diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-06 10:55:07.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-10 11:01:49.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../apport/ui.py:92 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-06 10:55:09.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-10 11:01:52.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../apturl-gtk:50 ../apturl-kde:53 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/checkbox.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/checkbox.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-06 10:55:10.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-10 11:01:54.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #. Title of the user interface diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/compiz.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/compiz.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-06 10:55:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-10 11:01:49.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-03 15:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-14 10:35+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-06 10:55:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-10 11:01:41.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po 2012-04-06 10:55:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po 2012-04-10 11:01:48.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: grub-core/commands/acpi.c:40 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/jockey.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/jockey.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-04-06 10:55:10.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/jockey.po 2012-04-10 11:01:53.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: zh_HK\n" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2012-04-06 10:55:13.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2012-04-10 11:01:58.000000000 +0000 @@ -8,61 +8,61 @@ "Project-Id-Version: landscape-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-30 13:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Luky Siu \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:40+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." -msgstr "" +msgstr "成功。" #: ../landscape/ui/controller/app.py:58 msgid "Failure." -msgstr "" +msgstr "失敗。" #: ../landscape/ui/controller/app.py:90 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "未能驗證身份" #: ../landscape/ui/controller/configuration.py:87 msgid "Registering client failed" -msgstr "" +msgstr "未能登記用戶端" #: ../landscape/ui/controller/configuration.py:90 msgid "Registering client was successful" -msgstr "" +msgstr "成功登記用戶端" #: ../landscape/ui/controller/configuration.py:98 #: ../landscape/ui/controller/configuration.py:101 #, python-format msgid "Attempting to register at %s" -msgstr "" +msgstr "嘗試於 %s 登記" #: ../landscape/ui/controller/configuration.py:112 msgid "Disabling client failed" -msgstr "" +msgstr "未能停用用戶端" #: ../landscape/ui/controller/configuration.py:115 msgid "Disabling client was successful" -msgstr "" +msgstr "成功停用用戶端" #: ../landscape/ui/controller/configuration.py:120 msgid "Attempting to disable landscape client." -msgstr "" +msgstr "嘗試停用 landscape 用戶端。" #: ../landscape/ui/view/configuration.py:55 #: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:1 msgid "Management Service" -msgstr "" +msgstr "管理服務" #: ../landscape/ui/view/configuration.py:124 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無" #: ../landscape/ui/view/configuration.py:128 msgid "Landscape - hosted by Canonical" @@ -70,23 +70,23 @@ #: ../landscape/ui/view/configuration.py:132 msgid "Landscape - dedicated server" -msgstr "" +msgstr "Landscape - 專用伺服器" #: ../landscape/ui/view/configuration.py:136 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "登記" #: ../landscape/ui/view/configuration.py:140 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "停用" #: ../landscape/ui/view/configuration.py:144 msgid "Invalid host name." -msgstr "" +msgstr "主機名稱無效。" #: ../landscape/ui/view/configuration.py:148 msgid "Only ASCII characters are allowed." -msgstr "" +msgstr "只能有 ASCII 字元。" #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:1 msgid "" @@ -98,55 +98,55 @@ #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:2 #: ../scripts/landscape-client-ui-install:52 msgid "Find out more..." -msgstr "" +msgstr "瞭解詳情..." #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:3 msgid "Management service:" -msgstr "" +msgstr "管理服務:" #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:4 msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "帳戶名稱:" #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:5 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "密碼:" #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:6 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "沒有帳號?" #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:7 msgid "Sign up..." -msgstr "" +msgstr "登記..." #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:8 msgid "Landscape server hostname:" -msgstr "" +msgstr "Landscape 伺服器主機名稱:" #: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:9 msgid "" "If you click \"Disable\" the Landscape client on this machine will be " "disabled. You can reenable it later by revisiting this dialog." -msgstr "" +msgstr "如點擊「停用」,會停用此電腦的 Landscape 用戶端;將來可於此對話框重新啟動。" #: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:2 msgid "Management Service Preferences" -msgstr "" +msgstr "管理服務偏好設定" #: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:1 msgid "Allow the user to read and write Landscape Client settings." -msgstr "" +msgstr "讓用戶讀寫 Landscape 用戶端設定。" #: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:2 msgid "" "System policy prevents you from reading and writing Landscape Client " "Settings." -msgstr "" +msgstr "系統政策禁止讀寫 Landscape 用戶端設定。" #: ../scripts/landscape-client-ui-install:55 msgid "Landscape client" -msgstr "Landscape客戶端" +msgstr "Landscape 用戶端" #: ../scripts/landscape-client-ui-install:56 msgid "" @@ -159,12 +159,12 @@ msgid "" "You need to install Landscape client to be able to configure it. Do you want " "to install it now?" -msgstr "" +msgstr "要安裝 Landscape 用戶端才能變更設定;是否要現在安裝?" #: ../scripts/landscape-client-ui-install:61 msgid "Install Landscape client?" -msgstr "安裝Landscape客戶端?" +msgstr "是否安裝 Landscape 用戶端?" #: ../scripts/landscape-client-ui-install:62 msgid "Install" -msgstr "安装" +msgstr "安裝" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-04-06 10:55:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-04-10 11:01:48.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: zh_HK\n" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-04-06 10:55:06.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-04-10 11:01:48.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52 @@ -235,19 +235,19 @@ #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763 #: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822 #: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825 -#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:726 -#: ../cli/src/settings.c:846 ../cli/src/settings.c:1128 -#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1131 -#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 -#: ../cli/src/settings.c:1262 ../cli/src/settings.c:1263 -#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265 -#: ../cli/src/settings.c:1340 ../cli/src/settings.c:1341 -#: ../cli/src/settings.c:1342 ../cli/src/settings.c:1343 -#: ../cli/src/settings.c:1344 ../cli/src/settings.c:1345 -#: ../cli/src/settings.c:1346 ../cli/src/settings.c:1347 -#: ../cli/src/settings.c:1348 ../cli/src/settings.c:1349 -#: ../cli/src/settings.c:1350 ../cli/src/settings.c:1351 -#: ../cli/src/settings.c:1352 ../cli/src/settings.c:1423 +#: ../cli/src/settings.c:657 ../cli/src/settings.c:727 +#: ../cli/src/settings.c:847 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264 +#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1266 +#: ../cli/src/settings.c:1341 ../cli/src/settings.c:1342 +#: ../cli/src/settings.c:1343 ../cli/src/settings.c:1344 +#: ../cli/src/settings.c:1345 ../cli/src/settings.c:1346 +#: ../cli/src/settings.c:1347 ../cli/src/settings.c:1348 +#: ../cli/src/settings.c:1349 ../cli/src/settings.c:1350 +#: ../cli/src/settings.c:1351 ../cli/src/settings.c:1352 +#: ../cli/src/settings.c:1353 ../cli/src/settings.c:1424 msgid "yes" msgstr "是" @@ -257,20 +257,20 @@ #: ../cli/src/devices.c:648 ../cli/src/devices.c:762 ../cli/src/devices.c:763 #: ../cli/src/devices.c:795 ../cli/src/devices.c:821 ../cli/src/devices.c:822 #: ../cli/src/devices.c:823 ../cli/src/devices.c:824 ../cli/src/devices.c:825 -#: ../cli/src/settings.c:656 ../cli/src/settings.c:658 -#: ../cli/src/settings.c:726 ../cli/src/settings.c:846 -#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 -#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1133 -#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1262 -#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264 -#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1340 -#: ../cli/src/settings.c:1341 ../cli/src/settings.c:1342 -#: ../cli/src/settings.c:1343 ../cli/src/settings.c:1344 -#: ../cli/src/settings.c:1345 ../cli/src/settings.c:1346 -#: ../cli/src/settings.c:1347 ../cli/src/settings.c:1348 -#: ../cli/src/settings.c:1349 ../cli/src/settings.c:1350 -#: ../cli/src/settings.c:1351 ../cli/src/settings.c:1352 -#: ../cli/src/settings.c:1423 +#: ../cli/src/settings.c:657 ../cli/src/settings.c:659 +#: ../cli/src/settings.c:727 ../cli/src/settings.c:847 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1263 +#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265 +#: ../cli/src/settings.c:1266 ../cli/src/settings.c:1341 +#: ../cli/src/settings.c:1342 ../cli/src/settings.c:1343 +#: ../cli/src/settings.c:1344 ../cli/src/settings.c:1345 +#: ../cli/src/settings.c:1346 ../cli/src/settings.c:1347 +#: ../cli/src/settings.c:1348 ../cli/src/settings.c:1349 +#: ../cli/src/settings.c:1350 ../cli/src/settings.c:1351 +#: ../cli/src/settings.c:1352 ../cli/src/settings.c:1353 +#: ../cli/src/settings.c:1424 msgid "no" msgstr "否" @@ -334,8 +334,8 @@ #: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:291 #: ../cli/src/network-manager.c:346 ../cli/src/network-manager.c:384 #: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:563 -#: ../cli/src/settings.c:591 ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:445 -#: ../src/main.c:464 +#: ../cli/src/settings.c:591 ../cli/src/utils.c:499 ../src/main.c:450 +#: ../src/main.c:469 msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -1659,13 +1659,13 @@ msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "" -#: ../cli/src/settings.c:730 ../cli/src/settings.c:926 -#: ../cli/src/settings.c:1630 +#: ../cli/src/settings.c:731 ../cli/src/settings.c:927 +#: ../cli/src/settings.c:1631 msgid "auto" msgstr "自動" -#: ../cli/src/settings.c:920 ../cli/src/settings.c:923 -#: ../cli/src/settings.c:924 ../cli/src/utils.c:247 +#: ../cli/src/settings.c:921 ../cli/src/settings.c:924 +#: ../cli/src/settings.c:925 ../cli/src/utils.c:247 msgid "not set" msgstr "不設置" @@ -2196,77 +2196,77 @@ msgid "Failed to initialize SIGTERM pipe: %d" msgstr "" -#: ../src/main.c:169 +#: ../src/main.c:174 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:175 +#: ../src/main.c:180 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:180 +#: ../src/main.c:185 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:223 +#: ../src/main.c:228 #, c-format msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:363 +#: ../src/main.c:368 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:364 +#: ../src/main.c:369 msgid "Don't become a daemon" msgstr "" -#: ../src/main.c:365 +#: ../src/main.c:370 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: ../src/main.c:366 +#: ../src/main.c:371 msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "" -#: ../src/main.c:366 +#: ../src/main.c:371 msgid "filename" msgstr "" -#: ../src/main.c:367 +#: ../src/main.c:372 msgid "State file location" msgstr "" -#: ../src/main.c:367 +#: ../src/main.c:372 msgid "/path/to/state.file" msgstr "" -#: ../src/main.c:368 +#: ../src/main.c:373 msgid "Config file location" msgstr "" -#: ../src/main.c:368 +#: ../src/main.c:373 msgid "/path/to/config.file" msgstr "" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:374 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:374 msgid "plugin1,plugin2" msgstr "" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets -#: ../src/main.c:371 +#: ../src/main.c:376 msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]" msgstr "" #. Translators: Do not translate the values in the square brackets -#: ../src/main.c:374 +#: ../src/main.c:379 msgid "" "Log domains separated by ',': any combination of\n" " " @@ -2278,12 +2278,12 @@ " INFINIBAND,FIREWALL]" msgstr "" -#: ../src/main.c:387 +#: ../src/main.c:392 #, c-format msgid "GModules are not supported on your platform!\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:406 +#: ../src/main.c:411 msgid "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" @@ -2291,32 +2291,32 @@ "should associate with." msgstr "" -#: ../src/main.c:412 +#: ../src/main.c:417 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n" -#: ../src/main.c:422 +#: ../src/main.c:427 #, c-format msgid "You must be root to run NetworkManager!\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:443 +#: ../src/main.c:448 #, c-format msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:454 +#: ../src/main.c:459 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n" -#: ../src/main.c:461 +#: ../src/main.c:466 #, c-format msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n" msgstr "" -#: ../src/main.c:478 +#: ../src/main.c:483 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "VLAN connection %d" msgstr "" -#: ../src/nm-manager.c:667 +#: ../src/nm-manager.c:661 #, c-format msgid "VPN connection %d" msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-04-06 10:55:08.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-04-10 11:01:51.000000000 +0000 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-07 21:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 02:09+0000\n" "Last-Translator: Paladin Liu \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -70,7 +70,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: zh_HK\n" @@ -8653,17 +8653,17 @@ msgid "Unable to remove user" msgstr "無法移除使用者" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1205 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1210 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "因為行動訊息過長,所以無法送出:" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1212 msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "因為發生不明的錯誤,行動訊息無法送出。" # NOTE "in %d minutes" 意為「在 %d 分鐘之內」的意思 # NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2229 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2234 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2012-04-06 10:55:07.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2012-04-10 11:01:50.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-04-06 10:55:05.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-04-10 11:01:46.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #. ChangelogURI diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-04-06 10:55:10.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-04-10 11:01:54.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-05 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-05 09:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 17:20+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:39 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-04-06 10:55:12.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-04-10 11:01:57.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-04-06 10:55:12.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2012-04-10 11:01:56.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2012-04-10 11:01:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,406 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for ubuntu-wallpapers +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-wallpapers package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-05 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-06 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Roy Chan \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" + +#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Ubuntu" +msgstr "Ubuntu" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "White Orchid" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Throwing Stones" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Radioactive Sunrise.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "O Life.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Grass in A.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Climbing.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Cherries.jpg" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Primula Red" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Butterfly" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "The Rainbow is Dead" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Mi old, old Shoes" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Sand" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Palmengarten" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Naranja" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Misty Morning" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Frog" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18 +msgid "Flor de Loto" +msgstr "" + +#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19 +msgid "Bay" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Bosque TK" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Busqueda Nocturna" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Cornered" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Curls by Candy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Daisy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Fall Drops, Ancient Light" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Fluffodome" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Icy stones 2" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "In the dark Redux" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Maraetai before sunrise" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Out of focus" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Pointy" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Warmlights" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Yellowflower" +msgstr "" + +#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "SmoothMoment" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Aeg" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Blue box number 2" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Bubbles" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Crocosmia" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Feather" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Fern" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Life" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Liquid glass" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Mirada Perduda" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Morning II" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Primer Amanecer 2010" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Ropey Photo" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Serenity Enchanted" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Smile" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Spiral" +msgstr "" + +#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Waterchain" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Arboreal ballet" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Aubergine Sea" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Berries" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Bird" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Fabric" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Grey day" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Holes" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Ilunabarra Azkainetik" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Lá no alto" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Quandro" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Signpost" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Tiny Worlds" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15 +msgid "Touch the light" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16 +msgid "Tri Narwhal" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17 +msgid "Variations On Natty Narwhal 1" +msgstr "" + +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18 +msgid "White flowers" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Buck Off!" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Darkening Clockwork" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Dybbølsbro Station" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Jardin Polar" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Langelinie Allé" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "Momiji Dream" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Mount Snowdon, Wales" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Not Alone" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Power of Words" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Purple Dancers" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "Small flowers" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Stalking Ocelot" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "The Grass Ain't Greener" +msgstr "" + +#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Wild Wheat" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1 +msgid "Delicate Petals" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2 +msgid "Early Blossom" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3 +msgid "Flocking" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "Floorboards" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "Golden Bloom" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "London Eye From Beneath" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Morning Dew" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8 +msgid "Murales" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "Precise Pangolin" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "Speaker Weave" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11 +msgid "The Forbidden City" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12 +msgid "Tie My Boat" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13 +msgid "Twilight Frost" +msgstr "" + +#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14 +msgid "Winter Morning" +msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/udisks.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/udisks.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/udisks.po 2012-04-06 10:55:11.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/udisks.po 2012-04-10 11:01:55.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../policy/org.freedesktop.udisks.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/unity-2d.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/unity-2d.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-04-06 10:55:12.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/unity-2d.po 2012-04-10 11:01:57.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: shell/launcher/LauncherList.qml:89 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-04-06 10:55:05.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-04-10 11:01:47.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/upower.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/upower.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_HK/LC_MESSAGES/upower.po 2012-04-06 10:55:11.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_HK/LC_MESSAGES/upower.po 2012-04-10 11:01:55.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../policy/org.freedesktop.upower.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2012-04-06 10:48:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1509 +0,0 @@ -# Chinese (Taiwan) translation for alsa-utils -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: alsa-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-25 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-25 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 -msgid "Sound Card" -msgstr "聲效卡" - -#: alsamixer/card_select.c:181 -msgid "(default)" -msgstr "(預設)" - -#: alsamixer/card_select.c:191 -msgid "cannot enumerate sound cards" -msgstr "無法盡列聲效卡" - -#: alsamixer/card_select.c:215 -msgid "enter device name..." -msgstr "輸入裝置名稱..." - -#: alsamixer/cli.c:40 -msgid "Usage: alsamixer [options]" -msgstr "用法: alsamixer [選項]" - -#: alsamixer/cli.c:41 -msgid "" -"Useful options:\n" -" -h, --help this help\n" -" -c, --card=NUMBER sound card number or id\n" -" -D, --device=NAME mixer device name\n" -" -V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all" -msgstr "" -"有用選項:\n" -" -h, --help 此說明\n" -" -c, --card=NUMBER 聲效卡編號或 id\n" -" -D, --device=NAME 混音器裝置名稱\n" -" -V, --view=MODE 開始檢視模式: playback/capture/all" - -#: alsamixer/cli.c:46 -msgid "" -"Debugging options:\n" -" -g, --no-color toggle using of colors\n" -" -a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic" -msgstr "" -"除錯選項:\n" -" -g, --no-color 切換使用彩色\n" -" -a, --abstraction=NAME 混音器抽象水平: none/basic" - -#: alsamixer/cli.c:77 -#, c-format -msgid "invalid card index: %s\n" -msgstr "" - -#: alsamixer/cli.c:103 -#, c-format -msgid "unknown abstraction level: %s\n" -msgstr "" - -#: alsamixer/cli.c:108 -#, c-format -msgid "unknown option: %c\n" -msgstr "" - -#: alsamixer/cli.c:110 -msgid "try `alsamixer --help' for more information\n" -msgstr "" - -#: alsamixer/device_name.c:177 -msgid "Device name:" -msgstr "裝置名稱:" - -#: alsamixer/die.c:37 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_display.c:98 -msgid "Card:" -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_display.c:99 -msgid "Chip:" -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_display.c:100 -msgid "View:" -msgstr "檢視:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:101 -msgid "Item:" -msgstr "項目:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:104 -msgid "F1: Help" -msgstr "F1: 說明" - -#: alsamixer/mixer_display.c:105 -msgid "F2: System information" -msgstr "F2: 系統資訊" - -#: alsamixer/mixer_display.c:106 -msgid "F6: Select sound card" -msgstr "F6: 選取聲效卡" - -#: alsamixer/mixer_display.c:107 -msgid "Esc: Exit" -msgstr "Esc: 離開" - -#: alsamixer/mixer_display.c:174 -msgid "(unplugged)" -msgstr "(未插入)" - -#: alsamixer/mixer_display.c:192 -msgid "Playback" -msgstr "重播" - -#: alsamixer/mixer_display.c:193 -msgid "Capture" -msgstr "擷取" - -#: alsamixer/mixer_display.c:194 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: alsamixer/mixer_display.c:234 -msgid "mute" -msgstr "靜音" - -#: alsamixer/mixer_display.c:275 alsamixer/mixer_display.c:285 -msgid "dB gain:" -msgstr "dB 增益:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:285 -#, c-format -msgid " [%s %s, %s]" -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_display.c:294 alsamixer/mixer_display.c:300 -#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:312 -msgid "Off" -msgstr "關" - -#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:312 -msgid "On" -msgstr "開" - -#: alsamixer/mixer_display.c:363 -msgid "The sound device was unplugged." -msgstr "已拔除聲效裝置" - -#: alsamixer/mixer_display.c:364 -msgid "Press F6 to select another sound card." -msgstr "按 F6 選取其他聲效卡。" - -#: alsamixer/mixer_display.c:379 -msgid "This sound device does not have any playback controls." -msgstr "此聲效裝置無重播控制項。" - -#: alsamixer/mixer_display.c:381 -msgid "This sound device does not have any capture controls." -msgstr "此聲效裝置無擷取控制項。" - -#: alsamixer/mixer_display.c:383 -msgid "This sound device does not have any controls." -msgstr "此聲效裝置無控制項。" - -#. TRANSLATORS: playback on; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:516 alsamixer/mixer_display.c:521 -msgid "O" -msgstr "開" - -#. TRANSLATORS: playback muted; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:518 alsamixer/mixer_display.c:522 -msgid "M" -msgstr "靜" - -#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:536 -msgid "L" -msgstr "左" - -#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:540 -msgid "R" -msgstr "右" - -#. TRANSLATORS: no more than eight characters -#: alsamixer/mixer_display.c:542 -msgid "CAPTURE" -msgstr "擷取" - -#: alsamixer/mixer_display.c:592 -msgid "Front" -msgstr "前" - -#: alsamixer/mixer_display.c:595 -msgid "Rear" -msgstr "後" - -#: alsamixer/mixer_display.c:598 speaker-test/speaker-test.c:108 -msgid "Center" -msgstr "中" - -#: alsamixer/mixer_display.c:601 -msgid "Woofer" -msgstr "低音" - -#: alsamixer/mixer_display.c:604 -msgid "Side" -msgstr "側" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:95 alsamixer/mixer_widget.c:100 -msgid "cannot open mixer" -msgstr "無法開啟混音器" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:106 alsamixer/mixer_widget.c:183 -msgid "cannot load mixer controls" -msgstr "無法載入混音器控制項" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:173 -#, c-format -msgid "Cannot open mixer device '%s'." -msgstr "無法開啟混音器裝置 '%s'." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:194 -msgid "Esc Exit" -msgstr "Esc 離開" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:195 -msgid "F1 ? H Help" -msgstr "F1 ? H 說明" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:196 -msgid "F2 / System information" -msgstr "F2 / 顯示系統資訊" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:197 -msgid "F3 Show playback controls" -msgstr "F3 顯示重播控制項" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:198 -msgid "F4 Show capture controls" -msgstr "F4 顯示擷取控制項" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:199 -msgid "F5 Show all controls" -msgstr "F5 顯示全部控制項" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:200 -msgid "Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)" -msgstr "Tab 切換檢視模式 (F3/F4/F5)" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:201 -msgid "F6 S Select sound card" -msgstr "F6 S 選取聲效卡" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:202 -msgid "L Redraw screen" -msgstr "L 重繪螢幕" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:204 -msgid "Left Move to the previous control" -msgstr "左 移至前控制項" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:205 -msgid "Right Move to the next control" -msgstr "右 移至後控制項" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:207 -msgid "Up/Down Change volume" -msgstr "上/下 變更音量" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:208 -msgid "+ - Change volume" -msgstr "+ - 變更音量" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:209 -msgid "Page Up/Dn Change volume in big steps" -msgstr "Page Up/Dn 大幅變更音量" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:210 -msgid "End Set volume to 0%" -msgstr "End 音量設為 0%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:211 -msgid "0-9 Set volume to 0%-90%" -msgstr "0-9 音量設為 0%-90%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:212 -msgid "Q W E Increase left/both/right volumes" -msgstr "Q W E 增加左/左右/右音量" - -#. TRANSLATORS: or Y instead of Z -#: alsamixer/mixer_widget.c:214 -msgid "Z X C Decrease left/both/right volumes" -msgstr "Z X C 降低左/左右/右音量" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:215 -msgid "B Balance left and right volumes" -msgstr "B 平衡左右音量" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:217 -msgid "M Toggle mute" -msgstr "M 切換靜音" - -#. TRANSLATORS: or , . -#: alsamixer/mixer_widget.c:219 -msgid "< > Toggle left/right mute" -msgstr "< > 切換左/右靜音" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:221 -msgid "Space Toggle capture" -msgstr "空格 切換擷取" - -#. TRANSLATORS: or Insert Delete -#: alsamixer/mixer_widget.c:223 -msgid "; ' Toggle left/right capture" -msgstr "; ' 切換左/右擷取" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:225 -msgid "Authors:" -msgstr "作者:" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:226 -msgid " Tim Janik" -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:227 -msgid " Jaroslav Kysela " -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:228 -msgid " Clemens Ladisch " -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:230 -msgid "Help" -msgstr "說明" - -#: alsamixer/proc_files.c:103 -msgid "Select File" -msgstr "選取檔案" - -#: alsamixer/textbox.c:52 alsamixer/textbox.c:66 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: alsamixer/textbox.c:80 -#, c-format -msgid "Cannot open file \"%s\"." -msgstr "無法開啟「%s」檔案。" - -#: aplay/aplay.c:163 -msgid "raw data" -msgstr "原始資料" - -#: aplay/aplay.c:164 -msgid "VOC" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:166 -msgid "WAVE" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:167 -msgid "Sparc Audio" -msgstr "Sparc 音訊" - -#: aplay/aplay.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"\n" -"-h, --help help\n" -" --version print current version\n" -"-l, --list-devices list all soundcards and digital audio devices\n" -"-L, --list-pcms list device names\n" -"-D, --device=NAME select PCM by name\n" -"-q, --quiet quiet mode\n" -"-t, --file-type TYPE file type (voc, wav, raw or au)\n" -"-c, --channels=# channels\n" -"-f, --format=FORMAT sample format (case insensitive)\n" -"-r, --rate=# sample rate\n" -"-d, --duration=# interrupt after # seconds\n" -"-M, --mmap mmap stream\n" -"-N, --nonblock nonblocking mode\n" -"-F, --period-time=# distance between interrupts is # microseconds\n" -"-B, --buffer-time=# buffer duration is # microseconds\n" -" --period-size=# distance between interrupts is # frames\n" -" --buffer-size=# buffer duration is # frames\n" -"-A, --avail-min=# min available space for wakeup is # microseconds\n" -"-R, --start-delay=# delay for automatic PCM start is # microseconds \n" -" (relative to buffer size if <= 0)\n" -"-T, --stop-delay=# delay for automatic PCM stop is # microseconds from " -"xrun\n" -"-v, --verbose show PCM structure and setup (accumulative)\n" -"-V, --vumeter=TYPE enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n" -"-I, --separate-channels one file for each channel\n" -"-i, --interactive allow interactive operation from stdin\n" -" --disable-resample disable automatic rate resample\n" -" --disable-channels disable automatic channel conversions\n" -" --disable-format disable automatic format conversions\n" -" --disable-softvol disable software volume control (softvol)\n" -" --test-position test ring buffer position\n" -" --test-coef=# test coefficient for ring buffer position (default " -"8)\n" -" expression for validation is: coef * (buffer_size / " -"2)\n" -" --test-nowait do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n" -" --max-file-time=# start another output file when the old file has " -"recorded\n" -" for this many seconds\n" -" --process-id-file write the process ID here\n" -" --use-strftime apply the strftime facility to the output file name\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:228 speaker-test/speaker-test.c:819 -#, c-format -msgid "Recognized sample formats are:" -msgstr "認可取樣格式為:" - -#: aplay/aplay.c:234 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Some of these may not be available on selected hardware\n" -msgstr "" -"\n" -"有部份可能選取的硬體不提供\n" - -#: aplay/aplay.c:235 -#, c-format -msgid "The availabled format shortcuts are:\n" -msgstr "可用格式捷徑為:\n" - -#: aplay/aplay.c:236 -#, c-format -msgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cd (16 位元 little endian, 44100, 立體聲)\n" - -#: aplay/aplay.c:237 -#, c-format -msgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cdr (16 位元 big endian, 44100, 立體聲)\n" - -#: aplay/aplay.c:238 -#, c-format -msgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n" -msgstr "-f dat (16 位元 little endian, 48000, 立體聲)\n" - -#: aplay/aplay.c:252 -msgid "no soundcards found..." -msgstr "找不到音效卡…" - -#: aplay/aplay.c:255 -#, c-format -msgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n" -msgstr "**** %s 硬體裝置清單 ****\n" - -#: aplay/aplay.c:284 -#, c-format -msgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:290 -#, c-format -msgid " Subdevices: %i/%i\n" -msgstr " 子裝置: %i/%i\n" - -#: aplay/aplay.c:297 -#, c-format -msgid " Subdevice #%i: %s\n" -msgstr " 子裝置 #%i: %s\n" - -#: aplay/aplay.c:380 -#, c-format -msgid "Aborted by signal %s...\n" -msgstr "由訊號 %s 中斷...\n" - -#: aplay/aplay.c:492 -msgid "command should be named either arecord or aplay" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:531 -#, c-format -msgid "unrecognized file format %s" -msgstr "未認可檔案格式 %s" - -#: aplay/aplay.c:538 -#, c-format -msgid "value %i for channels is invalid" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:557 -#, c-format -msgid "wrong extended format '%s'" -msgstr "錯誤延伸格式 '%s'" - -#: aplay/aplay.c:568 -#, c-format -msgid "bad speed value %i" -msgstr "不良速度值 %i" - -#: aplay/aplay.c:666 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "如欲獲取額外資訊,請執行「%s --help」。\n" - -#: aplay/aplay.c:682 -#, c-format -msgid "audio open error: %s" -msgstr "音訊開啟錯誤:%s" - -#: aplay/aplay.c:687 -#, c-format -msgid "info error: %s" -msgstr "資訊錯誤:%s" - -#: aplay/aplay.c:694 -#, c-format -msgid "nonblock setting error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:704 aplay/aplay.c:828 aplay/aplay.c:1196 -msgid "not enough memory" -msgstr "記憶體不足" - -#: aplay/aplay.c:728 -#, c-format -msgid "Cannot create process ID file %s: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:818 -#, c-format -msgid "read error (called from line %i)" -msgstr "讀取錯誤(由第 %i 行呼叫)" - -#: aplay/aplay.c:876 -#, c-format -msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:886 -#, c-format -msgid "" -"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:891 -msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:898 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" -msgstr "無法播放 WAVE-檔案 格式 0x%04x,因其不以 PCM 或 FLOAT 編碼" - -#: aplay/aplay.c:902 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-files with %d tracks" -msgstr "無法播放有 %d 條聲軌之 WAVE-檔案" - -#: aplay/aplay.c:910 aplay/aplay.c:1010 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to U8\n" -msgstr "警告:格式已變更至 U8\n" - -#: aplay/aplay.c:916 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S16_LE\n" -msgstr "警告:格式已變更至 S16_LE\n" - -#: aplay/aplay.c:924 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S24_3LE\n" -msgstr "警告:格式已變更至 S24_3LE\n" - -#: aplay/aplay.c:930 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S24_LE\n" -msgstr "警告:格式已變更至 S24_LE\n" - -#: aplay/aplay.c:934 -#, c-format -msgid "" -" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:946 -#, c-format -msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1004 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" -msgstr "警告:格式已變更至 MU_LAW\n" - -#: aplay/aplay.c:1016 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" -msgstr "警告:格式已變更至 S16_BE\n" - -#: aplay/aplay.c:1029 aplay/aplay.c:1953 aplay/aplay.c:1960 aplay/aplay.c:2483 -#: aplay/aplay.c:2495 -msgid "read error" -msgstr "讀取錯誤" - -#: aplay/aplay.c:1059 -msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1076 -msgid "Access type not available" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1081 -msgid "Sample format non available" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1087 -msgid "Channels count non available" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1102 -#, c-format -msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" -msgstr "警告: 速率不準 (要的是 %iHz,現在是 %iHz)\n" - -#: aplay/aplay.c:1108 -#, c-format -msgid " please, try the plug plugin %s\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1145 -msgid "Unable to install hw params:" -msgstr "無法安裝 hw 引數:" - -#: aplay/aplay.c:1152 -#, c-format -msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1183 -msgid "unable to install sw params:" -msgstr "無法安裝 sw 引數:" - -#: aplay/aplay.c:1214 -#, c-format -msgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1239 -#, c-format -msgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1263 -#, c-format -msgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1268 -#, c-format -msgid "pause push error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1277 -#, c-format -msgid "pause release error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1293 -#, c-format -msgid "" -"\r=== PAUSE === " -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1335 -#, c-format -msgid "status error: %s" -msgstr "狀態錯誤:%s" - -#: aplay/aplay.c:1345 aplay/aplay.c:1356 -#, c-format -msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" -msgstr "%s!!! (至少 %.3f ms 長)\n" - -#: aplay/aplay.c:1346 aplay/aplay.c:1349 aplay/aplay.c:1357 -msgid "underrun" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1346 aplay/aplay.c:1357 -msgid "overrun" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1361 -#, c-format -msgid "Status:\n" -msgstr "狀態:\n" - -#: aplay/aplay.c:1365 -#, c-format -msgid "xrun: prepare error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1371 -#, c-format -msgid "Status(DRAINING):\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1375 -#, c-format -msgid "capture stream format change? attempting recover...\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1377 -#, c-format -msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1384 -#, c-format -msgid "Status(R/W):\n" -msgstr "狀態(R/W):\n" - -#: aplay/aplay.c:1387 -#, c-format -msgid "read/write error, state = %s" -msgstr "讀寫錯誤,狀態 = %s" - -#: aplay/aplay.c:1397 -#, c-format -msgid "Suspended. Trying resume. " -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1402 -#, c-format -msgid "Failed. Restarting stream. " -msgstr "失敗。重新啟動串流。 " - -#: aplay/aplay.c:1404 -#, c-format -msgid "suspend: prepare error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1409 -#, c-format -msgid "Done.\n" -msgstr "完成。\n" - -#: aplay/aplay.c:1431 -#, c-format -msgid " !clip " -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1578 -#, c-format -msgid "Unsupported bit size %d.\n" -msgstr "未支援的位元大小 %d。\n" - -#: aplay/aplay.c:1612 -#, c-format -msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " -msgstr "最大峰值 (%li 個樣本): 0x%08x " - -#: aplay/aplay.c:1646 -#, c-format -msgid "" -"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " -"%li\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1710 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "寫入錯誤:%s" - -#: aplay/aplay.c:1757 -#, c-format -msgid "writev error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1801 -#, c-format -msgid "read error: %s" -msgstr "讀取錯誤:%s" - -#: aplay/aplay.c:1845 -#, c-format -msgid "readv error: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1893 -msgid "can't allocate buffer for silence" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1902 aplay/aplay.c:2128 aplay/aplay.c:2133 aplay/aplay.c:2180 -#: aplay/aplay.c:2189 aplay/aplay.c:2196 aplay/aplay.c:2206 aplay/aplay.c:2212 -#: aplay/aplay.c:2284 aplay/aplay.c:2314 aplay/aplay.c:2328 -msgid "write error" -msgstr "寫入錯誤" - -#: aplay/aplay.c:1915 -#, c-format -msgid "voc_pcm_flush - silence error" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1918 -msgid "voc_pcm_flush error" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1944 -msgid "malloc error" -msgstr "動態配置錯誤" - -#: aplay/aplay.c:1948 -#, c-format -msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2016 aplay/aplay.c:2108 -msgid "can't play packed .voc files" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2068 -#, c-format -msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2117 -#, c-format -msgid "unknown blocktype %d. terminate." -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2248 -#, c-format -msgid "Wave doesn't support %s format..." -msgstr "Wave 不支援 %s 格式..." - -#: aplay/aplay.c:2308 -#, c-format -msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." -msgstr "Sparc 音訊不支援 %s 格式..." - -#: aplay/aplay.c:2389 -msgid "Playing" -msgstr "正在播放" - -#: aplay/aplay.c:2389 -msgid "Recording" -msgstr "正在錄製" - -#: aplay/aplay.c:2393 -#, c-format -msgid "Rate %d Hz, " -msgstr "速率 %d Hz, " - -#: aplay/aplay.c:2395 -#, c-format -msgid "Mono" -msgstr "單聲道" - -#: aplay/aplay.c:2397 -#, c-format -msgid "Stereo" -msgstr "立體聲" - -#: aplay/aplay.c:2399 -#, c-format -msgid "Channels %i" -msgstr "聲道 %i" - -#: aplay/aplay.c:2910 aplay/aplay.c:2963 -#, c-format -msgid "You need to specify %d files" -msgstr "要指定 %d 檔案" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:49 -#, c-format -msgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:50 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" -msgstr "版權所有 (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:51 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "用法:\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:52 -#, c-format -msgid " * Connection/disconnection between two ports\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:53 -#, c-format -msgid " aconnect [-options] sender receiver\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:54 -#, c-format -msgid " sender, receiver = client:port pair\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:55 -#, c-format -msgid " -d,--disconnect disconnect\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:56 -#, c-format -msgid " -e,--exclusive exclusive connection\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:57 -#, c-format -msgid " -r,--real # convert real-time-stamp on queue\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:58 -#, c-format -msgid " -t,--tick # convert tick-time-stamp on queue\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:59 -#, c-format -msgid " * List connected ports (no subscription action)\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:60 -#, c-format -msgid " aconnect -i|-o [-options]\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:61 -#, c-format -msgid " -i,--input list input (readable) ports\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:62 -#, c-format -msgid " -o,--output list output (writable) ports\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:63 -#, c-format -msgid " -l,--list list current connections of each port\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:64 -#, c-format -msgid " * Remove all exported connections\n" -msgstr " * 移除所有對外連線\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:65 -#, c-format -msgid " -x, --removeall\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:132 -msgid "Connecting To" -msgstr "正在連線至" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:133 -msgid "Connected From" -msgstr "連線自" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:169 -#, c-format -msgid "client %d: '%s' [type=%s]\n" -msgstr "客戶端 %d: '%s' [類型=%s]\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:173 -msgid "user" -msgstr "用戶" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:173 -msgid "kernel" -msgstr "核心 (kernel)" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:307 -#, c-format -msgid "can't open sequencer\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:335 -#, c-format -msgid "can't get client id\n" -msgstr "無法取得客戶端 ID\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:342 -#, c-format -msgid "can't set client info\n" -msgstr "無法設定客戶端資訊\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:349 -#, c-format -msgid "invalid sender address %s\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:354 seq/aseqnet/aseqnet.c:290 -#, c-format -msgid "invalid destination address %s\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:368 -#, c-format -msgid "No subscription is found\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:373 -#, c-format -msgid "Disconnection failed (%s)\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:379 -#, c-format -msgid "Connection is already subscribed\n" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:384 -#, c-format -msgid "Connection failed (%s)\n" -msgstr "連線失敗 (%s)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164 -#, c-format -msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165 -#, c-format -msgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" -msgstr " 版權所有 (C) 1999 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166 -#, c-format -msgid "usage:\n" -msgstr "用法:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167 -#, c-format -msgid " server mode: aseqnet [-options]\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168 -#, c-format -msgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "選項:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170 -#, c-format -msgid " -p,--port # : sepcify TCP port (digit or service name)\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 -#, c-format -msgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 -#, c-format -msgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 -#, c-format -msgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 -#, c-format -msgid " -i, --info : print certain received events\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188 -#, c-format -msgid "can't malloc\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213 -#, c-format -msgid "closing files..\n" -msgstr "正在關閉檔案...\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272 -#, c-format -msgid "sequencer opened: %d:%d\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279 -#, c-format -msgid "invalid source address %s\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309 -#, c-format -msgid "service '%s' is not found in /etc/services\n" -msgstr "/etc/services 中找不到 '%s' 服務\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377 -#, c-format -msgid "too many connections!\n" -msgstr "太多連線!\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388 -#, c-format -msgid "accepted[%d]\n" -msgstr "已接受[%d]\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411 -#, c-format -msgid "can't get address %s\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422 -#, c-format -msgid "ok.. connected\n" -msgstr "好.. 接上\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585 -#, c-format -msgid "disconnected\n" -msgstr "中斷連線\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:104 -msgid "Front Left" -msgstr "前左" - -#: speaker-test/speaker-test.c:105 -msgid "Front Right" -msgstr "前右" - -#: speaker-test/speaker-test.c:106 -msgid "Rear Left" -msgstr "後左" - -#: speaker-test/speaker-test.c:107 -msgid "Rear Right" -msgstr "後右" - -#: speaker-test/speaker-test.c:109 -msgid "LFE" -msgstr "超低音" - -#: speaker-test/speaker-test.c:110 -msgid "Side Left" -msgstr "側左" - -#: speaker-test/speaker-test.c:111 -msgid "Side Right" -msgstr "側右" - -#: speaker-test/speaker-test.c:112 -msgid "Channel 9" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:113 -msgid "Channel 10" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:114 -msgid "Channel 11" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:115 -msgid "Channel 12" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:116 -msgid "Channel 13" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:117 -msgid "Channel 14" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:118 -msgid "Channel 15" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:119 -msgid "Channel 16" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:383 -#, c-format -msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:390 -#, c-format -msgid "Access type not available for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:397 -#, c-format -msgid "Sample format not available for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:404 -#, c-format -msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:412 -#, c-format -msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:417 -#, c-format -msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:421 -#, c-format -msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:427 -#, c-format -msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:428 -#, c-format -msgid "Period size range from %lu to %lu\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:430 -#, c-format -msgid "Requested period time %u us\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:433 -#, c-format -msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:439 -#, c-format -msgid "Requested buffer time %u us\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:442 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:451 -#, c-format -msgid "Using max buffer size %lu\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:454 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:460 -#, c-format -msgid "Periods = %u\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:463 -#, c-format -msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:472 -#, c-format -msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:478 -#, c-format -msgid "was set period_size = %lu\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:479 -#, c-format -msgid "was set buffer_size = %lu\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:481 -#, c-format -msgid "buffer to small, could not use\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:494 -#, c-format -msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:501 -#, c-format -msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:508 -#, c-format -msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:515 -#, c-format -msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:530 -#, c-format -msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:541 -#, c-format -msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:605 speaker-test/speaker-test.c:1025 -#, c-format -msgid "No enough memory\n" -msgstr "記憶體不足\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:610 -#, c-format -msgid "Cannot open WAV file %s\n" -msgstr "無法開啟 WAV 檔案 %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:614 speaker-test/speaker-test.c:643 -#, c-format -msgid "Invalid WAV file %s\n" -msgstr "WAV 檔案 %s 無效\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:619 -#, c-format -msgid "Not a WAV file: %s\n" -msgstr "不是 WAV 檔案: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:623 -#, c-format -msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" -msgstr "不支援 WAV 格式 %d,用於 %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:628 -#, c-format -msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" -msgstr "%s 並非單聲道串流 (%d 條聲道)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:633 -#, c-format -msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" -msgstr "取樣率不符 (%d),用於 %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:638 -#, c-format -msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" -msgstr "不支援取樣格式位元 %d,用於 %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:688 -#, c-format -msgid "Undefined channel %d\n" -msgstr "未定義聲道 %d\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:739 -#, c-format -msgid "Write error: %d,%s\n" -msgstr "寫入錯誤: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:741 -#, c-format -msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Usage: speaker-test [OPTION]... \n" -"-h,--help\thelp\n" -"-D,--device\tplayback device\n" -"-r,--rate\tstream rate in Hz\n" -"-c,--channels\tcount of channels in stream\n" -"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n" -"-F,--format\tsample format\n" -"-b,--buffer\tring buffer size in us\n" -"-p,--period\tperiod size in us\n" -"-P,--nperiods\tnumber of periods\n" -"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n" -"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n" -"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n" -"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n" -"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n" -"\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:921 -#, c-format -msgid "Invalid number of periods %d\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:937 speaker-test/speaker-test.c:941 -#, c-format -msgid "Invalid test type %s\n" -msgstr "測試類型 %s 無效\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:953 -#, c-format -msgid "Invalid parameter for -s option.\n" -msgstr "用於 -s 選項之參數無效。\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:967 -#, c-format -msgid "Unknown option '%c'\n" -msgstr "不明選項 '%c'\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:981 -#, c-format -msgid "Playback device is %s\n" -msgstr "重播裝置為 %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:982 -#, c-format -msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" -msgstr "串流參數為 %iHz, %s, %i 聲道\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:985 -#, c-format -msgid "Using 16 octaves of pink noise\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:988 -#, c-format -msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" -msgstr "正弦波速率為 %.4fHz\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:991 -#, c-format -msgid "WAV file(s)\n" -msgstr "WAV 檔案\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:997 -#, c-format -msgid "Playback open error: %d,%s\n" -msgstr "重播開啟錯誤: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1002 -#, c-format -msgid "Setting of hwparams failed: %s\n" -msgstr "設定硬體參數失敗: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1007 -#, c-format -msgid "Setting of swparams failed: %s\n" -msgstr "設定軟體參數失敗: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1056 speaker-test/speaker-test.c:1078 -#, c-format -msgid "Transfer failed: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1066 -#, c-format -msgid "Time per period = %lf\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-04-06 10:48:15.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-04-10 10:52:36.000000000 +0000 @@ -8,13 +8,13 @@ "Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-23 19:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-29 10:31+0000\n" -"Last-Translator: taijuin lee \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-07 23:25+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 @@ -751,7 +751,7 @@ #: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:2 msgid "Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone " -msgstr "透過您啟用藍牙的手機遠端控制您的電腦桌面 " +msgstr "以藍牙手機來控制電腦桌面 " #: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:1 msgid "Amphetamine" @@ -2841,7 +2841,7 @@ #: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:2 msgid "Show and move a curtain on the desktop" -msgstr "" +msgstr "顯示並且移動桌面的視窗" #: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:1 msgid "CuteCom" @@ -7934,7 +7934,7 @@ #: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:2 msgid "Collect powerups and avoid your opponents' trails" -msgstr "" +msgstr "收集升級並避免敵人尾隨追蹤" #: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:1 msgid "Hex-a-hop" @@ -9353,7 +9353,7 @@ #: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:2 msgid "Kill Everything That Moves" -msgstr "" +msgstr "殲滅所有會動的東西!" #: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:1 msgid "KEuroCalc" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-06 10:48:14.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po 2012-04-10 10:52:33.000000000 +0000 @@ -8,13 +8,13 @@ "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-03 12:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 15:01+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: \n" @@ -546,7 +546,7 @@ #: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:485 #: ../kde/apport-kde.py:248 msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "顯示詳細資料" #: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 msgid "_Examine locally" @@ -559,7 +559,7 @@ #: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:219 #: ../gtk/apport-gtk.py:230 ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:209 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "繼續" #: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 msgid "Collecting problem information" @@ -714,7 +714,7 @@ #: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../kde/apport-kde.py:164 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "傳送" #: ../gtk/apport-gtk.py:194 ../kde/apport-kde.py:178 #, python-format @@ -732,7 +732,7 @@ #: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:197 ../kde/apport-kde.py:334 msgid "Relaunch" -msgstr "" +msgstr "重新啟動" #: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../kde/apport-kde.py:210 msgid "Ignore future problems of this type" @@ -740,7 +740,7 @@ #: ../gtk/apport-gtk.py:489 ../kde/apport-kde.py:245 msgid "Hide Details" -msgstr "" +msgstr "隱藏詳細資料" #: ../kde/apport-kde.py:271 msgid "Username:" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/aptitude.po 2012-04-06 10:48:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/aptitude.po 2012-04-10 10:52:20.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: \n" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2012-04-10 10:52:20.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,145 @@ +# Traditional Chinese translation to apt-listchanges +# Kanru Chen , 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt-listchanges\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-17 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-09 06:15+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" +"Language-Team: Chinese/Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" + +#: ../apt-listchanges.py:80 +msgid "database %s failed to load.\n" +msgstr "未能載入 %s 資料庫\n" + +#: ../apt-listchanges.py:97 +msgid "Unknown frontend: %s\n" +msgstr "未知的前端程式:%s\n" + +#: ../apt-listchanges.py:122 +msgid "%s: will be newly installed" +msgstr "%s:會全新安裝" + +#: ../apt-listchanges.py:138 +msgid "%s: Version %s has already been seen" +msgstr "%s:已經見過 %s 版本了" + +#: ../apt-listchanges.py:172 +msgid "News for %s" +msgstr "%s 的消息" + +#: ../apt-listchanges.py:183 +msgid "Changes for %s" +msgstr "%s 的變更" + +#: ../apt-listchanges.py:193 +msgid "Informational notes" +msgstr "訊息備忘" + +#: ../apt-listchanges.py:196 +msgid "apt-listchanges: News" +msgstr "apt-listchanges:消息" + +#: ../apt-listchanges.py:200 +msgid "apt-listchanges: Changelogs" +msgstr "apt-listchanges:變更記錄" + +#: ../apt-listchanges.py:207 +msgid "Aborting" +msgstr "放棄中" + +#: ../apt-listchanges.py:210 +msgid "Confirmation failed, don't save seen state" +msgstr "未能確認,不除存狀態" + +#: ../apt-listchanges.py:216 +msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" +msgstr "apt-listchanges:%s 的變更記錄" + +#: ../apt-listchanges.py:220 +msgid "apt-listchanges: news for %s" +msgstr "apt-listchanges:%s 的消息" + +#: ../apt-listchanges.py:232 +msgid "didn't find any valid .deb archives" +msgstr "找不到有效的 .deb 套件檔" + +#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:76 +msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" +msgstr "使用方法:apt-listchanges [選項] {--apt | 檔案名稱.deb ...}\n" + +#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133 +msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." +msgstr "--which 的選項 %s 不認識。可以使用的有: %s。" + +#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:148 +msgid "--since= expects a only path to a .deb" +msgstr "--since=<版本> 只能是指向 .deb 檔案的路徑" + +#: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32 +msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" +msgstr "無法設定 locale;請確定 $LC_* 與 $LANG 設定正確!\n" + +#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 +msgid "Continue Installation?" +msgstr "繼續安裝程序?" + +#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 +msgid "You can abort the installation if you select 'no'." +msgstr "可選 'no' 放棄安裝程序。" + +#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:171 +msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)" +msgstr "忽略 `%s' (看來是個目錄!)" + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45 +msgid "" +"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" +"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" +msgstr "" +"apt 傳來的訊息缺少版本號或版本號錯誤\n" +"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version 設為 2 了嗎?)\n" + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86 +msgid "Mailing %s: %s" +msgstr "以電郵寄送 %s: %s" + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111 +msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" +msgstr "前端程式 %s 已被淘汰,改用傳呼機" + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115 +msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager" +msgstr "電郵前端程式要有可用的 sendmail,改用傳呼機" + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127 +msgid "" +"The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n" +"Those imports can not be found. Falling back to pager.\n" +"The error is: %s\n" +msgstr "" +"gtk 前端程式要有正常的 python-gtk2 與 python-glade2\n" +"無法找到需要的函式庫。改為使用傳呼機\n" +"錯誤:%s\n" + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180 +msgid "Do you want to continue? [Y/n] " +msgstr "想繼續嗎?[Y/n] " + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193 +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213 +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 +msgid "Reading changelogs" +msgstr "讀取變更記錄" + +#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 +msgid "Done" +msgstr "完成" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po 2012-04-06 10:48:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po 2012-04-10 10:52:20.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 02:32+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: \n" @@ -429,7 +429,7 @@ #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "套件檔案組『%s』缺少部份檔案" +msgstr "套件檔案組「%s」缺少部份檔案" #: ftparchive/cachedb.cc:46 #, c-format @@ -459,7 +459,7 @@ #: ftparchive/cachedb.cc:248 msgid "Archive has no control record" -msgstr "封存檔(Archive)沒有控制記錄" +msgstr "套件檔沒有控制記錄" #: ftparchive/cachedb.cc:489 msgid "Unable to get a cursor" @@ -468,12 +468,12 @@ #: ftparchive/writer.cc:80 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: 無法讀取目錄 %s\n" +msgstr "警告:無法讀取目錄 %s\n" #: ftparchive/writer.cc:85 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "W: 無法取得 %s 狀態\n" +msgstr "警告:無法取得 %s 狀態\n" #: ftparchive/writer.cc:141 msgid "E: " @@ -485,7 +485,7 @@ #: ftparchive/writer.cc:150 msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "錯誤: 套用到檔案時出錯 " +msgstr "錯誤:套用到檔案時發生錯誤 " #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200 #, c-format @@ -528,7 +528,7 @@ #: ftparchive/writer.cc:401 msgid "Archive had no package field" -msgstr "封存檔(Archive)沒有套件欄位" +msgstr "套件檔沒有套件欄位" #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711 #, c-format @@ -639,7 +639,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:162 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "編譯正規表示式出錯 - %s" +msgstr "編譯正規表示式時發生錯誤 - %s" #: cmdline/apt-get.cc:257 msgid "The following packages have unmet dependencies:" @@ -709,7 +709,7 @@ "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" -"警告:下列的必要套件都將被移除。\n" +"【警告】:會移除下列必要套件。\n" "除非您知道自己在做什麼,否則請勿這樣做!" #: cmdline/apt-get.cc:599 @@ -725,7 +725,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:605 #, c-format msgid "%lu downgraded, " -msgstr "已降級 %lu 個套件, " +msgstr "已降級 %lu 個套件、 " #: cmdline/apt-get.cc:607 #, c-format @@ -771,13 +771,13 @@ "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" "is only available from another source\n" msgstr "" -"現在沒有可用的套件 %s,但是它被其它的套件引用了。\n" -"這可能意味著現在缺少了這個套件、或已過時、\n" +"現在無法提供 %s 套件,但其卻被另一個套件引用了。\n" +"這可能意味著現在缺少了這個套件、或已被淘汰、\n" "或者只能在其他來源中找到\n" #: cmdline/apt-get.cc:697 msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "但是下列的套件取代了它:" +msgstr "但是以下套件取代了它:" #: cmdline/apt-get.cc:709 #, c-format @@ -935,7 +935,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:1201 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "%s 內沒有足夠的空間。" +msgstr "%s 沒有足夠空間。" #: cmdline/apt-get.cc:1217 cmdline/apt-get.cc:1237 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." @@ -1009,7 +1009,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:1381 msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "" +msgstr "注意:已由 dpkg 按目的自動完成。" #: cmdline/apt-get.cc:1519 #, c-format @@ -1055,7 +1055,7 @@ #. #: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1944 msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "底下的資訊可能有助於解決現在的情況:" +msgstr "以下資訊或許有助於解決當前的情況:" #: cmdline/apt-get.cc:1779 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" @@ -1121,12 +1121,12 @@ #: cmdline/apt-get.cc:2067 msgid "Recommended packages:" -msgstr "推薦的(Recommended)套件:" +msgstr "推薦套件:" #: cmdline/apt-get.cc:2109 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "無法找到 %s 套件" +msgstr "找不到 %s 套件" #: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:64 #, c-format @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." -msgstr "" +msgstr "此指令已不再用。請改用 'apt-mark auto' 及 'apt-mark manual'。" #: cmdline/apt-get.cc:2140 msgid "Calculating upgrade... " @@ -1189,6 +1189,9 @@ "bzr branch %s\n" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" +"請以:\n" +"bzr branch %s\n" +"取得該套件最新 (可能未發佈) 的更新。\n" #: cmdline/apt-get.cc:2511 #, c-format @@ -1198,7 +1201,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:2548 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "%s 內沒有足夠的空間" +msgstr "%s 無足夠空間" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB @@ -1226,7 +1229,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:2637 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "略過解開已被解開到 %s 目錄的源碼檔案\n" +msgstr "不解開,因原始碼已解開至 %s\n" #: cmdline/apt-get.cc:2649 #, c-format @@ -1256,7 +1259,7 @@ msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " "APT::Architectures for setup" -msgstr "" +msgstr "沒有提供級 %s 之架構資訊。設置資料請見 apt.conf(5) APT::Architectures" #: cmdline/apt-get.cc:2753 #, c-format @@ -1280,7 +1283,7 @@ msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" -msgstr "由於無法找到套件 %3$s,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係" +msgstr "由於找不到 %3$s 套件,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係" #: cmdline/apt-get.cc:2953 #, c-format @@ -1305,7 +1308,7 @@ #: cmdline/apt-get.cc:3021 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係: %3$s" +msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係:%3$s" #: cmdline/apt-get.cc:3037 #, c-format @@ -1319,11 +1322,11 @@ #: cmdline/apt-get.cc:3135 cmdline/apt-get.cc:3147 #, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s) 之變更記錄" #: cmdline/apt-get.cc:3269 msgid "Supported modules:" -msgstr "支援的模組:" +msgstr "支援的模組:" #: cmdline/apt-get.cc:3310 msgid "" @@ -1458,9 +1461,9 @@ " '%s'\n" "in the drive '%s' and press enter\n" msgstr "" -"更換媒體: 請把標籤為\n" -" 『%s』的光碟\n" -"插入『%s』碟機,然後按 [Enter] 鍵\n" +"更換媒體:請把標籤為\n" +" 「%s」的光碟\n" +"插入「%s」碟機,然後按 [Enter] 鍵\n" #: cmdline/apt-internal-solver.cc:36 msgid "" @@ -1515,7 +1518,7 @@ #: cmdline/apt-mark.cc:223 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "" +msgstr "未能執行 dpkg。您是 root 使用者嗎?" #: cmdline/apt-mark.cc:271 msgid "" @@ -1600,7 +1603,7 @@ #: dselect/install:101 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" +msgstr "解開套件時出錯。以下套件未能安裝:" #: dselect/install:102 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-06 10:48:16.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-04-10 10:52:38.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../apturl-gtk:50 ../apturl-kde:53 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/bash.po 2012-04-06 10:48:04.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/bash.po 2012-04-10 10:52:20.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: arrayfunc.c:50 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po 2012-04-06 10:48:18.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po 2012-04-10 10:52:40.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/checkbox.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/checkbox.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-06 10:48:17.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/checkbox.po 2012-04-10 10:52:39.000000000 +0000 @@ -8,13 +8,13 @@ "Project-Id-Version: checkbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-04 07:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-03 13:18+0000\n" -"Last-Translator: Roy Chan \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Tim Chen \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #. Title of the user interface @@ -82,13 +82,13 @@ " Did you hear a tone?" msgstr "" "目的:\n" -"  這個測試會檢查內建擴音器是否正常運作\n" +"  這個測試會檢查內建喇叭是否正常運作\n" "步驟:\n" -"  1.請確定沒有連接任何外接擴音器或耳機\n" -"    如果測試的是一台桌上型電腦,外接擴音器是允許連接的。\n" -"  2.點擊Test按鈕以在您的音效裝置上播放一個簡短的曲子\n" +"  1. 請確定沒有連接任何外接喇叭或耳機\n" +"    如果測試的是一台桌上型電腦,可以接上外接喇叭。\n" +"  2. 點擊 『測試』按鈕將會透過音效裝置播放一段音效\n" "檢查:\n" -"  您聽見一個曲子了嗎?" +"  是否有聽到音效?" #. description #: ../jobs/audio.txt.in:33 @@ -103,12 +103,12 @@ "without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?" msgstr "" "目的:\n" -"  這個測試會檢查耳機連接端子是否正常運作\n" +"  這個測試會測試外接耳機是否正常運作\n" "步驟:\n" -"  1.連接一步耳機至您的音效裝置\n" -"  2.點擊Test按鈕以在您的音效裝置上播放一個聲音\n" +"  1. 將外接耳機接上電腦\n" +"  2. 點擊『測試』按鈕將會播放一段音效\n" "檢查:\n" -"  您有自耳機聽見一個聲音且聲音播放沒有任何中斷、播出喀嗒聲或是其他奇怪的聲音嗎?" +"  您是否有從外接耳機聽到一段不間斷且清楚的音效?" #. description #: ../jobs/audio.txt.in:49 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/compiz.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/compiz.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-06 10:48:13.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/compiz.po 2012-04-10 10:52:33.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-03 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 06:25+0000\n" "Last-Translator: Rossi Liu \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-06 10:48:05.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/coreutils.po 2012-04-10 10:52:21.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: zh_TW\n" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpio.po 2012-04-06 10:48:05.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpio.po 2012-04-10 10:52:21.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: gnu/argmatch.c:135 diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po 2012-04-06 10:48:20.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cpplib-4.6.po 2012-04-10 10:52:42.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 12:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: zh_TW\n" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2012-04-10 10:52:33.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Traditional Chinese translation for dctrl-tools +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dctrl-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-07 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-09 06:16+0000\n" +"Last-Translator: yugu \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 11:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" + +#: lib/ifile.c:54 +#, c-format +msgid "%s (child): failed to exec /bin/sh: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/ifile.c:100 +#, c-format +msgid "%s: command (%s) failed (exit status %d)\n" +msgstr "" + +#: lib/ifile.c:109 +#, c-format +msgid "%s: command (%s) was killed by signal %d\n" +msgstr "" + +#: lib/ifile.c:127 +#, c-format +msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/ifile.c:138 +msgid "is a directory, skipping" +msgstr "" + +#: lib/ifile.c:139 +msgid "is a block device, skipping" +msgstr "" + +#: lib/ifile.c:140 +msgid "internal error" +msgstr "內部錯誤" + +#: lib/ifile.c:141 +msgid "is a socket, skipping" +msgstr "" + +#: lib/ifile.c:142 +msgid "unknown file type, skipping" +msgstr "" + +#: lib/misc.c:37 +#, c-format +msgid "%s: using `%s' as pager\n" +msgstr "" + +#: lib/misc.c:47 +#, c-format +msgid "%s: popen failed for %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/paragraph.c:154 +msgid "warning: expected a colon" +msgstr "" + +#: lib/paragraph.c:159 +msgid "expected a colon" +msgstr "" + +#: lib/predicate.c:43 grep-dctrl/grep-dctrl.c:228 grep-dctrl/grep-dctrl.c:343 +msgid "predicate is too complex" +msgstr "" + +#: lib/sorter.c:49 +msgid "Parse error in field." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:47 +msgid "grep-dctrl -- grep Debian control files" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:110 +msgid "Show the testing banner." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:112 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42 join-dctrl/join-dctrl.c:45 +msgid "LEVEL" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:112 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42 join-dctrl/join-dctrl.c:45 +msgid "Set debugging level to LEVEL." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:113 grep-dctrl/grep-dctrl.c:116 +msgid "FIELD,FIELD,..." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:113 +msgid "Restrict pattern matching to the FIELDs given." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:114 +msgid "This is a shorthand for -FPackage." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:115 +msgid "This is a shorthand for -FSource:Package." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:116 +msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:117 +msgid "" +"Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " +"paragraphs." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:118 +msgid "Suppress field names when showing specified fields." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:119 +msgid "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:120 +msgid "The pattern is a standard POSIX regular expression." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:121 +msgid "Ignore case when looking for a match." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:122 +msgid "Show only paragraphs that do not match." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:123 +msgid "Show those fields that have NOT been selected with -s" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:124 +msgid "Show only the count of matching paragraphs." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:125 +msgid "FNAME" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:125 +msgid "Use FNAME as the config file." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:126 +msgid "Do an exact match." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:127 sort-dctrl/sort-dctrl.c:38 +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 join-dctrl/join-dctrl.c:44 +msgid "Print out the copyright license." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:128 +msgid "Conjunct predicates." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:129 +msgid "Disjunct predicates." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:130 +msgid "Negate the following predicate." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:131 +msgid "Test for version number equality." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:132 +msgid "Version number comparison: <." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:133 +msgid "Version number comparison: <=." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:134 +msgid "Version number comparison: >." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:135 +msgid "Version number comparison: >=." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:136 +msgid "Debug option parsing." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:137 grep-dctrl/grep-dctrl.c:138 +msgid "Do no output to stdout." +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:139 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:46 +msgid "Attempt mmapping input files" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:140 +msgid "Ignore parse errors" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:141 +msgid "PATTERN" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:141 +msgid "Specify the pattern to search for" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:142 +msgid "Match only whole package names (this implies -e)" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:304 +msgid "file names are not allowed within the predicate" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:311 +msgid "predicate is too long" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:371 +msgid "inconsistent atom modifiers" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:430 grep-dctrl/grep-dctrl.c:838 +#: join-dctrl/join-dctrl.c:113 +msgid "too many output fields" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:454 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:301 join-dctrl/join-dctrl.c:168 +#, c-format +msgid "no such log level '%s'" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:548 +msgid "Multiple patterns for the same atom are not allowed" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:586 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:313 join-dctrl/join-dctrl.c:180 +msgid "too many file names" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:676 +msgid "unexpected end of predicate" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:679 +msgid "unexpected '!' in command line" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:682 +msgid "unexpected '-a' in command line" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:685 +msgid "unexpected '-o' in command line" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:688 +msgid "unexpected '(' in command line" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:691 +msgid "unexpected ')' in command line" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:695 +msgid "unexpected atom in command line" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:708 +msgid "missing ')' in command line" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:820 +msgid "A pattern is mandatory" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:827 +msgid "a predicate is required" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:832 +msgid "malformed predicate" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:842 +msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:850 +msgid "-I requires at least one instance of -s" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:856 +msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:54 +msgid "Malformed default input file name" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:68 +msgid "not owned by you or root, ignoring" +msgstr "你或者root不是擁有者,忽略" + +#: grep-dctrl/rc.c:73 +msgid "write permissions for group or others, ignoring" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:112 +msgid "reading config file" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:140 +msgid "read failure or out of memory" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:161 +msgid "syntax error: need a executable name" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:169 +msgid "syntax error: need an input file name" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:175 +msgid "considering executable name" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:178 +msgid "yes, will use executable name" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:180 +msgid "default input file" +msgstr "" + +#: grep-dctrl/rc.c:192 +msgid "executable name not found; reading from standard input" +msgstr "" + +#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 +msgid "KEYSPEC" +msgstr "" + +#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 +msgid "Specify sort keys." +msgstr "" + +#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:88 +msgid "invalid key flag" +msgstr "" + +#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:140 +msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files" +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:38 +msgid "DELIM" +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:38 +msgid "Specify a delimiter." +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 +msgid "Do not print a table heading" +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 +msgid "SPEC" +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 +msgid "Append the specified column." +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:284 +msgid "invalid column length" +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:338 +msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files" +msgstr "" + +#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:359 +msgid "bad multibyte character" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 join-dctrl/join-dctrl.c:40 +#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 +msgid "FIELD" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 +msgid "Specify the join field to use for the first file" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:40 +msgid "Specify the join field to use for the second file" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 +msgid "Specify the common join field" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 +msgid "FIELDNO" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 +msgid "Print unpairable records from the indicated file (either 1 or 2)" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 +msgid "FIELDSPEC" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 +msgid "Specify the format of the output file" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:81 +msgid "malformed argument to '-a'" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:88 +msgid "the join field of the first file has already been specified" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:89 +msgid "the join field of the second file has already been specified" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:128 +msgid "missing '.' in output field specification" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:146 +msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:251 +msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:270 +msgid "need exactly two input files" +msgstr "" + +#: join-dctrl/join-dctrl.c:295 +msgid "cannot join a stream with itself" +msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/debianutils.po 2012-04-06 10:48:05.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/debianutils.po 2012-04-10 10:52:21.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 10:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #. type: TH diff -Nru language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-zh-hant-12.04+20120405/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dpkg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-12.04+20120409/data/zh_TW/LC_MESSAGES/dpkg.po 2012-04-10 10:52:22.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,5576 @@ +# Traditional Chinese translation to dpkg. +# Copyright (C) 2009 Tetralet. +# This file is distributed under the same license as the dpkg package. +# +# Asho Yeh , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-25 11:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-20 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Tetralet \n" +"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 10:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"Language: zh_TW\n" + +#: lib/dpkg/ar.c:66 +#, c-format +msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ar.c:81 lib/dpkg/ar.c:97 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:112 +#: lib/dpkg/ar.c:134 utils/update-alternatives.c:1154 +#, c-format +msgid "unable to write file '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ar.c:94 +#, c-format +msgid "generated corrupt ar header for '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ar.c:123 +#, c-format +msgid "failed to fstat ar member file (%s)" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ar.c:130 +#, c-format +msgid "ar member file (%s)" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/buffer.c:196 +#, c-format +msgid "failed to read on buffer copy for %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/buffer.c:212 +#, c-format +msgid "failed in write on buffer copy for %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/buffer.c:220 +#, c-format +msgid "short read on buffer copy for %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/buffer.c:288 +#, c-format +msgid "failed to seek %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/command.c:178 lib/dpkg/command.c:204 src/help.c:621 +#: src/processarc.c:98 src/processarc.c:138 src/processarc.c:432 +#: src/processarc.c:839 dpkg-deb/build.c:459 dpkg-deb/build.c:538 +#: dpkg-deb/build.c:561 dpkg-deb/extract.c:317 dpkg-deb/info.c:65 +#: dpkg-split/split.c:69 utils/update-alternatives.c:457 +#, c-format +msgid "unable to execute %s (%s)" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:83 +#, c-format +msgid "%s: decompression" +msgstr "%s:解壓縮" + +#: lib/dpkg/compress.c:89 +#, c-format +msgid "%s: compression" +msgstr "%s:壓縮" + +#: lib/dpkg/compress.c:112 +#, c-format +msgid "%s: error binding input to gzip stream" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:124 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:132 lib/dpkg/compress.c:136 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip write error" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:150 +#, c-format +msgid "%s: error binding output to gzip stream" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:157 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip read error" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:167 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:180 +#, c-format +msgid "%s: internal gzip write error: %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:220 +#, c-format +msgid "%s: error binding input to bzip2 stream" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:232 +#, c-format +msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:240 lib/dpkg/compress.c:244 lib/dpkg/compress.c:294 +#, c-format +msgid "%s: internal bzip2 write error" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:258 +#, c-format +msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:265 +#, c-format +msgid "%s: internal bzip2 read error" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:275 lib/dpkg/compress.c:286 +#, c-format +msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/compress.c:282 +msgid "unexpected bzip2 error" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:68 +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "更新目錄中包含了檔案 `%.250s',但它的名稱太長了(長度為 %d,最大為 %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:72 +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "更新目錄中含有不同長度名稱的檔案(分別為 %d 和 %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:86 +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory `%.255s'" +msgstr "無法掃描更新目錄 `%.255s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:102 +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "無法刪除合併後的更新檔 %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:121 dpkg-deb/build.c:447 +#, c-format +msgid "unable to create `%.255s'" +msgstr "無法建立 `%.255s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:125 +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "無法用填料填滿 %.250s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:127 +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "在填充後無法刷新 %.250s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:129 +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "在填充後無法搜尋到 %.250s 的起始位置" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:195 +#, c-format +msgid "unable to open lock file %s for testing" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:221 +msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgstr "無法開啟/建立狀態資料庫的鎖定檔" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:231 +msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +msgstr "您沒有鎖定 dpkg 的狀態資料庫的權限" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:233 +msgid "dpkg status database" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:257 +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "該操作需要超級使用者權限" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:262 +msgid "unable to access dpkg status area" +msgstr "無法存取 dpkg 狀態庫" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:264 +msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +msgstr "該操作需要在 dpkg 狀態庫有著讀寫權限" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:309 +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "無法刪除自己的更新檔 %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:347 +#, c-format +msgid "unable to write updated status of `%.250s'" +msgstr "無法寫入 `%.250s' 的更新狀態" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:349 +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" +msgstr "無法刷新 `%.250s' 的更新狀態" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:351 +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" +msgstr "無法縮減 `%.250s' 的更新狀態" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:353 +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" +msgstr "無法同步 `%.250s' 的更新狀態" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:355 +#, c-format +msgid "unable to close updated status of `%.250s'" +msgstr "無法關閉 `%.250s' 的更新狀態" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c:358 +#, c-format +msgid "unable to install updated status of `%.250s'" +msgstr "無法安裝 `%.250s' 的更新狀態" + +#: lib/dpkg/dir.c:50 +#, c-format +msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dir.c:54 +#, c-format +msgid "unable to sync directory '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dir.c:69 lib/dpkg/dir.c:131 +#, c-format +msgid "unable to open directory '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:218 dpkg-split/split.c:202 +#: utils/update-alternatives.c:1293 +#, c-format +msgid "unable to open file '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 src/divertcmd.c:377 +#: src/statcmd.c:217 dpkg-deb/build.c:598 dpkg-split/join.c:65 +#: dpkg-split/queue.c:187 utils/update-alternatives.c:1406 +#, c-format +msgid "unable to sync file '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 src/divertcmd.c:379 +#: dpkg-deb/build.c:600 dpkg-split/join.c:67 dpkg-split/queue.c:189 +#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408 +#, c-format +msgid "unable to close file '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:396 +#, c-format +msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" +msgstr "無法將 `%.50s' 的詳盡資訊寫入 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dump.c:423 +#, c-format +msgid "failed to open '%s' for writing %s database" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:426 +#, c-format +msgid "unable to set buffering on %s database file" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:438 +#, c-format +msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:446 +#, c-format +msgid "failed to flush %s database to '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:448 +#, c-format +msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:451 +#, c-format +msgid "failed to close '%.250s' after writing %s database" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:455 +#, c-format +msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dump.c:458 +#, c-format +msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:94 +#, c-format +msgid "" +"%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" +" %s\n" +msgstr "" +"%s:無可挽回的致命錯誤,中止操作:\n" +" %s\n" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:100 +#, c-format +msgid "" +"%s: outside error context, aborting:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:120 +msgid "out of memory for new error context" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:183 +#, c-format +msgid "" +"%s: error while cleaning up:\n" +" %s\n" +msgstr "" +"%s: 在清理時發生錯誤:\n" +" %s\n" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:201 +#, c-format +msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:268 lib/dpkg/ehandle.c:307 +msgid "out of memory for new cleanup entry" +msgstr "新的清理項目導致記憶體不敷使用" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:291 +msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" +msgstr "新的清理項目的參數太多導致記憶體不敷使用" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:352 +#, c-format +msgid "%s: error: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:393 +#, c-format +msgid "%s: warning: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/ehandle.c:416 +#, c-format +msgid "%s:%s:%d: internal error: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/fields.c:45 +#, c-format +msgid "%s is missing" +msgstr "未找到 %s" + +#: lib/dpkg/fields.c:49 +#, c-format +msgid "'%.50s' is not allowed for %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/fields.c:73 +#, c-format +msgid "junk after %s" +msgstr "在 %s 之後有多餘的資料" + +#: lib/dpkg/fields.c:87 +#, c-format +msgid "invalid package name (%.250s)" +msgstr "無效的套件名稱 (%.250s)" + +#: lib/dpkg/fields.c:102 +#, c-format +msgid "empty file details field `%s'" +msgstr "檔案說明欄位 `%s' 是空的" + +#: lib/dpkg/fields.c:105 +#, c-format +msgid "file details field `%s' not allowed in status file" +msgstr "這個檔案說明欄位 `%s' 不可用於狀態檔" + +#: lib/dpkg/fields.c:118 +#, c-format +msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" +msgstr "檔案說明欄位 `%s' 裡的值太多(和其他的相比)" + +#: lib/dpkg/fields.c:132 +#, c-format +msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" +msgstr "檔案說明欄位 `%s' 中的值太少(和其他的相比)" + +#: lib/dpkg/fields.c:154 +msgid "yes/no in boolean field" +msgstr "boolean 欄位的 yes/no" + +#: lib/dpkg/fields.c:174 +msgid "word in `priority' field" +msgstr "`優先等級' 欄位的字串" + +#: lib/dpkg/fields.c:186 +msgid "value for `status' field not allowed in this context" +msgstr "在此不能使用這個 `status' 欄位的值" + +#: lib/dpkg/fields.c:191 +msgid "first (want) word in `status' field" +msgstr "在 `status' 欄位的第一個字 (want)" + +#: lib/dpkg/fields.c:194 +msgid "second (error) word in `status' field" +msgstr "在 `status' 欄位的第二個字 (error)" + +#: lib/dpkg/fields.c:197 +msgid "third (status) word in `status' field" +msgstr "在 `status' 欄位的第三個字 (status)" + +#: lib/dpkg/fields.c:207 +#, c-format +msgid "error in Version string '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/fields.c:218 +msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" +msgstr "使用了已廢棄的 `Revision' 或 `Package-Revision' 欄位" + +#: lib/dpkg/fields.c:235 +msgid "value for `config-version' field not allowed in this context" +msgstr "在此不能使用這個 `config-version' 欄位的值" + +#: lib/dpkg/fields.c:240 +#, c-format +msgid "error in Config-Version string '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/fields.c:266 +#, c-format +msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'" +msgstr "`conffiles' 的值有行 `%.*s' 的格式錯誤了" + +#: lib/dpkg/fields.c:287 +#, c-format +msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" +msgstr "`conffiles' 的值有行是以非空白字元 `%c' 開頭" + +#: lib/dpkg/fields.c:304 +msgid "root or null directory is listed as a conffile" +msgstr "root 或空目錄也被列為 conffile" + +#: lib/dpkg/fields.c:365 +#, c-format +msgid "" +"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" +msgstr "`%s' 欄位,找不到套件名稱,或是應當為套件名稱的地方是亂碼" + +#: lib/dpkg/fields.c:370 +#, c-format +msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" +msgstr "`%s' 欄位,無效的套件名稱 `%.255s':%s" + +#: lib/dpkg/fields.c:406 +#, c-format +msgid "" +"`%s' field, reference to `%.255s':\n" +" bad version relationship %c%c" +msgstr "" +"`%s' 欄位,參照至 `%.255s':\n" +" 不正確的版本相依關係 %c%c" + +#: lib/dpkg/fields.c:412 +#, c-format +msgid "" +"`%s' field, reference to `%.255s':\n" +" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" +msgstr "" +"`%s' 欄位,參照至 `%.255s':\n" +" `%c' 已廢棄,請替而使用 `%c=' 或 `%c%c'" + +#: lib/dpkg/fields.c:422 +#, c-format +msgid "" +"`%s' field, reference to `%.255s':\n" +" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" +msgstr "" +"`%s' 欄位,參照至 `%.255s':\n" +" 未明確要求版本號完全一致,建議替而使用 `='" + +#: lib/dpkg/fields.c:430 +msgid "Only exact versions may be used for Provides" +msgstr "在 Provides 中只能指定明確的版本" + +#: lib/dpkg/fields.c:434 +#, c-format +msgid "" +"`%s' field, reference to `%.255s':\n" +" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" +msgstr "" +"`%s' 欄位,參照至 `%.255s':\n" +" 版本號不是以英數字開頭,建議加一個空格" + +#: lib/dpkg/fields.c:451 lib/dpkg/fields.c:455 +#, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" +msgstr "`%s' 欄位,參照至 `%.255s':版本號含有 `%c'" + +#: lib/dpkg/fields.c:459 +#, c-format +msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" +msgstr "`%s' 欄位,參照至 `%.255s':版本號未終止" + +#: lib/dpkg/fields.c:465 +#, c-format +msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/fields.c:475 +#, c-format +msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" +msgstr "`%s' 欄位,在參照至套件 `%.255s' 後的語法有誤" + +#: lib/dpkg/fields.c:482 +#, c-format +msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" +msgstr "在 %s 欄位不可有可替換符號 (`|')" + +#: lib/dpkg/fields.c:536 +msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context" +msgstr "`triggers-pending' 欄位所設定的值不能用在這個地方" + +#: lib/dpkg/fields.c:543 +#, c-format +msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s" +msgstr "不合法的待執行觸發程式名稱 `%.255s': %s" + +#: lib/dpkg/fields.c:547 +#, c-format +msgid "duplicate pending trigger `%.255s'" +msgstr "重複的待執行觸發程式 `%.255s'" + +#: lib/dpkg/fields.c:561 +msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context" +msgstr "`triggers-awaited' 欄位所設定的值不能用在這個地方" + +#: lib/dpkg/fields.c:568 +#, c-format +msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s" +msgstr "在正要執行的觸發程式 `%.255s' 裡有不合法的套件名稱:%s" + +#: lib/dpkg/fields.c:574 +#, c-format +msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'" +msgstr "重複的正要執行的觸發程式套件 `%.255s'" + +#: lib/dpkg/file.c:51 +#, c-format +msgid "unable to stat source file '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/file.c:55 +#, c-format +msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/file.c:59 +#, c-format +msgid "unable to set mode of target file '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/file.c:85 +#, c-format +msgid "unable to unlock %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/file.c:111 +#, c-format +msgid "unable to check file '%s' lock status" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/file.c:146 +#, c-format +msgid "%s is locked by another process" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/file.c:148 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/log.c:53 +#, c-format +msgid "couldn't open log `%s': %s\n" +msgstr "無法開啟日誌檔 `%s':%s\n" + +#: lib/dpkg/log.c:85 +msgid "" +msgstr "<套件的狀態及進展的檔案重導>" + +#: lib/dpkg/log.c:114 +#, c-format +msgid "unable to write to status fd %d" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:262 +#, c-format +msgid "malloc failed (%zu bytes)" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/mlib.c:58 +#, c-format +msgid "realloc failed (%zu bytes)" +msgstr "realloc 失敗(%zu 位元組)" + +#: lib/dpkg/mlib.c:72 lib/dpkg/mlib.c:90 utils/update-alternatives.c:277 +#: utils/update-alternatives.c:334 utils/update-alternatives.c:1107 +msgid "failed to allocate memory" +msgstr "無法配置記憶體" + +#: lib/dpkg/mlib.c:102 +#, c-format +msgid "failed to dup for std%s" +msgstr "無法替 std%s 進行 dup" + +#: lib/dpkg/mlib.c:103 +#, c-format +msgid "failed to dup for fd %d" +msgstr "無法替 fd %d 進行 dup" + +#: lib/dpkg/mlib.c:109 +msgid "failed to create pipe" +msgstr "無法建立管線" + +#: lib/dpkg/mlib.c:117 +#, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/mlib.c:124 +#, c-format +msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" +msgstr "無法讀取 %.250s 的檔案重導的設定" + +#: lib/dpkg/mlib.c:126 +#, c-format +msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" +msgstr "無法在 %.250s 上設定 close-on-exec" + +#: lib/dpkg/options.c:63 +#, c-format +msgid "configuration error: %s:%d: %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:75 +#, c-format +msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:102 +#, c-format +msgid "unbalanced quotes in '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:117 +#, c-format +msgid "unknown option '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:121 +#, c-format +msgid "'%s' needs a value" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:127 +#, c-format +msgid "'%s' does not take a value" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:133 +#, c-format +msgid "read error in configuration file `%.255s'" +msgstr "設定檔 `%.255s' 讀取錯誤" + +#: lib/dpkg/options.c:134 +#, c-format +msgid "error closing configuration file `%.255s'" +msgstr "在關閉設定檔 `%.255s' 時發生錯誤" + +#: lib/dpkg/options.c:170 +#, c-format +msgid "error opening configuration directory '%s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:228 +#, c-format +msgid "unknown option --%s" +msgstr "未知的選項 --%s" + +#: lib/dpkg/options.c:232 +#, c-format +msgid "--%s option takes a value" +msgstr "--%s 選項需有一個參數" + +#: lib/dpkg/options.c:237 +#, c-format +msgid "--%s option does not take a value" +msgstr "--%s 選項並不需要參數" + +#: lib/dpkg/options.c:245 +#, c-format +msgid "unknown option -%c" +msgstr "未知的選項 -%c" + +#: lib/dpkg/options.c:250 +#, c-format +msgid "-%c option takes a value" +msgstr "-%c 選項需有一個參數" + +#: lib/dpkg/options.c:258 +#, c-format +msgid "-%c option does not take a value" +msgstr "-%c 選項並不需要參數" + +#: lib/dpkg/options.c:271 +#, c-format +msgid "obsolete option '--%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/options.c:287 +#, c-format +msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" +msgstr "相互衝突的操作 -%c (--%s) 和 -%c (--%s)" + +#: lib/dpkg/parse.c:134 +#, c-format +msgid "duplicate value for `%s' field" +msgstr "有多個值對應至 `%s' 欄位" + +#: lib/dpkg/parse.c:146 +#, c-format +msgid "user-defined field name `%.*s' too short" +msgstr "用戶自定的欄位名 `%.*s' 過短" + +#: lib/dpkg/parse.c:152 +#, c-format +msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" +msgstr "有多個值對應至用戶自定的欄位 `%.*s'" + +#: lib/dpkg/parse.c:207 +msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" +msgstr "套件的 Configured-Version 和 Status 的內容不符" + +#: lib/dpkg/parse.c:218 +#, c-format +msgid "package has status %s but triggers are awaited" +msgstr "套件的狀態為 %s 但觸發程式正要執行" + +#: lib/dpkg/parse.c:222 +msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" +msgstr "套件的狀態為 triggers-awaited 但並沒有觸發程式正要執行" + +#: lib/dpkg/parse.c:228 +#, c-format +msgid "package has status %s but triggers are pending" +msgstr "套件的狀態為 %s 但觸發程式尚待執行" + +#: lib/dpkg/parse.c:232 +msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" +msgstr "套件的狀態為 triggers-pending 但並沒有觸發程式尚待執行" + +#: lib/dpkg/parse.c:242 +msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" +msgstr "該套件的狀態是尚未安裝,但是它卻有 conffile,不去理會它" + +#: lib/dpkg/parse.c:335 +#, c-format +msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" +msgstr "無法開啟套件的 info 檔 `%.255s' 以進行讀取" + +#: lib/dpkg/parse.c:341 +#, c-format +msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgstr "無法取得套件的 info 檔 `%.255s' 的狀態" + +#: lib/dpkg/parse.c:347 +#, c-format +msgid "can't mmap package info file `%.255s'" +msgstr "無法 mmap 套件的 info 檔 `%.255s'" + +#: lib/dpkg/parse.c:352 +#, c-format +msgid "reading package info file '%.255s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parse.c:363 +#, c-format +msgid "failed to close after read: `%.255s'" +msgstr "在讀取完畢之後無法關閉:`%.255s'" + +#: lib/dpkg/parse.c:404 +#, c-format +msgid "EOF after field name `%.*s'" +msgstr "在欄位名稱 `%.*s' 後有 EOF" + +#: lib/dpkg/parse.c:407 +#, c-format +msgid "newline in field name `%.*s'" +msgstr "在欄位名稱 `%.*s' 中有換行符號" + +#: lib/dpkg/parse.c:410 +#, c-format +msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" +msgstr "在欄位名稱 `%.*s' 中有 MSDOS EOF (^Z)" + +#: lib/dpkg/parse.c:414 +#, c-format +msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" +msgstr "欄位名稱 `%.*s' 之後必須有個冒號" + +#: lib/dpkg/parse.c:425 +#, c-format +msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" +msgstr "在欄位 `%.*s' 的值的前面有 EOF(少了結尾的換行符號)" + +#: lib/dpkg/parse.c:429 +#, c-format +msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" +msgstr "在欄位 `%.*s' 的值之中有 MSDOS EOF 字元(少了換行符號?)" + +#: lib/dpkg/parse.c:440 +#, c-format +msgid "blank line in value of field '%.*s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parse.c:461 +#, c-format +msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" +msgstr "在欄位 `%.*s' 的值之中有 EOF 字元(少了結尾的換行符號)" + +#: lib/dpkg/parse.c:546 +msgid "several package info entries found, only one allowed" +msgstr "找到了多個套件的 info 項目,但只能有一個" + +#: lib/dpkg/parse.c:572 +#, c-format +msgid "no package information in `%.255s'" +msgstr "在 `%.255s' 中沒有套件的相關資訊" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:45 +#, c-format +msgid "" +"parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" +" %.255s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:48 +#, c-format +msgid "" +"parsing file '%.255s' near line %d:\n" +" %.255s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:125 +msgid "may not be empty string" +msgstr "不應該是空字串" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:127 +msgid "must start with an alphanumeric character" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:136 +#, c-format +msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" +msgstr "不可有字元 `%c'(只能用英文字母、數字和字元 `%s')" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:178 +msgctxt "version" +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:209 +msgid "version string is empty" +msgstr "版本號是空的" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:224 +msgid "version string has embedded spaces" +msgstr "版本號裡嵌有空格字元" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:230 +msgid "epoch in version is not number" +msgstr "版本中的 epoch 不是數字" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:232 +msgid "nothing after colon in version number" +msgstr "版本號的冒號後面沒有東西" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:247 +msgid "version number does not start with digit" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:250 +msgid "invalid character in version number" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:254 +msgid "invalid character in revision number" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:299 lib/dpkg/parsehelp.c:311 +#, c-format +msgid "missing %s" +msgstr "找不到 %s" + +#: lib/dpkg/parsehelp.c:301 lib/dpkg/parsehelp.c:314 +#, c-format +msgid "empty value for %s" +msgstr "%s 的值是空的" + +#: lib/dpkg/pkg-format.c:80 +#, c-format +msgid "invalid character `%c' in field width\n" +msgstr "欄位寬度中有無效的字元 `%c'\n" + +#: lib/dpkg/pkg-format.c:172 +#, c-format +msgid "Closing brace missing in format\n" +msgstr "在格式中少了右括號\n" + +#: lib/dpkg/pkg-show.c:40 +msgid "(no description available)" +msgstr "(無相關介紹)" + +#: lib/dpkg/subproc.c:55 +#, c-format +msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/subproc.c:68 +#, c-format +msgid "error un-catching signal %s: %s\n" +msgstr "錯誤,無法捕捉到的訊號 %s:%s\n" + +#: lib/dpkg/subproc.c:78 +#, c-format +msgid "%s (subprocess): %s\n" +msgstr "%s(子程序):%s\n" + +#: lib/dpkg/subproc.c:89 utils/update-alternatives.c:454 +msgid "fork failed" +msgstr "fork 失敗" + +#: lib/dpkg/subproc.c:119 +#, c-format +msgid "subprocess %s returned error exit status %d" +msgstr "子程序 %s 傳回了錯誤退出狀態 %d" + +#: lib/dpkg/subproc.c:128 +#, c-format +msgid "subprocess %s was interrupted" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/subproc.c:130 +#, c-format +msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/subproc.c:132 +msgid ", core dumped" +msgstr ", core dumped" + +#: lib/dpkg/subproc.c:134 +#, c-format +msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" +msgstr "子程序 %s 失敗,並傳回了 wait 狀態碼 %d" + +#: lib/dpkg/subproc.c:151 utils/update-alternatives.c:461 +#, c-format +msgid "wait for subprocess %s failed" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:72 +#, c-format +msgid "invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "不正確的套件名稱 `%.250s',位於觸發程式延遲檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:81 +#, c-format +msgid "truncated triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "被截短的觸發程式延遲檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:85 +#, c-format +msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s" +msgstr "在觸發程式延遲檔 `%.250s' 裡的字元 `%s'%s 裡的語法有誤" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:134 +#, c-format +msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'" +msgstr "無法開啟/建立觸發程式鎖定檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:141 +msgid "triggers area" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:151 +#, c-format +msgid "unable to stat triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "無法取得觸發程式延遲檔 `%.250s' 的資訊" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:165 +#, c-format +msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "無法開啟觸發程式延遲檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:179 +#, c-format +msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "無法開啟/建立新的觸發程式延遲檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:215 +#, c-format +msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "在讀取觸發程式延遲檔 `%.250s' 時發生錯誤" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:223 +#, c-format +msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "無法寫入新的觸發程式延遲檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228 +#, c-format +msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "無法關閉新的觸發程式延遲檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/trigdeferred.l:232 +#, c-format +msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'" +msgstr "無法安裝新的觸發程式延遲檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:222 +#, c-format +msgid "" +"invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for " +"package `%.250s')" +msgstr "觸發程式的名稱 `%.250s' 使用了不正確或未知的語法(在套件 `%.250s' 的 trigger interests 裡)" + +#: lib/dpkg/triglib.c:263 +#, c-format +msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'" +msgstr "無法開啟 trigger interest 列表檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:292 +#, c-format +msgid "failed to rewind trigger interest file `%.250s'" +msgstr "無法跳到 trigger interest 檔 `%.250s' 的開頭" + +#: lib/dpkg/triglib.c:305 +#, c-format +msgid "" +"trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': " +"%.250s" +msgstr "trigger interest 檔 `%.250s' 的語法有誤;不合法的套件名稱 `%.250s':%.250s" + +#: lib/dpkg/triglib.c:318 +#, c-format +msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'" +msgstr "無法寫入新的 trigger interest 檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:321 +#, c-format +msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/triglib.c:324 +#, c-format +msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/triglib.c:332 +#, c-format +msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'" +msgstr "無法安裝新的 trigger interest 檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:340 lib/dpkg/triglib.c:342 lib/dpkg/triglib.c:472 +#: src/remove.c:286 src/remove.c:377 +#, c-format +msgid "cannot remove `%.250s'" +msgstr "無法移除 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:360 +#, c-format +msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'" +msgstr "無法建立新的 trigger interest 檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:383 +#, c-format +msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/triglib.c:456 +#, c-format +msgid "" +"duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'" +msgstr "檔案名稱 `%.250s' 和套件 `%.250s' 的 trigger interest 檔重複了" + +#: lib/dpkg/triglib.c:483 +#, c-format +msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'" +msgstr "無法建立新的 file trigger 檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:493 +#, c-format +msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'" +msgstr "無法寫入新的 file trigger 檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:496 +#, c-format +msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/triglib.c:499 +#, c-format +msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/triglib.c:503 +#, c-format +msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/triglib.c:507 +#, c-format +msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'" +msgstr "無法將新的 file trigger 檔安裝為 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:542 +#, c-format +msgid "unable to read file triggers file `%.250s'" +msgstr "無法讀取 file trigger 檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:552 +#, c-format +msgid "syntax error in file triggers file `%.250s'" +msgstr "在 file trigger 檔 `%.255s' 裡的語法有誤" + +#: lib/dpkg/triglib.c:563 +#, c-format +msgid "" +"file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in " +"file `%.250s'): %.250s" +msgstr "" +"file trigger 的記錄裡包含了不合法的套件名稱 `%.250s'(在檔案 `%.250s' 的 interest 裡):%.250s" + +#: lib/dpkg/triglib.c:665 +#, c-format +msgid "" +"triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name " +"`%.250s': %.250s" +msgstr "觸發程式 ci 檔 `%.250s' 的觸發程式名稱 `%.250s' 不合於觸發程式的語法:%.250s" + +#: lib/dpkg/triglib.c:684 +#, c-format +msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'" +msgstr "無法開啟觸發程式 ci 檔 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:699 +msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" +msgstr "觸發程式 ci 檔包含了未知的指令語法" + +#: lib/dpkg/triglib.c:712 +#, c-format +msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'" +msgstr "觸發程式 ci 檔包含了未知的指令 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:776 +#, c-format +msgid "unable to create triggers state directory `%.250s'" +msgstr "無法建立觸發程式狀態目錄 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/triglib.c:779 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'" +msgstr "無法設定觸發程式狀態目錄 `%.250s' 的所有權" + +#: lib/dpkg/trigname.c:34 +msgid "empty trigger names are not permitted" +msgstr "觸發程式的名稱不可為空的" + +#: lib/dpkg/trigname.c:38 +msgid "trigger name contains invalid character" +msgstr "觸發程式的名稱包含了不合法的字元" + +#: lib/dpkg/utils.c:56 +#, c-format +msgid "read error in `%.250s'" +msgstr "在 %.250s 中讀取錯誤" + +#: lib/dpkg/utils.c:61 +#, c-format +msgid "fgets gave an empty string from `%.250s'" +msgstr "fgets 從 `%.250s' 取得了一個空字串" + +#: lib/dpkg/utils.c:63 +#, c-format +msgid "too-long line or missing newline in `%.250s'" +msgstr "在 `%.250s' 裡的文字太長,或少了換行符號" + +#: lib/dpkg/utils.c:75 +#, c-format +msgid "unexpected eof reading `%.250s'" +msgstr "由 %.250s 讀取到了預期之外的 eof" + +#: lib/dpkg/varbuf.c:82 lib/dpkg/varbuf.c:88 +msgid "error formatting string into varbuf variable" +msgstr "" + +#: src/archives.c:179 src/archives.c:200 src/archives.c:724 +msgid "error reading from dpkg-deb pipe" +msgstr "由 dpkg-deb 的管線讀取資料時發生錯誤" + +#: src/archives.c:195 +#, c-format +msgid "skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)" +msgstr "" + +#: src/archives.c:246 src/archives.c:250 +#, c-format +msgid "error setting timestamps of `%.255s'" +msgstr "在替 `%.255s' 設定時間戳記時發生錯誤" + +#: src/archives.c:262 +#, c-format +msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" +msgstr "在替符號連結 `%.255s' 設定所有權時發生錯誤" + +#: src/archives.c:265 src/archives.c:734 src/statcmd.c:163 +#, c-format +msgid "error setting ownership of `%.255s'" +msgstr "在替 `%.255s' 設定所有權時發生錯誤" + +#: src/archives.c:267 src/archives.c:736 src/statcmd.c:165 +#, c-format +msgid "error setting permissions of `%.255s'" +msgstr "在替 `%.255s' 設定權限時發生錯誤" + +#: src/archives.c:395 +#, c-format +msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" +msgstr "無法取得(反引用)已存在的符號連結 `%.250s' 的狀態" + +#: src/archives.c:417 +#, c-format +msgid "" +"failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " +"symlink `%.250s'" +msgstr "無法取得(反引用)將要指向新符號連結 `%.250s' 的符號連結 `%.250s' 的狀態" + +#: src/archives.c:475 +#, c-format +msgid "" +"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s' " +"(package: %.100s)" +msgstr "試圖覆蓋 `%.250s',它是 `%.250s'(套件:%.100s)抽換後的版本" + +#: src/archives.c:481 +#, c-format +msgid "" +"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" +msgstr "試圖覆蓋 `%.250s',它是 `%.250s' 抽換後的版本" + +#: src/archives.c:511 +#, c-format +msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" +msgstr "無法取得 `%.255s' 的狀態(正要安裝這個檔案)" + +#: src/archives.c:519 +#, c-format +msgid "" +"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " +"version" +msgstr "在安裝另一版本前,無法清理 `%.255s' 的混亂狀態" + +#: src/archives.c:525 +#, c-format +msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" +msgstr "在安裝另一版本前,無法取得回復後的 `%.255s' 的狀態" + +#: src/archives.c:561 +#, c-format +msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" +msgstr "套件檔中包含了物件 `%.255s' 有著不明的型態 0x%x" + +#: src/archives.c:626 src/divertcmd.c:150 utils/update-alternatives.c:682 +#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1284 +#: utils/update-alternatives.c:1441 utils/update-alternatives.c:1680 +#: utils/update-alternatives.c:2167 utils/update-alternatives.c:2244 +#: utils/update-alternatives.c:2527 +#, c-format +msgid "cannot stat file '%s'" +msgstr "" + +#: src/archives.c:641 +#, c-format +msgid "Replacing files in old package %s ...\n" +msgstr "正在替換成原有套件 %s 裡的檔案...\n" + +#: src/archives.c:645 +#, c-format +msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n" +msgstr "被替換成已安裝套件 %s 裡的檔案...\n" + +#: src/archives.c:654 +#, c-format +msgid "" +"trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " +"nondirectory" +msgstr "" + +#: src/archives.c:661 +#, c-format +msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" +msgstr "" + +#: src/archives.c:711 +#, c-format +msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')" +msgstr "" + +#: src/archives.c:718 +#, c-format +msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" +msgstr "在這期間會以 dpkg-deb 進行 `%.255s'" + +#: src/archives.c:744 src/archives.c:908 src/archives.c:949 +#, c-format +msgid "error closing/writing `%.255s'" +msgstr "在關閉/寫入 `%.255s' 時發生錯誤" + +#: src/archives.c:748 +#, c-format +msgid "error creating pipe `%.255s'" +msgstr "在建立管線 `%.255s' 時發生錯誤" + +#: src/archives.c:753 src/archives.c:758 +#, c-format +msgid "error creating device `%.255s'" +msgstr "在建立裝置檔 `%.255s' 時發生錯誤" + +#: src/archives.c:771 +#, c-format +msgid "error creating hard link `%.255s'" +msgstr "在建立實體連結 `%.255s' 時發生錯誤" + +#: src/archives.c:777 utils/update-alternatives.c:539 +#, c-format +msgid "error creating symbolic link `%.255s'" +msgstr "在建立符號連結 `%.255s' 時發生錯誤" + +#: src/archives.c:783 +#, c-format +msgid "error creating directory `%.255s'" +msgstr "在建立目錄 `%.255s' 時發生錯誤" + +#: src/archives.c:822 +#, c-format +msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" +msgstr "無法將 `%.255s' 移開以安裝新的版本" + +#: src/archives.c:832 utils/update-alternatives.c:322 +#, c-format +msgid "unable to read link `%.255s'" +msgstr "無法讀取符號連結 `%.255s'" + +#: src/archives.c:834 src/configure.c:423 +#, c-format +msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "" + +#: src/archives.c:839 +#, c-format +msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" +msgstr "無法替 `%.255s' 做一個符號連結備份" + +#: src/archives.c:841 +#, c-format +msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" +msgstr "無法 chown `%.255s' 的符號連結備份" + +#: src/archives.c:846 +#, c-format +msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" +msgstr "無法在安裝新的版本前,為 `%.255s' 做一個符號連結備份" + +#: src/archives.c:863 src/archives.c:957 +#, c-format +msgid "unable to install new version of `%.255s'" +msgstr "無法安裝 `%.255s' 的新版本" + +#: src/archives.c:902 src/archives.c:945 +#, c-format +msgid "unable to open '%.255s'" +msgstr "" + +#: src/archives.c:947 +#, c-format +msgid "unable to sync file '%.255s'" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1000 +#, c-format +msgid "" +"ignoring dependency problem with %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1005 +#, c-format +msgid "" +"considering deconfiguration of essential\n" +" package %s, to enable %s." +msgstr "" + +#: src/archives.c:1008 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" +" it in order to enable %s.\n" +msgstr "dpkg:不行,%s 是基本套件,不會清除它的設定只為了啟用 %s。\n" + +#: src/archives.c:1022 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" +"%s" +msgstr "" +"dpkg:不行,無法繼續進行 %s(試試 --auto-deconfigure):\n" +"%s" + +#: src/archives.c:1032 +#, c-format +msgid "removal of %.250s" +msgstr "%.250s 的移除作業" + +#: src/archives.c:1057 +#, c-format +msgid "installation of %.250s" +msgstr "`%.255s' 的安裝作業" + +#: src/archives.c:1058 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n" +msgstr "dpkg:正打算清除 %s 的設定,因為可能會被 %s 弄壞...\n" + +#: src/archives.c:1065 +#, c-format +msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n" +msgstr "dpkg:好,將清除 %s 的設定(被 %s 弄壞了)。\n" + +#: src/archives.c:1069 src/archives.c:1187 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: regarding %s containing %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"dpkg:關於 %s 包含了 %s:\n" +"%s" + +#: src/archives.c:1077 +msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1082 +#, c-format +msgid "" +"installing %.250s would break %.250s, and\n" +" deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" +msgstr "" +"安裝 %.250s 將會毀損 %.250s,\n" +" 且不打算要清除設定(--auto-deconfigure 也許有用)" + +#: src/archives.c:1086 +#, c-format +msgid "installing %.250s would break existing software" +msgstr "安裝 %.250s 將會毀損現有的軟體" + +#: src/archives.c:1116 +#, c-format +msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" +msgstr "dpkg:為了 %2$s,正打算移除 %1$s ...\n" + +#: src/archives.c:1122 +#, c-format +msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" +msgstr "%s 未被正確安裝 - 將忽略它所有的相依關係。\n" + +#: src/archives.c:1151 +#, c-format +msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" +msgstr "dpkg:也許移除 %s 會出問題,因為它提供了 %s ...\n" + +#: src/archives.c:1166 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " +"requested.\n" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1169 +#, c-format +msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" +msgstr "dpkg:套件 %s 需要重新安裝,將不會被移除。\n" + +#: src/archives.c:1178 +#, c-format +msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" +msgstr "dpkg:好的,為了 %2$s 將會移除 %1$s。\n" + +#: src/archives.c:1190 +#, c-format +msgid "conflicting packages - not installing %.250s" +msgstr "套件衝突 - 將不安裝 %.250s" + +#: src/archives.c:1191 +msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1235 +#, c-format +msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" +msgstr "--%s --recursive 需要至少一個路徑作為參數" + +#: src/archives.c:1245 +msgid "find for dpkg --recursive" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1266 +msgid "failed to fdopen find's pipe" +msgstr "無法 fdopen find 的管線" + +#: src/archives.c:1272 +msgid "error reading find's pipe" +msgstr "在讀取 find 的管線時發生錯誤" + +#: src/archives.c:1273 +msgid "error closing find's pipe" +msgstr "在關閉 find 的管線時發生錯誤" + +#: src/archives.c:1276 +#, c-format +msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" +msgstr "--recursive 選項所呼叫的 find 返回了未被處理的錯誤 %i" + +#: src/archives.c:1279 +msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" +msgstr "已進行搜尋,但是沒有找到任何套件(即符合 *.deb 的檔案)" + +#: src/archives.c:1290 +#, c-format +msgid "--%s needs at least one package archive file argument" +msgstr "--%s 需要至少一個套件檔作為參數" + +#: src/archives.c:1325 src/divertcmd.c:78 src/divertcmd.c:118 +#: src/enquiry.c:166 src/enquiry.c:279 src/enquiry.c:449 src/enquiry.c:451 +#: src/enquiry.c:464 src/main.c:66 src/main.c:163 src/main.c:314 +#: src/main.c:493 src/packages.c:254 src/querycmd.c:252 src/querycmd.c:355 +#: src/querycmd.c:396 src/querycmd.c:404 src/querycmd.c:448 src/querycmd.c:517 +#: src/querycmd.c:606 src/querycmd.c:650 src/select.c:79 src/statcmd.c:68 +#: src/statcmd.c:98 src/trigcmd.c:58 src/trigcmd.c:90 dpkg-deb/build.c:441 +#: dpkg-deb/extract.c:217 dpkg-deb/extract.c:250 dpkg-deb/info.c:203 +#: dpkg-deb/info.c:265 dpkg-deb/main.c:60 dpkg-deb/main.c:126 +#: dpkg-split/info.c:257 dpkg-split/main.c:54 dpkg-split/main.c:98 +#: dpkg-split/queue.c:144 dpkg-split/queue.c:280 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1326 src/packages.c:255 src/querycmd.c:253 +#: src/querycmd.c:353 src/querycmd.c:454 src/querycmd.c:518 src/select.c:80 +#: dpkg-split/main.c:169 dpkg-split/queue.c:218 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1367 +#, c-format +msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1371 +#, c-format +msgid "Skipping unselected package %s.\n" +msgstr "" + +#: src/archives.c:1387 +#, c-format +msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" +msgstr "已有安裝 %.250s 版的 %.250s,略過。\n" + +#: src/archives.c:1397 +#, c-format +msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s." +msgstr "" + +#: src/archives.c:1402 +#, c-format +msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" +msgstr "將不會把 %.250s 從 %.250s 降級到 %.250s,略過。\n" + +#: src/cleanup.c:86 +#, c-format +msgid "" +"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " +"of backup copy" +msgstr "無法移除 `%.250s' 的新安裝版本以便能重新以備份副本安裝" + +#: src/cleanup.c:93 +#, c-format +msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" +msgstr "無法回復為 `%.250s' 的備份版本" + +#: src/cleanup.c:97 +#, c-format +msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" +msgstr "" + +#: src/cleanup.c:101 +#, c-format +msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'" +msgstr "無法移除 `%.250s' 的新安裝版本" + +#: src/cleanup.c:108 +#, c-format +msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'" +msgstr "無法移除 `%.250s' 的新解壓版本" + +#: src/configure.c:104 +#, c-format +msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" +msgstr "" + +#: src/configure.c:114 +#, c-format +msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" +msgstr "無法取得現已安裝的 conffile `%.250s' 的狀態" + +#: src/configure.c:126 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Configuration file `%s', does not exist on system.\n" +"Installing new config file as you requested.\n" +msgstr "" +"\n" +"在系統中找不到設定檔 `%s'。\n" +"應您的要求,安裝新的設定檔。\n" + +#: src/configure.c:168 +#, c-format +msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:176 +#, c-format +msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:182 +#, c-format +msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:188 +#, c-format +msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:192 +#, c-format +msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:196 +#, c-format +msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:200 +#, c-format +msgid "Installing new version of config file %s ...\n" +msgstr "正在安裝新版的設定檔 %s ...\n" + +#: src/configure.c:206 utils/update-alternatives.c:546 +#, c-format +msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'" +msgstr "無法將 `%.250s' 安裝為 `%.250s'" + +#: src/configure.c:257 +#, c-format +msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" +msgstr "未曾安裝名為 `%s' 的套件,無法設定" + +#: src/configure.c:260 +#, c-format +msgid "package %.250s is already installed and configured" +msgstr "套件 %.250s 已安裝並設定完成" + +#: src/configure.c:263 +#, c-format +msgid "" +"package %.250s is not ready for configuration\n" +" cannot configure (current status `%.250s')" +msgstr "" +"套件 %.250s 尚未準備好可進行設定\n" +" 不能設定(目前的狀態為 `%.250s')" + +#: src/configure.c:294 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"dpkg:因相依問題,不能設定 %s:\n" +"%s" + +#: src/configure.c:297 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "相依問題 - 保留為未設定" + +#: src/configure.c:301 +#, c-format +msgid "" +"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" +"%s" +msgstr "" +"dpkg:%s:相依問題 - 但還是依您要求強制進行設定:\n" +"%s" + +#: src/configure.c:309 +msgid "" +"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" +" reinstall it before attempting configuration." +msgstr "該套件正處於非常不穩定的狀態 - 您最好在設定它之前,先重新安裝它。" + +#: src/configure.c:312 +#, c-format +msgid "Setting up %s (%s) ...\n" +msgstr "正在設定 %s (%s) ...\n" + +#: src/configure.c:396 +#, c-format +msgid "" +"%s: unable to stat config file '%s'\n" +" (= '%s'): %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:409 +#, c-format +msgid "" +"%s: config file '%s' is a circular link\n" +" (= '%s')" +msgstr "" + +#: src/configure.c:418 +#, c-format +msgid "" +"%s: unable to readlink conffile '%s'\n" +" (= '%s'): %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:444 +#, c-format +msgid "" +"%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" +" ('%s' is a symlink to '%s')" +msgstr "" + +#: src/configure.c:460 +#, c-format +msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" +msgstr "" + +#: src/configure.c:486 +msgid "md5hash" +msgstr "md5hash" + +#: src/configure.c:492 +#, c-format +msgid "%s: unable to open conffile %s for hash: %s" +msgstr "" + +#: src/configure.c:522 src/configure.c:526 +msgid "conffile difference visualizer" +msgstr "" + +#: src/configure.c:543 +msgid "Type `exit' when you're done.\n" +msgstr "完成後,請輸入 `exit'。\n" + +#: src/configure.c:552 src/configure.c:556 +msgid "conffile shell" +msgstr "" + +#: src/configure.c:602 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Configuration file `%s'" +msgstr "" +"\n" +"設定檔 `%s'" + +#: src/configure.c:604 +#, c-format +msgid " (actually `%s')" +msgstr " (實際上是 `%s')" + +#: src/configure.c:608 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ==> File on system created by you or by a script.\n" +" ==> File also in package provided by package maintainer.\n" +msgstr "" +"\n" +" ==> 系統中的這個檔案是由您建立或者是由 script 建立的。\n" +" ==> 套件維護者所提供的套件中也包含了該檔案。\n" + +#: src/configure.c:613 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Not modified since installation.\n" +msgstr "" +"\n" +" 在安裝後未曾更動。\n" + +#: src/configure.c:615 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" +msgstr "" +"\n" +" ==> 在安裝後曾被(您或某個 script)修改過。\n" + +#: src/configure.c:616 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" +msgstr "" +"\n" +" ==> 在安裝後被(您或某個 script)刪掉了。\n" + +#: src/configure.c:619 +#, c-format +msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" +msgstr " ==> 套件的提交者提供了一個更新版本。\n" + +#: src/configure.c:620 +#, c-format +msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" +msgstr " 套件的版本和上次安裝的版本是相同的。\n" + +#: src/configure.c:628 +#, c-format +msgid " ==> Using new file as you requested.\n" +msgstr " ==> 按照您的要求,使用新的檔案。\n" + +#: src/configure.c:632 +#, c-format +msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" +msgstr " ==> 按照您的要求,保留原有的舊檔案。\n" + +#: src/configure.c:641 +#, c-format +msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" +msgstr " ==> 預設上是保留原有的設定檔。\n" + +#: src/configure.c:645 +#, c-format +msgid " ==> Using new config file as default.\n" +msgstr " ==> 預設上是使用新的設定檔。\n" + +#: src/configure.c:652 +#, c-format +msgid "" +" What would you like to do about it ? Your options are:\n" +" Y or I : install the package maintainer's version\n" +" N or O : keep your currently-installed version\n" +" D : show the differences between the versions\n" +" Z : start a shell to examine the situation\n" +msgstr "" + +#: src/configure.c:659 +#, c-format +msgid " The default action is to keep your current version.\n" +msgstr " 預設的動作是保留您目前使用的版本。\n" + +#: src/configure.c:661 +#, c-format +msgid " The default action is to install the new version.\n" +msgstr " 預設的動作是安裝新的版本。\n" + +#: src/configure.c:666 +msgid "[default=N]" +msgstr "[預設=N]" + +#: src/configure.c:667 +msgid "[default=Y]" +msgstr "[預設=Y]" + +#: src/configure.c:668 +msgid "[no default]" +msgstr "[無預設值]" + +#: src/configure.c:671 +msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" +msgstr "在 conffile 提示輸入之前,發現寫入 stderr 錯誤" + +#: src/configure.c:680 +msgid "read error on stdin at conffile prompt" +msgstr "在 conffile 提示輸入時,發現讀取 stdin 錯誤" + +#: src/configure.c:681 +msgid "EOF on stdin at conffile prompt" +msgstr "在 conffile 提示輸入時,由 stdin 中讀到了 EOF" + +#: src/depcon.c:175 +#, c-format +msgid "%s depends on %s" +msgstr "%s 相依於 %s" + +#: src/depcon.c:178 +#, c-format +msgid "%s pre-depends on %s" +msgstr "%s 預先相依於 %s" + +#: src/depcon.c:181 +#, c-format +msgid "%s recommends %s" +msgstr "%s 推薦 %s" + +#: src/depcon.c:184 +#, c-format +msgid "%s suggests %s" +msgstr "%s 建議 %s" + +#: src/depcon.c:187 +#, c-format +msgid "%s breaks %s" +msgstr "%s 會損毀 %s" + +#: src/depcon.c:190 +#, c-format +msgid "%s conflicts with %s" +msgstr "%s 衝突於 %s" + +#: src/depcon.c:193 +#, c-format +msgid "%s enhances %s" +msgstr "%s 加強了 %s" + +#: src/depcon.c:296 +#, c-format +msgid " %.250s is to be removed.\n" +msgstr " 即將移除 %.250s。\n" + +#: src/depcon.c:299 +#, c-format +msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" +msgstr " 即將清除 %.250s 的設定。\n" + +#: src/depcon.c:304 +#, c-format +msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" +msgstr " 即將安裝 %.250s,不過卻是版本 %.250s。\n" + +#: src/depcon.c:314 +#, c-format +msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" +msgstr " 已安裝了 %.250s,不過卻是版本 %.250s。\n" + +#: src/depcon.c:333 +#, c-format +msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" +msgstr " 已解開了 %.250s,但是它還沒有被設定過。\n" + +#: src/depcon.c:337 +#, c-format +msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" +msgstr " 已經解開了 %.250s,不過卻是版本 %.250s。\n" + +#: src/depcon.c:343 +#, c-format +msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" +msgstr " 上次設定 %.250s 時,版本為 %.250s。\n" + +#: src/depcon.c:353 +#, c-format +msgid " %.250s is %s.\n" +msgstr " %.250s 現為 %s。\n" + +#: src/depcon.c:388 +#, c-format +msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" +msgstr " %.250s 提供了 %.250s,但卻將被移除。\n" + +#: src/depcon.c:392 +#, c-format +msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" +msgstr " %.250s 提供了 %.250s,但卻將要清除它的設定。\n" + +#: src/depcon.c:401 +#, c-format +msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" +msgstr " %.250s 提供了 %.250s,但是它現為 %s。\n" + +#: src/depcon.c:415 +#, c-format +msgid " %.250s is not installed.\n" +msgstr " %.250s 沒有被安裝。\n" + +#: src/depcon.c:443 +#, c-format +msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" +msgstr " 即將安裝 %.250s(版本 %.250s)。\n" + +#: src/depcon.c:468 +#, c-format +msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" +msgstr " %.250s(版本 %.250s)已存在且 %s。\n" + +#: src/depcon.c:495 +#, c-format +msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" +msgstr " %.250s 提供了 %.250s,且將會被安裝。\n" + +#: src/depcon.c:537 +#, c-format +msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" +msgstr " %.250s 提供了 %.250s,它已存在且 %s。\n" + +#: src/divertcmd.c:50 +msgid "Use --help for help about diverting files." +msgstr "" + +#: src/divertcmd.c:66 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80 +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "Debian %s 版本 %s。\n" + +#: src/divertcmd.c:70 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" +"Copyright (C) 2010 Guillem Jover.\n" +msgstr "" + +#: src/divertcmd.c:75 src/main.c:63 src/querycmd.c:603 src/statcmd.c:65 +#: src/trigcmd.c:55 dpkg-deb/main.c:57 dpkg-split/main.c:51 +#: utils/update-alternatives.c:89 +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" + +#: src/divertcmd.c:87 src/main.c:81 src/querycmd.c:615 src/statcmd.c:77 +#: dpkg-deb/main.c:69 dpkg-split/main.c:63 utils/update-alternatives.c:97 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [