跃的池失败" -#: tools/virsh.c:8910 tools/virsh.c:8939 +#: tools/virsh-pool.c:804 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池失败" @@ -33860,31 +34040,31 @@ msgid "Failed to get pool autostart state" msgstr "获取池 autostart 状态失败" -#: tools/virsh.c:9005 tools/virsh.c:9429 +#: tools/virsh-pool.c:898 msgid "building" msgstr "building" -#: tools/virsh.c:9011 tools/virsh.c:9437 +#: tools/virsh-pool.c:900 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: tools/virsh.c:9014 tools/virsh.c:9441 +#: tools/virsh-pool.c:901 msgid "inaccessible" msgstr "无法访问" -#: tools/virsh.c:8852 +#: tools/virsh-pool.c:916 msgid "list pools" msgstr "列出池" -#: tools/virsh.c:8853 +#: tools/virsh-pool.c:919 msgid "Returns list of pools." msgstr "返回池列表" -#: tools/virsh.c:8858 +#: tools/virsh-pool.c:927 msgid "list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池" -#: tools/virsh.c:8859 +#: tools/virsh-pool.c:931 msgid "list inactive & active pools" msgstr "不活跃和活跃的池" @@ -33908,7 +34088,7 @@ msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" msgstr "只列出指定类型的池(如果支持)" -#: tools/virsh.c:8860 +#: tools/virsh-pool.c:955 msgid "display extended details for pools" msgstr "为池显示扩展的详情" @@ -33917,98 +34097,97 @@ msgid "Invalid pool type '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8988 +#: tools/virsh-pool.c:1103 msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "无法检索池信息" -#: tools/virsh.c:9052 tools/virsh.c:9053 tools/virsh.c:9054 +#: tools/virsh-pool.c:1139 tools/virsh-pool.c:1140 tools/virsh-pool.c:1141 msgid "-" msgstr "-" -#: tools/virsh.c:9148 tools/virsh.c:9198 tools/virsh.c:10634 +#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1466 msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: tools/virsh.c:9153 tools/virsh.c:9198 tools/virsh.c:10639 -#: tools/virsh.c:10670 +#: tools/virsh-pool.c:1238 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1471 +#: tools/virsh-volume.c:1498 msgid "Allocation" msgstr "分配" -#: tools/virsh.c:9158 tools/virsh.c:9198 +#: tools/virsh-pool.c:1243 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Available" msgstr "可用" -#: tools/virsh.c:9262 +#: tools/virsh-pool.c:1325 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "找到潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:9263 tools/virsh.c:9339 +#: tools/virsh-pool.c:1328 tools/virsh-pool.c:1414 msgid "Returns XML document." msgstr "返回 XML 文档" -#: tools/virsh.c:9269 +#: tools/virsh-pool.c:1337 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "要查找的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:9270 +#: tools/virsh-pool.c:1341 msgid "optional host to query" msgstr "要查询的可选主机" -#: tools/virsh.c:9271 +#: tools/virsh-pool.c:1345 msgid "optional port to query" msgstr "要查询的可选端口" -#: tools/virsh.c:9272 +#: tools/virsh-pool.c:1349 msgid "optional initiator IQN to use for query" msgstr "查询中使用的可选启动程序 IQN" -#: tools/virsh.c:5640 tools/virsh.c:8467 tools/virsh.c:9287 tools/virsh.c:9299 -#: tools/virsh.c:9638 +#: tools/virsh-pool.c:1372 msgid "missing argument" msgstr "缺少参数" -#: tools/virsh.c:9324 tools/virsh.c:9374 +#: tools/virsh-pool.c:1397 tools/virsh-pool.c:1451 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "查找任意 %s 池源失败" -#: tools/virsh.c:9338 +#: tools/virsh-pool.c:1411 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "发现潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:9345 +#: tools/virsh-pool.c:1423 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "要发现的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:9347 +#: tools/virsh-pool.c:1427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "用来查询池的源 xml 可选文件" -#: tools/virsh.c:9388 +#: tools/virsh-pool.c:1465 msgid "storage pool information" msgstr "存储池信息" -#: tools/virsh.c:9389 +#: tools/virsh-pool.c:1468 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "返回关于这个存储池的基本信息。" -#: tools/virsh.c:9472 +#: tools/virsh-pool.c:1530 msgid "Available:" msgstr "可用:" -#: tools/virsh.c:9487 +#: tools/virsh-pool.c:1545 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "将池 UUID 转换为池名称" -#: tools/virsh.c:9493 +#: tools/virsh-pool.c:1557 msgid "pool uuid" msgstr "池 uuid" -#: tools/virsh.c:9518 +#: tools/virsh-pool.c:1581 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "启动一个(以前定义的)非活跃的池" -#: tools/virsh.c:9519 +#: tools/virsh-pool.c:1584 msgid "Start a pool." msgstr "启动一个池。" @@ -34016,51 +34195,51 @@ msgid "name or uuid of the inactive pool" msgstr "不活跃池的名称或者 uuid" -#: tools/virsh.c:9541 +#: tools/virsh-pool.c:1609 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "池 %s 已启动\n" -#: tools/virsh.c:9544 +#: tools/virsh-pool.c:1611 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:9745 +#: tools/virsh-pool.c:1624 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:9746 +#: tools/virsh-pool.c:1627 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "取消定义一个不活跃池的配置。" -#: tools/virsh.c:9769 +#: tools/virsh-pool.c:1652 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "池 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:9771 +#: tools/virsh-pool.c:1654 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "取消定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:9784 +#: tools/virsh-pool.c:1667 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "把一个池名称转换为池 UUID" -#: tools/virsh.c:9563 tools/virsh.c:9790 tools/virsh.c:9827 tools/virsh.c:9884 +#: tools/virsh-pool.c:1679 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:322 msgid "pool name" msgstr "卷名称" -#: tools/virsh.c:9810 +#: tools/virsh-pool.c:1697 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "获得池 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:13678 +#: tools/virsh-pool.c:1708 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "为存储池编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:13679 +#: tools/virsh-pool.c:1711 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "为存储池编辑 XML 配置。" @@ -34074,101 +34253,100 @@ msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了池 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:16340 +#: tools/virsh-secret.c:65 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "获取 secret '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:10894 +#: tools/virsh-secret.c:75 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "定义或者修改 XML 中的 secret" -#: tools/virsh.c:10895 +#: tools/virsh-secret.c:78 msgid "Define or modify a secret." msgstr "定义或者修改 secret" -#: tools/virsh.c:10900 +#: tools/virsh-secret.c:87 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML 中包含 secret 属性的文件" -#: tools/virsh.c:10925 +#: tools/virsh-secret.c:108 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "使用 %s 设定属性失败" -#: tools/virsh.c:10929 +#: tools/virsh-secret.c:113 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "获取生成的 secret 的 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:10933 +#: tools/virsh-secret.c:117 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "生成 secret %s\n" -#: tools/virsh.c:10942 +#: tools/virsh-secret.c:132 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML 中的 secret 属性" -#: tools/virsh.c:10943 +#: tools/virsh-secret.c:135 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "将 secret 属性输出作为 XML 转储到标准输出。" -#: tools/virsh.c:10948 tools/virsh.c:10988 tools/virsh.c:11048 -#: tools/virsh.c:11100 +#: tools/virsh-secret.c:144 tools/virsh-secret.c:189 tools/virsh-secret.c:257 +#: tools/virsh-secret.c:314 msgid "secret UUID" msgstr "secret UUID" -#: tools/virsh.c:10982 +#: tools/virsh-secret.c:177 msgid "set a secret value" msgstr "设定 secret 值" -#: tools/virsh.c:10983 +#: tools/virsh-secret.c:180 msgid "Set a secret value." msgstr "设定 secret 值" -#: tools/virsh.c:10989 +#: tools/virsh-secret.c:194 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "使用 base64 编码的 secret 值" -#: tools/virsh.c:11014 +#: tools/virsh-secret.c:216 msgid "Invalid base64 data" msgstr "无效 base64 数据" -#: tools/virsh.c:1436 tools/virsh.c:11018 tools/virsh.c:11077 -#: tools/virsh.c:12597 tools/virsh.c:13060 +#: tools/virsh-secret.c:220 tools/virsh-secret.c:284 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "分配内存失败" -#: tools/virsh.c:11027 +#: tools/virsh-secret.c:229 msgid "Failed to set secret value" msgstr "设定 secret 值失败" -#: tools/virsh.c:11030 +#: tools/virsh-secret.c:232 msgid "Secret value set\n" msgstr "secret 值设定\n" -#: tools/virsh.c:11042 +#: tools/virsh-secret.c:245 msgid "Output a secret value" msgstr "secret 值输出" -#: tools/virsh.c:11043 +#: tools/virsh-secret.c:248 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "secret 值输出到标准输出。" -#: tools/virsh.c:11094 +#: tools/virsh-secret.c:302 msgid "undefine a secret" msgstr "取消定义 secret" -#: tools/virsh.c:11095 +#: tools/virsh-secret.c:305 msgid "Undefine a secret." msgstr "取消定义 secret。" -#: tools/virsh.c:11119 +#: tools/virsh-secret.c:331 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "删除 secret %s 失败" -#: tools/virsh.c:11122 +#: tools/virsh-secret.c:334 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "已删除 secret %s\n" @@ -34185,15 +34363,15 @@ msgid "Failed to count secrets" msgstr "计算 secret 失败" -#: tools/virsh.c:11150 tools/virsh.c:11157 +#: tools/virsh-secret.c:435 msgid "Failed to list secrets" msgstr "列出 secret 失败" -#: tools/virsh.c:11134 +#: tools/virsh-secret.c:484 msgid "list secrets" msgstr "列出 secret" -#: tools/virsh.c:11135 +#: tools/virsh-secret.c:487 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "返回 secret 列表" @@ -34213,7 +34391,7 @@ msgid "list non-private secrets" msgstr "列出非专用 secret" -#: tools/virsh.c:11164 +#: tools/virsh-secret.c:535 msgid "Usage" msgstr "用量" @@ -34221,57 +34399,57 @@ msgid "Failed to get uuid of secret" msgstr "获取 secret 的 uuid 失败" -#: tools/virsh.c:11188 +#: tools/virsh-secret.c:556 msgid "Unused" msgstr "已使用" -#: tools/virsh.c:13736 +#: tools/virsh-snapshot.c:72 msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" msgstr "无法在临时域提取快照后停止" -#: tools/virsh.c:13755 +#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1201 msgid "Could not get snapshot name" msgstr "无法获取快照名称" -#: tools/virsh.c:13760 +#: tools/virsh-snapshot.c:96 #, c-format msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" msgstr "使用 '%s' 生成域快照 %s" -#: tools/virsh.c:13762 +#: tools/virsh-snapshot.c:98 #, c-format msgid "Domain snapshot %s created" msgstr "已生成域快照 %s" -#: tools/virsh.c:13779 +#: tools/virsh-snapshot.c:116 msgid "Create a snapshot from XML" msgstr "使用 XML 生成快照" -#: tools/virsh.c:13780 +#: tools/virsh-snapshot.c:119 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" msgstr "使用 XML 生成快照(磁盘和 RAM)" -#: tools/virsh.c:13786 +#: tools/virsh-snapshot.c:132 msgid "domain snapshot XML" msgstr "域快照 XML" -#: tools/virsh.c:13787 +#: tools/virsh-snapshot.c:136 msgid "redefine metadata for existing snapshot" msgstr "重新定义现有快照元数据" -#: tools/virsh.c:13788 +#: tools/virsh-snapshot.c:140 msgid "with redefine, set current snapshot" msgstr "使用 redefice 设定当前快照" -#: tools/virsh.c:13789 tools/virsh.c:13919 +#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:347 msgid "take snapshot but create no metadata" msgstr "提取快照但不生成元数据" -#: tools/virsh.c:13790 tools/virsh.c:13920 +#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:351 msgid "halt domain after snapshot is created" msgstr "生成快照后停止域" -#: tools/virsh.c:13791 tools/virsh.c:13921 +#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:355 msgid "capture disk state but not vm state" msgstr "捕获磁盘状态而不是 vm 状态" @@ -34296,28 +34474,28 @@ msgid "unable to parse memspec: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13903 +#: tools/virsh-snapshot.c:312 #, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" msgstr "无法解析 diskspec:%s" -#: tools/virsh.c:13909 +#: tools/virsh-snapshot.c:319 msgid "Create a snapshot from a set of args" msgstr "使用一组参数生成快照" -#: tools/virsh.c:13910 +#: tools/virsh-snapshot.c:322 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" msgstr "使用一组参数生成快照(磁盘和 RAM)" -#: tools/virsh.c:13916 +#: tools/virsh-snapshot.c:335 msgid "name of snapshot" msgstr "快照名称" -#: tools/virsh.c:13917 +#: tools/virsh-snapshot.c:339 msgid "description of snapshot" msgstr "快照描述" -#: tools/virsh.c:13918 +#: tools/virsh-snapshot.c:343 msgid "print XML document rather than create" msgstr "输出 XML 文档而不是生成 XML" @@ -34325,7 +34503,7 @@ msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13923 +#: tools/virsh-snapshot.c:380 msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" msgstr "磁盘属性: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" @@ -34333,89 +34511,90 @@ msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" msgstr "" -#: tools/virsh.c:14016 +#: tools/virsh-snapshot.c:485 #, c-format msgid "--%s and --current are mutually exclusive" msgstr "--%s 和 --current 互斥" -#: tools/virsh.c:14025 +#: tools/virsh-snapshot.c:494 #, c-format msgid "--%s or --current is required" msgstr "需要 --%s 或者 --current" -#: tools/virsh.c:14041 +#: tools/virsh-snapshot.c:511 msgid "edit XML for a snapshot" msgstr "编辑快照 XML" -#: tools/virsh.c:14042 +#: tools/virsh-snapshot.c:514 msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgstr "为命名快照编辑域快照 XML" -#: tools/virsh.c:14048 tools/virsh.c:14723 tools/virsh.c:14842 -#: tools/virsh.c:14916 +#: tools/virsh-snapshot.c:527 tools/virsh-snapshot.c:885 +#: tools/virsh-snapshot.c:1707 tools/virsh-snapshot.c:1842 +#: tools/virsh-snapshot.c:1935 msgid "snapshot name" msgstr "快照名称" -#: tools/virsh.c:14049 +#: tools/virsh-snapshot.c:531 msgid "also set edited snapshot as current" msgstr "也将编辑的快照设定为 current" -#: tools/virsh.c:14050 +#: tools/virsh-snapshot.c:535 msgid "allow renaming an existing snapshot" msgstr "允许对现有快照创新命名" -#: tools/virsh.c:14051 +#: tools/virsh-snapshot.c:539 msgid "allow cloning to new name" msgstr "允许克隆为新名称" -#: tools/virsh.c:14120 +#: tools/virsh-snapshot.c:577 #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改快照 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:14135 +#: tools/virsh-snapshot.c:593 #, c-format msgid "Snapshot %s edited.\n" msgstr "已编辑快照 %s。\n" -#: tools/virsh.c:14137 +#: tools/virsh-snapshot.c:595 #, c-format msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" msgstr "克隆为 %s 的快照 %s\n" -#: tools/virsh.c:14146 +#: tools/virsh-snapshot.c:604 #, c-format msgid "Failed to clean up %s" msgstr "清除 %s 失败" -#: tools/virsh.c:14151 +#: tools/virsh-snapshot.c:609 #, c-format msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" msgstr "必须红烧鱼 --rename 或者 --clone 将 %s 改为 %s" -#: tools/virsh.c:14179 tools/virsh.c:14180 +#: tools/virsh-snapshot.c:633 tools/virsh-snapshot.c:636 msgid "Get or set the current snapshot" msgstr "获取或者设定当前快照" -#: tools/virsh.c:14186 +#: tools/virsh-snapshot.c:649 msgid "list the name, rather than the full xml" msgstr "列出名称儿不是完整 xml" -#: tools/virsh.c:14190 +#: tools/virsh-snapshot.c:657 msgid "name of existing snapshot to make current" msgstr "要设定为 current 的当前快照名称" -#: tools/virsh.c:14243 +#: tools/virsh-snapshot.c:705 #, c-format msgid "Snapshot %s set as current" msgstr "已将快照 %s 设定为 current" -#: tools/virsh.c:14252 +#: tools/virsh-snapshot.c:714 #, c-format msgid "domain '%s' has no current snapshot" msgstr "域 '%s' 无当前快照" -#: tools/virsh.c:14335 +#: tools/virsh-snapshot.c:795 msgid "unable to determine if snapshot has parent" msgstr "无法确定快照是否有上级" @@ -34479,28 +34658,28 @@ msgid "failed to collect snapshot list" msgstr "收集快照列表失败" -#: tools/virsh.c:14586 +#: tools/virsh-snapshot.c:1319 #, c-format msgid "snapshot %s disappeared from list" msgstr "快照 %s 从列表中消失" -#: tools/virsh.c:14352 +#: tools/virsh-snapshot.c:1426 msgid "List snapshots for a domain" msgstr "为域列出快照" -#: tools/virsh.c:14353 +#: tools/virsh-snapshot.c:1429 msgid "Snapshot List" msgstr "快照列表" -#: tools/virsh.c:14359 +#: tools/virsh-snapshot.c:1442 msgid "add a column showing parent snapshot" msgstr "添加一列显示上级快照" -#: tools/virsh.c:14360 +#: tools/virsh-snapshot.c:1446 msgid "list only snapshots without parents" msgstr "只列出快照不列出其上级" -#: tools/virsh.c:14361 +#: tools/virsh-snapshot.c:1450 msgid "list only snapshots without children" msgstr "列出没有下级的快照" @@ -34508,7 +34687,7 @@ msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" msgstr "只列出不离开(下级)的快照" -#: tools/virsh.c:14363 +#: tools/virsh-snapshot.c:1458 msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" msgstr "只列出可防止取消定义的元数据的快照" @@ -34536,19 +34715,19 @@ msgid "filter by external snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh.c:14364 +#: tools/virsh-snapshot.c:1486 msgid "list snapshots in a tree" msgstr "列出树中的快照" -#: tools/virsh.c:14365 +#: tools/virsh-snapshot.c:1490 msgid "limit list to children of given snapshot" msgstr "将列表限制为给定快照的下级" -#: tools/virsh.c:14367 +#: tools/virsh-snapshot.c:1494 msgid "limit list to children of current snapshot" msgstr "将列表限制为当前快照的下级" -#: tools/virsh.c:14368 +#: tools/virsh-snapshot.c:1498 msgid "with --from, list all descendants" msgstr "使用 --from 列出所有下级" @@ -34565,129 +34744,129 @@ msgid "--descendants requires either --from or --current" msgstr "--descendants 需要 --from 或者 --current" -#: tools/virsh.c:14496 tools/virsh.c:14500 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "Creation Time" msgstr "生成时间" -#: tools/virsh.c:14497 +#: tools/virsh-snapshot.c:1596 msgid "Parent" msgstr "上级" -#: tools/virsh.c:14671 +#: tools/virsh-snapshot.c:1654 msgid "time_t overflow" msgstr "time_t 溢出" -#: tools/virsh.c:14716 +#: tools/virsh-snapshot.c:1690 msgid "Dump XML for a domain snapshot" msgstr "为域快照转储 XML" -#: tools/virsh.c:14717 +#: tools/virsh-snapshot.c:1693 msgid "Snapshot Dump XML" msgstr "快照转储 XML" -#: tools/virsh.c:14778 +#: tools/virsh-snapshot.c:1758 msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "获取快照的上级快照名称" -#: tools/virsh.c:14779 +#: tools/virsh-snapshot.c:1761 msgid "Extract the snapshot's parent, if any" msgstr "如果有则提取快照上级" -#: tools/virsh.c:14785 +#: tools/virsh-snapshot.c:1774 msgid "find parent of snapshot name" msgstr "查找快照名称上级" -#: tools/virsh.c:14786 +#: tools/virsh-snapshot.c:1778 msgid "find parent of current snapshot" msgstr "查找当前快照名称上级" -#: tools/virsh.c:14813 +#: tools/virsh-snapshot.c:1803 #, c-format msgid "snapshot '%s' has no parent" msgstr "快照 '%s' 没有上级" -#: tools/virsh.c:14835 +#: tools/virsh-snapshot.c:1826 msgid "Revert a domain to a snapshot" msgstr "将域转换为快照" -#: tools/virsh.c:14836 +#: tools/virsh-snapshot.c:1829 msgid "Revert domain to snapshot" msgstr "将域转换为快照" -#: tools/virsh.c:14843 +#: tools/virsh-snapshot.c:1846 msgid "revert to current snapshot" msgstr "转换为当前快照" -#: tools/virsh.c:14844 +#: tools/virsh-snapshot.c:1850 msgid "after reverting, change state to running" msgstr "转换后将状态改为 running" -#: tools/virsh.c:14845 +#: tools/virsh-snapshot.c:1854 msgid "after reverting, change state to paused" msgstr "转换后将状态改为 paused" -#: tools/virsh.c:14846 +#: tools/virsh-snapshot.c:1858 msgid "try harder on risky reverts" msgstr "更努力地尝试有风险的转换" -#: tools/virsh.c:14909 +#: tools/virsh-snapshot.c:1919 msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "删除域快照" -#: tools/virsh.c:14910 +#: tools/virsh-snapshot.c:1922 msgid "Snapshot Delete" msgstr "删除快照" -#: tools/virsh.c:14917 +#: tools/virsh-snapshot.c:1939 msgid "delete current snapshot" msgstr "删除当前快照" -#: tools/virsh.c:14918 +#: tools/virsh-snapshot.c:1943 msgid "delete snapshot and all children" msgstr "删除快照及所有子快照" -#: tools/virsh.c:14919 +#: tools/virsh-snapshot.c:1947 msgid "delete children but not snapshot" msgstr "删除子快照而不是快照本身" -#: tools/virsh.c:14921 +#: tools/virsh-snapshot.c:1951 msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" msgstr "只删除 libvirt 元数据,留下快照内容。" -#: tools/virsh.c:14957 +#: tools/virsh-snapshot.c:1985 #, c-format msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" msgstr "已删除域快照 %s 子快照\n" -#: tools/virsh.c:14959 +#: tools/virsh-snapshot.c:1987 #, c-format msgid "Domain snapshot %s deleted\n" msgstr "已删除域快照 %s\n" -#: tools/virsh.c:14961 +#: tools/virsh-snapshot.c:1989 #, c-format msgid "Failed to delete snapshot %s" msgstr "删除快照失败:%s" -#: tools/virsh.c:9692 tools/virsh.c:16306 +#: tools/virsh-volume.c:93 tools/virsh-volume.c:256 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "获得卷 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:16308 +#: tools/virsh-volume.c:95 #, c-format msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" msgstr "获取卷 '%s' 失败,指定 --%s 可能有帮助" -#: tools/virsh.c:9557 +#: tools/virsh-volume.c:110 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "从一组变量中创建卷" -#: tools/virsh.c:9558 tools/virsh.c:9822 +#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:313 msgid "Create a vol." msgstr "创建一个卷。" -#: tools/virsh.c:9564 +#: tools/virsh-volume.c:127 msgid "name of the volume" msgstr "卷的名称" @@ -34703,11 +34882,11 @@ msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" msgstr "文件格式类型 raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" -#: tools/virsh.c:9568 +#: tools/virsh-volume.c:144 msgid "the backing volume if taking a snapshot" msgstr "提取快照时的后端卷" -#: tools/virsh.c:9569 +#: tools/virsh-volume.c:148 msgid "format of backing volume if taking a snapshot" msgstr "提取快照时的后端卷格式" @@ -34716,90 +34895,90 @@ msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:9628 tools/virsh.c:9632 +#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1102 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "畸形的大小 %s" -#: tools/virsh.c:9726 +#: tools/virsh-volume.c:291 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:9730 +#: tools/virsh-volume.c:295 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "创建卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:9821 +#: tools/virsh-volume.c:310 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: tools/virsh.c:9828 tools/virsh.c:9885 +#: tools/virsh-volume.c:327 tools/virsh-volume.c:396 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:9864 +#: tools/virsh-volume.c:360 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:9868 tools/virsh.c:9924 +#: tools/virsh-volume.c:365 tools/virsh-volume.c:447 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:9878 +#: tools/virsh-volume.c:379 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "生成卷,使用另一个卷作为输入。" -#: tools/virsh.c:9879 +#: tools/virsh-volume.c:382 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "为现有卷生成卷" -#: tools/virsh.c:9886 +#: tools/virsh-volume.c:401 msgid "input vol name or key" msgstr "输入卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:9887 +#: tools/virsh-volume.c:405 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "输入卷的池的池名称或者 uuid" -#: tools/virsh.c:9921 +#: tools/virsh-volume.c:444 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "使用输入卷 %s 生成的卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:9950 +#: tools/virsh-volume.c:473 msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" -#: tools/virsh.c:9973 +#: tools/virsh-volume.c:497 msgid "clone a volume." msgstr "克隆卷。" -#: tools/virsh.c:9974 +#: tools/virsh-volume.c:500 msgid "Clone an existing volume." msgstr "克隆现有卷。" -#: tools/virsh.c:9979 +#: tools/virsh-volume.c:509 msgid "orig vol name or key" msgstr "原始卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:9980 +#: tools/virsh-volume.c:514 msgid "clone name" msgstr "克隆名称" -#: tools/virsh.c:10003 tools/virsh.c:10795 +#: tools/virsh-volume.c:546 tools/virsh-volume.c:1619 msgid "failed to get parent pool" msgstr "获取上级池失败" -#: tools/virsh.c:10023 +#: tools/virsh-volume.c:566 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "使用 %s 克隆的卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:10026 +#: tools/virsh-volume.c:569 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "使用 %s 克隆卷失败" @@ -34812,21 +34991,21 @@ msgid "Upload file contents to a volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:10056 tools/virsh.c:10156 tools/virsh.c:10253 -#: tools/virsh.c:10294 tools/virsh.c:10335 tools/virsh.c:10399 +#: tools/virsh-volume.c:605 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:839 +#: tools/virsh-volume.c:887 tools/virsh-volume.c:981 tools/virsh-volume.c:1039 +#: tools/virsh-volume.c:1142 msgid "vol name, key or path" msgstr "卷名称、密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:10057 tools/virsh.c:10157 tools/virsh.c:10360 -#: tools/virsh.c:10530 +#: tools/virsh-volume.c:610 tools/virsh-volume.c:728 tools/virsh-volume.c:950 msgid "file" msgstr "文件" -#: tools/virsh.c:10059 +#: tools/virsh-volume.c:618 msgid "volume offset to upload to" msgstr "要上传的卷偏移" -#: tools/virsh.c:10060 +#: tools/virsh-volume.c:622 msgid "amount of data to upload" msgstr "要上传的数据量" @@ -34834,17 +35013,17 @@ msgid "cannot create a new stream" msgstr "" -#: tools/virsh.c:10113 +#: tools/virsh-volume.c:675 #, c-format msgid "cannot upload to volume %s" msgstr "无法上传卷 %s" -#: tools/virsh.c:10118 +#: tools/virsh-volume.c:680 #, c-format msgid "cannot send data to volume %s" msgstr "无法向卷 %s 发送数据" -#: tools/virsh.c:10129 tools/virsh.c:10225 +#: tools/virsh-volume.c:691 tools/virsh-volume.c:805 #, c-format msgid "cannot close volume %s" msgstr "无法关闭卷 %s" @@ -34857,52 +35036,52 @@ msgid "Download volume contents to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:10159 +#: tools/virsh-volume.c:736 msgid "volume offset to download from" msgstr "要下载的卷偏移" -#: tools/virsh.c:10160 +#: tools/virsh-volume.c:740 msgid "amount of data to download" msgstr "要下载的数据量" -#: tools/virsh.c:10200 +#: tools/virsh-volume.c:776 #, c-format msgid "cannot create %s" msgstr "无法生成 %s" -#: tools/virsh.c:10209 +#: tools/virsh-volume.c:789 #, c-format msgid "cannot download from volume %s" msgstr "无法从卷 %s 中下载" -#: tools/virsh.c:10214 +#: tools/virsh-volume.c:794 #, c-format msgid "cannot receive data from volume %s" msgstr "无法从卷 %s 中检索数据" -#: tools/virsh.c:10247 +#: tools/virsh-volume.c:827 msgid "delete a vol" msgstr "删除卷" -#: tools/virsh.c:10248 +#: tools/virsh-volume.c:830 msgid "Delete a given vol." msgstr "删除一个给定的卷。" -#: tools/virsh.c:10273 +#: tools/virsh-volume.c:860 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:10275 +#: tools/virsh-volume.c:862 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "删除卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:10288 +#: tools/virsh-volume.c:875 msgid "wipe a vol" msgstr "擦除卷" -#: tools/virsh.c:10289 +#: tools/virsh-volume.c:878 msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" msgstr "保证之前位于卷中的数据今后无法读取" @@ -34915,21 +35094,21 @@ msgid "Unsupported algorithm '%s'" msgstr "不支持的算法 '%s'" -#: tools/virsh.c:10316 +#: tools/virsh-volume.c:935 #, c-format msgid "Failed to wipe vol %s" msgstr "擦除卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:10314 +#: tools/virsh-volume.c:939 #, c-format msgid "Vol %s wiped\n" msgstr "擦除卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:10364 tools/virsh.c:10533 +#: tools/virsh-volume.c:951 msgid "block" msgstr "块" -#: tools/virsh.c:10368 tools/virsh.c:10536 +#: tools/virsh-volume.c:952 msgid "dir" msgstr "dir" @@ -34941,16 +35120,15 @@ msgid "netdir" msgstr "" -#: tools/virsh.c:10329 +#: tools/virsh-volume.c:969 msgid "storage vol information" msgstr "存储卷信息" -#: tools/virsh.c:10330 +#: tools/virsh-volume.c:972 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "返回关于这个存储卷的基本信息。" -#: tools/virsh.c:10360 tools/virsh.c:10364 tools/virsh.c:10368 -#: tools/virsh.c:10372 +#: tools/virsh-volume.c:1006 msgid "Type:" msgstr "类型:" @@ -35002,11 +35180,11 @@ msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" msgstr "将卷 '%s' 大小改为 %s 失败\n" -#: tools/virsh.c:10393 +#: tools/virsh-volume.c:1130 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 中的卷信息" -#: tools/virsh.c:10394 +#: tools/virsh-volume.c:1133 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "将卷信息作为一个 XML 转储输出到 stdout。" @@ -35014,55 +35192,56 @@ msgid "Failed to list volumes" msgstr "列出卷失败" -#: tools/virsh.c:10482 +#: tools/virsh-volume.c:1246 tools/virsh-volume.c:1258 msgid "Failed to list storage volumes" msgstr "列出存储卷失败" -#: tools/virsh.c:10434 +#: tools/virsh-volume.c:1304 msgid "list vols" msgstr "列出卷" -#: tools/virsh.c:10435 +#: tools/virsh-volume.c:1307 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "根据池返回卷列表" -#: tools/virsh.c:10441 +#: tools/virsh-volume.c:1320 msgid "display extended details for volumes" msgstr "显示卷的扩展详情" -#: tools/virsh.c:10604 tools/virsh.c:10624 tools/virsh.c:10669 +#: tools/virsh-volume.c:1435 tools/virsh-volume.c:1456 +#: tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Path" msgstr "路径" -#: tools/virsh.c:10732 +#: tools/virsh-volume.c:1546 msgid "returns the volume name for a given volume key or path" msgstr "为给定密钥或者路径返回卷名" -#: tools/virsh.c:10738 tools/virsh.c:10771 +#: tools/virsh-volume.c:1558 tools/virsh-volume.c:1598 msgid "volume key or path" msgstr "卷密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:10764 +#: tools/virsh-volume.c:1582 msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" msgstr "为给定密钥或者路径返回存储池" -#: tools/virsh.c:10770 +#: tools/virsh-volume.c:1593 msgid "return the pool uuid rather than pool name" msgstr "返回池 uuid 而不是池名称" -#: tools/virsh.c:10821 +#: tools/virsh-volume.c:1645 msgid "returns the volume key for a given volume name or path" msgstr "为给定密钥或者路径返回卷密钥" -#: tools/virsh.c:10827 +#: tools/virsh-volume.c:1657 msgid "volume name or path" msgstr "卷名或者路径" -#: tools/virsh.c:10854 +#: tools/virsh-volume.c:1684 msgid "returns the volume path for a given volume name or key" msgstr "为给定密钥或者路径返回卷路径" -#: tools/virsh.c:10860 +#: tools/virsh-volume.c:1696 msgid "volume name or key" msgstr "卷名称或者密钥" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po 2014-03-25 11:35:55.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: libvisual/lv_libvisual.c:137 msgid "Show info for" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-plugins-0.4.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-plugins-0.4.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-plugins-0.4.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/libvisual-plugins-0.4.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: plugins/actor/bumpscope/actor_bumpscope.c:62 msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-10 18:30:52.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 04:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 13:09+0000\n" -"Last-Translator: 朱涛 \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:41+0000\n" +"Last-Translator: Heling Yao \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: ../debian/guest-session-auto.sh:22 msgid "Temporary Guest Session" -msgstr "" +msgstr "临时客人会话" #: ../debian/guest-session-auto.sh:23 msgid "" @@ -28,60 +29,62 @@ "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" +"在客人会话中创建的所有数据在注销的时候都将被删除,所有的设置将恢复到默认值。\n" +"如果您想稍后再访问他们,请将文件保存在外部设备上。例如 USB 设备。" #: ../debian/guest-session-auto.sh:27 msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." -msgstr "" +msgstr "另一种选择是将文件存储在 /var/guest-data 目录下。" #. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:997 +#: ../src/lightdm.c:928 msgid "Use configuration file" msgstr "使用配置文件" #. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:1000 +#: ../src/lightdm.c:931 msgid "Print debugging messages" msgstr "打印调试信息" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:1003 +#: ../src/lightdm.c:934 msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" msgstr "以非特权用户运行,跳过需要 root 权限的操作" #. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:1006 +#: ../src/lightdm.c:937 msgid "File to write PID into" msgstr "要写入 PID 的文件" #. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1009 +#: ../src/lightdm.c:940 msgid "Directory to write logs to" msgstr "写入日志的目录" #. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1012 +#: ../src/lightdm.c:943 msgid "Directory to store running state" msgstr "存储运行状态的目录" #. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1015 +#: ../src/lightdm.c:946 msgid "Directory to cache information" -msgstr "用于缓存信息的目录" +msgstr "缓存信息的目录" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:1018 +#: ../src/lightdm.c:949 msgid "Show release version" msgstr "显示版本信息" #. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:1037 +#: ../src/lightdm.c:968 msgid "- Display Manager" msgstr "- 显示管理器" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:1047 +#: ../src/lightdm.c:978 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "运行“%s --help”来查看可用命令行选项的完整列表。" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-live.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-live.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../ltsp-live:45 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-login.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-login.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ltsp-login.sh:17 #, sh-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ltsp.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:30 @@ -654,6 +654,7 @@ " Bond007 https://launchpad.net/~cnshzj007\n" " Careone https://launchpad.net/~zzbusagain\n" " DBLobster https://launchpad.net/~db.lobster\n" +" Feng Chao https://launchpad.net/~chaofeng\n" " HuntXu https://launchpad.net/~huntxu\n" " Jim McQuillan https://launchpad.net/~jam-mcquil\n" " Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n" @@ -662,5 +663,4 @@ " ZhangCheng https://launchpad.net/~xxzc\n" " fpoint https://launchpad.net/~fpoint\n" " laichaochao https://launchpad.net/~laichaochao\n" -" snowdream https://launchpad.net/~yanghui\n" -" 冯超 https://launchpad.net/~rainofchaos" +" snowdream https://launchpad.net/~yanghui" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lvm2.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lvm2.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lvm2.po 2014-03-25 11:35:49.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lvm2.po 2014-04-10 18:30:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: activate/activate.c:44 msgid "LVM1 proc global snprintf failed" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lynx.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lynx.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lynx.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/lynx.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. ****************************************************************** #. * The following definitions are for status line prompts, messages, or diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/m17n-db.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/m17n-db.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/m17n-db.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/m17n-db.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: MIM/cmc-kbd.mim:26 msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po 2014-03-25 11:35:49.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po 2014-04-10 18:30:37.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/make.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/make.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/make.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/make.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ar.c:53 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2014-04-10 18:30:37.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: gnulib/lib/argp-help.c:158 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/man-db.po 2014-04-10 18:30:37.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" # need-proofread diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mlocate.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mlocate.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mlocate.po 2014-03-25 11:36:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mlocate.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/conf.c:241 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/MoinMoin.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/MoinMoin.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #, python-format msgid "The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s)." diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mono-tools.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mono-tools.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mono-tools.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mono-tools.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../docbrowser/browser.glade:8 msgid "Mono Documentation Library" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mountall.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mountall.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mountall.po 2014-03-25 11:36:02.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mountall.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: src/mountall.c:785 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mutt.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mutt.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mutt.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/mutt.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: account.c:163 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nabi.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nabi.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nabi.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nabi.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/candidate.c:367 msgid "hanja" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nagios-plugins.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nagios-plugins.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nagios-plugins.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nagios-plugins.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:88 #: plugins/check_disk.c:194 plugins/check_dns.c:102 plugins/check_dummy.c:52 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nano.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nano.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/browser.c:220 msgid "Go To Directory" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/neon.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/neon.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/neon.po 2014-03-25 11:36:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/neon.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: src/ne_207.c:198 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/net-tools.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/net-tools.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/net-tools.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/net-tools.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../arp.c:112 ../arp.c:279 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=gene" "ral\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 21:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-01 00:01+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52 #: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:133 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/newt.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/newt.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/newt.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/newt.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../dialogboxes.c:43 ../dialogboxes.c:48 ../dialogboxes.c:493 msgid "Ok" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,179 @@ +# Chinese (Simplified) translation for kubuntu-notification-helper +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 13:30+0000\n" +"Last-Translator: YunQiang Su \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/daemon/event.cpp:122 src/daemon/event.cpp:129 +msgid "System Notification Helper" +msgstr "系统通知助手" + +#: src/daemon/event.cpp:143 +msgid "Hide" +msgstr "隐藏" + +#: src/daemon/event.cpp:156 +msgctxt "notification title" +msgid "System Notification Helper" +msgstr "系统通知助手" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:63 +msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart" +msgid "A system restart is needed to complete the update process" +msgstr "需要重启系统以完成升级操作" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:65 +msgctxt "Restart the computer" +msgid "Restart" +msgstr "重启启动" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66 +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:116 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:64 +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61 +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:142 +msgctxt "Button to dismiss this notification once" +msgid "Ignore for now" +msgstr "现在忽略" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68 +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:118 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:66 +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63 +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:144 +msgctxt "Button to make this notification never show up again" +msgid "Never show again" +msgstr "不再显示" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:59 +msgctxt "Notification when an upgrade requires the user to do something" +msgid "Software upgrade notifications are available" +msgstr "软件更新通知现在可用" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 +msgctxt "Opens a dialog with more details" +msgid "Details" +msgstr "详细信息" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:62 +msgctxt "User declines an action" +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:64 +msgctxt "User indicates he never wants to see this notification again" +msgid "Never show again" +msgstr "不再询问" + +#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54 +msgid "Update Information" +msgstr "升级信息" + +#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:96 +msgid "Run this action now" +msgstr "现在执行该动作" + +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:113 +msgctxt "" +"Notification when additional packages are required for complete system " +"localization" +msgid "Language support is incomplete, additional packages are required" +msgstr "语言支持不完整,需要额外的软件包" + +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:115 +msgctxt "Installs additional localization packages" +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 +msgctxt "Notification when apport detects a crash" +msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" +msgstr "在您系统中有一个应用程序崩溃了 (现在或者之前)" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:34 +msgctxt "The name of the Adobe Flash plugin" +msgid "Flash" +msgstr "Flash插件" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:36 +msgid "K3b CD Codecs" +msgstr "K3b CD 解码" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:37 +msgid "MP3 Encoding" +msgstr "MP3 解码" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:39 +msgid "Set of default screensavers" +msgstr "默认屏保集" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:41 +msgid "Google Talk support for Kopete" +msgstr "Kopete 的 Google Talk 支持" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "Notification when a package wants to install extra software" +msgid "Extra packages can be installed to enhance functionality for %1" +msgstr "为增强 %1 的功能可以安装额外的软件包" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:42 +msgid "Install Packages" +msgstr "安装软件包" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:44 +msgid "Install Selected" +msgstr "安装已选软件包" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:54 +msgid "" +"Select packages to be installed for extra functionality. These packages are " +"not installed by default due to either patent issues, restrictive licensing " +"or a lack of space on the installation media." +msgstr "选择需要安装的提供额外功能的软件包。这些软件包由于专利问题、限制性许可或者安装介质没有足够空间而默认没有安装。" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:113 +#, kde-format +msgid "" +"Installation complete. You will need to restart %1 to use the new " +"functionality" +msgstr "安装完成。 您需要重启 %1 才能使新功能生效。" + +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:139 +msgctxt "" +"Notification when additional packages are required for activating " +"proprietary hardware" +msgid "Proprietary drivers might be required to enable additional features" +msgstr "启用增强特性可能需要专有驱动的支持" + +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:141 +msgctxt "Launches KDE Control Module to manage drivers" +msgid "Manage Drivers" +msgstr "管理驱动程序" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:68 +msgid "Kubuntu Notification Helper" +msgstr "Kubuntu通知助手" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:69 +msgid "A Notification Helper for Kubuntu" +msgstr "一个Kubuntu下的通知助手" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:71 +msgid "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter" +msgstr "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nova.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13233 +0,0 @@ -# Chinese (Simplified) translation for nova -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the nova package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nova\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-27 06:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-15 04:21+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: nova/block_device.py:496 nova/virt/hyperv/basevolumeutils.py:92 -#, python-format -msgid "block_device_list %s" -msgstr "块设备列表 block_device_list %s" - -#: nova/context.py:64 -#, python-format -msgid "Arguments dropped when creating context: %s" -msgstr "" - -#: nova/context.py:109 -#, python-format -msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:56 -msgid "Filename of root CA" -msgstr "根证书的文件名" - -#: nova/crypto.py:59 -msgid "Filename of private key" -msgstr "私钥文件名" - -#: nova/crypto.py:62 -msgid "Filename of root Certificate Revocation List" -msgstr "根证书撤销列表的文件名" - -#: nova/crypto.py:65 -msgid "Where we keep our keys" -msgstr "保存密钥的位置" - -#: nova/crypto.py:68 -msgid "Where we keep our root CA" -msgstr "保存根证书的位置" - -#: nova/crypto.py:71 -msgid "Should we use a CA for each project?" -msgstr "是否每个项目都使用认证权威?" - -#: nova/crypto.py:75 -#, python-format -msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp" -msgstr "用户证书的标题,%s 依次分别为项目,用户,时间戳" - -#: nova/crypto.py:80 -#, python-format -msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp" -msgstr "项目证书的标题,%s 依次分别为项目,时间戳" - -#: nova/crypto.py:145 -msgid "failed to generate fingerprint" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:212 -msgid "Unable to find the key" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:395 -msgid "Failed to write inbound.csr" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:397 -#, python-format -msgid "Flags path: %s" -msgstr "标记所在路径:%s" - -#: nova/exception.py:104 -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "发生未知异常。" - -#: nova/exception.py:126 nova/openstack/common/rpc/common.py:89 -msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:145 -#, python-format -msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:149 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt text: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:153 -msgid "Virtual Interface creation failed" -msgstr "虚拟接口创建失败" - -#: nova/exception.py:155 -msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:162 -#, python-format -msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:168 -msgid "Not authorized." -msgstr "未授权。" - -#: nova/exception.py:173 -msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "用户没有管理员权限" - -#: nova/exception.py:177 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "政策不允许 %(action)s 被执行。" - -#: nova/exception.py:184 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is not active." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:188 -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:192 -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "无法接受的参数。" - -#: nova/exception.py:197 -msgid "Block Device Mapping is Invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:201 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:206 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:211 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:216 -msgid "" -"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and " -"image/block device mapping combination is not valid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:223 -msgid "" -"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the " -"limit allows" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:229 -msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:234 -msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:238 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:243 -msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. " -msgstr "" - -#: nova/exception.py:248 -#, python-format -msgid "Attribute not supported: %(attr)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:253 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything" -msgstr "卷 %(volume_id)s 没有附加任何东西" - -#: nova/exception.py:257 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited " -"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:266 -#, python-format -msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:268 -msgid "The request is invalid." -msgstr "请求无效。" - -#: nova/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:279 -#, python-format -msgid "Invalid volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:283 -msgid "Invalid volume access mode" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:287 -#, python-format -msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:290 -#, python-format -msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s" -msgstr "无效的端口范围 %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s" - -#: nova/exception.py:294 -#, python-format -msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s." -msgstr "无效的IP协议 %(protocol)s。" - -#: nova/exception.py:298 -#, python-format -msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "无效的内容类型 %(content_type)s。" - -#: nova/exception.py:302 -#, python-format -msgid "Invalid cidr %(cidr)s." -msgstr "无效的cidr %(cidr)s。" - -#: nova/exception.py:306 nova/openstack/common/db/exception.py:44 -msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:314 -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "%(err)s" - -#: nova/exception.py:318 -#, python-format -msgid "" -"Cannot perform action '%(action)s' on aggregate %(aggregate_id)s. Reason: " -"%(reason)s." -msgstr "无法执行action '%(action)s' 于聚合 %(aggregate_id)s 上。原因: %(reason)s。" - -#: nova/exception.py:323 -#, python-format -msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:327 nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:33 -msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:331 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while " -"the instance is in this state." -msgstr "" -"实例 %(instance_uuid)s 处于%(attr)s %(state)s 中。该实例在这种状态下不能执行 %(method)s。" - -#: nova/exception.py:336 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not running." -msgstr "实例 %(instance_id)s 没有运行。" - -#: nova/exception.py:340 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode" -msgstr "实例 %(instance_id)s 不在救援模式。" - -#: nova/exception.py:344 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:348 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not ready" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:358 -#, python-format -msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:362 -#, python-format -msgid "Failed to resume instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:366 -#, python-format -msgid "Failed to power on instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:370 -#, python-format -msgid "Failed to power off instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:374 -#, python-format -msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:378 -#, python-format -msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:382 -#, python-format -msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:386 -#, python-format -msgid "Failed to launch instances: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:384 -msgid "Service is unavailable at this time." -msgstr "此时的付不可用。" - -#: nova/exception.py:388 -msgid "Insufficient compute resources." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:398 -#, python-format -msgid "Connection to the hypervisor is broken on host: %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:392 -#, python-format -msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:406 -#, python-format -msgid "Compute service of %(host)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:396 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)." -msgstr "无法把实例 (%(instance_id)s) 迁移到当前主机 (%(host)s)。" - -#: nova/exception.py:401 -msgid "The supplied hypervisor type of is invalid." -msgstr "提供的虚拟机管理程序类型无效。" - -#: nova/exception.py:405 -msgid "" -"The instance requires a newer hypervisor version than has been provided." -msgstr "该实例需要比当前版本更新的虚拟机管理程序。" - -#: nova/exception.py:410 -#, python-format -msgid "" -"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to " -"exist." -msgstr "提供的磁盘路径 (%(path)s) 已经存在,预计是不存在的。" - -#: nova/exception.py:415 -#, python-format -msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid." -msgstr "提供的设备路径 (%(path)s) 是无效的。" - -#: nova/exception.py:419 -#, python-format -msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:424 -#, python-format -msgid "The supplied device (%(device)s) is busy." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:442 -#, python-format -msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:432 -#, python-format -msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address." -msgstr "%(address)s 不是有效的IP v4/6地址。" - -#: nova/exception.py:436 -#, python-format -msgid "" -"VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN tag " -"is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s." -msgstr "VLAN标签对于端口组%(bridge)s 是不适合的。预计的VLAN标签是 %(tag)s,但与端口组关联的是 %(pgroup)s。" - -#: nova/exception.py:442 -#, python-format -msgid "" -"vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with the " -"desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the one " -"associated is %(actual)s." -msgstr "" -"包含端口组 %(bridge)s 的vSwitch没有与预计的物理适配器关联。预计的vSwitch是 %(expected)s,但关联的是 " -"%(actual)s。" - -#: nova/exception.py:449 -#, python-format -msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable" -msgstr "磁盘格式 %(disk_format)s 不能接受" - -#: nova/exception.py:453 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "镜像 %(image_id)s 无法接受,原因是: %(reason)s" - -#: nova/exception.py:457 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "实例 %(instance_id)s 无法接受,原因是: %(reason)s" - -#: nova/exception.py:461 -#, python-format -msgid "Ec2 id %(ec2_id)s is unacceptable." -msgstr "Ec2 id %(ec2_id)s 无法接受。" - -#: nova/exception.py:465 -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:469 -#, python-format -msgid "Invalid ID received %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:473 -msgid "Constraint not met." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:478 -msgid "Resource could not be found." -msgstr "资源没有找到。" - -#: nova/exception.py:483 -#, python-format -msgid "No agent-build associated with id %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:487 -#, python-format -msgid "" -"Agent-build with hypervisor %(hypervisor)s os %(os)s architecture " -"%(architecture)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:493 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "卷 %(volume_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:511 -#, python-format -msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:498 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "快照 %(snapshot_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:502 -#, python-format -msgid "No disk at %(location)s" -msgstr "在 %(location)s 没有磁盘" - -#: nova/exception.py:506 -#, python-format -msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume." -msgstr "无法为 %(driver_type)s 卷找到句柄。" - -#: nova/exception.py:510 -#, python-format -msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "无效的镜像href %(image_href)s。" - -#: nova/exception.py:514 -#, python-format -msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:519 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "镜像 %(image_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:541 -msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:524 -#, python-format -msgid "" -"Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids " -"dynamically when they are listed for the first time. Have you listed image " -"ids since adding this image?" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:531 -#, python-format -msgid "Project %(project_id)s could not be found." -msgstr "项目 %(project_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:535 -msgid "Cannot find SR to read/write VDI." -msgstr "没有找到存储库来读写VDI。" - -#: nova/exception.py:539 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s is duplicated." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:543 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:547 -#, python-format -msgid "%(req)s is required to create a network." -msgstr "创建网络 %(req)s 是必要的。" - -#: nova/exception.py:551 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s could not be found." -msgstr "网络 %(network_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:555 -#, python-format -msgid "Port id %(port_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:559 -#, python-format -msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s" -msgstr "无法为桥 %(bridge)s 找到网络" - -#: nova/exception.py:563 -#, python-format -msgid "Network could not be found for uuid %(uuid)s" -msgstr "无法为uuid %(uuid)s 找到网络" - -#: nova/exception.py:567 -#, python-format -msgid "Network could not be found with cidr %(cidr)s." -msgstr "无法为cidr %(cidr)s 找到网络。" - -#: nova/exception.py:571 -#, python-format -msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s." -msgstr "无法为实例 %(instance_id)s 找到网络。" - -#: nova/exception.py:575 -msgid "No networks defined." -msgstr "没有网络定义。" - -#: nova/exception.py:602 -msgid "No more available networks." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:606 -#, python-format -msgid "" -"Either network uuid %(network_uuid)s is not present or is not assigned to " -"the project %(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:584 -msgid "" -"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which " -"one(s) to connect to," -msgstr "" - -#: nova/exception.py:589 -msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses." -msgstr "无法找到虚拟机使用的数据存储引用。" - -#: nova/exception.py:593 -#, python-format -msgid "Port %(port_id)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:597 -#, python-format -msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:601 -#, python-format -msgid "No free port available for instance %(instance)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:605 -#, python-format -msgid "Fixed ip %(address)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:609 -#, python-format -msgid "No fixed IP associated with id %(id)s." -msgstr "没有固定IP与id %(id)s 关联。" - -#: nova/exception.py:613 -#, python-format -msgid "Fixed ip not found for address %(address)s." -msgstr "没有为地址 %(address)s 找到固定IP。" - -#: nova/exception.py:617 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s has zero fixed ips." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:621 -#, python-format -msgid "Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s." -msgstr "网络主机 %(host)s 在网络 %(network_id)s 中没有固定ip。" - -#: nova/exception.py:626 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s doesn't have fixed ip '%(ip)s'." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:630 -#, python-format -msgid "" -"Fixed IP address (%(address)s) does not exist in network (%(network_uuid)s)." -msgstr "固定IP地址 (%(address)s) 在网络 (%(network_uuid)s) 中不存在。" - -#: nova/exception.py:635 -#, python-format -msgid "" -"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:640 -#, python-format -msgid "" -"More than one instance is associated with fixed ip address '%(address)s'." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:645 -#, python-format -msgid "Fixed IP address %(address)s is invalid." -msgstr "固定IP地址 %(address)s 无效。" - -#: nova/exception.py:650 -msgid "Zero fixed ips available." -msgstr "没有固定ip可用。" - -#: nova/exception.py:654 -msgid "Zero fixed ips could be found." -msgstr "找不到固定IP。" - -#: nova/exception.py:658 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:663 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for id %(id)s." -msgstr "找不到适合id %(id)s 的浮动IP。" - -#: nova/exception.py:667 -#, python-format -msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s." -msgstr "DNS 入口 %(name)s 已经在域中 %(domain)s 存在。" - -#: nova/exception.py:671 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for address %(address)s." -msgstr "找不到适合地址 %(address)s 的浮动ip。" - -#: nova/exception.py:675 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for host %(host)s." -msgstr "没有为主机 %(host)s 找到浮动IP。" - -#: nova/exception.py:679 -#, python-format -msgid "Multiple floating ips are found for address %(address)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:683 -msgid "Floating ip pool not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:688 -msgid "Zero floating ips available." -msgstr "没有浮动IP可用。" - -#: nova/exception.py:694 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is associated." -msgstr "浮动ip %(address)s 已被关联。" - -#: nova/exception.py:698 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is not associated." -msgstr "浮动ip %(address)s 没有被关联。" - -#: nova/exception.py:702 -msgid "Zero floating ips exist." -msgstr "没有浮动ip存在。" - -#: nova/exception.py:707 -#, python-format -msgid "Interface %(interface)s not found." -msgstr "接口 %(interface)s没有找到。" - -#: nova/exception.py:712 nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:98 -msgid "Cannot disassociate auto assigned floating ip" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:717 -#, python-format -msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s" -msgstr "密钥对 %(name)s 没有为用户 %(user_id)s 找到。" - -#: nova/exception.py:721 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "服务 %(service_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:725 -#, python-format -msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:729 -#, python-format -msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:733 -#, python-format -msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "主机 %(host)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:737 -#, python-format -msgid "Compute host %(host)s could not be found." -msgstr "计算主机 %(host)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:741 -#, python-format -msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s." -msgstr "没有找到二进制 %(binary)s 在主机 %(host)s 上。" - -#: nova/exception.py:745 -#, python-format -msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:749 -#, python-format -msgid "" -"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:754 -msgid "Quota could not be found" -msgstr "配额没有找到。" - -#: nova/exception.py:758 -#, python-format -msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:763 -#, python-format -msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:767 -#, python-format -msgid "" -"Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:772 -#, python-format -msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "没有为项目 %(project_id)s 找到配额。" - -#: nova/exception.py:776 -#, python-format -msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:780 -#, python-format -msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:784 -#, python-format -msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:788 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:792 -#, python-format -msgid "Security group %(security_group_id)s not found." -msgstr "安全组 %(security_group_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:796 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s." -msgstr "没有找到安全组 %(security_group_id)s 针对项目 %(project_id)s 。" - -#: nova/exception.py:801 -#, python-format -msgid "Security group with rule %(rule_id)s not found." -msgstr "带有规则 %(rule_id)s 的安全组没有找到。" - -#: nova/exception.py:806 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_name)s already exists for project " -"%(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:811 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance " -"%(instance_id)s" -msgstr "安全组 %(security_group_id)s 已经与实例 %(instance_id)s 关联。" - -#: nova/exception.py:816 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s is not associated with the instance " -"%(instance_id)s" -msgstr "安全组 %(security_group_id)s 没有与实例 %(instance_id)s 关联。" - -#: nova/exception.py:821 -#, python-format -msgid "Security group default rule (%rule_id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:825 -msgid "" -"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to " -"apply security groups." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:831 -#, python-format -msgid "Rule already exists in group: %(rule)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:835 -msgid "No Unique Match Found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:840 -#, python-format -msgid "Migration %(migration_id)s could not be found." -msgstr "迁移 %(migration_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:844 -#, python-format -msgid "" -"Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s." -msgstr "没有为实例 %(instance_id)s 找到迁移其状态为 %(status)s 。" - -#: nova/exception.py:849 -#, python-format -msgid "Console pool %(pool_id)s could not be found." -msgstr "控制台池 %(pool_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:853 -#, python-format -msgid "" -"Console pool with host %(host)s, console_type %(console_type)s and " -"compute_host %(compute_host)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:859 -#, python-format -msgid "" -"Console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s on " -"proxy host %(host)s not found." -msgstr "" -"没有找到类型是 %(console_type)s 的控制台池针对计算主机 %(compute_host)s 在代理主机 %(host)s 上。" - -#: nova/exception.py:865 -#, python-format -msgid "Console %(console_id)s could not be found." -msgstr "控制台%(console_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:869 -#, python-format -msgid "Console for instance %(instance_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:873 -#, python-format -msgid "" -"Console for instance %(instance_uuid)s in pool %(pool_id)s could not be " -"found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:878 -#, python-format -msgid "Invalid console type %(console_type)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:882 -#, python-format -msgid "Unavailable console type %(console_type)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:913 -#, python-format -msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:895 -#, python-format -msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found." -msgstr "类型 %(flavor_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:922 -#, python-format -msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:899 -#, python-format -msgid "" -"Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:904 -#, python-format -msgid "Cell %(cell_name)s doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:908 -#, python-format -msgid "Cell with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:912 -#, python-format -msgid "Inconsistency in cell routing: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:916 -#, python-format -msgid "Service API method not found: %(detail)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:920 -msgid "Timeout waiting for response from cell" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:924 -#, python-format -msgid "Cell message has reached maximum hop count: %(hop_count)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:928 -msgid "No cells available matching scheduling criteria." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:932 -msgid "Cannot update cells configuration file." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:936 -#, python-format -msgid "Cell is not known for instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:940 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "调度器主机过滤器 %(filter_name)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:971 -#, python-format -msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:976 -#, python-format -msgid "" -"Metric %(name)s could not be found on the compute host node " -"%(host)s.%(node)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:949 -#, python-format -msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "找不到文件 %(file_path)s。" - -#: nova/exception.py:953 -msgid "Zero files could be found." -msgstr "没找到文件" - -#: nova/exception.py:957 -#, python-format -msgid "" -"Virtual switch associated with the network adapter %(adapter)s not found." -msgstr "未找到与网络适配器 %(adapter)s 关联的虚拟交换机。" - -#: nova/exception.py:962 -#, python-format -msgid "Network adapter %(adapter)s could not be found." -msgstr "未找到网络适配器 %(adapter)s。" - -#: nova/exception.py:966 -#, python-format -msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s" -msgstr "找不到类 %(class_name)s :异常 %(exception)s" - -#: nova/exception.py:970 -msgid "Action not allowed." -msgstr "操作不允许。" - -#: nova/exception.py:974 -msgid "Rotation is not allowed for snapshots" -msgstr "快照不允许循环。" - -#: nova/exception.py:978 -msgid "Rotation param is required for backup image_type" -msgstr "备份 image_type 要求循环参数。" - -#: nova/exception.py:983 nova/tests/compute/test_keypairs.py:124 -#, python-format -msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:987 -#, python-format -msgid "Instance %(name)s already exists." -msgstr "实例 %(name)s 已经存在。" - -#: nova/exception.py:1023 -#, python-format -msgid "Flavor with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1027 -#, python-format -msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:999 -#, python-format -msgid "" -"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project " -"%(project_id)s combination." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1004 -#, python-format -msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1008 -#, python-format -msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1044 -#, python-format -msgid "Migration error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1048 -#, python-format -msgid "Migration pre-check error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1020 -#, python-format -msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "错误格式的消息体: %(reason)s" - -#: nova/exception.py:1026 -#, python-format -msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "在 %(path)s 找不到配置文件。" - -#: nova/exception.py:1030 -#, python-format -msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "无法从路径 %(path)s 中加载应用 '%(name)s'" - -#: nova/exception.py:1034 -msgid "When resizing, instances must change flavor!" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1038 -#, python-format -msgid "Resize error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1042 -#, python-format -msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1078 -msgid "Flavor's memory is too small for requested image." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1082 -msgid "Flavor's disk is too small for requested image." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1054 -#, python-format -msgid "Insufficient free memory on compute node to start %(uuid)s." -msgstr "没有足够的可用内存来启动计算节点 %(uuid)s。" - -#: nova/exception.py:1058 -#, python-format -msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "找不到有效主机,原因是 %(reason)s。" - -#: nova/exception.py:1095 -#, python-format -msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1070 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)d " -"of %(allowed)d %(resource)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1075 -msgid "Maximum number of floating ips exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1079 -msgid "Maximum number of fixed ips exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1083 -#, python-format -msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1087 -msgid "Personality file limit exceeded" -msgstr "超过个性化文件限制" - -#: nova/exception.py:1091 -msgid "Personality file path too long" -msgstr "个性化文件路径太长" - -#: nova/exception.py:1095 -msgid "Personality file content too long" -msgstr "个性化文件内容太长" - -#: nova/exception.py:1099 nova/tests/compute/test_keypairs.py:135 -msgid "Maximum number of key pairs exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1104 -msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1108 -msgid "Maximum number of ports exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1112 -#, python-format -msgid "" -"Aggregate %(aggregate_id)s: action '%(action)s' caused an error: %(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1117 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found." -msgstr "找不到聚合 %(aggregate_id)s。" - -#: nova/exception.py:1121 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists." -msgstr "聚合 %(aggregate_name)s 已经存在。" - -#: nova/exception.py:1125 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s." -msgstr "聚合 %(aggregate_id)s没有主机 %(host)s。" - -#: nova/exception.py:1129 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "聚合 %(aggregate_id)s 没有键为 %(metadata_key)s 的元数据。" - -#: nova/exception.py:1134 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s." -msgstr "聚合 %(aggregate_id)s已经有主机 %(host)s。" - -#: nova/exception.py:1170 -msgid "Unable to create flavor" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1142 -#, python-format -msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1148 -#, python-format -msgid "Detected existing vlan with id %(vlan)d" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1152 -msgid "There was a conflict when trying to complete your request." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1158 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s could not be found." -msgstr "实例 %(instance_id)s 没有找到。" - -#: nova/exception.py:1162 -#, python-format -msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1167 -#, python-format -msgid "Node %(node_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1171 -#, python-format -msgid "Node with UUID %(node_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1175 -#, python-format -msgid "Marker %(marker)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1180 -#, python-format -msgid "Invalid id: %(val)s (expecting \"i-...\")." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1184 -#, python-format -msgid "Could not fetch image %(image_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1188 -#, python-format -msgid "Could not upload image %(image_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1192 -#, python-format -msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1196 -#, python-format -msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1200 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1204 -#, python-format -msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1208 -#, python-format -msgid "" -"Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1213 -#, python-format -msgid "" -"Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1218 -#, python-format -msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1222 -#, python-format -msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1226 -#, python-format -msgid "" -"User data too large. User data must be no larger than %(maxsize)s bytes once " -"base64 encoded. Your data is %(length)d bytes" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1232 -msgid "User data needs to be valid base 64." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1268 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected task state: expecting %(expected)s but the actual state is " -"%(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1241 -#, python-format -msgid "" -"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1246 -#, python-format -msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1286 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected VM state: expecting %(expected)s but the actual state is " -"%(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1255 -#, python-format -msgid "The CA file for %(project)s could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1259 -#, python-format -msgid "The CRL file for %(project)s could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1299 -msgid "Instance recreate is not supported." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1267 -#, python-format -msgid "" -"The service from servicegroup driver %(driver)s is temporarily unavailable." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1272 -#, python-format -msgid "" -"%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1277 -#, python-format -msgid "" -"Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1282 -#, python-format -msgid "" -"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt driver" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1287 -#, python-format -msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1291 -#, python-format -msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1295 -#, python-format -msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1300 -#, python-format -msgid "Shadow table with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1305 -#, python-format -msgid "Instance rollback performed due to: %s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1311 -#, python-format -msgid "Unsupported object type %(objtype)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1315 -#, python-format -msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1319 -#, python-format -msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1323 -#, python-format -msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1327 -#, python-format -msgid "Core API extensions are missing: %(missing_apis)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1331 -#, python-format -msgid "Error during following call to agent: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1335 -#, python-format -msgid "" -"Unable to contact guest agent. The following call timed out: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1340 -#, python-format -msgid "Agent does not support the call: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1344 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1348 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1352 -#, python-format -msgid "" -"Instance group %(group_uuid)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1357 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s has no member with id %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1362 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s has no policy %(policy)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1366 -#, python-format -msgid "Number of retries to plugin (%(num_retries)d) exceeded." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1370 -#, python-format -msgid "There was an error with the download module %(module)s. %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1375 -#, python-format -msgid "" -"The metadata for this location will not work with this module %(module)s. " -"%(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1380 -#, python-format -msgid "The method %(method_name)s is not implemented." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1384 -#, python-format -msgid "The module %(module)s is misconfigured: %(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1424 -#, python-format -msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1388 -#, python-format -msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1392 -#, python-format -msgid "PCI device %(id)s not found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1396 -#, python-format -msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1440 -#, python-format -msgid "" -"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of " -"%(hopestatus)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1446 -#, python-format -msgid "" -"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead of " -"%(hopeowner)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1452 -#, python-format -msgid "PCI device request (%requests)s failed" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1457 -#, python-format -msgid "" -"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1423 -#, python-format -msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1427 -#, python-format -msgid "PCI alias %(alias)s is not defined" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1432 -#, python-format -msgid "Not enough parameters: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1437 -#, python-format -msgid "Invalid PCI devices Whitelist config %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1441 -#, python-format -msgid "Cannot change %(node_id)s to %(new_node_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1451 -#, python-format -msgid "" -"Failed to prepare PCI device %(id)s for instance %(instance_uuid)s: " -"%(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1456 -#, python-format -msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1460 -#, python-format -msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1504 -#, python-format -msgid "Key manager error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1508 -#, python-format -msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1512 -#, python-format -msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1517 -#, python-format -msgid "" -"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higherthan the maximum " -"allowed by flavor %(max_vram)d." -msgstr "" - -#: nova/filters.py:70 -#, python-format -msgid "Starting with %d host(s)" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:79 -#, python-format -msgid "Filter %(cls_name)s says to stop filtering" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:84 -#, python-format -msgid "Filter %s returned 0 hosts" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:83 -#, python-format -msgid "Filter %(cls_name)s returned %(obj_len)d host(s)" -msgstr "" - -#: nova/hooks.py:70 -#, python-format -msgid "Running %(name)s pre-hook: %(obj)s" -msgstr "" - -#: nova/hooks.py:82 -#, python-format -msgid "Running %(name)s post-hook: %(obj)s" -msgstr "" - -#: nova/notifications.py:148 nova/notifications.py:188 -msgid "Failed to send state update notification" -msgstr "" - -#: nova/notifications.py:272 -msgid "Failed to get nw_info" -msgstr "" - -#: nova/policy.py:33 -msgid "JSON file representing policy" -msgstr "JSON文件表示策略。" - -#: nova/policy.py:36 -msgid "Rule checked when requested rule is not found" -msgstr "请求的规则找不到时的检查缺省规则。" - -#: nova/quota.py:1256 -#, python-format -msgid "Created reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1279 -#, python-format -msgid "Failed to commit reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1281 -#, python-format -msgid "Committed reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1302 -#, python-format -msgid "Failed to roll back reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1305 -#, python-format -msgid "Rolled back reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:151 -#, python-format -msgid "Starting %(topic)s node (version %(version)s)" -msgstr "" - -#: nova/service.py:201 -#, python-format -msgid "Creating RPC server for service %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:188 -#, python-format -msgid "Join ServiceGroup membership for this service %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:285 -#, python-format -msgid "Listening on %(host)s:%(port)s for debug connection" -msgstr "" - -#: nova/service.py:292 -msgid "" -"WARNING: Using the remote debug option changes how Nova uses the eventlet " -"library to support async IO. This could result in failures that do not occur " -"under normal operation. Use at your own risk." -msgstr "" - -#: nova/service.py:268 -msgid "Service killed that has no database entry" -msgstr "因无数据库记录,服务已被中止" - -#: nova/service.py:290 -#, python-format -msgid "Temporary directory is invalid: %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:360 -#, python-format -msgid "" -"%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0" -msgstr "" - -#: nova/service.py:392 -msgid "serve() can only be called once" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:161 -#, python-format -msgid "Expected to receive %(exp)s bytes, but actually %(act)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:376 -#, python-format -msgid "Couldn't get IPv4 : %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:392 -#, python-format -msgid "IPv4 address is not found.: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:395 -#, python-format -msgid "Couldn't get IPv4 of %(interface)s : %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:410 -#, python-format -msgid "Link Local address is not found.:%s" -msgstr "本地IP地址没有找到:%s" - -#: nova/utils.py:413 -#, python-format -msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s" -msgstr "无法连接到 %(interface)s 的本地IP:%(ex)s" - -#: nova/utils.py:452 -#, python-format -msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "无效的后台:%s" - -#: nova/utils.py:604 -#, python-format -msgid "Expected object of type: %s" -msgstr "期望的对象类型:%s" - -#: nova/utils.py:633 -#, python-format -msgid "Invalid server_string: %s" -msgstr "不正确的server_string:%s" - -#: nova/utils.py:829 nova/openstack/common/fileutils.py:64 -#, python-format -msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:951 nova/virt/configdrive.py:177 -#, python-format -msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1120 -#, python-format -msgid "%s is not a string or unicode" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1124 -#, python-format -msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1129 -#, python-format -msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1139 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1145 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be >= %(min_value)d" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1151 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be <= %(max_value)d" -msgstr "" - -#: nova/version.py:65 -#, python-format -msgid "Failed to load %(cfgfile)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:132 -#, python-format -msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:125 -#, python-format -msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:140 nova/openstack/common/sslutils.py:52 -#, python-format -msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:144 nova/openstack/common/sslutils.py:55 -#, python-format -msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:148 nova/openstack/common/sslutils.py:58 -#, python-format -msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:152 nova/openstack/common/sslutils.py:61 -msgid "" -"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " -"key_file option value in your configuration file" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:183 -#, python-format -msgid "Failed to start %(name)s on %(host)s:%(port)s with SSL support" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:210 -msgid "Stopping WSGI server." -msgstr "关闭WSGI服务器" - -#: nova/wsgi.py:228 -msgid "WSGI server has stopped." -msgstr "WSGI服务器已经停止。" - -#: nova/wsgi.py:297 -msgid "You must implement __call__" -msgstr "你必须执行 __call__" - -#: nova/wsgi.py:483 -#, python-format -msgid "Loading app %(name)s from %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:71 -msgid "ratelimit_v3 is removed from v3 api." -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:117 -msgid "Invalid service catalog json." -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:140 -msgid "Sourcing roles from deprecated X-Role HTTP header" -msgstr "" - -#: nova/api/sizelimit.py:54 nova/api/sizelimit.py:63 nova/api/sizelimit.py:77 -#: nova/api/metadata/password.py:62 -msgid "Request is too large." -msgstr "" - -#: nova/api/validator.py:132 -#, python-format -msgid "%(key)s with value %(value)s failed validator %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:89 -#, python-format -msgid "FaultWrapper: %s" -msgstr "FaultWrapper: %s" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:160 -msgid "Too many failed authentications." -msgstr "认证失败过多" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Access key %(access_key)s has had %(failures)d failed authentications and " -"will be locked out for %(lock_mins)d minutes." -msgstr "访问密钥 %(access_key)s 有错误 %(failures)d,认证失败将被锁定 %(lock_mins)d 分钟。" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:188 -msgid "Signature not provided" -msgstr "签名没有提供" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:193 -msgid "Access key not provided" -msgstr "访问密钥没有提供" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:229 nova/api/ec2/__init__.py:245 -msgid "Failure communicating with keystone" -msgstr "与keystone交流失败" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:244 -#, python-format -msgid "Keystone failure: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:305 -msgid "Timestamp failed validation." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:325 -#, python-format -msgid "action: %s" -msgstr "执行: %s" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:327 -#, python-format -msgid "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s" -msgstr "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:403 -#, python-format -msgid "" -"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s" -msgstr "为controller=%(controller)s 以及 action=%(action)s未验证的请求" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:495 -#, python-format -msgid "Unexpected %(ex_name)s raised: %(ex_str)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:497 -#, python-format -msgid "Unexpected %(ex_name)s raised" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:501 -#, python-format -msgid "%(ex_name)s raised: %(ex_str)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:503 -#, python-format -msgid "%(ex_name)s raised" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:526 -#, python-format -msgid "Environment: %s" -msgstr "Environment: %s" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:526 -msgid "Unknown error occurred." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/apirequest.py:62 -#, python-format -msgid "" -"Unsupported API request: controller = %(controller)s, action = %(action)s" -msgstr "不支持的API请求:controller = %(controller)s,action = %(action)s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:402 -#, python-format -msgid "Create snapshot of volume %s" -msgstr "创建卷 %s 的快照" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:427 -#, python-format -msgid "Could not find key pair(s): %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:443 -#, python-format -msgid "Create key pair %s" -msgstr "创建密钥对 %s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:455 -#, python-format -msgid "Import key %s" -msgstr "导入密钥 %s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:468 -#, python-format -msgid "Delete key pair %s" -msgstr "删除密钥对 %s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:610 nova/api/ec2/cloud.py:734 -msgid "need group_name or group_id" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:615 -msgid "can't build a valid rule" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:623 -#, python-format -msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:654 nova/api/ec2/cloud.py:687 -msgid "No rule for the specified parameters." -msgstr "对给定的参数无特定规则。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:762 -#, python-format -msgid "Get console output for instance %s" -msgstr "获取实例 %s 控制台输出" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:833 -#, python-format -msgid "Create volume from snapshot %s" -msgstr "从快照 %s 创建卷" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:837 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:242 -#, python-format -msgid "Create volume of %s GB" -msgstr "创建 %s GB的卷" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:873 -#, python-format -msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s" -msgstr "把卷 %(volume_id)s 附加到实例 %(instance_id)s 上位置在 %(device)s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:902 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:490 -#, python-format -msgid "Detach volume %s" -msgstr "分离卷 %s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1062 -#, python-format -msgid "vol = %s\n" -msgstr "vol = %s\n" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1222 -msgid "Allocate address" -msgstr "分配地址" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1227 -#, python-format -msgid "Release address %s" -msgstr "释放地址 %s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1232 -#, python-format -msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s" -msgstr "把地址 %(public_ip)s 关联到实例 %(instance_id)s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1242 -msgid "Unable to associate IP Address, no fixed_ips." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1250 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:249 -#, python-format -msgid "multiple fixed_ips exist, using the first: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1263 -#, python-format -msgid "Disassociate address %s" -msgstr "取消地址 %s 的关联" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:883 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/multiple_create.py:64 -msgid "min_count must be <= max_count" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1300 -msgid "Image must be available" -msgstr "镜像必须可用。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1381 -msgid "Going to start terminating instances" -msgstr "准备开始终止实例" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1392 -#, python-format -msgid "Reboot instance %r" -msgstr "重启实例 %r" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1402 -msgid "Going to stop instances" -msgstr "准备停止实例" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1412 -msgid "Going to start instances" -msgstr "准备启动实例" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1503 -#, python-format -msgid "De-registering image %s" -msgstr "解除镜像 %s 的注册" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1519 -msgid "imageLocation is required" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1539 -#, python-format -msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s" -msgstr "用id %(image_id)s 注册镜像 %(image_location)s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1600 -msgid "user or group not specified" -msgstr "用户或者组没有确定" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1603 -msgid "only group \"all\" is supported" -msgstr "仅仅支持组\"all\"" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1606 -msgid "operation_type must be add or remove" -msgstr "operation_type必须添加或者移除" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1608 -#, python-format -msgid "Updating image %s publicity" -msgstr "正在更新镜像 %s 的 publicity 属性" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1621 -#, python-format -msgid "Not allowed to modify attributes for image %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1650 -#, python-format -msgid "" -"Invalid value '%(ec2_instance_id)s' for instanceId. Instance does not have a " -"volume attached at root (%(root)s)" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1681 -#, python-format -msgid "Couldn't stop instance within %d sec" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1700 -#, python-format -msgid "image of %(instance)s at %(now)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1725 nova/api/ec2/cloud.py:1774 -msgid "resource_id and tag are required" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1729 nova/api/ec2/cloud.py:1778 -msgid "Expecting a list of resources" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1734 nova/api/ec2/cloud.py:1783 -#: nova/api/ec2/cloud.py:1840 -msgid "Only instances implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1738 nova/api/ec2/cloud.py:1787 -msgid "Expecting a list of tagSets" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1744 nova/api/ec2/cloud.py:1795 -msgid "Expecting tagSet to be key/value pairs" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1751 -msgid "Expecting both key and value to be set" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1800 -msgid "Expecting key to be set" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1874 -msgid "Invalid CIDR" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/ec2utils.py:256 -msgid "" -"Request must include either Timestamp or Expires, but cannot contain both" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/ec2utils.py:274 -msgid "Timestamp is invalid." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/faults.py:31 -#, python-format -msgid "EC2 error response: %(code)s: %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/base.py:379 -#, python-format -msgid "future versions %s hidden in version list" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:111 -msgid "" -"X-Instance-ID present in request headers. The " -"'service_neutron_metadata_proxy' option must be enabled to process this " -"header." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:137 nova/api/metadata/handler.py:144 -#, python-format -msgid "Failed to get metadata for ip: %s" -msgstr "为ip: %s获取元数据失败" - -#: nova/api/metadata/handler.py:139 nova/api/metadata/handler.py:190 -msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again." -msgstr "发生了一个未知的错误. 请重试你的请求." - -#: nova/api/metadata/handler.py:156 -msgid "X-Instance-ID header is missing from request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:156 -msgid "X-Tenant-ID header is missing from request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:158 -msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:160 -msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:172 -#, python-format -msgid "" -"X-Instance-ID-Signature: %(signature)s does not match the expected value: " -"%(expected_signature)s for id: %(instance_id)s. Request From: " -"%(remote_address)s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:181 -msgid "Invalid proxy request signature." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:188 nova/api/metadata/handler.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to get metadata for instance id: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Tenant_id %(tenant_id)s does not match tenant_id of instance %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:49 -msgid "file does not exist" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:51 -msgid "Unexpected IOError when reading" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:54 -msgid "failed to load json" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:83 -#, python-format -msgid "Caught error: %s" -msgstr "抓到错误:%s" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:92 -#, python-format -msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d" -msgstr "%(url)s 随HTTP %(status)d返回" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:185 -msgid "Must specify an ExtensionManager class" -msgstr "必须明确一个ExtensionManager类" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:202 -#, python-format -msgid "Extending resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:231 nova/api/openstack/__init__.py:406 -#, python-format -msgid "" -"Extension %(ext_name)s: Cannot extend resource %(collection)s: No such " -"resource" -msgstr "扩展%(ext_name)s:无法扩展资源 %(collection)s:没有那种资源" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:242 -#, python-format -msgid "Extension %(ext_name)s extended resource: %(collection)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:279 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:354 -#, python-format -msgid "Not loading %s because it is in the blacklist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:284 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:359 -#, python-format -msgid "Not loading %s because it is not in the whitelist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:295 -#, python-format -msgid "v3 API Extension Blacklist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:297 -#, python-format -msgid "v3 API Extension Whitelist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:304 -#, python-format -msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:328 -#, python-format -msgid "Missing core API extensions: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:356 -#, python-format -msgid "Running _register_resources on %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:196 nova/api/openstack/__init__.py:359 -#, python-format -msgid "Extended resource: %s" -msgstr "扩展资源:%s" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:398 -#, python-format -msgid "Running _register_controllers on %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:236 nova/api/openstack/__init__.py:411 -#, python-format -msgid "Extension %(ext_name)s extending resource: %(collection)s" -msgstr "扩展资源的扩展 %(ext_name)s:%(collection)s" - -#: nova/api/openstack/common.py:119 -#, python-format -msgid "" -"status is UNKNOWN from vm_state=%(vm_state)s task_state=%(task_state)s. Bad " -"upgrade or db corrupted?" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:166 -#, python-format -msgid "%s param must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:169 -#, python-format -msgid "%s param must be positive" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:194 -msgid "offset param must be an integer" -msgstr "offset 参数必须是整数" - -#: nova/api/openstack/common.py:200 -msgid "limit param must be an integer" -msgstr "limit 参数必须是整数" - -#: nova/api/openstack/common.py:204 -msgid "limit param must be positive" -msgstr "limit参数必须是正数" - -#: nova/api/openstack/common.py:208 -msgid "offset param must be positive" -msgstr "offset 参数必须是正数" - -#: nova/api/openstack/common.py:243 nova/api/openstack/compute/servers.py:570 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:561 -#, python-format -msgid "marker [%s] not found" -msgstr "没有找到标记 [%s]" - -#: nova/api/openstack/common.py:283 -#, python-format -msgid "href %s does not contain version" -msgstr "href %s 不包含版本" - -#: nova/api/openstack/common.py:298 -msgid "Image metadata limit exceeded" -msgstr "超过镜像元数据限制" - -#: nova/api/openstack/common.py:306 -msgid "Image metadata key cannot be blank" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:309 -msgid "Image metadata key too long" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:312 -msgid "Invalid image metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:375 -#, python-format -msgid "Cannot '%(action)s' while instance is in %(attr)s %(state)s" -msgstr "'%(action)s' 针对处于 %(attr)s %(state)s 的实例是无法进行" - -#: nova/api/openstack/common.py:378 -#, python-format -msgid "Cannot '%s' an instance which has never been active" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:381 -#, python-format -msgid "Instance is in an invalid state for '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:461 -msgid "Rejecting snapshot request, snapshots currently disabled" -msgstr "拒绝快照请求,快照当前未被激活" - -#: nova/api/openstack/common.py:463 -msgid "Instance snapshots are not permitted at this time." -msgstr "该时刻实例快照是不允许的。" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:198 -#, python-format -msgid "Loaded extension: %s" -msgstr "加载的扩展:%s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:237 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:47 -#, python-format -msgid "Ext name: %s" -msgstr "Ext name: %s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:238 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:48 -#, python-format -msgid "Ext alias: %s" -msgstr "Ext alias: %s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:239 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:49 -#, python-format -msgid "Ext description: %s" -msgstr "Ext 描述: %s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:241 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:51 -#, python-format -msgid "Ext namespace: %s" -msgstr "Ext 命名空间: %s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:242 -#, python-format -msgid "Ext updated: %s" -msgstr "Ext updated: %s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:244 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:54 -#, python-format -msgid "Exception loading extension: %s" -msgstr "加载扩展发生异常:%s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:258 -#, python-format -msgid "Loading extension %s" -msgstr "正在加载扩展 %s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:267 -#, python-format -msgid "Calling extension factory %s" -msgstr "调用扩展工厂 %s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:279 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s" -msgstr "加载扩展 %(ext_factory)s 失败:%(exc)s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:350 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s" -msgstr "加载扩展 %(classpath)s 失败:%(exc)s" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:373 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:486 -msgid "Unexpected exception in API method" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:487 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected API Error. Please report this at http://bugs.launchpad.net/nova/ " -"and attach the Nova API log if possible.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:222 nova/api/openstack/wsgi.py:640 -msgid "cannot understand JSON" -msgstr "无法理解JSON" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:645 -msgid "too many body keys" -msgstr "过多主体密钥" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:689 -#, python-format -msgid "Exception handling resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:693 -#, python-format -msgid "Fault thrown: %s" -msgstr "错误抛出: %s" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:696 -#, python-format -msgid "HTTP exception thrown: %s" -msgstr "HTTP 异常抛出:%s" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:810 -msgid "Unrecognized Content-Type provided in request" -msgstr "请求中提供了无法识别的 Content-Type" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:930 -#, python-format -msgid "There is no such action: %s" -msgstr "没有该动作:%s" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:933 nova/api/openstack/wsgi.py:953 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:59 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:77 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:102 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:127 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:224 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:49 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:217 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:51 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:87 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:104 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:128 -msgid "Malformed request body" -msgstr "错误格式的请求主体" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:937 -#, python-format -msgid "Action: '%(action)s', body: %(body)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:941 -#, python-format -msgid "Calling method %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:950 -msgid "Unsupported Content-Type" -msgstr "不支持的Content-Type" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:962 -#, python-format -msgid "" -"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match " -"Context's project_id '%(context_project_id)s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:1202 -#, python-format -msgid "Returning %(code)s to user: %(explanation)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:271 -msgid "element is not a child" -msgstr "元素不是子节点" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:420 -msgid "root element selecting a list" -msgstr "根元素选择列表" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:743 -#, python-format -msgid "" -"Template tree mismatch; adding slave %(slavetag)s to master %(mastertag)s" -msgstr "模板数不匹配;把slave %(slavetag)s 添加到master %(mastertag)s" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:863 -msgid "subclasses must implement construct()!" -msgstr "subclasses必须执行construct()!" - -#: nova/api/openstack/compute/extensions.py:39 -msgid "Initializing extension manager." -msgstr "正在初始化扩展管理员。" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:109 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:117 -#, python-format -msgid "Invalid is_public filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:133 -#, python-format -msgid "Invalid minRam filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:140 -#, python-format -msgid "Invalid minDisk filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:37 -#: nova/api/openstack/compute/images.py:142 -#: nova/api/openstack/compute/images.py:158 -msgid "Image not found." -msgstr "镜像没有找到。" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:80 -msgid "Incorrect request body format" -msgstr "不正确的请求主体格式" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:84 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:81 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:86 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:90 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:108 -msgid "Request body and URI mismatch" -msgstr "请求主体和URI不匹配" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:87 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:85 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:89 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:93 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:112 -msgid "Request body contains too many items" -msgstr "请求主体包含太多items" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:119 -msgid "Invalid metadata key" -msgstr "无效的元数据键" - -#: nova/api/openstack/compute/images.py:163 -msgid "You are not allowed to delete the image." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/ips.py:69 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/ips.py:71 -msgid "Instance does not exist" -msgstr "实例不存在" - -#: nova/api/openstack/compute/ips.py:92 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/ips.py:94 -msgid "Instance is not a member of specified network" -msgstr "实例并不是指定网络的成员" - -#: nova/api/openstack/compute/limits.py:164 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/limits.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " -"%(unit_string)s." -msgstr "只能有 %(value)s 个 %(verb)s 请求发送给 %(uri)s 限定是每一个 %(unit_string)s。" - -#: nova/api/openstack/compute/limits.py:292 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/limits.py:274 -msgid "This request was rate-limited." -msgstr "这个请求受到频率限制。" - -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:39 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:123 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:174 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:66 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:149 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:198 -msgid "Server does not exist" -msgstr "服务器不存在" - -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:155 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:166 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:178 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:190 -msgid "Metadata item was not found" -msgstr "元数据项目未找到" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:81 -msgid "" -"XML support has been deprecated and will be removed in the Juno release." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:534 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:401 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:409 -msgid "Invalid changes-since value" -msgstr "无效的changes-since值" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:553 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:544 -msgid "Only administrators may list deleted instances" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:573 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:564 -#, python-format -msgid "Flavor '%s' could not be found " -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:591 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:737 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1038 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1143 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1320 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:582 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:707 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:934 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1039 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1183 -msgid "Instance could not be found" -msgstr "无法找到实例" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:622 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/personalities.py:88 -#, python-format -msgid "Bad personality format: missing %s" -msgstr "错误的个性化格式:丢失 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:625 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/personalities.py:91 -msgid "Bad personality format" -msgstr "损坏的个性化格式" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:628 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/personalities.py:94 -#, python-format -msgid "Personality content for %s cannot be decoded" -msgstr "个性化 %s 的内容无法解码" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:676 -msgid "Unknown argument : port" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:646 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:627 -#, python-format -msgid "Bad port format: port uuid is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:656 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:643 -#, python-format -msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)" -msgstr "损坏的网络格式:网络 uuid 格式不正确 (%s)" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:666 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:616 -#, python-format -msgid "Invalid fixed IP address (%s)" -msgstr "不正确的固定 IP 地址(%s)" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:679 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:658 -#, python-format -msgid "Duplicate networks (%s) are not allowed" -msgstr "不允许重复的网络(%s)" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:685 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:664 -#, python-format -msgid "Bad network format: missing %s" -msgstr "错误的网络格式:丢失%s" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:688 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:789 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:667 -msgid "Bad networks format" -msgstr "错误的网络格式" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:714 -msgid "Userdata content cannot be decoded" -msgstr "Userdata 内容无法解码" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:719 -msgid "accessIPv4 is not proper IPv4 format" -msgstr "accessIPv4 不是正确的IPv4格式" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:724 -msgid "accessIPv6 is not proper IPv6 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:753 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:723 -msgid "Server name is not defined" -msgstr "服务器名称未定义" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:805 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:932 -msgid "Invalid flavorRef provided." -msgstr "提供了无效的flavorRef。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:845 -msgid "" -"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same " -"request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:929 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:808 -msgid "Can not find requested image" -msgstr "无法找到请求的镜像" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:935 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:814 -msgid "Invalid key_name provided." -msgstr "提供了无效的key_name。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:938 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:817 -msgid "Invalid config_drive provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1023 -msgid "HostId cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1027 -msgid "Personality cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1053 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1070 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:949 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:966 -msgid "Instance has not been resized." -msgstr "实例还没有调整大小。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1073 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:969 -msgid "Flavor used by the instance could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1127 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:662 -msgid "Argument 'type' for reboot must be a string" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1089 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:985 -msgid "Argument 'type' for reboot is not HARD or SOFT" -msgstr "重启的参数'type'既不是HARD也不是SOFT" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1093 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:989 -msgid "Missing argument 'type' for reboot" -msgstr "缺少重启的参数'type'" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1115 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1011 -msgid "Unable to locate requested flavor." -msgstr "无法找到请求的类型。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1118 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1014 -msgid "Resize requires a flavor change." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1124 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1020 -msgid "" -"You are not authorized to access the image the instance was started with." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1128 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1024 -msgid "Image that the instance was started with could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1132 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1028 -msgid "Invalid instance image." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1153 -msgid "Missing imageRef attribute" -msgstr "缺少属性imageRef" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1162 -msgid "Invalid imageRef provided." -msgstr "提供了无效的imageRef。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1193 -msgid "Missing flavorRef attribute" -msgstr "缺少属性flavorRef" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1206 -msgid "No adminPass was specified" -msgstr "没有确定adminPass" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1216 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_password.py:76 -msgid "Unable to set password on instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1225 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1087 -msgid "Unable to parse metadata key/value pairs." -msgstr "无法解析元数据键/值对" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1238 -msgid "Resize request has invalid 'flavorRef' attribute." -msgstr "调整大小请求中的属性'flavorRef'无效。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1241 -msgid "Resize requests require 'flavorRef' attribute." -msgstr "调整大小请求要求有属性'flavorRef'。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1259 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:160 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/coverage_ext.py:286 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:59 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:89 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:45 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:117 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:198 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/keypairs.py:91 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1124 -msgid "Invalid request body" -msgstr "无效的请求主体" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1265 -msgid "Could not parse imageRef from request." -msgstr "无法解析请求中的imageRef。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1326 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1189 -msgid "Cannot find image for rebuild" -msgstr "无法找到用来重新创建的镜像" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1359 -msgid "createImage entity requires name attribute" -msgstr "实体createImage需要属性name" - -#: nova/exception.py:281 nova/api/openstack/compute/servers.py:1368 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:255 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:248 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1231 -msgid "Invalid metadata" -msgstr "无效的元数据" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1210 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1427 -msgid "Invalid adminPass" -msgstr "无效的adminPass" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1453 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1388 -#, python-format -msgid "Removing options '%s' from query" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:60 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:98 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:117 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:149 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:165 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:181 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:199 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:337 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:42 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/rescue.py:43 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/shelve.py:43 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/rescue.py:44 -msgid "Server not found" -msgstr "没有找到服务器" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:65 -msgid "Virt driver does not implement pause function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:63 -#, python-format -msgid "Compute.api::pause %s" -msgstr "Compute.api::暂停 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:89 -msgid "Virt driver does not implement unpause function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:82 -#, python-format -msgid "Compute.api::unpause %s" -msgstr "Compute.api::取消暂停 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:101 -#, python-format -msgid "compute.api::suspend %s" -msgstr "compute.api::挂起 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:120 -#, python-format -msgid "compute.api::resume %s" -msgstr "compute.api::resume %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:136 -#, python-format -msgid "Error in migrate %s" -msgstr "迁移错误 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:152 -#, python-format -msgid "Compute.api::reset_network %s" -msgstr "Compute.api::reset_network %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:168 -#, python-format -msgid "Compute.api::inject_network_info %s" -msgstr "Compute.api::inject_network_info %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:184 -#, python-format -msgid "Compute.api::lock %s" -msgstr "compute.api::加锁 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:202 -#, python-format -msgid "Compute.api::unlock %s" -msgstr "compute.api::解锁 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:232 -#, python-format -msgid "createBackup entity requires %s attribute" -msgstr "实体createBackup需要有属性 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:236 -msgid "Malformed createBackup entity" -msgstr "错误格式的实体createBackup" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:242 -msgid "createBackup attribute 'rotation' must be an integer" -msgstr "createBackup的属性 'rotation'必须是整数" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:245 -msgid "" -"createBackup attribute 'rotation' must be greater than or equal to zero" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:261 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:46 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_diagnostics.py:48 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:42 -msgid "Instance not found" -msgstr "没有找到实例" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:291 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:285 -msgid "" -"host, block_migration and disk_over_commit must be specified for live " -"migration." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:306 -#, python-format -msgid "Live migration of instance %s to another host failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:309 -#, python-format -msgid "Live migration of instance %(id)s to host %(host)s failed" -msgstr "实例 %(id)s 到主机 %(host)s 的动态迁移失败" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:327 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:320 -#, python-format -msgid "Desired state must be specified. Valid states are: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:340 -#, python-format -msgid "Compute.api::resetState %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:100 -#, python-format -msgid "Cannot show aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:133 -#, python-format -msgid "Cannot update aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:145 -#, python-format -msgid "Cannot delete aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:156 -#, python-format -msgid "Aggregates does not have %s action" -msgstr "聚合没有动作 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:170 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:175 -#, python-format -msgid "Cannot add host %(host)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:193 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:182 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:186 -#, python-format -msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:213 -#, python-format -msgid "Cannot set metadata %(metadata)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/assisted_volume_snapshots.py:66 -#, python-format -msgid "Create assisted snapshot from volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/assisted_volume_snapshots.py:77 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:624 -#, python-format -msgid "Delete snapshot with id: %s" -msgstr "删除id为 %s 的快照" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:103 -msgid "Attach interface" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:110 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:142 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:165 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:163 -msgid "Network driver does not support this function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:114 -msgid "Failed to attach interface" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:121 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:121 -msgid "Attachments update is not supported" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:132 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:132 -#, python-format -msgid "Detach interface %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:163 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:206 -msgid "Must specify address in the form of xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:193 -msgid "Must specify id or address" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:243 -#, python-format -msgid "Cell %(id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:274 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:277 -msgid "Cell name cannot be empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:278 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:281 -msgid "Cell name cannot contain '!' or '.'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:285 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:288 -msgid "Cell type must be 'parent' or 'child'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:338 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:361 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:343 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:367 -msgid "No cell information in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:343 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:348 -msgid "No cell name in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:405 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:314 -msgid "Only 'updated_since', 'project_id' and 'deleted' are understood." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/certificates.py:63 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/certificates.py:66 -msgid "Only root certificate can be retrieved." -msgstr "只有根证书能被获取。" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe.py:150 -msgid "" -"Unable to claim IP for VPN instances, ensure it isn't running, and try again " -"in a few minutes" -msgstr "无法为VPN实例申请IP,确保实例没有运行,过一会儿再试。" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe_update.py:42 -#, python-format -msgid "Unknown action %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:51 -msgid "os-getConsoleOutput malformed or missing from request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:62 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_output.py:63 -msgid "Length in request body must be an integer value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:70 -msgid "Unable to get console" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:72 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_output.py:55 -msgid "Unable to get console log, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:52 -msgid "Instance not yet ready" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:52 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:59 -msgid "Unable to get vnc console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:76 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:89 -msgid "Unable to get spice console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:101 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:122 -msgid "Unable to get rdp console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/disk_config.py:44 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/disk_config.py:45 -#, python-format -msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'." -msgstr "%s 必须是'MANUAL' 或者 'AUTO'。" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:69 -msgid "host and onSharedStorage must be specified." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:61 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:63 -msgid "admin password can't be changed on existing disk" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:75 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:77 -#, python-format -msgid "Compute host %s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:41 -#, python-format -msgid "Fixed IP %s has been deleted" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:74 -#, python-format -msgid "Fixed IP %s not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:77 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:101 -msgid "Flavor not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:106 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavor_access.py:104 -msgid "Access list not available for public flavors." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:118 -msgid "No request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:56 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:58 -msgid "No Request Body" -msgstr "没有请求主体" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:224 -msgid "DNS entries not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:130 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:178 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:163 -#, python-format -msgid "No more floating ips in pool %s." -msgstr "池 %s 中已经没有浮动ip。" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:165 -msgid "No more floating ips available." -msgstr "没有更多的浮动ip。" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:190 -#, python-format -msgid "Floating ip %s has been disassociated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:217 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:282 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:458 -msgid "Missing parameter dict" -msgstr "缺少参数 dict" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:220 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:285 -msgid "Address not specified" -msgstr "地址没有指定" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:227 -msgid "No nw_info cache associated with instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:232 -msgid "No fixed ips associated to instance" -msgstr "没有固定ip与实例关联" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:243 -msgid "Specified fixed address not assigned to instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:257 -msgid "floating ip is already associated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:260 -msgid "l3driver call to add floating ip failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:264 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:293 -msgid "floating ip not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:267 -msgid "Error. Unable to associate floating ip" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:308 -msgid "Floating ip is not associated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:312 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is not associated with instance %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips_bulk.py:147 -#: nova/cmd/manage.py:415 -#, python-format -msgid "/%s should be specified as single address(es) not in cidr format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fping.py:54 -msgid "fping utility is not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:184 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:151 -#, python-format -msgid "Invalid update setting: '%s'" -msgstr "无效的更新设置:'%s'" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:187 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:154 -#, python-format -msgid "Invalid status: '%s'" -msgstr "无效的状态:'%s'" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:156 -#, python-format -msgid "Invalid mode: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:191 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:158 -msgid "'status' or 'maintenance_mode' needed for host update" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:207 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:175 -#, python-format -msgid "Putting host %(host_name)s in maintenance mode %(mode)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:213 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:181 -msgid "Virt driver does not implement host maintenance mode." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:228 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:197 -#, python-format -msgid "Enabling host %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:230 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:199 -#, python-format -msgid "Disabling host %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:235 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:204 -msgid "Virt driver does not implement host disabled status." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:251 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:222 -msgid "Virt driver does not implement host power management." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:337 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:316 -msgid "Describe-resource is admin only functionality" -msgstr "Describe-resource是只有管理员才能执行的功能。" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:184 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:195 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:185 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:197 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:234 -#, python-format -msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:203 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:205 -msgid "Virt driver does not implement uptime function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:219 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:229 -#, python-format -msgid "No hypervisor matching '%s' could be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/instance_usage_audit_log.py:58 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/instance_usage_audit_log.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid timestamp for date %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:107 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/keypairs.py:109 -msgid "Quota exceeded, too many key pairs." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:53 -msgid "Missing 'networkId' argument for addFixedIp" -msgstr "addFixedIp缺少参数'networkId'" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:69 -msgid "Missing 'address' argument for removeFixedIp" -msgstr "removeFixedIp缺少参数'address'" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:78 -#, python-format -msgid "Unable to find address %r" -msgstr "无法找到地址 %r" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:24 -#, python-format -msgid "Disassociating host with network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:28 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:39 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:51 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:80 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:90 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:100 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:114 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:136 -msgid "Network not found" -msgstr "没有找到网络" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:35 -#, python-format -msgid "Disassociating project with network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:75 -#, python-format -msgid "Disassociating network with id %s" -msgstr "为id是 %s 的网络解除关联" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:86 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:110 -#, python-format -msgid "Showing network with id %s" -msgstr "显示id是 %s 的网络" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:96 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:128 -#, python-format -msgid "Deleting network with id %s" -msgstr "正在删除id是 %s 的网络" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:111 -msgid "Missing network in body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:115 -msgid "Network label is required" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:119 -msgid "Network cidr or cidr_v6 is required" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:121 -#, python-format -msgid "Creating network with label %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:137 -#, python-format -msgid "Associating network %(network)s with project %(project)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:145 -msgid "VLAN support must be enabled" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:148 -#, python-format -msgid "" -"Cannot associate network %(network)s with project %(project)s: %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:83 -msgid "Failed to get default networks" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:125 -msgid "Failed to update usages deallocating network." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:155 -msgid "No CIDR requested" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:161 -msgid "Requested network does not contain enough (2+) usable hosts" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:165 -msgid "CIDR is malformed." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:168 -msgid "Address could not be converted." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:176 -msgid "Quota exceeded, too many networks." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:187 -msgid "Create networks failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quota_classes.py:78 -msgid "quota_class_set not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:73 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:83 -#: nova/cmd/manage.py:252 -msgid "Quota limit must be -1 or greater." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:76 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:60 -#: nova/cmd/manage.py:256 -#, python-format -msgid "Quota limit must be greater than %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:63 -#: nova/cmd/manage.py:259 -#, python-format -msgid "Quota limit must be less than %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:140 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:118 -msgid "quota_set not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:158 -#, python-format -msgid "force update quotas: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:161 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:161 -#, python-format -msgid "Bad key(s) %s in quota_set" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:182 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:190 -#, python-format -msgid "Quota %(key)s used: %(quota_used)s, value: %(value)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:173 -#, python-format -msgid "" -"Quota value %(value)s for %(key)s are less than already used and reserved " -"%(quota_used)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/scheduler_hints.py:39 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/scheduler_hints.py:38 -msgid "Malformed scheduler_hints attribute" -msgstr "错误格式的 scheduler_hints 属性" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:129 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:372 -msgid "Not enough parameters to build a valid rule." -msgstr "参数不够创建有效规则。" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:133 -msgid "This default rule already exists." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:154 -#, python-format -msgid "Showing security_group_default_rule with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:158 -msgid "security group default rule not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:380 -#, python-format -msgid "Bad prefix for network in cidr %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:461 -msgid "Security group not specified" -msgstr "没有指定安全组" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:465 -msgid "Security group name cannot be empty" -msgstr "安全组名称不能是空" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:50 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1359 -msgid "start instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:62 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1372 -msgid "stop instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:146 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:99 -#, python-format -msgid "Service %s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:193 -msgid "" -"The string containing the reason for disabling the service contains invalid " -"characters or is too long." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:184 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:166 -msgid "Invalid attribute in the request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:186 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:168 -msgid "Missing disabled reason field" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:192 -msgid "Unknown service" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/simple_tenant_usage.py:228 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/simple_tenant_usage.py:237 -msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:76 -#, python-format -msgid "vol=%s" -msgstr "vol=%s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:187 -#, python-format -msgid "Delete volume with id: %s" -msgstr "删除id为 %s 的卷" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:360 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:501 -#, python-format -msgid "Instance %s is not attached." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:381 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:134 -#, python-format -msgid "Bad volumeId format: volumeId is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:400 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:159 -#, python-format -msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(server_id)s at %(device)s" -msgstr "把卷 %(volume_id)s 附加到实例 %(server_id)s 的 %(device)s 设备上" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:664 -#, python-format -msgid "Create snapshot from volume %s" -msgstr "为卷 %s 创建快照" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:671 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:36 -#, python-format -msgid "Loaded extension %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:52 -#, python-format -msgid "Ext version: %i" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:690 -msgid "access_ip_v4 is not proper IPv4 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:695 -msgid "access_ip_v6 is not proper IPv6 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:225 -#, python-format -msgid "create_backup entity requires %s attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:229 -msgid "Malformed create_backup entity" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:235 -msgid "create_backup attribute 'rotation' must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:238 -msgid "" -"create_backup attribute 'rotation' must be greater than or equal to zero" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:49 -msgid "Could not find host to be set in request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:53 -msgid "The value of host must be a string" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/agents.py:108 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/agents.py:152 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:85 -#, python-format -msgid "Could not find %s parameter in the request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:121 -msgid "Request body is empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:124 -#, python-format -msgid "Invalid key %s in request body." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:201 -msgid "Invalid request format for metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:105 -#, python-format -msgid "Attach interface to %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:272 -#, python-format -msgid "Cell %s doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:196 -#, python-format -msgid "Detach volume %(volume_id)s from instance %(server_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:213 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:235 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to the instance %(server_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extension_info.py:82 -#, python-format -msgid "Filter out extension %s from discover list" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid min_ram filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:148 -#, python-format -msgid "Invalid min_disk filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:76 -msgid "No or bad extra_specs provided" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:72 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:93 -msgid "Concurrent transaction has been committed, try again" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:147 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:143 -msgid "The request body invalid" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:218 -msgid "Need parameter 'query' to specify which hypervisor to filter on" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/instance_actions.py:113 -#, python-format -msgid "Action %s not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:176 -#, python-format -msgid "Force update quotas: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:372 -#, python-format -msgid "" -"extension %(ext_alias)s detected by servers extension for function %(func)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:379 -#, python-format -msgid "extension %(ext_alias)s is missing %(func)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:400 -msgid "Did not find any server create extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:425 -msgid "Did not find any server rebuild extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:475 -msgid "Did not find any server update extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:522 -msgid "Invalid changes_since value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:603 -msgid "Device name cannot include spaces." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:624 -msgid "Unknown argument: port" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:632 -#, python-format -msgid "" -"Specified Fixed IP '%(addr)s' cannot be used with port '%(port)s': port " -"already has a Fixed IP allocated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:418 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:588 -msgid "The request body is invalid" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:782 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:811 -msgid "Invalid flavor_ref provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:857 -#, python-format -msgid "Running _create_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:863 -#, python-format -msgid "Running _rebuild_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:869 -#, python-format -msgid "Running _resize_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:875 -#, python-format -msgid "Running _update_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:921 -msgid "host_id cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1051 -msgid "Invalid image_ref provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1070 -msgid "Missing image_ref attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1077 -msgid "Missing flavor_ref attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1101 -msgid "Resize request has invalid 'flavor_ref' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1104 -msgid "Resize requests require 'flavor_ref' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1130 -msgid "Could not parse image_ref from request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1222 -msgid "create_image entity requires name attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:954 -msgid "Invalid admin_password" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:177 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:159 -msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/views/servers.py:186 -msgid "Instance has had its instance_type removed from the DB" -msgstr "" - -#: nova/api/validation/validators.py:61 -#, python-format -msgid "" -"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/manager.py:77 -msgid "" -"The cells feature of Nova is considered experimental by the OpenStack " -"project because it receives much less testing than the rest of Nova. This " -"may change in the future, but current deployers should be aware that the use " -"of it in production right now may be risky." -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:209 -#, python-format -msgid "Error processing message locally: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:370 nova/cells/messaging.py:378 -#, python-format -msgid "destination is %(target_cell)s but routing_path is %(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:390 -#, python-format -msgid "Unknown %(cell_type)s when routing to %(target_cell)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:414 -#, python-format -msgid "Error locating next hop for message: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:441 -#, python-format -msgid "Failed to send message to cell: %(next_hop)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:520 -#, python-format -msgid "Error locating next hops for message: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:540 -#, python-format -msgid "Error sending message to next hops: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:558 -#, python-format -msgid "Error waiting for responses from neighbor cells: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:673 -#, python-format -msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:703 -#, python-format -msgid "Received capabilities from child cell %(cell_name)s: %(capabilities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:713 -#, python-format -msgid "Received capacities from child cell %(cell_name)s: %(capacities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:966 -#, python-format -msgid "Got update for instance: %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1010 -msgid "Got update to delete instance" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1025 -#, python-format -msgid "Got broadcast to %(delete_type)s delete instance" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1039 -#, python-format -msgid "Got message to create instance fault: %(instance_fault)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1060 -#, python-format -msgid "" -"Forcing a sync of instances, project_id=%(projid_str)s, " -"updated_since=%(since_str)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1139 -#, python-format -msgid "No match when trying to update BDM: %(bdm)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1323 -#, python-format -msgid "Updating parents with our capabilities: %(capabs)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1343 -#, python-format -msgid "Updating parents with our capacities: %(capacities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1615 -#, python-format -msgid "No cell_name for %(method)s() from API" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1632 -msgid "No cell_name for instance update from API" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/rpc/common.py:289 -#, python-format -msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "返回 %s 异常给调用者" - -#: nova/cells/rpcapi.py:350 -msgid "Failed to notify cells of BDM update/create." -msgstr "" - -#: nova/cells/rpcapi.py:366 -msgid "Failed to notify cells of BDM destroy." -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:151 -#, python-format -msgid "Weighted cells: %(weighted_cells)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:167 -#, python-format -msgid "Scheduling with routing_path=%(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:188 nova/cells/scheduler.py:228 -#, python-format -msgid "Couldn't communicate with cell '%s'" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:192 nova/cells/scheduler.py:232 -msgid "Couldn't communicate with any cells" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:207 -#, python-format -msgid "Building instances with routing_path=%(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:289 -#, python-format -msgid "" -"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s second(s)" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:295 -#, python-format -msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:348 -#, python-format -msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capabilities" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:363 -#, python-format -msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capacities" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:428 -msgid "Updating cell cache from db." -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:466 -msgid "Updating cell cache from config file." -msgstr "" - -#: nova/cells/filters/target_cell.py:58 -#, python-format -msgid "" -"Forcing direct route to %(cell_name)s because of 'target_cell' scheduler hint" -msgstr "" - -#: nova/cells/weights/mute_child.py:66 -#, python-format -msgid "" -"%(cell)s has not been seen since %(last_seen)s and is being treated as mute." -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:51 -msgid "Flavor for vpn instances" -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:54 -msgid "Template for cloudpipe instance boot script" -msgstr "cloudpipe实例的启动脚本模板" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:57 -msgid "Network to push into openvpn config" -msgstr "网络地址已存入openvpn配置" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:60 -msgid "Netmask to push into openvpn config" -msgstr "子网掩码已存入openvpn配置" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:129 -#, python-format -msgid "Launching VPN for %s" -msgstr "启动VPN %s" - -#: nova/cmd/all.py:61 nova/cmd/all.py:67 nova/cmd/all.py:90 -#, python-format -msgid "Failed to load %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:181 -#, python-format -msgid "parent device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:185 -#, python-format -msgid "root device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:188 -#, python-format -msgid "swap device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:217 -#, python-format -msgid "ephemeral device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:197 -msgid "Failed to detect root device UUID." -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:215 -#, python-format -msgid "Cmd : %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:216 -#, python-format -msgid "StdOut : %r" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:217 -#, python-format -msgid "StdErr : %r" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:245 -#, python-format -msgid "start deployment for node %(node_id)s, params %(params)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:254 -#, python-format -msgid "deployment to node %s failed" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:258 -#, python-format -msgid "deployment to node %s done" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:280 -#, python-format -msgid "post: environ=%s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:299 -#, python-format -msgid "Deploy agent error message: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:321 -#, python-format -msgid "request is queued: node %(node_id)s, params %(params)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:159 nova/cmd/manage.py:1330 -#, python-format -msgid "Could not read %s. Re-running with sudo" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:163 nova/cmd/manage.py:1334 -msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:165 nova/cmd/manage.py:1336 -msgid "Please re-run nova-manage as root." -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:205 nova/cmd/manage.py:1381 -msgid "Command failed, please check log for more info" -msgstr "" - -#: nova/cmd/compute.py:48 -#, python-format -msgid "No db access allowed in nova-compute: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/dhcpbridge.py:107 -#, python-format -msgid "Called '%(action)s' for mac '%(mac)s' with ip '%(ip)s'" -msgstr "" - -#: nova/cmd/dhcpbridge.py:117 -msgid "Environment variable 'NETWORK_ID' must be set." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:210 -msgid "" -"The above error may show that the database has not been created.\n" -"Please create a database using 'nova-manage db sync' before running this " -"command." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:268 -#, python-format -msgid "%(key)s is not a valid quota key. Valid options are: %(options)s." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:274 -msgid "Quota" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:275 -msgid "Limit" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:276 -msgid "In Use" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:277 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:320 nova/cmd/manage.py:395 nova/cmd/manage.py:720 -#: nova/cmd/manage.py:734 nova/cmd/manage.py:804 -#, python-format -msgid "error: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:328 -msgid "network" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:329 -msgid "IP address" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:330 -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:331 nova/cmd/manage.py:860 -msgid "host" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:343 nova/cmd/manage.py:367 -msgid "No fixed IP found." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:359 -#, python-format -msgid "WARNING: fixed ip %s allocated to missing instance" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Too many IP addresses will be generated. Please increase /%s to reduce the " -"number generated." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:473 -msgid "No floating IP addresses have been defined." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:535 nova/tests/test_nova_manage.py:213 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: nova/cmd/manage.py:536 nova/tests/test_nova_manage.py:214 -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -#: nova/cmd/manage.py:537 nova/tests/test_nova_manage.py:215 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: nova/cmd/manage.py:538 nova/tests/test_nova_manage.py:216 -msgid "start address" -msgstr "起始地址" - -#: nova/cmd/manage.py:539 nova/tests/test_nova_manage.py:217 -msgid "DNS1" -msgstr "DNS1" - -#: nova/cmd/manage.py:540 nova/tests/test_nova_manage.py:218 -msgid "DNS2" -msgstr "DNS2" - -#: nova/cmd/manage.py:541 nova/tests/test_nova_manage.py:219 -msgid "VlanID" -msgstr "VlanID" - -#: nova/cmd/manage.py:542 nova/cmd/manage.py:648 -#: nova/tests/test_nova_manage.py:220 -msgid "project" -msgstr "项目" - -#: nova/cmd/manage.py:543 nova/tests/test_nova_manage.py:221 -msgid "uuid" -msgstr "uuid" - -#: nova/cmd/manage.py:550 -msgid "No networks found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:569 -msgid "Please specify either fixed_range or uuid" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:574 -msgid "UUID is required to delete Neutron Networks" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:577 -msgid "Deleting by fixed_range is not supported with the NeutronManager" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:640 -msgid "instance" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:641 -msgid "node" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:642 -msgid "type" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:643 -msgid "state" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:644 -msgid "launched" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:645 -msgid "image" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:646 -msgid "kernel" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:647 -msgid "ramdisk" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:649 -msgid "user" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:650 nova/cmd/manage.py:861 -msgid "zone" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:651 -msgid "index" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:695 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:696 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:697 -msgid "Zone" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:698 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:699 -msgid "State" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:700 -msgid "Updated_At" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:722 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s enabled." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:736 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s disabled." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:808 -msgid "An unexpected error has occurred." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:809 -msgid "[Result]" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:813 -msgid "HOST" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:814 -msgid "PROJECT" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:815 -msgid "cpu" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:816 -msgid "mem(mb)" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:817 -msgid "hdd" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:900 -msgid "Must supply a positive value for max_rows" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:942 -msgid "Must supply valid parameters to create flavor" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:946 -msgid "Flavor exists." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:947 -msgid "Please ensure flavor name and flavorid are unique." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:949 -msgid "Currently defined flavor names and flavorids:" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:954 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:957 -#, python-format -msgid "%s created" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:965 -msgid "Valid flavor name is required" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:968 -#, python-format -msgid "DB Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:973 -#, python-format -msgid "%s deleted" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1009 -#, python-format -msgid "Key %(key)s set to %(value)s on instance type %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1032 -#, python-format -msgid "Key %(key)s on flavor %(name)s unset" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1093 -#, python-format -msgid "Hypervisor: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1142 -#, python-format -msgid "Line %(linenum)d : %(line)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1145 -msgid "No errors in logfiles!" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1159 -msgid "Unable to find system log file!" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1163 -#, python-format -msgid "Last %s nova syslog entries:-" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1172 -msgid "No nova entries in syslog!" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:349 -msgid "Cannot run any more instances of this type." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:356 -#, python-format -msgid "Can only run %s more instances of this type." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:368 -#, python-format -msgid "" -"%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)d instances. " -"%(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:372 -#, python-format -msgid "" -"%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to run between %(min_count)d and " -"%(max_count)d instances. %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:409 -msgid "Metadata type should be dict." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:396 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(pid)s, tried to set %(num_metadata)s metadata properties" -msgstr "%(pid)s 已经超过配额,试图设置 %(num_metadata)s 个元数据属性" - -#: nova/compute/api.py:427 -#, python-format -msgid "Metadata property key '%s' is not a string." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:430 -#, python-format -msgid "Metadata property value '%(v)s' for key '%(k)s' is not a string." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:408 -msgid "Metadata property key blank" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:412 -msgid "Metadata property key greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:416 -msgid "Metadata property value greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:549 -msgid "" -"Failed to set instance name using multi_instance_display_name_template." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:608 -msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:651 -msgid "The requested availability zone is not available" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:746 -#, python-format -msgid "Going to run %s instances..." -msgstr "准备运行 %s 个实例" - -#: nova/compute/api.py:938 -#, python-format -msgid "" -"max count reduced from %(max_count)d to %(max_net_count)d due to network " -"port quota" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:906 -#, python-format -msgid "Image bdm %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:945 -#, python-format -msgid "block_device_mapping %s" -msgstr "block_device_mapping %s" - -#: nova/compute/api.py:1008 -msgid "More than one swap drive requested." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1178 -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:2894 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2284 -msgid "" -"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. Please " -"launch your instance one by one with different ports." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1282 -msgid "instance termination disabled" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1380 -#, python-format -msgid "Working on deleting snapshot %s from shelved instance..." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1387 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot from shelved instance (%s)." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1391 -msgid "" -"Something wrong happened when trying to delete snapshot from shelved " -"instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1457 -msgid "Instance is already in deleting state, ignoring this request" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1378 -#, python-format -msgid "" -"Found an unconfirmed migration during delete, id: %(id)s, status: %(status)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1388 -msgid "Instance may have been confirmed during delete" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1405 -#, python-format -msgid "Migration %s may have been confirmed during delete" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1569 -#, python-format -msgid "Flavor %d not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1448 -msgid "going to delete a resizing instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1459 -#, python-format -msgid "instance's host %s is down, deleting from database" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1742 -#, python-format -msgid "Ignoring volume cleanup failure due to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1524 -msgid "Going to try to soft delete instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1542 -msgid "Going to try to terminate instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1586 -msgid "Going to try to stop instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1614 -msgid "Going to try to start instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1689 -#, python-format -msgid "Searching by: %s" -msgstr "搜索条件: %s" - -#: nova/compute/api.py:1924 -#, python-format -msgid "snapshot for %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2248 -msgid "flavor_id is None. Assuming migration." -msgstr "flavor_id为空。假定在迁移。" - -#: nova/compute/api.py:2257 -#, python-format -msgid "" -"Old instance type %(current_instance_type_name)s, new instance type " -"%(new_instance_type_name)s" -msgstr "" -"旧的实例类型 %(current_instance_type_name)s,新的实例类型 %(new_instance_type_name)s" - -#: nova/compute/api.py:2298 -#, python-format -msgid "%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to resize instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2465 -msgid "Cannot rescue a volume-backed instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2574 -msgid "Locking" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2591 -msgid "Unlocking" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2667 -msgid "Volume must be attached in order to detach." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2688 -msgid "Old volume is attached to a different instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2691 -msgid "New volume must be detached in order to swap." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2694 -msgid "New volume must be the same size or larger." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2882 -#, python-format -msgid "Going to try to live migrate instance to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2901 -msgid "vm evacuation scheduled" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2905 -#, python-format -msgid "" -"Instance compute service state on %s expected to be down, but it was up." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3256 -msgid "This aggregate contains hosts in an existing availability zone" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3321 -#, python-format -msgid "Host already in availability zone %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3235 nova/tests/compute/test_keypairs.py:115 -msgid "Keypair name contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3239 nova/tests/compute/test_keypairs.py:107 -#: nova/tests/compute/test_keypairs.py:111 -msgid "Keypair name must be between 1 and 255 characters long" -msgstr "密钥对名称长度必须在1到255个字符之间" - -#: nova/compute/api.py:3316 -#, python-format -msgid "Security group %s is not a string or unicode" -msgstr "安全组 %s 既不是字符串也不是unicode" - -#: nova/compute/api.py:3319 -#, python-format -msgid "Security group %s cannot be empty." -msgstr "安全组 %s 不能为空。" - -#: nova/compute/api.py:3327 -#, python-format -msgid "" -"Value (%(value)s) for parameter Group%(property)s is invalid. Content " -"limited to '%(allowed)s'." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3333 -#, python-format -msgid "Security group %s should not be greater than 255 characters." -msgstr "安全组 %s 不能比255个字符更长。" - -#: nova/compute/api.py:3351 -msgid "Quota exceeded, too many security groups." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3354 -#, python-format -msgid "Create Security Group %s" -msgstr "创建安全组 %s" - -#: nova/compute/api.py:3366 -#, python-format -msgid "Security group %s already exists" -msgstr "安全组 %s 已经存在" - -#: nova/compute/api.py:3379 -#, python-format -msgid "Unable to update system group '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3439 -#, python-format -msgid "Unable to delete system group '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3444 -msgid "Security group is still in use" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3452 -msgid "Failed to update usages deallocating security group" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3455 -#, python-format -msgid "Delete security group %s" -msgstr "删除安全组 %s" - -#: nova/compute/api.py:3532 nova/compute/api.py:3606 -#, python-format -msgid "Rule (%s) not found" -msgstr "没有找到规则 (%s)" - -#: nova/compute/api.py:3548 -msgid "Quota exceeded, too many security group rules." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3551 -#, python-format -msgid "Authorize security group ingress %s" -msgstr "授权 %s 安全组入口权限" - -#: nova/compute/api.py:3560 -#, python-format -msgid "Revoke security group ingress %s" -msgstr "撤销 %s 安全组入口权限" - -#: nova/compute/api.py:3613 -msgid "Security group id should be integer" -msgstr "安全组id应该是整数" - -#: nova/compute/claims.py:107 nova/compute/claims.py:250 -#, python-format -msgid "Aborting claim: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:129 -#, python-format -msgid "" -"Attempting claim: memory %(memory_mb)d MB, disk %(disk_gb)d GB, VCPUs " -"%(vcpus)d" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:142 -msgid "Claim successful" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:144 -msgid "Claim failed" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:149 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:158 -msgid "Disk" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:173 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:185 -#, python-format -msgid "Total %(type)s: %(total)d %(unit)s, used: %(used).02f %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:192 -#, python-format -msgid "%(type)s limit not specified, defaulting to unlimited" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:199 -#, python-format -msgid "%(type)s limit: %(limit).02f %(unit)s, free: %(free).02f %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:207 -#, python-format -msgid "" -"Unable to claim resources. Free %(type)s %(free).02f %(unit)s < requested " -"%(requested)d %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:102 -msgid "" -"Flavor names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, " -"underscores and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:104 -msgid "id cannot contain leading and/or trailing whitespace(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:122 -msgid "" -"Flavor id can only contain letters from A-Z (both cases), periods, dashes, " -"underscores and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:144 -msgid "'rxtx_factor' argument must be a positive float" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:154 -msgid "is_public must be a boolean" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:159 -#, python-format -msgid "DB error: %s" -msgstr "数据库错误:%s" - -#: nova/compute/flavors.py:170 -#, python-format -msgid "Instance type %s not found for deletion" -msgstr "未找到要删除的实例类型 %s" - -#: nova/compute/flavors.py:318 -msgid "" -"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, " -"underscores, colons and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:235 -#, python-format -msgid "Task possibly preempted: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:312 -#, python-format -msgid "Cleaning up image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:318 -#, python-format -msgid "Error while trying to clean up image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:459 -#, python-format -msgid "%s is not a valid node managed by this compute host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:486 nova/compute/manager.py:495 -msgid "" -"Instance has been destroyed from under us while trying to set it to ERROR" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:545 -#, python-format -msgid "" -"Deleting instance as its host (%(instance_host)s) is not equal to our host " -"(%(our_host)s)." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:561 -msgid "" -"Instance has been marked deleted already, removing it from the hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:582 -msgid "" -"Hypervisor driver does not support instance shared storage check, assuming " -"it's not on shared storage" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:588 -msgid "Failed to check if instance shared" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:647 -#, python-format -msgid "Instance is in %s state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:659 -msgid "Failed to complete a deletion" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:670 -msgid "Instance failed to spawn correctly, setting to ERROR state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:682 -#, python-format -msgid "Instance in transitional state %s at start-up clearing task state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:690 -msgid "" -"Service started deleting the instance during the previous run, but did not " -"finish. Restarting the deletion now." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:684 -msgid "Failed to revert crashed migration" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:687 -msgid "" -"Instance found in migrating state during startup. Resetting task_state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:698 -#, python-format -msgid "Current state is %(drv_state)s, state in DB is %(db_state)s." -msgstr "当前状态是 %(drv_state)s,数据库状态是 %(db_state)s。" - -#: nova/compute/manager.py:704 -msgid "Rebooting instance after nova-compute restart." -msgstr "nova-compute重启后,实例正在重启。" - -#: nova/compute/manager.py:715 -msgid "Hypervisor driver does not support resume guests" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:720 -msgid "Failed to resume instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:729 -msgid "Hypervisor driver does not support firewall rules" -msgstr "虚拟机管理程序驱动不支持防火墙规则" - -#: nova/compute/manager.py:733 -#, python-format -msgid "Lifecycle event %(state)d on VM %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:749 -#, python-format -msgid "Unexpected power state %d" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:762 -#, python-format -msgid "" -"Event %s arrived for non-existent instance. The instance was probably " -"deleted." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:765 -#, python-format -msgid "Ignoring event %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:800 -msgid "Checking state" -msgstr "正在检查状态" - -#: nova/compute/manager.py:892 -#, python-format -msgid "Volume id: %s finished being created but was not set as 'available'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:947 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:970 -msgid "Instance disappeared before we could start it" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:997 nova/compute/manager.py:1545 -#: nova/compute/manager.py:2917 -#, python-format -msgid "No node specified, defaulting to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1041 -msgid "Instance disappeared during build" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1047 -msgid "Failed to dealloc network for deleted instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1090 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1107 -msgid "Clean up resource before rescheduling." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1134 nova/compute/manager.py:2976 -msgid "Error trying to reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1147 -msgid "Retry info not present, will not reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1152 -msgid "No request spec, will not reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1158 -#, python-format -msgid "Re-scheduling %(method)s: attempt %(num)d" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1187 -msgid "Instance build timed out. Set to error state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1197 -msgid "Starting instance..." -msgstr "正在启动虚拟机" - -#: nova/compute/manager.py:1211 -msgid "Allocating IP information in the background." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1215 -#, python-format -msgid "" -"Treating negative config value (%(retries)s) for 'network_allocate_retries' " -"as 0." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1229 -#, python-format -msgid "Instance network_info: |%s|" -msgstr "实例的network_info:|%s|" - -#: nova/compute/manager.py:1237 -#, python-format -msgid "Instance failed network setup after %(attempts)d attempt(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1241 -#, python-format -msgid "Instance failed network setup (attempt %(attempt)d of %(attempts)d)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1392 -msgid "Instance failed block device setup" -msgstr "实例块设备设置失败" - -#: nova/compute/manager.py:1410 nova/compute/manager.py:3455 -msgid "Instance failed to spawn" -msgstr "实例生产失败" - -#: nova/compute/manager.py:1461 -msgid "Deallocating network for instance" -msgstr "释放实例的网络" - -#: nova/compute/manager.py:1616 -msgid "Instance disappeared before build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1577 -msgid "Instance disappeared during build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1667 -msgid "Unexpected build failure, not rescheduling build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1732 -msgid "Failed to allocate network(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1737 nova/compute/manager.py:1775 -msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1799 -msgid "Failure prepping block device" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1801 -msgid "Failure prepping block device." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1818 -msgid "Could not clean up failed build, not rescheduling" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1830 -msgid "Failed to deallocate networks" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1841 -msgid "Failed to cleanup volumes for failed build, not rescheduling" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1622 -msgid "Failed to deallocate network for instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1630 -#, python-format -msgid "%(action_str)s instance" -msgstr "%(action_str)s 实例" - -#: nova/compute/manager.py:1676 -#, python-format -msgid "Ignoring DiskNotFound: %s" -msgstr "忽略异常 DiskNotFound: %s" - -#: nova/compute/manager.py:1679 -#, python-format -msgid "Ignoring VolumeNotFound: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1688 -#, python-format -msgid "terminating bdm %s" -msgstr "终止bdm %s" - -#: nova/compute/manager.py:2033 -msgid "Instance disappeared during terminate" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1786 nova/compute/manager.py:3146 -#: nova/compute/manager.py:4987 -msgid "Setting instance vm_state to ERROR" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1951 -msgid "Rebuilding instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1964 -msgid "Invalid state of instance files on shared storage" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1968 -msgid "disk on shared storage, recreating using existing disk" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1972 -#, python-format -msgid "disk not on shared storagerebuilding from: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1983 nova/compute/manager.py:4203 -#, python-format -msgid "Failed to get compute_info for %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2068 -#, python-format -msgid "bringing vm to original state: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2099 -#, python-format -msgid "Detaching from volume api: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2118 -msgid "Rebooting instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2135 -#, python-format -msgid "" -"trying to reboot a non-running instance: (state: %(state)s expected: " -"%(running)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2171 -msgid "Reboot failed but instance is running" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2174 -#, python-format -msgid "Cannot reboot instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2187 -msgid "Instance disappeared during reboot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2478 -#, python-format -msgid "Instance not found, could not set state %s for instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2484 -msgid "Instance being deleted, snapshot cannot continue" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2304 -msgid "instance snapshotting" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2215 nova/compute/manager.py:2310 -#, python-format -msgid "" -"trying to snapshot a non-running instance: (state: %(state)s expected: " -"%(running)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2334 -msgid "Instance disappeared during snapshot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2536 -msgid "Image not found during snapshot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2381 -#, python-format -msgid "Found %(num_images)d images (rotation: %(rotation)d)" -msgstr "找到 %(num_images)d 个镜像 (rotation: %(rotation)d)" - -#: nova/compute/manager.py:2389 -#, python-format -msgid "Rotating out %d backups" -msgstr "轮换出%d个备份" - -#: nova/compute/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "Deleting image %s" -msgstr "正在删除镜像 %s" - -#: nova/compute/manager.py:2422 -#, python-format -msgid "Failed to set admin password. Instance %s is not running" -msgstr "设置管理员密码失败。实例 %s 没有运行" - -#: nova/compute/manager.py:2429 -msgid "Root password set" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2436 -msgid "" -"set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2451 -#, python-format -msgid "set_admin_password failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2458 -msgid "error setting admin password" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2471 -#, python-format -msgid "" -"trying to inject a file into a non-running (state: %(current_state)s " -"expected: %(expected_state)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2476 -#, python-format -msgid "injecting file to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2494 -msgid "" -"Unable to find a different image to use for rescue VM, using instance's " -"current image" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2516 -msgid "Rescuing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2539 -msgid "Error trying to Rescue Instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2543 -#, python-format -msgid "Driver Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2564 -msgid "Unrescuing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2590 -#, python-format -msgid "Changing instance metadata according to %r" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2626 -#, python-format -msgid "Going to confirm migration %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2632 -#, python-format -msgid "Migration %s is not found during confirmation" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2637 -#, python-format -msgid "Migration %s is already confirmed" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2641 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected confirmation status '%(status)s' of migration %(id)s, exit " -"confirmation process" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2654 -msgid "Instance is not found during confirmation" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2893 -#, python-format -msgid "Resized/migrated instance is powered off. Setting vm_state to '%s'." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2836 -#, python-format -msgid "Updating instance to original state: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2874 -msgid "Instance has no source host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2880 -msgid "destination same as source!" -msgstr "目标与来源一样。" - -#: nova/compute/manager.py:3067 -#, python-format -msgid "Stashing vm_state: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2898 -msgid "Migrating" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3152 -#, python-format -msgid "Failed to rollback quota for failed finish_resize: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3217 -msgid "Pausing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3235 -msgid "Unpausing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3273 -msgid "Retrieving diagnostics" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3304 -msgid "Resuming" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3474 -msgid "Reset network" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3479 -msgid "Inject network info" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3482 -#, python-format -msgid "network_info to inject: |%s|" -msgstr "将注入的network_info:|%s|" - -#: nova/compute/manager.py:3500 -msgid "Get console output" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3527 -msgid "Getting vnc console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3562 -msgid "Getting spice console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3787 -msgid "Getting RDP console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3642 -#, python-format -msgid "Attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s" -msgstr "正在把卷 %(volume_id)s 附加到 %(mountpoint)s" - -#: nova/compute/manager.py:3888 -#, python-format -msgid "Failed to attach %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3706 -#, python-format -msgid "Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s" -msgstr "卷 %(volume_id)s 从挂载点 %(mp)s 分离" - -#: nova/compute/manager.py:3717 -msgid "Detaching volume from unknown instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3728 -#, python-format -msgid "Failed to detach volume %(volume_id)s from %(mp)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3752 -msgid "Updating volume usage cache with totals" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3807 -#, python-format -msgid "Failed to swap volume %(old_volume_id)s for %(new_volume_id)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3786 -#, python-format -msgid "" -"Failed to connect to volume %(volume_id)s with volume at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3871 -#, python-format -msgid "allocate_port_for_instance returned %(ports)s ports" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3894 -#, python-format -msgid "Port %s is not attached" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3907 nova/tests/compute/test_compute.py:9179 -#, python-format -msgid "Host %s not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4052 -#, python-format -msgid "Pre live migration failed at %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4081 -msgid "_post_live_migration() is started.." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4146 -#, python-format -msgid "Migrating instance to %s finished successfully." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4148 -msgid "" -"You may see the error \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain " -"with matching name.\" This error can be safely ignored." -msgstr "" -"你会看到错误“libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain with matching " -"name。”这个错误可以放心的忽略。" - -#: nova/compute/manager.py:4171 -msgid "Post operation of migration started" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4339 -msgid "Updated the info_cache for instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4567 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4391 -#, python-format -msgid "" -"Found %(migration_count)d unconfirmed migrations older than " -"%(confirm_window)d seconds" -msgstr "发现 %(migration_count)d 个超过 %(confirm_window)d 秒未经确认的迁移" - -#: nova/compute/manager.py:4396 -#, python-format -msgid "Setting migration %(migration_id)s to error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4405 -#, python-format -msgid "" -"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance " -"%(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4414 -#, python-format -msgid "Instance %s not found" -msgstr "实例 %s 没有找到" - -#: nova/compute/manager.py:4419 -msgid "In ERROR state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4426 -#, python-format -msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4437 -#, python-format -msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4463 -msgid "Periodic task failed to offload instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4483 -#, python-format -msgid "" -"Running instance usage audit for host %(host)s from %(begin_time)s to " -"%(end_time)s. %(number_instances)s instances." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4503 -#, python-format -msgid "Failed to generate usage audit for instance on host %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4527 -msgid "Updating bandwidth usage cache" -msgstr "更新带宽使用缓存" - -#: nova/compute/manager.py:4781 -msgid "Bandwidth usage not supported by hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4639 -msgid "Updating volume usage cache" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4666 -#, python-format -msgid "" -"Found %(num_db_instances)s in the database and %(num_vm_instances)s on the " -"hypervisor." -msgstr "在数据库中找到 %(num_db_instances)s个实例,在虚拟机管理程序找到 %(num_vm_instances)s 个实例。" - -#: nova/compute/manager.py:4673 nova/compute/manager.py:4732 -msgid "During sync_power_state the instance has a pending task. Skip." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4694 -msgid "" -"Periodic sync_power_state task had an error while processing an instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4719 -#, python-format -msgid "" -"During the sync_power process the instance has moved from host %(src)s to " -"host %(dst)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4756 -msgid "Instance shutdown by itself. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4768 nova/compute/manager.py:4777 -#: nova/compute/manager.py:4808 -msgid "error during stop() in sync_power_state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4772 -msgid "Instance is suspended unexpectedly. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4788 -msgid "Instance is paused unexpectedly. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4794 -msgid "Instance is unexpectedly not found. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4800 -msgid "Instance is not stopped. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4817 -msgid "Instance is not (soft-)deleted." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4825 -msgid "CONF.reclaim_instance_interval <= 0, skipping..." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4839 -msgid "Reclaiming deleted instance" -msgstr "回收删除的实例" - -#: nova/compute/manager.py:4846 -#, python-format -msgid "Periodic reclaim failed to delete instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4871 -#, python-format -msgid "Deleting orphan compute node %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4881 nova/compute/resource_tracker.py:371 -#, python-format -msgid "No service record for host %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4921 -#, python-format -msgid "" -"Detected instance with name label '%s' which is marked as DELETED but still " -"present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5174 -#, python-format -msgid "" -"Powering off instance with name label '%s' which is marked as DELETED but " -"still present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5183 -msgid "set_bootable is not implemented for the current driver" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5188 -msgid "Failed to power off instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4927 -#, python-format -msgid "" -"Destroying instance with name label '%s' which is marked as DELETED but " -"still present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4936 -#, python-format -msgid "Periodic cleanup failed to delete instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4940 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4971 -#, python-format -msgid "Setting instance back to %(state)s after: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4980 -#, python-format -msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5265 -msgid "Hypervisor driver does not support add_aggregate_host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5282 -msgid "Hypervisor driver does not support remove_aggregate_host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5062 -msgid "Cleaning up deleted instances" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5071 -#, python-format -msgid "There are %d instances to clean" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5075 -#, python-format -msgid "Instance has had %(attempts)s of %(max)s cleanup attempts" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:100 -msgid "" -"Host field should not be set on the instance until resources have been " -"claimed." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:105 -msgid "" -"Node field should not be set on the instance until resources have been " -"claimed." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:111 nova/compute/resource_tracker.py:154 -#, python-format -msgid "Memory overhead for %(flavor)d MB instance; %(overhead)d MB" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:280 -#, python-format -msgid "Cannot get the metrics from %s." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:273 -msgid "Auditing locally available compute resources" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:278 -msgid "" -"Virt driver does not support 'get_available_resource' Compute tracking is " -"disabled." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:351 -#, python-format -msgid "Compute_service record created for %(host)s:%(node)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:357 -#, python-format -msgid "Compute_service record updated for %(host)s:%(node)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:388 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free ram (MB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:389 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free disk (GB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:394 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free VCPUs: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:396 -msgid "Hypervisor: VCPU information unavailable" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:400 -#, python-format -msgid "Hypervisor: assignable PCI devices: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:403 -msgid "Hypervisor: no assignable PCI devices" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:410 -#, python-format -msgid "Free ram (MB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:411 -#, python-format -msgid "Free disk (GB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:416 -#, python-format -msgid "Free VCPUS: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:418 -msgid "Free VCPU information unavailable" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:421 -#, python-format -msgid "Free PCI devices: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:457 -#, python-format -msgid "Updating from migration %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:524 -msgid "Instance not resizing, skipping migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:567 -msgid "Flavor could not be found, skipping migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:629 -#, python-format -msgid "" -"Detected running orphan instance: %(uuid)s (consuming %(memory_mb)s MB " -"memory)" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:643 -#, python-format -msgid "Missing keys: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/rpcapi.py:55 -msgid "No compute host specified" -msgstr "未指定计算宿主机" - -#: nova/compute/rpcapi.py:57 -#, python-format -msgid "Unable to find host for Instance %s" -msgstr "无法找到实例 %s 的宿主机" - -#: nova/compute/utils.py:192 -#, python-format -msgid "Using %(prefix)s instead of %(req_prefix)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:237 -#, python-format -msgid "Can't access image %(image_id)s: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:337 -msgid "" -"No aggregate id or name specified for this notification and it will be " -"ignored" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:355 -#, python-format -msgid "" -"No host name specified for the notification of HostAPI.%s and it will be " -"ignored" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:182 -#, python-format -msgid "" -"Excluding monitor %(monitor_name)s due to metric name overlap; overlapping " -"metrics: %(overlap)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:190 -#, python-format -msgid "Monitor %(monitor_name)s cannot be used: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:196 -#, python-format -msgid "The following monitors have been disabled: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/virt/cpu_monitor.py:112 -#, python-format -msgid "Not all properties needed are implemented in the compute driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/api.py:405 -msgid "" -"Timed out waiting for nova-conductor. Is it running? Or did this service " -"start before nova-conductor?" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:125 -#, python-format -msgid "Instance update attempted for '%(key)s' on %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:339 -msgid "Invalid block_device_mapping_destroy invocation" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:662 -msgid "No valid host found for cold migrate" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:763 -#, python-format -msgid "" -"Migration of instance %(instance_id)s to host %(dest)s unexpectedly failed." -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:783 nova/conductor/manager.py:793 -msgid "Unshelve attempted but vm_state not SHELVED or SHELVED_OFFLOADED" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:843 -msgid "No valid host found for unshelve instance" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:116 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of " -"memory(host:%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:167 -#, python-format -msgid "Skipping host: %(host)s because: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:191 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance " -"%(instance_uuid)s during live migration" -msgstr "" - -#: nova/console/manager.py:82 nova/console/vmrc_manager.py:64 -msgid "Adding console" -msgstr "正在添加控制台" - -#: nova/console/manager.py:102 nova/console/vmrc_manager.py:114 -#, python-format -msgid "Tried to remove non-existent console %(console_id)s." -msgstr "尝试删除不存在的控制台%(console_id)s。" - -#: nova/console/vmrc_manager.py:117 -#, python-format -msgid "Removing console %(console_id)s." -msgstr "删除控制台%(console_id)s。" - -#: nova/console/websocketproxy.py:60 -msgid "Invalid Token" -msgstr "" - -#: nova/console/websocketproxy.py:79 -msgid "Invalid Connection Info" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:101 -msgid "Rebuilding xvp conf" -msgstr "重建xvp配置" - -#: nova/console/xvp.py:121 -#, python-format -msgid "Re-wrote %s" -msgstr "重写%s" - -#: nova/console/xvp.py:126 -msgid "Failed to write configuration file" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:129 -msgid "Stopping xvp" -msgstr "停止xvp" - -#: nova/console/xvp.py:142 -msgid "Starting xvp" -msgstr "正在启动xvp" - -#: nova/console/xvp.py:149 -#, python-format -msgid "Error starting xvp: %s" -msgstr "启动xvp发生错误:%s" - -#: nova/console/xvp.py:152 -msgid "Restarting xvp" -msgstr "重启xvp" - -#: nova/console/xvp.py:154 -msgid "xvp not running..." -msgstr "xvp不在运行中" - -#: nova/console/xvp.py:205 -msgid "Failed to run xvp." -msgstr "" - -#: nova/consoleauth/manager.py:93 -#, python-format -msgid "Received Token: %(token)s, %(token_dict)s" -msgstr "" - -#: nova/consoleauth/manager.py:118 -#, python-format -msgid "Checking Token: %(token)s, %(token_valid)s" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:598 -msgid "Failed to notify cells of instance destroy" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:681 nova/db/api.py:709 -msgid "Failed to notify cells of instance update" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:1647 -msgid "Failed to notify cells of bw_usage update" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:1792 -msgid "Failed to notify cells of instance fault" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:166 -#, python-format -msgid "Deadlock detected when running '%(func_name)s': Retrying..." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:201 -msgid "model or base_model parameter should be subclass of NovaBase" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:214 nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:62 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:767 -#, python-format -msgid "Invalid floating ip id %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:808 -msgid "Failed to update usages bulk deallocating floating IP" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:988 -#, python-format -msgid "Invalid floating IP %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1280 nova/db/sqlalchemy/api.py:1320 -#, python-format -msgid "Invalid fixed IP Address %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1455 -#, python-format -msgid "Invalid virtual interface address %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1548 -#, python-format -msgid "" -"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, " -"\"global\" or \"project\"" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1706 -#, python-format -msgid "Invalid instance id %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1967 -#, python-format -msgid "Invalid field name: %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3107 -#, python-format -msgid "" -"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: " -"%(user_id)s, resource: %(res)s, tracked usage: %(tracked_use)s, actual " -"usage: %(in_use)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3203 -#, python-format -msgid "Change will make usage less than 0 for the following resources: %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4790 -#, python-format -msgid "" -"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must have " -"been rebooted or crashed. Updating totals." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5147 -#, python-format -msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5569 -#, python-format -msgid "IntegrityError detected when archiving table %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:70 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/migration.py:67 -msgid "version should be an integer" -msgstr "version应该是整数" - -#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:97 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/migration.py:95 -msgid "Upgrade DB using Essex release first." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " -"because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:84 -#, python-format -msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " -"It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:227 -#, python-format -msgid "Deleted duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:261 -#, python-format -msgid "Missing column %(table)s.%(column)s in shadow table" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:267 -#, python-format -msgid "" -"Different types in %(table)s.%(column)s and shadow table: %(c_type)s " -"%(shadow_c_type)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:276 -#, python-format -msgid "Extra column %(table)s.%(column)s in shadow table" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:296 -msgid "Specify `table_name` or `table` param" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:299 -msgid "Specify only one param `table_name` `table`" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:321 nova/db/sqlalchemy/utils.py:325 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/133_folsom.py:928 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/154_add_shadow_tables.py:59 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/193_cinder_cleanup.py:167 -msgid "Exception while creating table." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:333 -msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/133_folsom.py:63 -msgid "Exception while seeding instance_types table" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:217 -#, python-format -msgid "" -"Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " -"%(extra)s." -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:250 -#, python-format -msgid "" -"When loading the module %(module_str)s the following error occurred: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:323 -#, python-format -msgid "Failed to instantiate the download handler for %(scheme)s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:339 -#, python-format -msgid "Successfully transferred using %s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:575 -#, python-format -msgid "fetching image %s from glance" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:333 -#, python-format -msgid "Failed to download %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "把 %(image_location)s 下载到 %(image_path)s失败" - -#: nova/image/s3.py:350 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "解密 %(image_location)s 到 %(image_path)s失败" - -#: nova/image/s3.py:361 -#, python-format -msgid "Failed to untar %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "解包 %(image_location)s 到 %(image_path)s 失败" - -#: nova/image/s3.py:371 -#, python-format -msgid "Failed to upload %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "上传 %(image_location)s 到 %(image_path)s 失败" - -#: nova/image/s3.py:383 -#, python-format -msgid "Image %s was deleted underneath us" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:398 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt private key: %s" -msgstr "解密私钥失败:%s" - -#: nova/image/s3.py:405 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s" -msgstr "解密初始化vector失败:%s" - -#: nova/image/s3.py:416 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s" -msgstr "解密镜像文件 %(image_file)s 失败:%(err)s" - -#: nova/image/s3.py:428 -msgid "Unsafe filenames in image" -msgstr "镜像中不安全的文件名" - -#: nova/image/download/__init__.py:44 -#, python-format -msgid "" -"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being " -"used." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:30 -msgid "" -"List of file systems that are configured in this file in the " -"image_file_url: sections" -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:79 -msgid "" -"A unique ID given to each file system. This is value is set in Glance and " -"agreed upon here so that the operator knowns they are dealing with the same " -"file system." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:84 -msgid "The path at which the file system is mounted." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:93 -#, python-format -msgid "The group %s(group_name) must be configured with an id." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:111 -#, python-format -msgid "The key %s is required in all file system descriptions." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:121 -#, python-format -msgid "" -"The key %(r)s is required in the location metadata to access the url %(url)s." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:128 -#, python-format -msgid "The ID %(id)s is unknown." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:136 -#, python-format -msgid "" -"The mount point advertised by glance: %(glance_mount)s, does not match the " -"URL path: %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:154 -#, python-format -msgid "No matching ID for the URL %s was found." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:165 -#, python-format -msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s" -msgstr "" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:40 nova/ipv6/rfc2462.py:36 -#, python-format -msgid "Bad mac for to_global_ipv6: %s" -msgstr "错误的to_global_ipv6 mac:%s" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:42 nova/ipv6/rfc2462.py:38 -#, python-format -msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s" -msgstr "错误的to_global_ipv6前缀:%s" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:44 -#, python-format -msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s" -msgstr "错误的to_global_ipv6 oject_id;%s" - -#: nova/keymgr/conf_key_mgr.py:59 -msgid "keymgr.fixed_key not defined" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/mock_key_mgr.py:56 -msgid "This key manager is not suitable for use in production deployments" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:41 -msgid "" -"This key manager is insecure and is not recommended for production " -"deployments" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:73 -#, python-format -msgid "Not deleting key %s" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:57 -msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:70 -#, python-format -msgid "Updating cache with info: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:83 -msgid "Failed storing info cache" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:244 nova/network/neutronv2/api.py:648 -#, python-format -msgid "re-assign floating IP %(address)s from instance %(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/network/driver.py:41 -msgid "Network driver option required, but not specified" -msgstr "" - -#: nova/network/driver.py:44 -#, python-format -msgid "Loading network driver '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:89 -#, python-format -msgid "Fixed ip %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:99 nova/network/floating_ips.py:379 -#, python-format -msgid "Interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:123 -#, python-format -msgid "floating IP allocation for instance |%s|" -msgstr "为实例 |%s| 分配浮动IP" - -#: nova/network/floating_ips.py:178 -msgid "Floating IP is not associated. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:196 -#, python-format -msgid "Address |%(address)s| is not allocated" -msgstr "地址 |%(address)s| 没有分配" - -#: nova/network/floating_ips.py:200 -#, python-format -msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|" -msgstr "地址 |%(address)s| 没有分配给你的项目 |%(project)s|" - -#: nova/network/floating_ips.py:220 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for %s, tried to allocate floating IP" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:279 -msgid "Failed to update usages deallocating floating IP" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:374 -#, python-format -msgid "Failed to disassociated floating address: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:535 -#, python-format -msgid "Starting migration network for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:542 -#, python-format -msgid "" -"Floating ip address |%(address)s| no longer belongs to instance " -"%(instance_uuid)s. Will not migrate it " -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:578 -#, python-format -msgid "Finishing migration network for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:586 -#, python-format -msgid "" -"Floating ip address |%(address)s| no longer belongs to instance " -"%(instance_uuid)s. Will notsetup it." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:635 -#, python-format -msgid "" -"Database inconsistency: DNS domain |%s| is registered in the Nova db but not " -"visible to either the floating or instance DNS driver. It will be ignored." -msgstr "数据库不一致:DNS域|%s| 在Nova数据库中注册,但是对浮动或者实例DNS驱动均不可见。将被忽略。" - -#: nova/network/floating_ips.py:675 -#, python-format -msgid "Domain |%(domain)s| already exists, changing zone to |%(av_zone)s|." -msgstr "域 |%(domain)s| 已经存在,把区域改变为 |%(av_zone)s|。" - -#: nova/network/floating_ips.py:684 -#, python-format -msgid "" -"Domain |%(domain)s| already exists, changing project to |%(project)s|." -msgstr "域 |%(domain)s| 已经存在,把项目改变为 |%(project)s|。" - -#: nova/network/ldapdns.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Found multiple matches for domain %(domain)s.\n" -"%(entry)s" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:135 -#, python-format -msgid "Unable to dequalify. %(name)s is not in %(domain)s.\n" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:322 -msgid "ldap not installed" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:333 -msgid "This driver only supports type 'a' entries." -msgstr "驱动仅支持入口类型 'a'。" - -#: nova/network/ldapdns.py:376 -msgid "This shouldn't be getting called except during testing." -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:221 -#, python-format -msgid "Attempted to remove chain %s which does not exist" -msgstr "试图移除不存在的链 %s。" - -#: nova/network/linux_net.py:257 -#, python-format -msgid "Unknown chain: %r" -msgstr "未知链:%r" - -#: nova/network/linux_net.py:264 -msgid "Skipping duplicate iptables rule addition" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:288 -#, python-format -msgid "" -"Tried to remove rule that was not there: %(chain)r %(rule)r %(wrap)r %(top)r" -msgstr "试图移除不存在的规则:%(chain)r %(rule)r %(wrap)r %(top)r" - -#: nova/network/linux_net.py:423 -msgid "Skipping apply due to lack of new rules" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:451 -msgid "IPTablesManager.apply completed with success" -msgstr "IPTablesManager.apply成功完成" - -#: nova/network/linux_net.py:706 -#, python-format -msgid "arping error for ip %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:756 -#, python-format -msgid "Removed %(num)d duplicate rules for floating ip %(float)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:804 -#, python-format -msgid "Error deleting conntrack entries for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1006 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, skip killing dnsmasq" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1051 -#, python-format -msgid "Hupping dnsmasq threw %s" -msgstr "挂起进程 dnsmasq 时抛出 %s" - -#: nova/network/linux_net.py:1053 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq" -msgstr "Pid %d 过期了,重新启动dnsmasq" - -#: nova/network/linux_net.py:1133 -#, python-format -msgid "killing radvd threw %s" -msgstr "杀掉进程 radvd 时抛出 %s" - -#: nova/network/linux_net.py:1135 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd" -msgstr "Pid %d 过期了,重新启动radvd" - -#: nova/network/linux_net.py:1301 -#, python-format -msgid "Unable to execute %(cmd)s. Exception: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1323 -#, python-format -msgid "Net device removed: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1326 -#, python-format -msgid "Failed removing net device: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1444 -#, python-format -msgid "Starting VLAN interface %s" -msgstr "正在开启VLAN接口 %s" - -#: nova/network/linux_net.py:1490 -#, python-format -msgid "Starting Bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1502 -#, python-format -msgid "Adding interface %(interface)s to bridge %(bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1540 -#, python-format -msgid "Failed to add interface: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1777 -#, python-format -msgid "Starting bridge %s " -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1785 -#, python-format -msgid "Done starting bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:361 -#, python-format -msgid "Disassociated %s stale fixed ip(s)" -msgstr "解除 %s 过期固定ip的关联" - -#: nova/network/manager.py:365 -msgid "setting network host" -msgstr "设置网络主机" - -#: nova/network/manager.py:488 -msgid "network allocations" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:495 -#, python-format -msgid "networks retrieved for instance: |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:543 -msgid "network deallocation for instance" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:805 -#, python-format -msgid "instance-dns-zone not found |%s|." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:812 -#, python-format -msgid "" -"instance-dns-zone is |%(domain)s|, which is in availability zone |%(zone)s|. " -"Instance is in zone |%(zone2)s|. No DNS record will be created." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:837 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for %s, tried to allocate fixed IP" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:897 -msgid "Failed to update usages deallocating fixed IP" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:923 -#, python-format -msgid "Unable to release %s because vif doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:962 -#, python-format -msgid "Leased IP |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:966 -#, python-format -msgid "IP %s leased that is not associated" -msgstr "没有关联的IP %s 被租用了" - -#: nova/network/manager.py:975 -#, python-format -msgid "IP |%s| leased that isn't allocated" -msgstr "没有分配的IP |%s| 被租用了" - -#: nova/network/manager.py:980 -#, python-format -msgid "Released IP |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:984 -#, python-format -msgid "IP %s released that is not associated" -msgstr "没有关联的IP %s 被释放了" - -#: nova/network/manager.py:988 -#, python-format -msgid "IP %s released that was not leased" -msgstr "没有租用的IP %s 被释放了" - -#: nova/network/manager.py:1007 -#, python-format -msgid "%s must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1031 -msgid "Maximum allowed length for 'label' is 255." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1051 -#, python-format -msgid "" -"Subnet(s) too large, defaulting to /%s. To override, specify network_size " -"flag." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1134 -msgid "cidr already in use" -msgstr "cidr 已经在使用" - -#: nova/network/manager.py:1137 -#, python-format -msgid "" -"requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing supernet (%(super)s)" -msgstr "请求的cidr (%(cidr)s) 与已存在的超网络 (%(super)s) 冲突" - -#: nova/network/manager.py:1148 -#, python-format -msgid "" -"requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing smaller cidr (%(smaller)s)" -msgstr "请求的cidr (%(cidr)s) 与已存在的较小的cidr (%(smaller)s) 冲突" - -#: nova/network/manager.py:1233 -#, python-format -msgid "Network must be disassociated from project %s before delete" -msgstr "网路在删除前必须与项目 %s 解除关联" - -#: nova/network/manager.py:1832 -msgid "" -"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater " -"than 4094" -msgstr "网络数量与VLAN起始数之和不能大于4049" - -#: nova/network/manager.py:1839 -#, python-format -msgid "" -"The network range is not big enough to fit %(num_networks)s networks. " -"Network size is %(network_size)s" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1898 -#, python-format -msgid "Remove unused gateway %s" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:49 -#, python-format -msgid "minidns file is |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:76 nova/network/minidns.py:107 -msgid "Invalid name" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:79 -msgid "This driver only supports type 'a'" -msgstr "驱动仅支持类型 'a'" - -#: nova/network/minidns.py:123 -#, python-format -msgid "Cannot delete entry |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:202 -#, python-format -msgid "deleted %s" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:208 -#, python-format -msgid "Cannot delete domain |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/model.py:80 -#, python-format -msgid "Invalid IP format %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:183 -#, python-format -msgid "Successfully created port: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:177 -msgid "Neutron error: quota exceeded" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:187 -#, python-format -msgid "Neutron error creating port on network %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:224 -#, python-format -msgid "allocate_for_instance() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:227 -#, python-format -msgid "empty project id for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:265 -msgid "No network configured!" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:284 -#, python-format -msgid "" -"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific." -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:350 -#, python-format -msgid "Failed to update port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:357 -#, python-format -msgid "Failed to delete port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:402 -#, python-format -msgid "deallocate_for_instance() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:404 -#, python-format -msgid "Port %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:438 -#, python-format -msgid "Failed to delete neutron port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:461 -#, python-format -msgid "get_instance_nw_info() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:493 -#, python-format -msgid "" -"Unable to update port %(portid)s on subnet %(subnet_id)s with failure: " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:523 -#, python-format -msgid "Unable to update port %(portid)s with failure: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:533 -#, python-format -msgid "validate_networks() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:542 -msgid "" -"Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific." -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:556 -#, python-format -msgid "Failed to access port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:747 -#, python-format -msgid "Unable to access floating IP %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:810 -#, python-format -msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:875 -#, python-format -msgid "Unable to access floating IP %(fixed_ip)s for port %(port_id)" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:906 -#, python-format -msgid "Unable to update host of port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:970 -#, python-format -msgid "" -"Network %(id)s not matched with the tenants network! The ports tenant " -"%(tenant_id)s will be used." -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:58 -#, python-format -msgid "Neutron Error creating security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:79 -#, python-format -msgid "Neutron Error updating security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:133 -#, python-format -msgid "Neutron security group %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:136 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:183 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:278 -#, python-format -msgid "Neutron Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:157 -msgid "Neutron Error getting security groups" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:166 -msgid "Security group id should be uuid" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:203 -#, python-format -msgid "Neutron Error getting security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:207 -#, python-format -msgid "Neutron Error adding rules to security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:211 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:374 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:381 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:407 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:423 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:430 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:459 -msgid "Neutron Error:" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:265 -#, python-format -msgid "Neutron Error unable to delete %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:275 -#, python-format -msgid "Neutron security group rule %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:405 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:456 -#, python-format -msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:421 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:472 -#, python-format -msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:390 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add security group %(name)s to %(instance)s since the port " -"%(port_id)s does not meet security requirements" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:400 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:451 -#, python-format -msgid "Adding security group %(security_group_id)s to port %(port_id)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:500 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance " -"%(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/security_group_base.py:138 -#, python-format -msgid "This rule already exists in group %s" -msgstr "这条规则已经存在于组%s 中" - -#: nova/objects/base.py:69 -#, python-format -msgid "Error setting %(attr)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:212 -#, python-format -msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:311 -#, python-format -msgid "Cannot load '%s' in the base class" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:351 -#, python-format -msgid "%(objname)s object has no attribute '%(attrname)s'" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance.py:477 -#, python-format -msgid "Lazy-loading `%(attr)s' on %(name)s uuid %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:30 -#, python-format -msgid "Key %(key)s must be of type %(expected)s not %(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:40 -#, python-format -msgid "Element %(key)s:%(val)s must be of type %(expected)s not %(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:142 -#, python-format -msgid "Field `%s' cannot be None" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:217 -#, python-format -msgid "A string is required here, not %s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:251 -msgid "A datetime.datetime is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:286 nova/objects/fields.py:295 -#, python-format -msgid "Network \"%s\" is not valid" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:334 -msgid "A list is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:350 -msgid "A dict is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:389 -#, python-format -msgid "An object of type %s is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:416 -msgid "A NetworkModel is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance.py:422 -#, python-format -msgid "No save handler for %s" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance_info_cache.py:85 -msgid "Failed to notify cells of instance info cache update" -msgstr "" - -#: nova/objects/service.py:73 -#, python-format -msgid "Lazy-loading `%(attr)s' on %(name)s id %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:59 nova/objects/utils.py:73 -msgid "None is not valid here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:110 -msgid "A list of strings is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:112 -msgid "Invalid values found in list (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:124 -msgid "A dict of strings is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:126 -msgid "Invalid keys found in dict (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:129 -msgid "Invalid values found in dict (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/eventlet_backdoor.py:142 -#, python-format -msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/excutils.py:62 -#, python-format -msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/excutils.py:90 -#, python-format -msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/gettextutils.py:263 -msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/gettextutils.py:272 -msgid "" -"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " -"characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:115 -msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:100 -#, python-format -msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:166 -#, python-format -msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:175 -#, python-format -msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:185 -#, python-format -msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:203 -#, python-format -msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:207 -#, python-format -msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:244 -#, python-format -msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:248 -#, python-format -msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:245 -#, python-format -msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:337 -#, python-format -msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:387 -#, python-format -msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "syslog设备必须作为一个 %s 。" - -#: nova/openstack/common/log.py:557 -#, python-format -msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:84 -#, python-format -msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:91 -msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:131 -#, python-format -msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:138 -msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:42 -#, python-format -msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:133 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:138 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:176 -#, python-format -msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "正在运行周期性任务 %(full_task_name)s" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:184 -#, python-format -msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "在 %(full_task_name)s 期间发生的错误:%(e)s" - -#: nova/openstack/common/policy.py:394 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:404 -#, python-format -msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:679 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:58 -msgid "Unexpected error while running command." -msgstr "运行命令时出现意外错误" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:61 -#, python-format -msgid "" -"%(description)s\n" -"Command: %(cmd)s\n" -"Exit code: %(exit_code)s\n" -"Stdout: %(stdout)r\n" -"Stderr: %(stderr)r" -msgstr "" -"%(description)s\n" -"命令:%(cmd)s\n" -"退出代码:%(exit_code)s\n" -"标准输出:%(stdout)r\n" -"标准错误输出:%(stderr)r" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:132 -#, python-format -msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "发现未知的 utils.execute 关键字参数:%r" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:145 -msgid "Command requested root, but did not specify a root helper." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:147 -#, python-format -msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "正在运行cmd (subprocess):%s" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:172 -#: nova/openstack/common/processutils.py:244 nova/virt/powervm/common.py:118 -#, python-format -msgid "Result was %s" -msgstr "运行结果为 %s" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:184 -#, python-format -msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "%r 失败,重试。" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:223 -#, python-format -msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "运行cmd (SSH):%s" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:225 -msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "SSH上不支持环境变量" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:229 -msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "SSH上不支持的进程输入参数。" - -#: nova/openstack/common/service.py:113 nova/openstack/common/service.py:276 -msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:122 nova/openstack/common/service.py:219 -#, python-format -msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:187 -msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:165 -msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:224 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:201 -msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:231 -#, python-format -msgid "Started child %d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:241 -#, python-format -msgid "Starting %d workers" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:258 -#, python-format -msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:262 -#, python-format -msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:266 -#, python-format -msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:294 -#, python-format -msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:305 -#, python-format -msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/sslutils.py:100 -#, python-format -msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:86 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:182 -#, python-format -msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:189 -#, python-format -msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:214 -#, python-format -msgid "" -"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " -"CHARSET=utf8" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:238 -msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " -"current version of the schema manually." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:542 -msgid "DB exception wrapped." -msgstr "数据库异常被包裹。" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:684 -#, python-format -msgid "Database server has gone away: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:764 -msgid "" -"This application has not enabled MySQL traditional mode, which means silent " -"data corruption may occur. Please encourage the application developers to " -"enable this mode." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:684 -#, python-format -msgid "SQL connection failed. %s attempts left." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:63 -#, python-format -msgid "Got lock \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:66 -#, python-format -msgid "Lock released \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:72 -msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:279 -#, python-format -msgid "Deleting duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/middleware/notifier.py:40 -#, python-format -msgid "An exception occurred processing the API call: %s " -msgstr "" - -#: nova/pci/pci_manager.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Trying to remove device with %(status)s ownership %(instance_uuid)s because " -"of %(pci_exception)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/chance.py:57 -msgid "Is the appropriate service running?" -msgstr "正确的服务在运行吗?" - -#: nova/scheduler/chance.py:62 -msgid "Could not find another compute" -msgstr "无法找到另一个计算节点" - -#: nova/scheduler/driver.py:58 -msgid "Exception during scheduler.run_instance" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:60 nova/scheduler/utils.py:77 -#, python-format -msgid "Setting instance to %s state." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:134 -msgid "Driver must implement schedule_run_instance" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:143 -msgid "Driver must implement select_destinations" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Attempting to build %(num_instances)d instance(s) uuids: %(instance_uuids)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:82 -#, python-format -msgid "Request Spec: %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:102 -#, python-format -msgid "Choosing host %(weighed_host)s for instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:181 -msgid "Instance disappeared during scheduling" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:220 -msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >= 1" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:237 -#, python-format -msgid "Error from last host: %(last_host)s (node %(last_node)s): %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:271 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance " -"%(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:339 -#, python-format -msgid "Filtered %(hosts)s" -msgstr "过滤掉的主机 %(hosts)s" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:344 -#, python-format -msgid "Weighed %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:177 -#, python-format -msgid "Metric name unknown of %r" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Host has more disk space than database expected (%(physical)sgb > " -"%(database)sgb)" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:337 -#, python-format -msgid "Host filter ignoring hosts: %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:349 -#, python-format -msgid "Host filter forcing available hosts to %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:352 -#, python-format -msgid "No hosts matched due to not matching 'force_hosts' value of '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:365 -#, python-format -msgid "Host filter forcing available nodes to %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:368 -#, python-format -msgid "No nodes matched due to not matching 'force_nodes' value of '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:434 -#: nova/scheduler/filters/trusted_filter.py:212 -#, python-format -msgid "No service for compute ID %s" -msgstr "计算节点 %s 没有服务" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:456 -#, python-format -msgid "Removing dead compute node %(host)s:%(node)s from scheduler" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/scheduler_options.py:72 -#, python-format -msgid "Could not stat scheduler options file %(filename)s: '%(e)s'" -msgstr "无法统计调度器的选项文件 %(filename)s:“%(e)s”" - -#: nova/scheduler/scheduler_options.py:81 -#, python-format -msgid "Could not decode scheduler options: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/utils.py:59 -#, python-format -msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/utils.py:165 -#, python-format -msgid "Ignoring the invalid elements of the option %(name)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/affinity_filter.py:108 -#, python-format -msgid "Group anti affinity: check if %(host)s not in %(configured)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/affinity_filter.py:124 -#, python-format -msgid "Group affinity: check if %(host)s in %(configured)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_image_properties_isolation.py:61 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails image aggregate properties requirements. Property " -"%(prop)s does not match %(options)s." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_instance_extra_specs.py:59 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements. Extra_spec " -"%(key)s is not in aggregate." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_instance_extra_specs.py:67 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements. " -"'%(aggregate_vals)s' do not match '%(req)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_multitenancy_isolation.py:48 -#, python-format -msgid "%s fails tenant id on aggregate" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_capabilities_filter.py:62 -#, python-format -msgid "extra_spec requirement '%(req)s' does not match '%(cap)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_capabilities_filter.py:72 -#, python-format -msgid "%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_filter.py:41 -#, python-format -msgid "%(host_state)s is disabled, reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_filter.py:47 -#, python-format -msgid "%(host_state)s has not been heard from in a while" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:51 -msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" -msgstr "未设置 VCPUs;假设 CPU 集合损坏了" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:94 -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:95 -#, python-format -msgid "" -"%(num_values)d ratio values found, of which the minimum value will be used." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:101 -#, python-format -msgid "Could not decode cpu_allocation_ratio: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/disk_filter.py:48 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " -"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Instance contains properties %(image_props)s, but no corresponding " -"supported_instances are advertised by the compute node" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:82 -#, python-format -msgid "" -"Instance properties %(image_props)s are satisfied by compute host hypervisor " -"version %(hypervisor_version)s and supported instances %(supp_instances)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:91 -#, python-format -msgid "" -"Instance contains properties %(image_props)s that are not provided by the " -"compute node supported_instances %(supp_instances)s or hypervisor version " -"%(hypervisor_version)s do not match" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:91 -#, python-format -msgid "%(host_state)s does not support requested instance_properties" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/io_ops_filter.py:43 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails I/O ops check: Max IOs per host is set to %(max_io_ops)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/metrics_filter.py:50 -#, python-format -msgid "%(host_state)s does not have the following metrics: %(metrics)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/num_instances_filter.py:40 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails num_instances check: Max instances per host is set to " -"%(max_instances)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:56 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " -"%(usable_ram)s MB usable ram." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:102 -#, python-format -msgid "Could not decode ram_allocation_ratio: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/retry_filter.py:42 -#, python-format -msgid "Host %(host)s %(pass_msg)s. Previously tried hosts: %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:61 -#, python-format -msgid "ServiceGroup driver defined as an instance of %s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:67 -#, python-format -msgid "unknown ServiceGroup driver name: %s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:85 -#, python-format -msgid "" -"Report interval must be less than service down time. Current config: " -". Setting service_down_time to: %(new_service_down_time)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:84 -#, python-format -msgid "" -"Join new ServiceGroup member %(member_id)s to the %(group_id)s group, " -"service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:92 -#, python-format -msgid "Check if the given member [%s] is part of the ServiceGroup, is up" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Explicitly remove the given member %(member_id)s from the%(group_id)s group " -"monitoring" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:108 -#, python-format -msgid "Returns ALL members of the [%s] ServiceGroup" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:116 -#, python-format -msgid "Returns one member of the [%s] group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:42 -#, python-format -msgid "" -"DB_Driver: join new ServiceGroup member %(member_id)s to the %(group_id)s " -"group, service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:47 -msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:78 -#, python-format -msgid "DB_Driver: get_all members of the %s group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:101 nova/servicegroup/drivers/mc.py:101 -msgid "Recovered model server connection!" -msgstr "与模型服务器(model server)的连接已恢复!" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:107 nova/servicegroup/drivers/mc.py:107 -msgid "model server went away" -msgstr "失去与模型服务器的连接" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:44 -msgid "memcached_servers not defined" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:52 -#, python-format -msgid "" -"Memcached_Driver: join new ServiceGroup member %(member_id)s to the " -"%(group_id)s group, service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:58 -msgid "" -"service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:76 -#, python-format -msgid "Memcached_Driver: get_all members of the %s group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:80 -#, python-format -msgid "" -"ZooKeeperDriver: join new member %(id)s to the %(gr)s group, service=%(sr)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:90 -msgid "" -"Unable to join. It is possible that either another node exists with the same " -"name, or this node just restarted. We will try again in a short while to " -"make sure." -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:101 -#, python-format -msgid "ZooKeeperDriver.leave: %(member)s from group %(group)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:109 -#, python-format -msgid "ZooKeeperDriver.leave: %(id)s has not joined to the %(gr)s group" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:72 -#, python-format -msgid "Trying (%(tries)s) to remove device %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:102 -#, python-format -msgid "Multipath call failed exit (%(code)s)" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:123 -#, python-format -msgid "Couldn't find multipath device %s" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:126 -#, python-format -msgid "Found multipath device = %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_ldap.py:35 -msgid "Attempted to instantiate singleton" -msgstr "试图实例化单例" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:72 -#, python-format -msgid "Faking execution of cmd (subprocess): %s" -msgstr "伪执行命令(子进程):%s" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:80 -#, python-format -msgid "Faked command matched %s" -msgstr "伪命令匹配 %s" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:96 -#, python-format -msgid "Faked command raised an exception %s" -msgstr "伪命令引起异常 %s" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:99 -#, python-format -msgid "Reply to faked command is stdout='%(stdout)s' stderr='%(stderr)s'" -msgstr "伪命令的标准输出stdout='%(stdout)s' 标准错误输出 stderr='%(stderr)s'" - -#: nova/tests/fake_volume.py:189 -msgid "status must be available" -msgstr "状态必须可用" - -#: nova/tests/fake_volume.py:193 nova/volume/cinder.py:233 -msgid "already attached" -msgstr "已经附加" - -#: nova/tests/fake_volume.py:197 nova/volume/cinder.py:237 -msgid "Instance and volume not in same availability_zone" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:202 nova/volume/cinder.py:243 -msgid "already detached" -msgstr "已经分离" - -#: nova/tests/api/test_auth.py:85 -msgid "unexpected role header" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3000 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2249 -msgid "" -"Quota exceeded for instances: Requested 1, but already used 10 of 10 " -"instances" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3005 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2254 -msgid "" -"Quota exceeded for ram: Requested 4096, but already used 8192 of 10240 ram" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3010 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2259 -msgid "Quota exceeded for cores: Requested 2, but already used 9 of 10 cores" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1441 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1466 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1523 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1548 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1591 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:4728 -#, python-format -msgid "Running instances: %s" -msgstr "正在运行的实例:%s" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1447 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1495 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1538 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1562 -#, python-format -msgid "After terminating instances: %s" -msgstr "终止实例之后:%s" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:2289 -msgid "Internal error" -msgstr "内部错误" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:4739 -#, python-format -msgid "After force-killing instances: %s" -msgstr "强制杀死实例后:%s" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:5283 -msgid "wrong host/node" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:9384 -msgid "spawn error" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:264 nova/tests/compute/test_keypairs.py:103 -msgid "Keypair data is invalid" -msgstr "密钥对数据无效" - -#: nova/tests/db/test_migrations.py:3273 -#, python-format -msgid "" -"The following migrations are missing a downgrade:\n" -"\t%s" -msgstr "" -"下面的迁移缺少了降级:\n" -"\t%s" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:116 -#, python-format -msgid "%(result_str)s: %(result)s is not a dict." -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Dictionary key mismatch:\n" -"Extra key(s) in template:\n" -"%(ex_delta)s\n" -"Extra key(s) in %(result_str)s:\n" -"%(res_delta)s\n" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:142 -#, python-format -msgid "%(result_str)s: %(result)s is not a list." -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:162 -msgid "Extra list items in template:" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:166 -#, python-format -msgid "Extra list items in %(result_str)s:" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:187 -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:203 -#, python-format -msgid "" -"Values do not match:\n" -"Template: %(expected)s\n" -"%(result_str)s: %(result)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/test_login.py:35 -#, python-format -msgid "flavor: %s" -msgstr "类型:%s" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:40 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"Status Code: %(_status)s\n" -"Body: %(_body)s" -msgstr "" -"%(message)s\n" -"状态码: %(_status)s\n" -"主体: %(_body)s" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:51 -msgid "Authentication error" -msgstr "认证错误" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:59 -msgid "Authorization error" -msgstr "授权错误" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:67 -msgid "Item not found" -msgstr "条目没有找到" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:109 -#, python-format -msgid "Doing %(method)s on %(relative_url)s" -msgstr "正在 %(relative_url)s 执行 %(method)s" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:112 -#, python-format -msgid "Body: %s" -msgstr "主体:%s" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:130 -#, python-format -msgid "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:161 -#, python-format -msgid "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:172 -msgid "Unexpected status code" -msgstr "意外的状态码" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:179 -#, python-format -msgid "Decoding JSON: %s" -msgstr "解码JSON:%s" - -#: nova/tests/virt/hyperv/test_hypervapi.py:488 -msgid "fake vswitch not found" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/hyperv/test_hypervapi.py:947 -msgid "Simulated failure" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:909 -msgid "Expected a list for 'auth' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:913 -msgid "Expected a function in 'auth[0]' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:917 -msgid "Expected a function in 'auth[1]' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:930 -msgid "" -"virEventRegisterDefaultImpl() must be called before connection " -"is used." -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/vmwareapi/test_vmwareapi_vm_util.py:88 -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:899 -#, python-format -msgid "Datastore regex %s did not match any datastores" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_vm_utils.py:485 -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2130 -#, python-format -msgid "" -"Sparse copy in progress, %(complete_pct).2f%% complete. %(left)s bytes left " -"to copy" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_xenapi.py:969 -#, python-format -msgid "Creating files in %s to simulate guest agent" -msgstr "在%s 创建文件模拟客户代理" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_xenapi.py:980 -#, python-format -msgid "Removing simulated guest agent files in %s" -msgstr "移除在 %s 的模拟的客户代理文件" - -#: nova/tests/virt/xenapi/image/test_bittorrent.py:133 -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:98 -msgid "" -"Cannot create default bittorrent URL without torrent_base_url set or torrent " -"URL fetcher extension" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/image/test_bittorrent.py:167 -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:102 -msgid "Multiple torrent URL fetcher extensions found. Failing." -msgstr "" - -#: nova/virt/block_device.py:243 -#, python-format -msgid "Driver failed to attach volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/block_device.py:162 -#, python-format -msgid "Booting with volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "卷 %(volume_id)s 正在 %(mountpoint)s 上启动" - -#: nova/virt/configdrive.py:97 -#, python-format -msgid "Added %(filepath)s to config drive" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3304 nova/virt/libvirt/driver.py:3308 -#, python-format -msgid "Invalid range expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3317 -#, python-format -msgid "Invalid exclusion expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3324 -#, python-format -msgid "Invalid inclusion expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3329 -#, python-format -msgid "No CPUs available after parsing %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1009 -#, python-format -msgid "Discarding event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1014 -msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1017 -#, python-format -msgid "Emitting event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1020 -#, python-format -msgid "Exception dispatching event %(event)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1101 -msgid "Compute driver option required, but not specified" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1104 -#, python-format -msgid "Loading compute driver '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1111 -msgid "Unable to load the virtualization driver" -msgstr "" - -#: nova/virt/fake.py:215 -#, python-format -msgid "Key '%(key)s' not in instances '%(inst)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:177 nova/virt/libvirt/firewall.py:327 -msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered" -msgstr "试图不过滤没有过滤的实例" - -#: nova/virt/firewall.py:185 -msgid "Filters added to instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:187 -msgid "Provider Firewall Rules refreshed" -msgstr "提供者防火墙规则刷新" - -#: nova/virt/firewall.py:368 -#, python-format -msgid "Adding security group rule: %r" -msgstr "添加安全组规则:%r" - -#: nova/virt/firewall.py:496 nova/virt/xenapi/firewall.py:77 -#, python-format -msgid "Adding provider rule: %s" -msgstr "添加提供者规则:%s" - -#: nova/virt/images.py:203 -msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "'qemu-img info'解析失败" - -#: nova/virt/images.py:209 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "fmt=%(fmt)s 由 %(backing_file)s 支持" - -#: nova/virt/images.py:105 -#, python-format -msgid "" -"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size " -"%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:222 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "转化为裸格式,但目前格式是 %s" - -#: nova/virt/storage_users.py:63 nova/virt/storage_users.py:101 -#, python-format -msgid "Cannot decode JSON from %(id_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/common.py:27 -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/common.py:65 -msgid "Connection error" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:85 -#, python-format -msgid "Request for baremetal node %s sent to wrong service host" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:140 -msgid "cpu_arch is not found in flavor_extra_specs" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:177 -#, python-format -msgid "Baremetal node id not supplied to driver for %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:254 -#, python-format -msgid "Error deploying instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:281 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to restart node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:293 -#, python-format -msgid "Destroy called on non-existing instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:311 -#, python-format -msgid "Error from baremetal driver during destroy: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:316 -#, python-format -msgid "Error while recording destroy failure in baremetal database: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:326 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to stop node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:339 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to start node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:51 -msgid "iboot PDU relay ID must be an integer." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:62 -msgid "iboot PDU port must be an integer." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:89 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:157 -#, python-format -msgid "activate_node name %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:101 -#, python-format -msgid "reboot_node: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:114 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:180 -#, python-format -msgid "deactivate_node name %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:127 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:193 -#, python-format -msgid "Checking if %s is running" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:86 -#, python-format -msgid "pid file %s does not contain any pid" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:109 -msgid "Node id not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:112 -msgid "Address not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:115 -msgid "User not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:118 -msgid "Password not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:135 -#, python-format -msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:151 -#, python-format -msgid "IPMI power on failed after %d tries" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:159 -msgid "IPMI power on failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:175 -#, python-format -msgid "IPMI power off failed after %d tries" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:183 -msgid "IPMI power off failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:193 -msgid "IPMI set next bootdev failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:205 nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:154 -#, python-format -msgid "Activate node called, but node %s is already active" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:106 -#, python-format -msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:224 -#, python-format -msgid "" -"Can not activate PXE bootloader. The following boot parameters were not " -"passed to baremetal driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:248 nova/virt/baremetal/tilera.py:134 -#, python-format -msgid "Fetching kernel and ramdisk for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:280 nova/virt/baremetal/tilera.py:165 -#, python-format -msgid "Fetching image %(ami)s for instance %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:320 nova/virt/baremetal/tilera.py:201 -#, python-format -msgid "Injecting files into image for instance %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:453 nova/virt/baremetal/tilera.py:320 -#, python-format -msgid "Node associated with another instance while waiting for deploy of %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:460 -#, python-format -msgid "PXE deploy started for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:465 -#, python-format -msgid "PXE deploy completed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:469 -#, python-format -msgid "PXE deploy failed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:471 nova/virt/baremetal/tilera.py:345 -#, python-format -msgid "Baremetal node deleted while waiting for deployment of instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:476 -#, python-format -msgid "Timeout reached while waiting for PXE deploy of instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:109 -#, python-format -msgid "" -"Can not activate Tilera bootloader. The following boot parameters were not " -"passed to baremetal driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:326 -#, python-format -msgid "Tilera deploy started for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:332 -#, python-format -msgid "Tilera deploy completed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:340 -msgid "Node is unknown error state." -msgstr "节点处于未知的错误状态。" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:343 -#, python-format -msgid "Tilera deploy failed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:84 -msgid "Node id not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:87 -msgid "Address not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:90 -msgid "User not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:93 -msgid "Password not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:118 -msgid "PDU failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:135 -msgid "PDU power on failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:148 -msgid "PDU power off failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:42 -#, python-format -msgid "Failed to inject data into image %(image)s. Error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:53 -#, python-format -msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:62 -#, python-format -msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:78 -#, python-format -msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:38 -#, python-format -msgid "plug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:50 -#, python-format -msgid "pif:%(id)s is plugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:57 -#, python-format -msgid "" -"Baremetal node: %(id)s has no available physical interface for virtual " -"interface %(vif_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:63 -#, python-format -msgid "unplug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:70 -#, python-format -msgid "pif:%(id)s is unplugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:74 -#, python-format -msgid "no pif for vif_uuid=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:87 -#, python-format -msgid "Setting up %s commands." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:109 -msgid "virtual_power_ssh_host not defined. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:113 -msgid "virtual_power_host_user not defined. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:119 -msgid "virtual_power_host_pass/key not set. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:135 -msgid "Getting full node list." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:141 -#, python-format -msgid "Looking up Name for Mac address %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:169 -#, python-format -msgid "reset node: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:197 -#, python-format -msgid "Node \"%(name)s\" with MAC address %(mac)s not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:230 -#, python-format -msgid "Result for run_command: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:233 -#, python-format -msgid "Error running command: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:124 -#, python-format -msgid "baremetal driver was unable to delete tid %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:183 nova/virt/libvirt/driver.py:984 -msgid "Could not determine iscsi initiator name" -msgstr "无法确定iscsi initiator名字" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:228 -#, python-format -msgid "No fixed PXE IP is associated to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:261 -#, python-format -msgid "detach volume could not find tid for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:200 -msgid "instance_uuid must be supplied to bm_node_associate_and_update" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:212 -#, python-format -msgid "Failed to associate instance %(i_uuid)s to baremetal node %(n_uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:247 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:289 -#, python-format -msgid "Baremetal interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:299 -#, python-format -msgid "Baremetal interface %s already in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:312 -#, python-format -msgid "Baremetal virtual interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:128 -#, python-format -msgid "" -"Checking the file system with e2fsck has failed, the resize will be aborted. " -"(%s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:162 -#, python-format -msgid "Resizing the file system with resize2fs has failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:156 -#, python-format -msgid "Checking if we can resize image %(image)s. size=%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:162 -#, python-format -msgid "Cannot resize image %s to a smaller size." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:170 -#, python-format -msgid "" -"Checking if we can resize filesystem inside %(image)s. CoW=%(use_cow)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:180 -#, python-format -msgid "Unable to mount image %(image)s with error %(error)s. Cannot resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:218 -#, python-format -msgid "" -"Unable to determine label for image %(image)s with error %(error)s. Cannot " -"resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:257 -msgid "image already mounted" -msgstr "镜像已经挂载" - -#: nova/virt/disk/api.py:313 -#, python-format -msgid "" -"Inject data image=%(image)s key=%(key)s net=%(net)s metadata=%(metadata)s " -"admin_password= files=%(files)s partition=%(partition)s " -"use_cow=%(use_cow)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:331 -#, python-format -msgid "Ignoring error injecting data into image (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:350 -#, python-format -msgid "" -"Failed to mount container filesystem '%(image)s' on '%(target)s': %(errors)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:59 -#, python-format -msgid "Release loop device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:128 -#, python-format -msgid "Release nbd device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:413 -#, python-format -msgid "Failed to teardown container filesystem: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:380 -#, python-format -msgid "Failed to umount container filesystem: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:405 -#, python-format -msgid "Ignoring error injecting %(inject)s into image (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:417 -#, python-format -msgid "Inject file fs=%(fs)s path=%(path)s append=%(append)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:426 -#, python-format -msgid "Inject metadata fs=%(fs)s metadata=%(metadata)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:467 -#, python-format -msgid "Inject key fs=%(fs)s key=%(key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:495 -#, python-format -msgid "Inject key fs=%(fs)s net=%(net)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:520 -#, python-format -msgid "Inject admin password fs=%(fs)s admin_passwd=" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:564 -msgid "Not implemented on Windows" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:593 -#, python-format -msgid "User %(username)s not found in password file." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:609 -#, python-format -msgid "User %(username)s not found in shadow file." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:42 -#, python-format -msgid "" -"Instance for format imgfile=%(imgfile)s mountdir=%(mountdir)s " -"partition=%(partition)s imgfmt=%(imgfmt)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:48 nova/virt/disk/mount/api.py:66 -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:69 -msgid "Using LoopMount" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:53 nova/virt/disk/mount/api.py:71 -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:74 -msgid "Using NbdMount" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:60 -#, python-format -msgid "" -"Instance for device imgfile=%(imgfile)s mountdir=%(mountdir)s " -"partition=%(partition)s device=%(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:122 -msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:125 -msgid "Device allocation failed after repeated retries." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:140 -#, python-format -msgid "Map dev %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:145 -#, python-format -msgid "partition search unsupported with %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:161 -#, python-format -msgid "partition %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:162 -#, python-format -msgid "Failed to map partitions: %s" -msgstr "映射分区失败:%s" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:184 -#, python-format -msgid "Unmap dev %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:192 -#, python-format -msgid "Mount %(dev)s on %(dir)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:197 -#, python-format -msgid "Failed to mount filesystem: %s" -msgstr "挂载文件系统失败:%s" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:208 -#, python-format -msgid "Umount %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:219 -msgid "Fail to mount, tearing back down" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:34 -#, python-format -msgid "Could not attach image to loopback: %s" -msgstr "无法给loopback附加镜像:%s" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:35 -#, python-format -msgid "Loop mount error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:41 -#, python-format -msgid "Got loop device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:57 -#, python-format -msgid "NBD error - previous umount did not cleanup /var/lock/qemu-nbd-%s." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:56 nova/virt/disk/mount/nbd.py:70 -msgid "No free nbd devices" -msgstr "没有空闲NBD设备" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:61 -msgid "nbd module not loaded" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:62 -msgid "nbd unavailable: module not loaded" -msgstr "NBD不可用:模块没有加载" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:88 -#, python-format -msgid "Get nbd device %(dev)s for %(imgfile)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:93 -#, python-format -msgid "qemu-nbd error: %s" -msgstr "qemu-nbd 错误:%s" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:94 nova/virt/disk/mount/nbd.py:107 -#, python-format -msgid "NBD mount error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:106 -#, python-format -msgid "nbd device %s did not show up" -msgstr "nbd 设备 %s 没有出现" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:113 -#, python-format -msgid "Detaching from erroneous nbd device returned error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:28 -#, python-format -msgid "" -"Instance for image imgfile=%(imgfile)s imgfmt=%(imgfmt)s " -"partition=%(partition)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:34 -msgid "Trying to import guestfs" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:41 -msgid "Using primary VFSGuestFS" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:46 -msgid "Falling back to VFSLocalFS" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:56 -#, python-format -msgid "Mount guest OS image %(imgfile)s partition %(part)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:65 -#, python-format -msgid "Inspecting guest OS image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:69 -#, python-format -msgid "No operating system found in %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:73 -#, python-format -msgid "Multi-boot OS %(roots)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:75 -#, python-format -msgid "Multi-boot operating system found in %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:81 -#, python-format -msgid "Inspecting guest OS root filesystem %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:86 -#, python-format -msgid "No mount points found in %(root)s of %(imgfile)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:94 -#, python-format -msgid "Mounting %(dev)s at %(dir)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:100 -#, python-format -msgid "" -"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(imgfile)s with libguestfs " -"(%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:110 -#, python-format -msgid "Setting up appliance for %(imgfile)s %(imgfmt)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:128 -#, python-format -msgid "Error mounting %(imgfile)s with libguestfs (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:135 -msgid "Tearing down appliance" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:141 -#, python-format -msgid "Failed to close augeas %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:149 -#, python-format -msgid "Failed to shutdown appliance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:157 -#, python-format -msgid "Failed to close guest handle %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:169 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:103 -#, python-format -msgid "Make directory path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:174 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:108 -#, python-format -msgid "Append file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:179 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:117 -#, python-format -msgid "Replace file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:184 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:126 -#, python-format -msgid "Read file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:189 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:132 -#, python-format -msgid "Has file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:198 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s mode=%(mode)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:204 -#, python-format -msgid "Set ownership path=%(path)s user=%(user)s group=%(group)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:218 -#, python-format -msgid "chown uid=%(uid)d gid=%(gid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:48 -#, python-format -msgid "File path %s not valid" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:83 -#, python-format -msgid "Failed to mount image %(ex)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:91 -#, python-format -msgid "Failed to unmount %(imgdir)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:97 -#, python-format -msgid "Failed to remove %(imgdir)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:140 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s mode=%(mode)o" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:146 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s user=%(user)s group=%(group)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/client.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Content-Type of response is not application/json (Docker bug?). Requested " -"URL %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:45 -msgid "Default TCP port to find the docker-registry container" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:73 -msgid "" -"The docker driver does not meet the Nova project's requirements for quality " -"verification and is planned for removal. This may change, but users should " -"plan accordingly. Additional details here: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix/DeprecationPlan" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:76 -msgid "" -"Docker daemon is not running or is not reachable (check the rights on " -"/var/run/docker.sock)" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:106 -msgid "VIF plugging is not supported by the Docker driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:111 -msgid "VIF unplugging is not supported by the Docker driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:143 nova/virt/libvirt/driver.py:3494 -#: nova/virt/powervm/operator.py:639 nova/virt/xenapi/host.py:191 -#, python-format -msgid "" -"Hostname has changed from %(old)s to %(new)s. A restart is required to take " -"effect." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:215 -msgid "Cannot find any PID under container \"{0}\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:253 -msgid "Failed to setup the network, rolling back" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:267 -msgid "Image container format not supported ({0})" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:296 -msgid "Image name \"{0}\" does not exist, fetching it..." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:301 -msgid "Cannot pull missing image" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:306 -msgid "Cannot create container" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:312 -msgid "Cannot setup network: {0}" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:330 -msgid "Cannot stop the container, please check docker logs" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:333 -msgid "Cannot restart the container, please check docker logs" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/network.py:34 -#, python-format -msgid "Cannot remove network namespace, netns id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/network.py:44 -msgid "Cannot find fixed ip" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/network.py:51 -msgid "Cannot find gateway" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/basevolumeutils.py:72 -msgid "The ISCSI initiator name can't be found. Choosing the default one" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:165 -msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:170 -msgid "VIF unplugging is not supported by the Hyper-V driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:160 -msgid "ensure_filtering_rules_for_instance called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:164 -msgid "unfilter_instance called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:93 -#, python-format -msgid "Windows version: %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:105 -msgid "get_available_resource called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:139 nova/virt/libvirt/driver.py:4800 -#: nova/virt/xenapi/host.py:167 -msgid "Updating host stats" -msgstr "正在更新主机状态" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:165 -msgid "get_host_stats called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:180 -#, python-format -msgid "Host IP address is: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize the image to a size smaller than the VHD max. internal size: " -"%(vhd_size)s. Requested disk size: %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:85 -#, python-format -msgid "Copying VHD %(vhd_path)s to %(resized_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:90 -#, python-format -msgid "Resizing VHD %(resized_vhd_path)s to new size %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:41 -msgid "Live migration is supported starting with Hyper-V Server 2012" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:64 -msgid "live_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:74 -#, python-format -msgid "Calling live migration recover_method for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:78 -#, python-format -msgid "Calling live migration post_method for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:85 -msgid "pre_live_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:99 -msgid "post_live_migration_at_destination called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:107 -msgid "check_can_live_migrate_destination called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:113 -msgid "check_can_live_migrate_destination_cleanup called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:118 -msgid "check_can_live_migrate_source called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:45 -#, python-format -msgid "Live migration is not supported on target host \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:48 -#, python-format -msgid "Target live migration host \"%s\" is unreachable" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:51 -#, python-format -msgid "Live migration failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:63 -msgid "Live migration is not enabled on this host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:66 -msgid "Live migration networks are not configured on this host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:72 nova/virt/hyperv/vmutils.py:131 -#, python-format -msgid "VM not found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:74 nova/virt/hyperv/vmutils.py:140 -#, python-format -msgid "Duplicate VM name found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:79 -#, python-format -msgid "Destroying existing remote planned VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:101 -#, python-format -msgid "Creating remote planned VM for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:158 -#, python-format -msgid "" -"Replacing host resource %(old_disk_path)s with %(new_disk_path)s on planned " -"VM %(vm_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:167 -#, python-format -msgid "Updating remote planned VM disk paths for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:203 -#, python-format -msgid "Starting live migration for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:212 -#, python-format -msgid "Getting live migration networks for remote host: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:49 -msgid "Migration target is the source host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:51 -#, python-format -msgid "Migration target host: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:72 -#, python-format -msgid "Copying disk \"%(disk_file)s\" to \"%(dest_path)s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:96 -msgid "Cannot cleanup migration files" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:104 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: " -"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:112 -msgid "migrate_disk_and_power_off called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:132 -msgid "confirm_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:147 -msgid "finish_revert_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:169 -#, python-format -msgid "Copying base disk %(base_vhd_path)s to %(base_vhd_copy_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:175 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(base_vhd_copy_path)s and diff VHD " -"%(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:183 -#, python-format -msgid "" -"Merging base disk %(base_vhd_copy_path)s and diff disk %(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:199 nova/virt/hyperv/vmops.py:164 -msgid "Cannot resize a VHD to a smaller size" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:206 -#, python-format -msgid "Getting parent disk info for disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:212 -#, python-format -msgid "Resizing disk \"%(vhd_path)s\" to new max size %(new_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:224 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(base_vhd_path)s and diff VHD %(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:235 -msgid "finish_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:244 -#, python-format -msgid "Cannot find boot VHD file for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:47 nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:44 -#, python-format -msgid "vswitch \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:60 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create vswitch port %(port_name)s on switch %(vswitch_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:57 -msgid "No external vswitch found" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:73 -#, python-format -msgid "The file copy from %(src)s to %(dest)s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:95 -#, python-format -msgid "Creating directory: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:100 nova/virt/hyperv/snapshotops.py:124 -#, python-format -msgid "Removing directory: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/rdpconsoleops.py:31 -msgid "get_rdp_console called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/rdpconsoleops.py:36 -#, python-format -msgid "RDP console: %(host)s:%(port)s, %(vm_id)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:55 -#, python-format -msgid "Creating snapshot for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:64 -#, python-format -msgid "Getting info for VHD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:72 -#, python-format -msgid "Copying VHD %(src_vhd_path)s to %(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:83 -#, python-format -msgid "Copying base disk %(src_vhd_path)s to %(dest_base_disk_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:90 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(dest_base_disk_path)s and diff VHD " -"%(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:98 -#, python-format -msgid "" -"Merging base disk %(dest_base_disk_path)s and diff disk %(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:105 -#, python-format -msgid "" -"Updating Glance image %(name)s with content from merged disk " -"%(image_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:112 -#, python-format -msgid "Snapshot image %(name)s updated for VM %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:117 -#, python-format -msgid "Removing snapshot %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to remove snapshot for VM %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:54 nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:54 -#, python-format -msgid "Unsupported disk format: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:136 -#, python-format -msgid "The %(vhd_type)s type VHD is not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:147 -#, python-format -msgid "Unable to obtain block size from VHD %(vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:188 -msgid "Unsupported virtual disk format" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:134 -msgid "Differencing VHDX images are not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:157 -#, python-format -msgid "" -"Unable to obtain internal size from VHDX: %(vhd_path)s. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vif.py:74 -#, python-format -msgid "Creating vswitch port for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:114 -#, python-format -msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:123 -msgid "get_info called for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:146 -#, python-format -msgid "" -"Creating differencing VHD. Parent: %(base_vhd_path)s, Target: " -"%(root_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:153 -#, python-format -msgid "Copying VHD image %(base_vhd_path)s to target: %(root_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize a VHD to a smaller size, the original size is " -"%(base_vhd_size)s, the newer size is %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:167 -#, python-format -msgid "Resizing VHD %(root_vhd_path)s to new size %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:194 -msgid "Spawning new instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:222 -msgid "Spawn instance failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:269 -msgid "Creating nic for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:268 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:537 -#, python-format -msgid "Invalid config_drive_format \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:541 -msgid "Using config drive for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:284 nova/virt/libvirt/driver.py:2417 -#, python-format -msgid "Creating config drive at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:292 nova/virt/libvirt/driver.py:2424 -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:568 -#, python-format -msgid "Creating config drive failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:340 -msgid "Got request to destroy instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:347 -#, python-format -msgid "Failed to destroy instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:358 -msgid "Pause instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:364 -msgid "Unpause instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:370 -msgid "Suspend instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:376 -msgid "Resume instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:382 -msgid "Power off instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:388 -msgid "Power on instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:395 -#, python-format -msgid "Successfully changed state of VM %(vm_name)s to: %(req_state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:400 -#, python-format -msgid "Failed to change vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:109 -#, python-format -msgid "Cannot get VM summary data for: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:196 -msgid "" -"The Windows account running nova-compute on this Hyper-V host doesn't have " -"the required permissions to create or operate the virtual machine." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:206 -#, python-format -msgid "Creating VM %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:211 -#, python-format -msgid "Setting memory for vm %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:214 -#, python-format -msgid "Set vCPUs for vm %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:373 -#, python-format -msgid "Successfully changed vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:414 -#, python-format -msgid "Operation failed with return value: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:430 -#, python-format -msgid "" -"WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(err_sum_desc)s - " -"%(err_desc)s - Error code: %(err_code)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:441 -#, python-format -msgid "WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:447 -#, python-format -msgid "WMI job failed with status %d. No error description available" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:453 -#, python-format -msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:561 -msgid "Metrics collection is not supported on this version of Hyper-V" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutilsv2.py:237 -#, python-format -msgid "Metric not found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:88 -#, python-format -msgid "" -"Already logged in on storage target. No need to login. Portal: " -"%(target_portal)s, IQN: %(target_iqn)s, LUN: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:94 -#, python-format -msgid "" -"Logging in on storage target. Portal: %(target_portal)s, IQN: " -"%(target_iqn)s, LUN: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:109 -#, python-format -msgid "Attach_volume: %(connection_info)s to %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:140 -#, python-format -msgid "Attach volume failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:142 -#, python-format -msgid "Unable to attach volume to instance %s" -msgstr "无法附加卷到实例 %s" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:155 -#, python-format -msgid "Logging off storage target %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:160 -#, python-format -msgid "Detach_volume: %(connection_info)s from %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:173 -#, python-format -msgid "Detaching physical disk from instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:209 -#, python-format -msgid "" -"Attempt %d to get device_number from get_device_number_for_target failed. " -"Retrying..." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:196 nova/virt/hyperv/volumeops.py:210 -#, python-format -msgid "Unable to find a mounted disk for target_iqn: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:198 -#, python-format -msgid "Device number: %(device_number)s, target lun: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeutils.py:44 -#, python-format -msgid "An error has occurred when calling the iscsi initiator: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:140 -#, python-format -msgid "Unable to determine disk prefix for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:188 -#, python-format -msgid "No free disk device names for prefix '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:280 -#, python-format -msgid "Unable to determine disk bus for '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/config.py:71 -#, python-format -msgid "Generated XML %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:360 -#, python-format -msgid "" -"Invalid cachemode %(cache_mode)s specified for disk type %(disk_type)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:484 -#, python-format -msgid "Event loop thread is not active, discarding event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:557 -msgid "Starting native event thread" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:562 -msgid "Starting green dispatch thread" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:621 -#, python-format -msgid "" -"The libvirt driver is not tested on %(type)s/%(arch)s by the OpenStack " -"project and thus its quality can not be ensured. For more information, see: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:573 -#, python-format -msgid "" -"Nova requires libvirt version %(major)i.%(minor)i.%(micro)i or greater." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:584 -#, python-format -msgid "Connecting to libvirt: %s" -msgstr "正在连接 libvirt:%s" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:595 -#, python-format -msgid "Registering for lifecycle events %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:668 -#, python-format -msgid "URI %(uri)s does not support events: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:608 -#, python-format -msgid "Registering for connection events: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:682 -#, python-format -msgid "" -"The version of python-libvirt does not support registerCloseCallback or is " -"too old: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:685 -#, python-format -msgid "URI %(uri)s does not support connection events: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:623 -#, python-format -msgid "Connection to libvirt lost: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:636 -msgid "Connection to libvirt broke" -msgstr "连接 libvirt 失败" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:658 nova/virt/libvirt/driver.py:661 -#, python-format -msgid "Can not handle authentication request for %d credentials" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:679 -#, python-format -msgid "Connection to libvirt failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:780 -msgid "Cannot destroy instance, operation time out" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:782 -msgid "operation time out" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:787 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during destroy. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "销毁时发生错误。Code=%(errcode)s Error=%(e)s" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:803 -msgid "During wait destroy, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:808 -msgid "Instance destroyed successfully." -msgstr "实例销毁成功。" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:818 -msgid "Instance may be started again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:828 -msgid "Going to destroy instance again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:848 -msgid "Error from libvirt during undefineFlags. Retrying with undefine" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:864 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during undefine. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "在 undefine 时 libvirt 发生错误。Code=%(errcode)s Error=%(e)s" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:884 -msgid "Instance may be still running, destroy it again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:890 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during unfilter. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1042 -#, python-format -msgid "Ignoring Volume Error on vol %(vol_id)s during delete %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:990 -msgid "Could not determine fibre channel world wide node names" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:997 -msgid "Could not determine fibre channel world wide port names" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1058 -#, python-format -msgid "" -"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not " -"support custom block size" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1065 -#, python-format -msgid "Volume sets block size, but libvirt '%s' or later is required." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1162 -msgid "Swap only supports host devices" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1230 -msgid "During detach_volume, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1255 -msgid "attaching network adapter failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1277 -msgid "During detach_interface, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1281 -msgid "detaching network adapter failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1381 -msgid "Beginning live snapshot process" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1384 -msgid "Beginning cold snapshot process" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1417 -msgid "Snapshot extracted, beginning image upload" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1429 -msgid "Snapshot image upload complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1436 -msgid "libvirt error while requesting blockjob info." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1520 -msgid "Failed to send updated snapshot status to volume service." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1570 -msgid "Found no disk to snapshot." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1594 -#, python-format -msgid "snap xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1608 -msgid "" -"Unable to create quiesced VM snapshot, attempting again with quiescing " -"disabled." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1615 -msgid "Unable to create VM snapshot, failing volume_snapshot operation." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1765 -#, python-format -msgid "volume_snapshot_create: create_info: %(c_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1645 -#, python-format -msgid "Unknown type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1650 -msgid "snapshot_id required in create_info" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1659 -msgid "" -"Error occurred during volume_snapshot_create, sending error status to Cinder." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1698 -#, python-format -msgid "" -"Libvirt '%s' or later is required for online deletion of volume snapshots." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1702 -#, python-format -msgid "volume_snapshot_delete: delete_info: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1705 -#, python-format -msgid "Unknown delete_info type %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1735 -#, python-format -msgid "Unable to locate disk matching id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1867 -#, python-format -msgid "found dev, it's %(dev)s, with active disk: %(disk)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1751 -#, python-format -msgid "disk: %(disk)s, base: %(base)s, bw: %(bw)s, flags: %(flags)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1762 -msgid "blockRebase started successfully" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1766 -msgid "waiting for blockRebase job completion" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1782 -msgid "blockCommit started successfully" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1786 -msgid "waiting for blockCommit job completion" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1796 -msgid "" -"Error occurred during volume_snapshot_delete, sending error status to Cinder." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1812 -#, python-format -msgid "Instance soft reboot failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1816 -msgid "Instance soft rebooted successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1820 -msgid "Failed to soft reboot instance. Trying hard reboot." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1861 -msgid "Instance shutdown successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1869 -msgid "Instance may have been rebooted during soft reboot, so return now." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1923 -msgid "Instance rebooted successfully." -msgstr "实例成功重启。" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2073 -msgid "Instance is running" -msgstr "实例在运行" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2080 nova/virt/powervm/operator.py:231 -msgid "Instance spawned successfully." -msgstr "实例成功生产。" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2096 -#, python-format -msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r" -msgstr "data:%(data)r, fpath: %(fpath)r" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2134 nova/virt/libvirt/driver.py:2160 -#, python-format -msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2149 nova/virt/xenapi/vmops.py:1449 -msgid "Guest does not have a console available" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2211 -msgid "This python runtime does not support direct I/O" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2220 -#, python-format -msgid "Path '%(path)s' supports direct I/O" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2224 -#, python-format -msgid "Path '%(path)s' does not support direct I/O: '%(ex)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2229 nova/virt/libvirt/driver.py:2234 -#, python-format -msgid "Error on '%(path)s' while checking direct I/O: '%(ex)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2306 -msgid "Creating image" -msgstr "正在创建镜像" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2408 -msgid "Using config drive" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2594 -msgid "File injection into a boot from volume instance is not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2461 -#, python-format -msgid "Injecting %(inj)s into image %(img_id)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2473 -#, python-format -msgid "Error injecting data into image %(img_id)s (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2519 -#, python-format -msgid "Detaching PCI devices with libvirt < %(ver)s is not permitted" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2548 -msgid "Instance disappeared while detaching a PCI device from it." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2559 -#, python-format -msgid "Attaching PCI devices %(dev)s to %(dom)s failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2763 -#, python-format -msgid "Updating compute service status to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2766 -#, python-format -msgid "Not overriding manual compute service status with: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2770 -#, python-format -msgid "Cannot update service status on host: %s,since it is not registered." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2773 -#, python-format -msgid "" -"Cannot update service status on host: %s,due to an unexpected exception." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2615 -#, python-format -msgid "" -"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt hypervisor " -"'%s' does not support selecting CPU models" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2621 -msgid "Config requested a custom CPU model, but no model name was provided" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2625 -msgid "A CPU model name should not be set when a host CPU model is requested" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2629 -#, python-format -msgid "CPU mode '%(mode)s' model '%(model)s' was chosen" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2645 -msgid "" -"Passthrough of the host CPU was requested but this libvirt version does not " -"support this feature" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2896 -msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3002 -msgid "Qemu guest agent is enabled through image metadata" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3348 -#, python-format -msgid "" -"Start to_xml network_info=%(network_info)s disk_info=%(disk_info)s " -"image_meta=%(image_meta)s " -"rescue=%(rescue)sblock_device_info=%(block_device_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3366 -#, python-format -msgid "End to_xml xml=%(xml)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3068 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while looking up %(instance_id)s: [Error Code " -"%(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3089 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code " -"%(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "查找 %(instance_name)s时libvirt出错:[错误代码 %(error_code)s] %(ex)s" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3139 -#, python-format -msgid "An error occurred while trying to define a domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3148 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred while trying to launch a defined domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3156 -#, python-format -msgid "An error occurred while enabling hairpin mode on domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3222 nova/virt/libvirt/driver.py:3413 -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3439 -#, python-format -msgid "libvirt can't find a domain with id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3346 -msgid "" -"Cannot get the number of cpu, because this function is not implemented for " -"this platform. " -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3356 -msgid "Invalid vcpu_pin_set config, out of hypervisor cpu range." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3685 -#, python-format -msgid "" -"couldn't obtain the vpu count from domain id: %(id)s, exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3480 -msgid "libvirt version is too old (does not support getVersion)" -msgstr "libvirt版本过旧(不支持getVersion)" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3650 -#, python-format -msgid "Trying to get stats for the volume %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3946 -#, python-format -msgid "" -"Got volume usage stats for the volume=%(volume)s, rd_req=%(rd_req)d, " -"rd_bytes=%(rd_bytes)d, wr_req=%(wr_req)d, wr_bytes=%(wr_bytes)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3681 -#, python-format -msgid "" -"Getting block stats failed, device might have been detached. " -"Instance=%(instance_name)s Disk=%(disk)s Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3687 -#, python-format -msgid "" -"Could not find domain in libvirt for instance %s. Cannot get block stats for " -"device" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3741 -#, python-format -msgid "" -"Creating tmpfile %s to verify with other compute node that the instance is " -"on the same shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3822 -msgid "Block migration can not be used with shared storage." -msgstr "块存储迁移无法在共享存储使用" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3830 -msgid "Live migration can not be used without shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3874 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too large(available " -"on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3901 -#, python-format -msgid "" -"Instance launched has CPU info:\n" -"%s" -msgstr "" -"已启动实例的CPU信息:\n" -"%s" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3913 -#, python-format -msgid "" -"CPU doesn't have compatibility.\n" -"\n" -"%(ret)s\n" -"\n" -"Refer to %(u)s" -msgstr "" -"CPU 不兼容.\n" -"\n" -"%(ret)s\n" -"\n" -"参考 %(u)s" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3930 -#, python-format -msgid "" -"Creating tmpfile %s to notify to other compute nodes that they should mount " -"the same storage." -msgstr "创建tmpfile %s 来通知其他的计算节点需要挂载相同的存储。" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3980 -#, python-format -msgid "The firewall filter for %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4052 -#, python-format -msgid "Live Migration failure: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4153 -#, python-format -msgid "plug_vifs() failed %(cnt)d. Retry up to %(max_retry)d." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4268 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while getting description of %(instance_name)s: [Error " -"Code %(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4304 -#, python-format -msgid "skipping disk for %s as it does not have a path" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4300 -#, python-format -msgid "skipping %s since it looks like volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4309 -#, python-format -msgid "skipping disk %(path)s (%(target)s) as it is a volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4657 -#, python-format -msgid "" -"Periodic task is updating the host stat, it is trying to get disk " -"%(i_name)s, but disk file was removed by concurrent operations such as " -"resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4419 -msgid "Starting migrate_disk_and_power_off" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4488 -msgid "Instance running successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4494 -msgid "Starting finish_migration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4565 -msgid "Starting finish_revert_migration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4992 -#, python-format -msgid "Checking instance files accessibility %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4712 -#, python-format -msgid "Deleting instance files %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4717 -#, python-format -msgid "Failed to cleanup directory %(target)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4724 -#, python-format -msgid "Deletion of %s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4727 -#, python-format -msgid "Deletion of %s complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:52 -msgid "" -"Libvirt module could not be loaded. NWFilterFirewall will not work correctly." -msgstr "Libvirt模块无法加载。NWFilterFirewall 无法正常工作。" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:109 -msgid "Called setup_basic_filtering in nwfilter" -msgstr "在 nwfilter 里调用 setup_basic_filtering" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:117 -msgid "Ensuring static filters" -msgstr "正在确保静态过滤器" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:268 -#, python-format -msgid "The nwfilter(%s) is not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:290 -#, python-format -msgid "The nwfilter(%(instance_filter_name)s) for%(name)s is not found." -msgstr "名称为 %(name)s 的nwfilter(%(instance_filter_name)s) 未找到。" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:308 -msgid "iptables firewall: Setup Basic Filtering" -msgstr "iptables 防火墙:设置基本的过滤规则" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:205 -#, python-format -msgid "Unable to preallocate_images=%(imgs)s at path: %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:233 -#, python-format -msgid "" -"%(base)s virtual size %(base_size)s larger than flavor root disk size " -"%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:360 -msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:430 -#, python-format -msgid "error opening rbd image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:473 -msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:507 -msgid "rbd python libraries not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:552 -#, python-format -msgid "Unknown image_type=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:140 -#, python-format -msgid "Error reading image info file %(filename)s: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:179 -#, python-format -msgid "Reading image info file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:201 -#, python-format -msgid "Writing stored info to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:330 -#, python-format -msgid "%s is a valid instance name" -msgstr "%s 是一个正确的实例名称" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:333 -#, python-format -msgid "%s has a disk file" -msgstr "%s 有一个磁盘文件" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:302 -#, python-format -msgid "Failed to get disk backing file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:335 -#, python-format -msgid "Instance %(instance)s is backed by %(backing)s" -msgstr "实例 %(instance)s 由文件 %(backing)s 来备份" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:348 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(instance)s is using a backing file %(backing)s which does not " -"appear in the image service" -msgstr "实例 %(instance)s 正在使用的备份文件 %(backing)s 没有出现在镜像服务里。" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:423 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:433 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): image verification skipped, no hash stored" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:442 -#, python-format -msgid "%(id)s (%(base_file)s): generating checksum" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:428 -#, python-format -msgid "Cannot remove %s, it does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:469 -#, python-format -msgid "Base file too young to remove: %s" -msgstr "基文件太新不需要删除:%s" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:472 -#, python-format -msgid "Removing base file: %s" -msgstr "正在删除基文件:%s" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:479 -#, python-format -msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s" -msgstr "删除 %(base_file)s 失败,错误是 %(error)s" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:490 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): checking" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:514 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): in use: on this node %(local)d local, " -"%(remote)d on other nodes sharing this instance storage" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:526 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): warning -- an absent base file is in use! " -"instances: %(instance_list)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:538 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image is not in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:545 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image is in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:573 -msgid "Verify base images" -msgstr "验证基础镜像" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:580 -#, python-format -msgid "Image id %(id)s yields fingerprint %(fingerprint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:598 -#, python-format -msgid "Unknown base file: %s" -msgstr "未知的基文件:%s" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:603 -#, python-format -msgid "Active base files: %s" -msgstr "活跃的基文件:%s" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:606 -#, python-format -msgid "Corrupt base files: %s" -msgstr "损坏的基文件:%s" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:610 -#, python-format -msgid "Removable base files: %s" -msgstr "可删除的基文件:%s" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:618 -msgid "Verification complete" -msgstr "确认完成" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:569 -#, python-format -msgid "Skipping verification, no base directory at %s" -msgstr "跳过验证,在 %s 上没有基础目录" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:78 nova/virt/libvirt/utils.py:84 -msgid "systool is not installed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:88 -msgid "Cannot find any Fibre Channel HBAs" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:230 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, " -"but %(size)db required by volume %(lv)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:243 -#, python-format -msgid "" -"Volume group %(vg)s will not be able to hold sparse volume %(lv)s. Virtual " -"volume size is %(size)db, but free space on volume group is only " -"%(free_space)db." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:282 -#, python-format -msgid "rbd remove %(name)s in pool %(pool)s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:303 -#, python-format -msgid "vg %s must be LVM volume group" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:332 -#, python-format -msgid "Path %s must be LVM logical volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:394 -#, python-format -msgid "ignoring unrecognized volume_clear='%s' value" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:415 -#, python-format -msgid "volume_clear='%s' is not handled" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:607 -msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:318 nova/virt/libvirt/vif.py:541 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:702 -#, python-format -msgid "vif_type=%(vif_type)s instance=%(instance)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:325 nova/virt/libvirt/vif.py:548 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:709 -msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:364 nova/virt/libvirt/vif.py:566 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:727 -#, python-format -msgid "Unexpected vif_type=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:376 -#, python-format -msgid "Ensuring vlan %(vlan)s and bridge %(bridge)s" -msgstr "保证vlan %(vlan)s 和桥 %(bridge)s" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:387 -#, python-format -msgid "Ensuring bridge %s" -msgstr "保证桥 %s" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:504 nova/virt/libvirt/vif.py:536 -msgid "Failed while plugging vif" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:582 nova/virt/libvirt/vif.py:610 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:628 nova/virt/libvirt/vif.py:649 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:668 nova/virt/libvirt/vif.py:697 -msgid "Failed while unplugging vif" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:131 -#, python-format -msgid "Unknown content in connection_info/qos_specs: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:154 -#, python-format -msgid "Unknown content in connection_info/access_mode: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:247 nova/virt/libvirt/volume.py:580 -#, python-format -msgid "iscsiadm %(command)s: stdout=%(out)s stderr=%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:276 -#, python-format -msgid "iSCSI device not found at %s" -msgstr "在 %s 未找到iSCSI设备" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:279 -#, python-format -msgid "" -"ISCSI volume not yet found at: %(disk_dev)s. Will rescan & retry. Try " -"number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:292 -#, python-format -msgid "Found iSCSI node %(disk_dev)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:375 -#, python-format -msgid "Unable to delete volume device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:386 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove multipath device descriptor %(dev_mapper)s. Exception " -"message: %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:590 -#, python-format -msgid "multipath %(command)s: stdout=%(out)s stderr=%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:736 nova/virt/libvirt/volume.py:872 -#, python-format -msgid "%s is already mounted" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:784 -#, python-format -msgid "AoE device not found at %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:786 -#, python-format -msgid "AoE volume not yet found at: %(aoedevpath)s. Try number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:801 -#, python-format -msgid "Found AoE device %(aoedevpath)s (after %(tries)s rediscover)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:943 -msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:952 -#, python-format -msgid "Looking for Fibre Channel dev %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:962 -msgid "Fibre Channel device not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:965 -#, python-format -msgid "" -"Fibre volume not yet found at: %(mount_device)s. Will rescan & retry. Try " -"number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:982 -#, python-format -msgid "Found Fibre Channel volume %(mount_device)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:991 -#, python-format -msgid "Multipath device discovered %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:971 -#, python-format -msgid "devices to remove = %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1068 -msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1079 -#, python-format -msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1085 -msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1100 -msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:93 -msgid "" -"The VMware ESX driver is not tested by the OpenStack project and thus its " -"quality can not be ensured. For more information, see: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:149 -msgid "" -"Must specify host_ip, host_username and host_password to use " -"compute_driver=vmwareapi.VMwareESXDriver or vmwareapi.VMwareVCDriver" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:420 -#, python-format -msgid "Invalid Regular Expression %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:243 -msgid "Instance cannot be found in host, or in an unknownstate." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:402 -#, python-format -msgid "All clusters specified %s were not found in the vCenter" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:411 -#, python-format -msgid "The following clusters could not be found in the vCenter %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:538 -#, python-format -msgid "The resource %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:584 -#, python-format -msgid "Invalid cluster or resource pool name : %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:607 -#, python-format -msgid "The available nodes are: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:793 -#, python-format -msgid "" -"Unable to connect to server at %(server)s, sleeping for %(seconds)s seconds" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:768 -#, python-format -msgid "Unable to validate session %s!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:770 -#, python-format -msgid "Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:810 -#, python-format -msgid "Session %s is inactive!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:836 -#, python-format -msgid "" -"_call_method(session=%(key)s) failed. Module: %(module)s. Method: " -"%(method)s. args: %(args)s. kwargs: %(kwargs)s. Iteration: %(n)s. Exception: " -"%(ex)s. " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:857 -#, python-format -msgid "In vmwareapi: _call_method (session=%s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:916 -#, python-format -msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: success" -msgstr "任务 [%(task_name)s] %(task_ref)s 状态:成功" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:922 -#, python-format -msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: error %(error_info)s" -msgstr "任务 [%(task_name)s] %(task_ref)s 状态:错误 %(error_info)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:928 -#, python-format -msgid "In vmwareapi:_poll_task, Got this error %s" -msgstr "在vmwareapi:_poll_task,得到这个错误 %s" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:97 -#, python-format -msgid "Error(s) %s occurred in the call to RetrievePropertiesEx" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:111 -msgid "VMware Driver fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:117 -msgid "VMware Driver configuration fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:121 -msgid "No default value for use_linked_clone found." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:136 -msgid "Resource already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:141 -msgid "Cannot delete file." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:146 -msgid "File already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:151 -msgid "File fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:156 -msgid "File locked." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:161 -msgid "File not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:166 -msgid "Invalid property." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:171 -msgid "Not Authenticated." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:194 -#, python-format -msgid "Fault %s not matched." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:47 nova/virt/xenapi/fake.py:80 -#, python-format -msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s" -msgstr "%(text)s: _db_content => %(content)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:220 -#, python-format -msgid "Property %(attr)s not set for the managed object %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:753 -msgid "There is no VM registered" -msgstr "没有虚拟机注册" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:755 nova/virt/vmwareapi/fake.py:948 -#, python-format -msgid "Virtual Machine with ref %s is not there" -msgstr "ref 为 %s 的虚拟机不存在" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:824 -#, python-format -msgid "Logging out a session that is invalid or already logged out: %s" -msgstr "退出无效的会话或者已经退出了:%s" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:839 -msgid "Session is faulty" -msgstr "会话有错误" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:842 -msgid "Session Invalid" -msgstr "会话无效" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:945 -msgid "No Virtual Machine has been registered yet" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/host.py:40 -#, python-format -msgid "%(action)s %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/host.py:63 -#, python-format -msgid "Set maintenance mod on %(host)s to %(mode)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:119 -#, python-format -msgid "Glance image %s is in killed state" -msgstr "Glance 镜像 %s 在被杀死的状态" - -#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:127 -#, python-format -msgid "Glance image %(image_id)s is in unknown state - %(state)s" -msgstr "Glance 镜像 %(image_id)s 处于未知状态 - %(state)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:134 -msgid "" -"ESX SOAP server returned an empty port group for the host system in its " -"response" -msgstr "ESX SOAP 服务器在响应里为托管系统返回一个空的端口组" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:160 -#, python-format -msgid "Creating Port Group with name %s on the ESX host" -msgstr "正在ESX主机上创建名称为 %s 的端口组" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:170 -#, python-format -msgid "Port Group %s already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:174 -#, python-format -msgid "Created Port Group with name %s on the ESX host" -msgstr "已经在ESX主机上创建了名称为 %s 的端口组" - -#: nova/virt/vmwareapi/read_write_util.py:150 -#, python-format -msgid "" -"Exception during HTTP connection close in VMwareHTTPWrite. Exception is %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vif.py:114 -#, python-format -msgid "" -"No valid network found in %(opaque)s, from %(bridge)s or " -"%(integration_bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:87 -msgid "Unable to import suds." -msgstr "无法导入 suds。" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:174 -#, python-format -msgid "No such SOAP method '%s' provided by VI SDK" -msgstr "VI SDK没有提供这样的SOAP方法 “%s”" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:179 -#, python-format -msgid "httplib error in %s: " -msgstr "在 %s 中发生 httplib 错误: " - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:211 -#, python-format -msgid "urllib2 error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:186 -#, python-format -msgid "Socket error in %s: " -msgstr "在 %s 套接字中发生错误 " - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:191 -#, python-format -msgid "Type error in %s: " -msgstr "在%s里发生类型错误: " - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:195 -#, python-format -msgid "Exception in %s " -msgstr "在 %s 发生异常 " - -#: nova/virt/vmwareapi/vim_util.py:190 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve value for %(path)s Reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1031 -msgid "No host available on cluster" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:970 -#, python-format -msgid "Failed to get cluster references %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:982 -#, python-format -msgid "Failed to get resource pool references %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:101 -msgid "Getting list of instances" -msgstr "获取实例列表" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:127 -#, python-format -msgid "Got total of %s instances" -msgstr "总共获得 %s 个实例" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:133 -#, python-format -msgid "Extending root virtual disk to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:148 -#, python-format -msgid "Extending virtual disk failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:144 -msgid "Extended root virtual disk" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:158 -#, python-format -msgid "Deleting the datastore file %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:175 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete %(ds)s. There may be more than one process or thread that " -"tries to delete the file. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:180 -msgid "Deleted the datastore file" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:334 -#, python-format -msgid "Block device information present: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:213 -msgid "Image disk size greater than requested disk size" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:251 -msgid "Creating VM on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:259 -msgid "Created VM on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:345 -#, python-format -msgid "Creating temporary folder for %(folder)s on datastore %(datastore)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:283 -#, python-format -msgid "" -"Creating Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and adapter type " -"%(adapter_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:302 -#, python-format -msgid "" -"Created Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and type " -"%(disk_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:379 -#, python-format -msgid "Moving temporary folder %(tmp)s to cache folder %(cache)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:399 -#, python-format -msgid "File %(folder)s already exists on %(ds)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:404 -#, python-format -msgid "" -"Downloading image file data %(image_ref)s to the data store " -"%(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Downloaded image file data %(image_ref)s to %(upload_vmdk_name)s on the data " -"store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:367 -#, python-format -msgid "" -"Copying Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and adapter type " -"%(adapter_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s to disk " -"type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Copied Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and type " -"%(disk_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:475 -#, python-format -msgid "Copying root disk of size %sGb" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:582 -#, python-format -msgid "Root disk file creation failed - %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:525 -msgid "Powering on the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:531 -msgid "Powered on the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:582 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to attach cdrom %(file_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:590 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to attach cdrom %(file_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:686 -msgid "Creating Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:696 -msgid "Created Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:741 -msgid "Copying disk data before snapshot of the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:754 -msgid "Copied disk data before snapshot of the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:763 -#, python-format -msgid "Uploading image %s" -msgstr "上传镜像 %s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:777 -#, python-format -msgid "Uploaded image %s" -msgstr "已经上传镜像 %s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:840 -msgid "instance is not powered on" -msgstr "实例未启动" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:847 -msgid "Rebooting guest OS of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:850 -msgid "Rebooted guest OS of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:852 -msgid "Doing hard reboot of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:856 -msgid "Did hard reboot of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:868 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1183 -msgid "Destroying the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:873 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1188 -msgid "Destroyed the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:875 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:delete, got this exception while destroying the VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:906 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1055 -msgid "Powering off the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:911 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1060 -msgid "Powered off the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:915 -msgid "Unregistering the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:918 -msgid "Unregistered the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:920 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while un-registering the VM: " -"%s" -msgstr "注销虚拟机时在 vmwareapi:vmops:destroy 中发生异常:%s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:933 -#, python-format -msgid "Deleting contents of the VM from datastore %(datastore_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:945 -#, python-format -msgid "Deleted contents of the VM from datastore %(datastore_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:950 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while deleting the VM " -"contents from the disk: %s" -msgstr "当从磁盘删除虚拟机的内容时在 vmwareapi:vmops:destroy 里发生异常:%s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:958 -msgid "pause not supported for vmwareapi" -msgstr "vmwareapi 不支持暂停" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:962 -msgid "unpause not supported for vmwareapi" -msgstr "vmwareapi 不支持取消暂停" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:973 -msgid "Suspending the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:977 -msgid "Suspended the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:980 -msgid "instance is powered off and cannot be suspended." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:983 -msgid "" -"VM was already in suspended state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:993 -msgid "Resuming the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:998 -msgid "Resumed the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1000 -msgid "instance is not in a suspended state" -msgstr "实例不在挂起状态" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1063 -msgid "instance is suspended and cannot be powered off." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1066 -msgid "" -"VM was already in powered off state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1077 -msgid "" -"VM was already in powered on state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1081 -msgid "Powering on the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1086 -msgid "Powered on the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1106 -#, python-format -msgid "Updating instance '%(instance_uuid)s' progress to %(progress)d" -msgstr "将实例 '%(instance_uuid)s' 的进度更新到 %(progress)d" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1137 -#, python-format -msgid "Renaming the VM to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1143 -#, python-format -msgid "Renamed the VM to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1158 -#, python-format -msgid "Cloning VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1166 -#, python-format -msgid "Cloned VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1179 -msgid "instance not present" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1190 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:confirm_migration, got this exception while destroying " -"the VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1206 -#, python-format -msgid "Renaming the VM from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1212 -#, python-format -msgid "Renamed the VM from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1237 -#, python-format -msgid "Migrating VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1249 -#, python-format -msgid "Migrated VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1259 nova/virt/xenapi/vmops.py:1393 -#, python-format -msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds" -msgstr "找到%(instance_count)d个超过%(timeout)d秒悬挂的重启" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1263 nova/virt/xenapi/vmops.py:1397 -msgid "Automatically hard rebooting" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1335 -#, python-format -msgid "VM %(uuid)s is currently on host %(host_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1386 -msgid "Reconfiguring VM instance to set the machine id" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1392 -msgid "Reconfigured VM instance to set the machine id" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1404 -#, python-format -msgid "Reconfiguring VM instance to enable vnc on port - %(port)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1411 -#, python-format -msgid "Reconfigured VM instance to enable vnc on port - %(port)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1509 -#, python-format -msgid "Creating directory with path %s" -msgstr "正在使用路径 %s 创建目录" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1515 -#, python-format -msgid "Created directory with path %s" -msgstr "已经创建路径为 %s 的目录" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1560 -#, python-format -msgid "" -"Will copy while retaining adapter type %(adapter_type)s and disk type " -"%(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:94 -#, python-format -msgid "Uploading iso %s to datastore" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:105 -#, python-format -msgid "Uploading iso of size : %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:114 -#, python-format -msgid "Uploaded iso %s to datastore" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:120 -#, python-format -msgid "Downloading image %s from glance image server" -msgstr "正在从glance镜像服务器中下载镜像 %s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:136 -#, python-format -msgid "Downloaded image %s from glance image server" -msgstr "已经从glance镜像服务器中下载镜像 %s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:142 -#, python-format -msgid "Uploading image %s to the Glance image server" -msgstr "正在向Glance镜像服务器上传镜像 %s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:170 -#, python-format -msgid "Uploaded image %s to the Glance image server" -msgstr "已经向Glance镜像服务器上传了镜像 %s" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:181 -#, python-format -msgid "Getting image size for the image %s" -msgstr "正在获取镜像 %s 的大小" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:186 -#, python-format -msgid "Got image size of %(size)s for the image %(image)s" -msgstr "获得大小为 %(size)s 的镜像目的为了 %(image)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:164 -#, python-format -msgid "Rescanning HBA %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:167 -#, python-format -msgid "Rescanned HBA %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:62 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to attach disk %(vmdk_path)s or " -"device %(device_name)s with type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:72 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to attach disk %(vmdk_path)s or " -"device %(device_name)s with type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to detach disk %(disk_key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:132 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to detach disk %(disk_key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:140 -#, python-format -msgid "Discovering iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:146 -msgid "Storage target found. No need to discover" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:154 -#, python-format -msgid "Discovered iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:159 -#, python-format -msgid "" -"Unable to discovered iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:232 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:267 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:61 -#, python-format -msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s" -msgstr "挂载点 %(mountpoint)s 附加到实例 %(instance_name)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:241 -#, python-format -msgid "Attach_volume: %(connection_info)s, %(instance_name)s, %(mountpoint)s" -msgstr "" -"Attach_volume: %(connection_info)s, %(instance_name)s, %(mountpoint)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:252 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:427 -msgid "Unable to find iSCSI Target" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:274 -#, python-format -msgid "Volume attach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:345 -#, python-format -msgid "" -"The volume has not been displaced from its original location: %s. No " -"consolidation needed." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:352 -#, python-format -msgid "" -"The volume's backing has been relocated to %s. Need to consolidate backing " -"disk file." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:391 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:435 -msgid "Unable to find volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:399 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:419 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:134 -#, python-format -msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" -msgstr "分离_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:410 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:437 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:153 -#, python-format -msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s" -msgstr "挂载点 %(mountpoint)s 从实例 %(instance_name)s 分离" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:444 -#, python-format -msgid "Volume detach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:457 -#, python-format -msgid "Root volume attach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:109 nova/virt/xenapi/vmops.py:1655 -#, python-format -msgid "TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:114 nova/virt/xenapi/vmops.py:1660 -#, python-format -msgid "" -"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. " -"args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:119 nova/virt/xenapi/vmops.py:1665 -#, python-format -msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:129 -#, python-format -msgid "" -"The agent call to %(method)s returned an invalid response: %(ret)r. " -"args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:136 -#, python-format -msgid "" -"The agent call to %(method)s returned an an error: %(ret)r. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:142 -#, python-format -msgid "The agent call to %(method)s was successful: %(ret)r. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:183 -#, python-format -msgid "Ignoring error while configuring instance with agent: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:167 -msgid "Querying agent version" -msgstr "查询代理版本" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:642 -#, python-format -msgid "" -"Latest agent build for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s is %(version)s" -msgstr "" -"%(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s 最新的agent build 是 %(version)s 版本" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:645 -#, python-format -msgid "No agent build found for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s" -msgstr "没有找到 %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s 的代理创建" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:186 -#, python-format -msgid "Updating agent to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:248 -msgid "Skipping agent update." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:195 -#, python-format -msgid "Unable to update the agent due to: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:227 -msgid "Setting admin password" -msgstr "设置管理员密码" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:244 -msgid "Skipping setting of ssh key for Windows." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:249 -msgid "Skipping agent ssh key injection for this image." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:266 -msgid "Skipping agent file injection for this image." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:273 -#, python-format -msgid "Injecting file path: %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:283 -msgid "Resetting network" -msgstr "重置网络" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:318 -msgid "" -"XenServer tools installed in this image are capable of network injection. " -"Networking files will not bemanipulated" -msgstr "安装在该镜像的XenServer工具可以进行网络注入。网络文件不会被操作。" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:326 -msgid "" -"XenServer tools are present in this image but are not capable of network " -"injection" -msgstr "该镜像有XenServer工具,但是不能进行网络注入" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:330 -msgid "XenServer tools are not installed in this image" -msgstr "没有在该镜像上安装XenServer工具" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:344 -msgid "Invalid 'agent_present' value. Falling back to the default." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:386 -#, python-format -msgid "OpenSSL error: %s" -msgstr "OpenSSL错误:%s" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:151 -msgid "" -"Must specify connection_url, connection_username (optionally), and " -"connection_password to use compute_driver=xenapi.XenAPIDriver" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:172 -msgid "" -"The xenapi driver does not meet the Nova project's requirements for quality " -"verification and is planned for removal. This may change, but users should " -"plan accordingly. Additional details here: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix/DeprecationPlan" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:164 -msgid "Failure while cleaning up attached VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:388 -#, python-format -msgid "Could not determine key: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:608 -msgid "Host startup on XenServer is not supported." -msgstr "不支持在XenServer启动主机" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:749 nova/virt/xenapi/fake.py:857 -#: nova/virt/xenapi/fake.py:876 nova/virt/xenapi/fake.py:944 -msgid "Raising NotImplemented" -msgstr "产生 NotImplemented 错误" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:751 -#, python-format -msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s" -msgstr "xenapi.fake 没有 %s 的实现" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:784 -#, python-format -msgid "Calling %(name)s %(impl)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:790 -#, python-format -msgid "Calling getter %s" -msgstr "调用 getter %s" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:793 -#, python-format -msgid "Calling setter %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:859 -#, python-format -msgid "" -"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called " -"with the wrong number of arguments" -msgstr "xenapi.fake 没有 %s 的实现或者调用时用了错误数目的参数" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(name)s running on %(host)s could not be found in the database: " -"assuming it is a worker VM and skip ping migration to a new host" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:85 -#, python-format -msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:105 -#, python-format -msgid "Unable to migrate VM %(vm_ref)s from %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:196 -msgid "Failed to parse information about a pci device for passthrough" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:211 -#, python-format -msgid "Failed to extract instance support from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:228 -msgid "Unable to get updated status" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:231 -#, python-format -msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s." -msgstr "对 %(method)s 的调用返回错误:%(e)s。" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:31 -#, python-format -msgid "Found non-unique network for name_label %s" -msgstr "发现不唯一的网络 name_label %s" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:49 -#, python-format -msgid "Found non-unique network for bridge %s" -msgstr "发现桥 %s 的网络不唯一" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:51 -#, python-format -msgid "Found no network for bridge %s" -msgstr "发现网桥 %s 没有网络" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:71 -#, python-format -msgid "" -"Aggregate %(aggregate_id)s: unrecoverable state during operation on %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to eject %s from the pool; pool not empty" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:176 -#, python-format -msgid "Unable to eject %s from the pool; No master found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:193 -#, python-format -msgid "Pool-Join failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:196 -#, python-format -msgid "Unable to join %s in the pool" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:212 -#, python-format -msgid "Pool-eject failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:224 -#, python-format -msgid "Unable to set up pool: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:235 -#, python-format -msgid "Pool-set_name_label failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vif.py:102 -#, python-format -msgid "Found no PIF for device %s" -msgstr "没有找到设备 %s 的PIF" - -#: nova/virt/xenapi/vif.py:121 -#, python-format -msgid "" -"PIF %(pif_uuid)s for network %(bridge)s has VLAN id %(pif_vlan)d. Expected " -"%(vlan_num)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:234 -#, python-format -msgid "" -"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:273 -msgid "Created VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:285 -msgid "VM destroyed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:290 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:305 -msgid "VM already halted, skipping shutdown..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:294 -msgid "Shutting down VM (cleanly)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:309 -msgid "Shutting down VM (hard)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:347 -#, python-format -msgid "VBD not found in instance %s" -msgstr "没有在实例 %s 找到VBD" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:364 -#, python-format -msgid "VBD %s already detached" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:437 -#, python-format -msgid "" -"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt " -"%(num_attempt)d/%(max_attempts)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:374 -#, python-format -msgid "Unable to unplug VBD %s" -msgstr "无法移除 VBD %s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:379 -#, python-format -msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:390 -#, python-format -msgid "Unable to destroy VBD %s" -msgstr "无法销毁 VBD %s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Creating %(vbd_type)s-type VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... " -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:416 -#, python-format -msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s." -msgstr "创建了VBD %(vbd_ref)s 目的是为了虚拟机 %(vm_ref)s,VDI %(vdi_ref)s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:443 -#, python-format -msgid "Unable to destroy VDI %s" -msgstr "无法销毁 VDI %s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:470 -#, python-format -msgid "" -"Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) on " -"%(sr_ref)s." -msgstr "" -"创建了 VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) 位置在 " -"%(sr_ref)s。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:486 -msgid "SR not present and could not be introduced" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:511 -#, python-format -msgid "block device info: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:602 -#, python-format -msgid "Cloned VDI %(vdi_ref)s from VDI %(vdi_to_clone_ref)s" -msgstr "克隆了 VDI %(vdi_ref)s 对象来自VDI %(vdi_to_clone_ref)s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:648 -#, python-format -msgid "No primary VDI found for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:752 -msgid "Error while removing sm_config" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:660 -msgid "Starting snapshot for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:705 -#, python-format -msgid "" -"Only file-based SRs (ext/NFS) are supported by this feature. SR %(uuid)s is " -"of type %(type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:729 -#, python-format -msgid "Destroying cached VDI '%(vdi_uuid)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:905 -#, python-format -msgid "Multiple base images for image: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:942 -#, python-format -msgid "" -"Resizing up VDI %(vdi_ref)s from %(virtual_size)d to %(new_disk_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:953 -msgid "No need to change vdi virtual size." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:960 -#, python-format -msgid "VDI %s is bigger than requested resize up size." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:962 -msgid "VDI too big for requested resize up." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:784 nova/virt/xenapi/vmops.py:928 -msgid "Can't resize a disk to 0 GB." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:831 -msgid "Skipping auto_config_disk as destination size is 0GB" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:838 -msgid "Disk must have only one partition." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:846 -#, python-format -msgid "Disk contains a filesystem we are unable to resize: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:855 -#, python-format -msgid "Attempted auto_configure_disk failed because: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:976 -#, python-format -msgid "" -"Error when generating ephemeral disk. Device: %(userdevice)s Size GB: " -"%(size_gb)s Error: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1070 -msgid "Removing kernel/ramdisk files from dom0" -msgstr "从 dom0 中移除内核/内存盘文件" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1082 -#, python-format -msgid "" -"Fast cloning is only supported on default local SR of type ext. SR on this " -"system was found to be of type %s. Ignoring the cow flag." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1139 -#, python-format -msgid "Unrecognized cache_images value '%s', defaulting to True" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1173 -#, python-format -msgid "Fetched VDIs of type '%(vdi_type)s' with UUID '%(vdi_uuid)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1422 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for torrent_images" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1445 -#, python-format -msgid "Invalid value '%d' for image_compression_level" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1239 -#, python-format -msgid "Asking xapi to fetch vhd image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1254 -#, python-format -msgid "" -"Download handler '%(handler)s' raised an exception, falling back to default " -"handler '%(default_handler)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1290 -#, python-format -msgid "vdi_uuid=%(cur_vdi_uuid)s vdi_size_bytes=%(vdi_size_bytes)d" -msgstr "vdi_uuid=%(cur_vdi_uuid)s vdi_size_bytes=%(vdi_size_bytes)d" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1525 -#, python-format -msgid "Image size %(size)d exceeded flavor allowed size %(allowed_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1333 -#, python-format -msgid "Fetching image %(image_id)s, type %(image_type_str)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1350 -#, python-format -msgid "Size for image %(image_id)s: %(virtual_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1360 -#, python-format -msgid "" -"Kernel/Ramdisk image is too large: %(vdi_size)d bytes, max %(max_size)d bytes" -msgstr "内核/内存盘镜像太大:%(vdi_size)d 字节,最大 %(max_size)d 字节" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1379 -#, python-format -msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0" -msgstr "将VDI %s 复制到dom0的/boot/guest下" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1393 -#, python-format -msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed" -msgstr "内核/内存盘 VDI %s 已销毁" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1402 -msgid "Failed to fetch glance image" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1446 -#, python-format -msgid "Detected %(image_type_str)s format for image %(image_ref)s" -msgstr "检测到 %(image_type_str)s 格式,目标是镜像 %(image_ref)s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1521 -#, python-format -msgid "VDI %s is still available" -msgstr "VDI %s 依然可用" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1624 -#, python-format -msgid "Unable to parse rrd of %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1845 -#, python-format -msgid "Scanning SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1856 -#, python-format -msgid "Retry SR scan due to error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1664 -#, python-format -msgid "Flag sr_matching_filter '%s' does not respect formatting convention" -msgstr "标记sr_matching_filter '%s' 没有遵循格式要求" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1684 -msgid "" -"XenAPI is unable to find a Storage Repository to install guest instances on. " -"Please check your configuration (e.g. set a default SR for the pool) and/or " -"configure the flag 'sr_matching_filter'." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1697 -msgid "Cannot find SR of content-type ISO" -msgstr "无法找到content-type ISO的存储库" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1705 -#, python-format -msgid "ISO: looking at SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1707 -msgid "ISO: not iso content" -msgstr "ISO:非iso内容" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1710 -msgid "ISO: iso content_type, no 'i18n-key' key" -msgstr "ISO:iso content_type,没有 'i18n-key' 键" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1713 -msgid "ISO: iso content_type, i18n-key value not 'local-storage-iso'" -msgstr "ISO:iso content_type,i18n-key的值不是 'local-storage-iso'" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1717 -msgid "ISO: SR MATCHing our criteria" -msgstr "ISO: 存储库符合标准" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1719 -msgid "ISO: ISO, looking to see if it is host local" -msgstr "ISO: ISO, 正在查看是否是本地的主机" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1722 -#, python-format -msgid "ISO: PBD %s disappeared" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1725 -#, python-format -msgid "ISO: PBD matching, want %(pbd_rec)s, have %(host)s" -msgstr "ISO: PBD匹配, 想要 %(pbd_rec)s, 目前有 %(host)s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1728 -msgid "ISO: SR with local PBD" -msgstr "ISO:含有本地PBD的存储库" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1750 -#, python-format -msgid "" -"Unable to obtain RRD XML for VM %(vm_uuid)s with server details: %(server)s." -msgstr "无法为含服务器详细信息的虚拟机 %(vm_uuid)s 获取RRD XML:%(server)s。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1784 -#, python-format -msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1874 -#, python-format -msgid "" -"Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent " -"%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..." -msgstr "父标识 %(parent_uuid)s 和原先的父标识 %(original_parent_uuid)s 不匹配,正在等待合并..." - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1886 -#, python-format -msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1921 -#, python-format -msgid "Timeout waiting for device %s to be created" -msgstr "等待设备 %s 创建超时" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1941 -#, python-format -msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1954 -#, python-format -msgid "Plugging VBD %s ... " -msgstr "插入VBD %s... " - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1957 -#, python-format -msgid "Plugging VBD %s done." -msgstr "插入VBD %s 完成。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1959 -#, python-format -msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged as %(orig_dev)s" -msgstr "VBD %(vbd_ref)s 作为 %(orig_dev)s 插入" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1963 -#, python-format -msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s" -msgstr "VBD %(vbd_ref)s 插入错误的设备,重新映射为 %(dev)s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1969 -#, python-format -msgid "Destroying VBD for VDI %s ... " -msgstr "正在销毁VDI为 %s 的 VBD " - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1977 -#, python-format -msgid "Destroying VBD for VDI %s done." -msgstr "已经销毁VDI为 %s 的 VBD" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2019 -msgid "Partitions:" -msgstr "分区:" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2025 -#, python-format -msgid " %(num)s: %(ptype)s %(size)d sectors" -msgstr " %(num)s: %(ptype)s %(size)d sectors" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2051 -#, python-format -msgid "" -"Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dev_path)s..." -msgstr "将分区表 %(primary_first)d %(primary_last)d 写入到 %(dev_path)s..." - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2061 -#, python-format -msgid "Writing partition table %s done." -msgstr "完成写入分区表 %s 。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2324 -msgid "" -"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you " -"have enough free space on your disk." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2145 -#, python-format -msgid "" -"Starting sparse_copy src=%(src_path)s dst=%(dst_path)s " -"virtual_size=%(virtual_size)d block_size=%(block_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2181 -#, python-format -msgid "" -"Finished sparse_copy in %(duration).2f secs, %(compression_pct).2f%% " -"reduction in size" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2234 -msgid "Manipulating interface files directly" -msgstr "直接操作接口文件" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2243 -#, python-format -msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s" -msgstr "挂载文件系统失败(期望的是非Linux实例):%s" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2576 -msgid "This domU must be running on the host specified by connection_url" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:760 -#, python-format -msgid "Migrating VHD '%(vdi_uuid)s' with seq_num %(seq_num)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:769 -msgid "Failed to transfer vhd to new host" -msgstr "将 vhd 转移到新主机失败" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2671 -msgid "ipxe_boot_menu_url not set, user will have to enter URL manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2677 -msgid "ipxe_network_name not set, user will have to enter IP manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2416 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find network matching '%(network_name)s', user will have to enter " -"IP manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2440 -#, python-format -msgid "ISO creation tool '%s' does not exist." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:179 -#, python-format -msgid "Importing image upload handler: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:194 -msgid "Error: Agent is disabled" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:307 -msgid "Starting instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:413 -msgid "ipxe_boot is True but no ISO image found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:504 -msgid "Failed to spawn, rolling back" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:567 -#, python-format -msgid "Using PV kernel: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:593 -msgid "Auto configuring disk, attempting to resize root disk..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:626 -msgid "Waiting for instance state to become running" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:658 -msgid "Skip agent setup, not enabled." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:665 -msgid "Skip agent setup, unable to contact agent." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:669 -#, python-format -msgid "Detected agent version: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:756 -msgid "Finished snapshot and upload for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:788 -#, python-format -msgid "Updating progress to %d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:795 -msgid "VM was already shutdown." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:799 -msgid "Clean shutdown did not complete successfully, trying hard shutdown." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:803 -msgid "Unable to terminate instance." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:857 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_down failed. Restoring orig vm due_to: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:897 -msgid "Migrated root base vhds" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:913 -msgid "Migrated all base vhds." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:947 -#, python-format -msgid "Read-only migrated for disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:998 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_up failed. Restoring orig vm due_to: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1005 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_up failed to rollback: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1022 -msgid "Can't resize down ephemeral disks." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1029 -msgid "Starting halted instance found during reboot" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1035 -msgid "" -"Reboot failed due to bad volumes, detaching bad volumes and starting halted " -"instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1114 -msgid "Unable to update metadata, VM not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1157 -msgid "Unable to find root VBD/VDI for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1161 -msgid "Destroying VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1188 -msgid "Using RAW or VHD, skipping kernel and ramdisk deletion" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1195 -msgid "instance has a kernel or ramdisk but not both" -msgstr "实例拥有内核或者内存盘,但不是二者均有" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1203 -msgid "kernel/ramdisk files removed" -msgstr "内核/内存盘文件移除了" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1230 -msgid "Destroying VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1259 -msgid "VM is not present, skipping destroy..." -msgstr "虚拟机不存在,跳过销毁..." - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1310 -#, python-format -msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s" -msgstr "实例已处于救援模式:%s" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1344 -msgid "VM is not present, skipping soft delete..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1547 -msgid "Injecting network info to xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1569 -msgid "Creating vifs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1578 -#, python-format -msgid "Creating VIF for network %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1581 -#, python-format -msgid "Created VIF %(vif_ref)s, network %(network_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1718 -#, python-format -msgid "Injecting hostname (%s) into xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1618 -msgid "Removing hostname from xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1721 -#, python-format -msgid "" -"Destination host:%s must be in the same aggregate as the source server" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1742 -msgid "No suitable network for migrate" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1865 -#, python-format -msgid "PIF %s does not contain IP address" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1754 -msgid "Migrate Receive failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1952 -msgid "XAPI supporting relax-xsm-sr-check=true required" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1963 -#, python-format -msgid "assert_can_migrate failed because: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1892 -msgid "Migrate Send failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:52 -#, python-format -msgid "Creating SR %s" -msgstr "正在创建存储库 %s" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:62 -#, python-format -msgid "Introducing SR %s" -msgstr "引入存储库 %s" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:69 -msgid "Creating PBD for SR" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:72 -msgid "Plugging SR" -msgstr "插入存储库" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:83 -msgid "Forgetting SR..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:105 -#, python-format -msgid "Unable to find SR from VBD %s" -msgstr "无法在VBD %s找到存储库" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:122 -#, python-format -msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s" -msgstr "异常 %(exc)s 在为 %(sr_ref)s 得到PBDs时被忽略" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:130 -#, python-format -msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s" -msgstr "异常 %(exc)s 在拔开PBD %(pbd)s 时被忽略" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:154 -#, python-format -msgid "Unable to introduce VDI on SR %s" -msgstr "无法在存储库 %s 上引入VDI" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:176 -#, python-format -msgid "" -"VDI not found on SR %(sr)s (vdi_uuid %(vdi_uuid)s, target_lun %(target_lun)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:162 -#, python-format -msgid "Unable to get record of VDI %s on" -msgstr "无法使得VDI %s 的记录运行" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:184 -#, python-format -msgid "Unable to introduce VDI for SR %s" -msgstr "无法为存储库 %s 引入VDI" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:194 -msgid "Cannot purge SR with referenced VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:203 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:250 -#, python-format -msgid "Unable to obtain target information %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:244 -#, python-format -msgid "(vol_id,host,port,iqn): (%(vol_id)s,%(host)s,%(port)s,%(iqn)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:179 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:276 -#, python-format -msgid "Mountpoint cannot be translated: %s" -msgstr "挂载点无法被翻译:%s" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 -#, python-format -msgid "" -"Attach_volume: %(connection_info)s, %(instance_name)s,\" %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:75 -#, python-format -msgid "Connect_volume: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:145 -#, python-format -msgid "Skipping detach because VBD for %s was not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:662 -msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)" -msgstr "无法登录到XenAPI(Dom0磁盘是空么?)" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:87 -#, python-format -msgid "Plugin version mismatch (Expected %(exp)s, got %(got)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:702 -msgid "Host is member of a pool, but DB says otherwise" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:787 -#, python-format -msgid "%(plugin)s.%(fn)s attempt %(attempt)d/%(attempts)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:796 -#, python-format -msgid "%(plugin)s.%(fn)s failed. Retrying call." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:809 -msgid "RetryableError, so retrying upload_vhd" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:813 -msgid "Error due to a signal, retrying upload_vhd" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:831 nova/virt/xenapi/driver.py:845 -#, python-format -msgid "Got exception: %s" -msgstr "得到异常:%s" - -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:90 -#, python-format -msgid "Loading torrent URL fetcher from entry points %(ep)s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:96 nova/vnc/xvp_proxy.py:101 -#, python-format -msgid "Error in handshake: %s" -msgstr "握手出错:%s" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:116 -#, python-format -msgid "Invalid request: %s" -msgstr "无效的请求:%s" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:136 -#, python-format -msgid "Request: %s" -msgstr "请求:%s" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:139 -#, python-format -msgid "Request made with missing token: %s" -msgstr "请求缺少令牌:%s" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:149 -#, python-format -msgid "Request made with invalid token: %s" -msgstr "请求中有无效令牌:%s" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:156 -#, python-format -msgid "Unexpected error: %s" -msgstr "意外错误:%s" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:176 -#, python-format -msgid "Starting nova-xvpvncproxy node (version %s)" -msgstr "启动nova-xvpvncproxy节点(版本 %s)" - -#: nova/volume/cinder.py:96 -#, python-format -msgid "Cinderclient connection created using URL: %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:224 -msgid "status must be 'in-use'" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:230 -msgid "status must be 'available'" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/__init__.py:45 -#, python-format -msgid "Error instantiating %(provider)s: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/__init__.py:63 -#, python-format -msgid "" -"Failed to retrieve encryption metadata for volume %(volume_id)s: " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/cryptsetup.py:56 nova/volume/encryptors/luks.py:69 -#, python-format -msgid "opening encrypted volume %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/cryptsetup.py:97 nova/volume/encryptors/luks.py:106 -#, python-format -msgid "closing encrypted volume %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/luks.py:44 -#, python-format -msgid "formatting encrypted volume %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nss_db.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nss_db.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nss_db.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/nss_db.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2000-09-10 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 07:45+0000\n" -"Last-Translator: 冯超 \n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/makedb.c:68 msgid "Convert key to lower case" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-10 18:30:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oneconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Z.X.Lyn \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-24 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: .././oneconf-service:70 #, c-format @@ -28,7 +29,7 @@ #: .././oneconf-service:75 msgid "Use the mock infrastructure." -msgstr "" +msgstr "使用模拟的基础设施。" #: .././oneconf-service:102 msgid "" @@ -49,22 +50,24 @@ #: .././oneconf-query:60 msgid "Listing this host stored in OneConf:" -msgstr "" +msgstr "列出这台主机存储在 OneConf 上的清单:" #: .././oneconf-query:62 msgid "Hosts stored for OneConf:" -msgstr "" +msgstr "OneConf 主机存储:" #: .././oneconf-query:74 msgid "" "You can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together." -msgstr "" +msgstr "无法同时定义 --all-packages, --manual-packages 或 --hosts 。" #: .././oneconf-query:78 msgid "" "You can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-" "inventory, --stop, --get-last-sync together." msgstr "" +"无法同时定义 --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, -" +"-get-last-sync。" #: .././oneconf-query:82 #, c-format @@ -79,7 +82,7 @@ #: .././oneconf-query:92 msgid "" "Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid" -msgstr "此机器与其他主机名/主机标识符提供的机器当前存在的差异" +msgstr "此机器与其他主机名/主机 ID 提供的机器当前存在的差异" #: .././oneconf-query:96 msgid "List stored package (default for local hostid) or host lists" @@ -119,7 +122,7 @@ #: .././oneconf-query:121 msgid "All available hosts from storage (only with list)" -msgstr "" +msgstr "从存储中所有可用的主机(仅列表)" #: .././oneconf-query:124 msgid "This host (only with list)" @@ -135,37 +138,37 @@ #: .././oneconf-query:138 msgid "Share this inventory on the web" -msgstr "" +msgstr "在网络上共享存储内容" #: .././oneconf-query:142 msgid "Hide this inventory on the web" -msgstr "" +msgstr "在网络上隐藏存储内容" #: .././oneconf-query:224 msgid "hostid and hostname can't be provided together." -msgstr "" +msgstr "无法同时提供主机 ID 和主机名。" #: .././oneconf-query:229 .././oneconf-query:239 msgid "You can't use hostid or hostname when updating." -msgstr "" +msgstr "更新时无法使用主机 ID 或主机名。" #: .././oneconf-query:232 .././oneconf-query:242 msgid "You can't define --package, --host or --hosts when updating." -msgstr "" +msgstr "更新时无法定义 --package, --host or --hosts。" #: .././oneconf-query:263 msgid "You have to provide either hostid or hostname for getting a diff." -msgstr "" +msgstr "必须提供主机 ID 或主机名才能得到 diff。" #: .././oneconf-query:281 .././oneconf-query:290 msgid "" "You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory " "status." -msgstr "" +msgstr "改变显示存储内容状态时,无法定义 --package, --host 或 --hosts。" #: .././oneconf-query:287 msgid "You can't use hostid or hostname when changing show inventory status." -msgstr "" +msgstr "改变显示存储内容状态时,不能使用主机 ID 或主机名。" #: .././oneconf/dbusconnect.py:210 #, python-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/opcodes.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/opcodes.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/opcodes.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/opcodes.po 2014-04-10 18:30:28.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 18:56+0000\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. Invalid option. #. XXX - should break 'option' at following delimiter. diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po 2014-03-25 11:35:55.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../bin/parsechangelog:146 #, perl-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog-Pod.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog-Pod.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog-Pod.po 2014-03-25 11:35:55.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog-Pod.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../bin/parsechangelog:20 ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:22 #: ../lib/Parse/DebianChangelog/ChangesFilters.pm:21 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/parted.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: parted 1.6.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 08:24+0000\n" "Last-Translator: Wang Li \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pbbuttonsd.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pbbuttonsd.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pbbuttonsd.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pbbuttonsd.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/init.c:240 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po 2014-03-25 11:35:59.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../src/pidgin-libnotify.c:85 msgid "New messages" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin.po 2014-03-25 11:35:59.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pidgin.po 2014-04-10 18:30:47.000000000 +0000 @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:24+0000\n" -"Last-Translator: Aron Xu \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-27 03:37+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -401,7 +401,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:684 msgid "Invite message (optional)" -msgstr "" +msgstr "邀请消息 ( 可选 )" #: ../finch/gntblist.c:687 msgid "Add in group" @@ -2807,7 +2807,7 @@ #: ../libpurple/dnsquery.c:899 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." -msgstr "" +msgstr "在 Tor 代理模式下终止 DNS 查询。" #: ../libpurple/ft.c:346 #, c-format @@ -3173,7 +3173,7 @@ #: ../libpurple/media/backend-fs2.c:922 msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred." -msgstr "" +msgstr "一个不可恢复的 Farstream 错误出现。" #: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1191 msgid "Error with your microphone" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." -msgstr "" +msgstr "余下的消息将作为捕捉信息被保存。您可以在 “好友信息捕捉” 对话框中编辑/删除这些捕捉信息。" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format @@ -3834,7 +3834,7 @@ "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " "are only used in a single successful connection.\n" "Note: The account password must not be saved for this to work." -msgstr "" +msgstr "针对个别不记住密码的帐号,让您强制成功登入后不会再使用同一个密码。注意:账户密码一定不要为此保存用于登录。" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -4280,24 +4280,24 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:375 msgid "Show status to:" -msgstr "" +msgstr "显示状态:" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:376 msgid "All people" -msgstr "" +msgstr "所有人" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:377 msgid "Only buddies" -msgstr "" +msgstr "仅好友" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:386 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:387 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2183 msgid "Change status broadcasting" -msgstr "" +msgstr "更改状态广播" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:388 msgid "Please, select who can see your status" -msgstr "" +msgstr "请选择谁可以看到您的状态" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:448 #, c-format @@ -4758,7 +4758,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1054 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:439 msgid "Ident name" -msgstr "" +msgstr "用户名" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1057 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:431 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249 @@ -4776,11 +4776,11 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1069 msgid "Authenticate with SASL" -msgstr "" +msgstr "使用 SASL 认证" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1073 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" -msgstr "" +msgstr "允许通过未加密的链接进行明文 SASL 认证" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:261 msgid "Bad mode" @@ -4831,11 +4831,11 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:435 msgid "Login name" -msgstr "" +msgstr "登录名" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:443 msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "主机名" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 @@ -4877,7 +4877,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:655 #, c-format msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s" -msgstr "" +msgstr "%2$s 在 %3$s 为 %1$s 设置的关于 %4$s 的主题" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:669 #, c-format @@ -5032,27 +5032,27 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1630 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s" -msgstr "" +msgstr "未能初始化 SASL 认证: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1528 msgid "" "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found." -msgstr "" +msgstr "SASL 认证失败:未发现匹配的认证机制。" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1534 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1670 #, c-format msgid "SASL authentication failed: %s" -msgstr "" +msgstr "SASL 认证失败: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1581 msgid "" "SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication." -msgstr "" +msgstr "SASL 认证失败: 服务器不支持 SASL 认证。" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1590 msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed." -msgstr "" +msgstr "SASL 认证失败:初始化 SASL 失败。" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1720 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1763 @@ -5061,7 +5061,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1747 msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found" -msgstr "" +msgstr "SASL 认证失败:未发现匹配的机制。" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "action <action to perform>: Perform an action." @@ -5069,7 +5069,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 msgid "authserv: Send a command to authserv" -msgstr "" +msgstr "认证服务器:向认证服务器发送命令" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 msgid "" @@ -6521,7 +6521,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3320 #, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online" -msgstr "" +msgstr "无法使用 %s 启动多媒体会话:资源不在线" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3322 #, c-format @@ -6582,6 +6582,8 @@ "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." msgstr "" +"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [昵称1] [昵称2] ...: " +"通过从属关系获得用户或者通过聊天室设置用户的从属关系。" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3662 msgid "" @@ -6597,7 +6599,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678 msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "" +msgstr "join: <聊天室[@服务器]> [密码]: 加入聊天。" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3686 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." @@ -7216,7 +7218,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108 msgid "Spontaneous" -msgstr "" +msgstr "自然" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109 #: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152 @@ -7664,7 +7666,7 @@ msgid "" "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " "simultaneously?" -msgstr "" +msgstr "您想要允许或者不允许多点同时连接吗?" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 msgid "Allow" @@ -8164,7 +8166,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1212 msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "消息未发出,因为出现未知错误。" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2234 #, c-format @@ -8210,21 +8212,21 @@ msgid "" "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " "%s to UTF-8 failed.)" -msgstr "" +msgstr "%s ( 接收该消息错误。从 %s 转码到 UTF-8 失败。 )" #: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:687 #, c-format msgid "" "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " "was not valid UTF-8.)" -msgstr "" +msgstr "%s ( 接收该信息错误。字符集为 %s,但它不是有效的 UTF-8。 )" #: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:691 #, c-format msgid "" "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " "it was not valid UTF-8.)" -msgstr "" +msgstr "%s ( 接收该信息错误。字符集丢失,但它不是有效的 UTF-8。 )" #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145 msgid "Writing error" @@ -8413,19 +8415,19 @@ #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:259 #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:225 msgid "About Me" -msgstr "" +msgstr "个人信息" #. where I live #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:263 #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:227 msgid "Where I Live" -msgstr "" +msgstr "居住地" #. relationship status #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:267 #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:229 msgid "Relationship Status" -msgstr "" +msgstr "感情状态" #. mobile number #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:298 @@ -8435,16 +8437,16 @@ #. is searchable #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:302 msgid "Can be searched" -msgstr "" +msgstr "搜索可见" #. is suggestable #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:306 msgid "Can be suggested" -msgstr "" +msgstr "推荐可见" #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313 msgid "Update your MXit Profile" -msgstr "" +msgstr "更新您的 MXit 配置" #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:341 #: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:261 @@ -8468,7 +8470,7 @@ #. show error to user #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:375 msgid "PIN Update Error" -msgstr "" +msgstr "PIN 更新错误" #. pin #. pin (required) @@ -8486,11 +8488,11 @@ #. (reference: "libpurple/request.h") #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 msgid "Change PIN" -msgstr "" +msgstr "更改 PIN" #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 msgid "Change MXit PIN" -msgstr "" +msgstr "更改 MXit PIN" #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429 msgid "View Splash" @@ -8506,15 +8508,15 @@ #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:497 msgid "Search for user" -msgstr "" +msgstr "搜索用户" #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:498 msgid "Search for a MXit contact" -msgstr "" +msgstr "搜索 MXit 联系人" #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:499 msgid "Type search information" -msgstr "" +msgstr "输入搜索信息" #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:501 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5333 @@ -8529,17 +8531,17 @@ #. change PIN #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:525 msgid "Change PIN..." -msgstr "" +msgstr "更改 PIN..." #. suggested friends #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:529 msgid "Suggested friends..." -msgstr "" +msgstr "推荐的好友 ..." #. search for contacts #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:533 msgid "Search for contacts..." -msgstr "" +msgstr "搜索联系人 ..." #. display splash-screen #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:537 @@ -8559,12 +8561,12 @@ #. file read error #: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:178 msgid "Unable to access the local file" -msgstr "" +msgstr "无法访问本地文件" #. file write error #: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:456 msgid "Unable to save the file" -msgstr "" +msgstr "无法保存文件" #: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:281 msgid "" @@ -8635,11 +8637,11 @@ #: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:425 msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." -msgstr "" +msgstr "您输入的 MXit ID 尚未注册,请先注册。" #: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:428 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." -msgstr "" +msgstr "您输入的 MXit ID 已经被注册了,请选择另一个。" #: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:435 msgid "Internal error. Please try again later." @@ -8716,7 +8718,7 @@ #: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576 msgid "This contact does not have a profile." -msgstr "" +msgstr "该联系人没有配置。" #: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:595 msgid "Your MXit ID..." @@ -8743,39 +8745,39 @@ #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:48 msgid "Don't want to say" -msgstr "" +msgstr "不想说" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:50 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "单身" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:52 msgid "In a relationship" -msgstr "" +msgstr "恋爱" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:54 msgid "Engaged" -msgstr "" +msgstr "订婚" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:56 msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "已婚" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:58 msgid "It's complicated" -msgstr "" +msgstr "这很复杂" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:60 msgid "Widowed" -msgstr "" +msgstr "丧偶" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:62 msgid "Separated" -msgstr "" +msgstr "分居" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:64 msgid "Divorced" -msgstr "" +msgstr "离异" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239 msgid "Last Online" @@ -8783,38 +8785,36 @@ #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:261 msgid "Invite Message" -msgstr "" +msgstr "邀请消息" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "没有搜索结果" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310 msgid "No contacts found." -msgstr "" +msgstr "未找到联系人。" #. define columns #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:319 msgid "UserId" -msgstr "" +msgstr "用户 ID" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:331 msgid "Where I live" -msgstr "" +msgstr "居住地" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:358 #, c-format msgid "You have %i suggested friend." msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "您有 %i 个推荐好友。" #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:360 #, c-format msgid "We found %i contact that matches your search." msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "我们找到 %i 个与您搜索条件匹配的联系人。" #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect #: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:417 @@ -8852,7 +8852,7 @@ #. could not be decrypted #: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1581 msgid "An encrypted message was received which could not be decrypted." -msgstr "" +msgstr "收到一条不能解密的加密消息。" #: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2291 msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" @@ -9299,17 +9299,17 @@ #. * to translate it literally. #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 msgid "Torch" -msgstr "话题" +msgstr "Torch" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 #, c-format msgid "%s has torched you!" -msgstr "" +msgstr "%s torch 了你!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 #, c-format msgid "Torching %s..." -msgstr "" +msgstr "正在 torch %s..." #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58 @@ -9381,7 +9381,7 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 #, c-format msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s 已登录。" +msgstr "%s 跟你击了掌。" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 #, c-format @@ -9393,17 +9393,17 @@ #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:82 msgid "Punk" -msgstr "朋克" +msgstr "Punk" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 #, c-format msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s 已登录。" +msgstr "%s Punk 了你!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 #, c-format msgid "Punking %s..." -msgstr "" +msgstr "Punk %s..." #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made #. * when you stick your tongue out of your mouth with your @@ -9414,17 +9414,17 @@ #. * with friends. #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:92 msgid "Raspberry" -msgstr "" +msgstr "嘲笑" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 #, c-format msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s 已登录。" +msgstr "%s 给了你一个嘲笑。" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "" +msgstr "嘲笑 %s..." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863 msgid "Required parameters not passed in" @@ -9809,7 +9809,7 @@ msgid "" "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " "client does not currently support CAPTCHAs." -msgstr "" +msgstr "服务器要求输入验证码来登录,但是当前的客户端不支持验证码。" #: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:496 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" @@ -9822,6 +9822,8 @@ "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" +"(接收消息发生错误.。正在和您聊天的好友输入时可能使用了不同的编码格式。 如果您知道他使用的编码格式,请到您的 AIM/ICQ " +"高级账户选项里指定编码格式。)" #: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:249 #, c-format @@ -10138,7 +10140,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:171 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4779 msgid "Evil" -msgstr "" +msgstr "不幸" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:173 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4787 @@ -10197,7 +10199,7 @@ msgid "" "You required encryption in your account settings, but encryption is not " "supported by your system." -msgstr "" +msgstr "您需要在账户设置中进行加密,但是您的系统不支持加密。" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:896 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:937 @@ -10796,7 +10798,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5779 msgid "Allow multiple simultaneous logins" -msgstr "" +msgstr "允许多帐户同时登录" #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:720 #, c-format @@ -10994,11 +10996,11 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41 msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "超过服务器限制速率" #: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42 msgid "Client rate limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "超过客户端限制速率" #: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44 msgid "Service unavailable" @@ -11121,7 +11123,7 @@ msgid "" "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting " "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "您可以通过右击好友后选择 \"%s\" 来添加好友到该列表。" #: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:127 msgid "Visible List" @@ -11129,7 +11131,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:128 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" -msgstr "" +msgstr "当您切换为 \"隐身\" 状态时,这些好友将会看到您的状态" #: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:137 msgid "Invisible List" @@ -11137,7 +11139,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:138 msgid "These buddies will always see you as offline" -msgstr "" +msgstr "这些好友总能看到您离线" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1320 #, c-format @@ -11202,7 +11204,7 @@ #, c-format msgid "" "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "" +msgstr "Sametime 管理员在服务器 %s 上发布了以下通知" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1715 msgid "Sametime Administrator Announcement" @@ -11293,7 +11295,7 @@ "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " "this user to." -msgstr "" +msgstr "从下面的列表中选择一个会议向用户 %s 发送邀请。如果您想要创建一个新的会议邀请这个用户加入,请先选择 \"创建新会议\" 。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3554 msgid "Invite to Conference" @@ -11313,7 +11315,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3729 msgid "A server is required to connect this account" -msgstr "" +msgstr "该账户需要连接到一台服务器。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182 #, c-format @@ -11343,7 +11345,7 @@ msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." -msgstr "" +msgstr "关键词 '%s' 可能涉及以下用户。请从下面的用户列表中选择正确的用户添加到您的好友列表。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4381 msgid "Select User" @@ -11358,7 +11360,7 @@ msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." -msgstr "" +msgstr "关键词 '%s' 在您的 Sametime 社区没有任何匹配用户。这个条目已经从您的好友列表里移除。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5056 #, c-format @@ -11431,7 +11433,7 @@ "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " "to your buddy list." -msgstr "" +msgstr "关键词 '%s' 可能涉及 NAB 群组下的用户。请从下面的群组列表中选择正确的群组添加到您的好友列表。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5453 msgid "Select Notes Address Book" @@ -11446,7 +11448,7 @@ msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "Sametime community." -msgstr "" +msgstr "关键词 '%s' 在您的 Sametime 社区没有任何匹配 NAB 群组。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 msgid "Notes Address Book Group" @@ -11456,7 +11458,7 @@ msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." -msgstr "" +msgstr "在下面的区域输入一个 NAB 群组名称用于添加该群组以及它的成员到您的好友列表。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5589 #, c-format @@ -11469,7 +11471,7 @@ "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " "buttons below." -msgstr "" +msgstr "关键词 '%s' 可能涉及以下用户。您可以将这些用户添加到您的好友列表或者使用下面的操作按钮给他们发送消息。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5597 ../pidgin/gtknotify.c:972 msgid "Search Results" @@ -11483,7 +11485,7 @@ #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." -msgstr "" +msgstr "关键词 '%s' 在您的 Sametime 社区没有任何匹配用户。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627 msgid "No Matches" @@ -11497,7 +11499,7 @@ msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." -msgstr "" +msgstr "在下面的区域输入名称或者部分 ID ,用于在您的 Sametime 社区搜索匹配用户。" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668 msgid "User Search" @@ -13028,7 +13030,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2226 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "使用 PFS" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2230 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1940 @@ -13484,7 +13486,7 @@ msgid "" "Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " "before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." -msgstr "" +msgstr "帐户被锁定:您登录过于频繁。请等待几分钟再尝试连接。登录到 Yahoo! 网站可能有所帮助。" #. username or password missing #: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2137 @@ -13662,16 +13664,16 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4635 #: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4732 msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." -msgstr "" +msgstr "不能发送短信。无法获取移动运营商数据。" #: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4665 #: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4796 msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." -msgstr "" +msgstr "不能发送短信。未知的移动运营商。" #: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4787 msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." -msgstr "" +msgstr "获取移动运营商数据以发送短信。" #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made @@ -14117,7 +14119,7 @@ #: ../libpurple/smiley.c:414 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" -msgstr "" +msgstr "存储图像。( 现在所要做的 )" #: ../libpurple/sslconn.c:176 msgid "SSL Connection Failed" @@ -14400,7 +14402,7 @@ #: ../pidgin/gtkaccount.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:2115 msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" -msgstr "" +msgstr "Tor/Privacy (SOCKS5)" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:2116 msgid "HTTP" @@ -14442,11 +14444,11 @@ #: ../pidgin/gtkaccount.c:1207 msgid "Use _silence suppression" -msgstr "" +msgstr "使用静默压缩 (_S)" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1212 msgid "_Voice and Video" -msgstr "" +msgstr "语音和视频通话 (_V)" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1301 msgid "Unable to save new account" @@ -14506,7 +14508,7 @@ msgid "" "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " "list%s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s%s 希望添加你 (%s) 到其好友列表 %s%s" #: ../pidgin/gtkaccount.c:2588 #, c-format @@ -14515,7 +14517,7 @@ #: ../pidgin/gtkaccount.c:2622 msgid "Send Instant Message" -msgstr "" +msgstr "发送即时聊天信息" #. Buddy List #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:370 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1234 @@ -14553,7 +14555,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:392 msgid "The text information for when a group is expanded" -msgstr "" +msgstr "群组处于展开状态时的文本信息" #. Note to translators: These two strings refer to the background color #. of a buddy list group when in its collapsed state @@ -14563,7 +14565,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:399 msgid "The background color of a collapsed group" -msgstr "" +msgstr "群组处于折叠状态时的背景色" #. Note to translators: These two strings refer to the font and color #. of a buddy list group when in its collapsed state @@ -14573,7 +14575,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:406 msgid "The text information for when a group is collapsed" -msgstr "" +msgstr "群组处于折叠状态时的文本信息" #. Buddy #. Note to translators: These two strings refer to the background color @@ -14584,7 +14586,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:414 msgid "The background color of a contact or chat" -msgstr "" +msgstr "联系人或聊天的背景色" #. Note to translators: These two strings refer to the font and color #. of a buddy list contact when in its expanded state @@ -14594,7 +14596,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:421 msgid "The text information for when a contact is expanded" -msgstr "" +msgstr "联系人处于展开状态时的文本信息" #. Note to translators: These two strings refer to the font and color #. of a buddy list buddy when it is online @@ -14644,19 +14646,19 @@ #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:456 msgid "The text information for when a buddy has an unread message" -msgstr "" +msgstr "好友有未读消息时的文本信息" #. Note to translators: These two strings refer to the font and color #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:462 msgid "Message (Nick Said) Text" -msgstr "" +msgstr "消息文本字体与颜色" #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:463 msgid "" "The text information for when a chat has an unread message that mentions " "your nickname" -msgstr "" +msgstr "当有消息提及您时的文本信息" #: ../pidgin/gtkblist-theme.c:468 msgid "The text information for a buddy's status" @@ -14987,7 +14989,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:3650 msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "" +msgstr "/Help/插件消息 (_P)" #: ../pidgin/gtkblist.c:3651 msgid "/Help/_Translator Information" @@ -15219,7 +15221,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:7137 msgid "(Optional) _Invite message:" -msgstr "" +msgstr "(可选)邀请消息 (_I):" #: ../pidgin/gtkblist.c:7142 msgid "Add buddy to _group:" @@ -15670,7 +15672,7 @@ msgid "" "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will " "automatically rejoin the chat when the account reconnects." -msgstr "" +msgstr "帐号已断开,您已离开此聊天。重新连接帐号后将自动加入。" #: ../pidgin/gtkconv.c:8093 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." @@ -15865,7 +15867,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "阿斯图利亚语" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 msgid "Belarusian Latin" @@ -15997,7 +15999,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "克罗地亚语" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:291 msgid "Hungarian" @@ -16062,11 +16064,11 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "麦锡里语" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Meadow Mari" -msgstr "" +msgstr "平地马里语" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:303 @@ -16075,7 +16077,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "马拉雅拉姆语" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 msgid "Mongolian" @@ -16091,7 +16093,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "缅甸语" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:304 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:305 ../pidgin/gtkdialogs.c:306 @@ -16171,7 +16173,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "塞尔维亚拉丁语" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Sinhala" @@ -16332,11 +16334,11 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:816 #, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "" +msgstr "%s 插件信息" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:825 msgid "Plugin Information" -msgstr "" +msgstr "插件信息" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:881 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 @@ -16634,40 +16636,40 @@ #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 msgid "Color to draw the name of a message you received." -msgstr "" +msgstr "接收到的消息名称颜色。" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1623 msgid "\"Attention\" Name Color" -msgstr "" +msgstr "“需特别注意的”消息名称颜色" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1624 msgid "" "Color to draw the name of a message you received containing your name." -msgstr "" +msgstr "用于显示提及您用户名的消息名称颜色。" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1627 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:60 msgid "Action Message Name Color" -msgstr "" +msgstr "动作消息名称颜色" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1628 msgid "Color to draw the name of an action message." -msgstr "" +msgstr "用于显示动作消息名称的颜色" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1631 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" -msgstr "" +msgstr "悄悄话动作消息的名称颜色" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632 msgid "Color to draw the name of a whispered action message." -msgstr "" +msgstr "用于显示悄悄话动作消息的名称颜色。" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1635 msgid "Whisper Message Name Color" -msgstr "" +msgstr "悄悄话消息名称颜色" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636 msgid "Color to draw the name of a whispered message." -msgstr "" +msgstr "用于显示悄悄话消息的名称颜色。" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1645 msgid "Typing notification color" @@ -16775,6 +16777,8 @@ "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" " %s" msgstr "" +"该表情已被禁用,因为有自定义表情占用了这个快捷键:\n" +" %s" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:804 msgid "Smile!" @@ -17015,6 +17019,9 @@ " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" " Without this only the first account will be enabled)." msgstr "" +"开启特定账号 (可选参数 NAME\n" +" 指定需要使用的帐号,以半角逗号进行分割。 \n" +" 否则将仅启用第一个帐号)。" #: ../pidgin/gtkmain.c:401 msgid "X display to use" @@ -17080,7 +17087,7 @@ #: ../pidgin/gtkmedia.c:792 msgid "_Hold" -msgstr "" +msgstr "保持 (_H)" #: ../pidgin/gtkmedia.c:863 ../pidgin/pidginstock.c:92 msgid "_Pause" @@ -17088,7 +17095,7 @@ #: ../pidgin/gtkmedia.c:881 msgid "_Mute" -msgstr "" +msgstr "静音 (_M)" #: ../pidgin/gtknotify.c:752 #, c-format @@ -17124,7 +17131,7 @@ #: ../pidgin/gtknotify.c:1449 msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid." -msgstr "" +msgstr "无法打开 URL 地址:“手动”浏览器命令可能无效。" #: ../pidgin/gtknotify.c:1524 msgid "No message" @@ -17539,11 +17546,11 @@ #: ../pidgin/gtkprefs.c:1499 msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "" +msgstr "缩放收到消息中的自定义表情" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1503 msgid "Maximum size:" -msgstr "" +msgstr "最大尺寸:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1517 msgid "Minimum input area height in lines:" @@ -17635,7 +17642,7 @@ #: ../pidgin/gtkprefs.c:1837 msgid "T_CP Port:" -msgstr "" +msgstr "TCP 端口 (_C):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1840 msgid "Use_rname:" @@ -18581,7 +18588,7 @@ #: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:490 msgid "PubSub Leaf" -msgstr "" +msgstr "PubSub Leaf" #: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:494 msgid "Other" @@ -19597,41 +19604,41 @@ #. Alerts #: ../pidgin/plugins/unity.c:436 msgid "Chatroom alerts" -msgstr "" +msgstr "聊天室提醒" #: ../pidgin/plugins/unity.c:440 msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" -msgstr "" +msgstr "仅在有人提及用户名时提供聊天室消息提醒 (_O)" #. Launcher integration #: ../pidgin/plugins/unity.c:449 msgid "Launcher Icon" -msgstr "" +msgstr "启动器图标" #: ../pidgin/plugins/unity.c:453 msgid "_Disable launcher integration" -msgstr "" +msgstr "禁用启动器整合 (_D)" #: ../pidgin/plugins/unity.c:461 msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" -msgstr "" +msgstr "在启动器图标上显示未读消息数 (_M)" #: ../pidgin/plugins/unity.c:469 msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" -msgstr "" +msgstr "在启动器图标上显示未读对话数 (_N)" #. Messaging menu integration #: ../pidgin/plugins/unity.c:478 msgid "Messaging Menu" -msgstr "" +msgstr "消息菜单" #: ../pidgin/plugins/unity.c:483 msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" -msgstr "" +msgstr "在消息菜单中显示未读消息数 (_U)" #: ../pidgin/plugins/unity.c:491 msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" -msgstr "" +msgstr "在消息菜单中显示未读对话的延误时间 (_E)" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -19641,19 +19648,19 @@ #. *< id #: ../pidgin/plugins/unity.c:598 msgid "Unity Integration" -msgstr "" +msgstr "Unity 整合" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/unity.c:601 msgid "Provides integration with Unity." -msgstr "" +msgstr "提供 Unity 整合。" #. * description #: ../pidgin/plugins/unity.c:603 msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." -msgstr "" +msgstr "整合到 Unity 的消息菜单和启动器中。" #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:303 msgid "Audio" @@ -19689,7 +19696,7 @@ #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:622 msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "掉线" #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:679 msgid "Volume:" @@ -19697,15 +19704,15 @@ #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:683 msgid "Silence threshold:" -msgstr "" +msgstr "静音临界值:" #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:730 msgid "Input and Output Settings" -msgstr "" +msgstr "输入输出设置" #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:735 msgid "Microphone Test" -msgstr "" +msgstr "麦克风测试" #. *< magic #. *< major version @@ -19980,7 +19987,7 @@ #. Installer Subsection Text #: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:36 msgid "URI Handlers" -msgstr "" +msgstr "URI 处理器" #. Installer Subsection Text #: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:38 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/po4a.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/po4a.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/po4a.po 2014-03-25 11:35:53.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/po4a.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:26 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/polkit-1.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/polkit-1.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2014-03-25 11:36:02.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2014-04-10 18:30:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 msgid "Run programs as another user" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/popt.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/popt.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/popt.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/popt.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -10,13 +10,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 14:42+0000\n" -"Last-Translator: 冯超 \n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: popt.c:47 msgid "unknown errno" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppconfig.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppconfig.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppconfig.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppconfig.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. Arbitrary upper limits on option and chat files. #. If they are bigger than this something is wrong. diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppoeconf.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppoeconf.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppoeconf.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pppoeconf.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../pppoeconf:46 msgid "Please become root before running pppoeconf!" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/psmisc.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/psmisc.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/psmisc.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/psmisc.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/fuser.c:133 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2014-04-10 18:30:46.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 07:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-22 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Leah Liu \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1128 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1203 #, c-format @@ -100,18 +100,18 @@ msgid "Null Output" msgstr "空输出" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3469 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3475 msgid "Built-in Audio" msgstr "内部音频" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3474 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3480 msgid "Modem" msgstr "调制解调器" #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:77 #, c-format msgid "Failed to open module %s: %s" -msgstr "" +msgstr "打开模块 %s 失败:%s" #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:128 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." @@ -181,7 +181,7 @@ #: ../src/daemon/main.c:272 msgid "Successfully changed user to \"" -msgstr "" +msgstr "修改用户为“" #: ../src/daemon/main.c:280 msgid "System wide mode unsupported on this platform." @@ -513,55 +513,106 @@ "\n" " -n Don't load default script file\n" msgstr "" +"%s [选项]\n" +"\n" +"命令:\n" +" -h, --help 显示本帮助\n" +" --version 显示版本\n" +" --dump-conf 输出默认配置\n" +" --dump-modules 输出可用模块列表\n" +" --dump-resample-methods 输出可用的重采样方法\n" +" --cleanup-shm 清除失效的共享内存段\n" +" --start 启动守护程序(单例)\n" +" -k --kill 杀死正在运行的守护程序\n" +" --check 检测正在运行的守护程序(仅返回退出码)\n" +"\n" +"选项:\n" +" --system[=BOOL] 系统级单例运行\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] 运行后进入后台\n" +" --fail[=BOOL] 启动失败时自动退出\n" +" --high-priority[=BOOL] 尝试设置高调度优先级\n" +" (仅通过 SUID 获得 root 权限或\n" +" 具有 RLIMIT_NICE 权限时可用)\n" +" --realtime[=BOOL] 尝试能使实时调度\n" +" (仅通过 SUID 获得 root 权限或\n" +" 具有 RLIMIT_RTPRIO 权限时可用)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] 禁止模块用户在启动之后\n" +" 主动加载或卸载模块\n" +" --disallow-exit[=BOOL] 禁止用户主动退出\n" +" --exit-idle-time=SECS 空闲超时之后停止\n" +" 守护程序\n" +" --scache-idle-time=SECS 空闲超时之后卸载\n" +" 自动加载的示例\n" +" --log-level[=LEVEL] 提高或设置详情级别\n" +" -v 提高详情级别\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" 设置日志目标\n" +" --log-meta[=BOOL] 在日志信息中包含代码位置\n" +" --log-time[=BOOL] 在日志信息中包含时间戳\n" +" --log-backtrace=FRAMES 在日志信息中包含回溯信息\n" +" -p, --dl-search-path=PATH 设置动态共享对象(插件)\n" +" 的搜索路径\n" +" --resample-method=METHOD 使用设置的重采样方法\n" +" (使用 --dump-resample-methods 查看\n" +" 可选方法)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] 创建一个 PID 文件\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] 禁用 CPU 负载限制功能。\n" +" --disable-shm[=BOOL] 禁用共享内存功能。\n" +"\n" +"启动脚本:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" 用指定的参数加载指定的模块\n" +" -F, --file=FILENAME 运行指定的脚本\n" +" -C 启动之后在活动的 TTY 打开命令行界面\n" +" -n 不加载默认脚本\n" #: ../src/daemon/cmdline.c:245 msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "--daemonize 期待布尔参数" +msgstr "--daemonize 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:253 msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "--fail 期待布尔参数" +msgstr "--fail 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:264 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" -"--log-level 期待日志级别参数(可以是数字 0~4 或者 debug、info、notice、warn 和 error 中的一个)" +msgstr "--log-level 日志级别参数(可以是数字 0~4 或者 debug、info、notice、warn 和 error 中的一个)" #: ../src/daemon/cmdline.c:276 msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "--high-priority 期待布尔参数" +msgstr "--high-priority 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:284 msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "--realtime 期待布尔参数" +msgstr "--realtime 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:292 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "--disallow-module-loading 期待布尔参数" +msgstr "--disallow-module-loading 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:300 msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "--disallow-exit 需要布尔值参数" +msgstr "--disallow-exit 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:308 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "--use-pid-file 期待布尔参数" +msgstr "--use-pid-file 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:326 msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " "name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" +"无效的日志目标:请使用'syslog', 'stderr', 'auto'或合法的文件名 'file:', 'newfile:'." #: ../src/daemon/cmdline.c:333 msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "--log-time 需要布尔值参数" +msgstr "--log-time 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:341 msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "--log-meta 期待布尔值参数" +msgstr "--log-meta 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:361 #, c-format @@ -570,15 +621,15 @@ #: ../src/daemon/cmdline.c:368 msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "--system 期待布尔参数" +msgstr "--system 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:376 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "--no-cpu-limit 期待布尔参数" +msgstr "--no-cpu-limit 布尔参数" #: ../src/daemon/cmdline.c:384 msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "--disable-shm 期待布尔参数" +msgstr "--disable-shm 布尔参数" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:59 #, c-format @@ -1508,7 +1559,7 @@ #: ../src/utils/pacat.c:1126 msgid "Failed to set media name." -msgstr "" +msgstr "设置介质名称失败。" #: ../src/utils/pacat.c:1133 ../src/utils/pactl.c:1994 msgid "pa_mainloop_new() failed." @@ -1876,6 +1927,8 @@ "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +"\t\t\t属性:\n" +"\t\t\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:614 #, c-format @@ -1909,6 +1962,24 @@ "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"信宿输入 #%u\n" +"\t驱动:%s\n" +"\t所有者模块:%s\n" +"\t客户端:%s\n" +"\t信宿:%u\n" +"\t采样规格:%s\n" +"\t通道映射:%s\n" +"\t采样格式:%s\n" +"\t阻塞:%s\n" +"\t静音:%s\n" +"\t音量:%s\n" +"\t %s\n" +"\t 均衡 %0.2f\n" +"\t缓冲延迟:%0.0f 微秒\n" +"\t信宿延迟:%0.0f 微秒\n" +"\t重采样方法:%s\n" +"\t属性:\n" +"\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:703 ../src/utils/pactl.c:954 ../src/utils/pactl.c:1016 #, c-format @@ -1937,6 +2008,24 @@ "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"信源输入 #%u\n" +"\t驱动:%s\n" +"\t所有者模块:%s\n" +"\t客户端:%s\n" +"\t信源:%u\n" +"\t采样规格:%s\n" +"\t通道映射:%s\n" +"\t采样格式:%s\n" +"\t阻塞:%s\n" +"\t静音:%s\n" +"\t音量:%s\n" +"\t %s\n" +"\t 平衡 %0.2f\n" +"\t缓冲延迟:%0.0f 微秒\n" +"\t信源延迟:%0.0f 微秒\n" +"\t重采样方法:%s\n" +"\t属性:\n" +"\t\t%s\n" #: ../src/utils/pactl.c:776 #, c-format @@ -1982,7 +2071,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:879 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" -msgstr "" +msgstr "模块上传失败:模块 %s 没有上传" #: ../src/utils/pactl.c:1042 #, c-format @@ -2075,72 +2164,72 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1510 ../src/utils/pactl.c:1511 #: ../src/utils/pactl.c:1512 msgid "[options]" -msgstr "[选项]" +msgstr "[options]" #: ../src/utils/pactl.c:1494 msgid "[TYPE]" -msgstr "[类型]" +msgstr "[TYPE]" #: ../src/utils/pactl.c:1496 msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "文件名 [名称]" +msgstr "FILENAME [NAME]" #: ../src/utils/pactl.c:1497 msgid "NAME [SINK]" -msgstr "名称 [信宿]" +msgstr "NAME [SINK]" #: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pacmd.c:55 #: ../src/utils/pacmd.c:65 msgid "NAME" -msgstr "名称" +msgstr "NAME" #: ../src/utils/pactl.c:1499 ../src/utils/pacmd.c:53 msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "名称 [参数 ...]" +msgstr "NAME [ARGS ...]" #: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pacmd.c:54 ../src/utils/pacmd.c:62 msgid "NAME|#N" -msgstr "" +msgstr "NAME|#N" #: ../src/utils/pactl.c:1501 ../src/utils/pacmd.c:71 msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "#N 信宿|信源" +msgstr "#N SINK|SOURCE" #: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pacmd.c:58 ../src/utils/pacmd.c:72 msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "名称|#N 1|0" +msgstr "NAME|#N 1|0" #: ../src/utils/pactl.c:1503 ../src/utils/pacmd.c:74 msgid "CARD PROFILE" -msgstr "卡配置" +msgstr "CARD PROFILE" #: ../src/utils/pactl.c:1505 ../src/utils/pacmd.c:75 msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "名称|#N 端口" +msgstr "NAME|#N PORT" #: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pacmd.c:56 msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "名称|#N 音量" +msgstr "NAME|#N VOLUME" #: ../src/utils/pactl.c:1507 ../src/utils/pacmd.c:57 msgid "#N VOLUME" -msgstr "#N 音量" +msgstr "#N VOLUME" #: ../src/utils/pactl.c:1508 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "NAME|#N 1|0|toggle" #: ../src/utils/pactl.c:1509 msgid "#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0|toggle" #: ../src/utils/pactl.c:1510 msgid "#N FORMATS" -msgstr "#N 格式" +msgstr "#N FORMATS" #: ../src/utils/pactl.c:1511 ../src/utils/pacmd.c:76 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "" +msgstr "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" #: ../src/utils/pactl.c:1513 #, c-format @@ -2149,6 +2238,9 @@ "The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +"\n" +"@DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ 和 @DEFAULT_MONITOR@\n" +"可用来指定默认的信宿、信源和监视器。\n" #: ../src/utils/pactl.c:1516 #, c-format @@ -2219,7 +2311,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1727 msgid "You have to specify a module index or name" -msgstr "" +msgstr "必须指定模块名称或索引" #: ../src/utils/pactl.c:1740 msgid "" @@ -2228,7 +2320,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1745 ../src/utils/pactl.c:1765 msgid "Invalid suspend specification." -msgstr "" +msgstr "无效的挂起规格" #: ../src/utils/pactl.c:1760 msgid "" @@ -2246,7 +2338,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1799 msgid "You have to specify a sink name" -msgstr "" +msgstr "您必须指定信宿名称" #: ../src/utils/pactl.c:1809 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" @@ -2254,7 +2346,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1820 msgid "You have to specify a source name" -msgstr "" +msgstr "必须指定信源名称" #: ../src/utils/pactl.c:1830 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" @@ -2303,7 +2395,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1936 msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean" -msgstr "您必须制定一个信宿输出索引和静音布尔值" +msgstr "您必须指定一个信宿输出索引和静音布尔值" #: ../src/utils/pactl.c:1941 msgid "Invalid source output index specification" @@ -2313,16 +2405,16 @@ msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" -msgstr "您必须制定一个信宿索引和一个用分号分隔的支持格式列表" +msgstr "您必须指定一个信宿索引和一个用分号分隔的支持格式列表" #: ../src/utils/pactl.c:1970 msgid "" "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" -msgstr "" +msgstr "您必须指定声卡名称/索引,端口名和延迟偏移" #: ../src/utils/pactl.c:1977 msgid "Could not parse latency offset" -msgstr "" +msgstr "延迟偏移无法解析" #: ../src/utils/pactl.c:1989 msgid "No valid command specified." @@ -2412,11 +2504,11 @@ #: ../src/utils/pacmd.c:60 msgid "NAME|#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "NAME|#N KEY=VALUE" #: ../src/utils/pacmd.c:61 msgid "#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "#N KEY=VALUE" #: ../src/utils/pacmd.c:63 msgid "#N" @@ -2424,35 +2516,35 @@ #: ../src/utils/pacmd.c:64 msgid "NAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "NAME SINK|#N" #: ../src/utils/pacmd.c:66 ../src/utils/pacmd.c:67 msgid "NAME FILENAME" -msgstr "" +msgstr "NAME FILENAME" #: ../src/utils/pacmd.c:68 msgid "PATHNAME" -msgstr "" +msgstr "PATHNAME" #: ../src/utils/pacmd.c:69 msgid "FILENAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "FILENAME SINK|#N" #: ../src/utils/pacmd.c:73 ../src/utils/pacmd.c:79 ../src/utils/pacmd.c:80 msgid "1|0" -msgstr "" +msgstr "1|0" #: ../src/utils/pacmd.c:77 msgid "TARGET" -msgstr "" +msgstr "TARGET" #: ../src/utils/pacmd.c:78 msgid "NUMERIC LEVEL" -msgstr "" +msgstr "NUMERIC LEVEL" #: ../src/utils/pacmd.c:81 msgid "FRAMES" -msgstr "" +msgstr "FRAMES" #: ../src/utils/pacmd.c:83 #, c-format @@ -2462,6 +2554,10 @@ " --version Show version\n" "When no command is given pacmd starts in the interactive mode\n" msgstr "" +"\n" +" -h, --help 显示本帮助\n" +" --version 显示版本\n" +"如果没有指定命令,pacmd 启动后进入交互模式\n" #: ../src/utils/pacmd.c:131 #, c-format @@ -2470,6 +2566,9 @@ "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +"pacmd %s\n" +"使用 libpulse 编译%s\n" +"链接 libpulse %s\n" #: ../src/utils/pacmd.c:145 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." @@ -2548,11 +2647,11 @@ #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2087 msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "耳机" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2092 msgid "Handsfree" -msgstr "" +msgstr "免提" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2097 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2259 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2337 @@ -2566,31 +2665,31 @@ #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2107 msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "耳机" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2112 msgid "Portable" -msgstr "" +msgstr "便捷" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2117 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "汽车" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2122 msgid "HiFi" -msgstr "" +msgstr "HiFi" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2127 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "电话" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2135 msgid "Bluetooth Output" -msgstr "" +msgstr "蓝牙输出" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2138 msgid "Bluetooth Input" -msgstr "" +msgstr "蓝牙输入" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2168 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" @@ -2646,7 +2745,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2258 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2343 msgid "Line In" -msgstr "Line In" +msgstr "输入插孔" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2260 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2338 msgid "Front Microphone" @@ -2718,7 +2817,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2342 msgid "Headset Microphone" -msgstr "" +msgstr "耳机麦克风" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2346 msgid "Analog Output" @@ -2750,7 +2849,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2354 msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "" +msgstr "数字输入(S/PDIF)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2355 msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" @@ -2810,7 +2909,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3786 msgid "Analog 4-channel Input" -msgstr "" +msgstr "四通道模拟输入" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3787 msgid "Digital Stereo (IEC958)" @@ -2830,7 +2929,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3791 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "" +msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/DTS)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3792 msgid "Digital Stereo (HDMI)" @@ -2874,6 +2973,12 @@ "save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= " msgstr "" +"source_name=<信源名称> source_properties=<信源属性> source_master=<要过滤的信源名称> " +"sink_name=<信宿名称> sink_properties=<信宿属性> source_master=<要过滤的信宿名称> " +"adjust_time=<每隔 adjust_time 秒重新调整采样率> adjust_threshold=<偏移超过 " +"adjust_threshold 毫秒时重新调整采样率> format=<采样格式> rate=<采样率> channels=<声道数> " +"channel_map=<输入声道映射> aec_method= aec_args= save_aec=<将 " +"AEC 数据保存到 /tmp> autoloaded=<模块自动加载时设置> use_volume_sharing= " #: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 msgid "General Purpose Equalizer" @@ -2923,6 +3028,25 @@ "\n" "See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n" msgstr "" +"%s [选项]\n" +"\n" +"-h, --help 显示本帮助\n" +"-v, --verbose 打印调试信息\n" +" --from-rate=SAMPLERATE 源采样 Hz (默认为 44100)\n" +" --from-format=SAMPLEFORMAT 源采样类型 (默认为 s16le)\n" +" --from-channels=CHANNELS 源通道数 (默认为 1)\n" +" --to-rate=SAMPLERATE 目标采样 Hz (默认为 44100)\n" +" --to-format=SAMPLEFORMAT 目标采样类型 (默认为 s16le)\n" +" --to-channels=CHANNELS 目标通道数 (默认为 1)\n" +" --resample-method=METHOD 重采样方法 (默认为 auto)\n" +" --seconds=SECONDS 源流长度 (默认为 60)\n" +"\n" +"如果未指定采样格式,测试程序会反复尝试所有可能的格式组合。\n" +"\n" +"采样类型包括 s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, alaw,\n" +"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (默认为 s16ne)\n" +"\n" +"用 --dump-resample-methods 参数查看可用的重采样方法。\n" #: ../src/tests/resampler-test.c:356 #, c-format @@ -2932,11 +3056,11 @@ #: ../src/tests/resampler-test.c:419 #, c-format msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)" -msgstr "" +msgstr "=== %d 秒:%d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)" #: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 msgid "Virtual surround sink" -msgstr "" +msgstr "虚拟环绕声接收器" #: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:53 msgid "" @@ -2946,8 +3070,12 @@ "use_volume_sharing= force_flat_volume= " "hrir=/path/to/left_hrir.wav " msgstr "" +"sink_name=<信宿名称> sink_properties=<信宿属性> sink_master=<要连接的信宿> format=<采样格式> " +"rate=<采样率> channels=<声道数> channel_map=<声道映射> autoloaded=<设置是否自动加载此模块> " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= " +"hrir=/path/to/left_hrir.wav " #. add on profile #: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:760 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "开" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Anthony Fok \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 @@ -28,17 +28,17 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33 msgid "Ubuntu development series" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu 开发系列" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:140 msgid "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:147 msgid "Cdrom with Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:259 @@ -48,7 +48,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:266 msgid "Cdrom with Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" -msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander' 的光盘" +msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:378 @@ -58,7 +58,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:385 msgid "Cdrom with Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" -msgstr "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail' 的光盘" +msgstr "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:497 @@ -68,17 +68,17 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:504 msgid "Cdrom with Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" -msgstr "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal' 的光盘" +msgstr "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:615 msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "Ubuntu 12.04 “Precise Pangolin”" +msgstr "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:622 msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "Ubuntu 12.04 “Precise Pangolin” 的 CD" +msgstr "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:733 @@ -98,7 +98,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:859 msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" -msgstr "Ubuntu 11.04 Natty Narwhal 光盘" +msgstr "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:950 @@ -108,7 +108,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:970 msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat' 的 CD 光盘" +msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:982 @@ -148,7 +148,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1053 msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" -msgstr "带有 Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx' 的光盘" +msgstr "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1096 @@ -158,7 +158,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1116 msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "装有 Ubuntu 9.10 'Karmic Koala' 的光驱" +msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1159 @@ -168,7 +168,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1178 msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "已插入 Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope' 光盘的光驱" +msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1221 @@ -188,7 +188,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1305 msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "已插入 Ubuntu 8.04 'Hardy Heron' 光盘的光驱" +msgstr "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1350 @@ -198,17 +198,17 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1369 msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "Ubuntu 7.10‘Gutsy Gibbon’光盘" +msgstr "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1414 msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "Ubuntu 7.04‘(Feisty Fawn)’" +msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1433 msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "已插入 Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn' 光盘的光驱" +msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn' 光盘" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1475 @@ -404,12 +404,12 @@ #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:8 msgid "Debian 8 'jessie'" -msgstr "" +msgstr "Debian 8 'jessie'" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:38 msgid "Debian 7 'Wheezy' " -msgstr "" +msgstr "Debian 7 'Wheezy' " #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:68 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quilt.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quilt.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quilt.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quilt.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: quilt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-25 12:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 00:21+0000\n" "Last-Translator: Tao Wei \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: bin/quilt.in:23 msgid "Usage: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..." diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quota.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quota.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quota.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/quota.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: bylabel.c:253 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/recode.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/recode.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/recode.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/recode.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Basepath: z:\\recode-3.6\n" #: src/main.c:142 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/remote-login-service.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/remote-login-service.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/remote-login-service.po 2014-03-25 11:36:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/remote-login-service.po 2014-04-10 18:30:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../data/remote-login-service.conf.in.h:1 msgid "Remote Login" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rpm.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rpm.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rpm.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rpm.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rrdtool.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rrdtool.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rrdtool.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/rrdtool.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/rrd_getopt.c:624 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sane-backends.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sane-backends.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2014-04-10 18:30:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,15 @@ "Project-Id-Version: screen-resolution-extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-18 12:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-01 05:39+0000\n" -"Last-Translator: Xhacker Liu \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:60 msgid "" @@ -25,26 +26,26 @@ "Would you like Screen Resolution to set the virtual resolution for you? " "(Recommended)" msgstr "" -"显示器分辨率设置检测到要应用您的设置,必须要在配置文件里设置虚拟的分辨率。\n" -"您需要显示器分辨率程序为您设置虚拟的分辨率吗?(建议)" +"显示器分辨率配置工具检测结果:到要应用您的设置,必须先在配置文件里设置虚拟分辨率。\n" +"您需要显示器分辨率配置工具为您设置虚拟的分辨率吗?(建议)" #: ../ScreenResolution/ui.py:64 msgid "Could not connect to Monitor Resolution Settings DBUS service." -msgstr "不能与显示器分辨率设置的 DBUS 服务连接。" +msgstr "不能与显示器分辨率配置工具的 DBUS 服务连接。" #: ../ScreenResolution/ui.py:66 msgid "" "Please log out and log back in again. You will then be able to use Monitor " "Resolution Settings to setup your monitors" -msgstr "请注销后再登入,您将能够使用显示器分辨率设置程序来设置您的显示器" +msgstr "请注销后再登入,您将能够使用显示器分辨率配置工具来设置您的显示器" #: ../ScreenResolution/ui.py:68 msgid "Monitor Resolution Settings can't apply your settings." -msgstr "显示器分辨率设置不能应用你的设置。" +msgstr "显示器分辨率配置工具不能应用你的设置。" #: ../ScreenResolution/ui.py:70 msgid "Monitor Resolution Settings" -msgstr "显示器分辨率设置" +msgstr "显示器分辨率配置工具" #: ../screenresolution-mechanism.policy.in.h:1 msgid "Change Screen Resolution Configuration" @@ -64,8 +65,8 @@ #: ../screenresolution-mechanism.policy.in.h:5 msgid "Enable or disable the NVIDIA GPU with PRIME" -msgstr "" +msgstr "使用 PRIME 启用或禁用 NVIDIA GPU" #: ../screenresolution-mechanism.policy.in.h:6 msgid "Enabling or disabling the NVIDIA GPU requires privileges." -msgstr "" +msgstr "启用或禁用 NVIDIA GPU 需要权限。" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sed.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sed.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sed.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sed.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: sed/compile.c:144 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sharutils.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sharutils.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sharutils.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sharutils.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/scribble.c:150 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-04-10 18:30:46.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" @@ -41,7 +41,7 @@ #: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:3 msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" -msgstr "" +msgstr "Drivers;Repositories;Repository;PPA;软件和更新;驱动;软件仓库;" #: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 #: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:653 @@ -55,6 +55,8 @@ "of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use \n" "'add-apt-repository multiverse'" msgstr "" +"--enable-component/-e 命令行开关已经弃用。您可以使用 ‘add-apt-repository multiverse’ 代替 " +"‘software-properties-gtk -e multiverse’" #: ../add-apt-repository:58 msgid "Print a lot of debug information to the command line" @@ -87,27 +89,27 @@ #: ../add-apt-repository:81 msgid "Error: need a single repository as argument" -msgstr "" +msgstr "错误:需要单个软件仓库作为参数" #: ../add-apt-repository:101 #, c-format msgid "'%s' distribution component disabled for all sources." -msgstr "" +msgstr "对所有源禁用了 “%s” 发行版组件。" #: ../add-apt-repository:103 #, c-format msgid "'%s' distribution component is already disabled for all sources." -msgstr "" +msgstr "已对所有源禁用了 “%s” 发行版组件。" #: ../add-apt-repository:108 #, c-format msgid "'%s' distribution component enabled for all sources." -msgstr "" +msgstr "对所有源启用了 “%s” 发行版组件。" #: ../add-apt-repository:110 #, c-format msgid "'%s' distribution component is already enabled for all sources." -msgstr "" +msgstr "已对所有源启用了 “%s” 发行版组件。" #: ../add-apt-repository:132 #, c-format @@ -456,11 +458,11 @@ #: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1262 msgid "Using {} from {}" -msgstr "" +msgstr "使用 {} 来自 {}" #: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1264 msgid "Using {}" -msgstr "" +msgstr "使用 {}" #: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1271 msgid "open source" @@ -501,8 +503,7 @@ #, python-format msgid "%(count)d proprietary driver in use." msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "正在使用 %(count)d 个专有驱动。" #: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1404 #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 @@ -705,7 +706,7 @@ "A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " "review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " "vendor." -msgstr "" +msgstr "专有的驱动程序包含私有代码,Ubuntu 的开发人员不能查看或改善。安全和其他更新依赖于驱动程序供应商。" #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 msgid "Additional Drivers" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sp5.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sp5.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sp5.po 2014-03-25 11:35:48.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sp5.po 2014-04-10 18:30:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" msgid "" "no system identifier could be generated for meta-DTD for architecture %1" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-10 18:30:47.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor-parser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 13:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Novell Language \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 01:48+0000\n" +"Last-Translator: Ubuntu Archive Robot \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: ../parser_include.c:80 msgid "Error couldn't allocate temporary file\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subversion.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subversion.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subversion.po 2014-03-25 11:35:49.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/subversion.po 2014-04-10 18:30:37.000000000 +0000 @@ -66,8 +66,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #. Constructing nice error messages for roots. diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudoers.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudoers.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudoers.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudoers.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:333 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudo.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudo.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudo.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sudo.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: common/aix.c:149 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po 2014-04-10 18:30:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: swift/account/auditor.py:52 swift/account/auditor.py:75 #, python-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sysstat.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sysstat.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sysstat.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/sysstat.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: iostat.c:86 cifsiostat.c:71 mpstat.c:90 sar.c:94 pidstat.c:83 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-service.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-service.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-service.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/system-service.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../backend/com.ubuntu.systemservice.policy.in.h:1 msgid "Get current global proxy" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tar.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tar.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tar.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tar.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: gnu/argmatch.c:135 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 18:40+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../tasksel.pl:494 msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/texinfo.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/texinfo.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/texinfo.po 2014-03-25 11:35:46.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/texinfo.po 2014-04-10 18:30:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: gnulib/lib/error.c:188 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po 2014-03-25 11:35:58.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po 2014-04-10 18:30:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/charset.cc:73 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,189 +0,0 @@ -# Simplified Chinese translation for ubuntuone-client -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 15:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Aron Xu \n" -"Language-Team: Simplified Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:54 -msgid "New cloud folder(s) available" -msgstr "新的云端文件夹可用" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55 -msgid "File synchronization completed." -msgstr "文件同步完毕。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:57 -#, python-format -msgid "%(percentage_completed)d%% completed." -msgstr "已完成 %(percentage_completed)d%%。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:58 -msgid "File synchronization in progress" -msgstr "正在同步文件" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:61 -#, python-format -msgid "" -"There is no available space on the folder:\n" -"\"%s\" shared by %s" -msgstr "" -"此文件夹空间不足:\n" -"%2$s 共享的“%1$s”" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:75 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." -msgstr "“%(filename)s”正在上传至您的私有云。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:81 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "'%(filename)s' 和 %(other_files)d 个其他文件正在上传至您的私有云。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:92 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." -msgstr "“%(filename)s”正在下载至您的计算机。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:98 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "'%(filename)s' 和 %(other_files)d 个其他文件正在下载至您的计算机。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:109 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." -msgstr "“%(filename)s”已上传至您的私有云。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:115 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " -"cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "'%(filename)s' 和 %(other_files)d 个其他文件已上传至您的私有云。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:126 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." -msgstr "“%(filename)s”已下载至您的计算机。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:132 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "'%(filename)s' 和 %(other_files)d 个其他文件已下载至您的计算机。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:193 -#, python-format -msgid "A share link was just created at %(new_public_url)s" -msgstr "刚创建的分享链接为 %(new_public_url)s" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:206 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file was just shared." -msgid_plural "%(event_count)d files were just shared." -msgstr[0] "已分享 %(event_count)d 。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:214 -msgid "A share link is no longer available" -msgstr "分享链接已失效" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file is no longer shared." -msgid_plural "%(event_count)d files are no longer shared." -msgstr[0] "已取消 %(event_count)d 的分享。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:237 -#, python-format -msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." -msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." -msgstr[0] "已找到%(event_count)d个新的云端文件夹。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:245 -#, python-format -msgid "" -"New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" -msgstr "有可用的新云端文件夹:由 %(other_user_name)s 分享的“%(folder_name)s”" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:261 -#, python-format -msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" -msgstr "有可用的新云端文件夹:“%(folder_name)s”" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:283 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "到服务器的连接已丢失。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:289 -msgid "The connection to the server was restored." -msgstr "已恢复与服务器的连接。" - -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:90 -msgid "" -"Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " -"will allow you to create a new account, if you do not yet have one." -msgstr "Ubuntu One 需要使用 Ubuntu Single Sign On (SSO) 账户。如果您还没有,这里可以让您创建一个新账户。" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:60 -msgid "Get Help on the Web" -msgstr "获取在线帮助" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:61 -msgid "Go to the Ubuntu One Website" -msgstr "前往 Ubuntu One 网站" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:62 -msgid "Get More Space" -msgstr "获取更多空间" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:63 -msgid "Open Ubuntu One" -msgstr "打开 Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:64 -msgid "Open the Ubuntu One Folder" -msgstr "打开 Ubuntu One 文件夹" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:65 -msgid "Share a File" -msgstr "分享文件" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:66 -msgid "Current and Recent Transfers" -msgstr "当前和最近的传输" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2014-03-25 11:36:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,703 +0,0 @@ -# Chinese (Simplified) translation for ubuntuone-control-panel -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-control-panel package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -# YunQiang Su , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-control-panel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-28 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 07:33+0000\n" -"Last-Translator: Luo Lei \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" - -#: ../ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" -msgstr "配置、管理您的 Ubuntu One 账户" - -#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 -#. Translatable strings -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:91 -msgid "Your services" -msgstr "您的服务" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:92 -msgid "Always in sync" -msgstr "总是同步" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:93 -#, python-brace-format -msgid "" -"If you need to know more about Ubuntu One, then please go to {support_url}" -msgstr "要进一步了解 Ubuntu One,请访问 {support_url}" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:95 -msgid "No, continue setting up" -msgstr "不,继续设置" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:96 -msgid "" -"You can restart the setup process at any time by clicking on Ubuntu One in " -"your menu." -msgstr "您可以通过点击菜单上的 Ubuntu One 随时重启设置进程。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:98 -msgid "Are you sure you want to cancel setting up Ubuntu One?" -msgstr "确定要取消设置 Ubuntu One?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:100 -msgid "Yes, I want to cancel" -msgstr "是的,我想取消" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:101 -msgid "" -"These are the folders in your cloud. Select the ones you want to sync with " -"this computer." -msgstr "这些是您在云中的文件夹,请选择想要与此计算机同步的部分。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:103 -msgid "Syncing the cloud to your computer" -msgstr "将云同步到您的计算机" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:104 -msgid "" -"Okay! Now it's time to choose which folders on this computer you would like " -"to sync to the cloud." -msgstr "好的,现在该选择想要将您计算机上的哪些文件夹同步到云中了。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:106 -msgid "Syncing your computer with the cloud" -msgstr "使用云同步您的计算机" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:107 -msgid "Connect to Ubuntu One" -msgstr "连接到 Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:108 -msgid "Thunderbird plug-in" -msgstr "Thunderbird 插件" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:109 -msgid "Copy link" -msgstr "复制链接" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:110 -msgid "There was a problem while retrieving the credentials." -msgstr "获取证书时遇到问题。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:111 -msgid "View your personal details and service summary" -msgstr "查看您的个人信息和服务概要" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:113 -msgid "Welcome to Ubuntu One!" -msgstr "欢迎使用 Ubuntu One!" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:114 -msgid "" -"The information could not be retrieved. Maybe your internet connection is " -"down?" -msgstr "这些信息无法恢复,可能您的网络中断了?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:117 -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:256 -msgid "" -"The settings could not be changed,\n" -"previous values were restored." -msgstr "" -"此设置不可更改,\n" -"已恢复到默认值。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:119 -msgid "Are you sure you want to remove this device from Ubuntu One?" -msgstr "您确定要从 Ubuntu One 中移除该设备?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:122 -msgid "The device could not be removed." -msgstr "无法移除设备。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:123 -msgid "Manage devices registered with your personal cloud" -msgstr "管理注册在您私云中的设备" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:125 -msgid "This device" -msgstr "此设备" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:126 -msgid "Go to the web page to manage your other devices" -msgstr "转到该网页管理其他设备" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:127 -msgid "Other devices" -msgstr "其他设备" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:128 -msgid "The devices connected with your personal cloud are listed below." -msgstr "以下设备可以连接到您的私有云。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:130 -msgid "Edit your services online" -msgstr "编辑您的在线服务" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:131 -msgid "Edit personal details online" -msgstr "在线编辑个人详细信息" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:132 -#, python-format -msgid "%(package_name)s could not be installed" -msgstr "无法安装软件包 %(package_name)s。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:133 -msgid "Sync another folder with your cloud" -msgstr "云同步另一个文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:134 -#, python-format -msgid "" -"The chosen directory \"%(folder_path)s\" is not valid. \n" -"\n" -"Please choose a folder inside your \"%(home_folder)s\" directory, and not " -"overlapping with any existing cloud folder." -msgstr "" -"所选的文件夹“%(folder_path)s”无效。\n" -"\n" -"请从您的 \"%(home_folder)s\" 目录中选择一个文件夹;不能与现有的云同步文件夹重叠。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:139 -msgid "My personal folders" -msgstr "我的私人文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:140 -#, python-format -msgid "Shared by %(other_user_display_name)s" -msgstr "与 %(other_user_display_name)s 共享" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:141 -msgid "Add a folder from this computer" -msgstr "添加此计算机中的文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:142 -msgid "Manage your cloud folders" -msgstr "管理您的云文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:144 -msgid "Explore" -msgstr "浏览" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:145 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:146 -msgid "Sync Locally?" -msgstr "是否在本地同步?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:147 -#, python-format -msgid "" -"The contents of your cloud folder will be merged with your local folder " -"\"%(folder_path)s\" when subscribing.\n" -"Do you want to subscribe to this cloud folder?" -msgstr "" -"当申请时,您的云端文件夹将与本地文件夹“%(folder_path)s”合并。\n" -"您确定要请求这个云端文件夹吗?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:151 -#, python-format -msgid "" -"Unable to subscribe because \"%(folder_path)s\" already exists on your " -"device and is not a folder." -msgstr "无法订阅,您的设备上已存在 %(folder_path)s 但它不是一个文件夹。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:154 -msgid "Go to the web for public and private sharing options" -msgstr "在网页上设置公开和秘密共享选项" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:156 -msgid "" -"Select which folders from your cloud you want to sync with this computer" -msgstr "选择您想同步到此电脑的云端文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:158 -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:159 -msgid "Connect the file sync service with your personal cloud" -msgstr "连接同步服务到您的私云上。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:161 -msgid "File Sync is disabled." -msgstr "文件同步已禁用。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:162 -msgid "Disconnect" -msgstr "断开连接" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:163 -msgid "Disconnect the file sync service from your personal cloud" -msgstr "从您的私云上断开文件同步服务。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:165 -msgid "File Sync is disconnected." -msgstr "文件同步连接已断开。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:166 -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:167 -msgid "Enable the file sync service" -msgstr "开启文件同步服务" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:168 -msgid "File Sync error." -msgstr "文件同步出错。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:169 -msgid "File Sync is up-to-date." -msgstr "文件同步完成。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:170 -msgid "Restart" -msgstr "重新启动" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:171 -msgid "Restart the file sync service" -msgstr "重启文件同步服务" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:172 -msgid "File Sync" -msgstr "文件同步" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:173 -msgid "Start" -msgstr "启动" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:174 -msgid "Start the file sync service" -msgstr "开始文件同步服务" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:175 -msgid "File Sync starting..." -msgstr "文件同步进行中..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:176 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:177 -msgid "Stop the file sync service" -msgstr "停止文件同步服务" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:178 -msgid "File Sync is stopped." -msgstr "文件同步已停止。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:179 -msgid "File Sync in progress..." -msgstr "正在进行文件同步..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:180 -#, python-format -msgid "%(free_space)s available storage" -msgstr "可用空间 %(free_space)s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:181 -msgid "Ubuntu One experienced an error" -msgstr "Ubuntu One 出错" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:182 -msgid "Sorry, an error has occurred and Ubuntu One needs to close." -msgstr "抱歉,发生了一个错误,Ubuntu One 需要关闭。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:184 -msgid "Get help online" -msgstr "在线获得帮助" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:185 -msgid "Get more storage" -msgstr "获取更多存储空间" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:186 -#, python-format -msgid "Hi %(user_display_name)s" -msgstr "和 %(user_display_name)s 打招呼" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:187 -msgid "Go to the Website" -msgstr "前往网站" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:188 -msgid "In Progress" -msgstr "处理中" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:190 -msgid "Install" -msgstr "安装" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:191 -#, python-format -msgid "" -"You need to install the package %(package_name)s in order to enable " -"more sync services." -msgstr "您需要安装 %(package_name)s 软件包来获取更多的同步服务。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:193 -#, python-format -msgid "Install the %(plugin_name)s for the sync service: %(service_name)s" -msgstr "安装 %(plugin_name)s 到同步服务:%(service_name)s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:195 -#, python-format -msgid "Installation of %(package_name)s in progress" -msgstr "正在安装 %(package_name)s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:196 -msgid "Agree and continue" -msgstr "同意并继续" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:197 -msgid "License Agreement" -msgstr "许可协议" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:198 -msgid "" -"Ubuntu One Basic is free, while additional service add-ons may be paid for " -"services." -msgstr "Ubuntu One 基础服务免费,而附加的其它服务可能收费。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:200 -msgid "Disagree and uninstall" -msgstr "不同意并卸载" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:201 -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " -"the Free Software Foundation." -msgstr "本程序是自由软件:在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第三版的条款下,您可以重新发布,也可以修改。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:204 -#, python-brace-format -msgid "" -"As free software, this programme is distributed without warranty. See the " -"GNU General Public License for more details at {license_link}" -msgstr "作为自由软件,本程序没有任何担保。可在 {license_link} 查看 GNU 通用公共许可证来查看更多细节。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:207 -msgid "Loading..." -msgstr "正在加载..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:208 -msgid "Getting information, please wait..." -msgstr "正在获取信息,请稍候..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:209 -msgid "Calculating..." -msgstr "正在计算..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:210 -#, python-brace-format -msgid "" -"The folders you have selected to sync take over your {quota_total} space. " -"You can remove some folders or add some extra storage." -msgstr "您选择的要同步的这些文件夹占用了 {quota_total} 空间。您可以移除一些目录或添加更多存储。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:213 -msgid "Sync these folders on my computer" -msgstr "在您的计算机上同步这些文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:214 -#, python-brace-format -msgid "Space {space_total}" -msgstr "空间 {space_total}" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:215 -msgid "Account information" -msgstr "帐户信息" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:216 -msgid "Devices" -msgstr "设备" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:217 -msgid "Folders" -msgstr "文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:218 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:219 -msgid "Share links" -msgstr "分享链接" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:220 -#, python-format -msgid "%(app_name)s Control Panel" -msgstr "%(app_name)s 控制面板" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:221 -msgid "Purchased Music" -msgstr "购买的音乐" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:223 -msgid "My folders" -msgstr "我的文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:224 -msgid "[unknown user name]" -msgstr "[未知的用户名]" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:225 -#, python-format -msgid "" -"An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s." -msgstr "需要连接互联网以注册或登录 %(app_name)s。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:227 -#, python-format -msgid "New Share by %s" -msgstr "%s 的新分享" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:228 -msgid "No devices to show." -msgstr "没有可以显示的设备。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:229 -msgid "No folders to show." -msgstr "没有可以显示的文件夹。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:230 -msgid "There is no Ubuntu One pairing record." -msgstr "没有 Ubuntu One 的配对记录。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:231 -msgid "No results" -msgstr "没有结果" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:232 -msgid "You have no files with this name." -msgstr "不存在这个名字的文件。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:233 -msgid "Open" -msgstr "打开" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:234 -msgid "Open Ubuntu One" -msgstr "打开 Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:235 -msgid "Open the Ubuntu One Folder" -msgstr "打开 Ubuntu One 文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:236 -#, python-format -msgid "%(percentage)s used" -msgstr "%(percentage)s 已使用" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:237 -msgid "Please wait" -msgstr "请稍候" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:238 -msgid "Personal details" -msgstr "个人详细信息" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:239 -msgid "Share file" -msgstr "分享文件" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:240 -msgid "Select a file to share:" -msgstr "选择要分享的文件:" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:241 -#, python-format -msgid "Using %(used)s of %(total)s (%(percentage).0f%%)" -msgstr "已使用 %(used)s (%(percentage).0f%%) / %(total)s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:242 -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:243 -msgid "Recent Transfers" -msgstr "最近的传输" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:244 -msgid "Restore" -msgstr "恢复" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:245 -msgid "Search and share files" -msgstr "搜索并分享文件" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:246 -msgid "Select sync folders" -msgstr "选择同步文件夹" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:247 -#, python-format -msgid "Search for: %s" -msgstr "搜索:%s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:248 -#, python-format -msgid "Search Results for \"%s\"" -msgstr "“%s”的搜索结果" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:249 -msgid "Manage the sync services" -msgstr "管理同步服务" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:250 -msgid "Enable the sync services for this computer." -msgstr "开启这台电脑的同步服务。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:251 -msgid "Allow all notifications to this device" -msgstr "允许向此设备发送所有通知" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:252 -msgid "Connect automatically when computer starts" -msgstr "计算机启动时自动连接" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:253 -msgid "Bandwidth Settings" -msgstr "带宽设置" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:254 -msgid "Apply these settings" -msgstr "应用这些设置" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:255 -msgid "Default settings" -msgstr "默认设置" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:258 -msgid "File Sync Settings" -msgstr "文件同步设置" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:259 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:260 -msgid "Limit download speed to" -msgstr "将下载速度限制为" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:261 -msgid "Limit upload speed to" -msgstr "将上传速度限制为" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:262 -msgid "Automatically sync all new cloud folders to this computer" -msgstr "将云中所有新的文件夹自动同步到此计算机" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:264 -msgid "Automatically sync all folders shared with me to this computer" -msgstr "对所有共享给我的文件夹自动同步到此计算机" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:266 -msgid "Share a File" -msgstr "分享文件" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:267 -msgid "Shared files" -msgstr "已分享文件" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:268 -msgid "Manage the shares offered to others" -msgstr "管理您给他人的共享" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:269 -msgid "Manage permissions for shares made to other users." -msgstr "管理其他用户对共享文件的访问权限。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:270 -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:271 -#, python-format -msgid "%(package_name)s was successfully installed" -msgstr "软件包 %(package_name)s 安装成功" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:272 -msgid "Sync, stream, share" -msgstr "同步, 流, 共享" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:273 -msgid "Talk to us" -msgstr "与我们讨论" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:274 -msgid "Current and Recent Transfers" -msgstr "当前和最近的传输" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:275 -msgid "Value could not be retrieved." -msgstr "无法获取值。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:276 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知错误" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:277 -#, python-format -msgid "%(used)s of %(total)s" -msgstr "%(total)s 中的 %(used)s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:282 -msgid "Quit Ubuntu One" -msgstr "退出 Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "bytes" -msgstr "字节" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "GiB" -msgstr "GiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "TiB" -msgstr "TiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "PiB" -msgstr "PiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "Eib" -msgstr "Eib" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "ZiB" -msgstr "ZiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:294 -msgid "YiB" -msgstr "YiB" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-04-10 18:30:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-11 07:32+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. all the text that is used in the gui diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2014-03-25 11:36:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Ubuntu" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/udisks2.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/udisks2.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-03-25 11:36:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-04-10 18:30:54.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/ufw:56 msgid ": Need at least python 2.6)\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-03-25 11:35:56.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-10 18:30:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unattended-upgrades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-25 08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 20:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:19+0000\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../unattended-upgrade:142 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po 2014-03-25 11:36:05.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po 2014-04-10 18:30:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: unity_webapps.properties:0 msgid "" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 15:37+0000\n" "Last-Translator: Yiding He \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 msgid "Checking for updates…" @@ -29,19 +29,19 @@ msgid "Installing updates…" msgstr "正在安装更新..." -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:60 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:37 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "请稍候,这需要花一些时间。" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:62 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 msgid "Update is complete" msgstr "更新完成" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:73 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79 msgid "Open Link in Browser" msgstr "在浏览器中打开链接" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:76 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "复制链接到剪贴板" @@ -61,8 +61,7 @@ msgid "No software updates are available." msgstr "没有可用的软件更新。" -#. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "此计算机中的软件是最新软件。" @@ -110,11 +109,11 @@ " *非官方的软件不是由Ubuntu提供的软件包\n" " *正常变化的预发行版本的Ubuntu" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "部分升级(_P)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 msgid "_Continue" msgstr "继续(_C)" @@ -132,7 +131,7 @@ #: ../UpdateManager/Dialogs.py:282 msgid "_Restart Now…" -msgstr "" +msgstr "立即重启(_R)..." #. Basic GTK+ parameters #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:87 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 @@ -145,25 +144,25 @@ #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:248 msgid "Updated software is available from a previous check." -msgstr "之前的检查发现有软件升级可用。" +msgstr "上次检查发现有可用升级" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1153 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326 msgid "Software index is broken" msgstr "软件索引已经损坏" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "无法安装或删除任何软件。请使用新立得软件包管理器或在终端运行 \"sudo apt-get install -f\" 来修正这个问题。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1003 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "无法初始化软件包信息" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -175,8 +174,7 @@ "\n" "请汇报这个“update-manager”软件包的错误,并且将如下信息包含在报告中:\n" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:697 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1032 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "无法计算升级" @@ -195,8 +193,8 @@ msgid "Install Now" msgstr "立即安装" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:229 -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:284 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:36 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -209,29 +207,29 @@ msgstr "稍后提醒(_R)" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:514 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "版本 %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:577 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "未检测到网络连接,您无法下载更新日志。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:587 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "正在下载更新列表..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:500 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 msgid "_Deselect All" msgstr "全部不选(_D)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:637 msgid "Select _All" msgstr "选择全部(_A)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:570 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:732 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "将会下载 %s。" @@ -241,11 +239,11 @@ msgid_plural "The updates have already been downloaded." msgstr[0] "更新已经下载。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:752 msgid "There are no updates to install." msgstr "没有更新需要安装。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:761 msgid "Unknown download size." msgstr "未知下载大小。" @@ -265,15 +263,14 @@ #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:796 msgid "" "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." -msgstr "" +msgstr "需要重启计算机才能完成安装以前的更新。" -#. print "on_button_install_clicked" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:866 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:753 +#. print("on_button_install_clicked") +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826 msgid "Not enough free disk space" msgstr "磁盘空间不足" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -283,11 +280,11 @@ "这个更新需要花去 %s 磁盘上总计 %s 的空间。请在 %s 磁盘上留出 %s 空间。清空您的回收站和临时文件,用“sudo apt-get " "clean”清理以前的安装文件。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:858 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853 msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:875 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:869 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "您可能无法检查更新或下载新的更新。" @@ -295,27 +292,27 @@ msgid "Security updates" msgstr "安全更新" -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:70 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1021 msgid "Other updates" msgstr "其它更新" -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:66 +#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67 msgid "Install All Available Updates" msgstr "安装全部可利用的更新" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:31 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:34 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:38 msgid "Changelog" msgstr "变更日志" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:37 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:50 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:54 msgid "Building Updates List" msgstr "正在建立更新列表" @@ -343,15 +340,15 @@ " * 不是 Ubuntu 提供的非官方软件包\n" " * Ubuntu 预览版本的正常更新" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:122 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:127 msgid "Downloading changelog" msgstr "正在下载变更日志" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:316 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:333 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "更新不是来源于支持日志变更的源。" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:322 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:350 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:374 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -367,8 +364,12 @@ "Available version: %s\n" "\n" msgstr "" +"%s的版本变化:\n" +"已安装版本:%s\n" +"可用的版本:%s\n" +"\n" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:360 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -381,7 +382,7 @@ "请访问 http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "直到变更可用或再试一遍。" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:344 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:367 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -402,27 +403,27 @@ msgstr "%s 核心组件" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:399 ../UpdateManager/Core/utils.py:399 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:485 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" msgstr[0] "%(size).0f kB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:402 ../UpdateManager/Core/utils.py:402 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:489 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:27 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 msgid "updates" msgstr "更新" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "Changes" msgstr "变更" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:33 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -436,9 +437,9 @@ #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6 msgid "The computer will need to restart." -msgstr "" +msgstr "需要重启计算机" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:28 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 msgid "" "You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " "this update." @@ -449,7 +450,7 @@ "You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." msgstr "您可能需要等待直到您不再使用移动宽带连接。" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:30 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." msgstr "在更新前最好将计算机连接电源。" @@ -461,128 +462,131 @@ msgid "Show and install available updates" msgstr "显示并安装可用更新" -#: ../update-manager:61 ../update-manager-text:50 ../do-release-upgrade:46 +#: ../update-manager:70 ../update-manager-text:55 msgid "Show version and exit" msgstr "显示版本并退出" -#: ../update-manager:64 +#: ../update-manager:73 msgid "Directory that contains the data files" msgstr "包含数据文件的文件夹" -#: ../update-manager:67 +#: ../update-manager:76 msgid "Check if a new Ubuntu release is available" msgstr "检查是否有新的 Ubuntu 发行版可用" -#: ../update-manager:70 ../do-release-upgrade:49 ../check-new-release-gtk:182 +#: ../update-manager:79 msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" msgstr "验证是否能够升级到最新版本" -#: ../update-manager:74 +#: ../update-manager:83 msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" msgstr "使用最新 proposed 版本的升级器升级" -#: ../update-manager:81 +#: ../update-manager:90 msgid "Do not focus on map when starting" msgstr "开始时焦点不要定位在图上" -#: ../update-manager:87 +#: ../update-manager:93 msgid "Do not check for updates when starting" msgstr "启动时不检查更新" -#: ../update-manager:91 ../do-release-upgrade:65 +#: ../update-manager:97 msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" msgstr "进行带沙盒 aufs 隔离层的测试升级" -#: ../update-manager-text:54 +#: ../update-manager-text:59 msgid "Show description of the package instead of the changelog" msgstr "显示包的说明而不是变更日志" -#: ../ubuntu-support-status:79 +#: ../ubuntu-support-status:91 msgid "Show unsupported packages on this machine" msgstr "显示此计算机中不受支持的包" -#: ../ubuntu-support-status:82 +#: ../ubuntu-support-status:94 msgid "Show supported packages on this machine" msgstr "显示此计算机中受支持的包" -#: ../ubuntu-support-status:85 +#: ../ubuntu-support-status:97 msgid "Show all packages with their status" msgstr "显示所有包及其状态" -#: ../ubuntu-support-status:88 +#: ../ubuntu-support-status:100 msgid "Show all packages in a list" msgstr "列出所有包" -#: ../ubuntu-support-status:130 +#: ../ubuntu-support-status:143 #, c-format msgid "Support status summary of '%s':" msgstr "'%s' 的支持状态摘要:" -#: ../ubuntu-support-status:133 +#: ../ubuntu-support-status:146 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" msgstr "有 %(num)s 个包(%(percent).1f%%)的支持截止时间是 %(time)s" -#: ../ubuntu-support-status:139 +#: ../ubuntu-support-status:152 msgid "" "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " "downloaded" msgstr "有 %(num)s 个包(%(percent).1f%%) (已)不能不能下载" -#: ../ubuntu-support-status:142 +#: ../ubuntu-support-status:155 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" msgstr "有 %(num)s 个包(%(percent).1f%%)不受支持" -#: ../ubuntu-support-status:150 +#: ../ubuntu-support-status:163 msgid "" "Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " "details" msgstr "通过 --show-unsupported、--show-supported 或 --show-all 运行以查看更多详细信息" -#: ../ubuntu-support-status:154 +#: ../ubuntu-support-status:167 msgid "No longer downloadable:" msgstr "已不能下载:" -#: ../ubuntu-support-status:157 +#: ../ubuntu-support-status:170 msgid "Unsupported: " msgstr "不受支持: " -#: ../ubuntu-support-status:162 +#: ../ubuntu-support-status:175 #, c-format msgid "Supported until %s:" msgstr "支持截止时间 %s:" -#: ../ubuntu-support-status:171 +#: ../ubuntu-support-status:184 msgid "Unsupported" msgstr "不受支持" -#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30 +#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? +#. It's because we don't want to break existing translations. +#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 #, python-format msgid "Unimplemented method: %s" msgstr "尚未实现的方法:%s" -#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46 +#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 msgid "A file on disk" msgstr "磁盘上的文件" -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33 +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 msgid "Install missing package." msgstr "安装缺失的软件包。" -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42 +#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 #, python-format msgid "Package %s should be installed." msgstr "包 %s 应当被安装。" -#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45 +#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 msgid ".deb package" msgstr ".deb 软件包" -#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34 +#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 #, python-format msgid "%s needs to be marked as manually installed." msgstr "%s 需要标记为手动安装。" -#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39 +#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 msgid "" "When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " "installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." @@ -590,22 +594,21 @@ "在升级时, 如果已经安装了 kdelibs4-dev, 那么需要安装 kdelibs5-dev。参阅 bugs.launchpad.net 上的 bug " "#279621 来了解详情。" -#. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 #, python-format msgid "%i obsolete entries in the status file" msgstr "状态文件中包含 %i 项过期条目" -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 msgid "Obsolete entries in dpkg status" msgstr "dpkg 状态中的过期条目" #. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 msgid "Obsolete dpkg status entries" msgstr "过期的 dpkg 状态条目" -#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28 +#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 msgid "" "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" msgstr "由于 grub 已安装,移除 lilo。(详情参见 bug #314004 。)" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upower.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upower.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upower.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upower.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../policy/org.freedesktop.upower.policy.in.h:1 msgid "Suspend the system" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upstart.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upstart.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upstart.po 2014-03-25 11:35:57.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/upstart.po 2014-04-10 18:30:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: init/conf.c:505 init/session.c:254 msgid "Unable to load configuration" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ureadahead.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ureadahead.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ureadahead.po 2014-03-25 11:36:02.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/ureadahead.po 2014-04-10 18:30:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/ureadahead.c:111 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-03-25 11:36:01.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-10 18:30:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: usb-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 12:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 15:53+0000\n" -"Last-Translator: Aron Xu \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-01 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 03:43+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Gong \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: zh_CN\n" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 msgid "Install the bootloader" @@ -70,46 +71,46 @@ #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO evand 2009-07-28: Better error message. #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:730 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:735 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 msgid "Installation failed." msgstr "安装失败。" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:472 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 msgid "The device is not large enough to hold this image." -msgstr "设备空间不够容纳此映像。" +msgstr "设备空间不够容纳此镜像。" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:474 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 msgid "There is not enough free space for this image." -msgstr "没有足够的剩余空间来容纳此映像。" +msgstr "没有足够的剩余空间来容纳此镜像。" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 msgid "The device needs to be formatted for use." -msgstr "要使用,需要格式化该设备。" +msgstr "您必须在使用之前格式化该设备。" #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the #. base frontend. #. To be displayed as a list of file type filters. #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:623 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:628 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 msgid "CD Images" -msgstr "CD 映像" +msgstr "CD 镜像" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:624 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:629 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 msgid "Disk Images" -msgstr "磁盘映像" +msgstr "磁盘镜像" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 @@ -147,104 +148,104 @@ #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO information about the device we're about to format. #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:791 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" msgstr "您确定要格式化整个磁盘吗?" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first." msgstr "要在便携设备上运行 Ubuntu,首先需要进行设置。" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 msgid "Source disc image (.img):" msgstr "源光盘镜像(.img):" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 msgid "Target device:" msgstr "目标设备:" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 msgid "Ubuntu Core Installer" msgstr "Ubuntu Core 安装程序" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 msgid "Install Ubuntu Core" msgstr "安装 Ubuntu Core" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:139 msgid "Legal" msgstr "法律信息" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:370 msgid "CD-Drive/Image" -msgstr "CD 驱动器/映像" +msgstr "CD 驱动器/镜像" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:372 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27 msgid "Image" msgstr "镜像" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:386 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 msgid "OS Version" msgstr "操作系统版本" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:396 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 msgid "Size" msgstr "大小" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:508 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:801 msgid "Erasing..." msgstr "正在擦除..." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:518 #: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 msgid "Erase Disk" msgstr "格式化磁盘" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:567 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:572 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 msgid "Device" msgstr "设备" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:589 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 msgid "Label" msgstr "卷标" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:594 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:599 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:609 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 msgid "Free Space" msgstr "剩余空间" #. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the #. GtkBuilder file. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:645 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:650 #: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 msgid "Starting up..." msgstr "正在启动..." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:674 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:679 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 #, python-format msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" msgstr "完成 %d%% (剩余%d分%s秒)" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:683 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159 #, python-format msgid "%d%% complete" msgstr "完成 %d%%" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:758 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:763 msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core." msgstr "安装完成。您的设备正在重启进入 Ubuntu Core。" @@ -325,7 +326,7 @@ #: .././usbcreator/install.py:145 #, python-format msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s." -msgstr "" +msgstr "源镜像 %s 缺少 “%s” 匹配。" #: .././usbcreator/install.py:161 #, python-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-03-25 11:35:41.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-10 18:30:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: disk-utils/blockdev.c:61 msgid "set read-only" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virtinst.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virtinst.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virtinst.po 2014-03-25 11:35:59.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virtinst.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: virtinst/CapabilitiesParser.py:104 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virt-manager.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virt-manager.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virt-manager.po 2014-03-25 11:36:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/virt-manager.po 2014-04-10 18:30:48.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/virtManager/systray.py:133 @@ -2833,9 +2833,9 @@ "\n" "Launchpad Contributions:\n" " Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron\n" +" Feng Chao https://launchpad.net/~chaofeng\n" " Leah Liu https://launchpad.net/~lliu-redhat\n" -" YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n" -" 冯超 https://launchpad.net/~rainofchaos" +" YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa" #: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:1 msgid "Add New Virtual Hardware" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/vorbis-tools.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/vorbis-tools.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/vorbis-tools.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/vorbis-tools.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-26 03:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:21+0000\n" -"Last-Translator: 冯超 \n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ogg123/buffer.c:117 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/w3m.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/w3m.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/w3m.po 2014-03-25 11:35:51.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/w3m.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/error.c:188 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff.po 2014-03-25 11:35:54.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wdiff.po 2014-04-10 18:30:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: src/mdiff.c:375 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wget.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wget.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wget.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/wget.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: lib/error.c:188 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/whois.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/whois.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/whois.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/whois.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../whois.c:149 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xdiagnose.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xdiagnose.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2014-03-25 11:36:03.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2014-04-10 18:30:52.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdiagnose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Heling Yao \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:37+0000\n" +"Last-Translator: shijing \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../com.canonical.xdiagnose.policy.in.h:1 msgid "Authentication is needed to diagnose graphics issues" -msgstr "" +msgstr "诊断图形问题需要认证" #: ../xdiagnose.desktop.in.h:1 msgid "xdiagnose" @@ -27,7 +27,7 @@ #: ../xdiagnose.desktop.in.h:2 msgid "Diagnose Graphics Issues" -msgstr "" +msgstr "诊断图形问题" #: ../xdiagnose.desktop.in.h:3 msgid "X.org Diagnostic and Repair Utility" @@ -98,7 +98,7 @@ "The grub bootloader has a graphics mode using the VESA framebuffer driver " "which can sometimes interfere with later loading of the proper video driver. " " Checking this forces grub to use text mode only." -msgstr "" +msgstr "grub 引导程序的图形模式使用了 VESA 帧缓冲驱动,有时可能会影响后续加载显卡驱动程序。勾选此项,以强制 grub 使用文本模式。" #: ../xdiagnose/applet.py:94 msgid "Disable _VESA framebuffer driver" @@ -110,6 +110,7 @@ "cause issues when switching to a real graphics driver. Checking this " "prevents vesafb from loading so these issues do not occur." msgstr "" +"在系统启动初期加载 vesafb 以显示启动徽标,这可能导致切换到真正的显卡驱动程序时出现问题。勾选此项,禁止加载 vesafb 可以避免这些问题。" #: ../xdiagnose/applet.py:98 msgid "Disable _PAT memory" @@ -120,7 +121,7 @@ "This pagetable extension can interfere with the memory management of " "proprietary drivers under certain situations and cause lagging or failures " "to allocate video memory, so turning it off can prevent those problems." -msgstr "" +msgstr "页表扩展用在某些情况下影响专有驱动程序的内存管理,并导致分配显卡内存延迟或失败,将此项关闭可以避免这些问题。" #: ../xdiagnose/applet.py:142 msgid "View Errors" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xfsprogs.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xfsprogs.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xfsprogs.po 2014-03-25 11:35:52.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xfsprogs.po 2014-04-10 18:30:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././repair/dinode.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2014-03-25 11:35:55.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2014-04-10 18:30:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xz.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xz.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xz.po 2014-03-25 11:36:02.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/xz.po 2014-04-10 18:30:50.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/xz/args.c:337 #, c-format diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zeitgeist.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zeitgeist.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2014-04-10 18:30:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,108 @@ +# Chinese (Simplified) translation for zeitgeist +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the zeitgeist package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zeitgeist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:40+0000\n" +"Last-Translator: shijing \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: \n" + +#: ../data/zeitgeist-datahub.desktop.in.h:1 +msgid "Zeitgeist Datahub" +msgstr "Zeitgeist 数据平台" + +#: ../data/zeitgeist-datahub.desktop.in.h:2 +msgid "Start the Zeitgeist Datahub for passive loggers" +msgstr "为被动记录程序启用 Zeitgeist 数据平台" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:71 +msgid "No value" +msgstr "无值" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:101 +#, python-format +msgid "Event #%s: %s" +msgstr "事件 #%s:%s" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:104 +#, python-format +msgid "Event #%s" +msgstr "事件 #%s" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:111 +msgid "Timestamp" +msgstr "时间戳" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:112 +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:139 +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:163 +msgid "Interpretation" +msgstr "解释" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:114 +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:141 +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:164 +msgid "Manifestation" +msgstr "表现" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:116 +msgid "Actor" +msgstr "参与者" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:117 +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:143 +msgid "Origin" +msgstr "原点" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:130 +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:133 +#, python-format +msgid "Subject: %s" +msgstr "主题:%s" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:138 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:144 +msgid "MIME-Type" +msgstr "MIME - 类型" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:145 +msgid "Storage" +msgstr "存储" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:147 +msgid "Current URI" +msgstr "当前 URI" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/details.py:162 +msgid "Subject" +msgstr "主题" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/ontology.py:77 +msgid "Event Interpretations" +msgstr "事件诠释" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/ontology.py:86 +msgid "Subject Interpretations" +msgstr "主题诠释" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/ontology.py:99 +msgid "Event Manifestations" +msgstr "事件表现" + +#: ../tools/zeitgeist-explorer/ontology.py:108 +msgid "Subject Manifestations" +msgstr "主题表现" diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zenmap.po language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zenmap.po --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zenmap.po 2014-03-25 11:35:50.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/data/zh_CN/LC_MESSAGES/zenmap.po 2014-04-10 18:30:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: zenmapCore/NmapCommand.py:109 msgid "Python 2.4 or later is required." diff -Nru language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/debian/changelog language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/debian/changelog --- language-pack-zh-hans-base-14.04+20140321/debian/changelog 2014-03-25 11:35:40.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hans-base-14.04+20140410/debian/changelog 2014-04-10 18:30:27.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-zh-hans-base (1:14.04+20140321) trusty; urgency=low +language-pack-zh-hans-base (1:14.04+20140410) trusty; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 25 Mar 2014 11:35:40 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 10 Apr 2014 18:30:27 +0000