diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po 2014-11-11 10:45:29.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,934 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for apport -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-09 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Roy Chan \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: ../apport/ui.py:92 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "這個套件似乎尚未正確安裝" - -#. TRANS: %s is the name of the operating system -#: ../apport/ui.py:95 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "這不是官方的 %s 套件。請移除任何第三方套件並重試。" - -#: ../apport/ui.py:115 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"你安裝了一些過時的軟件包。請先更新以下軟件包並在問題繼續出現時再進行檢查:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:211 -msgid "unknown program" -msgstr "不明的程式" - -#: ../apport/ui.py:212 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "對不起,該程式 \"%s\" 不正常起關閉了" - -#: ../apport/ui.py:213 ../apport/ui.py:1118 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "於 %s 中的問題" - -#: ../apport/ui.py:214 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "你的電腦沒有足夠的記憶體以自動分析問題並把問題回報至開發者。" - -#. package does not exist -#: ../apport/ui.py:228 ../apport/ui.py:235 ../apport/ui.py:241 -#: ../apport/ui.py:284 ../apport/ui.py:292 ../apport/ui.py:363 -#: ../apport/ui.py:366 ../apport/ui.py:564 ../apport/ui.py:933 -#: ../apport/ui.py:1072 ../apport/ui.py:1076 ../apport/ui.py:1095 -#: ../apport/ui.py:1101 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "不存在的問題報告" - -#: ../apport/ui.py:285 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "你沒有權限去存取這個報告。" - -#: ../apport/ui.py:288 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../apport/ui.py:289 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "你沒有足夠的硬碟空間去處理這個報告。" - -#: ../apport/ui.py:316 -msgid "No package specified" -msgstr "沒有指定軟件包" - -#: ../apport/ui.py:317 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "你必須指定一個軟件包或進程ID。請輸入 --help 獲得更多資訊。" - -#: ../apport/ui.py:342 -msgid "Permission denied" -msgstr "動作不被許可" - -#: ../apport/ui.py:343 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "被指定的程序並不屬於你的。請以其擁有者身份或管理員身份運行。" - -#: ../apport/ui.py:333 -msgid "Invalid PID" -msgstr "無效的進程ID" - -#: ../apport/ui.py:334 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "指定的進程ID並不屬於一個程式。" - -#: ../apport/ui.py:364 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "問題判斷指令 %s 無法辨認受影響的套件" - -#: ../apport/ui.py:367 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "軟件包 %s 不存在" - -#: ../apport/ui.py:392 ../apport/ui.py:576 ../apport/ui.py:581 -msgid "Cannot create report" -msgstr "不能創建報告" - -#: ../apport/ui.py:407 ../apport/ui.py:453 ../apport/ui.py:470 -msgid "Updating problem report" -msgstr "正在更新問題報告" - -#: ../apport/ui.py:408 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"您不是此問題回報的提報者或訂閱者,或者這個報告為複本或已經關閉。\n" -"\n" -"請使用「apport-bug」來建立一份新的問題回報。" - -#: ../apport/ui.py:417 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"您不是此問題回報的提報者。比起將您的備註與附件移至新的臭蟲(軟體錯誤)報告,將臭蟲標記為另一個問題回報的複本更容易許多。\n" -"\n" -"不過,我們建議您使用「apport-bug」來提交回報新的臭蟲回報,並請寫下與您提交的臭蟲回報相關的備註。\n" -"\n" -"您真的想要繼續嗎?" - -#: ../apport/ui.py:454 ../apport/ui.py:471 -msgid "No additional information collected." -msgstr "沒有收集到額外的資訊。" - -#: ../apport/ui.py:521 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "您想回報哪種問題?" - -#: ../apport/ui.py:538 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "未知的症狀" - -#: ../apport/ui.py:539 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "症狀 %s 未知。" - -#: ../apport/ui.py:567 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "在關閉本訊息後,請點擊應用程式視窗來回報有關它的訊息。" - -#: ../apport/ui.py:577 ../apport/ui.py:582 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "xprop 無法得知該視窗的程序 ID" - -#: ../apport/ui.py:596 -msgid "%prog " -msgstr "%prog <報告編號>" - -#: ../apport/ui.py:598 -msgid "Specify package name." -msgstr "指定套件名稱" - -#: ../apport/ui.py:600 ../apport/ui.py:649 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "加入額外標籤至回報中。可以多次分別指定。" - -#: ../apport/ui.py:630 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" - -#: ../apport/ui.py:633 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"啟動為錯誤歸檔模式。需要 --packages 和一個可選擇的 --pid,或是只需 --" -"pid。若兩者都未給予,顯示一份已知症狀的列表。(暗示若只有給予單一參數。)" - -#: ../apport/ui.py:635 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "請點擊要作為問題報告目標發送的視窗。" - -#: ../apport/ui.py:637 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "加上 --package 指令以啟動軟體錯誤更新模式。" - -#: ../apport/ui.py:639 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "建立一份關於症狀的錯誤報告。(暗示若症狀名稱是唯一給予的參數。)" - -#: ../apport/ui.py:641 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "在 --file-bug 模式中指定套件名稱。若指定 --pid 則是可選擇的。(暗示若套件名稱是唯一給予的參數。)" - -#: ../apport/ui.py:643 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "在 --file-bug 模式中指定一個正在執行中的程式。如果有指定,該臭蟲回報將包含更多資訊。(表示是否只要提供 pid 為引數。)" - -#: ../apport/ui.py:741 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "提供的 pid 是懸凍的應用程式。" - -#: ../apport/ui.py:645 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "從特定的 .apport 或 .crash 檔案來回報當機,代替等待中的 %s。(暗示若特定檔案是唯一給予的參數。)" - -#: ../apport/ui.py:647 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "在臭蟲歸檔模式中,收集的資訊將儲存在檔案中而不是將它回報。這個檔案可以稍後從不同機器回報。" - -#: ../apport/ui.py:651 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "列印 Apport 版本號。" - -#: ../apport/ui.py:783 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "這會在終端機視窗中啟動 apport-retrace 以檢查程式當掉原因。" - -#: ../apport/ui.py:784 -msgid "Run gdb session" -msgstr "執行 gdb 作業階段" - -#: ../apport/ui.py:785 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "執行 gdb 作業階段而不下載除錯符號" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:787 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "以完整的符號堆疊追蹤來更新 %s" - -#: ../apport/ui.py:1091 ../apport/ui.py:1100 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "此問題報告用於不再安裝的程式。" - -#: ../apport/ui.py:830 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "發生問題的程式 %s 自上次遭遇當掉之後已有變動。" - -#: ../apport/ui.py:230 ../apport/ui.py:1078 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "這個問題報告已損壞並不能繼續處理。" - -#: ../apport/ui.py:236 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "該報告屬於一個還沒有安裝的軟件包。" - -#: ../apport/ui.py:242 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "試圖處理問題回報時遭遇錯誤:" - -#: ../apport/ui.py:934 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "無法確定套件或原始碼套件名稱。" - -#: ../apport/ui.py:952 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "無法啟動網頁瀏覽器" - -#: ../apport/ui.py:953 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "無法以網頁瀏覽器開啟 %s。" - -#: ../apport/ui.py:1028 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "請輸入你的帳號資訊至 %s 的錯誤跟踪系統" - -#: ../apport/ui.py:1039 -msgid "Network problem" -msgstr "網絡問題" - -#: ../apport/ui.py:1041 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "無法連線至系統崩潰資料庫,請檢查您的網絡連線。" - -#: ../apport/ui.py:1067 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "記憶體耗盡" - -#: ../apport/ui.py:1068 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "您的系統沒有足夠的記憶體來處理此份當機報告。" - -#: ../apport/ui.py:1121 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"以下問題不能被回報:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1160 ../apport/ui.py:1167 -msgid "Problem already known" -msgstr "問題已發現" - -#: ../apport/ui.py:1161 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "此問題在網頁瀏覽器上顯示的錯誤報告中已經回報,請檢查您是否能提供更多可能對開發者有用的進一步資訊。" - -#: ../apport/ui.py:1168 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "此問題已經回報給開發者。感謝您!" - -#: ../bin/apport-retrace.py:37 -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [options] " - -#: ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "不要將新的錯誤追溯放在報告中,只把參數寫入。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "啟動新的互動式 gdb 連線階段及核心傾印報告(-o 忽略:不會複寫報告)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "寫入經修改的報告到特定的檔案來替代改變原來的報告" - -#: ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "在堆疊追溯重新產生後從報告中移除核心傾印" - -#: ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "蓋報告的核心檔案" - -#: ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "覆蓋報告的可執行路徑" - -#: ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "覆蓋報告的行程對映(ProcMaps)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "重建報告的套件資訊" - -#: ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"建立暫時沙箱,並下載/安裝需要的套件與除錯符於該沙箱中;若不採用此選項,將假定需要的套件與除錯符都已經安裝在系統之內。引數指向打包系統組態的基礎目錄;如果" -"您有指定「system」(系統) 的話,它會使用系統組態檔,但是接著只能回追發生於目前執行中發行版的當掉情形。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "當套件安裝至沙箱時回報下載/安裝進度" - -#: ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "在記錄訊息前加上時間戳記,供批次操作" - -#: ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "為下載於沙箱內的套件製作目錄快取" - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "解包套件的目錄。未來執行時將假定任何已下載的套件也都抽出於此沙盒中。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "安裝額外套件至沙箱內 (可以指定多次)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "有當機資料庫認證資訊的檔案路徑。在指定某個當機 ID 來上傳重新追蹤的堆疊追蹤時可使用 (只有在 -g、-o 或 -s 都沒有被指定)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "顯示重新追蹤的堆疊追蹤,並在送出它們到當機資料庫之前先請求確認。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "重複的 sqlite 資料庫路徑(預設:無重複檢查)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:74 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "不正確的參數數目;使用 --help 以取得簡短的說明" - -#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:78 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "您需要進行一個本地端作業(-s, -g -o)或是提供一個認證檔(--auth);參考 --help 以取得簡短的說明" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:110 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "允許傳送這些附件?" - -#: ../data/kernel_oops.py:28 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "您的系統現在也許會不穩定且需要重新啟動。" - -#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:154 ../kde/apport-kde.py:163 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "是否要傳送問題報告給程式開發者?" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../kde/apport-kde.py:171 -msgid "Send" -msgstr "傳送" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:177 ../kde/apport-kde.py:210 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "非常抱歉, %s 遭遇內部錯誤。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:200 ../kde/apport-kde.py:185 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "套件:%s" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:207 ../kde/apport-kde.py:191 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "非常抱歉,於安裝軟件時遭遇問題。" - -#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "應用程式 %s 已遭遇某內部錯誤。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:197 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "應用程式 %s 已無預警關閉。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:225 -#: ../gtk/apport-gtk.py:236 ../kde/apport-kde.py:207 ../kde/apport-kde.py:216 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:221 ../kde/apport-kde.py:203 -msgid "Leave Closed" -msgstr "維持關閉" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:222 ../kde/apport-kde.py:204 ../kde/apport-kde.py:341 -msgid "Relaunch" -msgstr "重新啟動" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:233 ../kde/apport-kde.py:213 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "若您之後仍發現問題,請嘗試重新啟動電腦。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:237 ../kde/apport-kde.py:217 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "忽略未來發生的此類型問題" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:501 ../kde/apport-kde.py:252 -msgid "Hide Details" -msgstr "隱藏詳細資料" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:172 ../gtk/apport-gtk.py:497 -#: ../kde/apport-kde.py:255 -msgid "Show Details" -msgstr "顯示詳細資料" - -#: ../kde/apport-kde.py:278 -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: ../kde/apport-kde.py:279 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:118 ../kde/apport-kde.py:322 -msgid "(binary data)" -msgstr "(二進制數據)" - -#: ../kde/apport-kde.py:366 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "正在收集問題資訊" - -#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:367 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "正在收集問題資訊" - -#: ../kde/apport-kde.py:368 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "收集之資訊會傳送給開發者以改善該應用程式。可能會花數分鐘。" - -#: ../kde/apport-kde.py:394 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "正在上傳問題資訊" - -#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:395 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "正在上載問題資訊" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:396 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "正在把收集到的資訊傳送至錯誤追蹤系統。可能會花上數分鐘。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:430 ../kde/apport-kde.py:466 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "收集系統資訊" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "若要為此問題回報收集系統資訊需先通過身份驗證" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" - -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "這個問題在上一次待命時發生並影響正常的回復。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "這個問題在上一次休眠時發生並影響正常的回復。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "回復行程在非常接近結束的時候停止回應,但系統仍將會繼續正常運行。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "很抱歉,應用程式 %s 已無預期停止。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:136 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "非常抱歉,%s 已無預警關閉。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "強制關閉" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "應用程式 %s 已停止回應。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "程式「%s」已停止回應。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "套件:apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "應用程式 Apport 已無預期關閉。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 -msgid "The application Apport has stopped responding." -msgstr "應用程式 Apport 已停止回應。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 -msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "您可以稍候並查看它是否有再次被喚醒,或者關閉它甚至重新啟動它。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 -msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." -msgstr "很抱歉,應用程式 apport 已無預期停止。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 -msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." -msgstr "很抱歉,應用程式 apport 已無預期關閉。" - -#: ../bin/apport-cli.py:71 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "按下任何鍵繼續…" - -#: ../bin/apport-cli.py:78 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "你想做什麼?你的選擇是:" - -#: ../bin/apport-cli.py:82 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "請選擇(%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:141 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i 位元組)" - -#: ../bin/apport-cli.py:174 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"在報告送出之後,請填妥於\n" -"自動開啟的瀏覽器中的表格。" - -#: ../bin/apport-cli.py:177 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "傳送報告(%s) (&S)" - -#: ../bin/apport-cli.py:181 -msgid "&Examine locally" -msgstr "於本地端檢查(&E)" - -#: ../bin/apport-cli.py:185 -msgid "&View report" -msgstr "檢視報告 (&V)" - -#: ../bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "保留回報檔稍候傳送或複製至其他地點 (&K)" - -#: ../bin/apport-cli.py:187 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "取消及忽略未來此程式版本的當機 (&I)" - -#: ../bin/apport-cli.py:189 ../bin/apport-cli.py:266 ../bin/apport-cli.py:298 -#: ../bin/apport-cli.py:319 -msgid "&Cancel" -msgstr "取消 (&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:217 -msgid "Problem report file:" -msgstr "問題回報檔:" - -#: ../bin/apport-cli.py:223 ../bin/apport-cli.py:228 -msgid "&Confirm" -msgstr "確認 (&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:227 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "錯誤:%s" - -#: ../bin/apport-cli.py:234 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"已收集的資訊可傳送給程式開發者以改進此\n" -"應用程式。這可能需要幾分鐘。" - -#: ../bin/apport-cli.py:247 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"已收集的資訊將被傳送至錯誤追蹤系統。\n" -"這可能需要數分鐘。" - -#: ../bin/apport-cli.py:297 -msgid "&Done" -msgstr "完成 (&D)" - -#: ../bin/apport-cli.py:303 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: ../bin/apport-cli.py:304 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "已選擇:%s。多種選擇:" - -#: ../bin/apport-cli.py:320 -msgid "Choices:" -msgstr "選項:" - -#: ../bin/apport-cli.py:334 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "檔案路徑(按下 Enter 取消):" - -#: ../bin/apport-cli.py:340 -msgid "File does not exist." -msgstr "檔案不存在。" - -#: ../bin/apport-cli.py:342 -msgid "This is a directory." -msgstr "這是一個目錄。" - -#: ../bin/apport-cli.py:348 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "如要繼續,您必須造訪以下網址:" - -#: ../bin/apport-cli.py:350 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "您現在可以啟動瀏覽器,或複製此網址到另一台電腦的瀏覽器中。" - -#: ../bin/apport-cli.py:352 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "現在啟動瀏覽器" - -#: ../bin/apport-cli.py:366 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "無等待中的當機報告。輸入 --help 以獲得更多資訊。" - -#: ../bin/apport-unpack.py:23 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "用法:%s <回報檔> <目標目錄>" - -#: ../bin/apport-unpack.py:33 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "目的目錄存在且不是空的。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "報告問題..." - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "報告問題予開發者" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "當機回報" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "非常抱歉,發生內部錯誤。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "傳送錯誤回報來幫助我們修復此問題" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "忽略本程式版本未來發生的錯誤" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "於本地端檢查(_E)" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "正在收集問題資訊" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "正在收集資訊以幫助程式開發者修正在你報告中的問題。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "正在上傳問題資訊" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Apport 當機檔案" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:127 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "有個 Ubuntu 套件的檔案與非 Ubuntu 套件發生衝突" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"您的系統初始以 grub 第 2 版設定,但您偏好 grub 1 而將 2 " -"從系統中移除而未相應修改過任何設定。若要確保無論新內核可用時,您的開機載入器組態皆為更新狀態,請開啟終端機並執行:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po 2014-11-11 10:45:29.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/grub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6548 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for grub2 -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the grub2 package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grub2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:34+0000\n" -"Last-Translator: Aay Jay Chan \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 -#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:200 -msgid "unsupported serial port speed" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:151 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:164 -#: grub-core/term/efi/serial.c:116 grub-core/term/ieee1275/escc.c:175 -#: grub-core/term/ns8250.c:206 grub-core/term/serial.c:239 -msgid "unsupported serial port parity" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:157 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:170 -#: grub-core/term/efi/serial.c:122 grub-core/term/ieee1275/escc.c:181 -#: grub-core/term/ns8250.c:211 grub-core/term/serial.c:263 -msgid "unsupported serial port stop bits number" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:161 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:174 -#: grub-core/term/efi/serial.c:126 grub-core/term/ieee1275/escc.c:185 -#: grub-core/term/ns8250.c:215 -msgid "unsupported serial port word length" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:42 -msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." -msgstr "不載入指定以逗號分隔的主機名單" - -#: grub-core/commands/acpi.c:45 -msgid "Load only tables specified by comma-separated list." -msgstr "只載入指定以逗號分隔的主機名單" - -#: grub-core/commands/acpi.c:46 -msgid "Export version 1 tables to the OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:47 -msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:48 -msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT 及 RSDT 之 OEMID。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:50 -msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT 及 RSDT 之 OEMTABLE ID。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:52 -msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT 及 RSDT 之 OEMTABLE 版本。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:54 -msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT 及 RSDT 之建立者欄位。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:56 -msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT 及 RSDT 之建立者版本。" - -#. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. -#: grub-core/commands/acpi.c:58 -msgid "" -"Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " -"ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:654 grub-core/commands/acpi.c:671 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:228 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:243 grub-core/commands/keylayouts.c:261 -#: grub-core/commands/verify.c:878 grub-core/efiemu/loadcore.c:347 -#: grub-core/kern/elf.c:81 grub-core/kern/elfXX.c:29 -#: grub-core/kern/elfXX.c:137 grub-core/loader/arm/linux.c:316 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:218 grub-core/loader/arm64/linux.c:423 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:266 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:287 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:319 grub-core/loader/i386/bsd.c:1261 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2087 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:345 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:359 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:489 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:500 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:573 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:592 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:706 grub-core/loader/i386/linux.c:813 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1021 -#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:141 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:186 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:317 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:357 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:447 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:530 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:546 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:670 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:38 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:177 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:319 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:464 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:512 -#: grub-core/loader/linux.c:280 grub-core/loader/macho.c:84 -#: grub-core/loader/macho.c:109 grub-core/loader/machoXX.c:33 -#: grub-core/loader/machoXX.c:46 grub-core/loader/machoXX.c:76 -#: grub-core/loader/machoXX.c:116 grub-core/loader/machoXX.c:131 -#: grub-core/loader/machoXX.c:147 grub-core/loader/machoXX.c:196 -#: grub-core/loader/machoXX.c:317 grub-core/loader/multiboot.c:373 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:118 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:178 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:225 -#: grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:105 grub-core/loader/xnu.c:731 -#: grub-core/loader/xnu.c:785 grub-core/loader/xnu.c:806 -#: grub-core/loader/xnu.c:861 grub-core/loader/xnu.c:904 -#: grub-core/loader/xnu.c:942 grub-core/loader/xnu_resume.c:68 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:153 grub-core/loader/xnu_resume.c:165 -#: util/grub-mkimagexx.c:1469 -#, c-format -msgid "premature end of file %s" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:783 -msgid "" -"[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " -"[...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:786 -msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." -msgstr "載入主機 ACPI 表及以引數指定之表格。" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/err.c:110 -#, c-format -msgid "error: %s.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/emu/misc.c:94 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:104 grub-core/kern/emu/misc.c:132 -#: grub-core/kern/emu/mm.c:34 grub-core/kern/emu/mm.c:62 -#: grub-core/kern/mm.c:365 grub-core/lib/relocator.c:1270 -#: grub-core/lib/relocator.c:1427 grub-core/lib/relocator.c:1526 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:421 grub-core/loader/arm/linux.c:480 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:358 grub-core/loader/arm64/linux.c:414 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:433 grub-core/loader/efi/chainloader.c:279 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:290 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 -#: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:156 -#: grub-core/script/lexer.c:181 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:316 grub-core/disk/cryptodisk.c:577 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:622 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:150 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:148 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:362 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:375 -#: util/glue-efi.c:80 util/glue-efi.c:94 util/grub-editenv.c:155 -#: util/grub-fstest.c:576 util/grub-mkrescue.c:538 util/grub-mkrescue.c:764 -#: util/grub-mount.c:507 util/grub-render-label.c:176 util/misc.c:119 -#: util/misc.c:143 util/setup.c:722 util/setup.c:741 -#, c-format -msgid "cannot read `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI. -#: grub-core/commands/acpihalt.c:394 -msgid "ACPI shutdown failed" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/arc/lsdev.c:51 -msgid "List devices." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 -#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: grub-core/commands/file.c:152 grub-core/commands/hexdump.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:200 grub-core/commands/legacycfg.c:305 -#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:143 -#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 -#: grub-core/disk/loopback.c:93 grub-core/efiemu/main.c:293 -#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:360 grub-core/loader/arm/linux.c:402 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:463 grub-core/loader/arm64/linux.c:200 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:337 grub-core/loader/arm64/linux.c:390 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:206 grub-core/loader/i386/bsd.c:1447 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1790 grub-core/loader/i386/bsd.c:2060 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:437 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:695 grub-core/loader/i386/linux.c:1057 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:274 -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:395 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:399 -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:402 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:529 grub-core/loader/i386/xen.c:588 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:598 grub-core/loader/i386/xnu.c:485 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:500 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:575 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:421 -#: grub-core/loader/multiboot.c:260 grub-core/loader/multiboot.c:312 -#: grub-core/loader/multiboot.c:322 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:340 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:380 grub-core/loader/xnu.c:350 -#: grub-core/loader/xnu.c:455 grub-core/loader/xnu.c:768 -#: grub-core/loader/xnu.c:882 grub-core/loader/xnu.c:1267 -#: grub-core/loader/xnu.c:1415 grub-core/loader/xnu.c:1441 -#: grub-core/video/readers/jpeg.c:808 grub-core/video/readers/png.c:1112 -msgid "filename expected" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:160 -#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 -#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 -#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:802 grub-core/commands/legacycfg.c:809 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:814 grub-core/commands/legacycfg.c:819 -#: grub-core/commands/macbless.c:223 grub-core/commands/minicmd.c:195 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:183 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:191 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:197 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:203 -#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 -#: grub-core/kern/emu/main.c:91 grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:504 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 include/grub/util/install.h:62 -#: util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 -#: util/grub-install.c:255 util/grub-install.c:302 util/grub-mkfont.c:933 -#: util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:75 util/grub-mkimage.c:77 -#: util/grub-mkimage.c:80 util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 -#: util/grub-mkrescue.c:96 util/grub-mkrescue.c:100 util/grub-mkrescue.c:103 -#: util/grub-mkrescue.c:104 util/grub-mkrescue.c:105 -#: util/grub-mkstandalone.c:47 util/grub-mkstandalone.c:49 -#: util/grub-probe.c:710 util/grub-render-label.c:59 -#: util/grub-render-label.c:70 util/grub-render-label.c:72 -#: util/grub-setup.c:78 util/grub-setup.c:80 util/grub-setup.c:84 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 util/grub-syslinux2cfg.c:147 -#: util/grub-kbdcomp.in:29 util/grub-mkconfig.in:57 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 -msgid "Print a block list." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:503 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:542 grub-core/loader/arm64/linux.c:195 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:344 grub-core/loader/i386/bsd.c:1782 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2015 grub-core/loader/i386/linux.c:1063 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:401 grub-core/loader/i386/xen.c:536 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:603 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:581 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:424 grub-core/loader/multiboot.c:326 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:346 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:386 grub-core/loader/xnu.c:563 -#: grub-core/loader/xnu.c:656 grub-core/loader/xnu.c:771 -#: grub-core/loader/xnu.c:885 grub-core/loader/xnu.c:1081 -#: grub-core/loader/xnu.c:1248 grub-core/loader/xnu.c:1279 -#: grub-core/loader/xnu.c:1418 -msgid "you need to load the kernel first" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/boot.c:189 -msgid "Boot an operating system." -msgstr "啟動作業系統。" - -#: grub-core/commands/boottime.c:36 -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:100 -msgid "No boot time statistics is available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/boottime.c:59 -msgid "Show boot time statistics." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:38 -#, c-format -msgid "Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:43 -msgid "No disk cache statistics available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:54 -msgid "Get disk cache info." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cat.c:33 -msgid "Accept DOS-style CR/NL line endings." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cat.c:160 grub-core/commands/minicmd.c:195 -msgid "Show the contents of a file." -msgstr "顯示檔案的內文。" - -#: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 -#: grub-core/commands/iorw.c:85 grub-core/commands/memrw.c:84 -#: grub-core/commands/password.c:75 grub-core/commands/password_pbkdf2.c:93 -#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/commands/verify.c:754 -#: grub-core/mmap/mmap.c:517 grub-core/net/dns.c:633 -msgid "two arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:45 -#, c-format -msgid "Compare file `%s' with `%s':\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:54 -#, c-format -msgid "Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:81 -#, c-format -msgid "Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's always exactly 2 files. -#: grub-core/commands/cmp.c:93 -msgid "The files are identical.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "FILE1 FILE2" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "Compare two files." -msgstr "比較兩檔案。" - -#: grub-core/commands/configfile.c:65 -msgid "Load another config file." -msgstr "載入另一個設定檔。" - -#: grub-core/commands/configfile.c:69 grub-core/commands/configfile.c:87 -msgid "Load another config file without changing context." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/configfile.c:75 -msgid "" -"Load another config file without changing context but take only menu entries." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/configfile.c:81 -msgid "Load another config file but take only menu entries." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/date.c:141 -msgid "[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/date.c:142 -msgid "Display/set current datetime." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/echo.c:30 -msgid "Do not output the trailing newline." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/echo.c:31 -msgid "Enable interpretation of backslash escapes." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "[-e|-n] STRING" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "Display a line of text." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:82 -msgid "Reboot into firmware setup menu." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/fixvideo.c:107 -msgid "Fix video problem." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 -msgid "ROM image is present." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 -msgid "Can't enable ROM area." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 -msgid "" -"Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 -msgid "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 -msgid "Load BIOS dump." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/eval.c:63 -msgid "STRING ..." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/eval.c:64 -msgid "Evaluate arguments as GRUB commands" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:39 -msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:42 -msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:44 -msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:46 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:48 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:50 -msgid "Check if FILE is ARM Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:52 -msgid "Check if FILE is ARM64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:54 -msgid "Check if FILE is IA64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:56 -msgid "Check if FILE is MIPS Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:58 -msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:60 -msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:62 -msgid "Check if FILE is POWERPC Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:64 -msgid "Check if FILE is x86 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:66 -msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:68 -msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:70 -msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:72 -msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:75 -msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:77 -msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:79 -msgid "Check if FILE is x86_64 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:82 -msgid "Check if FILE is i386 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:84 -msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:86 -msgid "Check if FILE is IA64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:88 -msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:90 -msgid "Check if FILE is ARM EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:92 -msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:94 -msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:96 -msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:98 -msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:100 -msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, -#. opposite of "true". -#: grub-core/commands/file.c:661 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:83 -#: grub-core/commands/keystatus.c:87 grub-core/commands/keystatus.c:96 -#: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 -#: grub-core/script/execute.c:246 grub-core/script/execute.c:1001 -msgid "false" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:670 -msgid "OPTIONS FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:671 -msgid "Check if FILE is of specified type." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It means that the specified partition e.g. -#. hd0,msdos1=/dev/sda1 doesn't exist. -#: grub-core/commands/gptsync.c:140 grub-core/kern/disk.c:258 -msgid "no such partition" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:238 -#, c-format -msgid "New MBR is written to `%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:250 -msgid "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: MBR type is one-byte partition -#. type id. -#: grub-core/commands/gptsync.c:253 -msgid "" -"Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of " -"hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means " -"that partition is active. Only one partition can be active." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/halt.c:40 -msgid "" -"Halts the computer. This command does not work on all firmware " -"implementations." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "Specify hash to use." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "HASH" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:33 -msgid "Check hashes of files with hash list FILE." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 -msgid "Base directory for hash list." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 -#: grub-core/commands/macbless.c:227 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:94 -#: include/grub/util/install.h:48 include/grub/util/install.h:51 -#: include/grub/util/install.h:54 include/grub/util/install.h:57 -#: util/grub-install.c:251 util/grub-install.c:253 util/grub-install.c:298 -#: util/grub-install.c:300 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 -#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:98 -#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:65 util/grub-syslinux2cfg.c:67 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:71 util/grub-reboot.in:52 -#: util/grub-set-default.in:54 -msgid "DIR" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:37 -msgid "Don't stop after first error." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:38 -msgid "Uncompress file before checksumming." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:165 -#, c-format -msgid "%s: READ ERROR\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:179 -#, c-format -msgid "%s: HASH MISMATCH\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:190 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:284 -msgid "-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "hash checksum" is just to -#. be a bit more precise, you can treat it as -#. just "hash". -#: grub-core/commands/hashsum.c:289 grub-core/commands/hashsum.c:294 -#: grub-core/commands/hashsum.c:299 grub-core/commands/hashsum.c:304 -#: grub-core/commands/hashsum.c:309 grub-core/commands/hashsum.c:315 -msgid "Compute or check hash checksum." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:292 grub-core/commands/hashsum.c:297 -#: grub-core/commands/hashsum.c:302 grub-core/commands/hashsum.c:307 -#: grub-core/commands/hashsum.c:313 -msgid "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:33 -msgid "" -"Set Advanced Power Management\n" -"(1=low, ..., 254=high, 255=off)." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:36 -msgid "Display power mode." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:37 -msgid "Freeze ATA security settings until reset." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:39 -msgid "Display SMART health status." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:40 -msgid "" -"Set Automatic Acoustic Management\n" -"(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast)." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:43 -msgid "" -"Set standby timeout\n" -"(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...)." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:46 -msgid "Set drive to standby mode." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:47 -msgid "Set drive to sleep mode." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:48 -msgid "Print drive identity and settings." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:50 -msgid "Show raw contents of ATA IDENTIFY sector." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:52 -msgid "Disable/enable SMART (0/1)." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:53 -msgid "Do not print messages." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/iorw.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:728 grub-core/commands/legacycfg.c:780 -#: grub-core/commands/macbless.c:190 grub-core/commands/memrw.c:47 -#: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:178 -#: grub-core/commands/setpci.c:243 grub-core/commands/sleep.c:71 -#: grub-core/commands/verify.c:668 grub-core/commands/verify.c:720 -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:277 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:356 -#: grub-core/gettext/gettext.c:492 grub-core/kern/corecmd.c:65 -#: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:430 -#: grub-core/net/dns.c:707 grub-core/net/dns.c:739 grub-core/net/net.c:706 -#: grub-core/net/net.c:1064 grub-core/normal/context.c:191 -#: grub-core/script/execute.c:130 grub-core/term/gfxterm_background.c:136 -msgid "one argument expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:438 -msgid "[OPTIONS] DISK" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:439 -msgid "Get/set ATA disk parameters." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/gnulib/argp-help.c:1642 -#: grub-core/lib/arg.c:109 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/help.c:146 -msgid "[PATTERN ...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/help.c:147 -msgid "Show a help message." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:31 -msgid "Skip offset bytes from the beginning of file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:33 -msgid "Read only LENGTH bytes." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:125 -msgid "[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:126 -msgid "Show raw contents of a file or memory." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmosdump.c:58 -msgid "Show raw dump of the CMOS contents." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:108 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:111 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:114 -msgid "BYTE:BIT" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:109 -msgid "Test bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:112 -msgid "Clear bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: A bit may be either set (1) or clear (0). -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:116 -msgid "Set bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:112 -msgid "Show coreboot boot time statistics." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cbls.c:137 -msgid "List coreboot tables." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "(default)" at the end means that this option is used if -#. no argument is specified. -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:36 -msgid "Check if CPU supports 64-bit (long) mode (default)." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:37 -msgid "Check if CPU supports Physical Address Extension." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:119 -msgid "Check for CPU features." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In this file "mapping" refers to a change GRUB makes so if -#. your language doesn't have an equivalent of "mapping" you can -#. use the word like "rerouting". -#. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:43 -msgid "Show the current mappings." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:44 -msgid "Reset all mappings to the default values." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:45 -msgid "Perform both direct and reverse mappings." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:184 -msgid "No drives have been remapped" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is the header of mapping list. -#. On the left is how OS will see the disks and -#. on the right current GRUB vision. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:191 -msgid "OS disk #num ------> GRUB/BIOS device" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:413 -msgid "-l | -r | [-s] grubdev osdisk." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:414 -msgid "Manage the BIOS drive mappings." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:31 -msgid "Do not use APM to halt the computer." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:119 -msgid "Halt the system, if possible using APM." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:75 -msgid "no APM found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Version %u.%u\n" -"32-bit CS = 0x%x, len = 0x%x, offset = 0x%x\n" -"16-bit CS = 0x%x, len = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, len = 0x%x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:86 -msgid "16-bit protected interface supported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:87 -msgid "16-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:89 -msgid "32-bit protected interface supported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:90 -msgid "32-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:92 -msgid "CPU Idle slows down processor\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:93 -msgid "CPU Idle doesn't slow down processor\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM disabled\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM enabled\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM disengaged\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM engaged\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:107 -msgid "Show APM information." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's musical notes, not the notes -#. you take. Play command expects arguments which can -#. be either a filename or tempo+notes. -#. This error happens if none is specified. -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:88 -msgid "filename or tempo and notes expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:136 grub-core/commands/macbless.c:172 -#: grub-core/fs/archelp.c:259 grub-core/fs/bfs.c:622 grub-core/fs/bfs.c:705 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1298 grub-core/fs/btrfs.c:1327 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1371 grub-core/fs/btrfs.c:1454 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1478 grub-core/fs/fat.c:953 grub-core/fs/fshelp.c:192 -#: grub-core/fs/hfs.c:1169 grub-core/fs/hfs.c:1178 grub-core/fs/jfs.c:689 -#: grub-core/fs/minix.c:416 grub-core/fs/proc.c:139 grub-core/fs/ufs.c:538 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2030 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2236 -#: grub-core/net/http.c:120 -#, c-format -msgid "file `%s' not found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:147 grub-core/commands/i386/pc/play.c:156 -#: grub-core/kern/misc.c:447 grub-core/script/execute.c:137 -#: grub-core/script/execute.c:243 -msgid "unrecognized number" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:175 -msgid "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:176 -msgid "Play a tune." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:39 -msgid "set numlock mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:40 -msgid "set capslock mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:41 -msgid "set scrolllock mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:42 -msgid "set insert mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:43 -msgid "set pause mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:44 -msgid "press left shift" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:45 -msgid "press right shift" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:46 -msgid "press SysRq" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:47 -msgid "press NumLock key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:48 -msgid "press CapsLock key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:49 -msgid "press ScrollLock key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:50 -msgid "press Insert key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:51 -msgid "press left alt" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:52 -msgid "press right alt" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:53 -msgid "press left ctrl" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:54 -msgid "press right ctrl" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:55 -msgid "don't update LED state" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:374 -msgid "[KEYSTROKE1] [KEYSTROKE2] ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It can emulate multiple -#. keypresses. -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:377 -msgid "Emulate a keystroke sequence" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:34 -msgid "Run `go' to resume GRUB." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:45 -msgid "Return to IEEE1275 prompt." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:34 grub-core/commands/memrw.c:33 -#: grub-core/commands/setpci.c:73 -msgid "Save read value into variable VARNAME." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:35 grub-core/commands/memrw.c:34 -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/search_wrap.c:40 -#: grub-core/commands/setpci.c:74 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "VARNAME" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:123 grub-core/commands/iorw.c:127 -#: grub-core/commands/iorw.c:131 grub-core/gdb/gdb.c:79 -msgid "PORT" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:123 -msgid "Read 8-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:127 -msgid "Read 16-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:131 -msgid "Read 32-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:135 grub-core/commands/iorw.c:139 -msgid "PORT VALUE [MASK]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:136 -msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:140 -msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:143 grub-core/commands/memrw.c:137 -#: grub-core/commands/memrw.c:141 grub-core/commands/memrw.c:145 -msgid "ADDR VALUE [MASK]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:144 -msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:213 grub-core/commands/loadenv.c:60 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:185 grub-core/efiemu/main.c:235 -#: grub-core/font/font.c:428 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 -#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:734 -#, c-format -msgid "variable `%s' isn't set" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:299 -msgid "Load a keyboard layout." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Check" in a sense that if this key is pressed then -#. "true" is returned, otherwise "false". -#: grub-core/commands/keystatus.c:32 -msgid "Check Shift key." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keystatus.c:33 -msgid "Check Control key." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keystatus.c:34 -msgid "Check Alt key." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: there are 3 modifiers. -#: grub-core/commands/keystatus.c:106 -msgid "Check key modifier status." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:482 grub-core/commands/legacycfg.c:496 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:516 grub-core/commands/legacycfg.c:533 -#: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:109 -#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:64 -#, c-format -msgid "can't find command `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:781 grub-core/normal/auth.c:222 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 -msgid "Enter password: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "legacy config" means -#. "config as used by grub-legacy". -#: grub-core/commands/legacycfg.c:805 -msgid "Parse legacy config in same context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:810 -msgid "Parse legacy config in new context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:815 -msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:820 -msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:824 -msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:825 -msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:829 grub-core/commands/legacycfg.c:833 -msgid "FILE [ARG ...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:830 -msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:834 -msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:838 grub-core/commands/legacycfg.c:843 -msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:839 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:844 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This option is used to override default filename -#. for loading and storing environment. -#: grub-core/commands/loadenv.c:37 -msgid "Specify filename." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:39 -msgid "Skip signature-checking of the environment file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:458 -msgid "[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:459 -msgid "Load variables from environment block file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:462 -msgid "[-f FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:463 -msgid "List variables from environment block file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:467 -msgid "[-f FILE] variable_name [...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:468 -msgid "Save variables to environment block file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ls.c:40 -msgid "Show a long list with more detailed information." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ls.c:41 -msgid "Print sizes in a human readable format." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ls.c:42 -msgid "List all files." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ls.c:73 -msgid "Network protocols:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ls.c:286 -msgid "[-l|-h|-a] [FILE ...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ls.c:287 -msgid "List devices and files." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:255 -msgid "Show version 1 tables only." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:256 -msgid "Show version 2 and version 3 tables only." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:306 -msgid "Show ACPI information." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:31 -msgid "available RAM" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:32 -msgid "reserved RAM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory where ACPI tables are stored -#. and which can be used by OS once it loads ACPI tables. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:35 -msgid "ACPI reclaimable RAM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory which ACPI-compliant OS -#. is required to save accross hibernations. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:38 -msgid "ACPI non-volatile storage RAM" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:39 -msgid "faulty RAM (BadRAM)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:40 -msgid "RAM holding coreboot tables" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:41 -msgid "RAM holding firmware code" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:50 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:53 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:77 -msgid "List memory map provided by firmware." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lspci.c:232 -msgid "List PCI devices." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/macbless.c:225 -msgid "Bless FILE of HFS or HFS+ partition for intel macs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/macbless.c:229 -msgid "Bless DIR of HFS or HFS+ partition for PPC macs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:125 grub-core/commands/memrw.c:129 -#: grub-core/commands/memrw.c:133 -msgid "ADDR" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:125 -msgid "Read 8-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:129 -msgid "Read 16-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:133 -msgid "Read 32-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:138 -msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:142 -msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:146 -msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 -msgid "Menu entry type." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:520 -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:292 util/grub-install.c:305 -#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:108 util/grub-mkrescue.c:109 -#: util/grub-mount.c:454 util/grub-render-label.c:65 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "List of users allowed to boot this entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "USERNAME[,USERNAME]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "Keyboard key to quickly boot this entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "KEYBOARD_KEY" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:38 -msgid "Use STRING as menu entry body." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 -msgid "Menu entry identifier." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: menu entry can either be bootable by anyone or only by -#. handful of users. By default when security is active only superusers can -#. boot a given menu entry. With --unrestricted (this option) -#. anyone can boot it. -#: grub-core/commands/menuentry.c:44 -msgid "This entry can be booted by any user." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 grub-core/commands/menuentry.c:328 -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:46 -msgid "BLOCK" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 -msgid "Define a menu entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:328 -msgid "Define a submenu." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is module list header. Name -#. is module name, Ref Count is a reference counter -#. (how many modules or open descriptors use it). -#. Dependencies are the other modules it uses. -#. -#: grub-core/commands/minicmd.c:159 -msgid "Name\tRef Count\tDependencies\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:198 -msgid "Show this message." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:201 -msgid "ADDR [SIZE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:201 -msgid "Show memory contents." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 grub-core/kern/corecmd.c:188 -#: util/grub-install.c:276 -msgid "MODULE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 -msgid "Remove a module." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:207 -msgid "Show loaded modules." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:210 -msgid "Exit from GRUB." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:42 -msgid "No CS5536 found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:45 -#, c-format -msgid "CS5536 at %d:%d.%d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: System management bus is often used to access components like -#. RAM (info only, not data) or batteries. I/O space is where in memory -#. its ports are. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:55 -#, c-format -msgid "System management bus controller I/O space is at 0x%x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's shown in a report in a way -#. like number 1: ... number 2: ... -#. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:66 -#, c-format -msgid "RAM slot number %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:73 -#, c-format -msgid "Written SPD bytes: %d B.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:74 -#, c-format -msgid "Total flash size: %d B.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:79 -msgid "Memory type: DDR2." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:83 -#, c-format -msgid "Part no: %s.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:86 -msgid "Memory type: Unknown." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:97 -msgid "Print Memory information." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:114 grub-core/commands/probe.c:118 -#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:392 -#, c-format -msgid "%s does not support UUIDs" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:310 -msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:311 -msgid "" -"Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " -"(pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:40 -msgid "" -"Perform COMMANDS on partition.\n" -"Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:123 -msgid "=VAL" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:136 -#, c-format -msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:277 grub-core/lib/arg.c:285 -#: grub-core/lib/arg.c:351 -#, c-format -msgid "unknown argument `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:332 -msgid "PARTITION COMMANDS" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/password.c:85 -msgid "USER PASSWORD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/password.c:86 -msgid "Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it means that the string which -#. was supposed to be a password hash doesn't -#. have a correct format, not to password -#. mismatch. -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:97 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:111 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:119 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:146 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:175 -msgid "invalid PBKDF2 password" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:198 -msgid "USER PBKDF2_PASSWORD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:199 -msgid "Set user password (PBKDF2). " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:39 grub-core/commands/setpci.c:69 -msgid "Select device by vendor and device IDs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:40 grub-core/commands/setpci.c:70 -msgid "[vendor]:[device]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:41 grub-core/commands/setpci.c:71 -msgid "Select device by its position on the bus." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:42 grub-core/commands/setpci.c:72 -msgid "[bus]:[slot][.func]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 -#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3719 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:45 -#, c-format -msgid "missing `%c' symbol" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:168 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:169 -msgid "Show raw dump of the PCI configuration space." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "Set a variable to return value." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's a driver that is currently in use to access -#. the diven disk. -#: grub-core/commands/probe.c:43 -msgid "Determine driver." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:44 -msgid "Determine partition map type." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:45 -msgid "Determine filesystem type." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:46 -msgid "Determine filesystem UUID." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:47 -msgid "Determine filesystem label." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:139 grub-core/commands/probe.c:146 -#: util/grub-probe.c:404 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' does not support labels" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:428 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-setup.c:223 -msgid "DEVICE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:166 -msgid "Retrieve device info." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/read.c:85 -msgid "[ENVVAR]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/read.c:86 -msgid "Set variable with user input." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/reboot.c:40 -msgid "Reboot the computer." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: in regexp you can mark some -#. groups with parentheses. These groups are -#. then numbered and you can save some of -#. them in variables. In other programs -#. those components aree often referenced with -#. back slash, e.g. \1. Compare -#. sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g' -#. The whole matching component is saved in VARNAME, not its number. -#. -#: grub-core/commands/regexp.c:44 -msgid "Store matched component NUMBER in VARNAME." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/regexp.c:45 -msgid "[NUMBER:]VARNAME" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This are two arguments. So it's -#. two separate units to translate and pay -#. attention not to reverse them. -#: grub-core/commands/regexp.c:157 -msgid "REGEXP STRING" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/regexp.c:158 -msgid "Test if REGEXP matches STRING." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search.c:324 -msgid "NAME [VARIABLE] [HINTS]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_file.c:4 -msgid "" -"Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_label.c:4 -msgid "" -"Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_uuid.c:4 -msgid "" -"Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:34 -msgid "Search devices by a file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:35 -msgid "Search devices by a filesystem label." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:37 -msgid "Search devices by a filesystem UUID." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 -msgid "Set a variable to the first device found." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:42 -msgid "Do not probe any floppy drive." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:44 -msgid "" -"First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:45 grub-core/commands/search_wrap.c:49 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:53 grub-core/commands/search_wrap.c:57 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:61 grub-core/commands/search_wrap.c:65 -msgid "HINT" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:47 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:51 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:55 -msgid "" -"First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT " -"ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:59 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:63 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:202 -msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:204 -msgid "" -"Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " -"specified, the first device found is set to a variable. If no variable name " -"is specified, `root' is used." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:132 -#, c-format -msgid "Register %x of %x:%02x.%x is %x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:333 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:335 -msgid "Manipulate PCI devices." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/sleep.c:32 -msgid "Verbose countdown." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/sleep.c:33 -msgid "Allow to interrupt with ESC." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/sleep.c:109 -msgid "NUMBER_OF_SECONDS" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/sleep.c:110 -msgid "Wait for a specified number of seconds." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:50 util/grub-syslinux2cfg.c:66 -msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:53 util/grub-syslinux2cfg.c:72 -msgid "" -"current directory of the syslinux [default is parent directory of input " -"file]." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:55 util/grub-syslinux2cfg.c:75 -msgid "assume input is an isolinux configuration file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:56 util/grub-syslinux2cfg.c:76 -msgid "assume input is a pxelinux configuration file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:57 util/grub-syslinux2cfg.c:77 -msgid "assume input is a syslinux configuration file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "syslinux config" means -#. "config as used by syslinux". -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 -msgid "Execute syslinux config in same context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:192 -msgid "Execute syslinux config in new context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:198 -msgid "Execute syslinux config in same context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:204 -msgid "Execute syslinux config in new context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:90 -msgid "no terminal specified" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:112 grub-core/commands/terminal.c:139 -#, c-format -msgid "terminal `%s' isn't found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:244 -msgid "Active input terminals:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:245 -msgid "Available input terminals:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:261 -msgid "Active output terminals:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:262 -msgid "Available output terminals:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:271 grub-core/commands/terminal.c:276 -msgid "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:273 -msgid "List or select an input terminal." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:278 -msgid "List or select an output terminal." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/test.c:444 -msgid "EXPRESSION ]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/test.c:444 grub-core/commands/test.c:447 -msgid "Evaluate an expression." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/test.c:447 -msgid "EXPRESSION" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testload.c:164 -msgid "Load the same file in multiple ways." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:35 -msgid "Specify size for each read operation" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:58 -msgid "invalid block size" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:80 -#, c-format -msgid "File size: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:83 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d s \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:92 -#, c-format -msgid "Speed: %s \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:107 -msgid "[-s SIZE] FILENAME" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:108 -msgid "Test file read speed." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:936 -msgid "no command is specified" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:50 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d seconds \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:61 -msgid "COMMAND [ARGS]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:62 -msgid "Measure time used by COMMAND" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:33 -msgid "Translate to upper case." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:34 -msgid "Translate to lower case." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:119 -msgid "[OPTIONS] [SET1] [SET2] [STRING]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:120 -msgid "Translate SET1 characters to SET2 in STRING." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:50 -msgid "Do nothing, successfully." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:54 -msgid "Do nothing, unsuccessfully." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/usbtest.c:212 -msgid "Test USB support." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:44 -msgid "Skip signature-checking of the public key file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's about GNUPG signatures. -#: grub-core/commands/verify.c:70 grub-core/commands/verify.c:80 -#: grub-core/commands/verify.c:85 grub-core/commands/verify.c:95 -#: grub-core/commands/verify.c:102 grub-core/commands/verify.c:106 -#: grub-core/commands/verify.c:113 grub-core/commands/verify.c:118 -#: grub-core/commands/verify.c:123 grub-core/commands/verify.c:127 -#: grub-core/commands/verify.c:267 grub-core/commands/verify.c:275 -#: grub-core/commands/verify.c:280 grub-core/commands/verify.c:288 -#: grub-core/commands/verify.c:319 grub-core/commands/verify.c:326 -#: grub-core/commands/verify.c:331 grub-core/commands/verify.c:341 -#: grub-core/commands/verify.c:457 grub-core/commands/verify.c:460 -#: grub-core/commands/verify.c:463 grub-core/commands/verify.c:466 -#: grub-core/commands/verify.c:473 grub-core/commands/verify.c:479 -#: grub-core/commands/verify.c:648 -msgid "bad signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. -#: grub-core/commands/verify.c:617 grub-core/commands/verify.c:740 -#, c-format -msgid "public key %08x not found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:632 grub-core/disk/diskfilter.c:678 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:688 grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1870 grub-core/normal/menu.c:428 -#, c-format -msgid "module `%s' isn't loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:964 -msgid "[-s|--skip-sig] FILE SIGNATURE_FILE [PUBKEY_FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:965 -msgid "Verify detached signature." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:968 -msgid "[-s|--skip-sig] PUBKEY_FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:969 -msgid "Add PUBKEY_FILE to trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:973 -msgid "Show the list of trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:975 -msgid "PUBKEY_ID" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:976 -msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:61 -msgid "Text-only " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Direct color" is a mode when the color components -#. are written dirrectly into memory. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:66 -#, c-format -msgid "Direct color, mask: %d/%d/%d/%d pos: %d/%d/%d/%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In "paletted color" mode you write the index of the color -#. in the palette. Synonyms include "packed pixel". -#: grub-core/commands/videoinfo.c:78 -msgid "Paletted " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:80 -msgid "YUV " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Planar" is the video memory where you have to write -#. in several different banks "plans" to control the different color -#. components of the same pixel. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:85 -msgid "Planar " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:87 -msgid "Hercules " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:89 -msgid "CGA " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Non-chain 4 is a 256-color planar -#. (unchained) video memory mode. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:93 -msgid "Non-chain 4 " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:95 -msgid "Monochrome " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:97 -msgid "Unknown video mode " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:111 -msgid " EDID checksum invalid" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:116 -#, c-format -msgid " EDID version: %u.%u\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:120 -#, c-format -msgid " Preferred mode: %ux%u\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:123 -msgid " No preferred mode available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:146 grub-core/video/video.c:490 -#: grub-core/video/video.c:498 grub-core/video/video.c:509 -#: grub-core/video/video.c:520 grub-core/video/video.c:528 -#, c-format -msgid "invalid video mode specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:168 -msgid "List of supported video modes:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:169 -msgid "Legend: mask/position=red/green/blue/reserved" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:176 -#, c-format -msgid "Adapter `%s':\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:180 -msgid " No info available" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:198 -msgid " Failed to initialize video adapter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:239 grub-core/commands/videoinfo.c:248 -msgid "[WxH[xD]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:240 grub-core/commands/videoinfo.c:249 -msgid "" -"List available video modes. If resolution is given show only modes matching " -"it." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videotest.c:225 -msgid "[WxH]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Here, on the other hand, it's -#. nicer to use unicode cross instead of x. -#: grub-core/commands/videotest.c:228 -msgid "Test video subsystem in mode WxH." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videotest.c:231 -msgid "Test video subsystem." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:80 grub-core/commands/xen/lsxen.c:82 -msgid "[DIR]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:81 grub-core/commands/xen/lsxen.c:83 -msgid "List Xen storage." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GRUBUUID stands for "filesystem -#. UUID as used in GRUB". -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:110 -msgid "[-l] GRUBUUID [VARNAME]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:111 -msgid "" -"Transform 64-bit UUID to format suitable for XNU. If -l is given keep it " -"lowercase as done by blkid." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:587 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:483 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:528 -#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:193 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:491 -#, c-format -msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:608 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:533 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:511 -#, c-format -msgid "failure writing sector 0x%llx to `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:39 -msgid "Mount by UUID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:41 -msgid "Mount all." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 -msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is -#. the error message. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:516 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:144 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:419 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:318 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:323 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:358 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:371 grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 -#: grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 grub-core/tests/video_checksum.c:279 -#: util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:115 util/glue-efi.c:120 -#: util/glue-efi.c:130 util/grub-editenv.c:138 util/grub-editenv.c:192 -#: util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 util/grub-fstest.c:568 -#: util/grub-install-common.c:91 util/grub-install-common.c:93 -#: util/grub-install-common.c:100 util/grub-install-common.c:516 -#: util/grub-menulst2cfg.c:53 util/grub-menulst2cfg.c:68 -#: util/grub-mkimage.c:275 util/grub-mklayout.c:497 util/grub-mklayout.c:509 -#: util/grub-mknetdir.c:130 util/grub-mknetdir.c:148 util/grub-mkrescue.c:531 -#: util/grub-mkrescue.c:535 util/grub-mkrescue.c:755 util/grub-mkrescue.c:759 -#: util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:499 -#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:87 -#: util/misc.c:115 util/misc.c:139 util/render-label.c:76 -#: util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 util/resolve.c:246 -#: util/setup.c:696 -#, c-format -msgid "cannot open `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:573 grub-core/disk/cryptodisk.c:618 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:143 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:453 util/grub-editenv.c:143 -#: util/grub-editenv.c:149 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:157 -#, c-format -msgid "cannot seek `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1119 -msgid "SOURCE|-u UUID|-a|-b" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1120 -msgid "Mount a crypto device." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This message kicks in during the detection of -#. which modules needs to be included in core image. This happens -#. in the case of degraded RAID and means that autodetection may -#. fail to include some of modules. It's an installation time -#. message, not runtime message. -#: grub-core/disk/diskfilter.c:341 grub-core/disk/diskfilter.c:373 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core " -"image." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/diskfilter.c:477 -#, c-format -msgid "physical volume %s not found" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:75 -msgid "Couldn't load sha256" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:85 -msgid "Couldn't load sha512" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:219 -msgid "couldn't read ELI metadata" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:230 -msgid "wrong ELI magic or version" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:420 grub-core/disk/luks.c:317 -msgid "Attempting to decrypt master key..." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:426 grub-core/disk/luks.c:335 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array -#. where each element is either empty or holds a key. -#: grub-core/disk/geli.c:515 grub-core/disk/luks.c:439 -#, c-format -msgid "Slot %d opened\n" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:476 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:596 -#: grub-core/disk/scsi.c:725 -msgid "cannot write to CD-ROM" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:509 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:519 -#: grub-core/kern/disk_common.c:37 -#, c-format -msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:647 -msgid "" -"Native disk drivers are in use. Refusing to use firmware disk interface." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. GRUB -#. install tools put core.img into a place -#. usable for bootloaders (called generically -#. "embedding zone") and this operation is -#. called "embedding". -#: grub-core/disk/ldm.c:1015 -msgid "" -"your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. -#: grub-core/disk/ldm.c:1033 -msgid "this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The disk is simply removed from the list of available ones, -#. not wiped, avoid to scare user. -#: grub-core/disk/loopback.c:45 -msgid "Delete the specified loopback drive." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/loopback.c:236 -msgid "[-d] DEVICENAME FILE." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The file itself is not destroyed -#. or transformed into drive. -#: grub-core/disk/loopback.c:239 -msgid "Make a virtual drive from a file." -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:124 grub-core/kern/arm/dl.c:236 -#: grub-core/kern/arm64/dl.c:159 grub-core/kern/i386/dl.c:75 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:136 grub-core/kern/mips/dl.c:253 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:161 grub-core/kern/sparc64/dl.c:179 -#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:109 util/grub-mkimagexx.c:567 -#: util/grub-mkimagexx.c:685 util/grub-mkimagexx.c:748 -#: util/grub-mkimagexx.c:824 util/grub-mkimagexx.c:852 -#: util/grub-mkimagexx.c:947 util/grub-mkimagexx.c:1179 -#: util/grub-mkimagexx.c:1204 util/grub-mkimagexx.c:1242 -#, c-format -msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:197 grub-core/efiemu/loadcore.c:234 -#: grub-core/kern/dl.c:337 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:310 -#: util/grub-mkimagexx.c:1581 -msgid "no symbol table" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:343 grub-core/kern/dl.c:603 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:386 grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:72 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 -msgid "this ELF file is not of the right type" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/main.c:313 -msgid "Load and initialize EFI emulator." -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/main.c:317 -msgid "Finalize loading of EFI emulator." -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/main.c:320 -msgid "Unload EFI emulator." -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:373 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not found" -msgstr "" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:52 -msgid "Loaded fonts:" -msgstr "" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:74 -msgid "FILE..." -msgstr "" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:75 -msgid "Specify one or more font files to load." -msgstr "" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:78 -msgid "List the loaded fonts." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:277 -#: grub-core/fs/bfs.c:771 grub-core/fs/btrfs.c:1387 grub-core/fs/fshelp.c:146 -#: grub-core/fs/jfs.c:729 grub-core/fs/minix.c:359 grub-core/fs/ufs.c:454 -msgid "too deep nesting of symlinks" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:227 grub-core/kern/file.c:149 -msgid "attempt to read past the end of file" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:720 grub-core/fs/bfs.c:916 grub-core/fs/btrfs.c:1270 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1529 grub-core/fs/fat.c:870 grub-core/fs/fat.c:1138 -#: grub-core/fs/fshelp.c:117 grub-core/fs/fshelp.c:232 grub-core/fs/hfs.c:1151 -#: grub-core/fs/hfs.c:1277 grub-core/fs/jfs.c:431 grub-core/fs/minix.c:404 -#: grub-core/fs/minix.c:546 grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:525 -#: grub-core/fs/ufs.c:664 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2766 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:4161 -msgid "not a directory" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:941 grub-core/fs/btrfs.c:1635 grub-core/fs/fat.c:1027 -#: grub-core/fs/fshelp.c:230 grub-core/fs/hfs.c:1313 grub-core/fs/jfs.c:828 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3726 -msgid "not a regular file" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:584 grub-core/fs/zfs/zfs.c:1460 -msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:1729 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -#: grub-core/partmap/msdos.c:400 -msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/fshelp.c:220 grub-core/fs/hfs.c:1134 grub-core/fs/minix.c:614 -#: grub-core/fs/ufs.c:654 grub-core/fs/ufs.c:750 grub-core/kern/fs.c:168 -#: grub-core/kern/fs.c:180 -#, c-format -msgid "invalid file name `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:449 -msgid "checksum verification failed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:292 -msgid "no decryption key available" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:304 -msgid "MAC verification failed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:406 -msgid "Assume input is raw." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:407 -msgid "Assume input is hex." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:408 -msgid "Assume input is passphrase." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:430 util/grub-fstest.c:553 -#: util/grub-mount.c:484 -msgid "Enter ZFS password: " -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:469 -msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:470 -msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 -msgid "Virtual device is removed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 -msgid "Virtual device is faulted" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 -msgid "Virtual device is offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: degraded doesn't mean broken but that some of -#. component are missing but virtual device as whole is still usable. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 -msgid "Virtual device is degraded" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 -msgid "Virtual device is online" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 -msgid "Incorrect virtual device: no type available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The virtual devices form a tree (in graph-theoretical -#. sense). The nodes like mirror or raidz have children: member devices. -#. The "real" devices which actually store data are called "leafs" -#. (again borrowed from graph theory) and can be either disks -#. (or partitions) or files. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 -msgid "Leaf virtual device (file or disk)" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 -msgid "Bootpath: unavailable\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 -#, c-format -msgid "Bootpath: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 -msgid "Path: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 -msgid "Devid: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 -#, c-format -msgid "Devid: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:146 -msgid "This VDEV is a mirror" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:151 -#, c-format -msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:156 -msgid "Incorrect VDEV" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:159 -#, c-format -msgid "VDEV with %d children\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. And the number itself is fine, -#. only the element isn't. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:175 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. This is used in enumeration -#. "Element number 1", "Element number 2", ... -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:182 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d:\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:191 -#, c-format -msgid "Unknown virtual device type: %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, -#. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with -#. other ZFS-related software and documentation. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:252 -msgid "Pool state: active" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:253 -msgid "Pool state: exported" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 -msgid "Pool state: destroyed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 -msgid "Pool state: reserved for hot spare" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 -msgid "Pool state: level 2 ARC device" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 -msgid "Pool state: uninitialized" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 -msgid "Pool state: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 -msgid "Pool state: potentially active" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:304 -msgid "Pool name: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 -#, c-format -msgid "Pool name: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:311 -msgid "Pool GUID: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 -#, c-format -msgid "Pool GUID: %016llx\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:318 -msgid "Unable to retrieve pool state" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 -msgid "Unrecognized pool state" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices -#. in a device tree, not just one. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:330 -msgid "No virtual device tree available" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:429 -msgid "Print ZFS info about DEVICE." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 -msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:432 -msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: at this position GRUB waits for the user to do an action -#. in remote debugger, namely to tell it to establish connection. -#: grub-core/gdb/gdb.c:48 -msgid "Now connect the remote debugger, please." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GDB stub is a small part of -#. GDB functionality running on local host -#. which allows remote debugger to -#. connect to it. -#: grub-core/gdb/gdb.c:84 -msgid "Start GDB stub on given port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to triggering -#. a breakpoint so that the user will land -#. into GDB. -#: grub-core/gdb/gdb.c:89 -msgid "Break into GDB" -msgstr "" - -#: grub-core/gdb/gdb.c:91 -msgid "Stop GDB stub" -msgstr "" - -#: grub-core/gettext/gettext.c:85 -msgid "premature end of file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. -#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're -#. doing now. -#. -#: grub-core/gettext/gettext.c:525 -msgid "Translates the string with the current settings." -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 grub-core/normal/menu_text.c:184 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line. ESC to return previous menu." -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 grub-core/normal/menu_text.c:192 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line." -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 -msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:333 grub-core/normal/menu_text.c:443 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the short form in your language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:338 -#, c-format -msgid "%ds remaining." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the shortest form available in you language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:343 grub-core/normal/menu_text.c:441 -#: grub-core/normal/menu_text.c:459 -#, c-format -msgid "%ds" -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/view.c:103 -msgid "GRUB Boot Menu" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:149 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:222 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:228 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:249 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1249 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1646 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1658 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1685 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1713 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1932 grub-core/gnulib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:81 -msgid "give this help list" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:82 -msgid "give a short usage message" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:943 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 -msgid "set the program name" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:84 grub-core/kern/emu/main.c:97 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:85 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:142 -msgid "print program version" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:159 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:612 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:755 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:547 grub-core/gnulib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:624 grub-core/gnulib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:637 grub-core/gnulib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:685 grub-core/gnulib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:742 grub-core/gnulib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:753 grub-core/gnulib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:805 grub-core/gnulib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:861 grub-core/gnulib/getopt.c:878 -#: grub-core/gnulib/getopt.c:1088 grub-core/gnulib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:934 grub-core/gnulib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:974 grub-core/gnulib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:1013 grub-core/gnulib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:131 grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:515 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:553 -msgid "unknown regexp error" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:700 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/hello/hello.c:36 -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: grub-core/hello/hello.c:45 -msgid "Say `Hello World'." -msgstr "" - -#: grub-core/io/gzio.c:397 grub-core/kern/file.c:203 -msgid "attempt to seek outside of the file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not -#. complete lack of gzip support. -#: grub-core/io/gzio.c:1177 grub-core/io/gzio.c:1183 grub-core/io/gzio.c:1190 -msgid "unsupported gzip format" -msgstr "" - -#: grub-core/io/lzopio.c:511 -msgid "lzop file corrupted" -msgstr "" - -#: grub-core/io/xzio.c:276 -msgid "xz file corrupted or unsupported block options" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/arm/dl.c:257 grub-core/kern/arm64/dl.c:49 -#: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 -#: grub-core/kern/mips/dl.c:48 grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 -#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1430 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:382 grub-core/loader/mips/linux.c:298 -#: grub-core/loader/multiboot.c:177 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 -msgid "invalid arch-dependent ELF magic" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:178 -msgid "[ENVVAR=VALUE]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:179 -msgid "Set an environment variable." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:183 -msgid "ENVVAR" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:184 -msgid "Remove an environment variable." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "[ARG]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "List devices or files." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:188 -msgid "Insert a module." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/net.c:1361 -#, c-format -msgid "disk `%s' not found" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/disk_common.c:25 -msgid "attempt to read or write outside of partition" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/dl.c:212 grub-core/kern/elf.c:43 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:376 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:65 -msgid "invalid arch-independent ELF magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -msgid "device count exceeds limit" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:197 -#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:793 util/misc.c:160 -#: util/misc.c:175 util/setup.c:701 -#, c-format -msgid "cannot write to `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion -#. is to correct/delete the whole file. -#. device.map is a file indicating which -#. devices are available at boot time. Fedora populated it with -#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every -#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were -#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without -#. this additional check these entries would be harmful now. -#. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#, c-format -msgid "" -"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " -"your device.map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. -#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously -#. one could create any kind of device name with this. Due to -#. some problems we decided to limit it to just a handful -#. possibilities. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 -#, c-format -msgid "" -"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " -"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:77 grub-core/kern/emu/hostfs.c:110 -#, c-format -msgid "can't open `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:453 -msgid "DEVICE_NAME" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-fstest.c:516 -#: util/grub-mount.c:453 -msgid "Set root device." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: grub-core/kern/emu/main.c:93 util/grub-probe.c:711 util/grub-setup.c:85 -#, c-format -msgid "use FILE as the device map [default=%s]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:95 util/grub-setup.c:83 -#, c-format -msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:96 include/grub/util/install.h:65 -#: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 -#: util/grub-macbless.c:102 util/grub-mkfont.c:959 util/grub-mkimage.c:83 -#: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:459 util/grub-probe.c:713 -#: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 -#: util/grub-setup.c:90 util/grub-syslinux2cfg.c:78 -msgid "print verbose messages." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:97 -msgid "wait until a debugger will attach" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:155 util/grub-macbless.c:141 -#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:848 util/grub-script-check.c:75 -#: util/grub-setup.c:203 -#, c-format -msgid "Unknown extra argument `%s'." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:169 -msgid "GRUB emulator." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:193 util/grub-editenv.c:261 -#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:171 util/grub-mkfont.c:1174 -#: util/grub-mkimage.c:258 util/grub-mklayout.c:487 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 -#: util/grub-probe.c:837 util/grub-render-label.c:152 -#: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:163 -msgid "Error in parsing command line arguments\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In this case GRUB tells user what he has to do. -#: grub-core/kern/emu/main.c:201 -#, c-format -msgid "Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:47 -#, c-format -msgid "%s: warning:" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: info:" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:78 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:575 -#: util/grub-mount.c:498 util/grub-mount.c:506 -#, c-format -msgid "%s: error:" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/fs.c:120 -msgid "unknown filesystem" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:273 grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 -msgid "Shutdown failed" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:285 -msgid "Exit failed" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/misc.c:380 grub-core/kern/misc.c:436 include/grub/misc.h:315 -#: include/grub/misc.h:324 -msgid "overflow is detected" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/partition.c:51 grub-core/partmap/bsdlabel.c:108 -#, c-format -msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/rescue_parser.c:69 util/grub-editenv.c:291 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:31 -msgid "Display this help and exit." -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:33 -msgid "Display the usage of this command and exit." -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:362 -#, c-format -msgid "missing mandatory option for `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:384 -#, c-format -msgid "the argument `%s' requires an integer" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:407 -#, c-format -msgid "" -"a value was assigned to the argument `%s' while it doesn't require an " -"argument" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/backtrace.c:64 -msgid "Print backtrace." -msgstr "" - -#: grub-core/lib/i386/halt.c:77 -msgid "GRUB doesn't know how to halt this machine yet!" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:75 -msgid "Default server is ${net_default_server}" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:843 grub-core/video/colors.c:296 -#: grub-core/video/colors.c:305 grub-core/video/colors.c:311 -#: grub-core/video/colors.c:327 util/render-label.c:84 util/render-label.c:98 -#, c-format -msgid "invalid color specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/mips/arc/reboot.c:32 grub-core/lib/mips/loongson/reboot.c:61 -msgid "Reboot failed" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:242 -msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:330 -msgid "invalid zImage" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:449 grub-core/loader/arm64/linux.c:224 -msgid "invalid device tree" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:513 grub-core/loader/arm64/linux.c:473 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1141 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:474 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:696 grub-core/loader/i386/xen.c:698 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 grub-core/loader/mips/linux.c:493 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:382 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:510 -msgid "Load Linux." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:515 grub-core/loader/arm64/linux.c:475 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1143 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:477 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:700 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:495 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:384 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:512 -msgid "Load initrd." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. -#: grub-core/loader/arm/linux.c:518 grub-core/loader/arm64/linux.c:478 -msgid "Load DTB file." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:123 -msgid "" -"plain Image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 -msgid "[OPTS]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This command is used on EFI to -#. switch to BIOS mode and boot the OS requiring -#. BIOS. -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 -msgid "Boot BIOS-based system." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:410 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:287 -msgid "Load another boot loader." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:102 -msgid "Display output on all consoles." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:103 grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -msgid "Use serial console." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:104 grub-core/loader/i386/bsd.c:130 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:158 -msgid "Ask for file name to reboot from." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -msgid "Use CD-ROM as root." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 -msgid "Invoke user configuration routing." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -msgid "Enter in KDB on boot." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -msgid "Disable all boot output." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -msgid "Wait for keypress after every line of output." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:113 -msgid "Use compiled-in root device." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:114 grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:164 -msgid "Boot into single mode." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:115 grub-core/loader/i386/bsd.c:165 -msgid "Boot with verbose messages." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:131 grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -msgid "Don't reboot, just halt." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:132 grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -msgid "Change configured devices." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:141 -msgid "comUNIT[,SPEED]" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:156 -msgid "Disable SMP." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:157 -msgid "Disable ACPI." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -msgid "Don't display boot diagnostic messages." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -msgid "Boot with debug messages." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -msgid "Suppress normal output (warnings remain)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:174 -msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "name" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "type" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "addr" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:483 grub-core/loader/i386/bsd.c:549 -msgid "size" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1140 grub-core/loader/i386/linux.c:509 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:984 -msgid "Booting in blind mode" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -msgid "Load kernel of FreeBSD." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 -msgid "Load kernel of OpenBSD." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -msgid "Load kernel of NetBSD." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2118 -msgid "Load FreeBSD env." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2121 -msgid "Load FreeBSD kernel module." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2124 -msgid "Load NetBSD kernel module." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2127 -msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2130 -msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, -#. it can be translated. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2136 -msgid "Load kOpenBSD ramdisk." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "payload" is a term used -#. by coreboot and must be translated in -#. sync with coreboot. If unsure, -#. let it untranslated. -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:509 -msgid "Load another coreboot payload" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/linux.c:901 -msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/linux.c:917 grub-core/loader/i386/linux.c:927 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:957 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, -#. so please don't use better Unicode codepoints. -#: grub-core/loader/i386/linux.c:940 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set " -"gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:286 -msgid "[--force|--bpb] FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 util/setup.c:292 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too large" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:183 -msgid "Load FreeDOS kernel.sys." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:155 -msgid "Load NTLDR or BootMGR." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's about guessing which GRUB disk -#. is which Plan9 disk. If your language has no -#. word "mapping" you can use another word which -#. means that the GRUBDEVICE and PLAN9DEVICE are -#. actually the same device, just named differently -#. in OS and GRUB. -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:58 -msgid "Override guessed mapping of Plan9 devices." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:59 -msgid "GRUBDEVICE=PLAN9DEVICE" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 -msgid "KERNEL ARGS" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 -msgid "Load Plan9 kernel." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:161 -msgid "Load a PXE image." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:226 -msgid "Load Truecrypt ISO." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:542 grub-core/loader/i386/xen.c:608 -msgid "initrd already loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:702 -msgid "Load module." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:958 -msgid "Press any key to launch xnu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: `device-properties' -#. is a variable name, -#. not a program. -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1113 -msgid "Load `device-properties' dump." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:123 -msgid "Could not locate FPSWA driver" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:131 -msgid "FPSWA protocol wasn't able to find the interface" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:616 -msgid "No FPSWA found" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:618 -#, c-format -msgid "FPSWA revision: %x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 -msgid "FILE [ARGS...]" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:633 -msgid "Display FPSWA version." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:193 -msgid "WARNING: no console will be available to OS" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:389 -msgid "Load a multiboot 2 kernel." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:392 -msgid "Load a multiboot 2 module." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:395 -msgid "Load a multiboot kernel." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:398 -msgid "Load a multiboot module." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 -msgid "Background image mode." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This refers to background image mode (stretched or -#. in left-top corner). Note that GRUB will accept only original -#. keywords stretch and normal, not the translated ones. -#. So please put both in translation -#. e.g. stretch(=%STRETCH%)|normal(=%NORMAL%). -#. The percents mark the translated version. Since many people -#. may not know the word stretch or normal I recommend -#. putting the translation either here or in "Background image mode." -#. string. -#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 -msgid "stretch|normal" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1470 -msgid "Load XNU image." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1472 -msgid "Load 64-bit XNU image." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1474 -msgid "Load XNU extension package." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1476 -msgid "Load XNU extension." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: OSBundleRequired is a -#. variable name in xnu extensions -#. manifests. It behaves mostly like -#. GNU/Linux runlevels. -#. -#: grub-core/loader/xnu.c:1483 -msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: There are many extensions -#. in extension directory. -#: grub-core/loader/xnu.c:1486 -msgid "Load XNU extension directory." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. -#: grub-core/loader/xnu.c:1489 -msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1493 -msgid "Load a splash image for XNU." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1498 -msgid "Load an image of hibernated XNU." -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:538 -msgid "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:539 -msgid "Declare memory regions as faulty (badram)." -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:541 -msgid "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:542 -msgid "Remove any memory regions in specified range." -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:341 -msgid "four arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:349 grub-core/net/net.c:1165 -#, c-format -msgid "unrecognised network interface `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:352 -msgid "no DHCP info found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:355 grub-core/net/bootp.c:367 -msgid "no DHCP options found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:374 grub-core/net/bootp.c:384 -#, c-format -msgid "no DHCP option %d found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:444 -#, c-format -msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:468 -msgid "no network card found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:590 grub-core/net/net.c:402 -#, c-format -msgid "couldn't autoconfigure %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:604 -msgid "[CARD]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:605 -msgid "perform a bootp autoconfiguration" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:607 -msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:608 -msgid "" -"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:450 -msgid "no DNS servers configured" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:513 -msgid "domain name component is too long" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:612 grub-core/net/dns.c:660 -msgid "no DNS record found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:620 -msgid "no DNS reply received" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:676 -msgid "only ipv4" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:680 -msgid "only ipv6" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:684 -msgid "prefer ipv4" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:688 -msgid "prefer ipv6" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:721 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:753 -msgid "ADDRESS DNSSERVER" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:754 -msgid "Perform a DNS lookup" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:756 grub-core/net/dns.c:759 -msgid "DNSSERVER" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:757 -msgid "Add a DNS server" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:760 -msgid "Remove a DNS server" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:762 -msgid "List DNS servers" -msgstr "" - -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 -#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:274 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 -#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 -msgid "couldn't send network packet" -msgstr "" - -#: grub-core/net/http.c:105 -msgid "unsupported HTTP response" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly -#. valid answers like 403 will trigger this very generic message. -#: grub-core/net/http.c:126 -#, c-format -msgid "unsupported HTTP error %d: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/http.c:430 grub-core/net/tftp.c:407 -#, c-format -msgid "time out opening `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:194 -msgid "timeout: could not resolve hardware address" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:567 -#, c-format -msgid "unresolvable address %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:613 -#, c-format -msgid "unrecognised network address `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:680 -msgid "destination unreachable" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. -#. to contact server A you need to go through B -#. and to contact B you need to go through A. -#: grub-core/net/net.c:696 -msgid "route loop detected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:712 -msgid "address not found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:716 -msgid "you can't delete this address" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:788 grub-core/net/net.c:804 -#, c-format -msgid "Unsupported hw address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:825 -#, c-format -msgid "Unsupported address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1029 grub-core/net/net.c:1141 -msgid "three arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1035 -msgid "card not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to the network address. -#: grub-core/net/net.c:1177 -msgid "temporary" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1200 -#, c-format -msgid "Unknown address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1308 -msgid "no server is specified" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1566 -#, c-format -msgid "timeout reading `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for -#. "hardware address". -#: grub-core/net/net.c:1690 -msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1691 -msgid "Add a network address." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1694 -msgid "[CARD [HWADDRESS]]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1695 -msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1698 grub-core/net/net.c:1705 -msgid "SHORTNAME" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1699 -msgid "Delete a network address." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. -#: grub-core/net/net.c:1702 -msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1703 -msgid "Add a network route." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1706 -msgid "Delete a network route." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1708 -msgid "list network routes" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1710 -msgid "list network cards" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1712 -msgid "list network addresses" -msgstr "" - -#: grub-core/net/tcp.c:663 -msgid "connection refused" -msgstr "" - -#: grub-core/net/tcp.c:666 -msgid "connection timeout" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/auth.c:217 -msgid "Enter username: " -msgstr "" - -#: grub-core/normal/auth.c:266 -msgid "[USERLIST]" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/auth.c:267 -msgid "Check whether user is in USERLIST." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:174 grub-core/normal/menu_entry.c:1057 -msgid "Possible commands are:" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:177 grub-core/normal/menu_entry.c:1061 -msgid "Possible devices are:" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:180 grub-core/normal/menu_entry.c:1065 -msgid "Possible files are:" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:183 grub-core/normal/menu_entry.c:1069 -msgid "Possible partitions are:" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:186 grub-core/normal/menu_entry.c:1073 -msgid "Possible arguments are:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. -#. This shouldn't happen but please use the general term for -#. "thing" or "object". -#: grub-core/normal/cmdline.c:192 grub-core/normal/menu_entry.c:1077 -msgid "Possible things are:" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/color.c:81 -#, c-format -msgid "Warning: syntax error (missing slash) in `%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/color.c:90 -#, c-format -msgid "Warning: invalid foreground color `%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/color.c:96 -#, c-format -msgid "Warning: invalid background color `%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/context.c:203 -msgid "ENVVAR [ENVVAR] ..." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/context.c:204 -msgid "Export variables." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:25 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:26 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:27 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:28 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:29 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:30 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:31 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/dyncmd.c:187 -msgid "module isn't loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:203 -#, c-format -msgid "GNU GRUB version %s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:352 -msgid "ESC at any time exits." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:355 -#, c-format -msgid "" -"Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists " -"possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or " -"file completions. %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: grub-core/normal/main.c:387 -msgid ">" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: grub-core/normal/main.c:390 -msgid "grub>" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:506 -msgid "Clear the screen." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:515 -msgid "Enter normal mode." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:517 -msgid "Exit from normal mode." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu_entry.c:1436 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:814 -#, c-format -msgid "Booting `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:826 -#, c-format -msgid "Falling back to `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:842 -msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1160 -msgid "Booting a command list" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu_text.c:160 -msgid "" -"Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press " -"Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard " -"edits and return to the GRUB menu." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu_text.c:170 -#, c-format -msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "B" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "MiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "GiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "TiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "PiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "K" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "M" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "G" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "T" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "P" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "B/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "GiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "TiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "PiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:96 -#, c-format -msgid "Partition %s:" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:101 -#, c-format -msgid "Device %s:" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:107 -msgid "Filesystem cannot be accessed" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:121 -#, c-format -msgid "Filesystem type %s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:131 -#, c-format -msgid "- Label `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments are year, month, day, hour, minute, -#. second, day of the week (translated). -#: grub-core/normal/misc.c:148 -#, c-format -msgid "- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:171 -msgid "No known filesystem detected" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:174 -#, c-format -msgid " - Partition start at %llu%sKiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:178 -#, c-format -msgid " - Sector size %uB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:180 -msgid " - Total size unknown" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:182 -#, c-format -msgid " - Total size %llu%sKiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace dot with appropriate decimal separator for -#. your language. -#: grub-core/normal/misc.c:186 -msgid ".5" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few -#. words but don't write poems. -#: grub-core/normal/term.c:84 -msgid "--MORE--" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 -#, c-format -msgid "cannot open configuration file `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:8 grub-core/osdep/basic/compress.c:14 -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:20 -msgid "no compression is available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:416 -msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 -msgid "no EFI routines are available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:423 -msgid "no SGI routines are available for your platform" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The OS itself may very well have a random -#. number generator but GRUB doesn't know how to access it. -#: grub-core/osdep/basic/random.c:42 -msgid "no random number generator is available for your OS" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:75 -msgid "Failed to create `device-mapper' tree" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:188 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:202 -#, c-format -msgid "can't mount encrypted volume `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. -#. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:82 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:164 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:258 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:316 -msgid "couldn't open geom" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:182 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:277 -msgid "couldn't find geli consumer" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:282 -msgid "couldn't retrieve geli UUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. "part" is the identifier of one of its -#. classes. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:325 -msgid "couldn't find geom `part' class" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:93 -msgid "unaligned device size" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:56 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:57 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB again" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:116 -#, c-format -msgid "cannot read `%s' correctly" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:128 -msgid "failed to read the sectors of the core image" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: On GNU/Hurd, a "translator" is similar to a filesystem -#. mount, but handled by a userland daemon, whose invocation command line -#. is being fetched here. First %s is the file being looked at (for which -#. we are fetching the "translator" command line), second %s is the error -#. message. -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:79 -#, c-format -msgid "cannot get translator command line for path `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:82 -#, c-format -msgid "translator command line is empty for path `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:98 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' has several non-option words, at least `%s' " -"and `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:109 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' is given only options, cannot find device part" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:73 -#, c-format -msgid "Storage information for `%s' does not include type" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:75 -#, c-format -msgid "`%s' is not a local disk" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Storage information for `%s' indicates neither a plain partition nor a plain " -"disk" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:94 -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:120 -#, c-format -msgid "can't retrieve blocklists: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:84 -msgid "blocksize is not divisible by 512" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:88 util/setup.c:659 -msgid "can't retrieve blocklists" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:148 -#, c-format -msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 grub-core/osdep/linux/getroot.c:158 -#, c-format -msgid "unsupported RAID version: %d.%d" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:163 -#, c-format -msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:172 -#, c-format -msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:573 grub-core/osdep/linux/getroot.c:643 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:253 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:630 grub-core/osdep/unix/platform.c:91 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:99 -#, c-format -msgid "Unable to open stream from %s: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:966 -#, c-format -msgid "unknown kind of RAID device `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:134 -#, c-format -msgid "" -"`obppath' not found in parent dirs of `%s', no IEEE1275 name discovery" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:172 grub-core/osdep/unix/getroot.c:497 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:521 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 -#: util/grub-install.c:960 util/grub-install.c:1292 util/grub-probe.c:266 -#, c-format -msgid "failed to get canonical path of `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:532 -#, c-format -msgid "unknown device type %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:550 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 -#, c-format -msgid "Usage: %s DEVICE\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:86 grub-core/osdep/unix/exec.c:172 -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:166 grub-core/osdep/unix/exec.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to create pipe: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:418 grub-core/osdep/unix/getroot.c:472 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:481 -msgid "cannot restore the original directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:543 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:66 -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:70 grub-core/osdep/unix/relpath.c:94 -#: util/getroot.c:159 util/getroot.c:161 util/grub-install.c:758 -#: util/grub-macbless.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:307 -#, c-format -msgid "cannot make temporary file: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:325 -#, c-format -msgid "cannot make temporary directory: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" -"You will have to set `boot-device' variable manually" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' -#. isn't found. -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:146 grub-core/osdep/unix/platform.c:183 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:219 -#, c-format -msgid "" -"`nvsetenv' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:234 -msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: canonical pathname is the -#. complete one e.g. /etc/fstab. It has -#. to contain `/' normally, if it doesn't -#. we're in trouble and throw this error. -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:87 -msgid "no `/' in canonical filename" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 -msgid "cygwin_conv_path() failed" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:489 util/grub-install.c:555 -msgid "couldn't retrieve random data" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:225 -msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:240 -msgid "unexpected EFI error" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:315 -msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:191 -msgid "" -"this GPT partition label contains no BIOS Boot Partition; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:196 -msgid "your BIOS Boot Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: MBR gap and boot track is the same thing and is the space -#. between MBR and first partitition. If your language translates well only -#. "boot track", you can just use it everywhere. Next two messages are about -#. RAID controllers/software bugs which GRUB has to live with. Please spread -#. the message that these are bugs in other software and not merely -#. suboptimal behaviour. -#: grub-core/partmap/msdos.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by raid controller `%s'; avoiding it. Please " -"ask the manufacturer not to store data in MBR gap" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by the program `%s'; avoiding it. This " -"software may cause boot or other problems in future. Please ask its authors " -"not to store data in the boot track" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:384 -msgid "" -"other software is using the embedding area, and there is not enough room for " -"core.img. Such software is often trying to store data in a way that avoids " -"detection. We recommend you investigate" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:395 -msgid "" -"this msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:404 -msgid "your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:39 -msgid "Make partition active" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:51 -msgid "not a primary partition" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:69 -#, c-format -msgid "Partition %d is active now. \n" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:74 -#, c-format -msgid "Cleared active flag on %d. \n" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:87 -msgid "Change partition type" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:88 -msgid "Set `hidden' flag in partition type" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:130 -#, c-format -msgid "the partition type 0x%x isn't valid" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In this case we're actually writing to the disk and actively -#. modifying partition type rather than just defining it. -#: grub-core/parttool/msdospart.c:137 -#, c-format -msgid "Setting partition type to 0x%x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 0 is a quantifier. "break" (similar to bash) -#. can be used e.g. to break 3 loops at once. -#. But asking it to break 0 loops makes no sense. -#: grub-core/script/execute.c:142 -msgid "can't break 0 loops" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's about not being -#. inside a function. "return" can be used only -#. in a function and this error occurs if it's used -#. anywhere else. -#: grub-core/script/execute.c:226 -msgid "not in function body" -msgstr "" - -#: grub-core/script/execute.c:370 -#, c-format -msgid "invalid variable name `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/script/lexer.c:144 util/grub-fstest.c:330 -msgid "unexpected end of file" -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:55 grub-core/script/main.c:57 -#: grub-core/script/main.c:59 grub-core/script/main.c:67 -msgid "[NUM]" -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:55 -msgid "Exit from loops" -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:57 -msgid "Continue loops" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Positional arguments are -#. arguments $0, $1, $2, ... -#: grub-core/script/main.c:62 -msgid "Shift positional parameters." -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:64 -msgid "[VALUE]..." -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:65 -msgid "Set positional parameters." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's a command description -#. and "Return" is a verb, not a noun. The -#. command in question is "return" and -#. has exactly the same semanics as bash -#. equivalent. -#: grub-core/script/main.c:73 -msgid "Return from a function." -msgstr "" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:176 -msgid "[-m (stretch|normal)] FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:177 -msgid "Load background image for active terminal." -msgstr "" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:303 -#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:106 util/grub-mkrescue.c:107 -#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 -msgid "COLOR" -msgstr "" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:183 -msgid "Set background color for active terminal." -msgstr "" - -#: grub-core/term/i386/coreboot/cbmemc.c:119 -msgid "Show CBMEM console content." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:57 -msgid "Set the serial unit." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:58 -msgid "Set the serial port address." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:59 -msgid "Set the serial port speed." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:60 -msgid "Set the serial port word length." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:61 -msgid "Set the serial port parity." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:62 -msgid "Set the serial port stop bits." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:63 -msgid "Set the base frequency." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:64 -msgid "Enable/disable RTS/CTS." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:218 -#, c-format -msgid "serial port `%s' isn't found" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:250 -msgid "unsupported serial port flow control" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:422 -msgid "[OPTIONS...]" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:423 -msgid "Configure serial port." -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:184 -#, c-format -msgid "unknown terminfo type `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:654 -msgid "ASCII" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:657 -msgid "UTF-8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: visually ordered UTF-8 is a non-compliant encoding -#. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. -#. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as -#. "logically-ordered UTF-8" by opposition. -#: grub-core/term/terminfo.c:663 -msgid "visually-ordered UTF-8" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:666 -msgid "Unknown encoding" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:670 -msgid "Current terminfo types:" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:685 -msgid "Terminal is ASCII-only [default]." -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:686 -msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:687 -msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:689 -msgid "Terminal has specified geometry." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/term/terminfo.c:692 -msgid "WIDTHxHEIGHT." -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:732 -msgid "incorrect terminal dimensions specification" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:762 -#, c-format -msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:771 -msgid "[[-a|-u|-v] [-g WxH] TERM [TYPE]]" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:772 -msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the BLOCK-argument, not -#. environment block. -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:49 -msgid "Print and execute block argument." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: We're speaking about bitmap images like -#. JPEG or PNG. -#: grub-core/video/bitmap.c:209 -#, c-format -msgid "bitmap file `%s' is of unsupported format" -msgstr "" - -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1190 -#, c-format -msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1197 -#, c-format -msgid " total memory: %d KiB\n" -msgstr "" - -#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:760 -msgid "no suitable video mode found" -msgstr "" - -#: include/grub/crypto.h:403 -msgid "access denied" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:33 -msgid "MODULES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:31 -msgid "pre-load specified modules MODULES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:34 -msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:35 -msgid "THEMES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:36 -#, c-format -msgid "install THEMES [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:37 -msgid "FONTS" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:38 -#, c-format -msgid "install FONTS [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:39 -msgid "LOCALES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:40 -msgid "install only LOCALES [default=all]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:43 -msgid "compress GRUB files [optional]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:46 util/grub-mkimage.c:82 -msgid "choose the compression to use for core image" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: include/grub/util/install.h:49 include/grub/util/install.h:52 -#: util/grub-mkimage.c:66 -#, c-format -msgid "use images and modules under DIR [default=%s/]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:55 -#, c-format -msgid "use translations under DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:58 -#, c-format -msgid "use themes under DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:63 util/grub-mkimage.c:77 -msgid "embed FILE as public key for signature checking" -msgstr "" - -#: util/editenv.c:63 -#, c-format -msgid "cannot rename the file %s to %s" -msgstr "" - -#: util/getroot.c:404 -#, c-format -msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:45 util/grub-fstest.c:506 -msgid "Commands:" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:47 -msgid "Create a blank environment block file." -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:49 -msgid "List the current variables." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "set" is a keyword. It's a summary of "set" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:51 -msgid "set [NAME=VALUE ...]" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:52 -msgid "Set variables." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "unset" is a keyword. It's a summary of "unset" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:54 -msgid "unset [NAME ...]" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:55 -msgid "Delete variables." -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:57 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:84 -msgid "You need to specify at least one command.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:113 -msgid "FILENAME COMMAND" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:114 -msgid "Tool to edit environment block." -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:116 -#, c-format -msgid "" -"If FILENAME is `-', the default value %s is used.\n" -"\n" -"There is no `delete' command; if you want to delete the whole environment\n" -"block, use `rm %s'." -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:162 -msgid "invalid environment block" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:216 -#, c-format -msgid "invalid parameter %s" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:221 -msgid "environment block too small" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:107 -#, c-format -msgid "disk read fails at offset %lld, length %lld" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:138 -#, c-format -msgid "invalid skip value %lld" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:160 util/grub-fstest.c:246 -#, c-format -msgid "read error at offset %llu: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:210 -#, c-format -msgid "cannot open OS file `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:172 -#, c-format -msgid "cannot write to the stdout: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:259 -#, c-format -msgid "compare fail at offset %llu" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:280 util/grub-fstest.c:314 -#, c-format -msgid "OS file %s open error: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:393 -#, c-format -msgid "`loopback' command fails: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:403 -#, c-format -msgid "`cryptomount' command fails: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:474 util/grub-fstest.c:478 -msgid "couldn't retrieve UUID" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "ls PATH" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "List files in PATH." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "cp FILE LOCAL" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "Copy FILE to local file LOCAL." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "cat FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "Copy FILE to standard output." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "cmp FILE LOCAL" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "Compare FILE with local file LOCAL." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "hex FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "Show contents of FILE in hex." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "crc FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "Get crc32 checksum of FILE." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "blocklist FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "Display blocklist of FILE." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "xnu_uuid DEVICE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "Compute XNU UUID of the device." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. -#: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 -#: util/grub-mkfont.c:935 util/grub-mkfont.c:948 util/grub-mkfont.c:949 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "NUM" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:517 -msgid "Skip N bytes from output file." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:518 -msgid "Handle N bytes in output file." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:519 -msgid "Specify the number of input files." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:454 -msgid "Set debug environment variable." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:455 -msgid "Mount crypto devices." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 -msgid "FILE|prompt" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 -msgid "Load zfs crypto key." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:526 -msgid "Uncompress data." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:605 -msgid "Invalid disk count.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disk count is optional but if it's there it must -#. be before disk list. So please don't imply disk count as mandatory. -#. -#: util/grub-fstest.c:613 -msgid "Disk count must precede disks list.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:633 -msgid "No command is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:638 -msgid "Not enough parameters to command.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:711 -#, c-format -msgid "Invalid command %s.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:724 -msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:552 -msgid "Debug tool for filesystem driver." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:53 -msgid "set input filename for 32-bit part." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:55 -msgid "set input filename for 64-bit part." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:57 util/grub-mklayout.c:55 util/grub-render-label.c:71 -msgid "set output filename. Default is STDOUT" -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:469 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:86 util/grub-render-label.c:131 -msgid "[OPTIONS]" -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:95 -msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:116 -msgid "Missing input file\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:121 util/grub-install-common.c:145 -#, c-format -msgid "cannot copy `%s' to `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:141 -#, c-format -msgid "can't compress `%s' to `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:190 util/grub-install-common.c:538 -#: util/grub-install-common.c:565 util/grub-install-common.c:606 -#, c-format -msgid "cannot open directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:206 -#, c-format -msgid "cannot delete `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:318 util/grub-mkimage.c:202 -msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:326 util/grub-mkimage.c:210 -#, c-format -msgid "Unknown compression format %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:389 -#, c-format -msgid "Unrecognized compression `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:496 util/grub-mkimage.c:152 -#: util/grub-mkstandalone.c:96 -#, c-format -msgid "unknown target format %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:798 -#, c-format -msgid "cannot find locale `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:881 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:888 util/grub-install-common.c:891 -#, c-format -msgid "invalid modinfo file `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:906 -#, c-format -msgid "Unknown platform `%s-%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:239 -msgid "More than one install device?" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:252 -#, c-format -msgid "" -"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:257 util/grub-probe.c:712 -msgid "TARGET" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". -#: util/grub-install.c:259 -#, c-format -msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any -#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. -#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's -#. likely to make the install unbootable from HDD. -#: util/grub-install.c:268 util/grub-setup.c:94 -msgid "" -"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " -"on some BIOSes." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:271 -msgid "delete device map if it already exists" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:273 util/grub-setup.c:87 -msgid "install even if problems are detected" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:275 -msgid "use identifier file even if UUID is available" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:277 -msgid "" -"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " -"BIOS target." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:280 -msgid "" -"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " -"available on EFI and IEEE1275 targets." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:283 util/grub-setup.c:89 -msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:285 -msgid "do not install bootsector" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:287 util/grub-setup.c:96 -msgid "" -"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " -"only available on x86 BIOS targets." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:294 -msgid "" -"the installation device is removable. This option is only available on EFI." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:296 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:297 -msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:299 -msgid "use DIR as the EFI System Partition root." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:301 -msgid "use DIR for PPC MAC install." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:302 util/grub-mkrescue.c:105 -msgid "use FILE as font for label" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:303 util/grub-mkrescue.c:106 -msgid "use COLOR for label" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:107 -msgid "use COLOR for label background" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:305 util/grub-mkrescue.c:109 -msgid "use STRING as product version" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:356 -msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:357 -msgid "Install GRUB on your drive." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:358 -#, c-format -msgid "" -"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" -"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " -"into the boot sector." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:657 -#, c-format -msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:862 -msgid "Unable to determine your platform. Use --target." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:875 -#, c-format -msgid "Installing for %s platform.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:919 -msgid "install device isn't specified" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1031 -msgid "cannot find EFI directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1034 util/grub-install.c:1171 util/grub-install.c:1216 -#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:272 -#, c-format -msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1043 util/grub-install.c:1179 util/grub-install.c:1232 -#: util/grub-install.c:1326 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:314 -#, c-format -msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1061 -#, c-format -msgid "%s doesn't look like an EFI partition.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1097 util/grub-install.c:1566 -msgid "You've found a bug" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1193 -#, c-format -msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " -"file `%s'." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1371 util/grub-install.c:1720 util/grub-install.c:1820 -#, c-format -msgid "Can't create file: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1448 -msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually -#. a command would be executed but due to an option was skipped. -#: util/grub-install.c:1650 -msgid "NOT RUNNING: " -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1754 -msgid "the chosen partition is not a PReP partition" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1759 -msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1764 -#, c-format -msgid "" -"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " -"to clear it: `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1856 -msgid "EFI bootloader id isn't specified." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1885 -msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1892 -msgid "Installation finished. No error reported." -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:99 -msgid "bless for x86-based macs" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:101 -msgid "bless for ppc-based macs" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:134 util/grub-probe.c:797 -msgid "No path or device is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:155 -msgid "--ppc PATH|--x86 FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:156 -msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" -msgstr "" - -#: util/grub-menulst2cfg.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [INFILE [OUTFILE]]\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:153 -#, c-format -msgid "Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: These qualifiers are used for cursive typography, -#. mainly Arabic. Note that the terms refer to the visual position -#. and not logical order and if used in left-to-right script then -#. leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic -#. rightmost is the initial. -#: util/grub-mkfont.c:161 -msgid " (medial)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:162 -msgid " (leftmost)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:163 -msgid " (rightmost)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:480 -#, c-format -msgid "Out of range substitution (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "lookup" is taken directly from font specifications -#. which are formulated as "Under condition X replace LOOKUP with -#. SUBSTITUITION". " -#: util/grub-mkfont.c:505 -#, c-format -msgid "Out of range lookup: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:513 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution type: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:519 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution flag: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:549 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution specification: %d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: most font transformations apply only to -#. some glyphs. Those glyphs are described as "coverage". -#. There are 2 coverage specifications: list and range. -#. This warning is thrown when another coverage specification -#. is detected. -#: util/grub-mkfont.c:580 -#, c-format -msgid "Unsupported coverage specification: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:619 -#, c-format -msgid "WARNING: unsupported font feature parameters: %x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's gsub feature, not gsub font. -#: util/grub-mkfont.c:650 -#, c-format -msgid "Unknown gsub font feature 0x%x (%s)\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:933 util/grub-mkrescue.c:97 util/grub-mkstandalone.c:48 -#: util/grub-kbdcomp.in:29 -msgid "save output in FILE [required]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: some font files may have multiple faces (fonts). -#. This option is used to chose among them, the first face being '0'. -#. Rarely used. -#: util/grub-mkfont.c:939 -msgid "select face index" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:940 -msgid "FROM-TO[,FROM-TO]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:942 -msgid "set font range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "family name" for font is just a generic name without suffix -#. like "Bold". -#: util/grub-mkfont.c:946 -msgid "set font family name" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:947 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:947 -msgid "set font size" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:948 -msgid "set font descent" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:949 -msgid "set font ascent" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:950 -msgid "convert to bold font" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:951 -msgid "force autohint" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:952 -msgid "disable hinting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: some fonts contain bitmap rendering for -#. some sizes. This option forces rerendering even if -#. pre-rendered bitmap is available. -#. -#: util/grub-mkfont.c:958 -msgid "ignore bitmap strikes when loading" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:1056 util/grub-mkfont.c:1072 -msgid "invalid font range" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1148 -msgid "[OPTIONS] FONT_FILES" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1149 -msgid "Convert common font file formats into PF2" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1179 util/grub-mkrescue.c:393 -#: util/grub-mkstandalone.c:305 util/grub-kbdcomp.in:70 -msgid "output file must be specified" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1182 -msgid "FT_Init_FreeType fails" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1196 -#, c-format -msgid "can't open file %s, index %d: error %d" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1226 -#, c-format -msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:67 -#, c-format -msgid "set prefix directory [default=%s]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "memdisk" here isn't an identifier, it can be translated. -#. "embed" is a verb (command description). " -#: util/grub-mkimage.c:71 -msgid "" -"embed FILE as a memdisk image\n" -"Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides any prefix supplied " -"previously, but the prefix itself can be overridden by later options" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:75 -msgid "embed FILE as an early config" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: NOTE is a name of segment. -#: util/grub-mkimage.c:79 -msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:80 -msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:81 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:101 util/grub-mkstandalone.c:62 -msgid "generate an image in FORMAT" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:63 -msgid "available formats:" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:235 -msgid "[OPTION]... [MODULES]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:236 -msgid "Make a bootable image of GRUB." -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:265 util/grub-mkstandalone.c:308 -msgid "Target format not specified (use the -O option)." -msgstr "" - -#: util/grub-mkimagexx.c:1382 -#, c-format -msgid "" -"`%s' is miscompiled: its start address is 0x%llx instead of 0x%llx: ld.gold " -"bug?" -msgstr "" - -#: util/grub-mklayout.c:53 -msgid "set input filename. Default is STDIN" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scan identifier is keyboard key symbolic name. -#: util/grub-mklayout.c:307 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan identifier %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scan code is keyboard key numeric identifier. -#: util/grub-mklayout.c:411 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan code 0x%02x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this error is triggered when input doesn't contain any -#. key descriptions. -#: util/grub-mklayout.c:431 -msgid "ERROR: no valid keyboard layout found. Check the input.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "one" is a shortcut for "keyboard layout". -#: util/grub-mklayout.c:471 -msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:47 -msgid "root directory of TFTP server" -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:49 -msgid "relative subdirectory on network server" -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:88 -msgid "" -"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming " -"net_directory being TFTP root." -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:143 -#, c-format -msgid "unsupported platform %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. -#: util/grub-mknetdir.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 -msgid "Number of PBKDF2 iterations" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -msgid "Length of generated hash" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "Length of salt" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:87 -msgid "Generate PBKDF2 password hash." -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:144 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:151 -msgid "failure to read password" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:146 -msgid "Reenter password: " -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:160 -msgid "passwords don't match" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:169 -msgid "couldn't retrieve random data for salt" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:184 -#, c-format -msgid "cryptographic error number %d" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:203 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash of your password is %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:67 -msgid "No path is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:78 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:79 -msgid "Transform a system filename into GRUB one." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:99 -msgid "save ROM images in DIR [optional]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. -#: util/grub-mkrescue.c:102 -msgid "use FILE as xorriso [optional]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:108 -msgid "use STRING as product name" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:110 -msgid "" -"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" -"pc" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:111 -msgid "" -"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " -"sparc64 and boot as disk image for i386-pc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. -#: util/grub-mkrescue.c:124 -msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:129 -#, c-format -msgid "" -"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " -"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " -"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `%s'." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:133 -msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:134 -msgid "Mail xorriso support requests to ." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:230 util/grub-mkstandalone.c:114 -msgid "[OPTION] SOURCE..." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:266 util/grub-mkrescue.c:309 util/grub-mkrescue.c:492 -#, c-format -msgid "enabling %s support ..." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:527 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " -"disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:554 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " -"big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "" -"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" -msgstr "" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted" -msgstr "" - -#: util/grub-mount.c:551 -msgid "IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT" -msgstr "" - -#: util/grub-mount.c:574 -msgid "need an image and mountpoint" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:709 -msgid "given argument is a system device, not a path" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:731 -msgid "print TARGET" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:732 -msgid "available targets:" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:813 -msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:814 -msgid "" -"Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " -"given)." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:60 -msgid "read text from FILE." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:62 -msgid "use COLOR for text" -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:64 -msgid "use COLOR for background" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:69 -msgid "set the label to render" -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:73 -msgid "use FILE as font (PF2)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This file takes a text and creates a graphical representation of it, -#. putting the result into .disk_label file. The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:136 -msgid "Render Apple .disk_label." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:158 util/grub-syslinux2cfg.c:169 -msgid "Missing arguments\n" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:87 -msgid "[PATH]" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:88 -msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors." -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:207 -#, c-format -msgid "Syntax error at line %u\n" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:212 -#, c-format -msgid "Script `%s' contains no commands and will do nothing\n" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:79 -#, c-format -msgid "use FILE as the boot image [default=%s]" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:81 -#, c-format -msgid "use FILE as the core image [default=%s]" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:210 -msgid "No device is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:224 -msgid "" -"Set up images to boot from DEVICE.\n" -"\n" -"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead." -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:228 -msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda)." -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:297 -#, c-format -msgid "Invalid device `%s'.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:64 -msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:69 -msgid "" -"current directory of the syslinux as it will be seen on runtime [default is " -"parent directory of input file]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 -msgid "write output to FILE [default=stdout]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:148 -msgid "Transform syslinux config into GRUB one." -msgstr "" - -#: util/misc.c:93 -#, c-format -msgid "file `%s' is too big" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:745 util/mkimage.c:774 util/mkimage.c:791 -msgid "cannot compress the kernel image" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:823 util/mkimage.c:1234 -#, c-format -msgid "unknown compression %d\n" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1245 -msgid "Decompressor is too big" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1291 -#, c-format -msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1298 -#, c-format -msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1377 util/mkimage.c:1656 -#, c-format -msgid "diskboot.img size must be %u bytes" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1726 -msgid "" -"fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1730 util/mkimage.c:1754 -msgid "firmware image is too big" -msgstr "" - -#: util/resolve.c:93 -#, c-format -msgid "invalid line format: %s" -msgstr "" - -#: util/setup.c:160 -msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" -msgstr "" - -#: util/setup.c:170 -msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" -msgstr "" - -#: util/setup.c:192 -msgid "the sectors of the core file are too fragmented" -msgstr "" - -#: util/setup.c:277 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is not %u" -msgstr "" - -#: util/setup.c:289 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too small" -msgstr "" - -#: util/setup.c:415 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " -"partition label and filesystem. This is not supported yet." -msgstr "" - -#: util/setup.c:428 -#, c-format -msgid "" -"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: util/setup.c:432 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " -"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: util/setup.c:445 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " -"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" - -#: util/setup.c:452 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " -"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" - -#: util/setup.c:465 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " -"is a BAD idea." -msgstr "" - -#: util/setup.c:470 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " -"is not supported yet." -msgstr "" - -#: util/setup.c:476 -#, c-format -msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" -msgstr "" - -#: util/setup.c:483 -#, c-format -msgid "File system `%s' doesn't support embedding" -msgstr "" - -#: util/setup.c:512 -msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" - -#: util/setup.c:534 util/setup.c:650 util/setup.c:752 -msgid "no terminator in the core image" -msgstr "" - -#: util/setup.c:567 -msgid "core.img version mismatch" -msgstr "" - -#: util/setup.c:600 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" -msgstr "" - -#: util/setup.c:607 -#, c-format -msgid "can't determine filesystem on %s" -msgstr "" - -#: util/setup.c:610 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk -#. but MBR on another. -#: util/setup.c:619 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" -msgstr "" - -#: util/setup.c:625 -msgid "" -"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " -"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " -"discouraged." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. -#: util/setup.c:630 -msgid "will not proceed with blocklists" -msgstr "" - -#: util/setup.c:725 util/setup.c:745 -msgid "blocklists are invalid" -msgstr "" - -#: util/setup.c:755 -msgid "blocklists are incomplete" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:24 -msgid "Usage: %s -o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS...\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:25 -msgid "Make GRUB keyboard layout file." -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:27 util/grub-mkconfig.in:58 util/grub-reboot.in:49 -#: util/grub-set-default.in:51 -msgid "print this message and exit" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:28 util/grub-mkconfig.in:59 util/grub-reboot.in:50 -#: util/grub-set-default.in:52 -msgid "print the version information and exit" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:31 -msgid "%s generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:33 util/grub-mkconfig.in:61 util/grub-reboot.in:60 -#: util/grub-set-default.in:58 -msgid "Report bugs to ." -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:41 util/grub-mkconfig.in:69 util/grub-reboot.in:68 -#: util/grub-set-default.in:66 -msgid "%s: option requires an argument -- `%s'\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:54 -msgid "Usage: %s [OPTION]\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:55 -msgid "Generate a grub config file" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:57 -msgid "output generated config to FILE [default=stdout]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:94 util/grub-reboot.in:100 -#: util/grub-set-default.in:98 -msgid "Unrecognized option `%s'\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:118 -msgid "%s: You must run this as root\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:235 -msgid "Generating grub configuration file ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced by filename -#: util/grub-mkconfig.in:268 -msgid "" -"Syntax errors are detected in generated GRUB config file.\n" -"Ensure that there are no errors in /etc/default/grub\n" -"and /etc/grub.d/* files or please file a bug report with\n" -"%s file attached." -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:279 -msgid "done" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig_lib.in:47 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:47 util/grub-set-default.in:47 -msgid "Usage: %s [OPTION] MENU_ENTRY\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:48 -msgid "Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only." -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:51 util/grub-set-default.in:53 -msgid "" -"expect GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:54 -msgid "" -"MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please " -"note that menu items in\n" -"submenus or sub-submenus require specifying the submenu components and then " -"the\n" -"menu item component. The titles should be separated using the greater-than\n" -"character (>) with no extra spaces. Depending on your shell some characters " -"including > may need escaping. More information about this is available\n" -"in the GRUB Manual in the section about the 'default' command. " -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:106 util/grub-set-default.in:104 -msgid "More than one menu entry?" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:116 util/grub-set-default.in:114 -msgid "Menu entry not specified." -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:48 -msgid "Set the default boot menu entry for GRUB." -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:49 -msgid "This requires setting GRUB_DEFAULT=saved in %s/default/grub.\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:56 -msgid "MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier." -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:141 -msgid "" -"Requested serial terminal but GRUB_SERIAL_COMMAND is unspecified. Default " -"parameters will be used." -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:232 -msgid "Found theme: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:268 -msgid "Found background: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:273 -msgid "Unsupported image format" -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:292 -msgid "" -"Setting GRUB_TIMEOUT to a non-zero value when GRUB_HIDDEN_TIMEOUT is set is " -"no longer supported." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:48 -msgid "Found GNU Mach: %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:63 -msgid "Found Hurd module: %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:77 -msgid "Some Hurd stuff found, but not enough to boot." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:91 -msgid "%s, with Hurd %s (recovery mode)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:94 -msgid "%s, with Hurd %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:100 util/grub.d/10_kfreebsd.in:87 -#: util/grub.d/10_linux.in:91 util/grub.d/10_netbsd.in:113 -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:99 util/grub.d/30_os-prober.in:271 -msgid "" -"Please don't use old title `%s' for GRUB_DEFAULT, use `%s' (for versions " -"before 2.00) or `%s' (for 2.00 or later)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:112 -msgid "Loading GNU Mach ..." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:128 -msgid "Loading the Hurd ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/10_hurd.in:164 util/grub.d/10_kfreebsd.in:222 -#: util/grub.d/10_linux.in:233 util/grub.d/10_netbsd.in:168 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:247 -msgid "Advanced options for %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_illumos.in:40 -msgid "Loading kernel of Illumos ..." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:79 -msgid "%s, with kFreeBSD %s (recovery mode)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:81 -msgid "%s, with kFreeBSD %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:101 -msgid "Loading kernel of FreeBSD %s ..." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:161 -msgid "Found kernel of FreeBSD: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:210 -msgid "Found kernel module directory: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_linux.in:83 -msgid "%s, with Linux %s (recovery mode)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_linux.in:85 -msgid "%s, with Linux %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_linux.in:129 util/grub.d/20_linux_xen.in:115 -msgid "Loading Linux %s ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier. Should be translated. -#: util/grub.d/10_linux.in:136 util/grub.d/20_linux_xen.in:129 -msgid "Loading initial ramdisk ..." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_linux.in:179 util/grub.d/20_linux_xen.in:207 -msgid "Found linux image: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_linux.in:216 util/grub.d/20_linux_xen.in:230 -msgid "Found initrd image: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:105 -msgid "%s, with kernel %s (via %s, recovery mode)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:107 -msgid "%s, with kernel %s (via %s)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:158 -msgid "Found NetBSD kernel: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:70 -msgid "Windows Vista/7 (loader)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:74 -msgid "Windows NT/2000/XP (loader)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:85 -msgid "Found %s on %s (%s)\\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (32-bit) -#: util/grub.d/10_xnu.in:32 util/grub.d/30_os-prober.in:47 -msgid "(32-bit)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (64-bit) -#: util/grub.d/10_xnu.in:35 util/grub.d/30_os-prober.in:50 -msgid "(64-bit)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers on the OS residing on device %s -#: util/grub.d/10_xnu.in:38 util/grub.d/30_os-prober.in:53 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:142 util/grub.d/30_os-prober.in:174 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:215 util/grub.d/30_os-prober.in:285 -msgid "(on %s)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:91 -msgid "%s, with Xen %s and Linux %s (recovery mode)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:93 -msgid "%s, with Xen %s and Linux %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:103 -msgid "%s, with Xen hypervisor" -msgstr "" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:114 -msgid "Loading Xen %s ..." -msgstr "" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:203 util/grub.d/20_linux_xen.in:247 -msgid "Xen hypervisor, version %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:246 -msgid "Advanced options for %s (with Xen hypervisor)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/30_os-prober.in:137 -msgid "Found %s on %s\\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced by OS name. -#: util/grub.d/30_os-prober.in:324 -msgid "%s is not yet supported by grub-mkconfig.\\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-11-11 10:45:29.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/language-selector.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,362 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for language-selector -# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 -# This file is distributed under the same license as the language-selector package. -# FIRST AUTHOR , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: language-selector\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-24 00:39+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: zh_HK\n" - -#. Hack for Chinese langpack split -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "中文(簡體)" - -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "中文(繁體)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:230 -msgid "No language information available" -msgstr "沒有語言資訊" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:231 -msgid "" -"The system does not have information about the available languages yet. Do " -"you want to perform a network update to get them now? " -msgstr "系統沒有可用語言的資訊。想馬上進行一次網絡更新來取得嗎? " - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:235 -msgid "_Update" -msgstr "更新(_U)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:319 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:356 -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:326 -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)) -#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 -#, python-format -msgid "%(INSTALL)d to install" -msgid_plural "%(INSTALL)d to install" -msgstr[0] "安裝 %(INSTALL)d 個項目" - -#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:396 -#, python-format -msgid "%(REMOVE)d to remove" -msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" -msgstr[0] "移除 %(REMOVE)d 個項目" - -#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s及%s" - -#. find out about the other options -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:506 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715 -msgid "Software database is broken" -msgstr "軟件資料庫已損壞" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:507 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:716 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "無法安裝或移除套件。請先以「Synaptic 套件管理員」或在終端機執行「sudo apt-get install -f」修正問題。" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:548 -msgid "Could not install the selected language support" -msgstr "無法安裝已選取的語言支援" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:549 -msgid "" -"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" -msgstr "" -"這可能是程式的臭蟲。請在 https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-" -"selector/+filebug 提交臭蟲報告" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613 -msgid "Could not install the full language support" -msgstr "無法安裝完整語言支援" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:574 -msgid "" -"Usually this is related to an error in your software archive or software " -"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the " -"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software " -"Sources\")." -msgstr "" -"通常這與您的軟件封存或軟件管理員的錯誤有關。請檢查您「軟件來源」內的偏好設定 (點擊頂端列的最右端圖示,並選取「系統設定值」... -> 「軟件來源」)。" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:610 -msgid "Failed to authorize to install packages." -msgstr "無法授權以安裝套件。" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668 -msgid "The language support is not installed completely" -msgstr "對此語言的支援並未完整安裝好" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669 -msgid "" -"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " -"not installed yet. Do you want to install them now?" -msgstr "某些所選語言的翻譯或文字工具未安裝。想馬上安裝嗎?" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "遲些再說(_R)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:673 -msgid "_Install" -msgstr "安裝(_I)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676 -msgid "Details" -msgstr "詳情" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:940 -#, python-format -msgid "" -"Failed to apply the '%s' format\n" -"choice. The examples may show up if you\n" -"close and re-open Language Support." -msgstr "" -"無法套用「%s」格式選擇。\n" -"若您關閉且重新開啟「語言\n" -"支援」範例可能出現。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "語言支援" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 -msgid "" -"Checking available language support\n" -"\n" -"The availability of translations or writing aids can differ between " -"languages." -msgstr "" -"檢查可提供之語言支援\n" -"\n" -"個別語言不一定提供翻譯或所有文字工具。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 -msgid "Installed Languages" -msgstr "已安裝語言" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 -msgid "" -"When a language is installed, individual users can choose it in their " -"Language settings." -msgstr "安裝新語言後,個別用戶可於其各自「語言」設定選取。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 -msgid "Apply Changes" -msgstr "套用變更" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 -msgid "Language for menus and windows:" -msgstr "選單和視窗語言:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 -msgid "" -"This setting only affects the language your desktop and applications are " -"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " -"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n" -"The order of the values displayed here decides which translations to use for " -"your desktop. If translations for the first language are not available, the " -"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " -"\"English\".\n" -"Every entry below \"English\" will be ignored." -msgstr "" -"此設定僅影響桌面與應用程式所要顯示的語言而不會設定系統環境,包括貨幣、日期格式等設定。若要設定系統環境,請使用「區域格式」分頁的設定。\n" -"此處顯示次序會決定桌面環境使用的翻譯。若尚未有第一個語言的翻譯,接著會嘗試清單中的下一個語言。清單的最後一個項目一定是「英文」。\n" -"系統不理會「英文」以下的項目。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 -msgid "" -"Drag languages to arrange them in order of preference.\n" -"Changes take effect next time you log in." -msgstr "" -"拖曳以更改優先次序。\n" -"變更會在下次登入後生效。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 -msgid "Apply System-Wide" -msgstr "套用至全系統" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 -msgid "" -"Use the same language choices for startup and the login " -"screen." -msgstr "初始啟動與登入畫面都使用相同的語言選擇。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 -msgid "Install / Remove Languages..." -msgstr "安裝或移除語言..." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 -msgid "Keyboard input method system:" -msgstr "鍵盤輸入法系統:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 -msgid "" -"If you need to type in languages, which require more complex input methods " -"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " -"function.\n" -"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " -"Korean or Vietnamese.\n" -"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n" -"If you want to use alternative input method systems, install the " -"corresponding packages first and then choose the desired system here." -msgstr "" -"如果需要輸入較為複雜的文字,就需要啟用這個功能。\n" -"例如要輸入中文、日文、韓文或越南文都需要這個功能。\n" -"Ubuntu 建議的設定值是「iBus」。\n" -"如果想要使用其他輸入法系統,請先安裝相應的套件,然後在這裡選擇想要的。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 -msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" -msgstr "以下列地區慣用格式顯示數字、日期和貨幣:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 -msgid "" -"This will set the system environment like shown below and will also affect " -"the preferred paper format and other region specific settings.\n" -"If you want to display the desktop in a different language than this, please " -"select it in the \"Language\" tab.\n" -"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you " -"are located." -msgstr "" -"這會設定如下方所顯示的系統環境,並且會影響偏好的紙張格式與其他區域性設定。\n" -"若想要以與此不同的語言顯示桌面,請在「語言」分頁選取。\n" -"因此您應該將它設為您所在區域的合理值。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 -msgid "Changes take effect next time you log in." -msgstr "改動會於下次登入時生效。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 -msgid "" -"Use the same format choice for startup and the login screen." -msgstr "初始啟動與登入畫面都使用相同的格式選擇。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 -msgid "Number:" -msgstr "數字:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 -msgid "Currency:" -msgstr "貨幣:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 -msgid "Regional Formats" -msgstr "區域格式" - -#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "在系統配置多重及原生語言支援" - -#. Name -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 -msgid "Incomplete Language Support" -msgstr "語言支援未完備" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use Language " -"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select " -"\"System Settings... -> Language Support\")." -msgstr "" -"所選語言的支援檔案似乎不完整。你可以透過點擊「立刻執行此動作」按鈕,並遵照指示安裝缺少的元件。此動作需要網絡連線。若想要稍後執行,請改用「語言支援」 " -"(點擊頂端列的最右端圖示,並選取「系統設定值」...-> 「語言支援」)。" - -#. Name -#: ../data/restart_session_required.note.in:5 -msgid "Session Restart Required" -msgstr "必需重新啟動作業階段" - -#. Description -#: ../data/restart_session_required.note.in:6 -msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." -msgstr "新語言設定會在您登出後生效。" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1 -msgid "Set system default language" -msgstr "設定系統預設語言" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevented setting default language" -msgstr "系統政策防止設定預設語言" - -#: ../gnome-language-selector:33 -msgid "don't verify installed language support" -msgstr "不要驗證已安裝的語言支援" - -#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27 -msgid "alternative datadir" -msgstr "替代的資料路徑" - -#: ../check-language-support:24 -msgid "target language code" -msgstr "目標語言代碼" - -#: ../check-language-support:28 -msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" -msgstr "只檢查給予的套件 -- 以逗號 \",\" 隔開套件名稱" - -#: ../check-language-support:30 -msgid "output all available language support packages for all languages" -msgstr "輸出所有語言其所有可用的語言支援套件" - -#: ../check-language-support:33 -msgid "show installed packages as well as missing ones" -msgstr "顯示已安裝與欠缺的套件" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-11-11 10:45:32.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,105 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for lightdm -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Cheung \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:22 -msgid "Temporary Guest Session" -msgstr "臨時訪客工作階段" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:23 -msgid "" -"All data created during this guest session will be deleted\n" -"when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" -"Please save files on some external device, for instance a\n" -"USB stick, if you would like to access them again later." -msgstr "" -"當您登出後,所有這個訪客工作階段所創建的數據將會\n" -"被刪除以及設置將被重置為默認值。請將資料儲存於一\n" -"些外部設備裏,例如 USB 記憶棒,如果您想稍後再存\n" -"取它們。" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:27 -msgid "" -"Another alternative is to save files in the\n" -"/var/guest-data folder." -msgstr "" -"另一種方法是保存文件於\n" -"/var/guest-data 資料夾。" - -#. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:1084 -msgid "Use configuration file" -msgstr "使用組態檔" - -#. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:1087 -msgid "Print debugging messages" -msgstr "打印除錯訊息" - -#. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:1090 -msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" -msgstr "請以非特權使用者執行,並忽略需要 root 存取的工作" - -#. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:1093 -msgid "File to write PID into" -msgstr "要寫入 PID 的檔案" - -#. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1096 -msgid "Directory to write logs to" -msgstr "要從哪個目錄寫入日誌紀錄" - -#. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1099 -msgid "Directory to store running state" -msgstr "要儲存執行中狀態至哪個目錄" - -#. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1102 -msgid "Directory to cache information" -msgstr "要快取資訊的目錄" - -#. Help string for command line --show-config flag -#: ../src/lightdm.c:1105 -msgid "Show combined configuration" -msgstr "顯示綜合設定" - -#. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:1108 -msgid "Show release version" -msgstr "顯示發行版本" - -#. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:1127 -msgid "- Display Manager" -msgstr "- 顯示管理員" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:1137 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "執行「%s --help」來查看所有命令列可用選項的完整清單。" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/dm-tool.c:29 -#, c-format -msgid "" -"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "執行 'dm-tool --help' 來查看可用指令列選項的完整清單。" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po 2014-11-11 10:45:30.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/pidgin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,20961 +0,0 @@ -# NOTE: This file is generated from zh_TW.po by mkzhhk.pl,v 1.28 2011/08/17 20:26:30 acli Exp -# --- -# Pidgin's Traditional Chinese translation -# Copyright (C) 2002-2011, Paladin R. Liu -# Copyright (C) 2003-2011, Ambrose C. Li -# -# PLEASE DO NOT ATTEMPT TO UPDATE THIS FILE IF THERE ARE NO -# LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE. -# -# This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package. -# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $ -# -# ---------------------------------------------------------- -# For internal use only: -# FIXME 表示發現了問題,遲早要解決 -# NOTE 表示翻譯有困難,解決了,但不寫下會不明白為什麼這樣譯 -# TODO 表示發現了問題,但不知如何解決 -# XXX 表示可能有問題,要複查;有問題需討論 -# ANS 表示對 XXX 的看法回覆 (問題解決後 XXX 與 ANS 一概刪除) -# ---------------------------------------------------------- -# 注意: screen name = user name = 帳號 = 使用者名稱 -# screen name 和 user name 在意義上是沒有分別的! -# 理據如下 -# (01時52分58秒) wing: hmm. does "screen name" mean "user name" now, or has it actually always meant "user name"? -# (02時09分45秒) KingAnt: wing: They're the same thing. If you're unhappy with the change please email the gaim-devel mailing list. (I'm unhappy with the change.) -# ---------------------------------------------------------- -# Jabber術語 (20091127) presence、subscription 等參閱 -# - http://www.2cm.com.tw/coverstory_content.asp?sn=0701010062 -# - http://nctur.lib.nctu.edu.tw/handle/987654321/3479 -# - http://voiplab.niu.edu.tw/Course98.html (尤其是 http://voiplab.niu.edu.tw/ppt/SIP/05.IMPS.pdf) -# - presence service 如出現譯「現狀資訊服務」 -# - subscribe to presence 譯「訂閱XXX的狀態資訊」 -# - identifier 譯「辨識碼」 -# - message body 譯「訊息內容」 -# SILC問題:似乎臺灣和香港的「密碼學」術語相差甚遠,很頭痛 (^^;) -# - Key 暫譯「密鑰」,原因:「Key Exchange」既有譯文為「交換密鑰」 -# - Public Key 暫譯「公鑰」 -# - Private Key 暫譯「私鑰」 -# - Key Agreement 與 Key Exchange 似乎同義,譯「交換密鑰」 -# - Passphrase 譯「密碼」 -# (是否應參照 Mozilla 的譯法 ?) -# 另有 SILC 術語: -# - Private Group 係聊天室內的一種小圈子,譯無可譯之下,暫譯「小圈子」 (XXX) -# - KE Group 即 Key Exchange Group, 暫譯「密鑰交換群組」,有可能是誤譯 (TODO) -# - Kill 意為 Remove client from network, 暫直譯「從網路上移除」 (XXX) -# - Detach 意即跟伺服器停止連線,但不登出,暫譯「暫停連線」 -# - Detach 的相反詞 Resume 暫譯「恢復連線」 -# - Watch 暫時意譯「伺服器端的好友狀態捕捉」 -# - SILC 的全名暫時意譯「安全性網際網路即時會議協定」 -# -# FIXME 未有統一譯法的字詞:Buddy List, Postal code、Profile、match、connect、user info -# FIXME「such」應為「斯」,即「這種/這樣的」,但目前譯文沒有統一 -# NOTE 中文統一用「」引號;URL、指令等該用 '/" 者除外 -# NOTE 以前分「Deny」(拒絕) 和「Block」(封鎖),現在不分了 -# NOTE 拒絕可以說等同於封鎖和某一個使用者的聯繫,有時用封鎖比較好。 -# NOTE MSN6.0中文版對「Block」一詞的譯文為「封鎖」 -# NOTE nplurals 重設為 2,因為部分原文要分辨例如「它」及「它們」一類的字眼 -# NOTE 所有語文名稱(除「世界語」外)一概譯成「XX文」,不譯「XX語」,因為寫下的是文,不是語 -# ---------------------------------------------------------- -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-27 16:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 02:09+0000\n" -"Last-Translator: Paladin Liu \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: zh_HK\n" - -# NOTE Untranslated -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:66 ../finch/finch.c:336 ../finch/finch.c:365 -#: ../finch/finch.c:454 -msgid "Finch" -msgstr "Finch" - -#: ../finch/finch.c:247 -#, c-format -msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s。執行「%s -h」以獲得更進一步的資訊。\n" - -#: ../finch/finch.c:249 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -n, --nologin don't automatically login\n" -" -v, --version display the current version and exit\n" -msgstr "" -"%s\n" -"使用方法: %s [選項]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR 設定檔所在目錄\n" -" -d, --debug 在標準錯誤輸出中顯示除錯訊息\n" -" -h, --help 顯示輔助訊息並離開\n" -" -n, --nologin 不自動登入\n" -" -v, --version 顯示版本訊息並離開\n" - -# NOTE 第二、三個 %s 係目錄名稱(不是程式名) -#: ../finch/finch.c:363 ../pidgin/gtkmain.c:719 -#, c-format -msgid "" -"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " -"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " -"http://developer.pidgin.im" -msgstr "" -"%s 將設定由目錄 %s 轉移至目錄 %s 途中發生錯誤,請調查後改以人手完成轉移程序,並透過 http://developer.pidgin.im " -"匯報這個錯誤。" - -#. the user did not fill in the captcha -#: ../finch/gntaccount.c:128 ../finch/gntaccount.c:171 -#: ../finch/gntaccount.c:178 ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntblist.c:647 -#: ../finch/gntblist.c:817 ../finch/gntplugin.c:198 ../finch/gntplugin.c:246 -#: ../finch/gntrequest.c:398 ../finch/gntstatus.c:303 ../finch/gntstatus.c:312 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:812 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:823 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:710 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2543 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:514 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:519 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061028 -#: ../finch/gntaccount.c:129 ../finch/gntaccount.c:171 -#: ../finch/gntaccount.c:178 -msgid "Account was not modified" -msgstr "帳號未被更改" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061028 -#: ../finch/gntaccount.c:129 -msgid "Account was not added" -msgstr "帳號未被新增" - -#: ../finch/gntaccount.c:130 -msgid "Username of an account must be non-empty." -msgstr "帳號不可留空。" - -#: ../finch/gntaccount.c:172 -msgid "" -"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." -msgstr "這個帳號還連線到伺服器時,無法更改所使用的通訊協定。" - -#: ../finch/gntaccount.c:179 -msgid "" -"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." -msgstr "這個帳號還連線到伺服器時,無法更改所使用的使用者名稱。" - -#: ../finch/gntaccount.c:510 -msgid "New mail notifications" -msgstr "新郵件通知" - -#: ../finch/gntaccount.c:520 -msgid "Remember password" -msgstr "記住密碼" - -#: ../finch/gntaccount.c:559 -msgid "There are no protocol plugins installed." -msgstr "未有安裝任何通訊協定模組。" - -#: ../finch/gntaccount.c:560 -msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" -msgstr "(大概是忘記了執行「make install」了。)" - -#: ../finch/gntaccount.c:570 ../finch/gntconn.c:138 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576 ../pidgin/gtkblist.c:5127 -msgid "Modify Account" -msgstr "修改帳號" - -# XXX check -#: ../finch/gntaccount.c:570 -msgid "New Account" -msgstr "新帳號" - -#: ../finch/gntaccount.c:596 ../pidgin/gtkft.c:651 -msgid "Protocol:" -msgstr "通訊協定:" - -#: ../finch/gntaccount.c:604 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288 -msgid "Username:" -msgstr "帳號:" - -#: ../finch/gntaccount.c:617 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: ../finch/gntaccount.c:627 -msgid "Alias:" -msgstr "別名:" - -#. Register checkbox -#: ../finch/gntaccount.c:638 -msgid "Create this account on the server" -msgstr "在伺服器上建立這個帳號" - -#. Cancel button -#. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:654 ../finch/gntaccount.c:718 -#: ../finch/gntaccount.c:1014 ../finch/gntblist.c:700 ../finch/gntblist.c:806 -#: ../finch/gntblist.c:854 ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntblist.c:1449 -#: ../finch/gntblist.c:1583 ../finch/gntblist.c:2762 ../finch/gntblist.c:2813 -#: ../finch/gntblist.c:2887 ../finch/gntblist.c:2949 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:473 ../finch/gntpounce.c:681 -#: ../finch/gntprefs.c:266 ../finch/gntsound.c:1081 ../finch/gntstatus.c:147 -#: ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:612 -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../libpurple/account.c:1222 -#: ../libpurple/account.c:1585 ../libpurple/account.c:1620 -#: ../libpurple/conversation.c:1311 ../libpurple/conversation.c:2147 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:391 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:456 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:681 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2263 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:922 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1467 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3422 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:404 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:452 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:577 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:640 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:314 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:412 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:824 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5220 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1071 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3557 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5456 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5546 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5671 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:459 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1199 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:622 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:756 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1832 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1063 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1271 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:761 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:967 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1369 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4575 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4586 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:589 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:600 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1945 ../pidgin/gtkaccount.c:2480 -#: ../pidgin/gtkblist.c:705 ../pidgin/gtkblist.c:3582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7331 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:900 ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1131 ../pidgin/gtkdialogs.c:1151 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1175 ../pidgin/gtkdialogs.c:1197 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1245 ../pidgin/gtkdialogs.c:1286 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1342 ../pidgin/gtkdialogs.c:1381 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1408 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:451 -#: ../pidgin/gtklog.c:324 ../pidgin/gtkplugin.c:308 ../pidgin/gtkpounce.c:1141 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:497 ../pidgin/gtkprivacy.c:513 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:538 ../pidgin/gtkprivacy.c:552 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:301 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:317 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1611 ../pidgin/gtkutils.c:1620 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1640 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:246 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. Save button -#. Save -#: ../finch/gntaccount.c:658 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:341 -#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:479 ../finch/gntprefs.c:266 -#: ../finch/gntsound.c:1078 ../finch/gntstatus.c:490 ../finch/gntstatus.c:600 -#: ../libpurple/account.c:1619 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:680 ../pidgin/gtkblist.c:705 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:826 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:307 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: ../finch/gntaccount.c:711 ../pidgin/gtkaccount.c:1936 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:305 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1605 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "你確定要刪除 %s?" - -#: ../finch/gntaccount.c:714 -msgid "Delete Account" -msgstr "刪除帳號" - -#. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:717 ../finch/gntaccount.c:832 -#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntpounce.c:743 -#: ../finch/gntstatus.c:146 ../finch/gntstatus.c:212 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1944 ../pidgin/gtklog.c:323 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1140 ../pidgin/gtkrequest.c:304 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:316 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: ../finch/gntaccount.c:793 ../finch/gntblist.c:2628 ../finch/gntui.c:99 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2341 -msgid "Accounts" -msgstr "帳號清單" - -#: ../finch/gntaccount.c:799 -msgid "You can enable/disable accounts from the following list." -msgstr "以下列表的帳號可隨意啟用、停用。" - -#. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:823 ../finch/gntaccount.c:1013 -#: ../finch/gntblist.c:699 ../finch/gntblist.c:806 ../finch/gntblist.c:854 -#: ../finch/gntblist.c:3069 ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:452 -#: ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntroomlist.c:276 -#: ../finch/gntstatus.c:201 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:455 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5545 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2479 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7330 ../pidgin/gtkconv.c:1692 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:305 -msgid "Add" -msgstr "加入" - -#. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:828 ../finch/gntpounce.c:735 -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#: ../finch/gntaccount.c:936 ../pidgin/gtkaccount.c:2426 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" -msgstr "%s%s%s%s 加入了 %s 為他(她)的好友 %s%s" - -#: ../finch/gntaccount.c:1009 ../pidgin/gtkaccount.c:2478 -msgid "Add buddy to your list?" -msgstr "將使用者加入你的好友清單?" - -# NOTE: 最頭的 %s%s%s%s 是對方帳號,或帳號括弧別名(第二、四個 %s 是括弧) -# NOTE: 最尾的 %s%s 是空白或「: 訊息」,基本上可以不理會(也不能怎樣理會) -#: ../finch/gntaccount.c:1069 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" -msgstr "使用者 %s%s%s%s 想要將 %s 加入他(她)的好友清單%s%s。" - -#: ../finch/gntaccount.c:1094 ../finch/gntaccount.c:1097 -#: ../finch/gntaccount.c:1124 ../pidgin/gtkaccount.c:2611 -msgid "Authorize buddy?" -msgstr "給予認證?" - -#: ../finch/gntaccount.c:1101 ../finch/gntaccount.c:1128 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2612 -msgid "Authorize" -msgstr "給予認證" - -#: ../finch/gntaccount.c:1102 ../finch/gntaccount.c:1129 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2613 -msgid "Deny" -msgstr "拒絕" - -#: ../finch/gntblist.c:278 -#, c-format -msgid "" -"Online: %d\n" -"Total: %d" -msgstr "" -"上線:%d 人\n" -"總數:%d 人" - -#: ../finch/gntblist.c:287 -#, c-format -msgid "Account: %s (%s)" -msgstr "帳號:%s (%s)" - -#: ../finch/gntblist.c:299 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Last Seen: %s ago" -msgstr "" -"\n" -"最後見到:%s前" - -#: ../finch/gntblist.c:319 ../pidgin/gtkprefs.c:422 ../pidgin/gtkprefs.c:543 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:551 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:87 -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: ../finch/gntblist.c:636 -msgid "You must provide a username for the buddy." -msgstr "必須為好友指定帳號。" - -#: ../finch/gntblist.c:638 -msgid "You must provide a group." -msgstr "必須指定羣組。" - -#: ../finch/gntblist.c:640 -msgid "You must select an account." -msgstr "必須指定帳號。" - -#: ../finch/gntblist.c:642 -msgid "The selected account is not online." -msgstr "所指定的帳號目前沒有連線。" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntblist.c:647 -msgid "Error adding buddy" -msgstr "新增好友途中發生了錯誤" - -#: ../finch/gntblist.c:678 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1401 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3023 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1552 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1209 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1348 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1245 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 ../pidgin/gtkaccount.c:2018 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:951 -msgid "Username" -msgstr "使用者" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntblist.c:681 -msgid "Alias (optional)" -msgstr "別名(選用)" - -#: ../finch/gntblist.c:684 -msgid "Invite message (optional)" -msgstr "邀請訊息(選用)" - -# XXX 譯文可能不太通順 - acli 20080229 -#: ../finch/gntblist.c:687 -msgid "Add in group" -msgstr "目的羣組" - -#: ../finch/gntblist.c:691 ../finch/gntblist.c:785 ../finch/gntblist.c:1794 -#: ../finch/gntblist.c:2743 ../finch/gntblist.c:2799 ../finch/gntblist.c:2874 -#: ../finch/gntblist.c:2934 ../finch/gntnotify.c:192 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:149 ../libpurple/plugins/idle.c:186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3779 ../pidgin/gtknotify.c:712 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1292 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:456 -msgid "Account" -msgstr "帳號" - -#: ../finch/gntblist.c:697 ../finch/gntblist.c:1259 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4383 ../pidgin/gtkblist.c:7093 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:451 -msgid "Add Buddy" -msgstr "新增好友" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../finch/gntblist.c:697 -msgid "Please enter buddy information." -msgstr "請輸入好友的資訊。" - -#: ../finch/gntblist.c:753 ../libpurple/blist.c:1495 -msgid "Chats" -msgstr "聊天" - -# NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」 -#. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:791 ../finch/gntblist.c:2738 ../finch/gntblist.c:2794 -#: ../finch/gntblist.c:2929 ../finch/gntroomlist.c:300 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1424 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1428 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:529 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2411 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2476 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2503 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:765 ../pidgin/gtkroomlist.c:740 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:554 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:122 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1569 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2237 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:206 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1178 ../pidgin/gtkdialogs.c:1150 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1174 ../pidgin/gtkdialogs.c:1196 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:308 -msgid "Alias" -msgstr "別名" - -#: ../finch/gntblist.c:797 ../finch/gntblist.c:3085 -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:255 -msgid "Group" -msgstr "羣組" - -#: ../finch/gntblist.c:801 ../finch/gntblist.c:1226 -msgid "Auto-join" -msgstr "自動加入" - -#: ../finch/gntblist.c:804 ../finch/gntblist.c:1261 ../pidgin/gtkblist.c:7271 -msgid "Add Chat" -msgstr "新增聊天室" - -#: ../finch/gntblist.c:805 -msgid "You can edit more information from the context menu later." -msgstr "如果要繼續修改其他細節,請用快顯選單。" - -#: ../finch/gntblist.c:817 -msgid "Error adding group" -msgstr "新增羣組發生了錯誤" - -#: ../finch/gntblist.c:818 -msgid "You must give a name for the group to add." -msgstr "請給你新增的羣組輸入名稱。" - -# TODO 請覆查核實:是「加入」抑或「新增」? -#: ../finch/gntblist.c:852 ../finch/gntblist.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5455 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5543 ../pidgin/gtkblist.c:7327 -msgid "Add Group" -msgstr "加入羣組" - -# TODO 要覆查 - 20061026 -#: ../finch/gntblist.c:852 -msgid "Enter the name of the group" -msgstr "請給羣組輸入名稱。" - -#: ../finch/gntblist.c:1209 ../pidgin/gtkblist.c:704 -msgid "Edit Chat" -msgstr "修改聊天室" - -#: ../finch/gntblist.c:1209 -msgid "Please Update the necessary fields." -msgstr "請按需要更新欄位內的資訊。" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntstatus.c:207 -msgid "Edit" -msgstr "修改" - -# XXX 還是「修改選項」? -#: ../finch/gntblist.c:1235 -msgid "Edit Settings" -msgstr "修改設定" - -# XXX 20070518 -#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1003 -msgid "Information" -msgstr "資訊" - -#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1003 -msgid "Retrieving..." -msgstr "讀取中..." - -#: ../finch/gntblist.c:1336 ../finch/gntconv.c:629 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 -msgid "Get Info" -msgstr "取得資訊" - -#: ../finch/gntblist.c:1340 ../pidgin/gtkpounce.c:536 -msgid "Add Buddy Pounce" -msgstr "加入好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntblist.c:1347 ../finch/gntconv.c:641 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:58 ../pidgin/gtkconv.c:1631 -msgid "Send File" -msgstr "傳送檔案" - -#: ../finch/gntblist.c:1354 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1628 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1125 -msgid "Blocked" -msgstr "封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:1359 -msgid "Show when offline" -msgstr "離線時顯示" - -#: ../finch/gntblist.c:1444 -#, c-format -msgid "Please enter the new name for %s" -msgstr "請輸入 %s 的新密碼" - -#: ../finch/gntblist.c:1446 ../finch/gntblist.c:1735 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: ../finch/gntblist.c:1446 -msgid "Set Alias" -msgstr "設定別名" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061029 -#: ../finch/gntblist.c:1447 -msgid "Enter empty string to reset the name." -msgstr "如果要重置名稱,請輸入空白字串。" - -#: ../finch/gntblist.c:1561 -msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "移除這個聯絡人會同時移除裏面的所有好友" - -#: ../finch/gntblist.c:1569 -msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "移除這個羣組會同時移除裏面的所有好友" - -#: ../finch/gntblist.c:1574 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove %s?" -msgstr "你確定要刪除 %s?" - -#. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1577 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "確認移除" - -#: ../finch/gntblist.c:1582 ../finch/gntblist.c:1737 ../finch/gntft.c:246 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1689 ../pidgin/gtkrequest.c:306 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:326 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1711 ../finch/gntblist.c:3126 ../finch/gntprefs.c:259 -#: ../finch/gntui.c:100 ../pidgin/gtkblist.c:5768 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 -msgid "Buddy List" -msgstr "好友清單" - -# XXX - 20061122 -# NOTE (01時35分37秒) wabz: Anyway, I think the concept is more important than the literal translation - you use "Toggle Tag" on the currently selected buddy, then select a group/contact and hit "Place Tagged", and the buddy is moved -#: ../finch/gntblist.c:1742 -msgid "Place tagged" -msgstr "移動已標記的項目" - -# FIXME - 20061122 -#: ../finch/gntblist.c:1747 -msgid "Toggle Tag" -msgstr "切換標記" - -#: ../finch/gntblist.c:1751 ../finch/gntblist.c:2943 -msgid "View Log" -msgstr "觀看日誌" - -#. General -#: ../finch/gntblist.c:1787 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:873 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2346 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:353 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1050 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2197 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2375 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2399 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2431 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2445 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2244 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2414 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1015 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1555 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:546 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 ../pidgin/gtkblist.c:3803 -msgid "Nickname" -msgstr "網名" - -#. Never know what those translations might end up like... -#. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1809 ../finch/gntprefs.c:262 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:370 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:748 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1071 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1088 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1095 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2848 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:499 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4102 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:709 ../pidgin/gtkblist.c:3831 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4286 ../pidgin/gtkprefs.c:2709 -msgid "Idle" -msgstr "閒置" - -#: ../finch/gntblist.c:1823 -msgid "On Mobile" -msgstr "使用流動通訊器材中" - -# XXX check -#: ../finch/gntblist.c:2130 ../pidgin/gtkdocklet.c:585 -msgid "New..." -msgstr "新增..." - -# NOTE 這是很差的原文,指「已儲存」(Saved) 的「狀態」:P -# NOTE 上下文有一些常用(?)的狀態及「新增」(新增一個狀態),彈出的視窗也有「新增」,可能應該叫「狀態一覽」或者「狀態清單」一類的…… -#: ../finch/gntblist.c:2137 ../pidgin/gtkdocklet.c:586 -msgid "Saved..." -msgstr "狀態清單..." - -#: ../finch/gntblist.c:2596 ../finch/gntplugin.c:354 ../finch/gntui.c:105 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:720 -msgid "Plugins" -msgstr "模組清單" - -#: ../finch/gntblist.c:2751 ../finch/gntblist.c:2756 -msgid "Block/Unblock" -msgstr "封鎖/解除封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:2752 -msgid "Block" -msgstr "封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:2753 -msgid "Unblock" -msgstr "解除封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:2758 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person you would like to " -"Block/Unblock." -msgstr "請輸入你所想要封鎖/解除封鎖對象的帳號或別名。" - -#. Not multiline -#. Not masked? -#. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2761 ../finch/gntblist.c:2812 ../finch/gntblist.c:2948 -#: ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:83 -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../libpurple/account.c:1221 -#: ../libpurple/account.c:1584 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:335 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:390 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2557 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:451 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:576 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:671 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:823 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:884 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5219 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:458 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:451 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:488 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:755 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1305 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1831 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1062 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:760 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1368 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4574 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4585 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:588 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:599 ../pidgin/gtkblist.c:3581 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:899 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038 ../pidgin/gtkdialogs.c:1130 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:300 ../pidgin/gtkutils.c:1619 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1639 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: ../finch/gntblist.c:2807 ../pidgin/gtkdialogs.c:894 -msgid "New Instant Message" -msgstr "新即時訊息" - -#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkdialogs.c:896 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person you would like to IM." -msgstr "請輸入你所想要發送即時訊息對象的帳號或別名。" - -#: ../finch/gntblist.c:2870 -msgid "Channel" -msgstr "頻道" - -# TODO 看起來應該為加一個新的聊天室,並把聊天室歸類到某個群組。 -# NOTE 譯文更動 by Paladin -#: ../finch/gntblist.c:2882 ../pidgin/gtkblist.c:1136 -msgid "Join a Chat" -msgstr "加入聊天室" - -#: ../finch/gntblist.c:2884 -msgid "Please enter the name of the chat you want to join." -msgstr "請輸入你想要加入的聊天室的名稱。" - -#: ../finch/gntblist.c:2886 ../finch/gntnotify.c:461 -msgid "Join" -msgstr "加入" - -#: ../finch/gntblist.c:2945 ../pidgin/gtkdialogs.c:1127 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " -"view." -msgstr "請輸入你所想要讀取日誌的使用者的帳號或別名。" - -#. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2999 ../finch/gntpounce.c:461 ../pidgin/gtkpounce.c:831 -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: ../finch/gntblist.c:3005 -msgid "Send IM..." -msgstr "送出即時訊息..." - -#: ../finch/gntblist.c:3010 -msgid "Block/Unblock..." -msgstr "封鎖/解除封鎖..." - -#: ../finch/gntblist.c:3015 ../pidgin/gtkdocklet.c:712 -msgid "Join Chat..." -msgstr "加入聊天室..." - -#: ../finch/gntblist.c:3020 ../finch/gntconv.c:653 -msgid "View Log..." -msgstr "觀看日誌..." - -#: ../finch/gntblist.c:3025 -msgid "View All Logs" -msgstr "觀看所有日誌" - -#: ../finch/gntblist.c:3030 -msgid "Show" -msgstr "顯示" - -#: ../finch/gntblist.c:3035 -msgid "Empty groups" -msgstr "空的羣組" - -#: ../finch/gntblist.c:3042 -msgid "Offline buddies" -msgstr "離線好友" - -#: ../finch/gntblist.c:3049 -msgid "Sort" -msgstr "排序" - -#: ../finch/gntblist.c:3054 -msgid "By Status" -msgstr "根據狀態" - -#: ../finch/gntblist.c:3059 ../pidgin/gtkblist.c:4818 -msgid "Alphabetically" -msgstr "根據字母" - -#: ../finch/gntblist.c:3064 -msgid "By Log Size" -msgstr "根據日誌大小" - -#: ../finch/gntblist.c:3075 ../libpurple/conversation.c:2134 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1663 -msgid "Buddy" -msgstr "好友" - -#: ../finch/gntblist.c:3080 ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:560 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:482 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" - -#: ../finch/gntblist.c:3090 ../finch/plugins/grouping.c:365 -msgid "Grouping" -msgstr "分組" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:186 -msgid "Certificate Import" -msgstr "匯入證書" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187 -msgid "Specify a hostname" -msgstr "請指定主機名稱" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20070913 -#: ../finch/gntcertmgr.c:88 -msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "請輸入這張證書所屬的主機名稱。" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:208 -#, c-format -msgid "" -"File %s could not be imported.\n" -"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" -msgstr "" -"無法匯入檔案「%s」。\n" -"請檢查檔案是否可讀及是否為 PEM 格式。\n" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 -msgid "Certificate Import Error" -msgstr "證書匯入錯誤" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211 -msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "X.509 證書匯入失敗" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:222 -msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "選擇PEM證書" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Export to file %s failed.\n" -"Check that you have write permission to the target path\n" -msgstr "" -"無法匯出至檔案「%s」。\n" -"請確定你有權限寫入目標檔\n" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 -msgid "Certificate Export Error" -msgstr "證書匯出錯誤" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246 -msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "X.509 證書匯出失敗" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:296 -msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "匯出 X.509 證書" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, c-format -msgid "Certificate for %s" -msgstr "%s 的證書" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:195 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"SHA1 fingerprint:\n" -"%s" -msgstr "" -"全名:%s\n" -"\n" -"SHA1 指紋:\n" -"%s" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:198 -msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "SSL 主機證書" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:369 -#, c-format -msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "確定要刪除 %s 的證書?" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371 -msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "確定刪除證書" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:603 -msgid "Certificate Manager" -msgstr "證書管理" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943 ../pidgin/gtkcertmgr.c:433 -msgid "Hostname" -msgstr "主機名稱" - -# XXX「Info」的作用似乎係取得使用者資訊,但不肯定,看了其他po檔仍是不肯定這是什麼 -# XXX javajsp (Ka-Hing CHEUNG) 見過的「Info」按紐全都是「取得使用者資訊」 -# XXX 注:現在 (2.0.0b4) 不是了,除錯視窗的「過濾程度」竟有「Info」(資訊)級別…… -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:455 ../pidgin/gtkconv.c:1668 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:940 -msgid "Info" -msgstr "資訊" - -#. Close button -#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:256 ../finch/gntnotify.c:200 -#: ../finch/gntplugin.c:222 ../finch/gntplugin.c:415 ../finch/gntpounce.c:752 -#: ../finch/gntroomlist.c:277 ../finch/gntstatus.c:218 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:794 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2453 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5874 ../pidgin/gtkrequest.c:303 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: ../finch/gntconn.c:126 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../finch/gntconn.c:129 -#, c-format -msgid "%s disconnected." -msgstr "%s 結束連線。" - -#: ../finch/gntconn.c:130 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " -"and re-enable the account." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"在你更正這個錯誤並重新啟動這個帳號前,Finch 將不會再嘗試重新連線。" - -#: ../finch/gntconn.c:139 -msgid "Re-enable Account" -msgstr "重新啟動帳號" - -#: ../finch/gntconv.c:161 -msgid "No such command." -msgstr "無此指令。" - -#: ../finch/gntconv.c:165 ../pidgin/gtkconv.c:517 -msgid "" -"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "語法錯誤:輸入的參數少於指令所需的參數數量。" - -#: ../finch/gntconv.c:170 ../pidgin/gtkconv.c:523 -msgid "Your command failed for an unknown reason." -msgstr "指令執行失敗,原因不明。" - -#: ../finch/gntconv.c:175 ../pidgin/gtkconv.c:530 -msgid "That command only works in chats, not IMs." -msgstr "這個指令只在聊天室內有效,在即時訊息中無效。" - -#: ../finch/gntconv.c:178 ../pidgin/gtkconv.c:533 -msgid "That command only works in IMs, not chats." -msgstr "這個指令只在即時訊息中有效,在聊天室內無效。" - -#: ../finch/gntconv.c:182 ../pidgin/gtkconv.c:538 -msgid "That command doesn't work on this protocol." -msgstr "這個指令在這個通訊協定內無效。" - -#: ../finch/gntconv.c:190 -msgid "Message was not sent, because you are not signed on." -msgstr "因為您並未登入,所以訊息無法送出。" - -# XXX 這是什麼? -#: ../finch/gntconv.c:267 -#, c-format -msgid "%s (%s -- %s)" -msgstr "%s (%s -- %s)" - -#: ../finch/gntconv.c:290 -#, c-format -msgid "%s [%s]" -msgstr "%s [%s]" - -#: ../finch/gntconv.c:295 ../finch/gntconv.c:990 ../pidgin/gtkconv.c:3704 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s is typing..." -msgstr "" -"\n" -"%s 正在輸入..." - -#: ../finch/gntconv.c:314 -msgid "You have left this chat." -msgstr "你離開了聊天室。" - -#: ../finch/gntconv.c:382 -msgid "" -"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " -"automatically rejoined in the chat when the account reconnects." -msgstr "因帳號已停止連線,你已離開這個聊天室;一旦帳號重新連線,即會自動重新加入這個聊天室。" - -#: ../finch/gntconv.c:462 ../pidgin/gtkconv.c:1354 -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "日誌系統啟動。未來在這個交談中的訊息都將被記錄於日誌中。" - -#: ../finch/gntconv.c:466 ../pidgin/gtkconv.c:1362 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "日誌系統關閉。未來在這個交談中的訊息都將不會被記錄於日誌中。" - -#: ../finch/gntconv.c:553 -msgid "Send To" -msgstr "傳送到" - -#: ../finch/gntconv.c:606 -msgid "Conversation" -msgstr "交談" - -#: ../finch/gntconv.c:612 -msgid "Clear Scrollback" -msgstr "清空交談內容" - -#: ../finch/gntconv.c:616 ../finch/gntprefs.c:192 -msgid "Show Timestamps" -msgstr "顯示時間戳記" - -#: ../finch/gntconv.c:634 -msgid "Add Buddy Pounce..." -msgstr "加入好友狀態捕捉..." - -#: ../finch/gntconv.c:648 -msgid "Invite..." -msgstr "邀請..." - -#: ../finch/gntconv.c:657 -msgid "Enable Logging" -msgstr "開始記錄日誌" - -#: ../finch/gntconv.c:663 -msgid "Enable Sounds" -msgstr "啟動音效" - -#: ../finch/gntconv.c:679 -msgid "You are not connected." -msgstr "尚未連線。" - -#: ../finch/gntconv.c:943 -msgid " " -msgstr "<自動回應> " - -# XXX 20080810 -#: ../finch/gntconv.c:1083 -#, c-format -msgid "List of %d user:\n" -msgid_plural "List of %d users:\n" -msgstr[0] "使用者列表(%d個使用者):\n" - -#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:356 -msgid "Supported debug options are: plugins version" -msgstr "支援的除錯選項有:plugins version" - -#: ../finch/gntconv.c:1298 ../pidgin/gtkconv.c:416 -msgid "No such command (in this context)." -msgstr "沒有這個指令(可在這裏使用)" - -#: ../finch/gntconv.c:1301 ../pidgin/gtkconv.c:419 -msgid "" -"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" -"The following commands are available in this context:\n" -msgstr "" -"要獲得某一指令的說明,輸入「/help <指令>」即可。\n" -"在這裏,可用的指令有:\n" - -#: ../finch/gntconv.c:1345 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " -"classes." -msgstr "%s 不是有效的訊息類別,請輸入「/help msgcolor」指令列出所有有效的訊息類別。" - -#: ../finch/gntconv.c:1352 ../finch/gntconv.c:1359 -#, c-format -msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." -msgstr "%s 不是有效的顏色,請輸入「/help msgcolor」指令列出所有有效的顏色。" - -#: ../finch/gntconv.c:1415 ../pidgin/gtkconv.c:8081 -msgid "" -"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " -"command." -msgstr "say <訊息>:將指定的訊息當成一般訊息正常送出,而非當為指令處理。" - -#: ../finch/gntconv.c:1418 ../pidgin/gtkconv.c:8084 -msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -msgstr "me <要執行的動作>:模仿IRC,執行一個動作。" - -#: ../finch/gntconv.c:1421 ../pidgin/gtkconv.c:8087 -msgid "" -"debug <option>: Send various debug information to the current " -"conversation." -msgstr "debug <選項>:向目前的交談送出一些除錯資訊。" - -#: ../finch/gntconv.c:1424 ../pidgin/gtkconv.c:8090 -msgid "clear: Clears the conversation scrollback." -msgstr "clear:清空交談的回捲緩衝區。" - -#: ../finch/gntconv.c:1427 ../pidgin/gtkconv.c:8096 -msgid "help <command>: Help on a specific command." -msgstr "help <指令>:顯示某一指令的說明。" - -#: ../finch/gntconv.c:1430 -msgid "users: Show the list of users in the chat." -msgstr "users:顯示這個聊天室內的使用者。" - -#: ../finch/gntconv.c:1435 -msgid "plugins: Show the plugins window." -msgstr "plugins:顯示「模組」視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1438 -msgid "buddylist: Show the buddylist." -msgstr "buddylist:顯示好友清單。" - -#: ../finch/gntconv.c:1441 -msgid "accounts: Show the accounts window." -msgstr "accounts:顯示帳號清單。" - -#: ../finch/gntconv.c:1444 -msgid "debugwin: Show the debug window." -msgstr "debugwin:顯示除錯視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1447 -msgid "prefs: Show the preference window." -msgstr "prefs:顯示「偏好設定」視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1450 -msgid "statuses: Show the savedstatuses window." -msgstr "statuses:「狀態清單」視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1455 ../finch/gntconv.c:1463 -msgid "" -"msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " -"for different classes of messages in the conversation window.
" -"<class>: receive, send, highlight, action, timestamp
" -"<foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, " -"darkgray, magenta, cyan, default

EXAMPLE:
msgcolor send cyan " -"default" -msgstr "" -"msgcolor <類別> <前景顏色> <背景顏色>:為交談視窗中不同類別的訊息設定顏色。
" -"<類別>:receive、send、highlight、action、timestamp
" -"<前景顏色/背景顏色>:black、red、green、blue、white、gray、darkgray、magenta、cyan、defau" -"lt

例:
msgcolor` send cyan default" - -#: ../finch/gntdebug.c:275 ../pidgin/gtkconv.c:994 ../pidgin/gtkdebug.c:230 -#: ../pidgin/gtkft.c:519 ../pidgin/gtkutils.c:3339 -msgid "Unable to open file." -msgstr "無法開啟檔案。" - -#: ../finch/gntdebug.c:315 ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdebug.c:755 -msgid "Debug Window" -msgstr "除錯視窗" - -#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now -#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, -#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. -#. -#: ../finch/gntdebug.c:336 ../pidgin/gtkdebug.c:835 ../pidgin/gtkdebug.c:837 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: ../finch/gntdebug.c:347 -msgid "Filter:" -msgstr "過濾器:" - -#: ../finch/gntdebug.c:353 ../pidgin/gtkdebug.c:849 ../pidgin/gtkdebug.c:851 -msgid "Pause" -msgstr "暫停" - -#: ../finch/gntft.c:121 ../pidgin/gtkft.c:225 -#, c-format -msgid "File Transfers - %d%% of %d file" -msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" -msgstr[0] "檔案傳輸:%2$d 個檔案完成了 %1$d%%" - -#. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:128 ../finch/gntft.c:215 ../finch/gntui.c:104 -#: ../pidgin/gtkft.c:232 ../pidgin/gtkft.c:718 -msgid "File Transfers" -msgstr "檔案傳輸" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:601 -msgid "Progress" -msgstr "進度" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:608 -msgid "Filename" -msgstr "檔名" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:615 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: ../finch/gntft.c:220 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:622 -msgid "Remaining" -msgstr "剩餘" - -#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#. presence -#: ../finch/gntft.c:220 ../finch/gntstatus.c:549 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1575 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1583 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2225 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1081 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1090 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1094 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1097 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:342 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:235 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2858 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2319 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:303 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3346 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4197 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4258 ../pidgin/gtkblist.c:3876 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3890 ../pidgin/gtkblist.c:3892 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1120 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: ../finch/gntft.c:230 -msgid "Close this window when all transfers finish" -msgstr "所有的檔案傳輸完畢時,關閉這個視窗" - -#: ../finch/gntft.c:237 -msgid "Clear finished transfers" -msgstr "清除已完成的傳輸" - -#: ../finch/gntft.c:251 ../finch/gntroomlist.c:274 -msgid "Stop" -msgstr "中止" - -# XXX 暫譯 -#: ../finch/gntft.c:324 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:902 -msgid "Waiting for transfer to begin" -msgstr "等待開始傳輸檔案中..." - -#: ../finch/gntft.c:389 ../pidgin/gtkft.c:159 ../pidgin/gtkft.c:983 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#: ../finch/gntft.c:391 ../pidgin/gtkft.c:985 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -# XXX pending Paladin's confirmation - acli 20070713 -#: ../finch/gntft.c:436 ../pidgin/gtkft.c:130 -#, c-format -msgid "%.2f KiB/s" -msgstr "%.2f kB/s" - -#: ../finch/gntft.c:447 -msgid "Sent" -msgstr "已送出" - -#: ../finch/gntft.c:447 -msgid "Received" -msgstr "已收到" - -#: ../finch/gntft.c:448 ../pidgin/gtkft.c:156 ../pidgin/gtkft.c:1047 -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#: ../finch/gntft.c:450 -#, c-format -msgid "The file was saved as %s." -msgstr "成功存檔至 %s。" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntft.c:457 -msgid "Sending" -msgstr "傳送中" - -# XXX 20080508 acli -#: ../finch/gntft.c:457 -msgid "Receiving" -msgstr "接收中" - -#: ../finch/gntlog.c:193 -#, c-format -msgid "Conversation in %s on %s" -msgstr "在 %2$s 於 %1$s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:196 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "在 %2$s 與 %1$s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:239 ../pidgin/gtklog.c:504 -msgid "%B %Y" -msgstr "%Y年%m月" - -#: ../finch/gntlog.c:279 ../pidgin/gtklog.c:550 -msgid "" -"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " -"log\" preference is enabled." -msgstr "只有在「記錄所有狀態改變至系統日誌」選項被啟動時,系統事件才會被記錄到系統日誌中。" - -#: ../finch/gntlog.c:283 ../pidgin/gtklog.c:554 -msgid "" -"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " -"preference is enabled." -msgstr "即時訊息只有在「記錄所有即時訊息」選項被開啟時才會被記錄。" - -#: ../finch/gntlog.c:286 ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." -msgstr "聊天室的內容將只有在「記錄所有的聊天室」選項被啟動時才會被記錄。" - -#: ../finch/gntlog.c:292 ../pidgin/gtklog.c:566 -msgid "No logs were found" -msgstr "找不到日誌" - -#: ../finch/gntlog.c:339 ../pidgin/gtklog.c:643 -msgid "Total log size:" -msgstr "全部日誌大小:" - -#. Search box ********* -#: ../finch/gntlog.c:347 -msgid "Scroll/Search: " -msgstr "捲動/搜㝷: " - -#: ../finch/gntlog.c:405 ../pidgin/gtklog.c:713 -#, c-format -msgid "Conversations in %s" -msgstr "於 %s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:413 ../finch/gntlog.c:490 ../pidgin/gtklog.c:721 -#: ../pidgin/gtklog.c:802 -#, c-format -msgid "Conversations with %s" -msgstr "與 %s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:415 -msgid "All Conversations" -msgstr "所有交談" - -#: ../finch/gntlog.c:515 ../pidgin/gtklog.c:827 -msgid "System Log" -msgstr "系統日誌" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:159 ../pidgin/gtkmedia.c:339 -msgid "Calling..." -msgstr "撥打中..." - -# NOTE 這是按鈕上的標籤 -#: ../finch/gntmedia.c:160 -msgid "Hangup" -msgstr "掛斷" - -#. Number of actions -#: ../finch/gntmedia.c:161 ../libpurple/certificate.c:1375 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: ../finch/gntmedia.c:162 ../libpurple/certificate.c:1376 -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:190 ../pidgin/gtkmedia.c:970 ../pidgin/gtkmedia.c:972 -msgid "Call in progress." -msgstr "撥打中。" - -#: ../finch/gntmedia.c:242 ../pidgin/gtkmedia.c:949 -msgid "The call has been terminated." -msgstr "通話已中斷。" - -#: ../finch/gntmedia.c:270 ../pidgin/gtkmedia.c:635 -#, c-format -msgid "%s wishes to start an audio session with you." -msgstr "%s 希望與你進行語音通話。" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:274 -#, c-format -msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." -msgstr "%s 嘗試與你以一種未獲支援的方式進行媒體通話。" - -#: ../finch/gntmedia.c:288 ../pidgin/gtkmedia.c:965 -msgid "You have rejected the call." -msgstr "你拒絕了通話。" - -# FIXME 暫譯,譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:481 -msgid "call: Make an audio call." -msgstr "call:語音通話。" - -#: ../finch/gntnotify.c:183 -msgid "Emails" -msgstr "電子郵件" - -# XXX 要覆查 -#: ../finch/gntnotify.c:189 ../finch/gntnotify.c:252 -msgid "You have mail!" -msgstr "你收到郵件!" - -#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:719 -msgid "Sender" -msgstr "發信人" - -#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:726 -msgid "Subject" -msgstr "主題" - -#: ../finch/gntnotify.c:223 -#, c-format -msgid "%s (%s) has %d new message." -msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." -msgstr[0] "%s (%s) 有 %d 封新郵件。" - -#: ../finch/gntnotify.c:252 ../pidgin/gtknotify.c:1596 -msgid "New Mail" -msgstr "新郵件" - -#: ../finch/gntnotify.c:358 ../pidgin/gtknotify.c:1155 -#, c-format -msgid "Info for %s" -msgstr "%s 的資訊" - -#: ../finch/gntnotify.c:359 ../pidgin/gtknotify.c:1156 -msgid "Buddy Information" -msgstr "好友資訊" - -#: ../finch/gntnotify.c:449 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: ../finch/gntnotify.c:458 ../pidgin/gtkconv.c:1618 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1638 -msgid "IM" -msgstr "即時訊息" - -#: ../finch/gntnotify.c:464 ../libpurple/conversation.c:2146 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3556 -msgid "Invite" -msgstr "邀請" - -# TODO 要覆查 - 20061028 -#: ../finch/gntnotify.c:467 -msgid "(none)" -msgstr "(沒有名字)" - -# XXX 是否應譯「網址」? - 20080508 acli -#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This -#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own -#. * notify_message. So tread carefully. -#: ../finch/gntnotify.c:493 ../finch/plugins/gnttinyurl.c:370 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../finch/gntplugin.c:86 ../finch/gntplugin.c:95 -msgid "ERROR" -msgstr "錯誤" - -#: ../finch/gntplugin.c:86 -msgid "loading plugin failed" -msgstr "模組載入失敗" - -#: ../finch/gntplugin.c:95 -msgid "unloading plugin failed" -msgstr "模組卸載失敗" - -#: ../finch/gntplugin.c:141 -#, c-format -msgid "" -"Name: %s\n" -"Version: %s\n" -"Description: %s\n" -"Author: %s\n" -"Website: %s\n" -"Filename: %s\n" -msgstr "" -"名稱:%s\n" -"版本:%s\n" -"簡介:%s\n" -"作者:%s\n" -"網站:%s\n" -"檔名:%s\n" - -#: ../finch/gntplugin.c:199 -msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." -msgstr "設定模組前,請先載入模組。" - -#: ../finch/gntplugin.c:247 -msgid "No configuration options for this plugin." -msgstr "此模組並無選項可供設定。" - -#: ../finch/gntplugin.c:268 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "載入模組途中遭遇錯誤" - -#: ../finch/gntplugin.c:269 -msgid "The selected file is not a valid plugin." -msgstr "所指定的檔案不是有效的模組。" - -#: ../finch/gntplugin.c:270 -msgid "" -"Please open the debug window and try again to see the exact error message." -msgstr "請開啟「除錯視窗」檢視確實的錯誤訊息。" - -#: ../finch/gntplugin.c:333 -msgid "Select plugin to install" -msgstr "請選擇希望安裝的模組" - -#: ../finch/gntplugin.c:359 -msgid "You can (un)load plugins from the following list." -msgstr "你可透過以下列表載入或卸載模組。" - -#: ../finch/gntplugin.c:410 -msgid "Install Plugin..." -msgstr "安裝模組..." - -#: ../finch/gntplugin.c:420 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "設定模組" - -#. copy the preferences to tmp values... -#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( -#. (that should have been "effect," right?) -#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! -#. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:526 ../finch/gntplugin.c:533 ../finch/gntprefs.c:265 -#: ../finch/gntui.c:108 ../pidgin/gtkprefs.c:2830 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" - -#: ../finch/gntpounce.c:195 ../pidgin/gtkpounce.c:267 -msgid "Please enter a buddy to pounce." -msgstr "請輸入一個好友以進行捕捉。" - -#: ../finch/gntpounce.c:340 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "新增好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:340 -msgid "Edit Buddy Pounce" -msgstr "編輯好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:345 -msgid "Pounce Who" -msgstr "捕捉誰的狀態" - -#. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:348 ../finch/gntstatus.c:458 -msgid "Account:" -msgstr "帳號:" - -#: ../finch/gntpounce.c:370 -msgid "Buddy name:" -msgstr "好友名稱:" - -#. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:388 ../pidgin/gtkpounce.c:610 -msgid "Pounce When Buddy..." -msgstr "捕捉狀態..." - -#: ../finch/gntpounce.c:390 -msgid "Signs on" -msgstr "登入" - -#: ../finch/gntpounce.c:391 -msgid "Signs off" -msgstr "登出" - -#: ../finch/gntpounce.c:392 -msgid "Goes away" -msgstr "離開" - -#: ../finch/gntpounce.c:393 -msgid "Returns from away" -msgstr "返回" - -#: ../finch/gntpounce.c:394 -msgid "Becomes idle" -msgstr "閒置" - -#: ../finch/gntpounce.c:395 -msgid "Is no longer idle" -msgstr "不再閒置" - -#: ../finch/gntpounce.c:396 -msgid "Starts typing" -msgstr "開始輸入" - -#: ../finch/gntpounce.c:397 -msgid "Pauses while typing" -msgstr "暫停輸入" - -#: ../finch/gntpounce.c:398 -msgid "Stops typing" -msgstr "停止輸入" - -#: ../finch/gntpounce.c:399 -msgid "Sends a message" -msgstr "送出一個訊息" - -#. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:428 ../pidgin/gtkpounce.c:671 -msgid "Action" -msgstr "執行動作" - -#: ../finch/gntpounce.c:430 -msgid "Open an IM window" -msgstr "開啟即時訊息視窗" - -#: ../finch/gntpounce.c:431 -msgid "Pop up a notification" -msgstr "彈出通知" - -#: ../finch/gntpounce.c:432 -msgid "Send a message" -msgstr "送出訊息" - -#: ../finch/gntpounce.c:433 -msgid "Execute a command" -msgstr "執行指令" - -#: ../finch/gntpounce.c:434 -msgid "Play a sound" -msgstr "播放音效" - -#: ../finch/gntpounce.c:462 -msgid "Pounce only when my status is not Available" -msgstr "好友狀態捕捉只在我的狀態不為「上線」時啟用" - -#: ../finch/gntpounce.c:464 ../pidgin/gtkpounce.c:1305 -msgid "Recurring" -msgstr "重覆發生" - -#: ../finch/gntpounce.c:632 -msgid "Cannot create pounce" -msgstr "無法新增好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:633 -msgid "You do not have any accounts." -msgstr "未有設定任何帳號。" - -#: ../finch/gntpounce.c:634 -msgid "You must create an account first before you can create a pounce." -msgstr "新增好友狀態捕捉前,必須先新增一個帳號。" - -#: ../finch/gntpounce.c:676 ../pidgin/gtkpounce.c:1136 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" -msgstr "你確定你要刪除對 %2$s 的 %1$s 捕捉?" - -#: ../finch/gntpounce.c:710 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkpounce.c:1348 -msgid "Buddy Pounces" -msgstr "好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:817 -#, c-format -msgid "%s has started typing to you (%s)" -msgstr "%s 開始輸入訊息給你 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:818 -#, c-format -msgid "%s has paused while typing to you (%s)" -msgstr "%s 暫停輸入訊息給你 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:819 -#, c-format -msgid "%s has signed on (%s)" -msgstr "%s 已經登入 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:820 -#, c-format -msgid "%s has returned from being idle (%s)" -msgstr "%s 由閒置返回 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:821 -#, c-format -msgid "%s has returned from being away (%s)" -msgstr "%s 由離開返回 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:822 -#, c-format -msgid "%s has stopped typing to you (%s)" -msgstr "%s 停止輸入訊息給你 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:823 -#, c-format -msgid "%s has signed off (%s)" -msgstr "%s 已經登出 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:824 -#, c-format -msgid "%s has become idle (%s)" -msgstr "%s 更改狀態為閒置 (%s)" - -# XXX This string is very problematic. The other person might have changed to any non-available -# XXX status like "Busy" (not necessarily "Away"), and "已經離開" seems misleading. - 20061123 -#: ../finch/gntpounce.c:825 -#, c-format -msgid "%s has gone away. (%s)" -msgstr "%s 已經離開。 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:826 -#, c-format -msgid "%s has sent you a message. (%s)" -msgstr "%s 送出一個訊息給你。 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:845 -msgid "Unknown pounce event. Please report this!" -msgstr "未知的捕捉事件。請匯報這個問題!" - -#: ../finch/gntprefs.c:93 -msgid "Based on keyboard use" -msgstr "以鍵盤的使用為基準" - -#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:2714 -msgid "From last sent message" -msgstr "從上次送出訊息時為基準" - -# NOTE Using Paladin's wording from 2009/02/27 - acli 20090806 -#: ../finch/gntprefs.c:97 ../pidgin/gtkprefs.c:1349 ../pidgin/gtkprefs.c:1357 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2713 ../pidgin/gtkprefs.c:2749 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:310 -msgid "Never" -msgstr "關閉此功能" - -#: ../finch/gntprefs.c:185 -msgid "Show Idle Time" -msgstr "顯示閒置時間" - -#: ../finch/gntprefs.c:186 -msgid "Show Offline Buddies" -msgstr "顯示離線好友" - -#: ../finch/gntprefs.c:193 -msgid "Notify buddies when you are typing" -msgstr "通知你的好友你正在發訊息給他們" - -#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:157 -msgid "Log format" -msgstr "日誌格式" - -#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:147 -msgid "Log IMs" -msgstr "記錄所有即時訊息內容" - -#: ../finch/gntprefs.c:201 ../finch/plugins/gnthistory.c:148 -msgid "Log chats" -msgstr "記錄所有聊天內容" - -#: ../finch/gntprefs.c:202 -msgid "Log status change events" -msgstr "記錄所有的狀態改變" - -#: ../finch/gntprefs.c:208 -msgid "Report Idle time" -msgstr "閒置時間基準" - -#: ../finch/gntprefs.c:209 -msgid "Change status when idle" -msgstr "閒置時更改狀態" - -#: ../finch/gntprefs.c:210 -msgid "Minutes before changing status" -msgstr "閒置多少分鐘更改狀態" - -#: ../finch/gntprefs.c:211 -msgid "Change status to" -msgstr "更改狀態為" - -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2801 -msgid "Conversations" -msgstr "交談" - -#: ../finch/gntprefs.c:261 ../finch/plugins/gnthistory.c:155 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2225 ../pidgin/gtkprefs.c:2802 -msgid "Logging" -msgstr "日誌" - -#: ../finch/gntrequest.c:399 -msgid "You must fill all the required fields." -msgstr "請填妥所有必須填寫的欄位。" - -#: ../finch/gntrequest.c:400 -msgid "The required fields are underlined." -msgstr "必須填寫的欄位已經附加了底線。" - -#: ../finch/gntrequest.c:661 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "該功能尚未實作。" - -#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1584 -msgid "Save File..." -msgstr "儲存檔案..." - -#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1585 -msgid "Open File..." -msgstr "開啟檔案..." - -# NOTE 這是選擇目錄/檔案夾的彈出視窗 -#: ../finch/gntrequest.c:783 -msgid "Choose Location..." -msgstr "請選擇目錄..." - -#: ../finch/gntroomlist.c:209 -msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." -msgstr "繼續搜尋這個類別的聊天室,請按「Enter」鍵。" - -#: ../finch/gntroomlist.c:275 -msgid "Get" -msgstr "讀取" - -#. Create the window. -#: ../finch/gntroomlist.c:287 ../finch/gntui.c:106 ../pidgin/gtkblist.c:7277 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:531 -msgid "Room List" -msgstr "聊天室清單" - -#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "好友登入" - -#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "好友登出" - -#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 -msgid "Message received" -msgstr "收到訊息" - -#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "訊息收到,開始進行交談" - -#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 -msgid "Message sent" -msgstr "訊息送出" - -#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 -msgid "Person enters chat" -msgstr "有人進入聊天室" - -#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "有人離開聊天室" - -#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 -msgid "You talk in chat" -msgstr "你在聊天室說話" - -#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "其他人在聊天室說話" - -#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 -msgid "Someone says your username in chat" -msgstr "有人在聊天室中提到你的帳號" - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../finch/gntsound.c:108 ../pidgin/gtksound.c:76 -msgid "Attention received" -msgstr "對方要求注意" - -#: ../finch/gntsound.c:384 ../pidgin/gtksound.c:323 -msgid "GStreamer Failure" -msgstr "GStreamer 錯誤" - -#: ../finch/gntsound.c:385 ../pidgin/gtksound.c:324 -msgid "GStreamer failed to initialize." -msgstr "GStreamer 初始化失敗。" - -#: ../finch/gntsound.c:739 ../finch/gntsound.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:178 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:189 ../pidgin/gtkpounce.c:318 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:696 ../pidgin/gtkpounce.c:958 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 ../pidgin/gtkprefs.c:2351 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2449 ../pidgin/gtkprefs.c:2646 -msgid "(default)" -msgstr "(預設)" - -#: ../finch/gntsound.c:752 -msgid "Select Sound File ..." -msgstr "選擇音效檔..." - -#: ../finch/gntsound.c:927 -msgid "Sound Preferences" -msgstr "音效設定" - -#: ../finch/gntsound.c:938 -msgid "Profiles" -msgstr "個人資料" - -#: ../finch/gntsound.c:977 ../pidgin/gtkprefs.c:2513 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#: ../finch/gntsound.c:980 -msgid "Console Beep" -msgstr "嗶一聲" - -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:2517 -msgid "Command" -msgstr "指令" - -#: ../finch/gntsound.c:982 -msgid "No Sound" -msgstr "無音效" - -#: ../finch/gntsound.c:984 -msgid "Sound Method" -msgstr "音效播放方式" - -#: ../finch/gntsound.c:989 -msgid "Method: " -msgstr "播放方式: " - -#: ../finch/gntsound.c:996 -#, c-format -msgid "" -"Sound Command\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"音效指令:\n" -"(請以 %s 代表檔名)" - -#. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:1004 ../pidgin/gtkprefs.c:2503 -msgid "Sound Options" -msgstr "音效選項" - -#: ../finch/gntsound.c:1005 -msgid "Sounds when conversation has focus" -msgstr "當交談取得輸入焦點發出音效" - -# XXX: 務必 聽起來不太恰當。這裡是指 Enable Sound 的選項 - c9s, 08 Dec 27 12/27/2008 -# XXX 「務必」不只指 Enable Sound,也在其他地方用到,改譯「完全啟用」不行 - 20090226 acli -# NOTE Using Paladin's wording from 2009/02/27 - acli 20090806 -#: ../finch/gntsound.c:1013 ../pidgin/gtkprefs.c:1347 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1359 ../pidgin/gtkprefs.c:2548 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:58 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:67 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 -msgid "Always" -msgstr "啟動此功能" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntsound.c:1014 ../pidgin/gtkprefs.c:2546 -msgid "Only when available" -msgstr "狀態為上線時" - -# XXX: 離開區間? - c9s, 08 Dec 27 12/27/2008 -#: ../finch/gntsound.c:1015 ../pidgin/gtkprefs.c:2547 -msgid "Only when not available" -msgstr "狀態為非上線時" - -#: ../finch/gntsound.c:1022 -msgid "Volume(0-100):" -msgstr "音量(0-100):" - -#. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:2575 -msgid "Sound Events" -msgstr "事件音效" - -#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtknotify.c:1675 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2629 -msgid "Event" -msgstr "事件" - -#: ../finch/gntsound.c:1043 -msgid "File" -msgstr "檔案" - -#: ../finch/gntsound.c:1062 -msgid "Test" -msgstr "測試" - -#: ../finch/gntsound.c:1065 ../pidgin/gtkpounce.c:700 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: ../finch/gntsound.c:1068 -msgid "Choose..." -msgstr "選擇..." - -#: ../finch/gntstatus.c:140 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" -msgstr "你確定要刪除「%s」?" - -#: ../finch/gntstatus.c:143 -msgid "Delete Status" -msgstr "移除狀態" - -# FIXME 譯得太差了 -#: ../finch/gntstatus.c:178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:565 -msgid "Saved Statuses" -msgstr "狀態清單" - -# FIXME 原文一詞兩義,根本無法翻譯 -#. title -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:541 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:290 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:468 -msgid "Title" -msgstr "職銜" - -# NOTE 應指儲存時的格式 -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:481 -msgid "Type" -msgstr "格式" - -#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. -#. PurpleStatusPrimitive -#. id - use default -#. name - use default -#. saveable -#. user_settable -#. not independent -#. Attributes - each status can have a message. -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:566 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/conversation.c:2139 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:287 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:828 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1578 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1620 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1634 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2428 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2442 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2457 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1150 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1156 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1162 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1168 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1173 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1178 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:78 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:479 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2976 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4763 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4780 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4813 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4840 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4847 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4854 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3369 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3460 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1571 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5098 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5104 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5113 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2340 ../pidgin/gtknotify.c:1683 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:496 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:985 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - -#. Use -#: ../finch/gntstatus.c:196 ../finch/gntstatus.c:595 -msgid "Use" -msgstr "使用" - -#: ../finch/gntstatus.c:303 -msgid "Invalid title" -msgstr "標題無效" - -#: ../finch/gntstatus.c:304 -msgid "Please enter a non-empty title for the status." -msgstr "請為這個狀態輸入一個非空白的標題。" - -#: ../finch/gntstatus.c:312 -msgid "Duplicate title" -msgstr "標題重覆" - -#: ../finch/gntstatus.c:313 -msgid "Please enter a different title for the status." -msgstr "為給這個狀態輸入另一個標題。" - -#: ../finch/gntstatus.c:454 -msgid "Substatus" -msgstr "子狀態" - -#: ../finch/gntstatus.c:466 ../pidgin/gtkft.c:654 -msgid "Status:" -msgstr "狀態:" - -#: ../finch/gntstatus.c:481 -msgid "Message:" -msgstr "訊息:" - -#: ../finch/gntstatus.c:530 -msgid "Edit Status" -msgstr "修改狀態" - -#: ../finch/gntstatus.c:572 -msgid "Use different status for following accounts" -msgstr "為部份帳號設定不同的狀態" - -#. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:606 -msgid "Save & Use" -msgstr "儲存並使用" - -#: ../finch/gntui.c:102 -msgid "Certificates" -msgstr "證書" - -#: ../finch/gntui.c:107 ../pidgin/gtkprefs.c:2806 -msgid "Sounds" -msgstr "音效" - -#: ../finch/gntui.c:109 -msgid "Statuses" -msgstr "狀態" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -msgid "Error loading the plugin." -msgstr "載入模組途中遭遇錯誤。" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 -msgid "Couldn't find X display" -msgstr "找不到 X Display 的設定" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 -msgid "Couldn't find window" -msgstr "無法找到視窗" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 -msgid "" -"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "無法載入模組,因為建置模組時沒有給它加入 X11 支援。" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 -msgid "GntClipboard" -msgstr "GntClipboard" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 -msgid "Clipboard plugin" -msgstr "剪貼簿模組" - -# FIXME: 這很不通順 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 -msgid "" -"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " -"X, if possible." -msgstr "當 gnt 的剪貼簿內容有所更改時,儘可能把新的內容匯出至 X 視窗系統。" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:232 -#, c-format -msgid "%s just signed on" -msgstr "%s 登入" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:239 -#, c-format -msgid "%s just signed off" -msgstr "%s 登出" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:247 -#, c-format -msgid "%s sent you a message" -msgstr "%s 送出一個訊息給你" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:266 -#, c-format -msgid "%s said your nick in %s" -msgstr "%s 在 %s 提到你的網名" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:268 -#, c-format -msgid "%s sent a message in %s" -msgstr "%s 在 %s 送出一個訊息給你" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:306 -msgid "Buddy signs on/off" -msgstr "好友登入/登出" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:307 -msgid "You receive an IM" -msgstr "你收到即時訊息" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:308 -msgid "Someone speaks in a chat" -msgstr "有人在聊天室談話" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:309 -msgid "Someone says your name in a chat" -msgstr "有人在聊天室中提到你的名字" - -# NOTE「GntGf」意為「Gnt 版的 Guifications」,「Toaster」指 MSN 風格的彈出式通知好像多士爐彈出烘好的麵包一樣 -#: ../finch/plugins/gntgf.c:337 -msgid "Notify with a toaster when" -msgstr "以下情況下使用多士爐式彈出通知" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:352 -msgid "Beep too!" -msgstr "也要「嗶」聲!" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:358 -msgid "Set URGENT for the terminal window." -msgstr "給終端機視窗設定「URGENT」(緊急資訊)提示。" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:378 -msgid "GntGf" -msgstr "GntGf" - -# NOTE「GntGf」意為「Gnt 版的 Guifications」,「Toaster」指 MSN 風格的彈出式通知好像多士爐彈出烘好的麪包一樣 -#: ../finch/plugins/gntgf.c:380 ../finch/plugins/gntgf.c:381 -msgid "Toaster plugin" -msgstr "多士爐式彈出通知模組" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:118 ../pidgin/plugins/history.c:136 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s:
" -msgstr "與 %s 於 %s 的交談;
" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:176 ../pidgin/plugins/history.c:163 -msgid "History Plugin Requires Logging" -msgstr "使用歷史記錄模組,先要啟用日誌功能" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../pidgin/plugins/history.c:164 -msgid "" -"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" -"\n" -"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " -"the same conversation type(s)." -msgstr "" -"日誌功能可以從「工具」->「偏好設定」->「日誌」來啟動。\n" -"\n" -"開啟即時訊息及聊天室的日誌功能將會為相同類別的交談留下歷史記錄。" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:221 -msgid "GntHistory" -msgstr "歷史記錄" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:223 ../pidgin/plugins/history.c:207 -msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." -msgstr "顯示最近所記錄的交談到新的交談視窗中。" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:224 ../pidgin/plugins/history.c:208 -msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " -"conversation into the current conversation." -msgstr "當新的交談開啟時,這個模組將會把上次的交談內容也顯示出來。" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:324 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Fetching TinyURL..." -msgstr "" -"\n" -"取得 TinyURL 中..." - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:351 -#, c-format -msgid "TinyURL for above: %s" -msgstr "上列網址的 TinyURL:%s" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:371 -msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." -msgstr "TinyURL 正在取得縮短的網址中,請稍候..." - -# XXX 暫譯 - 20090729 acli -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:438 -msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" -msgstr "只在網址長度為這個數值或以上時才建立 TinyURL" - -# XXX 暫譯 - 20090729 acli -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:442 -msgid "TinyURL (or other) address prefix" -msgstr "TinyURL(或同類型)網址前綴" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:471 -msgid "TinyURL" -msgstr "TinyURL" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:473 -msgid "TinyURL plugin" -msgstr "TinyURL 模組" - -# NOTE 這個 copying 應係指人手抄寫,因為如果是在電腦上複製,無論網址長短,複製也應該不會有難易之分 -# XXX 暫譯 - 20090729 acli -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:474 -msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying" -msgstr "當接收到含有網址的訊息時,使用 TinyURL 縮短網址,好方便抄寫" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:181 -msgid "Online" -msgstr "上線" - -#. primitive, no, id, name -#: ../finch/plugins/grouping.c:46 ../finch/plugins/grouping.c:143 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:755 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:704 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:53 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2851 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4686 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:279 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4104 ../libpurple/status.c:162 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3876 ../pidgin/gtkblist.c:4263 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:564 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1100 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:67 -msgid "Offline" -msgstr "離線" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:115 ../pidgin/gtkblist.c:3912 -msgid "Online Buddies" -msgstr "上線好友" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:115 -msgid "Offline Buddies" -msgstr "離線好友" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:125 -msgid "Online/Offline" -msgstr "上線/離線" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:162 -msgid "Meebo" -msgstr "Meebo" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:211 -msgid "No Grouping" -msgstr "不分組" - -# XXX 暫譯 20100215/acli -#: ../finch/plugins/grouping.c:292 -msgid "Nested Subgroup" -msgstr "巢狀子羣組" - -# XXX 暫譯 20100215/acli -#: ../finch/plugins/grouping.c:324 -msgid "Nested Grouping (experimental)" -msgstr "巢狀分組(實驗性功能)" - -# *< name -# *< version -# * summary -#: ../finch/plugins/grouping.c:367 ../finch/plugins/grouping.c:368 -msgid "Provides alternate buddylist grouping options." -msgstr "為好友清單提供另類的分組顯示方法。" - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:69 -msgid "Lastlog" -msgstr "最終紀錄" - -#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. -#: ../finch/plugins/lastlog.c:100 -msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." -msgstr "lastlog:在交談的回捲緩衝區搜尋字串。" - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:122 -msgid "GntLastlog" -msgstr "歷史記錄" - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 -msgid "Lastlog plugin." -msgstr "Lastlog 模組。" - -#: ../libpurple/account.c:972 -msgid "accounts" -msgstr "帳號清單" - -#: ../libpurple/account.c:1167 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:106 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:150 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:475 -msgid "Password is required to sign on." -msgstr "登入時需要密碼。" - -#: ../libpurple/account.c:1201 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (%s)" -msgstr "輸入 %s (%s) 的密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1208 -msgid "Enter Password" -msgstr "輸入密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1213 -msgid "Save password" -msgstr "儲存密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1250 ../libpurple/connection.c:119 -#: ../libpurple/connection.c:197 -#, c-format -msgid "Missing protocol plugin for %s" -msgstr "找不到 %s 的協定模組" - -#: ../libpurple/account.c:1251 ../libpurple/connection.c:122 -msgid "Connection Error" -msgstr "連線錯誤" - -#: ../libpurple/account.c:1505 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2510 -msgid "New passwords do not match." -msgstr "新密碼並不相符。" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/account.c:1518 -msgid "Fill out all fields completely." -msgstr "請填妥整份表格所有的欄位。" - -#: ../libpurple/account.c:1550 -msgid "Original password" -msgstr "舊密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1558 -msgid "New password" -msgstr "新密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1566 -msgid "New password (again)" -msgstr "新密碼(再次確認)" - -#: ../libpurple/account.c:1573 -#, c-format -msgid "Change password for %s" -msgstr "修改 %s 的密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1581 -msgid "Please enter your current password and your new password." -msgstr "請輸入你目前的密碼以及希望使用的新密碼。" - -#: ../libpurple/account.c:1612 -#, c-format -msgid "Change user information for %s" -msgstr "更改 %s 的個人資料" - -#: ../libpurple/account.c:1615 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:598 -msgid "Set User Info" -msgstr "設定使用者資訊" - -#: ../libpurple/account.c:1869 -msgid "This protocol does not support setting a public alias." -msgstr "這個通訊協定不支援設定公開別名。" - -#: ../libpurple/account.c:1909 -msgid "This protocol does not support fetching the public alias." -msgstr "這個通訊協定不支援讀取公開別名。" - -# XXX 問題: -# XXX gtk/gtkft.c - 「Unknown」是一指一個未能計算的數值,譯「未知」較好 -# XXX libPidgin/account.c - 「Unknown」指不知道是什麼通訊協定,譯「不明」較好(因為一定「曾經知道」, -# XXX 我在「帳號清單」看見「未知」真的看了很久也看不明白) -# XXX libPidgin/protocols/* - 「Unknown」指不明的好友狀態,可能是指「不明」(通訊系統回報的狀態是「不明」) -# XXX 或者「未知」(出現了 Pidgin 未見過的狀態代號) -# XXX - Ambrose 20061123 -#: ../libpurple/account.c:2207 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:772 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:721 -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:732 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:46 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2854 ../pidgin/gtkft.c:162 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:470 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:147 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups -#: ../libpurple/blist.c:585 ../libpurple/blist.c:1599 -#: ../libpurple/blist.c:1847 ../libpurple/blist.c:1849 -#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:117 -#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:256 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3484 ../pidgin/gtkblist.c:6955 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:106 -msgid "Buddies" -msgstr "好友" - -#: ../libpurple/blist.c:612 -msgid "buddy list" -msgstr "好友清單" - -#: ../libpurple/certificate.c:50 -msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." -msgstr "這張證書是自簽的,無法自動進行核實。" - -#: ../libpurple/certificate.c:54 -msgid "" -"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " -"currently trusted." -msgstr "無法信賴這張證書,因為目前沒有可信賴的證書可以驗證這張證書。" - -#: ../libpurple/certificate.c:58 -msgid "" -"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " -"are accurate." -msgstr "這個證書尚未生效,請確認你電腦上的日期及時間是正確的。" - -#: ../libpurple/certificate.c:62 -msgid "" -"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " -"your computer's date and time are accurate." -msgstr "這張證書已逾期,應視作無效,請確認你電腦上的日期及時間是正確的。" - -#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) -#: ../libpurple/certificate.c:68 -msgid "The certificate presented is not issued to this domain." -msgstr "這張證書在這個網域是無效的。" - -#: ../libpurple/certificate.c:71 -msgid "" -"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " -"validated." -msgstr "無法核實這張證書,因為你沒有根證書機構證書 (root certificate) 的資料庫。" - -#: ../libpurple/certificate.c:75 -msgid "The certificate chain presented is invalid." -msgstr "這張證書所出示的證書鍊是無效的。" - -# NOTE: 見 http://grca.nat.gov.tw/qanda1.htm -#: ../libpurple/certificate.c:78 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "這張證書已被廢止。" - -#: ../libpurple/certificate.c:82 -msgid "An unknown certificate error occurred." -msgstr "發生了一個未知的證書錯誤。" - -#: ../libpurple/certificate.c:653 -msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "(並不相符)" - -# XXX 這是暫譯 - acli 20070913 -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:657 -#, c-format -msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "%s 出示了以下隨用即棄的證書:" - -#: ../libpurple/certificate.c:658 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s %s\n" -"Fingerprint (SHA1): %s" -msgstr "" -"全名:%s %s\n" -"指紋 (SHA1):%s" - -# XXX 這是暫譯 - acli 20070913 -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:663 -msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "核實即棄證書" - -#. Scheme name -#. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1053 -msgid "Certificate Authorities" -msgstr "證書機構" - -# TODO Untranslated - acli 20070913 -#. Scheme name -#. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1229 -msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "SSL Peer 快取" - -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1360 -#, c-format -msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "接受 %s 的證書嗎?" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1366 -msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "核實 SSL 證書" - -#: ../libpurple/certificate.c:1377 -msgid "_View Certificate..." -msgstr "檢視證書(_V)..." - -#: ../libpurple/certificate.c:1406 ../libpurple/certificate.c:1425 -#, c-format -msgid "The certificate for %s could not be validated." -msgstr "無法驗證 %s 的證書。" - -#. TODO: Probably wrong. -#: ../libpurple/certificate.c:1412 -msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "SSL 證書錯誤" - -#: ../libpurple/certificate.c:1413 -msgid "Unable to validate certificate" -msgstr "無法驗證證書" - -# FIXME 譯文不太通順 - acli 20070913 -# FIXME 譯文仍然是不太順 -#: ../libpurple/certificate.c:1437 -#, c-format -msgid "" -"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you " -"are not connecting to the service you believe you are." -msgstr "這張證書聲稱它應該屬於「%s」,你目前可能並沒有連線到你希望使用的服務。" - -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:2166 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"Fingerprint (SHA1): %s\n" -"\n" -"Activation date: %s\n" -"Expiration date: %s\n" -msgstr "" -"全名:%s\n" -"\n" -"指紋 (SHA1):%s\n" -"\n" -"生效日期:%s\n" -"失效日期:%s\n" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:2178 -msgid "Certificate Information" -msgstr "證書資訊" - -#. show error to user -#: ../libpurple/connection.c:121 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:289 -msgid "Registration Error" -msgstr "註冊錯誤" - -#: ../libpurple/connection.c:199 -msgid "Unregistration Error" -msgstr "移除註冊錯誤" - -#: ../libpurple/connection.c:359 -#, c-format -msgid "+++ %s signed on" -msgstr "+++ %s 登入" - -#: ../libpurple/connection.c:390 -#, c-format -msgid "+++ %s signed off" -msgstr "+++ %s 登出" - -#. Undocumented -#. Unknown error -#: ../libpurple/connection.c:567 ../libpurple/plugin.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2138 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:149 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:404 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:417 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:64 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:65 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2022 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2406 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知錯誤" - -#: ../libpurple/conversation.c:214 -msgid "Unable to send message: The message is too large." -msgstr "無法送出訊息:這個訊息太大了。" - -#: ../libpurple/conversation.c:217 ../libpurple/conversation.c:230 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s." -msgstr "無法送出訊息給 %s。" - -#: ../libpurple/conversation.c:218 -msgid "The message is too large." -msgstr "這個訊息太大了。" - -#: ../libpurple/conversation.c:227 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:305 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:351 -msgid "Unable to send message." -msgstr "無法送出訊息。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1307 -msgid "Send Message" -msgstr "送出訊息" - -#: ../libpurple/conversation.c:1310 -msgid "_Send Message" -msgstr "送出訊息(_S)" - -#: ../libpurple/conversation.c:1720 -#, c-format -msgid "%s entered the room." -msgstr "%s 進入聊天室。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1723 -#, c-format -msgid "%s [%s] entered the room." -msgstr "%s [%s] 進入聊天室。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1834 -#, c-format -msgid "You are now known as %s" -msgstr "你改變網名為 %s" - -#: ../libpurple/conversation.c:1854 -#, c-format -msgid "%s is now known as %s" -msgstr "%s 改變網名為 %s" - -#: ../libpurple/conversation.c:1929 -#, c-format -msgid "%s left the room." -msgstr "%s 離開聊天室。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1932 -#, c-format -msgid "%s left the room (%s)." -msgstr "%s 離開聊天室 (%s)。" - -#: ../libpurple/conversation.c:2131 ../libpurple/conversation.c:2142 -msgid "Invite to chat" -msgstr "邀請進入聊天室" - -#. Put our happy label in it. -#: ../libpurple/conversation.c:2143 ../pidgin/gtkconv.c:897 -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "請輸入你想邀請的使用者名稱,以及邀請的訊息。" - -#: ../libpurple/dbus-server.c:610 -#, c-format -msgid "Failed to get connection: %s" -msgstr "無法建立連結:%s" - -# TODO 覆查譯文 - 20061028 -#: ../libpurple/dbus-server.c:622 -#, c-format -msgid "Failed to get name: %s" -msgstr "無法取得名稱:%s" - -# TODO 覆查譯文 - 20061028 -#: ../libpurple/dbus-server.c:634 -#, c-format -msgid "Failed to get serv name: %s" -msgstr "無法取得伺服器名稱:%s" - -#: ../libpurple/dbus-server.h:86 -msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" -msgstr "因下列原因,Purple 的 D-BUS 伺服器未有執行" - -# NOTE 暫譯,或許有其他意義 -#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:880 -msgid "No name" -msgstr "未命名" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:616 -msgid "Unable to create new resolver process\n" -msgstr "無法建立解析程序\n" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:621 -msgid "Unable to send request to resolver process\n" -msgstr "無法送出訊息給解析程序\n" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:654 ../libpurple/dnsquery.c:785 -#, c-format -msgid "" -"Error resolving %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"解析 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:657 ../libpurple/dnsquery.c:799 -#: ../libpurple/dnsquery.c:851 ../libpurple/dnsquery.c:862 -#, c-format -msgid "Error resolving %s: %d" -msgstr "解析 %s 途中發生了錯誤:%d" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Error reading from resolver process:\n" -"%s" -msgstr "" -"由解析程序讀取時發生錯誤:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:685 -#, c-format -msgid "Resolver process exited without answering our request" -msgstr "解析程序已結束,但未有回覆我方發出的請求" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:749 -#, c-format -msgid "Error converting %s to punycode: %d" -msgstr "將 %s 轉換成 punycode 途中發生了錯誤:%d" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:824 -#, c-format -msgid "Thread creation failure: %s" -msgstr "無法建立執行緒:%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:825 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1124 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:69 -msgid "Unknown reason" -msgstr "原因不明" - -# XXX 暫譯 acli 20110507 -#: ../libpurple/dnsquery.c:899 -msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." -msgstr "Tor 代理伺服器使用模式中,DNS 解析中止。" - -#: ../libpurple/ft.c:346 -#, c-format -msgid "" -"Error reading %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"讀取 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Error writing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"寫入 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:354 -#, c-format -msgid "" -"Error accessing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"存取 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:392 -msgid "Directory is not writable." -msgstr "目錄是唯讀的。" - -#: ../libpurple/ft.c:406 -msgid "Cannot send a file of 0 bytes." -msgstr "無法傳送空的檔案。" - -#: ../libpurple/ft.c:415 -msgid "Cannot send a directory." -msgstr "無法傳送目錄。" - -#: ../libpurple/ft.c:423 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" -msgstr "%s 不是一般檔案,因此不會覆蓋它。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:442 -msgid "File is not readable." -msgstr "無法讀取檔案。" - -#: ../libpurple/ft.c:506 -#, c-format -msgid "%s wants to send you %s (%s)" -msgstr "%s 想要送 %s (%s) 給你" - -#: ../libpurple/ft.c:513 -#, c-format -msgid "%s wants to send you a file" -msgstr "%s 想要傳送個檔案給你" - -#: ../libpurple/ft.c:562 -#, c-format -msgid "Accept file transfer request from %s?" -msgstr "接受來自於「%s」的檔案傳輸要求嗎?" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/ft.c:566 -#, c-format -msgid "" -"A file is available for download from:\n" -"Remote host: %s\n" -"Remote port: %d" -msgstr "" -"有檔案可以下載:\n" -"遠端主機 :%s\n" -"遠端通訊埠:%d" - -#: ../libpurple/ft.c:602 -#, c-format -msgid "%s is offering to send file %s" -msgstr "%s 提出傳送檔案「%s」" - -#: ../libpurple/ft.c:661 -#, c-format -msgid "%s is not a valid filename.\n" -msgstr "「%s」不是一個有效的檔案名稱。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:688 -#, c-format -msgid "Offering to send %s to %s" -msgstr "向 %2$s 提出傳送 %1$s 中" - -#: ../libpurple/ft.c:699 -#, c-format -msgid "Starting transfer of %s from %s" -msgstr "開始自 %2$s 傳送 %1$s" - -#: ../libpurple/ft.c:887 -#, c-format -msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "檔案 %s 傳送完畢" - -#: ../libpurple/ft.c:892 -#, c-format -msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "檔案 %s 傳送完畢" - -#: ../libpurple/ft.c:897 -msgid "File transfer complete" -msgstr "檔案傳輸完畢" - -#: ../libpurple/ft.c:1511 -#, c-format -msgid "You cancelled the transfer of %s" -msgstr "你取消了 %s 的傳送" - -#: ../libpurple/ft.c:1516 -msgid "File transfer cancelled" -msgstr "檔案傳輸已取消" - -#: ../libpurple/ft.c:1574 -#, c-format -msgid "%s cancelled the transfer of %s" -msgstr "%s 取消了 %s 的傳送" - -#: ../libpurple/ft.c:1579 -#, c-format -msgid "%s cancelled the file transfer" -msgstr "%s 取消了檔案傳輸" - -#: ../libpurple/ft.c:1636 -#, c-format -msgid "File transfer to %s failed." -msgstr "傳送檔案到 %s 失敗。" - -#: ../libpurple/ft.c:1638 -#, c-format -msgid "File transfer from %s failed." -msgstr "自 %s 傳送檔案失敗。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「aim」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「aim」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"aim\" URLs" -msgstr "處理「aim」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「aim」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "在終端機執行指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 -msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「gg」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「gg」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 -msgid "The handler for \"gg\" URLs" -msgstr "處理「gg」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 -msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「gg」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 -msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「icq」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「icq」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 -msgid "The handler for \"icq\" URLs" -msgstr "處理「icq」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 -msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「icq」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 -msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「irc」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「irc」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 -msgid "The handler for \"irc\" URLs" -msgstr "處理「irc」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 -msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「irc」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 -msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「msnim」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「msnim」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 -msgid "The handler for \"msnim\" URLs" -msgstr "處理「msnim」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 -msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「msnim」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 -msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「sip」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「sip」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 -msgid "The handler for \"sip\" URLs" -msgstr "處理「sip」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 -msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「sip」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 -msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「xmpp」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「xmpp」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 -msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" -msgstr "處理「xmpp」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 -msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「xmpp」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 -msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「ymsgr」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「ymsgr」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 -msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" -msgstr "處理「ymsgr」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 -msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「ymsgr」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/log.c:198 -msgid "The logger has no read function" -msgstr "這個日誌模組沒有定義「讀取」函數" - -#: ../libpurple/log.c:655 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ../libpurple/log.c:669 -msgid "Plain text" -msgstr "純文字" - -# NOTE: xfce 譯「flat file」為「平面檔案」 -#: ../libpurple/log.c:683 -msgid "Old flat format" -msgstr "舊式平面檔案" - -#: ../libpurple/log.c:914 -msgid "Logging of this conversation failed." -msgstr "無法記錄這個交談。" - -#: ../libpurple/log.c:1357 -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#: ../libpurple/log.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s " -"<自動回應>: %s
\n" - -#: ../libpurple/log.c:1446 -#, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s " -"<自動回應>: %s
\n" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/log.c:1505 ../libpurple/log.c:1638 -msgid "Unable to find log path!" -msgstr "找不到日誌檔案!" - -#: ../libpurple/log.c:1517 ../libpurple/log.c:1647 -#, c-format -msgid "Could not read file: %s" -msgstr "無法讀取檔案:%s" - -#: ../libpurple/log.c:1579 -#, c-format -msgid "(%s) %s : %s\n" -msgstr "(%s) %s <自動回覆>:%s\n" - -# NOTE GStreamer 似乎沒有翻譯「codec」一字 -# XXX 轉碼器(微軟譯法)?編碼解碼器?解碼器? -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:880 -msgid "" -"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " -"packages." -msgstr "找不到任何轉碼器。請安裝一些提供轉碼器的 GStreamer 套件。" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:889 -msgid "" -"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." -msgstr "由於在 fs-codecs.conf 中指定的轉碼器偏好過於嚴格,沒有乎合偏好的轉碼器可用。" - -# NOTE「non-recoverable」當然不解「嚴重」,但這似乎是 glibc 的譯法 -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:919 -msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." -msgstr "發生了一個嚴重的 Farsight2 錯誤。" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:922 -msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred." -msgstr "" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1191 -msgid "Error with your microphone" -msgstr "你的麥克風出現錯誤" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1194 -msgid "Error with your webcam" -msgstr "你的 webcam 出現錯誤" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1201 -msgid "Conference error" -msgstr "會議室錯誤" - -# FIXME 譯文有待改進 - acli 20090902 -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1610 -#, c-format -msgid "Error creating session: %s" -msgstr "建立通話工作階段失敗:%s" - -#: ../libpurple/plugin.c:355 -#, c-format -msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." -msgstr "你目前使用的是 %s,但這模組需要 %s。" - -#: ../libpurple/plugin.c:370 -msgid "This plugin has not defined an ID." -msgstr "這個模組未有定義它的 ID。" - -#: ../libpurple/plugin.c:438 -#, c-format -msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" -msgstr "模組不符 %d (需要 %d)" - -#: ../libpurple/plugin.c:455 -#, c-format -msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" -msgstr "ABI 版本不符 %d.%d.x (需要%d.%d.x)" - -#: ../libpurple/plugin.c:472 -msgid "" -"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" -msgstr "模組並未提供所有必需的函數 (list_icon、login 及 close)" - -#: ../libpurple/plugin.c:537 -#, c-format -msgid "" -"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " -"again." -msgstr "找不到需要的模組「%s」。請重新安裝這個模組之後重試。" - -#: ../libpurple/plugin.c:542 -msgid "Unable to load the plugin" -msgstr "無法載入模組" - -#: ../libpurple/plugin.c:564 -#, c-format -msgid "The required plugin %s was unable to load." -msgstr "無法載入需要的模組「%s」。" - -#: ../libpurple/plugin.c:568 -msgid "Unable to load your plugin." -msgstr "無法載入你所提供的模組。" - -#: ../libpurple/plugin.c:655 -#, c-format -msgid "%s requires %s, but it failed to unload." -msgstr "模組「%s」需要模組「%s」,但後者卸載失敗。" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 -msgid "Autoaccept" -msgstr "自動接受" - -# FIXME -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 -msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." -msgstr "來自選取了的使用者的檔案傳輸要求一概自動接受。" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:78 -#, c-format -msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." -msgstr "「%s」要求傳輸檔案「%s」,已獲自動接受。" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 -msgid "Autoaccept complete" -msgstr "自動接受完畢" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:200 -#, c-format -msgid "When a file-transfer request arrives from %s" -msgstr "當「%s」要求檔案傳輸時" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:202 -msgid "Set Autoaccept Setting" -msgstr "設定自動接受選項" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:204 -msgid "_Save" -msgstr "儲存(_S)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:205 ../libpurple/plugins/idle.c:166 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:226 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:502 -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:99 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4994 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5334 ../libpurple/request.h:1498 -#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -# TODO: 不通順 - 20070414 -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:208 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:278 -msgid "Ask" -msgstr "問一問我" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:209 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:279 -msgid "Auto Accept" -msgstr "自動接受" - -# *< api_version -# *< type -# *< ui_requirement -# *< flags -# *< dependencies -# *< priority -# *< id -# *< api_version -# *< type -# *< ui_requirement -# *< flags -# *< dependencies -# *< priority -# *< id -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:210 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:280 -msgid "Auto Reject" -msgstr "自動拒絶" - -# NOTE 這些都是視窗標題 -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:225 -msgid "Autoaccept File Transfers..." -msgstr "自動接受檔案傳輸..." - -#. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:270 -msgid "" -"Path to save the files in\n" -"(Please provide the full path)" -msgstr "" -"檔案儲存路徑\n" -"(請提供完整路徑)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:275 -msgid "" -"When a file-transfer request arrives from a user who is\n" -"*not* on your buddy list:" -msgstr "當一個不在您好友清單內的使用者要求檔案傳輸時:" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:284 -msgid "" -"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" -"(only when there's no conversation with the sender)" -msgstr "" -"當完成自動接受檔案傳輸時跳出視窗通知\n" -"(只發生在未與傳送者進行交談的情況下)" - -# XXX 20080810 acli -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:289 -msgid "Create a new directory for each user" -msgstr "給每個使用者建立該使用者專用的目綠" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:293 -msgid "Escape the filenames" -msgstr "逸出檔案名稱中的特別字符" - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2487 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2517 -msgid "Notes" -msgstr "備註" - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 -msgid "Enter your notes below..." -msgstr "請在下面的空位輸入備註..." - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 -msgid "Edit Notes..." -msgstr "編輯備註..." - -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 -msgid "Buddy Notes" -msgstr "好友備註" - -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:78 -msgid "Store notes on particular buddies." -msgstr "給個別好友加上備註。" - -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:79 -msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." -msgstr "提供給好友清單上的好友加上備註的功能。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 -msgid "Cipher Test" -msgstr "加密測試" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 -msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." -msgstr "測試 libpurple 提供的各種加密方式 (cipher)。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 -msgid "DBus Example" -msgstr "DBus範例" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 -msgid "DBus Plugin Example" -msgstr "DBus模組範例" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 -msgid "File Control" -msgstr "檔案控制" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 -msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "提供透過在檔案中輸入指令來控制本程式的功能。" - -# NOTE 這是是輸入欄位左邊的標籤,「幾多分鐘」、「分鐘數」的意思 -# FIXME 譯文有待改進 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:154 ../libpurple/plugins/idle.c:214 -msgid "Minutes" -msgstr "分鐘數" - -#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. -#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libpurple/plugins/idle.c:161 ../libpurple/plugins/idle.c:195 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:221 ../libpurple/plugins/idle.c:314 -msgid "I'dle Mak'er" -msgstr "I'dle Mak'er" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:162 ../libpurple/plugins/idle.c:254 -msgid "Set Account Idle Time" -msgstr "自定個別帳號的閒置時間" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:225 -msgid "_Set" -msgstr "設定(_S)" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:180 -msgid "None of your accounts are idle." -msgstr "你的帳號都不是閒置狀態。" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:196 ../libpurple/plugins/idle.c:258 -msgid "Unset Account Idle Time" -msgstr "取消帳號閒置時間設定" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:199 -msgid "_Unset" -msgstr "取消設定(_U)" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:222 ../libpurple/plugins/idle.c:262 -msgid "Set Idle Time for All Accounts" -msgstr "設定所有帳號的閒置時間" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:267 -msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" -msgstr "取消所有已閒置帳號的閒置時間" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:316 ../libpurple/plugins/idle.c:317 -msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" -msgstr "允許你手動設定你已閒置了多久時間" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 -msgid "IPC Test Client" -msgstr "IPC 測試用戶端" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 -msgid "Test plugin IPC support, as a client." -msgstr "以用戶端身份測試插件系統的 IPC 支援。" - -# FIXME 務必要覆核這段譯文!!! -# NOTE 譯文更動 by Paladin -# NOTE Patch by Kevin Leung -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " -"calls the commands registered." -msgstr "以用戶端身份測試模組系統的 IPC 支援,即是找尋伺服器模組後呼叫事先掛載的指令。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 -msgid "IPC Test Server" -msgstr "IPC 測試伺服器" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 -msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "以伺服器身份測試插件系統的 IPC 支援。" - -# FIXME 務必要覆核這段譯文!!! -# NOTE 譯文更動 by Paladin -# NOTE Patch by Kevin Leung -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "以伺服器身份測試模組系統的 IPC 支援,即是掛載測試用的 IPC 指令。" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232 -msgid "Hide Joins/Parts" -msgstr "以下情況下隱藏「加入/離開聊天室」的訊息" - -#. Translators: Followed by an input request a number of people -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:237 -msgid "For rooms with more than this many people" -msgstr "聊天室內的人數多於" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:242 -msgid "If user has not spoken in this many minutes" -msgstr "以分鐘計,對方沒有談話超過" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:247 -msgid "Apply hiding rules to buddies" -msgstr "隱藏規則亦適用於好友" - -# XXX 不通順 -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:277 -msgid "Join/Part Hiding" -msgstr "隱藏「加入/離開聊天室」訊息" - -# XXX 不通順 -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:280 -msgid "Hides extraneous join/part messages." -msgstr "不顯示多餘的「加入/離開聊天室」訊息" - -#. * description -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:282 -msgid "" -"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " -"actively taking part in a conversation." -msgstr "" -"這個模組係針對大型聊天室內不停出現「加入/離開聊天室」訊息的問題而設。除非是正在聊天的使用者加入/離開聊天室,否則所有其他的「加入/離開聊天室」訊息將一概" -"于以隱藏。" - -#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the -#. * offset is way off. The user should never really see it, but -#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's -#. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499 -msgid "(UTC)" -msgstr "(UTC)" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1561 -msgid "User is offline." -msgstr "使用者是離線的。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1567 -msgid "Auto-response sent:" -msgstr "自動回應送出:" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1582 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1585 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:93 -#, c-format -msgid "%s has signed off." -msgstr "%s 已經登出。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 -msgid "One or more messages may have been undeliverable." -msgstr "一個或多個訊息可能傳送失敗。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 -msgid "You were disconnected from the server." -msgstr "你已經停止與伺服器的連線。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 -msgid "" -"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " -"logged in." -msgstr "你目前是離線狀態。在你重新登入前,將無法收到任何訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 -msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." -msgstr "由於達到長度上限,所以訊息無法送出。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "訊息無法送出。" - -# #NOTE 根據「plugins/log_reader.c#1971」的訊息來判斷,應該是指一種新式的通訊協定。 -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2726 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2882 -msgid "Adium" -msgstr "Adium" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2739 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2887 -msgid "Fire" -msgstr "Fire" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2751 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2891 -msgid "Messenger Plus!" -msgstr "Messenger Plus!" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2765 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2896 -msgid "QIP" -msgstr "QIP" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2777 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2900 -msgid "MSN Messenger" -msgstr "MSN Messenger" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2789 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2904 -msgid "Trillian" -msgstr "Trillian" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2801 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2908 -msgid "aMSN" -msgstr "aMSN" - -#. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2864 -msgid "General Log Reading Configuration" -msgstr "基本的日誌讀取設定" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2868 -msgid "Fast size calculations" -msgstr "快速計算日誌大小" - -# XXX 譯文計有「啟發式XX」、「經驗法則」、「發現技法」、「探索法」、「探究法」等(後兩者似乎只限用於數學) -# XXX 這裏的「name heuristics」是指一些幫助 Pidgin「估計」帳號身分的經驗性規則;單從字義判斷,合用的譯文只有「經驗法則」 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2872 -msgid "Use name heuristics" -msgstr "匹配帳號時使用經驗法則 (heuristics)" - -#. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2878 -msgid "Log Directory" -msgstr "日誌目錄" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2937 -msgid "Log Reader" -msgstr "日誌檢視器" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2941 -msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." -msgstr "在日誌瀏覽器中包含其他即時訊息用戶端日誌。" - -# XXX 譯文有待改進(第二段) - 20061025 -#. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2945 -msgid "" -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" -"\n" -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " -"at your own risk!" -msgstr "" -"當瀏覽日誌時,這個模組會把其他即時訊息用戶端的日誌也包含進來。目前支援 Adium、Fire、Messenger Plus!、MSN " -"Messenger、aMSN、以及 Trillian。\n" -"\n" -"注意:這個模組仍處於開發初期,因此可能經常當掉。如果使用,後果自負!" - -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:224 -msgid "Mono Plugin Loader" -msgstr "Mono 模組載入器" - -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:226 -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:227 -msgid "Loads .NET plugins with Mono." -msgstr "使用Mono讀取.NET模組" - -#: ../libpurple/plugins/newline.c:57 -msgid "Add new line in IMs" -msgstr "開新行適用於即時訊息" - -#: ../libpurple/plugins/newline.c:61 -msgid "Add new line in Chats" -msgstr "開新行適用於聊天室" - -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/newline.c:104 -msgid "New Line" -msgstr "開新行" - -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/plugins/newline.c:106 -msgid "Prepends a newline to displayed message." -msgstr "顯示訊息前先開新行。" - -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/newline.c:107 -msgid "" -"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " -"the username in the conversation window." -msgstr "顯示即時或聊天訊息前先開新行,使帳號和訊息分行顯示。" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 -msgid "Offline Message Emulation" -msgstr "離線訊息模擬模組" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 -msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." -msgstr "好友離線時,利用「好友狀態捕捉」功能儲存送出的訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 -msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " -"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." -msgstr "未能送出的訊息將會儲存成「好友狀態捕捉」。如有需要,訊息可在「好友狀態捕捉」的對話視窗中編輯或刪除。" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " -"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" -msgstr "「%s」目前為離線,你要使用「好友狀態捕捉」功能儲存未能送出的訊息嗎?(儲存的訊息將在「%s」下次登入時自動送出)" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 -msgid "Offline Message" -msgstr "離線訊息" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 -msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" -msgstr "你可以在「好友狀態捕捉」的對話視窗中編輯或刪除狀態捕捉" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:378 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:298 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:379 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:319 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:310 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:299 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 -msgid "Save offline messages in pounce" -msgstr "使用「好友狀態捕捉」儲存離線訊息" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 -msgid "Do not ask. Always save in pounce." -msgstr "毋須提問,務必使用「好友狀態捕捉」儲存離線訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:68 -msgid "One Time Password" -msgstr "一次性密碼" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:123 -msgid "One Time Password Support" -msgstr "一次性密碼支援" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:126 -msgid "Enforce that passwords are used only once." -msgstr "強制密碼只用一次" - -# XXX 譯文不太通順 - acli 20091128 -#. * description -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:128 -msgid "" -"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " -"are only used in a single successful connection.\n" -"Note: The account password must not be saved for this to work." -msgstr "針對個別不記住密碼的帳號,讓你強制成功登入後不會再使用同一個密碼。注意:使用這個功能,帳號必須停用「記住密碼」選項" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:671 -msgid "Perl Plugin Loader" -msgstr "Perl 模組載入器" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:673 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:674 -msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "提供讀入 Perl 模組的支援。" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 -msgid "Psychic Mode" -msgstr "未卜先知" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 -msgid "Psychic mode for incoming conversation" -msgstr "「未卜先知」將要開始的交談" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 -msgid "" -"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" -msgstr "對方一開始與你交談,就立即打開交談視窗。適用於 AIM、ICQ、XMPP、Sametime 及 Yahoo。" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 -msgid "You feel a disturbance in the force..." -msgstr "你感受到了原力的擾動..." - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:92 -msgid "Only enable for users on the buddy list" -msgstr "只用於好友清單中的使用者" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:97 -msgid "Disable when away" -msgstr "離開時停用" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061027 -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:101 -msgid "Display notification message in conversations" -msgstr "在交談內顯示通知訊息" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:106 -msgid "Raise psychic conversations" -msgstr "浮現「未卜先知」的交談" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:928 -msgid "Signals Test" -msgstr "信號測試" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:931 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:933 -msgid "Test to see that all signals are working properly." -msgstr "檢查各種信號是否都能正常運作。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/simple.c:37 -msgid "Simple Plugin" -msgstr "簡易模組" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 -msgid "Tests to see that most things are working." -msgstr "用來測試是否大部份的東西都能正常運作。" - -#. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1183 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1032 -msgid "X.509 Certificates" -msgstr "X.509 證書" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1259 -msgid "GNUTLS" -msgstr "GNUTLS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1262 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1264 -msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "透過 GNUTLS 提供 SSL 的支援。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1108 -msgid "NSS" -msgstr "NSS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1111 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1113 -msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "透過 Mozilla 的 NSS 提供 SSL 的支援。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 -msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "為支援 SSL 的函式庫提供一個 Wrapper。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:63 -#, c-format -msgid "%s is no longer away." -msgstr "%s 由離開返回。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:65 -#, c-format -msgid "%s has gone away." -msgstr "%s 已經離開。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:75 -#, c-format -msgid "%s has become idle." -msgstr "%s 更改狀態為閒置。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77 -#, c-format -msgid "%s is no longer idle." -msgstr "%s 由閒置返回。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:86 -#, c-format -msgid "%s has signed on." -msgstr "%s 已經登入。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104 -msgid "Notify When" -msgstr "何時通知" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:107 -msgid "Buddy Goes _Away" -msgstr "好友離開(_A)" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:110 -msgid "Buddy Goes _Idle" -msgstr "好友閒置(_I)" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:113 -msgid "Buddy _Signs On/Off" -msgstr "好友登入/登出 (_S)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:161 -msgid "Buddy State Notification" -msgstr "好友狀態通知" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:164 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:167 -msgid "" -"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " -"idle." -msgstr "在交談視窗中顯示好友離開或是由離開(閒置)返回的通知訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:403 -msgid "Tcl Plugin Loader" -msgstr "Tcl 模組載入器" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:405 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:406 -msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "提供讀入 Tcl 模組的支援" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:489 -msgid "" -"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " -"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" -msgstr "" -"找不到 ActiveTCL;如果打算使用 TCL 寫成的模組,請到 http://www.activestate.com 下載及安裝 " -"ActiveTCL。\n" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:99 -msgid "" -"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see " -"http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information." -msgstr "" -"找不到 Apple 的「Bonjour For Windows」工具,詳情請到網址 http://d.pidgin.im/BonjourWindows " -"查閱。" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:119 -msgid "Unable to listen for incoming IM connections" -msgstr "無法監聽來訊的即時訊息連線" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:146 -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" -msgstr "無法與近端的 mDNS 伺服器建立連線。它在執行中嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:386 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:736 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:302 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1322 -msgid "First name" -msgstr "名" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:388 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:739 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:297 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1323 -msgid "Last name" -msgstr "姓" - -#. email -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:742 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:362 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1140 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1054 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1010 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1251 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:562 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:706 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:745 -msgid "AIM Account" -msgstr "AIM 帳號" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:748 -msgid "XMPP Account" -msgstr "XMPP 帳號" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:557 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:559 -msgid "Bonjour Protocol Plugin" -msgstr "Bonjour 協定模組" - -# XXX 這原文很奇怪 - ambrose 20070414 -# NOTE 對應 evolution PO 檔之譯法,詳見上面「Local Addressbook」條 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701 -msgid "Purple Person" -msgstr "聯絡人" - -#. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:733 -msgid "Local Port" -msgstr "本地端通訊埠" - -# NOTE 這是通訊協定名稱,不是問候語 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 -msgid "Bonjour" -msgstr "Bonjour" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:398 -#, c-format -msgid "%s has closed the conversation." -msgstr "%s 已經關閉這個交談。" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:488 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:553 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:598 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:875 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:896 -msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." -msgstr "無法送出訊息,交談無法開始。" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:109 -msgid "Error communicating with local mDNSResponder." -msgstr "和本地端的 mDNSResponder 溝通時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:96 ../libpurple/proxy.c:2359 -#: ../libpurple/proxy.c:2427 -msgid "Invalid proxy settings" -msgstr "無效的代理伺服器設定" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:97 ../libpurple/proxy.c:2359 -#: ../libpurple/proxy.c:2427 -msgid "" -"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " -"invalid." -msgstr "對於你目前所設定的代理伺服器型態來說,你所指定的伺服器名稱或通訊埠是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:126 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:133 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:139 -msgid "Save Buddylist..." -msgstr "儲存好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:127 -msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." -msgstr "你的好友清單是空的,所以沒有資料被寫入檔案中。" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:134 -msgid "Buddylist saved successfully!" -msgstr "好友清單儲存成功!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 -#, c-format -msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" -msgstr "無法把 %s 的好友清單寫入至檔案「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:158 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:159 -msgid "Couldn't load buddylist" -msgstr "無法讀入好友清單" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:175 -msgid "Load Buddylist..." -msgstr "讀取好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:176 -msgid "Buddylist loaded successfully!" -msgstr "好友清單讀取成功!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:187 -msgid "Save buddylist..." -msgstr "儲存好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:197 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2193 -msgid "Load buddylist from file..." -msgstr "自檔案讀取好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:805 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:462 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:470 -msgid "City" -msgstr "城市" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:317 -msgid "Year of birth" -msgstr "出生年" - -#. gender -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2416 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:245 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:349 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:327 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1090 -msgid "Gender" -msgstr "性別" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321 -msgid "Male or female" -msgstr "男性或女性" - -#. 0 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:322 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:247 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:351 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423 -msgid "Male" -msgstr "男" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:323 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:246 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:350 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423 -msgid "Female" -msgstr "女" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:327 -msgid "Only online" -msgstr "只有上線" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:331 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332 -msgid "Find buddies" -msgstr "搜尋好友" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:333 -msgid "Please, enter your search criteria below" -msgstr "請在下方輸入你的搜尋條件" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:375 -msgid "Show status to:" -msgstr "顯示狀態給:" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:376 -msgid "All people" -msgstr "所有人" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:377 -msgid "Only buddies" -msgstr "只限好友" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:386 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:387 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2183 -msgid "Change status broadcasting" -msgstr "更改狀態廣播設定" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:388 -msgid "Please, select who can see your status" -msgstr "請選擇誰可以檢視你的狀態" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:448 -#, c-format -msgid "Select a chat for buddy: %s" -msgstr "選取一個聊天室給好友;%s" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:451 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:452 -msgid "Add to chat..." -msgstr "新增到聊天室..." - -#. 0 -#. Global -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:759 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:705 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:43 ../libpurple/protocols/msn/state.c:44 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:54 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2839 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4106 ../libpurple/status.c:163 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:548 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1096 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:63 -msgid "Available" -msgstr "上線" - -#. 2 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:763 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:706 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:56 -msgid "Chatty" -msgstr "想聊天" - -#. 3 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:766 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2440 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:709 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:57 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4846 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "請勿打擾" - -#. 1 -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:769 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:595 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:707 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2842 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:165 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4984 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5071 ../libpurple/status.c:166 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:552 ../pidgin/gtkprefs.c:2745 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1097 ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:64 -msgid "Away" -msgstr "離開" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:867 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2318 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:400 -msgid "UIN" -msgstr "帳號" - -#. first name -#. optional information -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:870 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2000 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2187 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:251 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:220 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:323 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:411 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:544 -msgid "First Name" -msgstr "名" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:810 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 -msgid "Birth Year" -msgstr "出生年" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:860 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:925 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3012 -msgid "Unable to display the search results." -msgstr "無法顯示搜尋結果。" - -# FIXME 這不像對,要覆查 - 20061028 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:916 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Gadu-Gadu 公共字典" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:917 -msgid "Search results" -msgstr "搜尋結果" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:957 -msgid "No matching users found" -msgstr "找不到符合的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:958 -msgid "There are no users matching your search criteria." -msgstr "無法根據搜尋條件找到相符的使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1467 -msgid "Unable to read from socket" -msgstr "無法讀取 Socket" - -# TODO 要覆查 - 20061027 -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1578 -msgid "Connected" -msgstr "已連結" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1505 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1759 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:164 -msgid "Connection failed" -msgstr "連線失敗" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654 -msgid "Add to chat" -msgstr "新增到聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 -msgid "Chat _name:" -msgstr "聊天室名稱(_N):" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1739 -#, c-format -msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "無法解析主機名稱「%s」:%s" - -#. 1. connect to server -#. connect to the server -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1755 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:361 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1741 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:432 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2206 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2198 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:834 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3769 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1960 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3910 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1581 ../pidgin/gtkstatusbox.c:716 -msgid "Connecting" -msgstr "連線中" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2086 -msgid "Chat error" -msgstr "聊天錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2087 -msgid "This chat name is already in use" -msgstr "聊天室名稱正在使用中" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2170 -msgid "Not connected to the server" -msgstr "尚未連線到伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2179 -msgid "Find buddies..." -msgstr "尋找好友..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2189 -msgid "Save buddylist to file..." -msgstr "儲存好友清單到檔案中..." - -#. magic -#. major_version -#. minor_version -#. plugin type -#. ui_requirement -#. flags -#. dependencies -#. priority -#. id -#. name -#. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2297 -msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu 協定模組" - -#. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2298 -msgid "Polish popular IM" -msgstr "波蘭廣受歡迎的即時通訊程式" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2347 -msgid "Gadu-Gadu User" -msgstr "Gadu-Gadu 使用者" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2351 -msgid "GG server" -msgstr "Gadu-Gadu 伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2363 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5742 -msgid "Don't use encryption" -msgstr "不使用加密" - -# NOTE Connection security 選項,指在伺服器支援的情況下使用 TLS, 如伺服器不支援 TLS 則以不加密的方式繼續進行連線 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5740 -msgid "Use encryption if available" -msgstr "當伺服器支援時,使用加密功能" - -# NOTE Connection security 選項,指強制性使用 TLS, 如伺服器不支援 TLS 即視作連線失敗 -#. TODO -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2368 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:276 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5741 -msgid "Require encryption" -msgstr "使用加密" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2371 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:286 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5766 -msgid "Connection security" -msgstr "連線安全" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "未知的指令:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:536 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2863 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1299 -#, c-format -msgid "current topic is: %s" -msgstr "現在的主題為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:540 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2867 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1594 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1303 -msgid "No topic is set" -msgstr "沒有設定主題" - -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:304 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1216 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1977 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2074 -msgid "File Transfer Failed" -msgstr "檔案傳輸失敗" - -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:305 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:346 -msgid "Unable to open a listening port." -msgstr "無法開啟監聽埠。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77 -msgid "Error displaying MOTD" -msgstr "顯示是日訊息時發生了錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77 -msgid "No MOTD available" -msgstr "沒有是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:78 -msgid "There is no MOTD associated with this connection." -msgstr "這個連結沒有相關的是日訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:81 -#, c-format -msgid "MOTD for %s" -msgstr "%s 的是日訊息" - -#. -#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection -#. * buffer that stores what is "being sent" until the -#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. -#. -#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:174 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:693 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:724 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1044 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1100 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:444 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2070 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:474 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:412 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1779 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:433 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3376 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3530 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476 ../libpurple/proxy.c:948 -#: ../libpurple/proxy.c:1544 ../libpurple/proxy.c:1658 -#: ../libpurple/proxy.c:1893 ../libpurple/proxy.c:1969 -#, c-format -msgid "Lost connection with server: %s" -msgstr "與伺服器之間的連線突然中斷:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:289 -msgid "View MOTD" -msgstr "顯示是日訊息 (MOTD)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:301 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:34 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 -msgid "_Channel:" -msgstr "頻道(_C):" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:307 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 ../pidgin/gtkaccount.c:594 -msgid "_Password:" -msgstr "密碼(_P):" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:340 -msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" -msgstr "IRC 網名和伺服器名稱均不可含有空白字符" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:371 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:995 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2188 -msgid "SSL support unavailable" -msgstr "沒有 SSL 支援" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:384 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1001 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1379 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:143 -#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:332 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2224 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1051 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1172 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3773 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:451 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:482 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1860 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3583 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3771 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3856 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3878 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3891 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2074 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1530 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1556 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 -msgid "Unable to connect" -msgstr "無法連線" - -#. this is a regular connect, error out -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:475 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2163 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:479 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1804 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:452 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1740 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3465 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3491 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "無法連線:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:702 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:733 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:669 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:727 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2079 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:472 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1771 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3383 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3537 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:937 -#: ../libpurple/proxy.c:1532 ../libpurple/proxy.c:1646 -#: ../libpurple/proxy.c:1882 ../libpurple/proxy.c:1957 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "伺服器關閉了連線" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:869 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1613 -msgid "Users" -msgstr "使用者" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:872 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3457 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1408 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1622 -msgid "Topic" -msgstr "主題" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1016 -msgid "IRC Protocol Plugin" -msgstr "IRC 協定模組" - -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1017 -msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" -msgstr "較好的 IRC 協定模組" - -#. set up account ID as user:server -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1042 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3025 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5754 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5783 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1261 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2164 -msgid "Server" -msgstr "伺服器" - -#. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1045 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3030 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5757 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5792 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2196 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1910 -msgid "Port" -msgstr "通訊埠" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1048 -msgid "Encodings" -msgstr "編碼" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1051 -msgid "Auto-detect incoming UTF-8" -msgstr "自動偵測來訊 UTF-8" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1054 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:439 -msgid "Ident name" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1057 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:431 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945 -msgid "Real name" -msgstr "姓名" - -#. -#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); -#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); -#. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1065 -msgid "Use SSL" -msgstr "使用 SSL" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1069 -msgid "Authenticate with SASL" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1073 -msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:261 -msgid "Bad mode" -msgstr "模式無效" - -# NOTE 第一個 %s 為367碼的第二個參數,指定黑名單某一個ban的ban mask -# NOTE 第二個 %s 為建立這個ban的帳號 (nick) -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:279 -#, c-format -msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" -msgstr "禁止 %s(由 %s 在 %s前設定)" - -# NOTE %s 為367碼的第二個參數,指定黑名單某一個ban的ban mask -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:283 -#, c-format -msgid "Ban on %s" -msgstr "禁止 %s" - -# XXX 「禁止清單」不知是什麼東西,是否應譯「黑名單」?? - acli 20080511 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:298 -msgid "End of ban list" -msgstr "禁止清單完" - -# FIXME 這是暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:311 -#, c-format -msgid "You are banned from %s." -msgstr "你被禁於 %s 了。" - -# FIXME 這是暫譯 -# NOTE 譯文更動 by Paladin -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312 -msgid "Banned" -msgstr "被禁止" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:326 -#, c-format -msgid "Cannot ban %s: banlist is full" -msgstr "無法禁止 %s:禁止清單已滿" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:418 -msgid " (ircop)" -msgstr " (IRC 操作者)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419 -msgid " (identified)" -msgstr " (已驗證)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:401 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1434 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 -msgid "Nick" -msgstr "網名" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:435 -msgid "Login name" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:443 -msgid "Host name" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:454 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 -msgid "Currently on" -msgstr "所在頻道" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:459 -msgid "Idle for" -msgstr "閒置時間" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:462 -msgid "Online since" -msgstr "上線自" - -# XXX 其實譯得不太對,可以改進一點 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466 -msgid "Defining adjective:" -msgstr "描述:" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466 -msgid "Glorious" -msgstr "光宗耀祖" - -# NOTE 新版的IRC prpl起動時不顯示這個;直譯「修改」沒有問題 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:613 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic to: %s" -msgstr "%s 把聊天主題修改為:%s" - -# NOTE 新版的IRC prpl起動時不顯示這個;直譯「修改」沒有問題 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:615 -#, c-format -msgid "%s has cleared the topic." -msgstr "%s 已經把主題清除。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623 -#, c-format -msgid "The topic for %s is: %s" -msgstr "%s 的主題為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:655 -#, c-format -msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:669 -#, c-format -msgid "Unknown message '%s'" -msgstr "不明的訊息「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670 -msgid "Unknown message" -msgstr "不明的訊息" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670 -msgid "The IRC server received a message it did not understand." -msgstr "IRC 伺服器收到了個它不明白的訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:691 -#, c-format -msgid "Users on %s: %s" -msgstr "在 %s 內的使用者:%s" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:799 -msgid "Time Response" -msgstr "時間回應" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 -msgid "The IRC server's local time is:" -msgstr "IRC 伺服器端之時間為:" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:810 -msgid "No such channel" -msgstr "沒有那個頻道" - -#. does this happen? -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:821 -msgid "no such channel" -msgstr "沒有那個頻道" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:824 -msgid "User is not logged in" -msgstr "使用者沒有登入" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:829 -msgid "No such nick or channel" -msgstr "沒有那個網名或頻道" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:849 -msgid "Could not send" -msgstr "無法送出" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:900 -#, c-format -msgid "Joining %s requires an invitation." -msgstr "只有被邀請者才可加入 %s。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:901 -msgid "Invitation only" -msgstr "只限被邀請者" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:740 -#, c-format -msgid "You have been kicked by %s: (%s)" -msgstr "你被 %s 踢出:(%s)" - -#. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 -#, c-format -msgid "Kicked by %s (%s)" -msgstr "被 %s 踢出 (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1058 -#, c-format -msgid "mode (%s %s) by %s" -msgstr "模式 (%s %s) 被 %s 設定" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1149 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2885 -msgid "Invalid nickname" -msgstr "網名無效" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1150 -msgid "" -"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "伺服器拒絕了你所指定的網名,網名中大概含有無效字符。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1155 -msgid "" -"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "伺服器拒絕了你所指定的帳號名稱,名稱中大概含有無效字符。" - -#. We only want to do the following dance if the connection -#. has not been successfully completed. If it has, just -#. notify the user that their /nick command didn't go. -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1168 -#, c-format -msgid "The nickname \"%s\" is already being used." -msgstr "網名「%s」已在使用中。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1170 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1171 -msgid "Nickname in use" -msgstr "網名已在使用中" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211 -msgid "Cannot change nick" -msgstr "無法更改網名" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211 -msgid "Could not change nick" -msgstr "無法更改網名" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1235 -#, c-format -msgid "You have parted the channel%s%s" -msgstr "你離開了頻道%s%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1274 -msgid "Error: invalid PONG from server" -msgstr "錯誤:來自伺服器的 PONG 無效" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1276 -#, c-format -msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" -msgstr "PING 回答──延遲:%lu秒" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1363 -#, c-format -msgid "Cannot join %s: Registration is required." -msgstr "無法加入 %s:必須註冊。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1364 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1105 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 -msgid "Cannot join channel" -msgstr "無法加入頻道" - -# NOTE「暫時無法使用」應該比「暫時不存在」通順 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1394 -msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." -msgstr "暫時無法使用該個網名或頻道。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1405 -#, c-format -msgid "Wallops from %s" -msgstr "來自 %s 的 Wallops" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1630 -#, c-format -msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1528 -msgid "" -"SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1534 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1670 -#, c-format -msgid "SASL authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1581 -msgid "" -"SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1590 -msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1720 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1763 -msgid "Incorrect Password" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1747 -msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 -msgid "action <action to perform>: Perform an action." -msgstr "action <要執行的動作>:執行一個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 -msgid "authserv: Send a command to authserv" -msgstr "authserv:送出一個指令到 authserv" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 -msgid "" -"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " -"away." -msgstr "away [訊息]:設定一個離開訊息,或者在離開時不指定任何訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 -msgid "ctcp : sends ctcp msg to nick." -msgstr "ctcp <網名> <訊息>:向指定的網名送出 ctcp 訊息" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 -msgid "chanserv: Send a command to chanserv" -msgstr "chanserv:送出一個指令到 chanserv" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 -msgid "" -"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " -"someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "deop <網名1> [網名2] ...:移除某個人的「頻道管理者」權限。你必須具有「頻道管理者」的權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 -msgid "" -"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " -"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"devoice <網名1> [網名2] " -"...:移除某個人的「發言」權限。禁止某些人在頻道中發表不當的言論。你必須具有「頻道管理者」的權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 -msgid "" -"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " -"channel, or the current channel." -msgstr "invite <網名> [聊天室]:邀請某個人來加入你所指定的頻道,或是目前你所在的頻道。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 -msgid "" -"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"j <聊天室1>[,聊天室2][,...] [密碼匙1[,密碼匙2][,...]]:以指定的密碼匙(如有給予並有需要)加入所指定的聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 -msgid "" -"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"join <聊天室1>[,聊天室2][,...] " -"[密碼匙1[,密碼匙2][,...]]:以指定的密碼匙(如有給予並有需要)加入所指定的聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 -msgid "" -"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "kick <網名> [訊息]:將某個使用者踢出頻道。你必需具有「頻道管理者」權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 -msgid "" -"list: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers " -"may disconnect you upon doing this." -msgstr "list:列出目前在網絡上的聊天室清單。請注意,有些伺服器會在你執行了這個動作之後,強行中止你的連線。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 -msgid "me <action to perform>: Perform an action." -msgstr "me <要執行的動作>:執行一個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 -msgid "memoserv: Send a command to memoserv" -msgstr "memoserv:送出一個指令到 memoserv" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 -msgid "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " -"or user mode." -msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <網名|頻道>:設定或解除頻道╱使用者模式。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156 -msgid "" -"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "msg <網名> <訊息>:送出一個私人訊息給指定的使用者(避免傳送到公眾頻道中)。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157 -msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." -msgstr "names [頻道]:列出目前在頻道中的使用者清單。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3616 -msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." -msgstr "nick <新網名>:改變你的網名。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:159 -msgid "nickserv: Send a command to nickserv" -msgstr "nickserv:送出一個指令到 nickserv" - -# FIXME WRONG SOURCE TEXT -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:160 -msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." -msgstr "notice <對象>:向使用者或頻道發出告示。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:161 -msgid "" -"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "op <網名> [網名] ...:賦與某個使用者「頻道管理者」權限。你必須具有「頻道管理者」權限才能執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:162 -msgid "" -"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " -"can't use it." -msgstr "operwall <訊息>:如果你不知道這是幹什麼用的,你可能沒有辦法使用這個指令。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:163 -msgid "operserv: Send a command to operserv" -msgstr "operserv:送出一個指令到 operserv" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:164 -msgid "" -"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " -"with an optional message." -msgstr "part [頻道] [訊息]:離開目前的頻道或指定的頻道。指定頻道時可同時指定送出的訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:165 -msgid "" -"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " -"has." -msgstr "ping [網名]:查詢某一個使用者的網絡回應速度(或在沒有指定使用者時,查詢伺服器的回應速度)。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:166 -msgid "" -"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "query <網名> <訊息>:送出一個私人訊息給指定的使用者(避免發送到公眾頻道)。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:167 -msgid "" -"quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." -msgstr "quit [訊息]:自伺服器離線,並送出指定的訊息。" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:168 -msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." -msgstr "quote [...]:送出一個 RAW 指令到伺服器。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:169 -msgid "" -"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "remove <網名> [訊息]:將某個使用者踢出頻道。你必須具有「頻道管理者」的權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:170 -msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." -msgstr "time:顯示 IRC 伺服器所在地之本地時間。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:171 -msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." -msgstr "topic [新主題]:檢視或修改頻道主題" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:172 -msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "umode <+|-><A-Za-z>:設定或解除使用者模式。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:173 -msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" -msgstr "version [網名]:給使用者送出 CTCP VERSION 要求" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:174 -msgid "" -"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "voice <網名> [網名] ...:賦與使用者的「發言」權限。你必須具有「頻道管理者」的權限才能執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:175 -msgid "" -"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " -"use it." -msgstr "wallops <message>:如果你不知道這是幹什麼用的,你可能就沒有辦法使用它了。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:176 -msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "whois [伺服器名稱] <網名>:取得使用者資訊。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:177 -msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." -msgstr "whowas <網名>:取得已離線的使用者的資訊。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:573 -#, c-format -msgid "Reply time from %s: %lu seconds" -msgstr "%s 回答需時:%lu 秒" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574 -msgid "PONG" -msgstr "PONG" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574 -msgid "CTCP PING reply" -msgstr "CTCP PING 回答" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:690 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:697 -msgid "Disconnected." -msgstr "停止連線。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:161 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:73 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1196 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2723 -msgid "Unknown Error" -msgstr "未知錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:163 -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:164 -msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "臨時指令失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:198 -msgid "execute" -msgstr "執行" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:82 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80 -msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "伺服器需要經由未經加密的串流進行明文認證" - -#. This happens when the server sends back jibberish -#. * in the "additional data with success" case. -#. * Seen with Wildfire 3.0.1. -#. -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:150 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:399 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:428 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:439 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:484 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:538 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:180 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:158 -msgid "Invalid response from server" -msgstr "伺服器送來了無效的回應" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:191 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:449 -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "伺服器並不提供任何一種被支援的認證方式" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94 -#, c-format -msgid "" -"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " -"this and continue authentication?" -msgstr "%s 需要經由未經加密的串流進行明文認證。允許並繼續進行認證?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:312 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:313 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:264 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97 -msgid "Plaintext Authentication" -msgstr "明文認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:350 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:280 -msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "你要求加密,但這伺服器沒有加密功能。" - -# XXX 好像有些怪,譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:225 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:464 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:484 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:521 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:555 -msgid "Invalid challenge from server" -msgstr "伺服器送來了無效的驗證挑戰" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:444 -msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" -msgstr "伺服器認為驗證程序已經完畢,但用戶端不認同" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39 -msgid "" -"Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "伺服器可能需要經由未經加密的串流進行明文認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:262 -#, c-format -msgid "" -"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " -"Allow this and continue authentication?" -msgstr "%s 可能需要經由未經加密的串流進行明文認證。允許並繼續進行認證?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:299 -msgid "SASL authentication failed" -msgstr "SASL 認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:542 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:700 -#, c-format -msgid "SASL error: %s" -msgstr "SASL 錯誤:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:55 -msgid "Invalid Encoding" -msgstr "編碼無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:57 -msgid "Unsupported Extension" -msgstr "不支援的擴充功能" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:59 -msgid "" -"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " -"attack" -msgstr "伺服器送出非預期的回應,這個情況有可能表示你正在遭受中間人攻擊 (MITM attack)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:61 -msgid "" -"The server does support channel binding, but did not appear to advertise it. " -" This indicates a likely MITM attack" -msgstr "伺服器支援頻道繫結,但似乎沒有廣播這項功能,這個情況很可能表示你正在遭受中間人攻擊 (MITM attack)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:63 -msgid "Server does not support channel binding" -msgstr "伺服器不支援頻道繫結" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:65 -msgid "Unsupported channel binding method" -msgstr "不支援的頻道繫結方法" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:67 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1896 -msgid "User not found" -msgstr "找不到該使用者" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:69 -msgid "Invalid Username Encoding" -msgstr "帳號編碼無效" - -# NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 在這裏的 Resource 一詞與登入時使用者所用的 Resource 一詞意義並不相同 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:71 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2788 -msgid "Resource Constraint" -msgstr "伺服器資源短缺" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:398 -msgid "Unable to canonicalize username" -msgstr "無法把帳號轉成正則形態" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:409 -msgid "Unable to canonicalize password" -msgstr "無法把密碼轉成正則形態" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:474 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:546 -msgid "Malicious challenge from server" -msgstr "伺服器送來了惡意的驗證挑戰" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:536 -msgid "Unexpected response from server" -msgstr "伺服器發出了奇怪的回應" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:439 -msgid "The BOSH connection manager terminated your session." -msgstr "BOSH 連線管理員中斷了你的工作階段。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:542 -msgid "No session ID given" -msgstr "沒有給定工作階段代碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:559 -msgid "Unsupported version of BOSH protocol" -msgstr "不支援的 BOSH 協定版本" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:743 -msgid "Unable to establish a connection with the server" -msgstr "無法與伺服器建立連線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:960 -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" -msgstr "無法與伺服器建立連線:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:990 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1059 -msgid "Unable to establish SSL connection" -msgstr "無法建立 SSL 連線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:350 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1024 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4175 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:999 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 -msgid "Full Name" -msgstr "全名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:351 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 -msgid "Family Name" -msgstr "姓" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:352 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 -msgid "Given Name" -msgstr "名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:354 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1329 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:355 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1086 -msgid "Street Address" -msgstr "街道地址" - -#. -#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other -#. * clients. The next time someone reads this, remove -#. * EXTADR. -#. -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:356 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1084 -msgid "Extended Address" -msgstr "地址(續)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:357 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1088 -msgid "Locality" -msgstr "市/村" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:358 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090 -msgid "Region" -msgstr "省/州" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:359 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1092 -msgid "Postal Code" -msgstr "郵遞編號" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:360 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:222 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1255 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:951 -msgid "Country" -msgstr "國家" - -#. lots of clients (including purple) do this, but it's -#. * out of spec -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:361 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1109 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1115 -msgid "Telephone" -msgstr "電話" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:363 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1156 -msgid "Organization Name" -msgstr "所屬機構" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158 -msgid "Organization Unit" -msgstr "所屬部門" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:365 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1163 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2504 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1492 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 -msgid "Job Title" -msgstr "職銜" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1165 -msgid "Role" -msgstr "職責" - -#. birthday -#. birthday (required) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:367 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2485 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:239 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:343 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:214 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:444 -msgid "Birthday" -msgstr "生日" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:368 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1167 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:911 ../pidgin/gtkblist.c:3888 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:590 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:571 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:675 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:676 -msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "編輯 XMPP vCard" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable." -msgstr "以下所有的欄位都是選擇性的。你只要輸入你想輸入你想填入的訊息即可。" - -# NOTE「Client」是指該使用者使用那一個「用戶端」訊息程式(例:Pidgin) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 -msgid "Client" -msgstr "用戶端" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726 -msgid "Operating System" -msgstr "作業系統" - -# NOTE Debian 譯「local」為「本地端」 -# XXX -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:742 -msgid "Local Time" -msgstr "本地端時間:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:773 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2427 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2441 -msgid "Priority" -msgstr "優先次序" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3360 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1571 -msgid "Resource" -msgstr "資源" - -# NOTE 好像有點怪,但這是標準譯文 20100214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:832 -msgid "Uptime" -msgstr "工作時間" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:836 -msgid "Logged Off" -msgstr "已登出" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "%s前" - -# NOTE: 法、德文均譯「第二個名」,芬蘭文譯「其他名」,日文音譯了事 -# NOTE: 在網上幾間台灣大學寫「英文別名」,現套用,也跟芬蘭文PO檔處理手法相同 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:547 -msgid "Middle Name" -msgstr "英文別名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1324 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:461 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:469 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1043 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077 -msgid "P.O. Box" -msgstr "郵政信箱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:267 -msgid "Photo" -msgstr "照片" - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0054.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187 -msgid "Logo" -msgstr "標誌" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 -#, c-format -msgid "" -"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to " -"continue?" -msgstr "%s 將不再可以檢視你的狀態更新。你要繼續這個動作嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1843 -msgid "Cancel Presence Notification" -msgstr "取消發出狀態資訊通知(移除自己)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1831 -msgid "Un-hide From" -msgstr "現身給此好友" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1835 -msgid "Temporarily Hide From" -msgstr "暫時隱身於此好友" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1850 -msgid "(Re-)Request authorization" -msgstr "要求或重新要求認證" - -# NOTE Jabber協定的「Subscribe」一詞乃「加入好友名單」的意思 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/user/userguide.html -#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is -#. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1859 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "取消訂閱狀態資訊(移除好友)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1866 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3428 -msgid "Initiate _Chat" -msgstr "開啟聊天室(_C)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1883 -msgid "Log In" -msgstr "登入" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1887 -msgid "Log Out" -msgstr "登出" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1998 -msgid "JID" -msgstr "JID" - -#. last name -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2002 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:255 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:221 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:325 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:412 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:545 -msgid "Last Name" -msgstr "姓" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 -msgid "The following are the results of your search" -msgstr "以下為搜尋結果" - -#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2119 -msgid "" -"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " -"Each field supports wild card searches (%)" -msgstr "請在適用欄位填寫搜尋條件,以便搜尋想找的聯絡人。注意:所有欄位均支援以萬用字符 (%) 搜尋" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2140 -msgid "Directory Query Failed" -msgstr "查詢目錄伺服器失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2141 -msgid "Could not query the directory server." -msgstr "無法查詢目錄伺服器" - -#. Try to translate the message (see static message -#. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175 -#, c-format -msgid "Server Instructions: %s" -msgstr "伺服器指令:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2182 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "填入一個或多個欄位,以搜尋XMPP使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2202 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:413 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:417 -msgid "Email Address" -msgstr "電子郵件地址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -msgid "Search for XMPP users" -msgstr "搜尋XMPP使用者" - -#. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5670 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:476 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2228 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "無效目錄" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258 -msgid "Enter a User Directory" -msgstr "進入使用者目錄。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2259 -msgid "Select a user directory to search" -msgstr "選擇一個使用者目錄以進行搜尋" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2262 -msgid "Search Directory" -msgstr "搜尋目錄" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:44 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4406 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1162 -msgid "_Room:" -msgstr "聊天室(_R):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:50 -msgid "_Server:" -msgstr "伺服器(_S):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:56 -msgid "_Handle:" -msgstr "網名(_H):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:378 -#, c-format -msgid "%s is not a valid room name" -msgstr "%s 不是一個有效的聊天室名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:379 -msgid "Invalid Room Name" -msgstr "聊天室名稱無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:385 -#, c-format -msgid "%s is not a valid server name" -msgstr "%s 不是一個有效的伺服器名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:386 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:387 -msgid "Invalid Server Name" -msgstr "伺服器名稱無效" - -# NOTE Arto Alakulju 發現「room handle」即是聊天室內使用者所用的暱稱而已 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:392 -#, c-format -msgid "%s is not a valid room handle" -msgstr "%s 不是一個有效的網名" - -# NOTE Arto Alakulju 發現「room handle」即是聊天室內使用者所用的暱稱而已 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:393 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:394 -msgid "Invalid Room Handle" -msgstr "網名無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:538 -msgid "Configuration error" -msgstr "設定錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:547 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:691 -msgid "Unable to configure" -msgstr "無法設定" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:562 -msgid "Room Configuration Error" -msgstr "聊天室設定錯誤" - -# XXX 暫譯,譯文有問題,要改善 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:563 -msgid "This room is not capable of being configured" -msgstr "這個聊天室不支援設定" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:613 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:682 -msgid "Registration error" -msgstr "註冊錯誤" - -# XXX 暫譯 -# NOTE 據 faceprint (模組作者) 稱,MUC 是一種新的聊天室協定, -# NOTE 較舊式的「Group Chat」有更多功能 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:758 -msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" -msgstr "在非 MUC 模式的聊天室內不支援修改網名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:813 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:824 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 -msgid "Error retrieving room list" -msgstr "讀取聊天室清單時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:872 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:177 -msgid "Invalid Server" -msgstr "無效的伺服器名稱" - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -# XXX -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:917 -msgid "Enter a Conference Server" -msgstr "登入會議伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:918 -msgid "Select a conference server to query" -msgstr "選擇查詢的會議伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:921 -msgid "Find Rooms" -msgstr "尋找聊天室" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1059 -msgid "Affiliations:" -msgstr "從屬關係:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1071 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1166 -msgid "No users found" -msgstr "找不到任何使用者" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1154 -msgid "Roles:" -msgstr "身份:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:252 ../libpurple/util.c:4212 -msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "伺服器要求使用 TLS/SSL,但找不到 TLS/SSL 支援。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "你要求加密,但找不到 TLS/SSL 支援。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:621 -msgid "Ping timed out" -msgstr "Ping逾時" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:945 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3031 -msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "XMPP 帳號無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:954 -msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." -msgstr "XMPP 帳號無效,使用者名稱部分是必須設定的。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963 -msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." -msgstr "XMPP 帳號無效,域名是必須設定的。" - -# FIXME 譯文聽來好像有點怪 20070518 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042 -msgid "Malformed BOSH URL" -msgstr "畸型的 BOSH 網址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1145 -#, c-format -msgid "Registration of %s@%s successful" -msgstr "成功註冊 %s@%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151 -#, c-format -msgid "Registration to %s successful" -msgstr "成功註冊 %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1154 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155 -msgid "Registration Successful" -msgstr "註冊成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1164 -msgid "Registration Failed" -msgstr "註冊失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187 -#, c-format -msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "成功移除 %s 的註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1190 -msgid "Unregistration Successful" -msgstr "移除註冊成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1199 -msgid "Unregistration Failed" -msgstr "移除註冊失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:463 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:471 -msgid "State" -msgstr "省/州" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1327 -msgid "Postal code" -msgstr "郵遞編號" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:564 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:708 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1330 ../pidgin/gtknotify.c:1691 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360 -msgid "Already Registered" -msgstr "已經註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1414 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2543 -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 -msgid "Unregister" -msgstr "移除註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 -msgid "" -"Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "請填寫以下資料以更新你的註冊資料。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 -msgid "Please fill out the information below to register your new account." -msgstr "為你的新帳戶註冊,請填寫下列資料:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1464 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465 -msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "註冊新的 XMPP 帳戶" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:307 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:688 -msgid "Register" -msgstr "註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473 -#, c-format -msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "更改 %s 上的註冊資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1474 -#, c-format -msgid "Register New Account at %s" -msgstr "註冊在 %s 的新帳號" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 -msgid "Change Registration" -msgstr "更改註冊資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1526 -msgid "Error unregistering account" -msgstr "移除帳號註冊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 -msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "移除帳號註冊成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745 -msgid "Initializing Stream" -msgstr "串流初始中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750 -msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "SSL/TLS 初始中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:438 -msgid "Authenticating" -msgstr "認證中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1758 -msgid "Re-initializing Stream" -msgstr "串流重新初始中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928 -msgid "Server doesn't support blocking" -msgstr "伺服器不支援封鎖" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2181 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2701 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2744 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2782 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4684 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:272 -msgid "Not Authorized" -msgstr "未認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2397 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2429 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2443 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:350 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:243 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:298 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1569 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 -msgid "Mood" -msgstr "心情" - -# FIXME - acli 20080511 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1046 -msgid "Now Listening" -msgstr "正在聽的音樂" - -# NOTE 這些奇怪 Jabber 術語(至「Subscription」條)的解釋由 faceprint 提供 -# NOTE LSchiere2 的補充如下: -# NOTE in jabber each user has control over both who is in his/her buddy list and who has him/her in that other person's buddy list -# NOTE ie each "subscription" represents the fact that either you send status notifications to someone, or that you recieve them, or both -# NOTE thus "from" means you only recieve status notification, "to" means you only send status notification and "both" is thus obviously that you both send and recieve status notification -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:252 -msgid "Both" -msgstr "訂閱及發出狀態資訊通知(已互相認證)" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2335 -msgid "From (To pending)" -msgstr "訂閱對方狀態資訊,未認證發出狀態資訊通知" - -# NOTE Jabber 術語字義見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2337 -msgid "From" -msgstr "訂閱對方狀態資訊" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340 -msgid "To" -msgstr "發出狀態資訊通知" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2342 -msgid "None (To pending)" -msgstr "無,等待認證發出狀態資訊通知" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:262 ../pidgin/gtkblist.c:3542 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3544 ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 -msgid "None" -msgstr "無" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#. subscription type -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2347 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:354 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:252 -msgid "Subscription" -msgstr "狀態資訊訂閱" - -# XXX 要覆查 - acli 20070914 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2398 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2414 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2430 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2444 -msgid "Mood Text" -msgstr "情緒描述" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2400 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2416 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2432 -msgid "Allow Buzz" -msgstr "允許「嗶」功能" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2383 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:86 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4865 -msgid "Mood Name" -msgstr "情緒名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2384 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4866 -msgid "Mood Comment" -msgstr "情緒備註" - -#. primitive -#. ID -#. name - use default -#. saveable -#. should be user_settable some day -#. independent -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1196 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:501 -msgid "Tune Artist" -msgstr "樂手名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2464 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:502 -msgid "Tune Title" -msgstr "樂曲名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2465 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1197 -msgid "Tune Album" -msgstr "專輯名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2466 -msgid "Tune Genre" -msgstr "樂曲種類" - -# XXX 譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2467 -msgid "Tune Comment" -msgstr "樂曲註釋" - -# NOTE 參見 http://www.xmpp.org/extensions/xep-0118.html -# FIXME -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2468 -msgid "Tune Track" -msgstr "樂曲 ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2469 -msgid "Tune Time" -msgstr "樂曲長度" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2470 -msgid "Tune Year" -msgstr "作曲年份" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2471 -msgid "Tune URL" -msgstr "樂曲網址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2484 -msgid "Password Changed" -msgstr "密碼修改成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2485 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "成功修改了你的密碼。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2491 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492 -msgid "Error changing password" -msgstr "修改密碼期間出現錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2549 -msgid "Password (again)" -msgstr "舊密碼(再次確認)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2555 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556 -msgid "Change XMPP Password" -msgstr "修改 XMPP 密碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556 -msgid "Please enter your new password" -msgstr "請輸入你的新密碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2570 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5485 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1333 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1029 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4439 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4595 -msgid "Set User Info..." -msgstr "設定使用者資訊..." - -#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2575 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5496 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1329 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1025 -msgid "Change Password..." -msgstr "修改密碼..." - -#. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2580 -msgid "Search for Users..." -msgstr "搜尋使用者..." - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2680 -msgid "Bad Request" -msgstr "傳送網址時發生了不明的錯誤" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示已透過同一名稱或在同一位址,以相同的 Resource -# NOTE(大概係指登入用的使用者自定字串)或工作階段登入,以致無法存取 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2683 -msgid "Conflict" -msgstr "名稱或位址衝突" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2685 -msgid "Feature Not Implemented" -msgstr "該功能尚未實作" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,意思正常(表示權限不夠) -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2687 -msgid "Forbidden" -msgstr "權限不夠" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示使用者或伺服器曾經上線,後來離了線 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2689 -msgid "Gone" -msgstr "已離線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2691 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2772 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "伺服器內部錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2693 -msgid "Item Not Found" -msgstr "項目未找到" - -# FIXME 譯文聽來好像有點怪 20070518 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2695 -msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "畸型的 XMPP 帳號" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示所送出的要求未能達到伺服器或收件人所訂下的 -# NOTE 條件(例如訊息中含有禁字),以致無法存取 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2697 -msgid "Not Acceptable" -msgstr "無法接受" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2699 -msgid "Not Allowed" -msgstr "不被允許" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2703 -msgid "Payment Required" -msgstr "必須付款" - -# NOTE Jabber 錯誤 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -# NOTE「暫時無法聯絡」應該比「不存在」通順 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2705 -msgid "Recipient Unavailable" -msgstr "暫時無法聯絡接收者" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2709 -msgid "Registration Required" -msgstr "必須註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2711 -msgid "Remote Server Not Found" -msgstr "遠端伺服器未找到" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2713 -msgid "Remote Server Timeout" -msgstr "遠端伺服器逾時" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2715 -msgid "Server Overloaded" -msgstr "伺服器超載" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示伺服器收到一個意義不明的指令 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2717 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "不提供該項服務" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示使用「服務」前 -# NOTE 必須事先取得「Subscription」(認證) -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2719 -msgid "Subscription Required" -msgstr "必須訂閱狀態資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2721 -msgid "Unexpected Request" -msgstr "未預期的要求" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2729 -msgid "Authorization Aborted" -msgstr "認證取消" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2731 -msgid "Incorrect encoding in authorization" -msgstr "認證含錯誤的編碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2733 -msgid "Invalid authzid" -msgstr "無效的 authzid" - -# XXX 要覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2735 -msgid "Invalid Authorization Mechanism" -msgstr "無效的認證機制" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2738 -msgid "Authorization mechanism too weak" -msgstr "認證機制太薄弱了" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2746 -msgid "Temporary Authentication Failure" -msgstr "認證暫時失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2749 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2757 -msgid "Bad Format" -msgstr "無效的格式" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2759 -msgid "Bad Namespace Prefix" -msgstr "無效的 Namespace Prefix" - -# FIXME 很不通順,譯文有待改進 -# NOTE Jabber 協定的「Resource」一詞為使用者自定的一種字串, -# NOTE 表示在多處地方同時登入了的情形下,目前的實在位置 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/user/userguide.html -# NOTE Jabber 協定中 Stanza Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2762 -msgid "Resource Conflict" -msgstr "已經以指定的 Resource 在其他地方登入" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2764 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:232 -msgid "Connection Timeout" -msgstr "連線已逾時" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2766 -msgid "Host Gone" -msgstr "伺服器已不再支援所指定的伺服器名稱" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2768 -msgid "Host Unknown" -msgstr "不明的伺服器名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2770 -msgid "Improper Addressing" -msgstr "錯誤的定址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2774 -msgid "Invalid ID" -msgstr "帳號無效" - -# FIXME 必須覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2776 -msgid "Invalid Namespace" -msgstr "命名空間無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2778 -msgid "Invalid XML" -msgstr "無效的 XML" - -# XXX 這是暫譯,譯文有待改進 -# NOTE Jabber 協定中的「nonmatching-hosts」 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2780 -msgid "Non-matching Hosts" -msgstr "主機名稱不相乎" - -# XXX 這是暫譯,譯文有待改進。不過好像真的有人這樣寫,大概沒有太大的問題 -# NOTE Jabber 協定 xmpp-core 中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-19.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2784 -msgid "Policy Violation" -msgstr "違反了服務政策" - -# NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2786 -msgid "Remote Connection Failed" -msgstr "無法連線至認證所需的遠端資源" - -# NOTE Jabber 協定 xmpp-core 中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-18.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2790 -msgid "Restricted XML" -msgstr "XML 中存在有 Jabber 協定不容許的 XML 元素" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2792 -msgid "See Other Host" -msgstr "伺服器在認證期間要求了重新導向至另一伺服器" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2794 -msgid "System Shutdown" -msgstr "伺服器目前在關機中" - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2796 -msgid "Undefined Condition" -msgstr "傳送網址時發生了不明的錯誤" - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-August/001431.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2798 -msgid "Unsupported Encoding" -msgstr "伺服器不支援指定的字符編碼" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2800 -msgid "Unsupported Stanza Type" -msgstr "伺服器不支援指定的段落類別 (Stanza Type)" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2802 -msgid "Unsupported Version" -msgstr "不支援指定的 XMPP 版本" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2804 -msgid "XML Not Well Formed" -msgstr "XML 文件格式有問題" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2806 -msgid "Stream Error" -msgstr "串流錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2916 -#, c-format -msgid "Unable to ban user %s" -msgstr "無法禁止使用者 %s" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -# NOTE: Unknown affiliation 指 owner、admin、member、outcast、none 五種以外的其他不明數值 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2936 -#, c-format -msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" -msgstr "不明的從屬關係:「%s」" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2946 -#, c-format -msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" -msgstr "無法將使用者 %s 與這聊天室的從屬關係設定為「%s」" - -# XXX 暫譯 - ambrose 20070415 -# NOTE: Unknown role 指 moderator、participant、visitor、none 四種以外的其他不明數值 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2971 -#, c-format -msgid "Unknown role: \"%s\"" -msgstr "不明的身份:「%s」" - -# XXX 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2981 -#, c-format -msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" -msgstr "無法將使用者 %2$s 的身份設定為「%1$s」" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3063 -#, c-format -msgid "Unable to kick user %s" -msgstr "無法踢出使用者 %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3100 -#, c-format -msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "無法 Ping 使用者 %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3122 -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." -msgstr "無法「嗶」%s ,因為沒有有關對方的任何資料。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3129 -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." -msgstr "無法「嗶」%s ,因為對方目前可能離線。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3153 -#, c-format -msgid "" -"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " -"buzzes now." -msgstr "無法「嗶」%s ,因為對方的用戶端不支援這個功能,或者目前關閉了這個功能。" - -#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. -#. This is index number YAHOO_BUZZ. -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3200 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5520 -msgid "Buzz" -msgstr "嗶!" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5521 -#, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s「嗶」了你一聲" - -# XXX 這是暫譯 - acli 20070913 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5521 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "正在給 %s 一個嗶..." - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3316 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" -msgstr "無法與 %s 進行媒體通話,因為這個 JID 是無效的" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3318 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" -msgstr "無法與 %s 進行媒體通話,因為對方目前沒有連線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3320 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online" -msgstr "" - -# NOTE「not subscribed to user presence」是指沒有「SUB_TO」的 subscription -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3322 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" -msgstr "無法與 %s 進行媒體通話,因為未有訂閱對方的狀態資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3325 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3326 -msgid "Media Initiation Failed" -msgstr "媒體通話啟動失敗" - -# FIXME 這不通順 - acli 20090730 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3410 -#, c-format -msgid "" -"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " -"session." -msgstr "請指定與 %s 的那一個 Resource 進行媒體通話。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3420 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1583 -msgid "Select a Resource" -msgstr "選擇一個 Resource" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3421 -msgid "Initiate Media" -msgstr "媒體通話" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3591 -msgid "Account does not support PEP, can't set mood" -msgstr "這個帳號不支援 PEP,所以無法設定情緒。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3604 -msgid "config: Configure a chat room." -msgstr "config:設定一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3610 -msgid "configure: Configure a chat room." -msgstr "configure:設定一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3623 -msgid "part [message]: Leave the room." -msgstr "part [訊息]:離開聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3630 -msgid "register: Register with a chat room." -msgstr "register:加入一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3638 -msgid "topic [new topic]: View or change the topic." -msgstr "topic [新主題]:檢視或修改聊天主題" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3646 -msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." -msgstr "ban <使用者> [理由]:禁止某使用者進入聊天室" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3654 -msgid "" -"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " -"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." -msgstr "" -"affiliate <使用者> <owner|admin|member|outcast|none> [網名1] [網名2] " -"...: 取得與聊天室有從屬關係的使用者,或設定使用者與這聊天室內的從屬關係" - -# NOTE 譯文改動 by ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3662 -msgid "" -"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " -"users with a role or set users' role with the room." -msgstr "" -"role <moderator|participant|visitor|none> [網名1] [網名2] ...: " -"取得在聊天室有身份的使用者,或設定使用者在這聊天室內的身份。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3670 -msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." -msgstr "invite <使用者> [訊息]:邀請使用者進入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678 -msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <聊天室[@伺服器]> [密碼]:加入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3686 -msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." -msgstr "kick <使用者> [理由]:將使用者從聊天室中踢出。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3693 -msgid "" -"msg <user> <message>: Send a private message to another user." -msgstr "msg <使用者> <訊息>:傳送私人訊息給另一個使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3701 -msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "ping <jid>:Ping 一個使用者/組件/伺服器。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3709 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:53 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:50 -msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" -msgstr "buzz: 給好友一個「嗶」引他(她)注意" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3716 -msgid "mood: Set current user mood" -msgstr "mood: 設定目前的使用者情緒" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:708 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:65 -msgid "Extended Away" -msgstr "長時間離開" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168 -msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "XMPP 協定模組" - -#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:261 ../pidgin/gtkaccount.c:570 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:574 -msgid "Domain" -msgstr "域名" - -# NOTE Connection security 選項,指以舊式 SSL 方式進行加密 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:278 -msgid "Use old-style SSL" -msgstr "以舊式的 SSL 方式加密" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:291 -msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" -msgstr "允許使用明文,在未經加密的串流上進行認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:296 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3633 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2170 -msgid "Connect port" -msgstr "連線埠" - -#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be -#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). -#. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:300 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3630 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2192 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906 -msgid "Connect server" -msgstr "連結伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:305 -msgid "File transfer proxies" -msgstr "檔案傳輸代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:313 -msgid "BOSH URL" -msgstr "BOSH 網址" - -#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, -#. shared with MSN -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:320 -msgid "Show Custom Smileys" -msgstr "顯示自定表情" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 -#, c-format -msgid "%s has left the conversation." -msgstr "%s 已經離開這個交談。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:175 -#, c-format -msgid "Message from %s" -msgstr "由 %s 發出的訊息" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:239 -#, c-format -msgid "%s has set the topic to: %s" -msgstr "%s 把聊天主題設定為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:241 -#, c-format -msgid "The topic is: %s" -msgstr "主題:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:289 -#, c-format -msgid "Message delivery to %s failed: %s" -msgstr "無法傳送訊息到 %s:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:292 -msgid "XMPP Message Error" -msgstr "XMPP 訊息錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:561 -#, c-format -msgid "(Code %s)" -msgstr "(代碼 %s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:984 -msgid "A custom smiley in the message is too large to send." -msgstr "訊息中含有一個因檔案大小超過上限而無法送出的自選表情。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:57 -msgid "XMPP stream header missing" -msgstr "找不到 XMPP 串流標頭" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:78 -msgid "XMPP Version Mismatch" -msgstr "XMPP 版本不符" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:103 -msgid "XMPP stream missing ID" -msgstr "XMPP 串流中找不到識別符" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:305 -msgid "XML Parse error" -msgstr "XML 分析錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555 -#, c-format -msgid "Error joining chat %s" -msgstr "加入聊天室 %s 時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 -#, c-format -msgid "Error in chat %s" -msgstr "聊天室 %s 發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:602 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:603 -msgid "Create New Room" -msgstr "建立新聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:604 -msgid "" -"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " -"default settings?" -msgstr "你正要建立一個新的聊天室,你要設定它,還是使用預設值?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:610 -msgid "_Configure Room" -msgstr "設定聊天室(_C)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:611 -msgid "_Accept Defaults" -msgstr "使用預設值(_A)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:736 -msgid "No reason" -msgstr "沒有給予原因" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:743 -#, c-format -msgid "You have been kicked: (%s)" -msgstr "你已被踢出:(%s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:750 -#, c-format -msgid "Kicked (%s)" -msgstr "已被踢出 (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:955 -msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "不明的狀態資訊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1446 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1487 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" -msgstr "無法傳送檔案至 %s,因為對方不支援檔案傳輸" - -#. not success -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1447 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1448 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1489 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2251 -msgid "File Send Failed" -msgstr "傳送檔案失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1552 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" -msgstr "無法送出訊息給 %s,因為這個 JID 是無效的" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1554 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, user is not online" -msgstr "無法傳送檔案至 %s,因為對方目前沒有連線" - -# NOTE「not subscribed to user presence」是指沒有「SUB_TO」的 subscription -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" -msgstr "無法傳送檔案至 %s,因為未有訂閱對方的狀態資訊" - -# FIXME 這不通順 - acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1569 -#, c-format -msgid "" -"Please select the resource of %s to which you would like to send a file" -msgstr "請指定檔案應該傳送至 %s 的那一個 Resource" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準(感謝德文翻譯員 Bjoern Voigt 指點) -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34 -msgid "Afraid" -msgstr "害怕" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:35 -msgid "Amazed" -msgstr "驚訝" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:36 -msgid "Amorous" -msgstr "動情" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:37 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:138 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:202 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:415 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:987 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1517 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519 -msgid "Angry" -msgstr "憤怒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:38 -msgid "Annoyed" -msgstr "煩厭" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:39 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1533 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:699 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535 -msgid "Anxious" -msgstr "憂慮" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:40 -msgid "Aroused" -msgstr "興奮" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:41 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:531 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1521 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523 -msgid "Ashamed" -msgstr "慚愧" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:42 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:148 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:222 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1529 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531 -msgid "Bored" -msgstr "發悶" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:43 -msgid "Brave" -msgstr "勇敢" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:44 -msgid "Calm" -msgstr "平靜" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:45 -msgid "Cautious" -msgstr "謹慎" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 表示覺得人們對你漠不關心,而不是你對別人漠不關心 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:46 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:149 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:224 -msgid "Cold" -msgstr "被人冷落" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:47 -msgid "Confident" -msgstr "自信" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:48 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:150 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:226 -msgid "Confused" -msgstr "困惑" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:49 -msgid "Contemplative" -msgstr "靜思中" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:50 -msgid "Contented" -msgstr "滿意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:51 -msgid "Cranky" -msgstr "心煩意亂" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進,但按標準定義譯文必須同時有「對周圍發生的事件覺得失控」和「情緒失控」(極度興)兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:52 -msgid "Crazy" -msgstr "失控" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:53 -msgid "Creative" -msgstr "有創意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:54 -msgid "Curious" -msgstr "好奇" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:55 -msgid "Dejected" -msgstr "意氣消沉" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:56 -msgid "Depressed" -msgstr "抑鬱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:57 -msgid "Disappointed" -msgstr "失望" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:58 -msgid "Disgusted" -msgstr "嘔心" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:59 -msgid "Dismayed" -msgstr "失去勇氣" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:60 -msgid "Distracted" -msgstr "分心" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:61 -msgid "Embarrassed" -msgstr "羞恥" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:62 -msgid "Envious" -msgstr "嫉妒" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:63 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:139 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:204 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1001 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:697 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533 -msgid "Excited" -msgstr "興奮" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進 20100509 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:64 -msgid "Flirtatious" -msgstr "風騷" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進 20100509 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:65 -msgid "Frustrated" -msgstr "受挫" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:66 -msgid "Grateful" -msgstr "感恩" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:67 -msgid "Grieving" -msgstr "悲痛" - -# XXX 譯文有待改進 - 20091126 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:68 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:140 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:206 -msgid "Grumpy" -msgstr "暴躁" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:69 -msgid "Guilty" -msgstr "內疚" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:70 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:141 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:208 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:983 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:523 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515 -msgid "Happy" -msgstr "開心" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:71 -msgid "Hopeful" -msgstr "滿懷希望" - -# NOTE XMPP/MXIT 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 按 XMPP 標準這是溫度上令人不舒服的熱,不是熱情 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:72 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:145 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:216 -msgid "Hot" -msgstr "熱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進,但按標準定義譯文必須同時有「謙遜」和「自卑」兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:73 -msgid "Humbled" -msgstr "自覺卑微" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:74 -msgid "Humiliated" -msgstr "被人侮辱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:75 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:151 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:228 -msgid "Hungry" -msgstr "肚餓" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:76 -msgid "Hurt" -msgstr "受傷" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:77 -msgid "Impressed" -msgstr "印象良好" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:78 -msgid "In awe" -msgstr "敬畏" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:79 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:142 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:426 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691 -msgid "In love" -msgstr "戀愛中" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:80 -msgid "Indignant" -msgstr "憤慨" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:81 -msgid "Interested" -msgstr "有興趣" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:82 -msgid "Intoxicated" -msgstr "喝醉了" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:83 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:143 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:212 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:993 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:533 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1523 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525 -msgid "Invincible" -msgstr "無敵" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:84 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:989 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:529 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521 -msgid "Jealous" -msgstr "嫉妒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:85 -msgid "Lonely" -msgstr "寂寞" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 按標準定義,譯文必須同時有「迷路」和「迷惘」兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:86 -msgid "Lost" -msgstr "迷失" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:87 -msgid "Lucky" -msgstr "幸運" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:88 -msgid "Mean" -msgstr "充滿惡意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:89 -msgid "Moody" -msgstr "情緒不穩定" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:90 -msgid "Nervous" -msgstr "神經質" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:91 -msgid "Neutral" -msgstr "心情平淡" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文沒有包括標準內指定的全部字義! - acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:92 -msgid "Offended" -msgstr "受辱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:93 -msgid "Outraged" -msgstr "忿怒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:94 -msgid "Playful" -msgstr "調皮" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:95 -msgid "Proud" -msgstr "驕傲" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:96 -msgid "Relaxed" -msgstr "輕鬆" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:97 -msgid "Relieved" -msgstr "鬆一口氣" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:98 -msgid "Remorseful" -msgstr "懊悔" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 按標準定義,譯文應同時有「沒有休息」、「無法安靜」、「不舒服」和「無法入睡」數種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:99 -msgid "Restless" -msgstr "無法安靜" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:100 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:144 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:214 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:985 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1515 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517 -msgid "Sad" -msgstr "憂愁" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:101 -msgid "Sarcastic" -msgstr "諷刺" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:102 -msgid "Satisfied" -msgstr "滿意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:103 -msgid "Serious" -msgstr "嚴肅" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:104 -msgid "Shocked" -msgstr "大吃一驚" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 按標準定義,譯文應同時有「膽怯」和「害羞」兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:105 -msgid "Shy" -msgstr "膽怯/害羞" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:106 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:146 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:218 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:418 -msgid "Sick" -msgstr "生病" - -#. Sleepy / Tired -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:107 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:147 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:220 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:428 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:997 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:537 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529 -msgid "Sleepy" -msgstr "想睡" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE Spontaneous 是「自發」,但標準定義竟然是「沒有計劃」 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108 -msgid "Spontaneous" -msgstr "隨意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:230 -msgid "Stressed" -msgstr "有壓力" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進,但按標準定義,譯文必須同時有「體力上」和「心力上」強的兩種意義 - acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:110 -msgid "Strong" -msgstr "強" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:111 -msgid "Surprised" -msgstr "驚奇" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:112 -msgid "Thankful" -msgstr "滿心感謝" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:113 -msgid "Thirsty" -msgstr "口渴" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:114 -msgid "Tired" -msgstr "疲倦" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 這解「在標準內未有列舉的其他情緒」,不是「沒有設定情緒」 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:115 -msgid "Undefined" -msgstr "其他情緒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:116 -msgid "Weak" -msgstr "虛弱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:117 -msgid "Worried" -msgstr "擔心" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 -msgid "Set User Nickname" -msgstr "設定使用者網名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 -msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "請為你自己設定新的網名。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82 -msgid "" -"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " -"something appropriate." -msgstr "這是你好友清單上的全部聯絡人都會看得見的,請作出適當的選擇。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 -msgid "Set" -msgstr "設定" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103 -msgid "Set Nickname..." -msgstr "設定網名..." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382 -msgid "Actions" -msgstr "動作" - -# XXX 要覆查 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:384 -msgid "Select an action" -msgstr "選擇一個動作" - -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1070 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1166 -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:523 -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "無法新增「%s」。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1071 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1167 -msgid "Buddy Add error" -msgstr "好友新增錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1168 -msgid "The username specified does not exist." -msgstr "你所輸入的帳號並不存在。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:50 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2122 -msgid "Unable to parse message" -msgstr "無法解析訊息" - -# NOTE MSN 錯誤訊息要參閱 http://www.hypothetic.org/docs/msn2/reference/error_list.php -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:54 -msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "語法錯誤(可能是用戶端的 Bug)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:58 -msgid "Invalid email address" -msgstr "電子郵件地址無效" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:61 -msgid "User does not exist" -msgstr "使用者不存在" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:64 -msgid "Fully qualified domain name missing" -msgstr "沒給予完整領域名稱 (FQDN)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:67 -msgid "Already logged in" -msgstr "已經登入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:70 -msgid "Invalid username" -msgstr "帳號無效。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:73 -msgid "Invalid friendly name" -msgstr "網名無效" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:76 -msgid "List full" -msgstr "好友清單已滿" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:79 -msgid "Already there" -msgstr "已經在清單裏" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:83 -msgid "Not on list" -msgstr "不在清單中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:759 -msgid "User is offline" -msgstr "使用者是離線的" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -msgid "Already in the mode" -msgstr "已經在這個模式中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:93 -msgid "Already in opposite list" -msgstr "已經在相對的清單中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:97 -msgid "Too many groups" -msgstr "太多羣組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:100 -msgid "Invalid group" -msgstr "羣組無效" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -msgid "User not in group" -msgstr "使用者不在羣組內" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:106 -msgid "Group name too long" -msgstr "羣組名稱過長" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:109 -msgid "Cannot remove group zero" -msgstr "無法移除「零」號羣組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:113 -msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" -msgstr "嘗試將一個使用者加入不存在的羣組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -msgid "Switchboard failed" -msgstr "Switchboard 失敗" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -msgid "Notify transfer failed" -msgstr "傳送通知失敗" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:125 -msgid "Required fields missing" -msgstr "找不到所需要的欄位" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:129 -msgid "Too many hits to a FND" -msgstr "FND 的結果有太多匹配" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:133 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:59 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:43 -msgid "Not logged in" -msgstr "尚未登入" - -# NOTE「暫時無法使用」應該比「暫時不存在」通順 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:137 -msgid "Service temporarily unavailable" -msgstr "暫時無法使用服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:140 -msgid "Database server error" -msgstr "資料庫錯誤" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:144 -msgid "Command disabled" -msgstr "指令被停用" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:148 -msgid "File operation error" -msgstr "檔案操作錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "記憶體分配錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:156 -msgid "Wrong CHL value sent to server" -msgstr "錯誤的 CHL 值傳送到了伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:161 -msgid "Server busy" -msgstr "伺服器忙碌" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:164 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:178 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:236 -msgid "Server unavailable" -msgstr "伺服器目前不提供服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -msgid "Peer notification server down" -msgstr "點對點通知伺服器暫停服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:171 -msgid "Database connect error" -msgstr "資料庫連結錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:175 -msgid "Server is going down (abandon ship)" -msgstr "伺服器將暫停服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:182 -msgid "Error creating connection" -msgstr "連線開啟錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" -msgstr "CVR 參數是未知或是不允許的" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -msgid "Unable to write" -msgstr "無法寫入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -msgid "Session overload" -msgstr "工作階段超載" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:197 -msgid "User is too active" -msgstr "使用者太過活躍" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:200 -msgid "Too many sessions" -msgstr "太多工作階段" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -msgid "Passport not verified" -msgstr "護照帳號尚未經過驗證" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:206 -msgid "Bad friend file" -msgstr "好友檔案無效" - -# NOTE 參閱上列網站 (www.hypothetic.org) 第715號錯誤 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:210 -msgid "Not expected" -msgstr "沒有預期的無效參數" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:215 -msgid "Friendly name is changing too rapidly" -msgstr "網名的更改過於急速" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:224 -msgid "Server too busy" -msgstr "伺服器太忙碌" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:228 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713 ../libpurple/proxy.c:1796 -msgid "Authentication failed" -msgstr "認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:231 -msgid "Not allowed when offline" -msgstr "在離線時不允許這個指令" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:239 -msgid "Not accepting new users" -msgstr "不接受新的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:242 -msgid "Kids Passport without parental consent" -msgstr "未經家長同意下使用兒童護照" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:245 -msgid "Passport account not yet verified" -msgstr "護照帳號尚未經過驗證" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:248 -msgid "Passport account suspended" -msgstr "護照帳號被暫時吊銷" - -# FIXME「ticket」暫無譯文,也許可譯「通行證」或「許可證」? -# NOTE MSN 錯誤代號 928 -# NOTE 詳見 http://www.hypothetic.org/docs/msn/notification/authentication.php -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:251 -msgid "Bad ticket" -msgstr "無效的 ticket" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:257 -#, c-format -msgid "Unknown Error Code %d" -msgstr "未知的錯誤代碼 %d" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:272 -#, c-format -msgid "MSN Error: %s\n" -msgstr "MSN 錯誤:%s\n" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:355 -#, c-format -msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" -msgstr "為 %s (%s) 的好友清單進行同步化途中出現問題" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:361 -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "%s 在本地端的好友清單的「%s」羣組裏,卻不在伺服器上;你要新增這個好友至伺服器的好友清單嗎?" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:369 -#, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "%s 在本地端的好友清單,郤不在伺服器上;你要新增這個好友至伺服器的好友清單嗎?" - -# XXX 暫譯,有待改進 - 20090226 acli -# NOTE: (09時14分13秒 EST) wing: what does "Other Contacts" (msn/group.h:36) actually mean? .. -# NOTE: (09時24分18秒 EST) khc: I'd probably just translate to 其他人, hehe -# NOTE: (09時24分44秒 EST) QuLogic: Other Contacts is non-grouped -# NOTE: (09時25分02秒 EST) QuLogic: which is a group because libpurple doesn't understand non-grouped -#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:36 -msgid "Other Contacts" -msgstr "沒有羣組的聯絡人" - -# XXX 暫譯,有待改進 - 20090226 acli -# XXX 這可能是MSN的「基本資料連絡人」? -#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:39 -msgid "Non-IM Contacts" -msgstr "非即時訊息的聯絡人" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:835 -#, c-format -msgid "%s sent a wink. Click here to play it" -msgstr "%s 對你眨眼,請點擊這裏播放這個動作" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:841 -#, c-format -msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" -msgstr "%s 對你眨眼,但無法給眨眼動作存檔" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:861 -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip. Click here to play it" -msgstr "%s 送來了一段語音片段,請點擊這裏播放" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:867 -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" -msgstr "%s 送來了一段語音片段,但無法給語音片段存檔" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1154 -#, c-format -msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." -msgstr "%s 送來了一個語音聊天的邀請,但目前還沒有語音聊天的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:137 -msgid "Nudge" -msgstr "呼叫" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138 -#, c-format -msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s 呼叫你!" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138 -#, c-format -msgid "Nudging %s..." -msgstr "呼叫 %s 中..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:151 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3002 -msgid "Email Address..." -msgstr "電子郵件..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:261 -msgid "Your new MSN friendly name is too long." -msgstr "你的新 MSN 網名太長。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:445 -#, c-format -msgid "Set friendly name for %s." -msgstr "設定 %s 的網名。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:447 -msgid "Set Friendly Name" -msgstr "設定網名" - -# NOTE MSN的暱稱不像Yahoo;使用者可以輸入任何的新暱稱, -# NOTE 即使和使用者的帳號毫無關係,似乎也是有效的 -# XXX 這看來是一個鈙述句,事實上是對使用者發出的請求/問題 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:448 -msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." -msgstr "別人在 MSN 查閱你的個人資料時顯示這個網名。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:524 -msgid "This Location" -msgstr "目前所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:526 -msgid "This is the name that identifies this location" -msgstr "目前的所在位置將以這個名稱代表" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:535 -msgid "Other Locations" -msgstr "其他所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 -msgid "You can sign out from other locations here" -msgstr "你可在這裏登出其他所在位置" - -#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the -#. following string will show up with a trailing colon. This should -#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating -#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, -#. or by never automatically adding the colon and requiring that -#. callers add the colon themselves. -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:565 -msgid "You are not signed in from any other locations." -msgstr "你沒有在其他位置登入" - -# NOTE: 官方翻譯「多重位置登入」 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 -msgid "Allow multiple logins?" -msgstr "允許多重位置登入?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " -"simultaneously?" -msgstr "你要允許在多個所在位置同時連線嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 -msgid "Allow" -msgstr "允許" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:709 -msgid "Disallow" -msgstr "不允許" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652 -msgid "Set your home phone number." -msgstr "設定你的家用電話號碼。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 -msgid "Set your work phone number." -msgstr "設定你的辦公室電話號碼。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:686 -msgid "Set your mobile phone number." -msgstr "設定你的流動電話號碼。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:701 -msgid "Allow MSN Mobile pages?" -msgstr "允許 MSN 傳呼?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "你是否允許在你好友清單中的好友傳送 Mobile Page 到你的流動電話,或是其他的流動通訊器材上呢?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724 -#, c-format -msgid "Blocked Text for %s" -msgstr "與 %s 相關的被封鎖的文字" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 -msgid "No text is blocked for this account." -msgstr "這個帳戶沒有文字被封鎖。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:729 -#, c-format -msgid "" -"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:
%s" -msgstr "MSN 的伺服器目前正在封鎖符合下列 regular expression 的文字:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750 -msgid "This account does not have email enabled." -msgstr "這個帳號的電子郵件功能未有啟動。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:791 -msgid "Send a mobile message." -msgstr "送出行動訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:793 -msgid "Page" -msgstr "傳呼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1049 -msgid "Playing a game" -msgstr "正在玩遊戲" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:446 -msgid "Working" -msgstr "正在工作" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1122 -msgid "Has you" -msgstr "你在他(她)的好友清單裏" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1130 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4273 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:548 -msgid "Home Phone Number" -msgstr "家用電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1134 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4274 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:549 -msgid "Work Phone Number" -msgstr "工作電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1138 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4275 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:550 -msgid "Mobile Phone Number" -msgstr "流動電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1161 ../libpurple/protocols/msn/state.c:39 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4082 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5108 -msgid "Be Right Back" -msgstr "馬上回來" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1167 ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2845 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2975 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:409 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:48 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4084 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5112 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:66 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1172 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4092 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5126 -msgid "On the Phone" -msgstr "電話中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4096 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5132 -msgid "Out to Lunch" -msgstr "外出用餐" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1199 -msgid "Game Title" -msgstr "遊戲名稱" - -# XXX 這是盲猜,但MSN「工作資訊」分頁內比較可能對應「Office Title」的應該是這個 - 20090226 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1200 -msgid "Office Title" -msgstr "職位" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1218 -msgid "Set Friendly Name..." -msgstr "設定網名..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1225 -msgid "View Locations..." -msgstr "檢視所在位置..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1231 -msgid "Set Home Phone Number..." -msgstr "設定家用電話號碼..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1235 -msgid "Set Work Phone Number..." -msgstr "設定工作電話號碼..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1239 -msgid "Set Mobile Phone Number..." -msgstr "設定流動電話號碼..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1245 -msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." -msgstr "開啟 / 關閉流動通訊器材..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1250 -msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." -msgstr "允許 / 不允許多重位置登入..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1254 -msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." -msgstr "允許 / 不允許 Mobile Page..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1261 -msgid "View Blocked Text..." -msgstr "檢視被封鎖的文字..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1267 -msgid "Open Hotmail Inbox" -msgstr "開啟Hotmail收件匣" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1290 -msgid "Send to Mobile" -msgstr "傳送至流動電話" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1338 -msgid "" -"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." -msgstr "MSN 需要 SSL 程式庫的支援,請安裝一個受支援的 SSL 程式庫。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be valid email addresses." -msgstr "所以無法新增好友「%s」,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3698 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4169 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4184 -msgid "Unable to Add" -msgstr "無法加入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2344 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2686 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 -msgid "Error retrieving profile" -msgstr "取得個人資料時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2408 ../pidgin/plugins/convcolors.c:387 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2415 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:329 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:127 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:449 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1080 -msgid "Age" -msgstr "年齡" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2417 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1095 -msgid "Occupation" -msgstr "職業" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2418 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:135 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1186 -msgid "Location" -msgstr "所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2423 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2615 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2628 -msgid "Hobbies and Interests" -msgstr "嗜好/興趣" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2429 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2549 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2555 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2562 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2570 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2577 -msgid "A Little About Me" -msgstr "自我簡介" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2446 -msgid "Social" -msgstr "社交" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2448 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -msgid "Marital Status" -msgstr "婚姻狀況" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2449 -msgid "Interests" -msgstr "興趣" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2450 -msgid "Pets" -msgstr "寵物" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2451 -msgid "Hometown" -msgstr "故鄉" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2452 -msgid "Places Lived" -msgstr "居住過的地方" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2453 -msgid "Fashion" -msgstr "時尚" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2454 -msgid "Humor" -msgstr "幽默" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2455 -msgid "Music" -msgstr "音樂" - -# NOTE 日文po檔及MSN本身均譯「座右銘」 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2456 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2637 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2643 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137 -msgid "Favorite Quote" -msgstr "座右銘" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2473 -msgid "Contact Info" -msgstr "聯絡資訊" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2474 -msgid "Personal" -msgstr "個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2477 -msgid "Significant Other" -msgstr "另一半" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2478 -msgid "Home Phone" -msgstr "家用電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2479 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "家用電話2" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2480 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:459 -msgid "Home Address" -msgstr "住址" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2481 -msgid "Personal Mobile" -msgstr "個人流動電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2482 -msgid "Home Fax" -msgstr "家用傳真" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2483 -msgid "Personal Email" -msgstr "個人電子郵件" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2484 -msgid "Personal IM" -msgstr "個人即時訊息帳號" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2486 -msgid "Anniversary" -msgstr "週年紀念日" - -#. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2502 -msgid "Work" -msgstr "工作資料" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2505 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:477 -msgid "Company" -msgstr "公司名稱" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2506 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -msgid "Department" -msgstr "所屬部門" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2507 -msgid "Profession" -msgstr "專業" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2508 -msgid "Work Phone" -msgstr "商務電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2509 -msgid "Work Phone 2" -msgstr "商務電話2" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:467 -msgid "Work Address" -msgstr "工作地址" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2511 -msgid "Work Mobile" -msgstr "商務流動電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2512 -msgid "Work Pager" -msgstr "商務傳呼機" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2513 -msgid "Work Fax" -msgstr "商務傳真" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2514 -msgid "Work Email" -msgstr "商務電子郵件" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2515 -msgid "Work IM" -msgstr "商務即時訊息帳號" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2516 -msgid "Start Date" -msgstr "開始日期" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2586 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2592 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2606 -msgid "Favorite Things" -msgstr "喜愛事物" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2651 -msgid "Last Updated" -msgstr "更新日期" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2662 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 -msgid "Homepage" -msgstr "網頁" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2688 -msgid "The user has not created a public profile." -msgstr "這個使用者未有建立公開的個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2689 -msgid "" -"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " -"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " -"public profile." -msgstr "MSN 匯報說找不到這個使用者的個人資料。這表示這個使用者可能不存在;亦有可能使用者存在,但沒有建立公開的個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2693 -msgid "" -"Could not find any information in the user's profile. The user most likely " -"does not exist." -msgstr "在這個使用者的個人資料網頁找不到任何可用的資料。這個使用者極有可能並不存在。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2701 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:194 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:197 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:535 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237 -msgid "View web profile" -msgstr "檢視個人資料網頁" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2999 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3000 -msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -msgstr "Windows Live Messenger 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3034 -msgid "Use HTTP Method" -msgstr "使用 HTTP 方式" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20070918 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3039 -msgid "HTTP Method Server" -msgstr "HTTP 方式專用伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3044 -msgid "Show custom smileys" -msgstr "顯示使用者圖示" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3049 -msgid "Allow direct connections" -msgstr "允許直接連線" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3054 -msgid "Allow connecting from multiple locations" -msgstr "允許多重位置登入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3062 -msgid "nudge: nudge a user to get their attention" -msgstr "nudge:呼叫使用者,引起他們的注意" - -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:357 -msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" -msgstr "Windows Live ID 認證:無法連線" - -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:364 -msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" -msgstr "Windows Live ID 認證:回應無效" - -# XXX 暫譯 - 20090226 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:824 -msgid "The following users are missing from your addressbook" -msgstr "以下使用者不在通訊錄內" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:832 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:879 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s" -msgstr "不明錯誤(代碼 %d):%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:860 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4472 -msgid "Unable to add user" -msgstr "無法新增使用者" - -#. Unknown error! -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:859 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2142 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "不明錯誤(代碼 %d)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:883 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "無法移除使用者" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1210 -msgid "Mobile message was not sent because it was too long." -msgstr "因為行動訊息過長,所以無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1212 -msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "因為發生不明的錯誤,行動訊息無法送出。" - -# NOTE "in %d minutes" 意為「在 %d 分鐘之內」的意思 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2234 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" -"MSN 伺服器將要在 %d 分鐘內關閉以進行維護,屆時你將會由伺服器上自動登出。請儘快結束你目前的交談。\n" -"\n" -"當維護工作結束,你將可以再度登入。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:407 -msgid "" -"Message was not sent because the system is unavailable. This normally " -"happens when the user is blocked or does not exist." -msgstr "因為系統不可用,所以訊息無法送出;這通常表示對方已被封鎖,或對方的帳號並不存在。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:411 -msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." -msgstr "因為傳送訊息的速度太快,所以訊息無法送出。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:414 -msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." -msgstr "因為發生不明的編碼錯誤,訊息無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:420 -msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "因為發生不明的錯誤,訊息無法送出。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:672 -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " -"%s to UTF-8 failed.)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:687 -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " -"was not valid UTF-8.)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:691 -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " -"it was not valid UTF-8.)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145 -msgid "Writing error" -msgstr "寫入錯誤" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:147 -msgid "Reading error" -msgstr "讀取錯誤" - -# NOTE 首個 %s 為「Notification」或「Switchboard」其一,次為伺服器名稱,末者為錯誤訊息 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Connection error from %s server:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 伺服器傳來一個連線錯誤:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:376 -msgid "Our protocol is not supported by the server" -msgstr "這個伺服器不支援我們使用的通訊協定" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381 -msgid "Error parsing HTTP" -msgstr "解析 HTTP 途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2028 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:468 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:169 -msgid "You have signed on from another location" -msgstr "你由其他的地方登入" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 -msgid "" -"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "暫時無法使用 MSN 伺服器,請過一會後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:397 -msgid "The MSN servers are going down temporarily" -msgstr "MSN 伺服器將暫時關閉" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate: %s" -msgstr "無法認證:%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:411 -msgid "" -"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "暫時無法取得你的好友清單,請過一會後重試。" - -# See cnscode.org.tw -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:433 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:435 -msgid "Handshaking" -msgstr "交握中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:434 -msgid "Transferring" -msgstr "傳輸中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:436 -msgid "Starting authentication" -msgstr "認證開始中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:437 -msgid "Getting cookie" -msgstr "取得 Cookie 中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:439 -msgid "Sending cookie" -msgstr "傳送 Cookie 中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:440 -msgid "Retrieving buddy list" -msgstr "讀取好友清單中" - -# FIXME 不知這是什麼意思 - acli 20090803 -#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:580 -#, c-format -msgid "" -"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." -msgstr "%s 要求看你的 webcam,但目前還沒有這個功能的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:602 -#, c-format -msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported." -msgstr "%s 邀請你看他(她)的 webcam,但目前還沒有這個功能的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:40 -msgid "Away From Computer" -msgstr "不在電腦前" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:41 -msgid "On The Phone" -msgstr "電話中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:42 -msgid "Out To Lunch" -msgstr "外出用餐" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:464 -msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" -msgstr "送出訊息逾時,可能沒有送出訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:500 -msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" -msgstr "隱身時無法送出訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:504 -msgid "Message could not be sent because the user is offline:" -msgstr "因為使用者目前離線,所以無法送出訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:508 -msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" -msgstr "因為連線發生錯誤,所以訊息無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:512 -msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" -msgstr "因為我們傳送訊息的速度太快,所以訊息無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:516 -msgid "" -"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " -"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" -msgstr "因為無法與伺服器建立工作階段,所以訊息無法送出(這大概是伺服器出現了問題,請幾分鐘後重試):" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:523 -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" -msgstr "因為 Switchboard 發生錯誤,所以訊息無法送出" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:531 -msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" -msgstr "因為發生不明的錯誤,訊息可能沒有送出:" - -# NOTE 注意!evolution 本身的譯法是「目錄服務」而非「通訊錄」 -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:469 -msgid "Delete Buddy from Address Book?" -msgstr "將好友自通訊錄刪除?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:470 -msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" -msgstr "你要將好友自通訊錄中刪除嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:526 -msgid "The username specified is invalid." -msgstr "你所輸入的帳號無效。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:64 -msgid "The Display Name you entered is invalid." -msgstr "你所輸入的網名無效。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:71 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:250 -msgid "" -"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." -msgstr "你所輸入的出生日期無效,正確格式應為:YYYY-MM-DD(年-月-日)。" - -#. show error to user -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:200 -msgid "Profile Update Error" -msgstr "更新個人資料途中發生錯誤" - -#. no profile information yet, so we cannot update -#. (reference: "libpurple/request.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:527 -msgid "Profile" -msgstr "個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224 -msgid "" -"Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." -msgstr "未能讀取你的個人資料,請稍後重試。" - -# NOTE「Display Name」和「Nick Name」都是指同一個欄位,就是 profile->nickname -#. display name -#. nick name (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:235 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:338 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:211 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:321 -msgid "Display Name" -msgstr "網名" - -#. about me -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:259 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:225 -msgid "About Me" -msgstr "關於我" - -#. where I live -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:263 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:227 -msgid "Where I Live" -msgstr "住處" - -#. relationship status -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:267 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:229 -msgid "Relationship Status" -msgstr "" - -#. mobile number -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:298 -msgid "Mobile Number" -msgstr "流動電話號碼" - -#. is searchable -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:302 -msgid "Can be searched" -msgstr "允許在搜尋結果中出現" - -#. is suggestable -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:306 -msgid "Can be suggested" -msgstr "允許其他使用者建議你" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313 -msgid "Update your MXit Profile" -msgstr "更新 MXit 個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:341 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:261 -msgid "The PIN you entered is invalid." -msgstr "你所輸入的密碼無效。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:346 -msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." -msgstr "你所輸入的密碼過短或過長(應為 4 至 10 個數字)。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:351 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:271 -msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." -msgstr "你所輸入的密碼無效,密碼必須由數字(0 至 9)組成。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:357 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:277 -msgid "The two PINs you entered do not match." -msgstr "兩個密碼並不相符。" - -#. show error to user -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:375 -msgid "PIN Update Error" -msgstr "更新密碼途中發生錯誤" - -#. pin -#. pin (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:401 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:355 -msgid "PIN" -msgstr "密碼" - -#. verify pin -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:406 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:359 -msgid "Verify PIN" -msgstr "確認密碼" - -#. (reference: "libpurple/request.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 -msgid "Change PIN" -msgstr "更改密碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 -msgid "Change MXit PIN" -msgstr "更改MXit密碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429 -msgid "View Splash" -msgstr "檢視啟動畫面" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429 -msgid "There is no splash-screen currently available" -msgstr "目前沒有可用的啟動畫面" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:449 -msgid "About" -msgstr "關於此模組" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:497 -msgid "Search for user" -msgstr "搜尋使用者" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:498 -msgid "Search for a MXit contact" -msgstr "搜尋一個 MXit 使用者" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:499 -msgid "Type search information" -msgstr "請輸入搜尋資訊" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:501 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5333 -msgid "_Search" -msgstr "搜尋(_S)" - -#. display / change profile -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:521 -msgid "Change Profile..." -msgstr "修改個人資料..." - -#. change PIN -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:525 -msgid "Change PIN..." -msgstr "修改密碼..." - -# XXX 暫譯 acli 20110507 -#. suggested friends -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:529 -msgid "Suggested friends..." -msgstr "建議的好友..." - -#. search for contacts -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:533 -msgid "Search for contacts..." -msgstr "搜尋聯絡人..." - -#. display splash-screen -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:537 -msgid "View Splash..." -msgstr "檢視啟動畫面..." - -# XXX 這隨時會變成不對... - acli 20091127 -#. display plugin version -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:541 -msgid "About..." -msgstr "關於此模組..." - -#. the file is too big -#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:130 -msgid "The file you are trying to send is too large!" -msgstr "你要傳送的檔案太大了!" - -#. file read error -#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:178 -msgid "Unable to access the local file" -msgstr "" - -#. file write error -#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:456 -msgid "Unable to save the file" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:281 -msgid "" -"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." -msgstr "無法連線至 MXit 的 HTTP 伺服器,請檢查伺服器設定。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:106 -msgid "Logging In..." -msgstr "登入中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:168 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:205 -msgid "" -"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." -msgstr "無法連線至 MXit 伺服器,請檢查伺服器設定。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:193 -msgid "Connecting..." -msgstr "連線中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:242 -msgid "The Display Name you entered is too short." -msgstr "你所輸入的網名太短。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:266 -msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." -msgstr "你所輸入的密碼過短或過長(長度應為 7 至 10 個數字)。" - -#. mxit login name -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:333 -msgid "MXit ID" -msgstr "MXit ID" - -#. show the form to the user to complete -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -msgid "Register New MXit Account" -msgstr "註冊新的 MXit 帳戶" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -msgid "Please fill in the following fields:" -msgstr "請輸入以下的欄位:" - -#. no reply from the WAP site -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:397 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:635 -msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later." -msgstr "無法連線 MXit 的 WAP 網站,請稍後重試。" - -#. wapserver error -#. server could not find the user -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:406 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:644 -msgid "" -"MXit is currently unable to process the request. Please try again later." -msgstr "MXit 目前無法處理這個要求,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:416 -msgid "Wrong security code entered. Please try again later." -msgstr "輸入了錯誤的保安碼,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:419 -msgid "Your session has expired. Please try again later." -msgstr "你的工作階段已逾時,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:422 -msgid "Invalid country selected. Please try again." -msgstr "指定的國家是無效的,請重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:425 -msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." -msgstr "你所輸入的MXit帳號尚未註冊,請先註冊。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:428 -msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." -msgstr "你所輸入的MXit帳號已被註冊,請選擇另一個帳號。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:435 -msgid "Internal error. Please try again later." -msgstr "內部錯誤,請稍後重試" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526 -msgid "You did not enter the security code" -msgstr "未有輸入保安碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:662 -msgid "Security Code" -msgstr "保安碼" - -#. ask for input (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:666 -msgid "Enter Security Code" -msgstr "輸入保安碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:672 -msgid "Your Country" -msgstr "國家" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:693 -msgid "Your Language" -msgstr "語文" - -#. display the form to the user and wait for his/her input -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710 -msgid "MXit Authorization" -msgstr "MXit 授權" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710 -msgid "MXit account validation" -msgstr "MXit 帳號驗核" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:732 -msgid "Retrieving User Information..." -msgstr "讀取使用者資訊中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:214 -msgid "was kicked" -msgstr "被踢出" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:229 -msgid "You have been kicked from this MultiMX." -msgstr "你已經從MultiMX中被踢出。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:441 -msgid "_Room Name:" -msgstr "聊天室名稱(_R):" - -# NOTE 很差的原文,其實整合上下文後是「You have invited: %s」(%s 是被邀請者) -#. Display system message in chat window -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:576 -msgid "You have invited" -msgstr "你邀請了" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:214 -msgid "Loading menu..." -msgstr "載入清單中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:346 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:249 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:272 -msgid "Status Message" -msgstr "狀態訊息" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:358 -msgid "Rejection Message" -msgstr "拒絕訊息" - -# NOTE "Only MXit users have profiles" - 視窗標題 - acli 20110309 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576 -msgid "No profile available" -msgstr "個人資料不存在" - -# NOTE "Only MXit users have profiles" - 錯誤訊息 - acli 20110309 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576 -msgid "This contact does not have a profile." -msgstr "這個聯絡人不存在相關的個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:595 -msgid "Your MXit ID..." -msgstr "你的 MXit ID..." - -#. contact is in Deleted, Rejected or None state -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:645 -msgid "Re-Invite" -msgstr "重新邀請" - -#. Configuration options -#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:852 -msgid "WAP Server" -msgstr "WAP 伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:855 -msgid "Connect via HTTP" -msgstr "使用 HTTP 連線" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:858 -msgid "Enable splash-screen popup" -msgstr "啟用啟動畫面彈出視窗" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:48 -msgid "Don't want to say" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:50 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:52 -msgid "In a relationship" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:54 -msgid "Engaged" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:56 -msgid "Married" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:58 -msgid "It's complicated" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:60 -msgid "Widowed" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:62 -msgid "Separated" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:64 -msgid "Divorced" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239 -msgid "Last Online" -msgstr "最近上線" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:261 -msgid "Invite Message" -msgstr "邀請訊息" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310 -msgid "No results" -msgstr "找不到相符的結果" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310 -msgid "No contacts found." -msgstr "找不到任何聯絡人。" - -#. define columns -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:319 -msgid "UserId" -msgstr "使用者ID" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:331 -msgid "Where I live" -msgstr "住處" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:358 -#, c-format -msgid "You have %i suggested friend." -msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "你有 %i 個好友建議。" - -# XXX 譯文有待改進 acli 20110507 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:360 -#, c-format -msgid "We found %i contact that matches your search." -msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" - -#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:417 -msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." -msgstr "與 MXit 的連線已中斷,請重新連線。" - -#. packet could not be queued for transmission -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513 -msgid "Message Send Error" -msgstr "送出訊息錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513 -msgid "Unable to process your request at this time" -msgstr "目前無法處理送出的要求" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:539 -msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server." -msgstr "等候 MXit 伺服器送出回應已逾時。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1475 -msgid "Successfully Logged In..." -msgstr "成功登入..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1572 -#, c-format -msgid "" -"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." -msgstr "%s 送來了一個加密的訊息,但這個用戶端目前還沒有解密的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2490 -msgid "Message Error" -msgstr "訊息錯誤" - -#. could not be decrypted -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1581 -msgid "An encrypted message was received which could not be decrypted." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2291 -msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" -msgstr "無法以指定的通訊協定進行重新導向" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2459 -msgid "An internal MXit server error occurred." -msgstr "MXit 的伺服器發生了內部錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2478 -#, c-format -msgid "Login error: %s (%i)" -msgstr "登入錯誤:%s (%i)" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2483 -#, c-format -msgid "Logout error: %s (%i)" -msgstr "登出錯誤:%s (%i)" - -# NOTE 指收到 CP_CMD_CONTACT (received contact update packet),但出現錯誤 (???) - acli 20091128 -# NOTE 似乎是指更新好友狀態/好友清單,但出現錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2487 -msgid "Contact Error" -msgstr "聯絡人資訊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2493 -msgid "Message Sending Error" -msgstr "送出訊息途中發生錯誤" - -# NOTE 似乎是指發出狀態資訊通知,以更新自己的狀態,但出現錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2496 -msgid "Status Error" -msgstr "更新狀態資訊途中發生錯誤" - -# NOTE 似乎是指更新自己的心情,但出現錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2499 -msgid "Mood Error" -msgstr "更新心情途中發生錯誤" - -# NOTE 似乎是指發出邀請(?),但出現錯誤 - acli 20091128 -# NOTE http://devzone.mxit.com/trac/libpurple/ -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2510 -msgid "Invitation Error" -msgstr "邀請好友途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2513 -msgid "Contact Removal Error" -msgstr "移除聯絡人途中發生錯誤" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2517 -msgid "Subscription Error" -msgstr "訂閱狀態資訊途中發生錯誤" - -# NOTE 指發出 CP_CMD_UPDATE (Send an update contact packet to the MXit server) 指令後收到錯誤回覆 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2520 -msgid "Contact Update Error" -msgstr "更新聯絡人資訊途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2523 -msgid "File Transfer Error" -msgstr "檔案傳輸錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2526 -msgid "Cannot create MultiMx room" -msgstr "無法建立 MultiMx 聊天室" - -# XXX 好像很怪 - acli 20091127 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2529 -msgid "MultiMx Invitation Error" -msgstr "MultiMx 邀請錯誤" - -# NOTE 指讀取或修改個人資料期間發生錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2533 -msgid "Profile Error" -msgstr "存取個人資料途中發生錯誤" - -#. bad packet -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2747 -msgid "Invalid packet received from MXit." -msgstr "從 MXit 收到了無效的封包。" - -#. connection error -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2812 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)" -msgstr "(在讀取階段 0x01 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. connection closed -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2817 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)" -msgstr "(在讀取階段 0x02 時)MXit 發生連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2827 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)" -msgstr "(在讀取階段 0x03 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. malformed packet length record (too long) -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2838 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)" -msgstr "(在讀取階段 0x04 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. connection error -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2849 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" -msgstr "(在讀取階段 0x05 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. connection closed -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2854 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" -msgstr "(在讀取階段 0x06 時)MXit 發生連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:535 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527 -msgid "In Love" -msgstr "戀愛中" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:254 -msgid "Pending" -msgstr "等候中" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:256 -msgid "Invited" -msgstr "已邀請" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:258 -msgid "Rejected" -msgstr "已拒絕" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "已刪除" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:206 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:210 -msgid "MXit Advertising" -msgstr "MXit 廣告" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207 -msgid "More Information" -msgstr "更多資訊" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:136 -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "無此使用者:%s" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:138 -msgid "User lookup" -msgstr "搜尋使用者" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:693 -msgid "Reading challenge" -msgstr "讀取驗證挑戰中" - -# XXX 好像有些怪,譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:703 -msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "伺服器送來的驗證挑戰有意料之外的長度" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:707 -msgid "Logging in" -msgstr "登入中" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:803 -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "MySpaceIM:未有設定使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:804 -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "你似乎未有設定 MySpace 使用者名稱。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:805 -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "你現在就要設定嗎?(注意:設定後是無法修改的!)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:840 -msgid "Lost connection with server" -msgstr "與伺服器之間的連線突然中斷" - -#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are -#. used -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:881 -msgid "New mail messages" -msgstr "有新郵件" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:882 -msgid "New blog comments" -msgstr "網誌有新留言" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:883 -msgid "New profile comments" -msgstr "個人資料網頁有新留言" - -# FIXME 譯文很不通順 - acli 20070913 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:884 -msgid "New friend requests!" -msgstr "有新的交友要求!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:885 -msgid "New picture comments" -msgstr "相片集有新留言" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:909 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -# NOTE 這是群組名稱 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1011 -msgid "IM Friends" -msgstr "即時訊息的好友" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1143 -#, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "從伺服器新增或更新了 %d 個好友(包括伺服器上已在好友清單上的好友)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1147 -msgid "Add contacts from server" -msgstr "從伺服器加入聯絡人" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1824 -#, c-format -msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "通訊協定錯誤,代碼 %d:%s" - -# NOTE 第一個 %s 是錯誤訊息 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846 -#, c-format -msgid "" -"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " -"of %d. Please shorten your password at " -"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas" -"sword and try again." -msgstr "" -"%s 你的密碼的長度為 %zu 個字符,超出了 %d 字符的上限。請透過 " -"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas" -"sword 選擇一個較短的密碼,然後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1859 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1921 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "錯誤的帳號或密碼" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1871 -msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "MySpaceIM 錯誤" - -# NOTE「condition」可能為「條件」或「狀況」 -# NOTE 原始碼內這字串是指「cond != PURPLE_INPUT_READ && cond != PURPLE_INPUT_WRITE」 -# NOTE 所以應是「狀況」而非「條件」 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2032 -msgid "Invalid input condition" -msgstr "輸入狀況無效" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691 -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "無法新增好友" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657 -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "「addbuddy」指令失敗。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -msgid "persist command failed" -msgstr "「persist」指令失敗" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754 -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "無法移除使用者" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722 -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "「delbuddy」指令失敗" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754 -msgid "blocklist command failed" -msgstr "「blocklist」指令失敗" - -# XXX 暫譯 - 20061025/20070912 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3100 -msgid "Missing Cipher" -msgstr "欠缺需要的加密方法" - -# XXX 暫譯 - 20061025/20070912 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3101 -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "找不到 RC4 加密方法" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3102 -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "無法載入 MySpaceIM 模組。請升級至有 RC4 支援的 libpurple(即 2.0.1 版或以上)。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3129 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3192 -msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "從 MySpace.com 新增好友" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3130 -msgid "Importing friends failed" -msgstr "匯入好友失敗" - -#. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185 -msgid "Find people..." -msgstr "尋找好友..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3188 -msgid "Change IM name..." -msgstr "更改即時通訊名稱..." - -# NOTE 這似乎是視窗標題 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3574 -msgid "myim URL handler" -msgstr "myim 網址處理器" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3575 -msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." -msgstr "無法找可以開啟這個 myim 網址的 MySpaceIM 帳號。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3576 -msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." -msgstr "請啟用合適的 MySpaceIM 帳號後再重試。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3637 -msgid "Show display name in status text" -msgstr "在狀態列顯示網名" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3640 -msgid "Show headline in status text" -msgstr "在狀態列顯示標題" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3645 -msgid "Send emoticons" -msgstr "傳送表情圖示" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3650 -msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "熒幕解像度(DPI)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3653 -msgid "Base font size (points)" -msgstr "基礎字體大小(點)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:120 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:794 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1174 -msgid "User" -msgstr "使用者" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:140 -msgid "Headline" -msgstr "頭條消息" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:156 -msgid "Song" -msgstr "歌曲" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:166 -msgid "Total Friends" -msgstr "好友總數" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:184 -msgid "Client Version" -msgstr "客戶端版本" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:632 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:786 -msgid "" -"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " -"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " -"to set your username." -msgstr "" -"設定使用者名稱途中發生錯誤。請重試,或到網址 " -"http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " -"設定使用者名稱。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:806 -msgid "MySpaceIM - Username Available" -msgstr "MySpaceIM:可取得此使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:807 -msgid "This username is available. Would you like to set it?" -msgstr "你可取得這個使用者名稱,你要使用這個使用者名稱嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:808 -msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" -msgstr "一旦設定,便永遠無法更改!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:819 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:880 -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "MySpaceIM:請設定一個使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:820 -msgid "This username is unavailable." -msgstr "這個使用者名稱已無法取得。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:821 -msgid "Please try another username:" -msgstr "請試另一個使用者名稱:" - -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:870 -msgid "No username set" -msgstr "未有設定使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:881 -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "請輸入一個使用者名稱,以便檢查有沒有可能取得該使用者名稱:" - -#. TODO: icons for each zap -#. Lots of comments for translators: -#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a -#. * projectile or weapon." This term often has an electrical -#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when -#. * he put a fork in the toaster." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:217 -msgid "Zap" -msgstr "轟擊" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, c-format -msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s 轟了你一下!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, c-format -msgid "Zapping %s..." -msgstr "轟擊 %s 中..." - -#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -msgid "Whack" -msgstr "拳打" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, c-format -msgid "%s has whacked you!" -msgstr "%s 用拳頭打了你一下!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, c-format -msgid "Whacking %s..." -msgstr "拳打 %s 中..." - -#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't -#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free -#. * to translate it literally. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 -msgid "Torch" -msgstr "放火" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 -#, c-format -msgid "%s has torched you!" -msgstr "%s 燒了你!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 -#, c-format -msgid "Torching %s..." -msgstr "燒 %s 中..." - -#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58 -msgid "Smooch" -msgstr "親吻" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 -#, c-format -msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s 親吻了你!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 -#, c-format -msgid "Smooching %s..." -msgstr "親吻 %s 中..." - -#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 -msgid "Hug" -msgstr "擁抱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 -#, c-format -msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s 擁抱了你!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63 -#, c-format -msgid "Hugging %s..." -msgstr "擁抱 %s 中..." - -#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66 -msgid "Slap" -msgstr "摑掌" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67 -#, c-format -msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s 摑了你一巴掌!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67 -#, c-format -msgid "Slapping %s..." -msgstr "摑 %s 中..." - -#. Goose means "to pinch someone on their butt" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70 -msgid "Goose" -msgstr "掐屁股" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 -#, c-format -msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s 掐了你的屁股!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 -#, c-format -msgid "Goosing %s..." -msgstr "掐 %s 的屁股中..." - -# TODO Untranslated -#. A high-five is when two people's hands slap each other -#. * in the air above their heads. It is done to celebrate -#. * something, often a victory, or to congratulate someone. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 -msgid "High-five" -msgstr "High-five" - -# TODO Untranslated -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 -#, c-format -msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s high-five 了你!" - -# TODO Untranslated -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 -#, c-format -msgid "High-fiving %s..." -msgstr "High-five %s 中..." - -#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by -#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for -#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:82 -msgid "Punk" -msgstr "整蠱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 -#, c-format -msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s 整蠱了你!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 -#, c-format -msgid "Punking %s..." -msgstr "整蠱 %s 中..." - -# NOTE「Raspberry」在這裏是指一種噴口水發出古怪聲音的動作 -# NOTE 實例請見 http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&VideoID=2903093 -# NOTE 中文翻譯員在2007年9月24日一致決定,暫且翻成「出怪聲」 -#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made -#. * when you stick your tongue out of your mouth with your -#. * lips closed and blow. It is typically done when -#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly -#. * gesture, so it does not carry a harsh negative -#. * connotation. It is generally used in a playful tone -#. * with friends. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:92 -msgid "Raspberry" -msgstr "出怪聲" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 -#, c-format -msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s 向你出怪聲!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 -#, c-format -msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "向 %s 出怪聲中..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863 -msgid "Required parameters not passed in" -msgstr "沒有提供所需的參數" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1866 -msgid "Unable to write to network" -msgstr "無法寫入網絡" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1869 -msgid "Unable to read from network" -msgstr "無法由網絡讀取" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1872 -msgid "Error communicating with server" -msgstr "和伺服器溝通時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1876 -msgid "Conference not found" -msgstr "找不到該會議" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1879 -msgid "Conference does not exist" -msgstr "該會議並不存在" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1883 -msgid "A folder with that name already exists" -msgstr "那個目錄已經存在" - -# XXX 這個太奇怪了 (^^;) -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1886 -msgid "Not supported" -msgstr "不支援" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1890 -msgid "Password has expired" -msgstr "密碼已過期" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1893 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:487 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1096 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2108 -msgid "Incorrect password" -msgstr "密碼錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1899 -msgid "Account has been disabled" -msgstr "帳號已被停用" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1902 -msgid "The server could not access the directory" -msgstr "伺服器無法存取目錄" - -# XXX 要覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1905 -msgid "Your system administrator has disabled this operation" -msgstr "你的系統管理員不容許這個動作" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1908 -msgid "The server is unavailable; try again later" -msgstr "暫時無法使用伺服器;請稍後重試" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1911 -msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" -msgstr "無法在同一資料夾內新增同一聯絡人兩次" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1914 -msgid "Cannot add yourself" -msgstr "無法新增你自己至好友清單" - -# TODO 不知「Master archive」有無正式譯文,也不知應如何譯 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1917 -msgid "Master archive is misconfigured" -msgstr "Master archive 設定錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1924 -msgid "Could not recognize the host of the username you entered" -msgstr "無法辦識你所輸入的帳號內的主機名稱" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1927 -msgid "" -"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " -"entered" -msgstr "你的帳號已被停用,因為輸入了太多無效的密碼" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1930 -msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" -msgstr "你不能在同一交談內新增同一個人兩次" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1934 -msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" -msgstr "你的聯絡人人數已達上限" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1937 -msgid "You have entered an incorrect username" -msgstr "你輸入了無效的帳號" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1940 -msgid "An error occurred while updating the directory" -msgstr "更新目錄途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1943 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "協定版本不兼容" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1946 -msgid "The user has blocked you" -msgstr "該使用者拒絕了你" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1949 -msgid "" -"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " -"time" -msgstr "試用版最多只容許十個使用者同時登入" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1952 -msgid "The user is either offline or you are blocked" -msgstr "該使用者可能是離線,或者你已被他(她)拒絕" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1955 -#, c-format -msgid "Unknown error: 0x%X" -msgstr "未知錯誤:0x%X" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 -#, c-format -msgid "Unable to login: %s" -msgstr "無法登入:%s" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255 -#, c-format -msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." -msgstr "無法送出訊息。無法取得使用者的細節 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." -msgstr "無法把 %s 加至你的好友清單 (%s)。" - -#. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430 -#, c-format -msgid "Unable to send message (%s)." -msgstr "無法送出訊息 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993 -#, c-format -msgid "Unable to invite user (%s)." -msgstr "無法邀請使用者 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." -msgstr "無法送出訊息至 %s。無法建立會議 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545 -#, c-format -msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." -msgstr "無法送出訊息。無法建立會議 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592 -#, c-format -msgid "" -"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " -"creating folder (%s)." -msgstr "無法在伺服器上的清單把使用者 %s 移至目錄 %s。建立目錄時發生錯誤 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " -"list (%s)." -msgstr "無法新增 %s 至好友清單。在伺服器上的清單建立目錄時發生錯誤 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713 -#, c-format -msgid "Could not get details for user %s (%s)." -msgstr "無法取得使用者 %s 的細節 (%s)。" - -# FIXME 譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905 -#, c-format -msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." -msgstr "無法把使用者加至你的私隱清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." -msgstr "無法把 %s 加至你的拒絕清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." -msgstr "無法把 %s 加至你的允許清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927 -#, c-format -msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." -msgstr "無法把 %s 移除自你的私隱清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656 -#, c-format -msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." -msgstr "無法在伺服器端修改私隱設定 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020 -#, c-format -msgid "Unable to create conference (%s)." -msgstr "無法建立會議 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702 -msgid "Error communicating with server. Closing connection." -msgstr "和伺服器間的通訊發生錯誤。關閉連線。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 -msgid "Telephone Number" -msgstr "電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 -msgid "Personal Title" -msgstr "個人職銜" - -# NOTE 似乎無中文譯文 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1494 -msgid "Mailstop" -msgstr "Mail Stop" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1510 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4169 -msgid "User ID" -msgstr "使用者ID" - -#. tag = _("DN"); -#. value = nm_user_record_get_dn(user_record); -#. if (value) { -#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); -#. } -#. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1523 -msgid "Full name" -msgstr "全名" - -# NOTE「GroupWise」是軟件名稱,正式中文名大概不會是「群組」... -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646 -#, c-format -msgid "GroupWise Conference %d" -msgstr "GroupWise 會議 %d" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729 -msgid "Authenticating..." -msgstr "認證中..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "等待回覆中..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881 -#, c-format -msgid "%s has been invited to this conversation." -msgstr "邀請了 %s 加入這個交談。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "邀請加入交談" - -# NOTE「Sent」係指發出邀請時的時間 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910 -#, c-format -msgid "" -"Invitation from: %s\n" -"\n" -"Sent: %s" -msgstr "" -"邀請者:%s\n" -"\n" -"時間:%s" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912 -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "你要加入個這交談嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2084 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "%s 目前似乎離線,所以不會收到你剛才送出的訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2184 -msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " -"you wish to connect." -msgstr "無法連線至伺服器。請輸入你希望連線至的伺服器的位址。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2521 -msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." -msgstr "這個會議已經關閉。無法繼續送出任何訊息。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3544 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3546 -msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" -msgstr "Novell GroupWise Messenger 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3571 -msgid "Server address" -msgstr "伺服器位址" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3575 -msgid "Server port" -msgstr "伺服器通訊埠" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:51 -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "請通過我的認證要求,好讓我可以將你加入我的好友清單中。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:87 -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:97 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4373 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1367 -msgid "No reason given." -msgstr "沒有給予原因。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:96 -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "拒絕認證訊息:" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:98 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1223 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4936 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5276 ../libpurple/request.h:1498 -msgid "_OK" -msgstr "確定(_O)" - -# NOTE 參見 http://pidgin.im/pipermail/translators/2009-July/000394.html -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:116 -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s: %s" -msgstr "%s 發出了奇怪的回應:%s" - -# NOTE 參見 http://pidgin.im/pipermail/translators/2009-July/000394.html -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:118 -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s" -msgstr "%s 發出了奇怪的回應" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:237 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "你的連線/斷線動作太過頻繁。請等待十分鐘後再行重試。如果你依然繼續嘗試連線,那麼你的等待時間將會更加的延長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:283 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1298 -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but one of the servers " -"doesn't support it." -msgstr "你在帳號設定中指定了使用加密,但其中一個伺服器不支援加密功能。" - -# NOTE 單寫「要求 %s」好像有些怪 - acli 20090902 -#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an -#. error message. -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:572 -#, c-format -msgid "Error requesting %s: %s" -msgstr "要求讀取 %s 途中發生了錯誤:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:339 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:574 -msgid "The server returned an empty response" -msgstr "伺服器送出了空白的回應。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:491 -msgid "" -"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " -"client does not currently support CAPTCHAs." -msgstr "伺服器表示登入前必須完成圖片驗證,但這用戶端尚未支援圖片驗證。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:496 -msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" -msgstr "AOL 不允許你的帳號在這裏登入" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:133 -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" -"(接收這個訊息時發生了錯誤。正在跟你交談的好友很可能在使用與你想像不乎的字符編碼;如果你知道那是什麼編碼,請在你的 AIM/ICQ " -"帳號的「進階設定」中的「編碼」欄位指定。)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:249 -#, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "(接收這個訊息時發生了錯誤。可能你和 %s 選用了不同的編碼,也有可能是 %s 在使用有問題的用戶端程式。)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:65 -msgid "Could not join chat room" -msgstr "無法加入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66 -msgid "Invalid chat room name" -msgstr "聊天室名稱無效" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:58 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:39 -msgid "Invalid error" -msgstr "無效錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:60 -msgid "Cannot receive IM due to parental controls" -msgstr "被家長監控限制,無法接收即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:61 -msgid "Cannot send SMS without accepting terms" -msgstr "未同意使用條款前無法送出短訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:62 -msgid "Cannot send SMS" -msgstr "無法送出短訊" - -#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:63 -msgid "Cannot send SMS to this country" -msgstr "無法送出短訊至指定的國家" - -#. Undocumented -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:66 -msgid "Cannot send SMS to unknown country" -msgstr "無法送出短訊至不明的國家" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:67 -msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" -msgstr "機械人帳號無法啟動即時通訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:68 -msgid "Bot account cannot IM this user" -msgstr "機械人帳號無法向這個使用者送出即時通訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:69 -msgid "Bot account reached IM limit" -msgstr "機械人帳號進行即時通訊的次數已達到了上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:70 -msgid "Bot account reached daily IM limit" -msgstr "機械人帳號進行即時通訊的次數已達到了每日的上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:71 -msgid "Bot account reached monthly IM limit" -msgstr "機械人帳號進行即時通訊的次數已達到了每月的上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:72 -msgid "Unable to receive offline messages" -msgstr "無法接收離線訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:73 -msgid "Offline message store full" -msgstr "離線訊息庫已滿" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:172 -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s (%s)" -msgstr "無法送出訊息:%s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:175 -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s" -msgstr "無法送出訊息:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:180 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" -msgstr "無法送出訊息至 %s:%s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:184 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s" -msgstr "無法送出訊息至 %s:%s" - -# XXX 這是什麼? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:408 -msgid "Thinking" -msgstr "思想中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:410 -msgid "Shopping" -msgstr "正在購物" - -# XXX 這是什麼? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:414 -msgid "Questioning" -msgstr "提問中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:416 -msgid "Eating" -msgstr "正在吃東西" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:417 -msgid "Watching a movie" -msgstr "正在看電影" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:419 ../pidgin/gtkconv.c:6820 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:714 -msgid "Typing" -msgstr "輸入中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:420 -msgid "At the office" -msgstr "在辦公室" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:421 -msgid "Taking a bath" -msgstr "在洗澡" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:422 -msgid "Watching TV" -msgstr "在看電視" - -# XXX Having fun 是指正在玩樂、尋開心、或在做一些令人覺得很開心的事(例如和朋友一起聊天很開心,甚至做義工令你很開心……) -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:423 -msgid "Having fun" -msgstr "開心中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:424 -msgid "Sleeping" -msgstr "在睡覺" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:425 -msgid "Using a PDA" -msgstr "正在用電子手帳" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:429 -msgid "Meeting friends" -msgstr "正在跟朋友一起" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:430 -msgid "On the phone" -msgstr "電話中" - -# XXX 這和「Browsing the web」有什麼分別??難道真是在滑浪?? acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:431 -msgid "Surfing" -msgstr "在瀏覽網頁" - -#. "I am mobile." / "John is mobile." -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:433 ../libpurple/status.c:168 -msgid "Mobile" -msgstr "使用流動通訊器材" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:434 -msgid "Searching the web" -msgstr "在網上搜尋中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:435 -msgid "At a party" -msgstr "在派對中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:436 -msgid "Having Coffee" -msgstr "正在喝咖啡" - -# XXX obviously needs improvement - acli 20100503 -#. Playing video games -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:438 -msgid "Gaming" -msgstr "正在玩圖像遊戲" - -# XXX 這和「Surfing」有什麼分別?? acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:439 -msgid "Browsing the web" -msgstr "在瀏覽網頁" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:440 -msgid "Smoking" -msgstr "正在抽煙" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:441 -msgid "Writing" -msgstr "正在寫作" - -#. Drinking [Alcohol] -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:443 -msgid "Drinking" -msgstr "正在喝酒" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:444 ../libpurple/status.c:169 -msgid "Listening to music" -msgstr "聽音樂中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:445 -msgid "Studying" -msgstr "正在溫習" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:447 -msgid "In the restroom" -msgstr "正在上廁所" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:477 -#: ../libpurple/proxy.c:1561 ../libpurple/proxy.c:1591 -#: ../libpurple/proxy.c:1671 ../libpurple/proxy.c:1742 -#: ../libpurple/proxy.c:1843 ../libpurple/proxy.c:1982 -msgid "Received invalid data on connection with server" -msgstr "連線至伺服器時收到無效的資料" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:123 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:125 -msgid "AIM Protocol Plugin" -msgstr "AIM 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:35 -msgid "ICQ UIN..." -msgstr "ICQ 帳號..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:133 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:135 -msgid "ICQ Protocol Plugin" -msgstr "ICQ 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:162 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:326 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:222 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 -msgid "Encoding" -msgstr "編碼" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:43 -msgid "The remote user has closed the connection." -msgstr "遠端使用者關閉了連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:45 -msgid "The remote user has declined your request." -msgstr "遠端使用者拒絕了你的要求。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 -#, c-format -msgid "Lost connection with the remote user:
%s" -msgstr "與遠端使用者的連線突然中斷:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:50 -msgid "Received invalid data on connection with remote user." -msgstr "在與遠端使用者的連線上收到無交的資料。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:52 -msgid "Unable to establish a connection with the remote user." -msgstr "無法與遠端使用者建立連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:563 -msgid "Direct IM established" -msgstr "即時訊息已經建立" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:602 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " -"IM. Try using file transfer instead.\n" -msgstr "" -"%s 嘗試向你傳送一個 %s 的檔案,但透過即時訊息直接傳送檔案時,這個用戶端只容許不大於 %s " -"的檔案,因此,請嘗試改用普通的「檔案傳輸」功能傳送檔案。\n" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:666 -#, c-format -msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." -msgstr "檔案「%s」大小為 %s,超過了 %s 這個上限。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:157 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4771 -msgid "Free For Chat" -msgstr "我有空聊天" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:161 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4853 -msgid "Not Available" -msgstr "長時間離開" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:163 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4839 -msgid "Occupied" -msgstr "忙碌" - -# NOTE 參閱 http://www.geocities.com/Athens/Delphi/6470/icq99.html -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:167 -msgid "Web Aware" -msgstr "允許其他使用者在網絡上查看你目前的狀態" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:169 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4100 ../libpurple/status.c:165 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:560 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1099 -msgid "Invisible" -msgstr "隱身" - -# XXX 這是什麼?? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:171 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4779 -msgid "Evil" -msgstr "邪惡" - -# XXX 這是什麼?? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:173 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4787 -msgid "Depression" -msgstr "抑鬱" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:175 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4795 -msgid "At home" -msgstr "在家" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:177 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4803 -msgid "At work" -msgstr "工作中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:179 -msgid "At lunch" -msgstr "外出用餐" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:309 -#, c-format -msgid "Unable to connect to authentication server: %s" -msgstr "無法連線至認證伺服器:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:317 -#, c-format -msgid "Unable to connect to BOS server: %s" -msgstr "無法連線到 BOS 伺服器:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:376 -msgid "Username sent" -msgstr "已送出使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:380 -msgid "Connection established, cookie sent" -msgstr "成功建立連線,並已送出 Cookie" - -#. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:461 -msgid "Finalizing connection" -msgstr "完成連線中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 -#, c-format -msgid "" -"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " -"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "無法以 %s 身份登入,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址;或者以英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:762 -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but encryption is not " -"supported by your system." -msgstr "你在帳號設定中指定了使用加密,但你的系統不支援加密功能。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:896 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1010 -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." -msgstr "你可能會在短時間內中斷連線。如果屬實,請到 %s 看看有沒有更新。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:900 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:941 -msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "無法取得有效的 AIM 登入碼。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1014 -msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "無法取得有效的登入雜湊。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1176 -msgid "Received authorization" -msgstr "收到認證" - -#. Unregistered username -#. the username does not exist -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1090 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2119 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2410 -msgid "Username does not exist" -msgstr "使用者名稱不存在" - -# XXX「suspend」真是「停用」嗎? -#. Suspended account -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1100 -msgid "Your account is currently suspended" -msgstr "你的帳號目前停用中" - -# NOTE「暫時無法使用」應該比「暫時不存在」通順 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -# NOTE 20080810 - cnscode.org.tw 譯「unavailable」為「不可用」 -#. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1105 -msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." -msgstr "暫時無法使用 AOL 即時訊息服務。" - -#. username connecting too frequently -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1109 -msgid "" -"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "你的帳號的連線/斷線動作太過頻繁。請等待十分鐘後再行重試。如果你依然繼續嘗試連線,那麼你的等待時間將會更加的延長。" - -#. client too old -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1114 -#, c-format -msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "你所使用的用戶端程式太舊。請到 %s 更新" - -#. IP address connecting too frequently -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1121 -msgid "" -"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " -"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "你的IP位址的連線/斷線動作太過頻繁。請等待一分鐘後再行重試。如果你依然繼續嘗試連線,那麼你的等待時間將會更加的延長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1204 -msgid "The SecurID key entered is invalid" -msgstr "你所輸入的 SecurID 碼無效" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1220 -msgid "Enter SecurID" -msgstr "請輸入 SecurID" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1221 -msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." -msgstr "請輸入數碼顯示器所顯示的六位數字。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1259 -msgid "Password sent" -msgstr "成功送出密碼" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350 -msgid "Unable to initialize connection" -msgstr "無法初始化連結" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"使用者 %u 因為下列原因,拒絕了你將其加入好友清單的要求:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1965 -msgid "ICQ authorization denied." -msgstr "ICQ 認證拒絕。" - -#. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1972 -#, c-format -msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "使用者 %u 同意了你將其加入好友清單的要求。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1980 -#, c-format -msgid "" -"You have received a special message\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"你收到一個特別的訊息\n" -"\n" -"來自:%s [%s]\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1988 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ page\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"您收到一個 ICQ 傳呼\n" -"\n" -"來自:%s [%s]\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1996 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" -"\n" -"Message is:\n" -"%s" -msgstr "" -"你收到一個來自於 %s [%s] 的 ICQ 郵件\n" -"\n" -"訊息為:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2030 -#, c-format -msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" -msgstr "ICQ 使用者 %u 送來一個好友資訊:%s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2038 -msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" -msgstr "你想將他(她)加入到你的好友名單中嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2043 ../pidgin/gtkroomlist.c:325 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:694 -msgid "_Add" -msgstr "加入(_A)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2044 -msgid "_Decline" -msgstr "婉拒(_D)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2192 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." -msgstr[0] "你遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2201 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." -msgstr[0] "你遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它太大了。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2210 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "你遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它傳送的速度太快。" - -# XXX 跟芬蘭文的前譯者 (Arto) 有同感,直譯「邪惡」好像行不通,下同 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2219 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." -msgstr[0] "你遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為他(她)的警告等級過高。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because your warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." -msgstr[0] "你遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為你的警告等級過高。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2237 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "你遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,原因不明。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2437 -msgid "Your AIM connection may be lost." -msgstr "你的 AIM 可能斷線了。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773 -#, c-format -msgid "You have been disconnected from chat room %s." -msgstr "你已經由聊天室 %s 停止連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2843 -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "新的格式是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2844 -msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "帳號格式化只能改變大寫以及空白。" - -# XXX 這是什麼 (情形下出現的)? (好像是以前譯「訊息」的那個??) -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2978 -msgid "Pop-Up Message" -msgstr "彈出訊息" - -# Patch by Kevin Leung -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3018 -#, c-format -msgid "The following username is associated with %s" -msgid_plural "The following usernames are associated with %s" -msgstr[0] "下列是 %s 的帳號" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3049 -#, c-format -msgid "No results found for email address %s" -msgstr "找不到和電子郵件地址 %s 相關的結果" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3070 -#, c-format -msgid "You should receive an email asking to confirm %s." -msgstr "你應該會收到一封要求對 %s 進行認證的電子郵件。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3072 -msgid "Account Confirmation Requested" -msgstr "帳號確認" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3105 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " -"from the original." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為要求的帳號與原本的不同。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3107 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為它是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3109 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " -"long." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為要求的帳號太長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3111 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " -"request pending for this username." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個帳號尚有要求等待處理。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3113 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " -"too many usernames associated with it." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個電子郵件地址和太多的帳號產生關連。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3115 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " -"invalid." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個電子郵件地址是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3117 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unknown error." -msgstr "錯誤 0x%04x:未知錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3119 -msgid "Error Changing Account Info" -msgstr "更改帳號資訊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3125 -#, c-format -msgid "The email address for %s is %s" -msgstr "%s 的電子郵件地址為 %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3127 -msgid "Account Info" -msgstr "帳號資訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3315 -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." -msgstr "無法傳送即時訊息圖像;要傳送即時訊息圖像,必須與對方直接連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3542 -msgid "Unable to set AIM profile." -msgstr "無法設定 AIM 個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3543 -msgid "" -"You have probably requested to set your profile before the login procedure " -"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " -"fully connected." -msgstr "你在未登入完成前要求修改你的個人資料,所以這些資訊並未被修改。請在完成登入後再重新進行設定。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3557 -#, c-format -msgid "" -"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "個人資料的長度超出了 %d 個位元組的上限,過長部分已被截去。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3562 -msgid "Profile too long." -msgstr "個人資料過長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3591 -#, c-format -msgid "" -"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "離開訊息的長度超出了 %d 個位元組的上限,過長部分已被截去。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3596 -msgid "Away message too long." -msgstr "離開訊息過長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "無法新增好友「%s」,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址;或者以英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832 -msgid "Unable to Retrieve Buddy List" -msgstr "無法取得好友清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833 -msgid "" -"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few minutes." -msgstr "AIM 伺服器暫時無法送出你的好友清單。不過這個好友清單並沒有遺失,可能可以在幾分鐘後取得。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4242 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4243 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4248 -msgid "Orphans" -msgstr "孤兒們" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " -"list. Please remove one and try again." -msgstr "因為你的好友清單中有太多的好友,所以沒有辦法加入好友 %s。請移除其中一個,然後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4182 -msgid "(no name)" -msgstr "(沒有名字)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4181 -#, c-format -msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "無法把 %s 加入好友清單,原因不明。" - -# XXX 好像有些不順 - acli 20080508 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4298 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " -"Do you want to add this user?" -msgstr "使用者 %s 已經允許你把他(她)加入到你的好友清單中。你是不是要將他(她)加入呢?" - -# NOTE 這是我們允許別人發出的認證要求後顯示給我們自己看的 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4306 -msgid "Authorization Given" -msgstr "給予認證" - -#. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4369 -#, c-format -msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "使用者 %s 允許了你將他(她)加入好友清單的要求。" - -# NOTE 這是我們發出的認證要求被對方允許時顯示的 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4370 -msgid "Authorization Granted" -msgstr "認證獲允" - -#. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4373 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"使用者 %s 因為下列原因,拒絕了你將他(她)加入好友清單的要求:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4374 -msgid "Authorization Denied" -msgstr "認證被拒" - -# NOTE: 這裡的字義係由 #Pidgin 的 MrHappy 及 deryni 提供的 -# NOTE: KingAnt 提供的字義有些不同,暫時不予理會 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4412 -msgid "_Exchange:" -msgstr "頻道號碼(_E):" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4528 -msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "無法傳送即時訊息圖像;AIM 聊天並不支援即時訊息圖像的傳送。" - -# NOTE 蘋果自己的中文網站只寫「iTunes Store」(英文)了事 :P -# NOTE (21:24:59) wing: what is the "iTunes Music Store Link" in the AIM status message? -# NOTE (21:29:48) KingAnt: wing: The AIM protocol allows people to advertise the song their currently listening to as part of their status -# XXX 所以這應該是有問題的譯文,但暫時想不到怎樣改善 - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4765 -msgid "iTunes Music Store Link" -msgstr "iTunes Store 網站連結" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4812 -msgid "Lunch" -msgstr "午飯" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4933 -#, c-format -msgid "Buddy Comment for %s" -msgstr "%s 的好友備註" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4934 -msgid "Buddy Comment:" -msgstr "好友備註:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4983 -#, c-format -msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." -msgstr "你選擇了與 %s 開啟一個直接即時訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4987 -msgid "" -"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " -"Do you wish to continue?" -msgstr "這樣將會曝露出你的 IP 位址,因此可能會有私隱上的風險。你想要繼續嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4993 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1070 -msgid "C_onnect" -msgstr "連線(_O)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5031 -msgid "You closed the connection." -msgstr "你關閉了連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5091 -msgid "Get AIM Info" -msgstr "取得 AIM 資訊" - -#. We only do this if the user is in our buddy list -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100 -msgid "Edit Buddy Comment" -msgstr "編輯好友備註" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5108 -msgid "Get X-Status Msg" -msgstr "取得 X-Status 訊息" - -# XXX 譯「工作階段」好像很奇怪,可能跟 cnscode.org.tw 譯「會談」反而好一點?? -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 -msgid "End Direct IM Session" -msgstr "結束即時訊息工作階段" - -# NOTE 將「直接消息」改譯為「即時訊息」 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5132 -msgid "Direct IM" -msgstr "即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5150 -msgid "Re-request Authorization" -msgstr "重新要求認證" - -# NOTE 在這裏「Require」是指別人如果要新增您為好友,得先向您發出驗證要求,再由您允許 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5209 -msgid "Require authorization" -msgstr "必須驗證" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212 -msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" -msgstr "允許在網絡上檢視你目前的狀態(會導致你收到垃圾訊息!)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5217 -msgid "ICQ Privacy Options" -msgstr "ICQ 私隱選頊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5274 -msgid "Change Address To:" -msgstr "更改地址為:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307 -msgid "you are not waiting for authorization" -msgstr "你並沒有在等待驗證" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5310 -msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" -msgstr "你目前正在等待下列好友的認證" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311 -msgid "" -"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " -"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "你可以重新要求這些好友的認證,只要在好友清單中以滑鼠右鍵點擊他們,然後選擇「要求重新認證」。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5328 -msgid "Find Buddy by Email" -msgstr "以電子郵件地址來找尋好友" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5329 -msgid "Search for a buddy by email address" -msgstr "使用電子郵件地址搜尋好友" - -# XXX not exact -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5330 -msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." -msgstr "請輸入對方的電子郵件地址。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5491 -msgid "Set User Info (web)..." -msgstr "設定使用者資訊 (透過網頁)..." - -#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5503 -msgid "Change Password (web)" -msgstr "修改密碼 (透過網頁)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5510 -msgid "Configure IM Forwarding (web)" -msgstr "設定即時訊息的轉送 (透過網頁)" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5520 -msgid "Set Privacy Options..." -msgstr "設定私隱選項..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5524 -msgid "Show Visible List" -msgstr "顯示「報稱上線」清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5527 -msgid "Show Invisible List" -msgstr "顯示「報稱離線」清單" - -#. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 -msgid "Confirm Account" -msgstr "確認帳號" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5537 -msgid "Display Currently Registered Email Address" -msgstr "顯示目前所註冊的電子郵件位址" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5541 -msgid "Change Currently Registered Email Address..." -msgstr "修改目前所註冊的電子郵件位址..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 -msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" -msgstr "顯示等待認證的好友" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -msgid "Search for Buddy by Email Address..." -msgstr "使用電子郵件地址搜尋好友..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5769 -msgid "Use clientLogin" -msgstr "使用 clientLogin" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 -msgid "" -"Always use AIM/ICQ proxy server for\n" -"file transfers and direct IM (slower,\n" -"but does not reveal your IP address)" -msgstr "" -"務必使用 AIM/ICQ 的代理伺服器來進行檔案傳輸及\n" -"直接的即時訊息(較慢,但不會暴露你的 IP 位址)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5779 -msgid "Allow multiple simultaneous logins" -msgstr "允許同時多次登入" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:720 -#, c-format -msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." -msgstr "正在要求 %s 連線至此處 (%s:%hu),以便建立即時訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:805 -#, c-format -msgid "Attempting to connect to %s:%hu." -msgstr "正在嘗試連線至 %s:%hu。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:879 -msgid "Attempting to connect via proxy server." -msgstr "正在嘗試透過代理伺服器連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1058 -#, c-format -msgid "%s has just asked to directly connect to %s" -msgstr "%s 剛剛要求直接連線到 %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1062 -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "這個要求將會在兩部電腦間建立起直接連線,而這是在傳送即時訊息圖像時所必須的。這樣將會曝露你的 IP 位址,因此可能會有私隱方面的風險。" - -#. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:43 ../pidgin/gtkutils.c:2302 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:331 -msgid "Buddy Icon" -msgstr "好友圖示" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:46 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:81 -msgid "Voice" -msgstr "聲音" - -# NOTE 將「直接消息」改譯為「即時訊息」 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:49 -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "AIM 式即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:55 -msgid "Get File" -msgstr "接收檔案" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:62 -msgid "Games" -msgstr "遊戲" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:66 -msgid "ICQ Xtraz" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:69 -msgid "Add-Ins" -msgstr "模組" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:72 -msgid "Send Buddy List" -msgstr "送出好友清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:75 -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "ICQ 式直接連線" - -# NOTE 據其他PO檔的譯文看,「AP」應該不是「應用程式」 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:78 -msgid "AP User" -msgstr "AP 使用者" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:81 -msgid "ICQ RTF" -msgstr "ICQ RTF" - -# NOTE「Nihilist」是什麼呢?連開發者都不知道 -# NOTE (18:06:07) KingAnt: "nihilist" is actually the capability of all 0s--not no capabilities -# NOTE (18:07:23) KingAnt: Yeah, what he said -# NOTE (18:17:08) wing: capability of all 0s? -# NOTE (18:17:29) KingAnt: Right... -# NOTE (18:17:36) wing: what does that mean though? -# NOTE (18:17:48) KingAnt: I have no idea--probably nothing -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:84 -msgid "Nihilist" -msgstr "Nihilist" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:87 -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "ICQ 伺服器轉送" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:90 -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "舊式 ICQ UTF8" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:93 -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "Trillian 式加密" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:96 -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "ICQ UTF8" - -# NOTE 這似乎是一種掌上電腦的牌子 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:99 -msgid "Hiptop" -msgstr "Hiptop" - -# FIXME flagged "有保安功能?" by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917), need to verify - 20090226 acli -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:102 -msgid "Security Enabled" -msgstr "有保安功能" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:105 -msgid "Video Chat" -msgstr "視像聊天" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:109 -msgid "iChat AV" -msgstr "iChat 視像聊天" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:112 -msgid "Live Video" -msgstr "動態視像" - -# NOTE AIM_CAPS_CAMERA,即是什麼呢(^^;) -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:115 -msgid "Camera" -msgstr "照相機" - -# XXX 20080810 畫面分享 (Apple) / 螢幕共享 / 螢幕分享 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:118 -msgid "Screen Sharing" -msgstr "螢幕共享" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:344 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:408 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:720 ../pidgin/gtkprefs.c:1742 -msgid "IP Address" -msgstr "IP 位址" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:350 -msgid "Warning Level" -msgstr "警告等級" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:360 -msgid "Buddy Comment" -msgstr "好友備註" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:370 -#, c-format -msgid "User information not available: %s" -msgstr "找不到使用者資訊:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:420 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:592 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "流動電話" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:451 -msgid "Personal Web Page" -msgstr "個人網頁" - -#. aim_userinfo_t -#. use_html_status -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:455 -msgid "Additional Information" -msgstr "其他資訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:464 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:472 -msgid "Zip Code" -msgstr "郵遞編號" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:475 -msgid "Work Information" -msgstr "工作資訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:478 -msgid "Division" -msgstr "部門" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:479 -msgid "Position" -msgstr "職位" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:480 -msgid "Web Page" -msgstr "網頁" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:508 -msgid "Online Since" -msgstr "上線自" - -# XXX 改譯「註冊日期」會否比較通順? -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:513 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1184 -msgid "Member Since" -msgstr "成為成員的時間" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:518 -msgid "Capabilities" -msgstr "兼容性" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:40 -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "無效的 SNAC" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41 -msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "超出了伺服器端的速率上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42 -msgid "Client rate limit exceeded" -msgstr "超出了用戶端的速率上限" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼5,見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# NOTE 應係指給定了一個已定義的服務 (Service, Family),但因某種原因,伺服器暫時無法提供該服務 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44 -msgid "Service unavailable" -msgstr "服務不存在" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:45 -msgid "Service not defined" -msgstr "服務未定義" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:46 -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "已作廢的舊式 SNAC" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:47 -msgid "Not supported by host" -msgstr "伺服器不支援" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:48 -msgid "Not supported by client" -msgstr "用戶端不支援" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:49 -msgid "Refused by client" -msgstr "被用戶端拒絕" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:50 -msgid "Reply too big" -msgstr "回應太大" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:51 -msgid "Responses lost" -msgstr "遺失回應" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:52 -msgid "Request denied" -msgstr "請求被拒" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼14 (0x0e),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html,指 SNAC 負載內出現了格式上的錯誤 -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:53 -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "畸型的 SNAC 負載" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:54 -msgid "Insufficient rights" -msgstr "權限不夠" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼16 (0x10),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:55 -msgid "In local permit/deny" -msgstr "在本地端的允許/拒絕清單內" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼17 (0x11),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html,參見其他涉及「warning level」的譯文 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:56 -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "(發送者)警告等級過高" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼18 (0x12),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html,參見其他涉及「warning level」的譯文 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:57 -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "(接收者)警告等級過高" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:58 -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "使用者暫時不在線上" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:59 -msgid "No match" -msgstr "沒有相符的記錄" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼21 (0x15),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# NOTE OSCAR 協定至少有三種「List」,譯成「好友清單」可能不對 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:60 -msgid "List overflow" -msgstr "清單已滿" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:61 -msgid "Request ambiguous" -msgstr "不明確的請求" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:62 -msgid "Queue full" -msgstr "佇列已滿" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼24 (0x18),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# NOTE 可能是指在 AOL 裏要求了一種 ICQ 的服務 -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:63 -msgid "Not while on AOL" -msgstr "不適合於 AOL" - -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to -#. Invisible. -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:26 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4244 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4320 -msgid "Appear Online" -msgstr "報稱上線" - -# NOTE 把好友從 Visible List 內移除 -# NOTE 參閱 "Don't Appear Permanently Offline" -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to -#. Invisible (this is the default). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:31 -msgid "Don't Appear Online" -msgstr "停止報稱上線" - -# NOTE Oscar: 把好友新增到 Invisible List 內 -# NOTE Yahoo: 狀態為「隱身」時,對某指定的好友報稱離線 -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status -#. isn't Invisible). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:36 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4326 -msgid "Appear Offline" -msgstr "報稱離線" - -# NOTE 把好友從 Invisible List 內移除 -# NOTE 參閱 "Don't Appear Permanently Offline" -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and -#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the -#. default). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:42 -msgid "Don't Appear Offline" -msgstr "停止報稱離線" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:113 -msgid "you have no buddies on this list" -msgstr "這清單內沒有好友" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:116 -#, c-format -msgid "" -"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting " -"\"%s\"" -msgstr "把好友新增在這清單內,只要在好友清單中以滑鼠右鍵點擊他們,然後選擇「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:127 -msgid "Visible List" -msgstr "「報稱上線」清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:128 -msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" -msgstr "這些好友在你隱身時仍能看見你的上線狀態" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:137 -msgid "Invisible List" -msgstr "「報稱離線」清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:138 -msgid "These buddies will always see you as offline" -msgstr "長時間向這些好友隱身" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1320 -#, c-format -msgid "Group Title: %s
" -msgstr "羣組名稱:%s
" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1321 -#, c-format -msgid "Notes Group ID: %s
" -msgstr "Notes 羣組 ID:%s
" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1323 -#, c-format -msgid "Info for Group %s" -msgstr "關於羣組 %s 的資訊" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1325 -msgid "Notes Address Book Information" -msgstr "Notes 通訊錄資訊" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1357 -msgid "Invite Group to Conference..." -msgstr "邀請整個羣組進入會議室..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1367 -msgid "Get Notes Address Book Info" -msgstr "取得 Notes 通訊錄資訊" - -# NOTE 見cnscode.org.tw -# FIXME 譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1538 -msgid "Sending Handshake" -msgstr "傳送交握中" - -# NOTE 見cnscode.org.tw -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1543 -msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" -msgstr "等待交握回應" - -# NOTE 見cnscode.org.tw -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1548 -msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" -msgstr "收到交握回應,送出登入要求中" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1553 -msgid "Waiting for Login Acknowledgement" -msgstr "等待登入要求的回應" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1558 -msgid "Login Redirected" -msgstr "登入已被重新導向" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1564 -msgid "Forcing Login" -msgstr "強行登入中" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1568 -msgid "Login Acknowledged" -msgstr "登入要求收到回應" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1573 -msgid "Starting Services" -msgstr "啟動服務" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1710 -#, c-format -msgid "" -"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "在伺服器「%s」上,有 Sametime 管理人發出了下列通告" - -# FIXME 這好像不通順 - 20061025 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1715 -msgid "Sametime Administrator Announcement" -msgstr "Sametime 管理人通告" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1847 -#, c-format -msgid "Announcement from %s" -msgstr "自 %s 發佈" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2021 -msgid "Conference Closed" -msgstr "會議室關閉" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2486 -msgid "Unable to send message: " -msgstr "無法送出訊息: " - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2492 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s:" -msgstr "無法送出訊息至 %s:" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3042 -msgid "Place Closed" -msgstr "Place 已關閉" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3312 -msgid "Microphone" -msgstr "麥克風" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313 -msgid "Speakers" -msgstr "喇叭" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3314 -msgid "Video Camera" -msgstr "視像" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3318 -msgid "File Transfer" -msgstr "檔案傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3352 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4192 -msgid "Supports" -msgstr "支援" - -# XXX 怪 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3357 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4166 -msgid "External User" -msgstr "外部使用者" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3463 -msgid "Create conference with user" -msgstr "與使用者建立會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3464 -#, c-format -msgid "" -"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " -"sent to %s" -msgstr "請為新的會議室輸入一個主題,同時發出一個邀請訊息給%s" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3468 -msgid "New Conference" -msgstr "新會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3470 -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3535 -msgid "Available Conferences" -msgstr "現有會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3541 -msgid "Create New Conference..." -msgstr "開啟新會議室..." - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3548 -msgid "Invite user to a conference" -msgstr "邀請使用者進入會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3549 -#, c-format -msgid "" -"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " -"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " -"this user to." -msgstr "" -"從下方的清單中選取一個會議室,同時發出邀請給使用者%s。如果你想開啟一個新的會議室,並且邀請這個使用者加入,你可以選擇「開啟新會議室」選項。" - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3554 -msgid "Invite to Conference" -msgstr "邀請進入會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 -msgid "Invite to Conference..." -msgstr "邀請進入會議室..." - -# XXX 要覆查 - 20061029 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3650 -msgid "Send TEST Announcement" -msgstr "送出測試通告" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3669 ../pidgin/gtkconv.c:4681 -msgid "Topic:" -msgstr "主題:" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3729 -msgid "A server is required to connect this account" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182 -#, c-format -msgid "Unknown (0x%04x)
" -msgstr "未知(0x%04x)
" - -# XXX 要覆查 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4184 -msgid "Last Known Client" -msgstr "上次使用的用戶端程式(如已知)" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4348 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565 -msgid "User Name" -msgstr "使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4351 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 -msgid "Sametime ID" -msgstr "Sametime ID" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4375 -msgid "An ambiguous user ID was entered" -msgstr "輸入了一個不明確的使用者 ID" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4376 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " -"select the correct user from the list below to add them to your buddy list." -msgstr "「%s」可能指下列任何一個使用者。請從清單選擇正確的使用者,以便新增至好友清單內。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4381 -msgid "Select User" -msgstr "選擇使用者" - -# TODO 請覆查,譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4465 -msgid "Unable to add user: user not found" -msgstr "無法新增使用者:找不到使用者" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4467 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " -"entry has been removed from your buddy list." -msgstr "「%s」與你在 Sametime 社羣中的任何使用者帳號不符。它將從你的好友清單中被移除。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5056 -#, c-format -msgid "" -"Error reading file %s: \n" -"%s\n" -msgstr "" -"讀取檔案 %s 發生錯誤;\n" -"%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5205 -msgid "Remotely Stored Buddy List" -msgstr "好友清單存放於遠端" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210 -msgid "Buddy List Storage Mode" -msgstr "好友清單儲存模式" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5213 -msgid "Local Buddy List Only" -msgstr "好友清單只存放於本機" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 -msgid "Merge List from Server" -msgstr "合併伺服器上的好友清單至本機" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5217 -msgid "Merge and Save List to Server" -msgstr "合併並存放好友清單至伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5219 -msgid "Synchronize List with Server" -msgstr "與伺服器同步清單" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5274 -#, c-format -msgid "Import Sametime List for Account %s" -msgstr "匯入 Sametime 清單給帳號「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314 -#, c-format -msgid "Export Sametime List for Account %s" -msgstr "匯出 Sametime 清單給帳號「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5368 -msgid "Unable to add group: group exists" -msgstr "無法新增羣組:羣組已存在" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5369 -#, c-format -msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." -msgstr "羣組名稱「%s」已經存在於你的好友清單中。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5502 -msgid "Unable to add group" -msgstr "無法新增羣組" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5431 -msgid "Possible Matches" -msgstr "可能相符的項目" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5447 -msgid "Notes Address Book group results" -msgstr "Notes 通訊錄結果" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " -"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " -"to your buddy list." -msgstr "「%s」可能參考到下列的 Notes 通訊錄羣組。請自下方選取正確的羣組,以加入你的好友清單。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5453 -msgid "Select Notes Address Book" -msgstr "選擇 Notes 通訊錄" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5496 -msgid "Unable to add group: group not found" -msgstr "無法新增羣組:找不到羣組" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5498 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " -"Sametime community." -msgstr "在你的 Sametime 社羣中,並沒有任何與「%s」相符的 Notes 通訊錄羣組。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 -msgid "Notes Address Book Group" -msgstr "Notes 通訊錄羣組" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540 -msgid "" -"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " -"group and its members to your buddy list." -msgstr "輸入 Notes 通訊錄羣組名稱於欄位中,以新增這個羣組及它所屬的成員到你的好友清單中。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5589 -#, c-format -msgid "Search results for '%s'" -msgstr "對「%s」的搜尋結果" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5590 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " -"may add these users to your buddy list or send them messages with the action " -"buttons below." -msgstr "「%s」可能指下列任何一個使用者。你可使用下面的按紐,把他(她)們新增至好友清單內,或向他(她)們發出訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5597 ../pidgin/gtknotify.c:972 -msgid "Search Results" -msgstr "搜尋結果" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 -msgid "No matches" -msgstr "沒有相符合的" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." -msgstr "「%s」與你在 Sametime 社羣中的任何使用者帳號不符。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627 -msgid "No Matches" -msgstr "沒有相符合的" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5664 -msgid "Search for a user" -msgstr "搜尋一個使用者" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665 -msgid "" -"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " -"in your Sametime community." -msgstr "輸入姓名或部份 ID 於下方的欄位,來查詢你 Sametime 社羣中符合的使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668 -msgid "User Search" -msgstr "使用者搜尋" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5681 -msgid "Import Sametime List..." -msgstr "匯入 Sametime 清單..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5685 -msgid "Export Sametime List..." -msgstr "匯出 Sametime 清單..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5689 -msgid "Add Notes Address Book Group..." -msgstr "新增 Notes 通訊錄羣組..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5693 -msgid "User Search..." -msgstr "使用者搜尋..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5800 -msgid "Force login (ignore server redirects)" -msgstr "強行登入(忽略伺服器重新導向)" - -#. pretend to be Sametime Connect -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5810 -msgid "Hide client identity" -msgstr "隱藏客戶端識別" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:414 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:542 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:705 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 -#, c-format -msgid "User %s is not present in the network" -msgstr "使用者 %s 不在網絡上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 -msgid "Key Agreement" -msgstr "交換密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:55 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 -msgid "Cannot perform the key agreement" -msgstr "無法交換密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:112 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 -msgid "Error occurred during key agreement" -msgstr "交換密碼匙中出現錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -msgid "Key Agreement failed" -msgstr "交換密碼匙失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:121 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 -msgid "Timeout during key agreement" -msgstr "交換密碼匙逾時" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:126 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 -msgid "Key agreement was aborted" -msgstr "交換密碼匙被中止" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:131 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 -msgid "Key agreement is already started" -msgstr "交換密碼匙已開始" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:136 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 -msgid "Key agreement cannot be started with yourself" -msgstr "不可與自己交換密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:256 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:387 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:501 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:512 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 -msgid "The remote user is not present in the network any more" -msgstr "遠端使用者已不在網絡上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 -#, c-format -msgid "" -"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " -"agreement?" -msgstr "由 %s 收到一個交換密碼匙要求,你想交換密碼匙嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:303 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 -#, c-format -msgid "" -"The remote user is waiting key agreement on:\n" -"Remote host: %s\n" -"Remote port: %d" -msgstr "" -"遠端的使用者正在等候交換密碼匙:\n" -"遠端主機 :%s\n" -"遠端通訊埠:%d" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:316 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 -msgid "Key Agreement Request" -msgstr "交換密碼匙要求" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:386 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:416 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:456 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 -msgid "IM With Password" -msgstr "有密碼之即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:417 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 -msgid "Cannot set IM key" -msgstr "無法設定即時訊息密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:457 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 -msgid "Set IM Password" -msgstr "設定即時訊息密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:500 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:511 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:544 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1526 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 -msgid "Get Public Key" -msgstr "取得公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 -msgid "Cannot fetch the public key" -msgstr "無法取得公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:626 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1674 -msgid "Show Public Key" -msgstr "顯示公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:627 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:241 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 -msgid "Could not load public key" -msgstr "無法載入公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:706 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1065 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1302 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1303 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 -msgid "User Information" -msgstr "使用者資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:707 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1181 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 -msgid "Cannot get user information" -msgstr "無法讀取使用者資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 -#, c-format -msgid "The %s buddy is not trusted" -msgstr "好友 %s 不被信任" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:731 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 -msgid "" -"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " -"You can use the Get Public Key command to get the public key." -msgstr "直至你匯入好友的公開密碼匙,你將無法收到該好友的好友通知。要取得公開密碼匙,用「取得公開密碼匙」指令即可。" - -#. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070 -msgid "Open..." -msgstr "開啟..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 -#, c-format -msgid "The %s buddy is not present in the network" -msgstr "好友 %s 不在網絡上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 -msgid "" -"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " -"a public key." -msgstr "要新增好友,必須匯入他(她)的公開密碼匙。要匯入公開密碼匙,請按「匯入」。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088 -msgid "_Import..." -msgstr "匯入(_I)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184 -msgid "Select correct user" -msgstr "選擇正確的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186 -msgid "" -"More than one user was found with the same public key. Select the correct " -"user from the list to add to the buddy list." -msgstr "超過一個使用者使用同一公開密碼匙。請從清單選擇正確的使用者,以便新增至好友清單內。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1195 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 -msgid "" -"More than one user was found with the same name. Select the correct user " -"from the list to add to the buddy list." -msgstr "超過一個使用者使用同一名稱。請從清單選擇正確的使用者,以便新增至好友清單內。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1494 -msgid "Detached" -msgstr "暫停連線" - -# NOTE (01:24:07) wing: what is a status of "indisposed"? -# NOTE (01:25:44) LSchiere: if you take the dictionary definition, its more or less the same as "sick" -# NOTE (01:25:51) LSchiere: or "not feeling well" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:50 -msgid "Indisposed" -msgstr "不適" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:62 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:52 -msgid "Wake Me Up" -msgstr "叫醒我!" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:44 -msgid "Hyper Active" -msgstr "極度活躍" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506 -msgid "Robot" -msgstr "機械人" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 -msgid "User Modes" -msgstr "使用者模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1574 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 -msgid "Preferred Contact" -msgstr "聯絡方法" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1241 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 -msgid "Preferred Language" -msgstr "選用語文" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1246 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1592 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 -msgid "Device" -msgstr "所用裝置" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1251 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1597 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:749 -msgid "Timezone" -msgstr "時區" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1594 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1256 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 -msgid "Geolocation" -msgstr "所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1656 -msgid "Reset IM Key" -msgstr "清除即時訊息密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1656 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1662 -msgid "IM with Key Exchange" -msgstr "要交換密碼匙之即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 -msgid "IM with Password" -msgstr "有密碼之即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1674 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680 -msgid "Get Public Key..." -msgstr "取得公開密碼匙..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 -msgid "Kill User" -msgstr "從網絡上移除使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1691 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1004 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1697 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 -msgid "Draw On Whiteboard" -msgstr "在白板上繪圖" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:40 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 -msgid "_Passphrase:" -msgstr "密碼(_P):" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 -#, c-format -msgid "Channel %s does not exist in the network" -msgstr "頻道 %s 不在網絡上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 -msgid "Channel Information" -msgstr "頻道資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:83 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 -msgid "Cannot get channel information" -msgstr "無法取得頻道資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 -#, c-format -msgid "Channel Name: %s" -msgstr "頻道名稱:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:123 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 -#, c-format -msgid "
User Count: %d" -msgstr "
使用者人數:%d" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 -#, c-format -msgid "
Channel Founder: %s" -msgstr "
頻道創立者:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 -#, c-format -msgid "
Channel Cipher: %s" -msgstr "
頻道加密方式 (Cipher):%s" - -#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:144 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 -#, c-format -msgid "
Channel HMAC: %s" -msgstr "
頻道身份驗證代碼 (HMAC):%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:149 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 -#, c-format -msgid "
Channel Topic:
%s" -msgstr "
頻道主題:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:154 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format -msgid "
Channel Modes: " -msgstr "
頻道模式: " - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 -#, c-format -msgid "
Founder Key Fingerprint:
%s" -msgstr "
創立者之公開密碼匙指紋:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:169 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 -#, c-format -msgid "
Founder Key Babbleprint:
%s" -msgstr "
創立者之公開密碼匙指紋可讀版本 (Babbleprint):
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 -msgid "Add Channel Public Key" -msgstr "新增頻道公開密碼匙" - -#. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:308 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 -msgid "Open Public Key..." -msgstr "開啟公開密碼匙..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:427 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 -msgid "Channel Passphrase" -msgstr "頻道密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:434 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 -msgid "Channel Public Keys List" -msgstr "頻道公開密碼匙清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:439 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format -msgid "" -"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " -"access. The authentication may be based on passphrase and digital " -"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " -"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " -"able to join." -msgstr "" -"頻道認證是用來防止頻道未經授權而被存取,認證的方法可以是透過密碼或者透過數碼簽署。如果設定了密碼,加入頻道就必須事先輸入密碼;如果設定了頻道公開密碼匙,加" -"入頻道就必須擁有所列公開密碼匙內之其一。" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 -msgid "Channel Authentication" -msgstr "頻道認證" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:450 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 -msgid "Add / Remove" -msgstr "新增/移除" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:603 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 -msgid "Group Name" -msgstr "聊天室名稱" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:607 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1829 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:956 -msgid "Passphrase" -msgstr "密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 -#, c-format -msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." -msgstr "請你給頻道 %s 內的小圈子輸入名稱及密碼。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 -msgid "Add Channel Private Group" -msgstr "新增頻道小圈子" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:752 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 -msgid "User Limit" -msgstr "使用者數目上限" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:753 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 -msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." -msgstr "設定使用者數目上限;要清除使用者數目上限,輸入零即可。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:918 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 -msgid "Invite List" -msgstr "邀請清單" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:923 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 -msgid "Ban List" -msgstr "禁止清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 -msgid "Add Private Group" -msgstr "新增小圈子" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:944 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 -msgid "Reset Permanent" -msgstr "清除永久性頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:949 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 -msgid "Set Permanent" -msgstr "設定永久性頻道模式" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 -msgid "Set User Limit" -msgstr "設定使用者數目上限" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:963 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 -msgid "Reset Topic Restriction" -msgstr "清除主題限制" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 -msgid "Set Topic Restriction" -msgstr "設定主題限制" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:975 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 -msgid "Reset Private Channel" -msgstr "清除私用頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 -msgid "Set Private Channel" -msgstr "設定私用頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:987 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 -msgid "Reset Secret Channel" -msgstr "清除秘密頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:992 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 -msgid "Set Secret Channel" -msgstr "設定秘密頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 -#, c-format -msgid "" -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" -msgstr "加入小圈子前,你必須首先加入頻道 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1055 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 -msgid "Join Private Group" -msgstr "加入小圈子" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1056 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 -msgid "Cannot join private group" -msgstr "無法加入小圈子" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1462 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162 -msgid "Call Command" -msgstr "呼叫指令" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1463 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162 -msgid "Cannot call command" -msgstr "無法執行指令" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1163 -msgid "Unknown command" -msgstr "未知的指令" - -# NOTE 這些都是視窗標題 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:271 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:276 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:281 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:287 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 -msgid "Secure File Transfer" -msgstr "安全的檔案傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:103 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 -msgid "Error during file transfer" -msgstr "檔案傳輸時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88 -msgid "Remote disconnected" -msgstr "遠端結束連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 -msgid "Permission denied" -msgstr "拒絕不符權限的操作" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:111 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 -msgid "Key agreement failed" -msgstr "交換密碼匙失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:115 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725 -msgid "Connection timed out" -msgstr "連線已逾時" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:119 -msgid "Creating connection failed" -msgstr "連線失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:123 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 -msgid "File transfer session does not exist" -msgstr "檔案傳輸工作階段不存在" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 -msgid "No file transfer session active" -msgstr "沒有進行中的檔案傳輸工作階段" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 -msgid "File transfer already started" -msgstr "檔案傳輸已開始" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 -msgid "Could not perform key agreement for file transfer" -msgstr "無法交換密碼匙以供傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 -msgid "Could not start the file transfer" -msgstr "無法開始檔案傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 -msgid "Cannot send file" -msgstr "無法傳送檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 -msgid "Error occurred" -msgstr "出現了錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:560 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:569 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:578 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic of %s to: %s" -msgstr "%s 把 %s 的聊天主題修改為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:644 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 -#, c-format -msgid "%s set channel %s modes to: %s" -msgstr "%s 設定頻道 %s 的模式為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:648 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 -#, c-format -msgid "%s removed all channel %s modes" -msgstr "%s 清除了頻道 %s 所有的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 -#, c-format -msgid "%s set %s's modes to: %s" -msgstr "%s 設定 %s 的使用者模式為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 -#, c-format -msgid "%s removed all %s's modes" -msgstr "%s 清除了 %s's 所有的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 -#, c-format -msgid "You have been kicked off %s by %s (%s)" -msgstr "你被 %2$s%1$s 踢出 (%3$s)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:745 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:750 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:755 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 -#, c-format -msgid "You have been killed by %s (%s)" -msgstr "你被 %s 從網絡上移除 (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:776 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:781 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:786 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 -#, c-format -msgid "Killed by %s (%s)" -msgstr "被 %s 從網絡上移除 (%s)" - -# XXX 要核實 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:823 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 -msgid "Server signoff" -msgstr "從伺服器登出" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:996 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 -msgid "Personal Information" -msgstr "個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1019 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 -msgid "Birth Day" -msgstr "生日" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 -msgid "Job Role" -msgstr "職責" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:949 -msgid "Organization" -msgstr "所屬機構" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 -msgid "Unit" -msgstr "部門" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1059 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 -msgid "Note" -msgstr "備註" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1105 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 -msgid "Join Chat" -msgstr "加入聊天室" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 -#, c-format -msgid "You are channel founder on %s" -msgstr "你是 %s 的頻道創立者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1143 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 -#, c-format -msgid "Channel founder on %s is %s" -msgstr "%s 的頻道創立者為 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1070 -msgid "Real Name" -msgstr "姓名" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1230 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 ../pidgin/gtkblist-theme.c:467 -msgid "Status Text" -msgstr "狀態訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 -msgid "Public Key Fingerprint" -msgstr "公開密碼匙指紋" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1367 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 -msgid "Public Key Babbleprint" -msgstr "公開密碼匙指紋可讀版本 (Babbleprint)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1306 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 -msgid "_More..." -msgstr "更多(_M)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1385 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1317 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1013 -msgid "Detach From Server" -msgstr "與伺服器暫停連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1385 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -msgid "Cannot detach" -msgstr "無法暫停連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -msgid "Cannot set topic" -msgstr "無法設定主題" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1434 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 -msgid "Failed to change nickname" -msgstr "無法更改網名" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1483 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 -msgid "Roomlist" -msgstr "聊天室清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1483 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 -msgid "Cannot get room list" -msgstr "無法取得聊天室清單" - -# FIXME 看了原始碼也不知所云,所以大概會是譯錯 - acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1484 -msgid "Network is empty" -msgstr "這個網絡是空白的" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 -msgid "No public key was received" -msgstr "沒有收到公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1540 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 -msgid "Server Information" -msgstr "伺服器資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 -msgid "Cannot get server information" -msgstr "無法取得伺服器資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1564 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 -msgid "Server Statistics" -msgstr "伺服器統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1565 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 -msgid "Cannot get server statistics" -msgstr "無法取得伺服器的統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 -#, c-format -msgid "" -"Local server start time: %s\n" -"Local server uptime: %s\n" -"Local server clients: %d\n" -"Local server channels: %d\n" -"Local server operators: %d\n" -"Local router operators: %d\n" -"Local cell clients: %d\n" -"Local cell channels: %d\n" -"Local cell servers: %d\n" -"Total clients: %d\n" -"Total channels: %d\n" -"Total servers: %d\n" -"Total routers: %d\n" -"Total server operators: %d\n" -"Total router operators: %d\n" -msgstr "" -"本地端伺服器開機時間:%s\n" -"本地端伺服器開機至今共:%s\n" -"本地端伺服器用戶端個數:%d\n" -"本地端伺服器頻道個數:%d\n" -"本地端伺服器伺服器管理者人數:%d\n" -"本地端路由器管理者人數:%d\n" -"本地端細胞 (Cell) 用戶端個數:%d\n" -"本地端細胞 (Cell) 頻道個數:%d\n" -"本地端細胞 (Cell) 伺服器個數:%d\n" -"用戶端總數:%d\n" -"頻道總數:%d\n" -"伺服器總數:%d\n" -"路由器總數:%d\n" -"伺服器管理者總數:%d 人\n" -"路由器管理者總數:%d 人\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 -msgid "Network Statistics" -msgstr "網絡統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -msgid "Ping failed" -msgstr "Ping 失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 -msgid "Ping reply received from server" -msgstr "由伺服器收到 Ping 回應" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 -msgid "Could not kill user" -msgstr "無法傱網絡上移除使用者" - -# XXX acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1664 -msgid "WATCH" -msgstr "WATCH" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1664 -msgid "Cannot watch user" -msgstr "無法追蹤使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1740 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1791 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:396 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:194 -msgid "Resuming session" -msgstr "恢復工作階段中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819 -msgid "Authenticating connection" -msgstr "為連線進行驗證中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1793 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866 -msgid "Verifying server public key" -msgstr "核實伺服器的公開密碼匙中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1830 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908 -msgid "Passphrase required" -msgstr "必須輸入密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:99 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " -"still like to accept this public key?" -msgstr "收到 %s 的公開密碼匙,但收到的公開密碼匙跟你現有的不同。仍然接受這個公開密碼匙嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 -#, c-format -msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" -msgstr "收到 %s 的公開密碼匙,接受這個公開密碼匙嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:108 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"%s 的公開密碼匙的指紋及其可讀版本 (babbleprint) 為:\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:111 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 -msgid "Verify Public Key" -msgstr "核實公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 -msgid "_View..." -msgstr "檢視(_V)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:141 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 -msgid "Unsupported public key type" -msgstr "不支援的公開密碼匙類型" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755 -msgid "Disconnected by server" -msgstr "伺服器中斷了連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 -msgid "Error connecting to SILC Server" -msgstr "連線至 SILC 伺服器時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:335 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707 -msgid "Key Exchange failed" -msgstr "密碼匙交換失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:345 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "恢復連線失敗,請按「重新連線」建立新的連線。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:399 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:197 -msgid "Performing key exchange" -msgstr "交換密碼匙中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:494 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:510 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:539 -msgid "Unable to load SILC key pair" -msgstr "無法載入 SILC 配對密碼匙" - -#. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:524 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:330 -msgid "Connecting to SILC Server" -msgstr "連線至 SILC 伺服器中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:570 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:272 -msgid "Out of memory" -msgstr "記憶體不夠" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:318 -msgid "Unable to initialize SILC protocol" -msgstr "無法初始化 SILC 協定" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 -msgid "Error loading SILC key pair" -msgstr "讀取 SILC 配對密碼匙途中出現錯誤" - -# NOTE: ui_name, ui_website - 這是「請從ui_website下載ui_name」的廣告訊息(quit message),ui_name通常就是「pidgin」 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 -#, c-format -msgid "Download %s: %s" -msgstr "下載 %s,請瀏覽 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:979 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:675 -msgid "Your Current Mood" -msgstr "你目前的心情" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:981 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 ../pidgin/gtkprefs.c:2411 -#, c-format -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:702 -msgid "" -"\n" -"Your Preferred Contact Methods" -msgstr "" -"\n" -"聯絡方法" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1014 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:568 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 -msgid "SMS" -msgstr "SMS" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1016 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:570 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563 -msgid "MMS" -msgstr "MMS" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1018 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:714 -msgid "Video conferencing" -msgstr "視像會議中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:719 -msgid "Your Current Status" -msgstr "目前狀態" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:726 -msgid "Online Services" -msgstr "所用之網上服務" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 -msgid "Let others see what services you are using" -msgstr "讓他人可以得知你使用那些網上服務" - -# NOTE XXX 原始碼顯示這個其實不是電腦類型,而是操作系統版本 :-/ -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -msgid "Let others see what computer you are using" -msgstr "容許別人查看你用的是什麼電腦" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742 -msgid "Your VCard File" -msgstr "你的 VCard 檔案" - -# XXX 看了原始碼也不知所云,暫時只有直譯了事 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1052 -msgid "Timezone (UTC)" -msgstr "時區 (UTC)" - -# XXX 好像很怪 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1056 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:754 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:755 -msgid "User Online Status Attributes" -msgstr "使用者上線狀態屬性" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1058 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:756 -msgid "" -"You can let other users see your online status information and your personal " -"information. Please fill the information you would like other users to see " -"about yourself." -msgstr "你可以給其他使用者看見你的上線狀態及個人資料。有關你的資訊,只須輸入你希望別人看得見的各項。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1105 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1731 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:803 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1440 -msgid "Message of the Day" -msgstr "是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797 -msgid "No Message of the Day available" -msgstr "沒有是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:798 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1435 -msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" -msgstr "這個連結沒有相關的是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1268 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1269 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:964 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:965 -msgid "Create New SILC Key Pair" -msgstr "產生新的 SILC 密錀對" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "密碼不符" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893 -msgid "Key Pair Generation failed" -msgstr "配對密碼匙產生失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932 -msgid "Key length" -msgstr "密碼匙長度" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1238 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 -msgid "Public key file" -msgstr "公開密碼匙檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:936 -msgid "Private key file" -msgstr "私人密碼匙檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:959 -msgid "Passphrase (retype)" -msgstr "密碼(再次輸入)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1270 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:966 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "產生配對密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1313 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1009 -msgid "Online Status" -msgstr "上線狀態" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1017 -msgid "View Message of the Day" -msgstr "顯示是日訊息 (MOTD)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1021 -msgid "Create SILC Key Pair..." -msgstr "產生 SILC 配對密碼匙..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1419 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1120 -#, c-format -msgid "User %s is not present in the network" -msgstr "使用者 %s 不在網絡上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1311 -msgid "Topic too long" -msgstr "聊天主題過長" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1392 -msgid "You must specify a nick" -msgstr "必須指定網名" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1494 -#, c-format -msgid "channel %s not found" -msgstr "找不到會議 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1790 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1499 -#, c-format -msgid "channel modes for %s: %s" -msgstr "%s 的頻道模式為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1792 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1501 -#, c-format -msgid "no channel modes are set on %s" -msgstr "%s 沒有設定頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1805 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1514 -#, c-format -msgid "Failed to set cmodes for %s" -msgstr "無法為 %s 設定頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1835 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1544 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" -msgstr "未知的指令:%s(可能是客戶端的錯誤)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1916 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625 -msgid "part [channel]: Leave the chat" -msgstr "part [頻道]:離開聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1920 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629 -msgid "leave [channel]: Leave the chat" -msgstr "leave [頻道]:離開聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1924 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 -msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" -msgstr "topic [<新主題>]:檢視或修改聊天主題" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1929 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1638 -msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "join <頻道> [<密碼>]:加入一個在網絡上的聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1933 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1642 -msgid "list: List channels on this network" -msgstr "list:列出目前在網絡上的聊天室清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1937 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1646 -msgid "whois <nick>: View nick's information" -msgstr "whois <網名>:查看這個網名的相關資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1941 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1650 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2693 -msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "msg <網名> <訊息>:送出一個私人訊息給指定的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1654 -msgid "" -"query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "query <網名> [<訊息>]:送出一個私人訊息給指定的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1949 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1658 -msgid "motd: View the server's Message Of The Day" -msgstr "motd:顯示伺服器的是日訊息 (MOTD)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1953 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1662 -msgid "detach: Detach this session" -msgstr "detach:暫停連線這個工作階段" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1666 -msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" -msgstr "quit [訊息]:自伺服器離線,並可選擇送出指定的訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1670 -msgid "call <command>: Call any silc client command" -msgstr "call <指令>:執行 SILC 指定的用戶端指令" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1967 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676 -msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" -msgstr "kill <網名> [-pubkey|<理由>]:從網絡上移除網名" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1971 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680 -msgid "nick <newnick>: Change your nickname" -msgstr "nick <新網名>:改變你的網名" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1975 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684 -msgid "whowas <nick>: View nick's information" -msgstr "whois <網名>:查看網名的相關資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1979 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688 -msgid "" -"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " -"channel modes" -msgstr "cmode <頻道> [+|-<模式>]; [參數]:設定或顯示頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1983 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1692 -msgid "" -"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " -"on channel" -msgstr "cumode <頻道> +|-<模式> <網名>:在指定頻道修改指定的網名的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1987 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696 -msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" -msgstr "umode <使用者模式>:設定你在網絡上的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1991 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700 -msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" -msgstr "oper <網名> [-pubkey]:取得伺服器管理者的權限" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1995 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1704 -msgid "" -"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " -"channel invite list" -msgstr "" -"invite <頻道> [-" -"|+]<網名>:邀請指定的網名、新增指定的網名到頻道的被邀者列表、或把指定的網名從頻道的被邀者列表中移除" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1999 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1708 -msgid "" -"kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" -msgstr "kick <頻道> <網名> [備註]:把指定的網名從頻道中踢出" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2003 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1712 -msgid "info [server]: View server administrative details" -msgstr "info [伺服器]:觀看伺服器的管理細節" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1716 -msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" -msgstr "ban [<頻道> +|-<網名>]:於指定的頻道禁止指定的用戶端" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1720 -msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -msgstr "getkey <網名|伺服器>:取得用戶端或伺服器的公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2015 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1724 -msgid "stats: View server and network statistics" -msgstr "stats:觀看伺服器及網絡的統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1728 -msgid "ping: Send PING to the connected server" -msgstr "ping:向連結的伺服器送出 PING" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2024 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1733 -msgid "users <channel>: List users in channel" -msgstr "users <頻道>:列出頻道中的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2028 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1737 -msgid "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " -"specific users in channel(s)" -msgstr "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] " -"<頻道...>:列出指定的一或多個頻道的使用者或某一類使用者" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2145 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 -msgid "SILC Protocol Plugin" -msgstr "SILC 協定模組" - -#. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2147 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870 -msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" -msgstr "安全性互聯網即時會議 (SILC) 協定" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2188 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1902 ../pidgin/gtkprefs.c:2803 -msgid "Network" -msgstr "網絡" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2199 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1913 -msgid "Public Key file" -msgstr "公開密碼匙檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2203 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1917 -msgid "Private Key file" -msgstr "私人密碼匙檔案" - -# XXX 暫譯 - 20061025 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1927 -msgid "Cipher" -msgstr "加密方法" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2223 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1937 -msgid "HMAC" -msgstr "HMAC" - -# XXX 譯文源自 http://www.cert.org.tw/document/column/show.php?key=28 -# XXX 但其實譯文並不統一 - acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2226 -msgid "Use Perfect Forward Secrecy" -msgstr "使用完全向前保密 (PFS)" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2230 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1940 -msgid "Public key authentication" -msgstr "使用公開密碼匙認證" - -# XXX 好像聽來很怪 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1943 -msgid "Block IMs without Key Exchange" -msgstr "拒絕沒有交換密碼匙的即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1946 -msgid "Block messages to whiteboard" -msgstr "禁止傳送訊息至白板" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2239 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1949 -msgid "Automatically open whiteboard" -msgstr "自動打開白板" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2242 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1952 -msgid "Digitally sign and verify all messages" -msgstr "數碼簽署所有即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:208 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:251 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 -msgid "Creating SILC key pair..." -msgstr "產生 SILC 配對密碼匙中..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:217 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:260 -msgid "Unable to create SILC key pair" -msgstr "無法產生 SILC 配對密碼匙" - -#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in -#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, -#. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 -#, c-format -msgid "Real Name: \t%s\n" -msgstr "姓名:   \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 -#, c-format -msgid "User Name: \t%s\n" -msgstr "使用者名稱:\t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 -#, c-format -msgid "Email: \t\t%s\n" -msgstr "電子郵件:\t\t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 -#, c-format -msgid "Host Name: \t%s\n" -msgstr "主機名稱: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 -#, c-format -msgid "Organization: \t%s\n" -msgstr "所屬機構: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 -#, c-format -msgid "Country: \t%s\n" -msgstr "國家:   \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 -#, c-format -msgid "Algorithm: \t%s\n" -msgstr "演算法:  \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 -#, c-format -msgid "Key Length: \t%d bits\n" -msgstr "密碼匙長度: \t%d 個位元\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378 -#, c-format -msgid "Version: \t%s\n" -msgstr "版本:   \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 -#, c-format -msgid "" -"Public Key Fingerprint:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"公開密碼匙指紋:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Public Key Babbleprint:\n" -"%s" -msgstr "" -"公開密碼匙指紋可讀版本 (Babbleprint):\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 -msgid "Public Key Information" -msgstr "公開密碼匙資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:566 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 -msgid "Paging" -msgstr "傳呼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:572 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565 -msgid "Video Conferencing" -msgstr "視像會議" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:590 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584 -msgid "Computer" -msgstr "電腦" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:594 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588 -msgid "PDA" -msgstr "電子手帳" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:596 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590 -msgid "Terminal" -msgstr "終端機" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287 -#, c-format -msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" -msgstr "%s 傳送訊息到白板。你要開啟白板嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:293 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291 -#, c-format -msgid "" -"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " -"whiteboard?" -msgstr "%s 傳送訊息到 %s 頻道的白板。你要開啟白板嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:307 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 -msgid "Whiteboard" -msgstr "白板" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 -msgid "No server statistics available" -msgstr "伺服器沒有統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701 -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "連線至 SILC 伺服器時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "失敗:版本不符,請更新你的用戶端程式" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "失敗:遠端不信任/不支援你的公開密碼匙" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的密碼匙交換羣組 (KE group)" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的加密方式 (cipher)" - -# NOTE 譯文源自 http://www.nii.org.tw/cnt/info/Report/19980906.htm -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的公開密碼匙證書標準 (PKCS)" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的雜湊函數 (hash function)" - -# NOTE 譯文源自 http://www.cert.org.tw/document/column/show.php?key=28 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的身份驗證代碼 (HMAC)" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957 -#, c-format -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "失敗:錯誤的簽署" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959 -#, c-format -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "失敗:無效的 Cookie" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970 -#, c-format -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "失敗:認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:186 -msgid "Unable to initialize SILC Client connection" -msgstr "無法初始化 SILC 的用戶端連線" - -# NOTE 香港會寫「陳大文」,台灣人會看不明(寫「老張」一類,港人看見會覺得很怪),頭痛 :P -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:295 -msgid "John Noname" -msgstr "無名氏" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:339 -#, c-format -msgid "Unable to load SILC key pair: %s" -msgstr "無法載入 SILC 配對密碼匙:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:362 -msgid "Unable to create connection" -msgstr "無法建立連結" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1142 -msgid "Unknown server response" -msgstr "不明的伺服器回應" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1780 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1845 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1900 -msgid "Unable to create listen socket" -msgstr "無法建立監聽 Socket" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1809 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 ../libpurple/proxy.c:2240 -msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "無法解析主機名稱" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1929 -msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" -msgstr "SIP 的帳號不可含有空白字符或「@」符號" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1948 -msgid "SIP connect server not specified" -msgstr "未有指定 SIP 伺服器" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2138 -msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "SIP/SIMPLE 通訊協定模組" - -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2139 -msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "SIP/SIMPLE 通訊協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2167 -msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" -msgstr "刊登狀態(請注意:任何人都能看到你)" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2173 -msgid "Use UDP" -msgstr "使用 UDP" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2175 -msgid "Use proxy" -msgstr "使用代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2177 ../pidgin/gtkprefs.c:2804 -msgid "Proxy" -msgstr "代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2179 -msgid "Auth User" -msgstr "認證使用者" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2181 -msgid "Auth Domain" -msgstr "認證域名" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:44 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:41 -msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "join: <聊天室>:加入位於 Yahoo! 網絡的一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:49 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:46 -msgid "list: List rooms on the Yahoo network" -msgstr "list:列出Yahoo網絡上的聊天室清單" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:57 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:54 -msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" -msgstr "doodle: 要求使用者開始 Doodle Session" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:166 -msgid "Yahoo ID..." -msgstr "Yahoo 帳號" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:289 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:291 -msgid "Yahoo! Protocol Plugin" -msgstr "Yahoo 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:314 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:210 -msgid "Pager port" -msgstr "傳呼系統通訊埠" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:317 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:213 -msgid "File transfer server" -msgstr "檔案傳輸伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:216 -msgid "File transfer port" -msgstr "檔案傳輸通訊埠" - -# XXX 無劃一譯法,有譯「地區」、「區域」甚至「場所」(?!) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:323 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:219 -msgid "Chat room locale" -msgstr "聊天室區域 (Locale)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:225 -msgid "Ignore conference and chatroom invitations" -msgstr "忽略會議室與聊天室邀請" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:228 -msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" -msgstr "使用 HTTP 和 HTTPS 連線時,使用帳號的代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:336 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:232 -msgid "Chat room list URL" -msgstr "聊天室清單所在網址" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:62 -msgid "Yahoo JAPAN ID..." -msgstr "Yahoo JAPAN 帳號..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:185 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:187 -msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" -msgstr "Yahoo JAPAN 協定模組" - -# FIXME 不知這是什麼意思 - acli 20090803 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:928 -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "%s 送來了一個 webcam 邀請,但目前還沒有這個功能的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1004 -msgid "Your SMS was not delivered" -msgstr "無法發送你的短訊" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1150 -msgid "Your Yahoo! message did not get sent." -msgstr "無法送出你的 Yahoo! 訊息。" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1266 -#, c-format -msgid "Yahoo! system message for %s:" -msgstr "%s 的 Yahoo! 系統訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1366 -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "拒絕認證訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1384 -#, c-format -msgid "" -"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " -"following reason: %s." -msgstr "使用者 %s 因為下列原因,剛剛拒絕了你先前將他(她)新增至你的好友清單的要求:%s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1387 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "使用者 %s 剛剛拒絕了你先前將他(她)新增至你的好友清單的要求。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1389 -msgid "Add buddy rejected" -msgstr "新增好友被拒" - -#. Some error in the received stream -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2017 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2100 -msgid "Received invalid data" -msgstr "收到無效的資料" - -#. security lock from too many failed login attempts -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2113 -msgid "" -"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " -"website may fix this." -msgstr "帳號已被封鎖:登入失敗次數太多。登入 Yahoo 網站或許可以解除封鎖。" - -#. indicates a lock of some description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2124 -msgid "" -"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " -"this." -msgstr "帳號已被封鎖:原因不明。登入 Yahoo 網站或許可以解除封鎖。" - -#. indicates a lock due to logging in too frequently -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2130 -msgid "" -"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " -"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." -msgstr "帳號已被封鎖:登入太過頻繁。請等待幾分鐘後再行重試。登入 Yahoo 網站或許可以解除封鎖。" - -#. username or password missing -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2137 -msgid "Username or password missing" -msgstr "未有輸入帳號或密碼" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2256 -#, c-format -msgid "" -"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " -"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " -"Check %s for updates." -msgstr "Yahoo 伺服器要求了使用一種不明的認證方式,因此很可能不會成功登入 Yahoo。請到 %s 檢查有沒有更新的版本。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2260 -msgid "Failed Yahoo! Authentication" -msgstr "Yahoo! 認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2351 -#, c-format -msgid "" -"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " -"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "你嘗試忽略在你的好友清單內的 %s。如果你打算把他(她)從你的好友清單中移除,並隨即忽略他(她),請按一下「是」。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2354 -msgid "Ignore buddy?" -msgstr "忽略使用者?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2432 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "無效的帳號或密碼" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2436 -msgid "" -"Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please " -"try logging into the Yahoo! website." -msgstr "因為登入失敗次數太多,你的帳號已被封鎖。請嘗試登入 Yahoo! 官方網站。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2443 -msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this." -msgstr "發生了代碼 52 的不明錯誤,重新連線應可清除這個錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2447 -msgid "" -"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause " -"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID." -msgstr "錯誤 1013:你輸入了無效的帳號。導致這個錯誤的原因很可能是你輸入了你的電郵地址而不是輸入了 Yahoo 帳號。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2453 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "發生了代碼 %d 的未知錯誤,登入到 Yahoo! 官方網站可能可以清除這個錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2547 -#, c-format -msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "無法將好友「%1$s」新增至帳號「%3$s」在伺服器上的清單內的羣組「%2$s」。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2550 -msgid "Unable to add buddy to server list" -msgstr "無法將好友新增至伺服器上的清單內" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3207 -#, c-format -msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" -msgstr "[ 音效檔 %s/%s/%s.swf ] %s" - -# XXX 暫譯 - 20061025 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3553 -msgid "Received unexpected HTTP response from server" -msgstr "伺服器發出了奇怪的 HTTP 回應" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3609 -#, c-format -msgid "Lost connection with %s: %s" -msgstr "與 %s 之間的連線突然中斷:%s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3634 -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" -msgstr "無法與 %s 建立連線:%s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3851 -msgid "Unable to connect: The server returned an empty response." -msgstr "無法連線:伺服器送出了空白的回應。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3885 -msgid "" -"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary " -"information" -msgstr "無法連線:伺服器送出的回應不包含必要的資訊。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4086 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5117 -msgid "Not at Home" -msgstr "不在家" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4088 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5120 -msgid "Not at Desk" -msgstr "不在座位" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4090 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5123 -msgid "Not in Office" -msgstr "不在辦公室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4094 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5129 -msgid "On Vacation" -msgstr "渡假去了" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4098 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5135 -msgid "Stepped Out" -msgstr "走出去了" - -# NOTE marv (模組作者) 解說:「對,這是表示好友並不在伺服器上的清單中。 -# NOTE 這也表示你不會看見這個好友登入等等。」(yeah, it mean the buddy -# NOTE isn't on the server's buddy list/ which also means you won't -# NOTE be able to see when they log on, etc) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4196 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4227 -msgid "Not on server list" -msgstr "不在伺服器上的清單中" - -# NOTE Yahoo 官方譯「永遠顯示離線」,說白一點其實即是(針對某人)「長期隠身」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4341 -msgid "Appear Permanently Offline" -msgstr "長期報稱離線" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4263 -msgid "Presence" -msgstr "現狀" - -# NOTE 這是清單內的一個指令 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4335 -msgid "Don't Appear Permanently Offline" -msgstr "停止長期報稱離線" - -# NOTE #Pidgin 的 Vann 及 LSchiere 解:如果選取了的好友目前處於一個聊天,便加入該個聊天 -# NOTE Yahoo 的「Chat」正式譯文為「聯誼園地」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4394 -msgid "Join in Chat" -msgstr "加入好友目前所在的聊天室" - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4400 -msgid "Initiate Conference" -msgstr "開啟會議室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4428 -msgid "Presence Settings" -msgstr "現狀設定" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4433 -msgid "Start Doodling" -msgstr "開始 Doodle" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4572 -msgid "Select the ID you want to activate" -msgstr "請輸入希望啟動的 ID" - -# NOTE #gaim 的 Vann 及 LSchiere 解:如果選取了的好友目前處於一個聊天,便加入該個聊天 -# NOTE Yahoo 的「Chat」正式譯文為「聯誼園地」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4583 -msgid "Join whom in chat?" -msgstr "加入誰的聊天室?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4599 -msgid "Activate ID..." -msgstr "啟動 ID..." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4603 -msgid "Join User in Chat..." -msgstr "加入好友目前所在的聊天室..." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4608 -msgid "Open Inbox" -msgstr "開啟收件匣" - -# XXX「obtain」譯文可能有問題 - acli 20091127 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4635 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4732 -msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." -msgstr "無法取得電訊網絡,所以無法送出短訊。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4665 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4796 -msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." -msgstr "未知的電訊網絡,所以無法送出短訊。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4787 -msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." -msgstr "正在要求電訊網絡送出短訊。" - -#. Write a local message to this conversation showing that a request for a -#. * Doodle session has been made -#. -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:97 -msgid "Sent Doodle request." -msgstr "送出 Doodle 要求。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:167 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1313 -msgid "Unable to connect." -msgstr "無法連線。" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=descriptor&qrytype=en&x=0&y=0 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:346 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1217 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1978 -msgid "Unable to establish file descriptor." -msgstr "無法建立檔描述符。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1863 -#, c-format -msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" -msgstr "%s 提出一次過傳送 %d 個檔案。\n" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306 -msgid "Write Error" -msgstr "寫入錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 -msgid "Yahoo! Japan Profile" -msgstr "Yahoo! Japan 個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 -msgid "Yahoo! Profile" -msgstr "Yahoo! 個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 -msgid "" -"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " -"time." -msgstr "對不起,暫時並不支援內容被列為兒童不宜的個人資料。" - -# NOTE 注意:鏈結在譯文之下顯示,故譯成「以下」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 -msgid "" -"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser:" -msgstr "你如果想看這則個人資料,請用你的瀏覽器開啟以下連結:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 -msgid "Yahoo! ID" -msgstr "Yahoo! 帳號" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1112 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116 -msgid "Hobbies" -msgstr "嗜好" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 -msgid "Latest News" -msgstr "最新消息" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 -msgid "Home Page" -msgstr "網頁" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 -msgid "Cool Link 1" -msgstr "酷連結(一)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1171 -msgid "Cool Link 2" -msgstr "酷連結(二)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 -msgid "Cool Link 3" -msgstr "酷連結(三)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1189 -msgid "Last Update" -msgstr "更新日期" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1202 -msgid "" -"This profile is in a language or format that is not supported at this time." -msgstr "對不起,這則個人資料似乎是使用目前尚未被支援的語言或格式。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1219 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " -"server-side problem. Please try again later." -msgstr "無法取得使用者的個人資料。這很有可能只是伺服器出現暫時性的問題,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1222 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " -"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " -"profile. If you know that the user exists, please try again later." -msgstr "" -"無法取得使用者的個人資料。這很有可能表示這個使用者並不存在;然而,Yahoo! 會不時找不到使用者的個人資料。若果你知道使用者確實存在,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228 -msgid "The user's profile is empty." -msgstr "這個使用者的資訊是空白的。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:269 -#, c-format -msgid "%s has declined to join." -msgstr "%s 婉拒了加入聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:507 -msgid "Failed to join chat" -msgstr "無法加入聊天室" - -#. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:510 -msgid "Unknown room" -msgstr "未知聊天室" - -#. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:513 -msgid "Maybe the room is full" -msgstr "也許聊天室使用者已經到達上限" - -#. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:516 -msgid "Not available" -msgstr "聊天室不存在" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:520 -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "未知的錯誤。你或許需要登出並等待五分鐘,以重新進入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 -#, c-format -msgid "You are now chatting in %s." -msgstr "你現在進入「%s」進行聊天。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:834 -msgid "Failed to join buddy in chat" -msgstr "無法加入好友目前所在的聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:835 -msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "可能他(她)並不在聊天室內?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1530 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1556 -msgid "Fetching the room list failed." -msgstr "讀取聊天室清單發生錯誤。" - -# NOTE 解「可語音聊天的使用者數目」(marv) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1616 -msgid "Voices" -msgstr "可語音聊天" - -# NOTE 解「可視像聊天的使用者數目」(marv) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1619 -msgid "Webcams" -msgstr "可視像聊天" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1630 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1701 -msgid "Connection problem" -msgstr "連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1630 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1701 -msgid "Unable to fetch room list." -msgstr "無法取得聊天室清單。" - -# NOTE wing: does "User Rooms" mean rooms created by users? i guess yes? -# NOTE marv: wing: yeah, Yahoo has Yahoo rooms and user rooms -# NOTE marv: marv: in the room list stuff? yeah it's a user created room as opposed to an official room -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1693 -msgid "User Rooms" -msgstr "使用者建立之聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457 -msgid "Connection problem with the YCHT server" -msgstr "與 YCHT 伺服器出現連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:357 -msgid "" -"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " -"in the Account Editor)" -msgstr "(為這個訊息轉換編碼時發生了錯誤。請檢查帳號清單中的「編碼」選項)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:755 -#, c-format -msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" -msgstr "無法傳送至聊天室 %s,%s,%s" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:800 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1181 -msgid "Hidden or not logged-in" -msgstr "隱藏或未登入" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:806 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1183 -#, c-format -msgid "
At %s since %s" -msgstr "
從 %2$s 起已在 %1$s" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1506 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1507 -msgid "Anyone" -msgstr "任何人" - -# XXX 暫譯 -# NOTE 之前的搜尋結果(下列第一個鏈結)是說 Class 不是類別, -# NOTE 但另有說明(下列第二個鏈結)的實例似乎顯示 Class 基本上可以說是類別 -# NOTE 參閱 http://www.mit.edu/afs/sipb/project/doc/izephyr/html/node19.html 及其鏈結 -# NOTE 參閱 http://consult.stanford.edu/pub/communications/zephyr-guide -# NOTE (15:05:28) aatharuv: wing: A class is basically a high level chat. Any message sent to a class will also have "instance", and "recipient" parameters, which control who gets it. If someone "subscribes" to only a particular instance of the class, they'll only get messages sent to the specific class and instance, whereas someone who subs to all the instances of the class, instance "*", will get any message to the class. -# NOTE (15:11:31) aatharuv: The "recipient" field also controls who gets a message. if the recipient is "", then anyone subbed to said class and instance will get the message, otherwise it will only be received by the person with that "username". This allows IM's in zephyr to be a special case of chats -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2357 -msgid "_Class:" -msgstr "類別/聊天室(_C):" - -# XXX 暫譯 -# NOTE 參閱 http://www.mit.edu/afs/sipb/project/doc/izephyr/html/node19.html 及其鏈結 -# NOTE 參閱 http://consult.stanford.edu/pub/communications/zephyr-guide -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2363 -msgid "_Instance:" -msgstr "實體/頻道(_I):" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369 -msgid "_Recipient:" -msgstr "接受者(_R):" - -# FIXME 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2380 -#, c-format -msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" -msgstr "加人聊天室(交談) %s,%s,%s 失敗" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2698 -msgid "zlocate <nick>: Locate user" -msgstr "zlocate <網名>:尋找使用者" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2703 -msgid "zl <nick>: Locate user" -msgstr "zl <網名>:尋找使用者" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2708 -msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "instance <實體>:設定這個「類別」(聊天室)的「實體」(頻道)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2713 -msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "inst <實體>:設定這個「類別」(聊天室)的「實體」(頻道)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2718 -msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "topic <實體>:設定這個「類別」(聊天室)的「實體」(頻道)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2724 -msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "sub <類別> <實體> <接受者>:加入聊天室" - -# NOTE (14:46:12) aatharuv: wing: So all zephyrs get sent to a triplet . "message" is the default class that zephyrs go to, and "personal" is the default instance. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2729 -msgid "" -"zi <instance>: Send a message to <message,instance,*>" -msgstr "zi <實體>:送出訊息至<訊息,實體,*>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2735 -msgid "" -"zci <class> <instance>: Send a message to " -"<class,instance,*>" -msgstr "zi <類別> <實體>:送出訊息至<類別,實體,*>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2741 -msgid "" -"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to " -"<class,instance,recipient>" -msgstr "" -"zcir <類別> <實體> <接受者>:送出訊息至 " -"<類別,實體,接受者>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2747 -msgid "" -"zir <instance> <recipient>: Send a message to " -"<MESSAGE,instance,recipient>" -msgstr "" -"zir <實體> <接受者>:送出訊息至 <MESSAGE,實體,接受者>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2752 -msgid "zc <class>: Send a message to <class,PERSONAL,*>" -msgstr "zc <類別>:送出訊息至 <類別,PERSONAL,*>" - -# NOTE (14:46:42) aatharuv: wing: resubscribe is basically "rejoin chat" -# NOTE (14:47:50) aatharuv: wing: err, "rejoin all chats" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2828 -msgid "Resubscribe" -msgstr "重新加入所有聊天室" - -# FIXME 要覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2831 -msgid "Retrieve subscriptions from server" -msgstr "由伺服器取得目前所在聊天室的清單" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2931 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933 -msgid "Zephyr Protocol Plugin" -msgstr "Zephyr 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958 -msgid "Use tzc" -msgstr "使用 TZC" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961 -msgid "tzc command" -msgstr "TZC 指令" - -# NOTE: 這是Zephyr使用者會自然明白的術語,不用費心解釋 -# NOTE: aatharuv: Most zephyr clients use ".anyone" to store the Zephyr -# NOTE: buddylist. The export to .anyone option controls whether you want -# NOTE: Pidgin to write to .anyone upon logout. Some people use multiple -# NOTE: clients and prefer to have separate buddylists for separate clients. -# NOTE: Similarly, .zephyr.subs controls the chats that a person subs. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964 -msgid "Export to .anyone" -msgstr "匯出至 .anyone 檔" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967 -msgid "Export to .zephyr.subs" -msgstr "匯出至 .zephyr.subs 檔" - -# NOTE: 這是Zephyr使用者會自然明白的術語,不用費心解釋 -# NOTE: aatharuv: Most zephyr clients use ".anyone" to store the Zephyr -# NOTE: buddylist. The export to .anyone option controls whether you want -# NOTE: Pidgin to write to .anyone upon logout. Some people use multiple -# NOTE: clients and prefer to have separate buddylists for separate clients. -# NOTE: Similarly, .zephyr.subs controls the chats that a person subs. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970 -msgid "Import from .anyone" -msgstr "自 .anyone 檔案中匯入" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 -msgid "Import from .zephyr.subs" -msgstr "自 .zephyr.subs 檔中匯入" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 -msgid "Realm" -msgstr "域名" - -# FIXME 暫譯;譯得很差,有待改進 -# NOTE: Zephyr 的「Exposure」指隱身至現身之間的各種狀態 -# NOTE: aatharuv: exposure in zephyr controls your visibility. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 -msgid "Exposure" -msgstr "現身程度" - -#: ../libpurple/proxy.c:754 ../libpurple/proxy.c:816 ../libpurple/proxy.c:1269 -#: ../libpurple/proxy.c:1463 ../libpurple/proxy.c:2123 -#, c-format -msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "無法建立 Socket:%s" - -#: ../libpurple/proxy.c:1002 ../libpurple/proxy.c:1023 -#, c-format -msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" -msgstr "無法解析 HTTP 代理伺服應的回應:%s" - -#: ../libpurple/proxy.c:1056 ../libpurple/proxy.c:1118 -#: ../libpurple/proxy.c:1147 -#, c-format -msgid "HTTP proxy connection error %d" -msgstr "HTTP 代理伺服器連線錯誤 %d" - -# NOTE 參閱 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=tunnel&qrytype=en&x=35&y=11 -#: ../libpurple/proxy.c:1143 -#, c-format -msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" -msgstr "拒絕存取:HTTP 代理伺服器禁止使用通訊埠 %d 穿隧" - -#: ../libpurple/proxy.c:1343 -#, c-format -msgid "Error resolving %s" -msgstr "解析 %s 途中發生了錯誤" - -#: ../libpurple/prpl.c:454 -#, c-format -msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "要求 %s 的注意中..." - -#: ../libpurple/prpl.c:500 -#, c-format -msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "%s 要求你注意一下!" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. -#. -#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563 -msgid "_Yes" -msgstr "是(_Y)" - -#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563 -msgid "_No" -msgstr "否(_N)" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. -#. -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel -#. * buttons. -#. -#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521 -msgid "_Accept" -msgstr "接受(_A)" - -#. * -#. * The default message to use when the user becomes auto-away. -#. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:48 -msgid "I'm not here right now" -msgstr "我現在不在位子上" - -# FIXME 這很明顯是誤譯,但想不到怎樣寫才對 - 20061025 -#: ../libpurple/savedstatuses.c:537 -msgid "saved statuses" -msgstr "儲存狀態" - -#: ../libpurple/server.c:265 -#, c-format -msgid "%s is now known as %s.\n" -msgstr "%s 改變網名為 %s。\n" - -#: ../libpurple/server.c:821 -#, c-format -msgid "" -"%s has invited %s to the chat room %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 邀請 %s 到聊天室「%s」:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/server.c:826 -#, c-format -msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" -msgstr "%s 邀請了 %s 到聊天室「%s」:\n" - -#: ../libpurple/server.c:830 -msgid "Accept chat invitation?" -msgstr "接受邀請嗎?" - -#. Shortcut -#: ../libpurple/smiley.c:406 -msgid "Shortcut" -msgstr "捷徑" - -#: ../libpurple/smiley.c:407 -msgid "The text-shortcut for the smiley" -msgstr "與表情相關的文字捷徑" - -#. Stored Image -#: ../libpurple/smiley.c:413 -msgid "Stored Image" -msgstr "已儲存的圖像" - -# FIXME 20080810 acli - 我覺得我譯錯了,但不知其實這是什麼意思 -#: ../libpurple/smiley.c:414 -msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" -msgstr "已儲存(而目前會使用)的圖像" - -# FIXME ambiguous - 20061025 -# NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -# XXX 真正的意思是「無法連線至認證所需的遠端資源」,不是「連線失敗」(見上列文章) -#: ../libpurple/sslconn.c:176 -msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "SSL 連線失敗" - -#: ../libpurple/sslconn.c:178 -msgid "SSL Handshake Failed" -msgstr "SSL 交談失敗" - -#: ../libpurple/sslconn.c:180 -msgid "SSL peer presented an invalid certificate" -msgstr "SSL peer 出示了無效的證書" - -#: ../libpurple/sslconn.c:183 -msgid "Unknown SSL error" -msgstr "未知的 SSL 錯誤" - -#: ../libpurple/status.c:161 -msgid "Unset" -msgstr "取消設定" - -#: ../libpurple/status.c:164 ../pidgin/gtkdocklet.c:556 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1098 -msgid "Do not disturb" -msgstr "請勿打擾" - -#: ../libpurple/status.c:167 -msgid "Extended away" -msgstr "長時間離開" - -# XXX 20100503 acli 這是什麼??? -#: ../libpurple/status.c:170 -msgid "Feeling" -msgstr "感覺" - -#: ../libpurple/status.c:619 -#, c-format -msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -msgstr "%s (%s) 從「%s」狀態改變為「%s」" - -#: ../libpurple/status.c:631 -#, c-format -msgid "%s (%s) is now %s" -msgstr "%s (%s) 目前為%s" - -#: ../libpurple/status.c:638 -#, c-format -msgid "%s (%s) is no longer %s" -msgstr "%s (%s) 不再%s" - -#: ../libpurple/status.c:1265 -#, c-format -msgid "%s became idle" -msgstr "%s 更改狀態為閒置" - -#: ../libpurple/status.c:1285 -#, c-format -msgid "%s became unidle" -msgstr "%s 不再閒置" - -#: ../libpurple/status.c:1351 -#, c-format -msgid "+++ %s became idle" -msgstr "+++ %s 更改狀態為閒置" - -#: ../libpurple/status.c:1353 -#, c-format -msgid "+++ %s became unidle" -msgstr "+++ %s 不再閒置" - -#. -#. * This string determines how some dates are displayed. The default -#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can -#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, -#. * followed by the date. -#. -#: ../libpurple/util.c:643 -#, c-format -msgid "%x %X" -msgstr "%x %X" - -#: ../libpurple/util.c:3294 -msgid "Calculating..." -msgstr "計算中..." - -#: ../libpurple/util.c:3297 -msgid "Unknown." -msgstr "未知。" - -#: ../libpurple/util.c:3323 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 秒" - -#: ../libpurple/util.c:3335 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" - -#: ../libpurple/util.c:3343 -#, c-format -msgid "%s, %d hour" -msgid_plural "%s, %d hours" -msgstr[0] "%s %d 小時" - -#: ../libpurple/util.c:3349 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小時" - -#: ../libpurple/util.c:3357 -#, c-format -msgid "%s, %d minute" -msgid_plural "%s, %d minutes" -msgstr[0] "%s %d 分" - -#: ../libpurple/util.c:3363 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" - -#: ../libpurple/util.c:3644 -#, c-format -msgid "Could not open %s: Redirected too many times" -msgstr "無法打開 %s:重新導向的次數超過了上限" - -#: ../libpurple/util.c:3694 ../libpurple/util.c:4228 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s" -msgstr "無法連線到「%s」" - -#: ../libpurple/util.c:3834 -#, c-format -msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" -msgstr "讀入 %s 途中發生錯誤:回應過長(上限為 %d 個位元組)" - -#: ../libpurple/util.c:3901 ../libpurple/util.c:3921 -#, c-format -msgid "" -"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " -"server may be trying something malicious." -msgstr "無法為讀入「%s」取得足夠的記憶體,網站的伺服器可能懷有惡意。" - -#: ../libpurple/util.c:3955 -#, c-format -msgid "Error reading from %s: %s" -msgstr "讀入 %s 途中發生錯誤:%s" - -#: ../libpurple/util.c:4079 -#, c-format -msgid "Error writing to %s: %s" -msgstr "寫入 %s 途中發生了錯誤:%s" - -#: ../libpurple/util.c:4110 ../libpurple/util.c:4140 ../libpurple/util.c:4210 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s: %s" -msgstr "無法連線到 %s:%s" - -#: ../libpurple/util.c:5085 -#, c-format -msgid " - %s" -msgstr " - %s" - -#: ../libpurple/util.c:5091 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr " (%s)" - -#. 10053 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:364 -msgid "Connection interrupted by other software on your computer." -msgstr "連線被電腦上的其他軟件中斷。" - -#. 10054 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:367 -msgid "Remote host closed connection." -msgstr "遠端主機關閉了連線。" - -#. 10060 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:370 -msgid "Connection timed out." -msgstr "連線已逾時" - -# XXX - 20061027 -#. 10061 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:373 -msgid "Connection refused." -msgstr "連線被拒。" - -#. 10048 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:376 -msgid "Address already in use." -msgstr "位址已在使用中" - -#: ../libpurple/xmlnode.c:793 -#, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "讀取 %s 途中發生了錯誤" - -# NOTE 第一個 %s 是 description,第二個 %s 是 filename_full -# NOTE 上文有註釋「If we could not parse the file then show the user an error message」 -# NOTE 所以所謂「reading」其實係指「解析」而不是「讀入」 -#: ../libpurple/xmlnode.c:794 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "在解析你的%s時發生錯誤。檔案內的資料並沒有被讀入,同時舊檔案已移至 %s~。" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Pidgin 網絡即時通" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:2 -msgid "Internet Messenger" -msgstr "網絡即時通" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:3 -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "讓你可以透過即時通訊與好友聊天,支援 AIM、Google Talk、Jabber/XMPP、MSN、Yahoo 等等" - -#. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:448 -msgid "Login Options" -msgstr "登入選項" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:473 -msgid "Pro_tocol:" -msgstr "通訊協定(_T):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:486 ../pidgin/gtkaccount.c:1129 -msgid "_Username:" -msgstr "使用者(_U):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:599 -msgid "Remember pass_word" -msgstr "記住密碼(_W)" - -#. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:654 -msgid "User Options" -msgstr "使用者自定選項" - -# NOTE Debian 譯「local」為「本地端」,「本機」是Windows譯法,但在這裏好像比較妥當 -# XXX -#: ../pidgin/gtkaccount.c:667 -msgid "_Local alias:" -msgstr "帳號別名(只在本機生效)(_L):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:671 -msgid "New _mail notifications" -msgstr "新郵件通知(_M)" - -#. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:676 -msgid "Use this buddy _icon for this account:" -msgstr "使用下列好友圖示(_I):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:808 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "進階設定(_V)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:993 -msgid "Use GNOME Proxy Settings" -msgstr "使用 GNOME 的代理伺服器設定" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:994 -msgid "Use Global Proxy Settings" -msgstr "使用全域的代理伺服器設定" - -# NOTE 可以有代理伺服器但毋須用 -# NOTE 香港普遍用「毋須」,但講國語「毋須」會不通順,「不使用」較好 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1000 -msgid "No Proxy" -msgstr "不使用代理伺服器" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 ../pidgin/gtkprefs.c:2113 -msgid "SOCKS 4" -msgstr "SOCKS 4" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012 ../pidgin/gtkprefs.c:2114 -msgid "SOCKS 5" -msgstr "SOCKS 5" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:2115 -msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" -msgstr "Tor/Privacy (SOCKS5)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:2116 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 ../pidgin/gtkprefs.c:2117 -msgid "Use Environmental Settings" -msgstr "使用環境變數設定" - -#. This is an easter egg. -#. It means one of two things, both intended as humourus: -#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than -#. look at butterflies. -#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 -msgid "If you look real closely" -msgstr "如果你看得夠仔細" - -#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1078 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "鴛鴦蝴蝶也看得見耶" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1108 -msgid "Proxy _type:" -msgstr "代理伺服器型態(_T):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1117 ../pidgin/gtkprefs.c:2133 -msgid "_Host:" -msgstr "主機位址(_H):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1121 -msgid "_Port:" -msgstr "通訊埠(_P):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1138 ../pidgin/gtkprefs.c:2185 -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "密碼(_S):" - -# NOTE「Silence suppression」譯「靜音壓縮」,見 http://www.danet.com.tw/service/faq_voip.htm 等 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1207 -msgid "Use _silence suppression" -msgstr "使用靜音壓縮(_S)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1212 -msgid "_Voice and Video" -msgstr "語音及視像功能(_V)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1301 -msgid "Unable to save new account" -msgstr "無法儲存新帳號" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1302 -msgid "An account already exists with the specified criteria." -msgstr "已有一個符合指定條件的帳號。" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576 -msgid "Add Account" -msgstr "新增帳號" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1593 -msgid "_Basic" -msgstr "基本設定(_B)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1601 -msgid "Create _this new account on the server" -msgstr "在伺服器上建立這個新帳號(_T)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1618 -msgid "P_roxy" -msgstr "代理伺服器(_R)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2010 ../pidgin/gtkplugin.c:752 -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:343 -msgid "Enabled" -msgstr "啟動" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2038 -msgid "Protocol" -msgstr "通訊協定" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2225 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add... button below and configure your first account. If you want %s " -"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " -"them all.\n" -"\n" -"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" -msgstr "" -"歡迎使用 %s!\n" -"\n" -"你尚未設定任何即時通訊的帳號。要使用 %s 來通訊,請先按下面的「新增」按紐,再設定好你的帳號即可。如果你希望 %s " -"使用多個即時通訊帳號,可在完成上一步後,繼續按「新增」按紐來設定其他的帳號。\n" -"\n" -"你如果希望新增、修改或刪除帳號,只要透過好友清單上的「帳號->管理帳號」指令,即可返回這個畫面。" - -# NOTE: 最頭的 %s%s%s%s 是對方帳號,或帳號括弧別名(第二、四個 %s 是括弧) -# NOTE: 最尾的 %s%s 是空白或「: 訊息」,基本上可以不理會(也不能怎樣理會) -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " -"list%s%s" -msgstr "使用者 %s%s%s%s 想要將你(%s)加入他(她)的好友清單%s%s" - -# NOTE: 最頭的 %s%s%s%s 是對方帳號,或帳號括弧別名(第二、四個 %s 是括弧) -# NOTE: 最尾的 %s%s 是空白或「: 訊息」,基本上可以不理會(也不能怎樣理會) -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" -msgstr "使用者 %s%s%s%s 想要將你(%s)加入他(她)的好友清單%s%s" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2622 -msgid "Send Instant Message" -msgstr "送出即時訊息" - -#. Buddy List -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:370 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1234 -msgid "Background Color" -msgstr "背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:371 -msgid "The background color for the buddy list" -msgstr "好友清單的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:375 -msgid "Layout" -msgstr "佈局" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:376 -msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list" -msgstr "好友清單內圖示、名稱和狀態的佈局" - -#. Group -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:384 -msgid "Expanded Background Color" -msgstr "展開的羣組的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:385 -msgid "The background color of an expanded group" -msgstr "羣組展開時的羣組名稱的背景顏色" - -# NOTE 根據gtkblist-theme-loader的原始碼,這個「文字」選項應該係指PidginThemeFont(字體名稱、字體顏色兩項),下同 -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:391 -msgid "Expanded Text" -msgstr "展開的羣組的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:392 -msgid "The text information for when a group is expanded" -msgstr "羣組展開時羣組名稱的字體及字體顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:398 -msgid "Collapsed Background Color" -msgstr "收起的羣組的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:399 -msgid "The background color of a collapsed group" -msgstr "羣組收起時羣組名稱的背景顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:405 -msgid "Collapsed Text" -msgstr "收起的羣組的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:406 -msgid "The text information for when a group is collapsed" -msgstr "羣組收起時羣組名稱的字體及字體顏色" - -#. Buddy -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list contact or chat room -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:413 -msgid "Contact/Chat Background Color" -msgstr "聯絡人/聊天室的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:414 -msgid "The background color of a contact or chat" -msgstr "聯絡人或聊天室名稱的背景顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list contact when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:420 -msgid "Contact Text" -msgstr "聯絡人的名稱" - -# NOTE "the text font and color to be used for expanded contacts" (blist-theme.h) -# NOTE 根據deryni的解釋,當contact收起時,我們見到的是priority buddy -# NOTE 但當contact展開時,我們見到的是一個contact的名稱和包含在contact內的所有buddy -# NOTE 照推理,所謂「text information for when a contact is expanded」應該是指contact的名稱 -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:421 -msgid "The text information for when a contact is expanded" -msgstr "聯絡人展開時名稱的字體及字體顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is online -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:427 -msgid "Online Text" -msgstr "上線好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:428 -msgid "The text information for when a buddy is online" -msgstr "好友上線時好友名稱的字體及字體顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is away -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:434 -msgid "Away Text" -msgstr "離開好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:435 -msgid "The text information for when a buddy is away" -msgstr "好友離開時好友名稱的字體及字體顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is offline -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:441 -msgid "Offline Text" -msgstr "離線好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:442 -msgid "The text information for when a buddy is offline" -msgstr "好友離線時好友名稱的字體及字體顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is idle -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:448 -msgid "Idle Text" -msgstr "閒置好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:449 -msgid "The text information for when a buddy is idle" -msgstr "好友閒置時好友名稱的字體及字體顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:455 -msgid "Message Text" -msgstr "有未讀訊息的好友名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:456 -msgid "The text information for when a buddy has an unread message" -msgstr "好友有未讀訊息時好友名稱的字體及字體顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:462 -msgid "Message (Nick Said) Text" -msgstr "提到你的網名的聊天室名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:463 -msgid "" -"The text information for when a chat has an unread message that mentions " -"your nickname" -msgstr "聊天室中有人提到你的網名而你未讀該訊息時聊天室名稱的字體及字體顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:468 -msgid "The text information for a buddy's status" -msgstr "好友狀態的字體及字體顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:560 -#, c-format -msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" -msgid_plural "" -"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" -msgstr[0] "你目前有 %d 個稱為「%s」的聯絡人,你要把這個聯絡人合併嗎?" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:561 -msgid "" -"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " -"list and use a single conversation window. You can separate them again by " -"choosing 'Expand' from the contact's context menu" -msgstr "" -"合併後,這些聯絡人在好友清單將只出現一次,通訊時也會共用一個交談視窗。如果希望把這些好友再次分開,在好友清單中以滑鼠右鍵點擊聯絡人名稱,再選擇「展開」即可" -"。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:704 -msgid "Please update the necessary fields." -msgstr "請按需要更新欄位內的資訊。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1016 -msgid "A_ccount" -msgstr "帳號(_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1137 -msgid "" -"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " -"join.\n" -msgstr "請輸入關於你所想加入好友清單的聊天室的適當資訊。\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 -msgid "Room _List" -msgstr "聊天室清單(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1404 ../pidgin/gtkprivacy.c:537 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:551 -msgid "_Block" -msgstr "封鎖(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1404 -msgid "Un_block" -msgstr "解除封鎖(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1447 -msgid "Move to" -msgstr "移至" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1491 -msgid "Get _Info" -msgstr "取得資訊(_I)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/pidginstock.c:86 -msgid "I_M" -msgstr "即時訊息(_M)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1503 -msgid "_Audio Call" -msgstr "語音通話(_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1508 -msgid "Audio/_Video Call" -msgstr "語音/視像通話" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1512 -msgid "_Video Call" -msgstr "視像通話(_V)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1524 -msgid "_Send File..." -msgstr "傳送檔案(_S)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1531 -msgid "Add Buddy _Pounce..." -msgstr "加入好友狀態捕捉(_P)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1536 ../pidgin/gtkblist.c:1540 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1753 ../pidgin/gtkblist.c:1780 -msgid "View _Log" -msgstr "觀看日誌(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726 -msgid "Hide When Offline" -msgstr "離線時隱藏" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726 -msgid "Show When Offline" -msgstr "離線時顯示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1560 ../pidgin/gtkblist.c:1569 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1763 ../pidgin/gtkblist.c:1786 -msgid "_Alias..." -msgstr "別名(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1563 ../pidgin/gtkblist.c:1571 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1765 ../pidgin/gtkblist.c:1788 -msgid "_Remove" -msgstr "移除(_R)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1696 -msgid "Set Custom Icon" -msgstr "設定自選圖示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1700 ../pidgin/gtkconv.c:2929 -msgid "Remove Custom Icon" -msgstr "移除自定圖示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1714 -msgid "Add _Buddy..." -msgstr "新增好友(_B)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1717 -msgid "Add C_hat..." -msgstr "新增聊天室(_H)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1720 -msgid "_Delete Group" -msgstr "刪除羣組(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1722 -msgid "_Rename" -msgstr "重命名(_R)" - -#. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1747 ../pidgin/gtkroomlist.c:323 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:588 ../pidgin/pidginstock.c:84 -msgid "_Join" -msgstr "加入(_J)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1749 -msgid "Auto-Join" -msgstr "自動加入" - -# NOTE clarified by rekkanoryo on 20070920 in #pidgin: -# NOTE (20時19分49秒) wing: another question... what exactly does "Persistent" in gtkblist.c:1466 refer to? -# NOTE (20時37分09秒) rekkanoryo: wing: if you select that option, then close the chat, you don't actually leave. History builds, and when you double-click the chat in the buddy list again, it opens complete with all the history -#: ../pidgin/gtkblist.c:1751 -msgid "Persistent" -msgstr "保持連線" - -# XXX 還是「修改選項」? -#: ../pidgin/gtkblist.c:1761 -msgid "_Edit Settings..." -msgstr "修改設定(_E)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1795 ../pidgin/gtkblist.c:1820 -msgid "_Collapse" -msgstr "收起(_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1825 -msgid "_Expand" -msgstr "展開(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2072 ../pidgin/gtkblist.c:2084 -#: ../pidgin/gtkblist.c:6001 ../pidgin/gtkblist.c:6014 -msgid "/Tools/Mute Sounds" -msgstr "/工具/靜音" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2530 ../pidgin/gtkconv.c:5190 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:448 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." -msgstr "你並未登入任何一個可供你新增哪個好友的通訊協定。" - -#. I don't believe this can happen currently, I think -#. * everything that calls this function checks for one of the -#. * above node types first. -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 -msgid "Unknown node type" -msgstr "節點類別不明" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3540 -msgid "Please select your mood from the list" -msgstr "請從列表選擇你目前的情緒" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3574 -msgid "Message (optional)" -msgstr "訊息(選用)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 -msgid "Edit User Mood" -msgstr "編輯使用者情緒" - -#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by -#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. -#. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 -msgid "/_Buddies" -msgstr "/好友(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 -msgid "/Buddies/New Instant _Message..." -msgstr "/好友/新即時訊息(_M)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/好友/加入聊天室(_C)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 -msgid "/Buddies/Get User _Info..." -msgstr "/好友/取得使用者資訊(_I)..." - -# NOTE 此處譯「讀取」似乎較「取得」好一點 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3608 -msgid "/Buddies/View User _Log..." -msgstr "/好友/讀取使用者日誌(_L)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3610 -msgid "/Buddies/Sh_ow" -msgstr "/好友/顯示(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3611 -msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/好友/顯示/離線好友(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3612 -msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/好友/顯示/空白羣組(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3613 -msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/好友/顯示/好友細節(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3614 -msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/好友/顯示/閒置時間(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3615 -msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/好友/顯示/通訊協定圖示(_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3616 -msgid "/Buddies/_Sort Buddies" -msgstr "/好友/好友清單排序(_S)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3618 -msgid "/Buddies/_Add Buddy..." -msgstr "/好友/新增好友(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3619 -msgid "/Buddies/Add C_hat..." -msgstr "/好友/新增聊天室(_H)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 -msgid "/Buddies/Add _Group..." -msgstr "/好友/新增羣組(_G)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3622 -msgid "/Buddies/_Quit" -msgstr "/好友/結束程式(_Q)" - -#. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3625 -msgid "/_Accounts" -msgstr "/帳號(_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3626 ../pidgin/gtkblist.c:8018 -msgid "/Accounts/Manage Accounts" -msgstr "/帳號/管理帳號" - -#. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:3629 -msgid "/_Tools" -msgstr "工具(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3630 -msgid "/Tools/Buddy _Pounces" -msgstr "/工具/好友狀態捕捉(_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3631 -msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/工具/證書(_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3632 -msgid "/Tools/Custom Smile_ys" -msgstr "/工具/自定表情(_Y)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3633 -msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/工具/模組(_G)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3634 -msgid "/Tools/Pr_eferences" -msgstr "/工具/偏好設定(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3635 -msgid "/Tools/Pr_ivacy" -msgstr "/工具/私隱設定(_I)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3636 -msgid "/Tools/Set _Mood" -msgstr "/工具/設定情緒(_M)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3638 -msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/工具/檔案傳輸(_F)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3639 -msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/工具/聊天室清單(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3640 -msgid "/Tools/System _Log" -msgstr "/工具/系統日誌(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 -msgid "/Tools/Mute _Sounds" -msgstr "/工具/靜音(_S)" - -#. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:3644 -msgid "/_Help" -msgstr "/說明(_H)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/說明/網上說明(_H)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3647 -msgid "/Help/_Build Information" -msgstr "/說明/版本建置資訊(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3648 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/說明/除錯視窗(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3649 -msgid "/Help/De_veloper Information" -msgstr "/說明/開發者名單(_V)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3650 -msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/說明/模組資訊(_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3651 -msgid "/Help/_Translator Information" -msgstr "/說明/譯者名單(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3653 -msgid "/Help/_About" -msgstr "/說明/關於(_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3685 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "帳號:%s" - -# NOTE「Occupants」在這裏是指「聊天室內的人數」 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3704 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Occupants: %d" -msgstr "" -"\n" -"人數:%d" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3710 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Topic: %s" -msgstr "" -"\n" -"主題:%s" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3710 -msgid "(no topic set)" -msgstr "(沒有設定主題)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3791 -msgid "Buddy Alias" -msgstr "好友別名" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3820 -msgid "Logged In" -msgstr "已登入" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3866 -msgid "Last Seen" -msgstr "上次登入" - -# XXX「Spooky」一般來說只是「恐怖」,不一定是「幽靈似的」才算「Spooky」 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3888 -msgid "Spooky" -msgstr "幽靈似的" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3890 -msgid "Awesome" -msgstr "頂呱呱" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3892 -msgid "Rockin'" -msgstr "頂呱呱" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3922 -msgid "Total Buddies" -msgstr "好友總數" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4279 -#, c-format -msgid "Idle %dd %dh %02dm" -msgstr "閒置 %d 日 %d 小時 %02d 分" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4281 -#, c-format -msgid "Idle %dh %02dm" -msgstr "閒置 %d 小時 %02d 分" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4283 -#, c-format -msgid "Idle %dm" -msgstr "閒置 %d 分" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4472 -msgid "/Buddies/New Instant Message..." -msgstr "/好友/新即時訊息..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4473 ../pidgin/gtkblist.c:4506 -msgid "/Buddies/Join a Chat..." -msgstr "/好友/加入聊天室(_C)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4474 -msgid "/Buddies/Get User Info..." -msgstr "/好友/取得使用者資訊..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4475 -msgid "/Buddies/Add Buddy..." -msgstr "/好友/新增好友..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4476 ../pidgin/gtkblist.c:4509 -msgid "/Buddies/Add Chat..." -msgstr "/好友/新增聊天室..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4477 -msgid "/Buddies/Add Group..." -msgstr "/好友/新增羣組..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4512 -msgid "/Tools/Privacy" -msgstr "/工具/私隱設定" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4515 -msgid "/Tools/Room List" -msgstr "/工具/聊天室清單" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4647 ../pidgin/gtkdocklet.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:163 -#, c-format -msgid "%d unread message from %s\n" -msgid_plural "%d unread messages from %s\n" -msgstr[0] "%d 個由 %s 發出的未讀取訊息\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4817 -msgid "Manually" -msgstr "使用者自定" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4819 -msgid "By status" -msgstr "根據狀態" - -# XXX 暫譯 20090305 acli -#: ../pidgin/gtkblist.c:4820 -msgid "By recent log activity" -msgstr "根據日誌更新時間" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5118 -#, c-format -msgid "%s disconnected" -msgstr "%s 結束連線" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5120 -#, c-format -msgid "%s disabled" -msgstr "%s 已被停用" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5124 -msgid "Reconnect" -msgstr "重新連線" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5124 ../pidgin/gtkblist.c:5226 -msgid "Re-enable" -msgstr "重新啟動" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5137 -msgid "SSL FAQs" -msgstr "SSL 常見問題" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5224 -msgid "Welcome back!" -msgstr "歡迎歸來!" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5260 -#, c-format -msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" -msgid_plural "" -"%d accounts were disabled because you signed on from another location:" -msgstr[0] "%d個帳已被停用,因為你由其他的地方登入:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5534 -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5541 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5552 -msgid "_Login" -msgstr "登入(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5806 -msgid "/Accounts" -msgstr "/帳號" - -#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:5820 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the " -"Accounts window at Accounts->Manage Accounts. Once you enable " -"accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your " -"friends." -msgstr "" -"歡迎使用 %s!\n" -"\n" -"你未有啟動任何帳號,請透過好友清單上的「帳號-" -">管理帳號」指令,到「帳號清單」啟動即時訊息帳號。帳號一經啟動,就隨時可以登入或更改狀態;這樣,你就可以跟你的好友通訊了!" - -#. set the Show Offline Buddies option. must be done -#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 -#. -#: ../pidgin/gtkblist.c:5995 -msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/好友/顯示/離線好友" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5998 -msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/好友/顯示/空羣組" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6004 -msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/好友/顯示/好友細節" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6007 -msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/好友/顯示/閒置時間" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6010 -msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/好友/顯示/通訊協定圖示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7094 -msgid "Add a buddy.\n" -msgstr "新增一個好友。\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7109 -msgid "Buddy's _username:" -msgstr "好友帳號(_U):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7126 -msgid "(Optional) A_lias:" -msgstr "別名(_L)(非必填):" - -# NOTE 選擇性資訊 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7137 -msgid "(Optional) _Invite message:" -msgstr "邀請訊息(_I)(非必填):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7142 -msgid "Add buddy to _group:" -msgstr "將好友加入羣組(_G):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7247 -msgid "This protocol does not support chat rooms." -msgstr "這個通訊協定不支援聊天室。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7263 -msgid "" -"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " -"chat." -msgstr "你並未登入任何一個可供你加入聊天室的通訊協定。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7272 -msgid "" -"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " -"would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "請輸入別名,或者關於你所想加入好友清單的聊天室的適當資訊。\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7293 -msgid "A_lias:" -msgstr "別名(_L):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7300 -msgid "_Group:" -msgstr "羣組(_G):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7304 -msgid "Auto_join when account connects." -msgstr "帳號連線後隨即自動加入(_J)。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7305 -msgid "_Remain in chat after window is closed." -msgstr "關閉視窗時只將聊天隱藏(_R)。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7328 -msgid "Please enter the name of the group to be added." -msgstr "請給你新增的羣組輸入名稱。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8032 -msgid "Enable Account" -msgstr "啟動帳號" - -# XXX -#: ../pidgin/gtkblist.c:8037 -msgid "/Accounts/Enable Account" -msgstr "/帳號/啟動帳號" - -# XXX -#: ../pidgin/gtkblist.c:8091 -msgid "/Accounts/" -msgstr "/帳號/" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8112 -msgid "_Edit Account" -msgstr "編輯帳號(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8130 -msgid "Set _Mood..." -msgstr "設定情緒(_M)..." - -# NOTE 這不是「不允許」而是「沒有」,尤其是在新的「模組相關指令」清單, -# NOTE 譯成「不允許」會非常怪 -#: ../pidgin/gtkblist.c:8140 ../pidgin/gtkconv.c:3345 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1862 -msgid "No actions available" -msgstr "沒有相關指令" - -# #NOTE 和下一個「Enable Account」對應。 -#: ../pidgin/gtkblist.c:8147 -msgid "_Disable" -msgstr "停用帳號(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8165 -msgid "/Tools" -msgstr "/工具" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8236 -msgid "/Buddies/Sort Buddies" -msgstr "/好友/好友清單排序" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20070913 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -msgid "Type the host name for this certificate." -msgstr "請輸入這張證書所屬的主機名稱。" - -#. Widget creation function -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:531 -msgid "SSL Servers" -msgstr "SSL 伺服器" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:510 -msgid "Unknown command." -msgstr "未知的指令" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:794 ../pidgin/gtkconv.c:821 -msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "該個好友與這個聊天並非使用同一種的通訊協定" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkconv.c:815 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "你並未登入任何一個可供你邀請哪個好友的通訊協定。" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:867 -msgid "Invite Buddy Into Chat Room" -msgstr "邀請好友進入聊天室" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:918 -msgid "_Buddy:" -msgstr "好友(_B):" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1152 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1465 -msgid "_Message:" -msgstr "訊息(_M):" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1002 -#, c-format -msgid "

Conversation with %s

\n" -msgstr "

與 %s 的交談

\n" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1040 -msgid "Save Conversation" -msgstr "儲存聊天內容" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1655 -msgid "Un-Ignore" -msgstr "取消忽略使用者" - -# NOTE「Ignore」原譯「忽略使用者」,但 gtkprefs.c 中的「Ignore」 -# NOTE 乃「忽略格式」的意思,故只能譯成「忽略」 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1658 -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1678 -msgid "Get Away Message" -msgstr "取得離開訊息" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1701 -msgid "Last Said" -msgstr "上次提到" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2747 -msgid "Unable to save icon file to disk." -msgstr "無法儲存圖示檔案至磁碟上。" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2842 -msgid "Save Icon" -msgstr "儲存圖示" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2900 -msgid "Animate" -msgstr "動畫" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2905 -msgid "Hide Icon" -msgstr "隱藏圖示" - -# NOTE 這是Right-Click圖示時顯示的指令,譯「As」為「為」會很奇怪 -#: ../pidgin/gtkconv.c:2908 -msgid "Save Icon As..." -msgstr "儲存圖示..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2912 -msgid "Set Custom Icon..." -msgstr "自定圖示..." - -# XXX 要覆查 -#: ../pidgin/gtkconv.c:2916 -msgid "Change Size" -msgstr "更改大小" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3051 -msgid "Show All" -msgstr "全部顯示" - -#. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3070 -msgid "/_Conversation" -msgstr "/交談(_C)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3072 -msgid "/Conversation/New Instant _Message..." -msgstr "/好友/新即時訊息(_M)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3074 -msgid "/Conversation/Join a _Chat..." -msgstr "/交談/加入聊天室(_C)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3079 -msgid "/Conversation/_Find..." -msgstr "/交談/搜尋(_F)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3081 -msgid "/Conversation/View _Log" -msgstr "/交談/觀看歷史記錄(_L)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3082 -msgid "/Conversation/_Save As..." -msgstr "/交談/另存新檔(_S)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3084 -msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" -msgstr "/交談/清空交談內容(_R)" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3089 -msgid "/Conversation/M_edia" -msgstr "/交談/媒體(_E)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3091 -msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" -msgstr "/交談/媒體/語音通話(_A)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3093 -msgid "/Conversation/Media/_Video Call" -msgstr "/交談/媒體/視像通話(_V)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3095 -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" -msgstr "/交談/媒體/語音/視像通話(_C)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3099 -msgid "/Conversation/Se_nd File..." -msgstr "/交談/傳送檔案(_N)..." - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3100 -msgid "/Conversation/Get _Attention" -msgstr "/交談/取得注意(_A)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3101 -msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." -msgstr "/交談/新增好友狀態捕捉(_P)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3103 -msgid "/Conversation/_Get Info" -msgstr "/交談/取得資訊(_G)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3105 -msgid "/Conversation/In_vite..." -msgstr "/交談/邀請(_V)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3107 -msgid "/Conversation/M_ore" -msgstr "/交談/更多(_O)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3111 -msgid "/Conversation/Al_ias..." -msgstr "/交談/別名(_I)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3113 -msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/交談/封鎖(_B)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3115 -msgid "/Conversation/_Unblock..." -msgstr "/交談/解除封鎖(_U)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 -msgid "/Conversation/_Add..." -msgstr "/交談/新增(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3119 -msgid "/Conversation/_Remove..." -msgstr "/交談/移除(_R)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3124 -msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." -msgstr "/交談/插入連結(_K)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3126 -msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." -msgstr "/交談/插入圖像(_E)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3132 -msgid "/Conversation/_Close" -msgstr "/交談/關閉(_C)" - -#. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:3136 -msgid "/_Options" -msgstr "/選項(_O)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3137 -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/選項/開始記錄日誌(_L)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3138 -msgid "/Options/Enable _Sounds" -msgstr "/選項/開啟音效(_S)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3140 -msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" -msgstr "/選項/顯示格式工具列(_T)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3141 -msgid "/Options/Show Ti_mestamps" -msgstr "/選項/顯示時間戳記(_M)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3333 -msgid "/Conversation/More" -msgstr "/交談/更多" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3389 -msgid "/Options" -msgstr "/選項" - -#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time -#. * the 'Conversation' menu pops up. -#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever -#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the -#. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3425 ../pidgin/gtkconv.c:3457 -msgid "/Conversation" -msgstr "/交談" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3465 -msgid "/Conversation/View Log" -msgstr "/交談/觀看歷史記錄" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3470 -msgid "/Conversation/Media/Audio Call" -msgstr "/交談/媒體/語音通話" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3473 -msgid "/Conversation/Media/Video Call" -msgstr "/交談/媒體/視像通話" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3476 -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" -msgstr "/交談/媒體/語音/視像通話" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3483 -msgid "/Conversation/Send File..." -msgstr "/交談/傳送檔案..." - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3487 -msgid "/Conversation/Get Attention" -msgstr "/交談/取得注意" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3490 -msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." -msgstr "/交談/新增好友狀態捕捉..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3496 -msgid "/Conversation/Get Info" -msgstr "/交談/取得資訊" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3500 -msgid "/Conversation/Invite..." -msgstr "/交談/邀請..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3506 -msgid "/Conversation/Alias..." -msgstr "/交談/別名..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3510 -msgid "/Conversation/Block..." -msgstr "/交談/封鎖..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3514 -msgid "/Conversation/Unblock..." -msgstr "/交談/解除封鎖..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3518 -msgid "/Conversation/Add..." -msgstr "/交談/新增..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3522 -msgid "/Conversation/Remove..." -msgstr "/交談/移除..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3528 -msgid "/Conversation/Insert Link..." -msgstr "/交談/插入連結..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3532 -msgid "/Conversation/Insert Image..." -msgstr "/交談/插入圖像..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3538 -msgid "/Options/Enable Logging" -msgstr "/選項/開始記錄日誌" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3541 -msgid "/Options/Enable Sounds" -msgstr "/選項/開啟音效" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3554 -msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" -msgstr "/選項/顯示格式工具列" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3557 -msgid "/Options/Show Timestamps" -msgstr "/選項/顯示時間戳記" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3635 -msgid "User is typing..." -msgstr "對方正在輸入..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3706 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s has stopped typing" -msgstr "" -"\n" -"%s 停止輸入訊息給你" - -#. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3885 ../pidgin/gtkconv.c:8615 -msgid "S_end To" -msgstr "傳送到(_E)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4579 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:61 -msgid "_Send" -msgstr "傳送(_S)" - -#. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4748 -msgid "0 people in room" -msgstr "沒有人在這個房間" - -# XXX 這是Firefox的譯文,其實我覺得「bar」譯成「欄位」較好 =P -#: ../pidgin/gtkconv.c:4903 -msgid "Close Find bar" -msgstr "關閉文字尋找列" - -# XXX 如上 -#: ../pidgin/gtkconv.c:4905 -msgid "Find:" -msgstr "尋找:" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6173 ../pidgin/gtkconv.c:6291 -#, c-format -msgid "%d person in room" -msgid_plural "%d people in room" -msgstr[0] "%d 個人在這個房間" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6824 -msgid "Stopped Typing" -msgstr "停止輸入" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6827 -msgid "Nick Said" -msgstr "網名被提及" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6830 -msgid "Unread Messages" -msgstr "未讀訊息" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6836 -msgid "New Event" -msgstr "新事件" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:7602 -msgid "" -"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will " -"automatically rejoin the chat when the account reconnects." -msgstr "" - -# XXX -#: ../pidgin/gtkconv.c:8093 -msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." -msgstr "clear:清空所有交談的回捲緩衝區" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8298 -msgid "Confirm close" -msgstr "確認關閉" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8330 -msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "你還有未讀取的訊息。你確定要關閉這個視窗嗎?" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8953 -msgid "Close other tabs" -msgstr "關閉其他分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8959 -msgid "Close all tabs" -msgstr "關閉所有分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8967 -msgid "Detach this tab" -msgstr "分離這個分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8973 -msgid "Close this tab" -msgstr "關閉這個分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:9478 -msgid "Close conversation" -msgstr "關閉交談" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10068 -msgid "Last created window" -msgstr "上一個開啟的視窗" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10070 -msgid "Separate IM and Chat windows" -msgstr "以不同的視窗顯示即時訊息和聊天" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10072 ../pidgin/gtkprefs.c:2009 -msgid "New window" -msgstr "新視窗" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10074 -msgid "By group" -msgstr "根據羣組" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10076 -msgid "By account" -msgstr "根據帳號" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:178 ../pidgin/gtkdebug.c:812 ../pidgin/gtkdebug.c:814 -msgid "Find" -msgstr "搜尋" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:206 -msgid "_Search for:" -msgstr "搜尋(_S):" - -# NOTE「除錯日誌」很怪,「除錯紀錄」較順口,而且已經有人用 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:245 -msgid "Save Debug Log" -msgstr "儲存除錯紀錄" - -# NOTE 可能是指「反向選取」 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:645 -msgid "Invert" -msgstr "反向" - -# XXX TODO 我非常討厭把「Highlight」譯成「高亮度」,但譯文可以改進 - Ambrose 20061029 -# XXX flagged "有保安功能?" by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917), need to verify - 20090226 acli -# NOTE 譯文改動 by c9s -#: ../pidgin/gtkdebug.c:648 -msgid "Highlight matches" -msgstr "標示比對字串" - -# NOTE 除錯視窗的工具列的快取選單的指令,指「工具列的按紐以圖示標示」,下二同 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:715 -msgid "_Icon Only" -msgstr "顯示圖示(_I)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:716 -msgid "_Text Only" -msgstr "顯示文字(_T)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:717 -msgid "_Both Icon & Text" -msgstr "顯示圖示和文字(_B)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:865 ../pidgin/gtkdebug.c:867 ../pidgin/gtkdebug.c:869 -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:889 ../pidgin/gtkdebug.c:891 -msgid "Right click for more options." -msgstr "按右鍵以顯示更多選項。" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:925 -msgid "Level " -msgstr "過濾程度 " - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:931 ../pidgin/gtkdebug.c:933 -msgid "Select the debug filter level." -msgstr "選擇除錯訊息的過濾程度。" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:938 -msgid "All" -msgstr "全部訊息" - -# NOTE 這個不是指「Info」(因為已經有「Info」一項),而是一種比「Info」還要低層次的除錯訊息,應是指「Debug」 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:939 -msgid "Misc" -msgstr "閒雜訊息" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:941 -msgid "Warning" -msgstr "警告訊息" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:942 -msgid "Error " -msgstr "錯誤訊息 " - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:943 -msgid "Fatal Error" -msgstr "嚴重錯誤訊息" - -# NOTE 這個「artist」(有別於其他的「Artist」字串)係指設計pidgin圖示的「graphic designer」,絕對不可譯成「藝人」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -msgid "artist" -msgstr "平面設計" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 -msgid "voice and video" -msgstr "語音及視像功能" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 -msgid "support" -msgstr "支援" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:119 -msgid "webmaster" -msgstr "網站管理員" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 -msgid "win32 port" -msgstr "Windows 版本移植" - -#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend -#. not translating it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "張家興" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 -msgid "maintainer" -msgstr "維護者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:118 -msgid "libfaim maintainer" -msgstr "libfaim 維護者" - -#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 -msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgstr "程式編寫者兼指定司機 [死懶鬼]" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 -msgid "support/QA" -msgstr "支援兼品管" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 -msgid "original author" -msgstr "原作者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 -msgid "lead developer" -msgstr "主要開發者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 -msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "資深貢獻者兼品管" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 -msgid "Afrikaans" -msgstr "阿非利堪文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 -msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=Assamese&qrytype=en&x=31&y=9 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 -msgid "Assamese" -msgstr "阿薩姆文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 -msgid "Asturian" -msgstr "" - -# NOTE「Latin」係指譯文以「拉丁字母」(而非西里爾字母)書寫,中譯可以省略 - acli 20070918 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 -msgid "Belarusian Latin" -msgstr "白俄羅斯文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:157 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 -msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:267 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268 -msgid "Bengali" -msgstr "孟加拉文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 -msgid "Bengali-India" -msgstr "印式孟加拉文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=B&page=2 -# NOTE 港譯「波斯尼亞」,台一般譯「波士尼亞」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 -msgid "Bosnian" -msgstr "波斯尼亞文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 -msgid "Catalan" -msgstr "加泰羅文" - -# NOTE 直譯是「瓦倫西亞式加泰隆文」,但正常的叫法是直接寫「瓦倫西亞語」(Valencian) -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 -msgid "Valencian-Catalan" -msgstr "瓦倫西亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:271 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:272 -msgid "Czech" -msgstr "捷克文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168 -msgid "Danish" -msgstr "丹麥文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:273 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:274 -msgid "German" -msgstr "德文" - -# NOTE 國名是「不丹」,中譯文依國名不依語文名 -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=D -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 -msgid "Dzongkha" -msgstr "宗卡文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174 -msgid "Greek" -msgstr "希臘文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 -msgid "Australian English" -msgstr "澳洲式英文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:275 -msgid "British English" -msgstr "英式英文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 -msgid "Canadian English" -msgstr "加拿大式英文" - -# XXX 寫下的應是文,不是語,但實在真是好像沒有人寫「世界文」的 - Ambrose -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 -msgid "Esperanto" -msgstr "世界語" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:276 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:277 ../pidgin/gtkdialogs.c:278 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:279 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 -msgid "Estonian" -msgstr "愛沙尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:280 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:281 -msgid "Basque" -msgstr "巴斯克文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 -msgid "Persian" -msgstr "波斯文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:282 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:283 -msgid "Finnish" -msgstr "芬蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:284 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:285 ../pidgin/gtkdialogs.c:286 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:287 -msgid "French" -msgstr "法文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -msgid "Irish" -msgstr "愛爾蘭文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=1 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:288 -msgid "Galician" -msgstr "加里西亞文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 -msgid "Gujarati" -msgstr "古吉拉特文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 -msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "古吉拉特文翻譯小組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:289 -msgid "Hebrew" -msgstr "希伯來文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=H -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:290 -msgid "Hindi" -msgstr "印地文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 -msgid "Croatian" -msgstr "克羅地亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:291 -msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 -msgid "Armenian" -msgstr "亞美尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 -msgid "Indonesian" -msgstr "印尼文" - -# NOTE 港譯「意大利」,臺譯「義大利」。「意」為陰去聲,「義」為陽去聲; -# NOTE 國語去聲不分陰陽,廣東話兩聲卻相差甚遠。臺灣有網站寫「意大利」, -# NOTE 臺灣的中國圖書分類法亦有「意大利」條,譯「意大利」應該比較好。 -# NOTE【參見「Slovenian」】 -# NOTE 註:因 zh_TW 和 zh_HK 正式分家,還原成台式譯法「義大利」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:292 -msgid "Italian" -msgstr "意大利文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:293 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:294 ../pidgin/gtkdialogs.c:295 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:296 -msgid "Japanese" -msgstr "日文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:297 -msgid "Georgian" -msgstr "格魯吉亞文" - -# FIXME 可以譯好一點 20070520 acli -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 -msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "Ubuntu 旗下所有格魯吉亞文翻譯人員" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 -msgid "Khmer" -msgstr "高棉文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K -# NOTE 註:KDE 譯「坎納達」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -msgid "Kannada" -msgstr "康納達文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -msgid "Kannada Translation team" -msgstr "康納達文翻譯小組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:298 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:299 -msgid "Korean" -msgstr "韓文" - -# NOTE 港譯只有「庫爾德」,台譯有「庫德」(標準譯法,看來亦較常見)和「庫爾德」 -# NOTE 註:因 zh_TW 和 zh_HK 正式分家,保留台式譯法「庫德」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 -msgid "Kurdish" -msgstr "庫爾德文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 -msgid "Lao" -msgstr "寮國文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:300 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:301 ../pidgin/gtkdialogs.c:302 -msgid "Lithuanian" -msgstr "立陶宛文" - -# NOTE 代碼 mai,印度的一種方言,維基百科譯「邁蒂利語」 -# XXX 找不到正式的台灣譯文,參閱 http://zh.wikipedia.org/zh/迈蒂利语, http://tc.wangchao.net.cn/baike/detail_2071696.html -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 -msgid "Maithili" -msgstr "邁蒂利文" - -# NOTE 代碼 mhr,一種芬蘭語系的東歐語文,維基百科譯「平地馬里語」 -# XXX 找不到正式的台灣譯文,參閱 http://zh.wikipedia.org/zh/马里语 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 -msgid "Meadow Mari" -msgstr "平地馬里文" - -# NOTE「馬其頓文」是一種東歐語文,跟希臘的馬其頓並無關係 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:303 -msgid "Macedonian" -msgstr "馬其頓文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=malayalam&qrytype=en&x=26&y=11 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 -msgid "Malayalam" -msgstr "馬拉亞拉姆文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -msgid "Mongolian" -msgstr "蒙古文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=marathi&qrytype=en&x=15&y=4 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 -msgid "Marathi" -msgstr "馬拉提文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -msgid "Malay" -msgstr "馬來文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 -msgid "Burmese" -msgstr "" - -# NOTE 譯文不統一,一般似乎偏向音譯,但譯音也不統一 -# NOTE 音譯包括:博克馬爾、波克默爾、布克莫爾、巴克摩 -# NOTE 其他譯法包括:丹麥-挪威文(大英百科)、丹麥式挪威文(維基百科)、東挪威文、標準挪威文(國內不是標準,國外是 :P) -# NOTE 譯音一般放在「挪威文」後的括弧內,也有不用括弧把譯音放在「挪威」和「文」之間 -# NOTE 採用「標準」一詞,參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=N&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:304 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:305 ../pidgin/gtkdialogs.c:306 -msgid "Bokmål Norwegian" -msgstr "博克莫爾文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 -msgid "Nepali" -msgstr "尼泊爾文" - -# NOTE Dutch 和 Flemish 是同一種語言,中文似乎其實沒有分(http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/cdict/ 譯「法蘭德斯」) -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:307 -msgid "Dutch, Flemish" -msgstr "荷蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "新諾爾斯克文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 -msgid "Occitan" -msgstr "奧克文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=oriya&qrytype=en&x=33&y=10 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 -msgid "Oriya" -msgstr "奧里亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 -msgid "Punjabi" -msgstr "旁遮普文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:308 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:309 ../pidgin/gtkdialogs.c:310 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:311 ../pidgin/gtkdialogs.c:312 -msgid "Polish" -msgstr "波蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:313 -msgid "Portuguese" -msgstr "標準萄文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:314 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:315 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "巴西萄文" - -# NOTE「普什圖」在三地都看來是較正常的譯法 -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=P&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 -msgid "Pashto" -msgstr "普什圖文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -msgid "Romanian" -msgstr "羅馬尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 ../pidgin/gtkdialogs.c:316 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:317 ../pidgin/gtkdialogs.c:318 -msgid "Russian" -msgstr "俄文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:319 ../pidgin/gtkdialogs.c:320 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:321 -msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克文" - -# NOTE 港譯「斯洛文尼亞」,臺譯「斯洛維尼亞」。粵語「文」字為M起音, -# NOTE 以粵語發音,跟臺譯反而發音較準;況且,這至少名義上也是zh_TW; -# NOTE 所以不跟港譯(其實是大陸譯法),跟臺譯。 -# NOTE【參見「Italian」】 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 ../pidgin/gtkdialogs.c:322 -msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛文尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 -msgid "Albanian" -msgstr "阿爾巴尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 ../pidgin/gtkdialogs.c:323 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:324 -msgid "Serbian" -msgstr "塞爾維亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 -msgid "Serbian Latin" -msgstr "" - -# NOTE 見http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=sinhala&qrytype=en&x=10&y=11 -# NOTE Google finds gov.cn using the same translation; since hk now follows cn, this should be the zh-HK translation too -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 -msgid "Sinhala" -msgstr "僧迦羅文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:325 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:326 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞典文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=swahili&qrytype=en&x=29&y=7 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 -msgid "Swahili" -msgstr "斯瓦希里文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T -# NOTE 港一般譯「泰米爾」,台一般譯「塔米爾」(看來較常見)或「泰米爾」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 -msgid "Tamil" -msgstr "泰米爾文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 ../pidgin/gtkdialogs.c:327 -msgid "Telugu" -msgstr "德拉威文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 -msgid "Thai" -msgstr "泰文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 -msgid "Ukranian" -msgstr "烏克蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 -msgid "Urdu" -msgstr "烏爾都文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252 ../pidgin/gtkdialogs.c:330 -msgid "Vietnamese" -msgstr "越南文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:331 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:332 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "簡體中文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 -msgid "Hong Kong Chinese" -msgstr "港式中文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:333 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "繁體中文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 -msgid "Amharic" -msgstr "阿姆哈拉文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:328 ../pidgin/gtkdialogs.c:329 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:330 -msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" -msgstr "T.M.Thanh 及 Gnome 越南文翻譯小組之其他組員" - -# XXX 要校對一下這個 - 20100503 acli -# NOTE 所有 %s 都是 PIDGIN_NAME,沒有檔名 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:508 -#, c-format -msgid "" -"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " -"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " -"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " -"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " -"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s. " -" There is no warranty for %s.

" -msgstr "" -"%s 是一個以 C、GTK+ 和 libpurple 為基礎的 GUI 訊息程式,提供同時連線至多種訊息服務的功能。%s 以 " -"GPL(第二版或較新版本)發放,倘若你希望修改或發佈 %s,只需按照 GPL 條款即可。%s 是有版權的著作,版權歸全部貢獻者共同所有。%s " -"內已附有一份 GPL 和一份貢獻者名單。%s%0.0s 恕不提供任何功能上的保證。

" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 -#, c-format -msgid "" -"Helpful Resources
\tWebsite
\tFrequently Asked " -"Questions
\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net
\tXMPP MUC: " -"devel@conference.pidgin.im

" -msgstr "" -"支援:
\t官方網站
\t常見問題
\tIRC 頻道:irc.freenode.net 上的 #pidgin 頻道
\tXMPP " -"聊天室:devel@conference.pidgin.im

" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:532 -msgid "" -"Help from other Pidgin users is available by " -"e-mailing support@pidgin.im
This is a " -"public mailing list! (archive)
We can't help " -"with third-party protocols or plugins!
This list's primary language is " -"English. You are welcome to post in another language, but the " -"responses may be less helpful.
" -msgstr "" -"如果希望獲得其他 Pidgin 使用者提供的支援,可電郵至support@pidgin.im
這是個公開的郵件論" -"壇!(論壇存檔請點擊這裏
本論壇恕不為第三者開發的模" -"組(包括通訊協定模組)提供任何支援!
發帖請以英文為主;以中文或其他語文發帖亦可,但收到的回覆未必有用。
" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:542 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "關於 %s" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:564 -msgid "Build Information" -msgstr "版本建置資訊" - -#. End of not to be translated section -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:733 -#, c-format -msgid "%s Build Information" -msgstr "這個 %s 的版本建置資訊" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -msgid "Current Developers" -msgstr "現任開發者" - -# NOTE LSchiere2: wing: it means they must be crazy or they wouldn't work on Pidgin ;-) -# NOTE Luke Schierer 說:「這些人一個是瘋了,否則不會為 Pidgin 賣力」 -# NOTE 所以正確的譯文應是「瘋癲的模組作者」或者「模組的瘋癲作者」之類…… -# NOTE 不過這樣好像有點過份,所以翻成「狂熱的模組作者」會比較好 :P -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:760 -msgid "Crazy Patch Writers" -msgstr "狂熱的模組作者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:766 -msgid "Retired Developers" -msgstr "前任開發者" - -# NOTE 參見「Crazy Patch Writer」條 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772 -msgid "Retired Crazy Patch Writers" -msgstr "前任的狂熱模組作者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:775 -#, c-format -msgid "%s Developer Information" -msgstr "%s 開發者名單" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:796 -msgid "Current Translators" -msgstr "現任譯者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:802 -msgid "Past Translators" -msgstr "前任譯者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:805 -#, c-format -msgid "%s Translator Information" -msgstr "%s 譯者名單" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:816 -#, c-format -msgid "%s Plugin Information" -msgstr "%s 模組資訊" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:825 -msgid "Plugin Information" -msgstr "模組資訊" - -# NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:881 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 -msgid "_Name" -msgstr "名稱(_N)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:886 ../pidgin/gtkdialogs.c:1025 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 -msgid "_Account" -msgstr "帳號(_A)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1033 -msgid "Get User Info" -msgstr "取得使用者資訊" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1035 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person whose info you would like " -"to view." -msgstr "請輸入你所想要查詢對象的帳號或別名。" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1125 -msgid "View User Log" -msgstr "觀看使用者日誌" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147 -msgid "Alias Contact" -msgstr "為聯絡人加上別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 -msgid "Enter an alias for this contact." -msgstr "請為這組聯絡人輸入一個別名。" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1170 -#, c-format -msgid "Enter an alias for %s." -msgstr "請為 %s 輸入一個別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1172 -msgid "Alias Buddy" -msgstr "為這個好友加上別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1193 -msgid "Alias Chat" -msgstr "給聊天室改別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1194 -msgid "Enter an alias for this chat." -msgstr "請為這個聊天室輸入一個別名。" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr[0] "你正在嘗試將好友 %s 及包含在同一個聯絡人的其他 %d 個好友從你的好友清單中移除。你要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241 -msgid "Remove Contact" -msgstr "移除聯絡人" - -# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Pidgin無法析別;可能有改進的空間 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244 -msgid "_Remove Contact" -msgstr "移除聯絡人(_R)" - -# TODO 譯文有待改進 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1275 -#, c-format -msgid "" -"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " -"want to continue?" -msgstr "你正在嘗試將羣組 %s 與 %s 合併,新羣組以後者命名。你要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1282 -msgid "Merge Groups" -msgstr "合併羣組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1285 -msgid "_Merge Groups" -msgstr "合併羣組(_M)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1335 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " -"list. Do you want to continue?" -msgstr "你正在嘗試將羣組 %s 及相關的成員從你的好友清單中移除。你要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1338 -msgid "Remove Group" -msgstr "移除羣組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1341 -msgid "_Remove Group" -msgstr "移除羣組(_R)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1374 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "你正在嘗試將 %s 從你的好友清單中移除。你要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1377 -msgid "Remove Buddy" -msgstr "移除好友" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1380 -msgid "_Remove Buddy" -msgstr "移除好友(_R)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1401 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " -"continue?" -msgstr "你正在嘗試將 %s 從你的好友清單中移除。你要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1404 -msgid "Remove Chat" -msgstr "移除聊天室" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1407 -msgid "_Remove Chat" -msgstr "移除聊天室(_R)" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155 -msgid "Right-click for more unread messages...\n" -msgstr "按右鍵以讀取未讀訊息...\n" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:536 -msgid "_Change Status" -msgstr "更改狀態(_C)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:682 -msgid "Show Buddy _List" -msgstr "顯示好友清單(_L)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:687 -msgid "_Unread Messages" -msgstr "未讀訊息(_U)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:708 -msgid "New _Message..." -msgstr "新訊息(_M)..." - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722 -msgid "_Accounts" -msgstr "帳號(_A)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:723 -msgid "Plu_gins" -msgstr "模組清單(_G)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:724 -msgid "Pr_eferences" -msgstr "偏好設定(_E)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728 -msgid "Mute _Sounds" -msgstr "靜音(_S)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:735 -msgid "_Blink on New Message" -msgstr "有新訊息時閃動(_B)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:745 -msgid "_Quit" -msgstr "結束程式(_Q)" - -# NOTE 這是指「未開始」傳輸檔案,不是「未啟動」 -#: ../pidgin/gtkft.c:150 -msgid "Not started" -msgstr "未開始" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkft.c:272 -msgid "Receiving As:" -msgstr "以何身分接收:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:274 -msgid "Receiving From:" -msgstr "接收自:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:278 -msgid "Sending To:" -msgstr "傳送到:" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkft.c:280 -msgid "Sending As:" -msgstr "以何身分傳送:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:474 ../pidgin/gtkutils.c:3296 -msgid "There is no application configured to open this type of file." -msgstr "沒有設定任何應用程式可以開啟這類檔案。" - -#: ../pidgin/gtkft.c:479 ../pidgin/gtkutils.c:3301 -msgid "An error occurred while opening the file." -msgstr "開啟檔案途中發生錯誤。" - -#: ../pidgin/gtkft.c:516 ../pidgin/gtkutils.c:3337 -#, c-format -msgid "Error launching %s: %s" -msgstr "啟動 %s 時發生錯誤:%s" - -#: ../pidgin/gtkft.c:525 ../pidgin/gtkutils.c:3345 -#, c-format -msgid "Error running %s" -msgstr "執行 %s 時發生錯誤" - -#: ../pidgin/gtkft.c:526 ../pidgin/gtkutils.c:3346 -#, c-format -msgid "Process returned error code %d" -msgstr "回應處理錯誤代碼 %d" - -#: ../pidgin/gtkft.c:652 -msgid "Filename:" -msgstr "檔名:" - -# NOTE Debian 譯「local」為「本地端」 -# XXX -#: ../pidgin/gtkft.c:653 -msgid "Local File:" -msgstr "本地端檔案:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:655 -msgid "Speed:" -msgstr "速度:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:656 -msgid "Time Elapsed:" -msgstr "經過時間:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:657 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "尚需時間:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:741 -msgid "Close this window when all transfers _finish" -msgstr "所有的檔案傳輸完畢時,關閉這個視窗(_F)" - -#: ../pidgin/gtkft.c:751 -msgid "C_lear finished transfers" -msgstr "清除已完成的傳輸(_C)" - -# XXX 暫譯 -#. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:760 -msgid "File transfer _details" -msgstr "檔案傳輸細節(_D)" - -# NOTE Nautilus譯「貼上文本」,Abiword譯「未格式化貼上」,聽來都有些怪 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:951 -msgid "Paste as Plain _Text" -msgstr "貼上純文字(_T)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:968 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1352 -msgid "_Reset formatting" -msgstr "清除格式化(_R)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:976 -msgid "Disable _smileys in selected text" -msgstr "在選擇的範圍內停用表情(_S)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603 -msgid "Hyperlink color" -msgstr "連結顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1604 -msgid "Color to draw hyperlinks." -msgstr "顯示連結時所用的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1607 -msgid "Hyperlink visited color" -msgstr "瀏覽過的連結顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1608 -msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." -msgstr "當滑鼠經過瀏覽過(或已啟動)的連結時的連結顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611 -msgid "Hyperlink prelight color" -msgstr "滑鼠經過連結時的連結顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1612 -msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." -msgstr "當滑鼠經過連結時的連結顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1615 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:57 -msgid "Sent Message Name Color" -msgstr "發出訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1616 -msgid "Color to draw the name of a message you sent." -msgstr "發出訊息時,用來顯示自己帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:58 -msgid "Received Message Name Color" -msgstr "收到訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 -msgid "Color to draw the name of a message you received." -msgstr "收到訊息時,用來顯示對方帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1623 -msgid "\"Attention\" Name Color" -msgstr "「請你注意」的帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1624 -msgid "" -"Color to draw the name of a message you received containing your name." -msgstr "收到訊息內含有自己的名稱時,用來顯示對方帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1627 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:60 -msgid "Action Message Name Color" -msgstr "動作訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1628 -msgid "Color to draw the name of an action message." -msgstr "收到的訊息是代表對方發出的一個動作時,用來顯示對帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1631 -msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" -msgstr "收到的訊息是對方以「輕聲的說」這種動作發出的訊息時,用來顯示對方帳號的顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632 -msgid "Color to draw the name of a whispered action message." -msgstr "收到的訊息是代表對方「輕聲的說」時,用來顯示對帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1635 -msgid "Whisper Message Name Color" -msgstr "輕聲訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636 -msgid "Color to draw the name of a whispered message." -msgstr "收到的訊息是輕聲訊息時,用來顯示對帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1645 -msgid "Typing notification color" -msgstr "輸入通知顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1646 -msgid "The color to use for the typing notification" -msgstr "用來顯示輸入通知的顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1649 -msgid "Typing notification font" -msgstr "輸入通知字型" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1650 -msgid "The font to use for the typing notification" -msgstr "用來顯示輸入通知的字型" - -# XXX 這是我譯的,但我認為這是很差的譯文,看了也不知是什麼 - acli 20080511 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1653 ../pidgin/gtkimhtml.c:1654 -msgid "Enable typing notification" -msgstr "啟用輸入通知" - -# NOTE "Defaulting to PNG" 是指 Pidgin 在無計可施的情況下盲猜影像是 PNG 格式 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3781 -msgid "" -"Unrecognized file type\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" -"檔案類型不明\n" -"\n" -"暫且當成 PNG 檔處理。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3811 -#, c-format -msgid "" -"Error saving image\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"儲存圖像途中發生錯誤\n" -"\n" -"%s" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3858 -msgid "Save Image" -msgstr "儲存圖像" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3904 -msgid "_Save Image..." -msgstr "儲存圖像(_S)..." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3914 -msgid "_Add Custom Smiley..." -msgstr "插入自選表情(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:177 ../pidgin/plugins/themeedit.c:127 -msgid "Select Font" -msgstr "選擇字型" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:257 -msgid "Select Text Color" -msgstr "設定字體顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:337 -msgid "Select Background Color" -msgstr "設定背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:426 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 -msgid "_Description" -msgstr "描述(_D)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 -msgid "" -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " -"The description is optional." -msgstr "請輸入你所要插入的 URL 及它的描述,描述是選擇性的,可不用輸入。" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:441 -msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." -msgstr "請輸入你所要插入的 URL。" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:446 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1239 -msgid "Insert Link" -msgstr "加入連結" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:450 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1422 -msgid "_Insert" -msgstr "插入(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:515 -#, c-format -msgid "Failed to store image: %s\n" -msgstr "無法儲存圖像:%s\n" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 -msgid "Insert Image" -msgstr "插入圖像" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:673 -#, c-format -msgid "" -"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" -" %s" -msgstr "" -"這個表情已被停用,因為相關的捷徑已有一個自選表情:\n" -" %s" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:804 -msgid "Smile!" -msgstr "笑一個!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:819 -msgid "_Manage custom smileys" -msgstr "管理自選表情(_M)" - -# XXX 譯文不通順 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:856 -msgid "This theme has no available smileys." -msgstr "這個表情主題不含任何表情。" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:971 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1377 -msgid "_Font" -msgstr "字型(_F)" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -msgid "Group Items" -msgstr "建立羣組" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -msgid "Ungroup Items" -msgstr "解除羣組" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1224 ../pidgin/plugins/convcolors.c:358 -msgid "Bold" -msgstr "粗體" - -# NOTE「Italic」本來是指某程度上模仿手寫、以曲線為主的字型,「斜體」其實是誤譯,但已根深蒂固,不可能改正 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1225 ../pidgin/plugins/convcolors.c:367 -msgid "Italic" -msgstr "斜體" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1226 ../pidgin/plugins/convcolors.c:376 -msgid "Underline" -msgstr "底線" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1227 -msgid "Strikethrough" -msgstr "刪除線" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1229 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "放大字體" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1230 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "縮小字體" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1232 -msgid "Font Face" -msgstr "字型" - -# XXX 譯「文字顏色」會否較好? - acli 20070614 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1233 -msgid "Foreground Color" -msgstr "前景顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1236 -msgid "Reset Formatting" -msgstr "清除格式化" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1238 -msgid "Insert IM Image" -msgstr "插入圖像" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1241 -msgid "Insert Smiley" -msgstr "插入表情" - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266 -msgid "Send Attention" -msgstr "取得注意" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1337 -msgid "_Bold" -msgstr "粗體(_B)" - -# NOTE「Italic」本來是指某程度上模仿手寫、以曲線為主的字型,「斜體」其實是誤譯,但已根深蒂固,不可能改正 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1338 -msgid "_Italic" -msgstr "斜體(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1339 -msgid "_Underline" -msgstr "底線(_U)" - -# NOTE 這看來是一般PO檔的譯法(印刷術語看來也沒有既有譯法) -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1340 -msgid "Strikethrough" -msgstr "刪除線" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1341 -msgid "_Larger" -msgstr "放大(_L)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1343 -msgid "_Normal" -msgstr "正常(_N)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1345 -msgid "_Smaller" -msgstr "縮小(_S)" - -#. If we want to show the formatting for the following items, we would -#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need -#. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1349 -msgid "_Font face" -msgstr "字型(_F)" - -# XXX 譯「文字顏色」會否較好? - acli 20070614 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1350 -msgid "Foreground _color" -msgstr "前景顏色(_C)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1351 -msgid "Bac_kground color" -msgstr "背景顏色(_K)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1430 -msgid "_Image" -msgstr "圖像(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1438 -msgid "_Link" -msgstr "連結(_L)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1446 -msgid "_Horizontal rule" -msgstr "橫線(_H)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1468 -msgid "_Smile!" -msgstr "笑一個(_S)!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1490 -msgid "_Attention!" -msgstr "注意!(_A)" - -#: ../pidgin/gtklog.c:245 -msgid "Log Deletion Failed" -msgstr "日誌刪除失敗" - -#: ../pidgin/gtklog.c:246 -msgid "Check permissions and try again." -msgstr "請先檢查權限,然後重試。" - -# XXX 不通順 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/gtklog.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " -"%s which started at %s?" -msgstr "你確定你要刪除由%2$s開始記錄,與 %1$s 交談的日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " -"%s which started at %s?" -msgstr "你確定你要刪除由%2$s開始記錄,在聊天室「%1$s」交談的日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:305 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " -"%s?" -msgstr "你確定你要刪除由%s開始記錄的系統日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:320 -msgid "Delete Log?" -msgstr "刪除日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:331 -msgid "Delete Log..." -msgstr "刪除日誌..." - -# NOTE 第一個 %s 是聊天室名稱,第二個 %s 是時間 -#: ../pidgin/gtklog.c:451 -#, c-format -msgid "Conversation in %s on %s" -msgstr "在%s於 %s 的交談" - -# NOTE 第一個 %s 是聯絡人名稱,第二個 %s 是時間 -#: ../pidgin/gtklog.c:454 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "與%s於 %s 的交談" - -#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:581 -msgid "_Browse logs folder" -msgstr "瀏覽日誌目錄(_B)" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:375 -#, c-format -msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s %s。執行「%s -h」以獲得更進一步的資訊。\n" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:379 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -msgstr "" -"使用方法: %s [選項]...\n" -"\n" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:381 -msgid "DIR" -msgstr "目錄" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:381 -msgid "use DIR for config files" -msgstr "設定檔所在目錄" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:383 -msgid "print debugging messages to stdout" -msgstr "在標準輸出中顯示除錯訊息" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:385 -msgid "force online, regardless of network status" -msgstr "忽略網絡實際狀態,強制將狀態設為上線" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:387 -msgid "display this help and exit" -msgstr "顯示輔助訊息並離開" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:389 -msgid "allow multiple instances" -msgstr "允許同時執行多個進程" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:391 -msgid "don't automatically login" -msgstr "不自動登入" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:393 -msgid "NAME" -msgstr "名稱" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:394 -msgid "" -"enable specified account(s) (optional argument NAME\n" -" specifies account(s) to use, separated by commas.\n" -" Without this only the first account will be enabled)." -msgstr "" -"啟動指定的帳號 (可選擇指定啟動的帳號名稱,\n" -" 啟動多個帳號時請使用逗號分隔,\n" -" 不指定帳號名稱時只會啟動頭一個帳號)" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:401 -msgid "X display to use" -msgstr "使用指定的 X display" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:404 -msgid "display the current version and exit" -msgstr "顯示版本訊息並離開" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:493 -#, c-format -msgid "" -"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" -"This is a bug in the software and has happened through\n" -"no fault of your own.\n" -"\n" -"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" -"by reporting a bug at:\n" -"%ssimpleticket/\n" -"\n" -"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" -"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" -"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" -"%swiki/GetABacktrace\n" -msgstr "" -"%s %s 發生存取錯誤並已作出記錄。\n" -"這是軟件本身的Bug而且在你正確的操縱下觸發了。\n" -"\n" -"如果你能夠再次觸發此Bug,請以以下網頁告訴開發者你的詳細情況:\n" -"%ssimpleticket/\n" -"\n" -"請告訴開發者你當時進行的操作,\n" -"及附上由軟件核心所製作的回溯記錄。\n" -"如果你並不清楚如何取得回溯記錄,請參考以下網頁:\n" -"%swiki/GetABacktrace\n" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/gtkmain.c:781 -#, c-format -msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" -msgstr "因為已有其他 libpurple 用戶端正在執行,本程式現在結束。\n" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtkmedia.c:271 -msgid "_Media" -msgstr "媒體(_M)" - -# NOTE 這是按鈕上的標籤 -#: ../pidgin/gtkmedia.c:272 -msgid "_Hangup" -msgstr "掛斷(_H)" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:632 -#, c-format -msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." -msgstr "%s 希望跟你進行語音/視像通話。" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:638 -#, c-format -msgid "%s wishes to start a video session with you." -msgstr "%s 希望跟你進行視像通話。" - -# FIXME 這是不太妥當的譯文,但這是語音/視像通話,在未有更好譯文之前應該還可以接受 - acli 20090902 -#: ../pidgin/gtkmedia.c:644 -msgid "Incoming Call" -msgstr "來電通知" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:792 -msgid "_Hold" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:863 ../pidgin/pidginstock.c:92 -msgid "_Pause" -msgstr "暫停(_P)" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:881 -msgid "_Mute" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:752 -#, c-format -msgid "%s has %d new message." -msgid_plural "%s has %d new messages." -msgstr[0] "%s 有 %d 封新郵件。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:781 -#, c-format -msgid "%d new email." -msgid_plural "%d new emails." -msgstr[0] "%d 封新郵件。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1215 -#, c-format -msgid "The browser command \"%s\" is invalid." -msgstr "瀏覽器指令「%s」是無效的。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1217 ../pidgin/gtknotify.c:1253 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1439 -msgid "Unable to open URL" -msgstr "無法開啟網頁" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1250 -#, c-format -msgid "Error launching \"%s\": %s" -msgstr "啟動 \"%s\" 時發生錯誤:%s" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1440 -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "你選用了「使用者自定瀏覽器」,卻未有設定指令。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1449 -msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1524 -msgid "No message" -msgstr "沒有訊息" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1602 -msgid "Open All Messages" -msgstr "開啟所有訊息" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1632 -msgid "You have mail!" -msgstr "你有郵件!" - -# XXX 這似乎是「好友狀態捕捉」發生時的通知視窗的視窗標題 -# XXX 暫譯,譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1635 -msgid "New Pounces" -msgstr "新發生的好友狀態捕捉" - -# NOTE http://developer.pidgin.im/ticket/13487 -#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than -#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog -#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In -#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that -#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating -#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise -#. word. -#: ../pidgin/gtknotify.c:1654 -msgid "Dismiss" -msgstr "移除" - -# XXX 暫譯,譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1699 -msgid "You have pounced!" -msgstr "你捕捉到了好友狀態!" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:284 -msgid "The following plugins will be unloaded." -msgstr "以下的模組將會被卸載。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:303 -msgid "Multiple plugins will be unloaded." -msgstr "多個模組將會被卸載。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:307 -msgid "Unload Plugins" -msgstr "卸載模組" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:324 -msgid "Could not unload plugin" -msgstr "無法卸載模組" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:325 -msgid "" -"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " -"startup." -msgstr "目前無法卸載模組,但用戶端下次啟動時模組將被停用。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Error: %s\n" -"Check the plugin website for an update." -msgstr "" -"錯誤: %s\n" -"檢查模組的網站以獲得更新。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:591 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:669 -msgid "Written by:" -msgstr "作者:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:689 -msgid "Web site:" -msgstr "網站:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:698 -msgid "Filename:" -msgstr "檔名:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:725 -msgid "Configure Pl_ugin" -msgstr "設定模組(_U)" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:787 -msgid "Plugin Details" -msgstr "模組明細" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:158 -msgid "Select a file" -msgstr "選擇檔案" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:536 -msgid "Modify Buddy Pounce" -msgstr "編輯好友狀態捕捉" - -#. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:557 -msgid "Pounce on Whom" -msgstr "捕捉誰的狀態" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:564 ../pidgin/gtkroomlist.c:548 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:653 -msgid "_Account:" -msgstr "帳號(_A):" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:584 -msgid "_Buddy name:" -msgstr "好友名稱(_B):" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 -msgid "Si_gns on" -msgstr "登入(_G)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:620 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "登出(_F)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:622 -msgid "Goes a_way" -msgstr "離開(_W)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:624 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "返回(_U)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:626 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "閒置(_I)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:628 -msgid "Is no longer i_dle" -msgstr "不再閒置(_D)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:630 -msgid "Starts _typing" -msgstr "開始輸入(_T)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:632 -msgid "P_auses while typing" -msgstr "暫停輸入(_A)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:634 -msgid "Stops t_yping" -msgstr "停止輸入(_Y)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:636 -msgid "Sends a _message" -msgstr "送出一個訊息(_M)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:679 -msgid "Ope_n an IM window" -msgstr "開啟即時訊息視窗(_N)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:681 -msgid "_Pop up a notification" -msgstr "彈出通知(_P)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:683 -msgid "Send a _message" -msgstr "送出訊息(_M)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:685 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "執行指令(_X)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:687 -msgid "P_lay a sound" -msgstr "播放音效(_L)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:694 -msgid "Brows_e..." -msgstr "瀏覽(_E)..." - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:698 -msgid "Br_owse..." -msgstr "瀏覽(_O)..." - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:699 ../pidgin/gtkprefs.c:2654 -msgid "Pre_view" -msgstr "預覽(_V)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:839 -msgid "P_ounce only when my status is not Available" -msgstr "只在我的狀態不為「上線」時啟用(_O)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:844 -msgid "_Recurring" -msgstr "重覆發生(_R)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1270 -msgid "Pounce Target" -msgstr "捕捉目標" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1444 -msgid "Started typing" -msgstr "開始輸入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1446 -msgid "Paused while typing" -msgstr "暫停輸入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1448 -msgid "Signed on" -msgstr "登入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1450 -msgid "Returned from being idle" -msgstr "由閒置返回" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1452 -msgid "Returned from being away" -msgstr "由離開返回" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1454 -msgid "Stopped typing" -msgstr "停止輸入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1456 -msgid "Signed off" -msgstr "登出" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1458 -msgid "Became idle" -msgstr "閒置" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1460 -msgid "Went away" -msgstr "離開" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1462 -msgid "Sent a message" -msgstr "送出訊息" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1463 -msgid "Unknown.... Please report this!" -msgstr "未知的捕捉事件……請匯報這個問題!" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:358 -msgid "(Custom)" -msgstr "(使用者自定)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:423 ../pidgin/gtkprefs.c:543 ../pidgin/gtkprefs.c:551 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 -msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:424 -msgid "The default Pidgin sound theme" -msgstr "預設的 Pidgin 音效主題" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:544 -msgid "The default Pidgin buddy list theme" -msgstr "預設的 Pidgin 好友清單主題" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:552 -msgid "The default Pidgin status icon theme" -msgstr "預設的 Pidgin 狀態圖示主題" - -# XXX 要覆查 - 20090730 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:691 ../pidgin/gtkprefs.c:699 -msgid "Theme failed to unpack." -msgstr "無法解開表情主題檔。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:740 ../pidgin/gtkprefs.c:781 -msgid "Theme failed to load." -msgstr "無法載入表情主題。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:784 -msgid "Theme failed to copy." -msgstr "無法複製表情主題。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1085 -msgid "Theme Selections" -msgstr "主題選擇" - -#. Instructions -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1088 -msgid "" -"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" -"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " -"list." -msgstr "在下面的清單中選取一個你所想喜歡的表情主題。你可以用拖曳的方式將新的表情主題安裝到清單中。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1102 -msgid "Buddy List Theme:" -msgstr "好友清單主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108 -msgid "Status Icon Theme:" -msgstr "狀態圖示主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114 -msgid "Sound Theme:" -msgstr "音效主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1120 -msgid "Smiley Theme:" -msgstr "表情主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1293 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "鍵盤捷徑" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1313 -msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" -msgstr "允許使用 Escape 鍵關閉交談(_O)" - -#. System Tray -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1344 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "系統工作匣圖示" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345 -msgid "_Show system tray icon:" -msgstr "顯示系統工作匣圖示(_S):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 -msgid "On unread messages" -msgstr "有未讀訊息時" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1354 -msgid "Conversation Window" -msgstr "交談視窗" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1355 -msgid "_Hide new IM conversations:" -msgstr "隱藏新的即時訊息交談(_H):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1358 ../pidgin/gtkprefs.c:2750 -msgid "When away" -msgstr "離開期間" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1365 -msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "最小化所有新交談視窗(_Z)" - -#. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1369 -msgid "Tabs" -msgstr "分頁" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1371 -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "使用分頁視窗顯示即時訊息和聊天(_T)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1385 -msgid "Show close b_utton on tabs" -msgstr "在分頁上顯示關閉鍵(_U)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1388 -msgid "_Placement:" -msgstr "標籤位置(_P):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1390 -msgid "Top" -msgstr "視窗上方" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1391 -msgid "Bottom" -msgstr "視窗下方" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1392 -msgid "Left" -msgstr "視窗左側" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1393 -msgid "Right" -msgstr "視窗右側" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 -msgid "Left Vertical" -msgstr "左邊垂直" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395 -msgid "Right Vertical" -msgstr "右邊垂直" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 -msgid "N_ew conversations:" -msgstr "新交談(_E):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1471 -msgid "Show _formatting on incoming messages" -msgstr "顯示所收訊息的格式化(_F)" - -# TODO 要覆查 - acli 20070918 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1473 -msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" -msgstr "關閉分頁時隨即關閉分頁內所有的即時通訊" - -# TODO 要覆查 - acli 20070912 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476 -msgid "Show _detailed information" -msgstr "顯示詳細資訊(_D)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478 -msgid "Enable buddy ic_on animation" -msgstr "啟動好友圖示動畫(_O)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1485 -msgid "_Notify buddies that you are typing to them" -msgstr "通知你的好友你正在發訊息給他們(_N)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1488 -msgid "Highlight _misspelled words" -msgstr "標示出拼錯的字(_M)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1492 -msgid "Use smooth-scrolling" -msgstr "使用平滑捲軸" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1495 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_L)" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20110817 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1499 -msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "對收到的自選表情的大小作出調整" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1503 -msgid "Maximum size:" -msgstr "大小上限:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1517 -msgid "Minimum input area height in lines:" -msgstr "文字輸入區的最少行數:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525 -msgid "Font" -msgstr "字型" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527 -msgid "Use font from _theme" -msgstr "使用主題指定的字型(_T)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1538 -msgid "Conversation _font:" -msgstr "交談用的字型(_F):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1548 -msgid "Default Formatting" -msgstr "預設格式" - -# NOTE 這不是說明文,而是樣本本身,玩死人了 :P -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1566 -msgid "" -"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting." -msgstr "這是一個樣本。假如你使用的協定支援格式化,送出訊息的式樣將會類似這段文字。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 -msgid "Cannot start proxy configuration program." -msgstr "無法啟動代理伺服器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1689 -msgid "Cannot start browser configuration program." -msgstr "無法啟動瀏覽器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 -msgid "Disabled" -msgstr "停用" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1726 -#, c-format -msgid "Use _automatically detected IP address: %s" -msgstr "使用自動偵測得來的 IP 位址(_A):%s" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 -msgid "ST_UN server:" -msgstr "STUN 伺服器(_U):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764 -msgid "Example: stunserver.org" -msgstr "例:stunserver.org" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1779 -msgid "Public _IP:" -msgstr "公共IP (_I):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 -msgid "Ports" -msgstr "通訊埠" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1794 -msgid "_Enable automatic router port forwarding" -msgstr "啟用路由器的自動連接埠轉送(_E)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799 -msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" -msgstr "自定通訊埠監聽範圍(_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1802 -msgid "_Start:" -msgstr "起始(_S):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1809 -msgid "_End:" -msgstr "結束(_E):" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=relay&qrytype=en&x=29&y=11 -#. TURN server -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1821 -msgid "Relay Server (TURN)" -msgstr "中繼伺服器 (TURN)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1831 -msgid "_TURN server:" -msgstr "_TURN 伺服器:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1834 -msgid "_UDP Port:" -msgstr "UDP 通訊埠(_U):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1837 -msgid "T_CP Port:" -msgstr "TCP 通訊埠(_C):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1840 -msgid "Use_rname:" -msgstr "帳號(_R):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1842 -msgid "Pass_word:" -msgstr "密碼(_W):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 -msgid "Seamonkey" -msgstr "Seamonkey" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1875 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878 -msgid "Google Chrome" -msgstr "Google Chrome" - -#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in -#. * this list immediately after xdg-open! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1881 -msgid "Desktop Default" -msgstr "桌面預設值" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOME預設值" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1883 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1884 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1885 -msgid "Firebird" -msgstr "Firebird" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886 -msgid "Epiphany" -msgstr "Epiphany" - -#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1888 -msgid "Chromium (chromium-browser)" -msgstr "Chromium (chromium-browser)" - -#. Translators: please do not translate "chrome" here! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1890 -msgid "Chromium (chrome)" -msgstr "Chromium (chrome)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1899 -msgid "Manual" -msgstr "使用者自定" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956 -msgid "Browser Selection" -msgstr "選擇瀏覽器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962 -msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "請使用 GNOME 的「偏好設定」功能更改瀏覽器設定" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 -msgid "Browser configuration program was not found." -msgstr "找不到瀏覽器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1984 -msgid "Configure _Browser" -msgstr "設定瀏覽器(_B)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1997 -msgid "_Browser:" -msgstr "瀏覽器(_B):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2005 -msgid "_Open link in:" -msgstr "在瀏覽器中打開連結(_O):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2007 -msgid "Browser default" -msgstr "瀏覽器預設" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2008 -msgid "Existing window" -msgstr "既有的視窗" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2010 -msgid "New tab" -msgstr "新分頁" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 -#, c-format -msgid "" -"_Manual:\n" -"(%s for URL)" -msgstr "" -"使用者自定(_M):\n" -"(請以 %s 代表網址)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2059 -msgid "Proxy Server" -msgstr "代理伺服器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2066 -msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "請使用 GNOME 的「偏好設定」功能更改代理伺服器設定" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2088 -msgid "Proxy configuration program was not found." -msgstr "找不到代理伺服器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2091 -msgid "Configure _Proxy" -msgstr "設定代理伺服器(_P)" - -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with -#. * account-specific proxy settings -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2106 -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "使用 SOCKS4 代理伺服器時使用遠端 _DNS" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2110 -msgid "Proxy t_ype:" -msgstr "代理伺服器型態(_Y):" - -# NOTE 理由同前,不用「毋須」,改為「不使用」 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2112 -msgid "No proxy" -msgstr "不使用代理伺服器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2151 -msgid "P_ort:" -msgstr "通訊埠(_O):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2167 -msgid "User_name:" -msgstr "帳號(_N):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2228 -msgid "Log _format:" -msgstr "日誌格式(_F):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2233 -msgid "Log all _instant messages" -msgstr "記錄所有即時訊息(_I)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2235 -msgid "Log all c_hats" -msgstr "記錄所有聊天內容(_H)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2237 -msgid "Log all _status changes to system log" -msgstr "記錄所有狀態改變至系統日誌(_S)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2394 -msgid "Sound Selection" -msgstr "選取音效" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2405 -#, c-format -msgid "Quietest" -msgstr "最小聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2407 -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "再小聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2409 -#, c-format -msgid "Quiet" -msgstr "小聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2413 -#, c-format -msgid "Loud" -msgstr "大聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2415 -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "再大聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2417 -#, c-format -msgid "Loudest" -msgstr "最大聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2509 -msgid "_Method:" -msgstr "播放方式(_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2511 -msgid "Console beep" -msgstr "嗶一聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2518 -msgid "No sounds" -msgstr "無音效" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2531 -#, c-format -msgid "" -"Sound c_ommand:\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"音效指令(_O):\n" -"(請以 %s 代表檔名)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2539 -msgid "M_ute sounds" -msgstr "靜音(_U)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2542 -msgid "Sounds when conversation has _focus" -msgstr "當交談取得輸入焦點發出音效(_F)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2544 -msgid "_Enable sounds:" -msgstr "啟動音效(_E):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2561 -msgid "V_olume:" -msgstr "音量(_O):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2622 -msgid "Play" -msgstr "播放" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2650 -msgid "_Browse..." -msgstr "瀏覽(_B)..." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2658 -msgid "_Reset" -msgstr "重置(_R)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2711 -msgid "_Report idle time:" -msgstr "閒置時間基準(_R):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2716 -msgid "Based on keyboard or mouse use" -msgstr "以鍵盤及滑鼠的使用為基準" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2723 -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "閒置多少分鐘更改狀態(_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2729 -msgid "Change to this status when _idle:" -msgstr "閒置時更改狀態為(_I):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2747 -msgid "_Auto-reply:" -msgstr "何時送出自動回應(_A):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2751 -msgid "When both away and idle" -msgstr "當離開並同時閒置時" - -#. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2757 -msgid "Status at Startup" -msgstr "啟動時狀態" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2759 -msgid "Use status from last _exit at startup" -msgstr "使用上次結束前的狀態" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2768 -msgid "Status to a_pply at startup:" -msgstr "啟動時套用的狀態:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2792 -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2798 -msgid "Browser" -msgstr "瀏覽器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2807 -msgid "Status / Idle" -msgstr "狀態/閒置" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2808 -msgid "Themes" -msgstr "主題" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "允許所有的使用者和我聯絡" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 -msgid "Allow only the users on my buddy list" -msgstr "只允許好友清單中的使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 -msgid "Allow only the users below" -msgstr "允許下列的使用者和我聯絡" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84 -msgid "Block all users" -msgstr "拒絕所有使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85 -msgid "Block only the users below" -msgstr "封鎖以下的使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:343 -msgid "Privacy" -msgstr "私隱設定" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:353 -msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." -msgstr "私隱設定將立刻生效。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:362 -msgid "Set privacy for:" -msgstr "帳號:" - -#. Remove All button -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:405 -msgid "Remove Al_l" -msgstr "全部移除(_L)" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:491 ../pidgin/gtkprivacy.c:508 -msgid "Permit User" -msgstr "許可使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:492 -msgid "Type a user you permit to contact you." -msgstr "輸入你所許可聯絡你的使用者。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:493 -msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." -msgstr "請輸入你所許可聯絡你的使用者的名稱。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:496 ../pidgin/gtkprivacy.c:512 -msgid "_Permit" -msgstr "許可(_P)" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:502 -#, c-format -msgid "Allow %s to contact you?" -msgstr "許可 %s 聯絡你?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" -msgstr "你確定許可 %s 聯絡你嗎?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:533 ../pidgin/gtkprivacy.c:547 -msgid "Block User" -msgstr "拒絕使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:534 -msgid "Type a user to block." -msgstr "輸入被拒絕的使用者。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:535 -msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "請輸入被你拒絕的使用者的名稱。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:543 -#, c-format -msgid "Block %s?" -msgstr "拒絕 %s?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:545 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to block %s?" -msgstr "你確定要拒絕 %s?" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:302 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1552 -msgid "That file already exists" -msgstr "那個檔案已經存在" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1553 -msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "你要覆蓋它嗎?" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆寫" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1557 -msgid "Choose New Name" -msgstr "選取新名稱" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1656 -msgid "Select Folder..." -msgstr "選擇資料匣..." - -# list button -#. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:571 -msgid "_Get List" -msgstr "取得清單(_G)" - -#. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:579 -msgid "_Add Chat" -msgstr "新增聊天室(_A)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:309 -msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" -msgstr "你確定你要刪除被選取的狀態?" - -#. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:584 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1212 -msgid "_Use" -msgstr "使用(_U)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:728 -msgid "Title already in use. You must choose a unique title." -msgstr "目前標題正在使用中。你必須選取一個唯一的標題。" - -# TODO - 這個有點不妥,但想不到更好的 - 20061123 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:941 -msgid "Different" -msgstr "差異" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1139 -msgid "_Title:" -msgstr "標題(_T):" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1147 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1431 -msgid "_Status:" -msgstr "狀態(_S):" - -#. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165 -msgid "Use a _different status for some accounts" -msgstr "為部份帳號設定不同的狀態(_D)" - -#. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1219 -msgid "Sa_ve & Use" -msgstr "儲存並使用(_V)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1415 -#, c-format -msgid "Status for %s" -msgstr "狀態:%s" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:236 -#, c-format -msgid "" -"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." -msgstr "「%s」已自選表情,請指定另一個捷徑。" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:238 ../pidgin/gtksmiley.c:351 -msgid "Custom Smiley" -msgstr "自選表情" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:239 -msgid "Duplicate Shortcut" -msgstr "重覆的表情定義" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:400 -msgid "Edit Smiley" -msgstr "修改表情" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:400 -msgid "Add Smiley" -msgstr "新增表情" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:424 -msgid "_Image:" -msgstr "圖像(_I):" - -# XXX 暫譯 - 20090305 acli -#. Shortcut text -#: ../pidgin/gtksmiley.c:455 -msgid "S_hortcut text:" -msgstr "捷徑文字(_H):" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:569 -msgid "Smiley" -msgstr "表情" - -# XXX 暫譯 - 20090305 acli -#: ../pidgin/gtksmiley.c:579 -msgid "Shortcut Text" -msgstr "捷徑文字" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:864 -msgid "Custom Smiley Manager" -msgstr "自選表情管理" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:322 -msgid "Select Buddy Icon" -msgstr "選擇好友圖示" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:455 -msgid "Click to change your buddyicon for this account." -msgstr "點選以更改這個帳號的圖示。" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:456 -msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." -msgstr "點選以更改所有帳號的圖示。" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:718 -msgid "Waiting for network connection" -msgstr "等待網絡連線..." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1106 -msgid "New status..." -msgstr "新增狀態..." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1107 -msgid "Saved statuses..." -msgstr "狀態清單..." - -# XXX「狀態選擇器」? - acli 20080508 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1771 -msgid "Status Selector" -msgstr "狀態清單" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:690 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:691 -msgid "Facebook (XMPP)" -msgstr "Facebook (XMPP)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1475 ../pidgin/gtkutils.c:1504 -#, c-format -msgid "The following error has occurred loading %s: %s" -msgstr "載入 %s 時發生以下錯誤:%s" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1478 ../pidgin/gtkutils.c:1506 -msgid "Failed to load image" -msgstr "讀取圖像失敗" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1582 -#, c-format -msgid "Cannot send folder %s." -msgstr "無法傳送目錄 %s。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1583 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " -"individually." -msgstr "%s 沒有辦法傳送目錄,你需要個別傳送目錄內的檔案。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1616 ../pidgin/gtkutils.c:1628 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1635 -msgid "You have dragged an image" -msgstr "你拖曳了一個圖像" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1617 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " -"use it as the buddy icon for this user." -msgstr "你可以透過檔案傳輸、插入訊息,或者把它當成是你的好友圖示等方式,來傳送圖像檔給這個使用者。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1623 ../pidgin/gtkutils.c:1643 -msgid "Set as buddy icon" -msgstr "設為好友圖示" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1624 ../pidgin/gtkutils.c:1644 -msgid "Send image file" -msgstr "傳送圖像檔" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1625 ../pidgin/gtkutils.c:1644 -msgid "Insert in message" -msgstr "插入到訊息" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1629 -msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" -msgstr "你要把它設為這個使用者的好友圖示嗎?" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1636 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " -"this user." -msgstr "你可以透過檔案傳輸,或者把它當成是你的好友圖示等方式,來傳送圖像檔給這個使用者。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1637 -msgid "" -"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " -"this user" -msgstr "你可以透過插入訊息,或者把它當成是你的好友圖示等方式,來傳送圖像檔給這個使用者。" - -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of -#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no -#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... -#. * nothing we can really send. The only logical one is -#. * "Application," but do we really want to send a binary and -#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and -#. * return. -#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1694 -msgid "Cannot send launcher" -msgstr "無法傳送啟動器" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1695 -msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " -"this launcher instead of this launcher itself." -msgstr "你拖曳了一個啟動器;你大概想傳送啟動器要啟動的檔案,而不是啟動器本身。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2275 -#, c-format -msgid "" -"File: %s\n" -"File size: %s\n" -"Image size: %dx%d" -msgstr "" -"檔名: %s\n" -"檔案大小: %s\n" -"圖像尺寸: %d×%d" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2520 -#, c-format -msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "'%s' 對 %s 來說太大了。請試試小一點的影象。\n" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2522 -msgid "Icon Error" -msgstr "圖像錯誤" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2522 -msgid "Could not set icon" -msgstr "無法設定圖像" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3233 -msgid "_Open Link" -msgstr "打開連結(_O)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3240 -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "複製連結位址(_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3262 -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "複製電子郵件地址(_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3384 -msgid "_Open File" -msgstr "開啟檔案(_O)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3391 -msgid "Open _Containing Directory" -msgstr "開啟上層目錄(_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3440 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 -msgid "Save File" -msgstr "儲存檔案" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3460 -msgid "_Play Sound" -msgstr "播放音效(_P)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3468 -msgid "_Save File" -msgstr "儲存檔案(_S)" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:730 -msgid "Do you really want to clear?" -msgstr "你確定要清除?" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:857 -msgid "Select color" -msgstr "選擇顏色" - -# TODO Untranslated - This will need to be translated (NOT transliterated) for Chinese, but that'd be too much work -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../pidgin/pidgin.h:51 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:83 -msgid "_Alias" -msgstr "別名(_A)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:85 -msgid "Close _tabs" -msgstr "關閉分頁(_T)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 -msgid "_Get Info" -msgstr "取得資訊(_G)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:88 -msgid "_Invite" -msgstr "邀請(_I)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:89 -msgid "_Modify..." -msgstr "修改(_M)..." - -#: ../pidgin/pidginstock.c:90 -msgid "_Add..." -msgstr "新增(_A)..." - -#: ../pidgin/pidginstock.c:91 -msgid "_Open Mail" -msgstr "開啟郵件(_O)" - -# TODO 要覆查 - 20080826 -#: ../pidgin/pidginstock.c:93 -msgid "_Edit" -msgstr "修改(_E)" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../pidgin/pidgintooltip.c:124 -msgid "Pidgin Tooltip" -msgstr "Pidgin 工具提示" - -# NOTE 這是「Default」表情主題的說明 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 -msgid "Pidgin smileys" -msgstr "為 Pidgin 特別設計的表情圖示" - -# NOTE 這個「none」是「none」表情主題(不使用圖示)的主題名稱(?!) -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 -msgid "Selecting this disables graphical emoticons." -msgstr "不使用表情圖示,選擇這個主題即可。" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:1 -msgid "Small" -msgstr "縮小版預設表情" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:2 -msgid "Smaller versions of the default smileys" -msgstr "縮小版的預設表情圖示" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:446 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 -msgid "Response Probability:" -msgstr "「回答」或然率:" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:774 -msgid "Statistics Configuration" -msgstr "統計設定" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -#. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:777 -msgid "Maximum response timeout:" -msgstr "好友作出回覆的時間上限:" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:780 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:787 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:794 ../pidgin/plugins/timestamp.c:156 -msgid "minutes" -msgstr "分鐘" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -# FIXME 但這只能是暫譯,譯文絕對有待改進 -#. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:784 -msgid "Maximum last-seen difference:" -msgstr "在線時間差異上限:" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -# FIXME 但這只能是暫譯,譯文絕對有待改進 -#. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:791 -msgid "Threshold:" -msgstr "精密度:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899 -msgid "Contact Availability Prediction" -msgstr "聯絡人在線狀態預測" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:901 -msgid "Contact Availability Prediction plugin." -msgstr "聯絡人在線狀態預測模組" - -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:902 -msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" -msgstr "顯示一些有關好友的在線狀態的統計" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 -msgid "Buddy is idle" -msgstr "好友閒置" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 -msgid "Buddy is away" -msgstr "好友離開" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 -msgid "Buddy is \"extended\" away" -msgstr "好友「長時間離開」" - -#. Not used yet. -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 -msgid "Buddy is mobile" -msgstr "好友使用流動通訊器材" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 -msgid "Buddy is offline" -msgstr "好友離線" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 -msgid "Point values to use when..." -msgstr "個別好友狀態的得分值:" - -# NOTE 每行不可太長,並要人手用「\n」分隔,否則視窗會過闊 -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 -msgid "" -"The buddy with the largest score is the buddy who will have priority " -"in the contact.\n" -msgstr "" -"如果聯絡人包含多個好友帳號,通訊時便根據這裏所指定的\n" -"得分值計分,積分最多者為「優先」,成為當時實際使用的\n" -"好友帳號。\n" - -# NOTE 舊版 (1.x) Pidgin 中此譯文經 Etan Reisner (開發者之一) 核實,新版 (2.0) Pidgin 譯文要重新核實 -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 -msgid "Use last buddy when scores are equal" -msgstr "得分相同時,使用最後(而非最先)一個匹配的好友帳號" - -# NOTE 怪怪的,不知道指的是什麼?! -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 -msgid "Point values to use for account..." -msgstr "個別帳號的得分值" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188 -msgid "Contact Priority" -msgstr "好友優先次序" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191 -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." -msgstr "讓你自定各個好友狀態的得分值。" - -#. *< description -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193 -msgid "" -"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " -"in contact priority computations." -msgstr "讓你自定「閒置」、「離開」及「離線」狀態的得分值,以便計算好友帳號的優先次序。" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 -msgid "Conversation Colors" -msgstr "交談視窗用色" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 -msgid "Customize colors in the conversation window" -msgstr "自選交談視窗內各種顏色的使用" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87 -msgid "Error Messages" -msgstr "錯誤訊息" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) 12/27/2008 - 20090226 acli -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88 -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "已標示訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89 -msgid "System Messages" -msgstr "系統訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90 -msgid "Sent Messages" -msgstr "送出訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91 -msgid "Received Messages" -msgstr "收到訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:232 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:271 -#, c-format -msgid "Select Color for %s" -msgstr "為%s選擇顏色" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:388 -msgid "Ignore incoming format" -msgstr "忽略收到訊息中的自選格式" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:389 -msgid "Apply in Chats" -msgstr "適用於聊天室" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:390 -msgid "Apply in IMs" -msgstr "適用於即時訊息" - -# NOTE 這是「Select an XMPP server to query」所在視窗的標題 -#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the -#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242 -msgid "Server name request" -msgstr "要求伺服器名稱" - -# XXX 這是半肓猜,看了原始碼也看不明,開發者又不答我的問題 - acli 20090803 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242 -msgid "Enter an XMPP Server" -msgstr "請輸入 XMPP 伺服器名稱" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243 -msgid "Select an XMPP server to query" -msgstr "選擇查詢的 XMPP 伺服器" - -# NOTE 這是按鈕 -# FIXME 譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:245 -msgid "Find Services" -msgstr "搜尋服務" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302 -msgid "Add to Buddy List" -msgstr "新增至好友清單" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=gateway&qrytype=en&x=27&y=7 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:474 -msgid "Gateway" -msgstr "閘道器" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:478 -msgid "Directory" -msgstr "目錄" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=collection&qrytype=en&x=30&y=9 -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0060&variant=zh-hant -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:486 -msgid "PubSub Collection" -msgstr "PubSub 集子節點" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=leaf&qrytype=en&x=37&y=11 -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0060&variant=zh-hant -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:490 -msgid "PubSub Leaf" -msgstr "PubSub 葉子節點" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:494 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:502 -msgid "" -"\n" -"Description: " -msgstr "" -"\n" -"描述: " - -#. Create the window. -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:637 -msgid "Service Discovery" -msgstr "服務探索" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:678 -msgid "_Browse" -msgstr "瀏覽(_B)" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:515 -msgid "Server does not exist" -msgstr "伺服器不存在" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:520 -msgid "Server does not support service discovery" -msgstr "伺服器不支援服務探索" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:600 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:659 -msgid "XMPP Service Discovery" -msgstr "XMPP 服務探索" - -# FIXME 譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:661 -msgid "Allows browsing and registering services." -msgstr "讓你瀏覽和註冊服務。" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:662 -msgid "" -"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " -"services." -msgstr "幫助在傳統的傳送協定或其他 XMPP 服務中註冊。" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 -msgid "By conversation count" -msgstr "根據交談個數" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 -msgid "Conversation Placement" -msgstr "交談位置" - -#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 -msgid "" -"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " -"conversation count\"." -msgstr "注意:「新交談」選項必須設定為「根據交談個數」。" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 -msgid "Number of conversations per window" -msgstr "視窗內之交談個數上限" - -# XXX 要核實譯文! -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 -msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "根據交談個數放置新交談時,以不同的視窗顯示即時訊息和聊天" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 -msgid "ExtPlacement" -msgstr "視窗位置額外選項" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 -msgid "Extra conversation placement options." -msgstr "交談視窗位置額外選項。" - -# XXX 譯得很差,請改良 :-( -#. *< summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 -msgid "" -"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " -"and Chats" -msgstr "限制視窗可容之交談數目,亦可選擇以不同的視窗顯示即時訊息和聊天" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:243 -msgid "Mouse Gestures Configuration" -msgstr "滑鼠動作設定" - -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:250 -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:263 -msgid "Middle mouse button" -msgstr "滑鼠中鍵" - -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:251 -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:268 -msgid "Right mouse button" -msgstr "滑鼠右鍵" - -#. "Visual gesture display" checkbox -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:281 -msgid "_Visual gesture display" -msgstr "顯示動作路徑(_V)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:317 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "滑鼠動作" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:320 -msgid "Provides support for mouse gestures" -msgstr "提供滑鼠動作的支援" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:322 -msgid "" -"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " -"mouse button to perform certain actions:\n" -" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" -" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" -" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." -msgstr "" -"支援交談視窗中的滑鼠動作。\n" -"按下滑鼠中間鍵並拖曳滑鼠以執行實際動作:\n" -"\n" -" • 往下後向右拖曳為關閉一個交談。\n" -" • 往上後向左拖曳為切換到前一個交談。\n" -" • 往上後向右拖曳為切換到下一個交談。" - -# NOTE 原始碼指這個解「(即時訊息系統的)帳別」,我覺得有點離譜 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "即時傳訊帳號" - -#. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:463 -msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." -msgstr "請在下面從目錄服務選擇聯絡人,或新增一個聯絡人。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:547 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:299 -msgid "Group:" -msgstr "羣組:" - -# NOTE 對應 evolution PO 檔之譯法,詳見上面「Local Addressbook」條 -#. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:450 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:246 -msgid "New Person" -msgstr "新增聯絡人" - -#. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:583 -msgid "Select Buddy" -msgstr "選擇好友" - -# NOTE 對應 evolution PO 檔之譯法,詳見上面「Local Addressbook」條 -#. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 -msgid "" -"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " -"person." -msgstr "請從你的目錄服務選擇一個聯絡人,好把這個好友加進去;你亦可以選擇新增一個聯絡人。" - -# XXX 暫譯 -#. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:423 -msgid "User _details" -msgstr "使用者細節 (_D)" - -# XXX 暫譯 -#. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 -msgid "_Associate Buddy" -msgstr "聯結好友 (_A)" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:251 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:257 -msgid "Unable to send email" -msgstr "無法送出電子郵件" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:252 -msgid "The evolution executable was not found in the PATH." -msgstr "在 PATH 裏找不到可執行的 Evolution 程式。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:258 -msgid "An email address was not found for this buddy." -msgstr "找不到與這個好友相關的電郵地址。" - -# NOTE 注意!evolution 本身的譯法是「目錄服務」而非「通訊錄」 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "增加到通訊錄" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:296 -msgid "Send Email" -msgstr "傳送電子郵件" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:432 -msgid "Evolution Integration Configuration" -msgstr "Evolution 整合設定" - -# NOTE (00:38:50) LSchiere: wing: the statement quotes only makes sense in terms of the realization that there is no inherent correlation between im of any type and email -# NOTE (00:39:19) LSchiere: wing: apparently when adding a contact to your address book, if you fill in the screenname/im field, it is auto adding it to your list. -# NOTE (00:39:46) LSchiere: wing: so its asking you to select what account(s) it'll be added to. now if there were an inherent correlation it would just know, but there isn't so it doesn't -#. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:435 -msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." -msgstr "請選擇新增好友至那幾個帳號。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:538 -msgid "Evolution Integration" -msgstr "Evolution 整合" - -# *< name -# *< version -# * summary -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:541 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:543 -msgid "Provides integration with Evolution." -msgstr "提供和 Evolution 的整合。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:260 -msgid "Please enter the person's information below." -msgstr "請在下面輸入這個使用者的資訊。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264 -msgid "Please enter the buddy's username and account type below." -msgstr "請在下面輸入好友的帳號及其類別。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:284 -msgid "Account type:" -msgstr "帳號類型:" - -# NOTE 選擇性資訊 -#. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:308 -msgid "Optional information:" -msgstr "其他資訊:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:343 -msgid "First name:" -msgstr "名:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:355 -msgid "Last name:" -msgstr "姓:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:375 -msgid "Email:" -msgstr "電子郵件:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:161 -msgid "GTK Signals Test" -msgstr "GTK信號測試" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:164 -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:166 -msgid "Test to see that all ui signals are working properly." -msgstr "檢查使用者介面的各種信號是否都能正常運作。" - -#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Buddy Note: %s" -msgstr "" -"\n" -"好友備註:%s" - -#: ../pidgin/plugins/history.c:205 -msgid "History" -msgstr "歷史記錄" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 -msgid "Iconify on Away" -msgstr "離開時最小化" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 -msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "在你離開時,最小化好友清單及各交談視窗。" - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 -msgid "Mail Checker" -msgstr "郵件檢查" - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 -msgid "Checks for new local mail." -msgstr "檢查本地端的新郵件。" - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 -msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." -msgstr "在好友清單內加一小格,用來顯示你有沒有新郵件。" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 -msgid "Markerline" -msgstr "標示線" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 -msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." -msgstr "在新訊息旁劃上標示線,以突顯交談內的新訊息。" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415, 20080508 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:240 -msgid "Jump to markerline" -msgstr "跳至標示線" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:274 -msgid "Draw Markerline in " -msgstr "在何處使用標示線 " - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:278 ../pidgin/plugins/notify.c:688 -msgid "_IM windows" -msgstr "即時訊息視窗(_I)" - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:282 ../pidgin/plugins/notify.c:695 -msgid "C_hat windows" -msgstr "聊天視窗(_H)" - -# FIXME 暫譯 - 20061028 -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 -msgid "" -"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " -"accept." -msgstr "你收到一個音樂訊息工作階段的要求,請按MM圖示開始交談。" - -# FIXME 暫譯 - 20061028 -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 -msgid "Music messaging session confirmed." -msgstr "成功確定音樂訊息工作階段。" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430 -msgid "Music Messaging" -msgstr "音樂訊息" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431 -msgid "There was a conflict in running the command:" -msgstr "執行下列指令時發生衝突:" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539 -msgid "Error Running Editor" -msgstr "執行編輯器途中發生錯誤" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540 -msgid "The following error has occurred:" -msgstr "發生了下列錯誤:" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639 -msgid "Music Messaging Configuration" -msgstr "音樂訊息設定" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643 -msgid "Score Editor Path" -msgstr "樂譜編輯器路徑" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644 -msgid "_Apply" -msgstr "套用(_A)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 -msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." -msgstr "集體作曲用的音樂訊息模組" - -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 -msgid "" -"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editing a common score in real-time." -msgstr "音樂訊息模組為音樂編寫提供即時傳訊功能,讓多個使用者能同時編輯同一份樂譜。" - -#. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:684 -msgid "Notify For" -msgstr "通知種類" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:703 -msgid "\t_Only when someone says your username" -msgstr "\t只當有人提到你的帳號(_O)" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:713 -msgid "_Focused windows" -msgstr "焦點視窗(_F)" - -#. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:721 -msgid "Notification Methods" -msgstr "通知方式" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:728 -msgid "Prepend _string into window title:" -msgstr "加入字串到視窗標題之前(_S):" - -#. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:747 -msgid "Insert c_ount of new messages into window title" -msgstr "加入新訊息數目到視窗標題中(_O)" - -# TODO 要覆查 - 20061029 -#. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:756 -msgid "Insert count of new message into _X property" -msgstr "加入新訊息數目到 X 屬性中(_X)" - -# NOTE 有關「_URGENT」的資料可參閱 http://tronche.com/gui/x/icccm/sec-4.html -# NOTE「URGENT」一字大概應該保留,因為絕大多數的視窗管理員都不支援,而且會引致奇怪的後果 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:764 -msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" -msgstr "設定視窗的「URGENT」(緊急資訊)提示(_U)" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:766 -msgid "_Flash window" -msgstr "閃爍視窗(_F)" - -#. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:775 -msgid "R_aise conversation window" -msgstr "浮現交談視窗(_A)" - -#. Present conversation method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:783 -msgid "_Present conversation window" -msgstr "顯示交談視窗(_P)" - -#. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:791 -msgid "Notification Removal" -msgstr "通知移除" - -#. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:796 -msgid "Remove when conversation window _gains focus" -msgstr "當交談取得輸入焦點時移除通知(_G)" - -#. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:803 -msgid "Remove when conversation window _receives click" -msgstr "當交談視窗被點選時移除通知(_R)" - -#. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:811 -msgid "Remove when _typing in conversation window" -msgstr "當在交談視窗中輸入時移除通知(_T)" - -#. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:819 -msgid "Remove when a _message gets sent" -msgstr "送出訊息後移除通知(_M)" - -#. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:828 -msgid "Remove on switch to conversation ta_b" -msgstr "當視窗標籤被點選後移除通知(_B)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:921 -msgid "Message Notification" -msgstr "訊息通知" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:924 ../pidgin/plugins/notify.c:926 -msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "提供多種方式來通知你有未讀取的訊息。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 -msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "Pidgin 範例模組" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 -msgid "An example plugin that does stuff - see the description." -msgstr "範例模組————請看介紹。" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. * description -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 -msgid "" -"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" -"- It tells you who wrote the program when you log in\n" -"- It reverses all incoming text\n" -"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" -msgstr "" -"這是一個很有趣的模組,它具有下列的功能:\n" -"- 它可以在你登入的時候,告訴你是誰寫了這個程式\n" -"- 它會將所有收到的訊息左右掉轉\n" -"- 它會在你的好友登入時,立刻送出一個訊息給他們" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55 -msgid "Hyperlink Color" -msgstr "超連結顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:56 -msgid "Visited Hyperlink Color" -msgstr "瀏覽過的超連結顏色" - -# XXX TODO 我非常討厭把「Highlight」譯成「高亮度」,但譯文可以改進 - Ambrose 20061029 -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) 20081227 - 20090226 acli -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:59 -msgid "Highlighted Message Name Color" -msgstr "已標示訊息名稱顏" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:61 -msgid "Typing Notification Color" -msgstr "輸入通知顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:72 -msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" -msgstr "GtkTreeView 水平間隔距離" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:89 -msgid "Conversation Entry" -msgstr "交談視窗的輸入欄位" - -# NOTE 這是指「Conversation History」類文字的字型(?!)設定 - acli 20091127 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:90 -msgid "Conversation History" -msgstr "交談歷史" - -# XXX 這譯文絶對有問題,但想不到怎樣譯較好 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:91 -msgid "Request Dialog" -msgstr "對話視窗 (Request Dialog)" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:92 -msgid "Notify Dialog" -msgstr "通知視窗 (Notify Dialog)" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:273 ../pidgin/plugins/themeedit.c:154 -msgid "Select Color" -msgstr "選擇顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:326 -#, c-format -msgid "Select Interface Font" -msgstr "選擇介面字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:329 -#, c-format -msgid "Select Font for %s" -msgstr "為%s選擇字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 -msgid "GTK+ Interface Font" -msgstr "GTK+介面字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:482 -msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" -msgstr "GTK+ 文字捷徑主題" - -# XXX 這是我譯的,但我認為這是很差的譯文,看了也不知是什麼 - acli 20080511 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:514 -msgid "Disable Typing Notification Text" -msgstr "停用輸入通知" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:561 -msgid "GTK+ Theme Control Settings" -msgstr "GTK+ 佈景主題控制設定" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:569 -msgid "Colors" -msgstr "顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:572 -msgid "Fonts" -msgstr "字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:575 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "雜項" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:580 -msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "Gtkrc檔專用工具" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:585 -#, c-format -msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" -msgstr "將設定寫入%s%sgtkrc-2.0" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:593 -msgid "Re-read gtkrc files" -msgstr "重新讀取gtkrc檔案" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627 -msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" -msgstr "Pidgin GTK+ 佈景主題設定" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:629 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:630 -msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." -msgstr "提供一般 gtkrc 設定的存取" - -#: ../pidgin/plugins/raw.c:175 -msgid "Raw" -msgstr "原始格式" - -# NOTE: 舊的譯文不清楚,而且唸起來怪怪的。 -#: ../pidgin/plugins/raw.c:177 -msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "讓你直接輸入指令對各種文字模式的通訊協定進行操作。" - -#: ../pidgin/plugins/raw.c:178 -msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " -"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "" -"讓你直接輸入指令對各種文字模式的通訊協定(例如 XMPP、MSN、IRC 及 TOC)進行操作。在輸入欄位輸入指令,按 Enter " -"後鍵送出;相關資訊會在除錯視窗顯示。" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:111 -#, c-format -msgid "You can upgrade to %s %s today." -msgstr "%s 現已可升級至 %s 版。" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:116 -msgid "New Version Available" -msgstr "有新版本" - -# NOTE 這個「Later」是指「稍後下載」(即說:我知道有新版本了,稍後我會下載,暫時別煩我) -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:119 -msgid "Later" -msgstr "稍後下載" - -# NOTE: ui_name, ui_website - 這是「請從ui_website下載ui_name」的廣告訊息(quit message),ui_name通常就是「pidgin」 -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:120 -msgid "Download Now" -msgstr "立即下載" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:199 -msgid "Release Notification" -msgstr "新版本通知" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:202 -msgid "Checks periodically for new releases." -msgstr "不時查看有沒有新版本。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:204 -msgid "" -"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " -"ChangeLog." -msgstr "不時查看有沒有新版本。一發現有,就隨即連同該版本的功能說明一併通知使用者。" - -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:176 -msgid "Send Button" -msgstr "「傳送」按紐" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:178 -msgid "Conversation Window Send Button." -msgstr "交談視窗的「傳送」按紐" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20080508 -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:179 -msgid "" -"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " -"for use when no physical keyboard is present." -msgstr "在交談視窗的輸入欄位加添一個「傳送」按紐,適用於沒有連接鍵盤時使用。" - -# FIXME 譯文有譯改進 - 20061027 -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971 -msgid "Duplicate Correction" -msgstr "重覆的改正" - -# FIXME 譯文有譯改進 - 20061027 -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1972 -msgid "The specified word already exists in the correction list." -msgstr "改正列表內經已存有你所指定的字詞。" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2172 -msgid "Text Replacements" -msgstr "文字取代" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2186 -msgid "You type" -msgstr "當你輸入" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 -msgid "You send" -msgstr "將會送出" - -# XXX 譯文有待改進 - 20061027 -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 -msgid "Whole words only" -msgstr "只匹配完整字詞" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2226 -msgid "Case sensitive" -msgstr "區分大小寫" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2254 -msgid "Add a new text replacement" -msgstr "加入一個新的文字取代規則" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2270 -msgid "You _type:" -msgstr "當你輸入(_T):" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2274 -msgid "You _send:" -msgstr "將會送出(_S):" - -# XXX 加「須」字意思較為清楚 - ambrose 20070415 -#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2277 -msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" -msgstr "大小寫須完全一致(不選取為自動大小寫處理)(_E)" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2279 -msgid "Only replace _whole words" -msgstr "只取代完整的字(_W)" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2304 -msgid "General Text Replacement Options" -msgstr "一般文字取代選項" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2305 -msgid "Enable replacement of last word on send" -msgstr "最後輸入的一個字也進行文字取代" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 -msgid "Text replacement" -msgstr "文字取代" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2340 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341 -msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "根據使用者所定義的規則來取代送出訊息中的文字。" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:68 -msgid "Just logged in" -msgstr "剛巧登入" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:69 -msgid "Just logged out" -msgstr "剛巧登出" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:70 -msgid "" -"Icon for Contact/\n" -"Icon for Unknown person" -msgstr "" -"代表聯絡人的圖示/\n" -"代表不明者的圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:71 -msgid "Icon for Chat" -msgstr "代表聊天室的圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:74 -msgid "Ignored" -msgstr "已忽略" - -# NOTE「Founder」這處係指聊天室的建立者 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:75 -msgid "Founder" -msgstr "建立者" - -#. A user in a chat room who has special privileges. -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:77 -msgid "Operator" -msgstr "管理員" - -# NOTE 指聊天室內擁有部分管理員權限的人員,Konversation譯「助理」,Chatzilla譯「次管理員」 -#. A half operator is someone who has a subset of the privileges -#. that an operator has. -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:80 -msgid "Half Operator" -msgstr "助理" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:84 -msgid "Authorization dialog" -msgstr "認證視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:85 -msgid "Error dialog" -msgstr "錯誤訊息視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:86 -msgid "Information dialog" -msgstr "資訊訊息視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:87 -msgid "Mail dialog" -msgstr "郵件視窗" - -# XXX 這譯文絶對有問題,但想不到怎樣譯較好 - ambrose 20090730 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:88 -msgid "Question dialog" -msgstr "提問視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:89 -msgid "Warning dialog" -msgstr "警告訊息視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:91 -msgid "What kind of dialog is this?" -msgstr "這是什麼類型的視窗?" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:99 -msgid "Status Icons" -msgstr "狀態圖示" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100 -msgid "Chatroom Emblems" -msgstr "聊天室圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:101 -msgid "Dialog Icons" -msgstr "視窗圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:264 -msgid "Pidgin Icon Theme Editor" -msgstr "Pidgin 圖示主題編輯器" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:242 -msgid "Contact" -msgstr "聯絡人" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:266 -msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" -msgstr "Pidgin 好友清單主題編輯器" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:332 -msgid "Edit Buddylist Theme" -msgstr "編輯好友清單主題" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:334 -msgid "Edit Icon Theme" -msgstr "編輯圖示主題" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. * description -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:352 ../pidgin/plugins/themeedit.c:357 -msgid "Pidgin Theme Editor" -msgstr "Pidgin 主題編輯器" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:355 -msgid "Pidgin Theme Editor." -msgstr "Pidgin 主題編輯器。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:75 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:372 -msgid "Buddy Ticker" -msgstr "好友跑馬燈" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:375 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:377 -msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." -msgstr "好友清單的水平捲動版本" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:143 -msgid "Display Timestamps Every" -msgstr "時間戳記顯示頻率" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:208 -msgid "Timestamp" -msgstr "時間戳記" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:211 -msgid "Display iChat-style timestamps" -msgstr "顯示 iChat 式的時間戳記" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:213 -msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." -msgstr "每隔 N 分鐘顯示 iChat 風格的時間戳記。" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:35 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:204 -msgid "Timestamp Format Options" -msgstr "時間戳記格式選項" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 -msgid "_Force timestamp format:" -msgstr "強制使用的時間格式(_F):" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:43 -msgid "Use system default" -msgstr "系統預設值" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:44 -msgid "12 hour time format" -msgstr "12小時制時間格式" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:45 -msgid "24 hour time format" -msgstr "24小時制時間格式" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 -msgid "Show dates in..." -msgstr "顯示日期於..." - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:54 -msgid "Co_nversations:" -msgstr "交談(_N):" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:56 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:65 -msgid "For delayed messages" -msgstr "未讀訊息" - -# TODO 要覆查譯文 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:57 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:66 -msgid "For delayed messages and in chats" -msgstr "未讀訊息及聊天室內" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:63 -msgid "_Message Logs:" -msgstr "訊息日誌(_M):" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:272 -msgid "Message Timestamp Formats" -msgstr "訊息時間戳記格式" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:275 -msgid "Customizes the message timestamp formats." -msgstr "使用者自定的訊息時間戳記格式。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:277 -msgid "" -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " -"timestamp formats." -msgstr "這個模組允許使用者自行設定交談與日誌的訊息時間戳記格式。" - -#. Alerts -#: ../pidgin/plugins/unity.c:436 -msgid "Chatroom alerts" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:440 -msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" -msgstr "" - -#. Launcher integration -#: ../pidgin/plugins/unity.c:449 -msgid "Launcher Icon" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:453 -msgid "_Disable launcher integration" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:461 -msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:469 -msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" -msgstr "" - -#. Messaging menu integration -#: ../pidgin/plugins/unity.c:478 -msgid "Messaging Menu" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:483 -msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:491 -msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/unity.c:598 -msgid "Unity Integration" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/unity.c:601 -msgid "Provides integration with Unity." -msgstr "" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/unity.c:603 -msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:303 -msgid "Audio" -msgstr "語音" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:305 -msgid "Video" -msgstr "視像" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:316 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:323 -msgid "Output" -msgstr "輸出" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:316 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:323 -msgid "_Plugin" -msgstr "模組(_P)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:317 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324 -msgid "_Device" -msgstr "裝置(_D)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:319 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:326 -msgid "Input" -msgstr "輸入" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:319 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:326 -msgid "P_lugin" -msgstr "模組(_L)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:320 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:327 -msgid "D_evice" -msgstr "裝置(_E)" - -# NOTE 見 http://pidgin.im/pipermail/translators/2011-May/000600.html 的解釋 -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:622 -msgid "DROP" -msgstr "靜音" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:679 -msgid "Volume:" -msgstr "音量:" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:683 -msgid "Silence threshold:" -msgstr "靜音定限:" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:730 -msgid "Input and Output Settings" -msgstr "輸入及輸出設定" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:735 -msgid "Microphone Test" -msgstr "測試麥克風" - -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:776 -msgid "Voice/Video Settings" -msgstr "語音/視像設定" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:778 -msgid "Configure your microphone and webcam." -msgstr "設定麥克風及 webcam。" - -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:779 -msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." -msgstr "為語音/視像通話設定麥克風及 webcam。" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:173 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:588 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 -msgid "Opacity:" -msgstr "透明度:" - -#. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552 -msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "即時訊息交談視窗" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 -msgid "_IM window transparency" -msgstr "即時訊息視窗透明度(_I)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:567 -msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "在即時訊息視窗中顯示 Slider Bar(_S)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:574 -msgid "Remove IM window transparency on focus" -msgstr "在即時訊息視窗取得焦點時移除透明度" - -# XXX 應該是指W32程式中「將視窗保持於桌面最上層」功能。 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:625 -msgid "Always on top" -msgstr "總是在最上層" - -#. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609 -msgid "Buddy List Window" -msgstr "好友清單視窗" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 -msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "好友清單視窗透明度(_B)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:623 -msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" -msgstr "取得輸入焦點時移除好友清單視窗透明度" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:683 -msgid "Transparency" -msgstr "透明度" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:686 -msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." -msgstr "交談視窗及好友清單產生的半透明效果。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688 -msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " -"the buddy list.\n" -"\n" -"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." -msgstr "" -"這個模組可以讓交談視窗及好友清單產生半透明的效果。\n" -"\n" -"* 請注意:這個模組需要至少 Win2000 的 Windows 版本才能產生效果。" - -#. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:280 -msgid "Startup" -msgstr "啟動" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:281 -#, c-format -msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "當 Windows 啟動時同時執行 %s (_S)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:293 -msgid "Allow multiple instances" -msgstr "允許同時執行多個進程" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:304 -msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "可停駐的好友清單(_D)" - -#. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:308 -msgid "_Keep Buddy List window on top:" -msgstr "好友清單視窗保持在桌面最上層(_K):" - -# NOTE 譯文改動 by Ambrose 20090806, see Always/Never -#. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:313 -msgid "Only when docked" -msgstr "只在停駐時啟動" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343 -msgid "Windows Pidgin Options" -msgstr "Windows 版 Pidgin 選項" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 -msgid "Options specific to Pidgin for Windows." -msgstr "Windows 版 Pidgin 的相關選項。" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:346 -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." -msgstr "提供 Windows 版 Pidgin 的相關選項,例如好友清單的停駐功能。" - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:684 -msgid "Logged out." -msgstr "已登出。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:760 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:832 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:851 -msgid "XMPP Console" -msgstr "XMPP 監控器" - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:767 -msgid "Account: " -msgstr "帳號: " - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:789 -msgid "Not connected to XMPP" -msgstr "未有連線至 XMPP" - -# XXX 暫依日文譯 raw 為「未加工」 -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:854 -msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." -msgstr "送出、讀取未加工的 XMPP 段落。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:856 -msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." -msgstr "幫助為 XMPP 伺服器或客戶端進行除錯。" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:1 -msgid "The installer is already running." -msgstr "安裝程式已在執行中。" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " -"again." -msgstr "Pidgin 正在執行,請結束 Pidgin 後重試。" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:4 -msgid "Next >" -msgstr "下一頁 >" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:6 -msgid "" -"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " -"is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "" -"$(^Name) 以 GNU General Public License (GPL) 條款發佈。本安裝程式提供一份 GPL,只為方便參考。$_CLICK" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:8 -msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" -msgstr "Pidgin 網絡即時通(必須安裝)" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:10 -msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" -msgstr "GTK+ 執行環境(如未安裝則必須安裝)" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:12 -msgid "Shortcuts" -msgstr "捷徑" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:14 -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:16 -msgid "Start Menu" -msgstr "開始選單" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:18 -msgid "Localizations" -msgstr "本地化支援" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:20 -msgid "Core Pidgin files and dlls" -msgstr "Pidgin 核心檔案及 DLL" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:22 -msgid "Shortcuts for starting Pidgin" -msgstr "啟動 Pidgin 的捷徑" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:24 -msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" -msgstr "為 Pidgin 在桌面上建立捷徑" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:26 -msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" -msgstr "為 Pidgin 在開始選單建立捷徑" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:28 -msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" -msgstr "Pidgin 使用的一個跨平台 GUI 組件" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:30 -msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" -msgstr "除錯符號(匯報當機專用)" - -#. Text displayed on Installer Finish Page -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:32 -msgid "Visit the Pidgin Web Page" -msgstr "瀏覽 Pidgin 官方網站" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:33 -msgid "" -"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " -"version will be installed without removing the currently installed version." -msgstr "無法移除目前的 Pidgin 版本,新版本會在不移除舊版本的情況下被安裝。" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:34 -msgid "" -"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " -"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " -"Runtime?" -msgstr "" -"Pidgin 需要兼容的 GTK+ 執行環境才能運作,但系統內似乎還沒有安裝兼容的 GTK+ 執行環境。$\\r你確定不要安裝 GTK+ 執行環境?" - -# NOTE 這似乎是視窗標題 -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:36 -msgid "URI Handlers" -msgstr "網址處理器" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:38 -msgid "Spellchecking Support" -msgstr "拼字檢查功能支援" - -#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:41 -#, no-c-format -msgid "" -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " -"installation instructions are at: " -"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_i" -"nstallation" -msgstr "" -"下載拼字檢查功能 ($R3) 途中發生錯誤。$\\r如果重試失敗,可按照 " -"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_i" -"nstallation 內的指示進行手動安裝。" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:43 -msgid "" -"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" -msgstr "拼字檢查功能支援(需連線至互聯網才能安裝)" - -#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:45 -msgid "" -"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " -"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." -msgstr "" -"下載除錯符號 ($R2) 途中發生錯誤。$\\r如果重試失敗,你可能要使用離線安裝檔的方式安裝(可在 " -"http://pidgin.im/download/windows/ 下載)。" - -#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:47 -msgid "" -"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " -"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " -"from http://pidgin.im/download/windows/ ." -msgstr "" -"下載 GTK+ 執行環境 ($R2) 時發生錯誤。$\\r這是 Pidgin 運作的必須組件,如果重試失敗,你可能要使用離線安裝檔的方式安裝(可在 " -"http://pidgin.im/download/windows/ 下載)。" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48 -msgid "" -"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " -"that another user installed this application." -msgstr "解除安裝程式無法找到 Pidgin 的登錄機碼。$\\r安裝 Pidgin 的很可能是另一個使用者。" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:49 -msgid "You do not have permission to uninstall this application." -msgstr "你沒有權限移除程式。" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-11-11 10:45:30.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/software-properties.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,755 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Abel Cheung \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 -msgid "Write Configuration" -msgstr "寫入組態" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:2 -msgid "To change software repository settings, you need to authenticate." -msgstr "要先核證身分才能更改軟件套件庫設定值。" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 -msgid "Software & Updates" -msgstr "軟件和更新" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "設置可安裝的軟件及其更新之來源。" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:3 -msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" -msgstr "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" - -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:653 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:672 -msgid "Software Sources" -msgstr "軟件來源" - -#: ../software-properties-gtk:97 -msgid "" -"The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead " -"of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use \n" -"'add-apt-repository multiverse'" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:58 -msgid "Print a lot of debug information to the command line" -msgstr "將大量除錯資訊打印至指令列" - -#: ../add-apt-repository:61 -msgid "remove repository from sources.list.d directory" -msgstr "自 sources.list.d 目錄移除套件庫" - -#: ../add-apt-repository:64 -#, c-format -msgid "URL of keyserver. Default: %default" -msgstr "金鑰伺服器的 URL。預設:%default" - -#: ../add-apt-repository:67 -msgid "Allow downloading of the source packages from the repository" -msgstr "允許自套件庫下載原始碼套件" - -#: ../add-apt-repository:70 -msgid "Assume yes to all queries" -msgstr "對所有的詢問都假設回答為是" - -#: ../add-apt-repository:74 -msgid "Error: must run as root" -msgstr "錯誤:必須以 root 身份執行" - -#: ../add-apt-repository:78 -msgid "Error: need a repository as argument" -msgstr "錯誤:需要套件庫作為引數" - -#: ../add-apt-repository:81 -msgid "Error: need a single repository as argument" -msgstr "錯誤:需要單一套件庫作為引數" - -#: ../add-apt-repository:101 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component disabled for all sources." -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:103 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component is already disabled for all sources." -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:108 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component enabled for all sources." -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:110 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component is already enabled for all sources." -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:132 -#, c-format -msgid " More info: %s" -msgstr " 更多資訊:%s" - -#: ../add-apt-repository:136 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it" -msgstr "請按 [ENTER] 繼續,按 ctrl-c 取消移除" - -#: ../add-apt-repository:138 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it" -msgstr "請輸入 [ENTER] 繼續,或 Ctrl-C 來取消加入動作" - -#: ../add-apt-repository:155 ../add-apt-repository:159 -#, c-format -msgid "Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file" -msgstr "錯誤:來源清單檔案沒有「%s」" - -#: ../add-apt-repository:164 -#, c-format -msgid "Error: '%s' invalid" -msgstr "錯誤:'%s' 無效" - -#: ../softwareproperties/distro.py:28 -msgid "" -"To improve the user experience of Ubuntu please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu " -"project on a weekly basis.\n" -"\n" -"The results are used to improve the support for popular applications and to " -"rank applications in the search results." -msgstr "" -"為改善 Ubuntu 的使用者經驗,請參加我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟件的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu " -"專案。\n" -"\n" -"收集得來的資料會被用作改善常用軟件的支援服務和軟件搜尋的排名。" - -#: ../softwareproperties/distro.py:37 -msgid "" -"To improve the user experiece of Debian please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian " -"project.\n" -"\n" -"The results are used to optimise the layout of the installation CDs." -msgstr "" -"為改善 Debian 的使用者經驗,請參加我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟件的列表和使用頻率傳送給 Debian " -"專案。\n" -"\n" -"收集得來的資料會用作改善安裝光碟的編排。" - -#: ../softwareproperties/distro.py:44 -msgid "" -"Submit the list of installed software and how often it is is used to the " -"distribution project." -msgstr "將已安裝軟件的列表和使用頻率提交給發行版本專案。" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:57 -msgid "Mirror" -msgstr "鏡像站" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:180 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:213 -msgid "Testing Mirrors" -msgstr "測試鏡像站" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:182 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:330 -msgid "No suitable download server was found" -msgstr "找不到合適的下載伺服器" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:331 -msgid "Please check your Internet connection." -msgstr "請檢查互聯網連線。" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:230 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:346 -msgid "Canceling..." -msgstr "取消中…" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 -msgid "Daily" -msgstr "每天" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:166 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 -msgid "Every two days" -msgstr "每兩天" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:167 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 -msgid "Weekly" -msgstr "每週" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:168 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 -msgid "Every two weeks" -msgstr "每隔兩週" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:175 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:241 -#, python-format -msgid "Every %s days" -msgstr "每隔 %s 天" - -#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:217 -#, python-format -msgid "%s updates" -msgstr "%s 更新" - -#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:221 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:301 -#, python-format -msgid "%s Software" -msgstr "%s 軟件" - -#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section -#. first %s is the description of the component -#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:240 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:314 -#, python-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#. add a separator and the option to choose another mirror from the list -#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:303 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:429 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:522 -msgid "Other..." -msgstr "其他…" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:673 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:942 -msgid "Import key" -msgstr "匯入金鑰" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:676 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:956 -msgid "Error importing selected file" -msgstr "匯入指定檔案時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:677 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:957 -msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "選定的檔案可能不是 GPG 金鑰檔,或者內容已損壞。" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:689 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:973 -msgid "Error removing the key" -msgstr "刪除金鑰時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:690 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:974 -msgid "" -"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -msgstr "無法移除所選的金鑰。請報告問題。" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:706 -msgid "Reload" -msgstr "重新載入" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:708 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2 -msgid "" -"The information about available software is out-of-date\n" -"\n" -"To install software and updates from newly added or changed sources, you " -"have to reload the information about available software.\n" -"\n" -"You need a working internet connection to continue." -msgstr "" -"可安裝軟件的資訊已過時\n" -"\n" -"需要重新載入可安裝軟件的資訊,才可以由新加入或已更改的來源安裝和更新軟件。\n" -"\n" -"需要連接互聯網才能繼續。" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:737 -msgid "CD Error" -msgstr "光碟出錯" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738 -#, python-format -msgid "" -"Error scanning the CD\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"掃描光碟時發生錯誤\n" -"\n" -"%s" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 -msgid "CD Name" -msgstr "光碟名稱" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:54 -msgid "Please enter a name for the disc" -msgstr "請輸入光碟的名稱" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 -msgid "Insert Disk" -msgstr "放入光碟" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:70 -msgid "Please insert a disk in the drive:" -msgstr "請將光碟放入光碟機:" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:55 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1 -msgid "" -"Enter the complete APT line of the repository that you want to add " -"as source" -msgstr "輸入想加入的完整 APT 來源列" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:57 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:60 -#, python-format -msgid "" -"The APT line includes the type, location and components of a repository, for " -"example '%s'." -msgstr "APT 來源列包括套件庫的類型、位置及元件,例如 %s。" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 -msgid "Binary" -msgstr "可執行檔" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 -msgid "Source code" -msgstr "原始碼" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:502 -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:509 -msgid "(Source Code)" -msgstr "(原始碼)" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:515 -msgid "Source Code" -msgstr "原始碼" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:246 -msgid "New mirror" -msgstr "新鏡像" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:319 -#, python-format -msgid "Completed %s of %s tests" -msgstr "已完成 %s 個測試 (共有 %s 個)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:663 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:682 -msgid "Active" -msgstr "運作中" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:721 -msgid "Key" -msgstr "金鑰" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:738 -msgid "_Add key from paste data" -msgstr "自剪貼簿貼上金鑰(_A)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:751 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:762 -msgid "Error importing key" -msgstr "匯入金鑰時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:752 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:763 -msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "該選取的資料也許不是 GPG 金鑰檔案,或已損毀。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:808 -msgid "Error scanning the CD" -msgstr "掃描光碟時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:809 -msgid "Could not find a suitable CD." -msgstr "找不到合適的 CD。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1019 -msgid "Applying changes..." -msgstr "正在套用變更..." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1100 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 -msgid "Re_vert" -msgstr "復原(_V)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1102 -msgid "_Apply Changes" -msgstr "套用更改(_A)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1104 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1106 -msgid "_Restart..." -msgstr "重新啟動(_R)..." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1121 -msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "正在搜尋可用的驅動程式..." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1151 -msgid "An error occurred while searching for drivers." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1223 -msgid "This device is using the recommended driver." -msgstr "這個裝置正使用建議的驅動程式。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1224 -msgid "This device is using an alternative driver." -msgstr "這個裝置正使用其他驅動程式。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1225 -msgid "This device is using a manually-installed driver." -msgstr "這個裝置正使用手動安裝的驅動程式。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1226 -msgid "This device is not working." -msgstr "這個裝置並未正常運作。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1235 -msgid "Continue using a manually installed driver" -msgstr "繼續使用手動安裝的驅動程式" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1262 -msgid "Using {} from {}" -msgstr "使用 {} 來自 {}" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1264 -msgid "Using {}" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1271 -msgid "open source" -msgstr "開源" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1273 -msgid "proprietary" -msgstr "專有" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1276 -#, python-brace-format -msgid "{base_description} ({licence}, tested)" -msgstr "{base_description} ({licence},已通過測試)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1278 -#, python-brace-format -msgid "{base_description} ({licence})" -msgstr "{base_description} ({licence})" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1298 -msgid "Do not use the device" -msgstr "不要使用該裝置" - -#. No drivers found. -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1318 -msgid "No additional drivers available." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1336 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1385 -msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes." -msgstr "要重新啟動電腦才能完成對驅動程式的更動。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1399 -#, python-format -msgid "%(count)d proprietary driver in use." -msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." -msgstr[0] "%(count)d 專有驅動程式使用中。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1404 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 -msgid "No proprietary drivers are in use." -msgstr "未有專有驅動程式使用中。" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:39 -msgid "Add Software Channels" -msgstr "加入軟件頻道" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:80 -msgid "Install software additionally or only from this source?" -msgid_plural "Install software additionally or only from these sources?" -msgstr[0] "加上或只從這軟件來源安裝軟件?" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85 -msgid "" -"You can either add the following sources or replace your current sources by " -"them. Only install software from trusted sources." -msgstr "可以加入以下軟件來源或以其取代現有的來源。謹記只由你信任的來源安裝軟件。" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:100 -msgid "There are no sources to install software from" -msgstr "沒有可安裝軟件的來源" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:101 -#, python-format -msgid "The file '%s' does not contain any valid software sources." -msgstr "檔案 ‘%s’ 不包含任何有效的軟件來源。" - -#. some known keys -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:39 -msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key " -msgstr "Ubuntu 套件自動簽署用金鑰 " - -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:40 -msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key " -msgstr "Ubuntu 光碟自動簽署用金鑰 " - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:2 -msgid "Source" -msgstr "原始碼" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:3 -msgid "Edit Source" -msgstr "編輯來源" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:4 -msgid "Type:" -msgstr "類型:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:5 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:6 -msgid "Distribution:" -msgstr "發行版本:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:7 -msgid "Components:" -msgstr "元件:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:8 -msgid "Comment:" -msgstr "備註:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add-sources-list.ui.h:1 -msgid "_Replace" -msgstr "取代(_R)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1 -msgid "Scanning CD-ROM" -msgstr "掃描光碟中" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:1 -msgid "Display immediately" -msgstr "立即顯示" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2 -msgid "Display weekly" -msgstr "每週顯示一次" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:3 -msgid "Display every two weeks" -msgstr "每兩週顯示一次" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 -msgid "For any new version" -msgstr "任何新版本" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 -msgid "For long-term support versions" -msgstr "長期支援版本 (LTS)" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 -msgid "Download automatically" -msgstr "自動下載" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 -msgid "Download and install automatically" -msgstr "自動下載並安裝" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 -msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive." -msgstr "要由光碟安裝軟件,請將光碟放入光碟機。" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 -msgid "Download from:" -msgstr "下載自:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 -msgid "Downloadable from the Internet" -msgstr "可由互聯網下載" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 -msgid "Installable from CD-ROM/DVD" -msgstr "可由光碟安裝" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 -msgid "Add..." -msgstr "加入…" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 -msgid "Edit..." -msgstr "編輯…" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 -msgid "Add Volume..." -msgstr "加入儲存裝置..." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 -msgid "Other Software" -msgstr "其他軟件" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23 -msgid "Install updates from:" -msgstr "安裝更新自:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 -msgid "Automatically check for updates:" -msgstr "自動檢查更新:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 -msgid "When there are security updates:" -msgstr "當有保安更新時:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 -msgid "When there are other updates:" -msgstr "當有其他更新時:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 -msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" -msgstr "通知我有新版 Ubuntu:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 -msgid "Updates" -msgstr "更新" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 -msgid "Trusted software providers" -msgstr "信任的軟件供應商" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 -msgid "" -"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " -"your computer from malicious software" -msgstr "金鑰是用來核證軟件來源是否真確,以保護你的電腦免受惡意軟件侵害" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 -msgid "_Import Key File..." -msgstr "匯入金鑰檔(_I)…" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "匯入信任的軟件供應商的公鑰" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "還原為預設值(_D)" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "還原為發行版本預設的金鑰" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 -msgid "Authentication" -msgstr "身分核證" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 -msgid "" -"A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " -"review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " -"vendor." -msgstr "" -"專有驅動程式擁有私人的程式代碼,而該代碼無法讓 Ubuntu " -"開發者校閱或者改進。保安更新與其他更新都需要仰賴該驅動程式的開發商。" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 -msgid "Additional Drivers" -msgstr "額外驅動程式" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7 -msgid "_Reload" -msgstr "重新載入(_R)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1 -msgid "Choose a Download Server" -msgstr "選擇下載伺服器" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2 -msgid "Protocol:" -msgstr "協定:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:3 -msgid "_Select Best Server" -msgstr "選擇最佳的伺服器(_S)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:4 -msgid "Performs a connection test to find the best mirror for your location" -msgstr "進行連線測試去找出對你所在地區的最佳鏡像站" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:5 -msgid "Choose _Server" -msgstr "選擇伺服器(_S)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:7 -msgid "" -"Testing download servers\n" -"\n" -"A series of tests will be performed to find the best mirror for your " -"location." -msgstr "" -"測試下載伺服器\n" -"\n" -"將執行一系列的測試以找出最適合你所在位置的鏡像站。" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:2 -msgid "APT line:" -msgstr "APT 來源列:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:3 -msgid "_Add Source" -msgstr "加入來源(_A)" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_HK/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-11-11 10:45:31.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_HK/LC_MESSAGES/usbcreator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,518 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for usb-creator -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the usb-creator package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-creator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 01:09+0000\n" -"Last-Translator: KisK \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 -msgid "Install the bootloader" -msgstr "安裝開機載入程式" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevents installing the bootloader" -msgstr "系統策略防止安裝開機載入程式" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3 -msgid "Format the device" -msgstr "格式化該裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents formatting this device" -msgstr "系統策略防止格式化此裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5 -msgid "Image the device" -msgstr "為裝置製作映像" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents writing a disk image to this device" -msgstr "系統策略防止寫入磁碟映像檔至此裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7 -msgid "Mount a device" -msgstr "掛載裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents mounting" -msgstr "系統策略防止掛載" - -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "製作開機碟" - -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "以 CD 或光碟映像檔製作開機碟" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. set title of progress window (same as gtk frontend) -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 -msgid "Installing" -msgstr "安裝中" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: Better error message. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:733 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -msgid "Installation failed." -msgstr "安裝失敗。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -msgid "The device is not large enough to hold this image." -msgstr "該裝置無足夠空間容納此映像檔。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -msgid "There is not enough free space for this image." -msgstr "無足夠可用空間供此映像檔使用。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 -msgid "The device needs to be formatted for use." -msgstr "該裝置要格式化後才能用。" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the -#. base frontend. -#. To be displayed as a list of file type filters. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:627 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -msgid "CD Images" -msgstr "CD 映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:628 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -msgid "Disk Images" -msgstr "磁碟映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 -msgid "Starting up" -msgstr "啟動中" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 -msgid "You must select both source image and target device first." -msgstr "來源映像檔與目標裝置均須選取。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 -msgid "" -"The installation is complete. You may now reboot your computer with this " -"device inserted to try or install Ubuntu." -msgstr "安裝完成。維持此裝置為插入狀態並重新啟動電腦以試用或安裝 Ubuntu。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 -msgid "Retry?" -msgstr "要重試嗎?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 -msgid "Quit the installation?" -msgstr "要結束安裝嗎?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 -msgid "Do you really want to quit the installation now?" -msgstr "真要立即結束安裝?" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO information about the device we're about to format. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:793 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" -msgstr "確定要抹除整個磁碟嗎?" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133 -msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first." -msgstr "要先設置始能在可攜式裝置運行 Ubuntu。" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 -msgid "Source disc image (.img):" -msgstr "來源光碟映像檔 (.img):" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 -msgid "Target device:" -msgstr "目標裝置:" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 -msgid "Ubuntu Core Installer" -msgstr "Ubuntu Core 安裝程式" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 -msgid "Install Ubuntu Core" -msgstr "安裝 Ubuntu Core" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 -msgid "Legal" -msgstr "法律聲明" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369 -msgid "CD-Drive/Image" -msgstr "光碟機/映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27 -msgid "Image" -msgstr "映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 -msgid "OS Version" -msgstr "作業系統版本" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 -msgid "Size" -msgstr "容量大小" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:512 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:798 -msgid "Erasing..." -msgstr "正在抹除..." - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:517 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 -msgid "Erase Disk" -msgstr "抹除磁碟" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 -msgid "Device" -msgstr "裝置" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:588 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 -msgid "Label" -msgstr "標籤" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:598 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 -msgid "Capacity" -msgstr "容量" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:608 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 -msgid "Free Space" -msgstr "剩餘空間" - -#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the -#. GtkBuilder file. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:649 -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 -msgid "Starting up..." -msgstr "啟動中..." - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 -#, python-format -msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" -msgstr "完成 %d%% (還有 %d 分 %s 秒)" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:682 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159 -#, python-format -msgid "%d%% complete" -msgstr "完成 %d%%" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:761 -msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core." -msgstr "完成安裝。您的裝置正在重新開機進入 Ubuntu Core。" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a " -"startup disk." -msgstr "若要以移除式磁碟試用或者安裝 Ubuntu,那麼要先將其設為開機碟。" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13 -msgid "Source disc image (.iso) or CD:" -msgstr "來源光碟映像檔 (.iso) 或是 CD:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14 -msgid "Other..." -msgstr "其他…" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34 -msgid "Removable disk to use:" -msgstr "要使用的移除式磁碟:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17 -msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:" -msgstr "以此磁碟開機時,文件與設定會:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45 -msgid "Stored in reserved space" -msgstr "儲存在保留空間" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19 -msgid "How much:" -msgstr "多少:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20 -msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere" -msgstr "在關機時丟棄,除非您將其儲存到其他地方" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56 -msgid "Quit" -msgstr "結束" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58 -msgid "Make startup disk" -msgstr "製作開機碟" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32 -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76 -msgid "Installation complete" -msgstr "安裝完成" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82 -msgid "Installation failed" -msgstr "安裝失敗" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183 -msgid "All" -msgstr "所有" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11 -msgid "Make Startup Disk" -msgstr "製作開機碟" - -#: .././usbcreator/install.py:140 -#, python-format -msgid "The extension \"%s\" is not supported." -msgstr "不支援「%s」延伸。" - -#: .././usbcreator/install.py:145 -#, python-format -msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s." -msgstr "缺少相應的「%s」(在來源映像檔 %s )。" - -#: .././usbcreator/install.py:161 -#, python-format -msgid "" -"An uncaught exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"產生了一個無法捕捉的例外:\n" -"%s" - -#: .././usbcreator/install.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient free space to write the image:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" -msgstr "" -"沒有足夠可用空間來寫入映像檔:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" - -#: .././usbcreator/install.py:230 -msgid "Installing the bootloader..." -msgstr "正在安裝開機載入程式..." - -#: .././usbcreator/install.py:231 -msgid "Failed to install the bootloader." -msgstr "未能安裝開機載入程式。" - -#: .././usbcreator/install.py:261 -msgid "Modifying configuration..." -msgstr "修改配置中..." - -#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu -#. image and did not have the files we wanted to move, see -#. -#: .././usbcreator/install.py:272 -#, python-format -msgid "" -"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu " -"image?" -msgstr "無法移動「%s」內的 syslinux 檔案:%s。或許「%s」不是 Ubuntu 映像檔?" - -#: .././usbcreator/install.py:343 -msgid "Creating a persistence file..." -msgstr "正在建立永續檔案..." - -#: .././usbcreator/install.py:346 -msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." -msgstr "正在於永續檔案建立 ext2 檔案系統..." - -#: .././usbcreator/install.py:358 -msgid "Finishing..." -msgstr "即將完成..." - -#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform -#. way of determining dd progress. -#. self.initialize_progress_thread() -#: .././usbcreator/install.py:381 -msgid "Writing disk image..." -msgstr "寫入磁碟映像檔中..." - -#: .././usbcreator/install.py:382 -#, python-format -msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." -msgstr "無法將磁碟映像檔 (%s) 寫入裝置 (%s)。" - -#: .././usbcreator/install.py:412 -msgid "Erasing boot partition..." -msgstr "正在抹除開機分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:415 -msgid "Erasing user partition..." -msgstr "正在抹除用戶分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:418 -msgid "Flashing boot partition..." -msgstr "正在寫入開機分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:421 -msgid "Flashing user partition..." -msgstr "正在寫入用戶分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:426 -msgid "Rebooting device..." -msgstr "裝置正在重新開機..." - -#. Clear. -#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's -#. scripts/install.py -#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561 -msgid "Removing files..." -msgstr "移除檔案中..." - -#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584 -msgid "Copying files..." -msgstr "複製檔案中..." - -#: .././usbcreator/install.py:508 -msgid "md5 checksums do not match." -msgstr "MD5 校驗碼不符。" - -#: .././usbcreator/install.py:537 -msgid "Installing the EFI bootloader..." -msgstr "正在安裝 EFI 開機載入程式..." - -#: .././usbcreator/install.py:538 -msgid "Failed to install the EFI bootloader." -msgstr "未能安裝 EFI 開機載入程式。" - -#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the -#. user removing the flash drive mid-write. Give the -#. user the option of selecting the re-inserted disk -#. from a drop down list and continuing. -#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully. -#: .././usbcreator/install.py:656 -#, python-format -msgid "Could not read from %s" -msgstr "無法從 %s 中讀取" - -#: .././usbcreator/install.py:681 -msgid "Checksums do not match. Retry?" -msgstr "校驗碼不符。要重試碼?" - -#: .././usbcreator/install.py:685 -msgid "Checksums do not match." -msgstr "校驗碼不符。" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 -msgid "Legal Notice" -msgstr "版權公告" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2 -msgid "Installation Failed" -msgstr "安裝失敗" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3 -msgid "" -"The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more " -"details.\n" -msgstr "未能安裝。詳情見 ~/.cache/usb-creator.log\n" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5 -msgid "Installation Complete" -msgstr "安裝完成" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6 -msgid "Test Disk" -msgstr "測試磁碟" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7 -msgid "" -"Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by " -"booting them with this drive inserted." -msgstr "完成安裝。您可將此磁碟插入其他電腦,並以其開機來運行 Ubuntu。" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15 -msgid "Disk to use:" -msgstr "要使用磁碟:" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18 -msgid "Stored in reserved extra space" -msgstr "存放在保留的額外空間" - -#: .././main.py:37 -msgid "Please run this program as an administrator to continue." -msgstr "請以管理員身份執行此程式以繼續。" - -#: .././main.py:38 -msgid "Administrator privileges required" -msgstr "需要有管理員權力" - -#: .././main.py:55 -#, python-format -msgid "" -"An unhandled exception occurred:\n" -"%s" -msgstr "" -"發生未處理的例外情況:\n" -"%s" - -#: .././main.py:56 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:207 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po 2014-11-11 10:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,933 +0,0 @@ -# Chinese (Taiwan) translation for apport -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Po-Hsu Lin \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: \n" - -#: ../apport/ui.py:92 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "這個套件似乎尚未正確安裝" - -#. TRANS: %s is the name of the operating system -#: ../apport/ui.py:95 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "這不是官方的 %s 套件。請移除任何第三方套件並重試。" - -#: ../apport/ui.py:115 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"您安裝了某些已過時的套件。請升級以下套件以及檢查問題是否繼續產生:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:211 -msgid "unknown program" -msgstr "未知程式" - -#: ../apport/ui.py:212 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "對不起,\"%s\" 程式已不正常關閉" - -#: ../apport/ui.py:213 ../apport/ui.py:1118 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "在 %s 中的問題" - -#: ../apport/ui.py:214 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "閣下電腦無足夠可用記憶體供自動分析問題並向開發者傳送報告。" - -#. package does not exist -#: ../apport/ui.py:228 ../apport/ui.py:235 ../apport/ui.py:241 -#: ../apport/ui.py:284 ../apport/ui.py:292 ../apport/ui.py:363 -#: ../apport/ui.py:366 ../apport/ui.py:564 ../apport/ui.py:933 -#: ../apport/ui.py:1072 ../apport/ui.py:1076 ../apport/ui.py:1095 -#: ../apport/ui.py:1101 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "無效的問題回報" - -#: ../apport/ui.py:285 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "您無權存取此問題報告。" - -#: ../apport/ui.py:288 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../apport/ui.py:289 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "無足夠磁碟空間處理此報告。" - -#: ../apport/ui.py:316 -msgid "No package specified" -msgstr "未指定套件" - -#: ../apport/ui.py:317 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "您要指定套件或 PID。更多資訊請見 --help。" - -#: ../apport/ui.py:342 -msgid "Permission denied" -msgstr "權限不足" - -#: ../apport/ui.py:343 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "指定的程序並不屬於您。請以程序擁有者或是 root 身份執行此程式。" - -#: ../apport/ui.py:333 -msgid "Invalid PID" -msgstr "PID 無效" - -#: ../apport/ui.py:334 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "指定的程序 ID 並不屬於程式。" - -#: ../apport/ui.py:364 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "徵狀判斷指令稿 %s 無法判斷出受影響的套件" - -#: ../apport/ui.py:367 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "套件 %s 不存在" - -#: ../apport/ui.py:392 ../apport/ui.py:576 ../apport/ui.py:581 -msgid "Cannot create report" -msgstr "無法建立報告" - -#: ../apport/ui.py:407 ../apport/ui.py:453 ../apport/ui.py:470 -msgid "Updating problem report" -msgstr "正在更新問題報告" - -#: ../apport/ui.py:408 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"您不是此問題回報的提報者或訂閱者,或者這個報告為複本或已經關閉。\n" -"\n" -"請使用「apport-bug」來建立一份新的問題回報。" - -#: ../apport/ui.py:417 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"您不是此問題回報的提報者。比起將您的備註與附件移至新的臭蟲 (軟體錯誤) 錯誤報告,將臭蟲標記為另一個問題回報的複本更容易許多。\n" -"\n" -"不過,我們建議您使用「apport-bug」來提交回報新的臭蟲回報,並請寫下與您提交的臭蟲回報相關的備註。\n" -"\n" -"您真的想要繼續嗎?" - -#: ../apport/ui.py:454 ../apport/ui.py:471 -msgid "No additional information collected." -msgstr "沒有收集到額外的資訊。" - -#: ../apport/ui.py:521 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "您想要回報何種問題?" - -#: ../apport/ui.py:538 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "不知名徵狀" - -#: ../apport/ui.py:539 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "「%s」徵狀不為人所知。" - -#: ../apport/ui.py:567 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "在關閉本訊息後,請點擊應用程式視窗來回報有關它的訊息。" - -#: ../apport/ui.py:577 ../apport/ui.py:582 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "xprop 無法得知該視窗的程序 ID" - -#: ../apport/ui.py:596 -msgid "%prog " -msgstr "%prog <報告編號>" - -#: ../apport/ui.py:598 -msgid "Specify package name." -msgstr "指定套件名稱。" - -#: ../apport/ui.py:600 ../apport/ui.py:649 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "加入額外標籤至回報中。可以多次分別指定。" - -#: ../apport/ui.py:630 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "%prog [選項] [徵狀|pid|套件|程式路徑|.apport/.crash 檔案]" - -#: ../apport/ui.py:633 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"啟動為臭蟲歸檔模式。需要 --package 或再加上 --pid,或是只需 --pid。若兩者都未給予,顯示已知徵狀列表。(暗示若只有給予單一參數。)" - -#: ../apport/ui.py:635 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "請點擊要作為問題報告目標發送的視窗。" - -#: ../apport/ui.py:637 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "以臭蟲更新模式啟動。可以加上選用的參數 --package。" - -#: ../apport/ui.py:639 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "建立關於症狀的錯誤報告。(暗示是否只要提供症狀名稱作為引數。)" - -#: ../apport/ui.py:641 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "在 --file-bug 模式中指定套件名稱。若指定 --pid 則前者不加亦可。(表示是否只要提供 pid 為引數。)" - -#: ../apport/ui.py:643 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "在 --file-bug 模式中指定一個正在執行中的程式。如果有指定,該臭蟲回報將包含更多資訊。(表示是否只要提供 pid 為引數。)" - -#: ../apport/ui.py:741 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "提供的 pid 是懸凍的應用程式。" - -#: ../apport/ui.py:645 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "從特定的 .apport 或 .crash 檔案來回報當掉情形,代替等待中的 %s。(暗示若特定檔案是唯一給予的參數。)" - -#: ../apport/ui.py:647 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "在臭蟲歸檔模式中,收集的資訊將儲存在檔案中而不是將它回報。這個檔案可以稍後從不同機器回報。" - -#: ../apport/ui.py:651 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "列印 Apport 版本號碼。" - -#: ../apport/ui.py:783 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "這會在終端機視窗中啟動 apport-retrace 以檢查程式當掉原因。" - -#: ../apport/ui.py:784 -msgid "Run gdb session" -msgstr "執行 gdb 作業階段" - -#: ../apport/ui.py:785 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "執行 gdb 作業階段而不下載除錯符號" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:787 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "以完整的符號堆疊追蹤來更新 %s" - -#: ../apport/ui.py:1091 ../apport/ui.py:1100 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "此問題報告用於不再安裝的程式。" - -#: ../apport/ui.py:830 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "發生問題的程式 %s 自上次遭遇當掉之後已有變動。" - -#: ../apport/ui.py:230 ../apport/ui.py:1078 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "此問題報告已損壞故無法處理。" - -#: ../apport/ui.py:236 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "該報告屬於未安裝的套件。" - -#: ../apport/ui.py:242 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "試圖處理問題回報時遭遇錯誤:" - -#: ../apport/ui.py:934 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "無法決定套件或原始碼套件名稱。" - -#: ../apport/ui.py:952 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "無法啟動網頁瀏覽器" - -#: ../apport/ui.py:953 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "無法啟動網頁瀏覽器以開啟 %s。" - -#: ../apport/ui.py:1028 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "請輸入您的 %s 臭蟲追蹤系統帳號資訊" - -#: ../apport/ui.py:1039 -msgid "Network problem" -msgstr "網路問題" - -#: ../apport/ui.py:1041 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "無法連接到當機資料庫,請檢查您的網路連線。" - -#: ../apport/ui.py:1067 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "記憶體耗盡" - -#: ../apport/ui.py:1068 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "您的系統沒有足夠的記憶體來處理此份當機報告。" - -#: ../apport/ui.py:1121 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"無法報告此問題:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1160 ../apport/ui.py:1167 -msgid "Problem already known" -msgstr "已知問題" - -#: ../apport/ui.py:1161 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "此問題在網路瀏覽器顯示之臭蟲報告中已回報。請檢查您是否能新增任何可能對開發者有幫助的進一步資訊。" - -#: ../apport/ui.py:1168 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "此問題已經回報給開發者。感謝您!" - -#: ../bin/apport-retrace.py:37 -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [選項] " - -#: ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "不要將新的錯誤追溯放在報告中,但輸出至標準輸出(stdout)。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "啟動新的互動式 gdb 連線階段及核心傾印報告(-o 忽略:不會複寫報告)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "寫入已修改的報告至特定的檔案來替代改變原始報告" - -#: ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "在堆疊追溯重新產生後從報告中移除核心傾印" - -#: ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "覆蓋報告的核心檔案(CoreFile)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "覆蓋報告的可執行路徑(ExecutablePath)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "覆蓋報告的行程對映(ProcMaps)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "重建報告的套件資訊" - -#: ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"建立暫時沙箱,並下載/安裝需要的套件與除錯符於該沙箱中;若不採用此選項,將假定需要的套件與除錯符都已經安裝在系統之內。引數指向打包系統組態的基礎目錄;如果" -"您有指定「system」(系統) 的話,它會使用系統組態檔,但是接著只能回追發生於目前執行中發行版的當掉情形。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "當套件安裝至沙箱時回報下載/安裝進度" - -#: ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "在記錄訊息前加上時間戳記,供批次操作" - -#: ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "為下載於沙箱內的套件製作目錄快取" - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "解包套件的目錄。未來執行時將假定任何已下載的套件也都抽出於此沙盒中。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "安裝額外套件至沙箱內 (可以指定多次)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "有當機資料庫認證資訊的檔案路徑。在指定某個當機 ID 來上傳重新追蹤的堆疊追蹤時可使用 (只有在 -g、-o 或 -s 都沒有被指定)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "顯示重新追蹤的堆疊追蹤,並在送出它們到當機資料庫之前先請求確認。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "重複的 sqlite 資料庫路徑(預設:無重複檢查)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:74 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "不正確的參數數目;使用 --help 以取得簡短的說明" - -#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "不能在沒有 -S 的情況下使用 -C。結束處理。" - -#: ../bin/apport-retrace.py:78 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "要進行本地端作業(-s, -g, -o)或提供驗證檔(--auth);簡短說明見 --help" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:110 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "允許傳送這些附件?" - -#: ../data/kernel_oops.py:28 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "您的系統現在也許會不穩定且需要重新啟動。" - -#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:154 ../kde/apport-kde.py:163 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "是否傳送問題報告予開發者?" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../kde/apport-kde.py:171 -msgid "Send" -msgstr "傳送" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:177 ../kde/apport-kde.py:210 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "非常抱歉, %s 遭遇內部錯誤。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:200 ../kde/apport-kde.py:185 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "套件:%s" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:207 ../kde/apport-kde.py:191 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "非常抱歉,於安裝軟體時遭遇問題。" - -#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "應用程式 %s 已遭遇某內部錯誤。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:197 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "應用程式 %s 已無預警關閉。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:225 -#: ../gtk/apport-gtk.py:236 ../kde/apport-kde.py:207 ../kde/apport-kde.py:216 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:221 ../kde/apport-kde.py:203 -msgid "Leave Closed" -msgstr "維持關閉" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:222 ../kde/apport-kde.py:204 ../kde/apport-kde.py:341 -msgid "Relaunch" -msgstr "重新啟動" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:233 ../kde/apport-kde.py:213 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "若您之後仍發現問題,請嘗試重新啟動電腦。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:237 ../kde/apport-kde.py:217 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "忽略未來發生的此類型問題" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:501 ../kde/apport-kde.py:252 -msgid "Hide Details" -msgstr "隱藏詳細資料" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:172 ../gtk/apport-gtk.py:497 -#: ../kde/apport-kde.py:255 -msgid "Show Details" -msgstr "顯示詳細資料" - -#: ../kde/apport-kde.py:278 -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: ../kde/apport-kde.py:279 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:118 ../kde/apport-kde.py:322 -msgid "(binary data)" -msgstr "(二進制資料)" - -#: ../kde/apport-kde.py:366 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "正收集問題資訊" - -#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:367 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "正在收集問題資訊" - -#: ../kde/apport-kde.py:368 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "收集之資訊會傳送予開發者以改善該應用程式。此舉或需數分鐘。" - -#: ../kde/apport-kde.py:394 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "正上傳問題資訊" - -#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:395 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "正在上傳問題資訊" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:396 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "正將收集到的資訊傳送至臭蟲追蹤系統。這可能需要數分鐘。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:430 ../kde/apport-kde.py:466 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "蒐集系統資訊" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "若要為此問題回報蒐集系統資訊需先通過身份驗證" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "系統問題報告" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "請輸入密碼以存取系統程式的問題報告" - -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "此狀況發生於前一次待命時並阻止其正常的回復。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "此狀況發生於前一次休眠時並阻止其正常的回復。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "回復行程在非常接近結束的時候停止回應,且將會表現出正常完成的情形。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "很抱歉,應用程式 %s 已無預期停止。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:136 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "非常抱歉,%s 已無預警關閉。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "強制關閉" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "應用程式 %s 已停止回應。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "程式「%s」已停止回應。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "套件:apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "應用程式 Apport 已無預期關閉。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 -msgid "The application Apport has stopped responding." -msgstr "應用程式 Apport 已停止回應。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 -msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "您可以稍候並查看它是否有再次被喚醒,或者關閉它甚至重新啟動它。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 -msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." -msgstr "很抱歉,應用程式 apport 已無預期停止。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 -msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." -msgstr "很抱歉,應用程式 apport 已無預期關閉。" - -#: ../bin/apport-cli.py:71 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "按任意鍵繼續..." - -#: ../bin/apport-cli.py:78 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "您要做什麼?選擇有:" - -#: ../bin/apport-cli.py:82 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "請選擇 (%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:141 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i 位元組)" - -#: ../bin/apport-cli.py:174 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"在問題報告傳送後,請填寫自動開啟之\n" -"網路瀏覽器中的表格。" - -#: ../bin/apport-cli.py:177 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "傳送報告 (%s)(&S)" - -#: ../bin/apport-cli.py:181 -msgid "&Examine locally" -msgstr "於本地端檢查(&E)" - -#: ../bin/apport-cli.py:185 -msgid "&View report" -msgstr "檢視報告(&V)" - -#: ../bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "保留回報檔,稍後傳送或複製至其他位置(&K)" - -#: ../bin/apport-cli.py:187 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "取消及忽略未來此程式版本的當機(&I)" - -#: ../bin/apport-cli.py:189 ../bin/apport-cli.py:266 ../bin/apport-cli.py:298 -#: ../bin/apport-cli.py:319 -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:217 -msgid "Problem report file:" -msgstr "問題回報檔:" - -#: ../bin/apport-cli.py:223 ../bin/apport-cli.py:228 -msgid "&Confirm" -msgstr "確認(&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:227 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "錯誤:%s" - -#: ../bin/apport-cli.py:234 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"收集的資訊可傳送予開發者以改進此\n" -"應用程式。這可能需要數分鐘。" - -#: ../bin/apport-cli.py:247 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"已收集的資訊將傳送至臭蟲追蹤系統。\n" -"這可能需要數分鐘。" - -#: ../bin/apport-cli.py:297 -msgid "&Done" -msgstr "完成(&D)" - -#: ../bin/apport-cli.py:303 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: ../bin/apport-cli.py:304 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "已選擇:%s。多種選擇:" - -#: ../bin/apport-cli.py:320 -msgid "Choices:" -msgstr "選項:" - -#: ../bin/apport-cli.py:334 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "檔案路徑 (按 Enter 取消):" - -#: ../bin/apport-cli.py:340 -msgid "File does not exist." -msgstr "檔案不存在。" - -#: ../bin/apport-cli.py:342 -msgid "This is a directory." -msgstr "這是個目錄。" - -#: ../bin/apport-cli.py:348 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "欲繼續,您必須造訪以下網址:" - -#: ../bin/apport-cli.py:350 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "您現在可以啟動瀏覽器,或複製此網址到另一臺電腦的瀏覽器中。" - -#: ../bin/apport-cli.py:352 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "現在啟動瀏覽器" - -#: ../bin/apport-cli.py:366 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "無待處理之當機報告。更多資訊請試試 --help。" - -#: ../bin/apport-unpack.py:23 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "用法:%s <回報檔> <目標目錄>" - -#: ../bin/apport-unpack.py:33 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "目的目錄存在且不是空的。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "詳情見 man page。" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "提供由 valgrind 產生的日誌檔名" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "重新使用之前建立的沙箱資料夾 (SDIR) 若不存在則新增一個" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "重新使用之前建立的暫存資料夾 (CDIR) 若不存在則新增一個" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "當套件安裝至沙箱時回報下載/安裝進度" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "錯誤:%s 並非可執行檔。結束處理。" - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "報告問題..." - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "報告問題予開發者" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "當機回報" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "非常抱歉,發生內部錯誤。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "傳送錯誤回報來幫助我們修復此問題" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "忽略本程式版本未來發生的錯誤" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "於本地端檢查(_E)" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "正在收集問題資訊" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "正在收集資訊以幫助開發者修正您報告的問題。" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "正在上傳問題資訊" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Apport 當機檔案" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:127 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "有個 Ubuntu 套件的檔案與非 Ubuntu 套件發生衝突" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"您的系統初始以 grub 第 2 版設定,但您偏好 grub 1 而將 2 " -"從系統中移除而未相應修改過任何設定。若要確保無論新內核可用時,您的開機載入器組態皆為更新狀態,請開啟終端機並執行:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "bash 中的問題" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po 2014-11-11 10:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1620 +0,0 @@ -# 先進包裝工具 (apt) 繁體中文訊息 -# Translators: 黃思文 -# Asho Yeh -# Kanru Chen -# -# $Id: zh_TW.po,v 1.11 2004/04/30 04:50:38 mdz Exp $ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.5.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Tetralet \n" -"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: \n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:141 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "%s 套件 %s 版本未能滿足依存關係:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total package names: " -msgstr "套件名稱合計: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid "Total package structures: " -msgstr "套件結構合計: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:285 -msgid " Normal packages: " -msgstr " 普通套件: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " 純虛擬套件: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:287 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " 單一虛擬套件: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:288 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " 混合虛擬套件: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:289 -msgid " Missing: " -msgstr " 欠缺: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:291 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "所有不同版本: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:293 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "所有不同版本的描述: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:295 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "所有依存關係: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:298 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "所有版本/檔案關聯: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:300 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "所有說明/檔案關聯合計: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:302 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "所有提供套件對應: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "所有對應到的字串合計: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:328 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "依存版本空間合計: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:333 -msgid "Total slack space: " -msgstr "間暇空間合計: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:341 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "統計後的空間合計: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 -#, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "%s 套件檔案未同步。" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1453 -msgid "No packages found" -msgstr "找不到套件" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1221 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "最少要有一個搜尋式樣" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1353 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "此指令已不再用。請改用 apt-mark showauto" - -#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 -#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 -#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "找不到 %s 套件的位置" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1530 -msgid "Package files:" -msgstr "套件檔案:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "快取資料同步過時,無法 x-ref 套件檔案" - -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1551 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "鎖定的套件:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604 -msgid "(not found)" -msgstr "(找不到)" - -#. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1584 -msgid " Installed: " -msgstr " 已安裝: " - -#. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1591 -msgid " Candidate: " -msgstr " 候選: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 -msgid "(none)" -msgstr "(無)" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1601 -msgid " Package pin: " -msgstr " 套件鎖定: " - -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1610 -msgid " Version table:" -msgstr " 版本列表:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:588 -#: cmdline/apt-get.cc:2739 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s 用於 %s,並於 %s %s 編譯\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1682 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" -"用法: apt-cache [選項] 指令\n" -" apt-cache [選項] showpkg 套件1 [套件2 ...]\n" -" apt-cache [選項] showsrc 套件1 [套件2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache 是從 APT 的二元快取檔案查詢資料的低階工具\n" -"\n" -"指令:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - 顯示單一套件的一些一般資訊\n" -" showsrc - 顯示源碼紀錄\n" -" stats - 顯示一些基本統計\n" -" dump - 以 terse form 顯示整個檔案\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - 顯示未滿足依存關係\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - 顯示某一套件可讀紀錄\n" -" depends - 顯示某一套件原始依存關係資訊\n" -" rdepends - 顯示某一套件反向依存關係資訊\n" -" pkgnames - 顯示系統所有套件名稱\n" -" dotty - 產生用於 GraphViz 的套件圖表\n" -" xvcg - 產生用於 xvcg 的套件圖表\n" -" policy - 顯示政策設定\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本求助文字.\n" -" -p=? 該套件快取.\n" -" -s=? 該源碼快取.\n" -" -q 停用進度列.\n" -" -i 在 unmet 指令只顯示重要依存關係.\n" -" -c=? 讀取此設定檔案\n" -" -o=? 設定任意設定選項,如 -o dir::cache=/tmp\n" -"更多資訊見 apt-cache(8) 及 apt.conf(5) manual pages.\n" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "請為此光碟提供名稱,如 Debian 5.0.3 Disk 1" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "請把光碟放入光碟機,然後按 [Enter] 鍵" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "未能將 %s 掛載至 %s" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "請對光碟組其他光碟重複相同操作。" - -#: cmdline/apt-config.cc:41 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "引數並未成對" - -#: cmdline/apt-config.cc:76 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"用法: apt-config [選項] 指令\n" -"\n" -"apt-config 是用於讀取 APT 設定檔案的簡易工具\n" -"\n" -"指令:\n" -" shell - Shell 模式\n" -" dump - 顯示設定\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本求助文字。\n" -" -c=? 讀取指定的設定檔案\n" -" -o=? 設定任意指定的設定選項,如 -o dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s 並非有效 DEB 套件。" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"用法: apt-extracttemplates 檔案1 [檔案2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates 是用來從 debian 套件抽取設定和模板\n" -"資訊的工具\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本幫助訊息。\n" -" -t 設定暫存目錄\n" -" -c=? 讀取此設定檔案\n" -" -o=? 設定任意指定的設定選項,例如 -o dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "無法寫入 %s" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "無法得知 debconf 版本。有否安裝 debconf?" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "套件延伸列表過長" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "處理 %s 目錄時發生錯誤" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:259 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "原始碼的延伸列表太長" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:376 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "將標頭資訊寫入目錄檔案時出錯" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:406 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "處理 %s 目錄時出錯" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:594 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"用法:apt-ftparchive [選項] 指令\n" -"指令:packages 二進制檔搜索路徑 [重新定義檔 [路徑前綴]]\n" -" sources 原始碼搜索路徑 [重新定義檔 [路徑前綴]]\n" -" contents 搜索路徑\n" -" release 搜索路徑\n" -" generate 設定檔 [群組]\n" -" clean 設定檔\n" -"\n" -"apt-ftparchive 可用來替 Debian 套件庫建立索引檔。它支援了從全\n" -"自動化到足以替代 dpkg-scanpackages 及 dpkg-scansources 所提供\n" -"的所有功能等等各式各樣建立索引的方式。apt-ftparchive 會根據 .deb 檔案樹建立 Package 檔。Package 檔\n" -"裡不僅包含了每個套件的 control 資料的內容,還包含了 MD5 檢驗\n" -"碼和檔案大小。它還支援了重新定義檔,可用來強制指定優先等級及\n" -"其所屬的類別。\n" -"\n" -"而同樣的,apt-ftparchive 也能根據 .dsc 檔案樹生成 Source 檔。\n" -"可用 --source-override 選項來指定一個 src 重新定義檔。\n" -"\n" -"應當在檔案樹的根目錄下執行 'packages' 和 'source' 指令。\n" -"二進制檔的搜索路徑必須指向遞迴搜索的底層,且在重新定義檔裡必\n" -"須包含 override 旗標。若指定了路徑前綴時,則會被附加到檔案名\n" -"稱這個欄位裡。以 Debian 套件庫為例:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本幫助說明\n" -" --md5 控制如何產生 MD5 檢驗碼\n" -" -s=? 原始碼的重新定義檔\n" -" -q 安靜模式\n" -" -d=? 指定搭配的快取資料庫\n" -" --no-delink 啟用 DeLinking 模式\n" -" --contents 產生控制內容檔\n" -" -c=? 讀取指定的設定檔\n" -" -o=? 指定任意的設定選項" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:800 -msgid "No selections matched" -msgstr "找不到符合的選項" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:878 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "套件檔案組「%s」欠缺部份檔案" - -#: ftparchive/cachedb.cc:43 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "DB 損毀,檔案已更名為 %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:61 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "DB 過舊,正在嘗試升級 %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:72 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "DB 格式無效。如從舊版 apt 升級,請移除並重新建立資料庫。" - -#: ftparchive/cachedb.cc:77 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "無法開啟 DB 檔 %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:123 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "未能取得 %s 的狀態" - -#: ftparchive/cachedb.cc:238 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "套件檔沒有控制記錄" - -#: ftparchive/cachedb.cc:444 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "無法取得遊標" - -#: ftparchive/writer.cc:73 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "警告:無法讀取 %s 目錄\n" - -#: ftparchive/writer.cc:78 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "警告:無法取得 %s 狀態\n" - -#: ftparchive/writer.cc:134 -msgid "E: " -msgstr "錯誤: " - -#: ftparchive/writer.cc:136 -msgid "W: " -msgstr "警告: " - -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "錯誤:套用到檔案時發生錯誤 " - -#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "未能解析 %s" - -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "未能走訪目錄樹" - -#: ftparchive/writer.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "未能開啟 %s" - -#: ftparchive/writer.cc:260 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " 解除連結 %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:268 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "未能讀取連結 %s" - -#: ftparchive/writer.cc:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "未能取消連結 %s" - -#: ftparchive/writer.cc:279 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** 未能將 %s 連結到 %s" - -#: ftparchive/writer.cc:289 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " 達到了解除連結的上限 %sB。\n" - -#: ftparchive/writer.cc:392 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "套件檔沒有套件欄位" - -#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s 沒有重新定義項目\n" - -#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " %s 的維護者是 %s,而非 %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:697 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s 沒有原始碼重新定義項目\n" - -#: ftparchive/writer.cc:701 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s 也沒有二元碼重新定義項目\n" - -#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - 未能配置記憶體" - -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "無法開啟 %s" - -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "重新定義 %s 的第 %llu #1 行格式有誤" - -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "重新定義 %s 的第 %llu #2 行格式有誤" - -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "重新定義 %s 的第 %llu #3 行格式有誤" - -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "未能讀取重新定義檔 %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:73 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "未知的壓縮演算法 '%s'" - -#: ftparchive/multicompress.cc:103 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "要壓縮輸出 %s 需搭配壓縮動作" - -#: ftparchive/multicompress.cc:170 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "未能和子程序建立 IPC 管線" - -#: ftparchive/multicompress.cc:196 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "未能建立 FILE*" - -#: ftparchive/multicompress.cc:199 -msgid "Failed to fork" -msgstr "未能建立分枝" - -#: ftparchive/multicompress.cc:213 -msgid "Compress child" -msgstr "壓縮子程序" - -#: ftparchive/multicompress.cc:236 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "內部錯誤,未能建立 %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:404 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "和子程序/檔案 IO 失敗" - -#: ftparchive/multicompress.cc:456 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "在計算 MD5 時未能讀取到資料" - -#: ftparchive/multicompress.cc:473 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "在取消 %s 的連結時發生問題" - -#: ftparchive/multicompress.cc:488 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "未能將 %s 更名為 %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:127 -msgid "Y" -msgstr "是(Y)" - -#: cmdline/apt-get.cc:140 -msgid "N" -msgstr "否(N)" - -#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1763 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "編譯正規表示式時出錯 - %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:244 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "以下套件有未滿足的依存關係:" - -#: cmdline/apt-get.cc:334 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "但卻已安裝 %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:336 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "但卻要安裝 %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:343 -msgid "but it is not installable" -msgstr "但其無法安裝" - -#: cmdline/apt-get.cc:345 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "但其為虛擬套件" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not installed" -msgstr "但其尚未安裝" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "但其卻不會安裝" - -#: cmdline/apt-get.cc:353 -msgid " or" -msgstr " 或" - -#: cmdline/apt-get.cc:382 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "會安裝以下【新】套件:" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "會【移除】以下套件:" - -#: cmdline/apt-get.cc:430 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "以下套件維持其原有版本:" - -#: cmdline/apt-get.cc:451 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "會升級以下套件:" - -#: cmdline/apt-get.cc:472 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "會【降級】以下套件:" - -#: cmdline/apt-get.cc:492 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "以下保留的套件會更改:" - -#: cmdline/apt-get.cc:545 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (因為 %s) " - -#: cmdline/apt-get.cc:553 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"【警告】:會移除以下必要套件。\n" -"除非您知道自己在做什麼,否則【請勿】這樣做!" - -#: cmdline/apt-get.cc:584 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "升級 %lu 個、新安裝 %lu 個、 " - -#: cmdline/apt-get.cc:588 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "重新安裝 %lu 個、 " - -#: cmdline/apt-get.cc:590 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "降級 %lu 個、 " - -#: cmdline/apt-get.cc:592 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "移除 %lu 個、還有 %lu 個毋須或不會升級。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:596 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu 個未有完全安裝或移除。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:628 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "注意,為 %2$s 任務選取 %1$s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:634 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "注意,為 %2$s regex 選取 %1$s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1133 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "%s 是虛擬套件,提供者為:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1145 -msgid " [Installed]" -msgstr " [已安裝]" - -#: cmdline/apt-get.cc:671 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [非候選版本]" - -#: cmdline/apt-get.cc:1150 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "應明確選擇一個來進行安裝。" - -#: cmdline/apt-get.cc:1155 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"現在無法提供 %s 套件,但其卻被另一個套件引用了。\n" -"這可能意味著現在欠缺了這個套件、或已被淘汰、\n" -"或者只能在其他來源中找到\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1174 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "但是其已被以下套件取代:" - -#: cmdline/apt-get.cc:706 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "%s 套件無可安裝版本" - -#: cmdline/apt-get.cc:717 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "無法移除如 %s 的虛擬套件\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:748 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "注意,選取 %s 而非 %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1104 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "略過 %s,其已安裝而且沒有指定要升級。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:782 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "略過 %s,其未有安裝但卻只指定要升級。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1197 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "無法重新安裝 %s,因其無法下載。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1205 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s 已是最新版本。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1805 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s 被設定為手動安裝。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "為 %3$s 選取 %1$s (%2$s)\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "為 %3$s 選取 %1$s (%2$s),因為 %4$s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1122 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "未有安裝 %s 套件,所以無法移除\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:669 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "正在修正依存關係..." - -#: cmdline/apt-get.cc:672 -msgid " failed." -msgstr " 失敗。" - -#: cmdline/apt-get.cc:675 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "無法修正依存關係" - -#: cmdline/apt-get.cc:678 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "無法將升級計劃最小化" - -#: cmdline/apt-get.cc:680 -msgid " Done" -msgstr " 完成" - -#: cmdline/apt-get.cc:986 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "您也許得執行 apt-get -f install 以修正這些問題。" - -#: cmdline/apt-get.cc:687 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "無法滿足依存關係。試試 -f 選項。" - -#: cmdline/apt-get.cc:695 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "【警告】:無法核實以下套件的真偽!" - -#: cmdline/apt-get.cc:699 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "忽略了核實警告。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:709 -msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "是否不經驗證就安裝這些套件[y/N]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:704 cmdline/apt-get.cc:711 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "部份套件無法核實真偽" - -#: cmdline/apt-get.cc:720 cmdline/apt-get.cc:897 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "發生了問題,而且 -y 未有和 --force-yes 搭配使用" - -#: cmdline/apt-get.cc:782 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "內部錯誤,在損毀的套件上執行 InstallPackages!" - -#: cmdline/apt-get.cc:791 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "有套件需要移除,但移除動作被禁止。" - -#: cmdline/apt-get.cc:802 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "內部錯誤,排序未能完成" - -#: cmdline/apt-get.cc:843 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "怪哉... 檔案大小不符,請發信給 apt@packages.debian.org" - -#: cmdline/apt-get.cc:848 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "要下載 %2$sB 中 %1$sB 的套件檔。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:851 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "要下載 %sB 套件檔。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:856 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "此操作完成之後,會多佔用 %sB 的磁碟空間。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:859 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "此操作完成之後,會空出 %sB 的磁碟空間。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:877 cmdline/apt-get.cc:2319 -#: cmdline/apt-get.cc:2322 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "無法確認 %s 的未使用空間" - -#: cmdline/apt-get.cc:887 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "%s 沒有足夠空間。" - -#: cmdline/apt-get.cc:903 cmdline/apt-get.cc:923 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "雖然指定了 Trivial Only(自動答 NO)選項,但這並不是 trivial 操作。" - -#: cmdline/apt-get.cc:905 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "是的,照我的說話去做!" - -#: cmdline/apt-get.cc:907 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " -msgstr "" -"您所進行的操作可能會帶來危險。\n" -"請輸入 %s 這個句子以繼續進行\n" -" ?] " - -#: cmdline/apt-get.cc:913 cmdline/apt-get.cc:932 -msgid "Abort." -msgstr "放棄執行。" - -#: cmdline/apt-get.cc:928 -msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "要繼續嗎? 是按 [Y] 鍵,否按 [n] 鍵 " - -#: cmdline/apt-get.cc:1000 cmdline/apt-get.cc:2375 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "未能取得 %s %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1018 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "未能下載某些檔案" - -#: cmdline/apt-get.cc:1019 cmdline/apt-get.cc:2384 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "下載完畢,目前是「僅下載」模式" - -#: cmdline/apt-get.cc:1025 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"有幾個套件檔未能下載,是否執行 apt-get update 或者嘗試加上 --fix-missing \r\n" -"選項?" - -#: cmdline/apt-get.cc:1029 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "目前尚未支援 --fix-missing 和媒體抽換" - -#: cmdline/apt-get.cc:1034 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "無法修正欠缺的套件。" - -#: cmdline/apt-get.cc:1035 -msgid "Aborting install." -msgstr "放棄安裝。" - -#: cmdline/apt-get.cc:1363 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "以下套件已從您的系統消失,因其所有檔案已遭其他套件覆寫:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "注意:已由 dpkg 按目的自動完成。" - -#: cmdline/apt-get.cc:1342 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "略過無法提供的 %2$s 套件的 %1$s 目標版本" - -#: cmdline/apt-get.cc:1374 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "揀選 %s 為源碼套件而非 %s\n" - -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1412 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" -msgstr "略過無法提供的 %2$s 套件的 %1$s 版本" - -#: cmdline/apt-get.cc:1428 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "update 指令毋須引數" - -#: cmdline/apt-get.cc:1497 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "我們不會刪除任何東西,無法啟動 AutoRemover" - -#: cmdline/apt-get.cc:1554 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"嗯,看起來 AutoRemover 弄壞了什麼東西,而這是不該發生的。\n" -"請針對 apt 回報錯誤。" - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; -#. } -#. -#: cmdline/apt-get.cc:1557 cmdline/apt-get.cc:1848 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "以下資訊或許有助於解決當前狀況:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1561 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "內部錯誤,AutoRemover 處理失敗" - -#: cmdline/apt-get.cc:1754 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "以下套件為自動安裝,並且已經無用:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1758 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu 個套件為自動安裝,並且已經無用。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1549 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "以 apt-get autoremove 將之移除。" - -#: cmdline/apt-get.cc:1580 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成錯誤" - -#: cmdline/apt-get.cc:1878 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "您也許得執行 apt-get -f install 以修正這些問題:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1821 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"依存關係無法滿足。請試試在不指定套件的情況下執行 apt-get -f install (或指\r\n" -"定其他解決辦法)。" - -#: cmdline/apt-get.cc:1833 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"有些套件無法安裝。這可能意謂著您的要求難以實現,或是若您使用的是\n" -"unstable 發行版,可能有些必要的套件尚未製作,或是被移出 Incoming 了。" - -#: cmdline/apt-get.cc:1851 -msgid "Broken packages" -msgstr "損毀的套件" - -#: cmdline/apt-get.cc:1880 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "會安裝以下額外套件:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1969 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "建議安裝套件:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1970 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "推薦安裝套件:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1750 cmdline/apt-get.cc:1786 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "找不到 %s 套件" - -#: cmdline/apt-get.cc:2082 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s 設定為自動安裝。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:105 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "此指令已不再用。請改用 apt-mark auto 及 apt-mark manual" - -#: cmdline/apt-get.cc:1999 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "正在籌畫升級... " - -#: cmdline/apt-get.cc:2002 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: cmdline/apt-get.cc:2007 -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: cmdline/apt-get.cc:2074 cmdline/apt-get.cc:2082 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "內部錯誤,problem resolver 造成錯誤" - -#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2106 cmdline/apt-get.cc:2139 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "無法鎖定下載目錄" - -#: cmdline/apt-get.cc:2294 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s" -msgstr "下載 %s %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2182 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "必須指定至少一個套件才能取得對應的源碼:" - -#: cmdline/apt-get.cc:2213 cmdline/apt-get.cc:2498 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "找不到 %s 的源碼套件" - -#: cmdline/apt-get.cc:2232 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"請注意:'%s' 套件是在下列位置被 '%s' 版本控制系統所維護的:\n" -"%s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"bzr branch %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"請以:\n" -"bzr branch %s\n" -"取得該套件最新 (可能未發佈) 的更新。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2292 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "略過已下載檔案 '%s'\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2332 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "%s 無足夠空間" - -#: cmdline/apt-get.cc:2338 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "要下載源碼套件檔 %2$sB 中的 %1$sB。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2341 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "要下載 %sB 源碼套件檔。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2347 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "取得源碼 %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2380 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "未能取得某些套件檔。" - -#: cmdline/apt-get.cc:2409 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "不解開,因原始碼已解開至 %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2421 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "未能執行解開套件指令 %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2422 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "請檢查有否安裝 dpkg-dev 套件。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2439 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "未能執行建立套件指令 %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2459 -msgid "Child process failed" -msgstr "子程序失敗" - -#: cmdline/apt-get.cc:2475 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "在檢查編譯依存關係時必須至少指定一個套件" - -#: cmdline/apt-get.cc:2721 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "沒有提供給 %s 之架構資訊。設置資訊請見 apt.conf(5) APT::Architectures" - -#: cmdline/apt-get.cc:2503 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "無法取得 %s 的編譯依存關係資訊" - -#: cmdline/apt-get.cc:2523 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s 無編譯依存關係。\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2888 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "由於 %3$s 不允許用於 %4$s 套件,因此無法滿足 %2$s 所要求的 %1$s 依存關係" - -#: cmdline/apt-get.cc:2575 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "由於找不到 %3$s 套件,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 依存關係" - -#: cmdline/apt-get.cc:2664 -#, c-format -msgid "" -"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "未能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 依存關係:已安裝的 %3$s 套件太新" - -#: cmdline/apt-get.cc:2971 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "由於 %3$s 套件的候選版本無法滿足版本要求,因此無法滿足 %2$s 所要求的 %1$s 依存關係" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "由於 %3$s 沒有候選版本,因此無法滿足 %2$s 所要求的 %1$s 依存關係" - -#: cmdline/apt-get.cc:2691 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "未能滿足 %2$s 所要求 %1$s 依存關係:%3$s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2707 -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "無法滿足套件 %s 的編譯依存關係。" - -#: cmdline/apt-get.cc:2712 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "未能處理編譯依存關係" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989 -#, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "%s (%s) 之變更記錄" - -#: cmdline/apt-get.cc:2744 -msgid "Supported modules:" -msgstr "支援的模組:" - -#: cmdline/apt-get.cc:3289 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"用法: apt-get [選項] 指令\n" -" apt-get [選項] install|remove 套件1 [套件2 ...]\n" -" apt-get [選項] source 套件1 [套件2 ...]\n" -"\n" -"apt-get 是下載及安裝套件的簡易指令列介面。最常用指令為 update\n" -"及 install。\n" -"\n" -"指令:\n" -" update - 取得新套件清單\n" -" upgrade - 進行升級\n" -" install - 安裝新套件 (「套件」為 libc6 而非 libc6.deb)\n" -" remove - 移除套件\n" -" autoremove - 自動移除所有無用套件\n" -" purge - 移除套件及設定檔\n" -" source - 下載源碼檔\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - 發行版升級,見 apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - 清除已下載套件檔\n" -" autoclean - 清除已下載舊套件檔\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - 下載並顯示該套件的變更紀錄\n" -" download - 將二進檔下載至當前目錄\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本求助文字.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d 只下載 - 下安裝或解開套件檔\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b 取得源碼套件後編譯\n" -" -V 顯示詳細版本號\n" -" -c=? 讀取此設定檔案\n" -" -o=? 設定任意設定選項,如 -o dir::cache=/tmp\n" -"更多資料及選項見 apt-get(8)、sources.list(5) 及 apt.conf(5) manual\n" -"page\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2952 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" -"注意:這只是模擬!\n" -" apt-get 需要 root 權限才能真正執行。\n" -" 並了解鎖定狀態未啟動,\n" -" 因此未依附關聯於實際目前狀態!" - -#: cmdline/acqprogress.cc:55 -msgid "Hit " -msgstr "已有 " - -#: cmdline/acqprogress.cc:79 -msgid "Get:" -msgstr "下載:" - -#: cmdline/acqprogress.cc:110 -msgid "Ign " -msgstr "略過 " - -#: cmdline/acqprogress.cc:114 -msgid "Err " -msgstr "錯誤 " - -#: cmdline/acqprogress.cc:135 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "已取得 %sB,耗時 %s (速度為 %sB/s)\n" - -#: cmdline/acqprogress.cc:225 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [工作中]" - -#: cmdline/acqprogress.cc:271 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"更換媒體:請把標籤為\n" -" 「%s」的光碟\n" -"插入「%s」碟機,然後按 [Enter] 鍵\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 -msgid "" -"Usage: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"用法: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本說明文字.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? 讀取本設定檔\n" -" -o=? 設定任意設定選項, 如 -o dir::cache=/tmp\n" -"更多資訊及選項見 apt.conf(5) manual pages.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:46 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "無法標記 %s,因其未安裝。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:52 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "%s 已設為手動安裝。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:54 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "%s 已設為自動安裝。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:169 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s 已設為保留\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:171 -#, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s 已設為不保留\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s 設為保留。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "取消於 %s 的保留。\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:220 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "未能執行 dpkg。您是 root 使用者嗎?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:268 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." -msgstr "" -"用法: apt-mark [選項] {auto|manual} 套件1 [套件2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"指令:\n" -" auto - 將給定套件標記為已自動安裝\n" -" manual - 將給定套件標記為已手動安裝\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本說明文字.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? 讀取此設定檔案\n" -" -o=? 設定任意設定選項, 如 -o dir::cache=/tmp\n" -"更多資訊見 apt-mark(8) 及 apt.conf(5) manual pages." - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "不知名套件紀錄!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"用法: apt-sortpkgs [選項] 檔案1 [檔案2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs 是排列套件檔案的簡易工具。 -s 選項\n" -"是用來指出該檔的檔案類型。\n" -"\n" -"選項:\n" -" -h 本幫助訊息。\n" -" -s 根據源碼檔案排序\n" -" -c=? 讀取此設定檔案\n" -" -o=? 設定任意指定的設定選項,如 -o dir::cache=/tmp\n" - -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "有問題的預設設定!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "請按 [Enter] 鍵以繼續進行。" - -#: dselect/install:91 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "是否移除所有先前下載的 .deb 檔?" - -#: dselect/install:101 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "解開套件時出錯。以下套件未能安裝:" - -#: dselect/install:102 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "會設定。可能會導致重複錯誤" - -#: dselect/install:103 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "或因為欠缺依存關係而造成的錯誤。只有該錯誤可被容忍" - -#: dselect/install:104 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "以上的訊息相當重要。請將其修正並重新執行安裝[I]" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "正在合併可用的資料" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-11-11 10:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/byobu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,199 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for byobu -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the byobu package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: byobu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-23 04:05+0000\n" -"Last-Translator: Steve Lee \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 -msgid "Menu" -msgstr "選單" - -#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 -#: byobu-select-profile:107 -msgid "Choose" -msgstr "選取" - -#: byobu-export:171 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: byobu-export:172 -msgid "Remove file? [y/N] " -msgstr "" - -#: byobu-export:199 -msgid "Select a color: " -msgstr "" - -#: byobu-export:240 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: byobu-export:241 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: byobu-export:243 -msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." -msgstr "" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid "Error:" -msgstr "錯誤:" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid " file exists, but is not a symlink" -msgstr " 檔案存在,但不是一個符號連結" - -#: byobu-select-profile:80 -msgid "Select a screen profile: " -msgstr "" - -#: byobu-select-profile:97 -msgid "ERROR: Invalid selection" -msgstr "錯誤:不可用的選擇" - -#: byobu-select-profile:134 -msgid "" -"If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " -"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." -msgstr "" - -#: byobu-select-profile:136 -msgid "Run \"byobu\" to activate" -msgstr "" - -#: byobu-config:83 -msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" -msgstr "Byobu 目前將在登入時開啟(開啟切換)" - -#: byobu-config:85 -msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" -msgstr "Byobu 目前不會在登入時開啟(開啟切換)" - -#: byobu-config:89 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: byobu-config:90 -msgid "Change Byobu's colors" -msgstr "" - -#: byobu-config:91 -msgid "Toggle status notifications" -msgstr "切換狀態通知" - -#: byobu-config:92 -msgid "Change keybinding set" -msgstr "更改按鍵綁定組合" - -#: byobu-config:93 -msgid "Change escape sequence" -msgstr "更改離開次序" - -#: byobu-config:94 -msgid "Create new windows" -msgstr "新增新的視窗" - -#: byobu-config:95 -msgid "Manage default windows" -msgstr "管理預設視窗" - -#: byobu-config:99 byobu-config:487 -msgid " Byobu Configuration Menu" -msgstr " Byobu 設置選單" - -#: byobu-config:110 -msgid "Okay" -msgstr "確定" - -#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 -#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: byobu-config:130 -msgid "Byobu Help" -msgstr "Byobu 幫助" - -#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 -#: byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: byobu-config:146 -msgid "Which profile would you like to use?" -msgstr "" - -#: byobu-config:162 -msgid "Which set of keybindings would you like to use?" -msgstr "您想使用哪一個組合的按鍵綁定" - -#: byobu-config:175 -msgid "Title: " -msgstr "標題: " - -#: byobu-config:177 -msgid "Command: " -msgstr "命令: " - -#: byobu-config:179 -msgid "Presets: " -msgstr "預設值: " - -#: byobu-config:193 -msgid "Add to default windows" -msgstr "新增到預設視窗" - -#: byobu-config:197 -msgid "Create new window(s):" -msgstr "新增新的視窗:" - -#: byobu-config:336 -msgid "Toggle status notifications:" -msgstr "切換狀態通知:" - -#: byobu-config:368 -msgid "Windows:" -msgstr "視窗:" - -#: byobu-config:378 -msgid "Select window(s) to create by default:" -msgstr "選擇預設自動創建的視窗" - -#: byobu-config:398 -msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." -msgstr "Byobu 將在您下次登入時自動啟動。" - -#: byobu-config:406 -msgid "Byobu will not be used next time you login." -msgstr "Byobu 在您下次登入時將不會被使用。" - -#: byobu-config:408 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - -#: byobu-config:448 -msgid "Escape key: ctrl-" -msgstr "離開按鍵:ctrl-" - -#: byobu-config:451 -msgid "Change escape sequence:" -msgstr "更改離開次序:" - -#: byobu-config:488 -msgid "/ between elements | selects | exits" -msgstr "/ 在元素之間 | 選擇 | 退出" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po 2014-11-11 10:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,11602 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for cinder -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the cinder package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 06:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-10 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Charles Hsu \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: cinder/context.py:63 -#, python-format -msgid "Arguments dropped when creating context: %s" -msgstr "" - -#: cinder/context.py:107 -#, python-format -msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "發生一個未知例外" - -#: cinder/exception.py:88 -msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Volume driver reported an error: %(message)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Backup driver reported an error: %(message)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:120 -#, python-format -msgid "Connection to glance failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:124 -msgid "Not authorized." -msgstr "未被授權" - -#: cinder/exception.py:129 -msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "使用者並沒有管理者權力" - -#: cinder/exception.py:133 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:137 -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:141 -msgid "Volume driver not ready." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:145 cinder/brick/exception.py:77 -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "不可接受的參數值" - -#: cinder/exception.py:150 -#, python-format -msgid "Invalid snapshot: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:154 -#, python-format -msgid "Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:159 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:163 -msgid "Failed to load data into json format" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:167 -msgid "The results are invalid." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:171 -#, python-format -msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:175 -#, python-format -msgid "Invalid volume type: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:179 -#, python-format -msgid "Invalid volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:183 -#, python-format -msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:187 -#, python-format -msgid "Invalid host: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:193 cinder/brick/exception.py:84 -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:197 -#, python-format -msgid "Invalid auth key: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Value \"%(value)s\" is not valid for configuration option \"%(option)s\"" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:206 -msgid "Service is unavailable at this time." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:210 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:214 -#, python-format -msgid "The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:218 -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:222 cinder/brick/exception.py:71 -msgid "Resource could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:228 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:232 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:237 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key " -"%(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:242 -#, python-format -msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:246 -#, python-format -msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:250 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:255 -#, python-format -msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:259 -#, python-format -msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:264 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " -"%(extra_specs_key)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:269 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present " -"with the type." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:278 -#, python-format -msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:282 -#, python-format -msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:287 -#, python-format -msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:295 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:299 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:303 -#, python-format -msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:307 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:311 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:315 -#, python-format -msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:319 -#, python-format -msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:323 -#, python-format -msgid "" -"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:328 -msgid "Quota could not be found" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:332 -#, python-format -msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:336 -#, python-format -msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:340 -#, python-format -msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:344 -#, python-format -msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:348 -#, python-format -msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:352 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:356 -#, python-format -msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:365 -#, python-format -msgid "Volume Type %(id)s already exists." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:369 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s already exists." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:373 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:377 -#, python-format -msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:381 -#, python-format -msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:385 -#, python-format -msgid "Could not find parameter %(param)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:389 -#, python-format -msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:393 -#, python-format -msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:402 -#, python-format -msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:409 -#, python-format -msgid "" -"Requested volume or snapshot exceeds allowed Gigabytes quota. Requested " -"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:415 -#, python-format -msgid "Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:419 -#, python-format -msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:423 -#, python-format -msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:427 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:432 -#, python-format -msgid "Unknown or unsupported command %(cmd)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:436 -#, python-format -msgid "Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:440 -#, python-format -msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:444 -#, python-format -msgid "" -"Glance metadata cannot be updated, key %(key)s exists for volume id " -"%(volume_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:449 -#, python-format -msgid "Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:453 -#, python-format -msgid "Failed to export for volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:457 -#, python-format -msgid "Failed to create metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:461 -#, python-format -msgid "Failed to update metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:465 -#, python-format -msgid "Failed to copy metadata to volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:469 -#, python-format -msgid "Failed to copy image to volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:473 -msgid "Invalid Ceph args provided for backup rbd operation" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:477 -msgid "An error has occurred during backup operation" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:481 -msgid "Unsupported backup metadata version requested" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:485 -msgid "Metadata backup already exists for this volume" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:489 -msgid "Backup RBD operation failed" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:493 -#, python-format -msgid "Backup %(backup_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:497 -msgid "Failed to identify volume backend." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:501 -#, python-format -msgid "Invalid backup: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:505 -#, python-format -msgid "Connection to swift failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:509 -#, python-format -msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:513 -#, python-format -msgid "Volume migration failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:517 -#, python-format -msgid "SSH command injection detected: %(command)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:521 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s already exists." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:525 -#, python-format -msgid "Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:530 -#, python-format -msgid "Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:535 -#, python-format -msgid "No such QoS spec %(specs_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:539 -#, python-format -msgid "Failed to associate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:544 -#, python-format -msgid "Failed to disassociate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:549 -#, python-format -msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:554 -#, python-format -msgid "Invalid qos specs: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:558 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:562 -#, python-format -msgid "key manager error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Manage existing volume failed due to invalid backend reference " -"%(existing_ref)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:571 -#, python-format -msgid "Manage existing volume failed due to volume type mismatch: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:578 -msgid "Coraid Cinder Driver exception." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:582 -msgid "Failed to encode json data." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:586 -msgid "Login on ESM failed." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:590 -msgid "Relogin on ESM failed." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:594 -#, python-format -msgid "Group with name \"%(group_name)s\" not found." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:598 -#, python-format -msgid "ESM configure request failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:602 -#, python-format -msgid "Coraid ESM not available with reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:607 -msgid "Zadara Cinder Driver exception." -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:611 -#, python-format -msgid "Unable to create server object for initiator %(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:615 -#, python-format -msgid "Unable to find server object for initiator %(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:619 -msgid "Unable to find any active VPSA controller" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:623 -#, python-format -msgid "Failed to retrieve attachments for volume %(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:627 -#, python-format -msgid "Invalid attachment info for volume %(name)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:631 -#, python-format -msgid "Bad HTTP response status %(status)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:636 -msgid "Bad response from SolidFire API" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:640 -msgid "SolidFire Cinder Driver exception" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:644 -#, python-format -msgid "Error in SolidFire API response: data=%(data)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:648 -#, python-format -msgid "Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:654 -#, python-format -msgid "Invalid 3PAR Domain: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:659 -msgid "Unknown NFS exception" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:663 -msgid "No mounted NFS shares found" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:667 cinder/exception.py:680 -#, python-format -msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:672 -msgid "Unknown Gluster exception" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:676 -msgid "No mounted Gluster shares found" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:684 -#, python-format -msgid "Failed to remove export for volume %(volume)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:689 -msgid "HP MSA Volume Driver exception" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:693 -#, python-format -msgid "VDisk doesn't exist (%(vdisk)s)" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:697 -msgid "Unable to connect to MSA array" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:701 -#, python-format -msgid "Not enough space on VDisk (%(vdisk)s)" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:706 -#, python-format -msgid "Fibre Channel connection control failure: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:710 -#, python-format -msgid "Fibre Channel Zone operation failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:714 -#, python-format -msgid "Fibre Channel SAN Lookup failure: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:718 -#, python-format -msgid "Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/exception.py:722 -msgid "NetApp Cinder Driver exception." -msgstr "" - -#: cinder/manager.py:128 -msgid "Notifying Schedulers of capabilities ..." -msgstr "" - -#: cinder/policy.py:30 -msgid "JSON file representing policy" -msgstr "" - -#: cinder/policy.py:33 -msgid "Rule checked when requested rule is not found" -msgstr "" - -#: cinder/quota.py:105 -#, python-format -msgid "" -"Default quota for resource: %(res)s is set by the default quota flag: " -"quota_%(res)s, it is now deprecated. Please use the the default quota class " -"for default quota." -msgstr "" - -#: cinder/quota.py:748 -#, python-format -msgid "Created reservations %s" -msgstr "" - -#: cinder/quota.py:770 -#, python-format -msgid "Failed to commit reservations %s" -msgstr "" - -#: cinder/quota.py:790 -#, python-format -msgid "Failed to roll back reservations %s" -msgstr "" - -#: cinder/quota.py:874 -msgid "Cannot register resource" -msgstr "" - -#: cinder/quota.py:877 -msgid "Cannot register resources" -msgstr "" - -#: cinder/quota_utils.py:46 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG volume - " -"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" -msgstr "" - -#: cinder/quota_utils.py:56 cinder/transfer/api.py:168 -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:520 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create volume (%(d_consumed)d volumes " -"already consumed)" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:100 -#, python-format -msgid "Starting %(topic)s node (version %(version_string)s)" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:113 -#, python-format -msgid "Creating RPC server for service %s" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:144 -#, python-format -msgid "" -"Report interval must be less than service down time. Current config " -"service_down_time: %(service_down_time)s, report_interval for this: service " -"is: %(report_interval)s. Setting global service_down_time to: " -"%(new_down_time)s" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:212 -msgid "Service killed that has no database entry" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:250 -msgid "The service database object disappeared, Recreating it." -msgstr "" - -#: cinder/service.py:265 -msgid "Recovered model server connection!" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:271 -msgid "model server went away" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:293 -#, python-format -msgid "" -"Value of config option %(name)s_workers must be integer greater than 1. " -"Input value ignored." -msgstr "" - -#: cinder/service.py:368 -msgid "serve() can only be called once" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:374 cinder/openstack/common/service.py:166 -#: cinder/openstack/common/service.py:384 -msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" - -#: cinder/service.py:382 -#, python-format -msgid "%s : FLAG SET " -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:97 -#, python-format -msgid "Can not translate %s to integer." -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:128 -#, python-format -msgid "May specify only one of %s" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:213 -msgid "Specify a password or private_key" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:229 -#, python-format -msgid "Error connecting via ssh: %s" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:413 -#, python-format -msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:424 -#, python-format -msgid "backend %s" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:699 -#, python-format -msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:760 -#, python-format -msgid "Volume driver %s not initialized" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:782 -#, python-format -msgid "%s is not a string or unicode" -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:786 -#, python-format -msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." -msgstr "" - -#: cinder/utils.py:791 -#, python-format -msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:136 cinder/openstack/common/sslutils.py:50 -#, python-format -msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:139 cinder/openstack/common/sslutils.py:53 -#, python-format -msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:142 cinder/openstack/common/sslutils.py:56 -#, python-format -msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:145 cinder/openstack/common/sslutils.py:59 -msgid "" -"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " -"key_file option value in your configuration file" -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:178 -#, python-format -msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for 30 seconds" -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:215 -#, python-format -msgid "Started %(name)s on %(host)s:%(port)s" -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:235 -msgid "Stopping WSGI server." -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:253 -msgid "WSGI server has stopped." -msgstr "" - -#: cinder/wsgi.py:322 -msgid "You must implement __call__" -msgstr "" - -#: cinder/api/auth.py:26 -msgid "" -"cinder.api.auth:CinderKeystoneContext is deprecated. Please use " -"cinder.api.middleware.auth:CinderKeystoneContext instead." -msgstr "" - -#: cinder/api/auth.py:34 -msgid "" -"cinder.api.auth:pipeline_factory is deprecated. Please use " -"cinder.api.middleware.auth:pipeline_factory instead." -msgstr "" - -#: cinder/api/common.py:92 cinder/api/common.py:126 cinder/volume/api.py:282 -msgid "limit param must be an integer" -msgstr "" - -#: cinder/api/common.py:95 cinder/api/common.py:130 cinder/volume/api.py:279 -msgid "limit param must be positive" -msgstr "" - -#: cinder/api/common.py:120 -msgid "offset param must be an integer" -msgstr "" - -#: cinder/api/common.py:134 -msgid "offset param must be positive" -msgstr "" - -#: cinder/api/common.py:162 -#, python-format -msgid "marker [%s] not found" -msgstr "" - -#: cinder/api/common.py:189 -#, python-format -msgid "href %s does not contain version" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:183 -msgid "Initializing extension manager." -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:198 -#, python-format -msgid "Loaded extension: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:236 -#, python-format -msgid "Ext name: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:237 -#, python-format -msgid "Ext alias: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:238 -#, python-format -msgid "Ext description: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:240 -#, python-format -msgid "Ext namespace: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:241 -#, python-format -msgid "Ext updated: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:243 -#, python-format -msgid "Exception loading extension: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:257 -#, python-format -msgid "Loading extension %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:263 -#, python-format -msgid "Calling extension factory %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:277 -#, python-format -msgid "osapi_volume_extension is set to deprecated path: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:279 -#, python-format -msgid "" -"Please set your flag or cinder.conf settings for osapi_volume_extension to: " -"%s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:288 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:357 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/extensions.py:382 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_name)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/sizelimit.py:25 -msgid "" -"cinder.api.sizelimit:RequestBodySizeLimiter is deprecated. Please use " -"cinder.api.middleware.sizelimit:RequestBodySizeLimiter instead" -msgstr "" - -#: cinder/api/xmlutil.py:266 -msgid "element is not a child" -msgstr "" - -#: cinder/api/xmlutil.py:463 -msgid "root element selecting a list" -msgstr "" - -#: cinder/api/xmlutil.py:786 -#, python-format -msgid "" -"Template tree mismatch; adding slave %(slavetag)s to master %(mastertag)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/xmlutil.py:907 -msgid "subclasses must implement construct()!" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:82 -#, python-format -msgid "Updating %(resource)s '%(id)s' with '%(update)r'" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:161 -#, python-format -msgid "show called for member %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:173 -#, python-format -msgid "delete called for member %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:176 -#, python-format -msgid "Delete backup with id: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:218 -#, python-format -msgid "Creating new backup %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:228 cinder/api/contrib/backups.py:260 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:157 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:193 -msgid "Incorrect request body format" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:234 -#, python-format -msgid "Creating backup of volume %(volume_id)s in container %(container)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:257 -#, python-format -msgid "Restoring backup %(backup_id)s (%(body)s)" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:267 -#, python-format -msgid "Restoring backup %(backup_id)s to volume %(volume_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:300 -#, python-format -msgid "export record called for member %s." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:312 -#, python-format -msgid "export record output: %s." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:320 -#, python-format -msgid "Importing record from %s." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:322 cinder/api/contrib/backups.py:331 -msgid "Incorrect request body format." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:333 -#, python-format -msgid "Importing backup using %(service)s and url %(url)s." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:348 -#, python-format -msgid "import record output: %s." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/extended_snapshot_attributes.py:60 -msgid "Snapshot not found." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:86 cinder/api/openstack/wsgi.py:237 -msgid "cannot understand XML" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:136 -#, python-format -msgid "Host '%s' could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:165 -#, python-format -msgid "Invalid status: '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:168 -#, python-format -msgid "Invalid update setting: '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:180 -#, python-format -msgid "Setting host %(host)s to %(state)s." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:206 -msgid "Describe-resource is admin only functionality" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:214 -msgid "Host not found" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:110 -msgid "Please specify a name for QoS specs." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:221 -msgid "Failed to disassociate qos specs." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:223 -msgid "Qos specs still in use." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:299 -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:353 -msgid "Volume Type id must not be None." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:72 -msgid "Missing required element quota_class_set in request body." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:81 -msgid "Quota class limit must be specified as an integer value." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:85 -msgid "Quota class limit must be -1 or greater." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:63 -msgid "Quota limit must be specified as an integer value." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:68 -msgid "Quota limit must be -1 or greater." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:105 -msgid "Missing required element quota_set in request body." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:116 -#, python-format -msgid "Bad key(s) in quota set: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/scheduler_hints.py:36 -msgid "Malformed scheduler_hints attribute" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/services.py:91 -msgid "" -"Query by service parameter is deprecated. Please use binary parameter " -"instead." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/services.py:161 -msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:51 -msgid "'status' must be specified." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:61 -#, python-format -msgid "Snapshot status %(cur)s not allowed for update_snapshot_status" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Provided snapshot status %(provided)s not allowed for snapshot with status " -"%(current)s." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:79 -msgid "progress must be an integer percentage" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:101 -msgid "Request body empty" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:105 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v1/volume_metadata.py:75 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v2/volume_metadata.py:74 -msgid "Request body and URI mismatch" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:108 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v1/volume_metadata.py:79 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v2/volume_metadata.py:78 -msgid "Request body contains too many items" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:152 -msgid "" -"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " -"colons and hyphens." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:99 -msgid "Target volume type is still in use." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:100 -#, python-format -msgid "" -"Invalid request to attach volume to an instance %(instance_uuid)s and a host " -"%(host_name)s simultaneously" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:108 -msgid "Invalid request to attach volume to an invalid target" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:112 -msgid "" -"Invalid request to attach volume with an invalid mode. Attaching mode should " -"be 'rw' or 'ro'" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:197 -msgid "Unable to fetch connection information from backend." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:217 -msgid "Unable to terminate volume connection from backend." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:230 -msgid "No image_name was specified in request." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:238 -msgid "Bad value for 'force' parameter." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:241 -msgid "'force' is not string or bool." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:281 -msgid "New volume size must be specified as an integer." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:300 -msgid "Must specify readonly in request." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:308 -msgid "Bad value for 'readonly'" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:312 -msgid "'readonly' not string or bool" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:326 -msgid "New volume type must be specified." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:98 cinder/api/v2/snapshots.py:174 -#: cinder/api/v2/snapshots.py:234 cinder/api/v2/volumes.py:266 -#: cinder/api/v2/volumes.py:373 -#, python-format -msgid "Missing required element '%s' in request body" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:109 -#, python-format -msgid "The following elements are required: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:127 cinder/api/v2/volumes.py:297 -msgid "Volume type not found." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:143 -msgid "Service not found." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:131 -msgid "Listing volume transfers" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:147 -#, python-format -msgid "Creating new volume transfer %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:162 -#, python-format -msgid "Creating transfer of volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:183 -#, python-format -msgid "Accepting volume transfer %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:196 -#, python-format -msgid "Accepting transfer %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:217 -#, python-format -msgid "Delete transfer with id: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:64 -msgid "key_size must be non-negative" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:67 -msgid "key_size must be an integer" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:73 -msgid "provider must be defined" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:75 -msgid "control_location must be defined" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:83 -#, python-format -msgid "Valid control location are: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:111 -msgid "Cannot create encryption specs. Volume type in use." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:115 -msgid "Create body is not valid." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:141 -msgid "Request body empty." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:144 -msgid "Update body is not valid. It must contain \"encryption.\"" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:147 -msgid "Request body contains too many items." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:153 -msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:187 -msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:53 -#, python-format -msgid "Unmanage volume with id: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:59 cinder/api/v2/snapshots.py:190 -#: cinder/api/v2/volumes.py:170 cinder/api/v2/volumes.py:187 -#: cinder/api/v2/volumes.py:405 -msgid "Volume could not be found" -msgstr "" - -#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:62 cinder/api/v2/volumes.py:190 -msgid "Volume cannot be deleted while in attached state" -msgstr "" - -#: cinder/api/middleware/auth.py:112 -msgid "Invalid service catalog json." -msgstr "" - -#: cinder/api/middleware/fault.py:44 -#, python-format -msgid "Caught error: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/middleware/fault.py:53 cinder/api/openstack/wsgi.py:978 -#, python-format -msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d" -msgstr "" - -#: cinder/api/middleware/fault.py:69 -#, python-format -msgid "%(exception)s: %(explanation)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/middleware/sizelimit.py:55 cinder/api/middleware/sizelimit.py:64 -#: cinder/api/middleware/sizelimit.py:78 -msgid "Request is too large." -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:69 -msgid "Must specify an ExtensionManager class" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:80 -#, python-format -msgid "Extended resource: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:104 -#, python-format -msgid "" -"Extension %(ext_name)s: Cannot extend resource %(collection)s: No such " -"resource" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:110 -#, python-format -msgid "Extension %(ext_name)s extending resource: %(collection)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:126 -msgid "" -"cinder.api.openstack:FaultWrapper is deprecated. Please use " -"cinder.api.middleware.fault:FaultWrapper instead." -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/urlmap.py:25 -msgid "" -"cinder.api.openstack.urlmap:urlmap_factory is deprecated. Please use " -"cinder.api.urlmap:urlmap_factory instead." -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:212 cinder/api/openstack/wsgi.py:628 -msgid "cannot understand JSON" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:633 -msgid "too many body keys" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:671 -#, python-format -msgid "Exception handling resource: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:676 -#, python-format -msgid "Fault thrown: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:679 -#, python-format -msgid "HTTP exception thrown: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:787 -msgid "Empty body provided in request" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:793 -msgid "Unrecognized Content-Type provided in request" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:797 -msgid "No Content-Type provided in request" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:908 -#, python-format -msgid "There is no such action: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:911 cinder/api/openstack/wsgi.py:924 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:53 cinder/api/v1/volume_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:96 cinder/api/v1/volume_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:52 cinder/api/v2/volume_metadata.py:70 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:95 cinder/api/v2/volume_metadata.py:120 -msgid "Malformed request body" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:921 -msgid "Unsupported Content-Type" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:933 -msgid "Malformed request url" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:981 -#, python-format -msgid "%(url)s returned a fault: %(e)s" -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/volume/__init__.py:25 -msgid "" -"cinder.api.openstack.volume:APIRouter is deprecated. Please use " -"cinder.api.v1.router:APIRouter instead." -msgstr "" - -#: cinder/api/openstack/volume/versions.py:26 -msgid "" -"cinder.api.openstack.volume.versions.Versions is deprecated. Please use " -"cinder.api.versions.Versions instead." -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/limits.py:139 cinder/api/v2/limits.py:138 -#, python-format -msgid "" -"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " -"%(unit_string)s." -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/limits.py:264 cinder/api/v2/limits.py:261 -msgid "This request was rate-limited." -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:37 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:156 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:37 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:156 -msgid "snapshot does not exist" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v1/volume_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:149 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v2/volume_metadata.py:138 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:148 -msgid "Metadata item was not found" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:119 cinder/api/v2/snapshots.py:120 -#, python-format -msgid "Delete snapshot with id: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:173 cinder/api/v2/snapshots.py:184 -msgid "'volume_id' must be specified" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:182 cinder/api/v2/snapshots.py:193 -#, python-format -msgid "Create snapshot from volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:186 cinder/api/v2/snapshots.py:202 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force. " -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:37 cinder/api/v1/volume_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:156 cinder/api/v2/volume_metadata.py:36 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:116 cinder/api/v2/volume_metadata.py:155 -msgid "volume does not exist" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:114 -#, python-format -msgid "vol=%s" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:293 cinder/api/v2/volumes.py:181 -#, python-format -msgid "Delete volume with id: %s" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:347 cinder/api/v1/volumes.py:351 -#: cinder/api/v2/volumes.py:251 cinder/api/v2/volumes.py:255 -msgid "Invalid imageRef provided." -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:391 cinder/api/v2/volumes.py:308 -#, python-format -msgid "snapshot id:%s not found" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:404 -#, python-format -msgid "source vol id:%s not found" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:415 cinder/api/v2/volumes.py:331 -#, python-format -msgid "Create volume of %s GB" -msgstr "" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:504 -#, python-format -msgid "Removing options '%(bad_options)s' from query" -msgstr "" - -#: cinder/api/v2/snapshots.py:111 cinder/api/v2/snapshots.py:126 -#: cinder/api/v2/snapshots.py:267 -msgid "Snapshot could not be found" -msgstr "" - -#: cinder/api/v2/snapshots.py:230 cinder/api/v2/volumes.py:369 -msgid "Missing request body" -msgstr "" - -#: cinder/api/v2/types.py:70 -msgid "Volume type not found" -msgstr "" - -#: cinder/api/v2/volumes.py:320 -#, python-format -msgid "source volume id:%s not found" -msgstr "" - -#: cinder/api/v2/volumes.py:431 -#, python-format -msgid "Removing options '%s' from query" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:66 -msgid "Backup status must be available or error" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:115 -msgid "Volume to be backed up must be available" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:150 -msgid "Backup status must be available" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:155 -msgid "Backup to be restored has invalid size" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:164 -#, python-format -msgid "Creating volume of %(size)s GB for restore of backup %(backup_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:180 -msgid "Volume to be restored to must be available" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:186 -#, python-format -msgid "" -"volume size %(volume_size)d is too small to restore backup of size %(size)d." -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:191 -#, python-format -msgid "Overwriting volume %(volume_id)s with restore of backup %(backup_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/api.py:225 -#, python-format -msgid "Backup status must be available and not %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:53 -#, python-format -msgid "Value with type=%s is not serializable" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:66 cinder/backup/driver.py:89 -#: cinder/backup/driver.py:112 -#, python-format -msgid "Getting metadata type '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:73 cinder/backup/driver.py:96 -#: cinder/backup/driver.py:120 -#, python-format -msgid "Unable to serialize field '%s' - excluding from backup" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:78 cinder/backup/driver.py:101 -#: cinder/backup/driver.py:125 -#, python-format -msgid "Completed fetching metadata type '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:80 cinder/backup/driver.py:103 -#: cinder/backup/driver.py:127 -#, python-format -msgid "No metadata type '%s' available" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:143 -#, python-format -msgid "Excluding field '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:149 -msgid "Restoring volume base metadata" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:162 -msgid "Restoring volume metadata" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:171 -msgid "Restoring volume glance metadata" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:229 -#, python-format -msgid "Unsupported backup metadata version (%s)" -msgstr "" - -#: cinder/backup/driver.py:238 -#, python-format -msgid "No metadata of type '%s' to restore" -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:102 -msgid "NULL host not allowed for volume backend lookup." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:105 -#, python-format -msgid "Checking hostname '%s' for backend info." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:112 -#, python-format -msgid "Backend not found in hostname (%s) so using default." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:122 -#, python-format -msgid "Manager requested for volume_backend '%s'." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:125 cinder/backup/manager.py:137 -msgid "Fetching default backend." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:128 -#, python-format -msgid "Volume manager for backend '%s' does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:134 -#, python-format -msgid "Driver requested for volume_backend '%s'." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:152 -#, python-format -msgid "" -"Registering backend %(backend)s (host=%(host)s " -"backend_name=%(backend_name)s)." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:159 -#, python-format -msgid "Registering default backend %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:163 -#, python-format -msgid "Starting volume driver %(driver_name)s (%(version)s)." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:170 -#, python-format -msgid "Error encountered during initialization of driver: %(name)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:189 -msgid "Cleaning up incomplete backup operations." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:194 -#, python-format -msgid "Resetting volume %s to available (was backing-up)." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:199 -#, python-format -msgid "Resetting volume %s to error_restoring (was restoring-backup)." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:211 -#, python-format -msgid "Resetting backup %s to error (was creating)." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:217 -#, python-format -msgid "Resetting backup %s to available (was restoring)." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:222 -#, python-format -msgid "Resuming delete on backup: %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:230 -#, python-format -msgid "Create backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:242 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:254 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:287 -#, python-format -msgid "Create backup finished. backup: %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:291 -#, python-format -msgid "Restore backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:304 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:314 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted: expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:332 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:363 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup finished, backup %(backup_id)s restored to volume " -"%(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:382 -#, python-format -msgid "Delete backup started, backup: %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:389 -#, python-format -msgid "" -"Delete_backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:402 -#, python-format -msgid "" -"Delete backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:425 -#, python-format -msgid "Delete backup finished, backup %s deleted." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:440 -#, python-format -msgid "Export record started, backup: %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:447 -#, python-format -msgid "" -"Export backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:458 -#, python-format -msgid "" -"Export record aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:476 -#, python-format -msgid "Export record finished, backup %s exported." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:495 -#, python-format -msgid "Import record started, backup_url: %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:511 -#, python-format -msgid "" -"Import record failed, cannot find backup service to perform the import. " -"Request service %(service)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:546 -#, python-format -msgid "Backup metadata received from driver for import is missing %s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:561 -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping verify." -msgstr "" - -#: cinder/backup/manager.py:572 -#, python-format -msgid "Import record id %s metadata from driver finished." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:127 cinder/tests/test_backup_ceph.py:827 -#, python-format -msgid "Metadata backup object '%s' already exists" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:139 -#, python-format -msgid "Metadata backup object %s does not exist" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:150 -#, python-format -msgid "Metadata backup object '%s' not found - ignoring" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:178 -msgid "" -"RBD striping not supported - ignoring configuration settings for rbd striping" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:201 -#, python-format -msgid "invalid user '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:267 -msgid "Backup id required" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:279 -#, python-format -msgid "Discarding %(length)s bytes from offset %(offset)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:287 -#, python-format -msgid "Writing zeroes chunk %d" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:301 -#, python-format -msgid "Transferring data between '%(src)s' and '%(dest)s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:305 -#, python-format -msgid "%(chunks)s chunks of %(bytes)s bytes to be transferred" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:324 -#, python-format -msgid "Transferred chunk %(chunk)s of %(chunks)s (%(rate)dK/s)" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:334 -#, python-format -msgid "Transferring remaining %s bytes" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:350 -#, python-format -msgid "Creating base image '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:377 cinder/backup/drivers/ceph.py:661 -#, python-format -msgid "Deleting backup snapshot='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:380 -msgid "No backup snapshot to delete" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:416 -#, python-format -msgid "Trying diff format name format basename='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:424 -#, python-format -msgid "image %s not found" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:432 -#, python-format -msgid "Base image still has %s snapshots so skipping base image delete" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:437 -#, python-format -msgid "Deleting base image='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:444 -#, python-format -msgid "Image busy, retrying %(retries)s more time(s) in %(delay)ss" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:449 -msgid "Max retries reached - raising error" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:452 -#, python-format -msgid "Base backup image='%s' deleted)" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:462 -#, python-format -msgid "Deleting source snapshot '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:508 -#, python-format -msgid "Performing differential transfer from '%(src)s' to '%(dest)s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:536 -#, python-format -msgid "RBD diff op failed - (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:546 -#, python-format -msgid "Image '%s' not found - trying diff format name" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:551 -#, python-format -msgid "Diff format image '%s' not found" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:586 -#, python-format -msgid "Using --from-snap '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:601 -#, python-format -msgid "Source snapshot '%s' is stale so deleting" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:613 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot='%(snap)s' does not exist in base image='%(base)s' - aborting " -"incremental backup" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:624 -#, python-format -msgid "Creating backup snapshot='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:644 -#, python-format -msgid "Differential backup transfer completed in %.4fs" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:653 -msgid "Differential backup transfer failed" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:683 -#, python-format -msgid "Creating base image='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:692 -msgid "Copying data" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:753 -#, python-format -msgid "Looking for snapshot of backup base '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:756 -#, python-format -msgid "Backup base '%s' has no snapshots" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:763 -#, python-format -msgid "Backup '%s' has no snapshot" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:767 -#, python-format -msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:772 -#, python-format -msgid "Found snapshot '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:793 -msgid "Need non-zero volume size" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:817 -#, python-format -msgid "Failed to backup volume metadata - %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:832 -#, python-format -msgid "Starting backup of volume='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:845 -msgid "Forcing full backup" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:865 -#, python-format -msgid "Backup '%s' finished." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:924 -msgid "Adjusting restore vol size" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:936 -#, python-format -msgid "Attempting incremental restore from base='%(base)s' snap='%(snap)s'" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:948 -msgid "Differential restore failed, trying full restore" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:959 -#, python-format -msgid "Restore transfer completed in %.4fs" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1008 -#, python-format -msgid "RBD has %s extents" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1045 -msgid "" -"Destination volume is same as backup source volume - forcing full copy" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1056 -msgid "Destination has extents - forcing full copy" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1061 -#, python-format -msgid "No restore point found for backup='%s', forcing full copy" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1092 -msgid "Forcing full restore" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1112 -msgid "Volume has no backed up metadata" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1114 cinder/backup/drivers/swift.py:457 -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:816 -msgid "Metadata restore failed due to incompatible version" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1124 -#, python-format -msgid "Starting restore from Ceph backup=%(src)s to volume=%(dest)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1135 -msgid "Volume_file does not support fileno() so skipping fsync()" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1142 -msgid "Restore finished successfully." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1144 -#, python-format -msgid "Restore finished with error - %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1150 -#, python-format -msgid "Delete started for backup=%s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1156 -msgid "" -"RBD image not found but continuing anyway so that we can attempt to delete " -"metadata backup and db entry can be removed" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1166 -#, python-format -msgid "Delete '%s' finished with warning" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1168 -#, python-format -msgid "Delete '%s' finished" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:105 -#, python-format -msgid "unsupported compression algorithm: %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:122 -#, python-format -msgid "single_user auth mode enabled, but %(param)s not set" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:140 -#, python-format -msgid "" -"_create_container started, container: %(container)s,backup: %(backup_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:159 -#, python-format -msgid "_generate_swift_object_name_prefix: %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:168 -#, python-format -msgid "generated object list: %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:179 -#, python-format -msgid "" -"_write_metadata started, container name: %(container)s, metadata filename: " -"%(filename)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:197 -#, python-format -msgid "" -"error writing metadata file to swift, MD5 of metadata file in swift " -"[%(etag)s] is not the same as MD5 of metadata file sent to swift [%(md5)s]" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:202 -msgid "_write_metadata finished" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:207 -#, python-format -msgid "" -"_read_metadata started, container name: %(container)s, metadata filename: " -"%(filename)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:212 -#, python-format -msgid "_read_metadata finished (%s)" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:222 -#, python-format -msgid "volume size %d is invalid." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:236 -#, python-format -msgid "" -"starting backup of volume: %(volume_id)s to swift, volume size: " -"%(volume_size_bytes)d, swift object names prefix %(object_prefix)s, " -"availability zone: %(availability_zone)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:260 -msgid "reading chunk of data from volume" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:267 -#, python-format -msgid "" -"compressed %(data_size_bytes)d bytes of data to %(comp_size_bytes)d bytes " -"using %(algorithm)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:276 -msgid "not compressing data" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:280 -msgid "About to put_object" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:286 -#, python-format -msgid "swift MD5 for %(object_name)s: %(etag)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:290 -#, python-format -msgid "backup MD5 for %(object_name)s: %(md5)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:293 -#, python-format -msgid "" -"error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " -"same as MD5 of object sent to swift %(md5)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:301 -msgid "Calling eventlet.sleep(0)" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:319 -#, python-format -msgid "backup %s finished." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:352 -#, python-format -msgid "Backup volume metadata to swift failed: %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:362 -#, python-format -msgid "v1 swift volume backup restore of %s started" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:367 -#, python-format -msgid "metadata_object_names = %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:373 -msgid "" -"restore_backup aborted, actual swift object list in swift does not match " -"object list stored in metadata" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:379 -#, python-format -msgid "" -"restoring object from swift. backup: %(backup_id)s, container: " -"%(container)s, swift object name: %(object_name)s, volume: %(volume_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:395 -#, python-format -msgid "decompressing data using %s algorithm" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:418 -#, python-format -msgid "v1 swift volume backup restore of %s finished" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:426 -#, python-format -msgid "" -"starting restore of backup %(object_prefix)s from swift container: " -"%(container)s, to volume %(volume_id)s, backup: %(backup_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:440 -#, python-format -msgid "Restoring swift backup version %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:445 -#, python-format -msgid "No support to restore swift backup version %s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:461 -#, python-format -msgid "restore %(backup_id)s to %(volume_id)s finished." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:475 -msgid "swift error while listing objects, continuing with delete" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:484 -#, python-format -msgid "swift error while deleting object %s, continuing with delete" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:487 -#, python-format -msgid "" -"deleted swift object: %(swift_object_name)s in container: %(container)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:497 -#, python-format -msgid "delete %s finished" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:78 -#, python-format -msgid "" -"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has " -"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is " -"%(vol_mode)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:113 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:211 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or " -"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:221 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:228 -#, python-format -msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:251 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to remove backup hardlink from %(vpath)s to " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:298 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from " -"server.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:339 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:362 -msgid "" -"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this " -"feature." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:370 -#, python-format -msgid "" -"Starting backup of volume: %(volume_id)s to TSM, volume path: " -"%(volume_path)s, mode: %(mode)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:391 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:401 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:415 -#, python-format -msgid "Backup %s finished." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:431 -#, python-format -msgid "" -"Starting restore of backup from TSM to volume %(volume_id)s, backup: " -"%(backup_id)s, mode: %(mode)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:452 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:462 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:476 -#, python-format -msgid "Restore %(backup_id)s to %(volume_id)s finished." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:491 -#, python-format -msgid "Delete started for backup: %(backup)s, mode: %(mode)s." -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:508 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:516 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments with stdout: " -"%(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:530 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed with stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:537 -#, python-format -msgid "Delete %s finished." -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:52 -#, python-format -msgid "Exception in string format operation. msg='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:88 -msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices." -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:92 -msgid "Unable to find a Fibre Channel volume device." -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:96 -#, python-format -msgid "Volume device not found at %(device)s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:100 -#, python-format -msgid "Unable to find Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:104 -#, python-format -msgid "Failed to create Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:108 -#, python-format -msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Failed to attach iSCSI target for volume %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/exception.py:120 -#, python-format -msgid "Connect to volume via protocol %(protocol)s not supported." -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:127 -#, python-format -msgid "Invalid InitiatorConnector protocol specified %(protocol)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:140 -#, python-format -msgid "Failed to access the device on the path %(path)s: %(error)s %(info)s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:229 -#, python-format -msgid "" -"ISCSI volume not yet found at: %(host_device)s. Will rescan & retry. Try " -"number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:242 -#, python-format -msgid "Found iSCSI node %(host_device)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:317 -#, python-format -msgid "Could not find the iSCSI Initiator File %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:609 -msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:619 -#, python-format -msgid "Looking for Fibre Channel dev %(device)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:629 -msgid "Fibre Channel volume device not found." -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:633 -#, python-format -msgid "" -"Fibre volume not yet found. Will rescan & retry. Try number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:649 -#, python-format -msgid "Found Fibre Channel volume %(name)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:658 -#, python-format -msgid "Multipath device discovered %(device)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:776 -#, python-format -msgid "AoE volume not yet found at: %(path)s. Try number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:789 -#, python-format -msgid "Found AoE device %(path)s (after %(tries)s rediscover)" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:815 -#, python-format -msgid "aoe-discover: stdout=%(out)s stderr%(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:825 -#, python-format -msgid "aoe-revalidate %(dev)s: stdout=%(out)s stderr%(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:834 -#, python-format -msgid "aoe-flush %(dev)s: stdout=%(out)s stderr%(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:858 -msgid "" -"Connection details not present. RemoteFsClient may not initialize properly." -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/connector.py:915 -msgid "Invalid connection_properties specified no device_path attribute" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/linuxfc.py:50 cinder/brick/initiator/linuxfc.py:56 -msgid "systool is not installed" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:99 -#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:107 -#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:124 -#, python-format -msgid "multipath call failed exit (%(code)s)" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:145 -#, python-format -msgid "Couldn't find multipath device %(line)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:149 -#, python-format -msgid "Found multipath device = %(mdev)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:135 -msgid "Attempting recreate of backing lun..." -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:153 -#, python-format -msgid "" -"Failed to recover attempt to create iscsi backing lun for volume " -"id:%(vol_id)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:172 -#, python-format -msgid "Creating iscsi_target for: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Created volume path %(vp)s,\n" -"content: %(vc)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:211 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:367 -#, python-format -msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%(vol_id)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:222 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create iscsi target for volume id:%(vol_id)s. Please ensure your " -"tgtd config file contains 'include %(volumes_dir)s/*'" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:252 -#, python-format -msgid "Removing iscsi_target for: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:256 -#, python-format -msgid "Volume path %s does not exist, nothing to remove." -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:274 -#, python-format -msgid "Failed to remove iscsi target for volume id:%(vol_id)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:292 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:546 -msgid "valid iqn needed for show_target" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:374 -#, python-format -msgid "Removing iscsi_target for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:468 -msgid "cinder-rtstool is not installed correctly" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:488 -#, python-format -msgid "Creating iscsi_target for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:512 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:521 -#, python-format -msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:528 -#, python-format -msgid "Removing iscsi_target: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:538 -#, python-format -msgid "Failed to remove iscsi target for volume id:%s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:567 -#, python-format -msgid "Failed to add initiator iqn %s to target" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:75 -msgid "Error creating Volume Group" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:76 cinder/brick/local_dev/lvm.py:158 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:478 cinder/brick/local_dev/lvm.py:508 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:551 cinder/brick/local_dev/lvm.py:643 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:681 -#, python-format -msgid "Cmd :%s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:77 cinder/brick/local_dev/lvm.py:159 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:479 cinder/brick/local_dev/lvm.py:509 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:552 cinder/brick/local_dev/lvm.py:644 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:682 -#, python-format -msgid "StdOut :%s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:78 cinder/brick/local_dev/lvm.py:160 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:480 cinder/brick/local_dev/lvm.py:510 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:553 cinder/brick/local_dev/lvm.py:645 -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:683 -#, python-format -msgid "StdErr :%s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:82 -#, python-format -msgid "Unable to locate Volume Group %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:157 -msgid "Error querying thin pool about data_percent" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:370 -#, python-format -msgid "Unable to find VG: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:420 -msgid "" -"Requested to setup thin provisioning, however current LVM version does not " -"support it." -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:434 -#, python-format -msgid "Created thin pool '%(pool)s' with size %(size)s of total %(free)sg" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:477 -msgid "Error creating Volume" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:493 -#, python-format -msgid "Trying to create snapshot by non-existent LV: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:507 -msgid "Error creating snapshot" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:550 -msgid "Error activating LV" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:582 -#, python-format -msgid "Error during lvchange -an: CMD: %(command)s, RESPONSE: %(response)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:599 -#, python-format -msgid "" -"Error reported running lvremove: CMD: %(command)s, RESPONSE: %(response)s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:604 -msgid "Attempting udev settle and retry of lvremove..." -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:642 -msgid "Error extending Volume" -msgstr "" - -#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:680 -msgid "Error renaming logical volume" -msgstr "" - -#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:41 -msgid "nfs_mount_point_base required" -msgstr "" - -#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:48 -msgid "glusterfs_mount_point_base required" -msgstr "" - -#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:89 -#, python-format -msgid "Already mounted: %s" -msgstr "" - -#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:123 -#, python-format -msgid "Mounted %(sh)s using %(mnt_type)s." -msgstr "" - -#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:128 -#, python-format -msgid "Failed to do %s mount." -msgstr "" - -#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:129 -#, python-format -msgid "NFS mount failed for share %(sh)s.Error - %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/common/config.py:120 -msgid "Deploy v1 of the Cinder API." -msgstr "" - -#: cinder/common/config.py:123 -msgid "Deploy v2 of the Cinder API." -msgstr "" - -#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:66 -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:72 -msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" -msgstr "" - -#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:114 -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" - -#: cinder/compute/nova.py:97 -#, python-format -msgid "Novaclient connection created using URL: %s" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:65 -msgid "Use of empty request context is deprecated" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:192 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:845 -#, python-format -msgid "Change will make usage less than 0 for the following resources: %s" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1274 -msgid "'migration_status' column could not be found." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1284 -msgid "'metadata' filter value is not valid." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1294 -#, python-format -msgid "'%s' filter key is not valid, it maps to a relationship." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1299 -#, python-format -msgid "'%s' filter key is not valid." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1965 -#, python-format -msgid "VolumeType %s deletion failed, VolumeType in use." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2666 -#, python-format -msgid "No backup with id %s" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2751 -msgid "Volume must be available" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2775 -#, python-format -msgid "Volume in unexpected state %s, expected awaiting-transfer" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2798 -#, python-format -msgid "" -"Transfer %(transfer_id)s: Volume id %(volume_id)s in unexpected state " -"%(status)s, expected awaiting-transfer" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migration.py:37 -msgid "version should be an integer" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migration.py:64 -msgid "Upgrade DB using Essex release first." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/001_cinder_init.py:240 -msgid "Exception while creating table." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/001_cinder_init.py:269 -msgid "Downgrade from initial Cinder install is unsupported." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:49 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:74 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:105 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/008_add_backup.py:56 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/009_add_snapshot_metadata_table.py:45 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/010_add_transfers_table.py:48 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:80 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/020_add_volume_admin_metadata_table.py:46 -#, python-format -msgid "Table |%s| not created!" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:127 -msgid "Dropping foreign key reservations_ibfk_1 failed." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:133 -msgid "quota_classes table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:140 -msgid "quota_usages table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:147 -msgid "reservations table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/003_glance_metadata.py:60 -msgid "Exception while creating table 'volume_glance_metadata'" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/003_glance_metadata.py:75 -msgid "volume_glance_metadata table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/008_add_backup.py:68 -msgid "backups table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/009_add_snapshot_metadata_table.py:58 -msgid "snapshot_metadata table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/010_add_transfers_table.py:61 -msgid "transfers table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_drop_migrations_table.py:31 -msgid "migrations table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_drop_migrations_table.py:61 -#, python-format -msgid "Table |%s| not created" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/016_drop_sm_tables.py:37 -#, python-format -msgid "Exception while dropping table %s." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/016_drop_sm_tables.py:100 -#, python-format -msgid "Exception while creating table %s." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:34 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:43 -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:49 -#, python-format -msgid "Column |%s| not created!" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:92 -msgid "encryption_key_id column not dropped from volumes" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:100 -msgid "encryption_key_id column not dropped from snapshots" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:105 -msgid "volume_type_id column not dropped from snapshots" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:113 -msgid "encryption table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:49 -msgid "Table quality_of_service_specs not created!" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:60 -msgid "Added qos_specs_id column to volume type table failed." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:85 -msgid "Dropping foreign key volume_types_ibfk_1 failed" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:93 -msgid "Dropping qos_specs_id column failed." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:100 -msgid "Dropping quality_of_service_specs table failed." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/020_add_volume_admin_metadata_table.py:59 -msgid "volume_admin_metadata table not dropped" -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:48 -msgid "" -"Found existing 'default' entries in the quota_classes table. Skipping " -"insertion of default values." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:72 -msgid "Added default quota class data into the DB." -msgstr "" - -#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:74 -msgid "Default quota class data not inserted into the DB." -msgstr "" - -#: cinder/image/glance.py:162 cinder/image/glance.py:170 -#, python-format -msgid "" -"Error contacting glance server '%(netloc)s' for '%(method)s', %(extra)s." -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:94 cinder/image/image_utils.py:199 -msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:101 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:109 cinder/image/image_utils.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " -"%(volume_size)dGB." -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:157 -#, python-format -msgid "" -"qemu-img is not installed and image is of type %s. Only RAW images can be " -"used if qemu-img is not installed." -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:164 -msgid "" -"qemu-img is not installed and the disk format is not specified. Only RAW " -"images can be used if qemu-img is not installed." -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:178 -#, python-format -msgid "Copying image from %(tmp)s to volume %(dest)s - size: %(size)s" -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:206 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by:%(backing_file)s" -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:224 -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:260 -#, python-format -msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" -msgstr "" - -#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:78 -msgid "" -"config option keymgr.fixed_key has not been defined: some operations may " -"fail unexpectedly" -msgstr "" - -#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:80 -msgid "keymgr.fixed_key not defined" -msgstr "" - -#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:134 -#, python-format -msgid "Not deleting key %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140 -#, python-format -msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/excutils.py:62 -#, python-format -msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/excutils.py:91 -#, python-format -msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/fileutils.py:64 -#, python-format -msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/gettextutils.py:271 -msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/gettextutils.py:280 -msgid "" -"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " -"characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/imageutils.py:75 -#, python-format -msgid "Invalid input value \"%s\"." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/imageutils.py:104 -msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/lockutils.py:102 -#, python-format -msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/lockutils.py:189 -#, python-format -msgid "Got semaphore \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/lockutils.py:200 -#, python-format -msgid "" -"Attempting to grab file lock \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/lockutils.py:227 -#, python-format -msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/lockutils.py:235 -#, python-format -msgid "" -"Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/log.py:326 -#, python-format -msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/log.py:437 -#, python-format -msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/log.py:488 -#, python-format -msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/log.py:709 -#, python-format -msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:82 -#, python-format -msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:89 -#: cinder/tests/brick/test_brick_connector.py:466 -msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:129 -#, python-format -msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:136 -msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:43 -#, python-format -msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:134 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:139 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:177 -#, python-format -msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:186 -#, python-format -msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/policy.py:149 -#, python-format -msgid "" -"Inheritance-based rules are deprecated; use the default brain instead of %s." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/policy.py:163 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %(match)r" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/policy.py:173 -#, python-format -msgid "Inheritance-based rules are deprecated; update _check_%s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/policy.py:180 -#, python-format -msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/processutils.py:127 -#, python-format -msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/processutils.py:142 -#, python-format -msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/processutils.py:167 -#: cinder/openstack/common/processutils.py:239 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:448 -#, python-format -msgid "Result was %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/processutils.py:179 -#, python-format -msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/processutils.py:218 -#, python-format -msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/processutils.py:220 -msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/processutils.py:224 -msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/request_utils.py:66 -#, python-format -msgid "TargetId=%(id)s " -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/request_utils.py:70 -#, python-format -msgid "Target='%(name)s' " -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/request_utils.py:76 -#, python-format -msgid "" -"Request ID Link: %(event_name)s " -"'%(source_id)s'%(arrow)s%(target_name)s%(target_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:175 -#: cinder/openstack/common/service.py:269 -#, python-format -msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:187 -msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:238 -msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:275 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:308 -msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:327 -#, python-format -msgid "Started child %d" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:337 -#, python-format -msgid "Starting %d workers" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:354 -#, python-format -msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:358 -#, python-format -msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:362 -#, python-format -msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:392 -#, python-format -msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/service.py:410 -#, python-format -msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/sslutils.py:98 -#, python-format -msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/strutils.py:92 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/strutils.py:202 -#, python-format -msgid "Invalid unit system: \"%s\"" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/strutils.py:211 -#, python-format -msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/versionutils.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may " -"be removed in %(remove_in)s." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/versionutils.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. " -"It will not be superseded." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:29 -msgid "An unknown error occurred in crypto utils." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:36 -#, python-format -msgid "Block size of %(given)d is too big, max = %(maximum)d" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:45 -#, python-format -msgid "Length of %(given)d is too long, max = %(maximum)d" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/db/exception.py:44 -msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:487 -msgid "DB exception wrapped." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:538 -#, python-format -msgid "Got mysql server has gone away: %s" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:610 -#, python-format -msgid "SQL connection failed. %s attempts left." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:33 -msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/capabilities_filter.py:54 -#, python-format -msgid "extra_spec requirement '%(req)s' does not match '%(cap)s'" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/capabilities_filter.py:67 -#, python-format -msgid "%(host_state)s fails resource_type extra_specs requirements" -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/ignore_attempted_hosts_filter.py:43 -msgid "Re-scheduling is disabled." -msgstr "" - -#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/ignore_attempted_hosts_filter.py:52 -#, python-format -msgid "Host %(host)s %(pass_msg)s. Previously tried hosts: %(hosts)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/driver.py:69 -msgid "Must implement host_passes_filters" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/driver.py:74 -msgid "Must implement find_retype_host" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/driver.py:78 -msgid "Must implement a fallback schedule" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/driver.py:82 -msgid "Must implement schedule_create_volume" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:98 -#, python-format -msgid "cannot place volume %(id)s on %(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:114 -#, python-format -msgid "No valid hosts for volume %(id)s with type %(type)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Current host not valid for volume %(id)s with type %(type)s, migration not " -"allowed" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:156 -msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >=1" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:174 -#, python-format -msgid "" -"Error scheduling %(volume_id)s from last vol-service: %(last_host)s : %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:207 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for volume %(volume_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:259 -#, python-format -msgid "Filtered %s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:276 -#, python-format -msgid "Choosing %s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/host_manager.py:266 -#, python-format -msgid "Ignoring %(service_name)s service update from %(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/host_manager.py:271 -#, python-format -msgid "Received %(service_name)s service update from %(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/host_manager.py:297 -#, python-format -msgid "volume service is down or disabled. (host: %s)" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/host_manager.py:319 -#, python-format -msgid "Removing non-active host: %(host)s from scheduler cache." -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/manager.py:66 -msgid "" -"ChanceScheduler and SimpleScheduler have been deprecated due to lack of " -"support for advanced features like: volume types, volume encryption, QoS " -"etc. These two schedulers can be fully replaced by FilterScheduler with " -"certain combination of filters and weighers." -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/manager.py:101 cinder/scheduler/manager.py:103 -msgid "Failed to create scheduler manager volume flow" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/manager.py:162 -msgid "New volume type not specified in request_spec." -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/manager.py:177 -#, python-format -msgid "Could not find a host for volume %(volume_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/manager.py:219 -#, python-format -msgid "Failed to schedule_%(method)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/scheduler_options.py:68 -#, python-format -msgid "Could not stat scheduler options file %(filename)s: '%(e)s'" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/scheduler_options.py:78 -#, python-format -msgid "Could not decode scheduler options: '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filters/capacity_filter.py:43 -msgid "Free capacity not set: volume node info collection broken." -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/filters/capacity_filter.py:57 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient free space for volume creation (requested / avail): " -"%(requested)s/%(available)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:53 -msgid "No volume_id provided to populate a request_spec from" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:116 -#, python-format -msgid "Failed to schedule_create_volume: %(cause)s" -msgstr "" - -#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:133 -#, python-format -msgid "Failed notifying on %(topic)s payload %(payload)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_driver.py:57 cinder/volume/driver.py:883 -#, python-format -msgid "FAKE ISCSI: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_driver.py:76 cinder/volume/driver.py:983 -#, python-format -msgid "FAKE ISER: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_driver.py:97 -msgid "local_path not implemented" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_driver.py:124 cinder/tests/fake_driver.py:129 -#, python-format -msgid "LoggingVolumeDriver: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_utils.py:70 -#, python-format -msgid "Faking execution of cmd (subprocess): %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_utils.py:78 -#, python-format -msgid "Faked command matched %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_utils.py:94 -#, python-format -msgid "Faked command raised an exception %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/fake_utils.py:97 -#, python-format -msgid "Reply to faked command is stdout='%(stdout)s' stderr='%(stderr)s'" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:840 -#, python-format -msgid "" -"Failed to backup volume metadata - Metadata backup object 'backup.%s.meta' " -"already exists" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_ibm_xiv_ds8k.py:102 -#, python-format -msgid "Volume not found for instance %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_misc.py:58 -#, python-format -msgid "" -"The following migrations are missing a downgrade:\n" -"\t%s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1327 -msgid "Error not a TypeError." -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1336 -msgid "Error not a KeyError." -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_netapp_nfs.py:362 -#, python-format -msgid "Share %(share)s and file name %(file_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_rbd.py:837 cinder/volume/drivers/rbd.py:176 -msgid "flush() not supported in this version of librbd" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:252 -#, python-format -msgid "unrecognized argument %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1504 -#, python-format -msgid "Run CLI command: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1508 -#, python-format -msgid "" -"CLI output:\n" -" stdout: %(stdout)s\n" -" stderr: %(stderr)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1513 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_volume_types.py:60 -#, python-format -msgid "Given data: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/test_volume_types.py:61 -#, python-format -msgid "Result data: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/api/contrib/test_backups.py:737 -msgid "Invalid input" -msgstr "" - -#: cinder/tests/brick/test_brick_remotefs.py:99 -msgid "Unexpected call to _execute." -msgstr "" - -#: cinder/tests/brick/test_brick_remotefs.py:132 -msgid "mount failed." -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/test_login.py:29 -#, python-format -msgid "volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:34 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"Status Code: %(_status)s\n" -"Body: %(_body)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:44 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:52 -msgid "Authorization error" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:60 -msgid "Item not found" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:97 -#, python-format -msgid "Doing %(method)s on %(relative_url)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:100 -#, python-format -msgid "Body: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:124 -#, python-format -msgid "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:147 -#, python-format -msgid "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:158 -msgid "Unexpected status code" -msgstr "" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:165 -#, python-format -msgid "Decoding JSON: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:124 -#, python-format -msgid "In Add GlobalVars._active_cfg: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:126 -#, python-format -msgid "In Add GlobalVars._is_normal_test: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:128 -#, python-format -msgid "In Add GlobalVars._zone_state: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:179 -#, python-format -msgid "User: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:180 -#, python-format -msgid "_zone_state: %s" -msgstr "" - -#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:185 -#, python-format -msgid "Inside get_active_zone_set %s" -msgstr "" - -#: cinder/transfer/api.py:68 -msgid "Volume in unexpected state" -msgstr "" - -#: cinder/transfer/api.py:102 cinder/volume/api.py:350 -msgid "status must be available" -msgstr "" - -#: cinder/transfer/api.py:119 -#, python-format -msgid "Failed to create transfer record for %s" -msgstr "" - -#: cinder/transfer/api.py:136 -#, python-format -msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key." -msgstr "" - -#: cinder/transfer/api.py:156 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:508 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG volume " -"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" -msgstr "" - -#: cinder/transfer/api.py:182 -#, python-format -msgid "Failed to update quota donating volumetransfer id %s" -msgstr "" - -#: cinder/transfer/api.py:199 -#, python-format -msgid "Volume %s has been transferred." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:141 -msgid "" -"Invalid volume_type provided (requested type must match source volume, or be " -"omitted). You should omit the argument." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:148 -msgid "" -"Invalid volume_type provided (requested type must match source snapshot, or " -"be omitted). You should omit the argument." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:157 -#, python-format -msgid "Unable to query if %s is in the availability zone set" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:185 cinder/volume/api.py:187 -msgid "Failed to create api volume flow" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:216 -msgid "Failed to update quota for deleting volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:228 -#, python-format -msgid "Volume status must be available or error, but current status is: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:238 -msgid "Volume cannot be deleted while migrating" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:243 -#, python-format -msgid "Volume still has %d dependent snapshots" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:293 cinder/volume/api.py:333 -#: cinder/volume/qos_specs.py:240 cinder/volume/volume_types.py:67 -#, python-format -msgid "Searching by: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:353 -msgid "already attached" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:360 -msgid "status must be in-use to detach" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:371 -msgid "Volume status must be available to reserve" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:447 -msgid "Snapshot cannot be created while volume is migrating" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:451 -msgid "must be available" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:473 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG snapshot " -"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:485 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create snapshot (%(d_consumed)d " -"snapshots already consumed)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:536 -msgid "Volume Snapshot status must be available or error" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:564 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:208 -msgid "Metadata property key blank" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:568 -msgid "Metadata property key greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:572 -msgid "Metadata property value greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:703 cinder/volume/api.py:777 -msgid "Volume status must be available/in-use." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:706 -msgid "Volume status is in-use." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:735 -msgid "Volume status must be available to extend." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:740 -#, python-format -msgid "" -"New size for extend must be greater than current size. (current: %(size)s, " -"extended: %(new_size)s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:755 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to extend volume by %(s_size)sG, " -"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:783 -msgid "Volume is already part of an active migration" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:789 -msgid "volume must not have snapshots" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:802 -#, python-format -msgid "No available service named %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:808 -msgid "Destination host must be different than current host" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:838 -msgid "Source volume not mid-migration." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:842 -msgid "Destination volume not mid-migration." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:847 -#, python-format -msgid "Destination has migration_status %(stat)s, expected %(exp)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:858 -msgid "Volume status must be available to update readonly flag." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:867 -#, python-format -msgid "Unable to update type due to incorrect status on volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:873 -#, python-format -msgid "Volume %s is already part of an active migration." -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:879 -#, python-format -msgid "migration_policy must be 'on-demand' or 'never', passed: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:892 -#, python-format -msgid "Invalid volume_type passed: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:905 -#, python-format -msgid "New volume_type same as original: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:920 -msgid "Retype cannot change encryption requirements" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:932 -msgid "Retype cannot change front-end qos specs for in-use volumes" -msgstr "" - -#: cinder/volume/api.py:963 -msgid "Unable to find service for given host." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:195 cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:176 -#, python-format -msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:278 -#, python-format -msgid "copy_data_between_volumes %(src)s -> %(dest)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:291 cinder/volume/driver.py:305 -#, python-format -msgid "Failed to attach volume %(vol)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:322 -#, python-format -msgid "Failed to copy volume %(src)s to %(dest)d" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:335 -#, python-format -msgid "copy_image_to_volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:352 -#, python-format -msgid "copy_volume_to_image %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:378 cinder/volume/manager.py:781 -#, python-format -msgid "Volume %s: creating export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:385 cinder/volume/manager.py:789 -#, python-format -msgid "" -"Failed updating model of volume %(volume_id)s with driver provided model " -"%(model)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:396 cinder/volume/manager.py:773 -#: cinder/volume/manager.py:798 -#, python-format -msgid "Unable to fetch connection information from backend: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:402 -#, python-format -msgid "Error encountered during cleanup of a failed attach: %(ex)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:422 -#, python-format -msgid "Unable to access the backend storage via the path %(path)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:450 cinder/volume/manager.py:861 -#, python-format -msgid "Unable to terminate volume connection: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:456 cinder/volume/manager.py:399 -#: cinder/volume/manager.py:867 -#, python-format -msgid "volume %s: removing export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:459 cinder/volume/manager.py:870 -#, python-format -msgid "Error detaching volume %(volume)s, due to remove export failure." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:490 -#, python-format -msgid "Creating a new backup for volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:507 -#, python-format -msgid "Restoring backup %(backup)s to volume %(volume)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:529 -msgid "Extend volume not implemented" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:593 cinder/volume/driver.py:601 -msgid "Manage existing volume not implemented." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:639 cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:154 -msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:652 -#, python-format -msgid "ISCSI discovery attempt failed for:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:654 -#, python-format -msgid "Error from iscsiadm -m discovery: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:701 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:705 cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:169 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:197 -#, python-format -msgid "ISCSI Discovery: Found %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:802 -msgid "The volume driver requires the iSCSI initiator name in the connector." -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:823 cinder/volume/driver.py:944 -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:247 cinder/volume/drivers/lvm.py:345 -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:650 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1025 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:221 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:280 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:811 -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1058 -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1472 -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:575 -#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:205 -msgid "Updating volume stats" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:1023 -msgid "Driver must implement initialize_connection" -msgstr "" - -#: cinder/volume/iscsi.py:65 cinder/volume/iscsi.py:91 -#: cinder/volume/iscsi.py:234 -#, python-format -msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target provisioned for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/iscsi.py:80 -#, python-format -msgid "" -"Skipping remove_export. No iscsi_target is presently exported for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/iscsi.py:100 -msgid "Detected inconsistency in provider_location id" -msgstr "" - -#: cinder/volume/iscsi.py:101 cinder/volume/drivers/lvm.py:572 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1225 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/iscsi.py:184 -#, python-format -msgid "Symbolic link %s not found" -msgstr "" - -#: cinder/volume/iscsi.py:251 -#, python-format -msgid "volume_info:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/iscsi.py:252 -#, python-format -msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target provision for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:193 -#, python-format -msgid "" -"Driver path %s is deprecated, update your configuration to the new path." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:199 -msgid "" -"ThinLVMVolumeDriver is deprecated, please configure LVMISCSIDriver and " -"lvm_type=thin. Continuing with those settings." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:232 -#, python-format -msgid "" -"Starting FC Zone Manager %(zm_version)s, Driver %(drv_name)s %(drv_version)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:238 -#, python-format -msgid "Starting volume driver %(driver_name)s (%(version)s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:245 -#, python-format -msgid "Error encountered during initialization of driver: %(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:254 -#, python-format -msgid "Re-exporting %s volumes" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:267 -#, python-format -msgid "Failed to re-export volume %s: setting to error state" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:274 -#, python-format -msgid "volume %s stuck in a downloading state" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:281 -#, python-format -msgid "volume %s: skipping export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:283 -#, python-format -msgid "" -"Error encountered during re-exporting phase of driver initialization: " -"%(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:293 -msgid "Resuming any in progress delete operations" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:296 -#, python-format -msgid "Resuming delete on volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:338 cinder/volume/manager.py:340 -msgid "Failed to create manager volume flow" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:384 cinder/volume/manager.py:401 -#, python-format -msgid "volume %s: deleting" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:390 -msgid "volume is not local to this node" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:407 -#, python-format -msgid "Cannot delete volume %s: volume is busy" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:434 -msgid "Failed to update usages deleting volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:440 -#, python-format -msgid "volume %s: deleted successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:457 -#, python-format -msgid "snapshot %s: creating" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:468 -#, python-format -msgid "snapshot %(snap_id)s: creating" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:496 -#, python-format -msgid "" -"Failed updating %(snapshot_id)s metadata using the provided volumes " -"%(volume_id)s metadata" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:502 -#, python-format -msgid "snapshot %s: created successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:514 cinder/volume/manager.py:524 -#, python-format -msgid "snapshot %s: deleting" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:532 -#, python-format -msgid "Cannot delete snapshot %s: snapshot is busy" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:562 -msgid "Failed to update usages deleting snapshot" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:565 -#, python-format -msgid "snapshot %s: deleted successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:585 -msgid "being attached by another instance" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:589 -msgid "being attached by another host" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:593 -msgid "being attached by different mode" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:596 -msgid "status must be available or attaching" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:689 -#, python-format -msgid "Error detaching volume %(volume)s, due to uninitialized driver." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:714 -#, python-format -msgid "Uploaded volume %(volume_id)s to image (%(image_id)s) successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:832 cinder/volume/manager.py:857 -#, python-format -msgid "Zoning Mode: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:917 -msgid "failed to create new_volume on destination host" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:920 -msgid "timeout creating new_volume on destination host" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:943 -#, python-format -msgid "Failed to copy volume %(vol1)s to %(vol2)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:972 -#, python-format -msgid "" -"migrate_volume_completion: completing migration for volume %(vol1)s " -"(temporary volume %(vol2)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:984 -#, python-format -msgid "" -"migrate_volume_completion is cleaning up an error for volume %(vol1)s " -"(temporary volume %(vol2)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1003 -#, python-format -msgid "Failed to delete migration source vol %(vol)s: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1039 -#, python-format -msgid "volume %s: calling driver migrate_volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1079 cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:247 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:226 -msgid "Updating volume status" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1087 -#, python-format -msgid "" -"Unable to update stats, %(driver_name)s -%(driver_version)s %(config_group)s " -"driver is uninitialized." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1109 -#, python-format -msgid "Notification {%s} received" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1144 -#, python-format -msgid "volume %s: extending" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1146 -#, python-format -msgid "volume %s: extended successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1148 -#, python-format -msgid "volume %s: Error trying to extend volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1153 -#, python-format -msgid "Volume %s: Error trying to extend volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1213 -msgid "Failed to update usages while retyping volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1214 -msgid "Failed to get old volume type quota reservations" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1234 -#, python-format -msgid "Volume %s: retyped successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1237 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s: driver error when trying to retype, falling back to generic " -"mechanism." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1248 -msgid "Retype requires migration but is not allowed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1256 -msgid "Volume must not have snapshots." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1292 -msgid "Failed to create manage_existing flow." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1294 -msgid "Failed to create manage existing flow." -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1318 -#, python-format -msgid "Initiator Target map:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/manager.py:1323 -#, python-format -msgid "Zoning op: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:57 -#, python-format -msgid "Valid consumer of QoS specs are: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:84 cinder/volume/qos_specs.py:105 -#: cinder/volume/qos_specs.py:155 cinder/volume/qos_specs.py:197 -#: cinder/volume/qos_specs.py:211 cinder/volume/qos_specs.py:225 -#: cinder/volume/volume_types.py:43 -#, python-format -msgid "DB error: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:123 cinder/volume/qos_specs.py:140 -#: cinder/volume/qos_specs.py:272 cinder/volume/volume_types.py:52 -#: cinder/volume/volume_types.py:99 -msgid "id cannot be None" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to get all associations of qos specs %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:189 -#, python-format -msgid "" -"Type %(type_id)s is already associated with another qos specs: " -"%(qos_specs_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:198 -#, python-format -msgid "Failed to associate qos specs %(id)s with type: %(vol_type_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:212 -#, python-format -msgid "Failed to disassociate qos specs %(id)s with type: %(vol_type_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:226 -#, python-format -msgid "Failed to disassociate qos specs %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:284 cinder/volume/volume_types.py:111 -msgid "name cannot be None" -msgstr "" - -#: cinder/volume/utils.py:115 -#, python-format -msgid "" -"Incorrect value error: %(blocksize)s, it may indicate that " -"'volume_dd_blocksize' was configured incorrectly. Fall back to default." -msgstr "" - -#: cinder/volume/utils.py:176 -#, python-format -msgid "Performing secure delete on volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/volume_types.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Default volume type is not found, please check default_volume_type config: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:138 cinder/volume/drivers/lvm.py:284 -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:509 cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:189 -#, python-format -msgid "Creating clone of volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:206 -msgid "No free disk" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:219 -msgid "No big enough free disk" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid ESM url scheme \"%s\". Supported https only." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:111 -msgid "Invalid REST handle name. Expected path." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:134 -#, python-format -msgid "Call to json.loads() failed: %(ex)s. Response: %(resp)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:224 -msgid "Session is expired. Relogin on ESM." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:244 -msgid "Reply is empty." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:246 -msgid "Error message is empty." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:284 -#, python-format -msgid "Coraid Appliance ping failed: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:297 -#, python-format -msgid "Volume \"%(name)s\" created with VSX LUN \"%(lun)s\"" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:311 -#, python-format -msgid "Volume \"%s\" deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:315 -#, python-format -msgid "Resize volume \"%(name)s\" to %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:319 -#, python-format -msgid "Repository for volume \"%(name)s\" found: \"%(repo)s\"" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:333 -#, python-format -msgid "Volume \"%(name)s\" resized. New size is %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:385 -msgid "Cannot create clone volume in different repository." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/coraid.py:505 -#, python-format -msgid "Initialize connection %(shelf)s/%(lun)s for %(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:139 -#, python-format -msgid "" -"CLI output\n" -"%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:154 -msgid "Reading CLI MOTD" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:158 -#, python-format -msgid "Setting CLI terminal width: '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:162 -#, python-format -msgid "Sending CLI command: '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:169 -msgid "Error executing EQL command" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:199 -#, python-format -msgid "EQL-driver: executing \"%s\"" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:208 -#, python-format -msgid "" -"SSH Command failed after '%(total_attempts)r' attempts : '%(command)s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:215 cinder/volume/drivers/san/san.py:149 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:414 -#, python-format -msgid "Error running SSH command: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:282 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist, it may have already been deleted" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:300 -#, python-format -msgid "EQL-driver: Setup is complete, group IP is %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:304 -msgid "Failed to setup the Dell EqualLogic driver" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:320 -#, python-format -msgid "Failed to create volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:329 -#, python-format -msgid "Volume %s was not found while trying to delete it" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:333 -#, python-format -msgid "Failed to delete volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:348 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot of volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:361 -#, python-format -msgid "Failed to create volume from snapshot %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:374 -#, python-format -msgid "Failed to create clone of volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:384 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot %(snap)s of volume %(vol)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:405 -#, python-format -msgid "Failed to initialize connection to volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:415 -#, python-format -msgid "Failed to terminate connection to volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:436 -#, python-format -msgid "Volume %s is not found!, it may have been deleted" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:440 -#, python-format -msgid "Failed to ensure export of volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:459 -#, python-format -msgid "" -"Failed to extend_volume %(name)s from %(current_size)sGB to %(new_size)sGB" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:101 -#, python-format -msgid "There's no Gluster config file configured (%s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:106 -#, python-format -msgid "Gluster config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:118 -msgid "mount.glusterfs is not installed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:176 -#, python-format -msgid "Cloning volume %(src)s to volume %(dst)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:181 -msgid "Volume status must be 'available'." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:217 cinder/volume/drivers/nfs.py:141 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:787 -#, python-format -msgid "casted to %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:231 -msgid "Snapshot status must be \"available\" to clone." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:253 -#, python-format -msgid "snapshot: %(snap)s, volume: %(vol)s, volume_size: %(size)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:272 -#, python-format -msgid "will copy from snapshot at %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:290 cinder/volume/drivers/nfs.py:191 -#, python-format -msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for snapshot. (is %s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:418 -#, python-format -msgid "nova call result: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:420 -msgid "Call to Nova to create snapshot failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:442 -msgid "Nova returned \"error\" status while creating snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:446 -#, python-format -msgid "Status of snapshot %(id)s is now %(status)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:459 -#, python-format -msgid "Timed out while waiting for Nova update for creation of snapshot %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:471 -#, python-format -msgid "create snapshot: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:472 -#, python-format -msgid "volume id: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:549 -msgid "'active' must be present when writing snap_info." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:579 -#, python-format -msgid "deleting snapshot %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:583 -msgid "Volume status must be \"available\" or \"in-use\"." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:599 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot record for %s is not present, allowing snapshot_delete to proceed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:604 -#, python-format -msgid "snapshot_file for this snap is %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:625 -#, python-format -msgid "No base file found for %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:642 -#, python-format -msgid "No %(base_id)s found for %(file)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:697 -#, python-format -msgid "No file found with %s as backing file." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:707 -#, python-format -msgid "No snap found with %s as backing file." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:718 -#, python-format -msgid "No file depends on %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:744 -#, python-format -msgid "Check condition failed: %s expected to be None." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:795 -msgid "Call to Nova delete snapshot failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:813 -#, python-format -msgid "status of snapshot %s is still \"deleting\"... waiting" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:819 -#, python-format -msgid "Unable to delete snapshot %(id)s, status: %(status)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:832 -#, python-format -msgid "" -"Timed out while waiting for Nova update for deletion of snapshot %(id)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:921 -#, python-format -msgid "%s must be a valid raw or qcow2 image." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:985 -msgid "" -"Extend volume is only supported for this driver when no snapshots exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:993 -#, python-format -msgid "Unrecognized backing format: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1008 -#, python-format -msgid "creating new volume at %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1011 -#, python-format -msgid "file already exists at %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1037 cinder/volume/drivers/nfs.py:178 -#, python-format -msgid "Exception during mounting %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1039 -#, python-format -msgid "Available shares: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1056 -#, python-format -msgid "" -"GlusterFS share at %(dir)s is not writable by the Cinder volume service. " -"Snapshot operations will not be supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1162 -msgid "Backup is not supported for GlusterFS volumes with snapshots." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1177 -#, python-format -msgid "" -"No snapshots found in database, but %(path)s has backing file " -"%(backing_file)s!" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1185 -msgid "Backup is only supported for raw-formatted GlusterFS volumes." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:152 -#, python-format -msgid "Volume device file path %s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:159 -#, python-format -msgid "Size for volume: %s not found, cannot secure delete." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:229 -#, python-format -msgid "Unabled to delete due to existing snapshot for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:246 -#, python-format -msgid "snapshot: %s not found, skipping delete operations" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:347 -#, python-format -msgid "Unable to update stats on non-initialized Volume Group: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:403 -#, python-format -msgid "" -"Failed to rename logical volume %(name)s, error message was: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:419 -msgid "Reference must contain lv_name element." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because reported size %(size)s " -"was not a floating-point number." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:505 -#, python-format -msgid "Error creating iSCSI target, retrying creation for target: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:128 -msgid "Driver specific implementation needs to return mount_point_base." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:282 -#, python-format -msgid "Expected volume size was %d" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:283 -#, python-format -msgid " but size is now %d" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:380 -#, python-format -msgid "%s is already mounted" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:432 -#, python-format -msgid "There's no NFS config file configured (%s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:437 -#, python-format -msgid "NFS config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:442 -#, python-format -msgid "NFS config 'nfs_oversub_ratio' invalid. Must be > 0: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:450 -#, python-format -msgid "NFS config 'nfs_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:504 -#, python-format -msgid "Selected %s as target nfs share." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:537 -#, python-format -msgid "%s is above nfs_used_ratio" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:540 -#, python-format -msgid "%s is above nfs_oversub_ratio" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:543 -#, python-format -msgid "%s reserved space is above nfs_oversub_ratio" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:161 -#, python-format -msgid "Invalid argument - whence=%s not supported" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:165 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:184 -msgid "fileno() not supported by RBD()" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:211 -#, python-format -msgid "error opening rbd image %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:260 -msgid "rados and rbd python libraries not found" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:266 -msgid "error connecting to ceph cluster" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:347 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:178 -msgid "error refreshing volume stats" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:378 -#, python-format -msgid "clone depth exceeds limit of %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:412 -#, python-format -msgid "maximum clone depth (%d) has been reached - flattening source volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:424 -#, python-format -msgid "flattening source volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:436 -#, python-format -msgid "creating snapshot='%s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:446 -#, python-format -msgid "cloning '%(src_vol)s@%(src_snap)s' to '%(dest)s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:460 -msgid "clone created successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:469 -#, python-format -msgid "creating volume '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:485 -#, python-format -msgid "flattening %(pool)s/%(img)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:491 -#, python-format -msgid "cloning %(pool)s/%(img)s@%(snap)s to %(dst)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:528 -msgid "volume has no backup snaps" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:551 -#, python-format -msgid "volume %s is not a clone" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:569 -#, python-format -msgid "deleting parent snapshot %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:580 -#, python-format -msgid "deleting parent %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:596 -#, python-format -msgid "volume %s no longer exists in backend" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:612 -msgid "volume has clone snapshot(s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:628 -#, python-format -msgid "deleting rbd volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:632 -msgid "" -"ImageBusy error raised while deleting rbd volume. This may have been caused " -"by a connection from a client that has crashed and, if so, may be resolved " -"by retrying the delete after 30 seconds has elapsed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:645 -msgid "volume is a clone so cleaning references" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:702 -#, python-format -msgid "connection data: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:711 -msgid "Not stored in rbd" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:715 -msgid "Blank components" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:718 -msgid "Not an rbd snapshot" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:730 -#, python-format -msgid "not cloneable: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:734 -#, python-format -msgid "%s is in a different ceph cluster" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:739 -msgid "" -"rbd image clone requires image format to be 'raw' but image {0} is '{1}'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:753 -#, python-format -msgid "Unable to open image %(loc)s: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:823 -msgid "volume backup complete." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:836 -msgid "volume restore complete." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:846 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to Extend Volume %(volname)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:851 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:200 -#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:223 -#, python-format -msgid "Extend volume from %(old_size)s GB to %(new_size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:67 -msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:78 -#, python-format -msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:84 -msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:105 -msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:139 -#, python-format -msgid "Cannot find volume dir for Scality SOFS at '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:59 -#, python-format -msgid "Sheepdog is not working: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:64 -msgid "Sheepdog is not working" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:142 -#, python-format -msgid "Payload for SolidFire API call: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:149 -#, python-format -msgid "" -"Failed to make httplib connection SolidFire Cluster: %s (verify san_ip " -"settings)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:152 -#, python-format -msgid "Failed to make httplib connection: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:159 -#, python-format -msgid "" -"Request to SolidFire cluster returned bad status: %(status)s / %(reason)s " -"(check san_login/san_password settings)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:164 -#, python-format -msgid "HTTP request failed, with status: %(status)s and reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:175 -#, python-format -msgid "Call to json.loads() raised an exception: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:181 -#, python-format -msgid "Results of SolidFire API call: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:185 -#, python-format -msgid "Clone operation encountered: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:187 -#, python-format -msgid "Waiting for outstanding operation before retrying snapshot: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:193 -#, python-format -msgid "Detected xDBVersionMismatch, retry %s of 5" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:200 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:269 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:364 -#, python-format -msgid "API response: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:220 -#, python-format -msgid "Found solidfire account: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:251 -#, python-format -msgid "solidfire account: %s does not exist, create it..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:313 -#, python-format -msgid "Failed to retrieve volume SolidFire-ID: %s in get_by_account!" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:396 -msgid "Failed to get model update from clone" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:408 -#, python-format -msgid "Failed volume create: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:423 -#, python-format -msgid "More than one valid preset was detected, using %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:458 -#, python-format -msgid "Failed to get SolidFire Volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:467 -#, python-format -msgid "Mapped SolidFire volumeID %(sfid)s to cinder ID %(uuid)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:476 -#, python-format -msgid "Volume %s, not found on SF Cluster." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:479 -#, python-format -msgid "Found %(count)s volumes mapped to id: %(uuid)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:548 -msgid "Enter SolidFire delete_volume..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:552 -#, python-format -msgid "Account for Volume ID %s was not found on the SolidFire Cluster!" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:554 -msgid "This usually means the volume was never successfully created." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:567 -#, python-format -msgid "Failed to delete SolidFire Volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:570 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:644 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:707 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:732 -#, python-format -msgid "Volume ID %s was not found on the SolidFire Cluster!" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:573 -msgid "Leaving SolidFire delete_volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:577 -msgid "Executing SolidFire ensure_export..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:585 -msgid "Executing SolidFire create_export..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:636 -msgid "Entering SolidFire extend_volume..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:658 -msgid "Leaving SolidFire extend_volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:663 -msgid "Updating cluster status info" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:671 -msgid "Failed to get updated stats" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:701 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:726 -msgid "Entering SolidFire attach_volume..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:771 -msgid "Leaving SolidFire transfer volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:236 -#, python-format -msgid "Sending %(method)s to %(url)s. Body \"%(body)s\"" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:260 -#, python-format -msgid "Operation completed. %(data)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:357 -#, python-format -msgid "Pool %(name)s: %(total)sGB total, %(free)sGB free" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:408 cinder/volume/drivers/zadara.py:531 -#, python-format -msgid "Volume %(name)s could not be found. It might be already deleted" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:438 -#, python-format -msgid "Create snapshot: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:445 cinder/volume/drivers/zadara.py:490 -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:516 -#, python-format -msgid "Volume %(name)s not found" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:456 -#, python-format -msgid "Delete snapshot: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:464 -#, python-format -msgid "snapshot: original volume %s not found, skipping delete operation" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:472 -#, python-format -msgid "snapshot: snapshot %s not found, skipping delete operation" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:483 -#, python-format -msgid "Creating volume from snapshot: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:496 -#, python-format -msgid "Snapshot %(name)s not found" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/zadara.py:614 -#, python-format -msgid "Attach properties: %(properties)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:125 -#, python-format -msgid "iSCSI provider_location not stored for volume %s, using discovery." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:165 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:193 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:176 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:202 -#, python-format -msgid "Cannot find device number for volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:202 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:232 -#, python-format -msgid "Found iSCSI endpoint: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:209 -#, python-format -msgid "ISCSI endpoint not found for SP %(sp)s " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:241 -#, python-format -msgid "update_volume_status:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:40 -msgid "" -"Module PyWBEM not installed. Install PyWBEM using the python-pywbem package." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:82 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:125 -msgid "Entering create_volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:86 -#, python-format -msgid "Create Volume: %(volume)s Size: %(size)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:94 -#, python-format -msgid "Create Volume: %(volume)s Storage type: %(storage_type)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume: %(volume)s Pool: %(pool)s Storage System: %(storage_system)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:110 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found " -"for pool %(storage_type)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:120 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume: %(name)s Method: CreateOrModifyElementFromStoragePool " -"ConfigServicie: %(service)s ElementName: %(name)s InPool: %(pool)s " -"ElementType: %(provisioning)s Size: %(size)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:136 -#, python-format -msgid "Create Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:143 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Leaving create_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu volume instance: " -"%(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:176 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:348 -msgid "Entering create_volume_from_snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:181 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:191 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s Snapshot Instance: %(snapshotinstance)s Storage System: " -"%(storage_system)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s. Create Volume from Snapshot is NOT supported on VMAX." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:212 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s. Cannot find Replication Service to create volume from " -"snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:221 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s Method: CreateElementReplica ReplicationService: " -"%(service)s ElementName: %(elementname)s SyncType: 8 SourceElement: " -"%(sourceelement)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:242 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s " -"Snapshot:%(snapshotname)s. Return code: %(rc)lu.Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:268 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s. Successfully clone volume from snapshot. Finding the " -"clone relationship." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:280 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s. Remove the clone relationship. Method: " -"ModifyReplicaSynchronization ReplicationService: %(service)s Operation: 8 " -"Synchronization: %(sync_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:296 -#, python-format -msgid "" -"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s Return code: %(rc)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:305 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:317 -#, python-format -msgid "" -"Leaving create_volume_from_snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " -"%(snapshotname)s Return code: %(rc)lu." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:328 -msgid "Entering create_cloned_volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:333 -#, python-format -msgid "" -"Create a Clone from Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " -"%(srcname)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:343 -#, python-format -msgid "" -"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " -"Source Instance: %(src_instance)s Storage System: %(storage_system)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:353 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " -"%(srcname)s. Cannot find Replication Service to create cloned volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:362 -#, python-format -msgid "" -"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " -"Method: CreateElementReplica ReplicationService: %(service)s ElementName: " -"%(elementname)s SyncType: 8 SourceElement: %(sourceelement)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:383 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source " -"Volume:%(srcname)s. Return code: %(rc)lu.Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:409 -#, python-format -msgid "" -"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s. " -"Successfully cloned volume from source volume. Finding the clone " -"relationship." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:421 -#, python-format -msgid "" -"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s. " -"Remove the clone relationship. Method: ModifyReplicaSynchronization " -"ReplicationService: %(service)s Operation: 8 Synchronization: %(sync_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:437 -#, python-format -msgid "" -"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " -"Return code: %(rc)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:446 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " -"%(srcname)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:458 -#, python-format -msgid "" -"Leaving create_cloned_volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " -"%(srcname)s Return code: %(rc)lu." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:469 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:178 -msgid "Entering delete_volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:471 -#, python-format -msgid "Delete Volume: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:478 -#, python-format -msgid "Volume %(name)s not found on the array. No volume to delete." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:488 -#, python-format -msgid "" -"Error Delete Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:496 -#, python-format -msgid "Delete Volume: %(name)s DeviceID: %(deviceid)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:500 -#, python-format -msgid "" -"Delete Volume: %(name)s Method: EMCReturnToStoragePool ConfigServic: " -"%(service)s TheElement: %(vol_instance)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:514 -#, python-format -msgid "" -"Error Delete Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:523 -#, python-format -msgid "Leaving delete_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:530 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:275 -msgid "Entering create_snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:534 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:278 -#, python-format -msgid "Create snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:544 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:972 -#, python-format -msgid "Device ID: %(deviceid)s: Storage System: %(storagesystem)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:551 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:553 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:639 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication Service to create snapshot for volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:558 -#, python-format -msgid "" -"Create Snapshot: Method: CreateElementReplica: Target: %(snapshot)s " -"Source: %(volume)s Replication Service: %(service)s ElementName: " -"%(elementname)s Sync Type: 7 SourceElement: %(sourceelement)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:574 -#, python-format -msgid "" -"Create Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Return " -"code: %(rc)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:583 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Snapshot: %(snapshot)s Volume: %(volume)s Error: %(errordesc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:605 -#, python-format -msgid "" -"Leaving create_snapshot: Snapshot: %(snapshot)s Volume: %(volume)s Return " -"code: %(rc)lu." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:613 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:302 -msgid "Entering delete_snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:617 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:306 -#, python-format -msgid "Delete Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:623 -#, python-format -msgid "" -"Delete Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Finding " -"StorageSychronization_SV_SV." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:631 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s not found on the array. No " -"snapshot to delete." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:646 -#, python-format -msgid "" -"Delete Snapshot: Target: %(snapshot)s Source: %(volume)s. Method: " -"ModifyReplicaSynchronization: Replication Service: %(service)s Operation: " -"19 Synchronization: %(sync_name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:662 -#, python-format -msgid "" -"Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Return " -"code: %(rc)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:671 -#, python-format -msgid "" -"Error Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s. " -"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:696 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:711 -#, python-format -msgid "Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot is deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:703 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot deleted but cleanup " -"timed out." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:716 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot deleted but error " -"during cleanup. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:724 -#, python-format -msgid "" -"Leaving delete_snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s " -"Return code: %(rc)lu." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:745 -#, python-format -msgid "" -"ExposePaths: %(vol)s ConfigServicie: %(service)s LUNames: %(lun_name)s " -"InitiatorPortIDs: %(initiator)s DeviceAccesses: 2" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:760 -#, python-format -msgid "" -"ExposePaths parameter LunMaskingSCSIProtocolController: %(lunmasking)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:771 -#, python-format -msgid "Error mapping volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:775 -#, python-format -msgid "ExposePaths for volume %s completed successfully." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:791 -#, python-format -msgid "" -"HidePaths: %(vol)s ConfigServicie: %(service)s LUNames: %(device_id)s " -"LunMaskingSCSIProtocolController: %(lunmasking)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:804 -#, python-format -msgid "Error unmapping volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:808 -#, python-format -msgid "HidePaths for volume %s completed successfully." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:821 -#, python-format -msgid "" -"AddMembers: ConfigServicie: %(service)s MaskingGroup: %(masking_group)s " -"Members: %(vol)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:836 -#, python-format -msgid "Error mapping volume %(vol)s. %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:841 -#, python-format -msgid "AddMembers for volume %s completed successfully." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:854 -#, python-format -msgid "" -"RemoveMembers: ConfigServicie: %(service)s MaskingGroup: %(masking_group)s " -"Members: %(vol)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:867 -#, python-format -msgid "Error unmapping volume %(vol)s. %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:872 -#, python-format -msgid "RemoveMembers for volume %s completed successfully." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:878 -#, python-format -msgid "Map volume: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:887 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:917 -#, python-format -msgid "Cannot find Controller Configuration Service for storage system %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:901 -#, python-format -msgid "Unmap volume: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:907 -#, python-format -msgid "Volume %s is not mapped. No volume to unmap." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:931 -#, python-format -msgid "Initialize connection: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:937 -#, python-format -msgid "Volume %s is already mapped." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:949 -#, python-format -msgid "Terminate connection: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:956 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:197 -msgid "Entering extend_volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:960 -#, python-format -msgid "Extend Volume: %(volume)s New size: %(size)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:980 -#, python-format -msgid "" -"Error Extend Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:988 -#, python-format -msgid "" -"Extend Volume: %(name)s Method: CreateOrModifyElementFromStoragePool " -"ConfigServicie: %(service)s ElementType: %(provisioning)s Size: " -"%(size)luVolume path: %(volumepath)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1004 -#, python-format -msgid "Extend Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1011 -#, python-format -msgid "" -"Error Extend Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1018 -#, python-format -msgid "Leaving extend_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1040 -#, python-format -msgid "Storage Type: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1057 -#, python-format -msgid "Found Storage Type in config file: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1063 -msgid "Storage type not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1079 -#, python-format -msgid "Found Masking View: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1082 -msgid "Masking View not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1097 -#, python-format -msgid "Found Timeout: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1100 -msgid "Timeout not specified." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1122 -msgid "Ecom user not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1142 -#, python-format -msgid "Ecom IP: %(ecomIp)s Port: %(ecomPort)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1146 -msgid "Ecom server not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1153 -msgid "Cannot connect to ECOM server" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1165 -#, python-format -msgid "Found Replication Service: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1178 -#, python-format -msgid "Found Storage Configuration Service: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1191 -#, python-format -msgid "Found Controller Configuration Service: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1204 -#, python-format -msgid "Found Storage Hardware ID Management Service: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1248 -#, python-format -msgid "Pool %(storage_type)s is not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1254 -#, python-format -msgid "Storage system not found for pool %(storage_type)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1260 -#, python-format -msgid "Pool: %(pool)s SystemName: %(systemname)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1277 -#, python-format -msgid "Pool name: %(poolname)s System name: %(systemname)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1292 -#, python-format -msgid "Volume %(volumename)s not found on the array." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1295 -#, python-format -msgid "Volume name: %(volumename)s Volume instance: %(vol_instance)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1310 -#, python-format -msgid "Source: %(volumename)s Target: %(snapshotname)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1322 -#, python-format -msgid "" -"Source: %(volumename)s Target: %(snapshotname)s. Storage Synchronized not " -"found. " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1327 -#, python-format -msgid "" -"Storage system: %(storage_system)s Storage Synchronized instance: %(sync)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1353 -#, python-format -msgid "Error finding %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1357 -#, python-format -msgid "Found %(name)s: %(initiator)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1417 -#, python-format -msgid "" -"LunMaskingSCSIProtocolController for storage system %(storage_system)s and " -"initiator %(initiator)s is %(ctrl)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1458 -#, python-format -msgid "" -"LunMaskingSCSIProtocolController for storage volume %(vol)s and initiator " -"%(initiator)s is %(ctrl)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1472 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are " -"volumes mapped." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1484 -#, python-format -msgid "" -"LunMaskingSCSIProtocolController for storage system %(storage)s and " -"%(connector)s is %(ctrl)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1496 -#, python-format -msgid "" -"Found %(numVolumesMapped)d volumes on storage system %(storage)s mapped to " -"%(initiator)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1531 -#, python-format -msgid "Available device number on %(storage)s: %(device)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1556 -#, python-format -msgid "" -"LunMaskingSCSIProtocolController for volume %(vol)s and connector " -"%(connector)s is %(ctrl)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1592 -#, python-format -msgid "Device number not found for volume %(volumename)s %(vol_instance)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1597 -#, python-format -msgid "" -"Found device number %(device)d for volume %(volumename)s %(vol_instance)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1607 -#, python-format -msgid "Device info: %(data)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1629 -#, python-format -msgid "Masking view: %(view)s DeviceMaskingGroup: %(masking)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1651 -#, python-format -msgid "Found Storage Processor System: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1679 -#, python-format -msgid "" -"iSCSIProtocolEndpoint for storage system %(storage_system)s and SP %(sp)s is " -" %(endpoint)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1720 -msgid "Error finding Storage Hardware ID Service." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1726 -#, python-format -msgid "" -"EMCGetTargetEndpoints: Service: %(service)s Storage HardwareIDs: " -"%(hardwareids)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1738 -msgid "Error finding Target WWNs." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1748 -#, python-format -msgid "Add target WWN: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1750 -#, python-format -msgid "Target WWNs: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1766 -#, python-format -msgid "Storage Hardware IDs for %(wwpns)s is %(foundInstances)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:169 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:187 -#, python-format -msgid "Return FC data: %(data)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:239 -#, python-format -msgid "ISCSI endpoint not found for SP %(sp)s on storage system %(storage)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:248 -#, python-format -msgid "ISCSI properties: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:77 -msgid "Pool name is not specified." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:98 -msgid "Could not find NAVISECCLI tool." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:107 -#, python-format -msgid "Failed to find pool %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:129 -#, python-format -msgid "Create Volume: %(volume)s Size: %(size)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:137 -#, python-format -msgid "Create Volume: %(volumename)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:147 -#, python-format -msgid "Create Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:151 -#, python-format -msgid "Volume %s already exists" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:153 -#, python-format -msgid "Failed to create %(volumename)s: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:167 -#, python-format -msgid "LUN %s failed to become Ready" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:187 -#, python-format -msgid "Delete Volume: %(volumename)s Output: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:190 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:335 -#, python-format -msgid "Failed to destroy %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:210 -#, python-format -msgid "Extend Volume: %(volumename)s Output: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:214 -msgid "" -"The LUN cannot be expanded or shrunk because it has snapshots. Command to " -"extend the specified volume failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:220 -#, python-format -msgid "Failed to expand %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:240 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:268 -#, python-format -msgid "Failed to list %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:251 -#, python-format -msgid "create_export: Volume: %(volume)s Device ID: %(device_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:292 -#, python-format -msgid "Create Snapshot: %(snapshotname)s Unity: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:296 -#, python-format -msgid "Failed to create snap %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:318 -#, python-format -msgid "" -"Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Output: " -"%(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:328 -#, python-format -msgid "Snapshot %s is in use" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:330 -#, python-format -msgid "Failed to destroy %s because snapshot is in use." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:360 -#, python-format -msgid "Creating Destination Volume : %s " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:372 -#, python-format -msgid "Create temporary Volume: %(volumename)s Output : %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:377 -msgid "Command to create the destination volume failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Create mount point : Volume: %(volumename)s Source Volume: " -"%(sourcevolumename)s Output: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:395 -#, python-format -msgid "Failed to create SMP %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:406 -#, python-format -msgid "" -"Attaching mount point Volume: %(volumename)s with Snapshot: " -"%(snapshotname)s Output: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:413 -#, python-format -msgid "Failed to attach snapshotname %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:420 -#, python-format -msgid "Migrating Mount Point Volume: %s " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:431 -#, python-format -msgid "Migrate Mount Point Volume: %(volumename)s Output : %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:437 -#, python-format -msgid "Failed to start migrating SMP %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:451 -#, python-format -msgid "Waiting for the update on Sync status of %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:454 -#, python-format -msgid "Failed to really migrate %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:482 -#, python-format -msgid "Failed to create cloned volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:499 -#, python-format -msgid "creating new storage group %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:504 -#, python-format -msgid "Create new storage group : %(storage_groupname)s, Output: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:510 -#, python-format -msgid "Failed to create SG %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:521 -#, python-format -msgid "" -"Connect storage group : %(storage_groupname)s ,To Host : %(hostname)s, " -"Output : %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:528 -#, python-format -msgid "Failed to connect %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:545 -#, python-format -msgid "NO LUNs in the storagegroup : %s " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:561 -#, python-format -msgid "Host Lun Id : %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:570 -#, python-format -msgid "Owner SP : %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:603 -#, python-format -msgid "" -"The storage group has reached the maximum capacity of LUNs. Command to add " -"LUN for volume - %s in storagegroup failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:613 -#, python-format -msgid "" -"Unable to get new host lun id. Please check if the storage group can " -"accommodate new LUN. Command to add LUN for volume - %s in storagegroup " -"failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:628 -#, python-format -msgid "Add ALU %(alu)s to SG %(sg)s as %(hlu)s. Output: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:637 -msgid "Requested Host LUN Number already in use" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:640 -msgid "LUN was already added in the storage group" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:644 -#, python-format -msgid "Failed to add %s into SG" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:658 -#, python-format -msgid "Remove %(hlu)s from SG %(sg)s. Output: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:663 -#, python-format -msgid "Failed to remove %(hlu)s from %(sg)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:684 -msgid "Could not locate the attached volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:703 -#, python-format -msgid "WWNs found for SP %(devicesp)s are: %(initiator_address)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:731 -#, python-format -msgid "" -"Invalid value of extra spec 'storagetype:provisioning': %(provisioning)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:735 -msgid "No extra spec 'storagetype:provisioning' exist" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:70 -#, python-format -msgid "Range: start LU: %(start)s, end LU: %(end)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:84 -#, python-format -msgid "setting LU upper (end) limit to %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:92 -#, python-format -msgid "%(element)s: %(val)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:103 cinder/volume/drivers/hds/hds.py:105 -#, python-format -msgid "XML exception reading parameter: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:178 -#, python-format -msgid "portal: %(ip)s:%(ipp)s, CTL: %(ctl)s, port: %(port)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:197 -#, python-format -msgid "No configuration found for service: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:250 -#, python-format -msgid "HDP not found: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:289 -#, python-format -msgid "iSCSI portal not found for service: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:327 -#, python-format -msgid "LUN %(lun)s of size %(sz)s MB is created." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:355 -#, python-format -msgid "LUN %(lun)s of size %(size)s MB is cloned." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:372 -#, python-format -msgid "LUN %(lun)s extended to %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:395 -#, python-format -msgid "delete lun %(lun)s on %(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:480 -#, python-format -msgid "LUN %(lun)s of size %(sz)s MB is created from snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:503 -#, python-format -msgid "LUN %(lun)s of size %(size)s MB is created as snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:522 -#, python-format -msgid "LUN %s is deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:57 -msgid "_instantiate_driver: configuration not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:64 -#, python-format -msgid "" -"_instantiate_driver: Loading %(protocol)s driver for Huawei OceanStor " -"%(product)s series storage arrays." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:84 -#, python-format -msgid "" -"\"Product\" or \"Protocol\" is illegal. \"Product\" should be set to either " -"T, Dorado or HVS. \"Protocol\" should be set to either iSCSI or FC. Product: " -"%(product)s Protocol: %(protocol)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_dorado.py:74 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: volume name: %(vol)s host: %(host)s initiator: %(wwn)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_dorado.py:92 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:461 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Target FC ports WWNS: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:101 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: volume name: %(vol)s, host: %(host)s, initiator: " -"%(ini)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:159 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1278 -#, python-format -msgid "" -"_get_iscsi_params: Failed to get target IP for initiator %(ini)s, please " -"check config file." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:206 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1083 -#, python-format -msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI IP is %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:234 -#, python-format -msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI target iqn is %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:248 -#, python-format -msgid "" -"_get_iscsi_tgt_port_info: Failed to get iSCSI port info. Please make sure " -"the iSCSI port IP %s is configured in array." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:323 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:552 -#, python-format -msgid "" -"terminate_connection: volume: %(vol)s, host: %(host)s, connector: " -"%(initiator)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:351 -#, python-format -msgid "_remove_iscsi_port: iSCSI port was not found on host %(hostid)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:436 -msgid "validate_connector: The FC driver requires thewwpns in the connector." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:443 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: volume name: %(vol)s, host: %(host)s, initiator: " -"%(wwn)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:578 -#, python-format -msgid "_remove_fc_ports: FC port was not found on host %(hostid)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:40 -#, python-format -msgid "parse_xml_file: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:129 -#, python-format -msgid "_get_host_os_type: Host %(ip)s OS type is %(os)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:59 -#, python-format -msgid "HVS Request URL: %(url)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:60 -#, python-format -msgid "HVS Request Data: %(data)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:73 -#, python-format -msgid "HVS Response Data: %(res)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:75 -#, python-format -msgid "Bad response from server: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:82 -msgid "JSON transfer error" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:102 -#, python-format -msgid "Login error, reason is %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:166 -#, python-format -msgid "" -"%(err)s\n" -"result: %(res)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:173 -#, python-format -msgid "%s \"data\" was not in result." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:208 -msgid "Can't find the Qos policy in array" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:246 -msgid "Can't find lun or lun group in array" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:280 -#, python-format -msgid "Invalid resource pool: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:298 -#, python-format -msgid "Get pool info error, pool name is:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:327 -#, python-format -msgid "create_snapshot:snapshot name:%(snapshot)s, volume name:%(volume)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:354 -#, python-format -msgid "_stop_snapshot:snapshot name:%(snapshot)s, volume name:%(volume)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:474 -#, python-format -msgid "" -"_mapping_hostgroup_and_lungroup: lun_group: %(lun_group)sview_id: %(view_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:511 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:543 -#, python-format -msgid "initiator name:%(initiator_name)s, volume name:%(volume)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:527 -#, python-format -msgid "host lun id is %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:553 -#, python-format -msgid "the free wwns %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:574 -#, python-format -msgid "the fc server properties is:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:688 -#, python-format -msgid "JSON transfer data error. %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:874 -#, python-format -msgid "" -"terminate_connection:volume name: %(volume)s, initiator name: %(ini)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:937 -#, python-format -msgid "" -"Config file is wrong. LUNType must be \"Thin\" or \"Thick\". " -"LUNType:%(fetchtype)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:964 -#, python-format -msgid "" -"PrefetchType config is wrong. PrefetchType must in 1,2,3,4. fetchtype " -"is:%(fetchtype)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:970 -msgid "Use default prefetch fetchtype. Prefetch fetchtype:Intelligent." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:982 -#, python-format -msgid "" -"_wait_for_luncopy:LUNcopy status is not normal.LUNcopy name: %(luncopyname)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1056 -#, python-format -msgid "" -"_get_iscsi_port_info: Failed to get iscsi port info through config IP " -"%(ip)s, please check config file." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1101 -#, python-format -msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI target iqn is %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1124 -#, python-format -msgid "" -"_parse_volume_type: type id: %(type_id)s config parameter is: %(params)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1157 -#, python-format -msgid "" -"_parse_volume_type: Unacceptable parameter %(key)s. Please check this key in " -"extra_specs and make it consistent with the configuration file %(conf)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1162 -#, python-format -msgid "The config parameters are: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1239 -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:118 -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1265 -#, python-format -msgid "_check_conf_file: Config file invalid. %s must be set." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1246 -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:125 -msgid "_check_conf_file: Config file invalid. StoragePool must be set." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1256 -#, python-format -msgid "" -"_check_conf_file: Config file invalid. Host OSType invalid.\n" -"The valid values are: %(os_list)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1300 -msgid "Can not find lun in array" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:54 -#, python-format -msgid "ssh_read: Read SSH timeout. %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:70 -msgid "No response message. Please check system status." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:101 -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1249 -msgid "do_setup" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:135 -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1287 -#, python-format -msgid "" -"_check_conf_file: Config file invalid. Host OSType is invalid.\n" -"The valid values are: %(os_list)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:169 -#, python-format -msgid "_get_login_info: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:224 -#, python-format -msgid "create_volume: volume name: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:242 -#, python-format -msgid "" -"_name_translate: Name in cinder: %(old)s, new name in storage system: %(new)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:279 -#, python-format -msgid "" -"_parse_volume_type: Unacceptable parameter %(key)s. Please check this key in " -"extra_specs and make it consistent with the element in configuration file " -"%(conf)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:373 -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1451 -#, python-format -msgid "LUNType must be \"Thin\" or \"Thick\". LUNType:%(type)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:395 -msgid "" -"_parse_conf_lun_params: Use default prefetch type. Prefetch type: Intelligent" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:421 -#, python-format -msgid "" -"_get_maximum_capacity_pool_id: Failed to get pool id. Please check config " -"file and make sure the StoragePool %s is created in storage array." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:436 -#, python-format -msgid "CLI command: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:466 -#, python-format -msgid "" -"_execute_cli: Can not connect to IP %(old)s, try to connect to the other IP " -"%(new)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:501 -#, python-format -msgid "_execute_cli: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:511 -#, python-format -msgid "delete_volume: volume name: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:516 -#, python-format -msgid "delete_volume: Volume %(name)s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:570 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: " -"%(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:580 -#, python-format -msgid "create_volume_from_snapshot: Snapshot %(name)s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:650 -#, python-format -msgid "_wait_for_luncopy: LUNcopy %(luncopyname)s status is %(status)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:688 -#, python-format -msgid "create_cloned_volume: src volume: %(src)s, tgt volume: %(tgt)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:697 -#, python-format -msgid "Source volume %(name)s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:739 -#, python-format -msgid "" -"extend_volume: extended volume name: %(extended_name)s new added volume " -"name: %(added_name)s new added volume size: %(added_size)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:747 -#, python-format -msgid "extend_volume: volume %s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:779 -#, python-format -msgid "create_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:785 -msgid "create_snapshot: Resource pool needs 1GB valid size at least." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:792 -#, python-format -msgid "create_snapshot: Volume %(name)s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:855 -#, python-format -msgid "delete_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:865 -#, python-format -msgid "" -"delete_snapshot: Can not delete snapshot %s for it is a source LUN of " -"LUNCopy." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:873 -#, python-format -msgid "delete_snapshot: Snapshot %(snap)s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:916 -#, python-format -msgid "" -"%(func)s: %(msg)s\n" -"CLI command: %(cmd)s\n" -"CLI out: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:933 -#, python-format -msgid "map_volume: Volume %s was not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1079 -#, python-format -msgid "change_lun_ctr: Changing LUN %(lun)s ctr to %(ctr)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1102 -#, python-format -msgid "remove_map: Host %s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1106 -#, python-format -msgid "remove_map: Volume %s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1119 -#, python-format -msgid "remove_map: No map between host %(host)s and volume %(volume)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1138 -#, python-format -msgid "" -"_delete_map: There are IOs accessing the system. Retry to delete host map " -"%(mapid)s 10s later." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1146 -#, python-format -msgid "" -"_delete_map: Failed to delete host map %(mapid)s.\n" -"CLI out: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1185 -msgid "_update_volume_stats: Updating volume stats." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1277 -msgid "_check_conf_file: Config file invalid. StoragePool must be specified." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1311 -msgid "" -"_get_device_type: The driver only supports Dorado5100 and Dorado 2100 G2 now." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1389 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: %(device)s does not support create volume from " -"snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1396 -#, python-format -msgid "create_cloned_volume: %(device)s does not support clone volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1404 -#, python-format -msgid "extend_volume: %(device)s does not support extend volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1413 -#, python-format -msgid "create_snapshot: %(device)s does not support snapshot." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:125 -#, python-format -msgid "Failed to issue mmgetstate command, error: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:136 -#, python-format -msgid "GPFS is not active. Detailed output: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:137 -#, python-format -msgid "GPFS is not running, state: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:149 -#, python-format -msgid "Failed to issue df command for path %(path)s, error: %(error)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:165 cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:254 -#, python-format -msgid "Failed to issue mmlsconfig command, error: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to issue mmlsattr command on path %(path)s, error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:185 -#, python-format -msgid "Failed to find fileset for path %(path)s, command output: %(cmdout)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:207 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s requested. Retype failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:234 -#, python-format -msgid "Failed to issue mmlsfs command for path %(path)s, error: %(error)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:271 -#, python-format -msgid "Failed to issue mmlsattr command for path %(path)s, error: %(error)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:321 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS cluster id: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:329 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS file system device: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:337 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s specificed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:347 -msgid "Option gpfs_mount_point_base is not set correctly." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:354 -msgid "Option gpfs_images_share_mode is not set correctly." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:360 -msgid "Option gpfs_images_dir is not set correctly." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:367 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different file systems." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:378 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different filesets." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:387 -#, python-format -msgid "" -"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " -"daemon level %(cur)s - must be at least at level %(min)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:401 -#, python-format -msgid "%s must be an absolute path." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:406 -#, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:416 -#, python-format -msgid "" -"The GPFS filesystem %(fs)s is not at the required release level. Current " -"level is %(cur)s, must be at least %(min)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:797 -#, python-format -msgid "Failed to resize volume %(volume_id)s, error: %(error)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:821 -#, python-format -msgid "Begin backup of volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:841 -#, python-format -msgid "Begin restore of backup %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:871 -#, python-format -msgid "" -"Driver-based migration of volume %(vol)s failed. Move from %(src)s to " -"%(dst)s failed with error: %(error)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:943 -#, python-format -msgid "mkfs failed on volume %(vol)s, error message was: %(err)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:976 -#, python-format -msgid "" -"%s cannot be accessed. Verify that GPFS is active and file system is mounted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:85 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:232 -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:122 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:669 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:169 -#, python-format -msgid "%s is not set" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:91 -msgid "" -"Password or SSH private key is required for authentication: set either " -"nas_password or nas_private_key option" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:97 -#, python-format -msgid "Enter _get_provider_location: volume_id %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:104 -#, python-format -msgid "Enter _get_export_path: volume_id %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:110 -msgid "Enter _update_volume_stats" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:136 -#, python-format -msgid "Enter _create_ibmnas_snap: src %(src)s, dest %(dest)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:144 -#, python-format -msgid "Failed in _create_ibmnas_snap during create_snapshot. Error: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:158 -#, python-format -msgid "" -"Failed in _create_ibmnas_snap during create_volume_from_snapshot. Error: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:166 -#, python-format -msgid "Enter _create_ibmnas_copy: src %(src)s, dest %(dest)s, snap %(snap)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:174 -#, python-format -msgid "Failed in _create_ibmnas_copy. Error: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:181 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:485 -#, python-format -msgid "Resizing file to %sG" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:185 -#, python-format -msgid "Failed to resize volume %(volume_id)s, error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:195 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:611 -#, python-format -msgid "Extending volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:200 -#, python-format -msgid "" -"Enter _delete_snapfiles: fchild %(fchild)s, mount_point %(mount_point)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:208 -#, python-format -msgid "Failed in _delete_snapfiles. Error: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:246 -#, python-format -msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:143 -msgid "enter: do_setup" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:153 -#, python-format -msgid "Failed getting details for pool %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:189 -msgid "do_setup: No configured nodes." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:214 -msgid "leave: do_setup" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:218 -msgid "enter: check_for_setup_error" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:222 -msgid "Unable to determine system name" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:225 -msgid "Unable to determine system id" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:238 -msgid "" -"Password or SSH private key is required for authentication: set either " -"san_password or san_private_key option" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:246 -#, python-format -msgid "" -"Illegal value %d specified for storwize_svc_flashcopy_timeout: valid values " -"are between 0 and 600" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:254 -msgid "leave: check_for_setup_error" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:264 -#, python-format -msgid "ensure_export: Volume %s not found on storage" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:283 -msgid "The connector does not contain the required information." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:307 -#, python-format -msgid "enter: initialize_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:338 -msgid "CHAP secret exists for host but CHAP is disabled" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:343 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Failed to get attributes for volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:355 -#, python-format -msgid "Did not find expected column name in lsvdisk: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:357 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Missing volume attribute for volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:374 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:383 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Did not find a preferred node for volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:406 -msgid "" -"Could not get FC connection information for the host-volume connection. Is " -"the host configured properly for FC connections?" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:425 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: Failed to collect return properties for volume " -"%(vol)s and connector %(conn)s.\n" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:430 -#, python-format -msgid "" -"leave: initialize_connection:\n" -" volume: %(vol)s\n" -" connector %(conn)s\n" -" properties: %(prop)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:457 -#, python-format -msgid "enter: terminate_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:464 -msgid "terminate_connection: Failed to get host name from connector." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:482 -#, python-format -msgid "leave: terminate_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:501 -msgid "create_snapshot: get source volume failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:514 -msgid "create_volume_from_snapshot: Source and destination size differ." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:526 -msgid "create_cloned_volume: Source and destination size differ." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:537 -#, python-format -msgid "enter: extend_volume: volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:541 -msgid "extend_volume: Extending a volume with snapshots is not supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:548 -#, python-format -msgid "leave: extend_volume: volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:584 -#, python-format -msgid "" -"_rm_vdisk_copy_op: Volume %s does not have any registered vdisk copy " -"operations." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:589 -#, python-format -msgid "" -"_rm_vdisk_copy_op: Volume %(vol)s does not have the specified vdisk copy " -"operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:601 -#, python-format -msgid "" -"_rm_vdisk_copy_op: Volume metadata %s does not have any registered vdisk " -"copy operations." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:609 -#, python-format -msgid "" -"_rm_vdisk_copy_op: Volume %(vol)s metadata does not have the specified vdisk " -"copy operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:627 -msgid "enter: update volume copy status" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:637 -#, python-format -msgid "" -"_check_volume_copy_ops: Volume %(vol)s does not have the specified vdisk " -"copy operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:648 -msgid "exit: update volume copy status" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:663 -#, python-format -msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:682 -#, python-format -msgid "leave: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:699 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:406 -#, python-format -msgid "" -"enter: retype: id=%(id)s, new_type=%(new_type)s,diff=%(diff)s, host=%(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "" -"exit: retype: ild=%(id)s, new_type=%(new_type)s,diff=%(diff)s, host=%(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:757 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:783 -msgid "No vdisk with the specified vdisk_UID." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:776 -msgid "Reference must contain vdisk_UID element." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:791 -msgid "The specified vdisk is mapped to a host." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:831 -msgid "Could not get pool data from the storage" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:832 -msgid "_update_volume_stats: Could not get storage pool data" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:44 -#, python-format -msgid "Could not find key in output of command %(cmd)s: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:64 -#, python-format -msgid "Failed to get code level (%s)." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:86 -#, python-format -msgid "Expected integer for node_count, svcinfo lsiogrp returned: %(node)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:143 -#, python-format -msgid "WWPN on node %(node)s: %(wwpn)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:165 -#, python-format -msgid "Failed to find host %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:179 -#, python-format -msgid "enter: get_host_from_connector: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:212 -#, python-format -msgid "leave: get_host_from_connector: host %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:223 -#, python-format -msgid "enter: create_host: host %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:229 -msgid "create_host: Host name is not unicode or string" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:240 -msgid "create_host: No initiators or wwpns supplied." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:270 -#, python-format -msgid "leave: create_host: host %(host)s - %(host_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:280 -#, python-format -msgid "enter: map_vol_to_host: volume %(volume_name)s to host %(host_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:306 -#, python-format -msgid "" -"leave: map_vol_to_host: LUN %(result_lun)s, volume %(volume_name)s, host " -"%(host_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:316 -#, python-format -msgid "" -"enter: unmap_vol_from_host: volume %(volume_name)s from host %(host_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:323 -#, python-format -msgid "" -"unmap_vol_from_host: No mapping of volume %(vol_name)s to any host found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:329 -#, python-format -msgid "" -"unmap_vol_from_host: Multiple mappings of volume %(vol_name)s found, no host " -"specified." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:341 -#, python-format -msgid "" -"unmap_vol_from_host: No mapping of volume %(vol_name)s to host %(host)s " -"found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:353 -#, python-format -msgid "" -"leave: unmap_vol_from_host: volume %(volume_name)s from host %(host_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:382 -msgid "" -"Illegal value specified for storwize_svc_vol_rsize: set to either a " -"percentage (0-100) or -1" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:388 -msgid "" -"Illegal value specified for storwize_svc_vol_warning: set to a percentage (0-" -"100)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:395 -msgid "" -"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, " -"64, 128, or 256" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:402 -msgid "System does not support compression" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:407 -msgid "" -"If compression is set to True, rsize must also be set (not equal to -1)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:413 -#, python-format -msgid "" -"Illegal value %(prot)s specified for storwize_svc_connection_protocol: valid " -"values are %(enabled)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:422 -#, python-format -msgid "I/O group %(iogrp)d is not valid; available I/O groups are %(avail)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:458 -msgid "Protocol must be specified as ' iSCSI' or ' FC'." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:501 -#, python-format -msgid "enter: create_vdisk: vdisk %s " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:504 -#, python-format -msgid "leave: _create_vdisk: volume %s " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Unexecpted mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:541 -#, python-format -msgid "" -"Mapping %(id)s prepare failed to complete within theallotted %(to)d seconds " -"timeout. Terminating." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:550 -#, python-format -msgid "" -"enter: run_flashcopy: execute FlashCopy from source %(source)s to target " -"%(target)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:558 -#, python-format -msgid "leave: run_flashcopy: FlashCopy started from %(source)s to %(target)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:578 -#, python-format -msgid "Loopcall: _check_vdisk_fc_mappings(), vdisk %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:601 -#, python-format -msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:637 -#, python-format -msgid "Calling _ensure_vdisk_no_fc_mappings: vdisk %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:645 -#, python-format -msgid "enter: delete_vdisk: vdisk %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:647 -#, python-format -msgid "Tried to delete non-existant vdisk %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:651 -#, python-format -msgid "leave: delete_vdisk: vdisk %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:655 -#, python-format -msgid "enter: create_copy: snapshot %(src)s to %(tgt)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:660 -#, python-format -msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s (%(src_id)s) does not exist" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:675 -#, python-format -msgid "leave: _create_copy: snapshot %(tgt)s from vdisk %(src)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:692 -msgid "add_vdisk_copy started without a vdisk copy in the expected pool." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:741 -#, python-format -msgid "" -"Ignore change IO group as storage code level is %(code_level)s, below then " -"6.4.0.0" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:762 -msgid "" -"Expected single vdisk returned from lsvdisk when filtering on vdisk_UID. " -"%{count}s were returned." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:35 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:213 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:250 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:53 -#, python-format -msgid "Expected no output from CLI command %(cmd)s, got %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:65 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:262 -#, python-format -msgid "" -"Failed to parse CLI output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:144 -msgid "Must pass wwpn or host to lsfabric." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:160 -#, python-format -msgid "Did not find success message nor error for %(fun)s: %(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:165 -msgid "" -"storwize_svc_multihostmap_enabled is set to False, not allowing multi host " -"mapping." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:353 -#, python-format -msgid "Did not find expected key %(key)s in %(fun)s: %(raw)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected CLI response: header/row mismatch. header: %(header)s, row: " -"%(row)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:424 -#, python-format -msgid "No element by given name %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:444 -msgid "Not a valid value for NaElement." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:448 -msgid "NaElement name cannot be null." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:491 -msgid "Type cannot be converted into NaElement." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:80 -msgid "Required configuration not found" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:108 -#, python-format -msgid "Requested unified config: %(storage_family)s and %(storage_protocol)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:114 -#, python-format -msgid "Storage family %s is not supported" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:121 -#, python-format -msgid "" -"No default storage protocol found for storage family %(storage_family)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:128 -#, python-format -msgid "" -"Protocol %(storage_protocol)s is not supported for storage family " -"%(storage_family)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:135 -#, python-format -msgid "" -"NetApp driver of family %(storage_family)s and protocol %(storage_protocol)s " -"loaded" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:144 -msgid "Only loading netapp drivers supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:163 -#, python-format -msgid "" -"The configured NetApp driver is deprecated. Please refer the link to resolve " -"the issue '%s'." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:69 -#, python-format -msgid "No metadata property %(prop)s defined for the LUN %(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Using NetApp filer: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:150 -msgid "Success getting LUN list from server" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:166 -#, python-format -msgid "Created LUN with name %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:175 -#, python-format -msgid "No entry in LUN table for volume/snapshot %(name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:191 -#, python-format -msgid "Destroyed LUN %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:227 -#, python-format -msgid "Mapped LUN %(name)s to the initiator %(initiator_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:232 -#, python-format -msgid "" -"Successfully fetched target details for LUN %(name)s and initiator " -"%(initiator_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:238 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:249 -#, python-format -msgid "Failed to get target portal for the LUN %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:252 -#, python-format -msgid "Failed to get target IQN for the LUN %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:290 -#, python-format -msgid "Snapshot %s deletion successful" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:310 -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:557 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:101 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:208 -#, python-format -msgid "Resizing %s failed. Cleaning volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:325 -#, python-format -msgid "Unmapped LUN %(name)s from the initiator %(initiator_name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:414 -#, python-format -msgid "Error mapping lun. Code :%(code)s, Message:%(message)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:433 -#, python-format -msgid "Error unmapping lun. Code :%(code)s, Message:%(message)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:503 -msgid "Object is not a NetApp LUN." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:535 -#, python-format -msgid "Message: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:537 -#, python-format -msgid "Error getting lun attribute. Exception: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:593 -#, python-format -msgid "No need to extend volume %s as it is already the requested new size." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:599 -#, python-format -msgid "Resizing lun %s directly to new size." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:626 -#, python-format -msgid "Lun %(path)s geometry failed. Message - %(msg)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:655 -#, python-format -msgid "Moving lun %(name)s to %(new_name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:670 -#, python-format -msgid "Resizing lun %s using sub clone to new size." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:677 -#, python-format -msgid "%s cannot be sub clone resized as it is hosted on compressed volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:683 -#, python-format -msgid "%s cannot be sub clone resized as it contains no blocks." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:700 -#, python-format -msgid "Post clone resize lun %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:711 -#, python-format -msgid "Failure staging lun %s to tmp." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:716 -#, python-format -msgid "Failure moving new cloned lun to %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:720 -#, python-format -msgid "Failure deleting staged tmp lun %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:723 -#, python-format -msgid "Unknown exception in post clone resize lun %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:725 -#, python-format -msgid "Exception details: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:729 -msgid "Getting lun block count." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:734 -#, python-format -msgid "Failure getting lun info for %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:781 -#, python-format -msgid "Failed to get vol with required size and extra specs for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:793 -#, python-format -msgid "Error provisioning vol %(name)s on %(volume)s. Details: %(ex)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:841 -#, python-format -msgid "No iscsi service found for vserver %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1008 -#, python-format -msgid "Cloned LUN with new name %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1012 -#, python-format -msgid "No cloned lun named %s found on the filer" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1113 -msgid "Cluster ssc is not updated. No volume stats found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1175 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1300 -msgid "" -"Unsupported ONTAP version. ONTAP version 7.3.1 and above is supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1179 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1304 -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:323 -msgid "Api version could not be determined." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1190 -#, python-format -msgid "Failed to get vol with required size for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1299 -#, python-format -msgid "Error finding luns for volume %s. Verify volume exists." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1443 -#, python-format -msgid "Clone operation with src %(name)s and dest %(new_name)s completed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1446 -#, python-format -msgid "Clone operation with src %(name)s and dest %(new_name)s failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1509 -msgid "Volume refresh job already running. Returning..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1515 -#, python-format -msgid "Error refreshing vol capacity. Message: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1523 -#, python-format -msgid "Refreshing capacity info for %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:106 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:213 -#, python-format -msgid "NFS file %s not discovered." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:226 -#, python-format -msgid "Copied image to volume %s using regular download." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:233 -#, python-format -msgid "Registering image in cache %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:240 -#, python-format -msgid "" -"Exception while registering image %(image_id)s in cache. Exception: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:253 -#, python-format -msgid "Found cache file for image %(image_id)s on share %(share)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:266 -#, python-format -msgid "Cloning from cache to destination %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:274 -msgid "Image cache cleaning in progress. Returning... " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:285 -msgid "Image cache cleaning in progress." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:296 -#, python-format -msgid "Cleaning cache for share %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:301 -#, python-format -msgid "Files to be queued for deletion %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:308 -#, python-format -msgid "Exception during cache cleaning %(share)s. Message - %(ex)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:314 -msgid "Image cache cleaning done." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:339 -#, python-format -msgid "Bytes to free %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:346 -#, python-format -msgid "Delete file path %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:361 -#, python-format -msgid "Deleting file at path %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:366 -#, python-format -msgid "Exception during deleting %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:398 -#, python-format -msgid "Image cloning unsuccessful for image %(image_id)s. Message: %(msg)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:414 -#, python-format -msgid "Cloning image %s from cache" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:418 -#, python-format -msgid "Cache share: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:428 -#, python-format -msgid "Unexpected exception during image cloning in share %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:434 -#, python-format -msgid "Checking image clone %s from glance share." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:439 -#, python-format -msgid "Share is cloneable %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:446 -#, python-format -msgid "Image is raw %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:453 -#, python-format -msgid "Image will locally be converted to raw %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:460 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:470 -#, python-format -msgid "Performing post clone for %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:477 -msgid "NFS file could not be discovered." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:481 -msgid "Checking file for resize" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:491 -msgid "Resizing image file failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:513 -msgid "Discover file retries exhausted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:539 -#, python-format -msgid "Image location not in the expected format %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:567 -#, python-format -msgid "Found possible share matches %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:571 -msgid "Unexpected exception while short listing used share." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:586 -msgid "Image location not present." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:623 -msgid "Container size smaller than required file size." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:631 -#, python-format -msgid "Destination %s already exists." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:639 -#, python-format -msgid "Exception moving file %(src)s. Message - %(e)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:741 -#, python-format -msgid "Shares on vserver %s will only be used for provisioning." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:745 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:947 -msgid "No vserver set in config. SSC will be disabled." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:794 -#, python-format -msgid "Exception creating vol %(name)s on share %(share)s. Details: %(ex)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:803 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created on shares." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:866 -#, python-format -msgid "No interface found on cluster for ip %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:907 -#, python-format -msgid "" -"No volume on cluster with vserver\n" -" %(vserver)s and junction path " -"%(junction)s\n" -" " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:914 -#, python-format -msgid "" -"Cloning with params volume %(volume)s, src %(src_path)s,\n" -" dest %(dest_path)s, vserver %(vserver)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:979 -msgid "No cluster ssc stats found. Wait for next volume stats update." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:996 -msgid "No shares found hence skipping ssc refresh." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1033 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1441 -#, python-format -msgid "Shortlisted del elg files %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1038 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1446 -#, python-format -msgid "Getting file usage for %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1043 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1451 -#, python-format -msgid "file-usage for path %(path)s is %(bytes)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1060 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1488 -#, python-format -msgid "Share match found for ip %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1062 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1490 -#, python-format -msgid "No share match found for ip %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1093 -#, python-format -msgid "Found volume %(vol)s for share %(share)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1126 -#, python-format -msgid "Copied image %(img)s to volume %(vol)s using copy offload workflow." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1130 -msgid "Copy offload either not configured or unsupported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1133 -#, python-format -msgid "Copy offload workflow unsuccessful. %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1157 -#, python-format -msgid "No vserver owning the ip %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1162 -msgid "Trying copy from cache using copy offload." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1167 -#, python-format -msgid "Found cache file_name on share %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1181 -#, python-format -msgid "Copied image from cache to volume %s using copy offload." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1187 -#, python-format -msgid "Copied image from cache to volume %s using cloning." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1193 -#, python-format -msgid "Error in workflow copy from cache. %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1206 -msgid "Trying copy from image service using copy offload." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1213 -msgid "Source host details not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1239 -#, python-format -msgid "Copied image %(img)s to tmp file %(tmp)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1244 -#, python-format -msgid "Image is raw %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1248 -#, python-format -msgid "Copied raw image %(img)s to volume %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1251 -#, python-format -msgid "Image will be converted to raw %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1263 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1271 -#, python-format -msgid "Copied locally converted raw image %(img)s to volume %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1349 -#, python-format -msgid "No storage path found for export path %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1359 -#, python-format -msgid "Cloning with src %(src_path)s, dest %(dest_path)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:241 -#, python-format -msgid "Unexpected error while creating ssc vol list. Message - %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:272 -#, python-format -msgid "Exception querying aggr options. %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:313 -#, python-format -msgid "Exception querying sis information. %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:347 -#, python-format -msgid "Exception querying mirror information. %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:379 -#, python-format -msgid "Exception querying storage disk. %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:421 -#, python-format -msgid "Running stale ssc refresh job for %(server)s and vserver %(vs)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:455 -#, python-format -msgid "" -"Successfully completed stale refresh job for %(server)s and vserver %(vs)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:482 -#, python-format -msgid "Running cluster latest ssc job for %(server)s and vserver %(vs)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:488 -#, python-format -msgid "Successfully completed ssc job for %(server)s and vserver %(vs)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:500 -msgid "Backend not a VolumeDriver." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:502 -msgid "Backend server not NaServer." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:505 -msgid "ssc job in progress. Returning... " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:517 -msgid "refresh stale ssc job in progress. Returning... " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:613 -msgid "Fatal error: User not permitted to query NetApp volumes." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:620 -#, python-format -msgid "" -"The user does not have access or sufficient privileges to use all netapp " -"apis. The following extra_specs will fail or be ignored: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:125 -msgid "ems executed successfully." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:127 -#, python-format -msgid "Failed to invoke ems. Message : %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:140 -msgid "" -"It is not the recommended way to use drivers by NetApp. Please use " -"NetAppDriver to achieve the functionality." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:163 -msgid "Requires an NaServer instance." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:320 -msgid "Unsupported Clustered Data ONTAP version." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:45 -msgid "One of the required inputs from host, port or scheme not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:49 -msgid "Invalid transport type." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:73 -#, python-format -msgid "Unexpected error while invoking web service. Error - %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:76 -msgid "Invoking web service failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:109 -msgid "Storage system id not set." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:121 -#, python-format -msgid "" -"Invoking rest with method: %(m)s, path: %(p)s, data: %(d)s, use_system: " -"%(sys)s, timeout: %(t)s, verify: %(v)s, kwargs: %(k)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:135 -msgid "Content type not supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:145 -#, python-format -msgid "Response error - %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:147 -#, python-format -msgid "Response error code - %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:86 -#, python-format -msgid "%s is not set." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:100 -#, python-format -msgid "Error resolving host %(host)s. Error - %(e)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:110 -msgid "Controller ips not valid after resolution." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:113 -msgid "Embedded mode detected." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:116 -msgid "Proxy mode detected." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:127 -#, python-format -msgid "" -"System with controller addresses [%s] is not registered with web service." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:145 -msgid "Waiting for web service array communication." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:149 -#, python-format -msgid "" -"Failure in communication between web service and array. Waited %s seconds. " -"Verify array configuration parameters." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:159 -#, python-format -msgid "System %(id)s found with bad status - %(status)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:161 -#, python-format -msgid "System %(id)s has %(status)s status." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:177 -#, python-format -msgid "Configured storage pools %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:222 -#, python-format -msgid "Volume %s not cached." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:231 -#, python-format -msgid "Snapshot %s not cached." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:241 -#, python-format -msgid "Mapping with id %s already removed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:270 -#, python-format -msgid "No pit image found in snapshot group %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:296 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:330 -#, python-format -msgid "Created volume with label %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:299 -#, python-format -msgid "Error creating volume. Msg - %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:300 -#, python-format -msgid "Failure creating volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:316 -#, python-format -msgid "No storage pool found with available capacity %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:339 -#, python-format -msgid "Failure deleting snap vol. Error: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:341 -msgid "Snapshot volume not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:346 -#, python-format -msgid "Creating snap vol for group %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:357 -#, python-format -msgid "Copying src vol %(src)s to dest vol %(dst)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:370 -#, python-format -msgid "Vol copy job status %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:371 -#, python-format -msgid "Vol copy job for dest %s failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:374 -#, python-format -msgid "Vol copy job completed for dest %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:382 -#, python-format -msgid "Failure deleting job %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:384 -#, python-format -msgid "Volume copy job for src vol %s not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:386 -#, python-format -msgid "Copy job to dest vol %s completed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:398 -#, python-format -msgid "Failure deleting temp snapshot %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:407 -#, python-format -msgid "Volume %s already deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:431 -#, python-format -msgid "Created snap grp with label %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:442 -#, python-format -msgid "Snapshot %s already deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:468 -#, python-format -msgid "Mapped volume %(id)s to the initiator %(initiator_name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:471 -#, python-format -msgid "" -"Successfully fetched target details for volume %(id)s and initiator " -"%(initiator_name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:511 -#, python-format -msgid "No good iscsi portal information found for %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:527 -#, python-format -msgid "Message - %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:542 -#, python-format -msgid "Host with port %(port)s and type %(type)s not found." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:547 -#, python-format -msgid "Creating host with port %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:560 -#, python-format -msgid "Host type %s not supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:569 -msgid "No free luns. Host might exceeded max luns." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:592 -#, python-format -msgid "Mapping not found for %(vol)s to host %(ht)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:604 -msgid "Updating volume stats." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:646 -#, python-format -msgid "Extended volume with label %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:660 -msgid "Returning as clean tmp vol job already running." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:668 -#, python-format -msgid "Error deleting vol with label %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta SA" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:151 -#, python-format -msgid "Extending volume: %(id)s New size: %(size)s GB" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:167 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist, it seems it was already deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:180 -#, python-format -msgid "Cannot delete snapshot %(origin)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:191 -#, python-format -msgid "" -"Creating temp snapshot of the original volume: %(volume_name)s@%(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:201 -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:200 -#, python-format -msgid "" -"Volume creation failed, deleting created snapshot %(volume_name)s@%(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:206 -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:205 -#, python-format -msgid "Failed to delete zfs snapshot %(volume_name)s@%(name)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:232 -#, python-format -msgid "Enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:268 -#, python-format -msgid "Remote NexentaStor appliance at %s should be SSH-bound." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:288 -#, python-format -msgid "" -"Cannot send source snapshot %(src)s to destination %(dst)s. Reason: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:296 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete temporary source snapshot %(src)s on NexentaStor Appliance: " -"%(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:302 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete source volume %(volume)s on NexentaStor Appliance: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:312 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete temporary destination snapshot %(dst)s on NexentaStor " -"Appliance: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:355 -#, python-format -msgid "Snapshot %s does not exist, it seems it was already deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:476 -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:230 -#, python-format -msgid "Ignored target creation error \"%s\" while ensuring export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:486 -#, python-format -msgid "Ignored target group creation error \"%s\" while ensuring export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:498 -#, python-format -msgid "" -"Ignored target group member addition error \"%s\" while ensuring export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:508 -#, python-format -msgid "Ignored LU creation error \"%s\" while ensuring export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:518 -#, python-format -msgid "Ignored LUN mapping entry addition error \"%s\" while ensuring export" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:551 -#, python-format -msgid "" -"Got error trying to destroy target group %(target_group)s, assuming it is " -"already gone: %(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:559 -#, python-format -msgid "" -"Got error trying to delete target %(target)s, assuming it is already gone: " -"%(exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:83 -#, python-format -msgid "Sending JSON data: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:88 -msgid "No headers in server response" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:89 -msgid "Bad response from server" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:90 -#, python-format -msgid "Auto switching to HTTPS connection to %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:96 -#, python-format -msgid "Got response: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:85 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:89 -#, python-format -msgid "Folder %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:114 -#, python-format -msgid "Creating folder on Nexenta Store %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:146 -#, python-format -msgid "Cannot destroy created folder: %(vol)s/%(folder)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:176 -#, python-format -msgid "Cannot destroy cloned folder: %(vol)s/%(folder)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:227 -#, python-format -msgid "Folder %s does not exist, it was already deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:237 -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:268 -#, python-format -msgid "Snapshot %s does not exist, it was already deleted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:302 -#, python-format -msgid "Creating regular file: %s.This may take some time." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:313 -#, python-format -msgid "Regular file: %s created." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:365 -#, python-format -msgid "Sharing folder %s on Nexenta Store" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:393 -#, python-format -msgid "Shares loaded: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/utils.py:47 -#, python-format -msgid "Invalid value: \"%s\"" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:169 -msgid "Specify san_password or san_private_key" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:173 -msgid "san_ip must be set" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/solaris.py:79 -#, python-format -msgid "Cannot parse list-view output: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/solaris.py:174 -#, python-format -msgid "LUID not found for %(zfs_poolname)s. Output=%(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:178 -#, python-format -msgid "" -"Invalid hp3parclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " -"greater required." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:200 -#, python-format -msgid "Failed to Login to 3PAR (%(url)s) because %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:214 -#, python-format -msgid "HP3PARCommon %(common_ver)s, hp3parclient %(rest_ver)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:232 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:442 -#, python-format -msgid "CPG (%s) doesn't exist on array" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:240 -#, python-format -msgid "Failed to get domain because CPG (%s) doesn't exist on array." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:253 -#, python-format -msgid "Extending Volume %(vol)s from %(old)s to %(new)s, by %(diff)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:264 -msgid "Converting to base volume prior to growing." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:283 -#, python-format -msgid "Error extending volume: %(vol)s. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:463 -#, python-format -msgid "3PAR vlun %(name)s not found on host %(host)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:593 -#, python-format -msgid "Error creating QOS rule %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:602 -#, python-format -msgid "VV Set %s does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid persona %(valid)s, value '%(persona)s' is invalid." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:695 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid provisioning type %(valid)s, value '%(prov)s' is " -"invalid." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:763 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:782 -#, python-format -msgid "Creating clone of a volume %(src)s to %(dest)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:839 -#, python-format -msgid "Found an online copy for %(volume)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:876 -#, python-format -msgid "Delete volume id not found. Removing from cinder: %(id)s Ex: %(msg)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:939 -#, python-format -msgid "Converting to base volume type: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:943 -#, python-format -msgid "Growing volume: %(id)s by %(size)s GiB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:947 -#, python-format -msgid "Error extending volume %(id)s. Ex: %(ex)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1031 -#, python-format -msgid "Failure in update_volume_key_value_pair:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1045 -#, python-format -msgid "Failure in clear_volume_key_value_pair:%s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1057 -#, python-format -msgid "Error attaching volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1065 -#, python-format -msgid "Error detaching volume %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1080 -#, python-format -msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1086 -#, python-format -msgid "Volume is attached: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1102 -#, python-format -msgid "Dest does not match: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1109 -#, python-format -msgid "CPGs are the same: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1117 -#, python-format -msgid "CPGs in different domains: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1125 -#, python-format -msgid "leave: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1145 -#, python-format -msgid "Copy volume scheduled: convert_to_base_volume: id=%s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1165 -#, python-format -msgid "" -"Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " -"status=%(status)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1169 -#, python-format -msgid "Copy volume completed: convert_to_base_volume: id=%s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1175 -#, python-format -msgid "Volume rename completed: convert_to_base_volume: id=%s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1180 -#, python-format -msgid "Delete src volume completed: convert_to_base_volume: id=%s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1186 -#, python-format -msgid "Completed: convert_to_base_volume: id=%s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1189 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1218 -#, python-format -msgid "" -"Delete Snapshot id not found. Removing from cinder: %(id)s Ex: %(msg)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:127 -#, python-format -msgid "Invalid IP address format '%s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:161 -#, python-format -msgid "" -"Found invalid iSCSI IP address(s) in configuration option(s) " -"hp3par_iscsi_ips or iscsi_ip_address '%s.'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:167 -msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:269 -msgid "Least busy iSCSI port not found, using first iSCSI port in list." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:92 -#, python-format -msgid "CLIQ %(proxy_ver)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:107 -#, python-format -msgid "CLIQ command returned %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:113 -#, python-format -msgid "" -"Malformed response to CLIQ command %(verb)s %(cliq_args)s. Result=%(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:121 -#, python-format -msgid "Error running CLIQ command %(verb)s %(cliq_args)s. Result=%(out)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:151 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected number of virtual ips for cluster %(cluster_name)s. " -"Result=%(_xml)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:204 -#, python-format -msgid "Volume info: %(volume_name)s => %(volume_attributes)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:260 -#, python-format -msgid "Snapshot info: %(name)s => %(attributes)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:318 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:184 -msgid "Volume did not exist. It will not be deleted" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:330 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:217 -msgid "Snapshot did not exist. It will not be deleted" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:342 -msgid "local_path not supported" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_iscsi.py:75 -#, python-format -msgid "HPLeftHand driver %(driver_ver)s, proxy %(proxy_ver)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:34 -msgid "Module hplefthandclient not installed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:102 -msgid "HPLeftHand url not found" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:128 -msgid "LeftHand cluster not found" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:136 -#, python-format -msgid "REST %(proxy_ver)s hplefthandclient %(rest_ver)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:342 -#, python-format -msgid "'%(value)s' is an invalid value for extra spec '%(key)s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:362 -#, python-format -msgid "CHAP secret exists for host %s but CHAP is disabled" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:365 -#, python-format -msgid "CHAP is enabled, but server secret not configured on server %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:423 -#, python-format -msgid "LH specs=%(specs)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:464 -#, python-format -msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s, cluster=%(cluster)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:479 -#, python-format -msgid "Clister info: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:483 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume is " -"from a different backend." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:488 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:494 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because cluster " -"exists in different management group." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:501 -#, python-format -msgid "Volume info: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:505 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume " -"has been exported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:514 -#, python-format -msgid "Snapshot info: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:516 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume " -"has snapshots." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:524 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume does " -"not exist in this management group." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:62 -msgid "Connecting to MSA" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to connect to MSA Array (%(host)s): %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:71 -msgid "Failed to log on MSA Array (invalid login?)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:82 -msgid "Disconnected from MSA Array" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:125 -#, python-format -msgid "%s configuration option is not set" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:131 -#, python-format -msgid "Create Volume (%(display_name)s: %(name)s %(id)s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:166 -msgid "Volume must be detached to perform a clone operation." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:175 -#, python-format -msgid "Cloning Volume %(source_id)s (%(dest_id)s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:194 -#, python-format -msgid "Creating Volume from snapshot %(source_id)s (%(dest_id)s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:210 -#, python-format -msgid "Deleting Volume (%s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:243 -#, python-format -msgid "Unable to get stats for VDisk (%s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:252 -msgid "Connector doesn't provide wwpns" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:279 -#, python-format -msgid "Creating Snapshot from %(volume_id)s (%(snap_id)s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:292 -#, python-format -msgid "Deleting Snapshot (%s)" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:307 -#, python-format -msgid "" -"Extending Volume %(volume_name)s from %(old_size)s to %(new_size)s, by " -"%(growth_size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:71 -#, python-format -msgid "Failure while invoking function: %(func)s. Error: %(excep)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:168 -#, python-format -msgid "Error while terminating session: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:173 -msgid "Successfully established connection to the server." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:180 -#, python-format -msgid "Error while logging out from vim session: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:186 -#, python-format -msgid "Error while logging out from pbm session: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:232 -#, python-format -msgid "" -"Not authenticated error occurred. Will create session and try API call " -"again: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:267 -#, python-format -msgid "Task: %(task)s progress: %(prog)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:271 -#, python-format -msgid "Task %s status: success." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:274 -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:278 -#, python-format -msgid "Task: %(task)s failed with error: %(err)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:294 -msgid "Lease is ready." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:296 -msgid "Lease initializing..." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:306 -#, python-format -msgid "Error: unknown lease state %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/error_util.py:58 -msgid "VMware VMDK driver exception." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/error_util.py:64 -msgid "VMware VMDK driver configuration error." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:51 -#, python-format -msgid "Read %(bytes)s out of %(max)s from ThreadSafePipe." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:56 -#, python-format -msgid "Completed transfer of size %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:102 -#, python-format -msgid "" -"Initiating image service update on image: %(image)s with meta: %(meta)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:117 -#, python-format -msgid "Glance image: %s is now active." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:123 -#, python-format -msgid "Glance image: %s is in killed state." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:132 -#, python-format -msgid "Glance image %(id)s is in unknown state - %(state)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Exception during HTTP connection close in VMwareHTTPWrite. Exception is %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:204 -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:293 -msgid "Could not retrieve URL from lease." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:207 -#, python-format -msgid "Opening vmdk url: %s for write." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:232 -#, python-format -msgid "Written %s bytes to vmdk." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:243 -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:319 -#, python-format -msgid "Updating progress to %s percent." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:259 -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:335 -msgid "Lease released." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:261 -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:337 -#, python-format -msgid "Lease is already in state: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:296 -#, python-format -msgid "Opening vmdk url: %s for read." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:308 -#, python-format -msgid "Read %s bytes from vmdk." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:142 -#, python-format -msgid "Error(s): %s occurred in the call to RetrievePropertiesEx." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:181 -#, python-format -msgid "No such SOAP method %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:190 -#, python-format -msgid "httplib error in %(attr)s: %(excep)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:201 -#, python-format -msgid "Socket error in %(attr)s: %(excep)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:210 -#, python-format -msgid "Type error in %(attr)s: %(excep)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:217 -#, python-format -msgid "Error in %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:124 -#, python-format -msgid "Returning default spec value: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:131 -#, python-format -msgid "Returning spec value %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:134 -#, python-format -msgid "Invalid spec value: %s specified." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:146 -msgid "" -"The VMware ESX VMDK driver is now deprecated and will be removed in the Juno " -"release. The VMware vCenter VMDK driver will remain and continue to be " -"supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:198 -#, python-format -msgid "%s not set." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:206 -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1190 -#, python-format -msgid "Successfully setup driver: %(driver)s for server: %(ip)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:248 -#, python-format -msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:252 -#, python-format -msgid "Verified volume %s can be created." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:271 -msgid "Backing not available, no operation to be performed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:339 -#, python-format -msgid "" -"Unable to pick datastore to accommodate %(size)s bytes from the datastores: " -"%(dss)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:345 -#, python-format -msgid "" -"Selected datastore: %(datastore)s with %(host_count)d connected host(s) for " -"the volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:370 -#, python-format -msgid "Filter datastores matching storage profile %(profile)s: %(dss)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:375 -#, python-format -msgid "No such storage profile '%s; is defined in vCenter." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:397 -#, python-format -msgid "Storage profile required for this volume: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:402 -#, python-format -msgid "" -"Aborting since none of the datastores match the given storage profile %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Ignoring storage profile %s requirement for this volume since policy based " -"placement is disabled." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:483 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find suitable datastore for volume of size: %(vol)s GB under host: " -"%(host)s. More details: %(excep)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:493 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find host to accommodate a disk of size: %s in the inventory." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:520 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find suitable datastore for volume: %(vol)s under host: %(host)s. " -"More details: %(excep)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:530 -#, python-format -msgid "Unable to create volume: %s in the inventory." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:549 -#, python-format -msgid "The instance: %s for which initialize connection is called, exists." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:556 -#, python-format -msgid "There is no backing for the volume: %s. Need to create one." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:564 -msgid "" -"The instance for which initialize connection is called, does not exist." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:569 -#, python-format -msgid "Trying to boot from an empty volume: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:578 -#, python-format -msgid "" -"Returning connection_info: %(info)s for volume: %(volume)s with connector: " -"%(connector)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:626 -#, python-format -msgid "Snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:631 -#, python-format -msgid "There is no backing, so will not create snapshot: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:636 -#, python-format -msgid "Successfully created snapshot: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:657 -#, python-format -msgid "Delete snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:662 -#, python-format -msgid "There is no backing, and so there is no snapshot: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:666 -#, python-format -msgid "Successfully deleted snapshot: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:707 -#, python-format -msgid "" -"Successfully cloned new backing: %(back)s from source VMDK file: %(vmdk)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:724 -#, python-format -msgid "" -"There is no backing for the source volume: %(svol)s. Not creating any " -"backing for the volume: %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:755 -#, python-format -msgid "" -"There is no backing for the source snapshot: %(snap)s. Not creating any " -"backing for the volume: %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:764 -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1306 -#, python-format -msgid "" -"There is no snapshot point for the snapshotted volume: %(snap)s. Not " -"creating any backing for the volume: %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:801 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create image of disk format: %s. Only vmdk disk format is accepted." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:836 -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:895 -#, python-format -msgid "Fetching glance image: %(id)s to server: %(host)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:845 -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:917 -#, python-format -msgid "Done copying image: %(id)s to volume: %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:848 -#, python-format -msgid "" -"Exception in copy_image_to_volume: %(excep)s. Deleting the backing: %(back)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:868 -#, python-format -msgid "Exception in _select_ds_for_volume: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:873 -#, python-format -msgid "Selected datastore %(ds)s for new volume of size %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:909 -#, python-format -msgid "Exception in copy_image_to_volume: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:913 -#, python-format -msgid "Deleting the backing: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:928 -#, python-format -msgid "" -"The backing is not found, so there is no need to extend the vmdk virtual " -"disk for the volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:950 -#, python-format -msgid "Unable to extend the size of the vmdk virtual disk at the path %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:967 -#, python-format -msgid "Copy glance image: %s to create new volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:992 -#, python-format -msgid "Exception in copying the image to the volume: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1021 -msgid "Upload to glance of attached volume is not supported." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1026 -#, python-format -msgid "Copy Volume: %s to new image." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1032 -#, python-format -msgid "Backing not found, creating for volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1051 -#, python-format -msgid "Done copying volume %(vol)s to a new image %(img)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1068 -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1097 -#, python-format -msgid "Done extending volume %(vol)s to size %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1072 -#, python-format -msgid "" -"Relocating volume %s vmdk to a different datastore since trying to extend " -"vmdk file in place failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1080 -#, python-format -msgid "" -"Not able to find a different datastore to place the extended volume %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1083 -#, python-format -msgid "" -"Selected datastore %(ds)s to place extended volume of size %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1095 -#, python-format -msgid "Not able to relocate volume %s for extending." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1140 -#, python-format -msgid "PBM WSDL file %s is missing!" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1143 -#, python-format -msgid "Using PBM WSDL location: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1154 -#, python-format -msgid "Using overridden vmware_host_version from config: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1158 -#, python-format -msgid "Fetched VC server version: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1165 -#, python-format -msgid "Version string '%s' is not parseable" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1179 -#, python-format -msgid "Not able to configure PBM for VC server: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1238 -#, python-format -msgid "Relocating volume: %(backing)s to %(ds)s and %(rp)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1284 -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:673 -#, python-format -msgid "Successfully created clone: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1298 -#, python-format -msgid "" -"There is no backing for the snapshotted volume: %(snap)s. Not creating any " -"backing for the volume: %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1335 -#, python-format -msgid "" -"There is no backing for the source volume: %(src)s. Not creating any backing " -"for volume: %(vol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1343 -#, python-format -msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:94 -#, python-format -msgid "Downloading image: %s from glance image server as a flat vmdk file." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:107 -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:126 -#, python-format -msgid "Downloaded image: %s from glance image server." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:113 -#, python-format -msgid "Downloading image: %s from glance image server using HttpNfc import." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:132 -#, python-format -msgid "Uploading image: %s to the Glance image server using HttpNfc export." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:158 -#, python-format -msgid "Uploaded image: %s to the Glance image server." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:88 -#, python-format -msgid "Did not find any backing with name: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:95 -#, python-format -msgid "Deleting the VM backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:98 -#, python-format -msgid "Initiated deletion of VM backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:100 -#, python-format -msgid "Deleted the VM backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:226 -#, python-format -msgid "Datastores attached to host %(host)s are: %(ds)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:240 -#, python-format -msgid "There are no valid datastores attached to %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:244 -#, python-format -msgid "Valid datastores are: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:294 -#, python-format -msgid "" -"Creating folder: %(child_folder_name)s under parent folder: " -"%(parent_folder)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:311 -#, python-format -msgid "Child folder already present: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:319 -#, python-format -msgid "Created child folder: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:332 -#, python-format -msgid "Extending the volume %(name)s to %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:347 -#, python-format -msgid "Successfully extended the volume %(name)s to %(size)s GB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:406 -#, python-format -msgid "Spec for creating the backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:425 -#, python-format -msgid "" -"Creating volume backing name: %(name)s disk_type: %(disk_type)s size_kb: " -"%(size_kb)s at folder: %(folder)s resourse pool: %(resource_pool)s datastore " -"name: %(ds_name)s profileId: %(profile)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:438 -#, python-format -msgid "Initiated creation of volume backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:441 -#, python-format -msgid "Successfully created volume backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:481 -#, python-format -msgid "Spec for relocating the backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:495 -#, python-format -msgid "" -"Relocating backing: %(backing)s to datastore: %(ds)s and resource pool: " -"%(rp)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:505 -#, python-format -msgid "Initiated relocation of volume backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:507 -#, python-format -msgid "" -"Successfully relocated volume backing: %(backing)s to datastore: %(ds)s and " -"resource pool: %(rp)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:517 -#, python-format -msgid "Moving backing: %(backing)s to folder: %(fol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:522 -#, python-format -msgid "" -"Initiated move of volume backing: %(backing)s into the folder: %(fol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:525 -#, python-format -msgid "" -"Successfully moved volume backing: %(backing)s into the folder: %(fol)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:537 -#, python-format -msgid "Snapshoting backing: %(backing)s with name: %(name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:544 -#, python-format -msgid "Initiated snapshot of volume backing: %(backing)s named: %(name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:548 -#, python-format -msgid "" -"Successfully created snapshot: %(snap)s for volume backing: %(backing)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:596 -#, python-format -msgid "Deleting the snapshot: %(name)s from backing: %(backing)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:601 -#, python-format -msgid "" -"Did not find the snapshot: %(name)s for backing: %(backing)s. Need not " -"delete anything." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:608 -#, python-format -msgid "Initiated snapshot: %(name)s deletion for backing: %(backing)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:612 -#, python-format -msgid "Successfully deleted snapshot: %(name)s of backing: %(backing)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:640 -#, python-format -msgid "Spec for cloning the backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:656 -#, python-format -msgid "" -"Creating a clone of backing: %(back)s, named: %(name)s, clone type: %(type)s " -"from snapshot: %(snap)s on datastore: %(ds)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:670 -#, python-format -msgid "Initiated clone of backing: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:681 -#, python-format -msgid "Deleting file: %(file)s under datacenter: %(dc)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:689 -#, python-format -msgid "Initiated deletion via task: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:691 -#, python-format -msgid "Successfully deleted file: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:744 -msgid "Copying disk data before snapshot of the VM" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:754 -#, python-format -msgid "Initiated copying disk data via task: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:756 -#, python-format -msgid "Successfully copied disk at: %(src)s to: %(dest)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:765 -#, python-format -msgid "Deleting vmdk file: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:772 -#, python-format -msgid "Initiated deleting vmdk file via task: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:774 -#, python-format -msgid "Deleted vmdk file: %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:781 -msgid "Get all profiles defined in current VC." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:789 -#, python-format -msgid "Got profile IDs: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:800 -#, python-format -msgid "Trying to retrieve profile id for %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:804 -#, python-format -msgid "Got profile id %(id)s for profile %(name)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:815 -#, python-format -msgid "Filtering hubs %(hubs)s that match profile %(profile)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:823 -#, python-format -msgid "Filtered hubs: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:102 -#, python-format -msgid "Creating folder %s " -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:47 -#, python-format -msgid "" -"check_for_setup_error: the state of the WT Portal could not be verified. WMI " -"exception: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:53 -msgid "check_for_setup_error: there is no ISCSI traffic listening." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:63 -#, python-format -msgid "" -"get_host_information: the state of the WT Portal could not be verified. WMI " -"exception: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:73 -#, python-format -msgid "" -"get_host_information: the ISCSI target information could not be retrieved. " -"WMI exception: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:105 -#, python-format -msgid "" -"associate_initiator_with_iscsi_target: an association between initiator: " -"%(init)s and target name: %(target)s could not be established. WMI " -"exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:123 -#, python-format -msgid "" -"delete_iscsi_target: error when deleting the iscsi target associated with " -"target name: %(target)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:139 -#, python-format -msgid "" -"create_volume: error when creating the volume name: %(vol_name)s . WMI " -"exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:157 -#, python-format -msgid "" -"delete_volume: error when deleting the volume name: %(vol_name)s . WMI " -"exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:177 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot: error when creating the snapshot name: %(vol_name)s . WMI " -"exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:193 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: error when creating the volume name: " -"%(vol_name)s from snapshot name: %(snap_name)s. WMI exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:208 -#, python-format -msgid "" -"delete_snapshot: error when deleting the snapshot name: %(snap_name)s . WMI " -"exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:223 -#, python-format -msgid "" -"create_iscsi_target: error when creating iscsi target: %(tar_name)s . WMI " -"exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:240 -#, python-format -msgid "" -"remove_iscsi_target: error when deleting iscsi target: %(tar_name)s . WMI " -"exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:255 -#, python-format -msgid "" -"add_disk_to_target: error adding disk associated to volume : %(vol_name)s to " -"the target name: %(tar_name)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:273 -#, python-format -msgid "" -"copy_vhd_disk: error when copying disk from source path : %(src_path)s to " -"destination path: %(dest_path)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:290 -#, python-format -msgid "" -"extend: error when extending the volume: %(vol_name)s .WMI exception: " -"%(wmi_exc)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/common.py:53 -#, python-format -msgid "Restoring source %(source_volid)s status to %(status)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/common.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Failed setting source volume %(source_volid)s back to its initial " -"%(source_status)s status" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/common.py:84 -#, python-format -msgid "Updating volume: %(volume_id)s with %(update)s due to: %(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/common.py:91 -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:648 -#, python-format -msgid "Failed updating volume %(volume_id)s with %(update)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:81 -#, python-format -msgid "Originating snapshot status must be one of %s values" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:103 -#, python-format -msgid "" -"Unable to create a volume from an originating source volume when its status " -"is not one of %s values" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:126 -#, python-format -msgid "" -"Volume size %(size)sGB cannot be smaller than the snapshot size " -"%(snap_size)sGB. They must be >= original snapshot size." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:135 -#, python-format -msgid "" -"Volume size %(size)sGB cannot be smaller than original volume size " -"%(source_size)sGB. They must be >= original volume size." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:144 -#, python-format -msgid "Volume size %(size)s must be an integer and greater than 0" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:186 -#, python-format -msgid "" -"Size of specified image %(image_size)sGB is larger than volume size " -"%(volume_size)sGB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Volume size %(volume_size)sGB cannot be smaller than the image minDisk size " -"%(min_disk)sGB." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:212 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:217 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s value greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:254 -#, python-format -msgid "Availability zone '%s' is invalid" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:267 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the snapshot" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:276 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the source volume" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:315 -msgid "Volume type will be changed to be the same as the source volume." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:463 -#, python-format -msgid "Failed destroying volume entry %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:546 -#, python-format -msgid "Failed rolling back quota for %s reservations" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:590 -#, python-format -msgid "Failed to update quota for deleting volume: %s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:678 -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:193 -#, python-format -msgid "Volume %s: create failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:682 -msgid "Unexpected build error:" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s: re-scheduling %(method)s attempt %(num)d due to " -"%(reason)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:120 -#, python-format -msgid "Volume %s: re-scheduled" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:137 -#, python-format -msgid "Updating volume %(volume_id)s with %(update)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:142 -#, python-format -msgid "Volume %s: resetting 'creating' status failed." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:161 -#, python-format -msgid "Volume %s: rescheduling failed" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:308 -#, python-format -msgid "" -"Failed notifying about the volume action %(event)s for volume %(volume_id)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:344 -#, python-format -msgid "Copying metadata from %(src_type)s %(src_id)s to %(vol_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:346 -#, python-format -msgid "" -"Failed updating volume %(vol_id)s metadata using the provided %(src_type)s " -"%(src_id)s metadata" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:404 -#, python-format -msgid "" -"Failed fetching snapshot %(snapshot_id)s bootable flag using the provided " -"glance snapshot %(snapshot_ref_id)s volume reference" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:417 -#, python-format -msgid "Marking volume %s as bootable." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:420 -#, python-format -msgid "Failed updating volume %(volume_id)s bootable flag to true" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:447 -#, python-format -msgid "" -"Attempting download of %(image_id)s (%(image_location)s) to volume " -"%(volume_id)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:454 -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:465 -#, python-format -msgid "" -"Failed to copy image %(image_id)s to volume: %(volume_id)s, error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:460 -#, python-format -msgid "Failed to copy image to volume: %(volume_id)s, error: %(error)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:474 -#, python-format -msgid "" -"Downloaded image %(image_id)s (%(image_location)s) to volume %(volume_id)s " -"successfully." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:511 -#, python-format -msgid "" -"Creating volume glance metadata for volume %(volume_id)s backed by image " -"%(image_id)s with: %(vol_metadata)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:525 -#, python-format -msgid "" -"Cloning %(volume_id)s from image %(image_id)s at location " -"%(image_location)s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:551 -#, python-format -msgid "Failed updating volume %(volume_id)s with %(updates)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:573 -#, python-format -msgid "Unable to create volume. Volume driver %s not initialized" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:587 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s: being created using %(functor)s with specification: " -"%(volume_spec)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:605 -#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:84 -#, python-format -msgid "" -"Failed updating model of volume %(volume_id)s with creation provided model " -"%(model)s" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:652 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_name)s (%(volume_id)s): created successfully" -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:45 -#, python-format -msgid "Unable to manage existing volume. Volume driver %s not initialized." -msgstr "" - -#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:48 -#, python-format -msgid "Volume driver %s not initialized." -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:77 -#, python-format -msgid "Lookup service to invoke: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:82 -msgid "" -"Lookup service not configured. Config option for fc_san_lookup_service need " -"to specify a concrete implementation of lookup service" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:83 -#, python-format -msgid "Zone Driver from config: {%s}" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:117 -#, python-format -msgid "Target List :%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:121 -#, python-format -msgid "Fabric Map after context lookup:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:130 -#, python-format -msgid "Final filtered map for fabric: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:136 -msgid "Add Connection: Finished iterating over all target list" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:139 -#, python-format -msgid "Failed adding connection for fabric=%(fabric)s: Error:%(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:160 -#, python-format -msgid "Delete connection Target List:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:165 -#, python-format -msgid "Delete connection Fabric Map from SAN context: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:176 -#, python-format -msgid "Final filtered map for delete connection: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:183 -msgid "Delete Connection - Finished iterating over all target list" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:186 -#, python-format -msgid "Failed removing connection for fabric=%(fabric)s: Error:%(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:199 -#, python-format -msgid "Got SAN context:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:227 -#, python-format -msgid "No targets to add or remove connection for I: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/fc_zone_driver.py:44 -msgid "Initializing FCZoneDriver" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:57 -#, python-format -msgid "Fabric Names: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:94 -msgid "Missing Fibre Channel SAN configuration param - fc_fabric_names" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:98 -#, python-format -msgid "FC Fabric List: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:124 -#, python-format -msgid "Getting name server data for fabric %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:131 -#, python-format -msgid "Failed collecting name server info from fabric %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:134 -#, python-format -msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:141 -#, python-format -msgid "Lookup service:nsinfo-%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:142 -#, python-format -msgid "Lookup service:initiator list from caller-%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:144 -#, python-format -msgid "Lookup service:target list from caller-%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:152 -#, python-format -msgid "Filtered targets is: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:158 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:442 -#, python-format -msgid "No targets are in the nameserver for SAN %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:167 -#, python-format -msgid "No initiators are in the nameserver for SAN %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:175 -#, python-format -msgid "Device map for SAN context: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:190 -msgid "Failed collecting nsshow info for fabric" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:197 -msgid "Failed collecting nscamshow" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:200 -#, python-format -msgid "Connector returning nsinfo-%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:215 -#, python-format -msgid "SSH Command failed with error '%(err)s' '%(command)s'" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:246 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:367 -#, python-format -msgid "Malformed nameserver string: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:80 -#, python-format -msgid "Failed getting active zone set from fabric %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Malformed zone configuration: (switch=%(switch)s " -"zone_config=%(zone_config)s)." -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:130 -#, python-format -msgid "Add Zones - Zones passed: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:135 -#, python-format -msgid "Active zone set:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:137 -#, python-format -msgid "zone list:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:147 -#, python-format -msgid "Deleting zone failed %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:148 -#, python-format -msgid "Deleted Zone before insert : %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:151 -msgid "Forming command for add zone" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:155 -#, python-format -msgid "Adding zone, cmd to run %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:157 -msgid "Created zones on the switch" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:172 -#, python-format -msgid "New zone %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(cfg_name)s " -"error=%(err)s)." -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:223 -#, python-format -msgid "Delete zones: Config cmd to run:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:231 -#, python-format -msgid "Deleting zones failed: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:249 -#, python-format -msgid "Failed collecting nsshow info for fabric %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:257 -#, python-format -msgid "Failed collecting nscamshow info for fabric %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:288 -#, python-format -msgid "Error while checking transaction status: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:300 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:433 -#, python-format -msgid "Executing command via ssh: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:304 -#, python-format -msgid "Error while running zoning CLI: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:323 -#, python-format -msgid "Firmware version string:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:329 -msgid "No CLI output for firmware version check" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:332 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:345 -#, python-format -msgid "Error while getting data via ssh: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:445 -#, python-format -msgid "Exit Status from ssh:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:463 -#, python-format -msgid "Handling error case after SSH:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:479 -#, python-format -msgid "Error executing command via ssh: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:131 -#, python-format -msgid "Add connection for Fabric:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:132 -#, python-format -msgid "BrcdFCZoneDriver - Add connection for I-T map: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:144 -#, python-format -msgid "Zoning policy for Fabric %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:154 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:263 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:402 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:460 -#, python-format -msgid "" -"Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " -"or higher" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:163 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:225 -#, python-format -msgid "Failed to add zoning configuration %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:191 -#, python-format -msgid "Zone exists in I-T mode. Skipping zone creation %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:209 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:337 -#, python-format -msgid "Zoning Policy: %s, not recognized" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:214 -#, python-format -msgid "Zone map to add: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:227 -#, python-format -msgid "Zones added successfully: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:240 -#, python-format -msgid "Delete connection for fabric:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:241 -#, python-format -msgid "BrcdFCZoneDriver - Delete connection for I-T map: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:253 -#, python-format -msgid "Zoning policy for fabric %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:272 -#, python-format -msgid "Failed to delete zoning configuration %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:284 -#, python-format -msgid "zone config from Fabric: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:299 -#, python-format -msgid "Zone name to del: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:325 -#, python-format -msgid "Zone delete - I mode: filtered targets:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:329 -#, python-format -msgid "Filtered zone members to update: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:332 -#, python-format -msgid "Filtered zone Map to update: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:339 -#, python-format -msgid "Final Zone map to update: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:340 -#, python-format -msgid "Final Zone list to delete: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:364 -msgid "Failed to update or delete zoning configuration" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:377 -#, python-format -msgid "Fabric List: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:378 -#, python-format -msgid "Target wwn List: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:382 -#, python-format -msgid "Formatted Target wwn List: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:411 -#, python-format -msgid "Failed to get SAN context %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:419 -#, python-format -msgid "name server info from fabric:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:423 -#, python-format -msgid "Error getting name server info: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:426 -#, python-format -msgid "Failed to get name server info:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:434 -#, python-format -msgid "Filtered targets for SAN is: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:444 -#, python-format -msgid "Return SAN context output:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:453 -#, python-format -msgid "Southbound connector: %s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:470 -#, python-format -msgid "Failed to access active zoning configuration:%s" -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:473 -#, python-format -msgid "Active zone set from fabric: %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/click.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/click.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/click.po 2014-11-11 10:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/click.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for click -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the click package. -# FIRST AUTHOR , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: click\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-08 02:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 23:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:1 -msgid "Install package" -msgstr "安裝套件" - -#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:2 -msgid "To install software, you need to authenticate." -msgstr "若要安裝軟體,您需要先通過身份驗證。" - -#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:3 -msgid "Remove package" -msgstr "移除套件" - -#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:4 -msgid "To remove software, you need to authenticate." -msgstr "若要移除軟體,您需要先通過身份驗證。" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cups.po 2014-11-11 10:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/cups.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7553 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 11:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-10 05:01+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Apple Inc.\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: \n" - -#: systemv/lpstat.c:1936 systemv/lpstat.c:2061 -msgid "\t\t(all)" -msgstr "\t\t(全部)" - -#: systemv/lpstat.c:1939 systemv/lpstat.c:1942 systemv/lpstat.c:2064 -#: systemv/lpstat.c:2067 -msgid "\t\t(none)" -msgstr "\t\t(無)" - -#: berkeley/lpc.c:434 -#, c-format -msgid "\t%d entries" -msgstr "\t%d 個項目" - -#: systemv/lpstat.c:785 systemv/lpstat.c:801 -#, c-format -msgid "\t%s" -msgstr "\t%s" - -#: systemv/lpstat.c:1917 systemv/lpstat.c:2042 -msgid "\tAfter fault: continue" -msgstr "\t出錯後:繼續" - -#: systemv/lpstat.c:1535 systemv/lpstat.c:1886 systemv/lpstat.c:2012 -#, c-format -msgid "\tAlerts: %s" -msgstr "\t警示:%s" - -#: systemv/lpstat.c:1940 systemv/lpstat.c:2065 -msgid "\tBanner required" -msgstr "\t必須要有分隔頁" - -#: systemv/lpstat.c:1941 systemv/lpstat.c:2066 -msgid "\tCharset sets:" -msgstr "\t字元集:" - -#: systemv/lpstat.c:1905 systemv/lpstat.c:2030 -msgid "\tConnection: direct" -msgstr "\t連線:直接" - -#: systemv/lpstat.c:1896 systemv/lpstat.c:2022 -msgid "\tConnection: remote" -msgstr "\t連線:遠端" - -#: systemv/lpstat.c:1860 systemv/lpstat.c:1986 -msgid "\tContent types: any" -msgstr "\t內容類型:任何" - -#: systemv/lpstat.c:1944 systemv/lpstat.c:2069 -msgid "\tDefault page size:" -msgstr "\t預設頁面大小:" - -#: systemv/lpstat.c:1943 systemv/lpstat.c:2068 -msgid "\tDefault pitch:" -msgstr "\t預設 pitch:" - -#: systemv/lpstat.c:1945 systemv/lpstat.c:2070 -msgid "\tDefault port settings:" -msgstr "\t預設連接埠設定:" - -#: systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1992 -#, c-format -msgid "\tDescription: %s" -msgstr "\t說明: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1859 systemv/lpstat.c:1985 -msgid "\tForm mounted:" -msgstr "\t掛載表單:" - -#: systemv/lpstat.c:1938 systemv/lpstat.c:2063 -msgid "\tForms allowed:" -msgstr "\t允許表單:" - -#: systemv/lpstat.c:1900 systemv/lpstat.c:2026 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s.ppd" -msgstr "\t介面:%s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1909 systemv/lpstat.c:2034 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" -msgstr "\t介面:%s/interfaces/%s" - -#: systemv/lpstat.c:1913 systemv/lpstat.c:2038 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" -msgstr "\t介面:%s/ppd/%s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1891 systemv/lpstat.c:2017 -#, c-format -msgid "\tLocation: %s" -msgstr "\t位置:%s" - -#: systemv/lpstat.c:1916 systemv/lpstat.c:2041 -msgid "\tOn fault: no alert" -msgstr "\t出錯時:無警示" - -#: systemv/lpstat.c:1861 systemv/lpstat.c:1987 -msgid "\tPrinter types: unknown" -msgstr "\t印表機類型:不明" - -#: systemv/lpstat.c:1516 -#, c-format -msgid "\tStatus: %s" -msgstr "\t狀態:%s" - -#: systemv/lpstat.c:1921 systemv/lpstat.c:1935 systemv/lpstat.c:2046 -#: systemv/lpstat.c:2060 -msgid "\tUsers allowed:" -msgstr "\t允許的使用者:" - -#: systemv/lpstat.c:1928 systemv/lpstat.c:2053 -msgid "\tUsers denied:" -msgstr "\t拒絕的使用者:" - -#: berkeley/lpc.c:436 -msgid "\tdaemon present" -msgstr "\t有服務常式" - -#: berkeley/lpc.c:432 -msgid "\tno entries" -msgstr "\t無項目" - -#: berkeley/lpc.c:404 berkeley/lpc.c:416 -#, c-format -msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" -msgstr "\t印表機位於裝置 '%s' 速率 -1" - -#: berkeley/lpc.c:429 -msgid "\tprinting is disabled" -msgstr "\t已停用列印" - -#: berkeley/lpc.c:427 -msgid "\tprinting is enabled" -msgstr "\t已啟用列印" - -#: systemv/lpstat.c:1538 -#, c-format -msgid "\tqueued for %s" -msgstr "\t已在 %s 佇列" - -#: berkeley/lpc.c:424 -msgid "\tqueuing is disabled" -msgstr "\t已停用佇列" - -#: berkeley/lpc.c:422 -msgid "\tqueuing is enabled" -msgstr "\t已啟用佇列" - -#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1978 -msgid "\treason unknown" -msgstr "\t理由不明" - -#: systemv/cupstestppd.c:454 -msgid "" -"\n" -" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" -msgstr "" -"\n" -" 詳細規範測試結果" - -#: systemv/cupstestppd.c:3820 -msgid " Ignore specific warnings." -msgstr " 忽略特定警告." - -#: systemv/cupstestppd.c:3824 -msgid " Issue warnings instead of errors." -msgstr " 發出警告而非錯誤訊息." - -#: systemv/cupstestppd.c:410 systemv/cupstestppd.c:415 -msgid " REF: Page 15, section 3.1." -msgstr " 參看: 第 15 頁, 第 3.1 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:405 -msgid " REF: Page 15, section 3.2." -msgstr " 參看: 第 15 頁, 第 3.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:425 -msgid " REF: Page 19, section 3.3." -msgstr " 參看: 第 19 頁, 第 3.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:378 -msgid " REF: Page 20, section 3.4." -msgstr " 參看: 第 20 頁, 第 3.4 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:430 -msgid " REF: Page 27, section 3.5." -msgstr " 參看: 第 27 頁, 第 3.5 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:373 -msgid " REF: Page 42, section 5.2." -msgstr " 參看: 第 42 頁, 第 5.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:420 -msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." -msgstr " 參看: 第 16-17 頁, 第 3.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:390 -msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." -msgstr " 參看: 第 42-45 頁, 第 5.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:384 -msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." -msgstr " 參看: 第 45-46 頁, 第 5.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:395 -msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." -msgstr " 參看: 第 48-49 頁, 第 5.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:400 -msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." -msgstr " 參看: 第 52-54 頁, 第 5.2 節." - -#: berkeley/lpq.c:559 -#, c-format -msgid " %-39.39s %.0f bytes" -msgstr " %-39.39s %.0f 位元組" - -#: systemv/cupstestppd.c:589 -#, c-format -msgid " PASS Default%s" -msgstr " 通過 Default%s" - -#: systemv/cupstestppd.c:524 -msgid " PASS DefaultImageableArea" -msgstr " 通過 DefaultImageableArea" - -#: systemv/cupstestppd.c:558 -msgid " PASS DefaultPaperDimension" -msgstr " 通過 DefaultPaperDimension" - -#: systemv/cupstestppd.c:631 -msgid " PASS FileVersion" -msgstr " 通過 FileVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:675 -msgid " PASS FormatVersion" -msgstr " 通過 FormatVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:695 -msgid " PASS LanguageEncoding" -msgstr " 通過 LanguageEncoding" - -#: systemv/cupstestppd.c:715 -msgid " PASS LanguageVersion" -msgstr " 通過 LanguageVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:769 -msgid " PASS Manufacturer" -msgstr " 通過 Manufacturer" - -#: systemv/cupstestppd.c:809 -msgid " PASS ModelName" -msgstr " 通過 ModelName" - -#: systemv/cupstestppd.c:829 -msgid " PASS NickName" -msgstr " 通過 NickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:889 -msgid " PASS PCFileName" -msgstr " 通過 PCFileName" - -#: systemv/cupstestppd.c:964 -msgid " PASS PSVersion" -msgstr " 通過 PSVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:869 -msgid " PASS PageRegion" -msgstr " 通過 PageRegion" - -#: systemv/cupstestppd.c:849 -msgid " PASS PageSize" -msgstr " 通過 PageSize" - -#: systemv/cupstestppd.c:924 -msgid " PASS Product" -msgstr " 通過 Product" - -#: systemv/cupstestppd.c:999 -msgid " PASS ShortNickName" -msgstr " 通過 ShortNickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:1374 -#, c-format -msgid " WARN %s has no corresponding options." -msgstr " 警告 %s 無對應選項." - -#: systemv/cupstestppd.c:1486 -#, c-format -msgid "" -" WARN %s shares a common prefix with %s\n" -" REF: Page 15, section 3.2." -msgstr "" -" 警告 %s 與 %s 共用相同前綴\n" -" 參看: 第 15 頁, 第 3.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1345 -#, c-format -msgid "" -" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " -"be named Duplex.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" 警告 雙面列印選項關鍵字 %s 可能無法按預期生效;應稱為 Duplex.\n" -" 參看: 第 122 頁, 第 5.17 節" - -#: systemv/cupstestppd.c:1744 -msgid "" -" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." -msgstr " 警告 檔案有混合 CR, LF 和 CR LF 行尾." - -#: systemv/cupstestppd.c:1390 -msgid "" -" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" 警告 PPD 4.3 spec 要有 LanguageEncoding.\n" -" 參看: 第 56-57 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1726 -#, c-format -msgid " WARN Line %d only contains whitespace." -msgstr " 警告 第 %d 行只有 whitespace." - -#: systemv/cupstestppd.c:1398 -msgid "" -" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" 警告 PPD 4.3 spec 要有 Manufacturer.\n" -" 參看: 第 58-59 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1749 -msgid "" -" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " -"not CR LF." -msgstr " 警告 非 Windows PPD 檔案應只以 LF 而非 CR LF 作一行結尾." - -#: systemv/cupstestppd.c:1382 -#, c-format -msgid "" -" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" -" REF: Page 42, section 5.2." -msgstr "" -" 警告 PPD 第 %.1f 版已被淘汰.\n" -" 參看: 第 42 頁, 第 5.2 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1413 -msgid "" -" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" 警告 PCFileName 超過 8.3 的長度,違反了 PPD spec.\n" -" 參看: 第 61-62 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1421 -msgid "" -" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" 警告 PCFileName 應包含獨一無二的檔案名稱.\n" -" 參看: 第 61-62 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1456 -msgid "" -" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" 警告 協定包含 PJL 但未設定 JCL 屬性.\n" -" 參看: 第 78-79 頁, 第 5.7 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1447 -msgid "" -" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" 警告 協定同時包含 PJL 和 BCP; 要的是 TBCP.\n" -" 參看: 第 78-79 頁, 第 5.7 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1430 -msgid "" -" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" 警告 PPD 4.3 spec 要有 ShortNickName.\n" -" 參看: 第 64-65 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupsaddsmb.c:282 -msgid " cupsaddsmb [options] -a" -msgstr " cupsaddsmb [選項] -a" - -#: systemv/cupstestdsc.c:427 -msgid " cupstestdsc [options] -" -msgstr " cupstestdsc [選項] -" - -#: systemv/cupstestppd.c:3815 -msgid " program | cupstestppd [options] -" -msgstr " program | cupstestppd [選項] -" - -#: systemv/cupstestppd.c:3747 -#, c-format -msgid "" -" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")." -msgstr "" -" %s \"%s %s\" 與 \"%s %s\" 有衝突\n" -" (限制條件=\"%s %s %s %s\")." - -#: systemv/cupstestppd.c:2248 -#, c-format -msgid " %s %s %s does not exist." -msgstr " %s %s %s 不存在。" - -#: systemv/cupstestppd.c:3904 -#, c-format -msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." -msgstr " %s %s 檔案 \"%s\" 名稱大小寫不符。" - -#: systemv/cupstestppd.c:2318 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad %s choice %s.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" %s 錯誤 %s 選擇 %s.\n" -" 參看: 第 122 頁, 第 5.17 節" - -#: systemv/cupstestppd.c:3507 systemv/cupstestppd.c:3556 -#: systemv/cupstestppd.c:3595 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr " %s 錯誤 UTF-8 \"%s\": %s 選項的翻譯字串,選擇 %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:3461 -#, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." -msgstr " %s 錯誤 UTF-8 \"%s\": %s 選項的翻譯字串." - -#: systemv/cupstestppd.c:2389 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." -msgstr " %s 錯誤 cupsFilter 值 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2475 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." -msgstr " %s 錯誤 cupsFilter2 值 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2964 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." -msgstr " %s 錯誤 cupsICCProfile %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2571 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." -msgstr " %s 錯誤 cupsPreFilter 值 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1822 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s 錯誤 cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:3411 -#, c-format -msgid " %s Bad language \"%s\"." -msgstr " %s 錯誤語言 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2433 systemv/cupstestppd.c:2529 -#: systemv/cupstestppd.c:2615 systemv/cupstestppd.c:2673 -#: systemv/cupstestppd.c:2728 systemv/cupstestppd.c:2783 -#: systemv/cupstestppd.c:2838 systemv/cupstestppd.c:2891 -#: systemv/cupstestppd.c:3013 -#, c-format -msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." -msgstr " %s 錯誤權限,在 %s 檔案 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2373 systemv/cupstestppd.c:2459 -#: systemv/cupstestppd.c:2555 systemv/cupstestppd.c:2642 -#: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2752 -#: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2862 -#, c-format -msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." -msgstr " %s 錯誤拼法 %s - 應為 %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2907 -#, c-format -msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." -msgstr " %s 無法同時提供 APScanAppPath 和 APScanAppBundleID." - -#: systemv/cupstestppd.c:2205 -#, c-format -msgid " %s Default choices conflicting." -msgstr " %s 預設選擇有衝突." - -#: systemv/cupstestppd.c:1803 -#, c-format -msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" -msgstr " %s 空白的 cupsUIConstraints %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3539 systemv/cupstestppd.c:3579 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr " %1$s 缺少 %3$s 選項,選擇 %4$s 的 \"%2$s\" 翻譯字串." - -#: systemv/cupstestppd.c:3447 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." -msgstr " %1$s 缺少 %3$s 選項的 \"%2$s\" 翻譯字串." - -#: systemv/cupstestppd.c:2418 systemv/cupstestppd.c:2514 -#: systemv/cupstestppd.c:2600 systemv/cupstestppd.c:2658 -#: systemv/cupstestppd.c:2713 systemv/cupstestppd.c:2768 -#: systemv/cupstestppd.c:2823 systemv/cupstestppd.c:2875 -#: systemv/cupstestppd.c:2998 -#, c-format -msgid " %s Missing %s file \"%s\"." -msgstr " %s 缺少 %s 檔案 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3121 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" %s 缺少*必須要有的* PageRegion 選項.\n" -" 參看: 第 100 頁, 第 5.14 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:3106 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" %s 缺少*必須要有的* PageSize 選項.\n" -" 參看: 第 99 頁, 第 5.14 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:2013 systemv/cupstestppd.c:2054 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr " %s 缺少選擇 *%s %s 在 UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1908 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s 缺少選擇 *%s %s 在 cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:1840 -#, c-format -msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" -msgstr " %s 缺少 cupsUIResolver %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1999 systemv/cupstestppd.c:2040 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr " %s 缺少選項 %s 在 UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1892 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s 缺少選項 %s 在 cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:3633 -#, c-format -msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." -msgstr " %s 檔案未包含基礎翻譯 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2294 -#, c-format -msgid "" -" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" %s *必須要有的* %s 未定義選擇 None.\n" -" 參看: 第 122 頁, 第 5.17 節" - -#: systemv/cupstestppd.c:3180 systemv/cupstestppd.c:3194 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." -msgstr " %s 大小 \"%s\" 已為 %s 定義,但未為 %s 定義." - -#: systemv/cupstestppd.c:3160 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." -msgstr " %s 大小 \"%s\" 的尺寸有問題 (%gx%g)." - -#: systemv/cupstestppd.c:3351 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." -msgstr " %s 大小 \"%s\" 應為 \"%s\"。" - -#: systemv/cupstestppd.c:3300 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." -msgstr " %s 大小 \"%s\" 應為 Adobe 標準名稱 \"%s\"。" - -#: systemv/cupstestppd.c:3041 -#, c-format -msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." -msgstr " %s cupsICCProfile %s 雜湊(hash)值與 %s 相撞." - -#: systemv/cupstestppd.c:1963 -#, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." -msgstr " %s cupsUIResolver %s 導致迴圈." - -#: systemv/cupstestppd.c:1945 -#, c-format -msgid "" -" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." -msgstr " %s cupsUIResolver %s 未列出至少兩個不同選項." - -#: systemv/cupstestppd.c:1168 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" -" REF: Page 72, section 5.5" -msgstr "" -" **失敗** %s 必須為 1284DeviceID\n" -" 參看: 第 72 頁, 第 5.5 節" - -#: systemv/cupstestppd.c:580 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Default%s %s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 Default%s %s\n" -" 參看: 第 40 頁, 第 4.5 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:514 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 DefaultImageableArea %s\n" -" 參看: 第 102 頁, 第 5.15 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:550 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 DefaultPaperDimension %s\n" -" 參看: 第 103 頁, 第 5.15 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:623 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 FileVersion \"%s\"\n" -" 參看: 第 56 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:667 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 FormatVersion \"%s\"\n" -" 參看: 第 56 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1025 -msgid "" -" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" -" REF: Page 24, section 3.4." -msgstr "" -" **失敗** 檔案的 JobPatchFile 屬性錯誤\n" -" 參看: 第 24 頁, 第 3.4 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1213 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." -msgstr " **失敗** 錯誤 LanguageEncoding %s - 必須為 UTF-8." - -#: systemv/cupstestppd.c:1227 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." -msgstr " **失敗** 錯誤 LanguageVersion %s - 必須為中文." - -#: systemv/cupstestppd.c:743 systemv/cupstestppd.c:760 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" -" REF: Page 211, table D.1." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 Manufacturer (應為 \"%s\")\n" -" 參看: 第 211 頁, 表 D.1." - -#: systemv/cupstestppd.c:800 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 ModelName - 字串不允許有 \"%c\".\n" -" 參看: 第 59-60 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:956 -msgid "" -" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 PSVersion - 並非 \"(字串) 整數\".\n" -" 參看: 第 62-64 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:917 -msgid "" -" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 Product - 並非 \"(字串)\".\n" -" 參看: 第 62 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:991 -msgid "" -" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 錯誤 ShortNickName - 超過 31 個字元.\n" -" 參看: 第 64-65 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1149 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" -" REF: Page 84, section 5.9" -msgstr "" -" **失敗** 錯誤選項 %s 選擇 %s\n" -" 參看: 第 84 頁, 第 5.9 節" - -#: systemv/cupstestppd.c:3774 systemv/cupstestppd.c:3796 -#, c-format -msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" -msgstr " **失敗** 無法解讀預設選項編碼: %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1286 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " -"8-bit characters." -msgstr " **失敗** 選項 %s 選擇 %s 的預設翻譯字串有 8-位元字元." - -#: systemv/cupstestppd.c:1259 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " -"characters." -msgstr " **失敗** 選項 %s 的預設翻譯字串有 8-位元字元." - -#: systemv/cupstestppd.c:2101 -#, c-format -msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." -msgstr " **失敗** 群組名稱 %s 和 %s 只是大小寫不同." - -#: systemv/cupstestppd.c:2146 -#, c-format -msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." -msgstr " **失敗** 選項 %s 選擇名稱 %s 出現超過一次." - -#: systemv/cupstestppd.c:2163 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." -msgstr " **失敗** 選項 %s 選擇名稱 %s 和 %s 只是大小寫不同." - -#: systemv/cupstestppd.c:2123 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." -msgstr " **失敗** 選項名稱 %s 和 %s 只是大小寫不同." - -#: systemv/cupstestppd.c:600 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 Default%s\n" -" 參看: 第 40 頁, 第 4.5 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:499 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 DefaultImageableArea\n" -" 參看: 第 102 頁, 第 5.15 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:535 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 DefaultPaperDimension\n" -" 參看: 第 103 頁, 第 5.15 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:641 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 FileVersion\n" -" 參看: 第 56 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:685 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 FormatVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1076 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 ImageableArea (供 PageSize %s 使用)\n" -" 參看: 第 41 頁, 第 5 節.\n" -" 參看: 第 102 頁, 第 5.15 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:705 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 LanguageEncoding\n" -" 參看: 第 56-57 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:725 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" -" REF: Pages 57-58, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 LanguageVersion\n" -" 參看: 第 57-58 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:779 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 Manufacturer\n" -" 參看: 第 58-59 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:819 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 ModelName\n" -" 參看: 第 59-60 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:839 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED NickName\n" -" REF: Page 60, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 NickName\n" -" 參看: 第 60 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:899 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 PCFileName\n" -" 參看: 第 61-62 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:974 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 PSVersion\n" -" 參看: 第 62-64 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:879 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 PageRegion\n" -" 參看: 第 100 頁, 第 5.14 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1045 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 PageSize\n" -" 參看: 第 41 頁, 第 5 節.\n" -" 參看: 第 99 頁, 第 5.14 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:859 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Pages 99-100, section 5.14." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 PageSize\n" -" 參看: 第 99-100 頁, 第 5.14 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1098 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 PaperDimension (供 PageSize %s 使用)\n" -" 參看: 第 41 頁, 第 5 節.\n" -" 參看: 第 103 頁, 第 5.15 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:934 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Product\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 Product\n" -" 參看: 第 62 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:1009 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" -" REF: Page 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **失敗** 必須要有 ShortNickName\n" -" 參看: 第 64-65 頁, 第 5.3 節." - -#: systemv/cupstestppd.c:334 systemv/cupstestppd.c:353 -#: systemv/cupstestppd.c:365 -#, c-format -msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." -msgstr " **失敗** 無法開啟 PPD 檔案 - %s 在第 %d 行." - -#: systemv/cupstestppd.c:1498 -#, c-format -msgid " %d ERRORS FOUND" -msgstr " 有 %d 個錯誤" - -#: systemv/cupstestdsc.c:431 -msgid " -h Show program usage" -msgstr " -h 顯示程式用法" - -#: systemv/cupstestdsc.c:234 systemv/cupstestdsc.c:276 -#, c-format -msgid "" -" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" -" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" -msgstr "" -" 錯誤 %%%%BoundingBox: 在第 %d 行.\n" -" 參看: 第 39 頁, %%%%BoundingBox:" - -#: systemv/cupstestdsc.c:305 -#, c-format -msgid "" -" Bad %%%%Page: on line %d.\n" -" REF: Page 53, %%%%Page:" -msgstr "" -" 錯誤 %%%%Page: 在第 %d 行.\n" -" 參看: 第 53 頁, %%%%Page:" - -#: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:258 -#, c-format -msgid "" -" Bad %%%%Pages: on line %d.\n" -" REF: Page 43, %%%%Pages:" -msgstr "" -" 錯誤 %%%%Pages: 在第 %d 行.\n" -" 參看: 第 43 頁, %%%%Pages:" - -#: systemv/cupstestdsc.c:176 -#, c-format -msgid "" -" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" -" REF: Page 25, Line Length" -msgstr "" -" 第 %d 行超過 255 個字元 (%d).\n" -" 參看: 第 25 頁, Line Length" - -#: systemv/cupstestdsc.c:192 -msgid "" -" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" -" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" -msgstr "" -" 首行缺少 %!PS-Adobe-3.0.\n" -" 參看: 第 17 頁, 3.1 規範文件" - -#: systemv/cupstestdsc.c:362 -#, c-format -msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" -msgstr " 缺少 %%EndComments 註解. 參看: 第 41 頁, %%EndComments" - -#: systemv/cupstestdsc.c:342 -#, c-format -msgid "" -" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" -" REF: Page 39, %%BoundingBox:" -msgstr "" -" 缺少或錯誤 %%BoundingBox: 註解.\n" -" 參看: 第 39 頁, %%BoundingBox:" - -#: systemv/cupstestdsc.c:372 -#, c-format -msgid "" -" Missing or bad %%Page: comments.\n" -" REF: Page 53, %%Page:" -msgstr "" -" 缺少或錯誤 %%Page: 註解.\n" -" 參看: 第 53 頁, %%Page:" - -#: systemv/cupstestdsc.c:352 -#, c-format -msgid "" -" Missing or bad %%Pages: comment.\n" -" REF: Page 43, %%Pages:" -msgstr "" -" 缺少或錯誤 %%Pages: 註解.\n" -" 參看: 第 43 頁, %%Pages:" - -#: systemv/cupstestppd.c:1500 -msgid " NO ERRORS FOUND" -msgstr " 沒有錯誤" - -#: systemv/cupstestdsc.c:395 -#, c-format -msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." -msgstr " 發現有 %d 行超過 255 個字元." - -#: systemv/cupstestdsc.c:390 -#, c-format -msgid " Too many %%BeginDocument comments." -msgstr " 過多 %%BeginDocument 註解." - -#: systemv/cupstestdsc.c:382 -#, c-format -msgid " Too many %%EndDocument comments." -msgstr " 過多 %%EndDocument 註解." - -#: systemv/cupstestdsc.c:402 -msgid " Warning: file contains binary data." -msgstr " 警告:檔案有二進位資料。" - -#: systemv/cupstestdsc.c:410 -#, c-format -msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." -msgstr " 警告: 檔案沒有 %%EndComments 註解." - -#: systemv/cupstestdsc.c:406 -#, c-format -msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." -msgstr " 警告: 檔案的 DSC 版本 %.1f 已被淘汰." - -#: test/ippfind.c:2776 -msgid " ! expression Unary NOT of expression." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2775 -msgid " ( expressions ) Group expressions." -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:210 -msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." -msgstr " --[no-]debug-logging 開關除錯日誌功能." - -#: systemv/cupsctl.c:212 -msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." -msgstr " --[no-]remote-admin 開關遠端管理." - -#: systemv/cupsctl.c:214 -msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." -msgstr " --[no-]remote-any 允許/禁止自網際網路存取." - -#: systemv/cupsctl.c:216 -msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." -msgstr " --[no-]share-printers 開關印表機共享." - -#: systemv/cupsctl.c:218 -msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." -msgstr " --[no-]user-cancel-any 允許/禁止使用者取消工作." - -#: ppdc/ppdc.cxx:455 -msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." -msgstr " --cr 每行以 CR 結尾 (Mac OS 9 模式)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:457 -msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." -msgstr " --crlf 每行以 CR + LF 結尾 (Windows 模式)." - -#: test/ippfind.c:2757 -msgid " --domain regex Match domain to regular expression." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2758 -msgid "" -" --exec utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2778 -msgid " --false Always false." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2740 -msgid " --help Show this help." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2760 -msgid " --host regex Match hostname to regular expression." -msgstr "" - -#: ppdc/ppdc.cxx:459 -msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." -msgstr " --lf 每行以 LF 結尾 (UNIX/Linux/OS X 模式)." - -#: test/ippfind.c:2762 -msgid " --local True if service is local." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2761 -msgid " --ls List attributes." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2763 -msgid " --name regex Match service name to regular expression." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2777 -msgid " --not expression Unary NOT of expression." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2764 -msgid " --path regex Match resource path to regular expression." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2765 -msgid " --port number[-number] Match port to number or range." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2766 -msgid " --print Print URI if true." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2767 -msgid " --print-name Print service name if true." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2768 -msgid " --quiet Quietly report match via exit code." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2769 -msgid " --remote True if service is remote." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2779 -msgid " --true Always true." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2770 -msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2771 -msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2772 -msgid " --uri regex Match URI to regular expression." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2741 -msgid " --version Show program version." -msgstr " --version 顯示程式版本。" - -#: test/ippfind.c:2734 test/ipptool.c:4709 -msgid " -4 Connect using IPv4." -msgstr " -4 以 IPv4 連接" - -#: test/ippfind.c:2735 test/ipptool.c:4710 -msgid " -6 Connect using IPv6." -msgstr " -6 以 IPv6 連接" - -#: test/ipptool.c:4711 -msgid " -C Send requests using chunking (default)." -msgstr " -C 以組塊(chunking)發送請求 (預設)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1458 -msgid " -D Remove the input file when finished." -msgstr " -D 完成後移除輸入檔案." - -#: ppdc/ppdc.cxx:438 ppdc/ppdhtml.cxx:175 ppdc/ppdpo.cxx:255 -msgid " -D name=value Set named variable to value." -msgstr " -D 名稱=值 將給定名稱的變量設為「值」." - -#: systemv/cupsaddsmb.c:285 systemv/cupsctl.c:205 -msgid " -E Encrypt the connection." -msgstr " -E 加密連線" - -#: test/ipptool.c:4713 -msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." -msgstr " -E 測試將 HTTP 升級至 TLS。" - -#: scheduler/main.c:2005 -msgid "" -" -F Run in the foreground but detach from console." -msgstr " -F 在前景執行,但與主控台分離." - -#: systemv/cupsaddsmb.c:286 -msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." -msgstr " -H samba-server 使用給定名稱的 SAMBA 伺服器." - -#: test/ipptool.c:4715 -msgid " -I Ignore errors." -msgstr " -I 忽略錯誤." - -#: ppdc/ppdc.cxx:440 ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:131 ppdc/ppdpo.cxx:257 -msgid " -I include-dir Add include directory to search path." -msgstr " -I include-dir 將「包含目錄」添加至搜尋路徑." - -#: systemv/cupstestppd.c:3819 -msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" -msgstr "" - -#: test/ipptool.c:4716 -msgid " -L Send requests using content-length." -msgstr " -L 以 content-length 發送請求." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1460 -msgid " -P filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -P 檔案名稱.ppd 設定 PPD 檔案." - -#: test/ippfind.c:2744 -msgid " -P number[-number] Match port to number or range." -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3821 -msgid " -R root-directory Set alternate root." -msgstr " -R root-directory 設定備用的(alternate)根目錄." - -#: test/ipptool.c:4718 -msgid " -S Test with SSL encryption." -msgstr " -S 以 SSL 加密測試." - -#: test/ippfind.c:2736 -msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." -msgstr "" - -#: test/ipptool.c:4720 -msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." -msgstr " -T 秒數 設定接收/傳送逾時秒數." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1461 systemv/cupsaddsmb.c:288 systemv/cupsctl.c:206 -msgid " -U username Specify username." -msgstr " -U 使用者名稱 指定使用者名稱." - -#: test/ippfind.c:2738 test/ipptool.c:4722 -msgid " -V version Set default IPP version." -msgstr " -V 版本 設定預設 IPP 版本." - -#: systemv/cupstestppd.c:3822 -msgid "" -" -W " -"{all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}" -msgstr "" - -#: test/ipptool.c:4724 -msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." -msgstr " -X 製作 XML plist 而非純文字." - -#: test/ippdiscover.c:818 -msgid " -a Browse for all services." -msgstr "" - -#: systemv/cupsaddsmb.c:289 -msgid " -a Export all printers." -msgstr " -a 匯出所有印表機." - -#: ppdc/ppdc.cxx:442 -msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." -msgstr " -c catalog.po 載入指定的訊息型錄(catalog)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1462 -msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2003 -msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr " -c cupsd.conf 設定要用的 cupsd.conf 檔案." - -#: test/ippdiscover.c:819 -msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." -msgstr "" - -#: test/ipptool.c:4726 -msgid " -d name=value Set named variable to value." -msgstr " -d 名稱=值 設定具名變量的值." - -#: ppdc/ppdc.cxx:444 -msgid " -d output-dir Specify the output directory." -msgstr " -d 輸出目錄 指定輸出目錄." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1464 -msgid " -d printer Use the named printer." -msgstr " -d 印表機 使用具名印表機." - -#: test/ippfind.c:2745 -msgid " -d regex Match domain to regular expression." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1466 -msgid " -e Use every filter from the PPD file." -msgstr " -e 使用 PPD 檔案的每個過濾器." - -#: scheduler/main.c:2004 -msgid " -f Run in the foreground." -msgstr " -f 在前景執行." - -#: test/ipptool.c:4728 -msgid " -f filename Set default request filename." -msgstr " -f 檔案名稱 設定預設請求檔案名稱." - -#: scheduler/main.c:2007 -msgid " -h Show this usage message." -msgstr " -h 顯示本用法訊息." - -#: test/ippfind.c:2746 -msgid " -h regex Match hostname to regular expression." -msgstr "" - -#: systemv/cupsaddsmb.c:290 systemv/cupsctl.c:207 -msgid " -h server[:port] Specify server address." -msgstr " -h 伺服器[:連接埠] 指定伺服器位址." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1468 -msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." -msgstr " -i mime/type 設定輸入 MIME 類型 (否則自動設定類型)." - -#: test/ipptool.c:4730 -msgid "" -" -i seconds Repeat the last file with the given time interval." -msgstr " -i 秒數 以給定的時間間隔重覆最後的檔案." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1470 -msgid "" -" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " -"file 1)." -msgstr " -j job-id[,N] 過濾特定工作的檔案 N (預設是檔案 1)." - -#: test/ippfind.c:2747 -msgid " -l List attributes." -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2008 -msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." -msgstr " -l 由 launchd(8) 執行 cupsd." - -#: ppdc/ppdc.cxx:446 -msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." -msgstr " -l 語言[,語言,...] 指定輸出語言 (地域)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:448 -msgid " -m Use the ModelName value as the filename." -msgstr " -m 以 ModelName 值作為檔案名稱." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1472 -msgid "" -" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." -msgstr " -m mime/type 設定輸出 MIME 類型 (否則使用 application/pdf)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1474 -msgid " -n copies Set number of copies." -msgstr " -n 份數 設定份數." - -#: test/ipptool.c:4732 -msgid "" -" -n count Repeat the last file the given number of times." -msgstr " -n 次數 以此次數重覆最後的檔案." - -#: test/ippfind.c:2748 -msgid " -n regex Match service name to regular expression." -msgstr "" - -#: ppdc/ppdi.cxx:133 -msgid "" -" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." -msgstr " -o 檔案名稱.drv 設定驅動程式資訊檔 (否則為 ppdi.drv)." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:370 -msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." -msgstr " -o 檔案名稱.ppd[.gz] 設定輸出檔案 (否則為 stdout)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1475 -msgid " -o name=value Set option(s)." -msgstr " -o 名稱=值 設定選項." - -#: test/ippfind.c:2749 -msgid " -p Print URI if true." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1476 -msgid " -p filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -p 檔案名稱.ppd 設定 PPD 檔案." - -#: test/ippdiscover.c:820 -msgid " -p program Run specified program for each service." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2750 -msgid " -q Quietly report match via exit code." -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3826 test/ipptool.c:4734 -msgid " -q Run silently." -msgstr " -q 靜默執行." - -#: test/ippfind.c:2751 -msgid " -r True if service is remote." -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3827 -msgid " -r Use 'relaxed' open mode." -msgstr " -r 使用 'relaxed' 開啟模式." - -#: test/ippfind.c:2752 -msgid " -s Print service name if true." -msgstr "" - -#: test/ipptool.c:4735 -msgid " -t Produce a test report." -msgstr " -t 製作測試報告." - -#: ppdc/ppdc.cxx:450 -msgid " -t Test PPDs instead of generating them." -msgstr " -t 測試而非產生 PPD." - -#: scheduler/main.c:2009 -msgid " -t Test the configuration file." -msgstr " -t 測試設定檔." - -#: test/ippfind.c:2753 -msgid " -t key True if the TXT record contains the key." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1477 -msgid " -t title Set title." -msgstr " -t 標題 設定標題." - -#: test/ippdiscover.c:821 -msgid " -t type Browse/resolve with specified type." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1478 -msgid " -u Remove the PPD file when finished." -msgstr " -u 完成後移除 PPD 檔案." - -#: test/ippfind.c:2754 -msgid " -u regex Match URI to regular expression." -msgstr "" - -#: systemv/cupsaddsmb.c:291 systemv/cupstestppd.c:3828 test/ipptool.c:4736 -#: ppdc/ppdc.cxx:452 ppdc/ppdpo.cxx:259 -msgid " -v Be verbose." -msgstr " -v 提供詳盡資訊." - -#: systemv/cupstestppd.c:3829 -msgid " -vv Be very verbose." -msgstr " -vv 提供非常詳盡的資訊." - -#: test/ippfind.c:2755 -msgid "" -" -x utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true." -msgstr "" - -#: ppdc/ppdc.cxx:453 -msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." -msgstr " -z 以 GNU zip 壓縮 PPD 檔案." - -#: test/ippfind.c:2798 -msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2799 -msgid "" -" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -" Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2801 -msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2802 -msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2803 -msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2804 -msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2805 -msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2806 -msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2781 -msgid "" -" expression --and expression\n" -" Logical AND." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2783 -msgid "" -" expression --or expression\n" -" Logical OR." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2780 -msgid " expression expression Logical AND." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2788 -msgid " {service_domain} Domain name" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2789 -msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2790 -msgid " {service_name} Service instance name" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2791 -msgid " {service_port} Port number" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2792 -msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2793 -msgid " {service_scheme} URI scheme" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2794 -msgid " {service_uri} URI" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2795 -msgid " {txt_*} Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2787 -msgid " {} URI" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:332 systemv/cupstestppd.c:351 -#: systemv/cupstestppd.c:363 systemv/cupstestppd.c:496 -#: systemv/cupstestppd.c:511 systemv/cupstestppd.c:532 -#: systemv/cupstestppd.c:547 systemv/cupstestppd.c:577 -#: systemv/cupstestppd.c:597 systemv/cupstestppd.c:620 -#: systemv/cupstestppd.c:638 systemv/cupstestppd.c:664 -#: systemv/cupstestppd.c:682 systemv/cupstestppd.c:702 -#: systemv/cupstestppd.c:722 systemv/cupstestppd.c:740 -#: systemv/cupstestppd.c:757 systemv/cupstestppd.c:776 -#: systemv/cupstestppd.c:797 systemv/cupstestppd.c:816 -#: systemv/cupstestppd.c:836 systemv/cupstestppd.c:856 -#: systemv/cupstestppd.c:876 systemv/cupstestppd.c:896 -#: systemv/cupstestppd.c:914 systemv/cupstestppd.c:931 -#: systemv/cupstestppd.c:953 systemv/cupstestppd.c:971 -#: systemv/cupstestppd.c:988 systemv/cupstestppd.c:1006 -#: systemv/cupstestppd.c:1022 systemv/cupstestppd.c:1042 -#: systemv/cupstestppd.c:1073 systemv/cupstestppd.c:1095 -#: systemv/cupstestppd.c:1146 systemv/cupstestppd.c:1165 -#: systemv/cupstestppd.c:1209 systemv/cupstestppd.c:1223 -#: systemv/cupstestppd.c:1255 systemv/cupstestppd.c:1282 -#: systemv/cupstestppd.c:1800 systemv/cupstestppd.c:1819 -#: systemv/cupstestppd.c:1837 systemv/cupstestppd.c:1889 -#: systemv/cupstestppd.c:1905 systemv/cupstestppd.c:1942 -#: systemv/cupstestppd.c:1960 systemv/cupstestppd.c:1996 -#: systemv/cupstestppd.c:2010 systemv/cupstestppd.c:2037 -#: systemv/cupstestppd.c:2051 systemv/cupstestppd.c:2097 -#: systemv/cupstestppd.c:2119 systemv/cupstestppd.c:2142 -#: systemv/cupstestppd.c:2159 systemv/cupstestppd.c:2201 -#: systemv/cupstestppd.c:2244 systemv/cupstestppd.c:2291 -#: systemv/cupstestppd.c:2315 systemv/cupstestppd.c:2369 -#: systemv/cupstestppd.c:2385 systemv/cupstestppd.c:2415 -#: systemv/cupstestppd.c:2429 systemv/cupstestppd.c:2455 -#: systemv/cupstestppd.c:2471 systemv/cupstestppd.c:2511 -#: systemv/cupstestppd.c:2525 systemv/cupstestppd.c:2551 -#: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2597 -#: systemv/cupstestppd.c:2611 systemv/cupstestppd.c:2638 -#: systemv/cupstestppd.c:2655 systemv/cupstestppd.c:2669 -#: systemv/cupstestppd.c:2693 systemv/cupstestppd.c:2710 -#: systemv/cupstestppd.c:2724 systemv/cupstestppd.c:2748 -#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2779 -#: systemv/cupstestppd.c:2803 systemv/cupstestppd.c:2820 -#: systemv/cupstestppd.c:2834 systemv/cupstestppd.c:2858 -#: systemv/cupstestppd.c:2872 systemv/cupstestppd.c:2887 -#: systemv/cupstestppd.c:2904 systemv/cupstestppd.c:2960 -#: systemv/cupstestppd.c:2995 systemv/cupstestppd.c:3009 -#: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3102 -#: systemv/cupstestppd.c:3117 systemv/cupstestppd.c:3156 -#: systemv/cupstestppd.c:3176 systemv/cupstestppd.c:3190 -#: systemv/cupstestppd.c:3407 systemv/cupstestppd.c:3443 -#: systemv/cupstestppd.c:3457 systemv/cupstestppd.c:3503 -#: systemv/cupstestppd.c:3535 systemv/cupstestppd.c:3552 -#: systemv/cupstestppd.c:3575 systemv/cupstestppd.c:3591 -#: systemv/cupstestppd.c:3629 systemv/cupstestppd.c:3770 -#: systemv/cupstestppd.c:3792 systemv/cupstestppd.c:3900 -msgid " FAIL" -msgstr " 失敗" - -#: systemv/cupstestppd.c:1306 -msgid " PASS" -msgstr " 通過" - -#: cups/ipp.c:5246 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." -msgstr "\"%s\": URI 值 \"%s\" 有問題 - %s (RFC 2911 第 4.1.5 節)." - -#: cups/ipp.c:5257 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." -msgstr "\"%s\": URI 值 \"%s\" 有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.5 節)." - -#: cups/ipp.c:4877 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -msgstr "\"%s\": 屬性名稱有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.3 節)." - -#: cups/ipp.c:4869 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." -msgstr "\"%s\": 屬性名稱有問題 - 字元無效 (RFC 2911 第 4.1.3 節)." - -#: cups/ipp.c:4895 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." -msgstr "\"%s\": 布林值有問題 %d 有問題 (RFC 2911 第 4.1.11 節)." - -#: cups/ipp.c:5309 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." -msgstr "\"%s\": 字元集值 \"%s\" 有問題 - 字元有問題 (RFC 2911 第 4.1.7 節)." - -#: cups/ipp.c:5318 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." -msgstr "\"%s\": 字元集值 \"%s\" 有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.7 節)." - -#: cups/ipp.c:4995 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime UTC 小時值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:5003 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime UTC 分鐘值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4987 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime UTC 正負值 '%c' 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4947 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime 日期值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4979 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime 分秒值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4955 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime 小時值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4963 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime 分鐘值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4939 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime 月份值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4971 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "\"%s\": dateTime 秒數值 %u 有問題 (RFC 2911 第 4.1.14 節)." - -#: cups/ipp.c:4909 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5224 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5215 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " -"4.1.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5418 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -"4.1.9)." -msgstr "\"%s\": mimeMediaType 值 \"%s\" 有問題 - 字元有問題 (RFC 2911 section 4.1.9)." - -#: cups/ipp.c:5428 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -"4.1.9)." -msgstr "" -"\"%s\": mimeMediaType 值 \"%s\" 有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 section 4.1.9)." - -#: cups/ipp.c:5186 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." -msgstr "\"%s\": \"%s\" 名稱值有問題 - UTF-8 串列有問題 (RFC 2911 第 4.1.2 值)." - -#: cups/ipp.c:5195 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." -msgstr "\"%s\": \"%s\" 名稱值有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.2 值)." - -#: cups/ipp.c:5364 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -"4.1.8)." -msgstr "\"%s\": naturalLanguage 值 \"%s\" 有問題 - 字元有問題 (RFC 2911 第 4.1.8 節)." - -#: cups/ipp.c:5374 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -"4.1.8)." -msgstr "" -"\"%s\": naturalLanguage 值 \"%s\" 有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.8 節)." - -#: cups/ipp.c:4923 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." -msgstr "\"%s\": octetString 值有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.10 節)." - -#: cups/ipp.c:5066 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 " -"section 4.1.13)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5047 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " -"4.1.15)." -msgstr "\"%s\": 解析度值 %dx%d%s 有問題 - 單位值有問題 (RFC 2911 第 4.1.15 節)." - -#: cups/ipp.c:5016 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -"positive (RFC 2911 section 4.1.15)." -msgstr "\"%s\": 解析度值 %dx%d%s 有問題 - 跨頁解析度必須為正數 (RFC 2911 第 4.1.15 節)." - -#: cups/ipp.c:5031 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " -"2911 section 4.1.15)." -msgstr "\"%s\": 解析度值 %dx%d%s 有問題 - 頁面解析度必須為正數 (RFC 2911 第 4.1.15 節)." - -#: cups/ipp.c:5128 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." -msgstr "\"%s\": 文字值 \"%s\" 有問題 - UTF-8 串列有問題 (RFC 2911 第 4.1.1 節)." - -#: cups/ipp.c:5137 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." -msgstr "\"%s\": 文字值 \"%s\" 有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.1 節)." - -#: cups/ipp.c:5280 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." -msgstr "\"%s\": uriScheme 值 \"%s\" 有問題 - 字元有問題 (RFC 2911 第 4.1.6 節)." - -#: cups/ipp.c:5289 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." -msgstr "\"%s\": uriScheme 值 \"%s\" 有問題 - 長度有問題 %d (RFC 2911 第 4.1.6 節)." - -#: berkeley/lpq.c:565 -#, c-format -msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" -msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f 位元組" - -#: berkeley/lpq.c:570 -#, c-format -msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" -msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f 位元組" - -#: systemv/lpstat.c:779 -#, c-format -msgid "%s accepting requests since %s" -msgstr "%s 接受工作請求 (始於 %s)" - -#: scheduler/ipp.c:9867 -#, c-format -msgid "%s cannot be changed." -msgstr "無法更改 %s。" - -#: berkeley/lpc.c:189 -#, c-format -msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." -msgstr "%s 功能不在 CUPS 版本的 lpc." - -#: berkeley/lpq.c:656 -#, c-format -msgid "%s is not ready" -msgstr "%s 未就緒" - -#: berkeley/lpq.c:649 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s 就緒" - -#: berkeley/lpq.c:652 -#, c-format -msgid "%s is ready and printing" -msgstr "%s 就緒並正在列印" - -#: filter/rastertoepson.c:985 filter/rastertohp.c:711 -#: filter/rastertolabel.c:1128 -#, c-format -msgid "%s job-id user title copies options [file]" -msgstr "%s job-id 使用者 標題 份數 選項 [檔案]" - -#: systemv/lpstat.c:783 -#, c-format -msgid "%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s 不接受工作請求 (始於 %s -" - -#: scheduler/ipp.c:621 -#, c-format -msgid "%s not supported." -msgstr "不支援 %s." - -#: systemv/lpstat.c:794 -#, c-format -msgid "%s/%s accepting requests since %s" -msgstr "%s/%s 接受工作請求 (始於 %s" - -#: systemv/lpstat.c:799 -#, c-format -msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s/%s 不接受工作請求 (始於 %s -" - -#: berkeley/lpq.c:557 -#, c-format -msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" -msgstr "%s: %-33.33s [工作 %d 本機]" - -#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" -#: cups/langprintf.c:86 scheduler/cupsfilter.c:698 systemv/lpadmin.c:805 -#: systemv/lpadmin.c:856 systemv/lpadmin.c:906 systemv/lpadmin.c:962 -#: systemv/lpadmin.c:1060 systemv/lpadmin.c:1112 systemv/lpadmin.c:1168 -#: systemv/lpadmin.c:1479 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: systemv/cancel.c:305 systemv/cancel.c:368 -#, c-format -msgid "%s: %s failed: %s" -msgstr "%s: %s 失敗: %s" - -#: test/ippfind.c:797 test/ipptool.c:361 -#, c-format -msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." -msgstr "%s: \"-V\" 的版本 %s 有問題." - -#: systemv/cupsaccept.c:68 -#, c-format -msgid "%s: Don't know what to do." -msgstr "%s: 不知怎做." - -#: berkeley/lpq.c:237 berkeley/lpr.c:362 systemv/lp.c:608 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." -msgstr "%s: 出錯 - %s 環境變量內有不存在的目的地 \"%s\"." - -#: berkeley/lpq.c:144 berkeley/lpq.c:215 berkeley/lpr.c:234 berkeley/lpr.c:337 -#: systemv/lp.c:163 systemv/lp.c:583 systemv/lp.c:703 systemv/lp.c:752 -#: systemv/lpstat.c:195 systemv/lpstat.c:241 systemv/lpstat.c:332 -#: systemv/lpstat.c:361 systemv/lpstat.c:385 systemv/lpstat.c:444 -#: systemv/lpstat.c:510 systemv/lpstat.c:571 systemv/lpstat.c:697 -#: systemv/lpstat.c:882 systemv/lpstat.c:1143 systemv/lpstat.c:1386 -#: systemv/lpstat.c:1645 -#, c-format -msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." -msgstr "%s: 出錯 - 添加 '/version=1.1' 至伺服器名稱." - -#: systemv/lp.c:240 -#, c-format -msgid "%s: Error - bad job ID." -msgstr "%s: 出錯 - 工作 ID 有問題." - -#: systemv/lp.c:228 -#, c-format -msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." -msgstr "%s: 出錯 - 不能同時列印檔案和改動工作." - -#: systemv/lp.c:521 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." -msgstr "%s: 出錯 - 如提供了檔案或工作 ID 就不能自標準輸入(stdin)列印." - -#: systemv/lp.c:470 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-S\" 選項之後要有字元集." - -#: systemv/lp.c:489 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-T\" 選項之後要有內容類型." - -#: berkeley/lpr.c:249 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-#\" 選項之後要有份數." - -#: systemv/lp.c:273 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-n\" 選項之後要有份數." - -#: berkeley/lpr.c:210 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-P\" 選項之後要有目的地." - -#: systemv/lp.c:138 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-d\" 選項之後要有目的地." - -#: systemv/lp.c:177 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-f\" 選項之後要有表單." - -#: systemv/lp.c:400 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-H\" 選項之後要有暫停名稱(hold name)." - -#: berkeley/lpr.c:104 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-H\" 選項之後要有主機名稱." - -#: berkeley/lpq.c:180 berkeley/lprm.c:123 systemv/cancel.c:124 -#: systemv/cupsaccept.c:123 systemv/lp.c:198 systemv/lpstat.c:266 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-h\" 選項之後要有主機名稱." - -#: systemv/lp.c:380 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-y\" 選項之後要有模式清單." - -#: berkeley/lpr.c:272 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-%c\" 選項之後要有名稱." - -#: berkeley/lpr.c:154 systemv/lp.c:297 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-o\" 選項之後要有「選項=值」對." - -#: systemv/lp.c:450 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-P\" 選項之後要有頁面清單." - -#: systemv/lp.c:317 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-%c\" 選項之後要有優先次序." - -#: systemv/cupsaccept.c:141 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-r\" 選項之後要有理由文字." - -#: systemv/lp.c:363 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-t\" 選項之後要有標題." - -#: berkeley/lpq.c:108 berkeley/lpr.c:85 berkeley/lprm.c:104 -#: systemv/cancel.c:95 systemv/cupsaccept.c:101 systemv/lp.c:116 -#: systemv/lpadmin.c:438 systemv/lpstat.c:124 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-U\" 選項之後要有使用者名稱." - -#: systemv/cancel.c:145 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-u\" 選項之後要有使用者名稱." - -#: berkeley/lpr.c:126 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-%c\" 選項之後要有值." - -#: systemv/lpstat.c:144 systemv/lpstat.c:158 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " -"option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-W\" 選項之後要有「completed」、「not-completed」或「all」." - -#: berkeley/lpq.c:242 berkeley/lpr.c:367 systemv/lp.c:613 -#, c-format -msgid "%s: Error - no default destination available." -msgstr "%s: 出錯 - 沒有可提供的預設目的地." - -#: systemv/lp.c:339 -#, c-format -msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." -msgstr "%s: 出錯 - 優先次序必須介乎1至100." - -#: berkeley/lpr.c:370 systemv/lp.c:616 -#, c-format -msgid "%s: Error - scheduler not responding." -msgstr "%s: 出錯 - 排程器(scheduler)無回應." - -#: berkeley/lpr.c:315 systemv/lp.c:553 -#, c-format -msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." -msgstr "%s: 出錯 - 太多檔案 - \"%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:297 systemv/lp.c:536 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" -msgstr "%s: 出錯 - 無法存取 \"%s\" - %s" - -#: berkeley/lpr.c:413 systemv/lp.c:647 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." -msgstr "%s: 出錯 - 無法自標準輸入(stdin)進行佇列 - %s." - -#: berkeley/lprm.c:87 berkeley/lprm.c:172 systemv/cancel.c:222 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: 出錯 - 目的地不明 \"%s\"." - -#: berkeley/lpq.c:148 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." -msgstr "%s: 出錯 - 目的地不明 \"%s/%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:283 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:163 -#: systemv/cupsaccept.c:164 systemv/lp.c:512 systemv/lpstat.c:456 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: 出錯 - 選項不明 \"%c\"." - -#: systemv/cupsaccept.c:157 systemv/lp.c:503 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." -msgstr "%s: 出錯 - 選項不明 \"%s\"." - -#: systemv/lp.c:217 -#, c-format -msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." -msgstr "%s: 出錯 - \"-i\" 選項之後要有工作 ID." - -#: systemv/lpstat.c:514 systemv/lpstat.c:554 -#, c-format -msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." -msgstr "%s: \"%s\" 清單的目的地名稱無效." - -#: scheduler/cupsfilter.c:551 -#, c-format -msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." -msgstr "%s: 過濾字串 \"%s\" 無效." - -#: test/ippfind.c:768 test/ipptool.c:329 -#, c-format -msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:781 test/ipptool.c:343 -#, c-format -msgid "%s: Missing version for \"-V\"." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:427 -#, c-format -msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." -msgstr "%s: 要有工作 ID (\"-i jobid\") 在 \"-H restart\" 之前." - -#: scheduler/cupsfilter.c:442 -#, c-format -msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." -msgstr "%s: 沒有可以將 %s/%s 轉換為 %s/%s 的過濾器." - -#: systemv/cupsaccept.c:198 -#, c-format -msgid "%s: Operation failed: %s" -msgstr "%s: 操作失敗: %s" - -#: berkeley/lpq.c:94 berkeley/lpr.c:71 berkeley/lprm.c:67 systemv/cancel.c:82 -#: systemv/cupsaccept.c:88 systemv/cupsaddsmb.c:86 systemv/lp.c:102 -#: systemv/lpadmin.c:239 systemv/lpinfo.c:88 systemv/lpmove.c:73 -#: systemv/lpstat.c:88 test/ipptool.c:301 test/ipptool.c:318 -#, c-format -msgid "%s: Sorry, no encryption support." -msgstr "%s: 抱歉,不支援加密." - -#: berkeley/lpq.c:296 scheduler/cupsfilter.c:1247 systemv/cancel.c:245 -#: systemv/cupsaddsmb.c:144 systemv/cupsaddsmb.c:171 -#, c-format -msgid "%s: Unable to connect to server." -msgstr "%s: 無法連接伺服器." - -#: systemv/cancel.c:328 -#, c-format -msgid "%s: Unable to contact server." -msgstr "%s: 無法聯絡伺服器." - -#: scheduler/cupsfilter.c:407 -#, c-format -msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." -msgstr "%s: 無法判斷 \"%s\" 的 MIME 類型." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:96 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open %s: %s" -msgstr "%s: 無法開啟 %s: %s" - -#: scheduler/cupsfilter.c:646 ppdc/ppdmerge.cxx:112 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." -msgstr "%s: 無法開啟 PPD 檔案: %s 在第 %d 行." - -#: scheduler/cupsfilter.c:374 -#, c-format -msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." -msgstr "%s: 無法讀取來自 \"%s\" 或 \"%s\" 的 MIME 資料庫." - -#: berkeley/lpq.c:151 systemv/lpstat.c:575 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: 目的地不明 \"%s\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:419 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." -msgstr "%s: 目的地 MIME 類型 %s/%s 不明." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1453 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: 選項不明 \"%c\"." - -#: test/ippfind.c:667 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%s\"." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:948 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:399 -#, c-format -msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." -msgstr "%s: 來源 MIME 類型 %s/%s 不明." - -#: berkeley/lpr.c:140 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " -"correct." -msgstr "%s: 警告 - 格式修飾元 \"%c\" 不詳 - 輸出可能有誤." - -#: systemv/lp.c:477 -#, c-format -msgid "%s: Warning - character set option ignored." -msgstr "%s: 警告 - 已忽略字元集選項." - -#: systemv/lp.c:496 -#, c-format -msgid "%s: Warning - content type option ignored." -msgstr "%s: 警告 - 已忽略內容類型選項." - -#: systemv/lp.c:184 -#, c-format -msgid "%s: Warning - form option ignored." -msgstr "%s: 警告 - 已忽略格式選項." - -#: systemv/lp.c:387 -#, c-format -msgid "%s: Warning - mode option ignored." -msgstr "%s: 警告 - 已忽略模式選項." - -#: ppdc/sample.c:310 -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#: ppdc/sample.c:301 -msgid "-10" -msgstr "-10" - -#: ppdc/sample.c:393 -msgid "-100" -msgstr "-100" - -#: ppdc/sample.c:392 -msgid "-105" -msgstr "-105" - -#: ppdc/sample.c:300 -msgid "-11" -msgstr "-11" - -#: ppdc/sample.c:391 -msgid "-110" -msgstr "-110" - -#: ppdc/sample.c:390 -msgid "-115" -msgstr "-115" - -#: ppdc/sample.c:299 -msgid "-12" -msgstr "-12" - -#: ppdc/sample.c:389 -msgid "-120" -msgstr "-120" - -#: ppdc/sample.c:298 -msgid "-13" -msgstr "-13" - -#: ppdc/sample.c:297 -msgid "-14" -msgstr "-14" - -#: ppdc/sample.c:296 -msgid "-15" -msgstr "-15" - -#: ppdc/sample.c:309 -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#: ppdc/sample.c:409 -msgid "-20" -msgstr "-20" - -#: ppdc/sample.c:408 -msgid "-25" -msgstr "-25" - -#: ppdc/sample.c:308 -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#: ppdc/sample.c:407 -msgid "-30" -msgstr "-30" - -#: ppdc/sample.c:406 -msgid "-35" -msgstr "-35" - -#: ppdc/sample.c:307 -msgid "-4" -msgstr "-4" - -#: ppdc/sample.c:405 -msgid "-40" -msgstr "-40" - -#: ppdc/sample.c:404 -msgid "-45" -msgstr "-45" - -#: ppdc/sample.c:306 -msgid "-5" -msgstr "-5" - -#: ppdc/sample.c:403 -msgid "-50" -msgstr "-50" - -#: ppdc/sample.c:402 -msgid "-55" -msgstr "-55" - -#: ppdc/sample.c:305 -msgid "-6" -msgstr "-6" - -#: ppdc/sample.c:401 -msgid "-60" -msgstr "-60" - -#: ppdc/sample.c:400 -msgid "-65" -msgstr "-65" - -#: ppdc/sample.c:304 -msgid "-7" -msgstr "-7" - -#: ppdc/sample.c:399 -msgid "-70" -msgstr "-70" - -#: ppdc/sample.c:398 -msgid "-75" -msgstr "-75" - -#: ppdc/sample.c:303 -msgid "-8" -msgstr "-8" - -#: ppdc/sample.c:397 -msgid "-80" -msgstr "-80" - -#: ppdc/sample.c:396 -msgid "-85" -msgstr "-85" - -#: ppdc/sample.c:302 -msgid "-9" -msgstr "-9" - -#: ppdc/sample.c:395 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#: ppdc/sample.c:394 -msgid "-95" -msgstr "-95" - -#: ppdc/sample.c:311 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ppdc/sample.c:312 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ppdc/sample.c:384 -msgid "1 inch/sec." -msgstr "1 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:172 -msgid "1.25x0.25\"" -msgstr "1.25x0.25\"" - -#: ppdc/sample.c:173 -msgid "1.25x2.25\"" -msgstr "1.25x2.25\"" - -#: ppdc/sample.c:432 -msgid "1.5 inch/sec." -msgstr "1.5 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:174 -msgid "1.50x0.25\"" -msgstr "1.50x0.25\"" - -#: ppdc/sample.c:175 -msgid "1.50x0.50\"" -msgstr "1.50x0.50\"" - -#: ppdc/sample.c:176 -msgid "1.50x1.00\"" -msgstr "1.50x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:177 -msgid "1.50x2.00\"" -msgstr "1.50x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:321 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: ppdc/sample.c:443 -msgid "10 inches/sec." -msgstr "10 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:6 -msgid "10 x 11" -msgstr "10 x 11" - -#: ppdc/sample.c:7 -msgid "10 x 13" -msgstr "10 x 13" - -#: ppdc/sample.c:8 -msgid "10 x 14" -msgstr "10 x 14" - -#: ppdc/sample.c:423 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: ppdc/sample.c:334 -msgid "100 mm/sec." -msgstr "100 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:424 -msgid "105" -msgstr "105" - -#: ppdc/sample.c:322 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: ppdc/sample.c:444 -msgid "11 inches/sec." -msgstr "11 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:425 -msgid "110" -msgstr "110" - -#: ppdc/sample.c:426 -msgid "115" -msgstr "115" - -#: ppdc/sample.c:323 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: ppdc/sample.c:445 -msgid "12 inches/sec." -msgstr "12 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:9 -msgid "12 x 11" -msgstr "12 x 11" - -#: ppdc/sample.c:427 -msgid "120" -msgstr "120" - -#: ppdc/sample.c:335 -msgid "120 mm/sec." -msgstr "120 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:243 -msgid "120x60dpi" -msgstr "120x60dpi" - -#: ppdc/sample.c:249 -msgid "120x72dpi" -msgstr "120x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:324 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: ppdc/sample.c:232 -msgid "136dpi" -msgstr "136dpi" - -#: ppdc/sample.c:325 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: ppdc/sample.c:326 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: ppdc/sample.c:328 -msgid "15 mm/sec." -msgstr "15 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:10 -msgid "15 x 11" -msgstr "15 x 11" - -#: ppdc/sample.c:336 -msgid "150 mm/sec." -msgstr "150 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:283 -msgid "150dpi" -msgstr "150dpi" - -#: ppdc/sample.c:368 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: ppdc/sample.c:369 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: ppdc/sample.c:370 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: ppdc/sample.c:244 -msgid "180dpi" -msgstr "180dpi" - -#: ppdc/sample.c:371 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: ppdc/sample.c:313 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ppdc/sample.c:385 -msgid "2 inches/sec." -msgstr "2 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:270 -msgid "2-Sided Printing" -msgstr "雙面列印" - -#: ppdc/sample.c:178 -msgid "2.00x0.37\"" -msgstr "2.00x0.37\"" - -#: ppdc/sample.c:179 -msgid "2.00x0.50\"" -msgstr "2.00x0.50\"" - -#: ppdc/sample.c:180 -msgid "2.00x1.00\"" -msgstr "2.00x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:181 -msgid "2.00x1.25\"" -msgstr "2.00x1.25\"" - -#: ppdc/sample.c:182 -msgid "2.00x2.00\"" -msgstr "2.00x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:183 -msgid "2.00x3.00\"" -msgstr "2.00x3.00\"" - -#: ppdc/sample.c:184 -msgid "2.00x4.00\"" -msgstr "2.00x4.00\"" - -#: ppdc/sample.c:185 -msgid "2.00x5.50\"" -msgstr "2.00x5.50\"" - -#: ppdc/sample.c:186 -msgid "2.25x0.50\"" -msgstr "2.25x0.50\"" - -#: ppdc/sample.c:187 -msgid "2.25x1.25\"" -msgstr "2.25x1.25\"" - -#: ppdc/sample.c:188 -msgid "2.25x4.00\"" -msgstr "2.25x4.00\"" - -#: ppdc/sample.c:189 -msgid "2.25x5.50\"" -msgstr "2.25x5.50\"" - -#: ppdc/sample.c:190 -msgid "2.38x5.50\"" -msgstr "2.38x5.50\"" - -#: ppdc/sample.c:433 -msgid "2.5 inches/sec." -msgstr "2.5 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:191 -msgid "2.50x1.00\"" -msgstr "2.50x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:192 -msgid "2.50x2.00\"" -msgstr "2.50x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:193 -msgid "2.75x1.25\"" -msgstr "2.75x1.25\"" - -#: ppdc/sample.c:194 -msgid "2.9 x 1\"" -msgstr "2.9 x 1\"" - -#: ppdc/sample.c:372 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: ppdc/sample.c:329 -msgid "20 mm/sec." -msgstr "20 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:337 -msgid "200 mm/sec." -msgstr "200 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:233 -msgid "203dpi" -msgstr "203dpi" - -#: ppdc/sample.c:373 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: ppdc/sample.c:374 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: ppdc/sample.c:375 -msgid "23" -msgstr "23" - -#: ppdc/sample.c:376 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: ppdc/sample.c:241 -msgid "24-Pin Series" -msgstr "24-Pin 系列" - -#: ppdc/sample.c:250 -msgid "240x72dpi" -msgstr "240x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:377 -msgid "25" -msgstr "25" - -#: ppdc/sample.c:338 -msgid "250 mm/sec." -msgstr "250 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:378 -msgid "26" -msgstr "26" - -#: ppdc/sample.c:379 -msgid "27" -msgstr "27" - -#: ppdc/sample.c:380 -msgid "28" -msgstr "28" - -#: ppdc/sample.c:381 -msgid "29" -msgstr "29" - -#: ppdc/sample.c:314 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ppdc/sample.c:386 -msgid "3 inches/sec." -msgstr "3 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:3 -msgid "3 x 5" -msgstr "3 x 5" - -#: ppdc/sample.c:195 -msgid "3.00x1.00\"" -msgstr "3.00x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:196 -msgid "3.00x1.25\"" -msgstr "3.00x1.25\"" - -#: ppdc/sample.c:197 -msgid "3.00x2.00\"" -msgstr "3.00x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:198 -msgid "3.00x3.00\"" -msgstr "3.00x3.00\"" - -#: ppdc/sample.c:199 -msgid "3.00x5.00\"" -msgstr "3.00x5.00\"" - -#: ppdc/sample.c:200 -msgid "3.25x2.00\"" -msgstr "3.25x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:201 -msgid "3.25x5.00\"" -msgstr "3.25x5.00\"" - -#: ppdc/sample.c:202 -msgid "3.25x5.50\"" -msgstr "3.25x5.50\"" - -#: ppdc/sample.c:203 -msgid "3.25x5.83\"" -msgstr "3.25x5.83\"" - -#: ppdc/sample.c:204 -msgid "3.25x7.83\"" -msgstr "3.25x7.83\"" - -#: ppdc/sample.c:4 -msgid "3.5 x 5" -msgstr "3.5 x 5" - -#: ppdc/sample.c:171 -msgid "3.5\" Disk" -msgstr "3.5 吋磁碟" - -#: ppdc/sample.c:205 -msgid "3.50x1.00\"" -msgstr "3.50x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:382 -msgid "30" -msgstr "30" - -#: ppdc/sample.c:330 -msgid "30 mm/sec." -msgstr "30 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:339 -msgid "300 mm/sec." -msgstr "300 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:234 -msgid "300dpi" -msgstr "300dpi" - -#: ppdc/sample.c:410 -msgid "35" -msgstr "35" - -#: ppdc/sample.c:246 -msgid "360dpi" -msgstr "360dpi" - -#: ppdc/sample.c:245 -msgid "360x180dpi" -msgstr "360x180dpi" - -#: ppdc/sample.c:315 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ppdc/sample.c:387 -msgid "4 inches/sec." -msgstr "4 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:206 -msgid "4.00x1.00\"" -msgstr "4.00x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:214 -msgid "4.00x13.00\"" -msgstr "4.00x13.00\"" - -#: ppdc/sample.c:207 -msgid "4.00x2.00\"" -msgstr "4.00x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:208 -msgid "4.00x2.50\"" -msgstr "4.00x2.50\"" - -#: ppdc/sample.c:209 -msgid "4.00x3.00\"" -msgstr "4.00x3.00\"" - -#: ppdc/sample.c:210 -msgid "4.00x4.00\"" -msgstr "4.00x4.00\"" - -#: ppdc/sample.c:211 -msgid "4.00x5.00\"" -msgstr "4.00x5.00\"" - -#: ppdc/sample.c:212 -msgid "4.00x6.00\"" -msgstr "4.00x6.00\"" - -#: ppdc/sample.c:213 -msgid "4.00x6.50\"" -msgstr "4.00x6.50\"" - -#: ppdc/sample.c:411 -msgid "40" -msgstr "40" - -#: ppdc/sample.c:331 -msgid "40 mm/sec." -msgstr "40 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:412 -msgid "45" -msgstr "45" - -#: ppdc/sample.c:316 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ppdc/sample.c:437 -msgid "5 inches/sec." -msgstr "5 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:5 -msgid "5 x 7" -msgstr "5 x 7" - -#: ppdc/sample.c:413 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: ppdc/sample.c:414 -msgid "55" -msgstr "55" - -#: ppdc/sample.c:317 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ppdc/sample.c:438 -msgid "6 inches/sec." -msgstr "6 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:215 -msgid "6.00x1.00\"" -msgstr "6.00x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:216 -msgid "6.00x2.00\"" -msgstr "6.00x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:217 -msgid "6.00x3.00\"" -msgstr "6.00x3.00\"" - -#: ppdc/sample.c:218 -msgid "6.00x4.00\"" -msgstr "6.00x4.00\"" - -#: ppdc/sample.c:219 -msgid "6.00x5.00\"" -msgstr "6.00x5.00\"" - -#: ppdc/sample.c:220 -msgid "6.00x6.00\"" -msgstr "6.00x6.00\"" - -#: ppdc/sample.c:221 -msgid "6.00x6.50\"" -msgstr "6.00x6.50\"" - -#: ppdc/sample.c:415 -msgid "60" -msgstr "60" - -#: ppdc/sample.c:332 -msgid "60 mm/sec." -msgstr "60 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:261 -msgid "600dpi" -msgstr "600dpi" - -#: ppdc/sample.c:242 -msgid "60dpi" -msgstr "60dpi" - -#: ppdc/sample.c:248 -msgid "60x72dpi" -msgstr "60x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:416 -msgid "65" -msgstr "65" - -#: ppdc/sample.c:318 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ppdc/sample.c:440 -msgid "7 inches/sec." -msgstr "7 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:11 -msgid "7 x 9" -msgstr "7 x 9" - -#: ppdc/sample.c:417 -msgid "70" -msgstr "70" - -#: ppdc/sample.c:252 -msgid "720dpi" -msgstr "720dpi" - -#: ppdc/sample.c:418 -msgid "75" -msgstr "75" - -#: ppdc/sample.c:319 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ppdc/sample.c:441 -msgid "8 inches/sec." -msgstr "8 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:12 -msgid "8 x 10" -msgstr "8 x 10" - -#: ppdc/sample.c:222 -msgid "8.00x1.00\"" -msgstr "8.00x1.00\"" - -#: ppdc/sample.c:223 -msgid "8.00x2.00\"" -msgstr "8.00x2.00\"" - -#: ppdc/sample.c:224 -msgid "8.00x3.00\"" -msgstr "8.00x3.00\"" - -#: ppdc/sample.c:225 -msgid "8.00x4.00\"" -msgstr "8.00x4.00\"" - -#: ppdc/sample.c:226 -msgid "8.00x5.00\"" -msgstr "8.00x5.00\"" - -#: ppdc/sample.c:227 -msgid "8.00x6.00\"" -msgstr "8.00x6.00\"" - -#: ppdc/sample.c:228 -msgid "8.00x6.50\"" -msgstr "8.00x6.50\"" - -#: ppdc/sample.c:419 -msgid "80" -msgstr "80" - -#: ppdc/sample.c:333 -msgid "80 mm/sec." -msgstr "80 公釐∕秒" - -#: ppdc/sample.c:420 -msgid "85" -msgstr "85" - -#: ppdc/sample.c:320 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ppdc/sample.c:442 -msgid "9 inches/sec." -msgstr "9 英吋∕秒" - -#: ppdc/sample.c:13 -msgid "9 x 11" -msgstr "9 x 11" - -#: ppdc/sample.c:14 -msgid "9 x 12" -msgstr "9 x 12" - -#: ppdc/sample.c:247 -msgid "9-Pin Series" -msgstr "9-Pin 系列" - -#: ppdc/sample.c:421 -msgid "90" -msgstr "90" - -#: ppdc/sample.c:422 -msgid "95" -msgstr "95" - -#: berkeley/lpc.c:213 -msgid "?Invalid help command unknown." -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:2368 -msgid "A Samba password is required to export printer drivers" -msgstr "要有 Samba 密碼才能匯出印表機驅動程式" - -#: cgi-bin/admin.c:2364 -msgid "A Samba username is required to export printer drivers" -msgstr "要有 Samba 使用者名稱才能匯出印表機驅動程式" - -#: scheduler/ipp.c:2293 -#, c-format -msgid "A class named \"%s\" already exists." -msgstr "已有名為 \"%s\" 的類別." - -#: scheduler/ipp.c:936 -#, c-format -msgid "A printer named \"%s\" already exists." -msgstr "已有名為 \"%s\" 的印表機." - -#: ppdc/sample.c:15 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: ppdc/sample.c:16 -msgid "A0 Long Edge" -msgstr "A0 長邊" - -#: ppdc/sample.c:17 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: ppdc/sample.c:18 -msgid "A1 Long Edge" -msgstr "A1 長邊" - -#: ppdc/sample.c:37 -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#: ppdc/sample.c:19 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: ppdc/sample.c:20 -msgid "A2 Long Edge" -msgstr "A2 長邊" - -#: ppdc/sample.c:21 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ppdc/sample.c:22 -msgid "A3 Long Edge" -msgstr "A3 長邊" - -#: ppdc/sample.c:23 -msgid "A3 Oversize" -msgstr "A3 特大" - -#: ppdc/sample.c:24 -msgid "A3 Oversize Long Edge" -msgstr "A3 特大 長邊" - -#: ppdc/sample.c:25 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ppdc/sample.c:27 -msgid "A4 Long Edge" -msgstr "A4 長邊" - -#: ppdc/sample.c:26 -msgid "A4 Oversize" -msgstr "A4 特大" - -#: ppdc/sample.c:28 -msgid "A4 Small" -msgstr "A4 小型" - -#: ppdc/sample.c:29 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ppdc/sample.c:31 -msgid "A5 Long Edge" -msgstr "A5 長邊" - -#: ppdc/sample.c:30 -msgid "A5 Oversize" -msgstr "A5 特大" - -#: ppdc/sample.c:32 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: ppdc/sample.c:33 -msgid "A6 Long Edge" -msgstr "A6 長邊" - -#: ppdc/sample.c:34 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: ppdc/sample.c:35 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: ppdc/sample.c:36 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: ppdc/sample.c:38 -msgid "ANSI A" -msgstr "ANSI A" - -#: ppdc/sample.c:39 -msgid "ANSI B" -msgstr "ANSI B" - -#: ppdc/sample.c:40 -msgid "ANSI C" -msgstr "ANSI C" - -#: ppdc/sample.c:41 -msgid "ANSI D" -msgstr "ANSI D" - -#: ppdc/sample.c:42 -msgid "ANSI E" -msgstr "ANSI E" - -#: ppdc/sample.c:47 -msgid "ARCH C" -msgstr "ARCH C" - -#: ppdc/sample.c:48 -msgid "ARCH C Long Edge" -msgstr "ARCH C 長邊" - -#: ppdc/sample.c:49 -msgid "ARCH D" -msgstr "ARCH D" - -#: ppdc/sample.c:50 -msgid "ARCH D Long Edge" -msgstr "ARCH D 長邊" - -#: ppdc/sample.c:51 -msgid "ARCH E" -msgstr "ARCH E" - -#: ppdc/sample.c:52 -msgid "ARCH E Long Edge" -msgstr "ARCH E 長邊" - -#: cgi-bin/classes.c:169 cgi-bin/printers.c:172 -msgid "Accept Jobs" -msgstr "接受工作" - -#: cups/http-support.c:1359 -msgid "Accepted" -msgstr "已接受" - -#: cgi-bin/admin.c:570 -msgid "Add Class" -msgstr "添加類別" - -#: cgi-bin/admin.c:882 -msgid "Add Printer" -msgstr "添加印表機" - -#: cgi-bin/admin.c:444 cgi-bin/admin.c:477 cgi-bin/admin.c:525 -#: cgi-bin/admin.c:535 -msgid "Add RSS Subscription" -msgstr "添加 RSS 訂閱" - -#: ppdc/sample.c:163 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: cgi-bin/admin.c:210 cgi-bin/admin.c:284 cgi-bin/admin.c:2745 -msgid "Administration" -msgstr "管理" - -#: ppdc/sample.c:429 -msgid "Always" -msgstr "總是" - -#: backend/socket.c:126 -msgid "AppSocket/HP JetDirect" -msgstr "AppSocket/HP JetDirect" - -#: ppdc/sample.c:450 -msgid "Applicator" -msgstr "噴頭" - -#: scheduler/ipp.c:1011 -#, c-format -msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." -msgstr "嘗試將 %s printer-state 設為錯誤的值 %d." - -#: scheduler/ipp.c:242 -#, c-format -msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." -msgstr "屬性群組亂序了 (%x < %x)." - -#: ppdc/sample.c:126 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: ppdc/sample.c:127 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: ppdc/sample.c:137 -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: ppdc/sample.c:128 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: ppdc/sample.c:129 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: ppdc/sample.c:130 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: ppdc/sample.c:131 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ppdc/sample.c:132 -msgid "B5 Oversize" -msgstr "B5 特大" - -#: ppdc/sample.c:133 -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: ppdc/sample.c:134 -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: ppdc/sample.c:135 -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: ppdc/sample.c:136 -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: scheduler/ipp.c:10793 -#, c-format -msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "'document-format' 值 \"%s\" 有問題." - -#: cups/dest.c:1712 -msgid "Bad NULL dests pointer" -msgstr "NULL dests 指標錯誤" - -#: cups/ppd.c:345 -msgid "Bad OpenGroup" -msgstr "OpenGroup 錯誤" - -#: cups/ppd.c:347 -msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" -msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 錯誤" - -#: cups/ppd.c:349 -msgid "Bad OrderDependency" -msgstr "OrderDependency 錯誤" - -#: cups/ppd-cache.c:149 cups/ppd-cache.c:196 cups/ppd-cache.c:234 -#: cups/ppd-cache.c:240 cups/ppd-cache.c:256 cups/ppd-cache.c:272 -#: cups/ppd-cache.c:281 cups/ppd-cache.c:289 cups/ppd-cache.c:306 -#: cups/ppd-cache.c:314 cups/ppd-cache.c:329 cups/ppd-cache.c:337 -#: cups/ppd-cache.c:358 cups/ppd-cache.c:370 cups/ppd-cache.c:385 -#: cups/ppd-cache.c:397 cups/ppd-cache.c:419 cups/ppd-cache.c:427 -#: cups/ppd-cache.c:445 cups/ppd-cache.c:453 cups/ppd-cache.c:468 -#: cups/ppd-cache.c:476 cups/ppd-cache.c:494 cups/ppd-cache.c:502 -#: cups/ppd-cache.c:529 cups/ppd-cache.c:599 cups/ppd-cache.c:607 -#: cups/ppd-cache.c:615 -msgid "Bad PPD cache file." -msgstr "PPD 快取檔案有問題." - -#: cups/http-support.c:1374 -msgid "Bad Request" -msgstr "請求錯誤" - -#: cups/snmp.c:998 -msgid "Bad SNMP version number" -msgstr "SNMP 版本號碼錯誤" - -#: cups/ppd.c:350 -msgid "Bad UIConstraints" -msgstr "UIConstraints 錯誤" - -#: scheduler/ipp.c:1372 -#, c-format -msgid "Bad copies value %d." -msgstr "列印份數值 %d 錯誤。" - -#: cups/ppd.c:358 -msgid "Bad custom parameter" -msgstr "自訂參數錯誤" - -#: cups/http-support.c:1526 scheduler/ipp.c:2379 -#, c-format -msgid "Bad device-uri \"%s\"." -msgstr "device-uri \"%s\" 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:2418 -#, c-format -msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." -msgstr "device-uri 方案(scheme) \"%s\" 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:8039 scheduler/ipp.c:8055 scheduler/ipp.c:9276 -#, c-format -msgid "Bad document-format \"%s\"." -msgstr "document-format \"%s\" 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:9292 -#, c-format -msgid "Bad document-format-default \"%s\"." -msgstr "document-format-default \"%s\" 錯誤." - -#: cups/util.c:932 -msgid "Bad filename buffer" -msgstr "檔案名稱緩衝錯誤" - -#: scheduler/ipp.c:1548 -#, c-format -msgid "Bad job-name value: %s" -msgstr "工作名稱值不對:%s" - -#: scheduler/ipp.c:1541 -msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." -msgstr "job-name 值錯誤: 類型或數目有誤." - -#: scheduler/ipp.c:9882 -msgid "Bad job-priority value." -msgstr "job-priority 值錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:1402 -#, c-format -msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." -msgstr "job-sheets 值 \"%s\" 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:1386 -msgid "Bad job-sheets value type." -msgstr "job-sheets 值類型錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:9912 -msgid "Bad job-state value." -msgstr "job-state 值錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:3001 scheduler/ipp.c:3461 scheduler/ipp.c:5904 -#: scheduler/ipp.c:6051 scheduler/ipp.c:7473 scheduler/ipp.c:7742 -#: scheduler/ipp.c:8591 scheduler/ipp.c:8817 scheduler/ipp.c:9172 -#: scheduler/ipp.c:9775 -#, c-format -msgid "Bad job-uri \"%s\"." -msgstr "job-uri \"%s\" 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:2059 scheduler/ipp.c:5442 -#, c-format -msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." -msgstr "notify-pull-method \"%s\" 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:2023 scheduler/ipp.c:5406 -#, c-format -msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." -msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:1418 -#, c-format -msgid "Bad number-up value %d." -msgstr "number-up 值 %d 錯誤。" - -#: cups/adminutil.c:292 -#, c-format -msgid "Bad option + choice on line %d." -msgstr "第 %d 行的「選項 + 選擇」錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:1435 -#, c-format -msgid "Bad page-ranges values %d-%d." -msgstr "page-ranges 值 %d-%d 錯誤。" - -#: scheduler/ipp.c:2461 -#, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"." -msgstr "port-monitor \"%s\" 錯誤." - -#: cups/dest.c:677 cups/dest.c:1364 -msgid "Bad printer URI." -msgstr "印表機 URI 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:2522 -#, c-format -msgid "Bad printer-state value %d." -msgstr "printer-state 值 %d 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:210 -#, c-format -msgid "Bad request ID %d." -msgstr "請求 ID %d 錯誤." - -#: scheduler/ipp.c:195 -#, c-format -msgid "Bad request version number %d.%d." -msgstr "請求版本號碼 %d.%d 錯誤." - -#: cgi-bin/admin.c:1484 -msgid "Bad subscription ID" -msgstr "訂閱 ID 錯誤" - -#: cups/ppd.c:360 -msgid "Bad value string" -msgstr "值字串錯誤" - -#: cgi-bin/admin.c:3290 cgi-bin/admin.c:3536 -msgid "Banners" -msgstr "分隔頁" - -#: ppdc/sample.c:287 -msgid "Bond Paper" -msgstr "證券紙" - -#: backend/usb-darwin.c:1873 -#, c-format -msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." -msgstr "waiteof \"%s\" 選項要是布林值." - -#: filter/pstops.c:2058 -msgid "Buffer overflow detected, aborting." -msgstr "偵測到緩衝溢位,放棄." - -#: ppdc/sample.c:254 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ppdc/sample.c:363 -msgid "CPCL Label Printer" -msgstr "CPCL 標籤印表機" - -#: cgi-bin/admin.c:1485 cgi-bin/admin.c:1524 cgi-bin/admin.c:1534 -msgid "Cancel RSS Subscription" -msgstr "取消 RSS 訂閱" - -#: backend/ipp.c:2138 -msgid "Canceling print job." -msgstr "取消列印工作." - -#: scheduler/ipp.c:2502 -msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." -msgstr "供法分享遠端 Kerberos 化 (Kerberized) 的印表機." - -#: ppdc/sample.c:279 -msgid "Cassette" -msgstr "卡式帶" - -#: cgi-bin/admin.c:1655 cgi-bin/admin.c:1797 cgi-bin/admin.c:1810 -#: cgi-bin/admin.c:1821 -msgid "Change Settings" -msgstr "更改設定" - -#: scheduler/ipp.c:2071 scheduler/ipp.c:5454 -#, c-format -msgid "Character set \"%s\" not supported." -msgstr "不支援字元集 \"%s\"." - -#: cgi-bin/classes.c:195 cgi-bin/classes.c:322 -msgid "Classes" -msgstr "類別" - -#: cgi-bin/printers.c:182 -msgid "Clean Print Heads" -msgstr "清潔列印噴頭" - -#: scheduler/ipp.c:3913 -msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." -msgstr "Close-Job 不支援 job-uri 屬性." - -#: ppdc/sample.c:282 -msgid "Color" -msgstr "顏色" - -#: ppdc/sample.c:253 -msgid "Color Mode" -msgstr "顏色模式" - -#: berkeley/lpc.c:204 -msgid "" -"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" -"\n" -"exit help quit status ?" -msgstr "" -"指令可以使用縮寫. 指令為:\n" -"\n" -"exit help quit status ?" - -#: cups/snmp.c:1002 -msgid "Community name uses indefinite length" -msgstr "社群名稱使用的長度不確定" - -#: backend/ipp.c:813 backend/lpd.c:888 backend/socket.c:405 -msgid "Connected to printer." -msgstr "已連接印表機." - -#: backend/ipp.c:718 backend/lpd.c:711 backend/socket.c:324 -msgid "Connecting to printer." -msgstr "正連接印表機." - -#: cups/http-support.c:1347 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: ppdc/sample.c:365 -msgid "Continuous" -msgstr "連續" - -#: backend/lpd.c:1037 backend/lpd.c:1169 -msgid "Control file sent successfully." -msgstr "成功傳送控制檔案" - -#: backend/ipp.c:1309 backend/lpd.c:481 -msgid "Copying print data." -msgstr "複製列印資料." - -#: cups/http-support.c:1356 -msgid "Created" -msgstr "已製作" - -#: cups/ppd.c:1113 cups/ppd.c:1153 cups/ppd.c:1398 cups/ppd.c:1501 -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#: ppdc/sample.c:359 -msgid "CustominCutInterval" -msgstr "CustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:357 -msgid "CustominTearInterval" -msgstr "CustominTearInterval" - -#: ppdc/sample.c:343 -msgid "Cut" -msgstr "剪下" - -#: ppdc/sample.c:451 -msgid "Cutter" -msgstr "剪下程式" - -#: ppdc/sample.c:239 -msgid "Dark" -msgstr "暗" - -#: ppdc/sample.c:235 -msgid "Darkness" -msgstr "暗" - -#: backend/lpd.c:1122 -msgid "Data file sent successfully." -msgstr "成功傳送資料檔案" - -#: cgi-bin/admin.c:2094 cgi-bin/admin.c:2105 cgi-bin/admin.c:2150 -msgid "Delete Class" -msgstr "刪除類別" - -#: cgi-bin/admin.c:2179 cgi-bin/admin.c:2190 cgi-bin/admin.c:2235 -msgid "Delete Printer" -msgstr "刪除印表機" - -#: ppdc/sample.c:281 -msgid "DeskJet Series" -msgstr "DeskJet 系列" - -#: scheduler/ipp.c:1296 -#, c-format -msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." -msgstr "目的地「%s」不接受工作。" - -#: systemv/lpinfo.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Device: uri = %s\n" -" class = %s\n" -" info = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" -" location = %s" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:436 -msgid "Direct Thermal Media" -msgstr "直接熱感媒介" - -#: cups/file.c:258 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." -msgstr "目錄 \"%s\" 包含的是相對路徑." - -#: cups/file.c:230 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "目錄 \"%s\" 有不安全的權限設定 (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:247 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" is a file." -msgstr "目錄 \"%s\" 是個檔案." - -#: cups/file.c:218 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" not available: %s" -msgstr "目錄 \"%s\" 不能提供: %s" - -#: cups/file.c:203 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "目錄 \"%s\" 的權限無問題 (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:345 -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" - -#: scheduler/ipp.c:5953 -#, c-format -msgid "Document #%d does not exist in job #%d." -msgstr "文件 #%d 並不在工作 #%d." - -#: ppdc/sample.c:275 -msgid "Duplexer" -msgstr "雙面列印反紙器" - -#: ppdc/sample.c:229 -msgid "Dymo" -msgstr "Dymo" - -#: ppdc/sample.c:431 -msgid "EPL1 Label Printer" -msgstr "EPL1 標籤印表機" - -#: ppdc/sample.c:434 -msgid "EPL2 Label Printer" -msgstr "EPL2 標籤印表機" - -#: cgi-bin/admin.c:1849 cgi-bin/admin.c:1861 cgi-bin/admin.c:1915 -#: cgi-bin/admin.c:1922 cgi-bin/admin.c:1957 cgi-bin/admin.c:1970 -#: cgi-bin/admin.c:1994 cgi-bin/admin.c:2067 -msgid "Edit Configuration File" -msgstr "編輯配置檔案" - -#: cups/adminutil.c:337 -msgid "Empty PPD file." -msgstr "PPD 檔案是空的." - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3561 -msgid "Ending Banner" -msgstr "結尾分隔頁" - -#: ppdc/sample.c:2 -msgid "English" -msgstr "英文" - -#: systemv/lppasswd.c:193 -msgid "Enter old password:" -msgstr "輸入新密碼:" - -#: systemv/lppasswd.c:224 -msgid "Enter password again:" -msgstr "請再輸入密碼:" - -#: systemv/lppasswd.c:212 -msgid "Enter password:" -msgstr "輸入密碼:" - -#: scheduler/client.c:2510 -msgid "" -"Enter your username and password or the root username and password to access " -"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " -"valid Kerberos ticket." -msgstr "" -"請輸入您的使用者名稱和密碼或 root 使用者名稱和密碼來存取此頁面。如果您是使用 Kerberos 認證,請確定具備有效的 Kerberos 票券。" - -#: ppdc/sample.c:73 -msgid "Envelope #10 " -msgstr "信封 #10 " - -#: ppdc/sample.c:74 -msgid "Envelope #11" -msgstr "信封 #11" - -#: ppdc/sample.c:75 -msgid "Envelope #12" -msgstr "信封 #12" - -#: ppdc/sample.c:76 -msgid "Envelope #14" -msgstr "信封 #14" - -#: ppdc/sample.c:77 -msgid "Envelope #9" -msgstr "信封 #9" - -#: ppdc/sample.c:89 -msgid "Envelope B4" -msgstr "信封 B4" - -#: ppdc/sample.c:90 -msgid "Envelope B5" -msgstr "信封 B5" - -#: ppdc/sample.c:91 -msgid "Envelope B6" -msgstr "信封 B6" - -#: ppdc/sample.c:78 -msgid "Envelope C0" -msgstr "信封 C0" - -#: ppdc/sample.c:79 -msgid "Envelope C1" -msgstr "信封 C1" - -#: ppdc/sample.c:80 -msgid "Envelope C2" -msgstr "信封 C2" - -#: ppdc/sample.c:81 -msgid "Envelope C3" -msgstr "信封 C3" - -#: ppdc/sample.c:67 -msgid "Envelope C4" -msgstr "信封 C4" - -#: ppdc/sample.c:68 -msgid "Envelope C5" -msgstr "信封 C5" - -#: ppdc/sample.c:69 -msgid "Envelope C6" -msgstr "信封 C6" - -#: ppdc/sample.c:82 -msgid "Envelope C65" -msgstr "信封 C65" - -#: ppdc/sample.c:83 -msgid "Envelope C7" -msgstr "信封 C7" - -#: ppdc/sample.c:84 -msgid "Envelope Choukei 3" -msgstr "長信封(Envelope Choukei) 3" - -#: ppdc/sample.c:85 -msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" -msgstr "長信封(Envelope Choukei) 3 長邊" - -#: ppdc/sample.c:86 -msgid "Envelope Choukei 4" -msgstr "長信封(Envelope Choukei) 4" - -#: ppdc/sample.c:87 -msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" -msgstr "長信封(Envelope Choukei) 4 長邊" - -#: ppdc/sample.c:70 -msgid "Envelope DL" -msgstr "信封 DL" - -#: ppdc/sample.c:269 -msgid "Envelope Feed" -msgstr "信封送紙器" - -#: ppdc/sample.c:88 -msgid "Envelope Invite" -msgstr "信封 Invite" - -#: ppdc/sample.c:92 -msgid "Envelope Italian" -msgstr "信封 (義大利)" - -#: ppdc/sample.c:93 -msgid "Envelope Kaku2" -msgstr "長方信封(Envelope Kaku2)" - -#: ppdc/sample.c:94 -msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" -msgstr "長方信封(Envelope Kaku2) 長邊" - -#: ppdc/sample.c:95 -msgid "Envelope Kaku3" -msgstr "長方信封(Envelope Kaku3)" - -#: ppdc/sample.c:96 -msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" -msgstr "長方信封(Envelope Kaku3) 長邊" - -#: ppdc/sample.c:97 -msgid "Envelope Monarch" -msgstr "信封 Monarch" - -#: ppdc/sample.c:99 -msgid "Envelope PRC1 " -msgstr "信封 中國大陸1 " - -#: ppdc/sample.c:100 -msgid "Envelope PRC1 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸1 長邊" - -#: ppdc/sample.c:117 -msgid "Envelope PRC10" -msgstr "信封 中國大陸10" - -#: ppdc/sample.c:118 -msgid "Envelope PRC10 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸10 長邊" - -#: ppdc/sample.c:101 -msgid "Envelope PRC2" -msgstr "信封 中國大陸2" - -#: ppdc/sample.c:102 -msgid "Envelope PRC2 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸2 長邊" - -#: ppdc/sample.c:103 -msgid "Envelope PRC3" -msgstr "信封 中國大陸3" - -#: ppdc/sample.c:104 -msgid "Envelope PRC3 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸3 長邊" - -#: ppdc/sample.c:105 -msgid "Envelope PRC4" -msgstr "信封 中國大陸4" - -#: ppdc/sample.c:106 -msgid "Envelope PRC4 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸4 長邊" - -#: ppdc/sample.c:108 -msgid "Envelope PRC5 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸5 長邊" - -#: ppdc/sample.c:107 -msgid "Envelope PRC5PRC5" -msgstr "信封 中國大陸5" - -#: ppdc/sample.c:109 -msgid "Envelope PRC6" -msgstr "信封 中國大陸6" - -#: ppdc/sample.c:110 -msgid "Envelope PRC6 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸6 長邊" - -#: ppdc/sample.c:111 -msgid "Envelope PRC7" -msgstr "信封 中國大陸7" - -#: ppdc/sample.c:112 -msgid "Envelope PRC7 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸7 長邊" - -#: ppdc/sample.c:113 -msgid "Envelope PRC8" -msgstr "信封 中國大陸8" - -#: ppdc/sample.c:114 -msgid "Envelope PRC8 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸8 長邊" - -#: ppdc/sample.c:115 -msgid "Envelope PRC9" -msgstr "信封 中國大陸9" - -#: ppdc/sample.c:116 -msgid "Envelope PRC9 Long Edge" -msgstr "信封 中國大陸9 長邊" - -#: ppdc/sample.c:98 -msgid "Envelope Personal" -msgstr "信封 Personal" - -#: ppdc/sample.c:119 -msgid "Envelope You4" -msgstr "信封 You4" - -#: ppdc/sample.c:120 -msgid "Envelope You4 Long Edge" -msgstr "信封 You4 長邊" - -#: test/ippfind.c:2797 -msgid "Environment Variables:" -msgstr "環境變量:" - -#: ppdc/sample.c:240 -msgid "Epson" -msgstr "Epson" - -#: cgi-bin/admin.c:3604 -msgid "Error Policy" -msgstr "出錯處理方針" - -#: filter/rastertopwg.c:403 filter/rastertopwg.c:418 filter/rastertopwg.c:429 -#: filter/rastertopwg.c:440 -msgid "Error sending raster data." -msgstr "傳送點陣資料出錯." - -#: systemv/lpinfo.c:103 systemv/lpmove.c:88 -msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." -msgstr "出錯: \"-h\" 選項之後要有主機名稱." - -#: ppdc/sample.c:355 -msgid "Every 10 Labels" -msgstr "每 10 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:347 -msgid "Every 2 Labels" -msgstr "每 2 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:348 -msgid "Every 3 Labels" -msgstr "每 3 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:349 -msgid "Every 4 Labels" -msgstr "每 4 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:350 -msgid "Every 5 Labels" -msgstr "每 5 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:351 -msgid "Every 6 Labels" -msgstr "每 6 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:352 -msgid "Every 7 Labels" -msgstr "每 7 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:353 -msgid "Every 8 Labels" -msgstr "每 8 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:354 -msgid "Every 9 Labels" -msgstr "每 9 個標籤" - -#: ppdc/sample.c:346 -msgid "Every Label" -msgstr "每一個標籤" - -#: ppdc/sample.c:121 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#: cups/http-support.c:1402 -msgid "Expectation Failed" -msgstr "與預期不符" - -#: cgi-bin/admin.c:2356 cgi-bin/admin.c:2375 -msgid "Export Printers to Samba" -msgstr "將印表機匯出至 Samba" - -#: test/ippfind.c:2743 -msgid "Expressions:" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestdsc.c:172 systemv/cupstestdsc.c:189 -#: systemv/cupstestdsc.c:214 systemv/cupstestdsc.c:231 -#: systemv/cupstestdsc.c:255 systemv/cupstestdsc.c:273 -#: systemv/cupstestdsc.c:302 systemv/cupstestdsc.c:339 -#: systemv/cupstestdsc.c:349 systemv/cupstestdsc.c:359 -#: systemv/cupstestdsc.c:369 systemv/cupstestdsc.c:379 -#: systemv/cupstestdsc.c:387 -msgid "FAIL" -msgstr "失敗" - -#: ppdc/sample.c:122 -msgid "FanFold German" -msgstr "FanFold 德國" - -#: ppdc/sample.c:123 -msgid "FanFold Legal German" -msgstr "FanFold Legal 德國" - -#: ppdc/sample.c:124 -msgid "Fanfold US" -msgstr "Fanfold 美國" - -#: cups/file.c:262 -#, c-format -msgid "File \"%s\" contains a relative path." -msgstr "檔案 \"%s\" 包含的是相對路徑." - -#: cups/file.c:237 -#, c-format -msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "檔案 \"%s\" 有不安全的權限設定 (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:251 -#, c-format -msgid "File \"%s\" is a directory." -msgstr "檔案 \"%s\" 是個目錄." - -#: cups/file.c:223 -#, c-format -msgid "File \"%s\" not available: %s" -msgstr "檔案 \"%s\" 未能提供: %s" - -#: cups/file.c:209 -#, c-format -msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "檔案 \"%s\" 的權限設定無問題 (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:169 -msgid "File Folder " -msgstr "檔案 資料夾 " - -#: scheduler/ipp.c:2397 -#, c-format -msgid "" -"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " -"in \"%s/cups-files.conf\"." -msgstr "已停用裝置的 URI。要啟用,請參閱 \"%s/cups-files.conf\" 中的 FileDevice 指示." - -#: filter/rastertoepson.c:1117 filter/rastertohp.c:845 -#: filter/rastertolabel.c:1267 -#, c-format -msgid "Finished page %d." -msgstr "完成第 %d 頁." - -#: ppdc/sample.c:125 -msgid "Folio" -msgstr "對開紙" - -#: cups/http-support.c:1381 -msgid "Forbidden" -msgstr "已禁止" - -#: cups/ppd.c:742 cups/ppd.c:1302 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ppdc/sample.c:259 -msgid "Generic" -msgstr "通用" - -#: cups/snmp.c:1012 -msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" -msgstr "Get-Response-PDU 使用的長度不確定" - -#: ppdc/sample.c:290 -msgid "Glossy Paper" -msgstr "鏡面紙" - -#: scheduler/ipp.c:2979 scheduler/ipp.c:3387 scheduler/ipp.c:3925 -#: scheduler/ipp.c:5882 scheduler/ipp.c:6029 scheduler/ipp.c:7450 -#: scheduler/ipp.c:8569 scheduler/ipp.c:8795 scheduler/ipp.c:9150 -#: scheduler/ipp.c:9753 -msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." -msgstr "取得 printer-uri 屬性但無 job-id." - -#: ppdc/sample.c:255 -msgid "Grayscale" -msgstr "灰階" - -#: ppdc/sample.c:280 -msgid "HP" -msgstr "HP" - -#: ppdc/sample.c:170 -msgid "Hanging Folder" -msgstr "懸掛的檔案夾" - -#: cgi-bin/help.c:143 -msgid "Help file not in index." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:3201 cups/ipp.c:3228 cups/ipp.c:3251 -msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." -msgstr "IPP 1setOf 屬性有不兼容的值標記." - -#: cups/ipp.c:3164 -msgid "IPP attribute has no name." -msgstr "IPP 屬性沒有名稱." - -#: cups/ipp.c:7018 -msgid "IPP attribute is not a member of the message." -msgstr "IPP 屬性並非訊息的成員." - -#: cups/ipp.c:3613 -msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP begCollection 值並非 0 位元組." - -#: cups/ipp.c:3394 -msgid "IPP boolean value not 1 byte." -msgstr "IPP 布林值並非 1 位元組." - -#: cups/ipp.c:3455 -msgid "IPP date value not 11 bytes." -msgstr "IPP 日期值並非 11 位元組." - -#: cups/ipp.c:3634 -msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP endCollection 值並非 0 位元組." - -#: cups/ipp.c:3369 -msgid "IPP enum value not 4 bytes." -msgstr "IPP enum 值並非 4 位元組." - -#: cups/ipp.c:3093 -msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." -msgstr "IPP 延伸標記大於 0x7FFFFFFF." - -#: cups/ipp.c:3366 -msgid "IPP integer value not 4 bytes." -msgstr "IPP 整數值並非 4 位元組." - -#: cups/ipp.c:3566 -msgid "IPP language length overflows value." -msgstr "IPP 語言長度溢位值." - -#: cups/ipp.c:3575 -msgid "IPP language length too large." -msgstr "IPP 語言長度太大。" - -#: cups/ipp.c:3278 -msgid "IPP member name is not empty." -msgstr "IPP 成員名稱並非空白." - -#: cups/ipp.c:3660 -msgid "IPP memberName value is empty." -msgstr "IPP memberName 值並非空白." - -#: cups/ipp.c:3652 -msgid "IPP memberName with no attribute." -msgstr "IPP memberName 沒有屬性." - -#: cups/ipp.c:3147 -msgid "IPP name larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP 名稱大於 32767 位元組." - -#: cups/ipp.c:3532 -msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP nameWithLanguage 值少於最小的 4 位元組." - -#: cups/ipp.c:3690 -msgid "IPP octetString length too large." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:3500 -msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." -msgstr "IPP rangeOfInteger 值並非 8 位元組." - -#: cups/ipp.c:3473 -msgid "IPP resolution value not 9 bytes." -msgstr "IPP 解析度值並非 9 位元組." - -#: cups/ipp.c:3593 -msgid "IPP string length overflows value." -msgstr "IPP 字串長度溢位值." - -#: cups/ipp.c:3528 -msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP textWithLanguage 值少於最小的 4 位元組." - -#: cups/ipp.c:3352 -msgid "IPP value larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP 值大於 32767 位元組." - -#: ppdc/sample.c:1 -msgid "ISOLatin1" -msgstr "UTF-8" - -#: cups/ppd.c:353 -msgid "Illegal control character" -msgstr "不合法的控制字元" - -#: cups/ppd.c:354 -msgid "Illegal main keyword string" -msgstr "不合法的主要關鍵字串" - -#: cups/ppd.c:355 -msgid "Illegal option keyword string" -msgstr "不合法的選項關鍵字串" - -#: cups/ppd.c:356 -msgid "Illegal translation string" -msgstr "不合法的轉換字串" - -#: cups/ppd.c:357 -msgid "Illegal whitespace character" -msgstr "不合法的空白字元" - -#: ppdc/sample.c:274 -msgid "Installable Options" -msgstr "可安裝的選項" - -#: ppdc/sample.c:277 -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#: ppdc/sample.c:293 -msgid "IntelliBar Label Printer" -msgstr "IntelliBar 標籤印表機" - -#: ppdc/sample.c:292 -msgid "Intellitech" -msgstr "Intellitech" - -#: cups/http-support.c:1408 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "內部伺服器出錯" - -#: cups/ppd.c:344 -msgid "Internal error" -msgstr "內部出錯" - -#: ppdc/sample.c:167 -msgid "Internet Postage 2-Part" -msgstr "Internet Postage 2-Part" - -#: ppdc/sample.c:168 -msgid "Internet Postage 3-Part" -msgstr "Internet Postage 3-Part" - -#: backend/ipp.c:317 -msgid "Internet Printing Protocol" -msgstr "網際網路列印協定" - -#: cups/pwg-media.c:312 cups/pwg-media.c:331 -msgid "Invalid media name arguments." -msgstr "媒介名稱引數無效。" - -#: cups/dest-options.c:1052 -msgid "Invalid media size." -msgstr "媒介大小無效。" - -#: filter/commandtops.c:125 -#, c-format -msgid "Invalid printer command \"%s\"." -msgstr "印表機指令 \"%s\" 無效." - -#: cups/ppd.c:1420 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" - -#: ppdc/sample.c:53 -msgid "JIS B0" -msgstr "JIS B0" - -#: ppdc/sample.c:55 -msgid "JIS B1" -msgstr "JIS B1" - -#: ppdc/sample.c:54 -msgid "JIS B10" -msgstr "JIS B10" - -#: ppdc/sample.c:56 -msgid "JIS B2" -msgstr "JIS B2" - -#: ppdc/sample.c:57 -msgid "JIS B3" -msgstr "JIS B3" - -#: ppdc/sample.c:58 -msgid "JIS B4" -msgstr "JIS B4" - -#: ppdc/sample.c:59 -msgid "JIS B4 Long Edge" -msgstr "JIS B4 長邊" - -#: ppdc/sample.c:60 -msgid "JIS B5" -msgstr "JIS B5" - -#: ppdc/sample.c:61 -msgid "JIS B5 Long Edge" -msgstr "JIS B5 長邊" - -#: ppdc/sample.c:62 -msgid "JIS B6" -msgstr "JIS B6" - -#: ppdc/sample.c:63 -msgid "JIS B6 Long Edge" -msgstr "JIS B6 長邊" - -#: ppdc/sample.c:64 -msgid "JIS B7" -msgstr "JIS B7" - -#: ppdc/sample.c:65 -msgid "JIS B8" -msgstr "JIS B8" - -#: ppdc/sample.c:66 -msgid "JIS B9" -msgstr "JIS B9" - -#: scheduler/ipp.c:8867 -#, c-format -msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." -msgstr "工作 #%d 無法重新開始 - 無檔案." - -#: scheduler/ipp.c:3019 scheduler/ipp.c:3253 scheduler/ipp.c:3312 -#: scheduler/ipp.c:3489 scheduler/ipp.c:3935 scheduler/ipp.c:5540 -#: scheduler/ipp.c:5922 scheduler/ipp.c:6069 scheduler/ipp.c:6358 -#: scheduler/ipp.c:7297 scheduler/ipp.c:7319 scheduler/ipp.c:7491 -#: scheduler/ipp.c:7716 scheduler/ipp.c:7759 scheduler/ipp.c:8609 -#: scheduler/ipp.c:8835 scheduler/ipp.c:9190 scheduler/ipp.c:9793 -#, c-format -msgid "Job #%d does not exist." -msgstr "工作 #%d 不存在." - -#: scheduler/ipp.c:3521 -#, c-format -msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." -msgstr "工作 #%d 已放棄 - 故無法取消。" - -#: scheduler/ipp.c:3515 -#, c-format -msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." -msgstr "工作 #%d 已取消 - 故無法取消。" - -#: scheduler/ipp.c:3527 -#, c-format -msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." -msgstr "工作 #%d 已完成 - 故無法取消。" - -#: scheduler/ipp.c:7517 scheduler/ipp.c:7801 scheduler/ipp.c:9808 -#, c-format -msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." -msgstr "工作 #%d 已完成,無法改動." - -#: scheduler/ipp.c:8849 -#, c-format -msgid "Job #%d is not complete." -msgstr "未完成工作 #%d." - -#: scheduler/ipp.c:3034 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held for authentication." -msgstr "工作 #%d 並非因等候核對身分而暫停." - -#: scheduler/ipp.c:8623 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held." -msgstr "工作 #%d 並未暫停." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1055 -msgid "Job Completed" -msgstr "已完成工作" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1053 -msgid "Job Created" -msgstr "已建立工作" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1059 -msgid "Job Options Changed" -msgstr "已更改工作選項" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1057 -msgid "Job Stopped" -msgstr "已停止工作" - -#: scheduler/ipp.c:9890 -msgid "Job is completed and cannot be changed." -msgstr "已完成工作故無法更改。" - -#: cgi-bin/jobs.c:198 -msgid "Job operation failed" -msgstr "工作作業失敗" - -#: scheduler/ipp.c:9926 scheduler/ipp.c:9945 scheduler/ipp.c:9956 -msgid "Job state cannot be changed." -msgstr "無法更改工作狀態。" - -#: scheduler/ipp.c:8715 -msgid "Job subscriptions cannot be renewed." -msgstr "無法更新工作訂閱." - -#: cgi-bin/jobs.c:103 cgi-bin/jobs.c:114 cgi-bin/jobs.c:195 -msgid "Jobs" -msgstr "工作" - -#: backend/lpd.c:186 -msgid "LPD/LPR Host or Printer" -msgstr "LPD/LPR 主機或印表機" - -#: ppdc/sample.c:230 -msgid "Label Printer" -msgstr "標籤印表機" - -#: ppdc/sample.c:446 -msgid "Label Top" -msgstr "標籤頂端" - -#: scheduler/ipp.c:2080 scheduler/ipp.c:5463 -#, c-format -msgid "Language \"%s\" not supported." -msgstr "不支援 \"%s\" 語言." - -#: ppdc/sample.c:164 -msgid "Large Address" -msgstr "大型地址" - -#: ppdc/sample.c:291 -msgid "LaserJet Series PCL 4/5" -msgstr "LaserJet 系列 PCL 4/5" - -#: ppdc/sample.c:43 -msgid "Letter Oversize" -msgstr "美規信紙(Letter) 特大" - -#: ppdc/sample.c:44 -msgid "Letter Oversize Long Edge" -msgstr "美規信紙(Letter) 特大 長邊" - -#: ppdc/sample.c:236 -msgid "Light" -msgstr "不明顯" - -#: cups/ppd.c:352 -msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" -msgstr "允許行長度大於最大值(255 個字元)" - -#: cgi-bin/admin.c:2393 -msgid "List Available Printers" -msgstr "列出可用印表機" - -#: ppdc/sample.c:272 -msgid "Long-Edge (Portrait)" -msgstr "沿長邊(直式)" - -#: cups/http-support.c:1640 -msgid "Looking for printer." -msgstr "尋找印表機." - -#: ppdc/sample.c:268 -msgid "Manual Feed" -msgstr "手動送紙" - -#: cups/ppd.c:789 cups/ppd.c:1357 -msgid "Media Size" -msgstr "媒介大小" - -#: cups/ppd.c:793 cups/ppd.c:1361 ppdc/sample.c:262 -msgid "Media Source" -msgstr "媒介來源" - -#: ppdc/sample.c:364 -msgid "Media Tracking" -msgstr "媒介軌跡" - -#: cups/ppd.c:791 cups/ppd.c:1359 ppdc/sample.c:285 -msgid "Media Type" -msgstr "媒介類型" - -#: ppdc/sample.c:237 -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#: cups/ppd.c:341 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "記憶體分配出錯" - -#: cups/ppd.c:361 -msgid "Missing CloseGroup" -msgstr "缺少 CloseGroup" - -#: cups/ppd.c:342 -msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" -msgstr "遺失 PPD-Adobe-4.x 標題" - -#: cups/ppd.c:351 -msgid "Missing asterisk in column 1" -msgstr "直欄 1 中遺失星號" - -#: scheduler/ipp.c:5945 -msgid "Missing document-number attribute." -msgstr "缺少 document-number 屬性." - -#: cups/adminutil.c:273 -#, c-format -msgid "Missing double quote on line %d." -msgstr "第 %d 行缺少雙引號." - -#: cgi-bin/admin.c:736 cgi-bin/admin.c:2106 cgi-bin/admin.c:2191 -#: cgi-bin/admin.c:2785 cgi-bin/admin.c:3039 cgi-bin/admin.c:3150 -#: cgi-bin/admin.c:3860 -msgid "Missing form variable" -msgstr "缺少表單變量" - -#: scheduler/ipp.c:9244 -msgid "Missing last-document attribute in request." -msgstr "請求指令缺少 last-document 屬性." - -#: cups/pwg-media.c:574 -msgid "Missing media or media-col." -msgstr "缺少媒介或 media-col。" - -#: cups/pwg-media.c:493 -msgid "Missing media-size in media-col." -msgstr "media-col 缺少「媒介大小」。" - -#: scheduler/ipp.c:6488 -msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." -msgstr "缺少 notify-subscription-ids 屬性." - -#: cups/ppd.c:359 -msgid "Missing option keyword" -msgstr "缺少選項關鍵字" - -#: scheduler/ipp.c:3160 scheduler/ipp.c:3185 -msgid "Missing requesting-user-name attribute." -msgstr "缺少 requesting-user-name 屬性." - -#: scheduler/ipp.c:391 -msgid "Missing required attributes." -msgstr "缺少必要的屬性." - -#: cups/adminutil.c:254 -#, c-format -msgid "Missing value on line %d." -msgstr "第 %d 行缺少值." - -#: cups/ppd.c:343 -msgid "Missing value string" -msgstr "遺失值字串" - -#: cups/pwg-media.c:481 -msgid "Missing x-dimension in media-size." -msgstr "「媒介大小」缺少水平尺寸。" - -#: cups/pwg-media.c:487 -msgid "Missing y-dimension in media-size." -msgstr "「媒介大小」缺少垂直尺寸。" - -#: systemv/lpinfo.c:470 -#, c-format -msgid "" -"Model: name = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2774 -msgid "Modifiers:" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:570 -msgid "Modify Class" -msgstr "修改類別" - -#: cgi-bin/admin.c:882 -msgid "Modify Printer" -msgstr "修改印表機" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:425 cgi-bin/ipp-var.c:516 -msgid "Move All Jobs" -msgstr "移動所有工作" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:364 cgi-bin/ipp-var.c:423 cgi-bin/ipp-var.c:514 -msgid "Move Job" -msgstr "移動工作" - -#: cups/http-support.c:1365 -msgid "Moved Permanently" -msgstr "永久地移動" - -#: cups/ppd.c:340 -msgid "NULL PPD file pointer" -msgstr "NULL PPD 檔案指標" - -#: cups/snmp.c:1049 -msgid "Name OID uses indefinite length" -msgstr "名稱 OID 使用的長度不確定" - -#: scheduler/ipp.c:1074 -msgid "Nested classes are not allowed." -msgstr "類別不允許嵌套." - -#: ppdc/sample.c:430 -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#: ppdc/sample.c:256 -msgid "New Stylus Color Series" -msgstr "新 Stylus Color 系列" - -#: ppdc/sample.c:258 -msgid "New Stylus Photo Series" -msgstr "新 Stylus Photo 系列" - -#: cups/ppd.c:1949 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: cups/http-support.c:1362 -msgid "No Content" -msgstr "無內容" - -#: cups/util.c:1307 -msgid "No PPD name" -msgstr "沒有 PPD 名稱" - -#: cups/snmp.c:1043 -msgid "No VarBind SEQUENCE" -msgstr "沒有 VarBind SEQUENCE" - -#: cups/adminutil.c:788 -msgid "No Windows printer drivers are installed." -msgstr "未安裝 Windows 印表機驅動程式." - -#: cups/request.c:572 cups/request.c:921 -msgid "No active connection" -msgstr "沒有已啟用的連線" - -#: scheduler/ipp.c:3438 -#, c-format -msgid "No active jobs on %s." -msgstr "%s 無作業中工作." - -#: scheduler/ipp.c:219 -msgid "No attributes in request." -msgstr "請求指令沒有屬性." - -#: scheduler/ipp.c:3061 -msgid "No authentication information provided." -msgstr "未提供身分核對資訊" - -#: cups/snmp.c:1000 -msgid "No community name" -msgstr "沒有社群名稱" - -#: scheduler/ipp.c:5745 -msgid "No default printer." -msgstr "無預設印表機。" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:436 scheduler/ipp.c:7063 -msgid "No destinations added." -msgstr "未添加目的地。" - -#: backend/usb.c:200 -msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." -msgstr "argv[0] 或 DEVICE_URI 環境變量沒有 URI." - -#: cups/snmp.c:1030 -msgid "No error-index" -msgstr "沒有錯誤索引" - -#: cups/snmp.c:1022 -msgid "No error-status" -msgstr "沒有錯誤狀態" - -#: scheduler/ipp.c:8005 scheduler/ipp.c:9258 -msgid "No file in print request." -msgstr "列印請求指令沒有檔案." - -#: cups/util.c:926 -msgid "No modification time" -msgstr "沒有修改時間" - -#: cups/snmp.c:1047 -msgid "No name OID" -msgstr "沒有名稱 OID" - -#: filter/rastertoepson.c:1147 filter/rastertohp.c:876 -#: filter/rastertolabel.c:1296 -msgid "No pages were found." -msgstr "找不到頁面." - -#: cups/util.c:920 -msgid "No printer name" -msgstr "無印表機名稱" - -#: cups/util.c:1843 -msgid "No printer-uri found" -msgstr "找不到 printer-uri" - -#: cups/util.c:1828 -msgid "No printer-uri found for class" -msgstr "類別找不到 printer-uri" - -#: scheduler/ipp.c:6148 -msgid "No printer-uri in request." -msgstr "請求指令沒有 printer-uri." - -#: cups/snmp.c:1014 -msgid "No request-id" -msgstr "沒有 request-id" - -#: scheduler/ipp.c:5348 -msgid "No subscription attributes in request." -msgstr "請求指令沒有訂閱屬性." - -#: scheduler/ipp.c:7390 -msgid "No subscriptions found." -msgstr "找不到訂閱。" - -#: cups/snmp.c:1038 -msgid "No variable-bindings SEQUENCE" -msgstr "沒有 variable-bindings SEQUENCE" - -#: cups/snmp.c:993 -msgid "No version number" -msgstr "沒有版本號碼" - -#: ppdc/sample.c:367 -msgid "Non-continuous (Mark sensing)" -msgstr "不連續(標示感應)" - -#: ppdc/sample.c:366 -msgid "Non-continuous (Web sensing)" -msgstr "不連續(Web 感應)" - -#: ppdc/sample.c:238 -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: cups/http-support.c:1384 -msgid "Not Found" -msgstr "找不到" - -#: cups/http-support.c:1396 -msgid "Not Implemented" -msgstr "尚未完成" - -#: ppdc/sample.c:276 -msgid "Not Installed" -msgstr "尚未安裝" - -#: cups/http-support.c:1371 -msgid "Not Modified" -msgstr "尚未修改" - -#: cups/http-support.c:1399 -msgid "Not Supported" -msgstr "不受支援" - -#: scheduler/ipp.c:1510 scheduler/ipp.c:10489 -msgid "Not allowed to print." -msgstr "不允許列印。" - -#: ppdc/sample.c:146 -msgid "Note" -msgstr "注意" - -#: systemv/cupstestdsc.c:433 -msgid "" -"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " -"itself." -msgstr "注意: 此程式只能確認 DSC 註解 -- 而非 PostScript 本身 -- 是否有效." - -#: cups/http-support.c:1353 cups/ppd.c:338 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: ppdc/sample.c:271 -msgid "Off (1-Sided)" -msgstr "關(單面)" - -#: ppdc/sample.c:361 -msgid "Oki" -msgstr "Oki" - -#: cgi-bin/help.c:91 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:142 cgi-bin/help.c:172 -msgid "Online Help" -msgstr "線上輔助說明" - -#: cups/adminutil.c:955 -#, c-format -msgid "Open of %s failed: %s" -msgstr "打開 %s 失敗:%s" - -#: cups/ppd.c:346 -msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" -msgstr "OpenGroup 之前沒有先 CloseGroup" - -#: cups/ppd.c:348 -msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" -msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 之前沒有先 CloseUI/JCLCloseUI" - -#: cgi-bin/admin.c:3631 -msgid "Operation Policy" -msgstr "作業方針" - -#: filter/pstops.c:2206 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." -msgstr "\"%s\" 選項無法以 %%%%IncludeFeature 包含." - -#: cgi-bin/admin.c:3281 cgi-bin/admin.c:3365 -msgid "Options Installed" -msgstr "已安裝的選項" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1457 scheduler/main.c:2002 systemv/cupsaddsmb.c:284 -#: systemv/cupsctl.c:203 systemv/cupstestdsc.c:429 systemv/cupstestppd.c:3817 -#: test/ippfind.c:2733 test/ipptool.c:4708 ppdc/ppdc.cxx:437 -#: ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdi.cxx:130 ppdc/ppdmerge.cxx:369 -#: ppdc/ppdpo.cxx:254 -msgid "Options:" -msgstr "選項:" - -#: cups/ppd-cache.c:157 -msgid "Out of date PPD cache file." -msgstr "PPD 快取檔案過時." - -#: cups/ppd-cache.c:1444 -msgid "Out of memory." -msgstr "記憶體不足。" - -#: cups/ppd.c:795 cups/ppd.c:1363 -msgid "Output Mode" -msgstr "輸出模式" - -#: systemv/lpstat.c:1239 systemv/lpstat.c:1243 -#, c-format -msgid "Output for printer %s is sent to %s" -msgstr "提供給印表機 %s 的輸出已傳送至 %s" - -#: systemv/lpstat.c:1233 -#, c-format -msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" -msgstr "提供給印表機 %s 的輸出已傳送至遠端印表機 %s (位於 %s)" - -#: systemv/lpstat.c:1257 systemv/lpstat.c:1261 -#, c-format -msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" -msgstr "提供給印表機 %s/%s 的輸出已傳送至 %s" - -#: systemv/lpstat.c:1251 -#, c-format -msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" -msgstr "提供給印表機 %s/%s 的輸出已傳送至遠端印表機 %s (位於 %s)" - -#: systemv/cupstestdsc.c:399 -msgid "PASS" -msgstr "通過" - -#: ppdc/sample.c:260 -msgid "PCL Laser Printer" -msgstr "PCL 雷射印表機" - -#: ppdc/sample.c:149 -msgid "PRC16K" -msgstr "中國大陸16開" - -#: ppdc/sample.c:150 -msgid "PRC16K Long Edge" -msgstr "中國大陸16開 長邊" - -#: ppdc/sample.c:151 -msgid "PRC32K" -msgstr "中國大陸32開" - -#: ppdc/sample.c:154 -msgid "PRC32K Long Edge" -msgstr "中國大陸32開 長邊" - -#: ppdc/sample.c:152 -msgid "PRC32K Oversize" -msgstr "中國大陸32開 特大" - -#: ppdc/sample.c:153 -msgid "PRC32K Oversize Long Edge" -msgstr "中國大陸32開 特大 長邊" - -#: cups/snmp.c:1010 -msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" -msgstr "封包不包含 Get-Response-PDU" - -#: cups/snmp.c:989 -msgid "Packet does not start with SEQUENCE" -msgstr "封包不是以 SEQUENCE 開頭" - -#: ppdc/sample.c:360 -msgid "ParamCustominCutInterval" -msgstr "ParamCustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:358 -msgid "ParamCustominTearInterval" -msgstr "ParamCustominTearInterval" - -#: cups/auth.c:206 cups/auth.c:374 -#, c-format -msgid "Password for %s on %s? " -msgstr "需要 %s(位於 %s 上)的密碼? " - -#: systemv/cupsaddsmb.c:252 -#, c-format -msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " -msgstr "要有 %s 的密碼才能以 SAMBA 存取 %s: " - -#: cgi-bin/classes.c:167 -msgid "Pause Class" -msgstr "暫停類別" - -#: cgi-bin/printers.c:170 -msgid "Pause Printer" -msgstr "暫停印表機" - -#: ppdc/sample.c:448 -msgid "Peel-Off" -msgstr "去皮" - -#: ppdc/sample.c:160 -msgid "Photo" -msgstr "照片" - -#: ppdc/sample.c:161 -msgid "Photo Labels" -msgstr "照片標籤" - -#: ppdc/sample.c:286 -msgid "Plain Paper" -msgstr "一般紙張" - -#: cgi-bin/admin.c:3299 cgi-bin/admin.c:3580 -msgid "Policies" -msgstr "方針" - -#: cgi-bin/admin.c:3306 cgi-bin/admin.c:3649 cgi-bin/admin.c:3662 -msgid "Port Monitor" -msgstr "連接埠監視器" - -#: ppdc/sample.c:278 -msgid "PostScript Printer" -msgstr "PostScript 印表機" - -#: ppdc/sample.c:147 -msgid "Postcard" -msgstr "明信片" - -#: ppdc/sample.c:71 -msgid "Postcard Double " -msgstr "摺疊式明信片(Postcard Double) " - -#: ppdc/sample.c:72 -msgid "Postcard Double Long Edge" -msgstr "摺疊式明信片(Postcard Double) 長邊" - -#: ppdc/sample.c:148 -msgid "Postcard Long Edge" -msgstr "明信片 長邊" - -#: backend/ipp.c:921 backend/ipp.c:929 -msgid "Preparing to print." -msgstr "準備列印。" - -#: ppdc/sample.c:295 -msgid "Print Density" -msgstr "列印密度" - -#: cups/notify.c:82 -msgid "Print Job:" -msgstr "列印工作:" - -#: ppdc/sample.c:340 -msgid "Print Mode" -msgstr "列印模式" - -#: ppdc/sample.c:383 -msgid "Print Rate" -msgstr "列印速率" - -#: cgi-bin/printers.c:179 -msgid "Print Self-Test Page" -msgstr "列印自我測試頁面" - -#: ppdc/sample.c:327 -msgid "Print Speed" -msgstr "列印速度" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:792 -msgid "Print Test Page" -msgstr "列印測試頁面" - -#: ppdc/sample.c:356 -msgid "Print and Cut" -msgstr "列印並剪下" - -#: ppdc/sample.c:344 -msgid "Print and Tear" -msgstr "列印並撕開" - -#: backend/socket.c:434 backend/usb-unix.c:191 -msgid "Print file sent." -msgstr "已送出列印檔案." - -#: backend/ipp.c:2112 -msgid "Print job canceled at printer." -msgstr "列印工作被印表機取消." - -#: backend/ipp.c:2104 -msgid "Print job too large." -msgstr "列印工作過大." - -#: backend/ipp.c:1601 -msgid "Print job was not accepted." -msgstr "列印工作未獲接受。" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1047 -msgid "Printer Added" -msgstr "已添加印表機" - -#: ppdc/sample.c:263 -msgid "Printer Default" -msgstr "印表機預設值" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1051 -msgid "Printer Deleted" -msgstr "已刪除印表機" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1049 -msgid "Printer Modified" -msgstr "已修改印表機" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1045 -msgid "Printer Paused" -msgstr "已暫停印表機" - -#: ppdc/sample.c:294 -msgid "Printer Settings" -msgstr "印表機設定" - -#: backend/ipp.c:2107 -msgid "Printer cannot print supplied content." -msgstr "印表機無法列印提供的內容." - -#: backend/ipp.c:2110 -msgid "Printer cannot print with supplied options." -msgstr "印表機無法以給定的選項進行列印。" - -#: cups/notify.c:126 -msgid "Printer:" -msgstr "印表機:" - -#: cgi-bin/printers.c:204 cgi-bin/printers.c:332 -msgid "Printers" -msgstr "印表機" - -#: filter/rastertoepson.c:1093 filter/rastertohp.c:817 -#: filter/rastertolabel.c:1243 -#, c-format -msgid "Printing page %d, %d%% complete." -msgstr "正在列印第 %d 頁,完成 %d%%。" - -#: cgi-bin/classes.c:173 cgi-bin/printers.c:176 -msgid "Purge Jobs" -msgstr "清除工作" - -#: ppdc/sample.c:155 -msgid "Quarto" -msgstr "四開紙" - -#: scheduler/ipp.c:1505 scheduler/ipp.c:10484 -msgid "Quota limit reached." -msgstr "已達到四開紙限制。" - -#: berkeley/lpq.c:520 -msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" -msgstr "排位 擁有者 工作 檔案 總計大小" - -#. TRANSLATORS: Pri is job priority. -#: berkeley/lpq.c:516 -msgid "" -"Rank Owner Pri Job Files Total Size" -msgstr "排位 擁有者 優序 工作 檔案 總計大小" - -#: cgi-bin/classes.c:171 cgi-bin/printers.c:174 -msgid "Reject Jobs" -msgstr "拒絕工作" - -#: backend/lpd.c:1033 backend/lpd.c:1165 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept control file (%d)." -msgstr "遠端主機不接受控制檔案 (%d)." - -#: backend/lpd.c:1118 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept data file (%d)." -msgstr "遠端主機不接受資料檔案 (%d)." - -#: ppdc/sample.c:428 -msgid "Reprint After Error" -msgstr "出錯後重新列印" - -#: cups/http-support.c:1387 -msgid "Request Entity Too Large" -msgstr "請求指令的實體過大" - -#: cups/ppd.c:797 cups/ppd.c:1365 ppdc/sample.c:231 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: cgi-bin/classes.c:165 -msgid "Resume Class" -msgstr "繼續類別" - -#: cgi-bin/printers.c:167 -msgid "Resume Printer" -msgstr "繼續印表機" - -#: ppdc/sample.c:165 -msgid "Return Address" -msgstr "寄件人地址" - -#: ppdc/sample.c:449 -msgid "Rewind" -msgstr "倒轉" - -#: cups/adminutil.c:2052 -#, c-format -msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" -msgstr "執行指令: %s %s -N -A %s -c '%s'" - -#: cups/snmp.c:991 -msgid "SEQUENCE uses indefinite length" -msgstr "SEQUENCE 使用的長度不確定" - -#: cups/http-support.c:1411 -msgid "SSL/TLS Negotiation Error" -msgstr "SSL/TLS 協商出錯" - -#: cups/http-support.c:1368 -msgid "See Other" -msgstr "參閱其他" - -#: backend/usb-darwin.c:552 backend/usb-libusb.c:366 -msgid "Sending data to printer." -msgstr "正將資料傳送至印表機." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1061 -msgid "Server Restarted" -msgstr "重新啟動伺服器" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1067 -msgid "Server Security Auditing" -msgstr "伺服器安全性審定" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1063 -msgid "Server Started" -msgstr "已啟動伺服器" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1065 -msgid "Server Stopped" -msgstr "已停止伺服器" - -#: cups/http-support.c:1405 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "服務無法使用" - -#: cgi-bin/admin.c:2786 cgi-bin/admin.c:2832 cgi-bin/admin.c:2989 -#: cgi-bin/admin.c:3008 -msgid "Set Allowed Users" -msgstr "設定允許的使用者" - -#: cgi-bin/admin.c:3035 -msgid "Set As Server Default" -msgstr "設為伺服器預設值" - -#: cgi-bin/admin.c:3135 -msgid "Set Class Options" -msgstr "設定類別選項" - -#: cgi-bin/admin.c:3135 cgi-bin/admin.c:3309 cgi-bin/admin.c:3691 -msgid "Set Printer Options" -msgstr "設定印表機選項" - -#: cgi-bin/admin.c:3861 cgi-bin/admin.c:3905 cgi-bin/admin.c:3923 -msgid "Set Publishing" -msgstr "設定發佈" - -#: ppdc/sample.c:166 -msgid "Shipping Address" -msgstr "運送地址" - -#: ppdc/sample.c:273 -msgid "Short-Edge (Landscape)" -msgstr "沿短邊(橫式)" - -#: ppdc/sample.c:288 -msgid "Special Paper" -msgstr "特殊紙張" - -#: backend/lpd.c:1074 -#, c-format -msgid "Spooling job, %.0f%% complete." -msgstr "正在將工作排入佇列,完成 %.0f%%." - -#: ppdc/sample.c:341 -msgid "Standard" -msgstr "標準" - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3552 -msgid "Starting Banner" -msgstr "起始分隔頁" - -#: filter/rastertoepson.c:1069 filter/rastertohp.c:793 -#: filter/rastertolabel.c:1219 -#, c-format -msgid "Starting page %d." -msgstr "開始第 %d 頁." - -#: ppdc/sample.c:156 -msgid "Statement" -msgstr "敘述" - -#: ppdc/sample.c:251 -msgid "Stylus Color Series" -msgstr "Stylus Color 系列" - -#: ppdc/sample.c:257 -msgid "Stylus Photo Series" -msgstr "Stylus Photo 系列" - -#: scheduler/ipp.c:3584 scheduler/ipp.c:6504 scheduler/ipp.c:7203 -#: scheduler/ipp.c:8703 -#, c-format -msgid "Subscription #%d does not exist." -msgstr "訂閱 #%d 不存在." - -#: test/ippfind.c:2786 -msgid "Substitutions:" -msgstr "替代:" - -#: ppdc/sample.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "Super A" - -#: ppdc/sample.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "Super B" - -#: ppdc/sample.c:162 -msgid "Super B/A3" -msgstr "Super B/A3" - -#: cups/http-support.c:1350 -msgid "Switching Protocols" -msgstr "切換通訊協定" - -#: ppdc/sample.c:159 -msgid "Tabloid" -msgstr "小報用紙(Tabloid)" - -#: ppdc/sample.c:45 -msgid "Tabloid Oversize" -msgstr "Tabloid 特大" - -#: ppdc/sample.c:46 -msgid "Tabloid Oversize Long Edge" -msgstr "Tabloid 特大 長邊" - -#: ppdc/sample.c:342 -msgid "Tear" -msgstr "撕開" - -#: ppdc/sample.c:447 -msgid "Tear-Off" -msgstr "撕下" - -#: ppdc/sample.c:388 -msgid "Tear-Off Adjust Position" -msgstr "撕下調整位置" - -#: scheduler/ipp.c:1341 -#, c-format -msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." -msgstr "列印工作必須要「%s」屬性。" - -#: scheduler/ipp.c:6219 scheduler/ipp.c:6297 scheduler/ipp.c:6313 -#: scheduler/ipp.c:6331 -#, c-format -msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." -msgstr "%s 屬性無法由 job-id 提供." - -#: scheduler/ipp.c:1317 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation " -"request." -msgstr "'%s' 工作說明屬性無法以工作建立請求指令提供." - -#: scheduler/ipp.c:5157 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." -msgstr "'%s' 作業屬性無法以 Create-Job 請求指令提供." - -#: scheduler/ipp.c:6734 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." -msgstr "找不到 PPD 檔案 \"%s\"。" - -#: scheduler/ipp.c:6721 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" -msgstr "無法開啟 PPD 檔案 \"%s\":%s" - -#: filter/rastertoepson.c:1038 filter/rastertohp.c:764 -#: filter/rastertolabel.c:1183 -msgid "The PPD file could not be opened." -msgstr "無法開啟 PPD 檔案." - -#: cgi-bin/admin.c:749 -msgid "" -"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -msgstr "類別名稱只能包含最多 127 個可列印字元,而且不能包含空格、斜線(/)或井字號(#)。" - -#: cups/localize.c:353 -msgid "The developer unit needs to be replaced." -msgstr "開發單位需要替換." - -#: cups/localize.c:351 -msgid "The developer unit will need to be replaced soon." -msgstr "開發單位即將要替換." - -#: cups/localize.c:343 -msgid "The fuser's temperature is high." -msgstr "熔合器(fuser)溫度過高." - -#: cups/localize.c:345 -msgid "The fuser's temperature is low." -msgstr "熔合器(fuser)溫度過低." - -#: scheduler/ipp.c:2107 -msgid "" -"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." -msgstr "notify-lease-duration 屬性不能與工作訂閱搭配使用。" - -#: scheduler/ipp.c:2090 scheduler/ipp.c:5473 -#, c-format -msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." -msgstr "notify-user-data 值過大 (%d > 63 octets)." - -#: cups/localize.c:349 -msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." -msgstr "光學光導體需要更換." - -#: cups/localize.c:347 -msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." -msgstr "光學光導體即將需要更換." - -#: cups/localize.c:331 -msgid "The output bin is almost full." -msgstr "輸出匣將滿." - -#: cups/localize.c:333 -msgid "The output bin is full." -msgstr "輸出匣已滿." - -#: cups/localize.c:329 -msgid "The output bin is missing." -msgstr "缺少輸出匣." - -#: cups/localize.c:325 -msgid "The paper tray is almost empty." -msgstr "紙匣快空了." - -#: cups/localize.c:327 -msgid "The paper tray is empty." -msgstr "紙匣已空." - -#: cups/localize.c:323 -msgid "The paper tray is missing." -msgstr "缺少紙匣." - -#: cups/localize.c:306 -msgid "The paper tray needs to be filled." -msgstr "需要加紙進紙匣." - -#: backend/ipp.c:941 -msgid "" -"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." -msgstr "印表機設定不對或印表機已不存在。" - -#: backend/lpd.c:636 backend/lpd.c:1026 backend/lpd.c:1108 backend/lpd.c:1158 -msgid "The printer did not respond." -msgstr "印表機無回應." - -#: backend/ipp.c:784 backend/ipp.c:904 backend/ipp.c:1018 backend/ipp.c:1409 -#: backend/ipp.c:1573 backend/lpd.c:845 backend/socket.c:384 -#: backend/usb-unix.c:131 backend/usb-unix.c:423 backend/usb-unix.c:506 -msgid "The printer is in use." -msgstr "印表機正在用." - -#: backend/runloop.c:254 backend/runloop.c:374 cups/localize.c:311 -msgid "The printer is not connected." -msgstr "未連接印表機." - -#: backend/ipp.c:762 backend/ipp.c:795 backend/ipp.c:900 backend/lpd.c:824 -#: backend/lpd.c:865 backend/socket.c:363 backend/socket.c:396 -msgid "The printer is not responding." -msgstr "印表機無回應." - -#: backend/runloop.c:396 -msgid "The printer is now connected." -msgstr "已連接印表機." - -#: backend/usb-darwin.c:1299 -msgid "The printer is now online." -msgstr "印表機在線." - -#: backend/usb-darwin.c:1320 -msgid "The printer is offline." -msgstr "印表機離線." - -#: cups/localize.c:335 -msgid "The printer is running low on ink." -msgstr "印表機墨水餘量很少." - -#: cups/localize.c:313 -msgid "The printer is running low on toner." -msgstr "印表機碳粉餘量很少." - -#: backend/ipp.c:777 backend/lpd.c:838 backend/socket.c:377 -msgid "The printer is unreachable at this time." -msgstr "現時無法連接印表機." - -#: cups/localize.c:337 -msgid "The printer may be out of ink." -msgstr "印表機可能已無墨水." - -#: cups/localize.c:315 -msgid "The printer may be out of toner." -msgstr "印表機可能已無碳粉." - -#: backend/ipp.c:771 backend/lpd.c:832 backend/socket.c:371 -msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." -msgstr "印表機可能不存在或現時無法用." - -#: cgi-bin/admin.c:931 -msgid "" -"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -msgstr "印表機名稱只能包含最多 127 個可列印的字元,而且不能包含空格、斜線(/)或井字號(#)。" - -#: scheduler/ipp.c:808 scheduler/ipp.c:1068 scheduler/ipp.c:3225 -#: scheduler/ipp.c:3404 scheduler/ipp.c:5140 scheduler/ipp.c:5307 -#: scheduler/ipp.c:5621 scheduler/ipp.c:6185 scheduler/ipp.c:6939 -#: scheduler/ipp.c:6995 scheduler/ipp.c:7309 scheduler/ipp.c:7575 -#: scheduler/ipp.c:7664 scheduler/ipp.c:7697 scheduler/ipp.c:8020 -#: scheduler/ipp.c:8413 scheduler/ipp.c:8495 scheduler/ipp.c:9662 -#: scheduler/ipp.c:10116 scheduler/ipp.c:10447 scheduler/ipp.c:10529 -#: scheduler/ipp.c:10903 -msgid "The printer or class does not exist." -msgstr "印表機或類別不存在." - -#: scheduler/ipp.c:1254 -msgid "The printer or class is not shared." -msgstr "印表機或類別並未共享." - -#: cups/localize.c:317 -msgid "The printer's cover is open." -msgstr "未關印表機上蓋." - -#: cups/localize.c:321 -msgid "The printer's door is open." -msgstr "未關印表機門." - -#: cups/localize.c:319 -msgid "The printer's interlock is open." -msgstr "未鎖上印表機." - -#: cups/localize.c:339 -msgid "The printer's waste bin is almost full." -msgstr "印表機垃圾桶將滿." - -#: cups/localize.c:341 -msgid "The printer's waste bin is full." -msgstr "印表機垃圾桶已滿." - -#: scheduler/ipp.c:914 scheduler/ipp.c:2271 -#, c-format -msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." -msgstr "printer-uri“%s”包含無效的字元。" - -#: scheduler/ipp.c:3202 -msgid "The printer-uri attribute is required." -msgstr "要有 printer-uri 屬性." - -#: scheduler/ipp.c:898 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." -msgstr "printer-uri 格式必須為“ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME”。" - -#: scheduler/ipp.c:2255 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." -msgstr "printer-uri 格式必須為“ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME”。" - -#: cgi-bin/admin.c:474 -msgid "" -"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -"(?), or the pound sign (#)." -msgstr "訂閱名稱不能包含空格、斜線(/)、問號(?)或井字號(#)。" - -#: scheduler/client.c:2533 -msgid "" -"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " -"enable it." -msgstr "已停用網頁介面。要啟用,請執行 \"cupsctl WebInterface=yes\"." - -#: scheduler/ipp.c:6280 -#, c-format -msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." -msgstr "不支援 which-jobs 值 \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:5551 -msgid "There are too many subscriptions." -msgstr "訂閱數量太多。" - -#: cups/localize.c:308 -msgid "There is a paper jam." -msgstr "紙張堵住了." - -#: backend/usb-darwin.c:386 backend/usb-darwin.c:445 backend/usb-darwin.c:514 -#: backend/usb-darwin.c:535 backend/usb-libusb.c:291 backend/usb-libusb.c:345 -msgid "There was an unrecoverable USB error." -msgstr "有無法修正的 USB 錯誤." - -#: ppdc/sample.c:435 -msgid "Thermal Transfer Media" -msgstr "熱感傳送媒介" - -#: scheduler/ipp.c:1499 -msgid "Too many active jobs." -msgstr "作業中的工作太多。" - -#: scheduler/ipp.c:1393 -#, c-format -msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." -msgstr "太多 job-sheets 值 (%d > 2)." - -#: scheduler/ipp.c:2556 -#, c-format -msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." -msgstr "printer-state-reasons 值太多 (%d > %d)." - -#: ppdc/sample.c:289 -msgid "Transparency" -msgstr "透明度" - -#: ppdc/sample.c:284 -msgid "Tray" -msgstr "裝紙匣" - -#: ppdc/sample.c:264 -msgid "Tray 1" -msgstr "裝紙匣 1" - -#: ppdc/sample.c:265 -msgid "Tray 2" -msgstr "裝紙匣 2" - -#: ppdc/sample.c:266 -msgid "Tray 3" -msgstr "裝紙匣 3" - -#: ppdc/sample.c:267 -msgid "Tray 4" -msgstr "裝紙匣 4" - -#: cups/http-support.c:1390 -msgid "URI Too Long" -msgstr "URI 太長" - -#: ppdc/sample.c:138 -msgid "US Ledger" -msgstr "美式帳目報表紙(US Ledger)" - -#: ppdc/sample.c:139 -msgid "US Legal" -msgstr "美式法定紙(US Legal)" - -#: ppdc/sample.c:140 -msgid "US Legal Oversize" -msgstr "美規長信紙(Legal) 特大" - -#: ppdc/sample.c:141 -msgid "US Letter" -msgstr "美式信紙(US Letter)" - -#: ppdc/sample.c:142 -msgid "US Letter Long Edge" -msgstr "美規信紙(Letter) 長邊" - -#: ppdc/sample.c:143 -msgid "US Letter Oversize" -msgstr "美規信紙(Letter) 特大" - -#: ppdc/sample.c:144 -msgid "US Letter Oversize Long Edge" -msgstr "美規信紙(Letter) 特大 長邊" - -#: ppdc/sample.c:145 -msgid "US Letter Small" -msgstr "美規信紙(Letter) 小型" - -#: cgi-bin/admin.c:1959 cgi-bin/admin.c:1972 cgi-bin/admin.c:1996 -msgid "Unable to access cupsd.conf file" -msgstr "無法存取 cupsd.conf 檔案" - -#: cgi-bin/help.c:133 -msgid "Unable to access help file." -msgstr "無法存取求助檔." - -#: cgi-bin/admin.c:526 -msgid "Unable to add RSS subscription" -msgstr "無法添加 RSS 訂閱" - -#: cgi-bin/admin.c:814 -msgid "Unable to add class" -msgstr "無法添加類別" - -#: backend/ipp.c:1756 -msgid "Unable to add document to print job." -msgstr "無法為列印工作添加文件." - -#: scheduler/ipp.c:1558 -#, c-format -msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." -msgstr "無法為目的地 \"%s\" 添加工作." - -#: cgi-bin/admin.c:1059 cgi-bin/admin.c:1419 -msgid "Unable to add printer" -msgstr "無法添加印表機" - -#: scheduler/ipp.c:1184 -msgid "Unable to allocate memory for file types." -msgstr "無法為檔案類型配置記憶體." - -#: filter/pstops.c:451 -msgid "Unable to allocate memory for page info" -msgstr "無法為頁面資訊配置記憶體" - -#: filter/pstops.c:445 -msgid "Unable to allocate memory for pages array" -msgstr "無法為頁面陣列配置記憶體" - -#: cgi-bin/admin.c:1525 -msgid "Unable to cancel RSS subscription" -msgstr "無法取消 RSS 訂閱" - -#: backend/ipp.c:2159 -msgid "Unable to cancel print job." -msgstr "無法取消列印工作." - -#: cgi-bin/admin.c:2990 -msgid "Unable to change printer" -msgstr "無法更改印表機" - -#: cgi-bin/admin.c:3906 -msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" -msgstr "無法更改 printer-is-shared 屬性" - -#: cgi-bin/admin.c:1657 cgi-bin/admin.c:1799 -msgid "Unable to change server settings" -msgstr "無法更改伺服器設定" - -#: cups/ipp.c:5408 -#, c-format -msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." -msgstr "無法編譯 mimeMediaType 正規表示式: %s." - -#: cups/ipp.c:5354 -#, c-format -msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." -msgstr "" - -#: filter/commandtops.c:420 -msgid "Unable to configure printer options." -msgstr "無法設定印表機選項." - -#: cups/adminutil.c:911 cups/request.c:1054 -msgid "Unable to connect to host." -msgstr "無法連接主機。" - -#: backend/ipp.c:740 backend/ipp.c:1214 backend/lpd.c:804 backend/socket.c:343 -#: backend/usb-unix.c:117 -msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." -msgstr "無法接觸印表機, 請到同一類別另一部印表機進行佇列." - -#: cups/adminutil.c:726 -#, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." -msgstr "無法複製64位元 CUPS 印表機驅動程式 (%d)." - -#: cups/adminutil.c:691 -#, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." -msgstr "無法複製64位元 Windows 印表機驅動程式 (%d)." - -#: cups/adminutil.c:522 -#, c-format -msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." -msgstr "無法複製 CUPS 印表機驅動程式 (%d)." - -#: scheduler/ipp.c:2676 -#, c-format -msgid "Unable to copy PPD file - %s" -msgstr "無法複製 PPD 檔案 - %s" - -#: scheduler/ipp.c:2731 -msgid "Unable to copy PPD file." -msgstr "無法複製 PPD 檔案." - -#: cups/adminutil.c:487 -#, c-format -msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." -msgstr "無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式 (%d)." - -#: cups/adminutil.c:610 -#, c-format -msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." -msgstr "無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式 (%d)." - -#: scheduler/ipp.c:2653 -#, c-format -msgid "Unable to copy interface script - %s" -msgstr "無法複製介面 script - %s" - -#: cups/util.c:605 cups/util.c:1667 -msgid "Unable to create printer-uri" -msgstr "無法建立 printer-uri" - -#: cgi-bin/admin.c:1850 cgi-bin/admin.c:1862 scheduler/cupsfilter.c:1262 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "無法建立暫存檔" - -#: cgi-bin/admin.c:2153 -msgid "Unable to delete class" -msgstr "無法刪除類別" - -#: cgi-bin/admin.c:2238 -msgid "Unable to delete printer" -msgstr "無法刪除印表機" - -#: cgi-bin/classes.c:260 cgi-bin/printers.c:269 -msgid "Unable to do maintenance command" -msgstr "無法進行維護指令" - -#: cgi-bin/admin.c:1974 -msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" -msgstr "無法編輯大於 1MB 的 cupsd.conf 檔案" - -#: cups/http.c:5354 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." -msgstr "無法與主機建立安全連線 (憑證鏈無效)." - -#: cups/http.c:5344 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." -msgstr "無法與主機建立安全連線 (憑證還未有效)." - -#: cups/http.c:5339 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." -msgstr "無法與主機建立安全連線 (憑證失效)." - -#: cups/http.c:5349 -msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." -msgstr "無法與主機建立安全連線 (主機名稱不符)." - -#: cups/http.c:5359 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " -"before responding)." -msgstr "無法與主機建立安全連線 (對方在回應前結束連線)." - -#: cups/http.c:5334 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." -msgstr "無法與主機建立安全連線 (憑證是自行簽署的)." - -#: cups/http.c:5329 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." -msgstr "無法與主機建立安全連線 (憑證不獲信任)." - -#: cups/http.c:5130 cups/http.c:5386 cups/http.c:5423 cups/http.c:5442 -msgid "Unable to establish a secure connection to host." -msgstr "無法與主機建立安全連線." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:365 -msgid "Unable to find destination for job" -msgstr "找不到工作目的地" - -#: cups/http-support.c:1830 -msgid "Unable to find printer." -msgstr "找不到印表機." - -#: backend/ipp.c:3451 -msgid "Unable to get backend exit status." -msgstr "無法取得後端主機結束狀態." - -#: cgi-bin/classes.c:450 -msgid "Unable to get class list" -msgstr "無法取得類別清單" - -#: cgi-bin/classes.c:549 -msgid "Unable to get class status" -msgstr "無法取得類別狀態" - -#: cgi-bin/admin.c:1320 -msgid "Unable to get list of printer drivers" -msgstr "無法取得印表機驅動程式清單" - -#: cgi-bin/admin.c:2840 -msgid "Unable to get printer attributes" -msgstr "無法取得印表機屬性" - -#: cgi-bin/printers.c:467 -msgid "Unable to get printer list" -msgstr "無法取得印表機清單" - -#: cgi-bin/printers.c:569 -msgid "Unable to get printer status" -msgstr "無法取得印表機狀態" - -#: backend/ipp.c:965 -msgid "Unable to get printer status." -msgstr "無法取得印表機狀態." - -#: cups/adminutil.c:565 cups/adminutil.c:769 -#, c-format -msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." -msgstr "無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)." - -#: cups/adminutil.c:639 -#, c-format -msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." -msgstr "無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)." - -#: cgi-bin/help.c:92 -msgid "Unable to load help index." -msgstr "無法載入求助索引." - -#: backend/ipp.c:665 backend/lpd.c:435 backend/socket.c:282 -#, c-format -msgid "Unable to locate printer \"%s\"." -msgstr "找不到 \"%s\" 的位置." - -#: backend/dnssd.c:790 backend/ipp.c:334 backend/lpd.c:205 -#: backend/socket.c:168 -msgid "Unable to locate printer." -msgstr "找不到印表機的位置." - -#: cgi-bin/admin.c:813 -msgid "Unable to modify class" -msgstr "無法修改類別" - -#: cgi-bin/admin.c:1058 cgi-bin/admin.c:1418 -msgid "Unable to modify printer" -msgstr "無法修改印表機" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:432 cgi-bin/ipp-var.c:521 -msgid "Unable to move job" -msgstr "無法移動工作" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:434 cgi-bin/ipp-var.c:523 -msgid "Unable to move jobs" -msgstr "無法移動工作" - -#: cgi-bin/admin.c:3186 cups/ppd.c:339 -msgid "Unable to open PPD file" -msgstr "無法開啟 PPD 檔案" - -#: cgi-bin/admin.c:2608 -msgid "Unable to open cupsd.conf file:" -msgstr "無法打開 cupsd.conf 檔案:" - -#: backend/usb-unix.c:141 -msgid "Unable to open device file" -msgstr "無法開啟裝置檔案" - -#: scheduler/ipp.c:5966 -#, c-format -msgid "Unable to open document #%d in job #%d." -msgstr "無法開啟文件 #%d (在工作 #%d)." - -#: cgi-bin/help.c:364 -msgid "Unable to open help file." -msgstr "無法開啟求助檔案。" - -#: backend/ipp.c:376 backend/ipp.c:1502 backend/ipp.c:1711 backend/lpd.c:505 -#: backend/socket.c:155 backend/usb.c:237 filter/gziptoany.c:71 -#: filter/pstops.c:300 -msgid "Unable to open print file" -msgstr "無法開啟列印檔案" - -#: filter/rastertoepson.c:998 filter/rastertohp.c:724 -#: filter/rastertolabel.c:1141 -msgid "Unable to open raster file" -msgstr "無法開啟點陣檔案" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:795 -msgid "Unable to print test page" -msgstr "無法列印測試頁" - -#: backend/runloop.c:96 backend/runloop.c:325 backend/usb-darwin.c:622 -#: backend/usb-darwin.c:666 backend/usb-libusb.c:436 backend/usb-libusb.c:471 -msgid "Unable to read print data." -msgstr "無法讀取列印資料." - -#: cups/dest.c:3422 -msgid "Unable to resolve printer URI." -msgstr "無法解析印表機 URI." - -#: cups/adminutil.c:2088 -#, c-format -msgid "Unable to run \"%s\": %s" -msgstr "無法執行 \"%s\": %s" - -#: filter/pstops.c:563 -msgid "Unable to see in file" -msgstr "在檔案看不見" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:598 cgi-bin/ipp-var.c:618 -msgid "Unable to send command to printer driver" -msgstr "無法傳送指令給印表機驅動程式" - -#: backend/usb-darwin.c:744 backend/usb-libusb.c:547 -msgid "Unable to send data to printer." -msgstr "無法傳送資料給印表機." - -#: cups/adminutil.c:821 -#, c-format -msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." -msgstr "無法設定 Windows 印表機驅動程式 (%d)." - -#: cgi-bin/admin.c:3807 -msgid "Unable to set options" -msgstr "無法設定選項" - -#: cgi-bin/admin.c:3077 -msgid "Unable to set server default" -msgstr "無法設定伺服器預設值" - -#: backend/ipp.c:3310 backend/ipp.c:3387 backend/ipp.c:3395 -msgid "Unable to start backend process." -msgstr "無法啟動後端主機程序." - -#: cgi-bin/admin.c:1912 -msgid "Unable to upload cupsd.conf file" -msgstr "無法上傳 cupsd.conf 檔案" - -#: backend/usb-darwin.c:2014 backend/usb-darwin.c:2038 -msgid "Unable to use legacy USB class driver." -msgstr "無法使用 legacy USB 類別驅動程式." - -#: backend/runloop.c:125 backend/runloop.c:380 -msgid "Unable to write print data" -msgstr "無法寫入列印資料" - -#: filter/gziptoany.c:90 -#, c-format -msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" -msgstr "無法寫入未經壓縮的列印資料: %s" - -#: cups/http-support.c:1378 -msgid "Unauthorized" -msgstr "未授權" - -#: cgi-bin/admin.c:3503 -msgid "Units" -msgstr "單位" - -#: cups/http-support.c:1418 cups/ppd.c:366 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: filter/pstops.c:2214 -#, c-format -msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." -msgstr "\"%2$s\" 選項的 \"%1$s\" 選擇不明." - -#: backend/ipp.c:518 -#, c-format -msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." -msgstr "加密選項值不明: \"%s\"." - -#: backend/lpd.c:351 -#, c-format -msgid "Unknown file order: \"%s\"." -msgstr "檔案次序不明: \"%s\"." - -#: backend/lpd.c:322 -#, c-format -msgid "Unknown format character: \"%c\"." -msgstr "格式字元不明: \"%c\"." - -#: cups/dest-options.c:984 -msgid "Unknown media size name." -msgstr "媒介大小名稱不明。" - -#: backend/ipp.c:582 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 選項的 \"%s\" 值不明." - -#: filter/pstops.c:2197 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\"." -msgstr "\"%s\" 選項不明." - -#: backend/lpd.c:337 -#, c-format -msgid "Unknown print mode: \"%s\"." -msgstr "列印模式不明: \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10318 -#, c-format -msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." -msgstr "printer-error-policy \"%s\" 不明。" - -#: scheduler/ipp.c:10301 -#, c-format -msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." -msgstr "printer-op-policy \"%s\" 不明。" - -#: cups/http-addrlist.c:746 -msgid "Unknown service name." -msgstr "服務名稱不明." - -#: backend/ipp.c:547 -#, c-format -msgid "Unknown version option value: \"%s\"." -msgstr "版本選項值不明: \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10774 -#, c-format -msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." -msgstr "不支援 'compression' 值 \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10804 -#, c-format -msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "不支援 'document-format' 值 \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10879 -msgid "Unsupported 'job-name' value." -msgstr "不支援 'job-name' 值." - -#: scheduler/ipp.c:332 -#, c-format -msgid "Unsupported character set \"%s\"." -msgstr "不支援字元集 \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:7986 scheduler/ipp.c:9223 -#, c-format -msgid "Unsupported compression \"%s\"." -msgstr "不支援壓縮方法 \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:8120 scheduler/ipp.c:9373 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s\"." -msgstr "不支援 document-format \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:9356 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." -msgstr "不支援 document-format \"%s/%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1359 -#, c-format -msgid "Unsupported format \"%s\"." -msgstr "不支援格式 \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1457 -msgid "Unsupported margins." -msgstr "不支援邊距." - -#: cups/pwg-media.c:568 -msgid "Unsupported media value." -msgstr "媒介值不支援" - -#: filter/pstops.c:2479 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." -msgstr "不支援 number-up 值 %d, 使用 number-up=1." - -#: filter/pstops.c:2513 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." -msgstr "不支援 number-up-layout 值 %s, 使用 number-up-layout=lrtb." - -#: filter/pstops.c:2564 -#, c-format -msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." -msgstr "不支援 page-border 值 %s, 使用 page-border=none." - -#: filter/rastertopwg.c:147 filter/rastertopwg.c:155 filter/rastertopwg.c:164 -msgid "Unsupported raster data." -msgstr "不支援點陣資料." - -#: cups/snmp.c:1108 -msgid "Unsupported value type" -msgstr "不受支援的值類型" - -#: cups/http-support.c:1393 -msgid "Upgrade Required" -msgstr "需要升級" - -#: systemv/lpadmin.c:668 -msgid "" -"Usage:\n" -"\n" -" lpadmin [-h server] -d destination\n" -" lpadmin [-h server] -x destination\n" -" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" -" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" -" [-P ppd-file] [-o name=value]\n" -" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" -msgstr "" - -#: backend/dnssd.c:242 backend/ipp.c:323 backend/lpd.c:192 -#: backend/socket.c:132 backend/usb.c:183 filter/commandtops.c:74 -#: filter/gziptoany.c:50 filter/pstops.c:264 monitor/bcp.c:62 -#: monitor/tbcp.c:61 -#, c-format -msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" -msgstr "用法: %s job-id 使用者 標題 份數 選項 [檔案]" - -#: systemv/cupsaddsmb.c:281 -msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" -msgstr "用法: cupsaddsmb [選項] 印表機1 ... 印表機N" - -#: systemv/cupsctl.c:200 -msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" -msgstr "用法: cupsctl [選頁] [參數=值 ... 參數N=值N]" - -#: scheduler/main.c:2001 -msgid "Usage: cupsd [options]" -msgstr "用法: cupsd [選項]" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1456 -msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" -msgstr "用法: cupsfilter [選項] 檔案名稱" - -#: systemv/cupstestdsc.c:425 -msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" -msgstr "用法: cupstestdsc [選項] 檔案名稱.ps [... 檔案名稱.ps]" - -#: systemv/cupstestppd.c:3813 -msgid "" -"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" -msgstr "用法: cupstestppd [選項] 檔案名稱1.ppd[.gz] [... 檔案名稱N.ppd[.gz]]" - -#: test/ippdiscover.c:814 -msgid "" -"Usage: ippdiscover [options] -a\n" -" ippdiscover [options] \"service name\"\n" -"\n" -"Options:" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2726 -msgid "" -"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" -" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" -" ippfind --help\n" -" ippfind --version" -msgstr "" - -#: test/ipptool.c:4706 -msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" -msgstr "用法: ipptool [選項] URI 檔案名稱 [ ... 檔案名稱N ]" - -#: systemv/lpmove.c:125 -msgid "Usage: lpmove job/src dest" -msgstr "用法: lpmove job/src dest" - -#: systemv/lpoptions.c:553 -msgid "" -"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" -" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" -" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" -" lpoptions [-h server] [-E] -x printer" -msgstr "" -"用法: lpoptions [-h 伺服器] [-E] -d 印表機\n" -" lpoptions [-h 伺服器] [-E] [-p 印表機] -l\n" -" lpoptions [-h 伺服器] [-E] -p 印表機 -o 選項[=值] ...\n" -" lpoptions [-h 伺服器] [-E] -x 印表機" - -#: systemv/lppasswd.c:476 -msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" -msgstr "用法: lppasswd [-g 群組名稱]" - -#: systemv/lppasswd.c:479 -msgid "" -"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" -" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -" lppasswd [-g groupname] -x [username]" -msgstr "" -"用法: lppasswd [-g 群組名稱] [使用者名稱]\n" -" lppasswd [-g 群組名稱] -a [使用者名稱]\n" -" lppasswd [-g 群組名稱] -x [使用者名稱]" - -#: berkeley/lpq.c:675 -msgid "" -"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" -msgstr "用法: lpq [-P 目的地] [-U 使用者名稱] [-h 主機名稱[:連接埠]] [-l] [+間隔]" - -#: ppdc/ppdc.cxx:435 -msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "用法:ppdc [選項] 檔名.drv [ ... 檔名N.drv ]" - -#: ppdc/ppdhtml.cxx:172 -msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" -msgstr "用法: ppdhtml [選項] 檔案名稱.drv >檔案名稱.html" - -#: ppdc/ppdi.cxx:128 -msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "用法: ppdi [選項] 檔案名稱.ppd [ ... 檔案名稱N.ppd ]" - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:367 -msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "用法: ppdmerge [選項] 檔案名稱.ppd [ ... 檔案名稱N.ppd ]" - -#: ppdc/ppdpo.cxx:252 -msgid "" -"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "用法: ppdpo [選項] -o 檔案名稱.po 檔案名稱.drv [ ... 檔案名稱N.drv ]" - -#: backend/snmp.c:218 -msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" -msgstr "用法: snmp [主機或ip位址]" - -#: cups/snmp.c:1060 -msgid "Value uses indefinite length" -msgstr "值使用的長度不確定" - -#: cups/snmp.c:1045 -msgid "VarBind uses indefinite length" -msgstr "VarBind 使用的長度不確定" - -#: cups/snmp.c:995 -msgid "Version uses indefinite length" -msgstr "版本使用的長度不確定" - -#: backend/ipp.c:1857 -msgid "Waiting for job to complete." -msgstr "等候工作完成." - -#: backend/usb-darwin.c:469 backend/usb-libusb.c:243 -msgid "Waiting for printer to become available." -msgstr "等候印表機提供服務." - -#: backend/socket.c:443 -msgid "Waiting for printer to finish." -msgstr "等候印表機完成工作." - -#: cups/adminutil.c:793 -msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." -msgstr "警告, 未安裝 Windows 2000 印表機驅動程式." - -#: cups/http-support.c:1414 -msgid "Web Interface is Disabled" -msgstr "已停用網頁介面" - -#: cups/ppd.c:1947 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: scheduler/client.c:2520 -#, c-format -msgid "" -"You must access this page using the URL https://%s:%d%s." -msgstr "您必須使用 URL https://%s:%d%s 存取此頁面。" - -#: systemv/lppasswd.c:254 -msgid "" -"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " -"username, and must contain at least one letter and number." -msgstr "密碼必須至少 6 個字元,不能包含您的使用者名稱,並且必須包含至少一個字母和數字." - -#: ppdc/sample.c:439 -msgid "ZPL Label Printer" -msgstr "ZPL 標籤印表機" - -#: ppdc/sample.c:362 -msgid "Zebra" -msgstr "Zebra" - -#: cups/notify.c:102 -msgid "aborted" -msgstr "放棄" - -#: cups/notify.c:99 -msgid "canceled" -msgstr "已取消" - -#: cups/notify.c:105 -msgid "completed" -msgstr "已完成" - -#: scheduler/ipp.c:5838 -msgid "cups-deviced failed to execute." -msgstr "無法執行 cups-deviced。" - -#: scheduler/ipp.c:6657 scheduler/ipp.c:6906 -msgid "cups-driverd failed to execute." -msgstr "無法執行 cups-driverd。" - -#: systemv/cupsaddsmb.c:233 -#, c-format -msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" -msgstr "cupsaddsmb: 沒有用於 \"%s\" 印表機的 PPD 檔案 - %s" - -#: systemv/cupsctl.c:141 -msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." -msgstr "cupsctl: 無法直接 Listen 或 Port." - -#: systemv/cupsctl.c:152 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" -msgstr "cupsctl: 無法連接伺服器: %s" - -#: systemv/cupsctl.c:195 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" -msgstr "cupsctl: \"%s\" 選項不明" - -#: systemv/cupsctl.c:197 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" -msgstr "cupsctl: \"-%c\" 選項不明" - -#: scheduler/main.c:171 -msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." -msgstr "cupsd: \"-c\" 選項之後要有設定檔名稱." - -#: scheduler/main.c:259 -msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." -msgstr "cupsd: \"-s\" 選項之後要有 cups-files.conf 檔案名稱." - -#: scheduler/main.c:270 -msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." -msgstr "cupsd: 不允許使用相對的 cups-files.conf 檔案名稱." - -#: scheduler/main.c:202 scheduler/main.c:209 -msgid "cupsd: Unable to get current directory." -msgstr "cupsd: 無法取得當前目錄." - -#: scheduler/main.c:317 scheduler/main.c:326 -msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." -msgstr "cupsd: 無法取得指向 cups-files.conf 檔案的路徑." - -#: scheduler/main.c:299 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." -msgstr "cupsd: \"%s\" 引數不明 - 放棄." - -#: scheduler/main.c:292 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." -msgstr "cupsd: \"%c\" 選項不明 - 放棄." - -#: scheduler/main.c:236 -msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." -msgstr "cupsd: launchd(8) 支援未編譯進,以正常模式執行." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1235 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." -msgstr "cupsfilter: 文件編號 %d 無效." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1229 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." -msgstr "cupsfilter: 工作 ID %d 無效." - -#: scheduler/cupsfilter.c:340 -msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." -msgstr "cupsfilter: 只能指定一個檔案名稱." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1277 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" -msgstr "cupsfilter: 無法取得工作檔案 - %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:261 -msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." -msgstr "cupstestppd: -q 選項與 -v 選項不兼容." - -#: systemv/cupstestppd.c:277 -msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." -msgstr "cupstestppd: -v 選項與 -q 選項不兼容." - -#: systemv/lpstat.c:1279 systemv/lpstat.c:1282 systemv/lpstat.c:1285 -#, c-format -msgid "device for %s/%s: %s" -msgstr "%s/%s 的裝置: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1266 systemv/lpstat.c:1269 systemv/lpstat.c:1272 -#, c-format -msgid "device for %s: %s" -msgstr "%s 的裝置: %s" - -#: cups/snmp.c:1032 -msgid "error-index uses indefinite length" -msgstr "error-index 使用的長度不確定" - -#: cups/snmp.c:1024 -msgid "error-status uses indefinite length" -msgstr "error-status 使用的長度不確定" - -#: cups/notify.c:90 -msgid "held" -msgstr "暫停" - -#: berkeley/lpc.c:209 -msgid "help\t\tGet help on commands." -msgstr "help\t\t取得指令說明." - -#: cups/notify.c:131 -msgid "idle" -msgstr "閒置" - -#: test/ippfind.c:2458 -#, c-format -msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:347 -msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:620 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected key name after %s." -msgstr "ippfind: %s 之後要有鍵名." - -#: test/ippfind.c:570 test/ippfind.c:753 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected port range after %s." -msgstr "ippfind: %s 之後要有連接埠範圍." - -#: test/ippfind.c:380 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected program after %s." -msgstr "ippfind: %s 之後要有程式名." - -#: test/ippfind.c:397 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." -msgstr "ippfind: %s 之後要有分號(;)." - -#: test/ippfind.c:1977 -msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:1074 -msgid "ippfind: Missing close parenthesis." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:354 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:467 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:891 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing key name after %s." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:1045 -msgid "ippfind: Missing open parenthesis." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:921 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing program after %s." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:366 test/ippfind.c:420 test/ippfind.c:449 test/ippfind.c:555 -#: test/ippfind.c:637 test/ippfind.c:652 test/ippfind.c:808 test/ippfind.c:823 -#: test/ippfind.c:846 test/ippfind.c:906 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:939 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:1924 test/ippfind.c:1949 -msgid "ippfind: Out of memory." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:1018 -msgid "ippfind: Too many parenthesis." -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:1287 test/ippfind.c:1423 test/ippfind.c:2545 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2036 test/ippfind.c:2063 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:1164 test/ippfind.c:1172 test/ippfind.c:1183 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" -msgstr "" - -#: test/ippfind.c:2006 -#, c-format -msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." -msgstr "" - -#: test/ipptool.c:372 test/ipptool.c:521 test/ipptool.c:545 -msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." -msgstr "ipptool: \"-i\" 和 \"-n\" 與 -X 不兼容." - -#: test/ipptool.c:603 -#, c-format -msgid "ipptool: Bad URI - %s." -msgstr "ipptool: URI - %s 錯誤." - -#: test/ipptool.c:514 -msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: \"-i\" 的秒數無效." - -#: test/ipptool.c:584 -msgid "ipptool: May only specify a single URI." -msgstr "ipptool: 只能指定單一 URI." - -#: test/ipptool.c:537 -msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." -msgstr "ipptool: \"-n\" 的次數無效." - -#: test/ipptool.c:407 -msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." -msgstr "ipptool: \"-f\" 缺少檔案名稱." - -#: test/ipptool.c:388 -msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." -msgstr "ipptool: \"-d\" 缺少「名稱=值」對." - -#: test/ipptool.c:504 -msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: \"-i\" 缺少秒數." - -#: test/ipptool.c:630 -msgid "ipptool: URI required before test file." -msgstr "ipptool: 測試檔案之前要有 URI." - -#: test/ipptool.c:564 -#, c-format -msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." -msgstr "ipptool: \"-%c\" 選項不明." - -#: scheduler/ipp.c:7653 -msgid "job-printer-uri attribute missing." -msgstr "缺少 job-printer-uri 屬性." - -#: systemv/lpadmin.c:131 systemv/lpadmin.c:375 -msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." -msgstr "lpadmin: 類別名稱只能有可列印字元." - -#: systemv/lpadmin.c:614 -msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." -msgstr "lpadmin: \"-P\" 選項之後要有 PPD." - -#: systemv/lpadmin.c:457 -msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." -msgstr "lpadmin: \"-u\" 選項之後要有「允許/拒絕:使用者清單」." - -#: systemv/lpadmin.c:364 -msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." -msgstr "lpadmin: \"-r\" 選項之後要有類別." - -#: systemv/lpadmin.c:120 -msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." -msgstr "lpadmin: \"-c\" 選項之後要有類別名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:558 -msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." -msgstr "lpadmin: \"-D\" 選項之後要有說明." - -#: systemv/lpadmin.c:491 -msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." -msgstr "lpadmin: \"-v\" 選項之後要有裝置URI." - -#: systemv/lpadmin.c:574 -msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." -msgstr "lpadmin: \"-I\" 選項之後要有檔案類型." - -#: systemv/lpadmin.c:202 -msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "lpadmin: \"-h\" 選項之後要有主機名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:221 -msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." -msgstr "lpadmin: \"-i\" 選項之後要有介面." - -#: systemv/lpadmin.c:594 -msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." -msgstr "lpadmin: \"-L\" 選項之後要有位置." - -#: systemv/lpadmin.c:274 -msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." -msgstr "lpadmin: \"-m\" 選項之後要有型號." - -#: systemv/lpadmin.c:417 -msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." -msgstr "lpadmin: \"-R\" 選項之後要有名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:294 -msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." -msgstr "lpadmin: \"-o\" 選項之後要有「名稱=值」." - -#: systemv/lpadmin.c:313 -msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." -msgstr "lpadmin: \"-p\" 選項之後要有印表機." - -#: systemv/lpadmin.c:164 -msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." -msgstr "lpadmin: \"-d\" 選項之後要有印表機名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:525 -msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." -msgstr "lpadmin: \"-x\" 選項之後要有印表機或類別." - -#: systemv/lpadmin.c:975 -msgid "lpadmin: No member names were seen." -msgstr "lpadmin: 看不到成員名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:762 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." -msgstr "lpadmin: %s 印表機已是 %s 類別成員." - -#: systemv/lpadmin.c:989 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." -msgstr "lpadmin: %s 印表機並非 %s 類別成員." - -#: systemv/lpadmin.c:175 systemv/lpadmin.c:324 systemv/lpadmin.c:536 -msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." -msgstr "lpadmin: 印表機名稱只能有可列印字元." - -#: systemv/lpadmin.c:105 -msgid "" -"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: 無法為類別添加印表機:\n" -" 必須先指定印表機名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:96 systemv/lpadmin.c:149 systemv/lpadmin.c:253 -#: systemv/lpadmin.c:339 systemv/lpadmin.c:393 systemv/lpadmin.c:510 -#: systemv/lpadmin.c:647 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpadmin: 無法連接伺服器: %s" - -#: systemv/lpadmin.c:1330 -msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" -msgstr "lpadmin: 無法建立暫存檔" - -#: systemv/lpadmin.c:402 -msgid "" -"lpadmin: Unable to delete option:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: 無法刪除選項:\n" -" 必須先指定印表機名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:1340 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" -msgstr "lpadmin: 無法開啟 PPD 檔案 \"%s\" - %s" - -#: systemv/lpadmin.c:348 -msgid "" -"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: 無法為類別刪除印表機:\n" -" 必須先指定印表機名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:656 -msgid "" -"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: 無法設定印表機選項:\n" -" 必須先指定印表機名稱." - -#: systemv/lpadmin.c:474 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." -msgstr "lpadmin: 「允許/禁止」選項 \"%s\" 不明." - -#: systemv/lpadmin.c:629 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpadmin: \"%s\" 引數不明." - -#: systemv/lpadmin.c:624 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." -msgstr "lpadmin: \"%c\" 選項不明." - -#: systemv/lpadmin.c:580 -msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." -msgstr "lpadmin: 警告 - 已忽略內容類型清單." - -#: berkeley/lpc.c:76 berkeley/lpc.c:104 berkeley/lpc.c:140 -msgid "lpc> " -msgstr "lpc> " - -#: systemv/lpinfo.c:137 -msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." -msgstr "lpinfo: \"--device-id\" 之後要有 1284 裝置 ID." - -#: systemv/lpinfo.c:190 -msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." -msgstr "lpinfo: \"--language\" 之後要有語言." - -#: systemv/lpinfo.c:207 -msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." -msgstr "lpinfo: \"--make-and-model\" 之後要有廠牌和型號." - -#: systemv/lpinfo.c:224 -msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." -msgstr "lpinfo: \"--product\" 之後要有產品." - -#: systemv/lpinfo.c:155 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." -msgstr "lpinfo: \"--exclude-schemes\" 之後要有方案(scheme)清單." - -#: systemv/lpinfo.c:173 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." -msgstr "lpinfo: \"--include-schemes\" 之後要有方案(scheme)清單." - -#: systemv/lpinfo.c:241 -msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." -msgstr "lpinfo: \"--timeout\" 之後要有逾時時間." - -#: systemv/lpinfo.c:265 -#, c-format -msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpinfo: \"%s\" 引數不明." - -#: systemv/lpinfo.c:259 -#, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." -msgstr "lpinfo: \"%c\" 選項不明." - -#: systemv/lpinfo.c:252 -#, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." -msgstr "lpinfo: \"%s\" 選項不明." - -#: systemv/lpmove.c:133 -#, c-format -msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpmove: 無法連接伺服器: %s" - -#: systemv/lpmove.c:119 -#, c-format -msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpmove: \"%s\" 引數不明." - -#: systemv/lpmove.c:97 -#, c-format -msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." -msgstr "lpmove: \"%c\" 選項不明." - -#: systemv/lpoptions.c:150 systemv/lpoptions.c:168 systemv/lpoptions.c:244 -msgid "lpoptions: No printers." -msgstr "lpoptions: 無印表機." - -#: systemv/lpoptions.c:219 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" -msgstr "lpoptions: 無法添加印表機或執行實體(instance): %s" - -#: systemv/lpoptions.c:521 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" -msgstr "lpoptions: 無法為 %s 取得 PPD 檔案: %s" - -#: systemv/lpoptions.c:529 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." -msgstr "lpoptions: 無法為 %s 取得 PPD 檔案." - -#: systemv/lpoptions.c:99 -msgid "lpoptions: Unknown printer or class." -msgstr "lpoptions: 印表機或類別不明" - -#: systemv/lppasswd.c:173 -msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." -msgstr "lppasswd: 只有管理員(root)可以添加或刪除密碼." - -#: systemv/lppasswd.c:302 -msgid "lppasswd: Password file busy." -msgstr "lppasswd: 密碼檔正忙." - -#: systemv/lppasswd.c:431 -msgid "lppasswd: Password file not updated." -msgstr "lppasswd: 未更新密碼檔." - -#: systemv/lppasswd.c:398 -msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." -msgstr "lppasswd: 抱歉,密碼不符." - -#: systemv/lppasswd.c:253 -msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." -msgstr "lppasswd: 抱歉,密碼被拒." - -#: systemv/lppasswd.c:230 -msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." -msgstr "lppasswd: 抱歉,密碼不符." - -#: systemv/lppasswd.c:199 systemv/lppasswd.c:218 -#, c-format -msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" -msgstr "lppasswd: 無法複製密碼字串: %s" - -#: systemv/lppasswd.c:304 systemv/lppasswd.c:312 systemv/lppasswd.c:329 -#, c-format -msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" -msgstr "lppasswd: 無法開啟密碼檔: %s" - -#: systemv/lppasswd.c:364 systemv/lppasswd.c:377 systemv/lppasswd.c:408 -#, c-format -msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" -msgstr "lppasswd: 無法寫入密碼檔: %s" - -#: systemv/lppasswd.c:446 -#, c-format -msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" -msgstr "lppasswd: 未能備份舊密碼檔: %s" - -#: systemv/lppasswd.c:458 -#, c-format -msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" -msgstr "lppasswd: 未能重新命名密碼檔: %s" - -#: systemv/lppasswd.c:389 -#, c-format -msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." -msgstr "lppasswd: 沒有 \"%s\" 使用者和 \"%s\" 群組." - -#: systemv/lpstat.c:1076 -#, c-format -msgid "" -"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " -"\"%s\"." -msgstr "lpstat: 出錯 - %s 環境變量內有不存在的目的地 \"%s\"." - -#: systemv/lpstat.c:1012 -#, c-format -msgid "members of class %s:" -msgstr "%s 類別成員:" - -#: berkeley/lpq.c:587 -msgid "no entries" -msgstr "沒有項目" - -#: systemv/lpstat.c:1080 -msgid "no system default destination" -msgstr "沒有系統預設目的地" - -#: scheduler/ipp.c:5522 -msgid "notify-events not specified." -msgstr "未指定 notify-events." - -#: scheduler/ipp.c:2044 scheduler/ipp.c:5427 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." -msgstr "已使用 notify-recipient-uri URI \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2034 scheduler/ipp.c:5417 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." -msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" 使用的方案(scheme)不明." - -#: cups/notify.c:87 -msgid "pending" -msgstr "待處理" - -#: ppdc/ppdc.cxx:113 ppdc/ppdpo.cxx:93 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: 添加要包含目錄 \"%s\"." - -#: ppdc/ppdpo.cxx:134 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." -msgstr "ppdc: 自 %s 添加/更新使用者介面文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:410 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的布林值 (%1$s) 錯誤." - -#: ppdc/ppdc-import.cxx:264 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" -msgstr "ppdc: 字型屬性錯誤: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1796 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的解析度名稱 (%1$s) 錯誤." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1113 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的狀態關鍵字 %1$s 錯誤." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2033 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的變量替代值 (%1$c) 錯誤." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2719 -#, c-format -msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的選擇沒有選項." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1698 -#, c-format -msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的 %2$d 有重複的 #po (供 %1$s 地域使用)." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:932 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要定義過濾器." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:955 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行之後要有程式名." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:394 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行之後要有布林值." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1093 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「字型」之後要有字元集." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:447 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行之後要有選擇編碼." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:435 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行之後要有選擇名稱/文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:503 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有 ColorModel 的色彩次序." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:492 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有 ColorModel 的色彩空間(colorspace)." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:514 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有 ColorModel 的壓縮方法." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:695 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有 UlConstraints 的限制條件字串." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2905 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的 DriverType 之後要有驅動程式類型關鍵字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:826 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的 Duplex 之後要有雙面列印類型." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1077 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「字型」之後要有編碼." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1689 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的 #po %1$s 之後要有檔案名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1205 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有群組名稱/文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2619 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有包含檔案名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1502 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的要有整數." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1681 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的 #po 之後要有地域." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:353 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的 %1$s 之後要有名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3277 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「檔案名稱」之後要有名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1058 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「字型」之後要有名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3108 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「生產商」之後要有名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3141 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「媒介大小」之後要有名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3231 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「型號名稱」之後要有名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3294 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「PCFileName」之後要有名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1156 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的 %1$s 之後要有名稱/文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1245 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「Installable」之後要有名稱/文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1782 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「解析度」之後要有名稱/文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:479 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「ColorModel」之後要有名稱/文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1574 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的選項要有名稱/文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1608 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的節段要有選項." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1586 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有選項類型." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1765 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「解析度」之後要有蓋過欄位." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:341 ppdc/ppdc-catalog.cxx:353 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有引用字串." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1004 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有實數." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:572 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「ColorProfile」之後要有解析度/媒介類型." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1863 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " -"of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「SimpleColorProfile」之後要有解析度/媒介類型." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:361 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的 %1$s 之後要有選取符(selector)." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1101 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「字型」之後要有狀態." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2794 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「著作權」之後要有字串." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3397 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「版本」之後要有字串." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:728 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行要有兩個選項名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:372 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的 %1$s 之後要有值." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1085 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的「字型」之後要有版本." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:227 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: #include/#po 檔案名稱 \"%s\" 無效." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:972 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的過濾器的成本無效." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:964 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的過濾器的空白 MIME 類型無效." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:980 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的過濾器的空白程式名稱無效." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1628 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的 \"%1$s\" 選項節段無效." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1600 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的 \"%1$s\" 選項類型無效." - -#: ppdc/ppdc.cxx:251 ppdc/ppdpo.cxx:123 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." -msgstr "ppdc: 載入驅動程式資訊檔 \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:187 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." -msgstr "ppdc: 正在載入 \"%s\" 地域的訊息." - -#: ppdc/ppdc.cxx:126 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." -msgstr "ppdc: 正在自 \"%s\" 載入訊息." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2412 ppdc/ppdc-source.cxx:2644 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." -msgstr "ppdc: \"%s\" 的結尾缺少 #endif." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2513 ppdc/ppdc-source.cxx:2548 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2578 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行缺少 #if." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:418 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行的翻譯字串之前要有一行 msgid." - -#: ppdc/ppdc-driver.cxx:730 -#, c-format -msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." -msgstr "ppdc: 沒有訊息型錄(catalog)提供給 %s 地域." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1651 ppdc/ppdc-source.cxx:2882 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2968 ppdc/ppdc-source.cxx:3061 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3194 ppdc/ppdc-source.cxx:3327 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行定義了在兩個不同群組的選項 %1$s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1644 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行重新定義了不同類型的選項 %1$s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:705 -#, c-format -msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行必須要有選項限制條件的名稱." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2495 -#, c-format -msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行有過多嵌套的 #if." - -#: ppdc/ppdc.cxx:374 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." -msgstr "ppdc: 無法建立 PPD 檔案 \"%s\" - %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:266 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" -msgstr "ppdc: 無法建立輸出目錄 %s: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:287 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" -msgstr "ppdc: 無法建立輸出管線: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:303 ppdc/ppdc.cxx:309 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" -msgstr "ppdc: 無法執行 cupstestppd: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1730 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: 在 %3$s 的第 %2$d 行找不到 #po 檔案 %1$s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2651 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: 在 %3$s 的第 %2$d 行找不到包含檔 %1$s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:198 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: 找不到 \"%s\" 的本地化資料 - %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:135 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: 找不到 \"%s\" 的本地化資料檔案 - %s" - -#: ppdc/ppdc-file.cxx:50 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" -msgstr "ppdc: 無法開啟 %s: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2054 -#, c-format -msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行有未定義的變量 (%1$s)." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:435 -#, c-format -msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %2$s 的第 %1$d 行不應有文字." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2924 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的驅動程式類型 %1$s 不明." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:906 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的雙面列印類型 \"%1$s\" 不明." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3154 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的媒介大小「%1$s」不明." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:463 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." -msgstr "ppdc: \"%s\" 的訊息型錄(catalog)格式不明." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3408 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的記號(token) \"%1$s\" 不明." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1014 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行的實數 \"%1$s\" 之後的結尾字元不明." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2164 -#, c-format -msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." -msgstr "ppdc: %3$s 的第 %2$d 行有以 %1$c 開首的未結束(unterminated)字串." - -#: ppdc/ppdc.cxx:365 -#, c-format -msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: 警告 - 檔案名稱 \"%s\" 重疊." - -#: ppdc/ppdc.cxx:380 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing %s." -msgstr "ppdc: 正在寫入 %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:148 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: 正在將 PPD 檔案寫入 \"%s\" 目錄." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:136 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." -msgstr "ppdmerge: %2$s 的 LanguageVersion \"%1$s\" 錯誤." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:176 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." -msgstr "ppdmerge: 忽略 PPD 檔案 %s." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:160 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" -msgstr "ppdmerge: 無法將 %s 備份至 %s - %s" - -#: systemv/lpstat.c:1844 -#, c-format -msgid "printer %s disabled since %s -" -msgstr "已停用 %s 印表機 (自 %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1833 -#, c-format -msgid "printer %s is idle. enabled since %s" -msgstr "%s 印表機正閒置。 自 %s 開始啟用" - -#: systemv/lpstat.c:1838 -#, c-format -msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "%s 印表機正在列印 %s-%d。自 %s 開始啟用" - -#: systemv/lpstat.c:1969 -#, c-format -msgid "printer %s/%s disabled since %s -" -msgstr "已停用 %s/%s 印表機 (自 %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1955 -#, c-format -msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" -msgstr "%s/%s 印表機正閒置。 自 %s 開始啟用" - -#: systemv/lpstat.c:1962 -#, c-format -msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "%s/%s 印表機正在列印 %s-%d。 自 %s 開始啟用" - -#: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134 -msgid "processing" -msgstr "正在處理" - -#: systemv/lp.c:668 -#, c-format -msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" -msgstr "請求指令 id 是 %s-%d (%d 個檔案)" - -#: cups/snmp.c:1016 -msgid "request-id uses indefinite length" -msgstr "request-id 使用的長度不確定" - -#: systemv/lpstat.c:2103 -msgid "scheduler is not running" -msgstr "排程器(scheduler)未有運行" - -#: systemv/lpstat.c:2099 -msgid "scheduler is running" -msgstr "排程器(scheduler)正在運行" - -#: cups/adminutil.c:2159 -#, c-format -msgid "stat of %s failed: %s" -msgstr "啟動 %s 失敗:%s" - -#: berkeley/lpc.c:211 -msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." -msgstr "status\t\t顯示服務常式和佇列狀態." - -#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137 -msgid "stopped" -msgstr "停止" - -#: systemv/lpstat.c:1054 -#, c-format -msgid "system default destination: %s" -msgstr "系統預設目的地:%s" - -#: systemv/lpstat.c:1051 -#, c-format -msgid "system default destination: %s/%s" -msgstr "系統預設目的地:%s/%s" - -#: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: cups/notify.c:117 -msgid "untitled" -msgstr "未命名" - -#: cups/snmp.c:1041 -msgid "variable-bindings uses indefinite length" -msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/grub.po 2014-11-11 10:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/grub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6575 +0,0 @@ -# Traditional Chinese translation for grub. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grub package. -# Cheng-Chia Tseng , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grub 1.97+20110101\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grub@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 02:48+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: zh_TW\n" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 -#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:200 -msgid "unsupported serial port speed" -msgstr "不支援的序列埠速度" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:151 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:164 -#: grub-core/term/efi/serial.c:116 grub-core/term/ieee1275/escc.c:175 -#: grub-core/term/ns8250.c:206 grub-core/term/serial.c:239 -msgid "unsupported serial port parity" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:157 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:170 -#: grub-core/term/efi/serial.c:122 grub-core/term/ieee1275/escc.c:181 -#: grub-core/term/ns8250.c:211 grub-core/term/serial.c:263 -msgid "unsupported serial port stop bits number" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:161 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:174 -#: grub-core/term/efi/serial.c:126 grub-core/term/ieee1275/escc.c:185 -#: grub-core/term/ns8250.c:215 -msgid "unsupported serial port word length" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:42 -msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." -msgstr "不載入 CSV 清單主機表。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:45 -msgid "Load only tables specified by comma-separated list." -msgstr "只載入 CSV 清單主機表。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:46 -msgid "Export version 1 tables to the OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:47 -msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:48 -msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT、RSDT 的 OEMID。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:50 -msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT、RSDT 的 OEMTABLE ID。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:52 -msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT、RSDT 的 OEMTABLE 修訂版本。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:54 -msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT、RSDT 的建立者欄位。" - -#: grub-core/commands/acpi.c:56 -msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "設定 RSDP、XSDT、RSDT 的建立者修訂版。" - -#. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. -#: grub-core/commands/acpi.c:58 -msgid "" -"Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " -"ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:654 grub-core/commands/acpi.c:671 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:228 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:243 grub-core/commands/keylayouts.c:261 -#: grub-core/commands/verify.c:878 grub-core/efiemu/loadcore.c:347 -#: grub-core/kern/elf.c:81 grub-core/kern/elfXX.c:29 -#: grub-core/kern/elfXX.c:137 grub-core/loader/arm/linux.c:316 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:218 grub-core/loader/arm64/linux.c:423 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:266 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:287 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:319 grub-core/loader/i386/bsd.c:1261 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2087 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:345 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:359 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:489 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:500 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:573 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:592 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:706 grub-core/loader/i386/linux.c:813 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1021 -#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:141 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:186 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:317 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:357 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:447 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:530 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:546 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:670 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:38 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:177 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:319 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:464 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:512 -#: grub-core/loader/linux.c:280 grub-core/loader/macho.c:84 -#: grub-core/loader/macho.c:109 grub-core/loader/machoXX.c:33 -#: grub-core/loader/machoXX.c:46 grub-core/loader/machoXX.c:76 -#: grub-core/loader/machoXX.c:116 grub-core/loader/machoXX.c:131 -#: grub-core/loader/machoXX.c:147 grub-core/loader/machoXX.c:196 -#: grub-core/loader/machoXX.c:317 grub-core/loader/multiboot.c:373 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:118 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:178 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:225 -#: grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:105 grub-core/loader/xnu.c:731 -#: grub-core/loader/xnu.c:785 grub-core/loader/xnu.c:806 -#: grub-core/loader/xnu.c:861 grub-core/loader/xnu.c:904 -#: grub-core/loader/xnu.c:942 grub-core/loader/xnu_resume.c:68 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:153 grub-core/loader/xnu_resume.c:165 -#: util/grub-mkimagexx.c:1469 -#, c-format -msgid "premature end of file %s" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:783 -msgid "" -"[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " -"[...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:786 -msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." -msgstr "載入主控 ACPI 表以及透過引數指定的表。" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/err.c:110 -#, c-format -msgid "error: %s.\n" -msgstr "錯誤:%s。\n" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/emu/misc.c:94 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:104 grub-core/kern/emu/misc.c:132 -#: grub-core/kern/emu/mm.c:34 grub-core/kern/emu/mm.c:62 -#: grub-core/kern/mm.c:365 grub-core/lib/relocator.c:1270 -#: grub-core/lib/relocator.c:1427 grub-core/lib/relocator.c:1526 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:421 grub-core/loader/arm/linux.c:480 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:358 grub-core/loader/arm64/linux.c:414 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:433 grub-core/loader/efi/chainloader.c:279 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:290 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 -#: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:156 -#: grub-core/script/lexer.c:181 -msgid "out of memory" -msgstr "記憶體不足" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:316 grub-core/disk/cryptodisk.c:577 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:622 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:150 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:148 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:362 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:375 -#: util/glue-efi.c:80 util/glue-efi.c:94 util/grub-editenv.c:155 -#: util/grub-fstest.c:576 util/grub-mkrescue.c:538 util/grub-mkrescue.c:764 -#: util/grub-mount.c:507 util/grub-render-label.c:176 util/misc.c:119 -#: util/misc.c:143 util/setup.c:722 util/setup.c:741 -#, c-format -msgid "cannot read `%s': %s" -msgstr "無法讀取 `%s':%s" - -#. TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI. -#: grub-core/commands/acpihalt.c:394 -msgid "ACPI shutdown failed" -msgstr "ACPI 關機失敗" - -#: grub-core/commands/arc/lsdev.c:51 -msgid "List devices." -msgstr "列出裝置。" - -#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 -#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: grub-core/commands/file.c:152 grub-core/commands/hexdump.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:200 grub-core/commands/legacycfg.c:305 -#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:143 -#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 -#: grub-core/disk/loopback.c:93 grub-core/efiemu/main.c:293 -#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:360 grub-core/loader/arm/linux.c:402 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:463 grub-core/loader/arm64/linux.c:200 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:337 grub-core/loader/arm64/linux.c:390 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:206 grub-core/loader/i386/bsd.c:1447 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1790 grub-core/loader/i386/bsd.c:2060 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:437 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:695 grub-core/loader/i386/linux.c:1057 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:274 -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:395 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:399 -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:402 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:529 grub-core/loader/i386/xen.c:588 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:598 grub-core/loader/i386/xnu.c:485 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:500 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:575 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:421 -#: grub-core/loader/multiboot.c:260 grub-core/loader/multiboot.c:312 -#: grub-core/loader/multiboot.c:322 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:340 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:380 grub-core/loader/xnu.c:350 -#: grub-core/loader/xnu.c:455 grub-core/loader/xnu.c:768 -#: grub-core/loader/xnu.c:882 grub-core/loader/xnu.c:1267 -#: grub-core/loader/xnu.c:1415 grub-core/loader/xnu.c:1441 -#: grub-core/video/readers/jpeg.c:808 grub-core/video/readers/png.c:1112 -msgid "filename expected" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:160 -#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 -#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 -#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:802 grub-core/commands/legacycfg.c:809 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:814 grub-core/commands/legacycfg.c:819 -#: grub-core/commands/macbless.c:223 grub-core/commands/minicmd.c:195 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:183 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:191 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:197 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:203 -#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 -#: grub-core/kern/emu/main.c:91 grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:504 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 include/grub/util/install.h:62 -#: util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 -#: util/grub-install.c:255 util/grub-install.c:302 util/grub-mkfont.c:933 -#: util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:75 util/grub-mkimage.c:77 -#: util/grub-mkimage.c:80 util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 -#: util/grub-mkrescue.c:96 util/grub-mkrescue.c:100 util/grub-mkrescue.c:103 -#: util/grub-mkrescue.c:104 util/grub-mkrescue.c:105 -#: util/grub-mkstandalone.c:47 util/grub-mkstandalone.c:49 -#: util/grub-probe.c:710 util/grub-render-label.c:59 -#: util/grub-render-label.c:70 util/grub-render-label.c:72 -#: util/grub-setup.c:78 util/grub-setup.c:80 util/grub-setup.c:84 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 util/grub-syslinux2cfg.c:147 -#: util/grub-kbdcomp.in:29 util/grub-mkconfig.in:57 -msgid "FILE" -msgstr "FILE" - -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 -msgid "Print a block list." -msgstr "列印區塊清單。" - -#: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:503 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:542 grub-core/loader/arm64/linux.c:195 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:344 grub-core/loader/i386/bsd.c:1782 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2015 grub-core/loader/i386/linux.c:1063 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:401 grub-core/loader/i386/xen.c:536 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:603 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:581 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:424 grub-core/loader/multiboot.c:326 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:346 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:386 grub-core/loader/xnu.c:563 -#: grub-core/loader/xnu.c:656 grub-core/loader/xnu.c:771 -#: grub-core/loader/xnu.c:885 grub-core/loader/xnu.c:1081 -#: grub-core/loader/xnu.c:1248 grub-core/loader/xnu.c:1279 -#: grub-core/loader/xnu.c:1418 -msgid "you need to load the kernel first" -msgstr "要先載入內核" - -#: grub-core/commands/boot.c:189 -msgid "Boot an operating system." -msgstr "啟動作業系統。" - -#: grub-core/commands/boottime.c:36 -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:100 -msgid "No boot time statistics is available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/boottime.c:59 -msgid "Show boot time statistics." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:38 -#, c-format -msgid "Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu\n" -msgstr "磁碟快取統計:hits = %lu (%lu.%02lu%%)、misses = %lu\n" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:43 -msgid "No disk cache statistics available\n" -msgstr "無磁碟快取統計提供\n" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:54 -msgid "Get disk cache info." -msgstr "取得磁碟快取資訊。" - -#: grub-core/commands/cat.c:33 -msgid "Accept DOS-style CR/NL line endings." -msgstr "接受 DOS 風格的 CR/NL 列結尾。" - -#: grub-core/commands/cat.c:160 grub-core/commands/minicmd.c:195 -msgid "Show the contents of a file." -msgstr "顯示檔案的內容。" - -#: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 -#: grub-core/commands/iorw.c:85 grub-core/commands/memrw.c:84 -#: grub-core/commands/password.c:75 grub-core/commands/password_pbkdf2.c:93 -#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/commands/verify.c:754 -#: grub-core/mmap/mmap.c:517 grub-core/net/dns.c:633 -msgid "two arguments expected" -msgstr "需要兩個引數" - -#: grub-core/commands/cmp.c:45 -#, c-format -msgid "Compare file `%s' with `%s':\n" -msgstr "比較 `%s' 檔案和 `%s' 檔案:\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:54 -#, c-format -msgid "Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]\n" -msgstr "檔案大小不同:%llu [%s], %llu [%s]\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:81 -#, c-format -msgid "Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's always exactly 2 files. -#: grub-core/commands/cmp.c:93 -msgid "The files are identical.\n" -msgstr "檔案相同。\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "FILE1 FILE2" -msgstr "FILE1 FILE2" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "Compare two files." -msgstr "比較兩個檔案。" - -#: grub-core/commands/configfile.c:65 -msgid "Load another config file." -msgstr "載入另一個組態檔。" - -#: grub-core/commands/configfile.c:69 grub-core/commands/configfile.c:87 -msgid "Load another config file without changing context." -msgstr "載入另一個組態檔而不變更情境。" - -#: grub-core/commands/configfile.c:75 -msgid "" -"Load another config file without changing context but take only menu entries." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/configfile.c:81 -msgid "Load another config file but take only menu entries." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/date.c:141 -msgid "[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]" -msgstr "[[年-]月-日] [時:分[:秒]]" - -#: grub-core/commands/date.c:142 -msgid "Display/set current datetime." -msgstr "顯示/設定目前日期時間。" - -#: grub-core/commands/echo.c:30 -msgid "Do not output the trailing newline." -msgstr "不要輸出曳尾換列。" - -#: grub-core/commands/echo.c:31 -msgid "Enable interpretation of backslash escapes." -msgstr "啟用反斜線跳出解譯。" - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "[-e|-n] STRING" -msgstr "[-e|-n] STRING" - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "Display a line of text." -msgstr "顯示文字的一列。" - -#: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:82 -msgid "Reboot into firmware setup menu." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/fixvideo.c:107 -msgid "Fix video problem." -msgstr "修正視訊問題。" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 -msgid "ROM image is present." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 -msgid "Can't enable ROM area." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 -msgid "" -"Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 -msgid "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 -msgid "Load BIOS dump." -msgstr "載入 BIOS 傾印。" - -#: grub-core/commands/eval.c:63 -msgid "STRING ..." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/eval.c:64 -msgid "Evaluate arguments as GRUB commands" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:39 -msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:42 -msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:44 -msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:46 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:48 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:50 -msgid "Check if FILE is ARM Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:52 -msgid "Check if FILE is ARM64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:54 -msgid "Check if FILE is IA64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:56 -msgid "Check if FILE is MIPS Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:58 -msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:60 -msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:62 -msgid "Check if FILE is POWERPC Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:64 -msgid "Check if FILE is x86 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:66 -msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:68 -msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:70 -msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:72 -msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:75 -msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:77 -msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:79 -msgid "Check if FILE is x86_64 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:82 -msgid "Check if FILE is i386 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:84 -msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:86 -msgid "Check if FILE is IA64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:88 -msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:90 -msgid "Check if FILE is ARM EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:92 -msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:94 -msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:96 -msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:98 -msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:100 -msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, -#. opposite of "true". -#: grub-core/commands/file.c:661 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:83 -#: grub-core/commands/keystatus.c:87 grub-core/commands/keystatus.c:96 -#: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 -#: grub-core/script/execute.c:246 grub-core/script/execute.c:1001 -msgid "false" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:670 -msgid "OPTIONS FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:671 -msgid "Check if FILE is of specified type." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It means that the specified partition e.g. -#. hd0,msdos1=/dev/sda1 doesn't exist. -#: grub-core/commands/gptsync.c:140 grub-core/kern/disk.c:258 -msgid "no such partition" -msgstr "無此分割區" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:238 -#, c-format -msgid "New MBR is written to `%s'\n" -msgstr "新的 MBR 已寫入 `%s'\n" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:250 -msgid "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." -msgstr "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." - -#. TRANSLATORS: MBR type is one-byte partition -#. type id. -#: grub-core/commands/gptsync.c:253 -msgid "" -"Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of " -"hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means " -"that partition is active. Only one partition can be active." -msgstr "" -"填入 GPT 裝置 DEVICE 的混合式 MBR。指定的分割區會成為混合式 MBR 的一部分。最多允許 3 個分割區。TYPE 為 MBR 類型。+ " -"代表分割區為 active,僅有一個分割區能有 active 標籤。" - -#: grub-core/commands/halt.c:40 -msgid "" -"Halts the computer. This command does not work on all firmware " -"implementations." -msgstr "關閉電腦。這個指令不是對所有的韌體實作都有用。" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "Specify hash to use." -msgstr "指定要使用的雜湊。" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "HASH" -msgstr "HASH" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:33 -msgid "Check hashes of files with hash list FILE." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 -msgid "Base directory for hash list." -msgstr "雜湊清單的基礎目錄。" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 -#: grub-core/commands/macbless.c:227 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:94 -#: include/grub/util/install.h:48 include/grub/util/install.h:51 -#: include/grub/util/install.h:54 include/grub/util/install.h:57 -#: util/grub-install.c:251 util/grub-install.c:253 util/grub-install.c:298 -#: util/grub-install.c:300 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 -#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:98 -#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:65 util/grub-syslinux2cfg.c:67 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:71 util/grub-reboot.in:52 -#: util/grub-set-default.in:54 -msgid "DIR" -msgstr "DIR" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:37 -msgid "Don't stop after first error." -msgstr "在第一個錯誤後不要停止。" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:38 -msgid "Uncompress file before checksumming." -msgstr "在處理校驗計算碼前解壓縮檔案。" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:165 -#, c-format -msgid "%s: READ ERROR\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:179 -#, c-format -msgid "%s: HASH MISMATCH\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:190 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: 沒問題\n" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:284 -msgid "-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "hash checksum" is just to -#. be a bit more precise, you can treat it as -#. just "hash". -#: grub-core/commands/hashsum.c:289 grub-core/commands/hashsum.c:294 -#: grub-core/commands/hashsum.c:299 grub-core/commands/hashsum.c:304 -#: grub-core/commands/hashsum.c:309 grub-core/commands/hashsum.c:315 -msgid "Compute or check hash checksum." -msgstr "計算或檢查雜湊校驗計算碼。" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:292 grub-core/commands/hashsum.c:297 -#: grub-core/commands/hashsum.c:302 grub-core/commands/hashsum.c:307 -#: grub-core/commands/hashsum.c:313 -msgid "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:33 -msgid "" -"Set Advanced Power Management\n" -"(1=low, ..., 254=high, 255=off)." -msgstr "" -"設定進階能源管理\n" -"(1=低,...254=高,255=關)。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:36 -msgid "Display power mode." -msgstr "顯示電力模式。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:37 -msgid "Freeze ATA security settings until reset." -msgstr "凍結 ATA 安全設定直至重設為止。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:39 -msgid "Display SMART health status." -msgstr "顯示 SMART 健康狀態。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:40 -msgid "" -"Set Automatic Acoustic Management\n" -"(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast)." -msgstr "" -"設定自動聽覺管理\n" -"(0=關,128=安靜,...254=快)。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:43 -msgid "" -"Set standby timeout\n" -"(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...)." -msgstr "" -"設定待機逾時期\n" -"(0=關,1=5秒,2=10秒,...240=20分,241=30分...)。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:46 -msgid "Set drive to standby mode." -msgstr "設定裝置為待機模式。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:47 -msgid "Set drive to sleep mode." -msgstr "設定裝置為睡眠模式。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:48 -msgid "Print drive identity and settings." -msgstr "列印裝置識別與設定。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:50 -msgid "Show raw contents of ATA IDENTIFY sector." -msgstr "顯示 ATA IDENTIFY 磁區的原始內容。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:52 -msgid "Disable/enable SMART (0/1)." -msgstr "停用/啟用 SMART (0/1)。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:53 -msgid "Do not print messages." -msgstr "不要列印訊息。" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/iorw.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:728 grub-core/commands/legacycfg.c:780 -#: grub-core/commands/macbless.c:190 grub-core/commands/memrw.c:47 -#: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:178 -#: grub-core/commands/setpci.c:243 grub-core/commands/sleep.c:71 -#: grub-core/commands/verify.c:668 grub-core/commands/verify.c:720 -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:277 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:356 -#: grub-core/gettext/gettext.c:492 grub-core/kern/corecmd.c:65 -#: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:430 -#: grub-core/net/dns.c:707 grub-core/net/dns.c:739 grub-core/net/net.c:706 -#: grub-core/net/net.c:1064 grub-core/normal/context.c:191 -#: grub-core/script/execute.c:130 grub-core/term/gfxterm_background.c:136 -msgid "one argument expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:438 -msgid "[OPTIONS] DISK" -msgstr "[OPTIONS] DISK" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:439 -msgid "Get/set ATA disk parameters." -msgstr "取得/設定 ATA 磁碟參數。" - -#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/gnulib/argp-help.c:1642 -#: grub-core/lib/arg.c:109 -msgid "Usage:" -msgstr "用法:" - -#: grub-core/commands/help.c:146 -msgid "[PATTERN ...]" -msgstr "[PATTERN ...]" - -#: grub-core/commands/help.c:147 -msgid "Show a help message." -msgstr "顯示幫助訊息。" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:31 -msgid "Skip offset bytes from the beginning of file." -msgstr "跳過檔案開頭的偏移位元組。" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:33 -msgid "Read only LENGTH bytes." -msgstr "僅讀取 LENGTH 位元組。" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:125 -msgid "[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE" -msgstr "[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:126 -msgid "Show raw contents of a file or memory." -msgstr "顯示檔案或記憶體的原始內容。" - -#: grub-core/commands/i386/cmosdump.c:58 -msgid "Show raw dump of the CMOS contents." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:108 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:111 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:114 -msgid "BYTE:BIT" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:109 -msgid "Test bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:112 -msgid "Clear bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: A bit may be either set (1) or clear (0). -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:116 -msgid "Set bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:112 -msgid "Show coreboot boot time statistics." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cbls.c:137 -msgid "List coreboot tables." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "(default)" at the end means that this option is used if -#. no argument is specified. -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:36 -msgid "Check if CPU supports 64-bit (long) mode (default)." -msgstr "看看 CPU 是否支援 64-位元 (long) 模式 (預設值)。" - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:37 -msgid "Check if CPU supports Physical Address Extension." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:119 -msgid "Check for CPU features." -msgstr "檢查 CPU 功能。" - -#. TRANSLATORS: In this file "mapping" refers to a change GRUB makes so if -#. your language doesn't have an equivalent of "mapping" you can -#. use the word like "rerouting". -#. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:43 -msgid "Show the current mappings." -msgstr "顯示目前的映射關係。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:44 -msgid "Reset all mappings to the default values." -msgstr "將所有映射關係重設為預設值。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:45 -msgid "Perform both direct and reverse mappings." -msgstr "執行直接映射關係以及反轉映射關係。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:184 -msgid "No drives have been remapped" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is the header of mapping list. -#. On the left is how OS will see the disks and -#. on the right current GRUB vision. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:191 -msgid "OS disk #num ------> GRUB/BIOS device" -msgstr "OS 磁碟 #num ------> GRUB/BIOS 裝置" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:413 -msgid "-l | -r | [-s] grubdev osdisk." -msgstr "-l | -r | [-s] grubdev osdisk。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:414 -msgid "Manage the BIOS drive mappings." -msgstr "管理 BIOS 裝置映射關係。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:31 -msgid "Do not use APM to halt the computer." -msgstr "不要使用 APM 來關閉電腦。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:119 -msgid "Halt the system, if possible using APM." -msgstr "關閉系統,如果可能的話使用 APM。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:75 -msgid "no APM found" -msgstr "找不到 APM" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Version %u.%u\n" -"32-bit CS = 0x%x, len = 0x%x, offset = 0x%x\n" -"16-bit CS = 0x%x, len = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, len = 0x%x\n" -msgstr "" -"版本 %u.%u\n" -"32位元 CS = 0x%x, len = 0x%x, offset = 0x%x\n" -"16位元 CS = 0x%x, len = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, len = 0x%x\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:86 -msgid "16-bit protected interface supported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:87 -msgid "16-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:89 -msgid "32-bit protected interface supported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:90 -msgid "32-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:92 -msgid "CPU Idle slows down processor\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:93 -msgid "CPU Idle doesn't slow down processor\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM disabled\n" -msgstr "已停用 APM\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM enabled\n" -msgstr "已啟用 APM\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM disengaged\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM engaged\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:107 -msgid "Show APM information." -msgstr "顯示 APM 資訊。" - -#. TRANSLATORS: It's musical notes, not the notes -#. you take. Play command expects arguments which can -#. be either a filename or tempo+notes. -#. This error happens if none is specified. -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:88 -msgid "filename or tempo and notes expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:136 grub-core/commands/macbless.c:172 -#: grub-core/fs/archelp.c:259 grub-core/fs/bfs.c:622 grub-core/fs/bfs.c:705 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1298 grub-core/fs/btrfs.c:1327 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1371 grub-core/fs/btrfs.c:1454 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1478 grub-core/fs/fat.c:953 grub-core/fs/fshelp.c:192 -#: grub-core/fs/hfs.c:1169 grub-core/fs/hfs.c:1178 grub-core/fs/jfs.c:689 -#: grub-core/fs/minix.c:416 grub-core/fs/proc.c:139 grub-core/fs/ufs.c:538 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2030 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2236 -#: grub-core/net/http.c:120 -#, c-format -msgid "file `%s' not found" -msgstr "找不到 `%s' 檔" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:147 grub-core/commands/i386/pc/play.c:156 -#: grub-core/kern/misc.c:447 grub-core/script/execute.c:137 -#: grub-core/script/execute.c:243 -msgid "unrecognized number" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:175 -msgid "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " -msgstr "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:176 -msgid "Play a tune." -msgstr "播放音調。" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:39 -msgid "set numlock mode" -msgstr "設定 numlock 模式" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:40 -msgid "set capslock mode" -msgstr "設定 capslock 模式" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:41 -msgid "set scrolllock mode" -msgstr "設定 scrolllock 模式" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:42 -msgid "set insert mode" -msgstr "設定 insert 模式" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:43 -msgid "set pause mode" -msgstr "設定 pause 模式" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:44 -msgid "press left shift" -msgstr "按左邊的 shift" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:45 -msgid "press right shift" -msgstr "按右邊的 shift" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:46 -msgid "press SysRq" -msgstr "按 SysRq" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:47 -msgid "press NumLock key" -msgstr "按 NumLock 鍵" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:48 -msgid "press CapsLock key" -msgstr "按 CapsLock 鍵" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:49 -msgid "press ScrollLock key" -msgstr "按 ScrollLock 鍵" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:50 -msgid "press Insert key" -msgstr "按 Insert 鍵" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:51 -msgid "press left alt" -msgstr "按左邊的 alt" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:52 -msgid "press right alt" -msgstr "按右邊的 alt" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:53 -msgid "press left ctrl" -msgstr "按左邊的 ctrl" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:54 -msgid "press right ctrl" -msgstr "按右邊的 ctrl" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:55 -msgid "don't update LED state" -msgstr "不更新 LED 狀態" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:374 -msgid "[KEYSTROKE1] [KEYSTROKE2] ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It can emulate multiple -#. keypresses. -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:377 -msgid "Emulate a keystroke sequence" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:34 -msgid "Run `go' to resume GRUB." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:45 -msgid "Return to IEEE1275 prompt." -msgstr "返回 IEEE1275 提示列。" - -#: grub-core/commands/iorw.c:34 grub-core/commands/memrw.c:33 -#: grub-core/commands/setpci.c:73 -msgid "Save read value into variable VARNAME." -msgstr "儲存讀取值至變數 VARNAME。" - -#: grub-core/commands/iorw.c:35 grub-core/commands/memrw.c:34 -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/search_wrap.c:40 -#: grub-core/commands/setpci.c:74 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "VARNAME" -msgstr "VARNAME" - -#: grub-core/commands/iorw.c:123 grub-core/commands/iorw.c:127 -#: grub-core/commands/iorw.c:131 grub-core/gdb/gdb.c:79 -msgid "PORT" -msgstr "PORT" - -#: grub-core/commands/iorw.c:123 -msgid "Read 8-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:127 -msgid "Read 16-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:131 -msgid "Read 32-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:135 grub-core/commands/iorw.c:139 -msgid "PORT VALUE [MASK]" -msgstr "PORT VALUE [MASK]" - -#: grub-core/commands/iorw.c:136 -msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:140 -msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:143 grub-core/commands/memrw.c:137 -#: grub-core/commands/memrw.c:141 grub-core/commands/memrw.c:145 -msgid "ADDR VALUE [MASK]" -msgstr "ADDR VALUE [MASK]" - -#: grub-core/commands/iorw.c:144 -msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:213 grub-core/commands/loadenv.c:60 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:185 grub-core/efiemu/main.c:235 -#: grub-core/font/font.c:428 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 -#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:734 -#, c-format -msgid "variable `%s' isn't set" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:299 -msgid "Load a keyboard layout." -msgstr "載入鍵盤配置。" - -#. TRANSLATORS: "Check" in a sense that if this key is pressed then -#. "true" is returned, otherwise "false". -#: grub-core/commands/keystatus.c:32 -msgid "Check Shift key." -msgstr "檢查 Shift 鍵。" - -#: grub-core/commands/keystatus.c:33 -msgid "Check Control key." -msgstr "檢查 Ctrl 鍵。" - -#: grub-core/commands/keystatus.c:34 -msgid "Check Alt key." -msgstr "檢查 Alt 鍵。" - -#. TRANSLATORS: there are 3 modifiers. -#: grub-core/commands/keystatus.c:106 -msgid "Check key modifier status." -msgstr "檢查按鍵的修飾鍵狀態。" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:482 grub-core/commands/legacycfg.c:496 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:516 grub-core/commands/legacycfg.c:533 -#: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:109 -#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:64 -#, c-format -msgid "can't find command `%s'" -msgstr "找不到 `%s' 指令" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:781 grub-core/normal/auth.c:222 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 -msgid "Enter password: " -msgstr "輸入密碼: " - -#. TRANSLATORS: "legacy config" means -#. "config as used by grub-legacy". -#: grub-core/commands/legacycfg.c:805 -msgid "Parse legacy config in same context" -msgstr "於相同情境解析舊式組態" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:810 -msgid "Parse legacy config in new context" -msgstr "於新情境解析舊式組態" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:815 -msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:820 -msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:824 -msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" -msgstr "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:825 -msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:829 grub-core/commands/legacycfg.c:833 -msgid "FILE [ARG ...]" -msgstr "FILE [ARG ...]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:830 -msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:834 -msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:838 grub-core/commands/legacycfg.c:843 -msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" -msgstr "[--md5] PASSWD [FILE]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:839 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:844 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This option is used to override default filename -#. for loading and storing environment. -#: grub-core/commands/loadenv.c:37 -msgid "Specify filename." -msgstr "指定檔名。" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:39 -msgid "Skip signature-checking of the environment file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:458 -msgid "[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:459 -msgid "Load variables from environment block file." -msgstr "從環境區塊檔載入變數。" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:462 -msgid "[-f FILE]" -msgstr "[-f FILE]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:463 -msgid "List variables from environment block file." -msgstr "從環境區塊檔列出變數。" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:467 -msgid "[-f FILE] variable_name [...]" -msgstr "[-f FILE] variable_name [...]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:468 -msgid "Save variables to environment block file." -msgstr "儲存變數至環境區塊檔。" - -#: grub-core/commands/ls.c:40 -msgid "Show a long list with more detailed information." -msgstr "顯示有更多詳細資訊的長清單。" - -#: grub-core/commands/ls.c:41 -msgid "Print sizes in a human readable format." -msgstr "以人類可理解的格式列印大小。" - -#: grub-core/commands/ls.c:42 -msgid "List all files." -msgstr "列出所有檔案。" - -#: grub-core/commands/ls.c:73 -msgid "Network protocols:" -msgstr "網路協定:" - -#: grub-core/commands/ls.c:286 -msgid "[-l|-h|-a] [FILE ...]" -msgstr "[-l|-h|-a] [FILE ...]" - -#: grub-core/commands/ls.c:287 -msgid "List devices and files." -msgstr "列出裝置與檔案。" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:255 -msgid "Show version 1 tables only." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:256 -msgid "Show version 2 and version 3 tables only." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:306 -msgid "Show ACPI information." -msgstr "顯示 ACPI 資訊。" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:31 -msgid "available RAM" -msgstr "可用的記憶體" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:32 -msgid "reserved RAM" -msgstr "預留的記憶體" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory where ACPI tables are stored -#. and which can be used by OS once it loads ACPI tables. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:35 -msgid "ACPI reclaimable RAM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory which ACPI-compliant OS -#. is required to save accross hibernations. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:38 -msgid "ACPI non-volatile storage RAM" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:39 -msgid "faulty RAM (BadRAM)" -msgstr "壞的記憶體 (BadRAM)" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:40 -msgid "RAM holding coreboot tables" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:41 -msgid "RAM holding firmware code" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:50 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:53 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:77 -msgid "List memory map provided by firmware." -msgstr "列出韌體提供之記憶體映射。" - -#: grub-core/commands/lspci.c:232 -msgid "List PCI devices." -msgstr "列出 PCI 裝置。" - -#: grub-core/commands/macbless.c:225 -msgid "Bless FILE of HFS or HFS+ partition for intel macs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/macbless.c:229 -msgid "Bless DIR of HFS or HFS+ partition for PPC macs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:125 grub-core/commands/memrw.c:129 -#: grub-core/commands/memrw.c:133 -msgid "ADDR" -msgstr "ADDR" - -#: grub-core/commands/memrw.c:125 -msgid "Read 8-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:129 -msgid "Read 16-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:133 -msgid "Read 32-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:138 -msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:142 -msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:146 -msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 -msgid "Menu entry type." -msgstr "選單條目類型。" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:520 -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:292 util/grub-install.c:305 -#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:108 util/grub-mkrescue.c:109 -#: util/grub-mount.c:454 util/grub-render-label.c:65 -msgid "STRING" -msgstr "STRING" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "List of users allowed to boot this entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "USERNAME[,USERNAME]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "Keyboard key to quickly boot this entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "KEYBOARD_KEY" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:38 -msgid "Use STRING as menu entry body." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 -msgid "Menu entry identifier." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: menu entry can either be bootable by anyone or only by -#. handful of users. By default when security is active only superusers can -#. boot a given menu entry. With --unrestricted (this option) -#. anyone can boot it. -#: grub-core/commands/menuentry.c:44 -msgid "This entry can be booted by any user." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 grub-core/commands/menuentry.c:328 -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:46 -msgid "BLOCK" -msgstr "BLOCK" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 -msgid "Define a menu entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:328 -msgid "Define a submenu." -msgstr "定義子選單。" - -#. TRANSLATORS: this is module list header. Name -#. is module name, Ref Count is a reference counter -#. (how many modules or open descriptors use it). -#. Dependencies are the other modules it uses. -#. -#: grub-core/commands/minicmd.c:159 -msgid "Name\tRef Count\tDependencies\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:198 -msgid "Show this message." -msgstr "顯示這個訊息。" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:201 -msgid "ADDR [SIZE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:201 -msgid "Show memory contents." -msgstr "顯示記憶體內容。" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 grub-core/kern/corecmd.c:188 -#: util/grub-install.c:276 -msgid "MODULE" -msgstr "MODULE" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 -msgid "Remove a module." -msgstr "移除模組。" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:207 -msgid "Show loaded modules." -msgstr "顯示載入的模組。" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:210 -msgid "Exit from GRUB." -msgstr "離開 GRUB。" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:42 -msgid "No CS5536 found" -msgstr "找不到 CS5536" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:45 -#, c-format -msgid "CS5536 at %d:%d.%d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: System management bus is often used to access components like -#. RAM (info only, not data) or batteries. I/O space is where in memory -#. its ports are. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:55 -#, c-format -msgid "System management bus controller I/O space is at 0x%x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's shown in a report in a way -#. like number 1: ... number 2: ... -#. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:66 -#, c-format -msgid "RAM slot number %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:73 -#, c-format -msgid "Written SPD bytes: %d B.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:74 -#, c-format -msgid "Total flash size: %d B.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:79 -msgid "Memory type: DDR2." -msgstr "記憶體類型:DDR2。" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:83 -#, c-format -msgid "Part no: %s.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:86 -msgid "Memory type: Unknown." -msgstr "記憶體類型:不明。" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:97 -msgid "Print Memory information." -msgstr "顯示記憶體資訊。" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:114 grub-core/commands/probe.c:118 -#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:392 -#, c-format -msgid "%s does not support UUIDs" -msgstr "%s 不支援 UUID" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:310 -msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:311 -msgid "" -"Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " -"(pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:40 -msgid "" -"Perform COMMANDS on partition.\n" -"Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:123 -msgid "=VAL" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:136 -#, c-format -msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:277 grub-core/lib/arg.c:285 -#: grub-core/lib/arg.c:351 -#, c-format -msgid "unknown argument `%s'" -msgstr "不明引數 `%s'" - -#: grub-core/commands/parttool.c:332 -msgid "PARTITION COMMANDS" -msgstr "PARTITION COMMANDS" - -#: grub-core/commands/password.c:85 -msgid "USER PASSWORD" -msgstr "USER PASSWORD" - -#: grub-core/commands/password.c:86 -msgid "Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure." -msgstr "設定使用者密碼 (純文字)。不建議且不安全。" - -#. TRANSLATORS: it means that the string which -#. was supposed to be a password hash doesn't -#. have a correct format, not to password -#. mismatch. -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:97 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:111 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:119 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:146 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:175 -msgid "invalid PBKDF2 password" -msgstr "PBKDF2 密碼格式不對" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:198 -msgid "USER PBKDF2_PASSWORD" -msgstr "USER PBKDF2_PASSWORD" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:199 -msgid "Set user password (PBKDF2). " -msgstr "設定使用者密碼 (PBKDF2)。 " - -#: grub-core/commands/pcidump.c:39 grub-core/commands/setpci.c:69 -msgid "Select device by vendor and device IDs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:40 grub-core/commands/setpci.c:70 -msgid "[vendor]:[device]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:41 grub-core/commands/setpci.c:71 -msgid "Select device by its position on the bus." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:42 grub-core/commands/setpci.c:72 -msgid "[bus]:[slot][.func]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 -#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3719 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:45 -#, c-format -msgid "missing `%c' symbol" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:168 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:169 -msgid "Show raw dump of the PCI configuration space." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "Set a variable to return value." -msgstr "設定要傳回值的變數。" - -#. TRANSLATORS: It's a driver that is currently in use to access -#. the diven disk. -#: grub-core/commands/probe.c:43 -msgid "Determine driver." -msgstr "判斷驅動程式。" - -#: grub-core/commands/probe.c:44 -msgid "Determine partition map type." -msgstr "判斷分割對應類型。" - -#: grub-core/commands/probe.c:45 -msgid "Determine filesystem type." -msgstr "判斷檔案系統類型。" - -#: grub-core/commands/probe.c:46 -msgid "Determine filesystem UUID." -msgstr "判斷檔案系統 UUID。" - -#: grub-core/commands/probe.c:47 -msgid "Determine filesystem label." -msgstr "判斷檔案系統標籤。" - -#: grub-core/commands/probe.c:139 grub-core/commands/probe.c:146 -#: util/grub-probe.c:404 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' does not support labels" -msgstr "%s 檔案系統不支援標籤" - -#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:428 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-setup.c:223 -msgid "DEVICE" -msgstr "DEVICE" - -#: grub-core/commands/probe.c:166 -msgid "Retrieve device info." -msgstr "擷取裝置資訊。" - -#: grub-core/commands/read.c:85 -msgid "[ENVVAR]" -msgstr "[ENVVAR]" - -#: grub-core/commands/read.c:86 -msgid "Set variable with user input." -msgstr "以使用者輸入設定變數。" - -#: grub-core/commands/reboot.c:40 -msgid "Reboot the computer." -msgstr "重新開機。" - -#. TRANSLATORS: in regexp you can mark some -#. groups with parentheses. These groups are -#. then numbered and you can save some of -#. them in variables. In other programs -#. those components aree often referenced with -#. back slash, e.g. \1. Compare -#. sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g' -#. The whole matching component is saved in VARNAME, not its number. -#. -#: grub-core/commands/regexp.c:44 -msgid "Store matched component NUMBER in VARNAME." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/regexp.c:45 -msgid "[NUMBER:]VARNAME" -msgstr "[NUMBER:]VARNAME" - -#. TRANSLATORS: This are two arguments. So it's -#. two separate units to translate and pay -#. attention not to reverse them. -#: grub-core/commands/regexp.c:157 -msgid "REGEXP STRING" -msgstr "REGEXP STRING" - -#: grub-core/commands/regexp.c:158 -msgid "Test if REGEXP matches STRING." -msgstr "測試 REGEXP 是否能比對到 STRING。" - -#: grub-core/commands/search.c:324 -msgid "NAME [VARIABLE] [HINTS]" -msgstr "NAME [VARIABLE] [HINTS]" - -#: grub-core/commands/search_file.c:4 -msgid "" -"Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "透過檔案搜尋裝置。若有指定 VARIABLE,變數會被設為第一個找到的裝置。" - -#: grub-core/commands/search_label.c:4 -msgid "" -"Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "透過標籤搜尋裝置。若有指定 VARIABLE,變數會被設為第一個找到的裝置。" - -#: grub-core/commands/search_uuid.c:4 -msgid "" -"Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "透過 UUID 搜尋裝置。若有指定 VARIABLE,變數會被設為第一個找到的裝置。" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:34 -msgid "Search devices by a file." -msgstr "透過檔案搜尋裝置。" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:35 -msgid "Search devices by a filesystem label." -msgstr "透過檔案系統標籤搜尋裝置。" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:37 -msgid "Search devices by a filesystem UUID." -msgstr "透過檔案系統 UUID 搜尋裝置。" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 -msgid "Set a variable to the first device found." -msgstr "將變數設為第一個找到的裝置。" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:42 -msgid "Do not probe any floppy drive." -msgstr "不要探測任何軟碟裝置。" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:44 -msgid "" -"First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "先嘗試裝置 HINT。若 HINT 以半形逗號結尾,也會嘗試子分割區" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:45 grub-core/commands/search_wrap.c:49 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:53 grub-core/commands/search_wrap.c:57 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:61 grub-core/commands/search_wrap.c:65 -msgid "HINT" -msgstr "HINT" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:47 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:51 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:55 -msgid "" -"First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT " -"ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:59 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:63 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:202 -msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" -msgstr "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:204 -msgid "" -"Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " -"specified, the first device found is set to a variable. If no variable name " -"is specified, `root' is used." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:132 -#, c-format -msgid "Register %x of %x:%02x.%x is %x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:333 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:335 -msgid "Manipulate PCI devices." -msgstr "處理 PCI 裝置。" - -#: grub-core/commands/sleep.c:32 -msgid "Verbose countdown." -msgstr "冗長倒數。" - -#: grub-core/commands/sleep.c:33 -msgid "Allow to interrupt with ESC." -msgstr "允許以 ESC 中斷。" - -#: grub-core/commands/sleep.c:109 -msgid "NUMBER_OF_SECONDS" -msgstr "NUMBER_OF_SECONDS" - -#: grub-core/commands/sleep.c:110 -msgid "Wait for a specified number of seconds." -msgstr "等候指定的秒數。" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:50 util/grub-syslinux2cfg.c:66 -msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:53 util/grub-syslinux2cfg.c:72 -msgid "" -"current directory of the syslinux [default is parent directory of input " -"file]." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:55 util/grub-syslinux2cfg.c:75 -msgid "assume input is an isolinux configuration file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:56 util/grub-syslinux2cfg.c:76 -msgid "assume input is a pxelinux configuration file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:57 util/grub-syslinux2cfg.c:77 -msgid "assume input is a syslinux configuration file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "syslinux config" means -#. "config as used by syslinux". -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 -msgid "Execute syslinux config in same context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:192 -msgid "Execute syslinux config in new context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:198 -msgid "Execute syslinux config in same context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:204 -msgid "Execute syslinux config in new context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:90 -msgid "no terminal specified" -msgstr "未指定終端機" - -#: grub-core/commands/terminal.c:112 grub-core/commands/terminal.c:139 -#, c-format -msgid "terminal `%s' isn't found" -msgstr "找不到 `%s' 終端機" - -#: grub-core/commands/terminal.c:244 -msgid "Active input terminals:" -msgstr "使用中輸入終端機:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:245 -msgid "Available input terminals:" -msgstr "可用的輸入終端機:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:261 -msgid "Active output terminals:" -msgstr "使用中輸出終端機:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:262 -msgid "Available output terminals:" -msgstr "可用的輸出終端機:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:271 grub-core/commands/terminal.c:276 -msgid "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..." -msgstr "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..." - -#: grub-core/commands/terminal.c:273 -msgid "List or select an input terminal." -msgstr "列出或選取輸入終端機。" - -#: grub-core/commands/terminal.c:278 -msgid "List or select an output terminal." -msgstr "列出或選取輸出終端機。" - -#: grub-core/commands/test.c:444 -msgid "EXPRESSION ]" -msgstr "EXPRESSION ]" - -#: grub-core/commands/test.c:444 grub-core/commands/test.c:447 -msgid "Evaluate an expression." -msgstr "評估表述式。" - -#: grub-core/commands/test.c:447 -msgid "EXPRESSION" -msgstr "EXPRESSION" - -#: grub-core/commands/testload.c:164 -msgid "Load the same file in multiple ways." -msgstr "以多種方式載入相同檔案。" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:35 -msgid "Specify size for each read operation" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:58 -msgid "invalid block size" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:80 -#, c-format -msgid "File size: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:83 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d s \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:92 -#, c-format -msgid "Speed: %s \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:107 -msgid "[-s SIZE] FILENAME" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:108 -msgid "Test file read speed." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:936 -msgid "no command is specified" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:50 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d seconds \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:61 -msgid "COMMAND [ARGS]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:62 -msgid "Measure time used by COMMAND" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:33 -msgid "Translate to upper case." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:34 -msgid "Translate to lower case." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:119 -msgid "[OPTIONS] [SET1] [SET2] [STRING]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:120 -msgid "Translate SET1 characters to SET2 in STRING." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:50 -msgid "Do nothing, successfully." -msgstr "什麼事都不做,成功。" - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:54 -msgid "Do nothing, unsuccessfully." -msgstr "什麼事都不做,未成功。" - -#: grub-core/commands/usbtest.c:212 -msgid "Test USB support." -msgstr "測試 USB 支援。" - -#: grub-core/commands/verify.c:44 -msgid "Skip signature-checking of the public key file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's about GNUPG signatures. -#: grub-core/commands/verify.c:70 grub-core/commands/verify.c:80 -#: grub-core/commands/verify.c:85 grub-core/commands/verify.c:95 -#: grub-core/commands/verify.c:102 grub-core/commands/verify.c:106 -#: grub-core/commands/verify.c:113 grub-core/commands/verify.c:118 -#: grub-core/commands/verify.c:123 grub-core/commands/verify.c:127 -#: grub-core/commands/verify.c:267 grub-core/commands/verify.c:275 -#: grub-core/commands/verify.c:280 grub-core/commands/verify.c:288 -#: grub-core/commands/verify.c:319 grub-core/commands/verify.c:326 -#: grub-core/commands/verify.c:331 grub-core/commands/verify.c:341 -#: grub-core/commands/verify.c:457 grub-core/commands/verify.c:460 -#: grub-core/commands/verify.c:463 grub-core/commands/verify.c:466 -#: grub-core/commands/verify.c:473 grub-core/commands/verify.c:479 -#: grub-core/commands/verify.c:648 -msgid "bad signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. -#: grub-core/commands/verify.c:617 grub-core/commands/verify.c:740 -#, c-format -msgid "public key %08x not found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:632 grub-core/disk/diskfilter.c:678 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:688 grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1870 grub-core/normal/menu.c:428 -#, c-format -msgid "module `%s' isn't loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:964 -msgid "[-s|--skip-sig] FILE SIGNATURE_FILE [PUBKEY_FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:965 -msgid "Verify detached signature." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:968 -msgid "[-s|--skip-sig] PUBKEY_FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:969 -msgid "Add PUBKEY_FILE to trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:973 -msgid "Show the list of trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:975 -msgid "PUBKEY_ID" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:976 -msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:61 -msgid "Text-only " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Direct color" is a mode when the color components -#. are written dirrectly into memory. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:66 -#, c-format -msgid "Direct color, mask: %d/%d/%d/%d pos: %d/%d/%d/%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In "paletted color" mode you write the index of the color -#. in the palette. Synonyms include "packed pixel". -#: grub-core/commands/videoinfo.c:78 -msgid "Paletted " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:80 -msgid "YUV " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Planar" is the video memory where you have to write -#. in several different banks "plans" to control the different color -#. components of the same pixel. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:85 -msgid "Planar " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:87 -msgid "Hercules " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:89 -msgid "CGA " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Non-chain 4 is a 256-color planar -#. (unchained) video memory mode. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:93 -msgid "Non-chain 4 " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:95 -msgid "Monochrome " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:97 -msgid "Unknown video mode " -msgstr "不明視訊模式 " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:111 -msgid " EDID checksum invalid" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:116 -#, c-format -msgid " EDID version: %u.%u\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:120 -#, c-format -msgid " Preferred mode: %ux%u\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:123 -msgid " No preferred mode available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:146 grub-core/video/video.c:490 -#: grub-core/video/video.c:498 grub-core/video/video.c:509 -#: grub-core/video/video.c:520 grub-core/video/video.c:528 -#, c-format -msgid "invalid video mode specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:168 -msgid "List of supported video modes:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:169 -msgid "Legend: mask/position=red/green/blue/reserved" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:176 -#, c-format -msgid "Adapter `%s':\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:180 -msgid " No info available" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:198 -msgid " Failed to initialize video adapter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:239 grub-core/commands/videoinfo.c:248 -msgid "[WxH[xD]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:240 grub-core/commands/videoinfo.c:249 -msgid "" -"List available video modes. If resolution is given show only modes matching " -"it." -msgstr "列出可用的視訊模式。若有給定解析度,僅顯示符合的模式。" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videotest.c:225 -msgid "[WxH]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Here, on the other hand, it's -#. nicer to use unicode cross instead of x. -#: grub-core/commands/videotest.c:228 -msgid "Test video subsystem in mode WxH." -msgstr "以 WxH 模式測試視訊子系統。" - -#: grub-core/commands/videotest.c:231 -msgid "Test video subsystem." -msgstr "測試視訊子系統。" - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:80 grub-core/commands/xen/lsxen.c:82 -msgid "[DIR]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:81 grub-core/commands/xen/lsxen.c:83 -msgid "List Xen storage." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GRUBUUID stands for "filesystem -#. UUID as used in GRUB". -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:110 -msgid "[-l] GRUBUUID [VARNAME]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:111 -msgid "" -"Transform 64-bit UUID to format suitable for XNU. If -l is given keep it " -"lowercase as done by blkid." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:587 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:483 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:528 -#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:193 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:491 -#, c-format -msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:608 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:533 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:511 -#, c-format -msgid "failure writing sector 0x%llx to `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:39 -msgid "Mount by UUID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:41 -msgid "Mount all." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 -msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is -#. the error message. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:516 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:144 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:419 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:318 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:323 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:358 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:371 grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 -#: grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 grub-core/tests/video_checksum.c:279 -#: util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:115 util/glue-efi.c:120 -#: util/glue-efi.c:130 util/grub-editenv.c:138 util/grub-editenv.c:192 -#: util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 util/grub-fstest.c:568 -#: util/grub-install-common.c:91 util/grub-install-common.c:93 -#: util/grub-install-common.c:100 util/grub-install-common.c:516 -#: util/grub-menulst2cfg.c:53 util/grub-menulst2cfg.c:68 -#: util/grub-mkimage.c:275 util/grub-mklayout.c:497 util/grub-mklayout.c:509 -#: util/grub-mknetdir.c:130 util/grub-mknetdir.c:148 util/grub-mkrescue.c:531 -#: util/grub-mkrescue.c:535 util/grub-mkrescue.c:755 util/grub-mkrescue.c:759 -#: util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:499 -#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:87 -#: util/misc.c:115 util/misc.c:139 util/render-label.c:76 -#: util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 util/resolve.c:246 -#: util/setup.c:696 -#, c-format -msgid "cannot open `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:573 grub-core/disk/cryptodisk.c:618 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:143 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:453 util/grub-editenv.c:143 -#: util/grub-editenv.c:149 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:157 -#, c-format -msgid "cannot seek `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1119 -msgid "SOURCE|-u UUID|-a|-b" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1120 -msgid "Mount a crypto device." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This message kicks in during the detection of -#. which modules needs to be included in core image. This happens -#. in the case of degraded RAID and means that autodetection may -#. fail to include some of modules. It's an installation time -#. message, not runtime message. -#: grub-core/disk/diskfilter.c:341 grub-core/disk/diskfilter.c:373 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core " -"image." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/diskfilter.c:477 -#, c-format -msgid "physical volume %s not found" -msgstr "找不到 %s 物理卷冊" - -#: grub-core/disk/geli.c:75 -msgid "Couldn't load sha256" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:85 -msgid "Couldn't load sha512" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:219 -msgid "couldn't read ELI metadata" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:230 -msgid "wrong ELI magic or version" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:420 grub-core/disk/luks.c:317 -msgid "Attempting to decrypt master key..." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:426 grub-core/disk/luks.c:335 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " -msgstr "為 %s%s%s 輸入密語 (%s): " - -#. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array -#. where each element is either empty or holds a key. -#: grub-core/disk/geli.c:515 grub-core/disk/luks.c:439 -#, c-format -msgid "Slot %d opened\n" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:476 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:596 -#: grub-core/disk/scsi.c:725 -msgid "cannot write to CD-ROM" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:509 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:519 -#: grub-core/kern/disk_common.c:37 -#, c-format -msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:647 -msgid "" -"Native disk drivers are in use. Refusing to use firmware disk interface." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. GRUB -#. install tools put core.img into a place -#. usable for bootloaders (called generically -#. "embedding zone") and this operation is -#. called "embedding". -#: grub-core/disk/ldm.c:1015 -msgid "" -"your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. -#: grub-core/disk/ldm.c:1033 -msgid "this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The disk is simply removed from the list of available ones, -#. not wiped, avoid to scare user. -#: grub-core/disk/loopback.c:45 -msgid "Delete the specified loopback drive." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/loopback.c:236 -msgid "[-d] DEVICENAME FILE." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The file itself is not destroyed -#. or transformed into drive. -#: grub-core/disk/loopback.c:239 -msgid "Make a virtual drive from a file." -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:124 grub-core/kern/arm/dl.c:236 -#: grub-core/kern/arm64/dl.c:159 grub-core/kern/i386/dl.c:75 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:136 grub-core/kern/mips/dl.c:253 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:161 grub-core/kern/sparc64/dl.c:179 -#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:109 util/grub-mkimagexx.c:567 -#: util/grub-mkimagexx.c:685 util/grub-mkimagexx.c:748 -#: util/grub-mkimagexx.c:824 util/grub-mkimagexx.c:852 -#: util/grub-mkimagexx.c:947 util/grub-mkimagexx.c:1179 -#: util/grub-mkimagexx.c:1204 util/grub-mkimagexx.c:1242 -#, c-format -msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:197 grub-core/efiemu/loadcore.c:234 -#: grub-core/kern/dl.c:337 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:310 -#: util/grub-mkimagexx.c:1581 -msgid "no symbol table" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:343 grub-core/kern/dl.c:603 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:386 grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:72 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 -msgid "this ELF file is not of the right type" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/main.c:313 -msgid "Load and initialize EFI emulator." -msgstr "載入並初始化 EFI 模擬器。" - -#: grub-core/efiemu/main.c:317 -msgid "Finalize loading of EFI emulator." -msgstr "終止 EFI 模擬器的載入。" - -#: grub-core/efiemu/main.c:320 -msgid "Unload EFI emulator." -msgstr "卸載 EFI 模擬器。" - -#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:373 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not found" -msgstr "找不到 `%s' 符號" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:52 -msgid "Loaded fonts:" -msgstr "" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:74 -msgid "FILE..." -msgstr "FILE..." - -#: grub-core/font/font_cmd.c:75 -msgid "Specify one or more font files to load." -msgstr "指定一個或多個要載入的字型檔。" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:78 -msgid "List the loaded fonts." -msgstr "列出已載入的字型。" - -#: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:277 -#: grub-core/fs/bfs.c:771 grub-core/fs/btrfs.c:1387 grub-core/fs/fshelp.c:146 -#: grub-core/fs/jfs.c:729 grub-core/fs/minix.c:359 grub-core/fs/ufs.c:454 -msgid "too deep nesting of symlinks" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:227 grub-core/kern/file.c:149 -msgid "attempt to read past the end of file" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:720 grub-core/fs/bfs.c:916 grub-core/fs/btrfs.c:1270 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1529 grub-core/fs/fat.c:870 grub-core/fs/fat.c:1138 -#: grub-core/fs/fshelp.c:117 grub-core/fs/fshelp.c:232 grub-core/fs/hfs.c:1151 -#: grub-core/fs/hfs.c:1277 grub-core/fs/jfs.c:431 grub-core/fs/minix.c:404 -#: grub-core/fs/minix.c:546 grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:525 -#: grub-core/fs/ufs.c:664 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2766 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:4161 -msgid "not a directory" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:941 grub-core/fs/btrfs.c:1635 grub-core/fs/fat.c:1027 -#: grub-core/fs/fshelp.c:230 grub-core/fs/hfs.c:1313 grub-core/fs/jfs.c:828 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3726 -msgid "not a regular file" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:584 grub-core/fs/zfs/zfs.c:1460 -msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:1729 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -#: grub-core/partmap/msdos.c:400 -msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/fshelp.c:220 grub-core/fs/hfs.c:1134 grub-core/fs/minix.c:614 -#: grub-core/fs/ufs.c:654 grub-core/fs/ufs.c:750 grub-core/kern/fs.c:168 -#: grub-core/kern/fs.c:180 -#, c-format -msgid "invalid file name `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:449 -msgid "checksum verification failed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:292 -msgid "no decryption key available" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:304 -msgid "MAC verification failed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:406 -msgid "Assume input is raw." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:407 -msgid "Assume input is hex." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:408 -msgid "Assume input is passphrase." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:430 util/grub-fstest.c:553 -#: util/grub-mount.c:484 -msgid "Enter ZFS password: " -msgstr "輸入 ZFS 密碼: " - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:469 -msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:470 -msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 -msgid "Virtual device is removed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 -msgid "Virtual device is faulted" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 -msgid "Virtual device is offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: degraded doesn't mean broken but that some of -#. component are missing but virtual device as whole is still usable. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 -msgid "Virtual device is degraded" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 -msgid "Virtual device is online" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 -msgid "Incorrect virtual device: no type available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The virtual devices form a tree (in graph-theoretical -#. sense). The nodes like mirror or raidz have children: member devices. -#. The "real" devices which actually store data are called "leafs" -#. (again borrowed from graph theory) and can be either disks -#. (or partitions) or files. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 -msgid "Leaf virtual device (file or disk)" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 -msgid "Bootpath: unavailable\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 -#, c-format -msgid "Bootpath: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 -msgid "Path: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 -msgid "Devid: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 -#, c-format -msgid "Devid: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:146 -msgid "This VDEV is a mirror" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:151 -#, c-format -msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:156 -msgid "Incorrect VDEV" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:159 -#, c-format -msgid "VDEV with %d children\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. And the number itself is fine, -#. only the element isn't. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:175 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. This is used in enumeration -#. "Element number 1", "Element number 2", ... -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:182 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d:\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:191 -#, c-format -msgid "Unknown virtual device type: %s\n" -msgstr "不明虛擬裝置類型:%s\n" - -#. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, -#. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with -#. other ZFS-related software and documentation. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:252 -msgid "Pool state: active" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:253 -msgid "Pool state: exported" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 -msgid "Pool state: destroyed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 -msgid "Pool state: reserved for hot spare" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 -msgid "Pool state: level 2 ARC device" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 -msgid "Pool state: uninitialized" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 -msgid "Pool state: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 -msgid "Pool state: potentially active" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:304 -msgid "Pool name: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 -#, c-format -msgid "Pool name: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:311 -msgid "Pool GUID: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 -#, c-format -msgid "Pool GUID: %016llx\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:318 -msgid "Unable to retrieve pool state" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 -msgid "Unrecognized pool state" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices -#. in a device tree, not just one. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:330 -msgid "No virtual device tree available" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:429 -msgid "Print ZFS info about DEVICE." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 -msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:432 -msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: at this position GRUB waits for the user to do an action -#. in remote debugger, namely to tell it to establish connection. -#: grub-core/gdb/gdb.c:48 -msgid "Now connect the remote debugger, please." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GDB stub is a small part of -#. GDB functionality running on local host -#. which allows remote debugger to -#. connect to it. -#: grub-core/gdb/gdb.c:84 -msgid "Start GDB stub on given port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to triggering -#. a breakpoint so that the user will land -#. into GDB. -#: grub-core/gdb/gdb.c:89 -msgid "Break into GDB" -msgstr "" - -#: grub-core/gdb/gdb.c:91 -msgid "Stop GDB stub" -msgstr "" - -#: grub-core/gettext/gettext.c:85 -msgid "premature end of file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. -#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're -#. doing now. -#. -#: grub-core/gettext/gettext.c:525 -msgid "Translates the string with the current settings." -msgstr "以目前設定值來翻譯字串。" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 grub-core/normal/menu_text.c:184 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line. ESC to return previous menu." -msgstr "按 enter 以所選作業系統開機,按 e 編輯開機指令,按 c 開啟指令列。按 ESC 返回之前的選單。" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 grub-core/normal/menu_text.c:192 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line." -msgstr "按 enter 以所選作業系統開機,按 e 編輯開機指令,按 c 開啟指令列。" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 -msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" -msgstr "enter:開機,e:選項,c:指令列" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:333 grub-core/normal/menu_text.c:443 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." -msgstr "反白項目會於 %d 秒後自動執行。" - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the short form in your language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:338 -#, c-format -msgid "%ds remaining." -msgstr "尚餘 %d 秒。" - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the shortest form available in you language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:343 grub-core/normal/menu_text.c:441 -#: grub-core/normal/menu_text.c:459 -#, c-format -msgid "%ds" -msgstr "%d 秒" - -#: grub-core/gfxmenu/view.c:103 -msgid "GRUB Boot Menu" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:149 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:222 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:228 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s:不明 ARGP_HELP_FMT 參數" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:249 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1249 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1646 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1658 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1685 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1713 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1932 grub-core/gnulib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "不明系統錯誤" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:81 -msgid "give this help list" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:82 -msgid "give a short usage message" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:943 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 -msgid "set the program name" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:84 grub-core/kern/emu/main.c:97 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:85 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:142 -msgid "print program version" -msgstr "顯示程式版本" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:159 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(程式錯誤) 沒有已知版本!?" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:612 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:755 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:547 grub-core/gnulib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:624 grub-core/gnulib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:637 grub-core/gnulib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:685 grub-core/gnulib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:742 grub-core/gnulib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:753 grub-core/gnulib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:805 grub-core/gnulib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:861 grub-core/gnulib/getopt.c:878 -#: grub-core/gnulib/getopt.c:1088 grub-core/gnulib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:934 grub-core/gnulib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:974 grub-core/gnulib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:1013 grub-core/gnulib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:131 grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:515 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "記憶體耗盡" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:553 -msgid "unknown regexp error" -msgstr "不明 regexp 錯誤" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:700 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/hello/hello.c:36 -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: grub-core/hello/hello.c:45 -msgid "Say `Hello World'." -msgstr "" - -#: grub-core/io/gzio.c:397 grub-core/kern/file.c:203 -msgid "attempt to seek outside of the file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not -#. complete lack of gzip support. -#: grub-core/io/gzio.c:1177 grub-core/io/gzio.c:1183 grub-core/io/gzio.c:1190 -msgid "unsupported gzip format" -msgstr "" - -#: grub-core/io/lzopio.c:511 -msgid "lzop file corrupted" -msgstr "" - -#: grub-core/io/xzio.c:276 -msgid "xz file corrupted or unsupported block options" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/arm/dl.c:257 grub-core/kern/arm64/dl.c:49 -#: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 -#: grub-core/kern/mips/dl.c:48 grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 -#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1430 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:382 grub-core/loader/mips/linux.c:298 -#: grub-core/loader/multiboot.c:177 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 -msgid "invalid arch-dependent ELF magic" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:178 -msgid "[ENVVAR=VALUE]" -msgstr "[ENVVAR=VALUE]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:179 -msgid "Set an environment variable." -msgstr "設定環境變數。" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:183 -msgid "ENVVAR" -msgstr "ENVVAR" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:184 -msgid "Remove an environment variable." -msgstr "移除環境變數。" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "[ARG]" -msgstr "[ARG]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "List devices or files." -msgstr "列出裝置或檔案。" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:188 -msgid "Insert a module." -msgstr "插入模組。" - -#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/net.c:1361 -#, c-format -msgid "disk `%s' not found" -msgstr "找不到 `%s' 磁碟" - -#: grub-core/kern/disk_common.c:25 -msgid "attempt to read or write outside of partition" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/dl.c:212 grub-core/kern/elf.c:43 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:376 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:65 -msgid "invalid arch-independent ELF magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -msgid "device count exceeds limit" -msgstr "裝置計數超出限制" - -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:197 -#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:793 util/misc.c:160 -#: util/misc.c:175 util/setup.c:701 -#, c-format -msgid "cannot write to `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion -#. is to correct/delete the whole file. -#. device.map is a file indicating which -#. devices are available at boot time. Fedora populated it with -#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every -#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were -#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without -#. this additional check these entries would be harmful now. -#. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#, c-format -msgid "" -"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " -"your device.map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. -#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously -#. one could create any kind of device name with this. Due to -#. some problems we decided to limit it to just a handful -#. possibilities. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 -#, c-format -msgid "" -"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " -"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:77 grub-core/kern/emu/hostfs.c:110 -#, c-format -msgid "can't open `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:453 -msgid "DEVICE_NAME" -msgstr "DEVICE_NAME" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-fstest.c:516 -#: util/grub-mount.c:453 -msgid "Set root device." -msgstr "設定根裝置。" - -#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: grub-core/kern/emu/main.c:93 util/grub-probe.c:711 util/grub-setup.c:85 -#, c-format -msgid "use FILE as the device map [default=%s]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:95 util/grub-setup.c:83 -#, c-format -msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:96 include/grub/util/install.h:65 -#: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 -#: util/grub-macbless.c:102 util/grub-mkfont.c:959 util/grub-mkimage.c:83 -#: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:459 util/grub-probe.c:713 -#: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 -#: util/grub-setup.c:90 util/grub-syslinux2cfg.c:78 -msgid "print verbose messages." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:97 -msgid "wait until a debugger will attach" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:155 util/grub-macbless.c:141 -#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:848 util/grub-script-check.c:75 -#: util/grub-setup.c:203 -#, c-format -msgid "Unknown extra argument `%s'." -msgstr "不明額外引數 `%s'。" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:169 -msgid "GRUB emulator." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:193 util/grub-editenv.c:261 -#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:171 util/grub-mkfont.c:1174 -#: util/grub-mkimage.c:258 util/grub-mklayout.c:487 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 -#: util/grub-probe.c:837 util/grub-render-label.c:152 -#: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:163 -msgid "Error in parsing command line arguments\n" -msgstr "解析指令列引數時發生錯誤\n" - -#. TRANSLATORS: In this case GRUB tells user what he has to do. -#: grub-core/kern/emu/main.c:201 -#, c-format -msgid "Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:47 -#, c-format -msgid "%s: warning:" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: info:" -msgstr "%s:資訊:" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:78 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:575 -#: util/grub-mount.c:498 util/grub-mount.c:506 -#, c-format -msgid "%s: error:" -msgstr "%s:錯誤:" - -#: grub-core/kern/fs.c:120 -msgid "unknown filesystem" -msgstr "不明檔案系統" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:273 grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 -msgid "Shutdown failed" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:285 -msgid "Exit failed" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/misc.c:380 grub-core/kern/misc.c:436 include/grub/misc.h:315 -#: include/grub/misc.h:324 -msgid "overflow is detected" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/partition.c:51 grub-core/partmap/bsdlabel.c:108 -#, c-format -msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/rescue_parser.c:69 util/grub-editenv.c:291 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'.\n" -msgstr "未知指令「%s」。\n" - -#: grub-core/lib/arg.c:31 -msgid "Display this help and exit." -msgstr "顯示本幫助並離開。" - -#: grub-core/lib/arg.c:33 -msgid "Display the usage of this command and exit." -msgstr "顯示本指令的用法並離開。" - -#: grub-core/lib/arg.c:362 -#, c-format -msgid "missing mandatory option for `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:384 -#, c-format -msgid "the argument `%s' requires an integer" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:407 -#, c-format -msgid "" -"a value was assigned to the argument `%s' while it doesn't require an " -"argument" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/backtrace.c:64 -msgid "Print backtrace." -msgstr "" - -#: grub-core/lib/i386/halt.c:77 -msgid "GRUB doesn't know how to halt this machine yet!" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:75 -msgid "Default server is ${net_default_server}" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:843 grub-core/video/colors.c:296 -#: grub-core/video/colors.c:305 grub-core/video/colors.c:311 -#: grub-core/video/colors.c:327 util/render-label.c:84 util/render-label.c:98 -#, c-format -msgid "invalid color specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/mips/arc/reboot.c:32 grub-core/lib/mips/loongson/reboot.c:61 -msgid "Reboot failed" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:242 -msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:330 -msgid "invalid zImage" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:449 grub-core/loader/arm64/linux.c:224 -msgid "invalid device tree" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:513 grub-core/loader/arm64/linux.c:473 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1141 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:474 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:696 grub-core/loader/i386/xen.c:698 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 grub-core/loader/mips/linux.c:493 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:382 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:510 -msgid "Load Linux." -msgstr "載入 Linux。" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:515 grub-core/loader/arm64/linux.c:475 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1143 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:477 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:700 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:495 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:384 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:512 -msgid "Load initrd." -msgstr "載入 initrd。" - -#. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. -#: grub-core/loader/arm/linux.c:518 grub-core/loader/arm64/linux.c:478 -msgid "Load DTB file." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:123 -msgid "" -"plain Image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 -msgid "[OPTS]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This command is used on EFI to -#. switch to BIOS mode and boot the OS requiring -#. BIOS. -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 -msgid "Boot BIOS-based system." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:410 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:287 -msgid "Load another boot loader." -msgstr "載入另一個開機載入程式。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:102 -msgid "Display output on all consoles." -msgstr "顯示輸出於所有主控臺。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:103 grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -msgid "Use serial console." -msgstr "使用序列主控臺。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:104 grub-core/loader/i386/bsd.c:130 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:158 -msgid "Ask for file name to reboot from." -msgstr "詢問要從何重新開機的檔名。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -msgid "Use CD-ROM as root." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 -msgid "Invoke user configuration routing." -msgstr "喚起使用者組態路由。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -msgid "Enter in KDB on boot." -msgstr "開機時進入 KDB。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." -msgstr "使用 GDB 遠端除錯器取代 DDB。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -msgid "Disable all boot output." -msgstr "停用所有開機輸出。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -msgid "Wait for keypress after every line of output." -msgstr "在每列輸出後等候按鍵按壓。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:113 -msgid "Use compiled-in root device." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:114 grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:164 -msgid "Boot into single mode." -msgstr "啟動單人模式。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:115 grub-core/loader/i386/bsd.c:165 -msgid "Boot with verbose messages." -msgstr "以冗長訊息開機。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:131 grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -msgid "Don't reboot, just halt." -msgstr "不要重新開機,關機就好。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:132 grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -msgid "Change configured devices." -msgstr "變更已設定的裝置。" - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:141 -msgid "comUNIT[,SPEED]" -msgstr "comUNIT[,SPEED]" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:156 -msgid "Disable SMP." -msgstr "停用 SMP。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:157 -msgid "Disable ACPI." -msgstr "停用 ACPI。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -msgid "Don't display boot diagnostic messages." -msgstr "不要顯示開機診斷訊息。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -msgid "Boot with debug messages." -msgstr "以除錯訊息開機。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -msgid "Suppress normal output (warnings remain)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:174 -msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" -msgstr "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "name" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "type" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "addr" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:483 grub-core/loader/i386/bsd.c:549 -msgid "size" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1140 grub-core/loader/i386/linux.c:509 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:984 -msgid "Booting in blind mode" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -msgid "Load kernel of FreeBSD." -msgstr "載入 FreeBSD 內核。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 -msgid "Load kernel of OpenBSD." -msgstr "載入 OpenBSD 內核。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -msgid "Load kernel of NetBSD." -msgstr "載入 NetBSD 內核。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2118 -msgid "Load FreeBSD env." -msgstr "載入 FreeBSD env。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2121 -msgid "Load FreeBSD kernel module." -msgstr "載入 FreeBSD 內核模組。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2124 -msgid "Load NetBSD kernel module." -msgstr "載入 NetBSD 內核模組。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2127 -msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." -msgstr "載入 NetBSD 內核模組 (ELF)。" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2130 -msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." -msgstr "載入 FreeBSD 內核模組 (ELF)。" - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, -#. it can be translated. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2136 -msgid "Load kOpenBSD ramdisk." -msgstr "載入 kOpenBSD 記憶體磁碟。" - -#. TRANSLATORS: "payload" is a term used -#. by coreboot and must be translated in -#. sync with coreboot. If unsure, -#. let it untranslated. -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:509 -msgid "Load another coreboot payload" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/linux.c:901 -msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/linux.c:917 grub-core/loader/i386/linux.c:927 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:957 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, -#. so please don't use better Unicode codepoints. -#: grub-core/loader/i386/linux.c:940 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set " -"gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:286 -msgid "[--force|--bpb] FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 util/setup.c:292 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too large" -msgstr "「%s」的大小過大" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:183 -msgid "Load FreeDOS kernel.sys." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:155 -msgid "Load NTLDR or BootMGR." -msgstr "載入 NTLDR 或 BootMGR。" - -#. TRANSLATORS: it's about guessing which GRUB disk -#. is which Plan9 disk. If your language has no -#. word "mapping" you can use another word which -#. means that the GRUBDEVICE and PLAN9DEVICE are -#. actually the same device, just named differently -#. in OS and GRUB. -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:58 -msgid "Override guessed mapping of Plan9 devices." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:59 -msgid "GRUBDEVICE=PLAN9DEVICE" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 -msgid "KERNEL ARGS" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 -msgid "Load Plan9 kernel." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:161 -msgid "Load a PXE image." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:226 -msgid "Load Truecrypt ISO." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:542 grub-core/loader/i386/xen.c:608 -msgid "initrd already loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:702 -msgid "Load module." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:958 -msgid "Press any key to launch xnu" -msgstr "按任何鍵啟動 xnu" - -#. TRANSLATORS: `device-properties' -#. is a variable name, -#. not a program. -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1113 -msgid "Load `device-properties' dump." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:123 -msgid "Could not locate FPSWA driver" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:131 -msgid "FPSWA protocol wasn't able to find the interface" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:616 -msgid "No FPSWA found" -msgstr "找不到 FPSWA" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:618 -#, c-format -msgid "FPSWA revision: %x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 -msgid "FILE [ARGS...]" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:633 -msgid "Display FPSWA version." -msgstr "顯示 FPSWA 版本。" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:193 -msgid "WARNING: no console will be available to OS" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:389 -msgid "Load a multiboot 2 kernel." -msgstr "載入 multiboot 2 內核。" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:392 -msgid "Load a multiboot 2 module." -msgstr "載入 multiboot 2 模組。" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:395 -msgid "Load a multiboot kernel." -msgstr "載入 multiboot 內核。" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:398 -msgid "Load a multiboot module." -msgstr "載入 multiboot 模組。" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 -msgid "Background image mode." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This refers to background image mode (stretched or -#. in left-top corner). Note that GRUB will accept only original -#. keywords stretch and normal, not the translated ones. -#. So please put both in translation -#. e.g. stretch(=%STRETCH%)|normal(=%NORMAL%). -#. The percents mark the translated version. Since many people -#. may not know the word stretch or normal I recommend -#. putting the translation either here or in "Background image mode." -#. string. -#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 -msgid "stretch|normal" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1470 -msgid "Load XNU image." -msgstr "載入 XNU 映像。" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1472 -msgid "Load 64-bit XNU image." -msgstr "載入 64 位元 XNU 映像。" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1474 -msgid "Load XNU extension package." -msgstr "載入 XNU 擴充套件。" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1476 -msgid "Load XNU extension." -msgstr "載入 XNU 擴充。" - -#. TRANSLATORS: OSBundleRequired is a -#. variable name in xnu extensions -#. manifests. It behaves mostly like -#. GNU/Linux runlevels. -#. -#: grub-core/loader/xnu.c:1483 -msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" -msgstr "DIRECTORY [OSBundleRequired]" - -#. TRANSLATORS: There are many extensions -#. in extension directory. -#: grub-core/loader/xnu.c:1486 -msgid "Load XNU extension directory." -msgstr "載入 XNU 擴充目錄。" - -#. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. -#: grub-core/loader/xnu.c:1489 -msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." -msgstr "載入 XNU 記憶體磁碟。其在作業系統內是 md0 磁碟。" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1493 -msgid "Load a splash image for XNU." -msgstr "為 XNU 載入 splash 影像。" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1498 -msgid "Load an image of hibernated XNU." -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:538 -msgid "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" -msgstr "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:539 -msgid "Declare memory regions as faulty (badram)." -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:541 -msgid "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" -msgstr "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:542 -msgid "Remove any memory regions in specified range." -msgstr "移除任何指定範圍內的記憶體區域。" - -#: grub-core/net/bootp.c:341 -msgid "four arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:349 grub-core/net/net.c:1165 -#, c-format -msgid "unrecognised network interface `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:352 -msgid "no DHCP info found" -msgstr "找不到 DHCP 資訊" - -#: grub-core/net/bootp.c:355 grub-core/net/bootp.c:367 -msgid "no DHCP options found" -msgstr "找不到 DHCP 選項" - -#: grub-core/net/bootp.c:374 grub-core/net/bootp.c:384 -#, c-format -msgid "no DHCP option %d found" -msgstr "找不到 DHCP 選項 %d" - -#: grub-core/net/bootp.c:444 -#, c-format -msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:468 -msgid "no network card found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:590 grub-core/net/net.c:402 -#, c-format -msgid "couldn't autoconfigure %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:604 -msgid "[CARD]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:605 -msgid "perform a bootp autoconfiguration" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:607 -msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:608 -msgid "" -"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:450 -msgid "no DNS servers configured" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:513 -msgid "domain name component is too long" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:612 grub-core/net/dns.c:660 -msgid "no DNS record found" -msgstr "找不到 DNS 紀錄" - -#: grub-core/net/dns.c:620 -msgid "no DNS reply received" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:676 -msgid "only ipv4" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:680 -msgid "only ipv6" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:684 -msgid "prefer ipv4" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:688 -msgid "prefer ipv6" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:721 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:753 -msgid "ADDRESS DNSSERVER" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:754 -msgid "Perform a DNS lookup" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:756 grub-core/net/dns.c:759 -msgid "DNSSERVER" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:757 -msgid "Add a DNS server" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:760 -msgid "Remove a DNS server" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:762 -msgid "List DNS servers" -msgstr "" - -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 -#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:274 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 -#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 -msgid "couldn't send network packet" -msgstr "" - -#: grub-core/net/http.c:105 -msgid "unsupported HTTP response" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly -#. valid answers like 403 will trigger this very generic message. -#: grub-core/net/http.c:126 -#, c-format -msgid "unsupported HTTP error %d: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/http.c:430 grub-core/net/tftp.c:407 -#, c-format -msgid "time out opening `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:194 -msgid "timeout: could not resolve hardware address" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:567 -#, c-format -msgid "unresolvable address %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:613 -#, c-format -msgid "unrecognised network address `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:680 -msgid "destination unreachable" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. -#. to contact server A you need to go through B -#. and to contact B you need to go through A. -#: grub-core/net/net.c:696 -msgid "route loop detected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:712 -msgid "address not found" -msgstr "找不到位址" - -#: grub-core/net/net.c:716 -msgid "you can't delete this address" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:788 grub-core/net/net.c:804 -#, c-format -msgid "Unsupported hw address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:825 -#, c-format -msgid "Unsupported address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1029 grub-core/net/net.c:1141 -msgid "three arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1035 -msgid "card not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to the network address. -#: grub-core/net/net.c:1177 -msgid "temporary" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1200 -#, c-format -msgid "Unknown address type %d\n" -msgstr "不明位址類型 %d\n" - -#: grub-core/net/net.c:1308 -msgid "no server is specified" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1566 -#, c-format -msgid "timeout reading `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for -#. "hardware address". -#: grub-core/net/net.c:1690 -msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1691 -msgid "Add a network address." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1694 -msgid "[CARD [HWADDRESS]]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1695 -msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1698 grub-core/net/net.c:1705 -msgid "SHORTNAME" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1699 -msgid "Delete a network address." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. -#: grub-core/net/net.c:1702 -msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1703 -msgid "Add a network route." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1706 -msgid "Delete a network route." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1708 -msgid "list network routes" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1710 -msgid "list network cards" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1712 -msgid "list network addresses" -msgstr "" - -#: grub-core/net/tcp.c:663 -msgid "connection refused" -msgstr "" - -#: grub-core/net/tcp.c:666 -msgid "connection timeout" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/auth.c:217 -msgid "Enter username: " -msgstr "輸入使用者名稱: " - -#: grub-core/normal/auth.c:266 -msgid "[USERLIST]" -msgstr "[USERLIST]" - -#: grub-core/normal/auth.c:267 -msgid "Check whether user is in USERLIST." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:174 grub-core/normal/menu_entry.c:1057 -msgid "Possible commands are:" -msgstr "可能的指令有:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:177 grub-core/normal/menu_entry.c:1061 -msgid "Possible devices are:" -msgstr "可能的裝置有:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:180 grub-core/normal/menu_entry.c:1065 -msgid "Possible files are:" -msgstr "可能的檔案有:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:183 grub-core/normal/menu_entry.c:1069 -msgid "Possible partitions are:" -msgstr "可能的分割區有:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:186 grub-core/normal/menu_entry.c:1073 -msgid "Possible arguments are:" -msgstr "可能的參數有:" - -#. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. -#. This shouldn't happen but please use the general term for -#. "thing" or "object". -#: grub-core/normal/cmdline.c:192 grub-core/normal/menu_entry.c:1077 -msgid "Possible things are:" -msgstr "可能的東西有:" - -#: grub-core/normal/color.c:81 -#, c-format -msgid "Warning: syntax error (missing slash) in `%s'\n" -msgstr "警告:語法錯誤 (遺失正斜線) 於「%s」\n" - -#: grub-core/normal/color.c:90 -#, c-format -msgid "Warning: invalid foreground color `%s'\n" -msgstr "警告:無效的前景色彩「%s」\n" - -#: grub-core/normal/color.c:96 -#, c-format -msgid "Warning: invalid background color `%s'\n" -msgstr "警告:無效的背景色彩「%s」\n" - -#: grub-core/normal/context.c:203 -msgid "ENVVAR [ENVVAR] ..." -msgstr "ENVVAR [ENVVAR] ..." - -#: grub-core/normal/context.c:204 -msgid "Export variables." -msgstr "輸出變數。" - -#: grub-core/normal/datetime.c:25 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:26 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:27 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:28 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:29 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:30 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:31 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/dyncmd.c:187 -msgid "module isn't loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:203 -#, c-format -msgid "GNU GRUB version %s" -msgstr "GNU GRUB %s 版" - -#: grub-core/normal/main.c:352 -msgid "ESC at any time exits." -msgstr "任何時刻的 ESC 都能離開。" - -#: grub-core/normal/main.c:355 -#, c-format -msgid "" -"Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists " -"possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or " -"file completions. %s" -msgstr "" -"支援最基本的類 BASH 列編輯。對於輸入的第一個單詞,TAB 可以列出可能的指令補完。其他地方的 TAB 可以列出可能的裝置或檔案補完。%s" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: grub-core/normal/main.c:387 -msgid ">" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: grub-core/normal/main.c:390 -msgid "grub>" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:506 -msgid "Clear the screen." -msgstr "清除畫面。" - -#: grub-core/normal/main.c:515 -msgid "Enter normal mode." -msgstr "輸入一般密碼。" - -#: grub-core/normal/main.c:517 -msgid "Exit from normal mode." -msgstr "離開一般模式。" - -#: grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu_entry.c:1436 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "按下任意鍵繼續..." - -#: grub-core/normal/menu.c:814 -#, c-format -msgid "Booting `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:826 -#, c-format -msgid "Falling back to `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:842 -msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" -msgstr "無法啟動預設條目以及後備條目。\n" - -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1160 -msgid "Booting a command list" -msgstr "正在啟動指令清單" - -#: grub-core/normal/menu_text.c:160 -msgid "" -"Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press " -"Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard " -"edits and return to the GRUB menu." -msgstr "" -"支援基本的類 Emacs 編輯畫面。TAB 鍵可以列出補完。按下 Ctrl-x 或是 F10 可以開機,Ctrl-c 或 F12 可以取得指令列,而 " -"ESC 可以放棄編輯並返回 GRUB 選單。" - -#: grub-core/normal/menu_text.c:170 -#, c-format -msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." -msgstr "以 %C 及 %C 鍵選取反白項目。" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "B" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "MiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "GiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "TiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "PiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "K" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "M" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "G" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "T" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "P" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "B/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "GiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "TiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "PiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:96 -#, c-format -msgid "Partition %s:" -msgstr "分割區 %s:" - -#: grub-core/normal/misc.c:101 -#, c-format -msgid "Device %s:" -msgstr "裝置 %s:" - -#: grub-core/normal/misc.c:107 -msgid "Filesystem cannot be accessed" -msgstr "無法存取檔案系統" - -#: grub-core/normal/misc.c:121 -#, c-format -msgid "Filesystem type %s" -msgstr "檔案系統類型 %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:131 -#, c-format -msgid "- Label `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments are year, month, day, hour, minute, -#. second, day of the week (translated). -#: grub-core/normal/misc.c:148 -#, c-format -msgid "- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" -msgstr "- 上次修改時間 %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:171 -msgid "No known filesystem detected" -msgstr "未有偵測到已知的檔案系統" - -#: grub-core/normal/misc.c:174 -#, c-format -msgid " - Partition start at %llu%sKiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:178 -#, c-format -msgid " - Sector size %uB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:180 -msgid " - Total size unknown" -msgstr " - 總大小未知" - -#: grub-core/normal/misc.c:182 -#, c-format -msgid " - Total size %llu%sKiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace dot with appropriate decimal separator for -#. your language. -#: grub-core/normal/misc.c:186 -msgid ".5" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few -#. words but don't write poems. -#: grub-core/normal/term.c:84 -msgid "--MORE--" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 -#, c-format -msgid "cannot open configuration file `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:8 grub-core/osdep/basic/compress.c:14 -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:20 -msgid "no compression is available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:416 -msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 -msgid "no EFI routines are available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:423 -msgid "no SGI routines are available for your platform" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The OS itself may very well have a random -#. number generator but GRUB doesn't know how to access it. -#: grub-core/osdep/basic/random.c:42 -msgid "no random number generator is available for your OS" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:75 -msgid "Failed to create `device-mapper' tree" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:188 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:202 -#, c-format -msgid "can't mount encrypted volume `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. -#. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:82 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:164 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:258 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:316 -msgid "couldn't open geom" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:182 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:277 -msgid "couldn't find geli consumer" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:282 -msgid "couldn't retrieve geli UUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. "part" is the identifier of one of its -#. classes. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:325 -msgid "couldn't find geom `part' class" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:93 -msgid "unaligned device size" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:56 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB" -msgstr "正試圖從 GRUB 讀取核心映像「%s」" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:57 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB again" -msgstr "正試圖從 GRUB 再次讀取核心映像「%s」" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:116 -#, c-format -msgid "cannot read `%s' correctly" -msgstr "無法正確讀取「%s」" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:128 -msgid "failed to read the sectors of the core image" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: On GNU/Hurd, a "translator" is similar to a filesystem -#. mount, but handled by a userland daemon, whose invocation command line -#. is being fetched here. First %s is the file being looked at (for which -#. we are fetching the "translator" command line), second %s is the error -#. message. -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:79 -#, c-format -msgid "cannot get translator command line for path `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:82 -#, c-format -msgid "translator command line is empty for path `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:98 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' has several non-option words, at least `%s' " -"and `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:109 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' is given only options, cannot find device part" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:73 -#, c-format -msgid "Storage information for `%s' does not include type" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:75 -#, c-format -msgid "`%s' is not a local disk" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Storage information for `%s' indicates neither a plain partition nor a plain " -"disk" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:94 -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:120 -#, c-format -msgid "can't retrieve blocklists: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:84 -msgid "blocksize is not divisible by 512" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:88 util/setup.c:659 -msgid "can't retrieve blocklists" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:148 -#, c-format -msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 grub-core/osdep/linux/getroot.c:158 -#, c-format -msgid "unsupported RAID version: %d.%d" -msgstr "不支援 RAID 版本:%d.%d" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:163 -#, c-format -msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:172 -#, c-format -msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" -msgstr "ioctl GET_DISK_INFO 錯誤:%s" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:573 grub-core/osdep/linux/getroot.c:643 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:253 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:630 grub-core/osdep/unix/platform.c:91 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:99 -#, c-format -msgid "Unable to open stream from %s: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:966 -#, c-format -msgid "unknown kind of RAID device `%s'" -msgstr "不明 RAID 裝置種類 `%s'" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:134 -#, c-format -msgid "" -"`obppath' not found in parent dirs of `%s', no IEEE1275 name discovery" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:172 grub-core/osdep/unix/getroot.c:497 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:521 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 -#: util/grub-install.c:960 util/grub-install.c:1292 util/grub-probe.c:266 -#, c-format -msgid "failed to get canonical path of `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:532 -#, c-format -msgid "unknown device type %s\n" -msgstr "不明裝置類型 %s\n" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:550 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 -#, c-format -msgid "Usage: %s DEVICE\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:86 grub-core/osdep/unix/exec.c:172 -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:166 grub-core/osdep/unix/exec.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to create pipe: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:418 grub-core/osdep/unix/getroot.c:472 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:481 -msgid "cannot restore the original directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:543 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:66 -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:70 grub-core/osdep/unix/relpath.c:94 -#: util/getroot.c:159 util/getroot.c:161 util/grub-install.c:758 -#: util/grub-macbless.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:307 -#, c-format -msgid "cannot make temporary file: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:325 -#, c-format -msgid "cannot make temporary directory: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" -"You will have to set `boot-device' variable manually" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' -#. isn't found. -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:146 grub-core/osdep/unix/platform.c:183 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:219 -#, c-format -msgid "" -"`nvsetenv' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:234 -msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: canonical pathname is the -#. complete one e.g. /etc/fstab. It has -#. to contain `/' normally, if it doesn't -#. we're in trouble and throw this error. -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:87 -msgid "no `/' in canonical filename" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 -msgid "cygwin_conv_path() failed" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:489 util/grub-install.c:555 -msgid "couldn't retrieve random data" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:225 -msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:240 -msgid "unexpected EFI error" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:315 -msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:191 -msgid "" -"this GPT partition label contains no BIOS Boot Partition; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:196 -msgid "your BIOS Boot Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: MBR gap and boot track is the same thing and is the space -#. between MBR and first partitition. If your language translates well only -#. "boot track", you can just use it everywhere. Next two messages are about -#. RAID controllers/software bugs which GRUB has to live with. Please spread -#. the message that these are bugs in other software and not merely -#. suboptimal behaviour. -#: grub-core/partmap/msdos.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by raid controller `%s'; avoiding it. Please " -"ask the manufacturer not to store data in MBR gap" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by the program `%s'; avoiding it. This " -"software may cause boot or other problems in future. Please ask its authors " -"not to store data in the boot track" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:384 -msgid "" -"other software is using the embedding area, and there is not enough room for " -"core.img. Such software is often trying to store data in a way that avoids " -"detection. We recommend you investigate" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:395 -msgid "" -"this msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:404 -msgid "your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:39 -msgid "Make partition active" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:51 -msgid "not a primary partition" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:69 -#, c-format -msgid "Partition %d is active now. \n" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:74 -#, c-format -msgid "Cleared active flag on %d. \n" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:87 -msgid "Change partition type" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:88 -msgid "Set `hidden' flag in partition type" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:130 -#, c-format -msgid "the partition type 0x%x isn't valid" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In this case we're actually writing to the disk and actively -#. modifying partition type rather than just defining it. -#: grub-core/parttool/msdospart.c:137 -#, c-format -msgid "Setting partition type to 0x%x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 0 is a quantifier. "break" (similar to bash) -#. can be used e.g. to break 3 loops at once. -#. But asking it to break 0 loops makes no sense. -#: grub-core/script/execute.c:142 -msgid "can't break 0 loops" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's about not being -#. inside a function. "return" can be used only -#. in a function and this error occurs if it's used -#. anywhere else. -#: grub-core/script/execute.c:226 -msgid "not in function body" -msgstr "" - -#: grub-core/script/execute.c:370 -#, c-format -msgid "invalid variable name `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/script/lexer.c:144 util/grub-fstest.c:330 -msgid "unexpected end of file" -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:55 grub-core/script/main.c:57 -#: grub-core/script/main.c:59 grub-core/script/main.c:67 -msgid "[NUM]" -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:55 -msgid "Exit from loops" -msgstr "離開迴圈" - -#: grub-core/script/main.c:57 -msgid "Continue loops" -msgstr "繼續迴圈" - -#. TRANSLATORS: Positional arguments are -#. arguments $0, $1, $2, ... -#: grub-core/script/main.c:62 -msgid "Shift positional parameters." -msgstr "推移位置參數。" - -#: grub-core/script/main.c:64 -msgid "[VALUE]..." -msgstr "[VALUE]..." - -#: grub-core/script/main.c:65 -msgid "Set positional parameters." -msgstr "設定位置參數。" - -#. TRANSLATORS: It's a command description -#. and "Return" is a verb, not a noun. The -#. command in question is "return" and -#. has exactly the same semanics as bash -#. equivalent. -#: grub-core/script/main.c:73 -msgid "Return from a function." -msgstr "從函式回傳。" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:176 -msgid "[-m (stretch|normal)] FILE" -msgstr "[-m (stretch|normal)] FILE" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:177 -msgid "Load background image for active terminal." -msgstr "為使用中終端機載入背景映像。" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:303 -#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:106 util/grub-mkrescue.c:107 -#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 -msgid "COLOR" -msgstr "" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:183 -msgid "Set background color for active terminal." -msgstr "" - -#: grub-core/term/i386/coreboot/cbmemc.c:119 -msgid "Show CBMEM console content." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:57 -msgid "Set the serial unit." -msgstr "設定序列單位。" - -#: grub-core/term/serial.c:58 -msgid "Set the serial port address." -msgstr "設定序列埠位址。" - -#: grub-core/term/serial.c:59 -msgid "Set the serial port speed." -msgstr "設定序列埠速度。" - -#: grub-core/term/serial.c:60 -msgid "Set the serial port word length." -msgstr "設定序列埠單詞長度。" - -#: grub-core/term/serial.c:61 -msgid "Set the serial port parity." -msgstr "設定序列埠同位。" - -#: grub-core/term/serial.c:62 -msgid "Set the serial port stop bits." -msgstr "設定序列埠停止位元。" - -#: grub-core/term/serial.c:63 -msgid "Set the base frequency." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:64 -msgid "Enable/disable RTS/CTS." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:218 -#, c-format -msgid "serial port `%s' isn't found" -msgstr "找不到串列埠 `%s'" - -#: grub-core/term/serial.c:250 -msgid "unsupported serial port flow control" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:422 -msgid "[OPTIONS...]" -msgstr "[OPTIONS...]" - -#: grub-core/term/serial.c:423 -msgid "Configure serial port." -msgstr "設定序列埠。" - -#: grub-core/term/terminfo.c:184 -#, c-format -msgid "unknown terminfo type `%s'" -msgstr "不明 terminfo 類型 `%s'" - -#: grub-core/term/terminfo.c:654 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: grub-core/term/terminfo.c:657 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#. TRANSLATORS: visually ordered UTF-8 is a non-compliant encoding -#. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. -#. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as -#. "logically-ordered UTF-8" by opposition. -#: grub-core/term/terminfo.c:663 -msgid "visually-ordered UTF-8" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:666 -msgid "Unknown encoding" -msgstr "不明編碼" - -#: grub-core/term/terminfo.c:670 -msgid "Current terminfo types:" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:685 -msgid "Terminal is ASCII-only [default]." -msgstr "終端機僅為 ASCII [預設]。" - -#: grub-core/term/terminfo.c:686 -msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." -msgstr "終端機為邏輯排序 UTF-8。" - -#: grub-core/term/terminfo.c:687 -msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." -msgstr "終端機為視覺排序 UTF-8。" - -#: grub-core/term/terminfo.c:689 -msgid "Terminal has specified geometry." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/term/terminfo.c:692 -msgid "WIDTHxHEIGHT." -msgstr "WIDTHxHEIGHT。" - -#: grub-core/term/terminfo.c:732 -msgid "incorrect terminal dimensions specification" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:762 -#, c-format -msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:771 -msgid "[[-a|-u|-v] [-g WxH] TERM [TYPE]]" -msgstr "[[-a|-u|-v] [-g WxH] TERM [TYPE]]" - -#: grub-core/term/terminfo.c:772 -msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" -msgstr "將 TERM 的 terminfo 類型設定為 TYPE。\n" - -#. TRANSLATORS: this is the BLOCK-argument, not -#. environment block. -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:49 -msgid "Print and execute block argument." -msgstr "列印執行區塊引數。" - -#. TRANSLATORS: We're speaking about bitmap images like -#. JPEG or PNG. -#: grub-core/video/bitmap.c:209 -#, c-format -msgid "bitmap file `%s' is of unsupported format" -msgstr "" - -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1190 -#, c-format -msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1197 -#, c-format -msgid " total memory: %d KiB\n" -msgstr " 記憶體總計:%d KiB\n" - -#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:760 -msgid "no suitable video mode found" -msgstr "找不到適合的視訊模式" - -#: include/grub/crypto.h:403 -msgid "access denied" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:33 -msgid "MODULES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:31 -msgid "pre-load specified modules MODULES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:34 -msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:35 -msgid "THEMES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:36 -#, c-format -msgid "install THEMES [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:37 -msgid "FONTS" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:38 -#, c-format -msgid "install FONTS [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:39 -msgid "LOCALES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:40 -msgid "install only LOCALES [default=all]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:43 -msgid "compress GRUB files [optional]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:46 util/grub-mkimage.c:82 -msgid "choose the compression to use for core image" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: include/grub/util/install.h:49 include/grub/util/install.h:52 -#: util/grub-mkimage.c:66 -#, c-format -msgid "use images and modules under DIR [default=%s/]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:55 -#, c-format -msgid "use translations under DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:58 -#, c-format -msgid "use themes under DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:63 util/grub-mkimage.c:77 -msgid "embed FILE as public key for signature checking" -msgstr "" - -#: util/editenv.c:63 -#, c-format -msgid "cannot rename the file %s to %s" -msgstr "" - -#: util/getroot.c:404 -#, c-format -msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:45 util/grub-fstest.c:506 -msgid "Commands:" -msgstr "指令:" - -#: util/grub-editenv.c:47 -msgid "Create a blank environment block file." -msgstr "建立空白環境區塊檔。" - -#: util/grub-editenv.c:49 -msgid "List the current variables." -msgstr "列出目前的變數。" - -#. TRANSLATORS: "set" is a keyword. It's a summary of "set" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:51 -msgid "set [NAME=VALUE ...]" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:52 -msgid "Set variables." -msgstr "設定變數。" - -#. TRANSLATORS: "unset" is a keyword. It's a summary of "unset" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:54 -msgid "unset [NAME ...]" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:55 -msgid "Delete variables." -msgstr "刪除變數。" - -#: util/grub-editenv.c:57 -msgid "Options:" -msgstr "選項:" - -#: util/grub-editenv.c:84 -msgid "You need to specify at least one command.\n" -msgstr "您必須指定至少一個指令。\n" - -#: util/grub-editenv.c:113 -msgid "FILENAME COMMAND" -msgstr "FILENAME COMMAND" - -#: util/grub-editenv.c:114 -msgid "Tool to edit environment block." -msgstr "編輯環境區塊的工具。" - -#: util/grub-editenv.c:116 -#, c-format -msgid "" -"If FILENAME is `-', the default value %s is used.\n" -"\n" -"There is no `delete' command; if you want to delete the whole environment\n" -"block, use `rm %s'." -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:162 -msgid "invalid environment block" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:216 -#, c-format -msgid "invalid parameter %s" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:221 -msgid "environment block too small" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:107 -#, c-format -msgid "disk read fails at offset %lld, length %lld" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:138 -#, c-format -msgid "invalid skip value %lld" -msgstr "跳過值 %lld 無效" - -#: util/grub-fstest.c:160 util/grub-fstest.c:246 -#, c-format -msgid "read error at offset %llu: %s" -msgstr "讀取偏移 %llu 處時發生錯誤:%s" - -#: util/grub-fstest.c:210 -#, c-format -msgid "cannot open OS file `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:172 -#, c-format -msgid "cannot write to the stdout: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:259 -#, c-format -msgid "compare fail at offset %llu" -msgstr "比較偏移 %llu 處的失敗" - -#: util/grub-fstest.c:280 util/grub-fstest.c:314 -#, c-format -msgid "OS file %s open error: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:393 -#, c-format -msgid "`loopback' command fails: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:403 -#, c-format -msgid "`cryptomount' command fails: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:474 util/grub-fstest.c:478 -msgid "couldn't retrieve UUID" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "ls PATH" -msgstr "ls PATH" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "List files in PATH." -msgstr "列出 PATH 內的檔案。" - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "cp FILE LOCAL" -msgstr "cp FILE LOCAL" - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "Copy FILE to local file LOCAL." -msgstr "複製 FILE 至本地檔案 LOCAL。" - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "cat FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "Copy FILE to standard output." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "cmp FILE LOCAL" -msgstr "cmp FILE LOCAL" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "Compare FILE with local file LOCAL." -msgstr "比較 FILE 與本地檔案 LOCAL。" - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "hex FILE" -msgstr "hex FILE" - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "Show contents of FILE in hex." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "crc FILE" -msgstr "crc FILE" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "Get crc32 checksum of FILE." -msgstr "取得 FILE 的 crc32 校驗計算碼。" - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "blocklist FILE" -msgstr "blocklist FILE" - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "Display blocklist of FILE." -msgstr "顯示 FILE 的區塊檔案。" - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "xnu_uuid DEVICE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "Compute XNU UUID of the device." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. -#: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 -#: util/grub-mkfont.c:935 util/grub-mkfont.c:948 util/grub-mkfont.c:949 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "NUM" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:517 -msgid "Skip N bytes from output file." -msgstr "跳過輸出檔的 N 位元組。" - -#: util/grub-fstest.c:518 -msgid "Handle N bytes in output file." -msgstr "處理輸出檔的 N 位元組。" - -#: util/grub-fstest.c:519 -msgid "Specify the number of input files." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:454 -msgid "Set debug environment variable." -msgstr "設定除錯環境變數。" - -#: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:455 -msgid "Mount crypto devices." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 -msgid "FILE|prompt" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 -msgid "Load zfs crypto key." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:526 -msgid "Uncompress data." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:605 -msgid "Invalid disk count.\n" -msgstr "無效的磁碟計數。\n" - -#. TRANSLATORS: disk count is optional but if it's there it must -#. be before disk list. So please don't imply disk count as mandatory. -#. -#: util/grub-fstest.c:613 -msgid "Disk count must precede disks list.\n" -msgstr "磁碟計數必須在磁碟清單之前。\n" - -#: util/grub-fstest.c:633 -msgid "No command is specified.\n" -msgstr "未指定指令。\n" - -#: util/grub-fstest.c:638 -msgid "Not enough parameters to command.\n" -msgstr "指令缺少足夠的參數。\n" - -#: util/grub-fstest.c:711 -#, c-format -msgid "Invalid command %s.\n" -msgstr "無效指令 %s。\n" - -#: util/grub-fstest.c:724 -msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" -msgstr "IMAGE_PATH COMMANDS" - -#: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:552 -msgid "Debug tool for filesystem driver." -msgstr "檔案系統驅動程式的除錯工具。" - -#: util/grub-glue-efi.c:53 -msgid "set input filename for 32-bit part." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:55 -msgid "set input filename for 64-bit part." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:57 util/grub-mklayout.c:55 util/grub-render-label.c:71 -msgid "set output filename. Default is STDOUT" -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:469 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:86 util/grub-render-label.c:131 -msgid "[OPTIONS]" -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:95 -msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:116 -msgid "Missing input file\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:121 util/grub-install-common.c:145 -#, c-format -msgid "cannot copy `%s' to `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:141 -#, c-format -msgid "can't compress `%s' to `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:190 util/grub-install-common.c:538 -#: util/grub-install-common.c:565 util/grub-install-common.c:606 -#, c-format -msgid "cannot open directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:206 -#, c-format -msgid "cannot delete `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:318 util/grub-mkimage.c:202 -msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:326 util/grub-mkimage.c:210 -#, c-format -msgid "Unknown compression format %s" -msgstr "不明壓縮格式 %s" - -#: util/grub-install-common.c:389 -#, c-format -msgid "Unrecognized compression `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:496 util/grub-mkimage.c:152 -#: util/grub-mkstandalone.c:96 -#, c-format -msgid "unknown target format %s\n" -msgstr "不明目標格式 %s\n" - -#: util/grub-install-common.c:798 -#, c-format -msgid "cannot find locale `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:881 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:888 util/grub-install-common.c:891 -#, c-format -msgid "invalid modinfo file `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:906 -#, c-format -msgid "Unknown platform `%s-%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:239 -msgid "More than one install device?" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:252 -#, c-format -msgid "" -"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:257 util/grub-probe.c:712 -msgid "TARGET" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". -#: util/grub-install.c:259 -#, c-format -msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any -#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. -#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's -#. likely to make the install unbootable from HDD. -#: util/grub-install.c:268 util/grub-setup.c:94 -msgid "" -"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " -"on some BIOSes." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:271 -msgid "delete device map if it already exists" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:273 util/grub-setup.c:87 -msgid "install even if problems are detected" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:275 -msgid "use identifier file even if UUID is available" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:277 -msgid "" -"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " -"BIOS target." -msgstr "要用的磁碟模組 (biosdisk 或 native)。此選項只對 BIOS 目標有用。" - -#: util/grub-install.c:280 -msgid "" -"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " -"available on EFI and IEEE1275 targets." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:283 util/grub-setup.c:89 -msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:285 -msgid "do not install bootsector" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:287 util/grub-setup.c:96 -msgid "" -"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " -"only available on x86 BIOS targets." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:294 -msgid "" -"the installation device is removable. This option is only available on EFI." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:296 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:297 -msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:299 -msgid "use DIR as the EFI System Partition root." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:301 -msgid "use DIR for PPC MAC install." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:302 util/grub-mkrescue.c:105 -msgid "use FILE as font for label" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:303 util/grub-mkrescue.c:106 -msgid "use COLOR for label" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:107 -msgid "use COLOR for label background" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:305 util/grub-mkrescue.c:109 -msgid "use STRING as product version" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:356 -msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:357 -msgid "Install GRUB on your drive." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:358 -#, c-format -msgid "" -"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" -"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " -"into the boot sector." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:657 -#, c-format -msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:862 -msgid "Unable to determine your platform. Use --target." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:875 -#, c-format -msgid "Installing for %s platform.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:919 -msgid "install device isn't specified" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1031 -msgid "cannot find EFI directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1034 util/grub-install.c:1171 util/grub-install.c:1216 -#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:272 -#, c-format -msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1043 util/grub-install.c:1179 util/grub-install.c:1232 -#: util/grub-install.c:1326 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:314 -#, c-format -msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1061 -#, c-format -msgid "%s doesn't look like an EFI partition.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1097 util/grub-install.c:1566 -msgid "You've found a bug" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1193 -#, c-format -msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" -msgstr "於 %s 的檔案系統既非 HFS 亦非 HFS+" - -#: util/grub-install.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " -"file `%s'." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1371 util/grub-install.c:1720 util/grub-install.c:1820 -#, c-format -msgid "Can't create file: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1448 -msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually -#. a command would be executed but due to an option was skipped. -#: util/grub-install.c:1650 -msgid "NOT RUNNING: " -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1754 -msgid "the chosen partition is not a PReP partition" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1759 -msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1764 -#, c-format -msgid "" -"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " -"to clear it: `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1856 -msgid "EFI bootloader id isn't specified." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1885 -msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1892 -msgid "Installation finished. No error reported." -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:99 -msgid "bless for x86-based macs" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:101 -msgid "bless for ppc-based macs" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:134 util/grub-probe.c:797 -msgid "No path or device is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:155 -msgid "--ppc PATH|--x86 FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:156 -msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" -msgstr "" - -#: util/grub-menulst2cfg.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [INFILE [OUTFILE]]\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:153 -#, c-format -msgid "Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: These qualifiers are used for cursive typography, -#. mainly Arabic. Note that the terms refer to the visual position -#. and not logical order and if used in left-to-right script then -#. leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic -#. rightmost is the initial. -#: util/grub-mkfont.c:161 -msgid " (medial)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:162 -msgid " (leftmost)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:163 -msgid " (rightmost)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:480 -#, c-format -msgid "Out of range substitution (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "lookup" is taken directly from font specifications -#. which are formulated as "Under condition X replace LOOKUP with -#. SUBSTITUITION". " -#: util/grub-mkfont.c:505 -#, c-format -msgid "Out of range lookup: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:513 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution type: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:519 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution flag: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:549 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution specification: %d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: most font transformations apply only to -#. some glyphs. Those glyphs are described as "coverage". -#. There are 2 coverage specifications: list and range. -#. This warning is thrown when another coverage specification -#. is detected. -#: util/grub-mkfont.c:580 -#, c-format -msgid "Unsupported coverage specification: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:619 -#, c-format -msgid "WARNING: unsupported font feature parameters: %x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's gsub feature, not gsub font. -#: util/grub-mkfont.c:650 -#, c-format -msgid "Unknown gsub font feature 0x%x (%s)\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:933 util/grub-mkrescue.c:97 util/grub-mkstandalone.c:48 -#: util/grub-kbdcomp.in:29 -msgid "save output in FILE [required]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: some font files may have multiple faces (fonts). -#. This option is used to chose among them, the first face being '0'. -#. Rarely used. -#: util/grub-mkfont.c:939 -msgid "select face index" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:940 -msgid "FROM-TO[,FROM-TO]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:942 -msgid "set font range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "family name" for font is just a generic name without suffix -#. like "Bold". -#: util/grub-mkfont.c:946 -msgid "set font family name" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:947 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:947 -msgid "set font size" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:948 -msgid "set font descent" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:949 -msgid "set font ascent" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:950 -msgid "convert to bold font" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:951 -msgid "force autohint" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:952 -msgid "disable hinting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: some fonts contain bitmap rendering for -#. some sizes. This option forces rerendering even if -#. pre-rendered bitmap is available. -#. -#: util/grub-mkfont.c:958 -msgid "ignore bitmap strikes when loading" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:1056 util/grub-mkfont.c:1072 -msgid "invalid font range" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1148 -msgid "[OPTIONS] FONT_FILES" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1149 -msgid "Convert common font file formats into PF2" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1179 util/grub-mkrescue.c:393 -#: util/grub-mkstandalone.c:305 util/grub-kbdcomp.in:70 -msgid "output file must be specified" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1182 -msgid "FT_Init_FreeType fails" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1196 -#, c-format -msgid "can't open file %s, index %d: error %d" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1226 -#, c-format -msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:67 -#, c-format -msgid "set prefix directory [default=%s]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "memdisk" here isn't an identifier, it can be translated. -#. "embed" is a verb (command description). " -#: util/grub-mkimage.c:71 -msgid "" -"embed FILE as a memdisk image\n" -"Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides any prefix supplied " -"previously, but the prefix itself can be overridden by later options" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:75 -msgid "embed FILE as an early config" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: NOTE is a name of segment. -#: util/grub-mkimage.c:79 -msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:80 -msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" -msgstr "將產生映像檔輸出至 FILE [預設=stdout]" - -#: util/grub-mkimage.c:81 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:101 util/grub-mkstandalone.c:62 -msgid "generate an image in FORMAT" -msgstr "以 FORMAT 格式產生映像檔" - -#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:63 -msgid "available formats:" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:235 -msgid "[OPTION]... [MODULES]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:236 -msgid "Make a bootable image of GRUB." -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:265 util/grub-mkstandalone.c:308 -msgid "Target format not specified (use the -O option)." -msgstr "" - -#: util/grub-mkimagexx.c:1382 -#, c-format -msgid "" -"`%s' is miscompiled: its start address is 0x%llx instead of 0x%llx: ld.gold " -"bug?" -msgstr "" - -#: util/grub-mklayout.c:53 -msgid "set input filename. Default is STDIN" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scan identifier is keyboard key symbolic name. -#: util/grub-mklayout.c:307 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan identifier %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scan code is keyboard key numeric identifier. -#: util/grub-mklayout.c:411 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan code 0x%02x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this error is triggered when input doesn't contain any -#. key descriptions. -#: util/grub-mklayout.c:431 -msgid "ERROR: no valid keyboard layout found. Check the input.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "one" is a shortcut for "keyboard layout". -#: util/grub-mklayout.c:471 -msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:47 -msgid "root directory of TFTP server" -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:49 -msgid "relative subdirectory on network server" -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:88 -msgid "" -"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming " -"net_directory being TFTP root." -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:143 -#, c-format -msgid "unsupported platform %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. -#: util/grub-mknetdir.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 -msgid "Number of PBKDF2 iterations" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -msgid "Length of generated hash" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "Length of salt" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:87 -msgid "Generate PBKDF2 password hash." -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:144 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:151 -msgid "failure to read password" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:146 -msgid "Reenter password: " -msgstr "重新輸入密碼: " - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:160 -msgid "passwords don't match" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:169 -msgid "couldn't retrieve random data for salt" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:184 -#, c-format -msgid "cryptographic error number %d" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:203 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash of your password is %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:67 -msgid "No path is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:78 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:79 -msgid "Transform a system filename into GRUB one." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:99 -msgid "save ROM images in DIR [optional]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. -#: util/grub-mkrescue.c:102 -msgid "use FILE as xorriso [optional]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:108 -msgid "use STRING as product name" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:110 -msgid "" -"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" -"pc" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:111 -msgid "" -"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " -"sparc64 and boot as disk image for i386-pc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. -#: util/grub-mkrescue.c:124 -msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." -msgstr "製作 GRUB CD-ROM、磁碟、隨身碟及軟碟開機映像檔。" - -#: util/grub-mkrescue.c:129 -#, c-format -msgid "" -"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " -"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " -"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `%s'." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:133 -msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:134 -msgid "Mail xorriso support requests to ." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:230 util/grub-mkstandalone.c:114 -msgid "[OPTION] SOURCE..." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:266 util/grub-mkrescue.c:309 util/grub-mkrescue.c:492 -#, c-format -msgid "enabling %s support ..." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:527 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " -"disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:554 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " -"big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "" -"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" -msgstr "以所選格式產生獨立映像檔 (包含所有模組)" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted" -msgstr "" - -#: util/grub-mount.c:551 -msgid "IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT" -msgstr "" - -#: util/grub-mount.c:574 -msgid "need an image and mountpoint" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:709 -msgid "given argument is a system device, not a path" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:731 -msgid "print TARGET" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:732 -msgid "available targets:" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:813 -msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:814 -msgid "" -"Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " -"given)." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:60 -msgid "read text from FILE." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:62 -msgid "use COLOR for text" -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:64 -msgid "use COLOR for background" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:69 -msgid "set the label to render" -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:73 -msgid "use FILE as font (PF2)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This file takes a text and creates a graphical representation of it, -#. putting the result into .disk_label file. The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:136 -msgid "Render Apple .disk_label." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:158 util/grub-syslinux2cfg.c:169 -msgid "Missing arguments\n" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:87 -msgid "[PATH]" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:88 -msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors." -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:207 -#, c-format -msgid "Syntax error at line %u\n" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:212 -#, c-format -msgid "Script `%s' contains no commands and will do nothing\n" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:79 -#, c-format -msgid "use FILE as the boot image [default=%s]" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:81 -#, c-format -msgid "use FILE as the core image [default=%s]" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:210 -msgid "No device is specified.\n" -msgstr "沒有指定裝置。\n" - -#: util/grub-setup.c:224 -msgid "" -"Set up images to boot from DEVICE.\n" -"\n" -"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead." -msgstr "" -"設置要從 DEVICE 啟動的裝置。\n" -"\n" -"您應該不能直接執行這個程式。請改用 grub-install。" - -#: util/grub-setup.c:228 -msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda)." -msgstr "DEVICE 必須為 OS 裝置 (例:/dev/sda)。" - -#: util/grub-setup.c:297 -#, c-format -msgid "Invalid device `%s'.\n" -msgstr "無效的裝置「%s」。\n" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:64 -msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:69 -msgid "" -"current directory of the syslinux as it will be seen on runtime [default is " -"parent directory of input file]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 -msgid "write output to FILE [default=stdout]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:148 -msgid "Transform syslinux config into GRUB one." -msgstr "" - -#: util/misc.c:93 -#, c-format -msgid "file `%s' is too big" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:745 util/mkimage.c:774 util/mkimage.c:791 -msgid "cannot compress the kernel image" -msgstr "無法壓縮內核映像" - -#: util/mkimage.c:823 util/mkimage.c:1234 -#, c-format -msgid "unknown compression %d\n" -msgstr "不明壓縮方法 %d\n" - -#: util/mkimage.c:1245 -msgid "Decompressor is too big" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1291 -#, c-format -msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1298 -#, c-format -msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1377 util/mkimage.c:1656 -#, c-format -msgid "diskboot.img size must be %u bytes" -msgstr "diskboot.img 大小必須為 %u 位元組" - -#: util/mkimage.c:1726 -msgid "" -"fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1730 util/mkimage.c:1754 -msgid "firmware image is too big" -msgstr "" - -#: util/resolve.c:93 -#, c-format -msgid "invalid line format: %s" -msgstr "" - -#: util/setup.c:160 -msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" -msgstr "核心檔的第一磁區不是磁區對齊形式" - -#: util/setup.c:170 -msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" -msgstr "在核心檔內找到非磁區對齊形式的資料" - -#: util/setup.c:192 -msgid "the sectors of the core file are too fragmented" -msgstr "核心檔的磁區過於零散" - -#: util/setup.c:277 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is not %u" -msgstr "「%s」的大小不是 %u" - -#: util/setup.c:289 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too small" -msgstr "「%s」的大小過小" - -#: util/setup.c:415 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " -"partition label and filesystem. This is not supported yet." -msgstr "正試圖安裝 GRUB 至有多分割區標籤,或有分割區以及檔案系統的磁碟上。這尚未支援。" - -#: util/setup.c:428 -#, c-format -msgid "" -"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" -msgstr "無法辨識 %s 內的檔案系統;無法執行安全檢查" - -#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: util/setup.c:432 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " -"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"%s 似乎包含 %s 檔案系統,該檔案系統不知道是否為 DOS 式開機所保留的空間。如果那裡存有富價值的資料,將 GRUB " -"安裝在那裡可能會導致「檔案系統摧毀」,資料會被 grub-setup 覆寫 (加上 --skip-fs-probe 可以停用本檢查,但請自行承擔風險)" - -#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: util/setup.c:445 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " -"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"%s 似乎包含 %s 分割區映射,該映射不知道是否為 DOS 式開機所保留的空間。如果那裡存有富價值的資料,將 GRUB " -"安裝在那裡可能會導致「檔案系統摧毀」,資料會被 grub-setup 覆寫 (加上 --skip-fs-probe 可以停用本檢查,但請自行承擔風險)" - -#: util/setup.c:452 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " -"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" - -#: util/setup.c:465 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " -"is a BAD idea." -msgstr "正試圖安裝 GRUB 至無分割的磁碟,或是某分割區上。這是個*壞*主意。" - -#: util/setup.c:470 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " -"is not supported yet." -msgstr "" - -#: util/setup.c:476 -#, c-format -msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" -msgstr "" - -#: util/setup.c:483 -#, c-format -msgid "File system `%s' doesn't support embedding" -msgstr "" - -#: util/setup.c:512 -msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" - -#: util/setup.c:534 util/setup.c:650 util/setup.c:752 -msgid "no terminator in the core image" -msgstr "核心映像內沒有終止器" - -#: util/setup.c:567 -msgid "core.img version mismatch" -msgstr "core.img 版本不符" - -#: util/setup.c:600 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" -msgstr "" - -#: util/setup.c:607 -#, c-format -msgid "can't determine filesystem on %s" -msgstr "無法判斷於 %s 的檔案系統" - -#: util/setup.c:610 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk -#. but MBR on another. -#: util/setup.c:619 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" -msgstr "無法進行內嵌,但要進行跨碟安裝此為必須" - -#: util/setup.c:625 -msgid "" -"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " -"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " -"discouraged." -msgstr "不可能內嵌。GRUB 在本設置中僅能藉由區塊清單來安裝。然而,使用區塊清單不僅「不可靠」甚至令人挫折。" - -#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. -#: util/setup.c:630 -msgid "will not proceed with blocklists" -msgstr "不會繼續處理區塊清單" - -#: util/setup.c:725 util/setup.c:745 -msgid "blocklists are invalid" -msgstr "" - -#: util/setup.c:755 -msgid "blocklists are incomplete" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:24 -msgid "Usage: %s -o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS...\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:25 -msgid "Make GRUB keyboard layout file." -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:27 util/grub-mkconfig.in:58 util/grub-reboot.in:49 -#: util/grub-set-default.in:51 -msgid "print this message and exit" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:28 util/grub-mkconfig.in:59 util/grub-reboot.in:50 -#: util/grub-set-default.in:52 -msgid "print the version information and exit" -msgstr "顯示版本資訊然後結束" - -#: util/grub-kbdcomp.in:31 -msgid "%s generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:33 util/grub-mkconfig.in:61 util/grub-reboot.in:60 -#: util/grub-set-default.in:58 -msgid "Report bugs to ." -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:41 util/grub-mkconfig.in:69 util/grub-reboot.in:68 -#: util/grub-set-default.in:66 -msgid "%s: option requires an argument -- `%s'\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:54 -msgid "Usage: %s [OPTION]\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:55 -msgid "Generate a grub config file" -msgstr "產生 grub 設定檔" - -#: util/grub-mkconfig.in:57 -msgid "output generated config to FILE [default=stdout]" -msgstr "將產生的設定輸出至 FILE [預設=stdout]" - -#: util/grub-mkconfig.in:94 util/grub-reboot.in:100 -#: util/grub-set-default.in:98 -msgid "Unrecognized option `%s'\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:118 -msgid "%s: You must run this as root\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:235 -msgid "Generating grub configuration file ..." -msgstr "正在產生 grub 設定檔 ..." - -#. TRANSLATORS: %s is replaced by filename -#: util/grub-mkconfig.in:268 -msgid "" -"Syntax errors are detected in generated GRUB config file.\n" -"Ensure that there are no errors in /etc/default/grub\n" -"and /etc/grub.d/* files or please file a bug report with\n" -"%s file attached." -msgstr "" -"產生的 GRUB 設定檔語法有誤。\n" -"請確保 /etc/default/grub 和 /etc/grub.d/* \n" -"的檔案沒有錯誤。又或提交錯誤報告,\n" -"並附帶 %s 檔案。" - -#: util/grub-mkconfig.in:279 -msgid "done" -msgstr "完成" - -#: util/grub-mkconfig_lib.in:47 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:47 util/grub-set-default.in:47 -msgid "Usage: %s [OPTION] MENU_ENTRY\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:48 -msgid "Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only." -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:51 util/grub-set-default.in:53 -msgid "" -"expect GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:54 -msgid "" -"MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please " -"note that menu items in\n" -"submenus or sub-submenus require specifying the submenu components and then " -"the\n" -"menu item component. The titles should be separated using the greater-than\n" -"character (>) with no extra spaces. Depending on your shell some characters " -"including > may need escaping. More information about this is available\n" -"in the GRUB Manual in the section about the 'default' command. " -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:106 util/grub-set-default.in:104 -msgid "More than one menu entry?" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:116 util/grub-set-default.in:114 -msgid "Menu entry not specified." -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:48 -msgid "Set the default boot menu entry for GRUB." -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:49 -msgid "This requires setting GRUB_DEFAULT=saved in %s/default/grub.\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:56 -msgid "MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier." -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:141 -msgid "" -"Requested serial terminal but GRUB_SERIAL_COMMAND is unspecified. Default " -"parameters will be used." -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:232 -msgid "Found theme: %s\\n" -msgstr "找到佈景主題:%s\\n" - -#: util/grub.d/00_header.in:268 -msgid "Found background: %s\\n" -msgstr "找到背景:%s\\n" - -#: util/grub.d/00_header.in:273 -msgid "Unsupported image format" -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:292 -msgid "" -"Setting GRUB_TIMEOUT to a non-zero value when GRUB_HIDDEN_TIMEOUT is set is " -"no longer supported." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:48 -msgid "Found GNU Mach: %s" -msgstr "找到 GNU Mach:%s" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:63 -msgid "Found Hurd module: %s" -msgstr "找到 Hurd 模組:%s" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:77 -msgid "Some Hurd stuff found, but not enough to boot." -msgstr "找到一些 Hurd 的東西,但不足以用來開機。" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:91 -msgid "%s, with Hurd %s (recovery mode)" -msgstr "%s,Hurd %s (復原模式)" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:94 -msgid "%s, with Hurd %s" -msgstr "%s,Hurd %s" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:100 util/grub.d/10_kfreebsd.in:87 -#: util/grub.d/10_linux.in:91 util/grub.d/10_netbsd.in:113 -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:99 util/grub.d/30_os-prober.in:271 -msgid "" -"Please don't use old title `%s' for GRUB_DEFAULT, use `%s' (for versions " -"before 2.00) or `%s' (for 2.00 or later)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:112 -msgid "Loading GNU Mach ..." -msgstr "正在載入 GNU Mach ..." - -#: util/grub.d/10_hurd.in:128 -msgid "Loading the Hurd ..." -msgstr "正在載入 Hurd ..." - -#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/10_hurd.in:164 util/grub.d/10_kfreebsd.in:222 -#: util/grub.d/10_linux.in:233 util/grub.d/10_netbsd.in:168 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:247 -msgid "Advanced options for %s" -msgstr "%s 的進階選項" - -#: util/grub.d/10_illumos.in:40 -msgid "Loading kernel of Illumos ..." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:79 -msgid "%s, with kFreeBSD %s (recovery mode)" -msgstr "%s,採用 kFreeBSD %s (復原模式)" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:81 -msgid "%s, with kFreeBSD %s" -msgstr "%s,採用 kFreeBSD %s" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:101 -msgid "Loading kernel of FreeBSD %s ..." -msgstr "正在載入 FreeBSD %s 的內核 ..." - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:161 -msgid "Found kernel of FreeBSD: %s\\n" -msgstr "找到 FreeBSD 的內核:%s\\n" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:210 -msgid "Found kernel module directory: %s\\n" -msgstr "找到內核模組目錄:%s\\n" - -#: util/grub.d/10_linux.in:83 -msgid "%s, with Linux %s (recovery mode)" -msgstr "%s,採用 Linux %s (復原模式)" - -#: util/grub.d/10_linux.in:85 -msgid "%s, with Linux %s" -msgstr "%s,採用 Linux %s" - -#: util/grub.d/10_linux.in:129 util/grub.d/20_linux_xen.in:115 -msgid "Loading Linux %s ..." -msgstr "正在載入 Linux %s ..." - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier. Should be translated. -#: util/grub.d/10_linux.in:136 util/grub.d/20_linux_xen.in:129 -msgid "Loading initial ramdisk ..." -msgstr "正在載入初始 ramdisk ..." - -#: util/grub.d/10_linux.in:179 util/grub.d/20_linux_xen.in:207 -msgid "Found linux image: %s\\n" -msgstr "找到 linux 映像檔:%s\\n" - -#: util/grub.d/10_linux.in:216 util/grub.d/20_linux_xen.in:230 -msgid "Found initrd image: %s\\n" -msgstr "找到 initrd 映像檔:%s\\n" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:105 -msgid "%s, with kernel %s (via %s, recovery mode)" -msgstr "%s,採用內核 %s (透過 %s,復原模式)" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:107 -msgid "%s, with kernel %s (via %s)" -msgstr "%s,採用內核 %s (透過 %s)" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:158 -msgid "Found NetBSD kernel: %s\\n" -msgstr "找到 NetBSD 內核:%s\\n" - -#: util/grub.d/10_windows.in:70 -msgid "Windows Vista/7 (loader)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:74 -msgid "Windows NT/2000/XP (loader)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:85 -msgid "Found %s on %s (%s)\\n" -msgstr "找到 %s [於 %s] (%s)\\n" - -#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (32-bit) -#: util/grub.d/10_xnu.in:32 util/grub.d/30_os-prober.in:47 -msgid "(32-bit)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (64-bit) -#: util/grub.d/10_xnu.in:35 util/grub.d/30_os-prober.in:50 -msgid "(64-bit)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers on the OS residing on device %s -#: util/grub.d/10_xnu.in:38 util/grub.d/30_os-prober.in:53 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:142 util/grub.d/30_os-prober.in:174 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:215 util/grub.d/30_os-prober.in:285 -msgid "(on %s)" -msgstr "(於 %s)" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:91 -msgid "%s, with Xen %s and Linux %s (recovery mode)" -msgstr "%s,採用 Xen %s 與 Linux %s (復原模式)" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:93 -msgid "%s, with Xen %s and Linux %s" -msgstr "%s,採用 Xen %s 與 Linux %s" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:103 -msgid "%s, with Xen hypervisor" -msgstr "%s,採用 Xen hypervisor" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:114 -msgid "Loading Xen %s ..." -msgstr "正在載入 Xen %s ..." - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:203 util/grub.d/20_linux_xen.in:247 -msgid "Xen hypervisor, version %s" -msgstr "Xen hypervisor,%s 版" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:246 -msgid "Advanced options for %s (with Xen hypervisor)" -msgstr "%s 的進階選項 (採用 Xen hypervisor)" - -#: util/grub.d/30_os-prober.in:137 -msgid "Found %s on %s\\n" -msgstr "找到 %s [於 %s]\\n" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced by OS name. -#: util/grub.d/30_os-prober.in:324 -msgid "%s is not yet supported by grub-mkconfig.\\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po 2014-11-11 10:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/kcm-whoopsie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,93 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for kde-config-whoopsie -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the kde-config-whoopsie package. -# FIRST AUTHOR , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kde-config-whoopsie\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-19 03:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 23:57+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Steven Liao" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,stevenliao0119@yahoo.com.tw" - -#. i18n: file: Module.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, crashesCheckBox) -#: rc.cpp:5 -msgid "Send error reports to Canonical" -msgstr "" - -#. i18n: file: Module.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, crashesDescriptionLabel) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Error reports include information about what a program was doing when it " -"failed. You always have the choice to send or cancel an error report." -msgstr "" - -#. i18n: file: Module.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox) -#: rc.cpp:11 -msgid "Send a report automatically if a problem prevents login" -msgstr "" - -#. i18n: file: Module.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metricsCheckBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Send occasional system information to Canonical" -msgstr "" - -#. i18n: file: Module.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metricsDescriptionLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"This includes things like how many programs are running, how much disk space " -"the computer has, and what devices are connected." -msgstr "" - -#: Module.cpp:46 -msgid "Diagnostics" -msgstr "" - -#: Module.cpp:50 -msgid "Copyright 2013 Harald Sitter" -msgstr "" - -#: Module.cpp:54 -msgid "Harald Sitter" -msgstr "" - -#: Module.cpp:54 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: Module.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Kubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. " -"All information collected is covered by our privacy " -"policy." -msgstr "" - -#: Module.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Previous Reports" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-11-11 10:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/keystone.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1900 +0,0 @@ -# Chinese (Taiwan) translations for keystone. -# Copyright (C) 2013 OpenStack Foundation -# This file is distributed under the same license as the keystone project. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Keystone\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 06:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Ying Chun Guo \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: keystone/clean.py:24 -#, python-format -msgid "%s cannot be empty." -msgstr "%s 不能是空的。" - -#: keystone/clean.py:26 -#, python-format -msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." -msgstr "%(property_name)s 不能少於 %(min_length)s 個字元。" - -#: keystone/clean.py:31 -#, python-format -msgid "" -"%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." -msgstr "%(property_name)s 不應超過 %(max_length)s 個字元。" - -#: keystone/clean.py:40 -#, python-format -msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" -msgstr "%(property_name)s 並非 %(display_expected_type)s" - -#: keystone/exception.py:49 -msgid "missing exception kwargs (programmer error)" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:79 -#, python-format -msgid "" -"Expecting to find %(attribute)s in %(target)s. The server could not comply " -"with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The " -"client is assumed to be in error." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:88 -msgid "" -"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " -"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " -"assumed to be in error." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:97 -#, python-format -msgid "" -"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " -"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:103 -#, python-format -msgid "" -"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " -"server could not comply with the request because the attribute size is " -"invalid (too large). The client is assumed to be in error." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:113 -msgid "" -"The certificates you requested are not available. It is likely that this " -"server does not use PKI tokens otherwise this is the result of " -"misconfiguration." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:132 -msgid "The request you have made requires authentication." -msgstr "要求的動作要先核對身分" - -#: keystone/exception.py:138 -msgid "Authentication plugin error." -msgstr "身分核對外掛程式出錯。" - -#: keystone/exception.py:146 -#, python-format -msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:151 -msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method." -msgstr "曾嘗試以不支援的方法核對身分。" - -#: keystone/exception.py:159 -msgid "Additional authentications steps required." -msgstr "需要額外的核對身分步驟" - -#: keystone/exception.py:167 -msgid "You are not authorized to perform the requested action." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:174 -#, python-format -msgid "You are not authorized to perform the requested action, %(action)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Could not change immutable attribute %(attribute)s in target %(target)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:184 -#, python-format -msgid "Could not find, %(target)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:190 -#, python-format -msgid "Could not find endpoint, %(endpoint_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:197 -msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:202 -#, python-format -msgid "Could not find policy, %(policy_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:206 -#, python-format -msgid "Could not find role, %(role_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:210 -#, python-format -msgid "Could not find region, %(region_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:214 -#, python-format -msgid "Could not find service, %(service_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:218 -#, python-format -msgid "Could not find domain, %(domain_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:222 -#, python-format -msgid "Could not find project, %(project_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:226 -#, python-format -msgid "Could not find token, %(token_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:230 -#, python-format -msgid "Could not find user, %(user_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:234 -#, python-format -msgid "Could not find group, %(group_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:238 -#, python-format -msgid "Could not find mapping, %(mapping_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:242 -#, python-format -msgid "Could not find trust, %(trust_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:246 -#, python-format -msgid "No remaining uses for trust %(trust_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:250 -#, python-format -msgid "Could not find credential, %(credential_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:254 -#, python-format -msgid "Could not find version, %(version)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:258 -#, python-format -msgid "Could not find IdentityProvider, %(idp_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:262 -#, python-format -msgid "" -"Could not find federated protocol %(protocol_id)s for IdentityProvider, " -"%(idp_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:267 -#, python-format -msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s. %(details)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:274 -msgid "Request is too large." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:281 -msgid "" -"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:284 -#, python-format -msgid "" -"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request. " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:307 -msgid "" -"Expected signing certificates are not available on the server. Please check " -"Keystone configuration." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:313 -#, python-format -msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:318 -#, python-format -msgid "" -"Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the " -"backend." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:323 -msgid "The action you have requested has not been implemented." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:330 -msgid "The service you have requested is no longer available on this server." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:337 -#, python-format -msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:343 -#, python-format -msgid "" -"%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository " -"path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory." -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:120 -#, python-format -msgid "" -"%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:129 -#, python-format -msgid "Method not callable: %s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:137 -#, python-format -msgid "Callback: `%(callback)s` subscribed to event `%(event)s`." -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Invoking callback %(cb_name)s for event %(service)s %(resource_type)s " -"%(operation)s for%(payload)s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:219 -#, python-format -msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:290 -#, python-format -msgid "CADF Event: %s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:303 -#, python-format -msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:72 -#, python-format -msgid "Authentication failed: %s" -msgstr "身分核對失敗:%s" - -#: keystone/assignment/controllers.py:106 -#: keystone/assignment/controllers.py:220 keystone/identity/controllers.py:131 -msgid "Name field is required and cannot be empty" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:143 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s in project %(project_id)s doesn't exist." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:161 -msgid "Marker could not be found" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:172 -msgid "Invalid limit value" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:475 -msgid "Specify a domain or project, not both" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:480 -msgid "Specify a user or group, not both" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:694 -#, python-format -msgid "" -"Group %(group)s not found for role-assignment - %(target)s with Role: " -"%(role)s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:242 -#, python-format -msgid "Creating the default role %s because it does not exist." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:274 -#, python-format -msgid "Removing role %s failed because it does not exist." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:336 -msgid "delete the default domain" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:347 -msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:384 -#, python-format -msgid "" -"Project %(projectid)s not found when deleting domain contents for " -"%(domainid)s, continuing with cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:397 -#, python-format -msgid "" -"Group %(groupid)s not found when deleting domain contents for %(domainid)s, " -"continuing with cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:409 -#, python-format -msgid "" -"User %(userid)s not found when deleting domain contents for %(domainid)s, " -"continuing with cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:521 -#, python-format -msgid "Group %s not found, no tokens to invalidate." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:559 -#, python-format -msgid "Project (%s)" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:561 -#, python-format -msgid "Domain (%s)" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:563 -msgid "Unknown Target" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:564 -#, python-format -msgid "" -"Group (%(group)s), referenced in assignment for %(target)s, not found - " -"ignoring." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:1005 keystone/common/controller.py:269 -#: keystone/identity/core.py:232 -#, python-format -msgid "Expected dict or list: %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/kvs.py:202 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:581 -#: keystone/assignment/backends/sql.py:353 -#, python-format -msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s" -msgstr "無法移除尚未授權的角色,%s" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:111 -msgid "Domain metadata not supported by LDAP" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:200 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:248 keystone/common/ldap/core.py:334 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:117 keystone/identity/backends/kvs.py:224 -#, python-format -msgid "Duplicate ID, %s." -msgstr "重複的 ID,%s。" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:208 keystone/common/ldap/core.py:324 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:125 keystone/identity/backends/kvs.py:152 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:231 keystone/identity/backends/kvs.py:259 -#, python-format -msgid "Duplicate name, %s." -msgstr "重複的名稱,%s。" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:250 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:258 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:262 -msgid "Domains are read-only against LDAP" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:315 -#: keystone/assignment/backends/sql.py:137 -msgid "Inherited roles can only be assigned to domains" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:554 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s already has role %(role_id)s in tenant %(tenant_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:560 -#, python-format -msgid "Role %s not found" -msgstr "找不到角色 %s" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:667 -#, python-format -msgid "Cannot duplicate name %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/sql.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected combination of grant attributes - User, Group, Project, Domain: %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/sql.py:293 -msgid "Must specify either domain or project" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/sql.py:374 -#, python-format -msgid "Unexpected assignment type encountered, %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:57 -#, python-format -msgid "" -"Cannot load an auth-plugin by class-name without a \"method\" attribute " -"defined: %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:65 -#, python-format -msgid "" -"Driver requested method %(req)s does not match plugin name %(plugin)s." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:70 -#, python-format -msgid "Auth Plugin %s does not have a \"method\" attribute." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:74 -#, python-format -msgid "" -"Auth plugin %(plugin)s is requesting previously registered method %(method)s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:115 -#, python-format -msgid "Project is disabled: %s" -msgstr "已停用專案:%s" - -#: keystone/auth/controllers.py:121 keystone/auth/plugins/password.py:41 -#: keystone/token/core.py:80 keystone/token/core.py:96 -#, python-format -msgid "Domain is disabled: %s" -msgstr "已停用網域:%s" - -#: keystone/auth/controllers.py:278 -msgid "Scoping to both domain and project is not allowed" -msgstr "不容許將範圍同時設定為網域及專案" - -#: keystone/auth/controllers.py:281 -msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed" -msgstr "不容許將範圍同時設定為網域及信任" - -#: keystone/auth/controllers.py:284 -msgid "Scoping to both project and trust is not allowed" -msgstr "不容許將範圍同時設定為專案及信任" - -#: keystone/auth/controllers.py:380 -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s doesn't have access to default project %(project_id)s. The " -"token will be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:387 -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s's default project %(project_id)s is disabled. The token " -"will be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:396 -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s's default project %(project_id)s not found. The token will " -"be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:427 -msgid "User not found" -msgstr "找不到使用者" - -#: keystone/auth/plugins/external.py:46 -msgid "No authenticated user" -msgstr "沒有已核對身分的使用者" - -#: keystone/auth/plugins/external.py:56 -#, python-format -msgid "Unable to lookup user %s" -msgstr "無法查閱使用者 %s" - -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:38 -#, python-format -msgid "%s not supported" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:56 -msgid "Access token is expired" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:70 -msgid "Could not validate the access token" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/password.py:47 keystone/token/core.py:72 -#, python-format -msgid "User is disabled: %s" -msgstr "已停用使用者:%s" - -#: keystone/auth/plugins/password.py:123 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/saml2.py:95 -msgid "Federation token is expired" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/controllers.py:154 -#, python-format -msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/controllers.py:206 keystone/catalog/controllers.py:265 -#: keystone/identity/controllers.py:134 -msgid "Enabled field must be a boolean" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/core.py:42 -#, python-format -msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s" -msgstr "端點 %(url)s 的格式不正確 - 不明的索引鍵 %(keyerror)s" - -#: keystone/catalog/core.py:47 -#, python-format -msgid "" -"Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s(are you missing " -"brackets ?)" -msgstr "端點 %(url)s 的格式不正確 - 不明的索引鍵 %(keyerror)s(遺漏了方括弧嗎?)" - -#: keystone/catalog/core.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type notifier ?)" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/backends/templated.py:106 -#, python-format -msgid "Unable to open template file %s" -msgstr "無法開啟範本檔 %s" - -#: keystone/common/authorization.py:75 -msgid "RBAC: Invalid user data in v3 token" -msgstr "" - -#: keystone/common/authorization.py:80 -msgid "RBAC: Proceeding without project" -msgstr "RBAC:在沒有專案的情況下繼續作業" - -#: keystone/common/authorization.py:99 -msgid "RBAC: Invalid user data in v2 token" -msgstr "" - -#: keystone/common/authorization.py:104 -msgid "RBAC: Proceeding without tenant" -msgstr "RBAC:在沒有 Tenant 的情況下繼續作業" - -#: keystone/common/base64utils.py:205 keystone/common/base64utils.py:278 -#: keystone/common/base64utils.py:332 -msgid "pad must be single character" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:211 -#, python-format -msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:215 -#, python-format -msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:221 -#, python-format -msgid "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:240 keystone/common/base64utils.py:261 -msgid "padded base64url text must be multiple of 4 characters" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:39 -#, python-format -msgid "RBAC: Authorizing %(action)s(%(kwargs)s)" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:46 -msgid "RBAC: using auth context from the request environment" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:51 -msgid "RBAC: building auth context from the incoming auth token" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:62 keystone/middleware/core.py:266 -msgid "RBAC: Invalid token" -msgstr "RBAC:無效的記號" - -#: keystone/common/controller.py:91 keystone/common/controller.py:182 -#: keystone/common/controller.py:585 -msgid "RBAC: Bypassing authorization" -msgstr "RBAC:正在略過授權" - -#: keystone/common/controller.py:138 keystone/common/controller.py:180 -#: keystone/common/controller.py:603 -msgid "RBAC: Authorization granted" -msgstr "RBAC:已授與權限" - -#: keystone/common/controller.py:168 -#, python-format -msgid "RBAC: Adding query filter params (%s)" -msgstr "RBAC:正在新增查詢過濾器參數 (%s)" - -#: keystone/common/controller.py:532 -msgid "Cannot change Domain ID" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:556 -msgid "Invalid token in _get_domain_id_for_request" -msgstr "" - -#: keystone/common/dependency.py:83 -msgid "event_callbacks must be a dict" -msgstr "" - -#: keystone/common/dependency.py:88 -#, python-format -msgid "event_callbacks[%s] must be a dict" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:223 -#, python-format -msgid "" -"unknown pem_type \"%(pem_type)s\", valid types are: %(valid_pem_types)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:242 -#, python-format -msgid "" -"unknown pem header \"%(pem_header)s\", valid headers are: " -"%(valid_pem_headers)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:300 -#, python-format -msgid "failed to find end matching \"%s\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:304 -#, python-format -msgid "" -"beginning & end PEM headers do not match (%(begin_pem_header)s!= " -"%(end_pem_header)s)" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:379 -#, python-format -msgid "unknown pem_type: \"%s\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:391 -#, python-format -msgid "" -"failed to base64 decode %(pem_type)s PEM at position%(position)d: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/serializer.py:203 -msgid "Multiple truncation attributes found" -msgstr "" - -#: keystone/common/utils.py:77 -#, python-format -msgid "Truncating user password to %s characters." -msgstr "" - -#: keystone/common/utils.py:195 keystone/credential/controllers.py:42 -msgid "Invalid blob in credential" -msgstr "" - -#: keystone/common/utils.py:274 -msgid "" -"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-url " -"has the format : and that a debugger processes is listening on " -"that port." -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:67 -msgid "No bind information present in token" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:71 -#, python-format -msgid "Named bind mode %s not in bind information" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:78 -msgid "Kerberos credentials required and not present" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:82 -msgid "Kerberos credentials do not match those in bind" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:85 -msgid "Kerberos bind authentication successful" -msgstr "成功核對連結 Kerberos 的身分" - -#: keystone/common/wsgi.py:88 -#, python-format -msgid "" -"Ignoring unknown bind for permissive mode: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:92 -#, python-format -msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:181 -#, python-format -msgid "arg_dict: %s" -msgstr "arg_dict:%s" - -#: keystone/common/wsgi.py:210 -#, python-format -msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:287 -#, python-format -msgid "%s field is required and cannot be empty" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:298 -msgid "" -"will not lookup trust as the request auth token is either absent or it is " -"the system admin token" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:305 -msgid "Invalid token in _get_trust_id_for_request" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:501 keystone/tests/test_wsgi.py:274 -msgid "The resource could not be found." -msgstr "找不到資源。" - -#: keystone/common/cache/core.py:54 -#, python-format -msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:60 -#, python-format -msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(keys)r\" Values: \"%(values)r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:65 -#, python-format -msgid "CACHE_SET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:70 -#, python-format -msgid "CACHE_SET_MULTI: \"%r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:75 -#, python-format -msgid "CACHE_DELETE: \"%r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:78 -#, python-format -msgid "CACHE_DELETE_MULTI: \"%r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:96 -#, python-format -msgid "" -"Unable to build cache config-key. Expected format \":\". " -"Skipping unknown format: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:104 -#, python-format -msgid "Keystone Cache Config: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:119 -msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:152 -#, python-format -msgid "Adding cache-proxy '%s' to backend." -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:231 -msgid "db_hosts value is required" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:236 -msgid "database db_name is required" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:241 -msgid "cache_collection name is required" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:252 -msgid "integer value expected for w (write concern attribute)" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:260 -msgid "replicaset_name required when use_replica is True" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:275 -msgid "integer value expected for mongo_ttl_seconds" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:301 -msgid "no ssl support available" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:310 -#, python-format -msgid "" -"Invalid ssl_cert_reqs value of %s, must be one of \"NONE\", \"OPTIONAL\", " -"\"REQUIRED\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:403 -#, python-format -msgid "" -"TTL index already exists on db collection <%(c_name)s>, remove index " -"<%(indx_name)s> first to make updated mongo_ttl_seconds value to be " -"effective" -msgstr "" - -#: keystone/common/environment/__init__.py:52 -#, python-format -msgid "Environment configured as: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:52 -#, python-format -msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s" -msgstr "正在 %(host)s:%(port)s 上啟動 %(arg0)s" - -#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:123 -msgid "Server error" -msgstr "伺服器錯誤" - -#: keystone/common/kvs/core.py:63 -#, python-format -msgid "Registering Dogpile Backend %(backend_path)s as %(backend_name)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:71 -#, python-format -msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:106 -#, python-format -msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:122 -#, python-format -msgid "Importing class %s as KVS proxy." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:130 -#, python-format -msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:134 -#, python-format -msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:141 -#, python-format -msgid "Key Value Store not configured: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:158 -#, python-format -msgid "" -"Non-expiring keys not supported/required by %(region)s backend; unable to " -"set key_mangler for backend: %(err)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:184 -#, python-format -msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:194 -msgid "`key_mangler` option must be a function reference" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:196 -#, python-format -msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:206 -#, python-format -msgid "KVS region %s key_mangler disabled." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:235 -#, python-format -msgid "KVS region configuration for %(name)s: %(config)r" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:348 -#, python-format -msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:352 -msgid "Must be called within an active lock context." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:376 -#, python-format -msgid "KVS lock acquired for: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:395 -#, python-format -msgid "KVS lock released for: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:397 -#, python-format -msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:72 -#, python-format -msgid "Maximum lock attempts on %s occurred." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:111 -#, python-format -msgid "" -"Backend `%(driver)s` is not a valid memcached backend. Valid drivers: " -"%(driver_list)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:182 -msgid "`key_mangler` functions must be callable." -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:77 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:87 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:99 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:216 -#, python-format -msgid "" -"Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be " -":" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:222 -#, python-format -msgid "" -"Invalid additional attribute mapping: \"%(item)s\". Value \"%(attr_map)s\" " -"must use one of %(keys)s." -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:303 -#, python-format -msgid "LDAP %s create" -msgstr "LDAP %s 建立" - -#: keystone/common/ldap/core.py:308 -#, python-format -msgid "LDAP %s update" -msgstr "LDAP %s 更新" - -#: keystone/common/ldap/core.py:313 -#, python-format -msgid "LDAP %s delete" -msgstr "LDAP %s 刪除" - -#: keystone/common/ldap/core.py:434 -#, python-format -msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:491 -#, python-format -msgid "LDAP init: url=%s" -msgstr "LDAP 起始設定:URL = %s" - -#: keystone/common/ldap/core.py:492 -#, python-format -msgid "" -"LDAP init: use_tls=%(use_tls)s\n" -"tls_cacertfile=%(tls_cacertfile)s\n" -"tls_cacertdir=%(tls_cacertdir)s\n" -"tls_req_cert=%(tls_req_cert)s\n" -"tls_avail=%(tls_avail)s\n" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:511 -msgid "Invalid TLS / LDAPS combination" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:515 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:525 -#, python-format -msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:537 -#, python-format -msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:544 -#, python-format -msgid "LDAP TLS: invalid TLS_REQUIRE_CERT Option=%s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:561 -#, python-format -msgid "LDAP bind: dn=%s" -msgstr "LDAP 連結:DN = %s" - -#: keystone/common/ldap/core.py:575 -#, python-format -msgid "LDAP add: dn=%(dn)s, attrs=%(attrs)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:586 -#, python-format -msgid "" -"LDAP search: dn=%(dn)s, scope=%(scope)s, query=%(query)s, attrs=%(attrlist)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:610 -msgid "" -"Referrals were returned and ignored. Enable referral chasing in " -"keystone.conf via [ldap] chase_referrals" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:650 -msgid "" -"LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to " -"avoid this message." -msgstr "「LDAP 伺服器」不支援分頁。請在 keystone.conf 中停用分頁以避免此訊息。" - -#: keystone/common/ldap/core.py:666 -#, python-format -msgid "LDAP modify: dn=%(dn)s, modlist=%(modlist)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:672 -#, python-format -msgid "LDAP delete: dn=%s" -msgstr "LDAP 刪除:DN = %s" - -#: keystone/common/ldap/core.py:677 -#, python-format -msgid "LDAP delete_ext: dn=%(dn)s, serverctrls=%(serverctrls)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/core.py:219 -msgid "" -"Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after " -"self " -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:125 -#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:150 -#, python-format -msgid "%s extension does not exist." -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:60 -#, python-format -msgid "" -"Credential %(access)s already exists with different secret in %(table)s table" -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Credential %(access)s already exists with different project in %(table)s " -"table" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:305 -msgid "Token belongs to another user" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:333 -msgid "Credential belongs to another user" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/endpoint_filter/backends/sql.py:54 -#, python-format -msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/example/core.py:64 keystone/contrib/example/core.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Received the following notification: service %(service)s, resource_type: " -"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/federation/utils.py:198 -msgid "Could not map user" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/federation/utils.py:227 -#, python-format -msgid "Ignoring user name %s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:79 -msgid "Cannot change consumer secret" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:153 -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:285 -msgid "User IDs do not match" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:160 -msgid "Could not find role" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:203 -msgid "Invalid signature" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:252 -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:322 -msgid "Request token is expired" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:266 -msgid "There should not be any non-oauth parameters" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:270 -msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:274 -msgid "provided verifier does not match stored verifier" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:278 -msgid "provided request key does not match stored request key" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:282 -msgid "Request Token does not have an authorizing user id" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:338 -msgid "authorizing user does not have role required" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:353 -msgid "User is not a member of the requested project" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:95 -msgid "Consumer not found" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:199 -msgid "Request token not found" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:265 -msgid "Access token not found" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/revoke/controllers.py:32 -#, python-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/revoke/core.py:173 keystone/token/provider.py:125 -#: keystone/token/provider.py:146 keystone/token/provider.py:224 -#: keystone/token/provider.py:231 keystone/token/providers/common.py:624 -msgid "Failed to validate token" -msgstr "" - -#: keystone/credential/core.py:120 -#, python-format -msgid "Deletion of credential is not required: %s" -msgstr "" - -#: keystone/identity/controllers.py:161 -msgid "Enabled field should be a boolean" -msgstr "" - -#: keystone/identity/controllers.py:202 -#, python-format -msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s." -msgstr "" - -#: keystone/identity/controllers.py:221 -#, python-format -msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s." -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:105 -#, python-format -msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name" -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:129 -#, python-format -msgid "Unable to locate domain config directory: %s" -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:142 -#, python-format -msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory" -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:183 -msgid "" -"Running an experimental and unsupported configuration " -"(domain_specific_drivers_enabled = True); this will result in known issues." -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/kvs.py:72 keystone/identity/backends/kvs.py:74 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:57 keystone/identity/backends/ldap.py:59 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:65 keystone/identity/backends/ldap.py:67 -#: keystone/identity/backends/sql.py:112 keystone/identity/backends/sql.py:114 -msgid "Invalid user / password" -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/kvs.py:178 keystone/identity/backends/kvs.py:187 -#: keystone/identity/backends/sql.py:198 keystone/identity/backends/sql.py:209 -msgid "User not found in group" -msgstr "在群組中找不到使用者" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:96 keystone/identity/backends/sql.py:160 -msgid "Cannot change user ID" -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:99 -msgid "Cannot change user name" -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:167 -#, python-format -msgid "" -"Group member '%(user_dn)s' not found in '%(group_id)s'. The user should be " -"removed from the group. The user will be ignored." -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:308 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/middleware/core.py:271 -msgid "Auth token not in the request header. Will not build auth context." -msgstr "" - -#: keystone/middleware/core.py:276 -msgid "Auth context already exists in the request environment" -msgstr "" - -#: keystone/middleware/core.py:281 -#, python-format -msgid "RBAC: auth_context: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140 -#, python-format -msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/exception.py:103 -msgid "Uncaught exception" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/excutils.py:62 -#, python-format -msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/excutils.py:91 -#, python-format -msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/fileutils.py:63 -#, python-format -msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:297 -msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:306 -msgid "" -"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " -"characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:103 -#, python-format -msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:168 -#, python-format -msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:177 -#, python-format -msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:187 -#, python-format -msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:205 -#, python-format -msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:209 -#, python-format -msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:247 -#, python-format -msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:251 -#, python-format -msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:326 -#, python-format -msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:437 -#, python-format -msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:488 -#, python-format -msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:709 -#, python-format -msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:82 -#, python-format -msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:89 -msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:129 -#, python-format -msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:136 -msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:75 -msgid "JSON file containing policy" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:78 -msgid "Rule enforced when requested rule is not found" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:92 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %s to be performed." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:182 -#, python-format -msgid "Rules must be an instance of dict or Rules, got %s instead" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:212 -msgid "Rules successfully reloaded" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:258 -#, python-format -msgid "Rule %s will be now enforced" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:273 -#, python-format -msgid "Rule [%s] doesn't exist" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:481 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:491 -#, python-format -msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "類型為 %s 的相符項沒有處理程式" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:761 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %r" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:130 -#, python-format -msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:145 -#, python-format -msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:169 -#: keystone/openstack/common/processutils.py:241 -#, python-format -msgid "Result was %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:181 -#, python-format -msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:220 -#, python-format -msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:222 -msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:226 -msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:134 -#: keystone/openstack/common/service.py:346 -msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:143 -#: keystone/openstack/common/service.py:231 -#, python-format -msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:155 -msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:200 -msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:237 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:270 -msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:289 -#, python-format -msgid "Started child %d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:299 -#, python-format -msgid "Starting %d workers" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:316 -#, python-format -msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:320 -#, python-format -msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:324 -#, python-format -msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:354 -#, python-format -msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:372 -#, python-format -msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/strutils.py:86 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/strutils.py:188 -#, python-format -msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/strutils.py:195 -#, python-format -msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/versionutils.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may " -"be removed in %(remove_in)s." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/versionutils.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. " -"It will not be superseded." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/exception.py:44 -msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 -msgid "version should be an integer" -msgstr "版本應該是整數" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 -#, python-format -msgid "" -"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " -"CHARSET=utf8" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 -msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " -"current version of the schema manually." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:58 -msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:119 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:162 -#, python-format -msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted " -"feature." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:174 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:181 -#, python-format -msgid "There is no `project_id` column in `%s` table." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:243 -msgid "model should be a subclass of ModelBase" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:286 -#, python-format -msgid "" -"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " -"because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:292 -#, python-format -msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " -"It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:400 -msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" - -#: keystone/policy/backends/rules.py:99 -#, python-format -msgid "enforce %(action)s: %(credentials)s" -msgstr "" - -#: keystone/tests/core.py:162 -#, python-format -msgid "Failed to checkout %s" -msgstr "無法移出 %s" - -#: keystone/tests/fakeldap.py:250 -#, python-format -msgid "FakeLdap delete item: dn=%s" -msgstr "FakeLdap 刪除項目:DN = %s" - -#: keystone/token/controllers.py:363 -#, python-format -msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/token/controllers.py:380 keystone/token/controllers.py:383 -msgid "Token does not belong to specified tenant." -msgstr "記號不屬於所指定的 Tenant。" - -#: keystone/token/core.py:87 -#, python-format -msgid "Tenant is disabled: %s" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:88 -msgid "" -"keystone.conf [signing] token_format (deprecated) conflicts with " -"keystone.conf [token] provider" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:96 -msgid "" -"keystone.conf [signing] token_format is deprecated in favor of keystone.conf " -"[token] provider" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:106 -msgid "" -"Unrecognized keystone.conf [signing] token_format: expected either 'UUID' or " -"'PKI'" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:222 -#, python-format -msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:56 -msgid "" -"It is recommended to only use the base key-value-store implementation for " -"the token driver for testing purposes. Please use " -"keystone.token.backends.memcache.Token or keystone.token.backends.sql.Token " -"instead." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:131 -#, python-format -msgid "Unknown token version %s" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:170 -#, python-format -msgid "Token `%(token_id)s` is expired, removing from `%(user_key)s`." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:179 -#, python-format -msgid "Token `%(token_id)s` is revoked, removing from `%(user_key)s`." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:204 -#, python-format -msgid "Token `%s` is expired, not adding to the revocation list." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:224 -#, python-format -msgid "" -"Reinitializing revocation list due to error in loading revocation list from " -"backend. Expected `list` type got `%(type)s`. Old revocation list data: " -"%(list)r" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:238 -#, python-format -msgid "" -"Removing `%s` from revocation list due to invalid expires data in revocation " -"list." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:269 -#, python-format -msgid "" -"Invalid token entry expected tuple of `(, )` got: " -"`%(item)r`" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:278 -#, python-format -msgid "Invalid expires time on token `%(token_id)s`: %(expires)r" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:183 -#: keystone/token/providers/common.py:286 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:188 -#: keystone/token/providers/common.py:291 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:213 -msgid "Trustor is disabled." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:277 -msgid "Trustee has no delegated roles." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:341 -msgid "User is not a trustee." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:436 -msgid "Oauth is disabled." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:549 -msgid "Non-default domain is not supported" -msgstr "不支援非預設網域" - -#: keystone/token/providers/common.py:557 -msgid "Domain scoped token is not supported" -msgstr "不支援網域範圍的記號" - -#: keystone/token/providers/pki.py:42 -msgid "Unable to sign token" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/pki.py:43 -msgid "Unable to sign token." -msgstr "無法簽署記號。" - -#: keystone/trust/controllers.py:140 -msgid "At least one role should be specified." -msgstr "" - -#: keystone/trust/core.py:58 -msgid "remaining_uses must be a positive integer or null." -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-11-11 10:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/language-selector.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,363 +0,0 @@ -# Chinese (Taiwan) translation for language-selector -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the language-selector package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: language-selector\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-24 00:39+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: \n" - -#. Hack for Chinese langpack split -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "中文(簡體)" - -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "中文(繁體)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:230 -msgid "No language information available" -msgstr "無可用語言資訊" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:231 -msgid "" -"The system does not have information about the available languages yet. Do " -"you want to perform a network update to get them now? " -msgstr "系統尚無可用語言資訊。想馬上進行網路更新以取得嗎? " - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:235 -msgid "_Update" -msgstr "更新(_U)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:319 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:356 -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:326 -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)) -#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 -#, python-format -msgid "%(INSTALL)d to install" -msgid_plural "%(INSTALL)d to install" -msgstr[0] "安裝 %(INSTALL)d 個項目" - -#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:396 -#, python-format -msgid "%(REMOVE)d to remove" -msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" -msgstr[0] "移除 %(REMOVE)d 個項目" - -#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s並%s" - -#. find out about the other options -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:506 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715 -msgid "Software database is broken" -msgstr "軟體資料庫損毀" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:507 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:716 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" -"無法安裝或移除軟體。請先使用「Synaptic 套件管理員」或在終端機內執行「sudo apt-get install -f」修正此問題。" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:548 -msgid "Could not install the selected language support" -msgstr "無法安裝所選的語言支援" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:549 -msgid "" -"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" -msgstr "" -"這可能是此程式的錯誤。請於 https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-" -"selector/+filebug 提交臭蟲報告" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613 -msgid "Could not install the full language support" -msgstr "無法安裝完整語言支援" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:574 -msgid "" -"Usually this is related to an error in your software archive or software " -"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the " -"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software " -"Sources\")." -msgstr "" -"通常這與您的軟體封存或軟體管理員的錯誤有關。請檢查您「軟體來源」內的偏好設定 (點擊頂端列的最右端圖示,並選取「系統設定值」... -> 「軟體來源」)。" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:610 -msgid "Failed to authorize to install packages." -msgstr "無法授權以安裝套件。" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668 -msgid "The language support is not installed completely" -msgstr "安裝的語言支援尚未完備" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669 -msgid "" -"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " -"not installed yet. Do you want to install them now?" -msgstr "您所選擇的語言有一些可用的翻譯或是文書輔助工具尚未安裝。想要馬上安裝嗎?" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "稍後提醒我(_R)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:673 -msgid "_Install" -msgstr "安裝(_I)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676 -msgid "Details" -msgstr "詳細資料" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:940 -#, python-format -msgid "" -"Failed to apply the '%s' format\n" -"choice. The examples may show up if you\n" -"close and re-open Language Support." -msgstr "" -"未能套用「%s」格式選擇。\n" -"若您關閉且重新開啟「語言\n" -"支援」,範例可能出現。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "語言支援" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 -msgid "" -"Checking available language support\n" -"\n" -"The availability of translations or writing aids can differ between " -"languages." -msgstr "" -"檢查可提供之語言支援\n" -"\n" -"個別語言不一定提供翻譯或所有文書輔助工具。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 -msgid "Installed Languages" -msgstr "已安裝語言" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 -msgid "" -"When a language is installed, individual users can choose it in their " -"Language settings." -msgstr "安裝新語言後,使用者可於其各自「語言設定」選取。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 -msgid "Apply Changes" -msgstr "套用變更" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 -msgid "Language for menus and windows:" -msgstr "選單和視窗語言:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 -msgid "" -"This setting only affects the language your desktop and applications are " -"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " -"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n" -"The order of the values displayed here decides which translations to use for " -"your desktop. If translations for the first language are not available, the " -"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " -"\"English\".\n" -"Every entry below \"English\" will be ignored." -msgstr "" -"此設定僅影響桌面與應用程式所要顯示的語言而不會設定系統環境,包括貨幣、日期格式等設定。若要設定系統環境,請使用「區域格式」分頁的設定。\n" -"此處顯示次序會決定桌面環境使用的翻譯。若尚未有第一個語言的翻譯,接著會嘗試清單中的下一個語言。清單的最後一個項目一定是「英文」。\n" -"系統不理會「英文」以下的項目。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 -msgid "" -"Drag languages to arrange them in order of preference.\n" -"Changes take effect next time you log in." -msgstr "" -"拖曳以更改優先次序。\n" -"變更會在下次登入後生效。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 -msgid "Apply System-Wide" -msgstr "套用至全系統" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 -msgid "" -"Use the same language choices for startup and the login " -"screen." -msgstr "初始啟動與登入畫面都使用相同的語言選擇。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 -msgid "Install / Remove Languages..." -msgstr "安裝或移除語言..." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 -msgid "Keyboard input method system:" -msgstr "鍵盤輸入法系統:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 -msgid "" -"If you need to type in languages, which require more complex input methods " -"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " -"function.\n" -"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " -"Korean or Vietnamese.\n" -"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n" -"If you want to use alternative input method systems, install the " -"corresponding packages first and then choose the desired system here." -msgstr "" -"如果需要輸入較為複雜的文字,就需要啟用這個功能。\n" -"例如要輸入中文、日文、韓文或越南文都需要這個功能。\n" -"Ubuntu 建議的設定值是「iBus」。\n" -"如果想要使用其他輸入法系統,請先安裝相應的套件,然後在這裡選擇想要的。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 -msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" -msgstr "以下列地區慣用格式顯示數字、日期和貨幣:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 -msgid "" -"This will set the system environment like shown below and will also affect " -"the preferred paper format and other region specific settings.\n" -"If you want to display the desktop in a different language than this, please " -"select it in the \"Language\" tab.\n" -"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you " -"are located." -msgstr "" -"這會設定如下方所顯示的系統環境,並且會影響偏好的紙張格式與其他區域性設定。\n" -"若想要以與此不同的語言顯示桌面,請在「語言」分頁選取。\n" -"因此您應該將它設為您所在區域的合理值。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 -msgid "Changes take effect next time you log in." -msgstr "變更會於下次登入時生效。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 -msgid "" -"Use the same format choice for startup and the login screen." -msgstr "初始啟動與登入畫面都使用相同的格式選擇。" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 -msgid "Number:" -msgstr "數字:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 -msgid "Currency:" -msgstr "貨幣:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 -msgid "Regional Formats" -msgstr "區域格式" - -#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "在系統配置多重及原生語言支援" - -#. Name -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 -msgid "Incomplete Language Support" -msgstr "語言支援未完備" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use Language " -"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select " -"\"System Settings... -> Language Support\")." -msgstr "" -"所選語言的支援檔案似乎不完備。您可以點擊「立刻執行此動作」按鈕,並遵照指示安裝缺少的元件。此動作需要網路連線。若想要稍後執行,請改用「語言支援」 " -"(點擊頂端列的最右端圖示,並選取「系統設定值」...-> 「語言支援」)。" - -#. Name -#: ../data/restart_session_required.note.in:5 -msgid "Session Restart Required" -msgstr "需要重新啟動作業階段" - -#. Description -#: ../data/restart_session_required.note.in:6 -msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." -msgstr "新語言設定會在您登出後生效。" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1 -msgid "Set system default language" -msgstr "設定系統預設語言" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevented setting default language" -msgstr "系統政策防止設定預設語言" - -#: ../gnome-language-selector:33 -msgid "don't verify installed language support" -msgstr "不要驗證已安裝的語言支援" - -#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27 -msgid "alternative datadir" -msgstr "後備資料路徑" - -#: ../check-language-support:24 -msgid "target language code" -msgstr "目標語言代碼" - -#: ../check-language-support:28 -msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" -msgstr "只檢查給予的套件 -- 使用逗號 \",\" 隔開套件名稱" - -#: ../check-language-support:30 -msgid "output all available language support packages for all languages" -msgstr "輸出所有語言其所有可用的語言支援套件" - -#: ../check-language-support:33 -msgid "show installed packages as well as missing ones" -msgstr "顯示已安裝與欠缺的套件" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-11-11 10:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,297 +0,0 @@ -# 先進包裝工具 (apt) 繁體中文訊息 -# Translators: 黃思文 -# Asho Yeh -# Kanru Chen -# -# $Id: zh_TW.po,v 1.11 2004/04/30 04:50:38 mdz Exp $ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.5.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Tetralet \n" -"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: \n" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "未能建立管線" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "未能執行 gzip " - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "損毀的套件檔" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Tar checksum 失敗,套件檔已損毀" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 -#, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "未知的 TAR 標頭類型 %u,成員 %s" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "套件檔簽章無效" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "讀取套件檔的成員標頭訊息時發生錯誤" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 -#, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "套件檔成員標頭 %s 無效" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "套件檔成員標頭無效" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 -msgid "Archive is too short" -msgstr "套件檔過短" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "未能讀取套件檔標頭" - -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "DropNode 在還有連結結點時被呼叫" - -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "未能找到雜湊元件!" - -#: apt-inst/filelist.cc:459 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "未能配置抽換資訊" - -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "在 AddDiversion 發生了內部錯誤" - -#: apt-inst/filelist.cc:477 -#, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "試圖改寫抽換資訊,%s -> %s 和 %s/%s" - -#: apt-inst/filelist.cc:506 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "重複加入抽換資訊 %s -> %s" - -#: apt-inst/filelist.cc:549 -#, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "重複的設定檔 %s/%s" - -#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "未能寫入 %s 檔案" - -#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "未能關閉 %s 檔案" - -#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 -#, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "路徑 %s 過長" - -#: apt-inst/extract.cc:124 -#, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "解開 %s 超過一次" - -#: apt-inst/extract.cc:134 -#, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "路徑 %s 已被抽換" - -#: apt-inst/extract.cc:144 -#, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "此套件試圖寫至抽換後的目標 %s/%s" - -#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 -msgid "The diversion path is too long" -msgstr "要進行抽換的路徑過長" - -#: apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 apt-inst/extract.cc:207 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "未能取得 %s 的狀態" - -#: apt-inst/extract.cc:185 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "未能將 %s 更名為 %s" - -#: apt-inst/extract.cc:240 -#, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "目錄 %s 已經被非目錄的檔案所取代" - -#: apt-inst/extract.cc:280 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "未能在雜湊表找到節點" - -#: apt-inst/extract.cc:284 -msgid "The path is too long" -msgstr "路徑過長" - -#: apt-inst/extract.cc:414 -#, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "以無版本的 %s 覆寫原始套件" - -#: apt-inst/extract.cc:431 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "檔案 %s/%s 覆寫了套件 %s 的相同檔案" - -#: apt-inst/extract.cc:464 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "無法讀取 %s" - -#: apt-inst/extract.cc:491 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "無法取得 %s 的狀態" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 -#, c-format -msgid "Failed to remove %s" -msgstr "未能移除 %s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 -#, c-format -msgid "Unable to create %s" -msgstr "無法建立 %s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 -#, c-format -msgid "Failed to stat %sinfo" -msgstr "未能取得 %sinfo 的狀態" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 -msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" -msgstr "資料目錄與暫存目錄需位於同一檔案系統" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 -msgid "Reading package lists" -msgstr "正在讀取套件清單" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 -#, c-format -msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" -msgstr "未能切換至管理者目錄 %sinfo" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 -msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "內部錯誤,無法取得套件名稱" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 -msgid "Reading file listing" -msgstr "正在讀取檔案清單" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " -"then make it empty and immediately re-install the same version of the " -"package!" -msgstr "未能開啟清單檔 %sinfo/%s。如果您無法將此檔案還原,請清除檔案內容,然後立即重新安裝同一版本的套件!" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 -#, c-format -msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" -msgstr "未能讀取清單檔 %sinfo/%s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 -msgid "Internal error getting a node" -msgstr "內部錯誤,無法取得節點" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 -#, c-format -msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" -msgstr "未能讀取抽換檔 %sdiversions" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 -msgid "The diversion file is corrupted" -msgstr "抽換檔已損壞" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 -#, c-format -msgid "Invalid line in the diversion file: %s" -msgstr "在抽換檔中的這一行有誤:%s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 -msgid "Internal error adding a diversion" -msgstr "內部錯誤:在新增抽換資料時發生錯誤" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 -msgid "The pkg cache must be initialized first" -msgstr "套件快取必須先初始化" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 -#, c-format -msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" -msgstr "未能找到套件:檔案標頭,位移 %lu" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 -#, c-format -msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" -msgstr "在 status 檔中的 ConfFile 區段損壞。位移 %lu" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 -#, c-format -msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" -msgstr "在解析 MD5 時發生錯誤。位移 %lu" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "這並非有效 DEB 套件檔,欠缺 %s 成員" - -#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain -#: apt-inst/deb/debfile.cc:52 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" -msgstr "這並非有效 DEB 套件檔,沒有 %s、%s 或 %s 成員" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:112 -#, c-format -msgid "Couldn't change to %s" -msgstr "無法切換至 %s" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:154 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "內部錯誤,找不到成員 %s" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:179 -msgid "Failed to locate a valid control file" -msgstr "未能找到有效的控制檔" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:264 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "控制檔無法解讀" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-11-11 10:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1625 +0,0 @@ -# 先進包裝工具 (apt) 繁體中文訊息 -# Translators: 黃思文 -# Asho Yeh -# Kanru Chen -# -# $Id: zh_TW.po,v 1.11 2004/04/30 04:50:38 mdz Exp $ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.5.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:38+0000\n" -"Last-Translator: Tetralet \n" -"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: \n" - -#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "空白檔不會是有效套件檔" - -#: methods/gzip.cc:64 -#, c-format -msgid "Couldn't open pipe for %s" -msgstr "無法開啟管線給 %s 使用" - -#: methods/gzip.cc:109 -#, c-format -msgid "Read error from %s process" -msgstr "由 %s 程序讀取錯誤" - -#: methods/copy.cc:55 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 -#: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492 -msgid "Failed to stat" -msgstr "未能取得狀態" - -#: methods/copy.cc:100 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "未能設定修改時間" - -#: methods/cdrom.cc:199 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "無法讀取光碟片資料庫 %s" - -#: methods/cdrom.cc:208 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "請用 apt-cdrom 來讓 APT 能辨識這張光碟。apt-get update 是不能用來新增光碟的" - -#: methods/cdrom.cc:218 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "不正確的光碟" - -#: methods/cdrom.cc:245 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "無法卸載 %s 裡的光碟片,或許其仍在使用。" - -#: methods/cdrom.cc:250 -msgid "Disk not found." -msgstr "找不到磁碟。" - -#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 -msgid "File not found" -msgstr "找不到檔案" - -#: methods/file.cc:44 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "不正確的 URI,本機 URI 不應以 // 開頭" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:168 -msgid "Logging in" -msgstr "登入中" - -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "無法確定對方主機名稱" - -#: methods/ftp.cc:179 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "無法確定本機名稱" - -#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "伺服器不接受連線,並回應:%s" - -#: methods/ftp.cc:216 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "USER 指令失敗,伺服器回應:%s" - -#: methods/ftp.cc:223 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "PASS 指令失敗,伺服器回應:%s" - -#: methods/ftp.cc:243 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "指定了代理伺服器,但沒有指定登入 script,Acquire::ftp::ProxyLogin 是空的。" - -#: methods/ftp.cc:271 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "登入 script 指令 '%s' 失敗,伺服器回應:%s" - -#: methods/ftp.cc:297 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "TYPE 指令失敗,伺服器回應:%s" - -#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 -msgid "Connection timeout" -msgstr "連線逾時" - -#: methods/ftp.cc:341 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "伺服器已關閉連線" - -#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190 -msgid "Read error" -msgstr "讀取錯誤" - -#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "回應超過緩衝區長度。" - -#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "協定失敗" - -#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232 -msgid "Write error" -msgstr "寫入錯誤" - -#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "無法建立 Socket" - -#: methods/ftp.cc:704 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "無法和 data socket 連線,連線逾時" - -#: methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: methods/ftp.cc:710 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "無法和 passive socket 連線。" - -#: methods/ftp.cc:728 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "getaddrinfo 無法取得監聽 socket" - -#: methods/ftp.cc:742 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "無法 bind 至 socket" - -#: methods/ftp.cc:746 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "無法監聽 socket" - -#: methods/ftp.cc:753 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "無法確定 socket 名稱" - -#: methods/ftp.cc:785 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "無法送出 PORT 指令" - -#: methods/ftp.cc:795 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "未知的地址家族 %u (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:804 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "EPRT 指令失敗,伺服器回應:%s" - -#: methods/ftp.cc:824 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "Data socket 連線逾時" - -#: methods/ftp.cc:831 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "無法接受連線" - -#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1013 methods/rsh.cc:303 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "為檔案製作雜湊時發生問題" - -#: methods/ftp.cc:883 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "無法取得檔案,伺服器回應 '%s'" - -#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "Data socket 連線逾時" - -#: methods/ftp.cc:928 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "資料傳輸失敗,伺服器回應 '%s'" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1005 -msgid "Query" -msgstr "查詢" - -#: methods/ftp.cc:1117 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "無法 invoke " - -#: methods/connect.cc:71 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "正和 %s (%s) 連線" - -#: methods/connect.cc:82 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:89 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "無法建立 socket 指向 %s (f=%u t=%u p=%u)" - -#: methods/connect.cc:95 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "無法初始和 %s:%s (%s) 的連線。" - -#: methods/connect.cc:103 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "無法和 %s:%s (%s) 連線,連線逾時" - -#: methods/connect.cc:121 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "無法和 %s:%s (%s) 連線。" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "正連線至 %s" - -#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "無法解析 '%s'" - -#: methods/connect.cc:193 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "暫時無法解析 '%s'" - -#: methods/connect.cc:196 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "解析 '%s:%s' (%i - %s) 時發生奇怪問題" - -#: methods/connect.cc:243 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "無法連接 %s:%s:" - -#: methods/gpgv.cc:237 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "內部錯誤:簽章無誤,但卻無法確定密鑰的指紋碼?!" - -#: methods/gpgv.cc:242 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "至少發現一個無效的簽章。" - -#: methods/gpgv.cc:175 -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" -msgstr "無法執行 'gpgv' 以核對簽章 (安裝 gpgv 了嗎?)" - -#: methods/gpgv.cc:251 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "在執行 gpgv 時發生未知的錯誤" - -#: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "以下簽章無效:\n" - -#: methods/gpgv.cc:299 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "以下簽章無法進行驗證,因為未能取得其公鑰:\n" - -#: methods/http.cc:385 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "等待標頭" - -#: methods/http.cc:531 -#, c-format -msgid "Got a single header line over %u chars" -msgstr "取得一個單行超過 %u 字元的標頭" - -#: methods/http.cc:539 -msgid "Bad header line" -msgstr "標頭行錯誤" - -#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的回覆標頭" - -#: methods/http.cc:594 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的 Content-Length 標頭" - -#: methods/http.cc:614 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的 Content-Range 標頭" - -#: methods/http.cc:616 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "這個 HTTP 伺服器的範圍支援有問題" - -#: methods/http.cc:640 -msgid "Unknown date format" -msgstr "日期格式不詳" - -#: methods/http.cc:796 -msgid "Select failed" -msgstr "未能選擇" - -#: methods/http.cc:801 -msgid "Connection timed out" -msgstr "連線逾時" - -#: methods/http.cc:824 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "在寫入輸出檔時發生錯誤" - -#: methods/http.cc:855 -msgid "Error writing to file" -msgstr "在寫入檔案時發生錯誤" - -#: methods/http.cc:883 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "在寫入該檔時發生錯誤" - -#: methods/http.cc:897 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "在讀取伺服器時發生錯誤,遠端主機已關閉連線" - -#: methods/http.cc:899 -msgid "Error reading from server" -msgstr "在讀取伺服器時發生錯誤" - -#: methods/http.cc:1167 -msgid "Bad header data" -msgstr "標頭資料有誤" - -#: methods/http.cc:1184 methods/http.cc:1239 -msgid "Connection failed" -msgstr "未能連線" - -#: methods/http.cc:1331 -msgid "Internal error" -msgstr "內部錯誤" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 -msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "不能 mmap 空白檔案" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 -#, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "無法複製檔案 descriptor %i" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "無法製作 %llu 位元組的 mmap" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "無法關閉 mmap" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "無法為 mmap 進行同步化" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "無法製作 %lu 位元組的 mmap" - -#: methods/http.cc:998 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215 -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "未能截短檔案" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" -msgstr "動態 MMap 已用完所有空間。請增加 APT::Cache-Limit 的大小。目前大小為:%lu。(man 5 apt.conf)" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401 -#, c-format -msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." -msgstr "無法增加 MMap 之大小,因已到達 %lu 位元組之限制。" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404 -msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." -msgstr "無法增加 MMap 之大小,因自動增加大小已為用戶停用。" - -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li天%li小時%li分%li秒" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li小時%li分%li秒" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li分%li秒" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li秒" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "找不到 %s 選項" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "無法辨識的縮寫類型:'%c'" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 -#, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "開啟設定檔 %s" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "語法錯誤 %s:%u:區塊開頭沒有名稱。" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:標記格式錯誤" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:數值後有多餘的垃圾" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:指示只能於最高層級執行" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:太多巢狀引入檔" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:從此引入" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:不支援的指示 '%s'" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:清除指示需要以選項樹狀結構為引數" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "語法錯誤 %s:%u:在檔案結尾有多餘的垃圾" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s... 錯誤!" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... 完成" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 -#, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "未知的指令列選項 '%c' [來自 %s]。" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "無法理解的指令列選項 %s" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "指令列選項 %s 不是 boolean 值" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "需替選項 %s 指定引數。" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." -msgstr "選項 %s:在指定設定項目時應該有 =。" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "選項 %s 的引數應該是數字,而不是 '%s'" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "選項 %s 太長" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 -#, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "偵測器 %s 無法理解,試試 true 或 false。" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "無效的操作 %s" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 -#, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "無法取得掛載點 %s 的狀態" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 -#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 -#: methods/mirror.cc:91 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "無法切換至 %s" - -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:159 apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 -#: apt-pkg/init.cc:93 apt-pkg/init.cc:101 apt-pkg/clean.cc:33 -#: apt-pkg/policy.cc:279 methods/mirror.cc:85 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "無法讀取 %s" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "未能取得 CD-ROM 的狀態" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "不在唯讀檔案 %s 使用檔案鎖定" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "無法開啟鎖定檔 %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 -#, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "不在以 nfs 掛載的檔案 %s 使用檔案鎖定" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s" -msgstr "無法將 %s 鎖定" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335 -#, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" -msgstr "無法建立檔案清單,因 '%s' 並非目錄" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" -msgstr "略過 '%2$s' 目錄的 '%1$s',因其並非普通檔案" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 -#, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" -msgstr "略過 '%2$s' 目錄的 '%1$s' 檔案,因其並無檔案副檔名" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" -msgstr "略過 '%2$s' 目錄的 '%1$s' 檔案,因其檔案副檔名無效" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "等待 %s 但其並不存在" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "子程序 %s 收到一個記憶體錯誤。" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "子程序 %s 收到 %u 訊號。" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" -msgstr "子程序 %s 傳回錯誤碼 (%u)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "子程序 %s 不正常結束" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "無法開啟 %s 檔案" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781 -#, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "無法開啟檔案 descriptor %d" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "未能建立子程序 IPC" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "未能執行壓縮程式 " - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1102 -#, c-format -msgid "read, still have %llu to read but none left" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1167 -#, c-format -msgid "write, still have %llu to write but couldn't" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010 -#, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "關閉 gzip 檔案 %s 時發生問題" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013 -#, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "閉關 %s 檔案時發生問題" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018 -#, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "將 %s 檔案更名為 %s 時發生問題" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029 -#, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "取消 %s 檔案的連結時發生問題" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "在同步檔案時發生問題" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 -msgid "Empty package cache" -msgstr "清空套件快取" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:138 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "套件快取檔損壞" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "套件快取檔版本不符" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "套件快取檔已毀壞,檔案太小" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "本 APT 不支援 '%s' 版本系統" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 -msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "這個套件快取是用於另一種平台的" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 -msgid "Depends" -msgstr "依存於" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 -msgid "PreDepends" -msgstr "預先依存於" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 -msgid "Suggests" -msgstr "建議" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 -msgid "Recommends" -msgstr "推薦" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 -msgid "Conflicts" -msgstr "衝突" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 -msgid "Replaces" -msgstr "取代" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 -msgid "Obsoletes" -msgstr "廢棄" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 -msgid "Breaks" -msgstr "毀損" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 -msgid "Enhances" -msgstr "增進" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 -msgid "important" -msgstr "重要" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 -msgid "required" -msgstr "必要" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 -msgid "standard" -msgstr "標準" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 -msgid "optional" -msgstr "可有可無" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 -msgid "extra" -msgstr "額外" - -#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "正在了解依存關係" - -#: apt-pkg/depcache.cc:124 -msgid "Candidate versions" -msgstr "候選版本" - -#: apt-pkg/depcache.cc:153 -msgid "Dependency generation" -msgstr "建立依存關係" - -#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 -msgid "Reading state information" -msgstr "正在讀取狀態資料" - -#: apt-pkg/depcache.cc:223 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "未能開啟狀態檔案 %s" - -#: apt-pkg/depcache.cc:229 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "未能寫入暫存的狀態檔案 %s" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:102 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "無法辨識套件檔 %s (1)" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:189 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "無法辨識套件檔 %s (2)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:95 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:115 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:83 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" -msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤 (URI)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:85 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" -msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:88 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" -msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(URI 分析)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(絕對發行版)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:101 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版分析)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "正在開啟 %s" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:446 -#, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." -msgstr "來源列表 %2$s 中的第 %1$u 行太長。" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:236 -#, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "來源列表 %2$s 中的第 %1$u 行的格式錯誤(類型)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "未知的類型 '%1$s',位於在來源列表 %3$s 中的第 %2$u 行" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:593 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:468 apt-pkg/packagemanager.cc:498 -#, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "無法設定 '%s'。 " - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:445 -#, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." -msgstr "" -"此安裝因衝突或預先相依關係,需暫時刪除 %s 這個基本套件。這通常不是好主意,但若您執意進行,請設定 APT::Force-LoopBreak 選項。" - -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "不支援的索引檔類型 '%s'" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:248 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "套件 %s 需要重新安裝,但找不到它的套件檔。" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1139 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." -msgstr "錯誤,pkgProblemResolver::Resolve 的建立中斷了,這可能肇因於保留 (hold) 套件。" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1141 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "無法修正問題,您保留 (hold) 了損毀的套件。" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1389 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "未能取得 %s %s\n" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1453 apt-pkg/algorithms.cc:1455 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "某些索引檔未能下載。其已遭略過,或改為使用舊的。" - -#: apt-pkg/acquire.cc:79 -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc:83 -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc:91 -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "無法鎖定 %s 目錄" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:826 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "正在取得檔案 %li/%li(還有 %s)" - -#: apt-pkg/acquire.cc:828 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "正在取得檔案 %li/%li" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "找不到安裝方式的驅動程式 %s。" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "安裝方式 %s 沒有正確啟動" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "請把標籤為 '%s' 的光碟放入 '%s' 裝置中,然後按下 [Enter] 鍵。" - -#: apt-pkg/init.cc:136 -#, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "不支援的套件包裝系統 '%s'" - -#: apt-pkg/init.cc:152 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "無法確認合適的套件包裝系統類型" - -#: apt-pkg/clean.cc:56 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "無法取得 %s 的狀態。" - -#: apt-pkg/srcrecords.cc:44 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "在 sources.list 中必須包含一些 'source' URI" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:71 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "無法分析或開啟套件清單或狀況檔。" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:75 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "您也許得執行 apt-get update 以修正這些問題" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:65 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "無法讀取來源列表。" - -#: apt-pkg/policy.cc:71 -#, c-format -msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" - -#: apt-pkg/policy.cc:316 -#, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "" - -#: apt-pkg/policy.cc:338 -#, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "無法分析鎖定類型 %s" - -#: apt-pkg/policy.cc:346 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "銷定並沒有優先順序之分(或零)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "快取使用的是不相容的版本系統" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "處理 %s (%s%d) 時出錯" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的套件名稱數量了。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的版本數量了。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的說明數量了。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的相依關係數量了。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "在計算檔案相依性時找不到套件 %s %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "無法取得來源套件列表 %s 的狀態" - -#. Build the status cache -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:793 apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:870 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008 -msgid "Reading package lists" -msgstr "正在讀取套件清單" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "正在收集檔案提供者" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:863 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "無法寫入 %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "在儲存來源快取時 IO 錯誤" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:135 -#, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "未能重新命名,%s (%s -> %s)。" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:481 -msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "MD5Sum 不符" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:757 apt-pkg/acquire-item.cc:1549 -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Hash Sum 不符" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" -msgstr "在 Release 檔案找不到要有的「%s」項目 (sources.list 項目有問題或檔案格式不對)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403 -#, c-format -msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1244 -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "無法取得以下的密鑰 ID 的公鑰:\n" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1476 -#, c-format -msgid "" -"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -"repository will not be applied." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497 -#, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" -msgstr "發行版本衝突:%s(應當是 %s 但卻得到 %s)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1530 -#, c-format -msgid "" -"A error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1326 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "GPG 錯誤: %s: %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1354 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" -msgstr "找不到 %s 套件的某個檔案。這意味著您可能要手動修復這個套件。(因為找不到平台)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1704 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package." -msgstr "找不到 %s 套件的某個檔案。這意味著您可能要手動修復這個套件。" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1454 -#, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "這個套件的索引檔損壞了。沒有套件 %s 的 Filename: 欄位。" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1541 -msgid "Size mismatch" -msgstr "大小不符" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:40 -#, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "無法辨別 Release 檔 %s" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:47 -#, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "在 Release 檔 %s 裡沒有區段" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:81 -#, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "在 Release 檔 %s 裡沒有 Hash 項目" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:110 -#, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 -#, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/vendorlist.cc:66 -#, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "提供者區塊 %s 沒有包含指紋碼" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:526 -#, c-format -msgid "" -"Using CD-ROM mount point %s\n" -"Mounting CD-ROM\n" -msgstr "" -"使用光碟機掛載點 %s\n" -"正在掛載光碟機\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:535 apt-pkg/cdrom.cc:623 -msgid "Identifying.. " -msgstr "正在識別.. " - -#: apt-pkg/cdrom.cc:560 -#, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "保存標籤:%s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:567 apt-pkg/cdrom.cc:835 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "正在卸載光碟機...\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:586 -#, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "使用光碟機掛載點 %s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:604 -msgid "Unmounting CD-ROM\n" -msgstr "正在卸載光碟機\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:608 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "正在等待碟片...\n" - -#. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:616 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "正在掛載光碟機...\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:634 -msgid "Scanning disc for index files..\n" -msgstr "正在掃描碟片的索引檔..\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:674 -#, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" -msgstr "找到了 %zu 個套件索引、%zu 個原始碼索引、%zu 個翻譯索引及 %zu 個簽章\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:685 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" -msgstr "找不到套件檔,可能此並非 Debian 光碟或平台不對?" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:711 -#, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "找到標籤 '%s'\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:740 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "這並非有效名稱,請重試。\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:756 -#, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"這個碟片名為:\n" -"'%s'\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:760 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "正在複製套件清單..." - -#: apt-pkg/cdrom.cc:786 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "正在寫入新的來源列表\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:795 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" -msgstr "該碟片的來源列表項目為:\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "寫入 %i 筆紀錄。\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "寫入 %i 筆紀綠,其中有 %i 個檔案遺失了。\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "寫入 %i 筆紀綠,其中有 %i 個檔案不符\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "寫入 %i 筆紀綠,其中有 %i 個檔案遺失了,有 %i 個檔案不符\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:530 -#, c-format -msgid "Skipping nonexistent file %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:536 -#, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:542 -#, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:677 -#, c-format -msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: methods/gpgv.cc:78 -#, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "%s 未有安裝鑰匙圈" - -#: apt-pkg/cachefilter.cc:29 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "編譯正規表示式時發生錯誤 - %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:337 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "找不到 '%2$s' 的 '%1$s' 發行版" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:340 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "找不到 %2$s 的 %1$s 版本" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:440 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "找不到 %s 套件的位置" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:447 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "無法找到 %s 任務" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:454 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "無法按 regex 找到 %s 套件" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:467 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "無法選取 %s 套件的版本,因其為純虛擬套件" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:491 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:499 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:507 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - -#: apt-pkg/edsp.cc:32 apt-pkg/edsp.cc:52 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" - -#: apt-pkg/edsp.cc:204 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" - -#: apt-pkg/edsp.cc:272 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" - -#: apt-pkg/edsp.cc:279 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" - -#: apt-pkg/edsp.cc:550 apt-pkg/edsp.cc:553 apt-pkg/edsp.cc:558 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 -#, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "正在安裝 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "正在設定 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "正在移除 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 -#, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "正在完全移除 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "剛注意到 %s 消失" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "正在執行安裝後套件後續處理程式 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "找不到 '%s' 目錄" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "無法開啟 '%s' 檔案" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "正在準備 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:734 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "正在解開 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "正在準備設定 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:741 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "已安裝 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:746 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "正在準備移除 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:748 -#, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "已移除 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:753 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "正在準備完整移除 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:754 -#, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "已完整移除 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 -msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" -msgstr "無法寫入記錄檔,openpty() 失敗(/dev/pts 未掛載?)\n" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 -msgid "Running dpkg" -msgstr "執行 dpkg" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1406 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "" - -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "依存關係問題 - 維持為未設定" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1215 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1221 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1380 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1386 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1228 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "dpkg 作業遭中斷,必須手動執行 '%s' 以修正問題。 " - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:99 -msgid "Not locked" -msgstr "未鎖定" - -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:172 -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "" - -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:263 -#, c-format -msgid "Can not read mirror file '%s'" -msgstr "" - -#: methods/mirror.cc:407 -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "[鏡像: %s]" - -#: methods/rred.cc:465 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" - -#: methods/rred.cc:470 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" - -#: methods/rsh.cc:91 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "未能和子程序建立 IPC 管線" - -#: methods/rsh.cc:330 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "連線突然終止" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libc.po 2014-11-11 10:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7270 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Messages for libc. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the glibc package. -# Tung-Han Hsieh , 2000. -# Yuan-Chung Cheng , 2000. -# Wei-Lun Chao , 2005, 2008, 2011. -# Wei-Lun Chao , 2012, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 14:22+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: zh_TW\n" - -#: argp/argp-help.c:227 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT 參數需要一個值" - -#: argp/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: 未知的 ARGP_HELP_FMT 參數" - -#: argp/argp-help.c:250 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "ARGP_HELP_FMT 中無用的資訊: %s" - -#: argp/argp-help.c:1214 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "長選項的必須或可選用的引數也是相對應短選項的必須或可選用的引數。" - -#: argp/argp-help.c:1600 -msgid "Usage:" -msgstr "使用方式:" - -#: argp/argp-help.c:1604 -msgid " or: " -msgstr " 或者: " - -#: argp/argp-help.c:1616 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [參數…]" - -#: argp/argp-help.c:1643 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "請試著用 `%s --help' 或 `%s --usage' 來獲得更多相關訊息。\n" - -#: argp/argp-help.c:1671 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "請將程式問題回報至 %s。\n" - -#: argp/argp-parse.c:101 -msgid "Give this help list" -msgstr "給出這個使用方式列表" - -#: argp/argp-parse.c:102 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "給出簡短的使用訊息" - -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 -#: nss/makedb.c:120 -msgid "NAME" -msgstr "名稱" - -#: argp/argp-parse.c:104 -msgid "Set the program name" -msgstr "設定程式名稱" - -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "秒數" - -#: argp/argp-parse.c:106 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "SECS 秒後掛斷 (預設是 3600)" - -#: argp/argp-parse.c:167 -msgid "Print program version" -msgstr "印出程式版本" - -#: argp/argp-parse.c:183 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(程式錯誤) 沒有認得的版本!?" - -#: argp/argp-parse.c:623 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: 太多的引數\n" - -#: argp/argp-parse.c:766 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(程式錯誤) 選項應該已經可辨識!?" - -#: assert/assert-perr.c:35 -#, c-format -msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%s無法預料的錯誤: %s。\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "" -"%s%s%s:%u:%s%s假設『%s』失敗。\n" -"%n" - -#: catgets/gencat.c:110 -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "產生的 C 標頭檔名內含符號定義" - -#: catgets/gencat.c:112 -msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "不使用現存的 catalog, 強制使用新的輸出檔" - -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "將輸出寫到檔案 NAME 中" - -#: catgets/gencat.c:118 -msgid "" -"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard " -"input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"產生訊息 catelog。\\v如果輸入檔名是 -, 將從標準輸入讀取輸入。\n" -"如果輸出檔名是 -, 則輸出將寫到標準輸出去。\n" - -#: catgets/gencat.c:123 -msgid "" -"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -msgstr "" -"-o 輸出檔案名稱 [輸入檔案名稱]...\n" -"[輸出檔案名稱 [輸入檔案名稱]...]" - -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 -#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 -#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"要知道錯誤報告指令,請參看:\n" -"%s。\n" - -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"版權所有 (C) %s 自由軟體基金會。\n" -"這是一個自由軟體;請見原始碼的授權條款。這沒有擔保;甚至也沒有專為銷\n" -"售或者適合某些特殊目的。\n" - -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 -#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:1108 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "作者 %s。\n" - -#: catgets/gencat.c:281 -msgid "*standard input*" -msgstr "*標準輸入*" - -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:246 -#, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "無法開啟輸入檔 `%s'" - -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 -msgid "illegal set number" -msgstr "不合法的集合編號" - -#: catgets/gencat.c:443 -msgid "duplicate set definition" -msgstr "複製集合定義" - -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 -msgid "this is the first definition" -msgstr "此為第一個定義" - -#: catgets/gencat.c:516 -#, c-format -msgid "unknown set `%s'" -msgstr "不明的集合 `%s'" - -#: catgets/gencat.c:557 -msgid "invalid quote character" -msgstr "不適用的引用字元" - -#: catgets/gencat.c:570 -#, c-format -msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "不明的指令 `%s': 此列忽略" - -#: catgets/gencat.c:615 -msgid "duplicated message number" -msgstr "重複的訊息編號" - -#: catgets/gencat.c:666 -msgid "duplicated message identifier" -msgstr "重複的訊息識別符號" - -#: catgets/gencat.c:723 -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "不適用的字元: 忽略此訊息" - -#: catgets/gencat.c:766 -msgid "invalid line" -msgstr "無效的輸入列" - -#: catgets/gencat.c:820 -msgid "malformed line ignored" -msgstr "忽略奇怪的列" - -#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "無法開啟輸出檔 `%s'" - -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "無效的跳脫序列" - -#: catgets/gencat.c:1209 -msgid "unterminated message" -msgstr "沒有結尾的訊息" - -#: catgets/gencat.c:1233 -#, c-format -msgid "while opening old catalog file" -msgstr "在開啟舊的類別檔案時" - -#: catgets/gencat.c:1324 -#, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "轉換模組不存在" - -#: catgets/gencat.c:1350 -#, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "無法決定跳脫字元" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -msgid "Don't buffer output" -msgstr "不要將輸入存入緩衝區" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "將產生於 PC 測速評估的資料傾卸出來" - -#: debug/pcprofiledump.c:61 -msgid "[FILE]" -msgstr "[檔案]" - -#: debug/pcprofiledump.c:108 -#, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "無法開啟輸入檔" - -#: debug/pcprofiledump.c:115 -#, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "無法讀取標頭資料" - -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "無效的指標大小" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "用法:xtrace [選項]… 程式 [PROGRAMOPTION]…\\n" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 -#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "請嘗試 \\『%s --help』或\\『%s --usage』以獲得更多資訊。\\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s:選項『%s』需要一個引數.\\n" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from " -"FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" -"經由列印目前執行的函式來追蹤程式的執行。\n" -"\n" -" --data=檔案 無法運行程式,僅從檔案印出資料。\n" -"\n" -" -?,--help 列印這份說明然後離開\n" -" --usage 給出簡短用法訊息\n" -" -V,--version 印出版本資訊然後離開\n" -"\n" -"對於長選項必要的引數同樣必要於任何相應的\n" -"短選項。\n" -"\n" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "要知道錯誤報告指令,請參看:\\\\n%s.\\\\n" - -#: debug/xtrace.sh:125 -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "xtrace:無法辨識的選項「$1」\\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -msgid "No program name given\\n" -msgstr "未給定程式名稱\\n" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "可執行檔案「$program」找不到\\n" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, sh-format -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "「$program」不是可執行檔案\\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "程式碼所使用的 RTLD_SELF 沒有動態載入" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "未支援的 dlinfo 請求" - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -msgid "invalid namespace" -msgstr "無效的命名空間" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -msgid "invalid mode" -msgstr "無效的模式" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "無效的模式參數" - -#: elf/cache.c:69 -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: elf/cache.c:135 -msgid "Unknown OS" -msgstr "未知的作業系統" - -#: elf/cache.c:140 -#, c-format -msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" - -#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318 -#, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "無法開啟快取檔 %s\n" - -#: elf/cache.c:171 -#, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "快取檔案 mmap 失敗。\n" - -#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 -#, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "檔案並非快取檔。\n" - -#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 -#, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%d 函式庫在快取 `%s' 中找到\n" - -#: elf/cache.c:426 -#, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "無法產生暫時的快取檔 %s" - -#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "寫入快取資料時發生錯誤" - -#: elf/cache.c:458 -#, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "更改 %s 的存取權限為 %#o 失敗" - -#: elf/cache.c:463 -#, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "將 %s 改名為 %s 失敗" - -#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "無法建立作用域列表" - -#: elf/dl-close.c:776 -msgid "shared object not open" -msgstr "共用目的檔案沒有開啟" - -#: elf/dl-deps.c:112 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "DST 不允許在 SUID/SGID 的程式中" - -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "空的動態字串字組替換" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, c-format -msgid "" -"cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token " -"substitution\n" -msgstr "由於空的動態字串字組替換而無法載入外部的 `%s'\n" - -#: elf/dl-deps.c:479 -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "無法配置相關性列表" - -#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "無法配置符號搜尋列表" - -#: elf/dl-deps.c:556 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "過濾程式不支援與 LD_TRACE_PRELINKING 共用" - -#: elf/dl-error.c:77 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "動態連接程式有問題!!!" - -#: elf/dl-error.c:127 -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "載入共用函式庫時發生錯誤" - -#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "無法將頁面對映於 fdesc 表格" - -#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "無法將頁面對映於 fptr 表格" - -#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "內部錯誤:symidx 超出 fptr 表格的範圍" - -#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "無法建立 capability 列表" - -#: elf/dl-load.c:465 -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "無法配置名稱紀錄" - -#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868 -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "無法為搜尋路徑建立快取" - -#: elf/dl-load.c:641 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "無法建立 RUNPATH/RPATH 的副本" - -#: elf/dl-load.c:735 -msgid "cannot create search path array" -msgstr "無法建立搜尋路徑陣列" - -#: elf/dl-load.c:940 -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "無法 stat 共用目的檔" - -#: elf/dl-load.c:1018 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "無法開啟以零填滿的裝置" - -#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348 -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "無法建立共用目的檔敘述項" - -#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864 -msgid "cannot read file data" -msgstr "無法讀取檔案資料" - -#: elf/dl-load.c:1130 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "ELF 載入命令對齊並沒有按照記憶體分頁 (page) 對齊" - -#: elf/dl-load.c:1137 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "ELF 載入命令位址/位移並沒有適當地對齊" - -#: elf/dl-load.c:1222 -msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -msgstr "無法配置 TLS 資料結構用以起始執行緒" - -#: elf/dl-load.c:1245 -msgid "cannot handle TLS data" -msgstr "無法處理 TLS 資料" - -#: elf/dl-load.c:1264 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "目的檔中沒有可載入的區段" - -#: elf/dl-load.c:1300 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "從共用目的檔中對映區段失敗" - -#: elf/dl-load.c:1326 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "無法動態載入執行檔" - -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498 -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "無法改變記憶體保護狀態" - -#: elf/dl-load.c:1408 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "無法對應以零填滿的分頁區" - -#: elf/dl-load.c:1422 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "共用目的檔中沒有動態區段" - -#: elf/dl-load.c:1445 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "共用目的檔無法被 dlopen()" - -#: elf/dl-load.c:1458 -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "無法配置記憶體給程式標頭區使用" - -#: elf/dl-load.c:1475 elf/dl-open.c:195 -msgid "invalid caller" -msgstr "無效的呼叫者" - -#: elf/dl-load.c:1518 -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "無法開啟可執行堆疊做為共用目的檔" - -#: elf/dl-load.c:1531 -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "無法關閉檔案描述符號" - -#: elf/dl-load.c:1761 -msgid "file too short" -msgstr "檔案太小" - -#: elf/dl-load.c:1797 -msgid "invalid ELF header" -msgstr "無效的 ELF 標頭" - -#: elf/dl-load.c:1809 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "ELF 檔資料編碼並非大尾序" - -#: elf/dl-load.c:1811 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "ELF 檔資料編碼並非小尾序" - -#: elf/dl-load.c:1815 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "ELF 檔版本 ident 不符合目前所使用的" - -#: elf/dl-load.c:1819 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "ELF 檔 OS ABI 版本不適用" - -#: elf/dl-load.c:1822 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "ELF 檔 ABI 版本不適用" - -#: elf/dl-load.c:1825 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "在 e_ident 中填補非零值" - -#: elf/dl-load.c:1828 -msgid "internal error" -msgstr "內部錯誤" - -#: elf/dl-load.c:1835 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "ELF 檔版本不符合目前的版本" - -#: elf/dl-load.c:1843 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以載入" - -#: elf/dl-load.c:1849 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "ELF 檔的 phentsize 並不是預期中的大小" - -#: elf/dl-load.c:2367 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "錯誤 ELF 類別:ELFCLASS64" - -#: elf/dl-load.c:2368 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "錯誤 ELF 類別:ELFCLASS32" - -#: elf/dl-load.c:2371 -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "無法開啟共用目的檔" - -#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:770 -msgid "relocation error" -msgstr "重定址錯誤" - -#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:797 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "符號查找錯誤" - -#: elf/dl-open.c:102 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "無法延展全域變數的作用域" - -#: elf/dl-open.c:520 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "TLS 產生計數器被轉換執行! 請報告這個情況。" - -#: elf/dl-open.c:542 -msgid "cannot load any more object with static TLS" -msgstr "無法以靜態 TLS 再載入任何物件" - -#: elf/dl-open.c:602 -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "無效的 dlopen() 模式" - -#: elf/dl-open.c:619 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "無更多命名空間可見於 dlmopen ()" - -#: elf/dl-open.c:637 -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "dlmopen() 中的無效目標命名空間" - -#: elf/dl-reloc.c:158 -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "無法在靜態 TLS 區塊中配置記憶體" - -#: elf/dl-reloc.c:250 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "在重新定址以後無法將區段設為可寫入狀態" - -#: elf/dl-reloc.c:313 -#, c-format -msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -msgstr "%s: 在目的檔 %s 中沒有找到 PLTREL\n" - -#: elf/dl-reloc.c:324 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "%s: 記憶體不足以儲存重定址結果用於 %s\n" - -#: elf/dl-reloc.c:340 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "在 reloc 之後無法復原 segment prot" - -#: elf/dl-reloc.c:369 -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "重定址之後無法套用額外記憶體保護" - -#: elf/dl-sym.c:153 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "程式碼所使用的 RTLD_NEXT 沒有動態載入" - -#: elf/dl-tls.c:923 -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "無法建立 TLS 資料結構" - -#: elf/dl-version.c:166 -msgid "version lookup error" -msgstr "版本查找錯誤" - -#: elf/dl-version.c:296 -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "無法配置版本參照表" - -#: elf/ldconfig.c:141 -msgid "Print cache" -msgstr "印出快取" - -#: elf/ldconfig.c:142 -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "產生更多的訊息" - -#: elf/ldconfig.c:143 -msgid "Don't build cache" -msgstr "不建立快取" - -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't generate links" -msgstr "不產生連結" - -#: elf/ldconfig.c:145 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "變換到 ROOT 目錄並以它做為根目錄" - -#: elf/ldconfig.c:145 -msgid "ROOT" -msgstr "ROOT" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "CACHE" -msgstr "CACHE" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "使用 CACHE 當作快取檔案" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CONF" -msgstr "CONF" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "使用 CONF 當作設定檔" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "" -"Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "只處理在命令列引數中有指定的目錄,不建立快取檔案。" - -#: elf/ldconfig.c:149 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "手動個別連結函式庫" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "FORMAT" -msgstr "FORMAT" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "將使用格式: 新、舊或相容 (預設)" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "忽略輔助設備快取檔案" - -#: elf/ldconfig.c:159 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "設定執行時期動態連接" - -#: elf/ldconfig.c:346 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "路徑 `%s' 使用超過一次" - -#: elf/ldconfig.c:386 -#, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "%s 不是一個已知的函式庫型態" - -#: elf/ldconfig.c:414 -#, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "無法 stat %s" - -#: elf/ldconfig.c:488 -#, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "無法 stat %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:498 -#, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%s 不是一個符號連接檔\n" - -#: elf/ldconfig.c:517 -#, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "無法取消連結 %s" - -#: elf/ldconfig.c:523 -#, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "無法從 %s 連結到 %s" - -#: elf/ldconfig.c:529 -msgid " (changed)\n" -msgstr " (已改變)\n" - -#: elf/ldconfig.c:531 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr " (已忽略)\n" - -#: elf/ldconfig.c:586 -#, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "找不到 %s" - -#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "無法 lstat %s" - -#: elf/ldconfig.c:609 -#, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "忽略檔案 %s 因為它不是一個正常的檔案。" - -#: elf/ldconfig.c:618 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "由於找不到 %s 的共用目的檔名稱,連結並未被建立" - -#: elf/ldconfig.c:701 -#, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "無法開啟目錄 %s" - -#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 -#, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "輸入檔 %s 找不到。\n" - -#: elf/ldconfig.c:800 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "無法顯示狀態 %s" - -#: elf/ldconfig.c:929 -#, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "libc5 函式庫 %s 擺錯目錄了" - -#: elf/ldconfig.c:932 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "libc6 函式庫 %s 擺錯目錄了" - -#: elf/ldconfig.c:935 -#, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "libc4 函式庫 %s 擺錯目錄了" - -#: elf/ldconfig.c:963 -#, c-format -msgid "" -"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "函式庫 %s 跟 %s (在目錄 %s 底下) 有共同的共用函式庫名稱,不過其格式卻不同" - -#: elf/ldconfig.c:1072 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "警告:正在忽略無法開啟的組態檔案:%s" - -#: elf/ldconfig.c:1138 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "%s:%u: 在 hwcap 列中有不當的語法" - -#: elf/ldconfig.c:1144 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 以上的最大值 %u" - -#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 已經被定義為 %s" - -#: elf/ldconfig.c:1162 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "%s:%u: 重製 hwcap %lu %s" - -#: elf/ldconfig.c:1184 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "需要絕對檔案名稱用於組態檔案時正在使用 -r" - -#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 -#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "記憶體耗盡" - -#: elf/ldconfig.c:1223 -#, c-format -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "%s:%u: 無法讀取目錄 %s" - -#: elf/ldconfig.c:1267 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "用來建置快取的相對路徑 `%s'" - -#: elf/ldconfig.c:1297 -#, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "無法變更目錄到 /" - -#: elf/ldconfig.c:1338 -#, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "無法開啟快取檔案目錄 %s\n" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "由 %s 和 %s 編寫。\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" -"用法:ldd [選項]… 檔案…\n" -" --help 印出這份說明然後離開\n" -" --version 印出版本資訊然後離開\n" -" -d, --data-relocs 行程資料重定址\n" -" -r, --function-relocs 行程資料和函式重定址\n" -" -u, --unused 印出未使用的直接相依性\n" -" -v, --verbose 印出所有資訊\n" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "ldd:選項「$1」為模稜兩可的" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -msgid "unrecognized option" -msgstr "無法辨識的選項" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "嘗試「ldd --help」以獲得更多資訊。" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -msgid "missing file arguments" -msgstr "缺少檔案引數" - -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error -#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are -#. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36 -msgid "No such file or directory" -msgstr "沒有此一檔案或目錄" - -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488 -msgid "not regular file" -msgstr "並非正常的檔案" - -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "警告:您沒有執行權限用於" - -#: elf/ldd.bash.in:182 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "\t不是動態可執行檔案" - -#: elf/ldd.bash.in:190 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "離開的與不明的離開代碼" - -#: elf/ldd.bash.in:195 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "錯誤:您沒有讀取許可權用於" - -#: elf/pldd-xx.c:105 -#, c-format -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "找不到行程的程式標頭" - -#: elf/pldd-xx.c:110 -#, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "無法讀取程式標頭" - -#: elf/pldd-xx.c:135 -#, c-format -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "無法讀取動態區段" - -#: elf/pldd-xx.c:147 -#, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "無法讀取 r_debug" - -#: elf/pldd-xx.c:167 -#, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "無法讀取程式解譯器" - -#: elf/pldd-xx.c:196 -#, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "無法讀取鏈結映射" - -#: elf/pldd-xx.c:207 -#, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "無法讀取物件名稱" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "列出已載入行程中的動態共用物件。" - -#: elf/pldd.c:66 -msgid "PID" -msgstr "行程識別號" - -#: elf/pldd.c:97 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "需要剛好一個附有行程識別號的參數。\n" - -#: elf/pldd.c:109 -#, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "無效的行程識別號 %s" - -#: elf/pldd.c:117 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "無法開啟 %s" - -#: elf/pldd.c:142 -#, c-format -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "無法開啟 %s/任務" - -#: elf/pldd.c:145 -#, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "無法準備讀取 %s/任務" - -#: elf/pldd.c:158 -#, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "無效的執行緒識別號 %s" - -#: elf/pldd.c:169 -#, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "無法附加到行程 %lu" - -#: elf/pldd.c:261 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "無法獲得行程 %lu 的相關資訊" - -#: elf/pldd.c:274 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "行程 %lu 並非 ELF 程式" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "檔案 %s 已截短\n" - -#: elf/readelflib.c:66 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "%s 是一個 32 位元的 ELF 檔案。\n" - -#: elf/readelflib.c:68 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "%s 是一個 64 位元的 ELF 檔案。\n" - -#: elf/readelflib.c:70 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "檔案 %s 中未知的 ELFCLASS。\n" - -#: elf/readelflib.c:77 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "%s 不是一個共用目的檔 (型態: %d)。\n" - -#: elf/readelflib.c:108 -#, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "超過一個的動態區段\n" - -#: elf/readlib.c:96 -#, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "無法 fstat 檔案 %s。\n" - -#: elf/readlib.c:107 -#, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "檔案 %s 為空,不做檢查。" - -#: elf/readlib.c:113 -#, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "檔案 %s 太小,不做檢查。" - -#: elf/readlib.c:123 -#, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "無法 mmap 檔案 %s。\n" - -#: elf/readlib.c:161 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "%s 不是一個 ELF 檔 - 其開頭的魔術位元組是錯的。\n" - -#: elf/sln.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:sln 原始碼 目的|檔案\n" -"\n" - -#: elf/sln.c:109 -#, c-format -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s:檔案開啟錯誤:%m\n" - -#: elf/sln.c:146 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "沒有目標於第 %d 列\n" - -#: elf/sln.c:178 -#, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s:目的必須不是目錄\n" - -#: elf/sln.c:184 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "%s:無法移除舊的目的\n" - -#: elf/sln.c:192 -#, c-format -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s:無效的目的:%s\n" - -#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 -#, c-format -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "從「%s」到「%s」的鏈結無效:%s\n" - -#: elf/sotruss.ksh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in " -"case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" -"用法:sotruss [選項…] [--] 可執行檔案 [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST 追蹤來自 FROMLIST 上物件的呼叫\n" -" -T, --to TOLIST 追蹤來自 TOLIST 上物件的呼叫\n" -"\n" -" -e, --exit 也顯示來自函式的離開呼叫\n" -" -f, --follow 追蹤子行程\n" -" -o, --output 檔名 將輸出寫入 FILENAME (當同時使用 -f 時\n" -"\t\t\t 則使用 FILENAME.$PID) 以代替標準錯誤\n" -"\n" -" -?, --help 給出這份說明清單\n" -" --usage 給出簡短用法訊息\n" -" --version 印出程式版本" - -#: elf/sotruss.ksh:46 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "長選項的必要引數同樣也是相對應短選項的必要引數。" - -#: elf/sotruss.ksh:55 -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s:選項需要一個引數 --『%s』\\n" - -#: elf/sotruss.ksh:61 -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s:選項是模稜兩可的;可能是:" - -#: elf/sotruss.ksh:79 -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "作者 %s。\\n" - -#: elf/sotruss.ksh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" -"用法:%s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output 檔名] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t 可執行檔案 [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" - -#: elf/sotruss.ksh:134 -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s:無法辨識的選項『%c%s』\\n" - -#: elf/sprof.c:77 -msgid "Output selection:" -msgstr "輸出選擇:" - -#: elf/sprof.c:79 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "列出計數的路徑以及它們使用的次數" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "從執行次數與經歷時間的資料中產生直接的測速結果" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "產生函式呼叫圖形" - -#: elf/sprof.c:89 -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "讀取和顯示共用物件規範資料。" - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" - -#: elf/sprof.c:433 -#, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "開啟共用目的檔 `%s' 失敗" - -#: elf/sprof.c:442 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptors" -msgstr "無法建立內部敘述項" - -#: elf/sprof.c:554 -#, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "重新開啟共用目的檔 %s 失敗" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "讀取小節標頭時失敗" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "讀取小節標頭字串表格時失敗" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "*** 無法讀取除錯資訊檔案名稱:%m\n" - -#: elf/sprof.c:616 -#, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "無法決定檔案名稱" - -#: elf/sprof.c:649 -#, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "讀取 ELF 標頭時失敗" - -#: elf/sprof.c:685 -#, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "*** 檔案 `%s' 被裁剪了: 無法做詳細的分析\n" - -#: elf/sprof.c:715 -#, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "載入函式符號資料失敗" - -#: elf/sprof.c:780 -#, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "無法載入測試資料" - -#: elf/sprof.c:789 -#, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "在對測試資料檔案進行統計的時候" - -#: elf/sprof.c:797 -#, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "測試資料檔 `%s' 與共用目的檔 `%s' 不符合" - -#: elf/sprof.c:808 -#, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "測試資料檔案 mmap 失敗" - -#: elf/sprof.c:816 -#, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "正在關閉測試資料檔案時發生錯誤" - -#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "無法建立內部敘述項" - -#: elf/sprof.c:899 -#, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "`%s' 不是 `%s' 中正確的測速評估資料檔" - -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 -#, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "無法配置函式符號資料" - -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 -#, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "無法開啟輸出檔" - -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 -#, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "正在關閉輸入 `%s' 的時候發生錯誤" - -#: iconv/iconv_charmap.c:461 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "位置 %Zd 有不合法的輸入序列" - -#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 -#, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "緩衝區結尾有不完全的字元或 shift sequence" - -#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 -#: iconv/iconv_prog.c:618 -#, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "正在讀入資料的時候發生錯誤" - -#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "無法配置輸入用的緩衝區" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "輸入/輸出格式設定:" - -#: iconv/iconv_prog.c:60 -msgid "encoding of original text" -msgstr "原始文字的編碼" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -msgid "encoding for output" -msgstr "用來輸出的編碼" - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -msgid "Information:" -msgstr "資料:" - -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "列出所有已知的編碼字元集" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "Output control:" -msgstr "輸出控制:" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "省略無效字元的輸出" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124 -#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147 -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "FILE" -msgstr "檔案" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -msgid "output file" -msgstr "輸出檔案" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -msgid "suppress warnings" -msgstr "停止輸出警告訊息" - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -msgid "print progress information" -msgstr "印出程序相關資訊" - -#: iconv/iconv_prog.c:73 -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "從給定的檔案的字元編碼轉換到另一個" - -#: iconv/iconv_prog.c:77 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE…]" - -#: iconv/iconv_prog.c:233 -#, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "不支援從 `%s' 以及到 `%s' 的轉換" - -#: iconv/iconv_prog.c:238 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "不支援從 `%s' 的轉換" - -#: iconv/iconv_prog.c:245 -#, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "不支援到 `%s' 的轉換" - -#: iconv/iconv_prog.c:249 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "不支援從 `%s' 到 `%s' 的轉換" - -#: iconv/iconv_prog.c:259 -#, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "開始轉換程序失敗" - -#: iconv/iconv_prog.c:357 -#, c-format -msgid "error while closing output file" -msgstr "正在關閉輸出檔案的時候發生錯誤" - -#: iconv/iconv_prog.c:458 -#, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "因寫入輸出時發生錯誤而導致轉換停止" - -#: iconv/iconv_prog.c:535 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "位置 %ld 有不合法的輸入序列" - -#: iconv/iconv_prog.c:543 -#, c-format -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "內部錯誤 (不合法的敘述項)" - -#: iconv/iconv_prog.c:546 -#, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "不明的 iconv() 錯誤 %d" - -#: iconv/iconv_prog.c:791 -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "建立快速載入 iconv 模組的設定檔案。" - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -msgid "[DIR...]" -msgstr "[目錄…]" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133 -msgid "PATH" -msgstr "路徑" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "使用於所有檔案存取時的前置文字" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "" -"Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to " -"FILE)" -msgstr "在 FILE 中置放輸出以代替已安裝的位置 (--prefix 不套用到 FILE)" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "不搜尋標準目錄,只有那些在之上命令列" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "目錄引數必要項時正在使用 --nostdlib" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "因為發出過警告訊息,所以沒有製造任何輸出檔" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "當插入於搜尋樹之中" - -#: iconv/iconvconfig.c:1239 -#, c-format -msgid "cannot generate output file" -msgstr "無法產生輸出檔" - -#: inet/rcmd.c:163 -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "rcmd: 無法配置記憶體\n" - -#: inet/rcmd.c:178 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "rcmd: socket: 所有的埠都在使用中\n" - -#: inet/rcmd.c:206 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "連接到位址 %s: " - -#: inet/rcmd.c:219 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "嘗試 %s…\n" - -#: inet/rcmd.c:255 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: write (正在設定標準錯誤輸出): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:271 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: poll (正在設定標準錯誤輸出): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:274 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: 通訊協定在設定線路時失效\n" - -#: inet/rcmd.c:306 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "socket: 通訊協定在設定線路時失效\n" - -#: inet/rcmd.c:330 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "rcmd: %s: 讀入資料過短" - -#: inet/rcmd.c:486 -msgid "lstat failed" -msgstr "lstat 失敗" - -#: inet/rcmd.c:493 -msgid "cannot open" -msgstr "無法開啟" - -#: inet/rcmd.c:495 -msgid "fstat failed" -msgstr "fstat 失敗" - -#: inet/rcmd.c:497 -msgid "bad owner" -msgstr "錯誤的擁有者" - -#: inet/rcmd.c:499 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "使用者以外的人亦可寫入" - -#: inet/rcmd.c:501 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "被實體連結到某處" - -#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 -msgid "out of memory" -msgstr "記憶體不足" - -#: inet/ruserpass.c:184 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "錯誤: .netrc 檔可以被別人讀取" - -#: inet/ruserpass.c:185 -msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgstr "移除密碼或讓他人無法讀取檔案" - -#: inet/ruserpass.c:277 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "未知的 .netrc 關鍵字 %s" - -#: libidn/nfkc.c:463 -msgid "Character out of range for UTF-8" -msgstr "字元超出 UTF-8 範圍" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:57 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "無法讀取字集對照檔目錄 `%s'" - -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "找不到字集對照檔 `%s'" - -#: locale/programs/charmap.c:195 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "找不到預設的字集對照檔 `%s'" - -#: locale/programs/charmap.c:258 -#, c-format -msgid "" -"character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgstr "字元對應 `%s' 不是 ASCII 相容碼,區域化資料庫不符合 ISO C\n" - -#: locale/programs/charmap.c:337 -#, c-format -msgid "%s: must be greater than \n" -msgstr "%s: 必須大於 \n" - -#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 -#: locale/programs/repertoire.c:174 -#, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "prolog 中有語法錯誤: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:358 -msgid "invalid definition" -msgstr "無效的定義" - -#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175 -msgid "bad argument" -msgstr "錯誤的引數" - -#: locale/programs/charmap.c:403 -#, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "<%s> 的定義重複了" - -#: locale/programs/charmap.c:410 -#, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "<%s> 的值必須為 1 或者更大" - -#: locale/programs/charmap.c:422 -#, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "<%s> 的值必須等於或大於 <%s> 的值" - -#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 -#, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "給 <%s> 的引數必須是一個單字元" - -#: locale/programs/charmap.c:471 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "不支援使用 locking 狀態的字元集" - -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 -#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 -#: locale/programs/charmap.c:815 -#, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "定義 %s 的語法錯誤: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 -#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 -msgid "no symbolic name given" -msgstr "沒有給予符號名稱" - -#: locale/programs/charmap.c:553 -msgid "invalid encoding given" -msgstr "給予的編碼是無效的" - -#: locale/programs/charmap.c:562 -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "字元定義中的位元組太少了" - -#: locale/programs/charmap.c:564 -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "字元定義中的位元組太多了" - -#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 -#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "沒有給此區的最後一個字元符號名稱" - -#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 -#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2910 -#: locale/programs/ld-identification.c:368 -#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 -#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 -#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 -#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943 -#: locale/programs/repertoire.c:313 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: 定義並沒有以 `END %1$s' 做為結束" - -#: locale/programs/charmap.c:643 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "只有 WIDTH 定義才能直接寫在 CHARMAP 定義之後" - -#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 -#, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "%s 的值必須是整數才行" - -#: locale/programs/charmap.c:842 -#, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s: 狀態機錯誤" - -#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2156 locale/programs/ld-ctype.c:2927 -#: locale/programs/ld-identification.c:384 -#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 -#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 -#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 -#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 -#, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: 未完成已達檔案的末尾" - -#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 -#, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "不明的字元 `%s'" - -#: locale/programs/charmap.c:888 -#, c-format -msgid "" -"number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the " -"same: %d vs %d" -msgstr "在範圍起始與結束的位元組序列中,位元組的數目並不一致: %d vs %d" - -#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903 -#: locale/programs/repertoire.c:419 -msgid "invalid names for character range" -msgstr "無效的字元範圍名稱" - -#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "在表示十六進位的範圍時只能用大寫的英文字母表示" - -#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s> 以及 <%s> 是不適用的範圍名稱" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "範圍中上限小於下限" - -#: locale/programs/charmap.c:1087 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "用來定義範圍的位元組無法被表述出來" - -#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565 -#: locale/programs/ld-ctype.c:462 locale/programs/ld-identification.c:133 -#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 -#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 -#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 -#, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "找不到 %s 類別的定義" - -#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 -#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 -#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 -#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 -#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 -#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 -#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 -#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 -#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 -#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 -#: locale/programs/ld-time.c:196 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 沒有定義" - -#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 -#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 -#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 不可以空白" - -#: locale/programs/ld-address.c:170 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%s: 不適用的跳脫序列 `%%%c', 在欄位 `%s' 中" - -#: locale/programs/ld-address.c:221 -#, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "%s: 術語語言編碼 `%s' 未定義" - -#: locale/programs/ld-address.c:246 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s: 欄位「%s」必須未被定義" - -#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 -#, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "%s: 語言縮寫 `%s' 沒有定義" - -#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 -#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "%s: `%s' 值與 `%s' 值不符合" - -#: locale/programs/ld-address.c:314 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "%s: 國家數字代碼 `%d' 錯誤" - -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2534 -#: locale/programs/ld-identification.c:280 -#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 -#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 -#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 -#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 -#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848 -#: locale/programs/ld-time.c:890 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "%s: `%s' 欄位不只一次地宣告" - -#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 -#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277 -#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 -#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 -#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742 -#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "%s: 未知的字元在欄位 `%s' 中" - -#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2907 locale/programs/ld-identification.c:365 -#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 -#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941 -#, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s: 不完整的 `END' 列" - -#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551 -#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899 -#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592 -#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1888 locale/programs/ld-ctype.c:2146 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2732 locale/programs/ld-ctype.c:2918 -#: locale/programs/ld-identification.c:375 -#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 -#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 -#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950 -#, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "%s: 語法錯誤" - -#: locale/programs/ld-collate.c:426 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "`%.*s' 在字集對照表中已經定義過了" - -#: locale/programs/ld-collate.c:435 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "`%.*s' 在編碼對映檔中已經被定義過了" - -#: locale/programs/ld-collate.c:442 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "`%.*s' 已被定義為對照符號" - -#: locale/programs/ld-collate.c:449 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "`%.*s' 已被定義為對照元素" - -#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s: `forward' 以及 `backward' 彼此互相排斥" - -#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516 -#: locale/programs/ld-collate.c:532 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "%s: `%s' 不只一次地在權重 %d 中被提到" - -#: locale/programs/ld-collate.c:588 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "%s: 太多規則;第一個項目只包含 %d" - -#: locale/programs/ld-collate.c:624 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "%s: 排序規則不足" - -#: locale/programs/ld-collate.c:789 -#, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "%s: 空白的權重字串是不允許的" - -#: locale/programs/ld-collate.c:884 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "%s: 權重必須使用與名稱相同的省略符號" - -#: locale/programs/ld-collate.c:940 -#, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: 太多變數值" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235 -#, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "`%.*s' 的順序已經在 %s:%Zu 裡面定義了" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1110 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "%s: 啟始與結束符號範圍必須代表字元" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1137 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "%s: 第一個與最後一個字元的位元組序列必須有相同的長度" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1179 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the " -"last character" -msgstr "%s: 範圍首字元的位元組序列沒有低於末字元的位元組序列" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1304 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "%s: 符號範圍的省略不可以直接在 `order_start' 之後" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1308 -#, c-format -msgid "" -"%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "%s: 符號範圍的省略不可以直接在 `order_end' 之前" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1405 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "`%s' 和 `%.*s' 皆非符號範圍中適用的名稱" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "%s: `%.*s' 的順序已在 %s:%Zu 中定義" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1387 -#, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s: `%s' 必須是一個字元" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "%s: `position' 必須在所有區塊裡特定的等級中使用,否則不能使用" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1607 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "並未定義 `%s' 符號" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789 -#, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "跟符號 `%s' 有相同的編碼:" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793 -#, c-format -msgid "symbol `%s'" -msgstr "符號 `%s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1833 -#, c-format -msgid "no definition of `UNDEFINED'" -msgstr "沒有找到 `UNDEFINED' 的定義" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1862 -#, c-format -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "發生太多錯誤;放棄中" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906 -#, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "%s: 不支援巢狀條件" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2536 -#, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2711 -#, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "%s: 重複的定義 `%s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2747 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "%s: 重複的 `%s' 區塊宣告" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2883 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: 未知的字元在對照符號名稱中" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3012 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s: 未知的字元在同義定義名稱中" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s: 未知的字元在同義定義值中" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3033 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "%s: 未知的符號 `%s' 在同義定義中" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3042 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "正在加入同義對照符號時發生錯誤" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3080 -#, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "敘述 `%s' 的定義重複了" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3128 -#, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s: 不明的節段名稱「%.*s」" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3157 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "%s: `%s' 區塊中有多個順序定義" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3185 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s: 不適用的排序規則數目" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3212 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "%s: 未命名的區塊中有多個順序定義" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397 -#: locale/programs/ld-collate.c:3760 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "%s: 缺少 `order_end' 關鍵字" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3330 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "%s: 對照符號 %.*s 的順序尚未定義" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3348 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "%s: 對照元素 %.*s 的順序尚未定義" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3359 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "%s: 無法重新排列在 %.*s 之後: 未知的符號" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "%s: 缺少 `reorder-end' 關鍵字" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "%s: 未知的區塊 `%.*s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3510 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "%s: 不當的符號 <%.*s>" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3706 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "%s: 無法用 `%s' 做為省略區段的結尾" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3756 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "%s: 空白的類別描述是不允許的" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3775 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "%s: 缺少 `reorder-sections-end' 關鍵字" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3939 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s:「%s」而不需吻合中「ifdef」或「ifndef」" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3957 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s:「endif」而不需吻合中「ifdef」或「ifndef」" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:481 -#, c-format -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "在字元對應 (charmap) 中沒有設定字集名稱" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:510 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "character L'\\u%0*x' (放在類別 `%s' 之中) 必須在類別 `%s' 裡面" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:525 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "character L'\\u%0*x' (放在類別 `%s' 之中) 不能在類別 `%s' 裡面" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:539 locale/programs/ld-ctype.c:597 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "%s 的第 %u 列發生內部錯誤" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:568 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "字元 '%s' (放在類別 `%s' 之中) 必須在類別 `%s' 裡面" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "字元 '%s' (放在類別 `%s' 之中) 不能在類別 `%s' 裡面" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:614 locale/programs/ld-ctype.c:652 -#, c-format -msgid " character not in class `%s'" -msgstr " 字元不在類別 `%s' 中" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:626 locale/programs/ld-ctype.c:663 -#, c-format -msgid " character must not be in class `%s'" -msgstr " 字元不可以在類別 `%s' 中" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:641 -#, c-format -msgid "character not defined in character map" -msgstr "字元 在字集對照檔中沒有定義" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:777 -#, c-format -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "`digit' 類別在群組 \"十\" 中沒有項目" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:826 -#, c-format -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "沒有定義輸入數字,在字集對照檔中也找不到相符的標準名稱" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:891 -#, c-format -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "在字集對照表中無法找到某些在 `outdigit' 中用到的字元" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:908 -#, c-format -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "在編碼對映檔中無法找到某些在 `outdigit' 中用到的字元" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1173 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "字元類別 `%s' 已經定義過了" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1179 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "程式實作的限制: 不能使用超過 %Zd 個字集類別" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1205 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "字集對照檔 `%s' 已經定義過了" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1211 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "程式實作的限制: 不能使用超過 %d 個字集對照檔" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1476 locale/programs/ld-ctype.c:1601 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1707 locale/programs/ld-ctype.c:2397 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3393 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "%s: `%s' 欄位沒有精確包含十個項目" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1504 locale/programs/ld-ctype.c:2078 -#, c-format -msgid "to-value of range is smaller than from-value " -msgstr "區域定義的結尾值 比起始值 還要小" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1631 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "從起始到結束之間的字元序列長度跟編碼範圍必須相同" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1638 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "字元序列定義的結尾值比起始值還要小" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1998 locale/programs/ld-ctype.c:2049 -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "`translit_ignore' 定義沒有按時結束" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2004 locale/programs/ld-ctype.c:2055 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2097 -msgid "syntax error" -msgstr "語法錯誤" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2230 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "%s: 在定義新字元類別時語法錯誤" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2245 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "%s: 在定義新字元對應時語法錯誤" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2419 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "省略區域必須用兩個型別相同的運算元標示出來" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2428 -msgid "" -"with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "用符號名稱來指定字元編碼範圍時不可以用絕對位置的省略符號 `…'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2443 -msgid "" -"with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "用來指定 UCS 值的範圍時得用十六進位表示的省略符號 `..'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2457 -msgid "" -"with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "用來指定字元編碼值的範圍時得用絕對位置的省略符號 `…'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2608 -#, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "對映 `%s' 的定義重複了" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2694 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "%s: `translit_start' 小節並沒有以 `translit_end' 做為結束" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2789 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s: 重複的 `default_missing' 定義" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2794 -msgid "previous definition was here" -msgstr "先前的設定在此" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2816 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "%s: 找不到可表示為 `default_missing' 的定義" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2969 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3094 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3115 locale/programs/ld-ctype.c:3136 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3157 locale/programs/ld-ctype.c:3197 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3218 locale/programs/ld-ctype.c:3285 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3327 locale/programs/ld-ctype.c:3352 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "%s: 字元 `%s' 沒有定義,但它是必需的預設值" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3099 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3141 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3162 locale/programs/ld-ctype.c:3202 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3223 locale/programs/ld-ctype.c:3290 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: 字集對照表中的字元 `%s' 無法表示為單一位元組" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3334 locale/programs/ld-ctype.c:3359 -#, c-format -msgid "" -"%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "%s: 做為預設值所需的字元 `%s' 無法表示為單一位元組" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3415 -#, c-format -msgid "" -"no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "沒有定義輸出數字,在字集對照檔中也找不到相符的標準名稱" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3662 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "%s: 語區資料`%s' 的音譯資料不存在" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: 類別 \"%s\" 表格: %lu 位元組\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3827 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: 對映表 \"%s\" 表格: %lu 位元組\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3956 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgstr "%s: 寬度表格: %lu 位元組\n" - -#: locale/programs/ld-identification.c:170 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "%s: 類別 `%s' 沒有認證" - -#: locale/programs/ld-identification.c:351 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s: 重複的類別版本定義" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:113 -#, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: 在欄位 `%s' 中的值不適用" - -#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 沒有定義" - -#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 值不可以是空字串" - -#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 -#, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s: 沒有給欄位 `%s' 正確的常規表示式: %s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:223 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s: 欄位 `int_curr_symbol' 值的長度錯誤" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:236 -#, c-format -msgid "" -"%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in " -"ISO 4217" -msgstr "%s: 欄位 `int_curr_symbol' 值並不是 ISO 4217 中合法的名稱" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 的值必須在範圍 %d…%d" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 的值必須是個單一字元" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s: `-1' 在 `%s' 欄位中必須是最後一個項目" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 的值必須小於 127" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:706 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "轉換率的值不可以是零" - -#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 -#: locale/programs/ld-telephone.c:149 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "%s: 在欄位 `%s' 中的跳脫序列不適用" - -#: locale/programs/ld-time.c:247 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s: 在 `era' 欄位的字串 %Zd 中,方向旗標既不是 '+' 也不是 '-'" - -#: locale/programs/ld-time.c:258 -#, c-format -msgid "" -"%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "%s: 在 `era' 欄位的字串 %Zd 中,方向旗標不是一個單一字元" - -#: locale/programs/ld-time.c:271 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 在 `era' 欄位、字串 %Zd 中的位移數字不適用" - -#: locale/programs/ld-time.c:279 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 無用的資料,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中末尾的位移值" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 在 `era' 欄位、字串 %Zd 中的起始日期不適用" - -#: locale/programs/ld-time.c:339 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "%s: 無用的資料,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中末尾的起始日期 " - -#: locale/programs/ld-time.c:358 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 在 `era' 區域的字串 %Zd 中的啟始日期是不適用的" - -#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 在 `era' 欄位、字串 %Zd 中的結束日期不適用" - -#: locale/programs/ld-time.c:416 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 無用的資料,在 `era' 區域、字串 %Zd 中末尾的結束日期" - -#: locale/programs/ld-time.c:444 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 缺少 era 名稱,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中" - -#: locale/programs/ld-time.c:456 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: 缺少 era 格式,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中" - -#: locale/programs/ld-time.c:497 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 值的第三個運算元不可以比 %d 大" - -#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 -#: locale/programs/ld-time.c:521 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 的值不可以大於 %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:726 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 中的值太少" - -#: locale/programs/ld-time.c:771 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "多出的尾端分號" - -#: locale/programs/ld-time.c:774 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: 欄位 `%s' 中的值太多" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "列結尾的無用字元" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "號碼結束位置的無用資料" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "字元編碼設定結束位置的無用資料" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "沒有結尾的符號名稱" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "字串結尾有不合法的跳脫序列" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 -msgid "unterminated string" -msgstr "沒有結尾的字串" - -#: locale/programs/linereader.c:669 -msgid "non-symbolic character value should not be used" -msgstr "非符號性的字元值不應該被使用才對" - -#: locale/programs/linereader.c:816 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "符號 `%.*s' 並不在字集對照表中" - -#: locale/programs/linereader.c:837 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "符號 `%.*s' 並不在編碼對映檔中" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, c-format -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "不明名稱「%s」" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "System information:" -msgstr "系統相關資訊:" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "寫出存在的語區資料名稱" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "寫出存在的字集對照表名稱" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Modify output format:" -msgstr "修改輸出格式:" - -#: locale/programs/locale.c:78 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "寫出選取的類別名稱" - -#: locale/programs/locale.c:79 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "寫出選取的關鍵字名稱" - -#: locale/programs/locale.c:80 -msgid "Print more information" -msgstr "印出更多的資訊" - -#: locale/programs/locale.c:85 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "取得語區資料特定的資訊" - -#: locale/programs/locale.c:88 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" -"名稱\n" -"[-a|-m]" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "無法將 LC_CTYPE 設置為預設的語區" - -#: locale/programs/locale.c:194 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "無法將 LC_MESSAGES 設置為預設的語區" - -#: locale/programs/locale.c:207 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "無法將 LC_COLLATE 設置為預設的語區" - -#: locale/programs/locale.c:223 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "無法將 LC_ALL 設置為預設的語區" - -#: locale/programs/locale.c:519 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "在準備輸出時" - -#: locale/programs/localedef.c:121 -msgid "Input Files:" -msgstr "輸入檔:" - -#: locale/programs/localedef.c:123 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "符號字元的名稱定義在檔案 FILE 中" - -#: locale/programs/localedef.c:125 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "原始資料定義在檔案 FILE 中" - -#: locale/programs/localedef.c:127 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "檔案 FILE 內含符號名與 UCS4 編碼之間的對映" - -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "產生輸出即使是有警告訊息" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Create old-style tables" -msgstr "產生舊格式的表格" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "可有可無的輸出檔路徑" - -#: locale/programs/localedef.c:134 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "嚴格遵從 POSIX" - -#: locale/programs/localedef.c:136 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "忽略警告與提示訊息" - -#: locale/programs/localedef.c:137 -msgid "Print more messages" -msgstr "印出更多的訊息" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Archive control:" -msgstr "保存檔控制:" - -#: locale/programs/localedef.c:140 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "不要加入新資料到保存檔" - -#: locale/programs/localedef.c:142 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "藉由參數加入語區名稱到保存檔" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "替換已有的保存檔內容" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "藉由參數從保存檔中刪除語區名稱" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "List content of archive" -msgstr "列出保存檔的內容" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "製作保存檔時查閱 locale.alias 檔案" - -#: locale/programs/localedef.c:150 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:152 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:157 -msgid "Compile locale specification" -msgstr "編譯語區資料規格" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] 檔案...\n" -"--list-archive [檔案]" - -#: locale/programs/localedef.c:235 -#, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "無法為輸出檔建立目錄" - -#: locale/programs/localedef.c:246 -#, c-format -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "嚴重錯誤: 系統沒有定義 `_POSIX2_LOCALEDEF'" - -#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "無法開啟語區資料定義檔 `%s'" - -#: locale/programs/localedef.c:288 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "無法將輸出檔案寫入 `%s'" - -#: locale/programs/localedef.c:380 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"系統的字元對應目錄:%s\n" -"\t\t 編碼對應:%s\n" -"\t\t 語區路徑 :%s\n" -"%s" - -#: locale/programs/localedef.c:582 -#, c-format -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "有語區資料在定義時發生循環相關的情況" - -#: locale/programs/localedef.c:588 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "`%s' 語區資料已經用過,不能重複加入" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "無法產生暫時檔:%s" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "無法起始保存檔" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "無法改變保存檔大小" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "無法註記保存檔表頭" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "無法建立新的語區保存檔" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "無法改變新的語區資料保存檔狀態" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, c-format -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "無法從語區歸檔讀取資料" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "無法映射語區資料保存檔" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "無法鎖定新的保存檔" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "無法延展語區資料保存檔" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "無法改變已變更大小的語區資料保存檔狀態" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "無法更改新保存檔名稱" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "無法開啟語區資料保存檔 \"%s\"" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "無法統計語區資料保存檔 \"%s\"" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "無法鎖定語區資料保存檔 \"%s\"" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "無法讀取保存檔表頭資料" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "語區資料 `%s' 已經存在" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "無法加入語區資料保存檔" - -#: locale/programs/locarchive.c:1206 -#, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "找不到語區資料別名檔 `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "加入 %s 中\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "取得 \"%s\" 的資訊時失敗: %s: 已忽略" - -#: locale/programs/locarchive.c:1369 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "\"%s\" 並非目錄; 已忽略" - -#: locale/programs/locarchive.c:1376 -#, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "無法開啟目錄 \"%s\": %s: 已忽略" - -#: locale/programs/locarchive.c:1448 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "不完整的一組語區資料檔案存在於 \"%s\" 之中" - -#: locale/programs/locarchive.c:1512 -#, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "無法讀取 \"%s\" 中的所有檔案: 已忽略" - -#: locale/programs/locarchive.c:1584 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "語區資料 \"%s\" 不在保存檔中" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "給 `%s' 的引數必須是一個單字元" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "語法錯誤: 不能在語區資料定義區塊裡面使用" - -#: locale/programs/locfile.c:800 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "無法開啟輸出檔 `%s' 供類別 `%s' 使用" - -#: locale/programs/locfile.c:824 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "正在為類別 `%s' 寫入資料時發生錯誤" - -#: locale/programs/locfile.c:920 -#, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "無法建立輸出檔 `%s' 供類別 `%s' 使用" - -#: locale/programs/locfile.c:956 -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "`copy' 的引數應該是字串才對" - -#: locale/programs/locfile.c:960 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "語區資料的名稱應該以常用字元組成" - -#: locale/programs/locfile.c:979 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "使用 `copy' 的時候不應該再用到任何其他的關鍵字了" - -#: locale/programs/locfile.c:993 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "`%1$s' 定義沒有以 `END %1$s' 結束" - -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 -#: locale/programs/repertoire.c:295 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "編碼對映檔中的定義有語法錯誤: %s" - -#: locale/programs/repertoire.c:271 -msgid "no or value given" -msgstr "沒有給定 的值" - -#: locale/programs/repertoire.c:331 -#, c-format -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "無法儲存新的編碼對映檔" - -#: locale/programs/repertoire.c:342 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "找不到編碼對映檔 `%s'" - -#: login/programs/pt_chown.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal " -"corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. " -"This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended " -"to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" -"設定擁有者、群組和存取許可的從屬 pseudo 終端機相應到主 pseudo 終端機傳遞於檔案描述符號「%d」。 " -"這是輔助程式程式用於「grantpt」函式。 它並未預想的為運行直接的地從命令列。\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:92 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the " -"access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"擁有者為設定到目前使用者,群組為設定到「%s」,而存取許可為設定到「%o」。\n" -"\n" -"%s" - -#: login/programs/pt_chown.c:198 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "太多引數" - -#: login/programs/pt_chown.c:206 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "需要是已安裝的 setuid「根」" - -#: malloc/mcheck.c:346 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "記憶體內容一致,函式庫有問題\n" - -#: malloc/mcheck.c:349 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "記憶體在配置區塊之前就 clobbered 了\n" - -#: malloc/mcheck.c:352 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "記憶體在經過配置的區塊尾部時 clobbered 了\n" - -#: malloc/mcheck.c:355 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "此區塊被用 free 指令釋放了兩次\n" - -#: malloc/mcheck.c:358 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "記憶體檢查狀態 (mcheck_ststus) 有誤,您所用的函式庫有問題\n" - -#: malloc/memusage.sh:32 -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s:選項『%s』需要一個引數\\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through " -"timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:memusage [選項]… 程式 [PROGRAMOPTION]…\n" -"側寫檔記憶體用法的程式。\n" -"\n" -" -n,--progname=名稱 做為側寫的程式檔案名稱\n" -" -p,--png=檔案 產生 PNG 圖形並儲存它於檔案\n" -" -d,--data=檔案 產生二進位資料檔案並儲存它於檔案\n" -" -u,--unbuffered 不要將輸出緩衝\n" -" -b,--buffer=大小 於寫出它們之前收集大小項目\n" -" --no-timer 不透過計時器收集附加資訊\n" -" -m,--mmap 同時追蹤 mmap 和相關者\n" -"\n" -" -?,--help 印出這個說明然後離開\n" -" --usage 給出短用法訊息\n" -" -V,--version 印出版本資訊然後離開\n" -"\n" -"下列的選項只有套用時產生圖形輸出:\n" -" -t,--time-based 及時定製圖形線性\n" -" -T,--total 同時繪製記憶體使用總計圖形\n" -" --title=字串 使用字串做為圖形的標題\n" -" -x,--x-size=大小 定製圖形大小像素寬度\n" -" -y,--y-size=大小 定製圖形大小像素高度\n" -"\n" -"長選項的必要引數同樣也是相對應短選項的必要引數。\n" -"\n" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--" -"unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" -"語法:memusage [--data=檔案] [--progname=名稱] [--png=檔案] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=大小] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=字串] [--x-size=大小] [--y-size=大小]\n" -"\t 程式 [PROGRAMOPTION]…" - -#: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "memusage:選項 \\「${1##*=}」為模稜兩可的" - -#: malloc/memusage.sh:200 -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "memusage:無法辨識的選項「$1」" - -#: malloc/memusage.sh:213 -msgid "No program name given" -msgstr "未給定程式名稱" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "名稱輸出檔" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "字串" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "在輸出的圖像中使用有標頭的字串" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "" -"Generate output linear to time (default is linear to number of function " -"calls)" -msgstr "產生輸出與時間呈線性關係 (預設是與函式呼叫數目呈線性關係)" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "同時對總記憶體用量作圖" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "像素值" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "定製輸出圖形的寬度像素值" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "定製輸出圖形的高度像素值" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "從記憶體性能測試資料產生圖像" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "資料檔 [輸出檔]" - -#: misc/error.c:117 -msgid "Unknown system error" -msgstr "未知的系統錯誤" - -#: nis/nis_callback.c:188 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "無法釋放參數" - -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:20 -msgid "Success" -msgstr "成功" - -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "可能成功" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "找不到" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "可能找不到" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "快取過時取消了" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "NIS+ 伺服器無法連線" - -#: nis/nis_error.h:7 -msgid "Unknown object" -msgstr "未知的目的檔" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "伺服器忙碌中,請再試一次" - -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "一般系統錯誤" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "第一個/下一個序列壞掉了" - -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 -msgid "Permission denied" -msgstr "拒絕不符權限的操作" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "並非擁有者" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "網域名稱服務不是由此伺服器提供" - -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "伺服器記憶體已用完" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "同名的目標已經存在" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "並非此一領域的主伺服器" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "不適用的運作物件" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "奇怪的名字,或不合法的名字" - -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "無法建立回叫資料 (callback)" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "結果傳送給回傳程序" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "找不到,沒有此一名稱" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "名稱/項目不是唯一的" - -#: nis/nis_error.h:23 -msgid "Modification failed" -msgstr "修改失敗" - -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "表格的資料庫不存在" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "項目/表格型態不符" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "連結指向不合法的名稱" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "部分成功" - -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "太多的屬性" - -#: nis/nis_error.h:29 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "RPC 子系統錯誤" - -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "缺少或奇怪的屬性" - -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "有名稱的物件無法搜尋" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "在與 callback proc 通訊時錯誤" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "遭遇違反 NIS+ 命名規則的名稱" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "不合法的運作物件型態" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "經過的物件與伺服器上的並不相同" - -#: nis/nis_error.h:36 -msgid "Modify operation failed" -msgstr "修改運作方式失敗" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "對記名表格的查詢並不合法" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "嘗試刪除一個有內容的表格" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "存取 NIS+ 原始啟動檔錯誤。有安裝 NIS+ 嗎?" - -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "目錄的 resync 請求已滿" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "NIS+ 運作失敗" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "NIS+ 服務無法取得或者尚未安裝" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "是的,42 就是存在的意義" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "無法對 NIS+ 的伺服端進行認證" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "無法對 NIS+ 的請求端進行認證" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "伺服器上沒有檔案空間" - -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "無法在伺服器上建立執行程序" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "主要伺服器忙碌中,重新進行完整資料傾卸排程。" - -#: nis/nis_local_names.c:121 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "UID 為 %d 的項目在本地端中並不是唯一的 (在 %s 目錄裡面)\n" - -#: nis/nis_print.c:51 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "不明" - -#: nis/nis_print.c:109 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "假的物件\n" - -#: nis/nis_print.c:112 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "沒有物件\n" - -#: nis/nis_print.c:115 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "目錄\n" - -#: nis/nis_print.c:118 -msgid "GROUP\n" -msgstr "群組\n" - -#: nis/nis_print.c:121 -msgid "TABLE\n" -msgstr "表格\n" - -#: nis/nis_print.c:124 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "項目\n" - -#: nis/nis_print.c:127 -msgid "LINK\n" -msgstr "連結\n" - -#: nis/nis_print.c:130 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "私有的\n" - -#: nis/nis_print.c:133 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "(未知的物件)\n" - -#: nis/nis_print.c:167 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "名稱 : `%s'\n" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "格式 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:173 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "主要伺服器 :\n" - -#: nis/nis_print.c:175 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "複製 :\n" - -#: nis/nis_print.c:176 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "\t名稱 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:177 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\t公共鑰匙 : " - -#: nis/nis_print.c:181 -msgid "None.\n" -msgstr "無\n" - -#: nis/nis_print.c:184 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "Diffie-Hellmann (%d 位元)\n" - -#: nis/nis_print.c:189 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "RSA (%d 位元)\n" - -#: nis/nis_print.c:192 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "Kerberos.\n" - -#: nis/nis_print.c:195 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "未知的 (型態 = %d,位元 = %d)\n" - -#: nis/nis_print.c:206 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "\t絕對位址 (%u)\n" - -#: nis/nis_print.c:228 -msgid "Time to live : " -msgstr "存在時間 : " - -#: nis/nis_print.c:230 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "預設的存取權限 :\n" - -#: nis/nis_print.c:239 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "\t型別 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:240 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "\t存取權限: " - -#: nis/nis_print.c:254 -msgid "Group Flags :" -msgstr "群組旗標 :" - -#: nis/nis_print.c:257 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" -"\n" -"群組的成員 :\n" - -#: nis/nis_print.c:269 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "表格形式 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "欄位的數目 : %d\n" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "字元分隔號 : %c\n" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "搜尋路徑 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:273 -msgid "Columns :\n" -msgstr "行 :\n" - -#: nis/nis_print.c:276 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "\t[%d]\t名稱 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:278 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "\t\t屬性 : " - -#: nis/nis_print.c:280 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\t存取權限 : " - -#: nis/nis_print.c:290 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "連結的物件型態 : " - -#: nis/nis_print.c:292 -#, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "連結到 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:302 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "\t型別為 %s 的項目資料\n" - -#: nis/nis_print.c:305 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "\t[%u] - [%u 位元組] " - -#: nis/nis_print.c:308 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "編碼資料\n" - -#: nis/nis_print.c:310 -msgid "Binary data\n" -msgstr "二進位資料\n" - -#: nis/nis_print.c:326 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "物件名稱 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "目錄 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "擁有者 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "群組 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:330 -msgid "Access Rights : " -msgstr "存取權限 : " - -#: nis/nis_print.c:332 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" -"\n" -"存在的時間 : " - -#: nis/nis_print.c:335 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "產生時間 : %s" - -#: nis/nis_print.c:337 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "修改時間 : %s" - -#: nis/nis_print.c:338 -msgid "Object Type : " -msgstr "物件型別 : " - -#: nis/nis_print.c:358 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr " 資料長度 = %u\n" - -#: nis/nis_print.c:372 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "狀態 : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "物件的數目 : %u\n" - -#: nis/nis_print.c:377 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "目的檔 #%d:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "群組 \"%s.%s\" 群組項目:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr " 明確的成員:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 -msgid " No explicit members\n" -msgstr " 沒有明確的成員\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr " 不明確的成員:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 -msgid " No implicit members\n" -msgstr " 沒有不明確的成員\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr " 遞迴的成員:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 -msgid " No recursive members\n" -msgstr " 沒有遞迴的成員\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr " 明確的非成員:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr " 沒有明確的非成員\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr " 不明確的非成員:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " 沒有不明確的非成員\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " 遞迴的非成員:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr " 沒有遞迴的非成員\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "netname %s 的 DES 項目並不唯一\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user:在「%s」中缺少群組識別號清單" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "netname2user: (nis+ 搜尋): %s\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: %s 的 DES 項目在 %s 目錄下並不是唯一的" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "netname2user: 主要名稱 `%s' 太長了" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: %s 的本地端項目在 %s 目錄下並不是唯一的" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "netname2user: 不能有使用者 id 為 0 的情況" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "必須引數有錯誤" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "NIS 運作 RPC 失敗" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "無法與服務於此網域的伺服器聯繫" - -#: nis/ypclnt.c:843 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "在伺服器的領域資料中找不到此一對映表" - -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "No such key in map" -msgstr "在對映表中沒有此一鍵值" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "Internal NIS error" -msgstr "內部 NIS 錯誤" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "區域資源配置失敗" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "No more records in map database" -msgstr "在對映表資料庫中沒有其他紀錄了" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "無法與 portmapper 通訊" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "無法與 ypbind 通訊" - -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "無法與 ypserv 通訊" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "區域網域名稱沒有設定" - -#: nis/ypclnt.c:870 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "NIS 對映資料庫是壞的" - -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "NIS 請求端/伺服端版本不符合 - 無法提供服務" - -#: nis/ypclnt.c:879 -msgid "Database is busy" -msgstr "資料庫正在忙碌" - -#: nis/ypclnt.c:882 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "未知的 NIS 錯誤碼" - -#: nis/ypclnt.c:922 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "內部 ypbind 錯誤" - -#: nis/ypclnt.c:925 -msgid "Domain not bound" -msgstr "網域找不到" - -#: nis/ypclnt.c:928 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "系統資源配置失敗" - -#: nis/ypclnt.c:931 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "未知的 ypbind 錯誤" - -#: nis/ypclnt.c:972 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: 無法轉換主機的網路名稱\n" - -#: nis/ypclnt.c:990 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "yp_update: 無法取得伺服器位址\n" - -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:494 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "尚未在 hosts 快取中找到 \"%s\"!" - -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:496 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "重新載入「%s」於主機快取!" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "加入新的項目「%s」的型態 %s 用於 %s 到 cache%s" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr " (先)" - -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 -#, c-format -msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgstr "無法 stat() 檔案 `%s': %s" - -#: nscd/cache.c:331 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "pruning %s 快取;時間 %ld" - -#: nscd/cache.c:360 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %" -msgstr "認為中 %s 項目「%s」,逾時 %" - -#: nscd/connections.c:571 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "無效的永久性的資料庫檔案「%s」:%s" - -#: nscd/connections.c:579 -msgid "uninitialized header" -msgstr "未起始的標頭" - -#: nscd/connections.c:584 -msgid "header size does not match" -msgstr "頁首大小不吻合" - -#: nscd/connections.c:594 -msgid "file size does not match" -msgstr "檔案大小不吻合" - -#: nscd/connections.c:611 -msgid "verification failed" -msgstr "查核失敗" - -#: nscd/connections.c:625 -#, c-format -msgid "" -"suggested size of table for database %s larger than the persistent " -"database's table" -msgstr "用於資料庫 %s 的建議表格大小大於永久性的資料庫表格" - -#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "無法建立用於「%s」的唯讀描述元;無 mmap" - -#: nscd/connections.c:652 -#, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "無法存取『%s』" - -#: nscd/connections.c:700 -#, c-format -msgid "" -"database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if " -"necessary and restart" -msgstr "資料庫用於 %s 已損壞或同步地使用;移除 %s 手動地如果必要的話和重新啟動" - -#: nscd/connections.c:707 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "無法建立 %s; 未使用永久性的資料庫" - -#: nscd/connections.c:710 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "無法建立 %s; 不可能共享" - -#: nscd/connections.c:781 -#, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "無法寫入資料庫檔案 %s: %s" - -#: nscd/connections.c:820 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "無法設定通訊端到關閉於 exec:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/connections.c:869 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "無法開啟 socket: %s" - -#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 -#, c-format -msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -msgstr "無法變更通訊端為非區塊模式:%s" - -#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -msgstr "無法設定通訊端於 exec:%s 時關閉" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "無法開啟 socket 來接受連線: %s" - -#: nscd/connections.c:1003 -#, c-format -msgid "register trace file %s for database %s" -msgstr "註冊追蹤檔案 %s 用於資料庫 %s" - -#: nscd/connections.c:1133 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "提供存取到 FD %d, 用於 %s" - -#: nscd/connections.c:1145 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "不能處理舊 %d 版的請求;目前使用的版本是 %d" - -#: nscd/connections.c:1167 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "由於缺少權限而無法處理來自 %ld 的要求" - -#: nscd/connections.c:1172 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "由於缺少權限而無法處理來自 '%s' [%ld] 的要求" - -#: nscd/connections.c:1177 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "要求無法控柄的由於缺少權限" - -#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "無法寫入結果: %s" - -#: nscd/connections.c:1359 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "取得呼叫程式識別碼時發生錯誤: %s" - -#: nscd/connections.c:1419 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "無法開啟/proc/self/cmdline:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/connections.c:1433 -#, c-format -msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "無法讀取/proc/self/cmdline:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/connections.c:1473 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "無法變更為舊的 UID:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/connections.c:1483 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "無法變更為舊的 GID:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/connections.c:1496 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "無法變更為舊的工作目錄:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/connections.c:1542 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "re-exec 失敗:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/connections.c:1551 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "無法變更目前的工作目錄到「/」:%s" - -#: nscd/connections.c:1744 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "讀取請求時發現輸入值過短: %s" - -#: nscd/connections.c:1777 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "在此請求中使用的鍵值太長了: %d" - -#: nscd/connections.c:1790 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "讀取請求的鍵值時發現輸入值過短: %s" - -#: nscd/connections.c:1800 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: 請求已被接受 (版本為 %d) 來自於 PID %ld" - -#: nscd/connections.c:1805 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: 請求已被接受 (版本為 %d)" - -#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify after read error %d" -msgstr "讀取 %d 錯誤之後已停用 inotify" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "無法初始化條件變數" - -#: nscd/connections.c:2402 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "無法開始清理執行緒;終止中" - -#: nscd/connections.c:2416 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "無法開始任何背景工作執行緒;終止中" - -#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 -#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 -#: nscd/connections.c:2534 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "以使用者 '%s' 的身分執行 nscd 失敗" - -#: nscd/connections.c:2486 -#, c-format -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "初始 getgrouplist 失敗" - -#: nscd/connections.c:2495 -#, c-format -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "getgrouplist 失敗" - -#: nscd/connections.c:2513 -#, c-format -msgid "setgroups failed" -msgstr "setgroups 失敗" - -#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:418 -#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "寫入 %s 的資料過短: %s" - -#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "尚未在群組快取中找到 \"%s\"!" - -#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "重新載入「%s」於群組快取!" - -#: nscd/grpcache.c:539 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "無效的 gid 數值 \"%s\"!" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "在 %2$s 快取中 %1$zu 位元組可用" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "無記憶體可用於資料庫「%s」" - -#: nscd/netgroupcache.c:126 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "尚未在網路群組快取中找到「%s」!" - -#: nscd/netgroupcache.c:128 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "重新在網路群組快取中載入「%s」!" - -#: nscd/netgroupcache.c:509 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "尚未在網路群組快取中找到「%s (%s,%s,%s)」!" - -#: nscd/netgroupcache.c:512 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "重新在網路群組快取中載入「%s (%s,%s,%s)」!" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "自名稱中讀取設定資料" - -#: nscd/nscd.c:118 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "不在目前的 tty 產生子行程 (fork) 以及顯示訊息" - -#: nscd/nscd.c:120 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "不衍生,但是否則 behave 如同守護程式" - -#: nscd/nscd.c:121 -msgid "NUMBER" -msgstr "號碼" - -#: nscd/nscd.c:121 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "啟動執行緒" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Shut the server down" -msgstr "將伺服器關閉" - -#: nscd/nscd.c:123 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "印出目前組態統計" - -#: nscd/nscd.c:124 -msgid "TABLE" -msgstr "表格" - -#: nscd/nscd.c:125 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "使選定的快取無效" - -#: nscd/nscd.c:126 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "要製作表格" - -#: nscd/nscd.c:127 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "對不同使用者使用不同的快取檔案" - -#: nscd/nscd.c:132 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "網域名稱快取精靈" - -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "參數數目不對" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "讀取組態檔案時失敗;這是一個嚴重錯誤" - -#: nscd/nscd.c:183 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "已在執行" - -#: nscd/nscd.c:201 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "無法衍生" - -#: nscd/nscd.c:259 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "無法變更目前的工作目錄到「/」" - -#: nscd/nscd.c:267 -msgid "Could not create log file" -msgstr "無法建立記錄檔" - -#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "只有 root 才可以使用此一選項!" - -#: nscd/nscd.c:379 -#, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "『%s』並非一已知資料庫" - -#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "寫入不完全" - -#: nscd/nscd.c:415 -#, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "無法讀取設為無效的 ACK" - -#: nscd/nscd.c:421 -#, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "無效化失敗" - -#: nscd/nscd.c:431 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "安全服務不再實作" - -#: nscd/nscd.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:57 -#, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "資料庫 %s 並未支援" - -#: nscd/nscd_conf.c:108 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "解析錯誤: %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:194 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "必須為伺服器使用者選項指定使用者名稱" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "必須為 stat 使用者選項指定使用者名稱" - -#: nscd/nscd_conf.c:258 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "必須指定用於 restart-interval 選項的值" - -#: nscd/nscd_conf.c:272 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "未知的選項: %s %s %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:285 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "無法取得目前的工作目錄:%s; 停用 paranoia 模式" - -#: nscd/nscd_conf.c:305 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "最大值檔案大小用於 %s 資料庫太小" - -#: nscd/nscd_stat.c:142 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "無法寫入統計資料: %s" - -#: nscd/nscd_stat.c:157 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#: nscd/nscd_stat.c:158 -msgid "no" -msgstr "無" - -#: nscd/nscd_stat.c:169 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "只有 root 或 %s 才允許使用此一選項!" - -#: nscd/nscd_stat.c:180 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "nscd 並沒有在執行!\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:204 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "無法讀取統計資料" - -#: nscd/nscd_stat.c:207 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" -"nscd 設定:\n" -"\n" -"%15d 伺服程式錯誤訊息報告等級\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:231 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus 伺服器 執行時期\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:234 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2uh %2um %2lus 伺服器 執行時期\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:236 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2um %2lus 伺服器 執行時期\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:238 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr " %2lus 伺服器 執行時期\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:240 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" -"%15d 目前執行緒數量\n" -"%15d 最大執行緒數量\n" -"%15lu 客戶端必須等待的次數\n" -"%15s paranoia 模式已啟用\n" -"%15lu 內部重新啟動\n" -"%15u 重新載入計數\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15 cache hits on positive entries\n" -"%15 cache hits on negative entries\n" -"%15 cache misses on positive entries\n" -"%15 cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15 number of delays on rdlock\n" -"%15 number of delays on wrlock\n" -"%15 memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s 快取:\n" -"\n" -"%15s 快取已啟用\n" -"%15s 快取為持續的\n" -"%15s 快取為共享\n" -"%15zu 建議的大小\n" -"%15zu 總計資料儲存池大小\n" -"%15zu 使用的資料儲存池大小\n" -"%15lu 正項目的存在時間(秒)\n" -"%15lu 負項目的存在時間(秒)\n" -"%15 正項目中找到快取數\n" -"%15 負項目中找到快取數\n" -"%15 正項目中遺漏的快取數\n" -"%15 負項目中遺漏的快取數\n" -"%15lu%% 快取找到的比例\n" -"%15zu 目前快取的數量值\n" -"%15zu 最大值快取數量值\n" -"%15zu 已搜尋最大值鏈接長度\n" -"%15 rdlock 延遲數量\n" -"%15 wrlock 延遲數量\n" -"%15 記憶體配置失敗\n" -"%15s 檢查 /etc/%s 的變更\n" - -#: nscd/pwdcache.c:436 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr "尚未在密碼快取中找到 \"%s\"!" - -#: nscd/pwdcache.c:438 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -msgstr "重新載入「%s」於密碼快取!" - -#: nscd/pwdcache.c:519 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "無效的 uid 數值 \"%s\"!" - -#: nscd/selinux.c:160 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "失敗的開啟連線到稽核子系統:%m" - -#: nscd/selinux.c:181 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "設定功能保持時失敗" - -#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245 -#, c-format -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "prctl(KEEPCAPS) 失敗" - -#: nscd/selinux.c:196 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "初始化功能放棄時失敗" - -#: nscd/selinux.c:197 -#, c-format -msgid "cap_init failed" -msgstr "cap_init 失敗" - -#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "放棄功能時失敗" - -#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236 -#, c-format -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "cap_set_proc 失敗" - -#: nscd/selinux.c:244 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "解除設定功能保持時失敗" - -#: nscd/selinux.c:260 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "決定如果內核支援 SELinux 時失敗" - -#: nscd/selinux.c:275 -#, c-format -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "開始 AVC 執行緒時失敗" - -#: nscd/selinux.c:297 -#, c-format -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "建立 AVC 鎖定時失敗" - -#: nscd/selinux.c:337 -#, c-format -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "啟始 AVC 時失敗" - -#: nscd/selinux.c:339 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "存取向量快取 (AVC) 開始" - -#: nscd/selinux.c:360 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "取得對等通訊端的狀態組合時發生錯誤" - -#: nscd/selinux.c:365 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "取得 nscd 的狀態組合時發生錯誤" - -#: nscd/selinux.c:371 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "從狀態組合取得 sid 時發生錯誤" - -#: nscd/selinux.c:378 -msgid "compile-time support for database policy missing" -msgstr "compile-time 支援用於資料庫策略缺少" - -#: nscd/selinux.c:411 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" -"\n" -"SELinux AVC 統計:\n" -"\n" -"%15u 項目查找\n" -"%15u 項目符合項目\n" -"%15u 項目缺少\n" -"%15u 項目捨棄\n" -"%15u CAV 查找\n" -"%15u CAV 符合項目\n" -"%15u CAV 探查\n" -"%15u CAV 缺少\n" - -#: nscd/servicescache.c:395 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "尚未在服務快取中找到「%s」!" - -#: nscd/servicescache.c:397 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "重新載入「%s」於服務快取!" - -#: nss/getent.c:53 -msgid "database [key ...]" -msgstr "資料庫 [鍵值…]" - -#: nss/getent.c:58 -msgid "CONFIG" -msgstr "組態" - -#: nss/getent.c:58 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "將要使用的服務組態" - -#: nss/getent.c:59 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "停用 IDN 編碼" - -#: nss/getent.c:64 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "從管理資料庫取得條目。" - -#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 -#, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "此項目在 %s 中不被支援\n" - -#: nss/getent.c:917 -#, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "不明的資料庫名稱" - -#: nss/getent.c:947 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "支援的資料庫:\n" - -#: nss/getent.c:1013 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "未知的資料庫: %s\n" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "轉換鍵轉換為小寫" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "不印出訊息當建立資料庫" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "印出內容的資料庫檔案,一個項目列" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "字元" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "產生的列並非迭代的部分" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "從文字輸入建立簡單的資料庫。" - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"輸入檔案名稱 輸出檔案名稱\n" -"-o 輸出檔案名稱 輸入檔案名稱\n" -"-u 輸入檔案名稱" - -#: nss/makedb.c:227 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "無法開啟資料庫檔案 %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "沒有條目可供處理" - -#: nss/makedb.c:282 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "無法建立暫存檔案名稱" - -#: nss/makedb.c:288 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "無法產生暫時檔" - -#: nss/makedb.c:304 -#, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "無法取得新建立檔案的狀態" - -#: nss/makedb.c:315 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "無法重新命名暫存檔案" - -#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "無法建立搜尋樹" - -#: nss/makedb.c:560 -msgid "duplicate key" -msgstr "重複鍵值" - -#: nss/makedb.c:572 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "讀取「%s」時發生問題" - -#: nss/makedb.c:799 -#, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "寫入新資料庫檔案時失敗" - -#: nss/makedb.c:812 -#, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "無法取得資料庫檔案的狀態" - -#: nss/makedb.c:817 -#, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "無法映射資料庫檔案" - -#: nss/makedb.c:820 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "檔案不是資料庫檔案" - -#: nss/makedb.c:871 -#, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "無法為 %s 設定檔案建立語境" - -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 不知要如何處理超過八個引數\n" - -#: posix/getconf.c:1035 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "用法: %s [-v 規格] 變數名稱 [路徑名稱]\n" - -#: posix/getconf.c:1038 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr " %s -a [路徑名稱]\n" - -#: posix/getconf.c:1114 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:getconf [-v SPEC] VAR\n" -" 或: getconf [-v SPEC] PATH_VAR 路徑\n" -"\n" -"取得變數 VAR 的組態值,或是變數 PATH_VAR\n" -"用於路徑 PATH。 如果已提供 SPEC,就給出用於編譯的\n" -"環境 SPEC 值。\n" -"\n" - -#: posix/getconf.c:1172 -#, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "不明的規格 \"%s\"" - -#: posix/getconf.c:1224 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "無法執行 %s" - -#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284 -msgid "undefined" -msgstr "未定義" - -#: posix/getconf.c:1306 -#, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "無法識別的變數 `%s'" - -#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s:選項『%s』是模稜兩可的;可能是:" - -#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: 選項 `--%s' 不允許附加引數\n" - -#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: 選項 `%c%s' 不允許附加引數\n" - -#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s:選項「--%s」需要一個引數\n" - -#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s:無法辨識的選項「--%s」\n" - -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s:無法辨識的選項「%c%s」\n" - -#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s:無效的選項 -- 「%c」\n" - -#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 -#: posix/getopt.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: 選項需要一個引數 -- %c\n" - -#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: 選項 `-W %s' 含義不清\n" - -#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: 選項 `-W %s' 不允許附加引數\n" - -#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s:選項「-W %s」需要一個引數\n" - -#: posix/regcomp.c:136 -msgid "No match" -msgstr "沒有符合的項目" - -#: posix/regcomp.c:139 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "不適用的常規表示式" - -#: posix/regcomp.c:142 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "不適用的對照字元" - -#: posix/regcomp.c:145 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "不適用的字元類別名" - -#: posix/regcomp.c:148 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "尾端的反斜線" - -#: posix/regcomp.c:151 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "不適用的後部索引" - -#: posix/regcomp.c:154 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "[ 或 [^ 不能匹配" - -#: posix/regcomp.c:157 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "( 或 \\( 不能匹配" - -#: posix/regcomp.c:160 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "\\{ 不能匹配" - -#: posix/regcomp.c:163 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "不適用的 \\{\\} 內容" - -#: posix/regcomp.c:166 -msgid "Invalid range end" -msgstr "不適用的範圍結束" - -#: posix/regcomp.c:169 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "記憶體用完了" - -#: posix/regcomp.c:172 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "不適用的前置常規表示式" - -#: posix/regcomp.c:175 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "常規表示式太早結束了" - -#: posix/regcomp.c:178 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "正規表示式太長了" - -#: posix/regcomp.c:181 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr ") 或 \\) 不能匹配" - -#: posix/regcomp.c:681 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "先前並未使用過常規表示式" - -#: posix/wordexp.c:1840 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "參數為空字元或是未設置" - -#: resolv/herror.c:68 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "解讀錯誤碼 0 (沒有錯誤)" - -#: resolv/herror.c:69 -msgid "Unknown host" -msgstr "未知的遠端位址" - -#: resolv/herror.c:70 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "遠端系統名稱搜尋失敗" - -#: resolv/herror.c:71 -msgid "Unknown server error" -msgstr "未知的伺服器錯誤" - -#: resolv/herror.c:72 -msgid "No address associated with name" -msgstr "沒有此名稱所對應的位址" - -#: resolv/herror.c:107 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "內部解讀錯誤" - -#: resolv/herror.c:110 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "未知的解讀錯誤" - -#: resolv/res_hconf.c:121 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "%s: 第 %d 列: 無法指定超過 %d 個修剪範圍" - -#: resolv/res_hconf.c:142 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "%s: 第 %d 列: 範圍不可跟在表列分隔字元之後" - -#: resolv/res_hconf.c:201 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "%s: 第 %d 列: 預期為 `on' 或 `off',卻發現 `%s'\n" - -#: resolv/res_hconf.c:244 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "%s: 第 %d 列: 不當的命令 `%s'\n" - -#: resolv/res_hconf.c:279 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "%s: 第 %d 列: 正在忽略尾端的無用資料 `%s'\n" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "不合法的 opcode" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -msgid "Illegal operand" -msgstr "不合法的運算元" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "不合法的定址模式" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -msgid "Illegal trap" -msgstr "不合法的陷阱" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "需要權限的 opcode" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "需要權限的暫存器" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -msgid "Coprocessor error" -msgstr "輔助處理器錯誤" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -msgid "Internal stack error" -msgstr "內部堆疊錯誤" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "整數被零除" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "整數溢位" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "浮點數被零除" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "浮點數溢位" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "浮點數下限溢位" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "不精確的浮點數結果" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "無效的浮點數操作" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -msgid "Subscript out of range" -msgstr "註標超出範圍" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "位址沒有映射到物件" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "對於映射物件的權限無效" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "無效的位址對齊" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "不存在的實體位址" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "物件特定的硬體錯誤" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -msgid "Process breakpoint" -msgstr "行程中斷點" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "行程追蹤陷阱" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -msgid "Child has exited" -msgstr "子行程已結束" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "子行程已異常終止且未建立記憶體檔案" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "追蹤的子行程已落入陷阱" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -msgid "Child has stopped" -msgstr "子行程已停止" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "停止的子行程已繼續" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "資料輸入可用" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "輸出緩衝區可用" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "輸入訊息可用" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O 錯誤" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "高優先權輸入可用" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "裝置已經結束連線" - -#: stdio-common/psiginfo.c:139 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "kill() 已發送信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:142 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "sigqueue() 已發送信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:145 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "計時器的逾期已產生信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:148 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "非同步 I/O 要求的完成已產生信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:152 -msgid "" -"Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "空訊息佇列中到達的訊息已產生信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:157 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "tkill() 已發送信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:162 -msgid "" -"Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "非同步名稱查找要求的完成已產生信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:168 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "I/O 要求的完成已產生信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:174 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "內核已發送信號" - -#: stdio-common/psiginfo.c:198 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "不明信號 %d\n" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "%s%s未知的信號 %d\n" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -msgid "Unknown signal" -msgstr "不明的信號" - -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -msgid "Unknown error " -msgstr "未知的錯誤 " - -#: string/strerror.c:42 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知的錯誤" - -#: string/strsignal.c:60 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "即時的信號 %d" - -#: string/strsignal.c:64 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "未知的信號 %d" - -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 -msgid "out of memory\n" -msgstr "記憶體不足\n" - -#: sunrpc/auth_unix.c:349 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_unix.c: 嚴重的編組問題" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "%s: %s; 低版本 = %lu,高版本 = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:102 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "%s: %s; 原因 = %s\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:104 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "%s: %s; 原因 = (不明的認證錯誤 - %d)\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Success" -msgstr "RPC: 成功" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "RPC: 無法將引數編碼" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:160 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "RPC: 無法解碼得出結果" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "RPC: 無法傳送" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "RPC: 無法接收" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "RPC: 超過時間上限" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "RPC: RPC 版本不相容" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: 認證錯誤" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: 程式不存在" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "RPC: 程式/版本不符" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "RPC: 無法取得程序" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "RPC: 伺服器無法將引數解碼" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:200 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "RPC: 遠端程式錯誤" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:204 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: 未知的遠端位址" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:208 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: 未知的協定" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:212 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "RPC: 通訊阜對映錯誤" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:216 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "RPC: 程式沒有註冊" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:220 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: 失敗 (非特定的錯誤)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:261 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "RPC: (未知的錯誤碼)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Authentication OK" -msgstr "鑑定完成" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "不適用的請求端身分認證" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "伺服器拒絕身分證明" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "不適用的請求端認證" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "伺服器拒絕認證" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "用戶端背景太弱" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "不適用的服務認證" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:360 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "失敗 (無特定的錯誤)" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:115 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c: 嚴重的標頭序列化錯誤" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps.c: 遠端程序呼叫問題" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 -msgid "Cannot register service" -msgstr "無法註冊服務" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:243 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "無法為廣播式遠端程序呼叫 (broadcast rpc) 產生 socket" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:250 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "無法設定 socket 選項 SO_BROADCAST" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:302 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "無法傳送廣播封包" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:327 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "Broadcast 調查有問題" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:340 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "無法接受廣播後的回應" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: 輸出將會覆蓋 %s\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s: 無法開啟 %s: %m\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: 當在寫出輸出 %s 時: %m" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "找不到 C 前置處理器:%s\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "%s: C 前置處理器失效,其訊號值為 %d\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "%s: C 前置處理器失效,其結束碼為 %d\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "不合法的 nettype:「%s」\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "rpcgen: 太多 define 了\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "rpcgen: arglist 編碼錯誤\n" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "檔案 `%s' 已經存在並有可能會被覆蓋掉\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "無法指定超過一個輸入檔!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -msgstr "此實作方式不支援新的形式或多安全執行序的程式!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "無法將 netid 旗標與 inetd 旗標一起使用!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1367 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "無法在沒有 TIRPC 時使用 netid 旗標!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1374 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "無法將表格旗標與 newstyle 一起使用!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1393 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "\"infile\" 是樣版產生旗標所需的\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "無法使用超過一個的檔案產生旗標!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1407 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "用法: %s infile\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 -#, c-format -msgid "" -"\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] " -"infile\n" -msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-D名稱[=值]] [-i 大小] [-I [-K 秒數]] [-Y 路徑] 輸入檔案\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 -#, c-format -msgid "" -"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o 輸出檔案] [輸入檔案]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-s 網路型態]* [-o 輸出檔案] [輸入檔案]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-n 網路識別符號]* [-o 輸出檔案] [輸入檔案]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "選項:\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "-a\t\t產生所有檔案,包含樣本\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "-b\t\t回溯相容模式 (產生用於 SunOS 4.1 的編碼)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "-c\t\t產生 XDR 常式\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "-C\t\tANSI C 模式\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "-D名稱[=值]\t定義一個符號 (如同 #define)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "-h\t\t產生標頭檔\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "-i 大小\t\t啟始產生內聯編碼的大小\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "-I\t\t產生在伺服器中支援的 inetd 編碼 (用於 SunOS 4.1)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "-K 秒\t不作用 K 秒之後離開伺服器\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "-l\t\t產生客戶端殘餘\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "-L\t\t伺服器錯誤將被列印到 syslog\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "-m\t\t產生伺服器端殘餘\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "-M\t\t產生 MT-safe 編碼\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "-n netid\t產生支援具名 netid 的伺服器編碼\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "-N\t\t支援多重引數和傳值呼叫\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "-o 輸出檔\t輸出檔案的名稱\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "-s nettype\t產生支援具名 nettype 的伺服器編碼\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "-Sc\t\t產生使用遠端程序的範例客戶端編碼\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "-Ss\t\t產生定義遠端程序的範例伺服器編碼\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1441 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "-Sm\t\t產生 makefile 模板 \n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "-t\t\t產生 RPC 派送表\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1443 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "-T\t\t產生支援 RPC 派送表的編碼\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "-Y 路徑\t\t要尋找 C 前置處理器 (cpp) 的目錄名稱\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1445 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1446 -#, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1447 -#, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"\n" -"要知道錯誤報告指令,請參看:\n" -"%s。\n" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "應該要有常數或識別符號才對" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "檔案中有不合法的字元: " - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -msgid "unterminated string constant" -msgstr "沒有結尾的字串常數" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "空的字元字串" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -msgid "preprocessor error" -msgstr "前置處理器錯誤" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 -#, c-format -msgid "program %lu is not available\n" -msgstr "程式 %lu 不存在\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 -#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 -#: sunrpc/rpcinfo.c:519 -#, c-format -msgid "program %lu version %lu is not available\n" -msgstr "程式 %lu 的第 %lu 版並不存在\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:524 -#, c-format -msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -msgstr "程式 %lu 的第 %lu 版已經就緒並等待服務中\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 -msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -msgstr "rpcinfo: 無法建立跟 portmapper 之間的連線" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:579 -msgid "No remote programs registered.\n" -msgstr "沒有註冊過的遠端應用程式\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:583 -msgid " program vers proto port\n" -msgstr " 程式採用的協定連接阜\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:622 -msgid "(unknown)" -msgstr "(未知)" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:646 -#, c-format -msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -msgstr "rpcinfo: 廣播失敗: %s\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:667 -msgid "Sorry. You are not root\n" -msgstr "不好意思,你並不是 root 使用者\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:674 -#, c-format -msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "rpcinfo: 無法刪除程式 %s (第 %s 版) 的註冊資料\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:683 -msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "使用方式: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:685 -msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:687 -msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:688 -msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -b prognum versnum\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:689 -msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -d prognum versnum\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:714 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -msgstr "rpcinfo: %s 是不明的服務\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:751 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -msgstr "rpcinfo: %s 是不明的主機\n" - -#: sunrpc/svc_run.c:71 -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svc_run:- 記憶體不足" - -#: sunrpc/svc_run.c:91 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: - poll 失敗" - -#: sunrpc/svc_simple.c:80 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "不能重複指定程序號碼 %ld\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "不能產生遠端程序呼叫伺服程式\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "不能將程式 %ld 註冊到 %ld\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:106 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "registerrpc: 記憶體不足\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:169 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "回應程式 %d 時發生困難\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:178 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "千萬不要註冊程式 %d\n" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "svc_tcp.c - tcp socket 建立發生問題" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:179 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_tcp.c - 無法 getsockname 或 listen" - -#: sunrpc/svc_udp.c:137 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "svcudp_create: socket 建立有問題" - -#: sunrpc/svc_udp.c:151 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "svcudp_create - 無法 getsockname" - -#: sunrpc/svc_udp.c:183 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "svcudp_create: xp_pad 太小以致於無法 IP_PKTINFO\n" - -#: sunrpc/svc_udp.c:495 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "enablecache: 快取已經開啟" - -#: sunrpc/svc_udp.c:501 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "enablecache: 無法配置快取" - -#: sunrpc/svc_udp.c:510 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "enablecache: 無法配置快取資料" - -#: sunrpc/svc_udp.c:518 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "enablecache: 無法配置快取 fifo 管線" - -#: sunrpc/svc_udp.c:554 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: 找不到 victim" - -#: sunrpc/svc_udp.c:565 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "cache_set: victim 配置失敗" - -#: sunrpc/svc_udp.c:572 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "cache_set: 無法配置新的遠端程序呼叫緩衝區 (rpc_buffer)" - -#: sunrpc/svc_unix.c:162 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX socket 建立有問題" - -#: sunrpc/svc_unix.c:178 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_unix.c - 無法 getsockname 或 listen" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:28 -msgid "Hangup" -msgstr "掛斷" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Interrupt" -msgstr "中斷" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 -msgid "Quit" -msgstr "離開" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "不合法的命令" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "追蹤與中斷點陷阱" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Aborted" -msgstr "已經終止" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Floating point exception" -msgstr "浮點數出錯" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 -msgid "Killed" -msgstr "已砍掉" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Bus error" -msgstr "匯流排錯誤" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "程式記憶體區段錯誤" - -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359 -msgid "Broken pipe" -msgstr "中斷的管線" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Alarm clock" -msgstr "鬧鐘" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 -msgid "Terminated" -msgstr "終止" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "緊急的輸出入狀態" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "停止 (信號)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Stopped" -msgstr "停止" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Continued" -msgstr "繼續" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 -msgid "Child exited" -msgstr "子行程結束" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "停止 (tty 輸入)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "停止 (tty 輸出)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 -msgid "I/O possible" -msgstr "I/O 可行" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "CPU 時間上限超過了" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "檔案大小超過上限" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "虛擬計時器已過時取消了" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "測速評估用的計時器已過時取消了" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "使用者定義的訊號 1" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "使用者定義的訊號 2" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:58 -msgid "EMT trap" -msgstr "EMT 陷阱" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "Bad system call" -msgstr "錯誤的系統呼叫" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:64 -msgid "Stack fault" -msgstr "堆疊錯誤" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Information request" -msgstr "需要資料" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 -msgid "Power failure" -msgstr "電源嚴重錯誤" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:72 -msgid "Resource lost" -msgstr "資源漏失" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:75 -msgid "Window changed" -msgstr "範圍改變了" - -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:25 -msgid "Operation not permitted" -msgstr "此項操作並不被允許" - -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:45 -msgid "No such process" -msgstr "沒有此一程序" - -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:60 -msgid "Interrupted system call" -msgstr "中斷的系統呼叫" - -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:69 -msgid "Input/output error" -msgstr "輸入/輸出錯誤" - -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:82 -msgid "No such device or address" -msgstr "沒有此一裝置或位址" - -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on -#. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:94 -msgid "Argument list too long" -msgstr "引數列項目過長" - -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:104 -msgid "Exec format error" -msgstr "可執行檔格式錯誤" - -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:115 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "錯誤的檔案敘述項" - -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:126 -msgid "No child processes" -msgstr "沒有子程序存在" - -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:138 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "避開資源鎖定" - -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:148 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "無法配置記憶體" - -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:167 -msgid "Bad address" -msgstr "錯誤的位址" - -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:178 -msgid "Block device required" -msgstr "必須是區塊裝置 (Block device)" - -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:189 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "裝置或系統資源忙碌中" - -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:199 -msgid "File exists" -msgstr "檔案已存在" - -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:210 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "不適用的裝置間連結" - -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:220 -msgid "No such device" -msgstr "沒有此一裝置" - -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:229 -msgid "Not a directory" -msgstr "並不是一個目錄" - -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:239 -msgid "Is a directory" -msgstr "是個目錄" - -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:249 -msgid "Invalid argument" -msgstr "不適用的引數" - -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:264 -msgid "Too many open files" -msgstr "開啟太多檔案" - -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:275 -msgid "Too many open files in system" -msgstr "系統中太多的開啟檔案" - -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:285 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "不希望的裝置輸出入控制 (ioctl)" - -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:298 -msgid "Text file busy" -msgstr "文字檔忙錄中" - -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:307 -msgid "File too large" -msgstr "檔案太大" - -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:317 -msgid "No space left on device" -msgstr "裝置上已無多餘空間" - -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:326 -msgid "Illegal seek" -msgstr "不合法的搜尋" - -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:335 -msgid "Read-only file system" -msgstr "唯讀的檔案系統" - -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:346 -msgid "Too many links" -msgstr "太多連結" - -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:369 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "數值參數的值超出範圍" - -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:379 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "數值運算結果超出範圍" - -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:416 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "資源暫時無法取得" - -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:429 -msgid "Operation would block" -msgstr "操作將會暫停" - -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:445 -msgid "Operation now in progress" -msgstr "操作正在處理" - -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:455 -msgid "Operation already in progress" -msgstr "此項操作已在處理中" - -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:464 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "Socket 在非 socket 上運作" - -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:474 -msgid "Message too long" -msgstr "訊息太長" - -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:483 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "通訊端的協定錯誤型態" - -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:493 -msgid "Protocol not available" -msgstr "協定不存在" - -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:504 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "協定不支援" - -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:513 -msgid "Socket type not supported" -msgstr "通訊端型別不支援" - -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:527 -msgid "Operation not supported" -msgstr "此項操作並不被支援" - -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:536 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "協定群組不支援" - -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:546 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "位址族群不被協定所支援" - -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:555 -msgid "Address already in use" -msgstr "位址已經有在使用" - -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:566 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "無法指定所需的位址" - -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:575 -msgid "Network is down" -msgstr "網路停擺" - -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:585 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "無法接觸網路" - -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:594 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "在重設時網路連線漏失" - -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:603 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "軟體造成連線中斷" - -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:614 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "連線被對方重設" - -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:625 -msgid "No buffer space available" -msgstr "沒有可用的緩衝空間了" - -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:635 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "傳輸的兩端已經完成連線了" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:647 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "傳輸的兩端尚未連線" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:658 -msgid "Destination address required" -msgstr "需要目標位址" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:667 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "無法在輸送端點關閉後傳送" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "太多的參考指標: 無法連接" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -msgid "Connection timed out" -msgstr "連線超過時間" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 -msgid "Connection refused" -msgstr "連線被拒絕" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "太多層級的符號連結檔" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 -msgid "File name too long" -msgstr "檔名太長" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 -msgid "Host is down" -msgstr "遠端系統已停機了" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -msgid "No route to host" -msgstr "找不到通往該主機的路由路徑" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 -msgid "Directory not empty" -msgstr "目錄不是空的" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -msgid "Too many processes" -msgstr "太多的行程" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -msgid "Too many users" -msgstr "太多使用者" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "磁碟配額已滿" - -#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -msgid "Stale file handle" -msgstr "過舊的檔案控柄" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -msgid "Object is remote" -msgstr "目標檔案位於遠端" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "RPC 結構是壞的" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "RPC 版本錯誤" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 -msgid "RPC program not available" -msgstr "RPC 程式不存在" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "RPC 程式版本錯誤" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "程式的 RPC 程序錯誤" - -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 -msgid "No locks available" -msgstr "無法鎖定資料" - -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "不希望的檔案型態或格式" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 -msgid "Authentication error" -msgstr "鑑定錯誤" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 -msgid "Need authenticator" -msgstr "需要認證" - -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 -msgid "Function not implemented" -msgstr "功能沒有實作" - -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 -msgid "Not supported" -msgstr "並未支援" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "不適用或不完整的多位元組字元或寬字元" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "不希望的背景行程運作" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 -msgid "Translator died" -msgstr "中介程式已經結束" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 -msgid "?" -msgstr "?" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "這次真的被您打敗了" - -# This is error EIEIO, errno 104 -# -# - Macro: int EIEIO -# Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -# -# The following messages were copied & pasted -# from es.po by Santiago Vila Doncel . -# -# -# 穌u diablos es esto?, esperemos a tener las fuentes -# estupendo, este error parece mostrarse en dos ocasiones -# - Macro: int EIEIO -# Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -# Jochen tambien lo traduce as. em -# -# Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -# This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -# "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -# errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -# compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -# up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -# Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -# --jtobey@channel1.com -# -# "bought the farm" means "died". -jtobey -# -# Bueno, pues despu廥 de pensarlo mucho, he seguido el ejemplo de la -# traducci鏮 francesa (traducci鏮 libre). sv -# -# -# 簡單的說,兒歌 "唐老先生有塊地...",然後呢?? ;-p -# -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "這臺電腦買了一塊地囉" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 -msgid "Gratuitous error" -msgstr "無故的錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 -msgid "Bad message" -msgstr "錯誤的訊息" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 -msgid "Identifier removed" -msgstr "識別符號移除" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "嘗試 Multihop" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 -msgid "No data available" -msgstr "沒有可用的資料" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 -msgid "Link has been severed" -msgstr "連結已有服務" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 -msgid "No message of desired type" -msgstr "沒有符合需求格式的訊息" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "所有資料流的資源都已用盡" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 -msgid "Device not a stream" -msgstr "裝置不是資料流" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "有定義的資料型別值太大" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 -msgid "Protocol error" -msgstr "協定錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 -msgid "Timer expired" -msgstr "計時器已逾時" - -#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 -msgid "Operation canceled" -msgstr "操作已被取消" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "中斷的系統呼叫必須重新啟動" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 -msgid "Channel number out of range" -msgstr "通道號碼超出範圍" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "層級 2 沒有同步" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "層級 3 停止" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "層級 3 重設" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 -msgid "Link number out of range" -msgstr "連結數目超過範圍" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "協定的驅動程式未連接" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "沒有可用的 CSI 結構了" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "層級 2 停止" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "不適用的交換" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "不適用的請求敘述項" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 -msgid "Exchange full" -msgstr "交換已滿" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 -msgid "No anode" -msgstr "沒有 anode" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 -msgid "Invalid request code" -msgstr "不適用的請求碼" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 -msgid "Invalid slot" -msgstr "不適用的 slot" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "檔案鎖定停頓錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 -msgid "Bad font file format" -msgstr "錯誤的字型檔格式" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "機器不在網路中" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 -msgid "Package not installed" -msgstr "套件並未安裝" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 -msgid "Advertise error" -msgstr "通知錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 -msgid "Srmount error" -msgstr "Srmount 錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 -msgid "Communication error on send" -msgstr "在傳送時通訊錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 -msgid "RFS specific error" -msgstr "RFS 特定錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "網路上的名稱不是唯一的" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "檔案敘述項處於錯誤狀態" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 -msgid "Remote address changed" -msgstr "遠端位址改變了" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "無法存取所需的分享函式庫" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "存取一個毀掉的分享函式庫" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "a.out 中 .lib 區段毀掉了" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "嘗試去連結太多的分享資料庫" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "不能直接執行一個分享函式庫" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 -msgid "Streams pipe error" -msgstr "資料流管線錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "結構需要清理" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "並非 XENIX 命名格式的檔案" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "沒有可用的 XENIX 信號標誌了" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 -msgid "Is a named type file" -msgstr "是個具名的型態檔案" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 -msgid "Remote I/O error" -msgstr "遠端輸出入錯誤" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 -msgid "No medium found" -msgstr "找不到媒體" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "錯誤的媒體型態" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 -msgid "Required key not available" -msgstr "必要鍵值無法使用" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 -msgid "Key has expired" -msgstr "鍵值已過期" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 -msgid "Key has been revoked" -msgstr "鍵值已取消" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "鍵值被服務所拒絕" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 -msgid "Owner died" -msgstr "擁有者已消逝" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 -msgid "State not recoverable" -msgstr "狀態無法回復" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "由於 RF-kill 而無法操作" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "記憶體分頁有硬體錯誤" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "未知系統錯誤: " - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "hostname 的位址族群不支援" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "解析名稱時發生暫時性的錯誤" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "錯誤的 ai_flags 值" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "在解析名稱時發生嚴重的錯誤" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family 沒有支援" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "記憶體配置失敗" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "沒有此主機名稱所對應的位址" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -msgid "Name or service not known" -msgstr "未知的名稱或服務" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "不支援 ai_socktype 的伺服名稱" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype 沒有支援" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -msgid "System error" -msgstr "系統錯誤" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "此項請求已經在處理當中" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Request canceled" -msgstr "請求已被取消" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -msgid "Request not canceled" -msgstr "請求並未取消" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -msgid "All requests done" -msgstr "所有請求已完成" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "由訊號所中斷" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "參數字串無法正確編碼" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s 是給未知的機器 %d。\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" -"用法:lddlibc4 檔案\n" -"\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "無法開啟 `%s'" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "無法從 `%s' 讀取標頭資料" - -#: timezone/zdump.c:280 -msgid "lacks alphabetic at start" -msgstr "lacks 字母順序於開始" - -#: timezone/zdump.c:282 -msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgstr "有更少的比 3 字母順序" - -#: timezone/zdump.c:284 -msgid "has more than 6 alphabetics" -msgstr "有超過 6 字母順序" - -#: timezone/zdump.c:292 -msgid "differs from POSIX standard" -msgstr "differs 從 POSIX 標準" - -#: timezone/zdump.c:298 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "%s: 警告:區域「%s」縮寫「%s」%s\n" - -#: timezone/zdump.c:307 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:384 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: wild -c 引數 %s\n" - -#: timezone/zdump.c:417 -#, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:506 -msgid "Error writing to standard output" -msgstr "寫入標準輸出時錯誤" - -#: timezone/zic.c:370 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: 記憶體已用完: %s\n" - -#: timezone/zic.c:410 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %d: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:413 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " (規則來自 \"%s\", 第 %d 列)" - -#: timezone/zic.c:432 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "警告: " - -#: timezone/zic.c:442 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p " -"posixrules ] \\\n" -"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s:用法為 %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l 本地時間 ] [ -p POSIX規則 ] \\\n" -"\t[ -d 目錄 ] [ -L 跳躍秒數 ] [ -y 年分類型 ] [ 檔名 ... ]\n" -"\n" -"將錯誤通報給 %s。\n" - -#: timezone/zic.c:477 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "zic_t 的萬用編譯時間規格" - -#: timezone/zic.c:496 -#, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: 您使用了超過一個 -d 選項\n" - -#: timezone/zic.c:506 -#, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: 您使用了超過一個 -l 選項\n" - -#: timezone/zic.c:516 -#, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: 您使用了超過一個 -p 選項\n" - -#: timezone/zic.c:526 -#, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: 您使用了超過一個 -y 選項\n" - -#: timezone/zic.c:536 -#, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: 您使用了超過一個 -L 選項\n" - -#: timezone/zic.c:583 -msgid "link to link" -msgstr "連結到連結" - -#: timezone/zic.c:650 -msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr "實體連結失敗,使用符號連結代替" - -#: timezone/zic.c:660 -#, c-format -msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:668 timezone/zic.c:1533 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: 無法產生 %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:676 timezone/zic.c:881 -#, c-format -msgid "%s: Error reading %s\n" -msgstr "%s: 讀取錯誤 %s\n" - -#: timezone/zic.c:682 timezone/zic.c:1750 -#, c-format -msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: 寫入錯誤 %s\n" - -#: timezone/zic.c:686 -msgid "link failed, copy used" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "在多個檔案裡面有相同的規則名稱" - -#: timezone/zic.c:787 -msgid "unruly zone" -msgstr "沒有規則的時區" - -#: timezone/zic.c:794 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%s 在沒有規則的區段" - -#: timezone/zic.c:814 -msgid "standard input" -msgstr "標準輸入" - -#: timezone/zic.c:819 -#, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: 無法開啟 %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:830 -msgid "line too long" -msgstr "列的長度過長" - -#: timezone/zic.c:850 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "不明型別的輸入列" - -#: timezone/zic.c:866 -#, c-format -msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -msgstr "%s: 閏時設定列出現在不含閏秒的設定檔 %s 中\n" - -#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1282 timezone/zic.c:1304 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: 嚴重錯誤: 錯誤的 l_value %d\n" - -#: timezone/zic.c:888 -#, c-format -msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: 關閉錯誤 %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:893 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "找不到預期的接續列" - -#: timezone/zic.c:934 timezone/zic.c:2610 timezone/zic.c:2624 -msgid "time overflow" -msgstr "時間溢位" - -#: timezone/zic.c:938 -msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgstr "24:00 無法由早於 1998 的 zic 版本所處理" - -#: timezone/zic.c:941 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "24 小時以上的值無法由早於 2007 的 zic 版本所處理" - -#: timezone/zic.c:952 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "規則設定列的欄位數目錯誤" - -#: timezone/zic.c:956 -msgid "nameless rule" -msgstr "沒有名稱的規則" - -#: timezone/zic.c:961 -msgid "invalid saved time" -msgstr "無效的節約時間" - -#: timezone/zic.c:978 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "時區設定列的欄位數目錯誤" - -#: timezone/zic.c:983 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "\"區段 %s\" 列和 -l 選項是互斥的" - -#: timezone/zic.c:989 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "\"區段 %s\" 列和 -p 選項是互斥的" - -#: timezone/zic.c:997 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "複製時區名稱 %s (檔案 \"%s\", 第 %d 列)" - -#: timezone/zic.c:1010 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "時區接續列的欄位數目不對" - -#: timezone/zic.c:1047 -msgid "invalid UT offset" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1050 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "無效的縮寫格式" - -#: timezone/zic.c:1079 -msgid "" -"Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "時區接續列的結束時間不在上一列的結束時間之後" - -#: timezone/zic.c:1105 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "閏時設定列的欄位數目錯誤" - -#: timezone/zic.c:1114 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "無效的閏年" - -#: timezone/zic.c:1134 timezone/zic.c:1236 -msgid "invalid month name" -msgstr "無效的月分名稱" - -#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1349 timezone/zic.c:1363 -msgid "invalid day of month" -msgstr "無效的日期數字" - -#: timezone/zic.c:1152 -msgid "time before zero" -msgstr "在零之前的時間" - -#: timezone/zic.c:1156 -msgid "time too small" -msgstr "時間太小" - -#: timezone/zic.c:1160 -msgid "time too large" -msgstr "時間太大" - -#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1265 -msgid "invalid time of day" -msgstr "無效的時間數字" - -#: timezone/zic.c:1183 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "在閏時設定列中有不合法的 CORRECTION 欄位" - -#: timezone/zic.c:1188 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "在閏時設定列中有不合法的 Rolling/Stationary 欄位" - -#: timezone/zic.c:1202 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "連結設定列的欄位數目錯誤" - -#: timezone/zic.c:1206 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "連結列中空白的 FROM 欄位" - -#: timezone/zic.c:1210 -msgid "blank TO field on Link line" -msgstr "連結列中空白的 TO 欄位" - -#: timezone/zic.c:1286 -msgid "invalid starting year" -msgstr "無效的起始年分" - -#: timezone/zic.c:1308 -msgid "invalid ending year" -msgstr "無效的結束年分" - -#: timezone/zic.c:1312 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "起始年分比結束年分還要大" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "typed single year" -msgstr "輸入的年分是同一年" - -#: timezone/zic.c:1354 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "無效的工作日名稱" - -#: timezone/zic.c:1523 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: 無法移除 %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:2105 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "無 POSIX 環境變數用於區" - -#: timezone/zic.c:2111 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2292 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "無法決定在結束時間以後該使用的時區簡寫" - -#: timezone/zic.c:2338 timezone/zic.c:2416 -msgid "too many local time types" -msgstr "太多本地時間格式" - -#: timezone/zic.c:2374 -msgid "too many transitions?!" -msgstr "太多時間轉換了?!" - -#: timezone/zic.c:2389 -msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr "內部錯誤 - 用錯誤的 isdst 呼叫 addtype 函式" - -#: timezone/zic.c:2393 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -msgstr "內部錯誤 - 用錯誤的 ttisstd 呼叫 addtype 函式" - -#: timezone/zic.c:2397 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -msgstr "內部錯誤 - 用錯誤的 ttisgmt 呼叫 addtype 函式" - -#: timezone/zic.c:2420 -msgid "UT offset out of range" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2444 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "太多閏秒" - -#: timezone/zic.c:2450 -msgid "repeated leap second moment" -msgstr "重複的閏秒設定" - -#: timezone/zic.c:2500 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "命令執行導致奇怪的結果" - -#: timezone/zic.c:2501 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: 輸入命令為 '%s', 結果為 %d\n" - -#: timezone/zic.c:2592 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "引號數目為奇數" - -#: timezone/zic.c:2669 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "在非閏年時用到 2/29 日" - -#: timezone/zic.c:2704 -msgid "" -"rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of " -"zic" -msgstr "規則超過開始/結束月分--將無法適用早於 2004 的 zic 版本" - -#: timezone/zic.c:2735 -msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -msgstr "時區縮寫開頭缺少字母" - -#: timezone/zic.c:2737 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" -msgstr "時間區縮寫少於 3 個字母" - -#: timezone/zic.c:2739 -msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgstr "時區縮寫太多字母" - -#: timezone/zic.c:2749 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "時區縮寫與 POSIX 標準不同" - -#: timezone/zic.c:2755 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "時區縮寫太多或者太長" - -#: timezone/zic.c:2795 -#, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgstr "%s: 無法建立目錄 %s: %s\n" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-11-11 10:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/libvirt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,35257 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Cheng-Chia Tseng , 2012. -# Chester Cheng , 2006, 2007. -# Daniel , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:25+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-24 11:19+0000\n" -"Last-Translator: veillard \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: zh_TW\n" - -#: daemon/libvirtd-config.c:58 daemon/libvirtd-config.c:77 -#, c-format -msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd-config.c:84 daemon/libvirtd-config.c:105 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd-config.c:122 src/locking/lock_daemon_config.c:46 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd-config.c:182 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:226 -#, c-format -msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:232 src/locking/lock_daemon.c:356 -#, c-format -msgid "" -"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " -"info.\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:481 daemon/libvirtd.c:486 -#, c-format -msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:595 -msgid "This libvirtd build does not support TLS" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:776 -msgid "additional privileges are required" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:782 -msgid "failed to set reduced privileges" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:920 -msgid "Driver state initialization failed" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1027 -#, c-format -msgid "Unable to migrate %s to %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1049 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h | --help Display program help:\n" -" -v | --verbose Verbose messages.\n" -" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" -" -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n" -" -t | --timeout Exit after timeout period.\n" -" -f | --config Configuration file.\n" -" -V | --version Display version information.\n" -" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" -"\n" -"libvirt management daemon:\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1068 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" %s\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" %s\n" -" %s\n" -"\n" -" TLS:\n" -" CA certificate: %s\n" -" Server certificate: %s\n" -" Server private key: %s\n" -"\n" -" PID file (unless overridden by -p):\n" -" %s/run/libvirtd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1095 -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n" -"\n" -" TLS:\n" -" CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n" -" Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n" -" Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n" -"\n" -" PID file:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1151 daemon/libvirtd.c:1165 -#: src/locking/lock_daemon.c:1222 src/locking/sanlock_helper.c:76 -#: src/lxc/lxc_controller.c:2287 src/security/virt-aa-helper.c:1186 -#: src/storage/parthelper.c:77 src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 -#, c-format -msgid "%s: initialization failed\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1159 -#, c-format -msgid "%s: cannot identify driver directory\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1169 -#, c-format -msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1211 -msgid "Invalid value for timeout" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1219 daemon/libvirtd.c:1227 daemon/libvirtd.c:1339 -#: src/locking/lock_daemon.c:1476 -msgid "Can't allocate memory" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1254 src/locking/lock_daemon.c:1275 -msgid "Can't create initial configuration" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1263 src/locking/lock_daemon.c:1284 -msgid "Can't determine config path" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1273 src/locking/lock_daemon.c:1294 -#, c-format -msgid "Can't load config file: %s: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1276 src/locking/lock_daemon.c:1297 -#, c-format -msgid "Can't load config file: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1282 -msgid "Exiting due to failure to migrate profile" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1288 -#, c-format -msgid "invalid host UUID: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1293 src/locking/lock_daemon.c:1302 -msgid "Can't initialize logging" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1298 -msgid "Can't initialize access manager" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1305 src/locking/lock_daemon.c:1309 -msgid "Can't determine pid file path." -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1314 src/locking/lock_daemon.c:1316 -msgid "Can't determine socket paths" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1324 src/locking/lock_daemon.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1330 src/locking/lock_daemon.c:1378 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1346 src/locking/lock_daemon.c:1336 -msgid "Can't determine user directory" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1357 src/locking/lock_daemon.c:1348 -#, c-format -msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "" - -#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:1126 -#: daemon/remote.c:1321 daemon/remote.c:1371 daemon/remote.c:1431 -#: daemon/remote.c:1484 daemon/remote.c:1544 daemon/remote.c:1599 -#: daemon/remote.c:1662 daemon/remote.c:1713 daemon/remote.c:1759 -#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1858 daemon/remote.c:1921 -#: daemon/remote.c:1961 daemon/remote.c:2013 daemon/remote.c:2095 -#: daemon/remote.c:2150 daemon/remote.c:2199 daemon/remote.c:2262 -#: daemon/remote.c:2325 daemon/remote.c:2389 daemon/remote.c:2461 -#: daemon/remote.c:2530 daemon/remote.c:2572 daemon/remote.c:3364 -#: daemon/remote.c:3416 daemon/remote.c:3478 daemon/remote.c:3565 -#: daemon/remote.c:3602 daemon/remote.c:3643 daemon/remote.c:3719 -#: daemon/remote.c:3794 daemon/remote.c:3851 daemon/remote.c:3898 -#: daemon/remote.c:3939 daemon/remote.c:3990 daemon/remote.c:4048 -#: daemon/remote.c:4102 daemon/remote.c:4151 daemon/remote.c:4198 -#: daemon/remote.c:4239 daemon/remote.c:4284 daemon/remote.c:4346 -#: daemon/remote.c:4418 daemon/remote.c:4479 daemon/remote.c:4545 -#: daemon/remote.c:4614 daemon/remote.c:4674 daemon/remote.c:4738 -#: daemon/remote.c:4797 daemon/remote.c:4856 daemon/remote.c:4915 -#: daemon/remote.c:4974 daemon/remote.c:5034 daemon/remote.c:5092 -#: daemon/remote.c:5138 daemon/remote.c:5189 daemon/remote.c:5243 -#: daemon/remote.c:5300 daemon/remote.c:5361 daemon/remote.c:5431 -#: daemon/remote.c:5492 daemon/remote.c:5550 daemon/remote.c:5601 -#: daemon/remote.c:5656 daemon/remote.c:5705 daemon/remote.c:5758 -#: daemon/remote.c:5832 daemon/remote_dispatch.h:143 -#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:390 -#: daemon/remote_dispatch.h:440 daemon/remote_dispatch.h:491 -#: daemon/remote_dispatch.h:541 daemon/remote_dispatch.h:611 -#: daemon/remote_dispatch.h:659 daemon/remote_dispatch.h:710 -#: daemon/remote_dispatch.h:762 daemon/remote_dispatch.h:810 -#: daemon/remote_dispatch.h:861 daemon/remote_dispatch.h:909 -#: daemon/remote_dispatch.h:957 daemon/remote_dispatch.h:1161 -#: daemon/remote_dispatch.h:1223 daemon/remote_dispatch.h:1285 -#: daemon/remote_dispatch.h:1347 daemon/remote_dispatch.h:1409 -#: daemon/remote_dispatch.h:1471 daemon/remote_dispatch.h:1533 -#: daemon/remote_dispatch.h:1595 daemon/remote_dispatch.h:1657 -#: daemon/remote_dispatch.h:1719 daemon/remote_dispatch.h:1822 -#: daemon/remote_dispatch.h:1870 daemon/remote_dispatch.h:1918 -#: daemon/remote_dispatch.h:1966 daemon/remote_dispatch.h:2014 -#: daemon/remote_dispatch.h:2062 daemon/remote_dispatch.h:2110 -#: daemon/remote_dispatch.h:2158 daemon/remote_dispatch.h:2206 -#: daemon/remote_dispatch.h:2254 daemon/remote_dispatch.h:2345 -#: daemon/remote_dispatch.h:2397 daemon/remote_dispatch.h:2449 -#: daemon/remote_dispatch.h:2504 daemon/remote_dispatch.h:2561 -#: daemon/remote_dispatch.h:2614 daemon/remote_dispatch.h:2691 -#: daemon/remote_dispatch.h:2747 daemon/remote_dispatch.h:2803 -#: daemon/remote_dispatch.h:2858 daemon/remote_dispatch.h:2937 -#: daemon/remote_dispatch.h:2989 daemon/remote_dispatch.h:3065 -#: daemon/remote_dispatch.h:3120 daemon/remote_dispatch.h:3194 -#: daemon/remote_dispatch.h:3244 daemon/remote_dispatch.h:3296 -#: daemon/remote_dispatch.h:3348 daemon/remote_dispatch.h:3400 -#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3510 -#: daemon/remote_dispatch.h:3588 daemon/remote_dispatch.h:3690 -#: daemon/remote_dispatch.h:3814 daemon/remote_dispatch.h:3870 -#: daemon/remote_dispatch.h:3952 daemon/remote_dispatch.h:4041 -#: daemon/remote_dispatch.h:4097 daemon/remote_dispatch.h:4176 -#: daemon/remote_dispatch.h:4256 daemon/remote_dispatch.h:4488 -#: daemon/remote_dispatch.h:4544 daemon/remote_dispatch.h:4600 -#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4709 -#: daemon/remote_dispatch.h:4764 daemon/remote_dispatch.h:4827 -#: daemon/remote_dispatch.h:4883 daemon/remote_dispatch.h:4939 -#: daemon/remote_dispatch.h:5016 daemon/remote_dispatch.h:5068 -#: daemon/remote_dispatch.h:5120 daemon/remote_dispatch.h:5170 -#: daemon/remote_dispatch.h:5222 daemon/remote_dispatch.h:5407 -#: daemon/remote_dispatch.h:5462 daemon/remote_dispatch.h:5561 -#: daemon/remote_dispatch.h:5617 daemon/remote_dispatch.h:5673 -#: daemon/remote_dispatch.h:5867 daemon/remote_dispatch.h:5944 -#: daemon/remote_dispatch.h:6038 daemon/remote_dispatch.h:6090 -#: daemon/remote_dispatch.h:6143 daemon/remote_dispatch.h:6200 -#: daemon/remote_dispatch.h:6273 daemon/remote_dispatch.h:6385 -#: daemon/remote_dispatch.h:6437 daemon/remote_dispatch.h:6489 -#: daemon/remote_dispatch.h:6541 daemon/remote_dispatch.h:6593 -#: daemon/remote_dispatch.h:6645 daemon/remote_dispatch.h:6696 -#: daemon/remote_dispatch.h:6743 daemon/remote_dispatch.h:6792 -#: daemon/remote_dispatch.h:6845 daemon/remote_dispatch.h:6902 -#: daemon/remote_dispatch.h:6955 daemon/remote_dispatch.h:7008 -#: daemon/remote_dispatch.h:7057 daemon/remote_dispatch.h:7111 -#: daemon/remote_dispatch.h:7188 daemon/remote_dispatch.h:7240 -#: daemon/remote_dispatch.h:7292 daemon/remote_dispatch.h:7346 -#: daemon/remote_dispatch.h:7407 daemon/remote_dispatch.h:7468 -#: daemon/remote_dispatch.h:7528 daemon/remote_dispatch.h:7583 -#: daemon/remote_dispatch.h:7638 daemon/remote_dispatch.h:7694 -#: daemon/remote_dispatch.h:7753 daemon/remote_dispatch.h:7808 -#: daemon/remote_dispatch.h:7866 daemon/remote_dispatch.h:7927 -#: daemon/remote_dispatch.h:7988 daemon/remote_dispatch.h:8047 -#: daemon/remote_dispatch.h:8099 daemon/remote_dispatch.h:8151 -#: daemon/remote_dispatch.h:8203 daemon/remote_dispatch.h:8258 -#: daemon/remote_dispatch.h:8316 daemon/remote_dispatch.h:8372 -#: daemon/remote_dispatch.h:8433 daemon/remote_dispatch.h:8497 -#: daemon/remote_dispatch.h:8559 daemon/remote_dispatch.h:8621 -#: daemon/remote_dispatch.h:8705 daemon/remote_dispatch.h:8778 -#: daemon/remote_dispatch.h:8846 daemon/remote_dispatch.h:8904 -#: daemon/remote_dispatch.h:8961 daemon/remote_dispatch.h:9019 -#: daemon/remote_dispatch.h:9071 daemon/remote_dispatch.h:9123 -#: daemon/remote_dispatch.h:9175 daemon/remote_dispatch.h:9226 -#: daemon/remote_dispatch.h:9272 daemon/remote_dispatch.h:9318 -#: daemon/remote_dispatch.h:9365 daemon/remote_dispatch.h:9419 -#: daemon/remote_dispatch.h:9469 daemon/remote_dispatch.h:9524 -#: daemon/remote_dispatch.h:9580 daemon/remote_dispatch.h:9635 -#: daemon/remote_dispatch.h:9687 daemon/remote_dispatch.h:9737 -#: daemon/remote_dispatch.h:9789 daemon/remote_dispatch.h:9843 -#: daemon/remote_dispatch.h:9895 daemon/remote_dispatch.h:9945 -#: daemon/remote_dispatch.h:10000 daemon/remote_dispatch.h:10056 -#: daemon/remote_dispatch.h:10112 daemon/remote_dispatch.h:10168 -#: daemon/remote_dispatch.h:10224 daemon/remote_dispatch.h:10279 -#: daemon/remote_dispatch.h:10331 daemon/remote_dispatch.h:10381 -#: daemon/remote_dispatch.h:10433 daemon/remote_dispatch.h:10485 -#: daemon/remote_dispatch.h:10539 daemon/remote_dispatch.h:10589 -#: daemon/remote_dispatch.h:10642 daemon/remote_dispatch.h:10696 -#: daemon/remote_dispatch.h:10773 daemon/remote_dispatch.h:10829 -#: daemon/remote_dispatch.h:10896 daemon/remote_dispatch.h:10948 -#: daemon/remote_dispatch.h:11001 daemon/remote_dispatch.h:11054 -#: daemon/remote_dispatch.h:11106 daemon/remote_dispatch.h:11160 -#: daemon/remote_dispatch.h:11264 daemon/remote_dispatch.h:11312 -#: daemon/remote_dispatch.h:11435 daemon/remote_dispatch.h:11500 -#: daemon/remote_dispatch.h:11551 daemon/remote_dispatch.h:11604 -#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11706 -#: daemon/remote_dispatch.h:11761 daemon/remote_dispatch.h:11813 -#: daemon/remote_dispatch.h:11863 daemon/remote_dispatch.h:11917 -#: daemon/remote_dispatch.h:11992 daemon/remote_dispatch.h:12047 -#: daemon/remote_dispatch.h:12099 daemon/remote_dispatch.h:12149 -#: daemon/remote_dispatch.h:12201 daemon/remote_dispatch.h:12253 -#: daemon/remote_dispatch.h:12305 daemon/remote_dispatch.h:12359 -#: daemon/remote_dispatch.h:12411 daemon/remote_dispatch.h:12461 -#: daemon/remote_dispatch.h:12513 daemon/remote_dispatch.h:12568 -#: daemon/remote_dispatch.h:12624 daemon/remote_dispatch.h:12683 -#: daemon/remote_dispatch.h:12739 daemon/remote_dispatch.h:12795 -#: daemon/remote_dispatch.h:12873 daemon/remote_dispatch.h:12940 -#: daemon/remote_dispatch.h:12992 daemon/remote_dispatch.h:13045 -#: daemon/remote_dispatch.h:13103 daemon/remote_dispatch.h:13156 -#: daemon/remote_dispatch.h:13208 daemon/remote_dispatch.h:13260 -#: daemon/remote_dispatch.h:13315 daemon/remote_dispatch.h:13374 -#: daemon/remote_dispatch.h:13434 daemon/remote_dispatch.h:13488 -#: daemon/remote_dispatch.h:13559 daemon/remote_dispatch.h:13617 -#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13728 -#: daemon/remote_dispatch.h:13781 daemon/remote_dispatch.h:13838 -#: daemon/remote_dispatch.h:13888 daemon/remote_dispatch.h:13942 -#: daemon/remote_dispatch.h:14010 daemon/remote_dispatch.h:14062 -#: src/rpc/virnetserverclient.c:1551 -msgid "connection not open" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:64 src/remote/remote_driver.c:60 -#, c-format -msgid "conversion from hyper to %s overflowed" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1036 src/locking/lock_daemon.c:786 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 src/util/virnetdevveth.c:47 -msgid "unable to init mutex" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1062 -msgid "connection already open" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1068 -msgid "keepalive support is required to connect" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1204 daemon/remote.c:1289 src/remote/remote_driver.c:1734 -#: src/remote/remote_driver.c:1819 -#, c-format -msgid "unknown parameter type: %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1240 daemon/remote.c:1326 daemon/remote.c:1436 -#: daemon/remote.c:1608 daemon/remote.c:2206 daemon/remote.c:2269 -#: daemon/remote.c:2332 daemon/remote.c:2396 daemon/remote.c:2468 -#: daemon/remote.c:2577 daemon/remote.c:4291 daemon/remote.c:4351 -#: daemon/remote.c:5041 -msgid "nparams too large" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1253 src/remote/remote_driver.c:1782 -#, c-format -msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1382 src/remote/remote_driver.c:1572 -#: src/remote/remote_driver.c:1586 src/remote/remote_driver.c:1635 -#, c-format -msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1490 -msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1557 daemon/remote.c:1674 -msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1783 -msgid "failed to copy security label" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1866 -msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:2027 -msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2021 -msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2705 -msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2753 daemon/remote.c:2902 daemon/remote.c:3000 -#: daemon/remote.c:3016 daemon/remote.c:3030 daemon/remote.c:3044 -#: daemon/remote.c:3164 daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3338 -#: src/util/virerror.c:992 -msgid "authentication failed" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2780 -#, c-format -msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2833 daemon/remote.c:2931 -msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2851 -#, c-format -msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2948 -#, c-format -msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3087 daemon/remote.c:3216 -msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3133 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3160 -msgid "authentication cancelled by user" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3162 -#, c-format -msgid "polkit: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3222 -msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3238 -#, c-format -msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3245 -#, c-format -msgid "Failed to create polkit action %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3255 -#, c-format -msgid "Failed to create polkit context %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3273 -#, c-format -msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3287 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3336 -msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3493 daemon/remote.c:3818 -#, c-format -msgid "domain event %d not registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3654 daemon/remote.c:3730 daemon/remote.c:3805 -#, c-format -msgid "unsupported event ID %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3863 -#, c-format -msgid "domain event callback %d not registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4355 -msgid "ncpus too large" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4427 -msgid "maxerrors too large" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4493 daemon/remote.c:4562 src/remote/remote_driver.c:6552 -#: src/remote/remote_driver.c:6619 -#, c-format -msgid "Too many domain snapshots '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4625 src/remote/remote_driver.c:3609 -#, c-format -msgid "Too many storage pools '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4688 src/remote/remote_driver.c:3676 -#, c-format -msgid "Too many storage volumes '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4749 src/remote/remote_driver.c:3045 -#, c-format -msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4808 src/remote/remote_driver.c:3207 -#, c-format -msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4867 src/remote/remote_driver.c:3273 -#, c-format -msgid "Too many node devices '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4926 src/remote/remote_driver.c:3339 -#, c-format -msgid "Too many network filters '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4985 src/remote/remote_driver.c:3405 -#, c-format -msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5202 src/remote/remote_driver.c:6806 -#, c-format -msgid "Too many job stats '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5249 daemon/remote.c:5306 daemon/remote.c:5367 -#: daemon/remote.c:5437 daemon/remote.c:5498 daemon/remote.c:5556 -#: src/remote/remote_driver.c:6853 src/remote/remote_driver.c:6919 -#: src/remote/remote_driver.c:7001 src/remote/remote_driver.c:7087 -#: src/remote/remote_driver.c:7159 src/remote/remote_driver.c:7231 -#, c-format -msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5613 -#, c-format -msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5770 -#, c-format -msgid "unsupported network event ID %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5844 -#, c-format -msgid "network event callback %d not registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1167 -msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1229 daemon/remote_dispatch.h:1477 -msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1291 daemon/remote_dispatch.h:1539 -msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1353 daemon/remote_dispatch.h:1725 -msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1415 -msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1601 -msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1663 -msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:8711 daemon/remote_dispatch.h:8784 -msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:10835 -msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:11166 -msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:11441 -msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:12879 -msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:233 -msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:236 -msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:615 -msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:619 -#, c-format -msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 -msgid "System error" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:72 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4472 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:323 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:197 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:131 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:707 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:85 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from " -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:98 -msgid "No UNIX process ID available" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:103 -msgid "No UNIX process start time available" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:108 -msgid "No UNIX caller UID available" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:175 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from %s: %s" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessmanager.c:139 -#, c-format -msgid "Cannot find security driver '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:58 src/storage/storage_backend_iscsi.c:372 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virutil.c:1845 -#: src/util/virutil.c:1939 -#, c-format -msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:70 src/util/vircgroup.c:483 -#: src/util/virstoragefile.c:1210 -#, c-format -msgid "Unable to open '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:76 src/util/virnetdevtap.c:63 -msgid "Unable to query tap interface name" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:98 -msgid "Unable to iterate over TAP devices" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:117 -msgid "domain should have one and only one net defined" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:131 src/qemu/qemu_command.c:338 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:190 src/bhyve/bhyve_command.c:298 -msgid "domain should have one and only one disk defined" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:198 -msgid "unsupported disk bus type" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:204 src/bhyve/bhyve_command.c:306 -msgid "unsupported disk device" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:210 src/bhyve/bhyve_command.c:312 -msgid "unsupported disk type" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:126 src/lxc/lxc_driver.c:135 -#: src/libxl/libxl_driver.c:94 src/qemu/qemu_driver.c:220 -#: src/test/test_driver.c:496 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:156 -#, c-format -msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:163 -msgid "bhyve state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:205 src/lxc/lxc_driver.c:1713 -#, c-format -msgid "Unknown release: %s" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:369 src/lxc/lxc_driver.c:527 -msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:487 src/lxc/lxc_driver.c:282 -#: src/vmware/vmware_driver.c:710 -#, c-format -msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:514 src/parallels/parallels_driver.c:1169 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:10669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11080 src/qemu/qemu_driver.c:11123 -#, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:545 src/lxc/lxc_driver.c:1061 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3007 src/vmware/vmware_driver.c:719 -msgid "Domain is already running" -msgstr "區域已經啟動" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:651 src/bhyve/bhyve_driver.c:658 -#: src/lxc/lxc_container.c:855 -#, c-format -msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:70 src/lxc/lxc_process.c:1173 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:79 -msgid "Failed to build pidfile path" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:86 -#, c-format -msgid "Cannot remove state PID file %s" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:122 -#, c-format -msgid "Guest failed to load: %d" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:133 src/qemu/qemu_process.c:3947 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:178 -#, c-format -msgid "Invalid PID %d for VM" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:211 -#, c-format -msgid "Guest failed to stop: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/capabilities.c:1017 -#, c-format -msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:191 -msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:202 -msgid "" -"'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' " -"attribute'" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:218 -msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:225 -#, c-format -msgid "Invalid mode attribute '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:253 -msgid "Invalid match attribute for CPU specification" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:264 -msgid "Missing CPU architecture" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:269 src/conf/domain_conf.c:12075 -#, c-format -msgid "Unknown architecture %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:221 src/cpu/cpu_x86.c:973 -msgid "Missing CPU model name" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:289 -msgid "Invalid fallback attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:298 -#, c-format -msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:306 -msgid "vendor id is invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:318 -msgid "CPU vendor specified without CPU model" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:330 -msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:339 -msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:348 -msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:355 -msgid "Invalid CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:366 src/conf/cpu_conf.c:581 -msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:395 -msgid "Invalid CPU feature policy" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:405 -msgid "Invalid CPU feature name" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:412 src/conf/cpu_conf.c:678 -#, c-format -msgid "CPU feature `%s' specified more than once" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:428 -msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:446 -msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:460 -msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:467 -msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:525 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:536 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU match policy %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:593 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:624 src/cpu/cpu_x86.c:685 -msgid "Missing CPU feature name" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:634 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU feature policy %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:726 -msgid "Target CPU does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:732 -#, c-format -msgid "Target CPU type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:740 -#, c-format -msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:748 -#, c-format -msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:756 -#, c-format -msgid "Target CPU model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:763 -#, c-format -msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:770 -#, c-format -msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:777 -#, c-format -msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:784 -#, c-format -msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:791 -#, c-format -msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:798 -#, c-format -msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:806 -#, c-format -msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:813 -#, c-format -msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:68 -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3295 -#: src/conf/domain_conf.c:3349 src/conf/domain_conf.c:3490 -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3449 -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:89 -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:96 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:103 -msgid "Insufficient specification for PCI address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:938 -#, c-format -msgid "could not parse weight %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:947 -#, c-format -msgid "could not parse read bytes sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:956 -#, c-format -msgid "could not parse write bytes sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:965 -#, c-format -msgid "could not parse read iops sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:974 -#, c-format -msgid "could not parse write iops sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:985 -msgid "missing per-device path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/xen/xm_internal.c:985 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2312 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already active" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2318 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already being started" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2334 -#, c-format -msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2461 src/lxc/lxc_driver.c:2253 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2333 src/lxc/lxc_driver.c:3397 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3471 src/lxc/lxc_driver.c:5644 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4268 src/openvz/openvz_driver.c:1981 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1685 src/qemu/qemu_driver.c:1697 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1769 src/qemu/qemu_driver.c:1870 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:2034 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2121 src/qemu/qemu_driver.c:2394 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 src/qemu/qemu_driver.c:2469 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2612 src/qemu/qemu_driver.c:3210 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3268 src/qemu/qemu_driver.c:3545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3653 src/qemu/qemu_driver.c:3738 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 src/qemu/qemu_driver.c:3880 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4958 src/qemu/qemu_driver.c:5724 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9386 src/qemu/qemu_driver.c:9454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9536 src/qemu/qemu_driver.c:9689 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10036 src/qemu/qemu_driver.c:10158 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10381 src/qemu/qemu_driver.c:11514 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11553 src/qemu/qemu_driver.c:11687 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11744 src/qemu/qemu_driver.c:11794 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11849 src/qemu/qemu_driver.c:11908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12238 src/qemu/qemu_driver.c:12945 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14369 src/qemu/qemu_driver.c:14378 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14526 src/qemu/qemu_driver.c:14607 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14716 src/qemu/qemu_driver.c:14856 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14884 src/qemu/qemu_driver.c:14974 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15085 src/qemu/qemu_driver.c:15304 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15431 src/qemu/qemu_driver.c:15818 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16118 src/qemu/qemu_driver.c:16178 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16226 src/qemu/qemu_driver.c:16266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16337 src/qemu/qemu_driver.c:16359 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16409 src/qemu/qemu_driver.c:16431 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2129 src/qemu/qemu_migration.c:4126 -#: src/test/test_driver.c:6398 src/uml/uml_driver.c:2564 -#: src/xen/xen_driver.c:2634 src/xen/xm_internal.c:675 -msgid "domain is not running" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2468 -msgid "transient domains do not have any persistent config" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2474 -msgid "Get persistent config failed" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2842 -#, c-format -msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2866 -msgid "hypervisor type must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2873 -msgid "init binary must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2900 -msgid "Only the first console can be a serial port" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2956 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2968 -msgid "" -"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2976 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2984 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2995 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3179 -#, c-format -msgid "unexpected rom bar value %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3262 -#, c-format -msgid "unknown address type '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3288 src/conf/domain_conf.c:3342 -#: src/conf/domain_conf.c:3442 -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3302 -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3309 -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3356 src/conf/domain_conf.c:3480 -msgid "Cannot parse
'port' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3388 -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3394 -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3400 -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3405 -#, c-format -msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3413 -msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3515 -msgid "Cannot parse
'reg' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3543 -msgid "Cannot parse 'startport' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3566 -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3571 -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3579 -#, c-format -msgid "boot order '%s' used for more than one device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3612 -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3619 -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3695 -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3711 -#, c-format -msgid "unknown address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3716 -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3769 -msgid "Unknown device address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3816 -#, c-format -msgid "Unknown startup policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3846 -#, c-format -msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3853 -msgid "usb vendor needs id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3864 -#, c-format -msgid "cannot parse product %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3872 -msgid "usb product needs id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3883 -#, c-format -msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3890 -msgid "usb address needs bus id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3899 -#, c-format -msgid "cannot parse device %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3907 -msgid "usb address needs device id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3912 -#, c-format -msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3922 -msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3928 -msgid "missing vendor" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3933 -msgid "missing product" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3967 -#, c-format -msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4003 src/conf/domain_conf.c:5789 -#: src/conf/domain_conf.c:6693 -#, c-format -msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4016 -#, c-format -msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4044 -msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4053 -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4060 -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4066 -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4072 -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4080 -msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4087 -msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4094 -#, c-format -msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4104 -msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4290 src/conf/domain_conf.c:4394 -#, c-format -msgid "unknown host device source address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4296 src/conf/domain_conf.c:4400 -msgid "missing source address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4302 src/conf/domain_conf.c:4406 -msgid "Missing element in hostdev device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4309 -msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4318 -msgid "sgio is only supported for scsi host device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4325 -#, c-format -msgid "unknown sgio mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4340 -#, c-format -msgid "Unknown PCI device has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4360 src/conf/domain_conf.c:4437 -#, c-format -msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4415 -msgid "Missing element in hostdev storage device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4423 -msgid "Missing element in hostdev character device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4431 -msgid "Missing element in hostdev net device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4490 -#, c-format -msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4577 -msgid "invalid security type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4591 src/conf/domain_conf.c:4818 -#, c-format -msgid "invalid security relabel value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4599 -msgid "dynamic label type must use resource relabeling" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4605 -msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4637 -msgid "security label is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4652 -msgid "security imagelabel is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4729 -msgid "missing security model in domain seclabel" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4739 -msgid "missing security model when using multiple labels" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4805 -msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4842 -#, c-format -msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4899 -msgid "Missing 'key' element for lease" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4904 -msgid "Missing 'target' element for lease" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4911 -#, c-format -msgid "Malformed lease target offset %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4959 -msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4967 -#, c-format -msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5013 -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5019 -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5026 -msgid "missing name for disk source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5042 -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5053 -msgid "missing socket for unix transport" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5060 -#, c-format -msgid "transport '%s' does not support socket attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5071 -msgid "missing name for host" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5090 src/conf/domain_conf.c:14856 -#, c-format -msgid "unexpected disk type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5187 -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5239 -msgid "invalid geometry settings (cyls)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5245 -msgid "invalid geometry settings (heads)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5251 -msgid "invalid geometry settings (secs)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5259 -#, c-format -msgid "invalid translation value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5271 -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5281 -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5309 -msgid "mirror requires file name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5322 -msgid "missing username for auth" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5334 -msgid "missing type for secret" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5341 -#, c-format -msgid "invalid secret type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5351 -msgid "only one of uuid and usage can be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5357 -msgid "either uuid or usage should be specified for a secret" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5367 -#, c-format -msgid "malformed uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5421 -msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5431 -msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5466 -msgid "disk vendor is more than 8 characters" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5472 -msgid "disk vendor is not printable string" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5481 -msgid "disk product is more than 16 characters" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5487 -msgid "disk product is not printable string" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5499 -#, c-format -msgid "invalid secret type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5508 -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5559 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5575 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5583 src/conf/snapshot_conf.c:126 -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5594 -msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5607 -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5616 -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5624 -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5649 -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5656 -msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5668 -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5674 -msgid "removable is only valid for usb disks" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5686 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5692 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5699 -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5706 -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5715 -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5724 -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5734 -msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5741 -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5751 -msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5759 -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5770 -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5780 -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5805 -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5812 -#, c-format -msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5822 -msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5855 src/conf/domain_conf.c:6285 -#, c-format -msgid "unknown driver format value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5865 -#, c-format -msgid "unknown mirror format value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5948 -#, c-format -msgid "could not parse element %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5952 -#, c-format -msgid "missing element %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6016 -#, c-format -msgid "Unknown controller type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6026 -#, c-format -msgid "Cannot parse controller index %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6035 -#, c-format -msgid "Unknown model type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6053 -#, c-format -msgid "Malformed 'queues' value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6068 -#, c-format -msgid "Invalid ports: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6083 -#, c-format -msgid "Invalid vectors: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6122 -msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6128 -msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6154 -msgid "Controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6210 -#, c-format -msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6221 -#, c-format -msgid "unknown accessmode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6277 -#, c-format -msgid "unknown fs driver type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6293 -#, c-format -msgid "unknown filesystem write policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6316 -msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6321 -#, c-format -msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6383 -msgid "missing type attribute in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6388 -#, c-format -msgid "unknown type '%s' in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6396 -#, c-format -msgid "unsupported type '%s' in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6417 -#, c-format -msgid "" -" element unsupported for type='%s' in interface's " -"element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6431 -#, c-format -msgid "Unknown mode '%s' in interface element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6462 -#, c-format -msgid "Unable to parse class id '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6546 -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6597 -#, c-format -msgid " element unsupported for " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6639 -msgid "" -"Invalid specification of multiple s in a single " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6675 src/qemu/qemu_command.c:10614 -#, c-format -msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6681 -#, c-format -msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6714 -msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6722 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6748 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6765 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6771 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6780 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6793 -msgid "" -"No 'name' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6804 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6813 -msgid "Unknown mode has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6873 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6887 -#, c-format -msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6899 -#, c-format -msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6910 -#, c-format -msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6920 -#, c-format -msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6930 -#, c-format -msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6942 -#, c-format -msgid "unknown interface link state '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6968 -msgid "sndbuf must be a positive integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7012 -#, c-format -msgid "target type must be specified for %s device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7080 -#, c-format -msgid "unknown target type '%s' specified for character device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7097 -msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7107 -msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7114 -msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7121 src/conf/domain_conf.c:7145 -#: src/conf/storage_conf.c:633 -#, c-format -msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7223 -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7284 src/conf/domain_conf.c:7366 -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7296 src/conf/domain_conf.c:7314 -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7302 src/conf/domain_conf.c:7320 -#: src/conf/domain_conf.c:7345 -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7336 -#, c-format -msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7379 -msgid "Missing source channel attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7384 -msgid "Invalid character in source channel for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7483 src/conf/domain_conf.c:7633 -#, c-format -msgid "unknown type presented to host for character device: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7491 -#, c-format -msgid "unknown character device type: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7519 -msgid "spicevmc device type only supports virtio" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7535 src/qemu/qemu_command.c:9759 -msgid "usb-serial requires address of usb type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7566 -msgid "missing smartcard device mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7571 -#, c-format -msgid "unknown smartcard device mode: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7588 src/conf/domain_conf.c:7617 -msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7608 -#, c-format -msgid "expecting absolute path: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7627 -msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7652 -msgid "unknown smartcard mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7661 -msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7709 -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7722 -msgid "only one TPM backend is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7728 -msgid "missing TPM device backend" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7734 -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7740 -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7794 -msgid "missing input device type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7800 -#, c-format -msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7807 -#, c-format -msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7816 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7822 src/conf/domain_conf.c:7829 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7835 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7861 src/conf/domain_conf.c:9553 -msgid "Invalid address for a USB device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7892 -msgid "missing hub device type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7898 -#, c-format -msgid "unknown hub device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7941 -msgid "missing timer name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7946 -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7958 -#, c-format -msgid "unknown timer present value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7968 -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7978 -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7988 -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7997 -#, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8010 -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8019 -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8028 -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8081 -#, c-format -msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8100 -#, c-format -msgid "unknown connected value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8111 -msgid "VNC supports connected='keep' only" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8135 -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8141 -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8161 -msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8172 -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8213 -msgid "missing graphics device type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8219 -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8284 -#, c-format -msgid "" -"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " -"element (found %s)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8302 -#, c-format -msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8332 -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8345 src/qemu/qemu_command.c:11409 -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8370 src/conf/domain_conf.c:8437 -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8389 -#, c-format -msgid "cannot parse rdp port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8458 -#, c-format -msgid "cannot parse spice port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8471 -#, c-format -msgid "cannot parse spice tlsPort %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8491 -#, c-format -msgid "unknown default spice channel mode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8527 -msgid "spice channel missing name/mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8535 -#, c-format -msgid "unknown spice channel name %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8543 -#, c-format -msgid "unknown spice channel mode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8559 -msgid "spice image missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8566 -#, c-format -msgid "unknown spice image compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8580 -msgid "spice jpeg missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8587 -#, c-format -msgid "unknown spice jpeg compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8601 -msgid "spice zlib missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8608 -#, c-format -msgid "unknown spice zlib compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8622 -msgid "spice playback missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8629 -msgid "unknown spice playback compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8643 -msgid "spice streaming missing mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8649 -msgid "unknown spice streaming mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8663 -msgid "spice clipboard missing copypaste" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8670 -#, c-format -msgid "unknown copypaste value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8683 -msgid "spice filetransfer missing enable" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8690 -#, c-format -msgid "unknown enable value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8703 -msgid "spice mouse missing mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8709 -#, c-format -msgid "unknown mouse mode value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8750 -#, c-format -msgid "unknown codec type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8783 -#, c-format -msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8850 -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8856 -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8867 -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8905 -msgid "missing RNG device model" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8910 -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8918 -msgid "invalid RNG rate bytes value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8925 -msgid "invalid RNG rate period value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8934 -msgid "only one RNG backend is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8940 -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8946 -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8957 -#, c-format -msgid "file '%s' is not a supported random source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8966 -msgid "missing EGD backend type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8976 -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9024 -msgid "balloon memory must contain model name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9030 -#, c-format -msgid "unknown memory balloon model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9037 -msgid "invalid statistics collection period" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9087 -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9097 -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9102 -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9133 -msgid "Invalid BIOS 'date' format" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9155 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9162 -msgid "UUID mismatch between and " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9338 -#, c-format -msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9344 -msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9352 -msgid "ram attribute only supported for type of qxl" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9357 src/conf/domain_conf.c:9367 -#, c-format -msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9377 -#, c-format -msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9424 -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9444 -#, c-format -msgid "Unexpected hostdev mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9461 -msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9470 -msgid "SCSI host devices must have address specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9512 -#, c-format -msgid "unknown redirdev bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9523 -#, c-format -msgid "unknown redirdev character device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9528 -msgid "missing type in redirdev" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9604 -#, c-format -msgid "Incorrect USB version format %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9614 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB version %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9647 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB Class code %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9653 -#, c-format -msgid "Invalid USB Class code %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9664 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9675 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB product ID %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9700 -msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9705 -msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9778 -#, c-format -msgid "unknown %s action: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9798 -#, c-format -msgid "unknown PM state value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9821 -msgid "(device_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9839 -#, c-format -msgid "unknown device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10721 -msgid "unknown virt type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10732 -#, c-format -msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10758 -msgid "cannot count boot devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10769 -msgid "" -"per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10779 -msgid "missing boot device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10784 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10817 -msgid "need at least one serial port for useserial" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10835 -msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10899 -msgid "You must map the root user of container" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10960 -msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10964 -msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10971 -msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10991 -msgid "missing cpuset for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11135 -msgid "missing resource partition attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11211 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11217 -#, c-format -msgid "invalid domain type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11225 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11250 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11274 src/conf/network_conf.c:1994 -#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1077 -#: src/xenxs/xen_xm.c:216 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11281 src/conf/network_conf.c:2001 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2570 src/conf/secret_conf.c:196 -#: src/conf/storage_conf.c:910 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11291 -msgid "Domain title can't contain newlines" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11316 -#, c-format -msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11328 -#, c-format -msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11357 -msgid "cannot extract blkiotune nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11373 -#, c-format -msgid "duplicate blkio device path '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11401 -msgid "maximum vcpus must be an integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11409 -#, c-format -msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11417 -msgid "current vcpus must be an integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11425 -#, c-format -msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11431 -#, c-format -msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11443 -#, c-format -msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11466 -msgid "can't parse cputune shares value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11473 -msgid "can't parse cputune period value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11480 -msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11488 -msgid "can't parse cputune quota value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11496 -msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11504 -msgid "can't parse cputune emulator period value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11512 -msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11520 -msgid "can't parse cputune emulator quota value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11528 -msgid "" -"Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11541 -msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11556 -msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11603 -msgid "cannot extract emulatorpin nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11615 -msgid "only one emulatorpin is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11634 -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11640 -msgid "only one numatune is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11659 -#, c-format -msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11688 -#, c-format -msgid "Unsupported memory placement mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11710 -msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11731 -#, c-format -msgid "unsupported XML element %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11751 -msgid "cannot extract resource nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11757 -msgid "only one resource element is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11773 -#, c-format -msgid "unexpected feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11783 -#, c-format -msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11806 -#, c-format -msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11834 -#, c-format -msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11846 src/conf/domain_conf.c:11867 -#, c-format -msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11854 src/conf/domain_conf.c:11875 -#, c-format -msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11886 -msgid "invalid HyperV spinlock retry count" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11892 -msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11949 -#, c-format -msgid "unknown clock offset '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11965 -#, c-format -msgid "unknown clock adjustment '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11993 -#, c-format -msgid "unknown clock basis '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12006 -msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12017 -msgid "invalid basedate" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12048 -msgid "no OS type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12083 -#, c-format -msgid "No guest options available for arch '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12092 -#, c-format -msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12103 src/xenxs/xen_xm.c:293 -#, c-format -msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12142 -msgid "No data supplied for element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12215 src/conf/domain_conf.c:12224 -msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12241 -msgid "No master USB controller specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12248 -msgid "cannot extract device leases" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12384 -msgid "cannot extract console devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12462 -msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12557 -msgid "Only one primary video device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12583 -msgid "cannot determine default video type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12613 -msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12632 -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12652 -msgid "only a single memory balloon device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12671 -msgid "only a single RNG device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12688 -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12704 -msgid "only a single nvram device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12729 -msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12753 -msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12768 -msgid "only one set of redirection filter rule is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12789 -msgid "only a single panic device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12831 -msgid "uid and gid should be mapped both" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12849 -msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12855 -msgid "Number of CPUs in exceeds the count" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12877 -#, c-format -msgid "unknown smbios mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12942 -msgid "no domain config" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12956 -msgid "missing domain state" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12961 -#, c-format -msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12970 -#, c-format -msgid "invalid domain state reason '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12981 -msgid "invalid pid" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12995 src/conf/network_conf.c:3001 -#, c-format -msgid "Unknown taint flag %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13030 src/security/virt-aa-helper.c:654 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 -#: tools/virsh-domain.c:2428 tools/virsh-domain.c:3066 -#: tools/virsh-domain.c:5357 tools/virsh-domain.c:9141 -#: tools/virsh-domain.c:9311 tools/virsh-domain.c:9378 -#: tools/virsh-domain.c:9860 tools/virsh-domain.c:9963 -msgid "(domain_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13076 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13111 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13160 -#, c-format -msgid "Target timer %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13168 -#, c-format -msgid "Target timer presence %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13176 -#, c-format -msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13183 -#, c-format -msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13200 -#, c-format -msgid "Target device address type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13213 -#, c-format -msgid "" -"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " -"%04x:%02x:%02x.%02x" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13228 -#, c-format -msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13243 -#, c-format -msgid "" -"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13257 -#, c-format -msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13271 -#, c-format -msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13292 -#, c-format -msgid "Target disk device %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13300 -#, c-format -msgid "Target disk bus %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13308 -#, c-format -msgid "Target disk %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13315 -#, c-format -msgid "Target disk serial %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13322 -msgid "Target disk access mode does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13339 -#, c-format -msgid "Target controller type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13347 -#, c-format -msgid "Target controller index %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13354 -#, c-format -msgid "Target controller model %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13362 -#, c-format -msgid "Target controller ports %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13369 -#, c-format -msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13388 -#, c-format -msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13395 -msgid "Target filesystem access mode does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13415 -#, c-format -msgid "Target network card mac %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13424 -#, c-format -msgid "Target network card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13442 -#, c-format -msgid "Target input device type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13450 -#, c-format -msgid "Target input device bus %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13469 -#, c-format -msgid "Target sound card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13488 -#, c-format -msgid "Target video card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13496 -#, c-format -msgid "Target video card ram %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13503 -#, c-format -msgid "Target video card vram %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13510 -#, c-format -msgid "Target video card heads %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13518 -msgid "Target video card acceleration does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13525 -#, c-format -msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13532 -#, c-format -msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13551 -#, c-format -msgid "Target host device mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13560 -#, c-format -msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13590 -#, c-format -msgid "Target serial port %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13608 -#, c-format -msgid "Target parallel port %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13626 -#, c-format -msgid "Target channel type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13636 -#, c-format -msgid "Target channel name %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13645 -msgid "" -"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " -"name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13656 -#, c-format -msgid "Target channel addr %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13678 -#, c-format -msgid "Target console type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13697 -#, c-format -msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13716 -#, c-format -msgid "Target balloon model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13738 -#, c-format -msgid "Target domain RNG device count '%d' does not match source count '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13746 -#, c-format -msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13765 -#, c-format -msgid "Target hub device type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13785 -#, c-format -msgid "" -"Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13796 -msgid "Target USB Class code does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13802 -msgid "Target USB vendor ID does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13808 -msgid "Target USB product ID does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13814 -msgid "Target USB version does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13820 -#, c-format -msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13840 -#, c-format -msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13852 -#, c-format -msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13867 -#, c-format -msgid "" -"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " -"destination: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13882 -#, c-format -msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13908 -#, c-format -msgid "" -"Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13930 -#, c-format -msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13942 -#, c-format -msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13953 -#, c-format -msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13960 -#, c-format -msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13966 -#, c-format -msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13972 -#, c-format -msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13980 -#, c-format -msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13986 -#, c-format -msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13993 src/conf/domain_conf.c:14006 -#, c-format -msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13999 -#, c-format -msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14013 -#, c-format -msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14024 -msgid "Target domain timers do not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14042 -#, c-format -msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14053 -#, c-format -msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14066 -#, c-format -msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14078 -#, c-format -msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14090 -#, c-format -msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14102 -#, c-format -msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14114 -#, c-format -msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14126 -#, c-format -msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14139 -#, c-format -msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14152 -#, c-format -msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14165 -#, c-format -msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14178 -#, c-format -msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14191 -#, c-format -msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14204 -#, c-format -msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14217 -#, c-format -msgid "" -"Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14231 -#, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14244 -#, c-format -msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14589 -#, c-format -msgid "unexpected %s action: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14907 -#, c-format -msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14912 -#, c-format -msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14917 -#, c-format -msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14922 -#, c-format -msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14927 -#, c-format -msgid "unexpected disk io mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14932 -#, c-format -msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15128 -#, c-format -msgid "unexpected controller type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15137 -#, c-format -msgid "unexpected model type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15223 -#, c-format -msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15229 -#, c-format -msgid "unexpected accessmode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15314 -#, c-format -msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15360 -msgid "PCI address Formatting failed" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15387 src/conf/domain_conf.c:15420 -#: src/conf/domain_conf.c:16756 src/conf/domain_conf.c:16765 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3366 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15458 -#, c-format -msgid "unexpected source mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15490 -#, c-format -msgid "unexpected actual net type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15521 src/conf/domain_conf.c:15570 -#: src/conf/domain_conf.c:16537 -#, c-format -msgid "unexpected net type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15562 -#, c-format -msgid "unexpected actual net type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15760 -#, c-format -msgid "unexpected char type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15868 -#, c-format -msgid "unexpected char device type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15887 -msgid "Could not format channel target type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15897 -msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15974 src/conf/domain_conf.c:16005 -#: src/qemu/qemu_command.c:8837 -#, c-format -msgid "unexpected smartcard type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16022 -#, c-format -msgid "unexpected codec type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16075 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 -#, c-format -msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16118 -#, c-format -msgid "unexpected memballoon model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16183 -#, c-format -msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16189 -#, c-format -msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16309 -#, c-format -msgid "unexpected video model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16350 src/xenxs/xen_sxpr.c:2152 -#, c-format -msgid "unexpected input type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16355 -#, c-format -msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16383 -#, c-format -msgid "unexpected timer name %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16399 -#, c-format -msgid "unexpected timer tickpolicy %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16413 -#, c-format -msgid "unexpected timer track %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16431 -#, c-format -msgid "unexpected timer mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16747 src/conf/domain_conf.c:16772 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16880 -#, c-format -msgid "unexpected hub type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16972 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17177 -msgid "failed to format cpuset for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17191 -msgid "failed to format cpuset for emulator" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17220 -msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17289 -#, c-format -msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17323 -#, c-format -msgid "unexpected smbios mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17365 -#, c-format -msgid "unexpected feature %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17386 -#, c-format -msgid "Unexpected state of feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17812 -msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17834 src/conf/network_conf.c:2867 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2724 src/util/virdnsmasq.c:547 -#, c-format -msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17973 -#, c-format -msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18013 src/conf/network_conf.c:3113 -#: src/conf/network_conf.c:3146 src/conf/nwfilter_conf.c:3092 -#: src/conf/storage_conf.c:1854 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18083 -#, c-format -msgid "cannot remove config %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18455 -#, c-format -msgid "unable to visit backing chain file %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18556 -#, c-format -msgid "invalid domain state: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19011 -#, c-format -msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19293 -#, c-format -msgid "no device found with alias %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19385 src/conf/domain_conf.c:19467 -msgid "unknown metadata type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19392 -msgid "Requested metadata element is not present" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19432 -msgid "(metadata_xml)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_event.c:400 -#, c-format -msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:122 -msgid "interface has no name" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:138 -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:162 -#, c-format -msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:194 -#, c-format -msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:215 -#, c-format -msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:238 -#, c-format -msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:264 -#, c-format -msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:290 -msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:436 -msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:455 -#, c-format -msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:530 -msgid "bond has no interfaces" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:577 -msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:585 -msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:593 -msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:609 -msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:617 -msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:635 -msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:643 -msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:660 -msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:666 -#, c-format -msgid "unknown interface type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:685 -#, c-format -msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:722 -msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:734 -#, c-format -msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:765 -msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:786 -msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:814 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:841 -msgid "(interface_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:924 -msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:953 -msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1036 -msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1051 -msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1057 -msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1063 -#, c-format -msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:382 -#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3026 -#: src/conf/storage_conf.c:1779 src/libxl/libxl_driver.c:989 -#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:584 -#: src/remote/remote_driver.c:1109 src/test/test_driver.c:719 -#: src/test/test_driver.c:1421 src/xen/xen_driver.c:448 -msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "無法初始化 mutex" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:44 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:128 -msgid "invalid argument supplied" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:56 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth average value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:62 -msgid "Missing mandatory average or floor attributes" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:68 -msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:74 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:81 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:88 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:139 -msgid "Only one child element allowed" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:147 -msgid "Only one child element allowed" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:171 -msgid "floor attribute isn't supported for network's bandwidth yet" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:175 -msgid "floor attribute is supported only for interfaces of type network" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:193 -msgid "'floor' attribute allowed only in element" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:53 -msgid "" -"missing tag id - each must have at least one subelement" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:69 -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:74 -#, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:80 -msgid "duplicate native vlan setting" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:86 -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan element" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:111 -#, c-format -msgid "" -"invalid \"trunk='%s'\" in - trunk='yes' is required for more than one " -"vlan tag" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:117 -msgid "" -"invalid configuration in - \"trunk='no'\" is not allowed with a " -"native vlan id" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:124 -#, c-format -msgid "invalid \"trunk='%s'\" in - must be yes or no" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:152 -msgid "missing vlan tag data" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:164 -msgid "Bad value for nativeMode" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:52 -#, c-format -msgid "unknown virtualport type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 -msgid "missing required virtualport type" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81 -msgid "cannot parse value of managerid parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86 -msgid "value of managerid out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98 -msgid "cannot parse value of typeid parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103 -msgid "value for typeid out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115 -msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120 -msgid "value of typeidversion out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130 -msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139 -msgid "profileid parameter too long" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 -msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 -msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:169 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:180 -msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:329 -#, c-format -msgid "cannot save persistent config of transient network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:340 -#, c-format -msgid "cannot save live config of inactive network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:510 -msgid "NULL NetworkDef" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:544 -msgid "network is not running" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:551 -msgid "cannot change persistent config of a transient network" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:658 -#, c-format -msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:667 -#, c-format -msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:677 -#, c-format -msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:706 -#, c-format -msgid "" -"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " -"definition" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:713 -#, c-format -msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:719 -#, c-format -msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:731 -#, c-format -msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:739 -#, c-format -msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:747 -#, c-format -msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:757 -#, c-format -msgid "" -"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " -"definition in network '%s' " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:769 -#, c-format -msgid "" -"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:776 -#, c-format -msgid "" -"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:783 -#, c-format -msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:884 -#, c-format -msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:891 -#, c-format -msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:908 src/conf/network_conf.c:917 -#, c-format -msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:924 -#, c-format -msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:945 -#, c-format -msgid "Missing required service attribute in DNS SRV record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:951 -#, c-format -msgid "Service name '%s' in network %s is too long, limit is %d bytes" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:958 -#, c-format -msgid "" -"Missing required protocol attribute in dns srv record '%s' of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:968 -#, c-format -msgid "Invalid protocol attribute value '%s' in DNS SRV record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:983 -#, c-format -msgid "Missing or invalid port attribute in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:991 -#, c-format -msgid "Missing or invalid priority attribute in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:999 -#, c-format -msgid "Missing or invalid weight attribute in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1009 -#, c-format -msgid "" -"Missing required service attribute or protocol in DNS SRV record of network " -"%s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1028 -#, c-format -msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1034 -#, c-format -msgid "prohibited space character in DNS TXT record name '%s' of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1040 -#, c-format -msgid "" -"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1047 -#, c-format -msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1082 -#, c-format -msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1104 -#, c-format -msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1116 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1136 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1156 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1210 -#, c-format -msgid "Missing required address attribute in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1216 -#, c-format -msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1225 -#, c-format -msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1233 -#, c-format -msgid "" -"Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1247 -#, c-format -msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1254 -#, c-format -msgid "" -"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1261 -#, c-format -msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1267 -#, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1274 -#, c-format -msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1280 -#, c-format -msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1286 -#, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1292 -#, c-format -msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1365 -#, c-format -msgid "Invalid prefix specified in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1375 -#, c-format -msgid "Invalid metric specified in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1384 -#, c-format -msgid "Invalid metric value, must be > 0 in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1396 -#, c-format -msgid "" -"Missing required address attribute in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1404 -#, c-format -msgid "" -"Missing required gateway attribute in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1412 -#, c-format -msgid "Bad network address '%s' in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1420 -#, c-format -msgid "Bad gateway address '%s' in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1432 -#, c-format -msgid "" -"No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of network " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1434 -#, c-format -msgid "" -"IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1442 -#, c-format -msgid "" -"No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of network " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1452 -#, c-format -msgid "Bad netmask address '%s' in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1459 -#, c-format -msgid "" -"Network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1467 -#, c-format -msgid "Route definition '%s' cannot have both a prefix and a netmask" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "" -"Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " -"32" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1484 -#, c-format -msgid "" -"ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1491 -#, c-format -msgid "" -"Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1498 -#, c-format -msgid "" -"ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1505 -#, c-format -msgid "" -"Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " -"128" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1513 -#, c-format -msgid "Unrecognized family '%s' in route definition of network'%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1523 -#, c-format -msgid "" -"error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in route " -"definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1533 -#, c-format -msgid "" -"error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " -"definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1542 -#, c-format -msgid "" -"address '%s' in route definition of network '%s' is not a network address" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1587 -msgid "Missing required name attribute in portgroup" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1639 -#, c-format -msgid "" -"The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " -"%s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1648 src/conf/network_conf.c:1793 -#, c-format -msgid "invalid
element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1653 -#, c-format -msgid "" -"Only one
element is allowed in in in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1660 -#, c-format -msgid "" -"missing 'start' attribute in
element in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1667 -#, c-format -msgid "" -"missing 'end' attribute in
element in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1675 -#, c-format -msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1682 -#, c-format -msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1691 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1696 -#, c-format -msgid "" -"Only one element is allowed in in in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"Missing or invalid 'start' attribute in in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"Missing or invalid 'end' attribute in in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1754 -#, c-format -msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1773 -#, c-format -msgid "Unknown forward in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1785 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1801 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1809 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1814 -#, c-format -msgid "Only one element is allowed in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1826 -#, c-format -msgid "" -"
, , and elements in of network %s are " -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1835 -#, c-format -msgid "" -"the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" -"elements are present in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1857 -#, c-format -msgid "" -"Missing required dev attribute in element of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1869 -#, c-format -msgid "" -" must match first in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1892 -#, c-format -msgid "missing address type in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1899 -#, c-format -msgid "unknown address type '%s' in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1916 -#, c-format -msgid "unsupported address type '%s' in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1926 -#, c-format -msgid "Only one element is allowed in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1936 -#, c-format -msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2017 -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2047 -#, c-format -msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2054 -#, c-format -msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2170 -#, c-format -msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2199 -#, c-format -msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2207 -#, c-format -msgid "" -"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " -"supported" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2220 -#, c-format -msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2229 -#, c-format -msgid "" -"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " -"in %s (network '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2236 -#, c-format -msgid "" -"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " -"but not both (network '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2268 -msgid "(network_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2295 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2332 -#, c-format -msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2644 -#, c-format -msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2673 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev driver name type %d " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2941 -msgid "(network status)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2946 -msgid "Could not find any 'network' element in status file" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2957 src/conf/network_conf.c:3066 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2985 -#, c-format -msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3193 src/util/virdnsmasq.c:268 -#, c-format -msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3256 -#, c-format -msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3274 -#, c-format -msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3308 -#, c-format -msgid "can't update '%s' section of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3315 -#, c-format -msgid "unrecognized network update command code %d" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3325 -#, c-format -msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3380 -#, c-format -msgid "" -"couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3403 -#, c-format -msgid "" -"couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3451 -#, c-format -msgid "" -"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3479 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3510 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3556 -msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3580 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3599 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3649 -msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3658 -msgid "missing dev attribute in element" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing interface entry in network '%s' that matches " -"\"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find an interface entry in network '%s' matching " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3701 -#, c-format -msgid "" -"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " -"by %d domains." -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3768 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3776 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " -"\"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3790 -#, c-format -msgid "" -"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " -"Only one default is allowed." -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3850 -msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3883 -#, c-format -msgid "" -"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3898 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3904 -#, c-format -msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3944 -msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3969 -#, c-format -msgid "" -"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " -"in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3984 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3990 -#, c-format -msgid "" -"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " -"%s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4028 -msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4048 -#, c-format -msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4063 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4095 -msgid "network_update_xml" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4145 -msgid "can't update unrecognized section of network" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4267 -#, c-format -msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4276 -#, c-format -msgid "network is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4290 -#, c-format -msgid "network '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:579 -#, c-format -msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:599 -#, c-format -msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:621 -#, c-format -msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:622 -#, c-format -msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:632 -#, c-format -msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:644 -#, c-format -msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:645 -#, c-format -msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:671 src/conf/node_device_conf.c:749 -#, c-format -msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:672 src/conf/node_device_conf.c:750 -#, c-format -msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:677 -#, c-format -msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, c-format -msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:683 -#, c-format -msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:684 -#, c-format -msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:689 -#, c-format -msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:690 -#, c-format -msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:717 -#, c-format -msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:763 -#, c-format -msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:786 -#, c-format -msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:798 -#, c-format -msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:809 -#, c-format -msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:843 -#, c-format -msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:858 -#, c-format -msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:885 -#, c-format -msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:886 -#, c-format -msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:891 -#, c-format -msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:892 -#, c-format -msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:897 -#, c-format -msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:898 -#, c-format -msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:903 -#, c-format -msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:904 -#, c-format -msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:952 -#, c-format -msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:953 -#, c-format -msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:958 -#, c-format -msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:959 -#, c-format -msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:964 -#, c-format -msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:965 -#, c-format -msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:970 -#, c-format -msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:971 -#, c-format -msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1000 -msgid "missing iommuGroup number attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1006 -#, c-format -msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1054 -#, c-format -msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1055 -#, c-format -msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1060 -#, c-format -msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1061 -#, c-format -msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1066 -#, c-format -msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1067 -#, c-format -msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1072 -#, c-format -msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1073 -#, c-format -msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1078 -#, c-format -msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1079 -#, c-format -msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1084 -#, c-format -msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1085 -#, c-format -msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1125 -#, c-format -msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1131 -#, c-format -msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1164 -msgid "missing capability type" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1210 -#, c-format -msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1263 -#, c-format -msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1301 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s> expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1330 -msgid "(node_device_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1384 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1409 -#, c-format -msgid "Could not find parent device for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1429 -#, c-format -msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:996 -msgid "ipset name is too long" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1002 -msgid "ipset name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1034 -msgid "malformed ipset flags" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2023 -#, c-format -msgid "%s has illegal value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2056 src/conf/nwfilter_conf.c:2322 -msgid "rule node requires action attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2329 -msgid "unknown rule action attribute value" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2336 -msgid "rule node requires direction attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2343 -msgid "unknown rule direction attribute value" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2418 -#, c-format -msgid "Name of chain is longer than %u characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2426 -msgid "Chain name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2464 -#, c-format -msgid "" -"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " -"following prefixes: " -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 -msgid "filter has no name" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2518 -#, c-format -msgid "Could not parse chain priority '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2525 -#, c-format -msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2564 src/conf/storage_conf.c:904 -#: src/storage/storage_backend.c:469 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2630 -msgid "unknown root element for nw filter" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2655 -msgid "(nwfilter_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2983 -#, c-format -msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2994 -msgid "filter would introduce a loop" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3060 -#, c-format -msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3135 src/conf/storage_conf.c:1905 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3148 src/conf/storage_conf.c:1924 -msgid "failed to generate XML" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3167 src/conf/storage_conf.c:1942 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3173 src/conf/storage_conf.c:1948 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3248 -#, c-format -msgid "formatter for %s %s reported error" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:110 -msgid "Variable value contains invalid character" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:346 src/conf/nwfilter_params.c:597 -#, c-format -msgid "Could not find value for variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:371 -msgid "" -"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:412 -msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:418 -#, c-format -msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:561 -#, c-format -msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:571 -#, c-format -msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:589 -#, c-format -msgid "Could not find variable '%s' in iterator" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:605 -#, c-format -msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:751 -#, c-format -msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:898 -msgid "missing filter parameter table" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1024 -msgid "Malformatted array index" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1027 -msgid "Malformatted iterator id" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1039 -#, c-format -msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1052 -msgid "Malformatted variable" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:234 src/conf/object_event.c:260 -#, c-format -msgid "could not find event callback %d for deletion" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:404 -msgid "event callback already tracked" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:577 -msgid "unable to initialize state mutex" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:624 -#, c-format -msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:884 -msgid "could not initialize domain event timer" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:977 -#, c-format -msgid "event callback function %p not registered" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:1025 -#, c-format -msgid "event callback id %d not registered" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:64 src/conf/secret_conf.c:125 -#: src/conf/secret_conf.c:253 src/conf/secret_conf.c:284 -#, c-format -msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:80 -msgid "unknown secret usage type" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:86 -#, c-format -msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:100 -msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:109 -msgid "Ceph usage specified, but name is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:118 -msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:142 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:166 -msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:180 -msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:224 -msgid "(definition_of_secret)" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:117 -msgid "missing name from disk snapshot element" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:137 -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:167 -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:222 -msgid "a redefined snapshot must have a name" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:235 -msgid "missing creationTime from existing snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:247 -msgid "missing state from existing snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:253 -#, c-format -msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:270 src/conf/snapshot_conf.c:450 -msgid "missing domain in snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:293 -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:300 -#, c-format -msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:307 -msgid "external memory snapshots require a filename" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:320 -msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:340 -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:347 -msgid "Could not find 'active' element" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:379 -msgid "domainsnapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:408 tools/virsh-snapshot.c:785 -#: tools/virsh-snapshot.c:828 tools/virsh-snapshot.c:946 -#: tools/virsh-snapshot.c:1639 -msgid "(domain_snapshot)" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:456 -msgid "too many disk snapshot requests for domain" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:477 -#, c-format -msgid "no disk named '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:483 -#, c-format -msgid "disk '%s' specified twice" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:506 -#, c-format -msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:513 -#, c-format -msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:562 -#, c-format -msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:570 -#, c-format -msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:577 -#, c-format -msgid "" -"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " -"snapshot name" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:591 -msgid "integer overflow" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:740 -#, c-format -msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1173 -#, c-format -msgid "parent %s for snapshot %s not found" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1180 -#, c-format -msgid "parent %s would create cycle to %s" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1198 -#, c-format -msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1208 -#, c-format -msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1220 -#, c-format -msgid "" -"cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1229 -#, c-format -msgid "" -"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:294 -#, c-format -msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:487 -msgid "missing auth secret uuid or usage attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:494 -msgid "either auth secret uuid or usage expected" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:499 -msgid "invalid auth secret uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, c-format -msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:539 -msgid "missing auth username attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:592 -msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:605 -#, c-format -msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:624 -msgid "missing storage pool host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:659 -msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:677 -#, c-format -msgid "Unknown pool adapter type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:709 -msgid "" -"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires the 'fc_host' " -"adapter 'type'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:749 -msgid "(storage_source_specification)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:758 -msgid "root element was not source" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:810 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:824 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:838 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:869 -msgid "storage pool missing type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:875 src/storage/storage_driver.c:502 -#: src/test/test_driver.c:4736 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:896 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:918 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:926 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:941 -msgid "missing storage pool source adapter" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:950 -msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:962 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:972 -msgid "missing storage pool source device name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:988 -msgid "missing storage pool target path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1023 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1049 -msgid "(storage_pool_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1143 -#, c-format -msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1197 src/conf/storage_conf.c:1985 -msgid "unexpected pool type" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1261 -msgid "malformed capacity element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1297 -msgid "missing volume name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "unknown volume type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1318 -msgid "missing capacity element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1344 src/conf/storage_conf.c:1374 -#, c-format -msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1391 -msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1411 -#, c-format -msgid "unsupported feature %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1449 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1476 -msgid "(storage_volume_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1525 -#, c-format -msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1813 -#, c-format -msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2036 -#, c-format -msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2045 -#, c-format -msgid "pool is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2059 -#, c-format -msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2151 -#, c-format -msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:89 -msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:95 -#, c-format -msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:107 -#, c-format -msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:114 -msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:142 -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:148 -#, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:186 -msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:216 -msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:236 -msgid "unexpected encryption format" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:263 -msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 -msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:156 -#, c-format -msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:165 -#, c-format -msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:274 -msgid "Unable to init device stream mutex" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2087 -#: src/vmx/vmx.c:2282 -#, c-format -msgid "Unsupported device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:62 src/cpu/cpu_map.c:91 -msgid "undefined hardware architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:89 src/cpu/cpu.c:318 -msgid "(CPU_definition)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:98 -msgid "no CPU model specified" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:126 -#, c-format -msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:154 src/cpu/cpu.c:387 -msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:160 -msgid "invalid CPU definition" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:169 -#, c-format -msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:200 -#, c-format -msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:225 -#, c-format -msgid "cannot free CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:246 -#, c-format -msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:270 -#, c-format -msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:305 -msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:310 src/cpu/cpu.c:381 -msgid "No CPUs given" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:376 -msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:396 -#, c-format -msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:418 -#, c-format -msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:439 -#, c-format -msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:459 -#, c-format -msgid "cannot format %s CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:480 -#, c-format -msgid "cannot parse %s CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:554 -#, c-format -msgid "cannot find architecture %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:562 -#, c-format -msgid "cannot find a driver for the architecture %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:129 src/cpu/cpu_powerpc.c:476 -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:580 src/cpu/cpu_x86.c:1509 -#, c-format -msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:151 -#, c-format -msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:159 -#, c-format -msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:97 -msgid "no callback provided" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:103 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU map file: %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:121 -#, c-format -msgid "cannot find CPU map for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:128 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:155 src/cpu/cpu_powerpc.c:574 src/cpu/cpu_x86.c:839 -#: src/cpu/cpu_x86.c:886 -#, c-format -msgid "Unknown CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:182 src/cpu/cpu_x86.c:515 -msgid "Missing CPU vendor name" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:188 src/cpu/cpu_x86.c:521 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s already defined" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:227 -#, c-format -msgid "CPU model %s already defined" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:235 src/cpu/cpu_x86.c:1009 -#, c-format -msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:242 src/cpu/cpu_x86.c:1016 -#, c-format -msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:251 -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:377 src/cpu/cpu_x86.c:1344 -#, c-format -msgid "CPU arch %s does not match host arch" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:395 src/cpu/cpu_x86.c:1360 -#, c-format -msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:417 -#, c-format -msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:469 -#, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:550 src/cpu/cpu_x86.c:2063 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU mode: %d" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:590 src/cpu/cpu_x86.c:1931 -msgid "CPUs are incompatible" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:599 src/cpu/cpu_x86.c:1874 src/cpu/cpu_x86.c:1914 -#, c-format -msgid "Unknown CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:606 src/cpu/cpu_x86.c:1897 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:615 src/cpu/cpu_x86.c:1919 -msgid "CPU vendors do not match" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:528 -#, c-format -msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:534 -#, c-format -msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:691 src/cpu/cpu_x86.c:1131 -#, c-format -msgid "CPU feature %s already defined" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:703 -#, c-format -msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:747 src/cpu/cpu_x86.c:860 src/cpu/cpu_x86.c:898 -#: src/cpu/cpu_x86.c:1980 -#, c-format -msgid "Unknown CPU feature %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:984 -#, c-format -msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:991 -#, c-format -msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1032 -#, c-format -msgid "Missing feature name for CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1038 -#, c-format -msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1247 -msgid "CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1249 -msgid "cannot parse CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1257 -msgid "no x86 CPU data found" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1265 -#, c-format -msgid "failed to parse cpuid[%zu]" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1379 -msgid "Host CPU provides forbidden features" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1393 -msgid "Host CPU does not provide required features" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1415 -msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1571 -msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1701 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s not found" -msgstr "" - -#: src/driver.c:79 -#, c-format -msgid "failed to load module %s %s" -msgstr "" - -#: src/driver.c:89 -#, c-format -msgid "Missing module registration symbol %s" -msgstr "" - -#: src/driver.c:94 -#, c-format -msgid "Failed module registration %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:217 -#, c-format -msgid "" -"File name '%s' doesn't have expected format " -"'/vmfs/volumes//'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:232 -#, c-format -msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:355 -#, c-format -msgid "Could not handle file name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:410 -#, c-format -msgid "Could not lookup controller model for '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:428 -#, c-format -msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:493 -#, c-format -msgid "" -"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " -"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:654 src/esx/esx_driver.c:4394 -#: src/esx/esx_driver.c:4487 src/esx/esx_network_driver.c:256 -#: src/esx/esx_network_driver.c:635 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:577 -#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:55 -#: src/esx/esx_vi.c:386 src/esx/esx_vi.c:458 src/esx/esx_vi.c:800 -#: src/esx/esx_vi.c:1238 src/esx/esx_vi.c:1442 src/esx/esx_vi.c:1478 -#: src/esx/esx_vi.c:1494 src/esx/esx_vi.c:1517 src/esx/esx_vi.c:1557 -#: src/esx/esx_vi.c:1586 src/esx/esx_vi.c:1619 src/esx/esx_vi.c:1674 -#: src/esx/esx_vi.c:1699 src/esx/esx_vi.c:1755 src/esx/esx_vi.c:2002 -#: src/esx/esx_vi.c:2207 src/esx/esx_vi.c:2233 src/esx/esx_vi.c:2269 -#: src/esx/esx_vi.c:2303 src/esx/esx_vi.c:2340 src/esx/esx_vi.c:2445 -#: src/esx/esx_vi.c:2614 src/esx/esx_vi.c:2659 src/esx/esx_vi.c:2724 -#: src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2914 src/esx/esx_vi.c:2982 -#: src/esx/esx_vi.c:3070 src/esx/esx_vi.c:3136 src/esx/esx_vi.c:3185 -#: src/esx/esx_vi.c:3293 src/esx/esx_vi.c:3349 src/esx/esx_vi.c:3446 -#: src/esx/esx_vi.c:3646 src/esx/esx_vi.c:3758 src/esx/esx_vi.c:3814 -#: src/esx/esx_vi.c:3871 src/esx/esx_vi.c:3922 src/esx/esx_vi.c:3966 -#: src/esx/esx_vi.c:4015 src/esx/esx_vi.c:4064 src/esx/esx_vi.c:4108 -#: src/esx/esx_vi.c:4160 src/esx/esx_vi.c:4222 src/esx/esx_vi.c:4341 -#: src/esx/esx_vi.c:4778 src/esx/esx_vi.c:4873 src/esx/esx_vi.c:5005 -#: src/esx/esx_vi.c:5085 src/esx/esx_vi_methods.c:44 -#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:47 -#: src/esx/esx_vi_types.c:106 src/esx/esx_vi_types.c:200 -#: src/esx/esx_vi_types.c:251 src/esx/esx_vi_types.c:293 -#: src/esx/esx_vi_types.c:347 src/esx/esx_vi_types.c:619 -#: src/esx/esx_vi_types.c:638 src/esx/esx_vi_types.c:718 -#: src/esx/esx_vi_types.c:946 src/esx/esx_vi_types.c:1017 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1232 src/esx/esx_vi_types.c:1265 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1286 src/esx/esx_vi_types.c:1310 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1485 src/esx/esx_vi_types.c:1525 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1659 src/esx/esx_vi_types.c:1725 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1755 src/hyperv/hyperv_util.c:45 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1799 src/vmx/vmx.c:1872 -#: src/vmx/vmx.c:1987 src/vmx/vmx.c:2341 src/vmx/vmx.c:2457 src/vmx/vmx.c:2675 -#: src/vmx/vmx.c:2864 src/vmx/vmx.c:2966 src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3529 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:669 src/esx/esx_driver.c:790 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:932 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:143 -msgid "Username request failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:677 src/esx/esx_driver.c:798 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1013 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:152 -msgid "Password request failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:707 -#, c-format -msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:714 -#, c-format -msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:774 -msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:826 -#, c-format -msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:936 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " -"transport part" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:950 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 -msgid "URI is missing the server part" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:957 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 -msgid "Missing or invalid auth pointer" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1010 -msgid "This host is not managed by a vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1017 -#, c-format -msgid "vCenter IP address %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1030 -#, c-format -msgid "" -"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " -"vCenter '%s' (%s) has been specified" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1188 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 -#, c-format -msgid "Could not parse version number from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1248 -msgid "Missing or empty 'hostName' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1386 -#, c-format -msgid "CPU Model %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1475 -#, c-format -msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1576 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 -#, c-format -msgid "No domain with ID %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1664 -#, c-format -msgid "No domain with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1722 src/esx/esx_driver.c:1837 -#: src/esx/esx_driver.c:1888 src/esx/esx_driver.c:1944 -msgid "Domain is not powered on" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1735 -#, c-format -msgid "Could not suspend domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1779 -msgid "Domain is not suspended" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1793 -#, c-format -msgid "Could not resume domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1957 -#, c-format -msgid "Could not destroy domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2024 -#, c-format -msgid "Got invalid memory size %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2073 src/esx/esx_driver.c:2980 -msgid "Domain is not powered off" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2097 -#, c-format -msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2154 -#, c-format -msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2390 src/esx/esx_driver.c:2400 -#, c-format -msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2517 src/esx/esx_driver.c:2601 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1365 src/phyp/phyp_driver.c:3609 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2129 src/vbox/vbox_tmpl.c:2187 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1141 src/xenapi/xenapi_driver.c:1313 -#, c-format -msgid "unsupported flags: (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2523 -msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2539 -#, c-format -msgid "" -"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " -"virtual CPUs for the domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2566 -#, c-format -msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2784 src/esx/esx_driver.c:2827 -#: src/vmware/vmware_driver.c:981 -#, c-format -msgid "Unsupported config format '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2994 -#, c-format -msgid "Could not start domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3079 -msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3115 src/vmware/vmware_conf.c:401 -msgid "" -"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " -"VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3130 src/vmware/vmware_conf.c:416 -msgid "" -"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " -"and path for VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3137 src/vmware/vmware_conf.c:423 -msgid "" -"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " -"for VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3149 src/vmware/vmware_conf.c:434 -#, c-format -msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3215 -#, c-format -msgid "Could not define domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3290 -msgid "Domain is not suspended or powered off" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3433 -msgid "" -"Cannot enable general autostart option without affecting other domains" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3636 -#, c-format -msgid "Shares level has unknown value %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3715 -#, c-format -msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3728 -#, c-format -msgid "" -"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3768 -#, c-format -msgid "" -"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " -"(normal) or -3 (high)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3788 -#, c-format -msgid "Could not change scheduler parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3873 -msgid "Migration not possible without a vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3879 -msgid "Renaming domains on migration not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3893 -msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3899 -msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3909 -msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3944 -#, c-format -msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3948 -msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3970 -#, c-format -msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4045 -msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4232 src/vbox/vbox_tmpl.c:5980 -msgid "disk snapshots not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4249 -#, c-format -msgid "Snapshot '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4266 -#, c-format -msgid "Could not create snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4610 src/qemu/qemu_driver.c:13720 -#: src/test/test_driver.c:6719 src/vbox/vbox_tmpl.c:6421 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' does not have a parent" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4758 -#, c-format -msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4824 -#, c-format -msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4895 -#, c-format -msgid "Could not change memory parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:199 -#, c-format -msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:265 -msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:358 -msgid "" -"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:366 -msgid "Cannot use predefined UUID" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:374 -#, c-format -msgid "Unsupported forward mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:390 -#, c-format -msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:424 -#, c-format -msgid "unsupported device type in network %s interface pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:446 -#, c-format -msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:564 -#, c-format -msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:577 src/esx/esx_network_driver.c:605 -#, c-format -msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:753 -#, c-format -msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:882 -msgid "Cannot deactivate network autostart" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:65 -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:115 -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:212 -msgid "Unable to obtain iSCSI adapter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:322 src/esx/esx_storage_driver.c:197 -#, c-format -msgid "Could not find storage pool with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:602 -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:618 -msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:661 -#, c-format -msgid "Could find volume with name: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:708 -msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:723 -msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:98 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:511 -msgid "DatastoreInfo has unexpected type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:499 -#, c-format -msgid "Datastore has unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:729 -msgid "" -"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:880 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1106 -msgid "Creating non-file volumes is not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:889 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1115 -#, c-format -msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:896 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1122 -#, c-format -msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:970 -msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:998 -#, c-format -msgid "Could not create volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1024 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1216 -#, c-format -msgid "Creation of %s volumes is not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1190 -#, c-format -msgid "Could not copy volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1271 -#, c-format -msgid "Could not delete volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1314 -#, c-format -msgid "Could not wipe volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1442 -#, c-format -msgid "File '%s' has unknown type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:227 -#, c-format -msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:317 -msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:401 -#, c-format -msgid "Unexpected volume path format: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:429 -#, c-format -msgid "Could not find storage volume with key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:72 src/hyperv/hyperv_util.c:64 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:96 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:122 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be " -"(http|socks(|4|4a|5))" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:136 -msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:148 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:246 -#, c-format -msgid "" -"Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:326 -#, c-format -msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:333 -#, c-format -msgid "No IP address for host '%s' found: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:343 -#, c-format -msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2507 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:724 -#, c-format -msgid "Could not parse UUID from string '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:254 -#, c-format -msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:264 -#, c-format -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:272 -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:284 -#, c-format -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:290 -#, c-format -msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:295 -#, c-format -msgid "The server redirects from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:308 src/esx/esx_vi_methods.c:165 -msgid "Invalid call" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:316 -msgid "Could not initialize CURL" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:335 -msgid "Could not build CURL header list" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:370 -msgid "Could not initialize CURL mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:398 -msgid "Download length it too large" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:425 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:478 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:513 -#, c-format -msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:541 -#, c-format -msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:558 -msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:578 -msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:584 -msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:593 -msgid "Could not initialize CURL (share)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:610 -msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:633 -msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:639 -msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:644 -msgid "CURL (share) mismatch" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:674 -msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:688 -msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:694 -msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:703 -msgid "Could not initialize CURL (multi)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:725 -msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:732 -msgid "" -"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:738 -msgid "CURL (multi) mismatch" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:818 -msgid "Could not initialize session mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:844 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:854 -#, c-format -msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:876 -#, c-format -msgid "" -"Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:898 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:905 -#, c-format -msgid "" -"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:912 -#, c-format -msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:962 src/esx/esx_vi.c:1116 src/esx/esx_vi.c:1206 -msgid "Could not retrieve resource pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1002 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1046 -#, c-format -msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1060 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1109 -#, c-format -msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1132 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a host system" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1143 -#, c-format -msgid "Path '%s' ends with an excess item" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1159 -#, c-format -msgid "Could not find host system specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1272 -msgid "(esx execute response)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1290 -#, c-format -msgid "" -"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " -"failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1298 -#, c-format -msgid "" -"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " -"failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1305 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1325 -#, c-format -msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1352 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1342 src/esx/esx_vi.c:1363 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1377 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1386 -msgid "Invalid argument (occurrence)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1392 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1450 src/esx/esx_vi_types.c:933 -#, c-format -msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1464 src/esx/esx_vi.c:1536 src/esx/esx_vi_types.c:366 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1063 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1629 -#, c-format -msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1638 src/esx/esx_vi.c:1710 src/esx/esx_vi_types.c:307 -#, c-format -msgid "Wrong XML element type %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1900 -msgid "Invalid call, no mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1907 -msgid "Invalid call, no session" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1966 -msgid "Key of the current session differs from the key at last login" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2021 src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2047 -#: src/esx/esx_vi.c:2056 -#, c-format -msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2062 -#, c-format -msgid "Invalid lookup from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2103 -#, c-format -msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2109 -#, c-format -msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2115 -msgid "Invalid occurrence value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2169 -#, c-format -msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2192 -msgid "Missing 'runtime.powerState' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2253 src/esx/esx_vi.c:2286 src/esx/esx_vi.c:2322 -#: src/esx/esx_vi.c:2358 -#, c-format -msgid "Missing '%s' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2429 -msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2437 -#, c-format -msgid "Could not parse positive integer from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2463 -msgid "Domain name contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2473 -msgid "Could not get name of virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2501 -msgid "Could not get UUID of virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2642 -#, c-format -msgid "Could not find snapshot with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2677 -#, c-format -msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2743 -#, c-format -msgid "Could not find domain with UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2818 -#, c-format -msgid "Could not find domain with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2871 -msgid "Other tasks are pending for this domain" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2952 -#, c-format -msgid "Could not find datastore with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3039 -#, c-format -msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3110 -msgid "Could not lookup datastore host mount" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3386 -msgid "Domain has no current snapshot" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3393 -msgid "Could not lookup root snapshot list" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3477 -#, c-format -msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3567 src/esx/esx_vi.c:3717 -#, c-format -msgid "Could not search in datastore '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3586 -#, c-format -msgid "No storage volume with key or path '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3846 -msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3991 -#, c-format -msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4040 -#, c-format -msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4135 -#, c-format -msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4258 src/esx/esx_vi.c:4292 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " -"possible answers" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4266 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " -"possible answers are %s, but no default answer is specified" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4287 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " -"possible answers are %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4402 -msgid "" -"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4407 -msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4538 -#, c-format -msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4552 -#, c-format -msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4605 -msgid "Unexpected product version" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4623 -msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4642 -#, c-format -msgid "Could not find storage pool with name: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4835 -msgid "Target not found" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:5091 -#, c-format -msgid "Missing 'name' property in %s lookup" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:5125 -#, c-format -msgid "Could not find %s with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:5128 -#, c-format -msgid "Could not find %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:89 src/esx/esx_vi_types.c:778 -#, c-format -msgid "%s object has invalid dynamic type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:219 src/esx/esx_vi_types.c:234 -#, c-format -msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:359 -#, c-format -msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:373 -#, c-format -msgid "Value '%s' is not representable as %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:498 src/esx/esx_vi_types.c:761 -#, c-format -msgid "%s object is missing the required '%s' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:555 src/esx/esx_vi_types.c:701 -#, c-format -msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:736 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:963 src/esx/esx_vi_types.c:1029 -msgid "Could not copy an XML node" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1040 -msgid "AnyType is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1071 -#, c-format -msgid "Value '%s' is out of %s range" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1087 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1498 -msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1531 -#, c-format -msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1553 src/esx/esx_vi_types.c:1563 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1576 src/esx/esx_vi_types.c:1590 -#, c-format -msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1673 -msgid "MethodFault is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1768 -msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1846 -#, c-format -msgid "%s is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:96 src/fdstream.c:133 src/fdstream.c:215 src/fdstream.c:377 -#: src/fdstream.c:429 -msgid "stream is not open" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:103 src/fdstream.c:140 -msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:222 -msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:232 -msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:311 -#, c-format -msgid "I/O helper exited with status %d" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:315 -msgid "I/O helper exited abnormally" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:371 -msgid "Too many bytes to write to stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:386 src/fdstream.c:405 -msgid "cannot write to stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:423 -msgid "Too many bytes to read from stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:455 -msgid "cannot read from stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:142 -#: src/locking/lock_daemon.c:185 src/qemu/qemu_capabilities.c:2837 -#: src/util/vireventpoll.c:682 src/util/virnodesuspend.c:66 -#: src/util/virobject.c:221 -msgid "Unable to initialize mutex" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:531 -msgid "Unable to open UNIX socket" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:574 -msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:604 -#, c-format -msgid "Unable to open stream for '%s'" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:611 -#, c-format -msgid "Unable to access stream for '%s'" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:619 src/util/iohelper.c:65 -#, c-format -msgid "Unable to seek %s to %llu" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:636 -#, c-format -msgid "%s: Cannot request read and write flags together" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1180 -msgid "Unable to create pipe" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:695 -#, c-format -msgid "Attempt to create %s without specifying mode" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:165 -msgid "Could not create openwsman client" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 -msgid "Could not initialize openwsman transport" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:192 -#, c-format -msgid "%s is not a Hyper-V server" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:249 src/hyperv/hyperv_driver.c:286 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:305 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:332 -#, c-format -msgid "CPU model %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:496 src/hyperv/hyperv_wmi.c:675 -#, c-format -msgid "No domain with UUID %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:529 -#, c-format -msgid "No domain with name %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:557 -msgid "Domain is not active" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:586 -msgid "Domain is not paused" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:618 src/hyperv/hyperv_driver.c:1155 -msgid "Domain is not active or is in state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:689 src/hyperv/hyperv_driver.c:710 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:732 src/hyperv/hyperv_driver.c:829 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:850 src/hyperv/hyperv_driver.c:872 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s for domain %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1032 -msgid "Domain is already active or is in state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1210 -msgid "Domain has no managed save image" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1404 -#, c-format -msgid "openwsman error: %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:60 -#, c-format -msgid "Transport error during %s: %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:70 -#, c-format -msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:77 -#, c-format -msgid "Empty response during %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:92 -#, c-format -msgid "" -"SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:422 -msgid "Could not initialize options" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:153 -msgid "Could not create filter" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:180 -msgid "Could not lookup SOAP body" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:188 -msgid "Could not lookup pull response" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:196 -msgid "Could not lookup pull response items" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:209 -msgid "Could not deserialize pull response item" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:256 src/hyperv/hyperv_wmi.c:297 -msgid "Could not free deserialized data" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:317 -msgid "Completed with no error" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:320 src/hyperv/hyperv_wmi.c:356 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:326 -msgid "Cannot complete within timeout period" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:329 src/hyperv/hyperv_wmi.c:350 -#: tools/virsh-domain.c:5017 tools/virsh-domain.c:10380 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:332 src/hyperv/hyperv_wmi.c:365 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:335 -msgid "In use" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:338 -msgid "Transition started" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:341 -msgid "Invalid state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:344 -msgid "Timeout parameter not supported" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:347 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:353 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:359 -msgid "Status is unknown" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:362 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:368 -msgid "System is in use" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:371 -msgid "Invalid state for this operation" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:374 -msgid "Incorrect data type" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:377 -msgid "System is not available" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2232 tools/virsh.c:2277 -#: tools/virsh.c:2970 tools/virsh.c:2976 tools/virsh-domain.c:4646 -#: tools/virsh-domain.c:6290 tools/virsh-pool.c:1388 -#: tools/virsh-snapshot.c:447 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:383 -msgid "Unknown return code" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:442 src/hyperv/hyperv_wmi.c:459 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:476 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s for %s invocation" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:449 -#, c-format -msgid "Could not parse return code from '%s'" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:501 -#, c-format -msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:507 -#, c-format -msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:514 -#, c-format -msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:91 -msgid "failed to initialize netcf" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:108 -msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:136 -msgid "failed to re-init netcf" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:347 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:443 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:626 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:720 -#, c-format -msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:725 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:493 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1018 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1150 -#, c-format -msgid "couldn't find interface named '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 -#, c-format -msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:313 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:404 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:589 -#, c-format -msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:331 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:422 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:609 -#, c-format -msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:761 -#, c-format -msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:768 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:546 -#, c-format -msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:774 -msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:822 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885 -#, c-format -msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:927 -#, c-format -msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:971 -msgid "interface is already running" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980 -#, c-format -msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1024 -msgid "interface is not running" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1033 -#, c-format -msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1098 -#, c-format -msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1124 -#, c-format -msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1150 -#, c-format -msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1194 -msgid "failed to register netcf interface driver" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:148 -msgid "failed to create udev context" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:194 -#, c-format -msgid "failed to get number of %s interfaces on host" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:248 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:378 -#, c-format -msgid "failed to get list of %s interfaces on host" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:529 -#, c-format -msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:554 -#, c-format -msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:650 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:655 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:664 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:669 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:678 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:683 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:692 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:697 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:711 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:717 -#, c-format -msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:722 -#, c-format -msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:728 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:741 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:747 -#, c-format -msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:752 -#, c-format -msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:758 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:768 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:773 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:793 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:806 -#, c-format -msgid "Could not get slaves of bond '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:822 -#, c-format -msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:833 -#, c-format -msgid "" -"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:875 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:886 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:892 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:905 -#, c-format -msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:924 -#, c-format -msgid "Could not get members of bridge '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:940 -#, c-format -msgid "" -"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:974 -#, c-format -msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1031 -#, c-format -msgid "Could not parse MTU value '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1192 -msgid "failed to register udev interface driver" -msgstr "" - -#: src/internal.h:274 src/internal.h:296 -#, c-format -msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" -msgstr "" - -#: src/internal.h:354 -#, c-format -msgid "read only access prevents %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:117 -#, c-format -msgid "Too many drivers, cannot register %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:376 -msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid programs" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:747 -#, c-format -msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:749 -msgid "Unknown problem" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:943 -msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:955 -msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:961 -#, c-format -msgid "" -"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:969 -#, c-format -msgid "" -"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, 0-" -"9, _, -'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1021 -msgid "Expected a string for 'uri_default' config parameter" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1056 -msgid "An explicit URI must be provided when setuid" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1140 -#, c-format -msgid "libvirt was built without the '%s' driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2091 src/libvirt.c:10858 src/libvirt.c:12593 -#: src/libvirt.c:15205 src/libvirt.c:16752 -#, c-format -msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2536 src/libvirt.c:2627 -msgid "could not build absolute output file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2615 src/libvirt.c:2742 src/libvirt.c:2883 -msgid "running and paused flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2677 src/libvirt.c:2754 src/libvirt.c:2819 src/libvirt.c:2895 -msgid "could not build absolute input file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2808 -msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2959 -msgid "crash and live flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2965 -msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2971 -msgid "live and reset flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2982 -msgid "could not build absolute core file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3042 src/libvirt.c:19229 src/libvirt.c:19293 -#, c-format -msgid "stream in %s must match connection of domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3444 -#, c-format -msgid "result too large: %llu" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3682 -#, c-format -msgid "string parameter name '%.*s' too long" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3691 -#, c-format -msgid "NULL string parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3697 -#, c-format -msgid "string parameter '%s' unsupported" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3820 src/libvirt.c:4064 src/libvirt.c:7602 src/libvirt.c:9437 -#: src/libvirt.c:9643 src/libvirt.c:9773 src/libvirt.c:10127 -#: src/libvirt.c:20193 -#, c-format -msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4252 -msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4431 -msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4553 src/qemu/qemu_migration.c:3619 -msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4588 src/libvirt.c:4843 src/qemu/qemu_migration.c:3662 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3909 -msgid "finish step ignored that migration was cancelled" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4760 src/qemu/qemu_migration.c:3830 -msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4980 -#, c-format -msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5002 src/libvirt.c:5095 src/libvirt.c:5519 src/libvirt.c:5531 -#: src/libvirt.c:5705 src/libvirt.c:5718 -msgid "Unable to change target guest XML during migration" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5008 -msgid "Unable to override peer2peer migration URI" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5214 src/libvirt.c:5440 src/libvirt.c:5617 src/libvirt.c:5834 -#: src/libvirt.c:5991 src/libvirt.c:6100 -#, c-format -msgid "" -"flags 'shared disk' and 'shared incremental' in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5224 src/libvirt.c:5450 src/libvirt.c:5633 src/libvirt.c:5844 -msgid "offline migration is not supported by the source host" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5231 src/libvirt.c:5457 src/libvirt.c:5640 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4050 -msgid "offline migration is not supported by the destination host" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5271 src/libvirt.c:5494 src/libvirt.c:5655 -msgid "cannot enforce change protection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5277 src/libvirt.c:5500 -msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5624 -msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5675 src/qemu/qemu_migration.c:4043 -msgid "" -"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " -"parameters were passed" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5871 src/libvirt.c:6019 -msgid "direct migration is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6124 -msgid "Peer-to-peer migration is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6142 -msgid "" -"Peer-to-peer migration with extensible parameters is not supported but " -"extended parameters were passed" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6152 -msgid "Direct migration is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6159 -msgid "Direct migration does not support extensible parameters" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6410 src/libvirt.c:6556 src/libvirt.c:6839 -#, c-format -msgid "conn in %s must match stream connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7140 -#, c-format -msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7227 -#, c-format -msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7782 src/libvirt.c:7923 -#, c-format -msgid "size in %s must not exceed %zu" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:8370 -#, c-format -msgid "flags in %s must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9168 -#, c-format -msgid "nkeycodes in %s must be <= %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9360 -#, c-format -msgid "" -"flags 'VIR_DOMAIN_VCPU_MAXIMUM' and 'VIR_DOMAIN_VCPU_GUEST' in '%s' are " -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9369 src/libvirt.c:9499 src/libvirt.c:9571 -#, c-format -msgid "input too large: %u" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9634 src/libvirt.c:9846 -#, c-format -msgid "input too large: %d * %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:10049 -#, c-format -msgid "metadata title in %s can't contain newlines" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:13698 src/libvirt.c:13764 -#, c-format -msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:14140 -#, c-format -msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:15949 -msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:16042 -msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17655 -#, c-format -msgid "domain '%s' in %s must match connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17664 src/libvirt.c:17784 -#, c-format -msgid "eventID in %s must be less than %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17774 -#, c-format -msgid "network '%s' in %s must match connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17890 src/libvirt.c:19041 -#, c-format -msgid "running and paused flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18185 -#, c-format -msgid "use of 'current' flag in %s requires 'redefine' flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18193 -#, c-format -msgid "'redefine' and 'no metadata' flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18201 -#, c-format -msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18251 -msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19103 -#, c-format -msgid "children and children_only flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19660 -#, c-format -msgid "use of flags in %s requires a copy job" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19823 -#, c-format -msgid "Unable to access file descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19829 -#, c-format -msgid "fd %d in %s must be a socket" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19839 -msgid "fd passing is not supported by this connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19991 -msgid "A close callback is already registered" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:20044 -msgid "A different callback was requested" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:20318 -#, c-format -msgid "ncpus in %s must be 1 when start_cpu is -1" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:20333 -#, c-format -msgid "input too large: %u * %u" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:208 src/security/security_selinux.c:749 -#: src/security/security_selinux.c:856 -#, c-format -msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:215 src/security/security_selinux.c:863 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:227 src/security/security_selinux.c:877 -msgid "error calling security_getenforce()" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot set context %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:240 -msgid "Support for SELinux is not enabled" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:245 -#, c-format -msgid "Security model %s cannot be entered" -msgstr "" - -#: src/libvirt-qemu.c:143 -#, c-format -msgid "pid_value in %s is too large" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:196 -msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:206 -msgid "Missing lockspaces data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:212 -msgid "Malformed lockspaces data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:233 -msgid "Missing server data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:803 src/locking/lock_daemon.c:810 -#, c-format -msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:841 -msgid "Missing restricted data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:846 -msgid "Missing ownerPid data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:852 -msgid "Missing ownerId data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:857 -msgid "Missing ownerName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:864 src/locking/lock_daemon.c:869 -msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:893 -msgid "Cannot set restricted data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:898 -msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:903 -msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:908 -msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:914 -msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1007 -msgid "Missing magic data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1113 -#, c-format -msgid "Unable to save state file %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1120 -msgid "Unable to restart self" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h | --help Display program help:\n" -" -v | --verbose Verbose messages.\n" -" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" -" -f | --config Configuration file.\n" -" -V | --version Display version information.\n" -" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" -"\n" -"libvirt lock management daemon:\n" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1154 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" %s/libvirt/virtlockd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n" -"\n" -" PID file (unless overridden by -p):\n" -" %s/run/virtlockd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1171 -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n" -"\n" -" PID file:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1324 -msgid "Can't determine restart state file path" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:57 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:115 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:164 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:213 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:268 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:315 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:365 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:402 -msgid "lock manager connection has been restricted" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:63 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:121 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:170 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:219 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:321 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:371 -msgid "lock owner details have not been registered" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:69 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:127 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:176 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:327 -#, c-format -msgid "Lockspace for path %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:225 -msgid "the default lockspace already exists" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:231 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:408 -#, c-format -msgid "Lockspace for path %s already exists" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:274 -msgid "lock owner details have already been registered" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:106 src/locking/lock_driver_sanlock.c:106 -#, c-format -msgid "Unable to access config file %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:471 -#, c-format -msgid "Unexpected parameter %s for object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:477 -msgid "Missing ID parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:482 -msgid "Missing PID parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:487 -msgid "Missing name parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:492 -msgid "Missing UUID parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:499 src/locking/lock_driver_lockd.c:657 -#, c-format -msgid "Unknown lock manager object type %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:519 -msgid "Unable to compute sha256 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:558 -msgid "Unexpected parameters for disk resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:629 -msgid "Offset must be zero for this lock manager" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:638 -#, c-format -msgid "Unexpected parameter %s for lease resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:645 -msgid "Missing path or lockspace for lease resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:902 -msgid "" -"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 src/locking/lock_driver_sanlock.c:216 -#, c-format -msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:235 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a " -"directory" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:667 -#: src/util/virlockspace.c:274 -#, c-format -msgid "Unable to create lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:312 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:677 src/storage/storage_backend.c:307 -#: src/util/vircgroup.c:3650 src/util/vircgroup.c:3660 src/util/virfile.c:1814 -#: src/util/virfile.c:2108 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:687 -#, c-format -msgid "Unable to query sector size %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:691 -#, c-format -msgid "Unable to query sector size %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:281 -#, c-format -msgid "Unable to allocate lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:288 -#, c-format -msgid "Unable to save lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:296 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:300 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:322 -#, c-format -msgid "cannot chmod '%s' to 0660" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:356 -#, c-format -msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:360 -#, c-format -msgid "Unable to add lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:414 -msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:456 -msgid "Sanlock plugin is not initialized" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:462 -#, c-format -msgid "Unsupported object type %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:524 -msgid "String length too small to store md5 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:530 -msgid "Unable to compute md5 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:560 -#, c-format -msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:569 src/locking/lock_driver_sanlock.c:629 -#, c-format -msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:578 src/locking/lock_driver_sanlock.c:638 -#, c-format -msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:612 -msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:701 -#, c-format -msgid "Unable to allocate lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:708 -#, c-format -msgid "Unable to save lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:716 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:720 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 -#, c-format -msgid "Too many resources %d for object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:806 -#, c-format -msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:836 -#, c-format -msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:842 -#, c-format -msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:851 -#, c-format -msgid "Failed to register lock failure action: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:855 -msgid "Failed to register lock failure action" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:875 -msgid "sanlock is too old to support lock failure action" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:920 -#, c-format -msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:924 -#, c-format -msgid "Unable to parse lock state %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:945 -#, c-format -msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:949 -msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:969 -#, c-format -msgid "Failed to acquire lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:972 -msgid "Failed to acquire lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:993 -#, c-format -msgid "Failed to restrict process: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:996 -msgid "Failed to restrict process" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1042 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1086 -#, c-format -msgid "Failed to inquire lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1045 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1089 -msgid "Failed to inquire lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1057 -#, c-format -msgid "Failed to release lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1060 -msgid "Failed to release lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:45 src/locking/lock_manager.c:53 -#, c-format -msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:162 -#, c-format -msgid "Plugin %s not accessible" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:170 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin %s: %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:177 -msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:214 -msgid "this platform is missing dlopen" -msgstr "" - -#: src/locking/sanlock_helper.c:23 -#, c-format -msgid "%s uri uuid action\n" -msgstr "" - -#: src/locking/sanlock_helper.c:32 -#, c-format -msgid "invalid failure action: '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/locking/sanlock_helper.c:125 -#, c-format -msgid "unsupported failure action: '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:69 -msgid "failed to convert cpumask" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:89 src/qemu/qemu_cgroup.c:602 -msgid "failed to convert memory nodemask" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:221 -msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:464 src/qemu/qemu_cgroup.c:696 -#, c-format -msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:149 src/util/vircgroup.c:3311 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:155 -msgid "fseek failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:278 -msgid "fuse_loop failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:302 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:864 -#, c-format -msgid "USB device %s is in use by domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:101 src/qemu/qemu_hostdev.c:868 -#, c-format -msgid "USB device %s is already in use" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:183 src/qemu/qemu_hostdev.c:950 -#, c-format -msgid "" -"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " -"device:%u" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:188 src/qemu/qemu_hostdev.c:955 -#, c-format -msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:306 src/lxc/lxc_hostdev.c:320 -#, c-format -msgid "Unsupported hostdev type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:329 -#, c-format -msgid "Unsupported hostdev mode %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:204 -msgid "Missing lxc.rootfs configuration" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:228 -#, c-format -msgid "can't convert relative size: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:240 -#, c-format -msgid "failed to convert size: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:287 -msgid "missing tmpfs size, set the size option" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:433 -msgid "Missing 'link' attribute for NIC" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:573 -#, c-format -msgid "failed to parse int: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:614 -#, c-format -msgid "invalid lxc.id_map: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:700 src/lxc/lxc_native.c:828 -#, c-format -msgid "failed to parse integer: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:749 -#, c-format -msgid "invalid %s value: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:775 -#, c-format -msgid "failed to parse device weight: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:781 -#, c-format -msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:788 -#, c-format -msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:795 -#, c-format -msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:802 -#, c-format -msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:853 src/qemu/qemu_command.c:11233 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:898 -msgid "lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:158 -#, c-format -msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:174 -msgid "Unable to clone to check reboot support" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:214 -#, c-format -msgid "Expected a /dev path for '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:275 -msgid "setsid failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:281 -msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:287 -msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:293 -msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:299 -msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, c-format -msgid "Cannot move fd %d out of the way" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:349 -#, c-format -msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:363 src/util/vircommand.c:531 -#: tools/virt-login-shell.c:350 -msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:457 -msgid "setuid or setgid failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:573 -#, c-format -msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:602 -msgid "Unexpected root filesystem without loop device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:608 -#, c-format -msgid "Unsupported root filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:646 -msgid "Failed to make root private" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:655 src/lxc/lxc_container.c:675 -#: src/lxc/lxc_container.c:1084 src/lxc/lxc_container.c:1364 -#: src/lxc/lxc_container.c:1428 -#, c-format -msgid "Failed to create %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:664 -#, c-format -msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:683 -#, c-format -msgid "Failed to bind %s to new root %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:691 -#, c-format -msgid "Failed to make new root %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:701 -#, c-format -msgid "Failed to chdir into %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:709 -msgid "Failed to pivot root" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:772 -msgid "Failed to read /proc/mounts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:798 -#, c-format -msgid "Failed to make mount %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:873 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=%x" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:883 -#, c-format -msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=%x" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:915 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:945 -msgid "Cannot create /dev" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:954 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on /dev" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:981 -msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:990 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1017 -#, c-format -msgid "Failed to symlink device %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1029 -msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1039 -#, c-format -msgid "Failed to symlink %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1048 -#, c-format -msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1071 -#, c-format -msgid "Unable to stat bind target %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1077 -#, c-format -msgid "Unable to stat bind source %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1094 -#, c-format -msgid "Failed to create bind target %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1101 -#, c-format -msgid "Failed to close bind target %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1110 -#, c-format -msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1119 src/lxc/lxc_container.c:1444 -#, c-format -msgid "Failed to make directory %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1146 -#, c-format -msgid "Unable to open filesystem %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1152 -msgid "Unable to create blkid library handle" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1157 -#, c-format -msgid "Unable to associate device %s with blkid library" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1173 -#, c-format -msgid "Too many filesystems detected for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1177 -#, c-format -msgid "Unable to detect filesystem for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1185 -#, c-format -msgid "Unable to find filesystem type for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1255 src/util/iohelper.c:151 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1285 -#, c-format -msgid "%s has unexpected '*' before last line" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1309 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1332 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1377 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1435 -#, c-format -msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1483 -#, c-format -msgid "Unexpected filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1488 -#, c-format -msgid "Cannot mount filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1532 -#, c-format -msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1704 -#, c-format -msgid "Failed to access '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1711 -#, c-format -msgid "Failed to resolve symlink at %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1749 -#, c-format -msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1755 -#, c-format -msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1801 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1810 -msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1844 -#, c-format -msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1860 -#, c-format -msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1879 -msgid "Failed to send continue signal to controller" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1911 src/lxc/lxc_controller.c:2473 -msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:2021 -msgid "Kernel doesn't support user namespace" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:2038 -msgid "Failed to run clone container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:2099 -#, c-format -msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:624 src/uml/uml_conf.c:76 -msgid "cannot get the host uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:310 -msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:322 -msgid "error sending continue signal to daemon" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:334 -#, c-format -msgid "expecting %zu veths, but got %zu" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:347 -#, c-format -msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:409 src/lxc/lxc_controller.c:439 -msgid "An explicit disk format must be specified" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:489 -#, c-format -msgid "fs format %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:509 -#, c-format -msgid "fs driver %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:535 -#, c-format -msgid "disk format %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "Disk cache mode %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "disk driver %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:799 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:881 src/lxc/lxc_controller.c:918 -msgid "Unable to add epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:892 src/lxc/lxc_controller.c:930 -msgid "Unable to remove epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:960 -msgid "Unable to wait on epoll" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1018 -msgid "Unable to read container pty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1046 -msgid "Unable to write to container pty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1108 -msgid "Unable to create epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1118 -msgid "Unable to watch epoll FD" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1128 src/lxc/lxc_controller.c:1138 -msgid "Unable to watch host console PTY" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1179 -#, c-format -msgid "unable write to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1251 src/lxc/lxc_controller.c:1945 -#, c-format -msgid "Failed to make path %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1268 -#, c-format -msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1316 -#, c-format -msgid "Failed to make device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1366 src/lxc/lxc_controller.c:1444 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1523 src/lxc/lxc_controller.c:1680 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4046 src/lxc/lxc_driver.c:4267 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4336 src/lxc/lxc_driver.c:4408 -#, c-format -msgid "Unable to access %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1372 src/lxc/lxc_driver.c:4273 -#, c-format -msgid "USB source %s was not a character device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1381 src/lxc/lxc_driver.c:3874 -#, c-format -msgid "Unable to create %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1389 src/lxc/lxc_controller.c:1469 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1548 src/lxc/lxc_controller.c:1708 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3889 -#, c-format -msgid "Unable to create device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1427 src/lxc/lxc_controller.c:1506 -msgid "Missing storage host block path" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1451 -#, c-format -msgid "Storage source %s must be a block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1458 src/lxc/lxc_controller.c:1537 -#, c-format -msgid "Failed to create directory for device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1530 -#, c-format -msgid "Storage source %s must be a character device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1582 src/lxc/lxc_controller.c:1610 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1642 src/lxc/lxc_driver.c:4523 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4910 -#, c-format -msgid "Unsupported host device mode %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1665 src/lxc/lxc_driver.c:4029 -msgid "Can't setup disk for non-block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1670 src/lxc/lxc_driver.c:4034 -msgid "Can't setup disk without media" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1686 -#, c-format -msgid "Disk source %s must be a character/block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1816 -#, c-format -msgid "Unable to request personality for %s on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1908 -msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1914 -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1960 -#, c-format -msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1967 -msgid "Kernel does not support private devpts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2011 src/lxc/lxc_process.c:1151 -msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2139 -msgid "sockpair failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2145 -msgid "socketpair failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2207 -msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2213 -msgid "error receiving signal from container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2439 -#, c-format -msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2453 -msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2459 -msgid "Unable to become session leader" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:171 -#, c-format -msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:179 -msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:252 -#, c-format -msgid "No domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:309 -#, c-format -msgid "No domain with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 src/lxc/lxc_driver.c:1055 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1160 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:586 -msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:690 -msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:718 -msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:724 src/lxc/lxc_driver.c:1425 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3067 src/lxc/lxc_driver.c:3296 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3345 src/lxc/lxc_driver.c:3564 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3641 src/lxc/lxc_driver.c:5332 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1472 src/libxl/libxl_driver.c:1531 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1587 src/libxl/libxl_driver.c:1634 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1673 src/libxl/libxl_driver.c:2068 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2184 src/libxl/libxl_driver.c:2280 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2572 src/libxl/libxl_driver.c:2803 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3540 src/libxl/libxl_driver.c:3651 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 src/libxl/libxl_driver.c:4044 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4108 src/libxl/libxl_driver.c:4189 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4364 src/openvz/openvz_driver.c:598 -#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:9131 -#: tools/virsh-domain.c:9304 -msgid "Domain is not running" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:730 -msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 src/lxc/lxc_driver.c:906 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8329 src/qemu/qemu_driver.c:8452 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8810 -msgid "cgroup memory controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:8361 -msgid "" -"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " -"swap_hard_limit" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:832 src/qemu/qemu_driver.c:8371 -#, c-format -msgid "unable to set memory %s tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1009 src/libxl/libxl_driver.c:2887 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:5774 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 src/xen/xen_driver.c:1603 -#: src/xen/xen_driver.c:1656 -#, c-format -msgid "unsupported config type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1228 src/qemu/qemu_driver.c:5023 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1252 src/lxc/lxc_driver.c:3490 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5338 -msgid "Init pid is not yet available" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1259 src/qemu/qemu_driver.c:5046 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5109 -msgid "Failed to get security label" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1295 src/qemu/qemu_driver.c:5150 -#, c-format -msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1304 src/qemu/qemu_driver.c:5160 -#, c-format -msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1494 src/qemu/qemu_driver.c:391 -msgid "Failed to initialize security drivers" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1755 src/lxc/lxc_driver.c:1880 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2012 src/qemu/qemu_driver.c:7456 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8995 src/qemu/qemu_driver.c:9253 -msgid "cgroup CPU controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/qemu/qemu_driver.c:7567 -#, c-format -msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2194 src/qemu/qemu_driver.c:7607 -#, c-format -msgid "Unknown parameter %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2259 src/lxc/lxc_driver.c:2339 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2477 src/lxc/lxc_driver.c:2685 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7696 src/qemu/qemu_driver.c:7901 -msgid "blkio cgroup isn't mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/lxc/lxc_driver.c:2357 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9392 src/qemu/qemu_driver.c:9460 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9543 src/test/test_driver.c:3383 -#, c-format -msgid "invalid path: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2282 src/lxc/lxc_driver.c:2364 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9467 src/qemu/qemu_driver.c:9550 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 -#, c-format -msgid "missing disk device alias name for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 src/lxc/lxc_driver.c:2375 -msgid "domain stats query failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2490 src/lxc/lxc_driver.c:2591 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7709 src/qemu/qemu_driver.c:7810 -msgid "out of blkio weight range." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2560 src/qemu/qemu_driver.c:7779 -#, c-format -msgid "Unknown blkio parameter %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2859 src/lxc/lxc_driver.c:2894 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2928 src/lxc/lxc_driver.c:2961 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2994 src/lxc/lxc_driver.c:3028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8081 src/qemu/qemu_driver.c:8116 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8150 src/qemu/qemu_driver.c:8183 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8250 -#: src/util/virtypedparam.c:193 src/util/virtypedparam.c:251 -#, c-format -msgid "Field name '%s' too long" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3084 -#, c-format -msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3139 -msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3162 -#, c-format -msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3169 src/libxl/libxl_driver.c:3998 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7404 src/uml/uml_driver.c:2438 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3176 src/libxl/libxl_driver.c:4005 -#: src/network/bridge_driver.c:3177 src/qemu/qemu_driver.c:7411 -#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/uml/uml_driver.c:2445 -#, c-format -msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3303 -msgid "Suspend operation failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3352 -msgid "Resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3418 src/uml/uml_driver.c:2585 -#, c-format -msgid "cannot find console device '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3419 src/uml/uml_driver.c:2586 -msgid "default" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3425 src/libxl/libxl_driver.c:4286 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14562 src/uml/uml_driver.c:2592 -#: src/xen/xen_driver.c:2662 -#, c-format -msgid "character device %s is not using a PTY" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3456 -#, c-format -msgid "signum value %d is out of range" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3484 -msgid "Only the init process may be killed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3500 -#, c-format -msgid "Unable to send %d signal to process %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3570 src/lxc/lxc_driver.c:3647 -msgid "Init process ID is not yet known" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3585 src/lxc/lxc_driver.c:3662 -msgid "Container does not provide an initctl pipe" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3598 src/lxc/lxc_driver.c:3675 -#, c-format -msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3704 src/libxl/libxl_driver.c:3363 -#, c-format -msgid "target %s already exists." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3726 src/qemu/qemu_driver.c:6658 -msgid "device is already in the domain configuration" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 src/libxl/libxl_driver.c:3374 -msgid "persistent attach of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3761 src/lxc/lxc_driver.c:3817 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4636 src/qemu/qemu_driver.c:6759 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3396 -#, c-format -msgid "multiple devices matching mac address %s found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3766 src/lxc/lxc_driver.c:3822 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6764 -msgid "no matching network device was found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3780 src/libxl/libxl_driver.c:3496 -msgid "persistent update of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3805 src/libxl/libxl_driver.c:3412 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6748 -#, c-format -msgid "no target device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3834 src/qemu/qemu_driver.c:6775 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6799 src/qemu/qemu_hotplug.c:1386 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3622 -msgid "device not present in domain configuration" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3845 src/libxl/libxl_driver.c:3420 -msgid "persistent detach of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3921 -#, c-format -msgid "Unexpected device type %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3979 -#, c-format -msgid "Unable to remove device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4017 src/lxc/lxc_driver.c:4122 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4580 src/lxc/lxc_driver.c:4762 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4811 -msgid "Cannot attach disk until init PID is known" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4023 src/lxc/lxc_driver.c:4059 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4510 src/lxc/lxc_driver.c:4599 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4716 src/lxc/lxc_driver.c:4777 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4826 -msgid "devices cgroup isn't mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4040 src/libxl/libxl_driver.c:3233 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6631 src/qemu/qemu_hotplug.c:251 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:492 src/qemu/qemu_hotplug.c:616 -#: src/uml/uml_driver.c:2140 -#, c-format -msgid "target %s already exists" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4052 -#, c-format -msgid "Disk source %s must be a block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4144 src/lxc/lxc_process.c:433 -msgid "No bridge name specified" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4169 src/lxc/lxc_process.c:400 -#: src/qemu/qemu_command.c:314 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#, c-format -msgid "Network '%s' is not active." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4205 -msgid "Network device type is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4252 -msgid "host USB device already exists" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4324 src/lxc/lxc_driver.c:4396 -msgid "Missing storage block path" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4330 src/lxc/lxc_driver.c:4402 -msgid "host device already exists" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4343 src/lxc/lxc_driver.c:4415 -#, c-format -msgid "Hostdev source %s must be a block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4467 src/lxc/lxc_driver.c:4488 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4861 src/lxc/lxc_driver.c:4881 -#, c-format -msgid "Unsupported host device type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4504 src/lxc/lxc_driver.c:4897 -msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4560 src/libxl/libxl_driver.c:3345 -#: src/uml/uml_driver.c:2221 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4588 src/libxl/libxl_driver.c:3293 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3008 src/uml/uml_driver.c:2271 -#, c-format -msgid "disk %s not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4641 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 -#, c-format -msgid "network device %s not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4666 -msgid "Only bridged veth devices can be detached" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4705 -msgid "usb device not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4770 src/lxc/lxc_driver.c:4819 -#, c-format -msgid "hostdev %s not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4939 src/libxl/libxl_driver.c:3393 -#: src/xen/xm_internal.c:1381 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4981 src/lxc/lxc_driver.c:5107 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:6963 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7110 src/qemu/qemu_driver.c:7245 -msgid "cannot do live update a device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4992 src/lxc/lxc_driver.c:5115 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5225 src/libxl/libxl_driver.c:3547 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3658 src/libxl/libxl_driver.c:3766 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6971 src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7253 -msgid "cannot modify device on transient domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5157 -msgid "Unable to modify live devices" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5366 src/libxl/libxl_driver.c:1235 -#: src/qemu/qemu_command.c:7914 src/qemu/qemu_driver.c:1206 -#: src/xen/xen_driver.c:640 -msgid "Host SMBIOS information is not available" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5415 -msgid "domain is not active" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5650 src/qemu/qemu_driver.c:16124 -msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:277 src/network/bridge_driver.c:1927 -#: src/qemu/qemu_command.c:395 src/qemu/qemu_driver.c:9853 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2170 src/util/virnetdevmacvlan.c:938 -#, c-format -msgid "cannot set bandwidth limits on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:312 -msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:326 -msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:458 -#, c-format -msgid "Unsupported network type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:582 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:685 -#, c-format -msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:710 -msgid "Unable to kill all processes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:716 -msgid "Unable to thaw all processes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:730 -msgid "Some processes refused to die" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:738 -#, c-format -msgid "Processes %d refused to die" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:878 -msgid "Failure while reading log output" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:899 -#, c-format -msgid "Out of space while reading log output: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:914 -#, c-format -msgid "Timed out while reading log output: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:934 -#, c-format -msgid "Unable to open log file %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:941 -#, c-format -msgid "Unable to seek log file %s to %llu" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1033 -msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1040 -msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1047 -msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1054 -#, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1145 -msgid "Only PTY console types are supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1234 src/lxc/lxc_process.c:1254 -#: src/lxc/lxc_process.c:1263 src/lxc/lxc_process.c:1299 -#, c-format -msgid "guest failed to start: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1240 -msgid "could not close handshake fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1266 -#, c-format -msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1280 src/lxc/lxc_process.c:1490 -#, c-format -msgid "No valid cgroup for machine %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1347 -msgid "could not close logfile" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1420 src/libxl/libxl_driver.c:122 -#: src/qemu/qemu_driver.c:290 src/uml/uml_driver.c:194 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:373 src/qemu/qemu_domain.c:1123 -msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:376 src/qemu/qemu_domain.c:1131 -msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:512 -#, c-format -msgid "failed to open logfile %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:522 -#, c-format -msgid "cannot create libxenlight logger for domain %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:529 -msgid "Failed libxl context initialization" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:124 src/qemu/qemu_driver.c:284 -#: src/qemu/qemu_driver.c:292 src/qemu/qemu_hostdev.c:1235 -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1260 src/qemu/qemu_hostdev.c:1305 -#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:195 -#: src/util/virerror.c:258 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:288 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:54 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:144 src/libxl/libxl_driver.c:3839 -msgid "libxl_get_physinfo_info failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:150 -#, c-format -msgid "machine type %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:198 -#, c-format -msgid "Failed to open domain image file '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:204 -msgid "failed to read libxl header" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:209 src/qemu/qemu_driver.c:5229 -msgid "image magic is incorrect" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:215 src/qemu/qemu_driver.c:5255 -#, c-format -msgid "image version is not supported (%d > %d)" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:222 src/qemu/qemu_driver.c:5262 -#, c-format -msgid "invalid XML length: %d" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:230 src/qemu/qemu_driver.c:5271 -msgid "failed to read XML" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:542 -msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:626 src/libxl/libxl_driver.c:2645 -#, c-format -msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:734 src/qemu/qemu_driver.c:5668 -#, c-format -msgid "" -"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " -"uuid %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:759 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:784 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:788 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:807 -msgid "libxenlight failed to store userdata" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:996 -msgid "VNC" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1010 -#, c-format -msgid "failed to create log dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1017 -#, c-format -msgid "failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1024 -#, c-format -msgid "failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1031 -#, c-format -msgid "failed to create save dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1038 -#, c-format -msgid "failed to create dump dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1053 -msgid "cannot create capabilities for libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1158 -msgid "libxenlight state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1168 src/xen/xen_driver.c:422 -#, c-format -msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1481 -#, c-format -msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1540 -#, c-format -msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1594 -#, c-format -msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1641 -#, c-format -msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1683 src/libxl/libxl_driver.c:2025 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 -#, c-format -msgid "Failed to destroy domain '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1793 -msgid "cannot set memory on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1800 src/libxl/libxl_driver.c:2445 -msgid "cannot change persistent config of a transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1816 -#, c-format -msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:2259 -#: src/uml/uml_driver.c:1838 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 -#, c-format -msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1913 -#, c-format -msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1974 -#, c-format -msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1982 -#, c-format -msgid "Failed to create domain save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1997 -msgid "Failed to write save file header" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2003 -msgid "Failed to write xml description" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2014 -#, c-format -msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2036 src/libxl/libxl_driver.c:2143 -msgid "cannot close file" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2054 src/libxl/libxl_driver.c:2115 -#: src/test/test_driver.c:2230 src/test/test_driver.c:2343 -#: src/xen/xen_driver.c:1198 src/xen/xen_driver.c:1321 -msgid "xml modification unsupported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2194 -#, c-format -msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2209 -#, c-format -msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2235 -#, c-format -msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2285 src/qemu/qemu_driver.c:3273 -#: src/test/test_driver.c:6404 -msgid "cannot do managed save for transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2419 src/libxl/libxl_driver.c:2565 -#: src/test/test_driver.c:2646 src/xen/xen_driver.c:1373 -#, c-format -msgid "invalid flag combination: (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2424 -msgid "nvcpus is zero" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2439 -msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2451 src/xen/xend_internal.c:1817 -#: src/xen/xm_internal.c:690 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2461 src/qemu/qemu_driver.c:4191 -#: src/xen/xend_internal.c:1822 src/xen/xm_internal.c:699 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2497 src/libxl/libxl_driver.c:2506 -#, c-format -msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2579 -msgid "domain is transient" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2619 -msgid "domain is inactive" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2655 -#, c-format -msgid "Failed to delete vcpupin xml for vcpu '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2673 -msgid "failed to update or add vcpupin xml" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2811 -#, c-format -msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2897 -msgid "parsing xm config failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3108 src/qemu/qemu_driver.c:6273 -#: src/uml/uml_driver.c:2100 src/vmware/vmware_driver.c:762 -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3120 src/qemu/qemu_driver.c:6298 -msgid "Failed to remove domain managed save image" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:6304 -#: src/test/test_driver.c:3141 tools/virsh-domain.c:3193 -msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3181 src/qemu/qemu_driver.c:6529 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:734 -#, c-format -msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 -#, c-format -msgid "Removable media not supported for %s device" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3198 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3239 src/qemu/qemu_hotplug.c:635 -#: src/uml/uml_driver.c:2147 -msgid "disk source path is missing" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3261 src/qemu/qemu_hotplug.c:781 -#: src/uml/uml_driver.c:2216 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:787 -#, c-format -msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3305 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3315 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3321 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3445 src/qemu/qemu_driver.c:6568 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be updated." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be updated" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3473 src/openvz/openvz_driver.c:2021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6855 -#, c-format -msgid "target %s doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3479 src/qemu/qemu_driver.c:6862 -msgid "this disk doesn't support update" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3868 src/libxl/libxl_conf.c:143 -msgid "libxl_get_numainfo failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3875 src/nodeinfo.c:1684 src/nodeinfo.c:1838 -#, c-format -msgid "start cell %d out of range (0-%d)" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3976 src/qemu/qemu_driver.c:7382 -#: src/uml/uml_driver.c:2416 -msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3991 src/qemu/qemu_driver.c:7397 -#: src/storage/storage_driver.c:1155 src/uml/uml_driver.c:2431 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4070 -#, c-format -msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4118 src/libxl/libxl_driver.c:4199 -msgid "Only 'credit' scheduler is supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4124 src/libxl/libxl_driver.c:4205 -#, c-format -msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4221 -#, c-format -msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4256 src/xen/xen_driver.c:2641 -msgid "Named device aliases are not supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:14555 -#, c-format -msgid "cannot find character device %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4306 src/qemu/qemu_driver.c:14575 -msgid "Active console session exists for this domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4412 -msgid "unable to get numa affinity" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4422 -#, c-format -msgid "Node %zu out of range" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:111 -msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:149 -msgid "libxl_get_cpu_topology failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:256 -msgid "Failed to get version info from libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:265 src/libxl/libxl_conf.c:1047 -#: src/storage/storage_backend.c:1672 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:207 -#, c-format -msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:462 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:470 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:489 -msgid "unknown chrdev type" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:560 src/qemu/qemu_command.c:6002 -#, c-format -msgid "unsupported chardev '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:655 -msgid "Only one serial device is supported by libxl" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:665 -msgid "Parallel devices are not supported by libxl" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:749 src/libxl/libxl_conf.c:774 -#: src/libxl/libxl_conf.c:784 src/libxl/libxl_conf.c:796 -#, c-format -msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:806 -#, c-format -msgid "libxenlight does not support disk driver %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:826 -msgid "libxenlight does not support transient disks" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:903 -#, c-format -msgid "libxenlight does not support network device type %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "Failed to create log file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1102 -msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1107 -msgid "" -"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " -"disabling driver" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1113 -msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1123 -msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:134 -#, c-format -msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:843 -#, c-format -msgid "" -"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " -"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE " -"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a " -"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade " -"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described " -"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:918 -msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:931 -#, c-format -msgid "" -"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " -"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:944 -msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1116 -#, c-format -msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1148 src/network/bridge_driver.c:1154 -#: src/network/bridge_driver.c:1165 src/network/bridge_driver.c:1465 -#: src/network/bridge_driver.c:1471 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1358 -#, c-format -msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1419 -#, c-format -msgid "couldn't write radvd config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1457 -#, c-format -msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1687 -#, c-format -msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1707 src/network/bridge_driver.c:1721 -#, c-format -msgid "cannot disable %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1740 -#, c-format -msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1783 -#, c-format -msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1901 -msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2061 -msgid "network is already active" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2184 src/network/bridge_driver.c:2751 -#: src/network/bridge_driver.c:2823 src/network/bridge_driver.c:2981 -#: src/network/bridge_driver.c:3015 src/network/bridge_driver.c:3139 -#: src/parallels/parallels_network.c:477 src/parallels/parallels_network.c:528 -#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3809 -msgid "no network with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2210 src/network/bridge_driver.c:3357 -#: src/network/bridge_driver.c:3742 src/network/bridge_driver.c:3933 -#: src/network/bridge_driver.c:4093 src/parallels/parallels_network.c:501 -#, c-format -msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2491 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2499 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2507 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2515 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2523 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported network-wide element in network %s with forward " -"mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2541 -msgid "" -"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " -"IPv4 address on each network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2554 -msgid "" -"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " -"IPv6 address on each network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2598 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " -"one default is allowed" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2616 -#, c-format -msgid "" -" element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " -"configuration" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3024 -msgid "network is not active" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3094 src/test/test_driver.c:3951 -#, c-format -msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3148 -msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3163 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3170 src/storage/storage_driver.c:1162 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3265 -#, c-format -msgid "Could not get Virtual functions on %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3272 -#, c-format -msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3293 -msgid "Direct mode types require interface names" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3436 -#, c-format -msgid "" -" not supported for network '%s' which uses a bridge " -"device" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3463 src/network/bridge_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3489 -#, c-format -msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3513 -#, c-format -msgid "" -" not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " -"Virtual Function via PCI passthrough" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3564 -#, c-format -msgid "" -" not supported for network '%s' which uses a macvtap " -"device" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3577 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3650 -#, c-format -msgid "" -"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " -"is not supported for this type of network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3656 -#, c-format -msgid "" -"an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " -"supported for this type of connection" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " -"interface pool" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3773 src/network/bridge_driver.c:3967 -msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3790 src/network/bridge_driver.c:3983 -#, c-format -msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3807 -#, c-format -msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3824 src/network/bridge_driver.c:3999 -msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3842 src/network/bridge_driver.c:4015 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3859 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " -"is already in use by a different domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3955 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " -"interface pool" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4107 -#, c-format -msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4129 -#, c-format -msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4183 -#, c-format -msgid "" -"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " -"no inbound QoS set" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4203 -#, c-format -msgid "" -"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4214 -#, c-format -msgid "" -"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " -"on network '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4280 -#, c-format -msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4288 -msgid "Could not generate next class ID" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:117 -#, c-format -msgid "Network is already in use by interface %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:141 src/network/bridge_driver_linux.c:378 -#, c-format -msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:152 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:165 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:211 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:215 -msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:228 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:232 -msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:245 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:249 -msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:260 -#, c-format -msgid "" -"failed to add iptables rule to prevent local broadcast masquerading on %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:264 -msgid "failed to add iptables rule to prevent local broadcast masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:275 -#, c-format -msgid "" -"failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading on %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:279 -msgid "failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:389 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:400 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:453 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:460 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:468 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:480 src/network/bridge_driver_linux.c:487 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:494 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:555 src/network/bridge_driver_linux.c:562 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:569 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP replies to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:590 src/network/bridge_driver_linux.c:597 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:606 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:615 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:622 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:630 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:93 -#, c-format -msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:311 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:382 -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5910 -#: src/test/test_driver.c:5936 src/test/test_driver.c:5970 -#: src/test/test_driver.c:6001 -#, c-format -msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5945 -msgid "no parent for this device" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:449 -msgid "Could not get current time" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:658 -#, c-format -msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:666 -msgid "libhal_ctx_new returned NULL" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:671 -msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:675 -msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:700 -msgid "setting up HAL callbacks failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/node_device/node_device_hal.c:770 -msgid "libhal_get_all_devices failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1296 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 src/qemu/qemu_migration.c:1726 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1732 src/qemu/qemu_migration.c:1808 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3236 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 -#, c-format -msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:65 -#, c-format -msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:73 -#, c-format -msgid "Failed to read fabric WWN for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:86 -#, c-format -msgid "Failed to read max_npiv_vports for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:95 -#, c-format -msgid "Failed to read npiv_vports_inuse for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:102 -#, c-format -msgid "Failed to parse value of max_npiv_vports '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:109 -#, c-format -msgid "Failed to parse value of npiv_vports_inuse '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:66 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2318 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:101 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to int" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:129 -#, c-format -msgid "" -"Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device " -"with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:216 -#, c-format -msgid "" -"Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' " -"on device with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:334 -#, c-format -msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:685 -#, c-format -msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:848 -#, c-format -msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1262 -#, c-format -msgid "Unknown device type %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1313 -#, c-format -msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1381 -#: src/node_device/node_device_udev.c:1640 -#, c-format -msgid "Failed to create device for '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1435 -#, c-format -msgid "udev scan devices returned %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1511 -#, c-format -msgid "" -"File descriptor returned by udev %d does not match node device file " -"descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1518 -msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1557 -#, c-format -msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1676 -#, c-format -msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1698 -msgid "Failed to initialize mutex for driverState" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1720 -msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:68 -msgid "Cannot obtain CPU count" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:93 -msgid "cannot obtain memory size" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:137 src/nodeinfo.c:817 -#, c-format -msgid "nparams in %s must be equal to %d" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:145 src/nodeinfo.c:178 src/nodeinfo.c:244 src/nodeinfo.c:264 -#, c-format -msgid "sysctl failed for '%s'" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:163 src/nodeinfo.c:862 -#, c-format -msgid "Invalid cpuNum in %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:188 src/nodeinfo.c:252 src/nodeinfo.c:270 -#, c-format -msgid "Field '%s' too long for destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:231 src/nodeinfo.c:908 -#, c-format -msgid "nparams in %s must be %d" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:318 src/nodeinfo.c:361 src/nodeinfo.c:1070 -#: src/nodeinfo.c:1142 src/nodeinfo.c:1195 src/uml/uml_driver.c:2510 -#: src/util/vircommand.c:328 src/util/virpci.c:1895 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:367 -#, c-format -msgid "cannot read from %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:328 -#, c-format -msgid "could not convert '%s' to an integer" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:450 -#, c-format -msgid "cannot opendir %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:479 src/nodeinfo.c:539 src/nodeinfo.c:708 -#, c-format -msgid "problem reading %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:514 -msgid "CPU socket topology has changed" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:560 src/nodeinfo.c:770 -#, c-format -msgid "problem closing %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:597 src/nodeinfo.c:620 src/nodeinfo.c:646 -msgid "parsing cpu MHz from cpuinfo" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:734 -msgid "no CPUs found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:739 -msgid "no sockets found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:744 -msgid "no threads found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:786 -msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:932 -msgid "no prefix found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:951 -msgid "Field kernel memory too long for destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:965 -msgid "no available memory line found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:992 src/nodeinfo.c:1441 -#, c-format -msgid "failed to parse %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1102 src/nodeinfo.c:1109 -msgid "cannot obtain CPU freq" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1124 -msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1154 -msgid "node CPU stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1182 -#, c-format -msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1209 -msgid "node memory stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1240 -msgid "host cpu counting not supported on this node" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1250 -msgid "host cpu counting not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1289 -msgid "node cpumap not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1318 src/util/virutil.c:1600 -#, c-format -msgid "failed to set %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1348 -#, c-format -msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1396 -msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1591 -msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1693 src/nodeinfo.c:1708 -msgid "Cannot determine free memory" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1742 -msgid "node cpu info not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:578 -#, c-format -msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:887 -msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1108 -msgid "pcap_create failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1116 -msgid "setup of pcap handle failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1122 -#, c-format -msgid "pcap_compile: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1128 -#, c-format -msgid "pcap_setfilter: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1134 -#, c-format -msgid "pcap_setdirection: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1169 -#, c-format -msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1474 -#, c-format -msgid "interface '%s' failing; reopening" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1528 -#, c-format -msgid "Job submission failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1634 -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:694 -msgid "" -"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " -"possibly due to missing tools" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1646 -msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1653 -#, c-format -msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1663 -#, c-format -msgid "" -"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1672 -#, c-format -msgid "" -"virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1684 -#, c-format -msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1694 -#, c-format -msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1701 -#, c-format -msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1779 -msgid "lease file write failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1886 -#, c-format -msgid "mkdir(\"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1891 -#, c-format -msgid "unlink(\"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1896 -#, c-format -msgid "open(\"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2998 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3016 src/qemu/qemu_driver.c:3685 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9269 -#, c-format -msgid "unable to close %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1916 -#, c-format -msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1946 -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1955 -#, c-format -msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1972 -#, c-format -msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1980 -#, c-format -msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2143 -#, c-format -msgid "ifkey \"%s\" has no req" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2225 -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:215 -msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:366 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:605 -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:655 -msgid "no nwfilter with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:395 -#, c-format -msgid "no nwfilter with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:615 -msgid "nwfilter is in use" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:308 -msgid "buffer too small for IP address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 -msgid "buffer too small for IPv6 address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:333 -msgid "Buffer too small for MAC address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:345 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:375 -msgid "Buffer too small for uint8 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:355 -msgid "Buffer too small for uint32 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:365 -msgid "Buffer too small for uint16 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:383 -msgid "Buffer to small for ipset name" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:415 -msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:424 -#, c-format -msgid "Unhandled datatype %x" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1347 -#, c-format -msgid "cannot create rule since %s tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2065 -msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2166 -#, c-format -msgid "" -"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2733 -msgid "illegal protocol type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3247 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3344 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3478 -msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3306 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3454 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3524 -msgid "Some rules could not be created." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3629 -#, c-format -msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3951 -#, c-format -msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4091 -msgid "error while executing CLI commands" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4273 -#, c-format -msgid "Testing of ebtables command failed: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4290 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4357 -#, c-format -msgid "Testing of iptables command failed: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4307 -#, c-format -msgid "Testing of ip6tables command failed: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4327 -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4333 -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4368 -#, c-format -msgid "Could not determine iptables version from string %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4412 -msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4419 -msgid "firewall tools were not found or cannot be used" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:164 -msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:178 -msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:424 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:535 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:851 -#, c-format -msgid "Filter '%s' is in use." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:471 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:577 -#, c-format -msgid "referenced filter '%s' is missing" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:714 -#, c-format -msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:790 -#, c-format -msgid "" -"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " -"elements: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:833 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1055 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1081 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1106 -#, c-format -msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:844 -#, c-format -msgid "Could not find filter '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1184 -#, c-format -msgid "Failure while applying current filter on VM %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:151 -msgid "mutex initialization failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:158 -#, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:611 -#, c-format -msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:630 -#, c-format -msgid "encountered an error on interface %s index %d" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715 -#, c-format -msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:723 -#, c-format -msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:776 -msgid "" -"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " -"learning support" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:122 -msgid "Could not extract vzctl version" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:222 -#, c-format -msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:252 -#, c-format -msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:278 -msgid "Too long network device name" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:287 -#, c-format -msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:295 -msgid "Too long bridge device name" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:304 -#, c-format -msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:312 -msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:317 -#, c-format -msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:322 -msgid "Wrong MAC address" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:396 -#, c-format -msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:411 -#, c-format -msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:437 src/openvz/openvz_conf.c:488 -#: src/openvz/openvz_conf.c:510 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:445 -msgid "Unable to parse quota" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:495 -#, c-format -msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:517 -#, c-format -msgid "" -"Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:580 src/openvz/openvz_conf.c:1160 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1931 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:602 src/parallels/parallels_driver.c:676 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:614 -#, c-format -msgid "Could not read config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:1015 -#, c-format -msgid "invalid uuid %s" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:1122 -msgid "Failed to scan configuration directory" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 -msgid "Container is not defined" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:164 -msgid "only one filesystem supported" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:173 -msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:184 src/openvz/openvz_driver.c:2080 -msgid "Could not convert domain name to VEID" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:190 -msgid "Could not copy default config" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:196 -msgid "Could not set the source dir for the filesystem" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:243 -msgid "Can't set soft limit without hard limit" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:273 src/openvz/openvz_driver.c:426 -#: src/openvz/openvz_driver.c:474 src/openvz/openvz_driver.c:548 -#: src/openvz/openvz_driver.c:592 src/openvz/openvz_driver.c:630 -#: src/openvz/openvz_driver.c:673 src/openvz/openvz_driver.c:736 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1193 src/openvz/openvz_driver.c:1242 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1272 src/openvz/openvz_driver.c:1367 -#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1725 -#: src/uml/uml_driver.c:1863 src/uml/uml_driver.c:1912 -#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/uml/uml_driver.c:2008 -#: src/uml/uml_driver.c:2091 src/uml/uml_driver.c:2378 -#: src/uml/uml_driver.c:2407 src/uml/uml_driver.c:2485 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2079 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5359 src/vbox/vbox_tmpl.c:5456 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5685 src/vbox/vbox_tmpl.c:8815 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9187 src/vmware/vmware_driver.c:426 -#: src/vmware/vmware_driver.c:499 src/vmware/vmware_driver.c:548 -#: src/vmware/vmware_driver.c:592 src/vmware/vmware_driver.c:955 -#: src/vmware/vmware_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:1121 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:284 -#, c-format -msgid "Hostname of '%s' is unset" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:683 src/openvz/openvz_driver.c:746 -#: src/vmware/vmware_driver.c:435 src/vmware/vmware_driver.c:507 -#: src/vmware/vmware_driver.c:605 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:822 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:852 -msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:863 -msgid "Could not generate veth name" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:927 -msgid "Could not configure network" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:938 -msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:970 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:982 src/openvz/openvz_driver.c:1073 -msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:989 src/openvz/openvz_driver.c:1080 -msgid "Could not set disk quota" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:996 src/openvz/openvz_driver.c:1087 -msgid "Could not set UUID" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5148 -msgid "current vcpu count must equal maximum" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1011 src/openvz/openvz_driver.c:1107 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1379 -msgid "Could not set number of vCPUs" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1019 -msgid "Could not set memory size" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:315 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1278 -msgid "Could not read container config" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1236 -#, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1312 src/openvz/openvz_driver.c:1357 -#, c-format -msgid "unsupported flags (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1373 -msgid "Number of vCPUs should be >= 1" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1428 -#, c-format -msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1435 -msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1441 -msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1538 src/openvz/openvz_driver.c:1593 -#, c-format -msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1549 src/openvz/openvz_driver.c:1606 -msgid "failed to close file" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1723 -#, c-format -msgid "Failed to get %s for %s: %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1732 -msgid "Can't parse limit from " -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1739 -msgid "Can't parse barrier from " -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1763 -#, c-format -msgid "Failed to set %s for %s: value too large" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1774 -#, c-format -msgid "Failed to set %s for %s: %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1975 src/parallels/parallels_driver.c:67 -#: src/parallels/parallels_driver.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:1376 -#: src/test/test_driver.c:2601 src/uml/uml_driver.c:1758 -#: src/uml/uml_driver.c:1787 src/uml/uml_driver.c:1823 -#: src/uml/uml_driver.c:2190 src/uml/uml_driver.c:2310 -#: src/uml/uml_driver.c:2555 src/vmware/vmware_driver.c:756 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9706 -#: src/test/test_driver.c:3439 -#, c-format -msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:2033 -msgid "Can only modify disk quota" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:2044 -#, c-format -msgid "Can't modify device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_util.c:50 -msgid "Can't determine page size" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:430 -#, c-format -msgid "Invalid MAC address format '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:706 -msgid "Can't get node info" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:945 -#, c-format -msgid "Unexpected Parallels URI path '%s', try parallels:///system" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1366 -#, c-format -msgid "domain '%s' not %s" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1499 -msgid "changing display parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1547 -msgid "" -"changing serial device parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1562 -msgid "Only one video device is supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1571 -msgid "Only VGA video device is supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1578 -msgid "Only one monitor is supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1588 -msgid "" -"Changing video acceleration parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1596 -msgid "Video RAM size should be multiple of 1Mb." -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1624 -#, c-format -msgid "Invalid disk bus: %d" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1658 src/parallels/parallels_driver.c:2217 -#, c-format -msgid "Can't find volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1665 src/parallels/parallels_driver.c:2237 -#, c-format -msgid "Can't find storage pool with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1673 src/parallels/parallels_driver.c:2245 -#, c-format -msgid "Can't find storage volume definition for path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1723 -#, c-format -msgid "Can't remove disk '%s' in the specified config" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1747 -#, c-format -msgid "Unsupported disk bus: %d" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1795 -msgid "Changing network type is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1801 -msgid "Changing network device model is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1808 -msgid "Changing network portgroup is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1815 -msgid "Changing virtual port profile is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1821 -msgid "Setting send buffer size is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1827 -msgid "Setting startup script is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1833 -msgid "Changing filter params is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1839 -msgid "Setting bandwidth params is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1846 -msgid "Setting vlan params is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1978 -msgid "titles are not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1984 -msgid "blkio parameters are not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1992 -msgid "changing balloon parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1999 -msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2018 -msgid "Memory parameter is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2026 -msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2040 -msgid "changing cpu placement mode is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2050 -msgid "changing cpu mask is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2061 -msgid "cputune is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2072 -msgid "numa parameters are not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2082 -msgid "" -"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by " -"parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2101 src/parallels/parallels_driver.c:2111 -#: src/parallels/parallels_driver.c:2121 -msgid "changing OS parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2130 -msgid "changing emulator is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2137 -msgid "changing features is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2146 -msgid "changing clock parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2162 -msgid "changing devices parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2174 -msgid "" -"changing input devices parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2229 -#, c-format -msgid "Can't create VM '%s' without hard disks" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2230 src/parallels/parallels_driver.c:2339 -msgid "(unnamed)" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2283 -msgid "There must be only 1 template FS for container creation" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2315 -msgid "Can't parse XML desc" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2330 -#, c-format -msgid "Unsupported OS type: %s" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2338 -#, c-format -msgid "Domain for '%s' is not defined after creation" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2354 -msgid "Can't allocate domobj" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2423 -msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:40 src/parallels/parallels_utils.h:36 -msgid "Can't parse prlctl output" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:64 -#, c-format -msgid "cannot read link '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:77 -#, c-format -msgid "Error reading file '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:84 -#, c-format -msgid "Error reading MAC from '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:90 -#, c-format -msgid "Can't parse MAC '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:260 -msgid "Can't parse UUID" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_utils.c:78 -#, c-format -msgid "invalid output from prlctl: %s" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:47 -#, c-format -msgid "pool '%s' not found" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:339 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:835 -#, c-format -msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:178 -msgid "Can't generate UUID" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:247 -msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:262 -msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:353 -#, c-format -msgid "cannot stat path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:426 -msgid "Failed to load pool configs" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:681 src/storage/storage_backend_fs.c:919 -#, c-format -msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:712 -msgid "Only local directories are supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:766 src/storage/storage_driver.c:705 -#: src/storage/storage_driver.c:924 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is still active" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:805 src/storage/storage_driver.c:770 -#: src/storage/storage_driver.c:820 src/test/test_driver.c:4708 -#: src/test/test_driver.c:4879 src/test/test_driver.c:4915 -#: src/test/test_driver.c:4986 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:835 src/parallels/parallels_storage.c:872 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1019 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1054 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1096 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1291 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1332 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1471 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1529 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1574 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1613 src/storage/storage_driver.c:861 -#: src/storage/storage_driver.c:981 src/storage/storage_driver.c:1209 -#: src/storage/storage_driver.c:1251 src/storage/storage_driver.c:1306 -#: src/storage/storage_driver.c:1370 src/storage/storage_driver.c:1522 -#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1750 -#: src/storage/storage_driver.c:1756 src/storage/storage_driver.c:1917 -#: src/storage/storage_driver.c:1983 src/storage/storage_driver.c:2052 -#: src/storage/storage_driver.c:2363 src/storage/storage_driver.c:2431 -#: src/storage/storage_driver.c:2491 src/storage/storage_driver.c:2542 -#: src/test/test_driver.c:4944 src/test/test_driver.c:5021 -#: src/test/test_driver.c:5176 src/test/test_driver.c:5212 -#: src/test/test_driver.c:5322 src/test/test_driver.c:5439 -#: src/test/test_driver.c:5517 src/test/test_driver.c:5614 -#: src/test/test_driver.c:5692 src/test/test_driver.c:5740 -#: src/test/test_driver.c:5780 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:988 src/storage/storage_driver.c:1145 -#: src/test/test_driver.c:5143 -msgid "pool has no config file" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1104 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1349 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1465 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1523 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1568 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1378 -#: src/storage/storage_driver.c:1533 src/storage/storage_driver.c:1767 -#: src/storage/storage_driver.c:1925 src/storage/storage_driver.c:1991 -#: src/storage/storage_driver.c:2063 src/storage/storage_driver.c:2371 -#: src/storage/storage_driver.c:2439 src/storage/storage_driver.c:2499 -#: src/storage/storage_driver.c:2550 src/test/test_driver.c:5330 -#: src/test/test_driver.c:5534 src/test/test_driver.c:5607 -#: src/test/test_driver.c:5685 src/test/test_driver.c:5733 -#: src/test/test_driver.c:5773 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1148 src/test/test_driver.c:5375 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching key '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1180 src/test/test_driver.c:5410 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1217 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1342 src/test/test_driver.c:5449 -#: src/test/test_driver.c:5527 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1226 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1358 src/test/test_driver.c:5457 -#: src/test/test_driver.c:5543 -#, c-format -msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1249 -msgid "Can't create file with volume description" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1413 -#, c-format -msgid "Can't remove file '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:121 src/phyp/phyp_driver.c:134 -#: src/phyp/phyp_driver.c:159 src/phyp/phyp_driver.c:172 -#: src/phyp/phyp_driver.c:679 src/phyp/phyp_driver.c:718 -msgid "unable to wait on libssh2 socket" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:405 -#, c-format -msgid "Cannot parse number from '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:436 src/phyp/phyp_driver.c:442 -msgid "Unable to write information to local file." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:448 src/phyp/phyp_driver.c:726 -#, c-format -msgid "Could not close %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:507 -#, c-format -msgid "Failed to read from %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:773 -msgid "Unable to determine number of domains." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:924 src/phyp/phyp_driver.c:1005 -msgid "No authentication callback provided." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:945 -#, c-format -msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:962 -#, c-format -msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:982 -msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1024 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1080 -msgid "Missing server name in phyp:// URI" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1111 -msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1118 -msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1504 src/phyp/phyp_driver.c:1549 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1721 -msgid "Unable to get VIOS profile name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1544 src/phyp/phyp_driver.c:1686 -msgid "Unable to get VIOS name" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1554 -msgid "Unable to get free slot number" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1696 src/phyp/phyp_driver.c:1700 -msgid "Unable to create new virtual adapter" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1780 -msgid "" -"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " -"support to enable this feature." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1911 -#, c-format -msgid "Unable to create Volume: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1961 src/phyp/phyp_driver.c:2214 -#: src/phyp/phyp_driver.c:2653 -msgid "Unable to determine storage pool's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1966 src/phyp/phyp_driver.c:2658 -msgid "Unable to determine storage pool's uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1972 src/phyp/phyp_driver.c:2664 -msgid "Unable to determine storage pools's size." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1985 src/phyp/phyp_driver.c:2677 -msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1990 -msgid "Error parsing volume XML." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1996 -msgid "StoragePool name already exists." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2005 -msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2010 -msgid "Capacity cannot be empty." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2185 -msgid "Unable to determine storage sp's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2190 -msgid "Unable to determine storage sp's uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2195 -msgid "Unable to determine storage sps's size." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2207 -msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2405 -#, c-format -msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2435 -msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2451 -#, c-format -msgid "Unable to create Storage Pool: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3246 -msgid "Unable to determine domain's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3251 -msgid "Unable to generate random uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3257 -msgid "Unable to determine domain's max memory." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3263 -msgid "Unable to determine domain's memory." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3269 -msgid "Unable to determine domain's CPU." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3472 -msgid "" -"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3479 -msgid "" -"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3486 -msgid "Domain XML must contain at least one element." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3492 -msgid "Field under on the domain XML file is missing." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3508 -#, c-format -msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3513 -msgid "Unable to add LPAR to the table" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3617 -msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3641 -msgid "" -"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " -"support to enable this feature." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:180 src/qemu/qemu_command.c:242 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:280 -msgid "failed to create socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:186 src/qemu/qemu_monitor.c:801 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:193 src/qemu/qemu_agent.c:259 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:796 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:202 -#, c-format -msgid "Agent path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:228 src/qemu/qemu_monitor.c:306 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:235 src/qemu/qemu_monitor.c:313 -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:253 src/qemu/qemu_monitor.c:331 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:315 src/qemu/qemu_monitor_json.c:164 -#, c-format -msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:185 -#, c-format -msgid "Unexpected JSON reply '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:189 -#, c-format -msgid "Unknown JSON reply '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:415 -#, c-format -msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:462 -msgid "Cannot check socket connection status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:468 -msgid "Cannot connect to agent socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:498 src/qemu/qemu_monitor.c:516 -msgid "Unable to write to monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:536 src/qemu/qemu_monitor.c:554 -msgid "Unable to read from monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:591 src/qemu/qemu_monitor.c:620 -#, c-format -msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:631 src/qemu/qemu_monitor.c:656 -msgid "End of file from monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:639 src/qemu/qemu_monitor.c:665 -msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:645 src/qemu/qemu_monitor.c:671 -#, c-format -msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:659 src/qemu/qemu_monitor.c:705 -msgid "Error while processing monitor IO" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:716 src/qemu/qemu_monitor.c:763 -msgid "EOF notify callback must be supplied" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:729 src/qemu/qemu_monitor.c:782 -msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:748 src/qemu/qemu_monitor.c:867 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:769 src/qemu/qemu_monitor.c:818 -msgid "unable to register monitor events" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:868 -msgid "Guest agent not available for now" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:872 -msgid "Unable to wait on agent monitor condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:939 src/qemu/qemu_agent.c:1004 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:275 -msgid "Missing monitor reply object" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:946 -msgid "Malformed return value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:953 -#, c-format -msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1103 src/qemu/qemu_agent.c:1121 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1107 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1153 src/qemu/qemu_monitor_json.c:426 -#, c-format -msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1211 src/qemu/qemu_monitor_json.c:489 -#, c-format -msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1314 src/qemu/qemu_agent.c:1352 -#: src/qemu/qemu_agent.c:1587 -msgid "malformed return value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1407 -#, c-format -msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1478 -msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1484 -msgid "guest-get-vcpus return information was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1499 -msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1506 -msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1512 -msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1519 -msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1620 -msgid "Invalid data provided by guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1628 -msgid "guest agent reports less cpu than requested" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1635 -msgid "Cannot offline enough CPUs" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:42 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:58 -#, c-format -msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:78 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:99 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:456 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1179 -msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1323 src/util/virdnsmasq.c:688 -#, c-format -msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1575 -msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1629 -msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1747 -#, c-format -msgid "Cannot find suitable emulator for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2059 -msgid "unable to probe for add-fd" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2501 -#, c-format -msgid "Unknown QEMU arch %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2745 -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2772 -#, c-format -msgid "Cannot check QEMU binary %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2783 -#, c-format -msgid "QEMU binary %s is not executable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:391 -msgid "Block I/O tuning is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 -msgid "Memory cgroup is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:625 src/qemu/qemu_cgroup.c:868 -msgid "failed to convert cpu mask" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:649 -msgid "CPU tuning is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:769 -msgid "Cannot setup cgroups until process is started" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:894 src/qemu/qemu_cgroup.c:974 -msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:267 -msgid "failed to retrieve file descriptor for interface" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:386 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:487 -msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:499 -msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:517 -msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:568 -#, c-format -msgid "" -"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " -"domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:649 -#, c-format -msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:681 -#, c-format -msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:704 -msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:712 -msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:723 -msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:730 src/qemu/qemu_command.c:4846 -#, c-format -msgid "Unsupported controller model: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:744 -msgid "Unable to determine model for scsi controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:828 -msgid "Unable to determine device index for network device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:852 -msgid "Unable to determine device index for hostdev device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:877 -msgid "Unable to determine device index for redirected device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:932 -msgid "Unable to determine device index for character device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1130 -#, c-format -msgid "The CCW devno '%s' is in use already " -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1141 -msgid "There are no more free CCW devnos." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1395 -#, c-format -msgid "spapr-vio address %#llx already in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1518 -#, c-format -msgid "" -"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a standard " -"PCI slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1524 -#, c-format -msgid "" -"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a PCI " -"Express slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1533 -#, c-format -msgid "The device information for %s has no PCI connection types listed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires hot-plug " -"capability, which is not provided by bus %.4x:%.2x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1570 src/qemu/qemu_command.c:2249 -msgid "No PCI buses available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1575 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1582 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1600 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1606 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1612 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1651 -#, c-format -msgid "Invalid PCI controller model %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1686 -msgid "" -"Cannot automatically add a new PCI bus for a device requiring a slot other " -"than standard PCI." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1854 -msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1942 -msgid "PCI bridges are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2039 -#, c-format -msgid "Inappropriate new pci controller index %zu not found in addrs" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2108 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI slot %s (may need \"multifunction='on'\" for " -"device on function 0)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2119 -#, c-format -msgid "Attempted double use of PCI Address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2123 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI Address %s (may need \"multifunction='on'\" for " -"device on function 0)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2170 -msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2306 -msgid "No more available PCI slots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2398 -msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2418 -msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2467 -msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2483 -msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2554 -msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2637 -msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2653 -msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2909 -msgid "virtio only support device address type 'PCI'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2972 src/qemu/qemu_command.c:5455 -msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3035 -#, c-format -msgid "" -"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for " -"device at address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3046 -#, c-format -msgid "" -"Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3056 -msgid "" -"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3062 -msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3081 -msgid "Multiple PCI buses are not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3128 -msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3133 -msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3172 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3208 -#, c-format -msgid "%s no secret matches uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3212 -#, c-format -msgid "%s no secret matches usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3223 -#, c-format -msgid "could not get value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3228 -#, c-format -msgid "" -"could not get value of the secret for username '%s' using usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3387 -#, c-format -msgid "Invalid transport/scheme '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3397 -#, c-format -msgid "Invalid %s transport type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3419 -#, c-format -msgid "Invalid query parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3485 -#, c-format -msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3524 -#, c-format -msgid "cannot parse nbd filename '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3569 src/storage/storage_backend_gluster.c:536 -#, c-format -msgid "failed to parse port number '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3632 src/qemu/qemu_command.c:3695 -#, c-format -msgid "protocol '%s' accepts only one host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3657 -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3667 -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3747 -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3762 -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3771 -#, c-format -msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3934 src/qemu/qemu_command.c:4292 -#: src/qemu/qemu_command.c:8637 src/uml/uml_conf.c:408 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3942 -msgid "unexpected address type for scsi disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3951 -msgid "SCSI controller only supports 1 bus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3961 -msgid "unexpected address type for ide disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3967 src/qemu/qemu_command.c:3983 -#, c-format -msgid "Only 1 %s controller is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3977 -msgid "unexpected address type for fdc disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3989 -#, c-format -msgid "Only 1 %s bus is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3994 -msgid "target must be 0 for controller fdc" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4027 src/qemu/qemu_command.c:8646 -#, c-format -msgid "unsupported disk driver type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4034 src/qemu/qemu_command.c:8652 -msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4049 -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4050 src/qemu/qemu_command.c:8606 -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4105 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1242 -msgid "transient disks not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4144 -msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4150 -msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4169 -msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4180 -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4216 -msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4231 src/qemu/qemu_driver.c:15592 -msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4300 -msgid "Only ide and scsi disk support wwn" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4308 -msgid "Only scsi disk supports vendor and product" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4319 -#, c-format -msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4326 -#, c-format -msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4332 -msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4337 -msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4342 -msgid "Setting wwn is not supported for lun device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4347 -msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4357 src/qemu/qemu_command.c:4488 -msgid "target must be 0 for ide controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4364 -msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4386 -msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4395 -msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4406 -msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4420 -msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4446 -msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4454 -msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4483 -msgid "bus must be 0 for ide controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4551 -msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4563 -#, c-format -msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4601 -msgid "" -"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4630 -msgid "only supports mount filesystem type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4636 -msgid "Filesystem driver type not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4655 -msgid "only supports passthrough accessmode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4665 -msgid "filesystem writeout not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4678 -msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4706 -msgid "can only passthrough directories" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4781 src/qemu/qemu_command.c:5421 -#, c-format -msgid "%s not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4812 -msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4901 -msgid "PCI bridge index should be > 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4910 -msgid "" -"The dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this " -"QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4916 -msgid "dmi-to-pci-bridge index should be > 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4924 -msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4933 -#, c-format -msgid "Unknown controller type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5021 -msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5026 -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5088 src/xenxs/xen_sxpr.c:1881 -#, c-format -msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5214 src/qemu/qemu_command.c:9328 -msgid "missing watchdog model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5254 -#, c-format -msgid "memballoon unsupported with address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5286 -msgid "nvram address type must be spaprvio" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5349 src/qemu/qemu_command.c:9289 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5368 -msgid "" -"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5448 src/qemu/qemu_command.c:9125 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5461 src/qemu/qemu_command.c:9187 -#: src/qemu/qemu_command.c:9216 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5473 src/qemu/qemu_command.c:9142 -#, c-format -msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5479 src/qemu/qemu_command.c:9148 -#, c-format -msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5523 -#, c-format -msgid "Failed opening %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5554 -#, c-format -msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5608 -#, c-format -msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5615 -msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5627 -msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5665 -msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5698 src/qemu/qemu_command.c:5780 -msgid "USB host device is missing bus/device information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5737 -#, c-format -msgid "hub type %s not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5744 -msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5773 -msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5816 -msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5852 -msgid "" -"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5859 -msgid "" -"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " -"'lsilogic'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5983 -msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5993 -msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6133 -msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6145 -msgid "virtio serial device has invalid address type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6163 -#, c-format -msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6207 -msgid "Cannot use slcp with devices other than console" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6238 -msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6255 -msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6296 -#, c-format -msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6374 -#, c-format -msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6394 -#, c-format -msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6544 src/qemu/qemu_command.c:8040 -#, c-format -msgid "unsupported clock offset '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6558 -#, c-format -msgid "unsupported rtc timer track '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6582 -#, c-format -msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6648 -msgid "CPU specification not supported by hypervisor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6665 -#, c-format -msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6669 -msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6694 -#, c-format -msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6700 -#, c-format -msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6875 -msgid "the QEMU binary does not support kqemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6888 -msgid "the QEMU binary does not support kvm" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6899 -#, c-format -msgid "the QEMU binary does not support %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6937 src/qemu/qemu_command.c:6972 -msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6944 src/qemu/qemu_command.c:6987 -msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7031 -msgid "" -"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " -"binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7069 -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7110 -msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7135 src/qemu/qemu_command.c:7299 -msgid "network-based listen not possible, network driver not present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7141 src/qemu/qemu_command.c:7305 -#, c-format -msgid "listen network '%s' had no usable address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7176 -msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7186 -msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7258 -msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7268 -msgid "" -"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7365 -msgid "" -"spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7376 -msgid "" -"spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not " -"provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7389 -msgid "" -"spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not " -"provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7398 -msgid "" -"spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not " -"provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7431 -msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7476 -#, c-format -msgid "sdl not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7512 -#, c-format -msgid "unsupported graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7557 src/qemu/qemu_hotplug.c:867 -#, c-format -msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7838 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7843 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7848 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7858 -msgid "memory locking not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 -#, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 -#, c-format -msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 -#, c-format -msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409 -msgid "qemu does not support -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 -msgid "qemu does not support SGA" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 -msgid "need at least one serial port to use SGA" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 -#, c-format -msgid "unsupported timer type (name) '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 -#, c-format -msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 -#, c-format -msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 -msgid "pit timer is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8185 -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8196 -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8218 -msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8276 -msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8327 -msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8358 -msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8365 -#, c-format -msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8371 -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8388 src/qemu/qemu_hotplug.c:708 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8420 -msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8444 -msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8516 src/qemu/qemu_command.c:8617 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8664 -msgid "network disks are only supported with -drive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8702 -msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8757 -msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8768 src/qemu/qemu_command.c:8780 -msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8790 -#, c-format -msgid "invalid certificate name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8801 -#, c-format -msgid "invalid database name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8816 -msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8921 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8942 src/qemu/qemu_command.c:9002 -msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8978 -msgid "sclp console requires QEMU to support -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8983 -msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9023 -#, c-format -msgid "unsupported console target type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9074 -msgid "only 1 graphics device is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9079 -msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9118 -msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9172 -#, c-format -msgid "video type %s is only valid as primary video card" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9209 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9297 -msgid "this QEMU binary lacks hda support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9344 -msgid "invalid watchdog action" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9386 -msgid "" -"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9395 -msgid "" -"booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " -"version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9402 -msgid "" -"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9411 -msgid "" -"booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9418 -msgid "" -"booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9452 src/qemu/qemu_hotplug.c:1172 -msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9492 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9518 src/qemu/qemu_hotplug.c:1551 -msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9532 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9549 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9556 -msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9564 -msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9573 -msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9580 -msgid "unknown migration protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 -#, c-format -msgid "" -"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9632 -msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9647 -msgid "nvram device is only supported for PPC64" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 -msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9688 -msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9752 -msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10070 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10230 src/qemu/qemu_command.c:11536 -#, c-format -msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10257 -#, c-format -msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10310 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10316 -#, c-format -msgid "cannot parse drive bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10322 -#, c-format -msgid "cannot parse drive unit '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10331 -#, c-format -msgid "cannot parse io mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10340 -#, c-format -msgid "cannot parse cylinders value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10350 -#, c-format -msgid "cannot parse heads value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10360 -#, c-format -msgid "cannot parse sectors value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10372 -#, c-format -msgid "cannot parse translation value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10386 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10397 -#, c-format -msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10442 -#, c-format -msgid "invalid device name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10483 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10495 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10552 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10582 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10632 -#, c-format -msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10671 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10678 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10684 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10690 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10724 -#, c-format -msgid "unknown USB device syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10732 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10738 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device product '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10744 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10750 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device address '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10842 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10868 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10944 -#, c-format -msgid "%s platform doesn't support CPU features'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10971 -msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11012 -#, c-format -msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11022 -#, c-format -msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11033 -msgid "missing HyperV spinlock retry count" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11039 -msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11084 -#, c-format -msgid "unknown CPU syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11157 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU topology '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11220 -msgid "no emulator path found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11281 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11341 -#, c-format -msgid "missing VNC port number in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11349 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11387 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11419 -msgid "missing vnc sharing policy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11444 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11456 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11565 -#, c-format -msgid "Cannot assign address for device name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11629 -msgid "cannot parse reboot-timeout value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11886 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11945 -#, c-format -msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11962 -#, c-format -msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11981 -#, c-format -msgid "cannot parse nvram's address '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12014 -msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12021 -#, c-format -msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12057 -#, c-format -msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12262 -#, c-format -msgid "Unable to resolve %s for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:240 -msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:375 -msgid "security_driver must be a list of strings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:417 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:427 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:435 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:446 -#, c-format -msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:456 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:464 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:472 -#, c-format -msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:481 -#, c-format -msgid "" -"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:510 -msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:517 -#, c-format -msgid "Unknown cgroup controller '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:537 -msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:719 -#, c-format -msgid "Unable to get minor number of device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:816 -#, c-format -msgid "" -"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:822 -#, c-format -msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:827 -#, c-format -msgid "" -"sgio of shared scsi host device '%s-%d-%d-%d' conflicts with other active " -"domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1202 src/storage/storage_backend_fs.c:290 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:380 src/storage/storage_backend_fs.c:476 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:581 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:639 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:798 -msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1227 -#, c-format -msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1329 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1352 -msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1373 src/qemu/qemu_conf.c:1407 -msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1395 -#, c-format -msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1442 -#, c-format -msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1475 -msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:219 -msgid "Unable to init qemu driver mutexes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:259 -msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:263 -msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:372 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:396 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:425 -msgid "failed to parse qemu capabilities flags" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:438 -#, c-format -msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:458 -#, c-format -msgid "Unknown job type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:471 -#, c-format -msgid "Unknown async job type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:482 -#, c-format -msgid "Unknown job phase %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:494 src/qemu/qemu_domain.c:506 -msgid "failed to parse qemu device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:556 src/test/test_driver.c:224 -#, c-format -msgid "Failed to register xml namespace '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:577 -msgid "No qemu command-line argument specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:603 -msgid "No qemu environment name specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:608 -msgid "Empty qemu environment name specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:613 -msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:618 -msgid "" -"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1127 -msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1172 -#, c-format -msgid "unexpected async job %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1267 -msgid "domain is no longer running" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1472 -msgid "cannot get host CPU capabilities" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1739 src/uml/uml_driver.c:1069 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1744 -#, c-format -msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1751 -#, c-format -msgid "failed to truncate %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1808 -#, c-format -msgid "unable to seek to end of log for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1812 -#, c-format -msgid "unable to seek to %lld from start for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1840 -#, c-format -msgid "Unable to write to domain logfile %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1863 src/storage/storage_backend.c:995 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1231 -msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1888 -#, c-format -msgid "cannot create snapshot directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1948 -#, c-format -msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:2173 -#, c-format -msgid "no source device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:2339 -#, c-format -msgid "Backing file '%s' of image '%s' is missing." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:247 src/test/test_driver.c:6492 -#, c-format -msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:282 -#, c-format -msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:421 -#, c-format -msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:434 -#, c-format -msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:449 -msgid "Failed to allocate memory for path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:455 -#, c-format -msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:467 -#, c-format -msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:488 -#, c-format -msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 src/test/test_driver.c:1055 -#, c-format -msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:618 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:623 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:628 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:633 src/qemu/qemu_driver.c:638 -#, c-format -msgid "Failed to create save dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:643 -#, c-format -msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:663 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:670 -#, c-format -msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:680 -msgid "display" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:686 -msgid "webSocket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:692 -msgid "migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:718 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:725 src/qemu/qemu_driver.c:732 -#: src/qemu/qemu_driver.c:739 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:776 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:784 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1060 -msgid "qemu state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1067 -#, c-format -msgid "no QEMU URI path given, try %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1083 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:570 -#: src/util/virfile.c:611 src/util/virfile.c:690 src/util/virnetdevtap.c:345 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1348 src/uml/uml_driver.c:1636 -#: src/uml/uml_driver.c:1680 src/vbox/vbox_tmpl.c:1265 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1589 src/vbox/vbox_tmpl.c:1641 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1695 src/vbox/vbox_tmpl.c:1753 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1804 src/vbox/vbox_tmpl.c:1878 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2161 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1715 src/qemu/qemu_driver.c:1776 -msgid "domain is pmsuspended" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1784 src/qemu/qemu_migration.c:4520 -#: src/qemu/qemu_process.c:593 src/qemu/qemu_process.c:4119 -msgid "resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1847 src/qemu/qemu_driver.c:1953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4945 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12048 src/qemu/qemu_driver.c:12075 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16210 src/qemu/qemu_driver.c:16343 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16421 -msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1858 src/qemu/qemu_driver.c:1959 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4214 src/qemu/qemu_driver.c:4952 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12054 src/qemu/qemu_driver.c:12082 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16217 src/qemu/qemu_driver.c:16350 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 -msgid "QEMU guest agent is not configured" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1926 -msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1967 -msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 -msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2231 -msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2276 -msgid "" -"Unable to change memory of active domain without the balloon device and " -"guest OS balloon driver" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2354 -msgid "unable to set balloon driver collection period" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2447 -#, c-format -msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2509 src/uml/uml_driver.c:1877 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2711 -#, c-format -msgid "failed to write header to domain save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2719 src/qemu/qemu_driver.c:5623 -#, c-format -msgid "failed to write xml to '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2743 -#, c-format -msgid "Invalid compressed save format %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2859 -#, c-format -msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2879 -#, c-format -msgid "Error from child process creating '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2880 -#, c-format -msgid "Error from child process opening '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2901 src/storage/storage_backend.c:445 -#, c-format -msgid "Failed to create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2902 src/util/virfile.c:1280 -#: src/util/virstoragefile.c:902 src/util/virstoragefile.c:1060 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2967 src/qemu/qemu_driver.c:3439 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5197 -msgid "bypass cache unsupported by this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 -#, c-format -msgid "unable to write %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3072 src/qemu/qemu_driver.c:3563 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12254 src/qemu/qemu_driver.c:13109 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 src/qemu/qemu_driver.c:14081 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14749 src/qemu/qemu_hotplug.c:465 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:996 src/qemu/qemu_migration.c:3294 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3612 src/qemu/qemu_migration.c:4058 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4440 src/qemu/qemu_process.c:568 -#: src/qemu/qemu_process.c:581 -msgid "guest unexpectedly quit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3105 -msgid "failed to get domain xml" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3190 src/qemu/qemu_driver.c:3282 -msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3288 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13137 -msgid "" -"Compression program for image format in configuration file isn't available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3379 -#, c-format -msgid "Failed to remove managed save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3401 -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 -#, c-format -msgid "unable to close file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 -msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3506 -msgid "" -"Compression program for dump image format in configuration file isn't " -"available, using raw" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 -msgid "resuming after dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 -msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3670 src/qemu/qemu_driver.c:10168 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9213 -#, c-format -msgid "mkostemp(\"%s\") failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/vbox/vbox_tmpl.c:9278 -msgid "unable to open stream" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3748 src/qemu/qemu_driver.c:3812 -msgid "Dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3756 -msgid "Resuming after dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4007 -msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4015 src/qemu/qemu_process.c:1957 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4035 -#, c-format -msgid "unable to add vcpu %zu task %d to cgroup" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4066 -#, c-format -msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4075 -#, c-format -msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4121 -msgid "cannot change vcpu count of this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:2651 -#: src/xen/xen_driver.c:1378 -#, c-format -msgid "argument out of range: %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4179 -msgid "cannot adjust maximum on running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4200 -msgid "changing of maximum vCPU count isn't supported via guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " -"domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4245 -#, c-format -msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4334 -#, c-format -msgid "vcpu number out of range %d > %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4345 src/qemu/qemu_driver.c:4619 -msgid "Empty cpu list for pinning" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4359 src/qemu/qemu_driver.c:4684 -#: src/qemu/qemu_process.c:2121 -msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4378 src/qemu/qemu_driver.c:4639 -msgid "failed to update vcpupin" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4389 -#, c-format -msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 -msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4430 -msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4446 -msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4602 -msgid "" -"Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU " -"placement is 'auto'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 -msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4661 -msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4670 -msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4697 -msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4704 -msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 -msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4854 -msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4882 -msgid "cpu affinity is not available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4935 -msgid "" -"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live " -"domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#, c-format -msgid "cannot remove corrupt file: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5224 -msgid "failed to read qemu header" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5233 -msgid "save image is incomplete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5279 src/qemu/qemu_driver.c:5410 -#, c-format -msgid "cannot close file: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5434 -msgid "failed to resume domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5610 -msgid "new xml too large to fit in file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 -#, c-format -msgid "cannot seek in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6053 -#, c-format -msgid "cannot remove managed save file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6129 -msgid "domain is already running" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6199 src/qemu/qemu_driver.c:13306 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13907 -msgid "domain has active block copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6281 src/test/test_driver.c:3154 -#, c-format -msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6362 -#, c-format -msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6429 -#, c-format -msgid "live attach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6454 -#, c-format -msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6489 -#, c-format -msgid "live detach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6606 -#, c-format -msgid "live update of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6672 -#, c-format -msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6688 src/qemu/qemu_driver.c:6710 -msgid "Target already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6721 -#, c-format -msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6787 src/qemu/qemu_hotplug.c:3596 -#, c-format -msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 -msgid "no matching filesystem device was found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6831 -#, c-format -msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6889 src/qemu/qemu_driver.c:6895 -#, c-format -msgid "couldn't find matching device with mac address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 -#, c-format -msgid "persistent update of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8570 -msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8587 -msgid "Failed to get cpuset bit values" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8592 -msgid "Failed to set temporary cpuset bit values" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8599 src/qemu/qemu_driver.c:8610 -msgid "Failed to format nodeset" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8680 -msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8695 -#, c-format -msgid "unsupported numa_mode: '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8702 -msgid "can't change numa mode for running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8929 -#, c-format -msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9358 -msgid "empty path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9366 -#, c-format -msgid "size must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9439 src/qemu/qemu_driver.c:9518 -#: src/test/test_driver.c:3367 -msgid "summary statistics are not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9720 -msgid "interface stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9779 src/qemu/qemu_driver.c:9787 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9942 -#, c-format -msgid "Can't find device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10047 -msgid "cannot get RSS for domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10088 src/qemu/qemu_driver.c:10247 -#: src/uml/uml_driver.c:2494 -msgid "NULL or empty path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10095 src/uml/uml_driver.c:2501 -#, c-format -msgid "invalid path '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10111 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10149 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10192 -#, c-format -msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10254 -#, c-format -msgid "invalid path %s not assigned to domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10260 -#, c-format -msgid "disk %s does not currently have a source assigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10282 -#, c-format -msgid "no disk format for %s and probing is disabled" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10294 src/storage/storage_backend.c:1214 -#: src/storage/storage_backend.c:1248 src/util/virstoragefile.c:907 -#: src/util/virstoragefile.c:983 -#, c-format -msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10316 -#, c-format -msgid "failed to seek to end of %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10510 src/qemu/qemu_driver.c:10893 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10946 -msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10516 src/qemu/qemu_driver.c:10571 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10617 -#, c-format -msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10564 src/qemu/qemu_driver.c:10780 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10847 -msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11217 src/xen/xen_driver.c:2456 -#, c-format -msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11267 -msgid "" -"neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11276 -msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11285 -msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11293 src/xen/xen_driver.c:2490 -#, c-format -msgid "unknown driver name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11359 -#, c-format -msgid "PCI device %s is still in use by domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11363 -#, c-format -msgid "PCI device %s is still in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11695 -msgid "no job is active on the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11699 -msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11752 -msgid "domain is not being migrated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11807 src/qemu/qemu_driver.c:11862 -msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12158 -#, c-format -msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12287 src/qemu/qemu_driver.c:13214 -msgid "resuming after snapshot failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12329 -#, c-format -msgid "" -"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12340 src/qemu/qemu_driver.c:12428 -#, c-format -msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12357 -msgid "" -"external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12392 -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12404 -#, c-format -msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12474 src/qemu/qemu_driver.c:15133 -#, c-format -msgid "unable to stat for disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12479 -#, c-format -msgid "missing existing file for disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12485 -#, c-format -msgid "" -"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " -"%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12534 -#, c-format -msgid "" -"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12545 -#, c-format -msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12572 -msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12586 -#, c-format -msgid "" -"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " -"internal" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12604 -#, c-format -msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12619 -#, c-format -msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 src/qemu/qemu_driver.c:12720 -msgid "unexpected code path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12648 -msgid "" -"internal checkpoints require at least one disk to be selected for snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12656 -msgid "" -"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12666 -msgid "" -"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12681 -msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12786 -#, c-format -msgid "snapshots on volumes using '%s' protocol are not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12795 -#, c-format -msgid "snapshots are not supported on '%s' volumes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12817 src/qemu/qemu_driver.c:12992 -msgid "domain crashed while taking the snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 -msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13131 -msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13278 -msgid "quiesce requires disk-only" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_migration.c:1451 -msgid "domain is marked for auto destroy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13312 src/test/test_driver.c:6906 -msgid "cannot halt after transient domain snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13329 -#, c-format -msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13337 -#, c-format -msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13350 -msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13464 -#, c-format -msgid "unable to save metadata for snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13749 src/test/test_driver.c:6746 -msgid "the domain does not have a current snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13920 src/test/test_driver.c:7156 -msgid "" -"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 -msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13933 src/test/test_driver.c:7164 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13943 -msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14278 -#, c-format -msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14305 -#, c-format -msgid "failed to set snapshot '%s' as current" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14433 -#, c-format -msgid "No monitor connection for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14438 -#, c-format -msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14630 -#, c-format -msgid "cannot find channel %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14637 -#, c-format -msgid "channel %s is not using a UNIX socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14650 -msgid "Active channel stream exists for this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14683 -msgid "No device found for specified path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14726 -#, c-format -msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14831 -msgid "resuming after drive-reopen failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14865 -msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14869 -msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14874 -msgid "" -"setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14895 src/qemu/qemu_driver.c:15096 -#, c-format -msgid "disk '%s' already in active block copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14903 -#, c-format -msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15104 -msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15113 -msgid "domain is not transient" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15124 -#, c-format -msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15138 -#, c-format -msgid "missing destination file for disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15145 -#, c-format -msgid "" -"external destination file for disk %s already exists and is not a block " -"device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15162 -#, c-format -msgid "unrecognized format '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15309 -msgid "online commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15320 -#, c-format -msgid "disk %s has no source file to be committed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15335 -#, c-format -msgid "could not find top '%s' in chain for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15341 -#, c-format -msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15350 -#, c-format -msgid "could not find base '%s' below '%s' in chain for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 -#, c-format -msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15439 -#, c-format -msgid "No graphics backend with index %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15451 -#, c-format -msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15544 -#, c-format -msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 -msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15585 -msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15636 -msgid "Write to config file failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15972 src/qemu/qemu_driver.c:16047 -#: src/util/vircgroup.c:2884 -msgid "cpuacct parse error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16025 src/util/vircgroup.c:2862 -#, c-format -msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16155 -msgid "Duration not supported. Use 0 for now" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16163 -#, c-format -msgid "Unknown suspend target: %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16186 -msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16196 -msgid "S3 state is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16203 -msgid "S4 state is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16274 -msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16394 -msgid "Specifying mount point is not supported for now" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:377 -#, c-format -msgid "" -"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:416 src/qemu/qemu_hostdev.c:491 -msgid "" -"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " -"only" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:430 -#, c-format -msgid "" -"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " -"mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:443 -msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:449 -#, c-format -msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:614 -msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:624 -msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:632 -msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:688 -#, c-format -msgid "PCI device %s is not assignable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:700 -#, c-format -msgid "PCI device %s is in use by domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:704 -#, c-format -msgid "PCI device %s is already in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1102 -msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1136 -#, c-format -msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1234 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1259 -#, c-format -msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1304 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:123 -msgid "Unable to eject media" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:363 -#, c-format -msgid "target %s:%d already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:394 -msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:511 -#, c-format -msgid "unexpected disk address type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:555 -#, c-format -msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:770 -msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:858 -msgid "installed qemu version does not support host_net_add" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:919 -msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:934 -msgid "Unable to attach network devices without vlan" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1033 -msgid "device alias not found: cannot set link state to down" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1045 -msgid "setting of link state not supported: Link is up" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1224 -msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1330 -msgid "attaching serial console is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1336 -msgid "chardev already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1372 -msgid "detaching serial console is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1562 -#, c-format -msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1636 src/qemu/qemu_hotplug.c:3332 -#, c-format -msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1662 src/qemu/qemu_hotplug.c:3305 -#, c-format -msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1696 -msgid "interface is missing bridge name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1709 -#, c-format -msgid "Couldn't find network '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1731 -#, c-format -msgid "Interface type %d has no bridge name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1759 -#, c-format -msgid "bridge %s doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1783 -#, c-format -msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1810 -#, c-format -msgid "filters not supported on interfaces of type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1821 -#, c-format -msgid "" -"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1845 -msgid "can't change link state: device alias not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1884 -msgid "cannot find existing network device to modify" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1892 -#, c-format -msgid "cannot change config of '%s' network type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1915 -#, c-format -msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1924 -#, c-format -msgid "cannot modify network device model from %s to %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1937 -msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1951 -msgid "cannot modify network device script attribute" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1960 -msgid "cannot modify network device tap name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1978 -msgid "cannot modify network device guest PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1987 -msgid "cannot modify network device alias" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1992 -msgid "cannot modify network device rom bar setting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1997 -msgid "cannot modify network rom file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2002 -msgid "cannot modify network device boot index setting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2029 -#, c-format -msgid "cannot change network interface type to '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2087 src/qemu/qemu_hotplug.c:2160 -#, c-format -msgid "unable to change config on '%s' network type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2272 -msgid "cannot find existing graphics device to modify" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2278 -msgid "cannot change the number of listen addresses" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2288 -msgid "cannot change the type of listen address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2297 -msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2298 -msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2307 -msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2308 -msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2326 -msgid "cannot change port settings on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2331 -msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 -msgid "cannot change port settings on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2377 -msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2418 -#, c-format -msgid "unable to change config on '%s' graphics type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2709 -#, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2784 -#, c-format -msgid "don't know how to remove a %s device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2836 -msgid "Unable to wait on unplug condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2869 src/qemu/qemu_hotplug.c:3125 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2879 -msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2886 -msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2941 -#, c-format -msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2948 -#, c-format -msgid "disk '%s' is in an active block copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3023 src/uml/uml_driver.c:2334 -msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 -#, c-format -msgid "disk device type '%s' cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3098 -#, c-format -msgid "controller %s:%d not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3110 -#, c-format -msgid "device with '%s' address cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3117 -#, c-format -msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3132 -msgid "device cannot be detached: device is busy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3179 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:3426 -msgid "device cannot be detached without a PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3215 src/qemu/qemu_hotplug.c:3246 -msgid "device cannot be detached without a device alias" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3221 src/qemu/qemu_hotplug.c:3252 -msgid "device cannot be detached with this QEMU version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3343 -#, c-format -msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3350 -#, c-format -msgid "host usb device %03d.%03d not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3354 -#, c-format -msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3360 -#, c-format -msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3419 -msgid "device cannot be detached without a CCW address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3432 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3440 -msgid "unable to determine original VLAN" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3523 -msgid "Graphics password only supported for VNC" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3549 -msgid "Expiry of passwords is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:235 -#, c-format -msgid "unable to read server cert %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:242 -#, c-format -msgid "cannot initialize cert object: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:253 -#, c-format -msgid "cannot load cert data from %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:363 src/util/virnetdevopenvswitch.c:219 -#, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:402 -msgid "Unable to obtain host UUID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:423 -msgid "Migration graphics data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:450 -msgid "Migration lockstate data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:480 -msgid "Migration persistent data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:501 -msgid "Network migration data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:680 -msgid "missing type attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:685 src/qemu/qemu_migration.c:1855 -#, c-format -msgid "unknown graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:692 -msgid "missing port attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:698 -msgid "missing tlsPort attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:704 -msgid "missing listen attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:733 -msgid "missing interface information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:748 -msgid "missing vporttype attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:793 -msgid "missing name element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:798 -#, c-format -msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:808 -msgid "missing uuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:814 -#, c-format -msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:822 -msgid "missing hostname element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:827 src/qemu/qemu_migration.c:844 -#, c-format -msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:834 -msgid "missing hostuuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:839 -msgid "malformed hostuuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:860 -msgid "missing feature name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:866 -#, c-format -msgid "Unknown migration cookie feature %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:874 -#, c-format -msgid "Unsupported migration cookie feature %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:892 -msgid "Missing lock driver name in migration cookie" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:904 -#, c-format -msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:935 -#, c-format -msgid "Malformed nbd port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:966 -msgid "(qemu_migration_cookie)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1037 -msgid "Migration cookie was not NULL terminated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1057 -#, c-format -msgid "Missing %s lock state for migration cookie" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1064 -#, c-format -msgid "Source host lock driver %s different from target %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1114 -#, c-format -msgid "Failed to resume guest %s after failure" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1298 src/qemu/qemu_migration.c:1732 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3238 -msgid "canceled by client" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1463 -#, c-format -msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1473 -msgid "cannot migrate domain with I/O error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1481 -msgid "domain has an active block job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1502 -msgid "domain has assigned non-USB host devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1540 -msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1594 -msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1598 -msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 -msgid "is not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1726 -msgid "unexpectedly failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1751 src/qemu/qemu_migration.c:3306 -msgid "migration job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1754 -msgid "domain save job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1757 -msgid "domain core dump job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1760 -msgid "job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1780 -msgid "Lost connection to destination host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1808 -msgid "failed due to I/O error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1870 -#, c-format -msgid "invalid tlsPort number: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1922 src/util/virnetdevopenvswitch.c:253 -#, c-format -msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2063 src/qemu/qemu_migration.c:2242 -msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2069 src/qemu/qemu_migration.c:2248 -msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2075 src/qemu/qemu_migration.c:2254 -msgid "tunnelled offline migration does not make sense" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2156 src/qemu/qemu_migration.c:2496 -msgid "domain disappeared" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2349 -msgid "qemu isn't capable of IPv6" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2354 -msgid "host isn't capable of IPv6" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2416 src/qemu/qemu_migration.c:3500 -msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2434 -msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2563 -msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2625 -msgid "" -"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 -msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2661 -#, c-format -msgid "unable to parse URI: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2667 -#, c-format -msgid "missing host in migration URI: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2724 -msgid "no domain XML passed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2959 -msgid "poll failed in migration tunnel" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2977 -msgid "failed to read from wakeup fd" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2999 -msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3043 -msgid "Unable to make pipe" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3059 -msgid "Unable to create migration thread" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3081 -msgid "failed to wakeup migration tunnel" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3135 -#, c-format -msgid "Unable to set FD %d blocking" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3194 -#, c-format -msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3314 -msgid "failed to accept connection from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3477 -msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4007 -#, c-format -msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4035 -msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4300 -msgid "received unexpected cookie with P2P migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4312 -msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4350 -#, c-format -msgid "Port profile Associate failed for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4496 -msgid "can't get vmdef" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4701 -msgid "Unable to set cloexec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4796 -#, c-format -msgid "migration protocol going backwards %s => %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4831 -#, c-format -msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4833 -#, c-format -msgid "domain '%s' is not being migrated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:288 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:387 -#, c-format -msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:485 -msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:688 -#, c-format -msgid "" -"early end of file from monitor: possible problem:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:768 -msgid "Error notify callback must be supplied" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:914 -msgid "Qemu monitor was closed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:964 -msgid "Unable to wait on monitor condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1032 -msgid "Cannot determine balloon device path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1040 -msgid "Memory balloon model must be virtio to get memballoon path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1083 -msgid "" -"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1126 -msgid "Unable to unescape command" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1370 src/qemu/qemu_monitor.c:1396 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1416 src/qemu/qemu_monitor.c:1457 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1476 src/qemu/qemu_monitor.c:1496 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1535 src/qemu/qemu_monitor.c:1555 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1576 src/qemu/qemu_monitor.c:1599 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1653 src/qemu/qemu_monitor.c:1707 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1743 src/qemu/qemu_monitor.c:1794 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1840 src/qemu/qemu_monitor.c:1872 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1894 src/qemu/qemu_monitor.c:1913 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1934 src/qemu/qemu_monitor.c:1957 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1980 src/qemu/qemu_monitor.c:2002 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2022 src/qemu/qemu_monitor.c:2042 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2062 src/qemu/qemu_monitor.c:2083 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2105 src/qemu/qemu_monitor.c:2125 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2151 src/qemu/qemu_monitor.c:2184 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2214 src/qemu/qemu_monitor.c:2252 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2313 src/qemu/qemu_monitor.c:2336 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2355 src/qemu/qemu_monitor.c:2419 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2440 src/qemu/qemu_monitor.c:2461 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2484 src/qemu/qemu_monitor.c:2507 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2528 src/qemu/qemu_monitor.c:2550 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2572 src/qemu/qemu_monitor.c:2610 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2640 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2760 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2788 src/qemu/qemu_monitor.c:2830 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2851 src/qemu/qemu_monitor.c:2872 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2898 src/qemu/qemu_monitor.c:2919 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2938 src/qemu/qemu_monitor.c:2957 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2980 src/qemu/qemu_monitor.c:3014 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3035 src/qemu/qemu_monitor.c:3054 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3073 src/qemu/qemu_monitor.c:3092 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3118 src/qemu/qemu_monitor.c:3287 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3433 src/qemu/qemu_monitor.c:3459 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3483 src/qemu/qemu_monitor.c:3504 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3534 src/qemu/qemu_monitor.c:3556 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3578 src/qemu/qemu_monitor.c:3603 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3626 src/qemu/qemu_monitor.c:3648 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3671 src/qemu/qemu_monitor.c:3692 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3716 src/qemu/qemu_monitor.c:3734 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3756 src/qemu/qemu_monitor.c:3778 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3797 src/qemu/qemu_monitor.c:3819 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3841 src/qemu/qemu_monitor.c:3862 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3882 src/qemu/qemu_monitor.c:3903 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3959 -msgid "monitor must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1438 -msgid "both monitor and running must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1516 -msgid "monitor || name must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1605 src/qemu/qemu_monitor.c:2068 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2089 src/qemu/qemu_monitor.c:2133 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3465 src/qemu/qemu_monitor.c:3489 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3510 src/qemu/qemu_monitor.c:3540 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3562 src/qemu/qemu_monitor.c:3584 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3609 src/qemu/qemu_monitor.c:3632 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3654 src/qemu/qemu_monitor.c:3677 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3698 src/qemu/qemu_monitor.c:3740 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3762 src/qemu/qemu_monitor.c:3784 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3803 src/qemu/qemu_monitor.c:3825 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3847 src/qemu/qemu_monitor.c:3868 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3888 src/qemu/qemu_monitor.c:3909 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3965 -msgid "JSON monitor is required" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1624 -#, c-format -msgid "unknown block IO status: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1683 -#, c-format -msgid "cannot find info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1817 -#, c-format -msgid "unsupported protocol type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2258 -#, c-format -msgid "file offset must be a multiple of %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2364 -msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2578 -msgid "fd must be valid" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2584 src/qemu/qemu_monitor.c:2652 -#, c-format -msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2646 -msgid "fd and fdset must be valid" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2661 -msgid "add fd requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2689 -msgid "remove fd requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2730 -msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2766 -msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2904 -msgid "JSON monitor should be using AddDrive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3127 -msgid "disk snapshot requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3150 src/qemu/qemu_monitor.c:3198 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3319 -#, c-format -msgid "bandwidth must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3161 -msgid "drive-mirror requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3177 -msgid "transaction requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3208 -msgid "block-commit requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3227 -msgid "drive pivot requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3330 -msgid "block jobs require JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3931 -msgid "failed to duplicate log fd" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:252 -msgid "Unable to append command 'id' string" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:348 src/qemu/qemu_monitor_json.c:366 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:352 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:445 -#, c-format -msgid "argument key '%s' must not have null value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:545 -#, c-format -msgid "unexpected empty keyword in %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:958 -#, c-format -msgid "Human monitor command is not available to run %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:968 -msgid "human monitor command was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1096 -msgid "query-status reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1102 -msgid "query-status reply was missing running state" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1199 -msgid "cpu reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1205 -msgid "cpu information was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1211 -msgid "cpu information was empty" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1223 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2977 -msgid "character device information was missing array element" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1298 -msgid "info kvm reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1305 -msgid "info kvm reply missing 'enabled' field" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1355 -msgid "info balloon reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1362 -msgid "info balloon reply was missing balloon data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1455 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4664 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4707 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5583 -msgid "qom-get reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1539 -msgid "block info reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1551 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1557 -msgid "block info device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1574 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot read %s value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1655 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1795 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1870 -msgid "blockstats reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1671 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1803 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1881 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1887 -msgid "blockstats device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1689 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1810 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1912 -msgid "blockstats stats entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1695 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1701 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1710 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1716 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1731 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1740 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1749 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1918 -#, c-format -msgid "cannot read %s statistic" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1926 -#, c-format -msgid "cannot find statistics for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1905 -msgid "blockstats parent entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2316 -msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2364 -msgid "info migration reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2370 -msgid "info migration reply was missing return status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2377 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1439 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1447 -#, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2396 -msgid "migration was active, but no RAM info was set" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2403 -msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2410 -msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2417 -msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2435 -msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2444 -msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2453 -msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2466 -msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2475 -msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2484 -msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2493 -msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2502 -msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2551 -msgid "query-spice reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2698 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2708 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2718 -msgid "usb_add not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2728 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2739 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2749 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3044 -msgid "pci_add not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2758 -msgid "pci_del not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2837 -msgid "missing return information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2844 -msgid "incomplete return information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2961 -msgid "character device reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2967 -msgid "character device information was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2983 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2989 -msgid "character device information was missing filename" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3000 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2212 -#, c-format -msgid "failed to save chardev path '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3053 -msgid "query-pci not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3135 -msgid "" -"deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3427 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2880 -#, c-format -msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3511 -msgid "entry was missing 'device'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3520 -msgid "entry was missing 'type'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3534 -msgid "entry was missing 'speed'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3541 -msgid "entry was missing 'offset'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3547 -msgid "entry was missing 'len'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3570 -msgid "reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3576 -msgid "unrecognized format of block job information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3582 -msgid "unable to determine array size" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3590 -msgid "missing array element" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3618 -#, c-format -msgid "only modern block pull supports base: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3623 -#, c-format -msgid "only modern block pull supports speed: %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3668 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 -#, c-format -msgid "No active operation on device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 -#, c-format -msgid "Device %s in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3675 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 -#, c-format -msgid "Operation is not supported for device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3092 -#, c-format -msgid "Command '%s' is not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3835 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3868 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3727 -#, c-format -msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3746 -msgid " block_io_throttle reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3764 -msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3776 -msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3793 -#, c-format -msgid "cannot find throttling info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3932 -msgid "query-version reply was missing 'return' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3938 -msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3944 -msgid "query-version reply was missing 'major' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3949 -msgid "query-version reply was missing 'minor' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3954 -msgid "query-version reply was missing 'micro' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3962 -msgid "query-version reply was missing 'package' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4006 -msgid "query-machines reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4012 -msgid "query-machines reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4032 -msgid "query-machines reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4042 -msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4049 -msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4058 -msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4118 -msgid "query-cpu-definitions reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4124 -msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4138 -msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4186 -msgid "query-commands reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4192 -msgid "query-commands reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4206 -msgid "query-commands reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4259 -msgid "query-events reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4265 -msgid "query-events reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4279 -msgid "query-events reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4336 -msgid "query-command-line-options reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4347 -msgid "query-command-line-options reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4358 -msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4376 -msgid "query-command-line-options parameter data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4391 -msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4448 -msgid "query-kvm reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4455 -msgid "query-kvm replied unexpected data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4496 -msgid "qom-list-types reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4502 -msgid "qom-list-types reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4516 -msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4567 -msgid "qom-list reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4573 -msgid "qom-list reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4593 -msgid "qom-list reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4603 -msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4699 -#, c-format -msgid "qom-get invalid object property type %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4762 -#, c-format -msgid "qom-set invalid object property type %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4818 -msgid "device-list-properties reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4824 -msgid "device-list-properties reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4838 -msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4881 -msgid "query-target reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4887 -msgid "query-target reply was missing arch data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4930 -msgid "missing migration capabilities" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4940 -msgid "missing entry in migration capabilities list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4946 -msgid "missing migration capability name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5185 -#, c-format -msgid "%s reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5192 -#, c-format -msgid "%s reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5207 -#, c-format -msgid "%s array element does not contain data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5326 -#, c-format -msgid "Unsupported char device type '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5378 -msgid "chardev-add reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5384 -msgid "chardev-add reply was missing pty path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5474 -msgid "missing cpuid-register in CPU data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5479 -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5484 -msgid "missing or invalid features in CPU data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5499 -#, c-format -msgid "unknown CPU register '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5548 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5589 -#, c-format -msgid "%s CPU property did not return an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5640 -#, c-format -msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:178 -msgid "Password request seen, but no handler available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:319 -#, c-format -msgid "Unable to extract disk path from %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:422 -#, c-format -msgid "unexpected reply from info status: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:464 -msgid "'set_link' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:471 -msgid "device name rejected" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:681 src/qemu/qemu_monitor_text.c:687 -#, c-format -msgid "unexpected balloon information '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:743 -msgid "info block not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:862 src/qemu/qemu_monitor_text.c:986 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:960 -#, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1037 -msgid "unable to query block extent with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1107 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1263 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1300 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1307 -#, c-format -msgid "could not change media on %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1461 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1474 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1487 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1504 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1530 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1586 -#, c-format -msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1593 -#, c-format -msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1668 -#, c-format -msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1699 -msgid "adding usb device failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1835 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1910 -#, c-format -msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1880 -#, c-format -msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1960 -#, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1992 -#, c-format -msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1999 -#, c-format -msgid "unable to send file handle '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2030 -#, c-format -msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2059 -#, c-format -msgid "unable to add host net: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2254 -#, c-format -msgid "adding %s disk controller failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2339 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2590 -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2351 -#, c-format -msgid "adding %s disk failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2406 -#, c-format -msgid "cannot parse value for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2511 -#, c-format -msgid "detaching %s device failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2554 -#, c-format -msgid "adding %s device failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2596 -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2630 -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2642 -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2677 -msgid "setting disk password is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2681 -msgid "the disk password is incorrect" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2710 -#, c-format -msgid "Failed to take snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2715 -msgid "this domain does not have a device to take snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2753 -msgid "this domain does not have a device to load snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2758 -#, c-format -msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2805 -msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2905 -#, c-format -msgid "failed to send key '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3073 -#, c-format -msgid "No info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:230 -#, c-format -msgid "Failed to set security context for agent for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:255 -msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:262 -#, c-format -msgid "Failed to clear security context for agent for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:381 -#, c-format -msgid "no disk found with path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:404 -#, c-format -msgid "no disk found with alias %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:424 -#, c-format -msgid "disk %s does not have any encryption information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:432 -msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:440 src/storage/storage_backend.c:503 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:449 -#, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:467 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:640 -msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1397 -#, c-format -msgid "Failed to set security context for monitor for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1429 -#, c-format -msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1533 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1540 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1547 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1562 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1622 -#, c-format -msgid "Process exited prior to exec: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1712 -#, c-format -msgid "no assigned pty for device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1914 -#, c-format -msgid "process exited while connecting to monitor: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2007 -msgid "Failed to convert nodeset to cpuset" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2039 -msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2088 -msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2097 -#, c-format -msgid "Couldn't set link state on interface: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2486 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2500 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for %s NIC" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2514 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for controller %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2528 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2542 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2555 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2567 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for balloon %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2619 -#, c-format -msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3362 -msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3487 -msgid "" -"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " -"qemu.conf" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3521 -msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3556 -msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3632 src/qemu/qemu_process.c:4497 -#: src/uml/uml_driver.c:1035 -msgid "VM is already active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3712 -msgid "Unable to set huge path in security driver" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3751 src/qemu/qemu_process.c:4521 -#: src/uml/uml_driver.c:1057 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3764 -msgid "" -"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " -"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " -"modules." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3825 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3832 -#, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3909 -msgid "Raw I/O is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:4000 -#, c-format -msgid "cannot stat fd %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:4098 -#, c-format -msgid "unable to set balloon to %lld" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:4286 -#, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:2348 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2387 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2484 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2723 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2757 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3145 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:2164 -#, c-format -msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_client_bodies.h:292 src/remote/remote_client_bodies.h:309 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:352 src/remote/remote_client_bodies.h:369 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:412 src/remote/remote_client_bodies.h:429 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:472 src/remote/remote_client_bodies.h:489 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:532 src/remote/remote_client_bodies.h:549 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:592 src/remote/remote_client_bodies.h:609 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:652 src/remote/remote_client_bodies.h:669 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:712 src/remote/remote_client_bodies.h:729 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:772 src/remote/remote_client_bodies.h:789 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3881 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3900 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3943 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3962 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4960 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4978 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5162 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5181 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5914 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5932 -#, c-format -msgid "too many remote undefineds: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:549 -#, c-format -msgid "Failed to parse value of URI component %s" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:621 -#, c-format -msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:638 -msgid "" -"remote_open: transport in URL not recognised (should be " -"tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2)" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:659 -msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:776 -msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:795 -msgid "GNUTLS support not available in this build" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:820 -msgid "" -"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " -"libssh2 connection driver" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:877 -#, c-format -msgid "" -"Unable to locate libvirtd daemon in %s (to override, set $LIBVIRTD_PATH to " -"the name of the libvirtd binary)" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:899 -msgid "" -"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " -"ssh connection driver" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:941 -msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1418 -msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1437 src/remote/remote_driver.c:1501 -#, c-format -msgid "Stats %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1482 -msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1533 -#, c-format -msgid "too many NUMA cells: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1765 -msgid "returned number of parameters exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1851 -msgid "returned number of disk errors exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1899 -msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2094 src/remote/remote_driver.c:2264 -#, c-format -msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2102 src/remote/remote_driver.c:2206 -#: src/remote/remote_driver.c:2271 -#, c-format -msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2123 src/remote/remote_driver.c:2288 -#, c-format -msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2130 src/remote/remote_driver.c:2226 -#: src/remote/remote_driver.c:2294 -#, c-format -msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2344 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum: %zu" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2389 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2461 -#, c-format -msgid "security model exceeds maximum: %zu" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2470 -#, c-format -msgid "security doi exceeds maximum: %zu" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2557 -msgid "caller ignores cookie or cookielen" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2566 src/remote/remote_driver.c:5963 -#: src/remote/remote_driver.c:6955 -msgid "caller ignores uri_out" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2699 -#, c-format -msgid "too many memory stats requested: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2743 -#, c-format -msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2764 src/remote/remote_driver.c:2815 -msgid "returned buffer is not same size as requested" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2795 -#, c-format -msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2940 -#, c-format -msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2946 -#, c-format -msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2971 -msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3886 -#, c-format -msgid "unknown authentication type %s" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3895 -#, c-format -msgid "requested authentication type %s rejected" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3934 -#, c-format -msgid "unsupported authentication type %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4222 -msgid "Failed to make auth credentials" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4233 -msgid "No authentication callback available" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4239 src/remote/remote_driver.c:4557 -msgid "Failed to collect auth credentials" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4345 -#, c-format -msgid "SASL mechanism %s not supported by server" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4375 -#, c-format -msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4474 -#, c-format -msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:5437 -msgid "no internalFlags support" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:5895 src/remote/remote_driver.c:5954 -#: src/remote/remote_driver.c:6037 src/remote/remote_driver.c:6098 -#: src/remote/remote_driver.c:6157 src/remote/remote_driver.c:6876 -#: src/remote/remote_driver.c:6946 src/remote/remote_driver.c:7044 -#: src/remote/remote_driver.c:7116 src/remote/remote_driver.c:7189 -msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:6243 -#, c-format -msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:6318 -msgid "" -"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " -"loop implementation" -msgstr "" - -#: src/rpc/virkeepalive.c:254 -msgid "keepalive interval already set" -msgstr "" - -#: src/rpc/virkeepalive.c:260 -#, c-format -msgid "keepalive interval %d too large" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:309 -msgid "unable to make pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:525 -msgid "Unable to register async IO callback" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:543 -msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:710 src/rpc/virnetclient.c:1727 -msgid "failed to wake up polling thread" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:821 -msgid "Unable to read TLS confirmation" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:826 -msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:978 -#, c-format -msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1147 -#, c-format -msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1530 -msgid "poll on socket failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1557 -msgid "read on wakeup fd failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1601 -msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1745 -msgid "failed to wait on condition" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1874 -msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1881 -msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1891 -msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "無法初始化條件變數" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1956 -msgid "client socket is closed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:222 -#, c-format -msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:228 -#, c-format -msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:234 -#, c-format -msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:240 -#, c-format -msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:248 -#, c-format -msgid "No event expected with procedure %x" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:305 src/rpc/virnetclientprogram.c:364 -#, c-format -msgid "Cannot duplicate FD %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:311 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 -#: src/rpc/virnetmessage.c:559 -#, c-format -msgid "Cannot set close-on-exec %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:337 -#, c-format -msgid "Unexpected message type %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:342 -#, c-format -msgid "Unexpected message proc %d != %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:348 -#, c-format -msgid "Unexpected message serial %d != %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:387 -#, c-format -msgid "Unexpected message status %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientstream.c:433 -msgid "multiple stream callbacks not supported" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientstream.c:469 src/rpc/virnetclientstream.c:491 -msgid "no stream callback registered" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:120 -msgid "Unable to decode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:127 -#, c-format -msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:137 -#, c-format -msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:177 -msgid "Unable to decode header until len is received" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:190 -msgid "Unable to decode message header" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:378 -#: src/rpc/virnetmessage.c:458 src/rpc/virnetmessage.c:483 -msgid "Unable to encode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:239 -msgid "Unable to encode message header" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:250 -msgid "Unable to re-encode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:275 -#, c-format -msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:281 -msgid "Unable to encode number of FDs" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:306 -msgid "Unable to decode number of FDs" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:313 -#, c-format -msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:352 -msgid "Unable to encode message payload" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:406 -msgid "Unable to decode message payload" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:433 -#, c-format -msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:532 -msgid "Library function returned error but did not set virError" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:546 -#, c-format -msgid "No FD available at slot %zu" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:552 -#, c-format -msgid "Unable to duplicate FD %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:86 src/rpc/virnetsaslcontext.c:108 -#, c-format -msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:144 src/rpc/virnettlscontext.c:383 -#, c-format -msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:153 -#, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:157 -msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:191 src/rpc/virnetsaslcontext.c:228 -#, c-format -msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:250 -#, c-format -msgid "cannot set external SSF %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:271 -#, c-format -msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:278 -msgid "no client username was found" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:299 -#, c-format -msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:335 -#, c-format -msgid "cannot set security props %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:359 -#, c-format -msgid "cannot get security props %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:387 -#, c-format -msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:437 src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:577 -#, c-format -msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:486 -#, c-format -msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:610 src/rpc/virnetsaslcontext.c:649 -#, c-format -msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:624 -#, c-format -msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:662 -#, c-format -msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:159 -msgid "Unable to set close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:164 -msgid "Unable to enable non-blocking flag" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:186 -msgid "Unable to disable nagle algorithm" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:239 src/rpc/virnetsocket.c:454 -#, c-format -msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:252 src/rpc/virnetsocket.c:465 -msgid "Unable to create socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:258 -msgid "Unable to enable port reuse" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:275 -msgid "Unable to force bind to IPv6 only" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:283 src/rpc/virnetsocket.c:311 -msgid "Unable to bind to port" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:294 src/rpc/virnetsocket.c:419 -#: src/rpc/virnetsocket.c:490 src/rpc/virnetsocket.c:573 -#: src/rpc/virnetsocket.c:894 src/rpc/virnetsocket.c:946 -#: src/rpc/virnetsocket.c:1737 -msgid "Unable to get local socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:349 src/rpc/virnetsocket.c:537 -msgid "Failed to create socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:356 src/rpc/virnetsocket.c:543 -#, c-format -msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:369 -#, c-format -msgid "Failed to bind socket to '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:380 -#, c-format -msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:404 src/rpc/virnetsocket.c:593 -msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:483 -#, c-format -msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:496 -msgid "Unable to get remote socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:532 -msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:566 -#, c-format -msgid "Failed to connect socket to '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:615 src/rpc/virnetsocket.c:621 -msgid "unable to create socket pair" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:659 -msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:765 -msgid "Failed to parse port number" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:785 -#, c-format -msgid "Invalid host key verification method: '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:822 -#, c-format -msgid "Invalid authentication method: '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:867 -msgid "libssh2 transport support was not enabled" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:914 -msgid "Missing fd data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:920 -msgid "Missing pid data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:926 -msgid "Missing errfd data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:931 -msgid "Missing isClient data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:940 -msgid "Unable to get peer socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:964 -msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:971 -msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:993 -#, c-format -msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1000 -#, c-format -msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1079 -msgid "Unable to copy socket file handle" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1133 src/rpc/virnetsocket.c:1183 -msgid "Failed to get client socket identity" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1189 -msgid "Failed to get valid client socket identity" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1195 -msgid "Failed to get valid client socket identity groups" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1223 -msgid "Failed to get client socket PID" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1244 -msgid "Client socket identity not available" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1265 -msgid "Unable to query peer security context" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1443 -#, c-format -msgid "Cannot recv data: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1446 -msgid "Cannot recv data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1451 -#, c-format -msgid "End of file while reading data: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1454 -msgid "End of file while reading data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1491 -msgid "Cannot write data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1496 -msgid "End of file while writing data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1639 -msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1650 -#, c-format -msgid "Failed to send file descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1673 -msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1683 -msgid "Failed to recv file descriptor" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1700 -msgid "Unable to listen on socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1731 -msgid "Unable to accept client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:263 -#, c-format -msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:461 -msgid "Missing min_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:466 -msgid "Missing max_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:471 -msgid "Missing priority_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:476 -msgid "Missing max_clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:481 -msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:486 -msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:491 -msgid "Missing keepaliveRequired data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:498 -msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:512 -msgid "Missing services data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:519 -msgid "Malformed services data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:528 -msgid "Missing service data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:545 -msgid "Missing clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:552 -msgid "Malformed clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:561 -msgid "Missing client data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:602 -msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:608 -msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:614 -msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:619 -msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:624 -msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:629 -msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:634 -msgid "Cannot set keepaliveRequired data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:641 -msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:804 -msgid "Libvirt" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:805 -msgid "Virtual machines need to be saved" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:870 -msgid "Failed to read from signal pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:887 -#, c-format -msgid "Unexpected signal received: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:902 -msgid "Unable to create signal pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:911 -msgid "Failed to add signal handle watch" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:1085 -msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:282 -msgid "Missing auth field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:456 src/rpc/virnetserverservice.c:287 -msgid "Missing readonly field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:462 src/rpc/virnetserverservice.c:293 -msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:468 -msgid "Missing sock field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:492 -msgid "Missing privateData field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:1106 src/rpc/virnetserverclient.c:1286 -#, c-format -msgid "unexpected zero/negative length request %lld" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:291 -#, c-format -msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:244 -msgid "Unable to get current time" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:371 -#, c-format -msgid "Failed to add timer with timeout %lld" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:457 -#, c-format -msgid "Failed to create mDNS client: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:613 -msgid "avahi not available at build time" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:238 -#, c-format -msgid "Cannot find program %d version %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:290 -#, c-format -msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:297 -#, c-format -msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "版本不符 (實際 %x,預期 %x)" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:327 -#, c-format -msgid "Unexpected message type %u" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:384 -#, c-format -msgid "Unexpected message status %u" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:393 -#, c-format -msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "未知處理程序:%d" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:407 -msgid "authentication required" -msgstr "需要通過認證" - -#: src/rpc/virnetserverservice.c:300 -msgid "Missing socks field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverservice.c:306 -msgid "socks field in JSON was not an array" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:336 -msgid "" -"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:353 src/rpc/virnetsshsession.c:793 -msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:363 -msgid "failed to calculate ssh host key hash" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:382 -#, c-format -msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:393 -msgid "failed to retrieve decision to accept host key" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:407 -#, c-format -msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:431 -msgid "unsupported SSH key type" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:460 -#, c-format -msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:475 -#, c-format -msgid "failed to write known_host file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:491 -#, c-format -msgid "" -"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " -"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " -"man in the middle attack. The key is stored in '%s'." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:502 -#, c-format -msgid "failed to validate SSH host key: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:507 -msgid "Unknown error value" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:531 -msgid "Failed to connect to ssh agent" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:537 -msgid "Failed to list ssh agent identities" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:555 src/rpc/virnetsshsession.c:579 -#, c-format -msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:567 -msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:571 -msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:613 src/rpc/virnetsshsession.c:672 -#, c-format -msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:622 -msgid "" -"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:640 -msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 -#, c-format -msgid "Passphrase for key '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:651 -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:714 -msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:726 -msgid "failed to retrieve password" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:748 src/util/virerror.c:994 -#, c-format -msgid "authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:777 -msgid "" -"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " -"not provided " -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:801 -msgid "failed to retrieve credentials" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:818 src/rpc/virnetsshsession.c:825 -#, c-format -msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:844 src/rpc/virnetsshsession.c:958 -msgid "No authentication methods and credentials provided" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:860 -#, c-format -msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:905 -msgid "No authentication methods supplied" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:910 -msgid "" -"None of the requested authentication methods are supported by the server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:914 -msgid "" -"All provided authentication methods with credentials were rejected by the " -"server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:931 -#, c-format -msgid "failed to open ssh channel: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:939 -#, c-format -msgid "failed to execute command '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:965 -msgid "No channel command provided" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:972 -msgid "Hostname is needed for host key verification" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1050 src/rpc/virnetsshsession.c:1130 -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1089 -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1201 -#, c-format -msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1207 -#, c-format -msgid "known hosts file '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1246 -msgid "Failed to initialize libssh2 session" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1252 -msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258 -msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1290 -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1306 -#, c-format -msgid "SSH session handshake failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1351 src/rpc/virnetsshsession.c:1462 -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1474 -#, c-format -msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1356 src/rpc/virnetsshsession.c:1466 -msgid "Tried to write socket in error state" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1427 -#, c-format -msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1499 -#, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:116 -#, c-format -msgid "Cannot read %s '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:139 -msgid "cannot get current time" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:146 -#, c-format -msgid "The CA certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:148 -#, c-format -msgid "The server certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:149 -#, c-format -msgid "The client certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:157 -#, c-format -msgid "The CA certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:159 -#, c-format -msgid "The server certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:160 -#, c-format -msgid "The client certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:190 -#, c-format -msgid "" -"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:191 -#, c-format -msgid "" -"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:198 -#, c-format -msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:205 -#, c-format -msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:238 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:248 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:260 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:271 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:312 src/rpc/virnettlscontext.c:324 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:347 -#, c-format -msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:359 -#, c-format -msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:396 -msgid "" -"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " -"(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view " -"the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon " -"with --verbose option." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:419 -#, c-format -msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 -#, c-format -msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:471 -#, c-format -msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:477 src/rpc/virnettlscontext.c:1009 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:480 src/rpc/virnettlscontext.c:1012 -msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:483 src/rpc/virnettlscontext.c:1015 -msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:486 src/rpc/virnettlscontext.c:1018 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:490 src/rpc/virnettlscontext.c:1022 -msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:494 -#, c-format -msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1048 -msgid "Unable to initialize certificate" -msgstr "無法初始化憑證" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:528 -#, c-format -msgid "Unable to import server certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:529 -#, c-format -msgid "Unable to import client certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:566 -#, c-format -msgid "Unable to import CA certificate list %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:644 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:662 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:687 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:735 -#, c-format -msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:756 -#, c-format -msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:763 -#, c-format -msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1003 -#, c-format -msgid "Unable to verify TLS peer: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1026 -#, c-format -msgid "Certificate failed validation: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1033 -msgid "Only x509 certificates are supported" -msgstr "僅支援 x509 憑證" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1039 -msgid "The certificate has no peers" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1054 -msgid "Unable to load certificate" -msgstr "無法載入憑證" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1069 -#, c-format -msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1143 -msgid "Failed to verify peer's certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1217 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS session: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1227 -#, c-format -msgid "Failed to set TLS session priority %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1236 -#, c-format -msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1368 -#, c-format -msgid "TLS handshake failed %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1400 -msgid "invalid cipher size for TLS session" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:180 -#, c-format -msgid "mkostemp('%s') failed" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:184 -#, c-format -msgid "fchmod('%s') failed" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:190 -#, c-format -msgid "error writing to '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:195 -#, c-format -msgid "error closing '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:201 -#, c-format -msgid "rename(%s, %s) failed" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:248 -#, c-format -msgid "cannot create '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:355 -#, c-format -msgid " does not match secret file name '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:382 src/secret/secret_driver.c:481 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:386 src/storage/storage_backend_gluster.c:254 -#: src/util/virfile.c:508 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:391 -#, c-format -msgid "'%s' file does not fit in memory" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:398 -#, c-format -msgid "cannot read '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:405 -#, c-format -msgid "invalid base64 in '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:497 -#, c-format -msgid "Error reading secret: %s" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:725 src/secret/secret_driver.c:904 -#: src/secret/secret_driver.c:941 src/secret/secret_driver.c:999 -#: src/secret/secret_driver.c:1046 -#, c-format -msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:755 -#, c-format -msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:803 -#, c-format -msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:821 -#, c-format -msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:828 -msgid "cannot change private flag on existing secret" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:876 -msgid "list of secrets is inconsistent" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:1010 -#, c-format -msgid "secret '%s' does not have a value" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:1017 -msgid "secret is private" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:93 -#, c-format -msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:245 -msgid "could not find libvirtd" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:286 src/security/security_apparmor.c:314 -#: src/security/security_apparmor.c:715 -#, c-format -msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:362 -#, c-format -msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:423 -msgid "Cannot set a base label with AppArmour" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:594 -msgid "security label already defined for VM" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:450 -#, c-format -msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:507 -msgid "error copying profile name" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:513 -msgid "error calling profile_status()" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:559 -#, c-format -msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:586 src/security/security_apparmor.c:627 -#: src/security/security_selinux.c:1994 src/security/security_selinux.c:2028 -#: src/security/security_selinux.c:2065 src/security/security_selinux.c:2097 -#: src/security/security_selinux.c:2147 src/security/security_selinux.c:2188 -#, c-format -msgid "" -"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " -"hypervisor driver is '%s'." -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:596 -msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:703 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:743 -#, c-format -msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:116 -msgid "Failed to determine default DAC seclabel for an unknown object" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:131 -#, c-format -msgid "DAC seclabel couldn't be determined for domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:182 -msgid "Failed to determine default DAC imagelabel for an unknown object" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:192 -#, c-format -msgid "DAC imagelabel couldn't be determined for domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:287 -#, c-format -msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:307 -#, c-format -msgid "cannot resolve symlink %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1047 src/security/security_selinux.c:600 -msgid "security image label already defined for VM" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1055 src/security/security_selinux.c:607 -#, c-format -msgid "security label model %s is not supported with selinux" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1065 -#, c-format -msgid "missing label for static security driver in domain %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1077 -#, c-format -msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1087 src/security/security_selinux.c:685 -#, c-format -msgid "unexpected security label type '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_driver.c:77 -#, c-format -msgid "Security driver %s not enabled" -msgstr "" - -#: src/security/security_driver.c:90 -#, c-format -msgid "Security driver %s not found" -msgstr "" - -#: src/security/security_manager.c:172 -msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" -msgstr "" - -#: src/security/security_manager.c:477 -#, c-format -msgid "Unable to find security driver for label %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_manager.c:504 -msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:129 -#, c-format -msgid "Category range c%d-c%d too small" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:339 -msgid "Unable to get current process SELinux context" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:200 src/security/security_selinux.c:344 -#, c-format -msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:233 src/security/security_selinux.c:240 -#: src/security/security_selinux.c:256 src/security/security_selinux.c:263 -#: src/security/security_selinux.c:270 -#, c-format -msgid "Cannot parse category in %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:249 -msgid "No category range available" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:299 -msgid "unable to allocate security context" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:305 -#, c-format -msgid "unable to set security context range '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:311 src/security/security_selinux.c:382 -msgid "Unable to format SELinux context" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:352 -#, c-format -msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:360 -#, c-format -msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:369 -#, c-format -msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:376 -#, c-format -msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:412 src/security/security_selinux.c:490 -msgid "cannot open SELinux label_handle" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:423 -#, c-format -msgid "cannot read 'process' value from selinux lxc contexts file '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:431 src/security/security_selinux.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read 'file' value from selinux lxc contexts file '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:472 -msgid "libselinux does not support LXC contexts path" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:497 -#, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:520 -#, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:618 -#, c-format -msgid "unable to allocate socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:624 -msgid "unable to get selinux context range" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:767 -#, c-format -msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:915 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:924 -#, c-format -msgid "" -"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " -"virt_use_nfs" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:980 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:1831 src/security/security_selinux.c:2245 -#, c-format -msgid "unknown smartcard type %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2004 -#, c-format -msgid "Invalid security label %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2038 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2106 -#, c-format -msgid "unable to get current process context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2117 src/security/security_selinux.c:2158 -#, c-format -msgid "unable to set socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2198 -#, c-format -msgid "unable to clear socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2366 -#, c-format -msgid "cannot stat tap fd %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2372 -#, c-format -msgid "tap fd %d is not character device" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2378 -#, c-format -msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2412 -#, c-format -msgid "unable to create selinux context for: %s" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:103 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s [options] [< def.xml]\n" -"\n" -" Options:\n" -" -a | --add load profile\n" -" -c | --create create profile from template\n" -" -D | --delete unload and delete profile\n" -" -f | --add-file add file to profile\n" -" -F | --append-file append file to profile\n" -" -r | --replace reload profile\n" -" -R | --remove unload profile\n" -" -h | --help this help\n" -" -u | --uuid uuid (profile name)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:116 -msgid "" -"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:124 -#, c-format -msgid "%s: error: %s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:136 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:142 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:159 -msgid "could not find replacement string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:164 -msgid "could not allocate memory for string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:176 src/security/virt-aa-helper.c:184 -msgid "not enough space in target buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:192 -msgid "error replacing string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:214 -msgid "invalid flag" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:222 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:227 -msgid "profile does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:236 -msgid "failed to run apparmor_parser" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:240 -msgid "unable to unload already unloaded profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:242 -msgid "apparmor_parser exited with error" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:279 src/security/virt-aa-helper.c:284 -#: src/security/virt-aa-helper.c:395 -msgid "could not allocate memory for profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:291 src/security/virt-aa-helper.c:390 -msgid "invalid length for new profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:303 -msgid "failed to create include file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:309 src/security/virt-aa-helper.c:415 -msgid "failed to write to profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:314 src/security/virt-aa-helper.c:420 -msgid "failed to close or write to profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:345 src/security/virt-aa-helper.c:1230 -msgid "profile exists" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:350 -msgid "template name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:355 -msgid "template does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:360 -msgid "failed to read AppArmor template" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:365 src/security/virt-aa-helper.c:370 -msgid "no replacement string in template" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:376 -msgid "could not allocate memory for profile name" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:382 -msgid "could not allocate memory for profile files" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:409 -msgid "failed to create profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:560 -msgid "bad pathname" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:575 -msgid "path does not exist, skipping file type checks" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:615 -msgid "Invalid context" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:621 -msgid "Could not find " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:628 -msgid "Could not find " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:660 -msgid "unexpected root element, expecting " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:670 -msgid "os.type is not 'hvm'" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:705 src/security/virt-aa-helper.c:721 -#: src/security/virt-aa-helper.c:816 src/security/virt-aa-helper.c:825 -#: src/security/virt-aa-helper.c:900 src/security/virt-aa-helper.c:1212 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1216 src/security/virt-aa-helper.c:1276 -msgid "could not allocate memory" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:710 -msgid "Failed to create XML config object" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:729 -msgid "could not parse XML" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:734 -msgid "could not find name in XML" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:739 -msgid "bad name" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:765 -msgid "skipped non-absolute path" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:772 -msgid "could not find realpath for disk" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:786 -msgid "skipped restricted file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:905 -msgid "given uuid does not match XML uuid" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1058 -msgid "failed to allocate file buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1107 -msgid "could not allocate memory for disk" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1122 src/security/virt-aa-helper.c:1142 -msgid "invalid UUID" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1125 -msgid "error copying UUID" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 -msgid "unsupported option" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 -msgid "bad command" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1152 -msgid "could not read xml file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1156 -msgid "could not get VM definition" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1161 -msgid "invalid VM definition" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1193 -msgid "could not set PATH" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1197 -msgid "could not set IFS" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1208 -msgid "could not parse arguments" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1255 -msgid "failed to allocate buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1286 -msgid "could not create profile" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:84 -#, c-format -msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:103 -#, c-format -msgid "unable to access device %s\n" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:117 -#, c-format -msgid "unable to access disk %s\n" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:166 -#, c-format -msgid "could not open input path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:200 -#, c-format -msgid "failed reading from file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:217 src/storage/storage_backend.c:346 -#, c-format -msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:224 -#, c-format -msgid "failed writing to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:234 src/storage/storage_backend.c:399 -#, c-format -msgid "cannot sync data to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:243 src/storage/storage_backend.c:320 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:774 -#, c-format -msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:276 -msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:283 src/storage/storage_backend_fs.c:780 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:797 src/storage/storage_backend_fs.c:1044 -#, c-format -msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:298 src/util/virfile.c:1803 -#: src/util/virfile.c:2102 src/util/virfile.c:2209 -#, c-format -msgid "stat of '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:314 src/storage/storage_backend.c:621 -#: src/util/virfile.c:1825 src/util/virfile.c:2116 src/util/virfile.c:2222 -#, c-format -msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:366 -#, c-format -msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:391 -#, c-format -msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:423 -msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:430 src/storage/storage_backend_disk.c:634 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:715 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:530 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:480 -msgid "too many conflicts when generating an uuid" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:510 -msgid "secrets already defined" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:604 -#, c-format -msgid "failed to create %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:614 -#, c-format -msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:684 -#, c-format -msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:736 -#, c-format -msgid "Feature %s not supported with compat level %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:800 src/storage/storage_backend.c:834 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:807 -msgid "metadata preallocation only available with qcow2" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:812 -msgid "compatibility option only available with qcow2" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:817 -msgid "format features only available with qcow2" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:824 -msgid "missing input volume target path" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:849 -msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:861 -msgid "a different backing store cannot be specified." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:867 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:884 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:896 -#, c-format -msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:904 -#, c-format -msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:910 -msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1035 -msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1042 -msgid "cannot copy from volume with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1048 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1054 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1060 -msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1090 -#, c-format -msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1138 -msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1162 -#, c-format -msgid "missing backend for pool type %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1186 -#, c-format -msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1191 -#, c-format -msgid "missing storage backend for '%s' storage" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1241 -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:283 -#, c-format -msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1276 -#, c-format -msgid "unable to set blocking mode for '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1288 -#, c-format -msgid "unexpected storage mode for '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1408 -#, c-format -msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1503 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1510 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1584 -#, c-format -msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1698 -msgid "cannot read fd" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1805 -msgid "cannot open file using fd" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1836 -msgid "read error on pipe" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1865 src/storage/storage_backend.c:1878 -#, c-format -msgid "%s not implemented on Win32" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:101 -msgid "cannot parse device start location" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 -msgid "cannot parse device end location" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:288 -msgid "Failed to create disk pool geometry" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:324 -#, c-format -msgid "device path '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:389 src/storage/storage_backend_fs.c:761 -msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:405 -msgid "Error checking for disk label" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 -msgid "Disk label already present" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:467 -msgid "Invalid partition type" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:476 -msgid "extended partition already exists" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:505 -msgid "no extended partition found and no primary partition available" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:511 -msgid "unknown partition type" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:593 -msgid "no large enough free extent" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:711 -#, c-format -msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:724 -#, c-format -msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:734 -#, c-format -msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:97 src/util/virstoragefile.c:923 -#: src/util/virstoragefile.c:1000 -#, c-format -msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:129 -#, c-format -msgid "cannot probe backing volume format: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -#, c-format -msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:222 -#, c-format -msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:280 src/test/test_driver.c:4755 -msgid "hostname must be specified for netfs sources" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:338 -#, c-format -msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:481 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:645 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:804 -msgid "missing source host" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:390 -msgid "missing source path" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:396 src/storage/storage_backend_fs.c:492 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:652 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:811 -msgid "missing source device" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:405 -#, c-format -msgid "Target '%s' is already mounted" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:486 -msgid "missing source dir" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:575 -#, c-format -msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:584 -#, c-format -msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:606 -#, c-format -msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:614 -msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:636 -msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 -#, c-format -msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:676 -#, c-format -msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " -"'%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:694 -#, c-format -msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:705 -#, c-format -msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:770 -#, c-format -msgid "path '%s' is not absolute" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:902 -#, c-format -msgid "cannot probe backing volume info: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:981 -#, c-format -msgid "failed to remove pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1012 -#, c-format -msgid "volume target path '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034 -msgid "cannot copy from volume to a directory volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1065 -msgid "" -"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1085 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1143 -#, c-format -msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1152 -#, c-format -msgid "cannot remove directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1271 -msgid "preallocate is only supported for raw type volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:82 -#, c-format -msgid "gluster pool name '%s' must not contain /" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:89 -#, c-format -msgid "gluster pool path '%s' must start with /" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:129 -#, c-format -msgid "failed to connect to %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:137 -#, c-format -msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:169 -#, c-format -msgid "unable to read '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:367 -#, c-format -msgid "cannot open path '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:384 -#, c-format -msgid "failed to read directory '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:390 -#, c-format -msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:429 -#, c-format -msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:443 -#, c-format -msgid "cannot remove gluster volume file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:457 -#, c-format -msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:525 -#, c-format -msgid "invalid path of gluster volume: '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:554 -#, c-format -msgid "failed to set gluster volfile server '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:561 -#, c-format -msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:130 -msgid "cannot find session" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:156 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:171 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 -#, c-format -msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:201 -#, c-format -msgid "Missing space when parsing output of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:259 -#, c-format -msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:278 -#, c-format -msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:415 -#, c-format -msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:570 -msgid "hostname and device path must be specified for iscsi sources" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:686 -#, c-format -msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:713 -msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:719 -msgid "iscsi 'chap' authentication not supported for autostarted pools" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:740 -#, c-format -msgid "could not get the value of the secret for username %s using uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:745 -#, c-format -msgid "" -"could not get the value of the secret for username %s using usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:755 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:99 -#, c-format -msgid "no secret matches uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:759 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:103 -#, c-format -msgid "no secret matches usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 -msgid "malformed volume extent stripes value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:166 -msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:171 -msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:176 -msgid "malformed volume allocation value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:216 -msgid "malformed volume extent devices value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:242 -msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:446 -msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:505 -#, c-format -msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 -#, c-format -msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 -#, c-format -msgid "cannot flush header of device'%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:525 -#, c-format -msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:760 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:767 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:782 -#, c-format -msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:223 -#, c-format -msgid "Failed to get %s minor number" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:74 -msgid "failed to initialize RADOS" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:80 -msgid "'ceph' authentication not supported for autostarted pools" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:115 -#, c-format -msgid "" -"could not get the value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:121 -#, c-format -msgid "" -"could not get the value of the secret for username '%s' using usage value " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:135 -msgid "failed to decode the RADOS key" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:142 src/storage/storage_backend_rbd.c:151 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:164 src/storage/storage_backend_rbd.c:198 -#, c-format -msgid "failed to set RADOS option: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:159 -msgid "failed to create the RADOS cluster" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:185 -msgid "received malformed monitor, check the XML definition" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:220 -#, c-format -msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:243 -#, c-format -msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:283 src/storage/storage_backend_rbd.c:605 -#, c-format -msgid "failed to open the RBD image '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:291 -#, c-format -msgid "failed to stat the RBD image '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:347 -msgid "failed to stat the RADOS cluster" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:354 -#, c-format -msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:376 -msgid "A problem occurred while listing RBD images" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:436 -msgid "This storage backend does not supported zeroed removal of volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:449 -#, c-format -msgid "failed to remove volume '%s/%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:536 -#, c-format -msgid "failed to create volume '%s/%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:612 -#, c-format -msgid "failed to resize the RBD image '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 -#, c-format -msgid "Device type '%s' is not an integer" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:238 -#, c-format -msgid "Failed to update volume for '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:287 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:368 -#, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:331 -#, c-format -msgid "Failed to parse block name %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:414 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:534 -#, c-format -msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:564 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:571 -#, c-format -msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:593 -#, c-format -msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620 -msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:120 -msgid "Missing disk info when adding volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:241 -msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:87 -#, c-format -msgid "Missing backend %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:95 -#, c-format -msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:97 src/storage/storage_driver.c:110 -#: src/storage/storage_driver.c:124 -msgid "no error message found" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:108 src/storage/storage_driver.c:122 -#, c-format -msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:272 src/storage/storage_driver.c:696 -#: src/storage/storage_driver.c:758 src/storage/storage_driver.c:808 -#: src/storage/storage_driver.c:849 src/storage/storage_driver.c:912 -#: src/storage/storage_driver.c:969 src/storage/storage_driver.c:1028 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1136 src/storage/storage_driver.c:1200 -#: src/storage/storage_driver.c:1242 src/storage/storage_driver.c:1296 -#: src/storage/storage_driver.c:1364 src/storage/storage_driver.c:1601 -#: src/storage/storage_driver.c:1737 -#, c-format -msgid "no storage pool with matching uuid %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:301 src/storage/storage_driver.c:329 -#: src/storage/storage_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1743 -#: src/storage/storage_driver.c:1910 src/storage/storage_driver.c:1976 -#: src/storage/storage_driver.c:2045 src/storage/storage_driver.c:2356 -#: src/storage/storage_driver.c:2424 src/storage/storage_driver.c:2484 -#: src/storage/storage_driver.c:2535 -#, c-format -msgid "no storage pool with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:512 src/test/test_driver.c:4765 -#, c-format -msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:712 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:931 src/storage/storage_driver.c:987 -#, c-format -msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:722 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:938 -msgid "pool does not support pool deletion" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1428 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching key %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1489 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching path %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1803 -#: src/storage/storage_driver.c:1935 src/storage/storage_driver.c:2001 -#: src/storage/storage_driver.c:2073 src/storage/storage_driver.c:2381 -#, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1550 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1623 -#, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1633 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1781 -#, c-format -msgid "storage volume name '%s' already in use." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1797 -msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2087 -msgid "can't shrink capacity below existing allocation" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2095 -msgid "" -"Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " -"specified" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2102 -msgid "Not enough space left on storage pool" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2108 -msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2157 -#, c-format -msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2166 -#, c-format -msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2194 -#, c-format -msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2207 -#, c-format -msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2221 -#, c-format -msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2252 -#, c-format -msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2259 -#, c-format -msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2293 -#, c-format -msgid "unsupported algorithm %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2345 -#, c-format -msgid "wiping algorithm %d not supported" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:253 -msgid "invalid transient" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:260 -msgid "invalid hasmanagedsave" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:269 -#, c-format -msgid "runstate '%d' out of range'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:277 -msgid "invalid runstate" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:283 -msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:288 -msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:531 -#, c-format -msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:895 -#, c-format -msgid "resolving %s filename" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:931 -msgid "invalid node cpu nodes value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:940 -msgid "invalid node cpu sockets value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:949 -msgid "invalid node cpu cores value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:958 -msgid "invalid node cpu threads value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:971 -msgid "invalid node cpu active value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:979 -msgid "invalid node cpu mhz value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:987 src/xenxs/xen_xm.c:703 -#, c-format -msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:999 -msgid "invalid node memory value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1045 -msgid "more than one snapshot claims to be active" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1391 -msgid "missing username in /node/auth/user field" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1447 -msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1511 -msgid "authentication failed when asking for username" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1529 -msgid "authentication failed when asking for password" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1537 -msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1574 -msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1957 -#, c-format -msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2000 src/test/test_driver.c:2044 -#, c-format -msgid "domain '%s' not running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2165 src/test/test_driver.c:2759 -#: src/test/test_driver.c:3389 src/test/test_driver.c:3445 -msgid "getting time of day" -msgstr "讀取當天的時間" - -#: src/test/test_driver.c:2248 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2255 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2262 src/test/test_driver.c:2268 -#: src/test/test_driver.c:2274 src/test/test_driver.c:2281 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2351 -#, c-format -msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2357 -#, c-format -msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2363 -msgid "mismatched header magic" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2368 -#, c-format -msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2374 -msgid "length of metadata out of range" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2381 -#, c-format -msgid "incomplete metadata in '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2453 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2459 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2465 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2666 -msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2678 -#, c-format -msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2751 -msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2838 -msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2844 -msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3054 -msgid "Range exceeds available cells" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3090 -#, c-format -msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3766 -#, c-format -msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3854 -#, c-format -msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4219 -msgid "there is another transaction running." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4247 -msgid "no transaction running, nothing to be committed." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4275 -msgid "no transaction running, nothing to rollback." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4795 -msgid "storage pool already exists" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:5254 -msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:5260 -msgid "storage pool is not active" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:7174 -msgid "must respawn guest to start inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:178 -msgid "IP address not supported for ethernet interface" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:185 -msgid "TCP server networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:190 -msgid "TCP client networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:205 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:236 -msgid "internal networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:241 -msgid "direct networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:246 -msgid "hostdev networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:255 -msgid "interface script execution not supported by this driver" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:311 -msgid "only TCP listen is supported for chr device" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:327 -#, c-format -msgid "failed to open chardev file: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:348 -#, c-format -msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:529 -msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:535 -#, c-format -msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:546 -#, c-format -msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:577 -msgid "umlStartup: out of memory" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:852 -#, c-format -msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:882 -msgid "cannot open socket" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:892 -msgid "cannot bind socket" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:946 -#, c-format -msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:952 -#, c-format -msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:959 -#, c-format -msgid "cannot send command %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:972 -#, c-format -msgid "cannot read reply %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:978 -#, c-format -msgid "incomplete reply %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1041 -msgid "no kernel specified" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1050 -#, c-format -msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1078 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1217 -#, c-format -msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1224 -#, c-format -msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1233 -msgid "uml state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1516 -#, c-format -msgid "cannot parse version %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1646 -msgid "shutdown operation failed" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1796 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1832 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2199 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2245 src/uml/uml_driver.c:2359 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5639 src/vbox/vbox_tmpl.c:5654 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5802 -msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2319 -msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2338 -msgid "This type of device cannot be hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2521 tools/virsh-volume.c:665 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:114 -msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:127 -msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:135 -#, c-format -msgid "Unable to process file with flags %d" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:160 -msgid "Too many short reads for O_DIRECT" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:172 -#, c-format -msgid "Unable to write %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:176 -#, c-format -msgid "Unable to truncate %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:185 -#, c-format -msgid "unable to fsync %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:195 -#, c-format -msgid "Unable to close %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:209 -#, c-format -msgid "%s: try --help for more details" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" -" or: %s FILENAME LENGTH FD\n" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:253 -#, c-format -msgid "%s: malformed file flags %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:258 -#, c-format -msgid "%s: malformed file mode %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:263 -#, c-format -msgid "%s: malformed file offset %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:268 -#, c-format -msgid "%s: malformed delete flag %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:276 -#, c-format -msgid "%s: malformed fd %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:290 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:299 -#, c-format -msgid "%s: malformed file length %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:317 -#, c-format -msgid "%s: unknown failure with %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/viralloc.c:427 -#, c-format -msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu" -msgstr "" - -#: src/util/viraudit.c:60 -msgid "Unable to initialize audit layer" -msgstr "" - -#: src/util/virauth.c:168 -#, c-format -msgid "Enter username for %s [%s]" -msgstr "" - -#: src/util/virauth.c:173 -#, c-format -msgid "Enter username for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virauth.c:244 -#, c-format -msgid "Enter %s's password for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virauthconfig.c:130 -#, c-format -msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virauthconfig.c:140 -#, c-format -msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virbitmap.c:386 -#, c-format -msgid "Failed to parse bitmap '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:139 -msgid "Cannot open /proc/cgroups" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:174 -msgid "Error while reading /proc/cgroups" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:312 -msgid "Unable to open /proc/mounts" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:350 -#, c-format -msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:371 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:601 -#, c-format -msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:626 -msgid "At least one cgroup controller is required" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:648 -#, c-format -msgid "Could not find placement for controller %s at %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:683 -#, c-format -msgid "Invalid value '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:688 -#, c-format -msgid "Unable to write to '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:718 -#, c-format -msgid "Unable to read from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:788 src/util/vircgroup.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to parse '%s' as an integer" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:936 -#, c-format -msgid "Failed to create controller %s for group" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1079 -#, c-format -msgid "Controller %d out of range" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1085 -#, c-format -msgid "Controller '%s' not mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1112 -#, c-format -msgid "Cannot parse '%s' as an integer" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1261 -#, c-format -msgid "Partition path '%s' must start with '/'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1766 -msgid "No controllers are mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1772 -#, c-format -msgid "Controller '%s' is not mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1779 -#, c-format -msgid "Controller '%s' is not enabled for group" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1854 -#, c-format -msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1864 -#, c-format -msgid "Sum of byte %sstat overflows" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1875 -#, c-format -msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1885 -#, c-format -msgid "Sum of %srequest stat overflows" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1942 src/util/vircgroup.c:2079 -#: src/util/vircgroup.c:2124 src/util/vircgroup.c:2169 -#: src/util/vircgroup.c:2213 src/util/vircgroup.c:2262 -#: src/util/vircgroup.c:2716 src/util/vircgroup.c:2814 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not accessible" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1949 src/util/vircgroup.c:2086 -#: src/util/vircgroup.c:2131 src/util/vircgroup.c:2176 -#: src/util/vircgroup.c:2220 src/util/vircgroup.c:2269 -#, c-format -msgid "Path '%s' must be a block device" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1969 -#, c-format -msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1976 -#, c-format -msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1984 -#, c-format -msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1991 src/util/vircgroup.c:2005 -#, c-format -msgid "Cannot parse %sstat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1998 -#, c-format -msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:2302 src/util/vircgroup.c:2401 -#: src/util/vircgroup.c:2463 -#, c-format -msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:2916 src/util/vircgroup.c:2930 -msgid "unable to get cpu account" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:2986 -#, c-format -msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3031 -#, c-format -msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3062 -#, c-format -msgid "Unable to open %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3073 -#, c-format -msgid "Failed to readdir for %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3094 -#, c-format -msgid "Unable to remove %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3181 src/util/vircgroup.c:3191 src/util/virfile.c:1617 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3203 -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lu" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3411 -#, c-format -msgid "Could not find directory separator in %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3423 -msgid "Could not find any mounted controllers" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3471 -#, c-format -msgid "Cannot parse user stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3478 -#, c-format -msgid "Cannot parse sys stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3489 -msgid "Cannot determine system clock HZ" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3538 src/util/vircgroup.c:3570 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3549 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on %s type %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3579 -#, c-format -msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3595 -#, c-format -msgid "Unable to symlink directory %s to %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3636 -#, c-format -msgid "Unable to open dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3727 src/util/vircgroup.c:3736 -#: src/util/vircgroup.c:3749 src/util/vircgroup.c:3761 -#: src/util/vircgroup.c:3772 src/util/vircgroup.c:3783 -#: src/util/vircgroup.c:3797 src/util/vircgroup.c:3814 -#: src/util/vircgroup.c:3831 src/util/vircgroup.c:3850 -#: src/util/vircgroup.c:3860 src/util/vircgroup.c:3871 -#: src/util/vircgroup.c:3881 src/util/vircgroup.c:3894 -#: src/util/vircgroup.c:3908 src/util/vircgroup.c:3918 -#: src/util/vircgroup.c:3928 src/util/vircgroup.c:3939 -#: src/util/vircgroup.c:3949 src/util/vircgroup.c:3959 -#: src/util/vircgroup.c:3969 src/util/vircgroup.c:3979 -#: src/util/vircgroup.c:3989 src/util/vircgroup.c:3999 -#: src/util/vircgroup.c:4009 src/util/vircgroup.c:4019 -#: src/util/vircgroup.c:4029 src/util/vircgroup.c:4039 -#: src/util/vircgroup.c:4049 src/util/vircgroup.c:4059 -#: src/util/vircgroup.c:4069 src/util/vircgroup.c:4079 -#: src/util/vircgroup.c:4089 src/util/vircgroup.c:4099 -#: src/util/vircgroup.c:4109 src/util/vircgroup.c:4118 -#: src/util/vircgroup.c:4131 src/util/vircgroup.c:4143 -#: src/util/vircgroup.c:4154 src/util/vircgroup.c:4167 -#: src/util/vircgroup.c:4179 src/util/vircgroup.c:4190 -#: src/util/vircgroup.c:4200 src/util/vircgroup.c:4210 -#: src/util/vircgroup.c:4220 src/util/vircgroup.c:4230 -#: src/util/vircgroup.c:4240 src/util/vircgroup.c:4249 -#: src/util/vircgroup.c:4258 src/util/vircgroup.c:4268 -#: src/util/vircgroup.c:4278 src/util/vircgroup.c:4287 -#: src/util/vircgroup.c:4297 src/util/vircgroup.c:4307 -#: src/util/vircgroup.c:4317 src/util/vircgroup.c:4328 -#: src/util/vircgroup.c:4339 src/util/vircgroup.c:4349 -#: src/util/vircgroup.c:4359 src/util/vircgroup.c:4370 -#: src/util/vircgroup.c:4391 src/util/vircgroup.c:4403 -msgid "Control groups not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virclosecallbacks.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Close callback for domain %s already registered with another connection %p" -msgstr "" - -#: src/util/virclosecallbacks.c:130 -#, c-format -msgid "Another close callback is already defined for domain %s" -msgstr "" - -#: src/util/virclosecallbacks.c:175 -#, c-format -msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:230 -msgid "cannot block signals" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:249 src/util/vircommand.c:592 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:261 src/util/vircommand.c:306 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:366 -msgid "Unable to notify parent process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:376 -msgid "Unable to wait on parent process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:379 -msgid "libvirtd quit during handshake" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:384 -#, c-format -msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:421 -#, c-format -msgid "Cannot find '%s' in path" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:439 -msgid "cannot create pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:446 src/util/vircommand.c:473 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:466 -msgid "Failed to create pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:541 -#, c-format -msgid "failed to preserve fd %d" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:548 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:553 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:558 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:579 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:585 -msgid "cannot change to root directory" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:602 -#, c-format -msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:621 -msgid "Could not disable SIGPIPE" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:645 -#, c-format -msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:658 -#, c-format -msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:684 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:694 -msgid "Could not re-enable SIGPIPE" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:707 -#, c-format -msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:768 -msgid "virRun is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:780 -msgid "virExec is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1818 src/util/vircommand.c:1830 -#: src/util/vircommand.c:2017 src/util/vircommand.c:2065 -#: src/util/vircommand.c:2216 src/util/vircommand.c:2349 -#: src/util/vircommand.c:2499 src/util/vircommand.c:2565 -msgid "invalid use of command API" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1919 -msgid "unable to poll on child" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1946 -msgid "unable to read child stdout" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1947 -msgid "unable to read child stderr" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1976 -msgid "unable to write to child input" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2031 -msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2087 -msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2093 -msgid "cannot mix string I/O with daemon" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2229 -msgid "unable to open pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2239 -msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2245 -#, c-format -msgid "command is already running as pid %lld" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2252 -msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2257 -#, c-format -msgid "daemonized command cannot set working directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2263 -msgid "creation of pid file requires daemonized command" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2308 -msgid "Unable to create thread to process command's IO" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2362 -msgid "command is not yet running" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2379 -msgid "Error while processing command's IO" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2396 -#, c-format -msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2505 src/util/vircommand.c:2571 -msgid "Handshake is already complete" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2513 -msgid "Unable to wait for child process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2516 -msgid "Child quit during startup handshake" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2536 -msgid "No error message from child failure" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2577 -msgid "Unable to notify child process" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s:%d: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:360 -msgid "unterminated number" -msgstr "未中止的數量" - -#: src/util/virconf.c:393 src/util/virconf.c:414 src/util/virconf.c:426 -msgid "unterminated string" -msgstr "未中止的字串" - -#: src/util/virconf.c:464 src/util/virconf.c:535 -msgid "expecting a value" -msgstr "預期的是數值" - -#: src/util/virconf.c:476 -msgid "lists not allowed in VMX format" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:497 -msgid "expecting a separator in list" -msgstr "預期的是清單式的分隔子" - -#: src/util/virconf.c:520 -msgid "list is not closed with ]" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:527 -msgid "numbers not allowed in VMX format" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:569 -msgid "expecting a name" -msgstr "預期的是名稱" - -#: src/util/virconf.c:632 -msgid "expecting a separator" -msgstr "預期的是分隔子" - -#: src/util/virconf.c:663 -msgid "expecting an assignment" -msgstr "預期的是指定子" - -#: src/util/virconf.c:988 -msgid "failed to open file" -msgstr "無法開啟檔案" - -#: src/util/virconf.c:998 -msgid "failed to save content" -msgstr "無法存入內容" - -#: src/util/virdbus.c:90 src/util/virdbus.c:157 -msgid "Unable to run one time DBus initializer" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:105 -#, c-format -msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:163 -#, c-format -msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:324 src/util/virdbus.c:345 src/util/virdbus.c:372 -#, c-format -msgid "Signature '%s' too deeply nested" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:382 -#, c-format -msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:400 -#, c-format -msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:410 -#, c-format -msgid "Unexpected signature '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:446 -msgid "DBus type too deeply nested" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:471 -msgid "DBus type stack is empty" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:505 -#, c-format -msgid "Cannot append basic type %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:557 -msgid "Cannot close container iterator" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:652 src/util/virdbus.c:894 -msgid "Missing variant type signature" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:711 src/util/virdbus.c:946 -#, c-format -msgid "Unknown type in signature '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:795 src/util/virdbus.c:958 -msgid "Not enough fields in message for signature" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:965 -msgid "Too many fields in message for signature" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:1007 -#, c-format -msgid "No args present for signature %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:1290 -msgid "Reply message incorrect" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:1325 src/util/virdbus.c:1345 src/util/virdbus.c:1358 -#: src/util/virdbus.c:1366 src/util/virdbus.c:1375 src/util/virdbus.c:1384 -msgid "DBus support not compiled into this binary" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:253 src/util/virdnsmasq.c:437 -#, c-format -msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:594 -#, c-format -msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:722 -#, c-format -msgid "Cannot check dnsmasq binary %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:736 -#, c-format -msgid "dnsmasq binary %s is not executable" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:746 -#, c-format -msgid "failed to run '%s --version': %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:757 -#, c-format -msgid "failed to run '%s --help': %s" -msgstr "" - -#: src/util/vireventpoll.c:638 -msgid "Unable to poll on file handles" -msgstr "" - -#: src/util/vireventpoll.c:688 -msgid "Unable to setup wakeup pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vireventpoll.c:696 -#, c-format -msgid "Unable to add handle %d to event loop" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:197 -msgid "invalid use with no flags" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:210 -msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:220 -#, c-format -msgid "invalid fd %d for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:226 -#, c-format -msgid "unexpected mode %x for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:233 -#, c-format -msgid "unable to create pipe for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:260 -msgid "unable to close pipe" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:281 -msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:431 src/util/virfile.c:477 -#, c-format -msgid "cannot create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:437 -#, c-format -msgid "cannot write data to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:443 -#, c-format -msgid "cannot sync file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:449 src/util/virfile.c:483 -#, c-format -msgid "cannot save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:455 -#, c-format -msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:503 -msgid "invalid mode" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:521 -#, c-format -msgid "cannot change permission of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:551 -msgid "Unable to open /dev/loop-control" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:557 -msgid "Unable to get free loop device via ioctl" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:592 -msgid "Unable to read /dev" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:622 -#, c-format -msgid "Unable to get loop status on %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:635 -msgid "Unable to iterate over loop devices" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:638 -msgid "Unable to find a free loop device in /dev" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:696 -#, c-format -msgid "Unable to attach %s to loop device" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:703 -msgid "Unable to mark loop device as autoclear" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:743 -#, c-format -msgid "Cannot check NBD device %s pid" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:764 -#, c-format -msgid "Cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:786 -msgid "Unable to iterate over NBD devices" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:789 -msgid "No free NBD devices" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:813 -msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:860 -#, c-format -msgid "Unable to associate file %s with loop device" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:872 -#, c-format -msgid "Unable to associate file %s with NBD device" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:900 -#, c-format -msgid "Cannot open dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:918 -#, c-format -msgid "Cannot access '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:929 -#, c-format -msgid "Cannot delete file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:940 -#, c-format -msgid "Cannot read dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:947 -#, c-format -msgid "Cannot delete directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1287 -#, c-format -msgid "Failed to read file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1569 src/util/virfile.c:1576 -#, c-format -msgid "Cannot stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1656 -msgid "Unable to determine mount table on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1861 -#, c-format -msgid "failed to create socket needed for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1892 -#, c-format -msgid "child process failed to create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1909 -msgid "child process failed to send fd to parent" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1952 src/util/virfile.c:2169 -#, c-format -msgid "failed to wait for child creating '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2095 -#, c-format -msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2199 -#, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2215 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2254 -msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2267 -msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2651 -msgid "Could not write to stream" -msgstr "" - -#: src/util/virhash.c:43 -msgid "Hash operation not allowed during iteration" -msgstr "" - -#: src/util/virhook.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid hook name for #%d" -msgstr "" - -#: src/util/virhook.c:121 src/util/virhook.c:276 -#, c-format -msgid "Failed to build path for %s hook" -msgstr "" - -#: src/util/virhook.c:263 -#, c-format -msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:65 -msgid "Cannot initialize thread local for current identity" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:118 -msgid "Unable to set thread local identity" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:173 -msgid "Unable to lookup SELinux process context" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:286 -msgid "Identity attribute is already set" -msgstr "" - -#: src/util/virinitctl.c:143 -#, c-format -msgid "Cannot open init control %s" -msgstr "" - -#: src/util/virinitctl.c:150 -#, c-format -msgid "Failed to send request to init control %s" -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:337 -msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:343 -msgid "Failure to mask address" -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:790 src/util/viriptables.c:938 -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:827 -#, c-format -msgid "Invalid port range '%u-%u'." -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:988 -msgid "Unable to create JSON parser" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1000 -#, c-format -msgid "cannot parse json %s: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1009 -#, c-format -msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1120 -msgid "Unable to create JSON formatter" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1149 src/util/virjson.c:1156 -msgid "No JSON parser implementation is available" -msgstr "" - -#: src/util/virkeyfile.c:96 -#, c-format -msgid "%s:%zu: %s '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:139 -#, c-format -msgid "Unable to open/create resource %s" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:146 src/util/virlockspace.c:200 -#: src/util/virpidfile.c:394 -#, c-format -msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:153 src/util/virpidfile.c:402 -#, c-format -msgid "Unable to check status of pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:161 src/util/virlockspace.c:208 -#: src/util/virlockspace.c:553 src/util/virlockspace.c:585 -#: src/util/virlockspace.c:637 -#, c-format -msgid "Lockspace resource '%s' is locked" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:165 src/util/virlockspace.c:212 -#, c-format -msgid "Unable to acquire lock on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:193 -#, c-format -msgid "Unable to open resource %s" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:251 src/util/virlockspace.c:304 -msgid "Unable to initialize lockspace mutex" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:267 -#, c-format -msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:321 -msgid "Missing resources value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:327 -msgid "Malformed resources value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:345 -msgid "Missing resource name in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:356 -msgid "Missing resource path in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:366 -msgid "Missing resource fd in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:372 -msgid "Cannot enable close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:378 -msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:385 -msgid "Missing resource flags in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:392 -msgid "Missing resource owners in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:399 -msgid "Malformed owners value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:416 -msgid "Malformed owner value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:485 -msgid "Cannot disable close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:596 -#, c-format -msgid "Unable to delete lockspace resource %s" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:674 -#, c-format -msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:687 -#, c-format -msgid "owner %lld does not hold the resource lock" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:70 src/util/virnetdev.c:536 -#: src/util/virnetdevbridge.c:95 src/util/virnetdevbridge.c:392 -#: src/util/virnetdevbridge.c:462 src/util/virnetdevtap.c:194 -#: src/util/virnetdevtap.c:255 -#, c-format -msgid "Network interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:89 -msgid "Cannot open network interface control socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:84 -msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:105 -msgid "Network device configuration is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:135 -#, c-format -msgid "Unable to check interface flags for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:149 -#, c-format -msgid "Unable to check interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:180 src/util/virnetdev.c:268 src/util/virnetdev.c:286 -#, c-format -msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:189 src/util/virnetdev.c:223 src/util/virnetdev.c:239 -#, c-format -msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:322 -#, c-format -msgid "Unable to preserve mac for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1732 -#, c-format -msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:396 src/util/virnetdev.c:411 -#, c-format -msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:442 src/util/virnetdev.c:457 -#, c-format -msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:546 -#, c-format -msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:561 -#, c-format -msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:591 src/util/virnetdev.c:651 src/util/virnetdev.c:668 -#, c-format -msgid "Cannot get interface flags on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:605 src/util/virnetdev.c:622 -#, c-format -msgid "Cannot set interface flags on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:693 src/util/virnetdev.c:746 -msgid "Unable to open control socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:702 src/util/virnetdev.c:752 -#, c-format -msgid "invalid interface name %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:709 -#, c-format -msgid "Unable to get index for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:729 -msgid "Unable to get interface index on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:759 -#, c-format -msgid "Unable to get VLAN for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:776 -msgid "Unable to get VLAN on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:964 -#, c-format -msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:984 -msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1030 -#, c-format -msgid "could not get MAC address of interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1063 -msgid "Unable to check interface config on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1136 -msgid "Failed to get PCI Config Address String" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1141 -msgid "Failed to get PCI SYSFS file" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1297 -msgid "Unable to get virtual functions on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1305 -msgid "Unable to check virtual function status on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1315 -msgid "Unable to get virtual function index on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1324 -msgid "Unable to get physical function status on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1334 -msgid "Unable to get virtual function info on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1428 -#, c-format -msgid "error dumping %s (%d) interface" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1453 src/util/virnetdev.c:1575 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:211 src/util/virnetdevmacvlan.c:288 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:754 -msgid "malformed netlink response message" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1458 src/util/virnetdev.c:1580 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:293 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:759 -msgid "allocated netlink buffer is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1553 -#, c-format -msgid "error during set %s of ifindex %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1597 -msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1608 -msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1633 -#, c-format -msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1681 -#, c-format -msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1723 -#, c-format -msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1800 -msgid "Unable to dump link info on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1812 -msgid "Unable to replace net config on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1823 -msgid "Unable to restore net config on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:405 src/util/virnetdevbandwidth.c:501 -#, c-format -msgid "Invalid class ID %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:414 -#, c-format -msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:138 src/util/virnetdevbridge.c:149 -#: src/util/virnetdevbridge.c:156 -#, c-format -msgid "Unable to set bridge %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:188 src/util/virnetdevbridge.c:200 -#: src/util/virnetdevbridge.c:210 -#, c-format -msgid "Unable to get bridge %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:242 src/util/virnetdevbridge.c:281 -#, c-format -msgid "Unable to create bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:264 -msgid "Unable to create bridge device" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:305 src/util/virnetdevbridge.c:341 -#, c-format -msgid "Unable to delete bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:327 -#, c-format -msgid "Unable to remove bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:368 src/util/virnetdevbridge.c:437 -#, c-format -msgid "Unable to get interface index for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:374 src/util/virnetdevbridge.c:399 -#: src/util/virnetdevbridge.c:410 -#, c-format -msgid "Unable to add bridge %s port %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:444 src/util/virnetdevbridge.c:469 -#: src/util/virnetdevbridge.c:480 -#, c-format -msgid "Unable to remove bridge %s port %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:619 -#, c-format -msgid "Unable to set STP delay on %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:629 src/util/virnetdevbridge.c:663 -#, c-format -msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:646 src/util/virnetdevbridge.c:681 -#, c-format -msgid "Unable to get STP on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:655 -#, c-format -msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:673 -#, c-format -msgid "Unable to set STP on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:190 -#, c-format -msgid "error creating %s type of interface attach to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:267 -#, c-format -msgid "error destroying %s interface" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:320 -msgid "buffer for ifindex path is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:328 -#, c-format -msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:335 -msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:347 -msgid "internal buffer for tap device is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:364 -#, c-format -msgid "cannot open macvtap tap device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:398 -msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 -msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:411 -msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 -msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:864 -#, c-format -msgid "Unable to create macvlan device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1069 src/util/virnetdevmacvlan.c:1076 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1094 src/util/virnetdevmacvlan.c:1106 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1118 src/util/virnetdevmacvlan.c:1130 -msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:153 -#, c-format -msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:187 -#, c-format -msgid "Unable to delete port %s from OVS" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:168 src/util/virnetdevtap.c:246 -msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:181 src/util/virnetdevtap.c:291 -msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:202 -#, c-format -msgid "Unable to create tap device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:218 -#, c-format -msgid "Unable to set tap device %s to persistent" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:262 -msgid "Unable to associate TAP device" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:268 -msgid "Unable to make TAP device non-persistent" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:304 -msgid "Unable to create tap device" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:332 -#, c-format -msgid "Failed to generate new name for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:377 -#, c-format -msgid "Unable to remove tap device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:395 -msgid "Unable to create TAP devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:401 -msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:468 -#, c-format -msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - " -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevveth.c:91 -msgid "No free veth devices available" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevveth.c:195 -#, c-format -msgid "Failed to allocate free veth pair after %d attempts" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevveth.c:233 -#, c-format -msgid "Failed to delete veth device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:193 -#, c-format -msgid "missing %s in " -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:250 -#, c-format -msgid "extra %s unsupported in " -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:278 -#, c-format -msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:293 -#, c-format -msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:308 -#, c-format -msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:323 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:342 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:362 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:379 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:388 -msgid "corrupted profileid string" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:468 -msgid "error parsing pid of lldpad" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:473 -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:508 -msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:513 -msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:526 -msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:534 -msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 -msgid "Could not find netlink response with expected parameters" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:559 -msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:574 -msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:733 -#, c-format -msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:806 -msgid "buffer for root interface name is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:861 -msgid "sending of PortProfileRequest failed." -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:891 -#, c-format -msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:903 -msgid "port-profile setlink timed out" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:991 src/util/virnetdevvportprofile.c:1105 -#, c-format -msgid "operation type %d not supported" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1252 src/util/virnetdevvportprofile.c:1264 -msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:140 -msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:196 src/util/virnetlink.c:462 -#: src/util/virnetlink.c:511 -#, c-format -msgid "invalid protocol argument: %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:203 -msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:209 src/util/virnetlink.c:541 -#, c-format -msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:218 src/util/virnetlink.c:548 -msgid "cannot get netlink socket fd" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:225 src/util/virnetlink.c:554 -msgid "cannot add netlink membership" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:237 -msgid "cannot send to netlink socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:250 -msgid "error in poll call" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:253 -msgid "no valid netlink response was received" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:262 -msgid "nl_recv failed" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:340 -msgid "nl_recv returned with error" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:485 -msgid "netlink event service not running" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:535 -msgid "cannot allocate nlhandle for virNetlinkEvent server" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:560 -msgid "cannot set netlink socket nonblocking" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:569 -msgid "Failed to add netlink event handle watch" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:627 -msgid "Invalid NULL callback provided" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:733 -msgid "libnl was not available at build time" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:735 src/util/virpci.c:2670 -msgid "not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:89 -msgid "Suspend duration is too short" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:194 -msgid "Suspend operation already in progress" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:202 -msgid "Suspend-to-RAM" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:210 -msgid "Suspend-to-Disk" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:218 -msgid "Hybrid-Suspend" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:225 -msgid "Invalid suspend target" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:235 -msgid "Failed to create thread to suspend the host" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:74 -msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:86 -msgid "numad is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:121 -msgid "Host kernel is not aware of NUMA." -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:134 -#, c-format -msgid "NUMA node %d is out of range" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:157 -msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:171 -msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:203 src/util/virnuma.c:358 src/util/virnuma.c:386 -msgid "NUMA isn't available on this host" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:209 -msgid "Failed to request maximum NUMA node id" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:338 -msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" -msgstr "" - -#: src/util/virobject.c:130 -#, c-format -msgid "object size %zu of %s is smaller than parent class %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virobject.c:211 -#, c-format -msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:247 -#, c-format -msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:253 -#, c-format -msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:284 -#, c-format -msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:370 -#, c-format -msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:784 -#, c-format -msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:794 src/util/virpci.c:2243 -#, c-format -msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:809 src/util/virpci.c:858 -#, c-format -msgid "Failed to read PCI config space for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:830 src/util/virpci.c:880 -#, c-format -msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:916 -#, c-format -msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:964 -#, c-format -msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:967 -msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1011 -#, c-format -msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1016 -#, c-format -msgid "Failed to load PCI stub module %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1046 -#, c-format -msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1118 -#, c-format -msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1141 -#, c-format -msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1205 -#, c-format -msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1233 -#, c-format -msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1246 -#, c-format -msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1274 -#, c-format -msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1337 -#, c-format -msgid "Not detaching active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1362 -#, c-format -msgid "Not reattaching active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1559 -#, c-format -msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1569 -#, c-format -msgid "Device %s not found: could not access %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1579 -#, c-format -msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1588 -#, c-format -msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1762 src/util/virusb.c:449 -#, c-format -msgid "Device %s is already in use" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1962 -#, c-format -msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1972 -#, c-format -msgid "Failed to read directory entry for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2121 src/util/virpci.c:2165 -#, c-format -msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2129 -#, c-format -msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2159 -#, c-format -msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2298 -#, c-format -msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2395 -#, c-format -msgid "Failed to resolve device link '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2406 -#, c-format -msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2482 -#, c-format -msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2549 -#, c-format -msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:387 -#, c-format -msgid "Failed to open pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:410 -#, c-format -msgid "Failed to acquire pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:440 -#, c-format -msgid "Failed to write to pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:132 -#, c-format -msgid "Unknown family %d" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:142 -msgid "Unable to open test socket" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:149 -msgid "Unable to set socket reuse addr flag" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:156 -msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:165 -#, c-format -msgid "Unable to bind to port %d" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:191 -#, c-format -msgid "Failed to query port %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:207 -#, c-format -msgid "Failed to reserve port %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:245 -#, c-format -msgid "Failed to release port %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:70 -#, c-format -msgid "exit status %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:73 -#, c-format -msgid "fatal signal %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:76 -#, c-format -msgid "invalid value %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:171 src/util/virprocess.c:181 -#, c-format -msgid "unable to wait for process %lld" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:190 -#, c-format -msgid "Child process (%lld) unexpected %s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:307 src/util/virprocess.c:319 -#, c-format -msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:371 src/util/virprocess.c:389 -#: src/util/virprocess.c:484 -#, c-format -msgid "cannot set CPU affinity on process %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:433 src/util/virprocess.c:452 -#: src/util/virprocess.c:505 -#, c-format -msgid "cannot get CPU affinity of process %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:522 src/util/virprocess.c:531 -msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:590 -msgid "Expected at least one file descriptor" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:602 -msgid "Unable to join domain namespace" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:614 -#, c-format -msgid "Cannot get namespaces for %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:624 -msgid "Cannot set namespaces" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:659 -#, c-format -msgid "cannot limit locked memory to %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:666 -#, c-format -msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:681 src/util/virprocess.c:722 -#: src/util/virprocess.c:770 src/util/virutil.c:2011 src/util/virutil.c:2019 -#: src/util/virutil.c:2027 src/util/virutil.c:2037 src/util/virutil.c:2046 -#: src/util/virutil.c:2053 -msgid "Not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:700 -#, c-format -msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:707 -#, c-format -msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:748 -#, c-format -msgid "cannot limit number of open files to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:755 -#, c-format -msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:804 src/util/virprocess.c:811 -#: src/util/virprocess.c:820 -#, c-format -msgid "Cannot find start time in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:830 -#, c-format -msgid "Cannot parse start time %s in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:858 -msgid "Unable to query process ID start time" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:898 -msgid "Kernel does not provide mount namespace" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:904 -msgid "Unable to enter mount namespace" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:940 -msgid "Cannot create pipe for child" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:982 -msgid "Mount namespaces are not available on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virrandom.c:171 -msgid "argument virt_type must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/util/virrandom.c:188 -msgid "Unsupported virt type" -msgstr "" - -#: src/util/virsexpr.c:244 -#, c-format -msgid "unknown s-expression kind %d" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot parse adapter '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:128 src/util/virscsi.c:173 src/util/virsysinfo.c:228 -#: src/util/virsysinfo.c:345 src/util/virsysinfo.c:473 -#: src/util/virsysinfo.c:488 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:231 -#, c-format -msgid "SCSI device '%s': could not access %s" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:383 -#, c-format -msgid "Device %s already exists" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:89 src/util/virsocketaddr.c:304 -msgid "Missing address" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:99 -#, c-format -msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:128 -#, c-format -msgid "No socket addresses found for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:328 -#, c-format -msgid "Cannot convert socket address to string: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstatslinux.c:61 -msgid "Could not open /proc/net/dev" -msgstr "" - -#: src/util/virstatslinux.c:117 src/xen/xen_hypervisor.c:1474 -msgid "/proc/net/dev: Interface not found" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:555 -#, c-format -msgid "name too long: '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:572 -#, c-format -msgid "Cannot access backing file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:579 -#, c-format -msgid "Can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:780 -#, c-format -msgid "unknown storage file format %d" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:918 -#, c-format -msgid "cannot set to start of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:995 -#, c-format -msgid "cannot seek to start of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1052 -#, c-format -msgid "backing store for %s is self-referential" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1218 src/util/virstoragefile.c:1225 -#, c-format -msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1231 -msgid "preallocate is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1237 -#, c-format -msgid "Failed to truncate file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1243 -#, c-format -msgid "Unable to save '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1298 -#, c-format -msgid "Invalid relative path '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1316 -#, c-format -msgid "cannot determine filesystem for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1436 -#, c-format -msgid "Unable to get LVM key for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1486 -#, c-format -msgid "Unable to get SCSI key for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstring.c:704 -#, c-format -msgid "Error while compiling regular expression '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstring.c:711 -#, c-format -msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:517 -msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1039 -#, c-format -msgid "unexpected sysinfo type model %d" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1072 -msgid "Target sysinfo does not match source" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1078 -#, c-format -msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1088 -#, c-format -msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:172 -msgid "An error occurred, but the cause is unknown" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:256 tools/virsh-domain-monitor.c:46 -msgid "no error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:540 -msgid "warning" -msgstr "警告" - -#: src/util/virerror.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:122 -msgid "error" -msgstr "錯誤" - -#: src/util/virerror.c:680 -msgid "No error message provided" -msgstr "無法提供錯誤訊息" - -#: src/util/virerror.c:740 -#, c-format -msgid "internal error: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:742 -msgid "internal error" -msgstr "內部錯誤" - -#: src/util/virerror.c:745 tools/virsh.c:682 -msgid "out of memory" -msgstr "記憶體不足" - -#: src/util/virerror.c:749 -msgid "this function is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:751 -#, c-format -msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:755 -msgid "no connection driver available" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:757 -#, c-format -msgid "no connection driver available for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:761 -msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "無效的連線指標,於" - -#: src/util/virerror.c:763 -#, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "無效的連線指標,於 %s" - -#: src/util/virerror.c:767 -msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "無效的區域指標,於" - -#: src/util/virerror.c:769 -#, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "無效的區域指標,於 %s" - -#: src/util/virerror.c:773 src/xen/xen_hypervisor.c:2919 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:775 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:779 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" - -#: src/util/virerror.c:781 -msgid "operation failed" -msgstr "操作失敗" - -#: src/util/virerror.c:785 -#, c-format -msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "GET 操作失敗:%s" - -#: src/util/virerror.c:787 -msgid "GET operation failed" -msgstr "GET 操作失敗" - -#: src/util/virerror.c:791 -#, c-format -msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "POST 操作失敗:%s" - -#: src/util/virerror.c:793 -msgid "POST operation failed" -msgstr "POST 操作失敗" - -#: src/util/virerror.c:796 -#, c-format -msgid "got unknown HTTP error code %d" -msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" - -#: src/util/virerror.c:800 -#, c-format -msgid "unknown host %s" -msgstr "未知的主機 %s" - -#: src/util/virerror.c:802 -msgid "unknown host" -msgstr "未知的主機" - -#: src/util/virerror.c:806 -#, c-format -msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" - -#: src/util/virerror.c:808 -msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" - -#: src/util/virerror.c:812 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目" - -#: src/util/virerror.c:814 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目 %s" - -#: src/util/virerror.c:818 -msgid "could not connect to Xen Store" -msgstr "無法連上 Xen Store" - -#: src/util/virerror.c:820 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "無法連上 Xen Store %s" - -#: src/util/virerror.c:823 -#, c-format -msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:827 -msgid "unknown OS type" -msgstr "未知的作業系統類型" - -#: src/util/virerror.c:829 -#, c-format -msgid "unknown OS type %s" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/util/virerror.c:832 -msgid "missing kernel information" -msgstr "找不到核心資訊" - -#: src/util/virerror.c:836 -msgid "missing root device information" -msgstr "找不到 root 裝置的資訊" - -#: src/util/virerror.c:838 -#, c-format -msgid "missing root device information in %s" -msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s" - -#: src/util/virerror.c:842 -msgid "missing source information for device" -msgstr "找不到裝置的來源資訊" - -#: src/util/virerror.c:844 -#, c-format -msgid "missing source information for device %s" -msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" - -#: src/util/virerror.c:848 -msgid "missing target information for device" -msgstr "找不到裝置的目標資訊" - -#: src/util/virerror.c:850 -#, c-format -msgid "missing target information for device %s" -msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊" - -#: src/util/virerror.c:854 -msgid "missing name information" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:856 -#, c-format -msgid "missing name information in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:860 -msgid "missing operating system information" -msgstr "找不到作業系統資訊" - -#: src/util/virerror.c:862 -#, c-format -msgid "missing operating system information for %s" -msgstr "找不到 %s 的作業系統資訊" - -#: src/util/virerror.c:866 -msgid "missing devices information" -msgstr "找不到裝置的資訊" - -#: src/util/virerror.c:868 -#, c-format -msgid "missing devices information for %s" -msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" - -#: src/util/virerror.c:872 -msgid "too many drivers registered" -msgstr "註冊太多驅動程式" - -#: src/util/virerror.c:874 -#, c-format -msgid "too many drivers registered in %s" -msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程式" - -#: src/util/virerror.c:878 -msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "呼叫函式庫失敗,可能並不支援" - -#: src/util/virerror.c:880 -#, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "呼叫函式庫 %s 失敗,可能並不支援" - -#: src/util/virerror.c:884 -msgid "XML description is invalid or not well formed" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:886 -#, c-format -msgid "XML error: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:890 -msgid "this domain exists already" -msgstr "這個區域已經存在" - -#: src/util/virerror.c:892 -#, c-format -msgid "domain %s exists already" -msgstr "區域 %s 已經存在" - -#: src/util/virerror.c:896 -msgid "operation forbidden for read only access" -msgstr "唯讀時,禁止這操作" - -#: src/util/virerror.c:898 -#, c-format -msgid "operation forbidden: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:902 -msgid "failed to open configuration file for reading" -msgstr "無法開啟要讀取的設定檔" - -#: src/util/virerror.c:904 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "無法開啟要讀取的 %s" - -#: src/util/virerror.c:908 -msgid "failed to read configuration file" -msgstr "無法讀取設定檔" - -#: src/util/virerror.c:910 -#, c-format -msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "無法讀取設定檔 %s" - -#: src/util/virerror.c:914 -msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "無法解析設定檔" - -#: src/util/virerror.c:916 -#, c-format -msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "無法解析設定檔 %s" - -#: src/util/virerror.c:920 -msgid "configuration file syntax error" -msgstr "設定檔語法錯誤" - -#: src/util/virerror.c:922 -#, c-format -msgid "configuration file syntax error: %s" -msgstr "設定檔語法錯誤:%s" - -#: src/util/virerror.c:926 -msgid "failed to write configuration file" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/util/virerror.c:928 -#, c-format -msgid "failed to write configuration file: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/util/virerror.c:932 -msgid "parser error" -msgstr "解析程式錯誤" - -#: src/util/virerror.c:938 -msgid "invalid network pointer in" -msgstr "無效的網路指標,於" - -#: src/util/virerror.c:940 -#, c-format -msgid "invalid network pointer in %s" -msgstr "無效的網路指標,於 %s" - -#: src/util/virerror.c:944 -msgid "this network exists already" -msgstr "這個網路已經存在" - -#: src/util/virerror.c:946 -#, c-format -msgid "network %s exists already" -msgstr "網路 %s 已經存在" - -#: src/util/virerror.c:950 -msgid "system call error" -msgstr "系統呼叫錯誤" - -#: src/util/virerror.c:956 -msgid "RPC error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:962 -msgid "GNUTLS call error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:968 -msgid "Failed to find the network" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:970 -#, c-format -msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:974 -msgid "Domain not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:976 -#, c-format -msgid "Domain not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:980 -msgid "Network not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:982 -#, c-format -msgid "Network not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:986 -msgid "invalid MAC address" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:988 -#, c-format -msgid "invalid MAC address: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:998 -msgid "authentication cancelled" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1000 -#, c-format -msgid "authentication cancelled: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1004 -msgid "Storage pool not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1006 -#, c-format -msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1010 -msgid "Storage volume not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1012 -#, c-format -msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1016 -msgid "this storage volume exists already" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1018 -#, c-format -msgid "storage volume %s exists already" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1022 -msgid "Storage pool probe failed" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1024 -#, c-format -msgid "Storage pool probe failed: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1028 -msgid "Storage pool already built" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1030 -#, c-format -msgid "Storage pool already built: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1034 -msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1036 -#, c-format -msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1040 -msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1042 -#, c-format -msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1046 -msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1048 -#, c-format -msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1052 -msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1054 -#, c-format -msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1058 -msgid "invalid node device pointer" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1060 -#, c-format -msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1064 -msgid "Node device not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1066 -#, c-format -msgid "Node device not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1070 -msgid "Security model not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1072 -#, c-format -msgid "Security model not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1076 -msgid "Requested operation is not valid" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1078 -#, c-format -msgid "Requested operation is not valid: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1082 -msgid "Failed to find the interface" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1084 -#, c-format -msgid "Failed to find the interface: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1088 -msgid "Interface not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1090 -#, c-format -msgid "Interface not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1094 -msgid "invalid interface pointer in" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1096 -#, c-format -msgid "invalid interface pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1100 -msgid "multiple matching interfaces found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1102 -#, c-format -msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1106 -msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1108 -#, c-format -msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1112 -msgid "Invalid secret" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1114 -#, c-format -msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1118 -msgid "Secret not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1120 -#, c-format -msgid "Secret not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1124 -msgid "Failed to start the nwfilter driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1126 -#, c-format -msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1130 -msgid "Invalid network filter" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1132 -#, c-format -msgid "Invalid network filter: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1136 -msgid "Network filter not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1138 -#, c-format -msgid "Network filter not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1142 -msgid "Error while building firewall" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1144 -#, c-format -msgid "Error while building firewall: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1148 -msgid "unsupported configuration" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1150 -#, c-format -msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1154 -msgid "Timed out during operation" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1156 -#, c-format -msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1160 -msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1162 -#, c-format -msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1166 -msgid "Hook script execution failed" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1168 -#, c-format -msgid "Hook script execution failed: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1172 -msgid "Invalid snapshot" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1174 -#, c-format -msgid "Invalid snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1178 -msgid "Domain snapshot not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1180 -#, c-format -msgid "Domain snapshot not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1184 -msgid "invalid stream pointer" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1186 -#, c-format -msgid "invalid stream pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1190 -msgid "argument unsupported" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1192 -#, c-format -msgid "argument unsupported: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1196 -msgid "revert requires force" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1198 -#, c-format -msgid "revert requires force: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1202 -msgid "operation aborted" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1204 -#, c-format -msgid "operation aborted: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1208 -msgid "metadata not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1210 -#, c-format -msgid "metadata not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1214 -msgid "Unsafe migration" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1216 -#, c-format -msgid "Unsafe migration: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1220 -msgid "numerical overflow" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1222 -#, c-format -msgid "numerical overflow: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1226 -msgid "block copy still active" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1228 -#, c-format -msgid "block copy still active: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1232 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1234 -#, c-format -msgid "Operation not supported: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1238 -msgid "SSH transport error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1240 -#, c-format -msgid "SSH transport error: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1244 -msgid "Guest agent is not responding" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1246 -#, c-format -msgid "Guest agent is not responding: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1250 -msgid "resource busy" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1252 -#, c-format -msgid "resource busy %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1256 -msgid "access denied" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1258 -#, c-format -msgid "access denied: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1262 -msgid "error from service" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1264 -#, c-format -msgid "error from service: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:80 -#, c-format -msgid "%s in %s must be NULL" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:91 -#, c-format -msgid "%s in %s must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:102 -#, c-format -msgid "%s in %s must greater than zero" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:113 -#, c-format -msgid "%s in %s must not be zero" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:124 -#, c-format -msgid "%s in %s must be zero" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:135 -#, c-format -msgid "%s in %s must be zero or greater" -msgstr "" - -#: src/util/virtime.c:285 -msgid "Unable to break out time format" -msgstr "" - -#: src/util/virtime.c:311 src/util/virtime.c:340 -msgid "Unable to format time" -msgstr "" - -#: src/util/virtpm.c:54 -#, c-format -msgid "TPM device path %s is invalid" -msgstr "" - -#: src/util/virtpm.c:58 -msgid "Missing TPM device path" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:85 -#, c-format -msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:96 -#, c-format -msgid "parameter '%s' not supported" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:103 -#, c-format -msgid "parameter '%s' occurs multiple times" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:172 src/util/virtypedparam.c:225 -#: src/util/virtypedparam.c:319 -#, c-format -msgid "unexpected type %d for field %s" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:245 -#, c-format -msgid "NULL value for field '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:261 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected int" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:269 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:278 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:287 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:296 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected double" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid boolean value for field '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:359 -#, c-format -msgid "Parameter '%s' is not a string" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:458 -#, c-format -msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:725 -#, c-format -msgid "Parameter '%s' is already set" -msgstr "" - -#: src/util/viruri.c:163 -#, c-format -msgid "Unable to parse URI %s" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:107 -#, c-format -msgid "Could not parse usb file %s" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:139 -#, c-format -msgid "Could not open directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to parse dir name '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:235 -#, c-format -msgid "Did not find USB device %x:%x" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:273 -#, c-format -msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:314 -#, c-format -msgid "Did not find USB device %x:%x bus:%u device:%u" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:344 -#, c-format -msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:360 -#, c-format -msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:173 -msgid "Unknown poll response." -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:205 -msgid "poll error" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:247 -#, c-format -msgid "invalid scale %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:263 src/util/virutil.c:288 -#, c-format -msgid "unknown suffix '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:294 -#, c-format -msgid "value too large: %llu%s" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:545 -#, c-format -msgid "Disk index %d is negative" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:599 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:697 src/util/virutil.c:702 -#, c-format -msgid "Failed to find user record for uid '%u'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:756 src/util/virutil.c:760 -#, c-format -msgid "Failed to find group record for gid '%u'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:907 -#, c-format -msgid "Failed to parse user '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:987 -#, c-format -msgid "Failed to parse group '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1020 -#, c-format -msgid "cannot get group list for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1057 -#, c-format -msgid "cannot change to '%u' group" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1065 -msgid "cannot set supplemental groups" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1072 -#, c-format -msgid "cannot change to uid to '%u'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1181 -msgid "Unable to determine home directory" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1197 src/util/virutil.c:1212 -msgid "Unable to determine config directory" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1229 -msgid "virGetUserDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1238 -msgid "virGetUserConfigDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1247 -msgid "virGetUserCacheDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1256 -msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1266 -msgid "virGetUserName is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1275 -msgid "virGetUserID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1285 -msgid "virGetGroupID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1297 -msgid "virSetUIDGID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1305 -msgid "virGetGroupName is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1367 -msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1385 src/util/virutil.c:1417 -#, c-format -msgid "cannot apply process capabilities %d" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1396 -msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1505 -#, c-format -msgid "Malformed wwn: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1566 -#, c-format -msgid "Unable to get device ID '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1592 src/util/virutil.c:1626 -msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1638 -#, c-format -msgid "failed to parse value of %s" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1772 -#, c-format -msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1794 -#, c-format -msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1810 -#, c-format -msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:2110 -#, c-format -msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:79 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:116 -#, c-format -msgid "'%s' value longer than %zu bytes" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:146 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:175 -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:281 src/util/virxml.c:398 -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:445 -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:505 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:582 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:597 -#, c-format -msgid "Incorrect xpath '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:693 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: %s%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:701 -#, c-format -msgid "" -"at line %d: %s%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:761 -msgid "missing root element" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:785 -msgid "failed to parse xml document" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:920 -msgid "failed to convert the XML node tree" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:1016 -msgid "Failed to copy XML node" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:1079 -msgid "failed to create a new XML namespace" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:357 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:382 -#, c-format -msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:363 -#, c-format -msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:369 -#, c-format -msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:546 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:554 -#, c-format -msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:563 -#, c-format -msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:572 -#, c-format -msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:102 -#, c-format -msgid "Library '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:143 -#, c-format -msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:151 -#, c-format -msgid "Calling %s from '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:192 src/vbox/vbox_tmpl.c:1026 -msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:199 src/vbox/vbox_tmpl.c:1033 -#, c-format -msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:206 src/vbox/vbox_tmpl.c:1040 -#, c-format -msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:212 -msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:932 -msgid "nsIEventQueue object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 -msgid "IVirtualBox object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:947 -msgid "ISession object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:980 -msgid "Could not extract VirtualBox version" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1163 -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1201 -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1273 src/vbox/vbox_tmpl.c:1334 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1405 src/vbox/vbox_tmpl.c:1474 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1954 src/vbox/vbox_tmpl.c:3723 -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1539 src/vbox/vbox_tmpl.c:1564 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2040 src/vbox/vbox_tmpl.c:5988 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6090 src/vbox/vbox_tmpl.c:6194 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6245 src/vbox/vbox_tmpl.c:6331 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6363 src/vbox/vbox_tmpl.c:6405 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 src/vbox/vbox_tmpl.c:6530 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6590 src/vbox/vbox_tmpl.c:6734 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6892 -msgid "no domain with matching UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1610 -msgid "error while suspending the domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1616 -msgid "machine not in running state to suspend it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1662 -msgid "error while resuming the domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1668 -msgid "machine not paused, so can't resume it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1708 -msgid "machine paused, so can't power it down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1712 src/vbox/vbox_tmpl.c:1817 -msgid "machine already powered down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1775 -msgid "machine not running, so can't reboot it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1891 -msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1907 -#, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2154 -#, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2165 -#, c-format -msgid "can't open session to the domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2917 -#, c-format -msgid "" -"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " -"port:%d, slot:%d" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3462 -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3514 -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3669 -msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3716 -msgid "Error while reading the domain name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3753 -msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3888 src/vbox/vbox_tmpl.c:5499 -#, c-format -msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3895 src/vbox/vbox_tmpl.c:5508 -#, c-format -msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3952 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3999 -#, c-format -msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4045 src/vbox/vbox_tmpl.c:5552 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4053 src/vbox/vbox_tmpl.c:5559 -#, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4237 -#, c-format -msgid "" -"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4247 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " -"rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4288 -#, c-format -msgid "" -"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " -"rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4312 -#, c-format -msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5133 src/vbox/vbox_tmpl.c:5204 -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5141 -#, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5153 -#, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5172 -#, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5184 -#, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5193 -#, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5412 -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5604 -#, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5716 -#, c-format -msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 -#, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 -#, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5824 src/vbox/vbox_tmpl.c:6207 -#, c-format -msgid "could not get snapshot count for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 -#, c-format -msgid "could not get root snapshot for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5855 -#, c-format -msgid "unexpected number of snapshots < %u" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5863 src/vbox/vbox_tmpl.c:6856 -msgid "could not get children snapshots" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5872 -#, c-format -msgid "unexpected number of snapshots > %u" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6286 -msgid "could not get snapshot name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5933 -#, c-format -msgid "domain %s has no snapshots with name %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5995 src/vbox/vbox_tmpl.c:6661 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6761 src/vbox/vbox_tmpl.c:6903 -msgid "could not get domain state" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6010 src/vbox/vbox_tmpl.c:6677 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6926 -#, c-format -msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6032 src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 -#, c-format -msgid "could not take snapshot of domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6047 src/vbox/vbox_tmpl.c:6753 -#, c-format -msgid "could not get current snapshot of domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6105 -#, c-format -msgid "could not get description of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6122 -#, c-format -msgid "could not get creation time of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6132 src/vbox/vbox_tmpl.c:6415 -#, c-format -msgid "could not get parent of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6140 src/vbox/vbox_tmpl.c:6429 -#, c-format -msgid "could not get name of parent of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6156 src/vbox/vbox_tmpl.c:6745 -#, c-format -msgid "could not get online state of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6370 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6540 -msgid "could not get current snapshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6482 -msgid "domain has no snapshots" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6489 src/vbox/vbox_tmpl.c:6551 -msgid "could not get current snapshot name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6620 src/vbox/vbox_tmpl.c:6807 -msgid "could not get snapshot UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6627 src/vbox/vbox_tmpl.c:6689 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6699 -#, c-format -msgid "could not restore snapshot for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6654 -msgid "could not get domain UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6668 -#, c-format -msgid "domain %s is already running" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6686 -msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6768 -msgid "cannot revert snapshot of running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6819 -msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6822 src/vbox/vbox_tmpl.c:6831 -msgid "could not delete snapshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6917 -msgid "cannot delete snapshots of running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8387 -#, c-format -msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8435 -#, c-format -msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8517 src/vbox/vbox_tmpl.c:8762 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8934 src/vbox/vbox_tmpl.c:9008 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9117 -#, c-format -msgid "Could not parse UUID from '%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9194 -msgid "unable to get monitor count" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9201 -#, c-format -msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9247 -msgid "unable to get screen resolution" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9257 -msgid "failed to take screenshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9263 -#, c-format -msgid "unable to write data to '%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9345 -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9379 -msgid "could not get snapshot count for listed domains" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:240 -#, c-format -msgid "Invalid driver type: %d" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:246 -#, c-format -msgid "failed to parse %sversion" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:252 -msgid "version parsing error" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:290 -msgid "invalid driver type for version detection" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:346 -#, c-format -msgid "path '%s' doesn't reference a file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:457 -#, c-format -msgid "file %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:469 -#, c-format -msgid "failed to move file to %s " -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:506 -msgid "unable to read vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:512 -msgid "cannot find pid in vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:522 -msgid "cannot parse pid in vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:122 -#, c-format -msgid "" -"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, " -"vmwarews:///session or vmwarefusion:///session" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:147 -msgid "vmrun utility is missing" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:155 -#, c-format -msgid "unable to parse URI scheme '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:164 -#, c-format -msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:373 src/vmware/vmware_driver.c:655 -#, c-format -msgid "Failed to write vmx file '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:488 src/vmware/vmware_driver.c:537 -msgid "" -"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " -"operation " -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:556 -msgid "domain is not in suspend state" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:622 -#, c-format -msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:631 -#, c-format -msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:663 src/vmx/vmx.c:679 src/vmx/vmx.c:701 src/vmx/vmx.c:717 -#: src/vmx/vmx.c:747 src/vmx/vmx.c:758 src/vmx/vmx.c:796 src/vmx/vmx.c:807 -#, c-format -msgid "Missing essential config entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:669 src/vmx/vmx.c:708 src/vmx/vmx.c:773 src/vmx/vmx.c:824 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must be a string" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:767 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:818 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:840 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'sd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:849 src/vmx/vmx.c:889 src/vmx/vmx.c:924 -#, c-format -msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:856 -#, c-format -msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:880 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'hd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:896 -#, c-format -msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:915 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'fd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:931 -#, c-format -msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:952 -#, c-format -msgid "Unsupported disk address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:964 -msgid "Could not verify disk address" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:972 -#, c-format -msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:981 src/vmx/vmx.c:1657 src/vmx/vmx.c:1878 src/vmx/vmx.c:2003 -#, c-format -msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:988 -#, c-format -msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:995 src/vmx/vmx.c:2010 -#, c-format -msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1002 -#, c-format -msgid "IDE controller index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1009 src/vmx/vmx.c:2028 -#, c-format -msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1016 src/vmx/vmx.c:2035 -#, c-format -msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1023 src/vmx/vmx.c:2058 -#, c-format -msgid "FDC controller index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1030 -#, c-format -msgid "FDC bus index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1037 src/vmx/vmx.c:2065 -#, c-format -msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1043 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1076 -#, c-format -msgid "Unknown driver name '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1089 -#, c-format -msgid "Missing SCSI controller for index %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1098 -#, c-format -msgid "" -"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " -"index %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1176 -#, c-format -msgid "" -"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " -"autodetect model" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1192 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " -"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1249 -msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1300 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1314 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7, 8 or 9 but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1335 -msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1349 -msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1362 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " -"found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1408 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " -"2) but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1439 src/vmx/vmx.c:1467 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " -"unsigned integers but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1447 -#, c-format -msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1478 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1502 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " -"'normal' or 'high' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1649 -msgid "Could not add controllers" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1916 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " -"'pvscsi' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2049 src/vmx/vmx.c:2080 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2165 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2173 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2203 src/vmx/vmx.c:2258 src/vmx/vmx.c:2275 -#, c-format -msgid "" -"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2214 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2289 -#, c-format -msgid "Could not assign address to disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2463 src/vmx/vmx.c:3612 -#, c-format -msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2520 src/vmx/vmx.c:2530 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2537 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2554 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " -"but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2597 -#, c-format -msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2616 -#, c-format -msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2681 src/vmx/vmx.c:3720 -#, c-format -msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2765 -#, c-format -msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2796 -#, c-format -msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2807 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2813 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " -"found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2870 src/vmx/vmx.c:3826 -#, c-format -msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2930 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3019 -msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3027 -#, c-format -msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3050 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " -"'x86_64' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3064 -#, c-format -msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3129 -msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3135 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " -"of 2) but found %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3157 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " -"%d CPU(s)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3204 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3256 -#, c-format -msgid "Unsupported disk device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3298 -msgid "No support for multiple video devices" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3413 -#, c-format -msgid "Invalid device type supplied: %s" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3421 -#, c-format -msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3441 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s' for %s" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3459 -#, c-format -msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3472 -#, c-format -msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3507 -#, c-format -msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3565 -#, c-format -msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3583 -#, c-format -msgid "Only '%s' filesystem type is supported" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3627 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " -"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3669 -#, c-format -msgid "Unsupported net type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3785 -#, c-format -msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3803 src/vmx/vmx.c:3861 -#, c-format -msgid "Unsupported character device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3878 -#, c-format -msgid "Unsupported video device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3891 -msgid "Multi-head video devices are unsupported" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:184 -#, c-format -msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:198 -#, c-format -msgid "Frontend block device not connected for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:209 -#, c-format -msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:218 -#, c-format -msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:336 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:340 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:344 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:348 -#, c-format -msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:516 -#, c-format -msgid "Errored to create save dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:1036 -msgid "Unable to query OS type for inactive domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:1458 -msgid "Cannot get VCPUs of inactive domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2114 src/xen/xen_driver.c:2148 -#: src/xen/xen_driver.c:2191 -msgid "Cannot change scheduler parameters" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2582 -#, c-format -msgid "Device %s has been assigned to guest %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2656 -msgid "cannot find default console device" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:593 -#, c-format -msgid "Unable to lock %zu bytes of memory" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:609 -#, c-format -msgid "Unable to unlock %zu bytes of memory" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:931 src/xen/xen_hypervisor.c:970 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1010 src/xen/xen_hypervisor.c:1050 -#, c-format -msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1243 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1347 -msgid "unsupported in dom interface < 5" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3052 -msgid "Invalid parameter count" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1297 src/xen/xen_hypervisor.c:1410 -#, c-format -msgid "Unknown scheduler %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1386 -#, c-format -msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1395 -#, c-format -msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1437 -msgid "block statistics not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1462 -msgid "invalid path, should be vif.." -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1467 -msgid "invalid path, vif should match this domain ID" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1866 src/xen/xen_hypervisor.c:1993 -#, c-format -msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2247 -msgid "could not read CPU flags" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2510 src/xen/xen_hypervisor.c:2521 -#, c-format -msgid "cannot read file %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2586 src/xen/xen_hypervisor.c:2592 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3054 -msgid "cannot get domain details" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2913 -msgid "cannot determine actual number of cells" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2928 -msgid "unsupported in sys interface < 4" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3043 -msgid "invalid cpumap_t size" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3071 src/xen/xen_hypervisor.c:3079 -msgid "cannot get VCPUs info" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:89 src/xen/xen_inotify.c:166 -#, c-format -msgid "parsing uuid %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:111 -msgid "finding dom on config list" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:202 -msgid "Error looking up domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:209 src/xen/xen_inotify.c:305 -#: src/xen/xen_inotify.c:312 -msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:255 -msgid "conn, or private data is NULL" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:301 src/xen/xen_inotify.c:324 -msgid "looking up dom" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:369 -#, c-format -msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:385 -msgid "Error adding file to config list" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:398 -msgid "initializing inotify" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:409 -#, c-format -msgid "adding watch on %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:95 -msgid "failed to create a socket" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:114 -msgid "failed to connect to xend" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:161 -msgid "failed to read from Xen Daemon" -msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" - -#: src/xen/xend_internal.c:164 -msgid "failed to write to Xen Daemon" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:297 -msgid "failed to parse Xend response content length" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:303 -msgid "failed to parse Xend response return code" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:316 -#, c-format -msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:373 -#, c-format -msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424 -#: src/xen/xend_internal.c:433 -#, c-format -msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:468 -#, c-format -msgid "Unexpected HTTP error code %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:679 -#, c-format -msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:716 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:851 -msgid "domain information incomplete, missing domid" -msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" - -#: src/xen/xend_internal.c:857 -msgid "domain information incorrect domid not numeric" -msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" - -#: src/xen/xend_internal.c:862 -msgid "domain information incomplete, missing uuid" -msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" - -#: src/xen/xend_internal.c:1109 -msgid "topology syntax error" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1156 -msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" - -#: src/xen/xend_internal.c:1275 src/xen/xend_internal.c:1296 -#: src/xen/xend_internal.c:1319 src/xen/xend_internal.c:1342 -#: src/xen/xend_internal.c:1368 src/xen/xend_internal.c:1424 -#: src/xen/xend_internal.c:1461 -#, c-format -msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1431 -msgid "Cannot save host domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1800 -msgid "domain not running" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1807 src/xen/xend_internal.c:2247 -#: src/xen/xend_internal.c:2395 src/xen/xend_internal.c:2497 -msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1908 -msgid "failed to add vcpupin xml entry" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1946 src/xen/xm_internal.c:750 -msgid "domain not active" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2149 -#, c-format -msgid "Domain %s is already running" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2172 -#, c-format -msgid "Domain %s did not start" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xend_internal.c:2375 -#: src/xen/xend_internal.c:2477 -msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2236 src/xen/xend_internal.c:2384 -#: src/xen/xend_internal.c:2486 -msgid "Xend version does not support modifying persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2306 src/xen/xend_internal.c:2313 -#: src/xen/xend_internal.c:2423 src/xen/xend_internal.c:2523 -msgid "unsupported device type" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2326 -#, c-format -msgid "target '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2431 -msgid "requested device does not exist" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2555 -msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2583 -msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2593 -msgid "unexpected value from on_xend_start" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2605 -msgid "sexpr2string failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2618 -msgid "Failed to redefine sexpr" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2623 -msgid "on_xend_start not present in sexpr" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2687 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " -"migration" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2697 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " -"migration" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2725 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2733 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2749 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2756 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2774 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2827 -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2835 -#, c-format -msgid "Failed to create inactive domain %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2967 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3136 -msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2979 -msgid "node information incomplete, missing scheduler name" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2993 src/xen/xend_internal.c:3099 -#: src/xen/xend_internal.c:3206 -msgid "Unknown scheduler" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3044 src/xen/xend_internal.c:3149 -msgid "Failed to get a scheduler name" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3063 src/xen/xend_internal.c:3185 -msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3068 src/xen/xend_internal.c:3194 -msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3075 -#, c-format -msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3086 -#, c-format -msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3254 -msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3276 -#, c-format -msgid "%s: invalid path" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3285 -#, c-format -msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3297 -#, c-format -msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3408 -msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:205 -#, c-format -msgid "cannot stat: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:266 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:309 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:322 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:546 src/xen/xm_internal.c:590 -#, c-format -msgid "Memory %lu too small, min %lu" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:802 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:807 -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:998 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1004 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1011 src/xen/xm_internal.c:1018 -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1036 -msgid "unable to get current time" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1046 src/xen/xm_internal.c:1053 -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1236 src/xen/xm_internal.c:1325 -msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1274 -msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1409 -msgid "block peeking not implemented" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1446 -#, c-format -msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1475 -#, c-format -msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1483 -#, c-format -msgid "failed to remove link %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:129 -msgid "failed to connect to Xen Store" -msgstr "無法連上 Xen Store" - -#: src/xen/xs_internal.c:149 -msgid "adding watch @releaseDomain" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:158 -msgid "adding watch @introduceDomain" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:655 -msgid "watch already tracked" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:125 -msgid "Server name not in URI" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:131 -msgid "Authentication Credentials not found" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:167 -msgid "Capabilities not found" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:174 -msgid "Failed to create XML conf object" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:195 -msgid "Failed to allocate xen session" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:324 -msgid "Couldn't parse version info" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:332 -msgid "Couldn't get version info" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:401 -msgid "Unable to get host metric Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:423 -msgid "Unable to get Host CPU set" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:446 -msgid "Capabilities not available" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:476 -msgid "DomainID can't fit in 32 bits" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:552 -msgid "Domain Pointer is invalid" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:605 src/xenapi/xenapi_driver.c:647 -msgid "Domain Pointer not valid" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:682 src/xenapi/xenapi_driver.c:730 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:766 src/xenapi/xenapi_driver.c:805 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:850 src/xenapi/xenapi_driver.c:894 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:943 src/xenapi/xenapi_driver.c:979 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1011 src/xenapi/xenapi_driver.c:1049 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1105 src/xenapi/xenapi_driver.c:1149 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1194 src/xenapi/xenapi_driver.c:1263 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1321 src/xenapi/xenapi_driver.c:1381 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1657 src/xenapi/xenapi_driver.c:1755 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1799 src/xenapi/xenapi_driver.c:1847 -msgid "Domain name is not unique" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:703 -msgid "Couldn't get the Domain Pointer" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1247 -msgid "Couldn't fetch Domain Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1252 -msgid "Couldn't fetch Node Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1536 -msgid "Unable to parse given mac address" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1589 -msgid "Couldn't get VM record" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1720 -msgid "Couldn't get VM information from XML" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1898 -msgid "Couldn't get host metrics - memory information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1904 -msgid "Couldn't get host metrics" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:109 -msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:64 src/xenxs/xen_sxpr.c:1103 -msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:102 -msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:162 -msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:211 -#, c-format -msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:236 src/xenxs/xen_sxpr.c:262 src/xenxs/xen_sxpr.c:279 -msgid "malformed char device string" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:376 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" -msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:387 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:396 -msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" -msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:410 src/xenxs/xen_xm.c:538 -#, c-format -msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:425 -msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" -msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:439 src/xenxs/xen_xm.c:566 -#, c-format -msgid "Unknown driver type %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:592 src/xenxs/xen_xm.c:743 -#, c-format -msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:675 -#, c-format -msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:890 -#, c-format -msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 -msgid "missing PCI domain" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 -msgid "missing PCI bus" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 -msgid "missing PCI slot" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1024 -msgid "missing PCI func" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI slot '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1045 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI func '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1116 src/xenxs/xen_sxpr.c:1123 -msgid "domain information incomplete, missing name" -msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1179 src/xenxs/xen_sxpr.c:1189 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1199 -#, c-format -msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1225 src/xenxs/xen_sxpr.c:1265 -#, c-format -msgid "unknown localtime offset %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1531 src/xenxs/xen_sxpr.c:1590 -#, c-format -msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1644 -msgid "unexpected chr device type" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1700 -#, c-format -msgid "unsupported chr device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1739 -#, c-format -msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1751 -#, c-format -msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1219 -#, c-format -msgid "unsupported disk type %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1361 -#, c-format -msgid "unsupported network type %d" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1349 -#, c-format -msgid "network %s is not active" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2022 src/xenxs/xen_sxpr.c:2082 -msgid "managed PCI devices not supported with XenD" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2239 src/xenxs/xen_sxpr.c:2246 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2253 -#, c-format -msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2271 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2461 src/xenxs/xen_sxpr.c:2501 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2517 src/xenxs/xen_xm.c:1656 src/xenxs/xen_xm.c:1689 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1706 -#, c-format -msgid "unsupported clock offset='%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2484 src/xenxs/xen_sxpr.c:2493 src/xenxs/xen_xm.c:1672 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1681 -msgid "unsupported clock adjustment='reset'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:62 src/xenxs/xen_xm.c:89 src/xenxs/xen_xm.c:94 -#: src/xenxs/xen_xm.c:121 src/xenxs/xen_xm.c:126 src/xenxs/xen_xm.c:148 -#, c-format -msgid "config value %s was malformed" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:169 src/xenxs/xen_xm.c:182 -#, c-format -msgid "config value %s was missing" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:175 -#, c-format -msgid "config value %s was not a string" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:209 -msgid "Arguments must be non null" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:225 -#, c-format -msgid "config value %s not a string" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:231 -#, c-format -msgid "%s can't be empty" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:237 -#, c-format -msgid "%s not parseable" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:375 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:383 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:391 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:503 -#, c-format -msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:522 -#, c-format -msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:682 -#, c-format -msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:690 -#, c-format -msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:710 -#, c-format -msgid "Type %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:717 -#, c-format -msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:725 -#, c-format -msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:819 -#, c-format -msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:829 -#, c-format -msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:839 -#, c-format -msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:849 -#, c-format -msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:979 -#, c-format -msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:1157 -#, c-format -msgid "failed to store %lld to %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:1718 src/xenxs/xen_xm.c:1727 src/xenxs/xen_xm.c:1736 -#, c-format -msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:98 -#, sh-format -msgid "Unable to connect to libvirt currently. Retrying .. $i" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:100 -#, sh-format -msgid "Can't connect to $uri. Skipping." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:163 -msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:185 -#, sh-format -msgid "Ignoring guests on $uri URI" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:191 -#, sh-format -msgid "Resuming guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:194 -#, sh-format -msgid "Resuming guest $name: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:197 -msgid "already active" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:206 tools/libvirt-guests.sh.in:247 -msgid "done" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:225 -#, sh-format -msgid "Suspending $name: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:259 tools/libvirt-guests.sh.in:308 -#, sh-format -msgid "Starting shutdown on guest: $name" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:266 -#, sh-format -msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:269 -#, sh-format -msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:291 -#, sh-format -msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:293 tools/libvirt-guests.sh.in:358 -#, sh-format -msgid "Shutdown of guest $name complete." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:332 -#, sh-format -msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:375 -#, sh-format -msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:378 -#, sh-format -msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:403 -#, sh-format -msgid "Timeout expired while shutting down domains" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:430 -msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:444 -#, sh-format -msgid "Running guests on $uri URI: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:456 -msgid "no running guests." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:467 -#, sh-format -msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:478 -#, sh-format -msgid "Failed to list persistent guests on $uri" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:485 -msgid "Failed to list transient guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:502 -#, sh-format -msgid "Suspending guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:504 -#, sh-format -msgid "Shutting down guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 -msgid "stopped, with saved guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:549 -msgid "started" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:552 -msgid "stopped, with no saved guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:562 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" -"restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:108 tools/virsh.c:122 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" - -#: tools/virsh.c:134 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" - -#: tools/virsh.c:337 tools/virsh.c:403 tools/virsh.c:3068 -msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" - -#: tools/virsh.c:339 tools/virsh.c:405 tools/virsh.c:3070 -msgid "" -"One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:348 -msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:350 -msgid "failed to connect to the hypervisor" -msgstr "無法連上 hypervisor" - -#: tools/virsh.c:354 tools/virsh.c:430 -msgid "Unable to register disconnect callback" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:356 -msgid "Reconnected to the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:369 -msgid "(re)connect to hypervisor" -msgstr "(重新)連至 hypervisor" - -#: tools/virsh.c:372 -msgid "" -"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" - -#: tools/virsh.c:382 -msgid "hypervisor connection URI" -msgstr "hypervisor 連線的 URI" - -#: tools/virsh.c:386 -msgid "read-only connection" -msgstr "唯讀的連線" - -#: tools/virsh.c:424 -msgid "Failed to connect to the hypervisor" -msgstr "無法連上 hypervisor" - -#. TRANSLATORS: For now, we aren't using LC_MESSAGES, and the user -#. * choices really are limited to just 'y', 'n', 'f' and '?' -#: tools/virsh.c:479 -msgid "Try again? [y,n,f,?]:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:485 -msgid "y - yes, start editor again" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:486 -msgid "n - no, throw away my changes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:487 -msgid "f - force, try to redefine again" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:488 -msgid "? - print this help" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:505 -msgid "This function is not supported on WIN32 platform" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:529 -msgid "print help" -msgstr "列印求助訊息" - -#: tools/virsh.c:532 -msgid "" -"Prints global help, command specific help, or help for a\n" -" group of related commands" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:541 -msgid "" -"Prints global help, command specific help, or help for a group of related " -"commands" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:555 -msgid "" -"Grouped commands:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:558 tools/virsh.c:1218 -#, c-format -msgid " %s (help keyword '%s'):\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:579 -#, c-format -msgid "command or command group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:665 -msgid "Failed to complete tree listing" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:687 -#, c-format -msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:694 -#, c-format -msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:702 -#, c-format -msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:743 -#, c-format -msgid "" -"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " -"(is $TMPDIR wrong?)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:777 -#, c-format -msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:790 -msgid "change the current directory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:793 -msgid "Change the current directory." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:801 -msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:815 -msgid "cd: command valid only in interactive mode" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:826 -#, c-format -msgid "cd: %s: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:840 -msgid "print the current directory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:843 -msgid "Print the current directory." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:857 -#, c-format -msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:861 tools/virsh-domain.c:6423 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:873 -msgid "echo arguments" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:876 -msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:884 -msgid "escape for shell use" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:888 -msgid "escape for XML use" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:900 -msgid "arguments to echo" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:952 tools/virsh-domain.c:651 -#: tools/virsh-domain.c:918 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:282 -#: tools/virsh-volume.c:559 -msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:967 -msgid "quit this interactive terminal" -msgstr "離開這互動式的終端機" - -#: tools/virsh.c:1071 -msgid "print help for this function" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1103 tools/virsh.c:1949 -#, c-format -msgid "invalid '=' after option --%s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1113 -#, c-format -msgid "option --%s already seen" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1124 -#, c-format -msgid "command '%s' doesn't support option --%s" -msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" - -#: tools/virsh.c:1171 -#, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" - -#: tools/virsh.c:1172 -#, c-format -msgid "command '%s' requires --%s option" -msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" - -#: tools/virsh.c:1215 -#, c-format -msgid "command group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1238 -#, c-format -msgid "command '%s' doesn't exist" -msgstr "「%s」指令不存在" - -#: tools/virsh.c:1250 tools/virsh.c:1901 -#, c-format -msgid "internal error: bad options in command: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1255 -msgid " NAME\n" -msgstr " 名稱\n" - -#: tools/virsh.c:1258 -msgid "" -"\n" -" SYNOPSIS\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1271 -#, c-format -msgid "[--%s ]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1277 -#, c-format -msgid "[--%s ]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1290 -#, c-format -msgid "{[--%s] }..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1291 -#, c-format -msgid "[[--%s] ]..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1293 -#, c-format -msgid "<%s>..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1294 -#, c-format -msgid "[<%s>]..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1309 -msgid "" -"\n" -" DESCRIPTION\n" -msgstr "" -"\n" -" 描述\n" - -#: tools/virsh.c:1315 -msgid "" -"\n" -" OPTIONS\n" -msgstr "" -"\n" -" 選項\n" - -#: tools/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "[--%s] " -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1324 -#, c-format -msgid "--%s " -msgstr "--%s " - -#: tools/virsh.c:1328 -#, c-format -msgid "--%s " -msgstr "--%s " - -#: tools/virsh.c:1331 tools/virsh.c:1336 -#, c-format -msgid "[--%s] " -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1336 -#, c-format -msgid "<%s>" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1570 -msgid "Mandatory option not present" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1572 -msgid "Option argument is empty" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1575 -#, c-format -msgid "Failed to get option '%s': %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1725 -#, c-format -msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1739 -msgid "invalid timeout" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1745 -msgid "timeout is too big" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1759 -msgid "no valid connection" -msgstr "沒有有效的連線" - -#: tools/virsh.c:1824 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"(Time: %.3f ms)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"(時間:%.3f 毫秒)\n" -"\n" - -#: tools/virsh.c:1895 -#, c-format -msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#: tools/virsh.c:1938 -#, c-format -msgid "expected syntax: --%s <%s>" -msgstr "語法:--%s <%s>" - -#: tools/virsh.c:1941 -msgid "number" -msgstr "數量" - -#: tools/virsh.c:1941 -msgid "string" -msgstr "字串" - -#: tools/virsh.c:1965 -#, c-format -msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "無預期的資料「%s」" - -#: tools/virsh.c:1987 -msgid "optdata" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1987 -msgid "bool" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1988 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2123 -msgid "dangling \\" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2136 -msgid "missing \"" -msgstr "找不到 \"" - -#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 -#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 -#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 -#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 -#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 -#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 -#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 -msgid "no" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2228 -#, c-format -msgid "unimplemented parameter type %d" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2373 -msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2383 -#, c-format -msgid "unable to set tty attributes: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2409 -msgid "error: " -msgstr "錯誤: " - -#: tools/virsh.c:2500 -#, c-format -msgid "failed to create pipe: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2558 -#, c-format -msgid "failed to determine loop exit status: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2602 -msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2685 -msgid "failed to get the log file information" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2690 -msgid "the log path is not a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2698 -msgid "failed to open the log file. check the log file path" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2781 -msgid "failed to write the log file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2798 -#, c-format -msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2949 -msgid "Bad $VIRSH_HISTSIZE value." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2953 -#, c-format -msgid "$VIRSH_HISTSIZE value should be between 0 and %d" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2965 -msgid "Could not determine home directory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2995 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s [options]... []\n" -"%s [options]... [args...]\n" -"\n" -" options:\n" -" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" -" -r | --readonly connect readonly\n" -" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" -" -h | --help this help\n" -" -q | --quiet quiet mode\n" -" -t | --timing print timing information\n" -" -l | --log=FILE output logging to file\n" -" -v short version\n" -" -V long version\n" -" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" -" -e | --escape set escape sequence for console\n" -"\n" -" commands (non interactive mode):\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3126 -#, c-format -msgid " %s (help keyword '%s')\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3139 -msgid "" -"\n" -" (specify help for details about the commands in the group)\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3141 -msgid "" -"\n" -" (specify help for details about the command)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3152 -#, c-format -msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3153 -#, c-format -msgid "" -"See web site at %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3155 -msgid "Compiled with support for:\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3156 -msgid " Hypervisors:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3198 -msgid " Networking:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3224 -msgid " Storage:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3257 -msgid " Miscellaneous:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3328 -#, c-format -msgid "option %s takes a numeric argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3333 -#, c-format -msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3377 -#, c-format -msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3388 -#, c-format -msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3391 -#, c-format -msgid "option '-%c' requires an argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3395 -#, c-format -msgid "unsupported option '-%c'. See --help." -msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" - -#: tools/virsh.c:3397 -#, c-format -msgid "unsupported option '%s'. See --help." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3400 -msgid "unknown option" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3520 -msgid "Failed to initialize mutex" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3525 -msgid "Failed to initialize libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3552 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" -"\n" -msgstr "" -"歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" -"\n" - -#: tools/virsh.c:3555 -msgid "" -"Type: 'help' for help with commands\n" -" 'quit' to quit\n" -"\n" -msgstr "" -"類型: 「help」以取得指令的求助畫面\n" -" 「quit」離開\n" -"\n" - -#: tools/virsh.h:426 -#, c-format -msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-console.c:378 -msgid "unable to wait on console condition" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:47 -msgid "unspecified error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:48 -msgid "no space" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:92 -msgid "Failed to retrieve domain XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:97 -msgid "Couldn't parse domain XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:119 -msgid "ok" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:120 -msgid "background job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:121 -msgid "occupied" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 tools/virsh-domain-monitor.c:153 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:158 tools/virsh-domain-monitor.c:172 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 tools/virsh-domain-monitor.c:192 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:198 tools/virsh-domain-monitor.c:210 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 tools/virsh-domain-monitor.c:251 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 -#: tools/virsh-domain.c:5024 tools/virsh-domain.c:10331 -#: tools/virsh-domain.c:10434 tools/virsh-domain.c:10451 -#: tools/virsh-domain.c:10465 tools/virsh-domain.c:10479 -#: tools/virsh-domain.c:10493 tools/virsh-domain.c:10508 -#: tools/virsh-domain.c:10521 tools/virsh-domain.c:10534 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:1149 tools/virsh-pool.c:907 -#: tools/virsh-pool.c:1089 tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1106 -#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1108 tools/virsh-pool.c:1511 -#: tools/virsh-volume.c:960 tools/virsh-volume.c:1367 -#: tools/virsh-volume.c:1374 tools/virsh-volume.c:1375 -#: tools/virsh-volume.c:1376 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:134 tools/virsh-domain-monitor.c:147 -#: tools/virsh-domain.c:125 -msgid "no state" -msgstr "無狀態" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain.c:118 -#: tools/virsh-pool.c:899 -msgid "running" -msgstr "執行中" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:136 -msgid "idle" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:137 -msgid "paused" -msgstr "已暫停" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:138 -msgid "in shutdown" -msgstr "關機中" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:139 -msgid "shut off" -msgstr "關機" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:140 tools/virsh-domain-monitor.c:167 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:187 tools/virsh-domain-monitor.c:201 -msgid "crashed" -msgstr "當機" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:141 -msgid "pmsuspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:159 -msgid "booted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:160 tools/virsh-domain-monitor.c:202 -msgid "migrated" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:161 -msgid "restored" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain-monitor.c:184 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:205 -msgid "from snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:163 -msgid "unpaused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:164 -msgid "migration canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:165 -msgid "save canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:166 -msgid "event wakeup" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:178 tools/virsh-domain-monitor.c:193 -msgid "user" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:179 -msgid "migrating" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 -msgid "saving" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:181 -msgid "dumping" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:183 -msgid "watchdog" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:185 -msgid "shutting down" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:186 -msgid "creating snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:199 tools/virsh-domain.c:10444 -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:200 -msgid "destroyed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:203 tools/virsh-domain-monitor.c:1820 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1827 -msgid "saved" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:204 tools/virsh-domain.c:10500 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:211 -msgid "panicked" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:259 -msgid "get memory statistics for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:262 -msgid "Get memory statistics for a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:271 tools/virsh-domain-monitor.c:395 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:450 tools/virsh-domain-monitor.c:572 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:677 tools/virsh-domain-monitor.c:792 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:845 tools/virsh-domain-monitor.c:1035 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1177 tools/virsh-domain-monitor.c:1319 -#: tools/virsh-domain.c:166 tools/virsh-domain.c:268 tools/virsh-domain.c:707 -#: tools/virsh-domain.c:961 tools/virsh-domain.c:1017 -#: tools/virsh-domain.c:1241 tools/virsh-domain.c:1568 -#: tools/virsh-domain.c:1736 tools/virsh-domain.c:1931 -#: tools/virsh-domain.c:2032 tools/virsh-domain.c:2187 -#: tools/virsh-domain.c:2257 tools/virsh-domain.c:2354 -#: tools/virsh-domain.c:2541 tools/virsh-domain.c:2728 -#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-domain.c:2858 -#: tools/virsh-domain.c:3483 tools/virsh-domain.c:3952 -#: tools/virsh-domain.c:4072 tools/virsh-domain.c:4131 -#: tools/virsh-domain.c:4474 tools/virsh-domain.c:4604 -#: tools/virsh-domain.c:4752 tools/virsh-domain.c:4795 -#: tools/virsh-domain.c:4881 tools/virsh-domain.c:4962 -#: tools/virsh-domain.c:5005 tools/virsh-domain.c:5227 -#: tools/virsh-domain.c:5265 tools/virsh-domain.c:5476 -#: tools/virsh-domain.c:5585 tools/virsh-domain.c:5872 -#: tools/virsh-domain.c:5991 tools/virsh-domain.c:6312 -#: tools/virsh-domain.c:6646 tools/virsh-domain.c:6703 -#: tools/virsh-domain.c:6875 tools/virsh-domain.c:7032 -#: tools/virsh-domain.c:7070 tools/virsh-domain.c:7172 -#: tools/virsh-domain.c:7287 tools/virsh-domain.c:7384 -#: tools/virsh-domain.c:7486 tools/virsh-domain.c:7685 -#: tools/virsh-domain.c:7832 tools/virsh-domain.c:7982 -#: tools/virsh-domain.c:8111 tools/virsh-domain.c:8249 -#: tools/virsh-domain.c:8617 tools/virsh-domain.c:8884 -#: tools/virsh-domain.c:8938 tools/virsh-domain.c:9000 -#: tools/virsh-domain.c:9052 tools/virsh-domain.c:9096 -#: tools/virsh-domain.c:9283 tools/virsh-domain.c:9356 -#: tools/virsh-domain.c:9416 tools/virsh-domain.c:9579 -#: tools/virsh-domain.c:9680 tools/virsh-domain.c:9782 -#: tools/virsh-domain.c:10152 tools/virsh-domain.c:10267 -#: tools/virsh-domain.c:11004 tools/virsh-domain.c:11155 -#: tools/virsh-snapshot.c:128 tools/virsh-snapshot.c:331 -#: tools/virsh-snapshot.c:523 tools/virsh-snapshot.c:645 -#: tools/virsh-snapshot.c:881 tools/virsh-snapshot.c:1438 -#: tools/virsh-snapshot.c:1702 tools/virsh-snapshot.c:1770 -#: tools/virsh-snapshot.c:1838 tools/virsh-snapshot.c:1931 -msgid "domain name, id or uuid" -msgstr "區域名稱、id 或 uuid" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:276 -msgid "period in seconds to set collection" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:280 tools/virsh-domain.c:179 -#: tools/virsh-domain.c:338 tools/virsh-domain.c:749 tools/virsh-domain.c:1074 -#: tools/virsh-domain.c:1269 tools/virsh-domain.c:2372 -#: tools/virsh-domain.c:2558 tools/virsh-domain.c:5598 -#: tools/virsh-domain.c:5881 tools/virsh-domain.c:6004 -#: tools/virsh-domain.c:7300 tools/virsh-domain.c:7397 -#: tools/virsh-domain.c:7506 tools/virsh-domain.c:7697 -#: tools/virsh-domain.c:9592 tools/virsh-domain.c:9693 -#: tools/virsh-domain.c:9799 tools/virsh-domain.c:10165 -msgid "affect next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:284 tools/virsh-domain.c:183 -#: tools/virsh-domain.c:342 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 -#: tools/virsh-domain.c:1273 tools/virsh-domain.c:2562 -#: tools/virsh-domain.c:5602 tools/virsh-domain.c:5885 -#: tools/virsh-domain.c:6008 tools/virsh-domain.c:7304 -#: tools/virsh-domain.c:7401 tools/virsh-domain.c:7510 -#: tools/virsh-domain.c:7701 tools/virsh-domain.c:9596 -#: tools/virsh-domain.c:9697 tools/virsh-domain.c:9803 -#: tools/virsh-domain.c:10169 -msgid "affect running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:288 tools/virsh-domain.c:187 -#: tools/virsh-domain.c:346 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 -#: tools/virsh-domain.c:1277 tools/virsh-domain.c:2566 -#: tools/virsh-domain.c:5606 tools/virsh-domain.c:5889 -#: tools/virsh-domain.c:6012 tools/virsh-domain.c:7308 -#: tools/virsh-domain.c:7405 tools/virsh-domain.c:7514 -#: tools/virsh-domain.c:7705 tools/virsh-domain.c:9600 -#: tools/virsh-domain.c:9701 tools/virsh-domain.c:9807 -#: tools/virsh-domain.c:10173 -msgid "affect current domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:329 -msgid "Unable to parse integer parameter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:334 -#, c-format -msgid "Invalid collection period value '%d'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:340 -msgid "Unable to change balloon collection period." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:349 -#, c-format -msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:383 -msgid "domain block device size information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:386 -msgid "Get block device size info for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:400 tools/virsh-domain-monitor.c:850 -#: tools/virsh-domain.c:1022 -msgid "block device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:422 tools/virsh-pool.c:1524 -#: tools/virsh-volume.c:1010 -msgid "Capacity:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:423 tools/virsh-pool.c:1527 -#: tools/virsh-volume.c:1013 -msgid "Allocation:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:424 -msgid "Physical:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:438 -msgid "list all domain blocks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:441 -msgid "Get the summary of block devices for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:454 tools/virsh-domain-monitor.c:576 -msgid "get inactive rather than running configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:458 -msgid "additionally display the type and device value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:613 -#: tools/virsh-volume.c:1461 tools/virsh-volume.c:1497 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:563 -msgid "list all domain virtual interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:564 -msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:612 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 -msgid "Model" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 -msgid "MAC" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:665 -msgid "get link state of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:668 -msgid "Get link state of a domain's virtual interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:682 tools/virsh-domain.c:2359 -#: tools/virsh-domain.c:2546 -msgid "interface device (MAC Address)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:690 -msgid "Get persistent interface state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:722 tools/virsh-domain.c:2415 -msgid "Failed to get domain description xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:727 tools/virsh-domain.c:2431 -msgid "Failed to parse domain description xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:741 -msgid "Failed to extract interface information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:747 -#, c-format -msgid "Interface (mac: %s) not found." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:749 -#, c-format -msgid "Interface (dev: %s) not found." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:780 -msgid "domain control interface state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 -msgid "Returns state of a control interface to the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:832 -msgid "get device block stats for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:835 -msgid "" -"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " -"explanation of fields" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:854 -msgid "print a more human readable output" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 -msgid "number of read operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:871 -msgid "number of bytes read:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:873 -msgid "number of write operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:875 -msgid "number of bytes written:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:877 -msgid "error count:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 -msgid "number of flush operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:881 -msgid "total duration of reads (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:883 -msgid "total duration of writes (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:885 -msgid "total duration of flushes (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:940 -#, c-format -msgid "Failed to get block stats %s %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:947 tools/virsh-domain-monitor.c:966 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:960 -#, c-format -msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1023 -msgid "get network interface stats for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1026 -msgid "Get network interface stats for a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1040 -msgid "interface device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1060 -#, c-format -msgid "Failed to get interface stats %s %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1100 -msgid "Show errors on block devices" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1103 -msgid "Show block device errors" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1112 -msgid "domain name, id, or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1143 -msgid "No errors found\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1165 -msgid "domain information" -msgstr "區域資訊" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 -msgid "Returns basic information about the domain." -msgstr "傳回區域的相關資訊。" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain-monitor.c:1203 -msgid "Id:" -msgstr "Id:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-network.c:370 -#: tools/virsh-pool.c:1495 tools/virsh-snapshot.c:920 -#: tools/virsh-volume.c:1000 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207 tools/virsh-network.c:373 -#: tools/virsh-pool.c:1498 -msgid "UUID:" -msgstr "UUID:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1210 -msgid "OS Type:" -msgstr "作業系統類型:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1215 tools/virsh-domain.c:5516 -#: tools/virsh-domain.c:5545 tools/virsh-pool.c:1503 -#: tools/virsh-snapshot.c:956 -msgid "State:" -msgstr "狀態:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-host.c:256 -msgid "CPU(s):" -msgstr "處理器數目:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1225 tools/virsh-domain.c:5523 -msgid "CPU time:" -msgstr "處理器時間:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1229 tools/virsh-domain-monitor.c:1232 -msgid "Max memory:" -msgstr "最大記憶體:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1233 -msgid "no limit" -msgstr "沒有限制" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1235 -msgid "Used memory:" -msgstr "已使用的記憶體:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1511 -#: tools/virsh-pool.c:1513 -msgid "Persistent:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:386 -#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1517 tools/virsh-pool.c:1519 -msgid "Autostart:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 -msgid "enable" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 -msgid "disable" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1259 tools/virsh-domain-monitor.c:1261 -msgid "Managed save:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -msgid "Security model:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1277 -msgid "Security DOI:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1291 -msgid "Security label:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1307 -msgid "domain state" -msgstr "區域狀態" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1310 -msgid "Returns state about a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1323 -msgid "also print reason for the state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1363 -msgid "list domains" -msgstr "列出區域" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1366 -msgid "Returns list of domains." -msgstr "傳回區域清單。" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1473 -msgid "Failed to list domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1485 tools/virsh-domain-monitor.c:1493 -msgid "Failed to list active domains" -msgstr "無法列出運作中的區域" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1502 tools/virsh-domain-monitor.c:1511 -msgid "Failed to list inactive domains" -msgstr "無法列出非作用中的區域" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1545 -msgid "Failed to get domain persistence info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1557 -msgid "Failed to get domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1577 -msgid "Failed to get domain autostart state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1590 -msgid "Failed to check for managed save image" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1602 -msgid "Failed to get snapshot count" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1649 -msgid "list inactive domains" -msgstr "列出非作用中的區域" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1653 -msgid "list inactive & active domains" -msgstr "列出作用中與非作用中的區域" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1657 -msgid "list transient domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1661 -msgid "list persistent domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1665 -msgid "list domains with existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1669 -msgid "list domains without a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1673 -msgid "list domains in running state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1677 -msgid "list domains in paused state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1681 -msgid "list domains in shutoff state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1685 -msgid "list domains in other states" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1689 -msgid "list domains with autostart enabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1693 -msgid "list domains with autostart disabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1697 -msgid "list domains with managed save state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1701 -msgid "list domains without managed save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1705 -msgid "list uuid's only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1709 -msgid "list domain names only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1713 -msgid "list table (default)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1717 -msgid "mark inactive domains with managed save state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1721 -msgid "show short domain description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1775 -msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 -#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 -#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1213 -#: tools/virsh-pool.c:1278 tools/virsh-snapshot.c:1595 -#: tools/virsh-snapshot.c:1599 tools/virsh-volume.c:1435 -#: tools/virsh-volume.c:1451 tools/virsh-volume.c:1497 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 -#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 -#: tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1218 tools/virsh-pool.c:1278 -#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 -msgid "State" -msgstr "狀態" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1831 -msgid "Failed to get domain's UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:109 -#, c-format -msgid "failed to get domain '%s'" -msgstr "無法取得區域「%s」" - -#: tools/virsh-domain.c:117 -msgid "offline" -msgstr "離線" - -#: tools/virsh-domain.c:119 -msgid "blocked" -msgstr "以組絕" - -#: tools/virsh-domain.c:154 -msgid "attach device from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:157 -msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:171 tools/virsh-domain.c:9584 -#: tools/virsh-domain.c:9685 -msgid "XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:175 tools/virsh-domain.c:334 tools/virsh-domain.c:745 -#: tools/virsh-domain.c:9588 tools/virsh-domain.c:9689 -#: tools/virsh-domain.c:9795 tools/virsh-domain.c:10161 -msgid "make live change persistent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:239 -#, c-format -msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:243 -msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:256 -msgid "attach disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:259 -msgid "Attach new disk device." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:273 -msgid "source of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:278 tools/virsh-domain.c:10157 -msgid "target of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:282 -msgid "driver of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:286 -msgid "subdriver of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:290 -msgid "cache mode of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:294 -msgid "target device type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:302 -msgid "mode of device reading and writing" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:306 -msgid "type of source (block|file)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:310 -msgid "serial of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:314 -msgid "wwn of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:318 -msgid "needs rawio capability" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:322 -msgid "address of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:326 -msgid "use multifunction pci under specified address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:330 -msgid "print XML document rather than attach the disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:552 -#, c-format -msgid "Unknown source type: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:558 -#, c-format -msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:605 -msgid "Invalid address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:620 -msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:631 -msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:642 -msgid "expecting an ide:00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:676 -msgid "Failed to attach disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:678 -msgid "Disk attached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:695 -msgid "attach network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:698 -msgid "Attach new network interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:712 tools/virsh-domain.c:9787 -msgid "network interface type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:717 -msgid "source of network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:721 -msgid "target network name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:725 tools/virsh-domain.c:9791 -msgid "MAC address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:729 -msgid "script used to bridge network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:733 -msgid "model type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:737 tools/virsh-domain.c:2550 -msgid "control domain's incoming traffics" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2554 -msgid "control domain's outgoing traffics" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:849 -#, c-format -msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:857 tools/virsh-domain.c:2611 -msgid "inbound format is incorrect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2615 -msgid "inbound average is mandatory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:868 tools/virsh-domain.c:2639 -msgid "outbound format is incorrect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2643 -msgid "outbound average is mandatory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:932 -msgid "Failed to attach interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:934 -msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:949 -msgid "autostart a domain" -msgstr "自動啟動一個區域" - -#: tools/virsh-domain.c:952 -msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." -msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" - -#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 -msgid "disable autostarting" -msgstr "停用自動啟動" - -#: tools/virsh-domain.c:984 -#, c-format -msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:986 -#, c-format -msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:992 -#, c-format -msgid "Domain %s marked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:994 -#, c-format -msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1005 -msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1008 -msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1030 -msgid "total throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1038 -msgid "read throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1046 -msgid "write throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1054 -msgid "total I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1062 -msgid "read I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1070 -msgid "write I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1175 -msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1188 -msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1213 -msgid "Unable to change block I/O throttle" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1217 tools/virsh-domain.c:1315 -#: tools/virsh-domain.c:7575 -msgid "Unable to parse integer parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1226 -msgid "Get or set blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1229 -msgid "" -"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" -" To get the blkio parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # blkiotune " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1245 -msgid "IO Weight in range [100, 1000]" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1249 -msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1253 -msgid "" -"per-device read I/O limit per second, in the form of " -"/path/to/device,read_iops_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1257 -msgid "" -"per-device write I/O limit per second, in the form of " -"/path/to/device,write_iops_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1261 -msgid "" -"per-device bytes read per second, in the form of " -"/path/to/device,read_bytes_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1265 -msgid "" -"per-device bytes wrote per second, in the form of " -"/path/to/device,write_bytes_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1319 -#, c-format -msgid "Invalid value of %d for I/O weight" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1329 tools/virsh-domain.c:1340 -#: tools/virsh-domain.c:1351 tools/virsh-domain.c:1362 -#: tools/virsh-domain.c:1373 -msgid "Unable to parse string parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1386 -msgid "Unable to get number of blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1399 -msgid "Unable to get blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1424 -msgid "Unable to change blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1457 -msgid "bandwidth must be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1556 -msgid "Start a block commit operation." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1559 -msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1573 tools/virsh-domain.c:1741 -#: tools/virsh-domain.c:1936 tools/virsh-domain.c:2037 -msgid "fully-qualified path of disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1577 tools/virsh-domain.c:1750 -#: tools/virsh-domain.c:2041 -msgid "bandwidth limit in MiB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1581 -msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1585 -msgid "use backing file of top as base" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1589 -msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1593 -msgid "delete files that were successfully committed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1597 -msgid "wait for job to complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1601 tools/virsh-domain.c:1770 -#: tools/virsh-domain.c:2053 -msgid "with --wait, display the progress" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1605 tools/virsh-domain.c:1774 -msgid "with --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1609 tools/virsh-domain.c:1786 -#: tools/virsh-domain.c:2061 -msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1651 tools/virsh-domain.c:1834 -#: tools/virsh-domain.c:2103 -msgid "missing --wait option" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1659 -msgid "Block Commit started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1673 tools/virsh-domain.c:1856 -#: tools/virsh-domain.c:2125 -#, c-format -msgid "failed to query job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1680 tools/virsh-domain.c:1706 -#: tools/virsh-domain.c:1967 -msgid "Block Commit" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1694 tools/virsh-domain.c:1878 -#: tools/virsh-domain.c:2145 -#, c-format -msgid "failed to abort job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1708 -msgid "Commit aborted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1708 -msgid "Commit complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1724 -msgid "Start a block copy operation." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1727 -msgid "Copy a disk backing image chain to dest." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1746 -msgid "path of the copy to create" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1754 -msgid "make the copy share a backing chain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1758 -msgid "reuse existing destination" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1762 -msgid "use raw destination file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1766 -msgid "wait for job to reach mirroring phase" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1778 -msgid "with --wait, pivot when mirroring starts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1782 -msgid "with --wait, quit when mirroring starts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1812 -msgid "cannot mix --pivot and --finish" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1842 -msgid "Block Copy started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1863 tools/virsh-domain.c:1966 -msgid "Block Copy" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1891 -#, c-format -msgid "failed to pivot job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1896 -#, c-format -msgid "failed to finish job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1900 -msgid "Copy aborted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1901 -msgid "Successfully pivoted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1902 -msgid "Successfully copied" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1903 -msgid "Now in mirroring phase" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1919 -msgid "Manage active block operations" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1922 -msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1940 -msgid "abort the active job on the specified disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1944 -msgid "don't wait for --abort to complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1948 -msgid "conclude and pivot a copy job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1952 -msgid "get active job information for the specified disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1956 -msgid "set the Bandwidth limit in MiB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1964 tools/virsh-domain.c:1973 -msgid "Unknown job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1965 tools/virsh-domain.c:2132 -#: tools/virsh-domain.c:2157 -msgid "Block Pull" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1990 -msgid "conflict between --abort, --info, and --bandwidth modes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2011 -#, c-format -msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2020 tools/virsh-domain.c:2023 -msgid "Populate a disk from its backing image." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2045 -msgid "path of backing file in chain for a partial pull" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2049 -msgid "wait for job to finish" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2057 -msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2111 -msgid "Block Pull started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2159 -msgid "Pull aborted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2159 -msgid "Pull complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2175 tools/virsh-domain.c:2178 -msgid "Resize block device of domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2192 -msgid "Fully-qualified path of block device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2197 -msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2215 tools/virsh-volume.c:648 tools/virsh-volume.c:653 -#: tools/virsh-volume.c:758 tools/virsh-volume.c:763 -msgid "Unable to parse integer" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2229 -#, c-format -msgid "Failed to resize block device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2231 -#, c-format -msgid "Block device '%s' is resized" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2245 -msgid "connect to the guest console" -msgstr "連接客座端主控台" - -#: tools/virsh-domain.c:2248 -msgid "Connect the virtual serial console for the guest" -msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端" - -#: tools/virsh-domain.c:2261 -msgid "character device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2265 -msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2269 -msgid "only connect if safe console handling is supported" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2283 -msgid "Unable to get domain status" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2288 -msgid "The domain is not running" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2293 -msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2297 -#, c-format -msgid "Connected to domain %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2298 -#, c-format -msgid "Escape character is %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2341 -msgid "set link state of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2344 -msgid "" -"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " -"update-device command." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2364 -msgid "new state of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2408 -#, c-format -msgid "invalid link state '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2438 -msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2469 -#, c-format -msgid "interface (%s: %s) not found" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2503 -msgid "Failed to create XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2508 -msgid "Failed to update interface link state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2511 tools/virsh-domain.c:9756 -msgid "Device updated successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2529 -msgid "get/set parameters of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2532 -msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2669 -msgid "Unable to get number of interface parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2682 -msgid "Unable to get interface parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2707 -msgid "Unable to set interface parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2716 -msgid "suspend a domain" -msgstr "暫停區域" - -#: tools/virsh-domain.c:2719 -msgid "Suspend a running domain." -msgstr "暫停執行中的區域。" - -#: tools/virsh-domain.c:2744 -#, c-format -msgid "Domain %s suspended\n" -msgstr "區域 %s 已經暫停\n" - -#: tools/virsh-domain.c:2746 -#, c-format -msgid "Failed to suspend domain %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:2759 -msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2763 -msgid "" -"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " -"requires a guest agent configured and running in the guest OS)." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2779 -msgid "duration in seconds" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2784 tools/virsh-host.c:537 -msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2805 tools/virsh-host.c:559 -msgid "Invalid duration argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2819 tools/virsh-host.c:570 -msgid "Invalid target" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2824 -#, c-format -msgid "Domain %s could not be suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2829 -#, c-format -msgid "Domain %s successfully suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2845 -msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2848 -msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2875 -#, c-format -msgid "Domain %s could not be woken up" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2880 -#, c-format -msgid "Domain %s successfully woken up" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2895 -msgid "undefine a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2898 -msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2907 tools/virsh-domain.c:8471 -msgid "domain name or uuid" -msgstr "區域名稱或 uuid" - -#: tools/virsh-domain.c:2911 -msgid "remove domain managed state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2915 -msgid "" -"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " -"paths) (see domblklist)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2920 -msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2924 -msgid "wipe data on the removed volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2928 -msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3050 -msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3057 -msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3062 -msgid "Could not retrieve domain XML description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3120 -#, c-format -msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3128 -#, c-format -msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3143 -#, c-format -msgid "" -"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3163 -#, c-format -msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3208 -#, c-format -msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3209 -#, c-format -msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3218 -#, c-format -msgid "Domain %s has been undefined\n" -msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" - -#: tools/virsh-domain.c:3221 -#, c-format -msgid "Failed to undefine domain %s" -msgstr "無法為區域 %s 取消定義" - -#: tools/virsh-domain.c:3229 -#, c-format -msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3233 -msgid "Failed! Volume not removed." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3237 -msgid "Done.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3243 -#, c-format -msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3247 -#, c-format -msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3286 -msgid "start a (previously defined) inactive domain" -msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" - -#: tools/virsh-domain.c:3289 -msgid "" -"Start a domain, either from the last managedsave\n" -" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" -" is present." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3300 -msgid "name of the inactive domain" -msgstr "非作用中區域的名稱" - -#: tools/virsh-domain.c:3305 tools/virsh-domain.c:6508 -msgid "attach to console after creation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3310 tools/virsh-domain.c:6513 -msgid "leave the guest paused after creation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3314 tools/virsh-domain.c:6517 -msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3318 -msgid "avoid file system cache when loading" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3322 -msgid "force fresh boot by discarding any managed save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3326 tools/virsh-domain.c:6521 -msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3350 -#, c-format -msgid "Unable to split FD list '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3357 -#, c-format -msgid "Unable to parse FD number '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3361 -msgid "Unable to allocate FD list" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3397 -msgid "Domain is already active" -msgstr "區域已經啟動" - -#: tools/virsh-domain.c:3442 -#, c-format -msgid "Failed to start domain %s" -msgstr "無法開啟區域 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:3447 -#, c-format -msgid "Domain %s started\n" -msgstr "區域 %s 已開啟\n" - -#: tools/virsh-domain.c:3467 -msgid "save a domain state to a file" -msgstr "將區域狀態存至檔案" - -#: tools/virsh-domain.c:3470 -msgid "Save the RAM state of a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3478 tools/virsh-domain.c:3947 -msgid "avoid file system cache when saving" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3488 -msgid "where to save the data" -msgstr "將資料存至何處" - -#: tools/virsh-domain.c:3492 tools/virsh-domain.c:3806 -#: tools/virsh-domain.c:4387 tools/virsh-domain.c:8646 -msgid "filename containing updated XML for the target" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3496 tools/virsh-domain.c:3810 -#: tools/virsh-domain.c:3876 -msgid "set domain to be running on restore" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3500 tools/virsh-domain.c:3814 -#: tools/virsh-domain.c:3880 -msgid "set domain to be paused on restore" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3504 tools/virsh-domain.c:3964 -msgid "display the progress of save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3554 -#, c-format -msgid "Failed to save domain %s to %s" -msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:3719 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3724 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Domain %s saved to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3737 -msgid "saved state domain information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3740 -msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3749 -msgid "saved state file to read" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3753 tools/virsh-domain.c:8257 -#: tools/virsh-snapshot.c:653 tools/virsh-snapshot.c:1711 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3789 -msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3792 -msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3801 -msgid "saved state file to modify" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3843 tools/virsh-snapshot.c:619 -#, c-format -msgid "Failed to update %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3847 -#, c-format -msgid "State file %s updated.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3860 -msgid "edit XML for a domain's saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3863 -msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3872 -msgid "saved state file to edit" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3903 -msgid "--running and --paused are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3913 -#, c-format -msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3921 -#, c-format -msgid "State file %s edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3933 -msgid "managed save of a domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3936 -msgid "" -"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" -" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" -" command is next run for the domain, it will automatically\n" -" be started from this saved state." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3956 -msgid "set domain to be running on next start" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3960 -msgid "set domain to be paused on next start" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3997 -#, c-format -msgid "Failed to save domain %s state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4041 -msgid "Managedsave" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4046 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Domain %s state saved by libvirt\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4060 -msgid "Remove managed save of a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4063 -msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4090 -msgid "Failed to check for domain managed save image" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4096 -#, c-format -msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4101 -#, c-format -msgid "Removed managedsave image for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4104 -#, c-format -msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4119 -msgid "show/set scheduler parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4122 -msgid "Show/Set scheduler parameters." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4136 -msgid "weight for XEN_CREDIT" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4141 -msgid "cap for XEN_CREDIT" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4145 -msgid "get/set current scheduler info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4149 -msgid "get/set value to be used on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4153 -msgid "get/set value from running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4158 -msgid "parameter=value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4191 -#, c-format -msgid "invalid scheduler option: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4215 -msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4288 tools/virsh-domain.c:4291 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4291 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4342 -msgid "cannot query both live and config at once" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4367 -msgid "restore a domain from a saved state in a file" -msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" - -#: tools/virsh-domain.c:4370 -msgid "Restore a domain." -msgstr "回復區域。" - -#: tools/virsh-domain.c:4379 -msgid "the state to restore" -msgstr "要回復的狀態" - -#: tools/virsh-domain.c:4383 -msgid "avoid file system cache when restoring" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4391 -msgid "restore domain into running state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4395 -msgid "restore domain into paused state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4429 -#, c-format -msgid "Failed to restore domain from %s" -msgstr "無法從 %s 回復區域" - -#: tools/virsh-domain.c:4433 -#, c-format -msgid "Domain restored from %s\n" -msgstr "從 %s 回復區域\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4446 -msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" - -#: tools/virsh-domain.c:4449 -msgid "Core dump a domain." -msgstr "傾印一個區域的核心。" - -#: tools/virsh-domain.c:4457 -msgid "perform a live core dump if supported" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4461 -msgid "crash the domain after core dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4465 -msgid "avoid file system cache when dumping" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4469 -msgid "reset the domain after core dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4479 -msgid "where to dump the core" -msgstr "將核心傾印至何處" - -#: tools/virsh-domain.c:4483 -msgid "display the progress of dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4487 -msgid "dump domain's memory only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4528 -#, c-format -msgid "Failed to core dump domain %s to %s" -msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:4575 -msgid "Dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4580 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Domain %s dumped to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4591 -msgid "" -"take a screenshot of a current domain console and store it into a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4595 -msgid "screenshot of a current domain console" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4608 -msgid "where to store the screenshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4612 -msgid "ID of a screen to take screenshot of" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4630 -msgid "Invalid domain supplied" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4672 -msgid "invalid screen ID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4684 -#, c-format -msgid "could not take a screenshot of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4697 -#, c-format -msgid "cannot create file %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4705 -#, c-format -msgid "could not receive data from domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-volume.c:685 tools/virsh-volume.c:799 -#, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4715 -#, c-format -msgid "cannot close stream on domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4719 -#, c-format -msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4740 -msgid "resume a domain" -msgstr "繼續執行區域" - -#: tools/virsh-domain.c:4743 -msgid "Resume a previously suspended domain." -msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" - -#: tools/virsh-domain.c:4768 -#, c-format -msgid "Domain %s resumed\n" -msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4770 -#, c-format -msgid "Failed to resume domain %s" -msgstr "無法繼續區域 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:4783 -msgid "gracefully shutdown a domain" -msgstr "以正確方法讓區域停機" - -#: tools/virsh-domain.c:4786 -msgid "Run shutdown in the target domain." -msgstr "在目標區域執行關機。" - -#: tools/virsh-domain.c:4799 tools/virsh-domain.c:4885 -msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4819 tools/virsh-domain.c:4904 -msgid "Cannot parse mode string" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4835 tools/virsh-domain.c:4920 -#, c-format -msgid "" -"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4850 -#, c-format -msgid "Domain %s is being shutdown\n" -msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4852 -#, c-format -msgid "Failed to shutdown domain %s" -msgstr "無法關上區域 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:4869 -msgid "reboot a domain" -msgstr "重新啟動區域" - -#: tools/virsh-domain.c:4872 -msgid "Run a reboot command in the target domain." -msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" - -#: tools/virsh-domain.c:4931 -#, c-format -msgid "Domain %s is being rebooted\n" -msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4933 -#, c-format -msgid "Failed to reboot domain %s" -msgstr "無法重新啟動區域 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:4950 -msgid "reset a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4953 -msgid "Reset the target domain as if by power button" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4978 -#, c-format -msgid "Domain %s was reset\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4980 -#, c-format -msgid "Failed to reset domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4993 -msgid "domain job information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4996 -msgid "Returns information about jobs running on a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5013 -msgid "None" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5014 -msgid "Bounded" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5015 -msgid "Unbounded" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5016 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5018 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5089 -msgid "Job type:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5097 -msgid "Time elapsed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5099 -msgid "Time remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5104 -msgid "Data processed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5106 -msgid "Data remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5108 -msgid "Data total:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5113 -msgid "Memory processed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5115 -msgid "Memory remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5117 -msgid "Memory total:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5122 -msgid "File processed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5124 -msgid "File remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5126 -msgid "File total:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5134 -msgid "Constant pages:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5141 -msgid "Normal pages:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5149 -msgid "Normal data:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5157 -msgid "Expected downtime:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5166 -msgid "Compression cache:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5174 -msgid "Compressed data:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5181 -msgid "Compressed pages:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5188 -msgid "Compression cache misses:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5195 -msgid "Compression overflows:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5215 -msgid "abort active domain job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5218 -msgid "Aborts the currently running domain job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5253 -msgid "domain vcpu counts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5256 -msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5269 -msgid "get maximum count of vcpus" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5273 -msgid "get number of currently active vcpus" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5277 -msgid "get value from running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5281 -msgid "get value to be used on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5285 -msgid "get value according to current domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5289 -msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5334 -msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5362 -msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5368 -msgid "Failed to retrieve current vcpu count" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5438 -msgid "maximum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5439 -msgid "config" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5438 tools/virsh-domain.c:5440 -msgid "live" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5439 tools/virsh-domain.c:5440 -msgid "current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5464 -msgid "detailed domain vcpu information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5467 -msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" - -#: tools/virsh-domain.c:5514 tools/virsh-domain.c:5543 -#: tools/virsh-domain.c:5818 -msgid "VCPU:" -msgstr "VCPU:" - -#: tools/virsh-domain.c:5515 tools/virsh-domain.c:5544 -msgid "CPU:" -msgstr "處理器:" - -#: tools/virsh-domain.c:5525 tools/virsh-domain.c:5547 -msgid "CPU Affinity:" -msgstr "處理器的同屬:" - -#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5545 -#: tools/virsh-domain.c:5546 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5546 -msgid "CPU time" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5573 -msgid "control or query domain vcpu affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5576 -msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" - -#: tools/virsh-domain.c:5589 -msgid "vcpu number" -msgstr "vcpu 數量" - -#: tools/virsh-domain.c:5594 tools/virsh-domain.c:5877 -msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5687 tools/virsh-domain.c:5712 -#, c-format -msgid "Physical CPU %d doesn't exist." -msgstr "實體處理器「%d」不存在。" - -#: tools/virsh-domain.c:5736 -msgid "cpulist: Invalid format." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5783 -msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5794 -msgid "vcpupin: failed to get domain information." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5800 -msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5818 tools/virsh-domain.c:5947 -msgid "CPU Affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5860 -msgid "control or query domain emulator affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5863 -msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5947 -msgid "emulator:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5979 -msgid "change number of virtual CPUs" -msgstr "改變虛擬處理器的數量" - -#: tools/virsh-domain.c:5982 -msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5996 -msgid "number of virtual CPUs" -msgstr "虛擬處理器的數量" - -#: tools/virsh-domain.c:6000 -msgid "set maximum limit on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6016 -msgid "modify cpu state in the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6052 -msgid "Invalid number of virtual CPUs" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6074 -msgid "--maximum must be used with --config only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6096 -msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6099 -msgid "compare CPU with host CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6108 -msgid "file containing an XML CPU description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6144 -#, c-format -msgid "" -"File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " -"capabilities XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6153 -#, c-format -msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6159 -#, c-format -msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6164 -#, c-format -msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6170 -#, c-format -msgid "Failed to compare host CPU with %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6190 -msgid "compute baseline CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6193 -msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6202 -msgid "file containing XML CPU descriptions" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6206 -msgid "Show features that are part of the CPU model type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6254 -#, c-format -msgid "No host CPU specified in '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6300 -msgid "show domain cpu statistics" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6303 -msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6316 -msgid "Show total statistics only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6320 -msgid "Show statistics from this CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6324 -msgid "Number of shown CPUs at most" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6347 -msgid "Unable to parse integer parameter for start" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6351 -msgid "Invalid value for start CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6359 -msgid "Unable to parse integer parameter for CPUs to show" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6363 -msgid "Invalid value for number of CPUs to show" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6383 -#, c-format -msgid "Only %d CPUs available to show\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6392 -msgid "No per-CPU stats available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6445 -msgid "No total stats available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6456 -msgid "Total:\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6481 -#, c-format -msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6491 -msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "從 XML 檔案建立區域" - -#: tools/virsh-domain.c:6494 -msgid "Create a domain." -msgstr "建立區域。" - -#: tools/virsh-domain.c:6503 tools/virsh-domain.c:6596 -msgid "file containing an XML domain description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6560 -#, c-format -msgid "Failed to create domain from %s" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: tools/virsh-domain.c:6564 -#, c-format -msgid "Domain %s created from %s\n" -msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" - -#: tools/virsh-domain.c:6584 -msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" -msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" - -#: tools/virsh-domain.c:6587 -msgid "Define a domain." -msgstr "定義區域。" - -#: tools/virsh-domain.c:6619 -#, c-format -msgid "Domain %s defined from %s\n" -msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" - -#: tools/virsh-domain.c:6623 -#, c-format -msgid "Failed to define domain from %s" -msgstr "無法從 %s 定義區域" - -#: tools/virsh-domain.c:6634 -msgid "destroy (stop) a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6637 -msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6650 -msgid "terminate gracefully" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6676 -#, c-format -msgid "Domain %s destroyed\n" -msgstr "區域 %s 已經刪除\n" - -#: tools/virsh-domain.c:6678 -#, c-format -msgid "Failed to destroy domain %s" -msgstr "無法刪除區域 %s" - -#: tools/virsh-domain.c:6691 -msgid "show or set domain's description or title" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6694 -msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6707 tools/virsh-domain.c:6879 -msgid "modify/get running state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6711 tools/virsh-domain.c:6883 -msgid "modify/get persistent configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6715 tools/virsh-domain.c:6887 -msgid "modify/get current state configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6719 -msgid "modify/get the title instead of description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6723 -msgid "open an editor to modify the description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6727 -msgid "message" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6782 -msgid "Failed to collect new description/title" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6818 -msgid "Domain description not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6830 -msgid "Failed to set new domain description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6833 -msgid "Domain description updated successfully" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6843 -#, c-format -msgid "No description for domain: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6863 -msgid "show or set domain's custom XML metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6866 -msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6891 -msgid "use an editor to change the metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6896 -msgid "URI of the namespace" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6900 -msgid "key to be used as a namespace identifier" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6904 -msgid "new metadata to set" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6908 -msgid "remove the metadata corresponding to an uri" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6969 -msgid "namespace key is required when modifying metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6979 -msgid "Metadata removed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6981 tools/virsh-domain.c:6995 -msgid "Metadata modified" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6986 -msgid "Metadata not changed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7020 -msgid "Inject NMI to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7023 -msgid "Inject NMI to the guest domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7058 -msgid "Send keycodes to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7061 -msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7075 -msgid "the codeset of keycodes, default:linux" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7080 -msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7085 -msgid "the key code" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7120 -msgid "invalid value of --holdtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7126 -#, c-format -msgid "unknown codeset: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7132 -msgid "too many keycodes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7138 -#, c-format -msgid "invalid keycode: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7160 -msgid "Send signals to processes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7163 -msgid "Send signals to processes in the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7177 -msgid "the process ID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7182 -msgid "the signal number or name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7251 -#, c-format -msgid "malformed PID value: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7256 -#, c-format -msgid "malformed signal name: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7275 -msgid "change memory allocation" -msgstr "改變記憶體分配" - -#: tools/virsh-domain.c:7278 -msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." -msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" - -#: tools/virsh-domain.c:7296 -msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7347 tools/virsh-domain.c:7444 -msgid "memory size has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7372 -msgid "change maximum memory limit" -msgstr "改變最大記憶體的限制" - -#: tools/virsh-domain.c:7375 -msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" - -#: tools/virsh-domain.c:7393 -msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7452 tools/virsh-domain.c:7457 -msgid "Unable to change MaxMemorySize" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7471 -msgid "Get or set memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7474 -msgid "" -"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" -" To get the memory parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # memtune " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7490 -msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7494 -msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7498 -msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7502 -msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7619 tools/virsh-domain.c:7768 tools/virsh-host.c:899 -msgid "Unable to get number of memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7632 tools/virsh-host.c:911 -msgid "Unable to get memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7639 -msgid "unlimited" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7661 tools/virsh-host.c:938 -msgid "Unable to change memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7670 -msgid "Get or set numa parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7673 -msgid "" -"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" -" To get the numa parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # numatune " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7689 -msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7693 -msgid "NUMA node selections to set" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7755 -#, c-format -msgid "Invalid mode: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7781 -msgid "Unable to get numa parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7811 -msgid "Unable to change numa parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7820 tools/virsh-domain.c:7823 -msgid "QEMU Monitor Command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7836 -msgid "command is in human monitor protocol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7840 -msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7845 tools/virsh-domain.c:8004 -msgid "command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7874 tools/virsh-domain.c:8035 -msgid "Failed to collect command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7881 -msgid "--hmp and --pretty are not compatible" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:7922 -msgid "QEMU Attach" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7931 -msgid "pid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7945 -msgid "missing pid value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7953 -#, c-format -msgid "Domain %s attached to pid %u\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7958 -#, c-format -msgid "Failed to attach to pid %u" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7970 -msgid "QEMU Guest Agent Command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7973 -msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7987 -msgid "timeout seconds. must be positive." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7991 -msgid "execute command without waiting for timeout" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7995 -msgid "execute command without timeout" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7999 -msgid "pretty-print the output" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8042 -msgid "timeout number has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8048 -msgid "timeout must be positive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8062 -msgid "timeout, async and block options are exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8099 -msgid "LXC Guest Enter Namespace" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8102 -msgid "Run an arbitrary lxc guest enter namespace; use at your own risk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8115 -msgid "Do not change process security label" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8120 -msgid "namespace" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8150 tools/virsh-domain.c:8156 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate argv" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8166 -msgid "Failed to allocate security model" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8170 -msgid "Failed to allocate security label" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8237 -msgid "domain information in XML" -msgstr "XML 格式的區域資訊" - -#: tools/virsh-domain.c:8240 -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8253 tools/virsh-interface.c:473 -#: tools/virsh-pool.c:637 -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8261 -msgid "update guest CPU according to host CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8265 -msgid "provide XML suitable for migrations" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8311 -msgid "Convert native config to domain XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8314 -msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8323 -msgid "source config data format" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8328 -msgid "config data file to import from" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8367 -msgid "Convert domain XML to native config" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8370 -msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8379 -msgid "target config data type format" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8384 -msgid "xml data file to export from" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8423 -msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" - -#: tools/virsh-domain.c:8435 -msgid "domain id or uuid" -msgstr "區域 id 或 uuid" - -#: tools/virsh-domain.c:8459 -msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" - -#: tools/virsh-domain.c:8500 -msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" - -#: tools/virsh-domain.c:8512 -msgid "domain id or name" -msgstr "區域 ID 或名稱" - -#: tools/virsh-domain.c:8530 -msgid "failed to get domain UUID" -msgstr "無法取得區域 UUID" - -#: tools/virsh-domain.c:8541 -msgid "migrate domain to another host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8544 -msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8552 -msgid "live migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8556 -msgid "offline migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8560 -msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8564 -msgid "direct migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8572 -msgid "tunnelled migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8576 -msgid "persist VM on destination" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8580 -msgid "undefine VM on source" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8584 -msgid "do not restart the domain on the destination host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8588 -msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8592 -msgid "" -"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " -"shared between source and destination)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8596 -msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8600 -msgid "force migration even if it may be unsafe" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8604 -msgid "display the progress of migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8608 -msgid "compress repeated pages during live migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8612 -msgid "abort on soft errors during migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8622 -msgid "" -"connection URI of the destination host as seen from the client(normal " -"migration) or source(p2p migration)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8626 -msgid "migration URI, usually can be omitted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8630 -msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8634 -msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8638 -msgid "rename to new name during migration (if supported)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8642 -msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8712 -#, c-format -msgid "cannot read file '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8768 -msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8839 -msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8856 -msgid "Migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8872 -msgid "set maximum tolerable downtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8875 -msgid "" -"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " -"another host." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8889 -msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8906 -msgid "migrate: Invalid downtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8925 -msgid "get/set compression cache size" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8928 -msgid "" -"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " -"transferred memory pages during live migration." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8943 -msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8963 -msgid "Unable to parse size parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8974 -#, c-format -msgid "Compression cache: %.3lf %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8987 -msgid "Set the maximum migration bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8990 -msgid "" -"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " -"migrated to another host." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9005 -msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9021 -msgid "migrate: Invalid bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9040 -msgid "Get the maximum migration bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9043 -msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9084 -msgid "domain display connection URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9087 -msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9100 -msgid "includes the password into the connection URI if available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9241 -msgid "Failed to create display URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9271 -msgid "vnc display" -msgstr "vnc 顯示" - -#: tools/virsh-domain.c:9274 -msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9317 -msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9344 -msgid "tty console" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9347 -msgid "Output the device for the TTY console." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9404 -msgid "print the domain's hostname" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9433 tools/virsh-host.c:636 -msgid "failed to get hostname" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9521 tools/virsh-domain.c:9534 -msgid "Bad child elements counting." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9567 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9570 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9650 -#, c-format -msgid "Failed to detach device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9654 -msgid "Device detached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9668 -msgid "update device from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9671 -msgid "Update device from an XML ." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9705 -msgid "force device update" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9752 -#, c-format -msgid "Failed to update device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9770 -msgid "detach network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9773 -msgid "Detach network interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9861 -msgid "Failed to get interface information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9869 -#, c-format -msgid "No interface found whose type is %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9874 -#, c-format -msgid "" -"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9896 -#, c-format -msgid "" -"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" -"device and specify the device pci address to remove it." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9909 -#, c-format -msgid "No interface with MAC address %s was found" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9925 -msgid "Failed to detach interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9927 -msgid "Interface detached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9965 tools/virsh-domain.c:9974 -msgid "Failed to get disk information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10027 -#, c-format -msgid "No disk found whose source path or target is %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10082 -#, c-format -msgid "The disk device '%s' doesn't have media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10095 -msgid "No source is specified for inserting media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10098 -msgid "No source is specified for updating media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10105 -#, c-format -msgid "The disk device '%s' already has media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10140 -msgid "detach disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10143 -msgid "Detach disk device." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10235 -msgid "Failed to detach disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10239 -msgid "Disk detached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10255 -msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10258 -msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10286 -#, c-format -msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10296 -#, c-format -msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10317 tools/virsh-network.c:1140 -msgid "Defined" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10318 tools/virsh-network.c:1141 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10319 tools/virsh-network.c:1142 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10320 -msgid "Suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10321 -msgid "Resumed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10322 tools/virsh-network.c:1143 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10323 tools/virsh-domain.c:10375 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10324 -msgid "PMSuspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10325 tools/virsh-domain.c:10377 -msgid "Crashed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10337 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10338 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10343 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10348 -msgid "Booted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10349 tools/virsh-domain.c:10358 -#: tools/virsh-domain.c:10369 tools/virsh-domain.c:10378 -msgid "Migrated" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10350 tools/virsh-domain.c:10361 -msgid "Restored" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10351 tools/virsh-domain.c:10362 -#: tools/virsh-domain.c:10370 tools/virsh-domain.c:10381 -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10352 -msgid "Event wakeup" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10357 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10359 -msgid "I/O Error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10360 -msgid "Watchdog" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10363 -msgid "API error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10368 -msgid "Unpaused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10376 -msgid "Destroyed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10379 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10386 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10391 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10392 -msgid "Disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10397 -msgid "Panicked" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10440 tools/virsh-domain.c:10457 -msgid "none" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10441 tools/virsh-domain.c:10458 -msgid "pause" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10442 -msgid "reset" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10443 -msgid "poweroff" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10445 -msgid "debug" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10459 -msgid "report" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10471 -msgid "connect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10472 -msgid "initialize" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10473 -msgid "disconnect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10485 -msgid "IPv4" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10486 -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10487 -msgid "unix" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10499 -msgid "completed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10501 -msgid "canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10502 -msgid "ready" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10514 -msgid "changed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10515 -msgid "dropped" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10527 -msgid "opened" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10528 -msgid "closed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10561 -#, c-format -msgid "event '%s' for domain %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10579 -#, c-format -msgid "event 'lifecycle' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10597 -#, c-format -msgid "event 'rtc-change' for domain %s: %lld\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10614 -#, c-format -msgid "event 'watchdog' for domain %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10633 -#, c-format -msgid "event 'io-error' for domain %s: %s (%s) %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10656 -#, c-format -msgid "" -"event 'graphics' for domain %s: %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10686 -#, c-format -msgid "event 'io-error-reason' for domain %s: %s (%s) %s due to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10707 -#, c-format -msgid "event 'block-job' for domain %s: %s for %s %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10729 -#, c-format -msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s -> %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10749 -#, c-format -msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10779 -#, c-format -msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10797 -#, c-format -msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10840 -msgid "Domain Events" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10843 -msgid "List event types, or wait for domain events to occur" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10851 -msgid "filter by domain name, id, or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10855 tools/virsh-network.c:1199 -msgid "which event type to wait for" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10859 -msgid "wait for all events instead of just one type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10863 tools/virsh-network.c:1203 -msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10867 tools/virsh-network.c:1207 -msgid "timeout seconds" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10871 tools/virsh-network.c:1211 -msgid "list valid event types" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10903 tools/virsh-network.c:1242 -#, c-format -msgid "unknown event type %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10908 -msgid "one of --list, --all, or event type is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10957 tools/virsh-network.c:1263 -msgid "event loop interrupted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10960 tools/virsh-network.c:1266 -msgid "event loop timed out\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10967 tools/virsh-network.c:1273 -#, c-format -msgid "events received: %d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10992 -msgid "Change media of CD or floppy drive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10995 -msgid "Change media of CD or floppy drive." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11009 -msgid "Fully-qualified path or target of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11013 -msgid "source of the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11017 -msgid "Eject the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11021 -msgid "Insert the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11025 -msgid "Update the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11029 -msgid "" -"can be either or both of --live and --config, depends on implementation of " -"hypervisor driver" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11034 -msgid "alter live configuration of running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11038 -msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11042 -msgid "force media changing" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11107 -msgid "No disk source specified for inserting" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11125 -#, c-format -msgid "Failed to complete action %s on media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11129 -#, c-format -msgid "succeeded to complete action %s on media\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11143 tools/virsh-domain.c:11146 -msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11159 -msgid "" -"Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11164 -msgid "which mount point to trim" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11181 -msgid "Unable to parse integer parameter minimum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11189 -msgid "Unable to invoke fstrim" -msgstr "" - -#: tools/virsh-edit.c:112 -msgid "The XML configuration was changed by another user." -msgstr "" - -#: tools/virsh-edit.c:121 -msgid "Failed." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:47 -msgid "capabilities" -msgstr "能力" - -#: tools/virsh-host.c:50 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" - -#: tools/virsh-host.c:61 -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "無法取得能力方面的資訊" - -#: tools/virsh-host.c:75 -msgid "NUMA free memory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:78 -msgid "display available free memory for the NUMA cell." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:86 -msgid "NUMA cell number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:90 -msgid "show free memory for all NUMA cells" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:115 -msgid "cell number has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:121 tools/virsh-host.c:127 -msgid "unable to get node capabilities" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:125 -msgid "(capabilities)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:135 -msgid "could not get information about NUMA topology" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:147 -msgid "conversion from string failed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:155 -#, c-format -msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:168 tools/virsh-host.c:179 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:200 -msgid "connection vcpu maximum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:203 -msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:211 -msgid "domain type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:238 -msgid "node information" -msgstr "節點資訊" - -#: tools/virsh-host.c:241 -msgid "Returns basic information about the node." -msgstr "傳回節點的基本資訊。" - -#: tools/virsh-host.c:252 -msgid "failed to get node information" -msgstr "無法取得節點資訊" - -#: tools/virsh-host.c:255 -msgid "CPU model:" -msgstr "處理器類型:" - -#: tools/virsh-host.c:257 -msgid "CPU frequency:" -msgstr "處理器的頻率:" - -#: tools/virsh-host.c:258 -msgid "CPU socket(s):" -msgstr "處理器的插槽:" - -#: tools/virsh-host.c:259 -msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "每個插槽的核心:" - -#: tools/virsh-host.c:260 -msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "每個核心的執行續:" - -#: tools/virsh-host.c:261 -msgid "NUMA cell(s):" -msgstr "NUMA cell:" - -#: tools/virsh-host.c:262 -msgid "Memory size:" -msgstr "記憶體大小:" - -#: tools/virsh-host.c:272 -msgid "node cpu map" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:275 -msgid "" -"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " -"list of online CPUs." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:291 -msgid "Unable to get cpu map" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:295 -msgid "CPUs present:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:296 -msgid "CPUs online:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:298 -msgid "CPU map:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:315 -msgid "Prints cpu stats of the node." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:318 -msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:326 -msgid "prints specified cpu statistics only." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:330 -msgid "prints by percentage during 1 second." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:355 -msgid "user:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:356 -msgid "system:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:357 tools/virsh-host.c:429 -msgid "idle:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:358 -msgid "iowait:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:359 -msgid "intr:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:360 tools/virsh-host.c:428 tools/virsh-host.c:437 -msgid "usage:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:376 -msgid "Invalid value of cpuNum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:382 -msgid "Unable to get number of cpu stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:395 -msgid "Unable to get node cpu stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:459 -msgid "Prints memory stats of the node." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:462 -msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:470 -msgid "prints specified cell statistics only." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:485 -msgid "Invalid value of cellNum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:492 -msgid "Unable to get number of memory stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:505 -msgid "Unable to get memory stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:524 -msgid "suspend the host node for a given time duration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:527 -msgid "" -"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " -"thereafter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:543 -msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:575 -msgid "Invalid duration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:580 -msgid "The host was not suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:591 -msgid "print the hypervisor sysinfo" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:594 -msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:606 -msgid "failed to get sysinfo" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:621 -msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:651 -msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:666 -msgid "failed to get URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:681 -msgid "CPU models" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:684 -msgid "Get the CPU models for an arch." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:693 -msgid "architecture" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:711 -msgid "failed to get CPU model names" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:729 -msgid "show version" -msgstr "顯示版本" - -#: tools/virsh-host.c:732 -msgid "Display the system version information." -msgstr "顯示系統版本的資訊。" - -#: tools/virsh-host.c:740 -msgid "report daemon version too" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:761 -msgid "failed to get hypervisor type" -msgstr "無法取得 hypervisor 類型" - -#: tools/virsh-host.c:770 -#, c-format -msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:775 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "無法取得函式庫的版本" - -#: tools/virsh-host.c:782 -#, c-format -msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:789 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh-host.c:794 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" - -#: tools/virsh-host.c:799 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: tools/virsh-host.c:806 -#, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh-host.c:813 -msgid "failed to get the daemon version" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:819 -#, c-format -msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:828 -msgid "Get or set node memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:829 -msgid "" -"Get or set node memory parameters\n" -" To get the memory parameters, use following command: \n" -"\n" -" virsh # node-memory-tune" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:838 -msgid "" -"number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:843 -msgid "" -"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:848 -msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:866 -msgid "invalid shm-pages-to-scan number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:876 -msgid "invalid shm-sleep-millisecs number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:886 -msgid "invalid shm-merge-across-nodes number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:918 -msgid "Shared memory:\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:85 -#, c-format -msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:95 -msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:98 -msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:107 tools/virsh-interface.c:469 -#: tools/virsh-interface.c:572 tools/virsh-interface.c:615 -#: tools/virsh-interface.c:658 -msgid "interface name or MAC address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:126 -#, c-format -msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:136 -#, c-format -msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:216 -msgid "Failed to list interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:227 tools/virsh-interface.c:235 -msgid "Failed to list active interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:244 tools/virsh-interface.c:253 -msgid "Failed to list inactive interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:325 -msgid "list physical host interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:328 -msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:336 -msgid "list inactive interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:340 -msgid "list inactive & active interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:364 -msgid "MAC Address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:1162 -msgid "active" -msgstr "啟用" - -#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:897 tools/virsh-pool.c:1164 -msgid "inactive" -msgstr "非啟用中" - -#: tools/virsh-interface.c:385 -msgid "convert an interface MAC address to interface name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:397 -msgid "interface mac" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:421 -msgid "convert an interface name to interface MAC address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:433 -msgid "interface name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:457 -msgid "interface information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:460 -msgid "" -"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:510 -msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:513 -msgid "Define a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:522 -msgid "file containing an XML interface description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:545 -#, c-format -msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:549 -#, c-format -msgid "Failed to define interface from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:560 -msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:563 -msgid "undefine an interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:588 -#, c-format -msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:590 -#, c-format -msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:603 -msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:606 -msgid "start a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:631 tools/virsh-interface.c:1190 -#, c-format -msgid "Interface %s started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:633 tools/virsh-interface.c:1187 -#, c-format -msgid "Failed to start interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:646 -msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:649 -msgid "forcefully stop a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:674 -#, c-format -msgid "Interface %s destroyed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:676 -#, c-format -msgid "Failed to destroy interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:689 -msgid "" -"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " -"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:694 -msgid "Create a restore point for interfaces settings" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:707 -msgid "Failed to begin network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:711 -msgid "Network config change transaction started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:720 -msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:723 -msgid "commit changes and free restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:736 -msgid "Failed to commit network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:740 -msgid "Network config change transaction committed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:749 -msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:752 -msgid "rollback to previous restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:765 -msgid "Failed to rollback network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:769 -msgid "Network config change transaction rolled back\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:778 -msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:781 -msgid "bridge an existing network device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:790 -msgid "existing interface name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:795 -msgid "new bridge device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:799 -msgid "do not enable STP for this bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:803 -msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:807 -msgid "don't start the bridge immediately" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:840 -#, c-format -msgid "Network device %s already exists" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:848 -msgid "Unable to parse delay parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:858 -msgid "(interface definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:859 tools/virsh-interface.c:1064 -#, c-format -msgid "Failed to parse configuration of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:866 tools/virsh-interface.c:1071 -#, c-format -msgid "Existing device %s has no type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:871 -#, c-format -msgid "Existing device %s is already a bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:878 tools/virsh-interface.c:1084 -#, c-format -msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:885 -msgid "Failed to create bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:893 -msgid "Failed to set stp attribute in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:900 -#, c-format -msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:908 -msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:913 -#, c-format -msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:922 -msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:930 -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:936 -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:956 tools/virsh-interface.c:1146 -#, c-format -msgid "Failed to move '%s' element in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:967 -#, c-format -msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:976 -#, c-format -msgid "Failed to define new bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:981 -#, c-format -msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:987 -#, c-format -msgid "Failed to start bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:990 -#, c-format -msgid "Bridge interface %s started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1014 -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1017 -msgid "unbridge a network device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1026 -msgid "current bridge device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1030 -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1062 -msgid "(bridge interface definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1076 -#, c-format -msgid "Device %s is not a bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1092 -msgid "No bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1097 -msgid "Multiple interfaces attached to bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1102 -msgid "No interface attached to bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1110 -#, c-format -msgid "Device attached to bridge %s has no name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1115 -#, c-format -msgid "Attached device %s has no type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1120 -#, c-format -msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1126 -#, c-format -msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1157 -#, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1166 -#, c-format -msgid "Failed to destroy bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1170 -#, c-format -msgid "Failed to undefine bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1177 -#, c-format -msgid "Failed to define new interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1181 -#, c-format -msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:76 -#, c-format -msgid "failed to get network '%s'" -msgstr "無法取得網路「%s」" - -#: tools/virsh-network.c:86 -msgid "autostart a network" -msgstr "自動啟動網路" - -#: tools/virsh-network.c:89 -msgid "Configure a network to be automatically started at boot." -msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" - -#: tools/virsh-network.c:98 tools/virsh-network.c:254 -#: tools/virsh-network.c:297 tools/virsh-network.c:352 -#: tools/virsh-network.c:771 tools/virsh-network.c:813 -#: tools/virsh-network.c:856 tools/virsh-network.c:1075 -msgid "network name or uuid" -msgstr "網路名稱或 uuid" - -#: tools/virsh-network.c:121 -#, c-format -msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:123 -#, c-format -msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:129 -#, c-format -msgid "Network %s marked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:131 -#, c-format -msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:142 -msgid "create a network from an XML file" -msgstr "從 XML 檔案建立網路" - -#: tools/virsh-network.c:145 -msgid "Create a network." -msgstr "建立網路。" - -#: tools/virsh-network.c:154 tools/virsh-network.c:204 -msgid "file containing an XML network description" -msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" - -#: tools/virsh-network.c:177 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" - -#: tools/virsh-network.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create network from %s" -msgstr "無法從 %s 建立網路" - -#: tools/virsh-network.c:192 -msgid "define (but don't start) a network from an XML file" -msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" - -#: tools/virsh-network.c:195 -msgid "Define a network." -msgstr "定義網路。" - -#: tools/virsh-network.c:227 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" - -#: tools/virsh-network.c:231 -#, c-format -msgid "Failed to define network from %s" -msgstr "無法從 %s 定義網路" - -#: tools/virsh-network.c:242 -msgid "destroy (stop) a network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:245 -msgid "Forcefully stop a given network." -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:270 -#, c-format -msgid "Network %s destroyed\n" -msgstr "網路 %s 已經刪除\n" - -#: tools/virsh-network.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to destroy network %s" -msgstr "無法刪除網路 %s" - -#: tools/virsh-network.c:285 -msgid "network information in XML" -msgstr "XML 格式的網路資訊" - -#: tools/virsh-network.c:288 -msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:301 -msgid "network information of an inactive domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:340 -msgid "network information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:343 -msgid "Returns basic information about the network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:377 -msgid "Active:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1078 -#: tools/virsh-pool.c:1517 -msgid "no autostart" -msgstr "不自動啟動" - -#: tools/virsh-network.c:392 -msgid "Bridge:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:479 -msgid "Failed to list networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:491 -msgid "Failed to get the number of active networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:500 -msgid "Failed to get the number of inactive networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:517 -msgid "Failed to list active networks" -msgstr "無法列出運作中的網路" - -#: tools/virsh-network.c:528 -msgid "Failed to list inactive networks" -msgstr "無法列出非作用中的網路" - -#: tools/virsh-network.c:561 -msgid "Failed to get network persistence info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:573 -msgid "Failed to get network autostart state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:621 -msgid "list networks" -msgstr "列出網路" - -#: tools/virsh-network.c:624 -msgid "Returns list of networks." -msgstr "傳回網路清單。" - -#: tools/virsh-network.c:632 -msgid "list inactive networks" -msgstr "列出非作用中的網路" - -#: tools/virsh-network.c:636 -msgid "list inactive & active networks" -msgstr "列出作用中與非作用中的網路" - -#: tools/virsh-network.c:640 -msgid "list persistent networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:644 -msgid "list transient networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:648 -msgid "list networks with autostart enabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:652 -msgid "list networks with autostart disabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1193 tools/virsh-pool.c:1223 -#: tools/virsh-pool.c:1278 -msgid "Autostart" -msgstr "自動啟動" - -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1228 tools/virsh-pool.c:1279 -msgid "Persistent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:723 -msgid "convert a network UUID to network name" -msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" - -#: tools/virsh-network.c:735 -msgid "network uuid" -msgstr "網路 uuid" - -#: tools/virsh-network.c:759 -msgid "start a (previously defined) inactive network" -msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" - -#: tools/virsh-network.c:762 -msgid "Start a network." -msgstr "啟動一個網路。" - -#: tools/virsh-network.c:787 -#, c-format -msgid "Network %s started\n" -msgstr "網路 %s 已開啟\n" - -#: tools/virsh-network.c:789 -#, c-format -msgid "Failed to start network %s" -msgstr "無法開啟網路 %s" - -#: tools/virsh-network.c:801 -msgid "undefine an inactive network" -msgstr "取消定義非作用中的網路" - -#: tools/virsh-network.c:804 -msgid "Undefine the configuration for an inactive network." -msgstr "為非作用中的網路取消定義。" - -#: tools/virsh-network.c:829 -#, c-format -msgid "Network %s has been undefined\n" -msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" - -#: tools/virsh-network.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to undefine network %s" -msgstr "無法為網路 %s 取消定義" - -#: tools/virsh-network.c:844 -msgid "update parts of an existing network's configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:861 -msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:866 -msgid "which section of network configuration to update" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:871 -msgid "" -"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml " -"element itself) to add/modify, or to be matched for search" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:876 -msgid "which parent object to search through" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:880 -msgid "affect next network startup" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:884 -msgid "affect running network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:888 -msgid "affect current state of network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:932 -#, c-format -msgid "unrecognized command name '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:942 -#, c-format -msgid "unrecognized section name '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:947 -msgid "malformed parent-index argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:976 -msgid "--current must be specified exclusively" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:989 -#, c-format -msgid "Failed to update network %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:996 -msgid "persistent config and live state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:998 tools/virsh-network.c:1004 -msgid "persistent config" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1000 tools/virsh-network.c:1002 -msgid "live state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1007 -#, c-format -msgid "Updated network %s %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1022 -msgid "convert a network name to network UUID" -msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" - -#: tools/virsh-network.c:1034 -msgid "network name" -msgstr "網路名稱" - -#: tools/virsh-network.c:1052 -msgid "failed to get network UUID" -msgstr "無法取得網路 UUID" - -#: tools/virsh-network.c:1063 -msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1066 -msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1109 -#, c-format -msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1119 -#, c-format -msgid "Network %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1175 -#, c-format -msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1184 -msgid "Network Events" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1187 -msgid "List event types, or wait for network events to occur" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1195 -msgid "filter by network name or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1238 -msgid "either --list or event type is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:46 -msgid "create a device defined by an XML file on the node" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:50 -msgid "" -"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " -"physical host that can then be assigned to a virtual machine." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:61 -msgid "file containing an XML description of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:84 -#, c-format -msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:88 -#, c-format -msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:101 -msgid "destroy (stop) a device on the node" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:104 -msgid "" -"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " -"the physical host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:118 tools/virsh-nodedev.c:527 -msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:138 tools/virsh-nodedev.c:548 -#, c-format -msgid "Malformed device value '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:561 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:156 -#, c-format -msgid "Destroyed node device '%s'\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:158 -#, c-format -msgid "Failed to destroy node device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:248 tools/virsh-nodedev.c:269 -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:258 -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:298 -msgid "Failed to get capability numbers of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:306 -msgid "Failed to get capability names of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:369 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:380 -msgid "list devices in a tree" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:384 -msgid "capability names, separated by comma" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:406 -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:415 -msgid "Invalid capability type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:514 -msgid "node device details in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:517 -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:583 -msgid "detach node device from its device driver" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:586 -msgid "" -"Detach node device from its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:596 tools/virsh-nodedev.c:661 -#: tools/virsh-nodedev.c:710 -msgid "device key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:600 -msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:619 tools/virsh-nodedev.c:677 -#: tools/virsh-nodedev.c:726 -#, c-format -msgid "Could not find matching device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:635 -#, c-format -msgid "Device %s detached\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:637 -#, c-format -msgid "Failed to detach device %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:648 -msgid "reattach node device to its device driver" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:651 -msgid "" -"Reattach node device to its device driver once released by the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:682 -#, c-format -msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:697 -msgid "reset node device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:700 -msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:731 -#, c-format -msgid "Device %s reset\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:733 -#, c-format -msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:76 -#, c-format -msgid "failed to get nwfilter '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:86 -msgid "define or update a network filter from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:89 -msgid "Define a new network filter or update an existing one." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:98 -msgid "file containing an XML network filter description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:121 -#, c-format -msgid "Network filter %s defined from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:125 -#, c-format -msgid "Failed to define network filter from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:136 -msgid "undefine a network filter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:139 -msgid "Undefine a given network filter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:148 tools/virsh-nwfilter.c:191 -#: tools/virsh-nwfilter.c:407 -msgid "network filter name or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:164 -#, c-format -msgid "Network filter %s undefined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:166 -#, c-format -msgid "Failed to undefine network filter %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:179 -msgid "network filter information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:182 -msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:283 -msgid "Failed to list node filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:293 -msgid "Failed to count network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:304 -msgid "Failed to list network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:351 -msgid "list network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:354 -msgid "Returns list of network filters." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-secret.c:535 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:395 -msgid "edit XML configuration for a network filter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:398 -msgid "Edit the XML configuration for a network filter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:425 -#, c-format -msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:436 -#, c-format -msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:73 -#, c-format -msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:83 -msgid "autostart a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:86 -msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:95 tools/virsh-pool.c:443 tools/virsh-pool.c:504 -#: tools/virsh-pool.c:547 tools/virsh-pool.c:590 tools/virsh-pool.c:633 -#: tools/virsh-pool.c:1477 tools/virsh-pool.c:1636 tools/virsh-pool.c:1720 -#: tools/virsh-volume.c:391 tools/virsh-volume.c:518 tools/virsh-volume.c:614 -#: tools/virsh-volume.c:732 tools/virsh-volume.c:843 tools/virsh-volume.c:891 -#: tools/virsh-volume.c:985 tools/virsh-volume.c:1048 -#: tools/virsh-volume.c:1146 tools/virsh-volume.c:1316 -#: tools/virsh-volume.c:1661 tools/virsh-volume.c:1700 -msgid "pool name or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:118 -#, c-format -msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:120 -#, c-format -msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:126 -#, c-format -msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:128 -#, c-format -msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:139 -msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:142 tools/virsh-pool.c:300 -msgid "Create a pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:151 tools/virsh-pool.c:351 -msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:174 -#, c-format -msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:191 -msgid "name of the pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:195 -msgid "print XML document, but don't define/create" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:200 -msgid "type of the pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:204 -msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:208 -msgid "source path for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:212 -msgid "source device for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:216 -msgid "source name for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:220 -msgid "target for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:224 -msgid "format for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:297 -msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:324 -#, c-format -msgid "Pool %s created\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:327 -#, c-format -msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:339 -msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:342 tools/virsh-pool.c:392 -msgid "Define a pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:374 -#, c-format -msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:378 -#, c-format -msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:389 -msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:416 -#, c-format -msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:419 -#, c-format -msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:431 -msgid "build a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:434 -msgid "Build a given pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:447 -msgid "do not overwrite an existing pool of this type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:451 -msgid "overwrite any existing data" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:476 -#, c-format -msgid "Pool %s built\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:478 -#, c-format -msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:492 -msgid "destroy (stop) a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:495 -msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:520 -#, c-format -msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:522 -#, c-format -msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:535 -msgid "delete a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:538 -msgid "Delete a given pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:563 -#, c-format -msgid "Pool %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:578 -msgid "refresh a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:581 -msgid "Refresh a given pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:606 -#, c-format -msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:608 -#, c-format -msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:621 -msgid "pool information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:624 -msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:748 -msgid "Failed to list pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:758 -msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:767 -msgid "Failed to get the number of active pools " -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:776 -msgid "Failed to get the number of inactive pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:793 -msgid "Failed to list active pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:804 -msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:837 -msgid "Failed to get pool persistence info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:849 -msgid "Failed to get pool autostart state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:898 -msgid "building" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:900 -msgid "degraded" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:901 -msgid "inaccessible" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:916 -msgid "list pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:919 -msgid "Returns list of pools." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:927 -msgid "list inactive pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:931 -msgid "list inactive & active pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:935 -msgid "list transient pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:939 -msgid "list persistent pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:943 -msgid "list pools with autostart enabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:947 -msgid "list pools with autostart disabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:951 -msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:955 -msgid "display extended details for pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1021 -#, c-format -msgid "Invalid pool type '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1103 -msgid "Could not retrieve pool information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1139 tools/virsh-pool.c:1140 tools/virsh-pool.c:1141 -msgid "-" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1466 -msgid "Capacity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1238 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1471 -#: tools/virsh-volume.c:1498 -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1243 tools/virsh-pool.c:1279 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1325 -msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1328 tools/virsh-pool.c:1414 -msgid "Returns XML document." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1337 -msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1341 -msgid "optional host to query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1345 -msgid "optional port to query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1349 -msgid "optional initiator IQN to use for query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1372 -msgid "missing argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1397 tools/virsh-pool.c:1451 -#, c-format -msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1411 -msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1423 -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1427 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1465 -msgid "storage pool information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1468 -msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1530 -msgid "Available:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1545 -msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1557 -msgid "pool uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1581 -msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1584 -msgid "Start a pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1593 -msgid "name or uuid of the inactive pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1609 -#, c-format -msgid "Pool %s started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1611 -#, c-format -msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1624 -msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1627 -msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1652 -#, c-format -msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1654 -#, c-format -msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1667 -msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1679 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:322 -msgid "pool name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1697 -msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1708 -msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1711 -msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1752 -#, c-format -msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1762 -#, c-format -msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:65 -#, c-format -msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:75 -msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:78 -msgid "Define or modify a secret." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:87 -msgid "file containing secret attributes in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:108 -#, c-format -msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:113 -msgid "Failed to get UUID of created secret" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:117 -#, c-format -msgid "Secret %s created\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:132 -msgid "secret attributes in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:135 -msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:144 tools/virsh-secret.c:189 tools/virsh-secret.c:257 -#: tools/virsh-secret.c:314 -msgid "secret UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:177 -msgid "set a secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:180 -msgid "Set a secret value." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:194 -msgid "base64-encoded secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:216 -msgid "Invalid base64 data" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:220 tools/virsh-secret.c:284 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:229 -msgid "Failed to set secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:232 -msgid "Secret value set\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:245 -msgid "Output a secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:248 -msgid "Output a secret value to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:302 -msgid "undefine a secret" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:305 -msgid "Undefine a secret." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:331 -#, c-format -msgid "Failed to delete secret %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:334 -#, c-format -msgid "Secret %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:409 -msgid "Failed to list node secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:418 -msgid "Filtering is not supported by this libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:424 -msgid "Failed to count secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:435 -msgid "Failed to list secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:484 -msgid "list secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:487 -msgid "Returns a list of secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:495 -msgid "list ephemeral secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:499 -msgid "list non-ephemeral secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:503 -msgid "list private secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:507 -msgid "list non-private secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:535 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:546 -msgid "Failed to get uuid of secret" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:556 -msgid "Unused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:72 -msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1201 -msgid "Could not get snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:96 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:98 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s created" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:116 -msgid "Create a snapshot from XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:119 -msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:132 -msgid "domain snapshot XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:136 -msgid "redefine metadata for existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:140 -msgid "with redefine, set current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:347 -msgid "take snapshot but create no metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:351 -msgid "halt domain after snapshot is created" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:355 -msgid "capture disk state but not vm state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:359 -msgid "reuse any existing external files" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:363 -msgid "quiesce guest's file systems" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:164 tools/virsh-snapshot.c:367 -msgid "require atomic operation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:371 -msgid "take a live snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:263 -#, c-format -msgid "unable to parse memspec: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:312 -#, c-format -msgid "unable to parse diskspec: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:319 -msgid "Create a snapshot from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:322 -msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:335 -msgid "name of snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:339 -msgid "description of snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:343 -msgid "print XML document rather than create" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:376 -msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:380 -msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:401 -msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:485 -#, c-format -msgid "--%s and --current are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:494 -#, c-format -msgid "--%s or --current is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:511 -msgid "edit XML for a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:514 -msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:527 tools/virsh-snapshot.c:885 -#: tools/virsh-snapshot.c:1707 tools/virsh-snapshot.c:1842 -#: tools/virsh-snapshot.c:1935 -msgid "snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:531 -msgid "also set edited snapshot as current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:535 -msgid "allow renaming an existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:539 -msgid "allow cloning to new name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:577 -#, c-format -msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:593 -#, c-format -msgid "Snapshot %s edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:595 -#, c-format -msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:604 -#, c-format -msgid "Failed to clean up %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:609 -#, c-format -msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:633 tools/virsh-snapshot.c:636 -msgid "Get or set the current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:649 -msgid "list the name, rather than the full xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:657 -msgid "name of existing snapshot to make current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:705 -#, c-format -msgid "Snapshot %s set as current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:714 -#, c-format -msgid "domain '%s' has no current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:795 -msgid "unable to determine if snapshot has parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:839 -msgid "unable to perform snapshot filtering" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:869 -msgid "snapshot information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:872 -msgid "Returns basic information about a snapshot." -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:889 -msgid "info on current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:921 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:937 -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:953 tools/virsh-snapshot.c:979 -msgid "unexpected problem reading snapshot xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:982 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:983 -msgid "external" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:983 -msgid "internal" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:988 -msgid "Parent:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1006 -msgid "Children:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1011 -msgid "Descendants:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1022 -msgid "Metadata:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1240 -msgid "failed to collect snapshot list" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1319 -#, c-format -msgid "snapshot %s disappeared from list" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1426 -msgid "List snapshots for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1429 -msgid "Snapshot List" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1442 -msgid "add a column showing parent snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1446 -msgid "list only snapshots without parents" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1450 -msgid "list only snapshots without children" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1454 -msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1458 -msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1462 -msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1466 -msgid "filter by snapshots taken while inactive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1470 -msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1474 -msgid "filter by disk-only snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1478 -msgid "filter by internal snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1482 -msgid "filter by external snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1486 -msgid "list snapshots in a tree" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1490 -msgid "limit list to children of given snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1494 -msgid "limit list to children of current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1498 -msgid "with --from, list all descendants" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1502 -msgid "list snapshot names only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1547 -#, c-format -msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1576 -msgid "--descendants requires either --from or --current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 -msgid "Creation Time" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1596 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1654 -msgid "time_t overflow" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1690 -msgid "Dump XML for a domain snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1693 -msgid "Snapshot Dump XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1758 -msgid "Get the name of the parent of a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1761 -msgid "Extract the snapshot's parent, if any" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1774 -msgid "find parent of snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1778 -msgid "find parent of current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1803 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' has no parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1826 -msgid "Revert a domain to a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1829 -msgid "Revert domain to snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1846 -msgid "revert to current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1850 -msgid "after reverting, change state to running" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1854 -msgid "after reverting, change state to paused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1858 -msgid "try harder on risky reverts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1919 -msgid "Delete a domain snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1922 -msgid "Snapshot Delete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1939 -msgid "delete current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1943 -msgid "delete snapshot and all children" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1947 -msgid "delete children but not snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1951 -msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1985 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1987 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1989 -#, c-format -msgid "Failed to delete snapshot %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:93 tools/virsh-volume.c:256 -#, c-format -msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:95 -#, c-format -msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:110 -msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:313 -msgid "Create a vol." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:127 -msgid "name of the volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:132 -msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:136 -msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:140 -msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:144 -msgid "the backing volume if taking a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:148 -msgid "format of backing volume if taking a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:331 tools/virsh-volume.c:409 -#: tools/virsh-volume.c:522 -msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1102 -#, c-format -msgid "Malformed size %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:291 -#, c-format -msgid "Vol %s created\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:295 -#, c-format -msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:310 -msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:327 tools/virsh-volume.c:396 -msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:360 -#, c-format -msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:365 tools/virsh-volume.c:447 -#, c-format -msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:379 -msgid "create a vol, using another volume as input" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:382 -msgid "Create a vol from an existing volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:401 -msgid "input vol name or key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:405 -msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:444 -#, c-format -msgid "Vol %s created from input vol %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:473 -msgid "(volume_definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:497 -msgid "clone a volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:500 -msgid "Clone an existing volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:509 -msgid "orig vol name or key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:514 -msgid "clone name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:546 tools/virsh-volume.c:1619 -msgid "failed to get parent pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:566 -#, c-format -msgid "Vol %s cloned from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:569 -#, c-format -msgid "Failed to clone vol from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:593 -msgid "upload file contents to a volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:596 -msgid "Upload file contents to a volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:605 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:839 -#: tools/virsh-volume.c:887 tools/virsh-volume.c:981 tools/virsh-volume.c:1039 -#: tools/virsh-volume.c:1142 -msgid "vol name, key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:610 tools/virsh-volume.c:728 tools/virsh-volume.c:950 -msgid "file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:618 -msgid "volume offset to upload to" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:622 -msgid "amount of data to upload" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:670 tools/virsh-volume.c:784 -msgid "cannot create a new stream" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:675 -#, c-format -msgid "cannot upload to volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:680 -#, c-format -msgid "cannot send data to volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:691 tools/virsh-volume.c:805 -#, c-format -msgid "cannot close volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:711 -msgid "download volume contents to a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:714 -msgid "Download volume contents to a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:736 -msgid "volume offset to download from" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:740 -msgid "amount of data to download" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:776 -#, c-format -msgid "cannot create %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:789 -#, c-format -msgid "cannot download from volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:794 -#, c-format -msgid "cannot receive data from volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:827 -msgid "delete a vol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:830 -msgid "Delete a given vol." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:860 -#, c-format -msgid "Vol %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:862 -#, c-format -msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:875 -msgid "wipe a vol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:878 -msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:895 -msgid "perform selected wiping algorithm" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:924 -#, c-format -msgid "Unsupported algorithm '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:935 -#, c-format -msgid "Failed to wipe vol %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:939 -#, c-format -msgid "Vol %s wiped\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:951 -msgid "block" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:952 -msgid "dir" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:953 -msgid "network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:954 -msgid "netdir" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:969 -msgid "storage vol information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:972 -msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1006 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1027 -msgid "resize a vol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1030 -msgid "Resizes a storage volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1044 -msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1052 -msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1056 -msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1060 -msgid "allow the resize to shrink the volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1097 -msgid "negative size requires --delta and --shrink" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1108 -#, c-format -msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1109 -#, c-format -msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1114 -#, c-format -msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1115 -#, c-format -msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1130 -msgid "vol information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1133 -msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1237 -msgid "Failed to list volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1246 tools/virsh-volume.c:1258 -msgid "Failed to list storage volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1304 -msgid "list vols" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1307 -msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1320 -msgid "display extended details for volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1435 tools/virsh-volume.c:1456 -#: tools/virsh-volume.c:1497 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1546 -msgid "returns the volume name for a given volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1558 tools/virsh-volume.c:1598 -msgid "volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1582 -msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1593 -msgid "return the pool uuid rather than pool name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1645 -msgid "returns the volume key for a given volume name or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1657 -msgid "volume name or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1684 -msgid "returns the volume path for a given volume name or key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1696 -msgid "volume name or key" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:62 -#, c-format -msgid "%6s: Checking %-60s: " -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:84 tools/virt-host-validate-common.c:86 -msgid "PASS" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:91 -msgid "FAIL" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:92 -msgid "WARN" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:93 -msgid "NOTE" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:171 -#, c-format -msgid "for Linux >= %d.%d.%d" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-lxc.c:33 -msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:37 -msgid "" -"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " -"enabled virtualization" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:42 -msgid "" -"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:47 -msgid "" -"Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:53 -msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate.c:45 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" -"\n" -" Hypervisor types:\n" -"\n" -" - qemu\n" -" - lxc\n" -"\n" -" Options:\n" -" -h, --help Display command line help\n" -" -v, --version Display command version\n" -" -q, --quiet Don't display progress information\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate.c:118 -#, c-format -msgid "%s: too many command line arguments\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate.c:145 -#, c-format -msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:80 tools/virt-login-shell.c:135 -msgid "shell must be a list of strings" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:110 -#, c-format -msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:162 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [option]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h | --help Display program help\n" -" -V | --version Display program version\n" -"\n" -"libvirt login shell\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:211 -#, c-format -msgid "Failed to initialize libvirt Error Handling" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:252 -#, c-format -msgid "%s takes no options" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:257 -#, c-format -msgid "%s must be run by non root users" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:295 -#, c-format -msgid "Can't create %s container: %s" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:363 -#, c-format -msgid "Unable to chdir(%s)" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:367 -#, c-format -msgid "Unable to exec shell %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-11-11 10:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,103 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for lightdm -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 03:03+0000\n" -"Last-Translator: Po-Hsu Lin \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:22 -msgid "Temporary Guest Session" -msgstr "臨時訪客工作階段" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:23 -msgid "" -"All data created during this guest session will be deleted\n" -"when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" -"Please save files on some external device, for instance a\n" -"USB stick, if you would like to access them again later." -msgstr "" -"當您登出時,於訪客作業階段中建立的所有資料\n" -"都會被刪除,所有設定也都會被還原為預設值。\n" -"若您之後還想使用那些檔案的話,請將它們儲\n" -"存在外部儲存裝置,例如 USB 隨身碟中" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:27 -msgid "" -"Another alternative is to save files in the\n" -"/var/guest-data folder." -msgstr "另一個替代方案是把檔案存在 /var/guest-data 資料夾中。" - -#. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:1084 -msgid "Use configuration file" -msgstr "使用組態檔" - -#. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:1087 -msgid "Print debugging messages" -msgstr "列印除錯訊息" - -#. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:1090 -msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" -msgstr "請以非特權使用者執行,並忽略需要 root 存取的工作" - -#. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:1093 -msgid "File to write PID into" -msgstr "要寫入 PID 的檔案" - -#. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1096 -msgid "Directory to write logs to" -msgstr "要從哪個目錄寫入日誌紀錄" - -#. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1099 -msgid "Directory to store running state" -msgstr "要儲存執行中狀態至哪個目錄" - -#. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1102 -msgid "Directory to cache information" -msgstr "要快取資訊的目錄" - -#. Help string for command line --show-config flag -#: ../src/lightdm.c:1105 -msgid "Show combined configuration" -msgstr "" - -#. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:1108 -msgid "Show release version" -msgstr "顯示發行版本" - -#. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:1127 -msgid "- Display Manager" -msgstr "- 顯示管理員" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:1137 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "執行「%s --help」來查看所有指令列可用選項的完整清單。" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/dm-tool.c:29 -#, c-format -msgid "" -"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "執行「dm-tool --help」來查看可用指令列選項的完整清單。" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2014-11-11 10:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,265 +0,0 @@ -# traditional Chinese translation of coreutils. -# Copyright (C) 1998, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# # Merged from textutils, sh-utils and fileutils translation: -# # Yip Chi Lap , 1998. -# # Yuan-Chung Cheng , 1998. -# # Abel Cheung , 2002. -# # Pofeng Lee , 1998, 2002. -# -# Abel Cheung , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-10 03:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-11 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Abel Cheung \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: zh_TW\n" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:158 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:231 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:246 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:258 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:1258 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:1651 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:1655 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:1667 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:1694 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:1722 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-help.c:1940 gnulib/lib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "不明的系統錯誤" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:91 -msgid "give this help list" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:92 -msgid "give a short usage message" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:93 -msgid "NAME" -msgstr "名稱" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:93 -msgid "set the program name" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:94 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:95 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:153 -msgid "print program version" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:170 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:623 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/argp-parse.c:766 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:547 gnulib/lib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:624 gnulib/lib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:685 gnulib/lib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:742 gnulib/lib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:753 gnulib/lib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:861 gnulib/lib/getopt.c:878 gnulib/lib/getopt.c:1088 -#: gnulib/lib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:934 gnulib/lib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:974 gnulib/lib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/getopt.c:1013 gnulib/lib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:131 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:707 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "記憶體耗盡" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/net-tools.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/net-tools.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/net-tools.po 2014-11-11 10:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/net-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2991 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for net-tools -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the net-tools package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: net-tools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:57+0000\n" -"Last-Translator: 阿文 \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 -#, c-format -msgid "arp: need host name\n" -msgstr "arp: 需要主機名稱\n" - -#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 -#, c-format -msgid "No ARP entry for %s\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:248 -#, c-format -msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:252 -#, c-format -msgid "arp: protocol type mismatch.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:261 -#, c-format -msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:293 -#, c-format -msgid "arp: need hardware address\n" -msgstr "arp: 需要硬體位址\n" - -#: ../arp.c:301 -#, c-format -msgid "arp: invalid hardware address\n" -msgstr "arp: 無效的硬體位址\n" - -#: ../arp.c:398 -#, c-format -msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:414 -#, c-format -msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:427 -#, c-format -msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:448 -#, c-format -msgid "" -"Address HWtype HWaddress Flags Mask " -"Iface\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:476 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../arp.c:478 -msgid "(incomplete)" -msgstr "" - -#: ../arp.c:495 -#, c-format -msgid "%s (%s) at " -msgstr "" - -#: ../arp.c:501 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: ../arp.c:507 -#, c-format -msgid "netmask %s " -msgstr "子網路遮罩 %s " - -#: ../arp.c:524 -#, c-format -msgid "on %s\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:605 -#, c-format -msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:609 -#, c-format -msgid "%s (%s) -- no entry\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:611 -#, c-format -msgid "arp: in %d entries no match found.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:626 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" arp [-vn] [] [-i ] [-a] [] <-Display ARP " -"cache\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:627 -#, c-format -msgid "" -" arp [-v] [-i ] -d [pub] <-Delete ARP " -"entry\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:628 -#, c-format -msgid "" -" arp [-vnD] [] [-i ] -f [] <-Add entry from " -"file\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:629 -#, c-format -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -s [temp] <-Add " -"entry\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:630 -#, c-format -msgid "" -" arp [-v] [] [-i ] -Ds [netmask ] pub <-" -"''-\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:632 -#, c-format -msgid "" -" -a display (all) hosts in alternative (BSD) " -"style\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:633 -#, c-format -msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:634 -#, c-format -msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 -#, c-format -msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 -#, c-format -msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:637 -#, c-format -msgid "" -" -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:638 -#, c-format -msgid " -D, --use-device read from given device\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:639 -#, c-format -msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:640 -#, c-format -msgid "" -" -f, --file read new entries from file or from " -"/etc/ethers\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 -#, c-format -msgid " =Use '-H ' to specify hardware address type. Default: %s\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 -#, c-format -msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 -#, c-format -msgid "%s: hardware type not supported!\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:681 -#, c-format -msgid "%s: address family not supported!\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:716 -#, c-format -msgid "arp: -N not yet supported.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:726 -#, c-format -msgid "arp: %s: unknown address family.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:735 -#, c-format -msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:754 -#, c-format -msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:767 -#, c-format -msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:71 -#, c-format -msgid "Setting nodename to `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:76 -#, c-format -msgid "%s: you must be root to change the node name\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 -#, c-format -msgid "%s: name too long\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:91 -#, c-format -msgid "Setting hostname to `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:96 -#, c-format -msgid "%s: you must be root to change the host name\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:109 -#, c-format -msgid "Setting domainname to `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:114 -#, c-format -msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:131 -#, c-format -msgid "Resolving `%s' ...\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:137 -#, c-format -msgid "Result: h_name=`%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:142 -#, c-format -msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:147 -#, c-format -msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:208 -#, c-format -msgid "%s: can't open `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:222 -#, c-format -msgid "" -"Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:223 -#, c-format -msgid "" -" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:225 -#, c-format -msgid "" -" nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " -"file)\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:227 -#, c-format -msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:228 -#, c-format -msgid "" -" hostname [-v] display hostname\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:229 -#, c-format -msgid "" -" hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:230 -#, c-format -msgid "" -" dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:231 -#, c-format -msgid " -s, --short short host name\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:232 -#, c-format -msgid " -a, --alias alias names\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:233 -#, c-format -msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:234 -#, c-format -msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:235 -#, c-format -msgid " -d, --domain DNS domain name\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:236 -#, c-format -msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:238 -#, c-format -msgid " -n, --node DECnet node name\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:240 -#, c-format -msgid "" -" -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:242 -#, c-format -msgid "" -" This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" -" also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" -" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" -" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" -" part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:338 -#, c-format -msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:339 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:340 -#, c-format -msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:357 -#, c-format -msgid "gethostname()=`%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:374 -#, c-format -msgid "getdomainname()=`%s'\n" -msgstr "" - -#: ../hostname.c:389 -#, c-format -msgid "getnodename()=`%s'\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:107 -#, c-format -msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " -"Flg\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 -#, c-format -msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 -#: ../ifconfig.c:973 -#, c-format -msgid "No support for INET on this system.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:193 -#, c-format -msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:202 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" ifconfig [-a] [-v] [-s] [[]
]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:204 -#, c-format -msgid " [add
[/]]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:205 -#, c-format -msgid " [del
[/]]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:206 -#, c-format -msgid " [[-]broadcast [
]] [[-]pointopoint [
]]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:207 -#, c-format -msgid " [netmask
] [dstaddr
] [tunnel
]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:210 -#, c-format -msgid " [outfill ] [keepalive ]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:212 -#, c-format -msgid " [hw
] [metric ] [mtu ]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:213 -#, c-format -msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:214 -#, c-format -msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:215 -#, c-format -msgid " [mem_start ] [io_addr ] [irq ] [media ]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:217 -#, c-format -msgid " [txqueuelen ]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:220 -#, c-format -msgid " [[-]dynamic]\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:222 -#, c-format -msgid "" -" [up|down] ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:224 -#, c-format -msgid " =Hardware Type.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:225 -#, c-format -msgid " List of possible hardware types:\n" -msgstr "" - -#. 1 = ARPable -#: ../ifconfig.c:227 -#, c-format -msgid " =Address family. Default: %s\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:228 -#, c-format -msgid " List of possible address families:\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:303 -#, c-format -msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 -#, c-format -msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:380 -#, c-format -msgid "Unknown media type.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " -"running?\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:429 -#, c-format -msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:441 -#, c-format -msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:465 -#, c-format -msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:523 -#, c-format -msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:652 -#, c-format -msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:684 -#, c-format -msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:693 -#, c-format -msgid "%s: invalid %s address.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 -#, c-format -msgid "No support for INET6 on this system.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 -#, c-format -msgid "Interface %s not initialized\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 -#, c-format -msgid "Bad address.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:885 -#, c-format -msgid "Address deletion not supported on this system.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:957 -#, c-format -msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:983 -#, c-format -msgid "No support for ECONET on this system.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:991 -#, c-format -msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" -msgstr "" - -#: ../ifconfig.c:1021 -#, c-format -msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:434 -#, c-format -msgid "" -"(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:438 -#, c-format -msgid "" -"(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" -" will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 -msgid "LISTENING" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:446 -msgid "CONN SENT" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 -msgid "DISC SENT" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 -msgid "ESTABLISHED" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:470 -#, c-format -msgid "Active NET/ROM sockets\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:471 -#, c-format -msgid "" -"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" -"Q\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 -#, c-format -msgid "Problem reading data from %s\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:516 -msgid "SYN_SENT" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:517 -msgid "SYN_RECV" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:518 -msgid "FIN_WAIT1" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:519 -msgid "FIN_WAIT2" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:520 -msgid "TIME_WAIT" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:521 -msgid "CLOSE" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:522 -msgid "CLOSE_WAIT" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:523 -msgid "LAST_ACK" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:524 -msgid "LISTEN" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:525 -msgid "CLOSING" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:596 -#, c-format -msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 -#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 -#, c-format -msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 -#, c-format -msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:677 -#, c-format -msgid "Active X.25 sockets\n" -msgstr "" - -#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF -#: ../netstat.c:679 -#, c-format -msgid "" -"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" -"Q\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:759 -#, c-format -msgid "warning, got bogus tcp line.\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 -#, c-format -msgid "off (0.00/%ld/%d)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:804 -#, c-format -msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:809 -#, c-format -msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:814 -#, c-format -msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 -#, c-format -msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:894 -#, c-format -msgid "warning, got bogus udp line.\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 -#, c-format -msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1046 -#, c-format -msgid "warning, got bogus raw line.\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1128 -#, c-format -msgid "warning, got bogus unix line.\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1155 -msgid "STREAM" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1159 -msgid "DGRAM" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1163 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1167 -msgid "RDM" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1171 -msgid "SEQPACKET" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1180 -msgid "FREE" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1196 -msgid "CONNECTING" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1200 -msgid "CONNECTED" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1204 -msgid "DISCONNECTING" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1235 -#, c-format -msgid "Active UNIX domain sockets " -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 -#, c-format -msgid "(servers and established)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 -#, c-format -msgid "(only servers)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 -#, c-format -msgid "(w/o servers)" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Proto RefCnt Flags Type State I-Node" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1247 -#, c-format -msgid " Path\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1267 -msgid "SABM SENT" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1270 -msgid "RECOVERY" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1284 -#, c-format -msgid "Active AX.25 sockets\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1285 -#, c-format -msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1328 -#, c-format -msgid "problem reading data from %s\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1379 -#, c-format -msgid "" -"Active IPX sockets\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " -"State" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1381 -#, c-format -msgid " User" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1415 -msgid "ESTAB" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1423 -msgid "UNK." -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1461 -#, c-format -msgid "Kernel Interface table\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1465 -#, c-format -msgid "" -"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " -"Flg\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1469 -msgid "missing interface information" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1492 -#, c-format -msgid "" -"usage: netstat [-veenNcCF] [] -r netstat {-V|--version|-h|--" -"help}\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1493 -#, c-format -msgid " netstat [-vnNcaeol] [ ...]\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1494 -#, c-format -msgid "" -" netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1496 -#, c-format -msgid " -r, --route display routing table\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1497 -#, c-format -msgid " -i, --interfaces display interface table\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1498 -#, c-format -msgid "" -" -g, --groups display multicast group memberships\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1499 -#, c-format -msgid "" -" -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1501 -#, c-format -msgid "" -" -M, --masquerade display masqueraded connections\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1505 -#, c-format -msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1506 -#, c-format -msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1507 -#, c-format -msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1508 -#, c-format -msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 -#, c-format -msgid " -e, --extend display other/more information\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1510 -#, c-format -msgid "" -" -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1511 -#, c-format -msgid "" -" -c, --continuous continuous listing\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1512 -#, c-format -msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1513 -#, c-format -msgid "" -" -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1514 -#, c-format -msgid " -o, --timers display timers\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 -#, c-format -msgid "" -" -F, --fib display Forwarding Information Base " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 -#, c-format -msgid "" -" -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1518 -#, c-format -msgid "" -" ={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" -"netrom\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1519 -#, c-format -msgid " =Use '-6|-4' or '-A ' or '--'; default: %s\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 -#, c-format -msgid " List of possible address families (which support routing):\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1753 -#, c-format -msgid "Active Internet connections " -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1763 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " -" " -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1765 -#, c-format -msgid " User Inode " -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1768 -#, c-format -msgid " Timer" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1798 -#, c-format -msgid "IPv4 Group Memberships\n" -msgstr "" - -#: ../netstat.c:1799 -#, c-format -msgid "Interface RefCnt Group\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:44 -msgid "This kernel does not support RARP.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:83 -#, c-format -msgid "no RARP entry for %s.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:96 -#, c-format -msgid "%s: bad hardware address\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:128 -#, c-format -msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:140 -#, c-format -msgid "rarp: format error at %s:%u\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 -#, c-format -msgid "rarp: %s: unknown host\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:147 -#, c-format -msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:176 -#, c-format -msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:177 -#, c-format -msgid "" -" rarp -d delete entry from cache.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:178 -#, c-format -msgid " rarp [] -s add entry to cache.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:179 -#, c-format -msgid "" -" rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:180 -#, c-format -msgid "" -" rarp -V display program version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:238 -#, c-format -msgid "%s: illegal option mix.\n" -msgstr "" - -#: ../rarp.c:269 -#, c-format -msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" -msgstr "" - -#: ../route.c:80 -#, c-format -msgid "" -"Usage: route [-nNvee] [-FC] [] List kernel routing tables\n" -msgstr "" - -#: ../route.c:81 -#, c-format -msgid "" -" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../route.c:83 -#, c-format -msgid "" -" route {-h|--help} [] Detailed usage syntax for " -"specified AF.\n" -msgstr "" - -#: ../route.c:84 -#, c-format -msgid "" -" route {-V|--version} Display version/author and " -"exit.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../route.c:92 -#, c-format -msgid " =Use '-A ' or '--'; default: %s\n" -msgstr "" - -#: ../plipconfig.c:66 -#, c-format -msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" -msgstr "" - -#: ../plipconfig.c:67 -#, c-format -msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" -msgstr "" - -#: ../plipconfig.c:68 -#, c-format -msgid " plipconfig -V | --version\n" -msgstr "" - -#: ../plipconfig.c:74 -#, c-format -msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:85 -#, c-format -msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:86 -#, c-format -msgid "" -" [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:87 -#, c-format -msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:88 -#, c-format -msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:89 -#, c-format -msgid "" -" iptunnel -V | --version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:90 -#, c-format -msgid "Where: NAME := STRING\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:91 -#, c-format -msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:92 -#, c-format -msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:93 -#, c-format -msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:94 -#, c-format -msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:332 -#, c-format -msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:352 -#, c-format -msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:367 -#, c-format -msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:379 -#, c-format -msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:417 -#, c-format -msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:421 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:453 -#, c-format -msgid " Drop packets out of sequence.\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:455 -#, c-format -msgid " Checksum in received packet is required.\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:457 -#, c-format -msgid " Sequence packets on output.\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:459 -#, c-format -msgid " Checksum output packets.\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:487 -#, c-format -msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:500 -#, c-format -msgid "Failed to get type of [%s]\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:516 -#, c-format -msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" -msgstr "" - -#: ../iptunnel.c:519 -#, c-format -msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:47 -msgid "ICMP input histogram:" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:48 -msgid "ICMP output histogram:" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:65 -#, c-format -msgid "Forwarding is %s" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:66 -#, c-format -msgid "Default TTL is %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:67 -#, c-format -msgid "%u total packets received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:68 -#, c-format -msgid "%u with invalid headers" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:69 -#, c-format -msgid "%u with invalid addresses" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:70 -#, c-format -msgid "%u forwarded" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:71 -#, c-format -msgid "%u with unknown protocol" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:72 -#, c-format -msgid "%u incoming packets discarded" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:73 -#, c-format -msgid "%u incoming packets delivered" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:74 -#, c-format -msgid "%u requests sent out" -msgstr "" - -#. ? -#: ../statistics.c:75 -#, c-format -msgid "%u outgoing packets dropped" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:76 -#, c-format -msgid "%u dropped because of missing route" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:77 -#, c-format -msgid "%u fragments dropped after timeout" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:78 -#, c-format -msgid "%u reassemblies required" -msgstr "" - -#. ? -#: ../statistics.c:79 -#, c-format -msgid "%u packets reassembled ok" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:80 -#, c-format -msgid "%u packet reassembles failed" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:81 -#, c-format -msgid "%u fragments received ok" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:82 -#, c-format -msgid "%u fragments failed" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:83 -#, c-format -msgid "%u fragments created" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:88 -#, c-format -msgid "%u ICMP messages received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:89 -#, c-format -msgid "%u input ICMP message failed." -msgstr "" - -#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 -#, c-format -msgid "destination unreachable: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:91 -#, c-format -msgid "timeout in transit: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 -#, c-format -msgid "wrong parameters: %u" -msgstr "" - -#. ? -#: ../statistics.c:93 -#, c-format -msgid "source quenches: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:94 -#, c-format -msgid "redirects: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:95 -#, c-format -msgid "echo requests: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 -#, c-format -msgid "echo replies: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:97 -#, c-format -msgid "timestamp request: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:98 -#, c-format -msgid "timestamp reply: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:99 -#, c-format -msgid "address mask request: %u" -msgstr "" - -#. ? -#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 -#, c-format -msgid "address mask replies: %u" -msgstr "" - -#. ? -#: ../statistics.c:101 -#, c-format -msgid "%u ICMP messages sent" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:102 -#, c-format -msgid "%u ICMP messages failed" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:104 -#, c-format -msgid "time exceeded: %u" -msgstr "" - -#. ? -#: ../statistics.c:106 -#, c-format -msgid "source quench: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:107 -#, c-format -msgid "redirect: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:108 -#, c-format -msgid "echo request: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:110 -#, c-format -msgid "timestamp requests: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:111 -#, c-format -msgid "timestamp replies: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:112 -#, c-format -msgid "address mask requests: %u" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:118 -#, c-format -msgid "RTO algorithm is %s" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:122 -#, c-format -msgid "%u active connections openings" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:123 -#, c-format -msgid "%u passive connection openings" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:124 -#, c-format -msgid "%u failed connection attempts" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:125 -#, c-format -msgid "%u connection resets received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:126 -#, c-format -msgid "%u connections established" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:127 -#, c-format -msgid "%u segments received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:128 -#, c-format -msgid "%u segments send out" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:129 -#, c-format -msgid "%u segments retransmited" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:130 -#, c-format -msgid "%u bad segments received." -msgstr "" - -#: ../statistics.c:131 -#, c-format -msgid "%u resets sent" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:136 -#, c-format -msgid "%u packets received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:137 -#, c-format -msgid "%u packets to unknown port received." -msgstr "" - -#: ../statistics.c:138 -#, c-format -msgid "%u packet receive errors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:139 -#, c-format -msgid "%u packets sent" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:144 -#, c-format -msgid "%u SYN cookies sent" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:145 -#, c-format -msgid "%u SYN cookies received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:146 -#, c-format -msgid "%u invalid SYN cookies received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:148 -#, c-format -msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:150 -#, c-format -msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" -msgstr "" - -#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore -#: ../statistics.c:153 -#, c-format -msgid "%u packets pruned from receive queue" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:154 -#, c-format -msgid "" -"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:156 -#, c-format -msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:158 -#, c-format -msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:160 -#, c-format -msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:161 -#, c-format -msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:162 -#, c-format -msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:163 -#, c-format -msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:165 -#, c-format -msgid "%u active connections rejected because of time stamp" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:167 -#, c-format -msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:169 -#, c-format -msgid "%u delayed acks sent" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:170 -#, c-format -msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:172 -#, c-format -msgid "Quick ack mode was activated %u times" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:173 -#, c-format -msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:175 -#, c-format -msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:176 -#, c-format -msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." -msgstr "" - -#: ../statistics.c:178 -#, c-format -msgid "%u of bytes directly received from backlog" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:180 -#, c-format -msgid "%u of bytes directly received from prequeue" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:182 -#, c-format -msgid "%u packets dropped from prequeue" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:183 -#, c-format -msgid "%u packet headers predicted" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:184 -#, c-format -msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:186 -#, c-format -msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:188 -#, c-format -msgid "%u acknowledgments not containing data received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:189 -#, c-format -msgid "%u predicted acknowledgments" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:190 -#, c-format -msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:191 -#, c-format -msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:192 -#, c-format -msgid "%u bad SACKs received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:193 -#, c-format -msgid "Detected reordering %u times using FACK" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:194 -#, c-format -msgid "Detected reordering %u times using SACK" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:195 -#, c-format -msgid "Detected reordering %u times using time stamp" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:196 -#, c-format -msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:197 -#, c-format -msgid "%u congestion windows fully recovered" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:198 -#, c-format -msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:199 -#, c-format -msgid "%u congestion window recovered using DSACK" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:200 -#, c-format -msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:201 -#, c-format -msgid "%u retransmits lost" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:202 -#, c-format -msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:203 -#, c-format -msgid "%u timeouts after SACK recovery" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:204 -#, c-format -msgid "%u timeouts in loss state" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:205 -#, c-format -msgid "%u fast retransmits" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:206 -#, c-format -msgid "%u forward retransmits" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:207 -#, c-format -msgid "%u retransmits in slow start" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:208 -#, c-format -msgid "%u other TCP timeouts" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:209 -#, c-format -msgid "%u reno fast retransmits failed" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:210 -#, c-format -msgid "%u sack retransmits failed" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:211 -#, c-format -msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:212 -#, c-format -msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:213 -#, c-format -msgid "%u DSACKs sent for old packets" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:214 -#, c-format -msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:215 -#, c-format -msgid "%u DSACKs received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:216 -#, c-format -msgid "%u DSACKs for out of order packets received" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:217 -#, c-format -msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:218 -#, c-format -msgid "%u connections reset due to unexpected data" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:219 -#, c-format -msgid "%u connections reset due to early user close" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:220 -#, c-format -msgid "%u connections aborted due to memory pressure" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:221 -#, c-format -msgid "%u connections aborted due to timeout" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:222 -#, c-format -msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:223 -#, c-format -msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:224 -#, c-format -msgid "TCP ran low on memory %u times" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:225 -#, c-format -msgid "%u TCP data loss events" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:292 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:292 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:375 -msgid "error parsing /proc/net/snmp" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:388 -msgid "cannot open /proc/net/snmp" -msgstr "" - -#: ../lib/activate.c:69 -#, c-format -msgid "Hardware type `%s' not supported.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/activate.c:73 -#, c-format -msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 -msgid "UNSPEC" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:155 -msgid "UNIX Domain" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:158 -msgid "DARPA Internet" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:161 -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 -msgid "AMPR AX.25" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 -msgid "AMPR NET/ROM" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:170 -msgid "Novell IPX" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:173 -msgid "Appletalk DDP" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 -msgid "Econet" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:179 -msgid "CCITT X.25" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 -msgid "AMPR ROSE" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 -msgid "Ash" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:243 -#, c-format -msgid "Please don't supply more than one address family.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:304 -#, c-format -msgid "Too much address family arguments.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/af.c:315 -#, c-format -msgid "Unknown address family `%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 -#, c-format -msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/arcnet.c:97 -#, c-format -msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/arcnet.c:109 -#, c-format -msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ash.c:81 -#, c-format -msgid "Malformed Ash address" -msgstr "" - -#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 -#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 -#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 -msgid "[NONE SET]" -msgstr "" - -#: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 -msgid "Invalid callsign" -msgstr "" - -#: ../lib/ax25.c:110 ../lib/netrom.c:113 -msgid "Callsign too long" -msgstr "" - -#: ../lib/ax25_gr.c:47 -#, c-format -msgid "AX.25 not configured in this system.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ax25_gr.c:50 -#, c-format -msgid "Kernel AX.25 routing table\n" -msgstr "" - -#. xxx -#: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 -#, c-format -msgid "Destination Iface Use\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 -#, c-format -msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ether.c:105 -#, c-format -msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ether.c:117 -#, c-format -msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 -#, c-format -msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/fddi.c:111 -#, c-format -msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/fddi.c:123 -#, c-format -msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 -#, c-format -msgid "Address family `%s' not supported.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 -#, c-format -msgid "No routing for address family `%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 -#, c-format -msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/hippi.c:111 -#, c-format -msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/hippi.c:122 -#, c-format -msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:160 -msgid "Local Loopback" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:163 -msgid "Serial Line IP" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:164 -msgid "VJ Serial Line IP" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:165 -msgid "6-bit Serial Line IP" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:166 -msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:167 -msgid "Adaptive Serial Line IP" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:170 -msgid "Ethernet" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:176 -msgid "Fiber Distributed Data Interface" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:179 -msgid "HIPPI" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:191 -msgid "generic X.25" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:194 -msgid "IPIP Tunnel" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:197 -msgid "Point-to-Point Protocol" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:200 -msgid "(Cisco)-HDLC" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:201 -msgid "LAPB" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:204 -msgid "ARCnet" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:207 -msgid "Frame Relay DLCI" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:208 -msgid "Frame Relay Access Device" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:211 -msgid "IPv6-in-IPv4" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:214 -msgid "IrLAP" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:217 -msgid "16/4 Mbps Token Ring" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:219 -msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" -msgstr "" - -#: ../lib/hw.c:226 -msgid "Generic EUI-64" -msgstr "" - -#: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 -#, c-format -msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6.c:131 -msgid "[UNKNOWN]" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_gr.c:71 -#, c-format -msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_gr.c:74 -#, c-format -msgid "Kernel IPv6 routing table\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_gr.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Destination Next Hop " -" Flags Metric Ref Use Iface\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_gr.c:150 -#, c-format -msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_gr.c:153 -#, c-format -msgid "" -"Neighbour HW Address Iface Flags " -"Ref State\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_gr.c:157 -#, c-format -msgid "" -"Neighbour HW Address Iface Flags " -"Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_sr.c:46 -#, c-format -msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_sr.c:47 -#, c-format -msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_sr.c:48 -#, c-format -msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet6_sr.c:188 -#, c-format -msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 -#, c-format -msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:53 -#, c-format -msgid "Kernel IP routing table\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " -"Iface\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:59 -#, c-format -msgid "" -"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " -"Iface\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " -"Iface MSS Window irtt\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:237 -#, c-format -msgid "Kernel IP routing cache\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:258 -#, c-format -msgid "" -"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " -"Iface\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:261 -#, c-format -msgid "" -"Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " -"Iface\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:266 -#, c-format -msgid "" -"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " -"Iface MSS Window irtt HH Arp\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_gr.c:290 -#, c-format -msgid "" -"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " -"Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " -"[[dev] If]\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:52 -#, c-format -msgid "" -" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:53 -#, c-format -msgid "" -" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:54 -#, c-format -msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:55 -#, c-format -msgid "" -" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:56 -#, c-format -msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:158 -#, c-format -msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:174 -#, c-format -msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:187 -#, c-format -msgid "route: Invalid window.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:203 -#, c-format -msgid "route: Invalid initial rtt.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:261 -#, c-format -msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:265 -#, c-format -msgid "route: bogus netmask %s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:270 -#, c-format -msgid "route: netmask doesn't match route address\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:306 -#, c-format -msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" -msgstr "" - -#: ../lib/inet_sr.c:310 -#, c-format -msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ipx_gr.c:52 -#, c-format -msgid "IPX not configured in this system.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ipx_gr.c:56 -#, c-format -msgid "Kernel IPX routing table\n" -msgstr "" - -#. xxx -#: ../lib/ipx_gr.c:57 -#, c-format -msgid "Destination Router Net Router Node\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ipx_sr.c:33 -#, c-format -msgid "IPX: this needs to be written\n" -msgstr "" - -#: ../lib/masq_info.c:198 -#, c-format -msgid "IP masquerading entries\n" -msgstr "" - -#: ../lib/masq_info.c:201 -#, c-format -msgid "prot expire source destination ports\n" -msgstr "" - -#: ../lib/masq_info.c:204 -#, c-format -msgid "" -"prot expire initseq delta prevd source destination " -" ports\n" -msgstr "" - -#: ../lib/netrom_gr.c:48 -#, c-format -msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/netrom_gr.c:51 -#, c-format -msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" -msgstr "" - -#: ../lib/netrom_gr.c:52 -#, c-format -msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" -msgstr "" - -#: ../lib/netrom_sr.c:34 -#, c-format -msgid "netrom usage\n" -msgstr "" - -#: ../lib/netrom_sr.c:44 -#, c-format -msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ppp.c:44 -#, c-format -msgid "You cannot start PPP with this program.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/ppp_ac.c:38 -#, c-format -msgid "Sorry, use pppd!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/rose.c:87 -msgid "Node address must be ten digits" -msgstr "" - -#: ../lib/rose_gr.c:51 -#, c-format -msgid "ROSE not configured in this system.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/rose_gr.c:54 -#, c-format -msgid "Kernel ROSE routing table\n" -msgstr "" - -#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 -#, c-format -msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/tr.c:113 -#, c-format -msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/tr.c:125 -#, c-format -msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:176 -#, c-format -msgid "warning: no inet socket available: %s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:325 -#, c-format -msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" -msgstr "" - -#. Give better error message for this case. -#: ../lib/interface.c:571 -msgid "Device not found" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:575 -#, c-format -msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:608 -msgid " - no statistics available -" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:612 -#, c-format -msgid "[NO FLAGS]" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:688 -#, c-format -msgid "%-9.9s Link encap:%s " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:693 -#, c-format -msgid "HWaddr %s " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:696 -#, c-format -msgid "Media:%s" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:698 -#, c-format -msgid "(auto)" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:705 -#, c-format -msgid " %s addr:%s " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:708 -#, c-format -msgid " P-t-P:%s " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:711 -#, c-format -msgid " Bcast:%s " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:713 -#, c-format -msgid " Mask:%s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:730 -#, c-format -msgid " inet6 addr: %s/%d" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:732 -#, c-format -msgid " Scope:" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:735 -#, c-format -msgid "Global" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:738 -#, c-format -msgid "Link" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:741 -#, c-format -msgid "Site" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:744 -#, c-format -msgid "Compat" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:747 -#, c-format -msgid "Host" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:750 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:765 -#, c-format -msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:768 -#, c-format -msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:771 -#, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:774 -#, c-format -msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:784 -#, c-format -msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:793 -#, c-format -msgid " econet addr:%s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:800 -#, c-format -msgid "[NO FLAGS] " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:802 -#, c-format -msgid "UP " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:804 -#, c-format -msgid "BROADCAST " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:806 -#, c-format -msgid "DEBUG " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:808 -#, c-format -msgid "LOOPBACK " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:810 -#, c-format -msgid "POINTOPOINT " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:812 -#, c-format -msgid "NOTRAILERS " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:814 -#, c-format -msgid "RUNNING " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:816 -#, c-format -msgid "NOARP " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:818 -#, c-format -msgid "PROMISC " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:820 -#, c-format -msgid "ALLMULTI " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:822 -#, c-format -msgid "SLAVE " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:824 -#, c-format -msgid "MASTER " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:826 -#, c-format -msgid "MULTICAST " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:829 -#, c-format -msgid "DYNAMIC " -msgstr "" - -#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short -#: ../lib/interface.c:832 -#, c-format -msgid " MTU:%d Metric:%d" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:836 -#, c-format -msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:850 -#, c-format -msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:855 -#, c-format -msgid " compressed:%lu\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:895 -#, c-format -msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:899 -#, c-format -msgid " collisions:%lu " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:901 -#, c-format -msgid "compressed:%lu " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:903 -#, c-format -msgid "txqueuelen:%d " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:905 -#, c-format -msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:916 -#, c-format -msgid "Interrupt:%d " -msgstr "" - -#. Only print devices using it for -#. I/O maps -#: ../lib/interface.c:919 -#, c-format -msgid "Base address:0x%x " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:921 -#, c-format -msgid "Memory:%lx-%lx " -msgstr "" - -#: ../lib/interface.c:924 -#, c-format -msgid "DMA chan:%x " -msgstr "" - -#: ../lib/sockets.c:63 -#, c-format -msgid "No usable address families found.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/util-ank.c:229 -#, c-format -msgid "ip: %s is invalid inet address\n" -msgstr "" - -#: ../lib/util-ank.c:238 -#, c-format -msgid "ip: %s is invalid inet prefix\n" -msgstr "" - -#: ../lib/util-ank.c:248 -#, c-format -msgid "ip: %s is invalid IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../lib/util-ank.c:256 -#, c-format -msgid "ip: argument is wrong: %s\n" -msgstr "" - -#: ../ipmaddr.c:61 -#, c-format -msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" -msgstr "" - -#: ../ipmaddr.c:62 -#, c-format -msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" -msgstr "" - -#: ../ipmaddr.c:63 -#, c-format -msgid " ipmaddr -V | -version\n" -msgstr "" - -#: ../ipmaddr.c:263 -#, c-format -msgid "family %d " -msgstr "" - -#: ../ipmaddr.c:272 -#, c-format -msgid " users %d" -msgstr "" - -#: ../ipmaddr.c:358 -msgid "Cannot create socket" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:180 -#, c-format -msgid "slattach: /dev/%s already locked!\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:186 -#, c-format -msgid "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:192 -#, c-format -msgid "slattach: cannot write PID file\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:202 -#, c-format -msgid "slattach: tty_lock: UUCP user %s unknown!\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:430 -#, c-format -msgid "slattach: tty_hangup(DROP): %s\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:437 -#, c-format -msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:468 -#, c-format -msgid "slattach: tty name too long\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:498 -#, c-format -msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:505 -#, c-format -msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:513 -#, c-format -msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:520 -#, c-format -msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:530 -#, c-format -msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:672 -#, c-format -msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:704 -#, c-format -msgid "%s started" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:705 -#, c-format -msgid " on %s" -msgstr "" - -#: ../slattach.c:706 -#, c-format -msgid " interface %s\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/nova.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/nova.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/nova.po 2014-11-11 10:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/nova.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13452 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for nova -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the nova package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nova\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 06:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-03 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Charles Hsu \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: nova/block_device.py:530 nova/virt/hyperv/basevolumeutils.py:91 -#, python-format -msgid "block_device_list %s" -msgstr "" - -#: nova/context.py:64 -#, python-format -msgid "Arguments dropped when creating context: %s" -msgstr "" - -#: nova/context.py:109 -#, python-format -msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:54 -msgid "Filename of root CA" -msgstr "CA 根憑證中心的檔案名稱" - -#: nova/crypto.py:57 -msgid "Filename of private key" -msgstr "私鑰的檔案名稱" - -#: nova/crypto.py:60 -msgid "Filename of root Certificate Revocation List" -msgstr "根憑證註銷清單的檔案名稱" - -#: nova/crypto.py:63 -msgid "Where we keep our keys" -msgstr "我們的金鑰留存於何處" - -#: nova/crypto.py:66 -msgid "Where we keep our root CA" -msgstr "我們的根憑證中心留存於何處" - -#: nova/crypto.py:69 -msgid "Should we use a CA for each project?" -msgstr "是否需要一個專案使用一個憑證中心" - -#: nova/crypto.py:73 -#, python-format -msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp" -msgstr "使用者的憑證主旨,%s 用於專案、使用者、時間戳記" - -#: nova/crypto.py:78 -#, python-format -msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp" -msgstr "專案的憑證主旨,%s 用於專案、時間戳記" - -#: nova/crypto.py:143 -msgid "failed to generate fingerprint" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:210 -msgid "Unable to find the key" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:393 -msgid "Failed to write inbound.csr" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:395 -#, python-format -msgid "Flags path: %s" -msgstr "旗標路徑:%s" - -#: nova/debugger.py:67 -#, python-format -msgid "Listening on %(host)s:%(port)s for debug connection" -msgstr "" - -#: nova/debugger.py:77 -msgid "" -"WARNING: Using the remote debug option changes how Nova uses the eventlet " -"library to support async IO. This could result in failures that do not occur " -"under normal operation. Use at your own risk." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:102 -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "發生一個未知例外" - -#: nova/exception.py:124 -msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:143 -#, python-format -msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:147 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt text: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:151 -msgid "Virtual Interface creation failed" -msgstr "建立虛擬介面失敗" - -#: nova/exception.py:155 -msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:160 -#, python-format -msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:166 -msgid "Not authorized." -msgstr "未被授權" - -#: nova/exception.py:171 -msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "使用者並沒有管理者權力" - -#: nova/exception.py:175 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:182 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is not active." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:186 -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:190 -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "不可接受的參數值" - -#: nova/exception.py:195 -msgid "Block Device Mapping is Invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:199 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:204 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:209 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:214 -msgid "" -"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and " -"image/block device mapping combination is not valid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:221 -msgid "" -"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the " -"limit allows" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:227 -msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:232 -msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:236 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:241 -msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. " -msgstr "" - -#: nova/exception.py:246 -#, python-format -msgid "Attribute not supported: %(attr)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:255 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:259 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited " -"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:266 -#, python-format -msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:270 -msgid "The request is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:279 -#, python-format -msgid "Invalid volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:283 -msgid "Invalid volume access mode" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:287 -#, python-format -msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:296 -#, python-format -msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:300 -#, python-format -msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:304 -#, python-format -msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:308 -#, python-format -msgid "Invalid cidr %(cidr)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:312 nova/openstack/common/db/exception.py:44 -msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:320 -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:324 -#, python-format -msgid "" -"Cannot perform action '%(action)s' on aggregate %(aggregate_id)s. Reason: " -"%(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:329 -#, python-format -msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:333 nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 -msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:337 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while " -"the instance is in this state." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:342 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not running." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:346 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:350 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:354 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not ready" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:358 -#, python-format -msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:362 -#, python-format -msgid "Failed to resume instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:366 -#, python-format -msgid "Failed to power on instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:370 -#, python-format -msgid "Failed to power off instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:374 -#, python-format -msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:378 -#, python-format -msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:382 -#, python-format -msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:386 -#, python-format -msgid "Failed to launch instances: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:390 -msgid "Service is unavailable at this time." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:394 -#, python-format -msgid "Insufficient compute resources: %(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:398 -#, python-format -msgid "Connection to the hypervisor is broken on host: %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:402 -#, python-format -msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:406 -#, python-format -msgid "Compute service of %(host)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:410 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:415 -msgid "The supplied hypervisor type of is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:419 -msgid "" -"The instance requires a newer hypervisor version than has been provided." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:424 -#, python-format -msgid "" -"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to " -"exist." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:429 -#, python-format -msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:433 -#, python-format -msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:438 -#, python-format -msgid "The supplied device (%(device)s) is busy." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:442 -#, python-format -msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:446 -#, python-format -msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:450 -#, python-format -msgid "" -"VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN tag " -"is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:456 -#, python-format -msgid "" -"vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with the " -"desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the one " -"associated is %(actual)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:463 -#, python-format -msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:467 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:471 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:475 -#, python-format -msgid "Ec2 id %(ec2_id)s is unacceptable." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:479 -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:483 -#, python-format -msgid "Invalid ID received %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:487 -msgid "Constraint not met." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:492 -msgid "Resource could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:497 -#, python-format -msgid "No agent-build associated with id %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:501 -#, python-format -msgid "" -"Agent-build with hypervisor %(hypervisor)s os %(os)s architecture " -"%(architecture)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:507 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:511 -#, python-format -msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:516 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:520 -#, python-format -msgid "No disk at %(location)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:524 -#, python-format -msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:528 -#, python-format -msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:532 -#, python-format -msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:537 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:541 -msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:547 -#, python-format -msgid "" -"Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids " -"dynamically when they are listed for the first time. Have you listed image " -"ids since adding this image?" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:554 -#, python-format -msgid "Project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:558 -msgid "Cannot find SR to read/write VDI." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:562 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s is duplicated." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:566 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:570 -#, python-format -msgid "%(req)s is required to create a network." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:574 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:578 -#, python-format -msgid "Port id %(port_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:582 -#, python-format -msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:586 -#, python-format -msgid "Network could not be found for uuid %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:590 -#, python-format -msgid "Network could not be found with cidr %(cidr)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:594 -#, python-format -msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:598 -msgid "No networks defined." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:602 -msgid "No more available networks." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:606 -#, python-format -msgid "" -"Either network uuid %(network_uuid)s is not present or is not assigned to " -"the project %(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:611 -msgid "" -"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which " -"one(s) to connect to," -msgstr "" - -#: nova/exception.py:616 -#, python-format -msgid "" -"Network %(network_uuid)s requires a subnet in order to boot instances on." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:621 -msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:625 -#, python-format -msgid "Port %(port_id)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:629 -#, python-format -msgid "Port %(port_id)s requires a FixedIP in order to be used." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:633 -#, python-format -msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:637 -#, python-format -msgid "No free port available for instance %(instance)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:641 -#, python-format -msgid "Fixed ip %(address)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:645 -#, python-format -msgid "No fixed IP associated with id %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:649 -#, python-format -msgid "Fixed ip not found for address %(address)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:653 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s has zero fixed ips." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:657 -#, python-format -msgid "Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:662 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s doesn't have fixed ip '%(ip)s'." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:666 -#, python-format -msgid "" -"Fixed IP address (%(address)s) does not exist in network (%(network_uuid)s)." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:671 -#, python-format -msgid "" -"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:676 -#, python-format -msgid "" -"More than one instance is associated with fixed ip address '%(address)s'." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:681 -#, python-format -msgid "Fixed IP address %(address)s is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:686 -msgid "Zero fixed ips available." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:690 -msgid "Zero fixed ips could be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:694 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:699 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for id %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:703 -#, python-format -msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:707 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for address %(address)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:711 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:715 -#, python-format -msgid "Multiple floating ips are found for address %(address)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:719 -msgid "Floating ip pool not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:724 -msgid "Zero floating ips available." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:730 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is associated." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:734 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is not associated." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:738 -msgid "Zero floating ips exist." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:743 -#, python-format -msgid "Interface %(interface)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:748 nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:97 -msgid "Cannot disassociate auto assigned floating ip" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:753 -#, python-format -msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:757 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:761 -#, python-format -msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:765 -#, python-format -msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:769 -#, python-format -msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:773 -#, python-format -msgid "Compute host %(host)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:777 -#, python-format -msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:781 -#, python-format -msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:785 -#, python-format -msgid "" -"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:790 -msgid "Quota could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:794 -#, python-format -msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:799 -#, python-format -msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:803 -#, python-format -msgid "" -"Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:808 -#, python-format -msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:812 -#, python-format -msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:816 -#, python-format -msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:820 -#, python-format -msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:824 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:828 -#, python-format -msgid "Security group %(security_group_id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:832 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:837 -#, python-format -msgid "Security group with rule %(rule_id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:842 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_name)s already exists for project " -"%(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:847 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance " -"%(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:852 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s is not associated with the instance " -"%(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:857 -#, python-format -msgid "Security group default rule (%rule_id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:861 -msgid "" -"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to " -"apply security groups." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:867 -#, python-format -msgid "Rule already exists in group: %(rule)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:871 -msgid "No Unique Match Found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:876 -#, python-format -msgid "Migration %(migration_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:880 -#, python-format -msgid "" -"Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:885 -#, python-format -msgid "Console pool %(pool_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:889 -#, python-format -msgid "" -"Console pool with host %(host)s, console_type %(console_type)s and " -"compute_host %(compute_host)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:895 -#, python-format -msgid "" -"Console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s on " -"proxy host %(host)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:901 -#, python-format -msgid "Console %(console_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:905 -#, python-format -msgid "Console for instance %(instance_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:909 -#, python-format -msgid "" -"Console for instance %(instance_uuid)s in pool %(pool_id)s could not be " -"found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:914 -#, python-format -msgid "Invalid console type %(console_type)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:918 -#, python-format -msgid "Unavailable console type %(console_type)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:922 -#, python-format -msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:927 -#, python-format -msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:931 -#, python-format -msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:935 -#, python-format -msgid "" -"Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:940 -#, python-format -msgid "Cell %(cell_name)s doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:944 -#, python-format -msgid "Cell with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:948 -#, python-format -msgid "Inconsistency in cell routing: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:952 -#, python-format -msgid "Service API method not found: %(detail)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:956 -msgid "Timeout waiting for response from cell" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:960 -#, python-format -msgid "Cell message has reached maximum hop count: %(hop_count)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:964 -msgid "No cells available matching scheduling criteria." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:968 -msgid "Cannot update cells configuration file." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:972 -#, python-format -msgid "Cell is not known for instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:976 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:980 -#, python-format -msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:985 -#, python-format -msgid "" -"Metric %(name)s could not be found on the compute host node " -"%(host)s.%(node)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:990 -#, python-format -msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:994 -msgid "Zero files could be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:998 -#, python-format -msgid "" -"Virtual switch associated with the network adapter %(adapter)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1003 -#, python-format -msgid "Network adapter %(adapter)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1007 -#, python-format -msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1011 -msgid "Action not allowed." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1015 -msgid "Rotation is not allowed for snapshots" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1019 -msgid "Rotation param is required for backup image_type" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1024 nova/tests/compute/test_keypairs.py:144 -#, python-format -msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1028 -#, python-format -msgid "Instance %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1032 -#, python-format -msgid "Flavor with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1036 -#, python-format -msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1040 -#, python-format -msgid "" -"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project " -"%(project_id)s combination." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1045 -#, python-format -msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1049 -#, python-format -msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1053 -#, python-format -msgid "Migration error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1057 -#, python-format -msgid "Migration pre-check error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1061 -#, python-format -msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1067 -#, python-format -msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1071 -#, python-format -msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1075 -msgid "When resizing, instances must change flavor!" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1079 -#, python-format -msgid "Resize error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1083 -#, python-format -msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1087 -msgid "Flavor's memory is too small for requested image." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1091 -msgid "Flavor's disk is too small for requested image." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1095 -#, python-format -msgid "Insufficient free memory on compute node to start %(uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1099 -#, python-format -msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1104 -#, python-format -msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1111 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)d " -"of %(allowed)d %(resource)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1116 -msgid "Maximum number of floating ips exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1120 -msgid "Maximum number of fixed ips exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1124 -#, python-format -msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1128 -msgid "Personality file limit exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1132 -msgid "Personality file path too long" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1136 -msgid "Personality file content too long" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1140 nova/tests/compute/test_keypairs.py:155 -msgid "Maximum number of key pairs exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1145 -msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1149 -msgid "Maximum number of ports exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1153 -#, python-format -msgid "" -"Aggregate %(aggregate_id)s: action '%(action)s' caused an error: %(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1158 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1162 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1166 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1170 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1175 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1179 -msgid "Unable to create flavor" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1183 -#, python-format -msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1189 -#, python-format -msgid "Detected existing vlan with id %(vlan)d" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1193 -msgid "There was a conflict when trying to complete your request." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1199 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1203 -#, python-format -msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1208 -#, python-format -msgid "Node %(node_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1212 -#, python-format -msgid "Node with UUID %(node_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1216 -#, python-format -msgid "Marker %(marker)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1221 -#, python-format -msgid "Invalid id: %(val)s (expecting \"i-...\")." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1225 -#, python-format -msgid "Could not fetch image %(image_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1229 -#, python-format -msgid "Could not upload image %(image_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1233 -#, python-format -msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1237 -#, python-format -msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1241 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1245 -#, python-format -msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1249 -#, python-format -msgid "" -"Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1254 -#, python-format -msgid "" -"Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1259 -#, python-format -msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1263 -#, python-format -msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1267 -#, python-format -msgid "" -"User data too large. User data must be no larger than %(maxsize)s bytes once " -"base64 encoded. Your data is %(length)d bytes" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1273 -msgid "User data needs to be valid base 64." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1277 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected task state: expecting %(expected)s but the actual state is " -"%(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1286 -#, python-format -msgid "" -"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1291 -#, python-format -msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected VM state: expecting %(expected)s but the actual state is " -"%(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1300 -#, python-format -msgid "The CA file for %(project)s could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1304 -#, python-format -msgid "The CRL file for %(project)s could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1308 -msgid "Instance recreate is not supported." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1312 -#, python-format -msgid "" -"The service from servicegroup driver %(driver)s is temporarily unavailable." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1317 -#, python-format -msgid "" -"%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1322 -#, python-format -msgid "" -"Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1327 -#, python-format -msgid "" -"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt driver" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1332 -#, python-format -msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1336 -#, python-format -msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1340 -#, python-format -msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1345 -#, python-format -msgid "Shadow table with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1350 -#, python-format -msgid "Instance rollback performed due to: %s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1356 -#, python-format -msgid "Unsupported object type %(objtype)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1360 -#, python-format -msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1364 -#, python-format -msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1368 -#, python-format -msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1372 -#, python-format -msgid "Core API extensions are missing: %(missing_apis)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1376 -#, python-format -msgid "Error during following call to agent: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1380 -#, python-format -msgid "" -"Unable to contact guest agent. The following call timed out: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1385 -#, python-format -msgid "Agent does not support the call: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1389 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1393 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1397 -#, python-format -msgid "" -"Instance group %(group_uuid)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1402 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s has no member with id %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1407 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s has no policy %(policy)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1411 -#, python-format -msgid "Number of retries to plugin (%(num_retries)d) exceeded." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1415 -#, python-format -msgid "There was an error with the download module %(module)s. %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1420 -#, python-format -msgid "" -"The metadata for this location will not work with this module %(module)s. " -"%(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1425 -#, python-format -msgid "The method %(method_name)s is not implemented." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1429 -#, python-format -msgid "The module %(module)s is misconfigured: %(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1433 -#, python-format -msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1437 -#, python-format -msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1441 -#, python-format -msgid "PCI device %(id)s not found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1445 -#, python-format -msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1449 -#, python-format -msgid "" -"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of " -"%(hopestatus)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1455 -#, python-format -msgid "" -"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead of " -"%(hopeowner)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1461 -#, python-format -msgid "PCI device request (%requests)s failed" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1466 -#, python-format -msgid "" -"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1472 -#, python-format -msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1476 -#, python-format -msgid "PCI alias %(alias)s is not defined" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1481 -#, python-format -msgid "Not enough parameters: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1486 -#, python-format -msgid "Invalid PCI devices Whitelist config %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1490 -#, python-format -msgid "Cannot change %(node_id)s to %(new_node_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1500 -#, python-format -msgid "" -"Failed to prepare PCI device %(id)s for instance %(instance_uuid)s: " -"%(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1505 -#, python-format -msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1509 -#, python-format -msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1513 -#, python-format -msgid "Key manager error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1517 -#, python-format -msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1521 -#, python-format -msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1526 -#, python-format -msgid "" -"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum " -"allowed by flavor %(max_vram)d." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1531 -#, python-format -msgid "Provided watchdog action (%(action)s) is not supported." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1535 -msgid "" -"Block migration of instances with config drives is not supported in libvirt." -msgstr "" - -#: nova/filters.py:70 -#, python-format -msgid "Starting with %d host(s)" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:79 -#, python-format -msgid "Filter %(cls_name)s says to stop filtering" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:84 -#, python-format -msgid "Filter %s returned 0 hosts" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:86 -#, python-format -msgid "Filter %(cls_name)s returned %(obj_len)d host(s)" -msgstr "" - -#: nova/hooks.py:68 -#, python-format -msgid "Running %(name)s pre-hook: %(obj)s" -msgstr "" - -#: nova/hooks.py:80 -#, python-format -msgid "Running %(name)s post-hook: %(obj)s" -msgstr "" - -#: nova/notifications.py:147 nova/notifications.py:187 -msgid "Failed to send state update notification" -msgstr "" - -#: nova/notifications.py:271 -msgid "Failed to get nw_info" -msgstr "" - -#: nova/policy.py:31 -msgid "JSON file representing policy" -msgstr "" - -#: nova/policy.py:34 -msgid "Rule checked when requested rule is not found" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1272 -#, python-format -msgid "Created reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1295 -#, python-format -msgid "Failed to commit reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1297 -#, python-format -msgid "Committed reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1318 -#, python-format -msgid "Failed to roll back reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1321 -#, python-format -msgid "Rolled back reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:160 -#, python-format -msgid "Starting %(topic)s node (version %(version)s)" -msgstr "" - -#: nova/service.py:184 -#, python-format -msgid "Creating RPC server for service %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:201 -#, python-format -msgid "Join ServiceGroup membership for this service %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:284 -msgid "Service killed that has no database entry" -msgstr "" - -#: nova/service.py:296 -msgid "Service error occurred during cleanup_host" -msgstr "" - -#: nova/service.py:313 -#, python-format -msgid "Temporary directory is invalid: %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:338 -#, python-format -msgid "" -"%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0" -msgstr "" - -#: nova/service.py:423 -msgid "serve() can only be called once" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:148 -#, python-format -msgid "Expected to receive %(exp)s bytes, but actually %(act)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:354 -#, python-format -msgid "Couldn't get IPv4 : %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:370 -#, python-format -msgid "IPv4 address is not found.: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:373 -#, python-format -msgid "Couldn't get IPv4 of %(interface)s : %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:388 -#, python-format -msgid "Link Local address is not found.:%s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:391 -#, python-format -msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:412 -#, python-format -msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:457 -#, python-format -msgid "Expected object of type: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:485 -#, python-format -msgid "Invalid server_string: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:662 nova/openstack/common/fileutils.py:63 -#, python-format -msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:776 nova/virt/configdrive.py:176 -#, python-format -msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:966 -#, python-format -msgid "%s is not a string or unicode" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:970 -#, python-format -msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." -msgstr "" - -#: nova/utils.py:975 -#, python-format -msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." -msgstr "" - -#: nova/utils.py:985 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:991 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be >= %(min_value)d" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:997 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be <= %(max_value)d" -msgstr "" - -#: nova/version.py:65 -#, python-format -msgid "Failed to load %(cfgfile)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:132 -#, python-format -msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:137 -#, python-format -msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:152 nova/openstack/common/sslutils.py:50 -#, python-format -msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:156 nova/openstack/common/sslutils.py:53 -#, python-format -msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:160 nova/openstack/common/sslutils.py:56 -#, python-format -msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:164 nova/openstack/common/sslutils.py:59 -msgid "" -"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " -"key_file option value in your configuration file" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to start %(name)s on %(host)s:%(port)s with SSL support" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:223 -msgid "Stopping WSGI server." -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:242 -msgid "WSGI server has stopped." -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:311 -msgid "You must implement __call__" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:500 -#, python-format -msgid "Loading app %(name)s from %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:71 -msgid "ratelimit_v3 is removed from v3 api." -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:132 -msgid "Invalid service catalog json." -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:155 -msgid "Sourcing roles from deprecated X-Role HTTP header" -msgstr "" - -#: nova/api/sizelimit.py:53 nova/api/sizelimit.py:62 nova/api/sizelimit.py:76 -#: nova/api/metadata/password.py:62 -msgid "Request is too large." -msgstr "" - -#: nova/api/validator.py:131 -#, python-format -msgid "%(key)s with value %(value)s failed validator %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:87 -#, python-format -msgid "FaultWrapper: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:158 -msgid "Too many failed authentications." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:167 -#, python-format -msgid "" -"Access key %(access_key)s has had %(failures)d failed authentications and " -"will be locked out for %(lock_mins)d minutes." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:186 -msgid "Signature not provided" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:191 -msgid "Access key not provided" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:227 nova/api/ec2/__init__.py:243 -msgid "Failure communicating with keystone" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:242 -#, python-format -msgid "Keystone failure: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:303 -msgid "Timestamp failed validation." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:323 -#, python-format -msgid "action: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:325 -#, python-format -msgid "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:401 -#, python-format -msgid "" -"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:492 -#, python-format -msgid "Unexpected %(ex_name)s raised: %(ex_str)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:494 -#, python-format -msgid "Unexpected %(ex_name)s raised" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:498 -#, python-format -msgid "%(ex_name)s raised: %(ex_str)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:500 -#, python-format -msgid "%(ex_name)s raised" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:523 -#, python-format -msgid "Environment: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:525 -msgid "Unknown error occurred." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/apirequest.py:60 -#, python-format -msgid "" -"Unsupported API request: controller = %(controller)s, action = %(action)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:393 -#, python-format -msgid "Create snapshot of volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:418 -#, python-format -msgid "Could not find key pair(s): %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:434 -#, python-format -msgid "Create key pair %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:446 -#, python-format -msgid "Import key %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:459 -#, python-format -msgid "Delete key pair %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:601 nova/api/ec2/cloud.py:725 -msgid "need group_name or group_id" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:606 -msgid "can't build a valid rule" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:614 -#, python-format -msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:645 nova/api/ec2/cloud.py:678 -msgid "No rule for the specified parameters." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:753 -#, python-format -msgid "Get console output for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:824 -#, python-format -msgid "Create volume from snapshot %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:828 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:243 -#, python-format -msgid "Create volume of %s GB" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:865 -#, python-format -msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:894 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:505 -#, python-format -msgid "Detach volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1055 -#, python-format -msgid "vol = %s\n" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1221 -msgid "Allocate address" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1226 -#, python-format -msgid "Release address %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1231 -#, python-format -msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1241 -msgid "Unable to associate IP Address, no fixed_ips." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1249 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:247 -#, python-format -msgid "multiple fixed_ips exist, using the first: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1262 -#, python-format -msgid "Disassociate address %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1279 nova/api/openstack/compute/servers.py:919 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/multiple_create.py:64 -msgid "min_count must be <= max_count" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1311 -msgid "Image must be available" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1400 -msgid "Going to start terminating instances" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1411 -#, python-format -msgid "Reboot instance %r" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1421 -msgid "Going to stop instances" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1432 -msgid "Going to start instances" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1524 -#, python-format -msgid "De-registering image %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1540 -msgid "imageLocation is required" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1560 -#, python-format -msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1621 -msgid "user or group not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1624 -msgid "only group \"all\" is supported" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1627 -msgid "operation_type must be add or remove" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1629 -#, python-format -msgid "Updating image %s publicity" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1642 -#, python-format -msgid "Not allowed to modify attributes for image %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1668 -#, python-format -msgid "" -"Invalid value '%(ec2_instance_id)s' for instanceId. Instance does not have a " -"volume attached at root (%(root)s)" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1699 -#, python-format -msgid "Couldn't stop instance within %d sec" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1718 -#, python-format -msgid "image of %(instance)s at %(now)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1743 nova/api/ec2/cloud.py:1793 -msgid "resource_id and tag are required" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1747 nova/api/ec2/cloud.py:1797 -msgid "Expecting a list of resources" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1752 nova/api/ec2/cloud.py:1802 -#: nova/api/ec2/cloud.py:1860 -msgid "Only instances implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1756 nova/api/ec2/cloud.py:1806 -msgid "Expecting a list of tagSets" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1762 nova/api/ec2/cloud.py:1815 -msgid "Expecting tagSet to be key/value pairs" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1769 -msgid "Expecting both key and value to be set" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1820 -msgid "Expecting key to be set" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1894 -msgid "Invalid CIDR" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/ec2utils.py:255 -msgid "" -"Request must include either Timestamp or Expires, but cannot contain both" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/ec2utils.py:273 -msgid "Timestamp is invalid." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/faults.py:29 -#, python-format -msgid "EC2 error response: %(code)s: %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/base.py:392 -#, python-format -msgid "future versions %s hidden in version list" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:108 -msgid "" -"X-Instance-ID present in request headers. The " -"'service_neutron_metadata_proxy' option must be enabled to process this " -"header." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:134 nova/api/metadata/handler.py:141 -#, python-format -msgid "Failed to get metadata for ip: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:136 nova/api/metadata/handler.py:192 -msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:154 -msgid "X-Instance-ID header is missing from request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:156 -msgid "X-Tenant-ID header is missing from request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:158 -msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:160 -msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:174 -#, python-format -msgid "" -"X-Instance-ID-Signature: %(signature)s does not match the expected value: " -"%(expected_signature)s for id: %(instance_id)s. Request From: " -"%(remote_address)s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:183 -msgid "Invalid proxy request signature." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:190 nova/api/metadata/handler.py:197 -#, python-format -msgid "Failed to get metadata for instance id: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Tenant_id %(tenant_id)s does not match tenant_id of instance %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:47 -msgid "file does not exist" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:49 -msgid "Unexpected IOError when reading" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:52 -msgid "failed to load json" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:89 -#, python-format -msgid "Caught error: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:98 -#, python-format -msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:190 -msgid "Must specify an ExtensionManager class" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:201 -#, python-format -msgid "Extending resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:236 nova/api/openstack/__init__.py:410 -#, python-format -msgid "" -"Extension %(ext_name)s: Cannot extend resource %(collection)s: No such " -"resource" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:241 -#, python-format -msgid "Extension %(ext_name)s extended resource: %(collection)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:283 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:100 -#, python-format -msgid "Not loading %s because it is in the blacklist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:288 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:105 -#, python-format -msgid "Not loading %s because it is not in the whitelist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:299 -#, python-format -msgid "v3 API Extension Blacklist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:301 -#, python-format -msgid "v3 API Extension Whitelist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:308 -#, python-format -msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:332 -#, python-format -msgid "Missing core API extensions: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:360 -#, python-format -msgid "Running _register_resources on %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:363 -#, python-format -msgid "Extended resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:402 -#, python-format -msgid "Running _register_controllers on %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:415 -#, python-format -msgid "Extension %(ext_name)s extending resource: %(collection)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:132 -#, python-format -msgid "" -"status is UNKNOWN from vm_state=%(vm_state)s task_state=%(task_state)s. Bad " -"upgrade or db corrupted?" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:182 -#, python-format -msgid "%s param must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:185 -#, python-format -msgid "%s param must be positive" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:210 -msgid "offset param must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:216 -msgid "limit param must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:220 -msgid "limit param must be positive" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:224 -msgid "offset param must be positive" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:259 nova/api/openstack/compute/flavors.py:146 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:604 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:110 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:281 -#, python-format -msgid "marker [%s] not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:299 -#, python-format -msgid "href %s does not contain version" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:314 -msgid "Image metadata limit exceeded" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:322 -msgid "Image metadata key cannot be blank" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:325 -msgid "Image metadata key too long" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:328 -msgid "Invalid image metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:391 -#, python-format -msgid "Cannot '%(action)s' while instance is in %(attr)s %(state)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:394 -#, python-format -msgid "Cannot '%s' an instance which has never been active" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:397 -#, python-format -msgid "Instance is in an invalid state for '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:477 -msgid "Rejecting snapshot request, snapshots currently disabled" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:479 -msgid "Instance snapshots are not permitted at this time." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:592 -msgid "Cells is not enabled." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:197 -#, python-format -msgid "Loaded extension: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:236 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:45 -#, python-format -msgid "Ext name: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:237 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:46 -#, python-format -msgid "Ext alias: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:238 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:47 -#, python-format -msgid "Ext description: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:240 -#, python-format -msgid "Ext namespace: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:241 -#, python-format -msgid "Ext updated: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:243 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:51 -#, python-format -msgid "Exception loading extension: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:257 -#, python-format -msgid "Loading extension %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:266 -#, python-format -msgid "Calling extension factory %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:278 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:349 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:372 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:494 -msgid "Unexpected exception in API method" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:495 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected API Error. Please report this at http://bugs.launchpad.net/nova/ " -"and attach the Nova API log if possible.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:228 nova/api/openstack/wsgi.py:644 -msgid "cannot understand JSON" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:649 -msgid "too many body keys" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:693 -#, python-format -msgid "Exception handling resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:697 -#, python-format -msgid "Fault thrown: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:700 -#, python-format -msgid "HTTP exception thrown: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:815 -msgid "Unrecognized Content-Type provided in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:930 -#, python-format -msgid "There is no such action: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:933 nova/api/openstack/wsgi.py:960 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:57 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:75 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:100 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:126 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:45 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:58 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:73 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:95 -msgid "Malformed request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:937 -#, python-format -msgid "Action: '%(action)s', body: %(body)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:941 -#, python-format -msgid "" -"Calling method '%(meth)s' (Content-type='%(ctype)s', Accept='%(accept)s')" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:957 -msgid "Unsupported Content-Type" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:969 -#, python-format -msgid "" -"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match " -"Context's project_id '%(context_project_id)s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:1214 -#, python-format -msgid "Returning %(code)s to user: %(explanation)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:286 -msgid "element is not a child" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:444 -msgid "root element selecting a list" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:767 -#, python-format -msgid "" -"Template tree mismatch; adding slave %(slavetag)s to master %(mastertag)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:887 -msgid "subclasses must implement construct()!" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/extensions.py:37 -msgid "Initializing extension manager." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:107 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:70 -#, python-format -msgid "Invalid is_public filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:131 -#, python-format -msgid "Invalid minRam filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:138 -#, python-format -msgid "Invalid minDisk filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:35 -#: nova/api/openstack/compute/images.py:141 -#: nova/api/openstack/compute/images.py:157 -msgid "Image not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:78 -msgid "Incorrect request body format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:82 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:92 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:84 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:77 -msgid "Request body and URI mismatch" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:85 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:83 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:95 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:87 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:81 -msgid "Request body contains too many items" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:117 -msgid "Invalid metadata key" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/images.py:162 -msgid "You are not allowed to delete the image." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/ips.py:67 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/ips.py:39 -msgid "Instance does not exist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/ips.py:90 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/ips.py:60 -msgid "Instance is not a member of specified network" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/limits.py:161 -#, python-format -msgid "" -"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " -"%(unit_string)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/limits.py:287 -msgid "This request was rate-limited." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:37 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:122 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:174 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:41 -msgid "Server does not exist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:154 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:165 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:141 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:153 -msgid "Metadata item was not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:82 -msgid "" -"XML support has been deprecated and will be removed in the Juno release." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:552 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:423 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:331 -msgid "Invalid changes-since value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:571 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:235 -msgid "Only administrators may list deleted instances" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:607 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:284 -#, python-format -msgid "Flavor '%s' could not be found " -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:626 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:773 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1079 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1199 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1380 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:622 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:734 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:853 -msgid "Instance could not be found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:657 -#, python-format -msgid "Bad personality format: missing %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:660 -msgid "Bad personality format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:663 -#, python-format -msgid "Personality content for %s cannot be decoded" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:678 -msgid "Unknown argument : port" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:681 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:346 -#, python-format -msgid "Bad port format: port uuid is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:691 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:362 -#, python-format -msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:702 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:335 -#, python-format -msgid "Invalid fixed IP address (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:715 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:377 -#, python-format -msgid "Duplicate networks (%s) are not allowed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:721 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:383 -#, python-format -msgid "Bad network format: missing %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:724 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:825 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:386 -msgid "Bad networks format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:750 -msgid "Userdata content cannot be decoded" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:755 -msgid "accessIPv4 is not proper IPv4 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:760 -msgid "accessIPv6 is not proper IPv6 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:789 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:427 -msgid "Server name is not defined" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:841 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:969 -msgid "Invalid flavorRef provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:881 -msgid "" -"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same " -"request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:966 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:503 -msgid "Can not find requested image" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:972 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:509 -msgid "Invalid key_name provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:975 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:512 -msgid "Invalid config_drive provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1064 -msgid "HostId cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1068 -msgid "Personality cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1094 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1113 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:633 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:649 -msgid "Instance has not been resized." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1116 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:652 -msgid "Flavor used by the instance could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1132 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:666 -msgid "Argument 'type' for reboot must be a string" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1138 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:672 -msgid "Argument 'type' for reboot is not HARD or SOFT" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1142 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:676 -msgid "Missing argument 'type' for reboot" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1169 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:704 -msgid "Unable to locate requested flavor." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1172 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:707 -msgid "Resize requires a flavor change." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1180 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:715 -msgid "" -"You are not authorized to access the image the instance was started with." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1184 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:719 -msgid "Image that the instance was started with could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1188 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:723 -msgid "Invalid instance image." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1211 -msgid "Missing imageRef attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1220 -msgid "Invalid imageRef provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1250 -msgid "Missing flavorRef attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1263 -msgid "No adminPass was specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1271 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_password.py:56 -msgid "Unable to set password on instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1280 -msgid "Unable to parse metadata key/value pairs." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1293 -msgid "Resize request has invalid 'flavorRef' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1296 -msgid "Resize requests require 'flavorRef' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1316 -msgid "Could not parse imageRef from request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1386 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:859 -msgid "Cannot find image for rebuild" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1419 -msgid "createImage entity requires name attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1428 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:286 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/create_backup.py:85 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:899 -msgid "Invalid metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1486 -msgid "Invalid adminPass" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1512 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1014 -#, python-format -msgid "Removing options '%s' from query" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:63 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:88 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:113 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:135 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:176 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:195 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:214 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:233 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:386 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:43 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/rescue.py:44 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/shelve.py:43 -msgid "Server not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:66 -msgid "Virt driver does not implement pause function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:70 -#, python-format -msgid "Compute.api::pause %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:91 -msgid "Virt driver does not implement unpause function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:95 -#, python-format -msgid "Compute.api::unpause %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:117 -#, python-format -msgid "compute.api::suspend %s" -msgstr "compute.api::暫停 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:139 -#, python-format -msgid "compute.api::resume %s" -msgstr "compute.api::繼續 %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:163 -#, python-format -msgid "Error in migrate %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:182 -#, python-format -msgid "Compute.api::reset_network %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:201 -#, python-format -msgid "Compute.api::inject_network_info %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:218 -#, python-format -msgid "Compute.api::lock %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:237 -#, python-format -msgid "Compute.api::unlock %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:263 -#, python-format -msgid "createBackup entity requires %s attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:267 -msgid "Malformed createBackup entity" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:273 -msgid "createBackup attribute 'rotation' must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:276 -msgid "" -"createBackup attribute 'rotation' must be greater than or equal to zero" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:292 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:44 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_diagnostics.py:48 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:40 -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:353 -msgid "Instance not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:323 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/migrate_server.py:80 -msgid "" -"host, block_migration and disk_over_commit must be specified for live " -"migration." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:355 -#, python-format -msgid "Live migration of instance %s to another host failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:358 -#, python-format -msgid "Live migration of instance %(id)s to host %(host)s failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:376 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:83 -#, python-format -msgid "Desired state must be specified. Valid states are: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:390 -#, python-format -msgid "Compute.api::resetState %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot show aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:133 -#, python-format -msgid "Cannot update aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:147 -#, python-format -msgid "Cannot delete aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:158 -#, python-format -msgid "Aggregates does not have %s action" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:162 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:55 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:86 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:46 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:82 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:120 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:205 -msgid "Invalid request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:172 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:177 -#, python-format -msgid "Cannot add host %(host)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:191 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:195 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:193 -#, python-format -msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:215 -#, python-format -msgid "Cannot set metadata %(metadata)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/assisted_volume_snapshots.py:66 -#, python-format -msgid "Create assisted snapshot from volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/assisted_volume_snapshots.py:77 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:646 -#, python-format -msgid "Delete snapshot with id: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:104 -msgid "Attach interface" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:117 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:150 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:173 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:161 -msgid "Network driver does not support this function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:121 -msgid "Failed to attach interface" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:128 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:125 -msgid "Attachments update is not supported" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:140 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:136 -#, python-format -msgid "Detach interface %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:163 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:206 -msgid "Must specify address in the form of xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:227 -msgid "Must specify id or address" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:252 -#, python-format -msgid "Cell %(id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:285 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:192 -msgid "Cell name cannot be empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:289 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:196 -msgid "Cell name cannot contain '!' or '.'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:296 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:203 -msgid "Cell type must be 'parent' or 'child'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:352 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:376 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:259 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:282 -msgid "No cell information in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:357 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:264 -msgid "No cell name in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:411 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:319 -msgid "Only 'updated_since', 'project_id' and 'deleted' are understood." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/certificates.py:59 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/certificates.py:49 -msgid "Only root certificate can be retrieved." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe.py:150 -msgid "" -"Unable to claim IP for VPN instances, ensure it isn't running, and try again " -"in a few minutes" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe_update.py:40 -#, python-format -msgid "Unknown action %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_auth_tokens.py:40 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_auth_tokens.py:45 -msgid "Token not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_auth_tokens.py:46 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_auth_tokens.py:51 -msgid "The requested console type details are not accessible" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:50 -msgid "os-getConsoleOutput malformed or missing from request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:61 -msgid "Length in request body must be an integer value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:69 -msgid "Unable to get console" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:74 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_output.py:55 -msgid "Unable to get console log, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:50 -msgid "Instance not yet ready" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:52 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:59 -msgid "Unable to get vnc console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:76 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:89 -msgid "Unable to get spice console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:101 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:122 -msgid "Unable to get rdp console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/disk_config.py:42 -#, python-format -msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:53 -msgid "host and onSharedStorage must be specified." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:61 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:67 -msgid "admin password can't be changed on existing disk" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:71 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:77 -#, python-format -msgid "Compute host %s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:39 -#, python-format -msgid "Fixed IP %s has been deleted" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:72 -#, python-format -msgid "Fixed IP %s not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:94 -msgid "Flavor not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:99 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavor_access.py:61 -msgid "Access list not available for public flavors." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:111 -msgid "No request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:55 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:42 -msgid "No Request Body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:222 -msgid "DNS entries not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:129 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:177 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:162 -#, python-format -msgid "No more floating ips in pool %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:164 -msgid "No more floating ips available." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:189 -#, python-format -msgid "Floating ip %s has been disassociated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:216 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:280 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:457 -msgid "Missing parameter dict" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:219 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:283 -msgid "Address not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:225 -msgid "No nw_info cache associated with instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:230 -msgid "No fixed ips associated to instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:241 -msgid "Specified fixed address not assigned to instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:255 -msgid "floating ip is already associated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:258 -msgid "l3driver call to add floating ip failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:262 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:291 -msgid "floating ip not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:265 -msgid "Error. Unable to associate floating ip" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:306 -msgid "Floating ip is not associated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:310 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is not associated with instance %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips_bulk.py:120 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:173 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:124 -msgid "Unknown action" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips_bulk.py:148 -#: nova/cmd/manage.py:413 -#, python-format -msgid "/%s should be specified as single address(es) not in cidr format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fping.py:52 -msgid "fping utility is not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:183 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:128 -#, python-format -msgid "Invalid update setting: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:186 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:131 -#, python-format -msgid "Invalid status: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:188 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:133 -#, python-format -msgid "Invalid mode: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:190 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:135 -msgid "'status' or 'maintenance_mode' needed for host update" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:206 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:152 -#, python-format -msgid "Putting host %(host_name)s in maintenance mode %(mode)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:212 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:158 -msgid "Virt driver does not implement host maintenance mode." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:227 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:174 -#, python-format -msgid "Enabling host %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:229 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:176 -#, python-format -msgid "Disabling host %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:234 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:181 -msgid "Virt driver does not implement host disabled status." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:250 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:199 -msgid "Virt driver does not implement host power management." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:336 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:292 -msgid "Describe-resource is admin only functionality" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:193 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:205 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:93 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:105 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:140 -#, python-format -msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:213 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:113 -msgid "Virt driver does not implement uptime function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:229 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:239 -#, python-format -msgid "No hypervisor matching '%s' could be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/instance_usage_audit_log.py:56 -#, python-format -msgid "Invalid timestamp for date %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:104 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/keypairs.py:88 -msgid "Quota exceeded, too many key pairs." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:54 -msgid "Missing 'networkId' argument for addFixedIp" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:70 -msgid "Missing 'address' argument for removeFixedIp" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:80 -#, python-format -msgid "Unable to find address %r" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:36 -#, python-format -msgid "Disassociating host with network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:40 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:56 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:74 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:78 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:93 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:104 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:110 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:135 -msgid "Network not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:43 -msgid "Disassociate host is not implemented by the configured Network API" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:52 -#, python-format -msgid "Disassociating project with network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:59 -msgid "Disassociate project is not implemented by the configured Network API" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:77 -msgid "Associate host is not implemented by the configured Network API" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:73 -#, python-format -msgid "Disassociating network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:81 -msgid "Disassociate network is not implemented by the configured Network API" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:89 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:106 -#, python-format -msgid "Showing network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:100 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:125 -#, python-format -msgid "Deleting network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:116 -msgid "Missing network in body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:120 -msgid "Network label is required" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:124 -msgid "Network cidr or cidr_v6 is required" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:126 -#, python-format -msgid "Creating network with label %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:142 -#, python-format -msgid "Associating network %(network)s with project %(project)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:150 -msgid "VLAN support must be enabled" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:153 -#, python-format -msgid "" -"Cannot associate network %(network)s with project %(project)s: %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:83 -msgid "Failed to get default networks" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:122 -msgid "Failed to update usages deallocating network." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:155 -msgid "No CIDR requested" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:161 -msgid "Requested network does not contain enough (2+) usable hosts" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:165 -msgid "CIDR is malformed." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:168 -msgid "Address could not be converted." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:176 -msgid "Quota exceeded, too many networks." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:189 -msgid "Create networks failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:72 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:56 -#: nova/cmd/manage.py:251 -msgid "Quota limit must be -1 or greater." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:76 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:60 -#: nova/cmd/manage.py:255 -#, python-format -msgid "Quota limit must be greater than %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:63 -#: nova/cmd/manage.py:258 -#, python-format -msgid "Quota limit must be less than %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:140 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:118 -msgid "quota_set not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:160 -#, python-format -msgid "force update quotas: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:163 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:139 -#, python-format -msgid "Bad key(s) %s in quota_set" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:184 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:168 -#, python-format -msgid "Quota %(key)s used: %(quota_used)s, value: %(value)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:173 -#, python-format -msgid "" -"Quota value %(value)s for %(key)s are less than already used and reserved " -"%(quota_used)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/rescue.py:71 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/rescue.py:73 -msgid "The rescue operation is not implemented by this cloud." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/rescue.py:89 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/rescue.py:95 -msgid "The unrescue operation is not implemented by this cloud." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/scheduler_hints.py:37 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/scheduler_hints.py:39 -msgid "Malformed scheduler_hints attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:127 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:371 -msgid "Not enough parameters to build a valid rule." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:131 -msgid "This default rule already exists." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:152 -#, python-format -msgid "Showing security_group_default_rule with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:156 -msgid "security group default rule not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:379 -#, python-format -msgid "Bad prefix for network in cidr %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:460 -msgid "Security group not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:464 -msgid "Security group name cannot be empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:92 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:65 -#, python-format -msgid "event entity requires key %(key)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:96 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:69 -#, python-format -msgid "event entity contains unsupported items: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:102 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:75 -#, python-format -msgid "Invalid event status `%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:111 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:84 -#, python-format -msgid "" -"Dropping event %(name)s:%(tag)s for unknown instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:121 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:94 -#, python-format -msgid "Create event %(name)s:%(tag)s for instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:130 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:103 -msgid "No instances found for any event" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:173 -msgid "Conflicting policies configured!" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:178 -#, python-format -msgid "Invalid policies: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:183 -msgid "the body is invalid." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:192 -#, python-format -msgid "'%s' is either missing or empty." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:198 -#, python-format -msgid "Invalid format for name: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:206 -#, python-format -msgid "'%s' is not a list" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_groups.py:210 -#, python-format -msgid "unsupported fields: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:49 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:982 -msgid "start instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:63 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:997 -msgid "stop instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:146 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:99 -#, python-format -msgid "Service %s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:192 -msgid "" -"The string containing the reason for disabling the service contains invalid " -"characters or is too long." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:200 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:150 -msgid "Invalid attribute in the request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:202 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:152 -msgid "Missing disabled reason field" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/simple_tenant_usage.py:238 -msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:77 -#, python-format -msgid "vol=%s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:188 -#, python-format -msgid "Delete volume with id: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:362 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:517 -#, python-format -msgid "Instance %s is not attached." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:383 -#, python-format -msgid "Bad volumeId format: volumeId is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:399 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:460 -msgid "volumeId must be specified." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:405 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:139 -#, python-format -msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(server_id)s at %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:526 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:201 -msgid "Can't detach root device volume" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:686 -#, python-format -msgid "Create snapshot from volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:693 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:34 -#, python-format -msgid "Loaded extension %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:49 -#, python-format -msgid "Ext version: %i" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/access_ips.py:115 -msgid "access_ip_v4 is not proper IPv4 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/access_ips.py:120 -msgid "access_ip_v6 is not proper IPv6 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:50 -msgid "Could not find host to be set in request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:54 -msgid "The value of host must be a string" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:87 -#, python-format -msgid "Could not find %s parameter in the request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:124 -msgid "Request body is empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:127 -#, python-format -msgid "Invalid key %s in request body." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:208 -msgid "Invalid request format for metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:103 -#, python-format -msgid "Attach interface to %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:187 -#, python-format -msgid "Cell %s doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_auth_tokens.py:40 -msgid "token not provided" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/create_backup.py:62 -#, python-format -msgid "create_backup entity requires %s attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/create_backup.py:66 -msgid "Malformed create_backup entity" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/create_backup.py:72 -msgid "create_backup attribute 'rotation' must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/create_backup.py:75 -msgid "" -"create_backup attribute 'rotation' must be greater than or equal to zero" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:98 -msgid "The volume was either invalid or not attached to the instance." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:176 -#, python-format -msgid "Detach volume %(volume_id)s from instance %(server_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:191 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:218 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to the instance %(server_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extension_info.py:48 -#, python-format -msgid "Filter out extension %s from discover list" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:94 -#, python-format -msgid "Invalid min_ram filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid min_disk filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:66 -msgid "No or bad extra_specs provided" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:72 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:93 -msgid "Concurrent transaction has been committed, try again" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:120 -msgid "The request body invalid" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:125 -msgid "Need parameter 'query' to specify which hypervisor to filter on" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/instance_actions.py:73 -#, python-format -msgid "Action %s not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:154 -#, python-format -msgid "Force update quotas: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:118 -#, python-format -msgid "" -"extension %(ext_alias)s detected by servers extension for function %(func)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:125 -#, python-format -msgid "extension %(ext_alias)s is missing %(func)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:146 -msgid "Did not find any server create extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:157 -msgid "Did not find any server rebuild extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:168 -msgid "Did not find any server update extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:213 -msgid "Invalid changes_since value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:321 -msgid "Device name cannot include spaces." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:343 -msgid "Unknown argument: port" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:351 -#, python-format -msgid "" -"Specified Fixed IP '%(addr)s' cannot be used with port '%(port)s': port " -"already has a Fixed IP allocated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:420 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:592 -msgid "The request body is invalid" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:478 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:506 -msgid "Invalid flavor_ref provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:555 -#, python-format -msgid "Running _create_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:561 -#, python-format -msgid "Running _rebuild_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:567 -#, python-format -msgid "Running _resize_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:573 -#, python-format -msgid "Running _update_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:603 -msgid "host_id cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:748 -msgid "Invalid image_ref provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:767 -msgid "Missing image_ref attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:774 -msgid "Missing flavor_ref attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:787 -msgid "Resize request has invalid 'flavor_ref' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:790 -msgid "Resize requests require 'flavor_ref' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:806 -msgid "Could not parse image_ref from request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:890 -msgid "create_image entity requires name attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:954 -msgid "Invalid admin_password" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:143 -msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/views/servers.py:187 -msgid "Instance has had its instance_type removed from the DB" -msgstr "" - -#: nova/api/validation/validators.py:61 -#, python-format -msgid "" -"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/manager.py:78 -msgid "" -"The cells feature of Nova is considered experimental by the OpenStack " -"project because it receives much less testing than the rest of Nova. This " -"may change in the future, but current deployers should be aware that the use " -"of it in production right now may be risky." -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:204 -#, python-format -msgid "Error processing message locally: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:365 nova/cells/messaging.py:373 -#, python-format -msgid "destination is %(target_cell)s but routing_path is %(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:385 -#, python-format -msgid "Unknown %(cell_type)s when routing to %(target_cell)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:409 -#, python-format -msgid "Error locating next hop for message: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:436 -#, python-format -msgid "Failed to send message to cell: %(next_hop)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:515 -#, python-format -msgid "Error locating next hops for message: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:535 -#, python-format -msgid "Error sending message to next hops: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:553 -#, python-format -msgid "Error waiting for responses from neighbor cells: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:668 -#, python-format -msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:699 -#, python-format -msgid "Received capabilities from child cell %(cell_name)s: %(capabilities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:709 -#, python-format -msgid "Received capacities from child cell %(cell_name)s: %(capacities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1034 -#, python-format -msgid "Got update for instance: %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1070 -msgid "Got update to delete instance" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1085 -#, python-format -msgid "Got broadcast to %(delete_type)s delete instance" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1099 -#, python-format -msgid "Got message to create instance fault: %(instance_fault)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1120 -#, python-format -msgid "" -"Forcing a sync of instances, project_id=%(projid_str)s, " -"updated_since=%(since_str)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1199 -#, python-format -msgid "No match when trying to update BDM: %(bdm)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1383 -#, python-format -msgid "Updating parents with our capabilities: %(capabs)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1403 -#, python-format -msgid "Updating parents with our capacities: %(capacities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1683 -#, python-format -msgid "No cell_name for %(method)s() from API" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1700 -msgid "No cell_name for instance update from API" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1863 -#, python-format -msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" - -#: nova/cells/rpcapi.py:370 -msgid "Failed to notify cells of BDM update/create." -msgstr "" - -#: nova/cells/rpcapi.py:386 -msgid "Failed to notify cells of BDM destroy." -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:153 -#, python-format -msgid "Weighted cells: %(weighted_cells)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:169 -#, python-format -msgid "Scheduling with routing_path=%(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:190 nova/cells/scheduler.py:230 -#, python-format -msgid "Couldn't communicate with cell '%s'" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:194 nova/cells/scheduler.py:234 -msgid "Couldn't communicate with any cells" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:209 -#, python-format -msgid "Building instances with routing_path=%(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:291 -#, python-format -msgid "" -"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s second(s)" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:297 -#, python-format -msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:352 -#, python-format -msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capabilities" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:367 -#, python-format -msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capacities" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:431 -msgid "Updating cell cache from db." -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:468 -msgid "Updating cell cache from config file." -msgstr "" - -#: nova/cells/filters/target_cell.py:58 -#, python-format -msgid "" -"Forcing direct route to %(cell_name)s because of 'target_cell' scheduler hint" -msgstr "" - -#: nova/cells/weights/mute_child.py:66 -#, python-format -msgid "" -"%(cell)s has not been seen since %(last_seen)s and is being treated as mute." -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:47 -msgid "Flavor for vpn instances" -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:50 -msgid "Template for cloudpipe instance boot script" -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:53 -msgid "Network to push into openvpn config" -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:56 -msgid "Netmask to push into openvpn config" -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:125 -#, python-format -msgid "Launching VPN for %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/all.py:61 nova/cmd/all.py:67 nova/cmd/all.py:90 -#, python-format -msgid "Failed to load %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:210 -#, python-format -msgid "parent device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:213 -#, python-format -msgid "root device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:215 -#, python-format -msgid "swap device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:217 -#, python-format -msgid "ephemeral device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:227 -msgid "Failed to detect root device UUID." -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:251 -#, python-format -msgid "Cmd : %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:252 -#, python-format -msgid "StdOut : %r" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:253 -#, python-format -msgid "StdErr : %r" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:281 -#, python-format -msgid "start deployment for node %(node_id)s, params %(params)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:290 -#, python-format -msgid "deployment to node %s failed" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:294 -#, python-format -msgid "deployment to node %s done" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:316 -#, python-format -msgid "post: environ=%s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:335 -#, python-format -msgid "Deploy agent error message: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:359 -#, python-format -msgid "request is queued: node %(node_id)s, params %(params)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:158 nova/cmd/manage.py:1327 -#, python-format -msgid "Could not read %s. Re-running with sudo" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:162 nova/cmd/manage.py:1331 -msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:164 nova/cmd/manage.py:1333 -msgid "Please re-run nova-manage as root." -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:204 nova/cmd/manage.py:1378 -msgid "Command failed, please check log for more info" -msgstr "" - -#: nova/cmd/compute.py:50 -#, python-format -msgid "No db access allowed in nova-compute: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/dhcpbridge.py:105 -#, python-format -msgid "Called '%(action)s' for mac '%(mac)s' with ip '%(ip)s'" -msgstr "" - -#: nova/cmd/dhcpbridge.py:115 -msgid "Environment variable 'NETWORK_ID' must be set." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:210 -msgid "" -"The above error may show that the database has not been created.\n" -"Please create a database using 'nova-manage db sync' before running this " -"command." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:267 -#, python-format -msgid "%(key)s is not a valid quota key. Valid options are: %(options)s." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:273 -msgid "Quota" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:274 -msgid "Limit" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:275 -msgid "In Use" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:276 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:319 nova/cmd/manage.py:394 nova/cmd/manage.py:718 -#: nova/cmd/manage.py:732 nova/cmd/manage.py:802 -#, python-format -msgid "error: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:327 -msgid "network" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:328 -msgid "IP address" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:329 -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:330 nova/cmd/manage.py:858 -msgid "host" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:342 nova/cmd/manage.py:366 -msgid "No fixed IP found." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:358 -#, python-format -msgid "WARNING: fixed ip %s allocated to missing instance" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:420 -#, python-format -msgid "" -"Too many IP addresses will be generated. Please increase /%s to reduce the " -"number generated." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:471 -msgid "No floating IP addresses have been defined." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:533 nova/tests/test_nova_manage.py:214 -msgid "id" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:534 nova/tests/test_nova_manage.py:215 -msgid "IPv4" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:535 nova/tests/test_nova_manage.py:216 -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:536 nova/tests/test_nova_manage.py:217 -msgid "start address" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:537 nova/tests/test_nova_manage.py:218 -msgid "DNS1" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:538 nova/tests/test_nova_manage.py:219 -msgid "DNS2" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:539 nova/tests/test_nova_manage.py:220 -msgid "VlanID" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:540 nova/cmd/manage.py:646 -#: nova/tests/test_nova_manage.py:221 -msgid "project" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:541 nova/tests/test_nova_manage.py:222 -msgid "uuid" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:548 -msgid "No networks found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:567 -msgid "Please specify either fixed_range or uuid" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:572 -msgid "UUID is required to delete Neutron Networks" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:575 -msgid "Deleting by fixed_range is not supported with the NeutronManager" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:638 -msgid "instance" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:639 -msgid "node" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:640 -msgid "type" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:641 -msgid "state" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:642 -msgid "launched" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:643 -msgid "image" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:644 -msgid "kernel" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:645 -msgid "ramdisk" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:647 -msgid "user" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:648 nova/cmd/manage.py:859 -msgid "zone" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:649 -msgid "index" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:693 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:694 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:695 -msgid "Zone" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:696 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:697 -msgid "State" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:698 -msgid "Updated_At" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:720 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s enabled." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:734 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s disabled." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:806 -msgid "An unexpected error has occurred." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:807 -msgid "[Result]" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:811 -msgid "HOST" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:812 -msgid "PROJECT" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:813 -msgid "cpu" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:814 -msgid "mem(mb)" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:815 -msgid "hdd" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:898 -msgid "Must supply a positive value for max_rows" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:940 -msgid "Must supply valid parameters to create flavor" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:944 -msgid "Flavor exists." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:945 -msgid "Please ensure flavor name and flavorid are unique." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:947 -msgid "Currently defined flavor names and flavorids:" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:952 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:955 -#, python-format -msgid "%s created" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:963 -msgid "Valid flavor name is required" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:966 -#, python-format -msgid "DB Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:971 -#, python-format -msgid "%s deleted" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1007 -#, python-format -msgid "Key %(key)s set to %(value)s on instance type %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1030 -#, python-format -msgid "Key %(key)s on flavor %(name)s unset" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1091 -#, python-format -msgid "Hypervisor: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1140 -#, python-format -msgid "Line %(linenum)d : %(line)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1143 -msgid "No errors in logfiles!" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1157 -msgid "Unable to find system log file!" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1161 -#, python-format -msgid "Last %s nova syslog entries:-" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1170 -msgid "No nova entries in syslog!" -msgstr "" - -#: nova/cmd/network.py:49 -#, python-format -msgid "No db access allowed in nova-network: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:366 -msgid "Cannot run any more instances of this type." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:373 -#, python-format -msgid "Can only run %s more instances of this type." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:385 -#, python-format -msgid "" -"%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)d instances. " -"%(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:389 -#, python-format -msgid "" -"%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to run between %(min_count)d and " -"%(max_count)d instances. %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:410 -msgid "Metadata type should be dict." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:416 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(pid)s, tried to set %(num_metadata)s metadata properties" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:428 -#, python-format -msgid "Metadata property key '%s' is not a string." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:431 -#, python-format -msgid "Metadata property value '%(v)s' for key '%(k)s' is not a string." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:435 -msgid "Metadata property key blank" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:438 -msgid "Metadata property key greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:441 -msgid "Metadata property value greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:573 -msgid "" -"Failed to set instance name using multi_instance_display_name_template." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:667 -msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:711 -msgid "The requested availability zone is not available" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:812 -#, python-format -msgid "Going to run %s instances..." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:948 -#, python-format -msgid "" -"max count reduced from %(max_count)d to %(max_net_count)d due to network " -"port quota" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:999 -#, python-format -msgid "Image bdm %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1038 -#, python-format -msgid "block_device_mapping %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1080 -msgid "" -"Images with destination_type 'volume' need to have a non-zero size specified" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1107 -msgid "More than one swap drive requested." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1272 -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3112 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2460 -msgid "" -"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. Please " -"launch your instance one by one with different ports." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1374 -msgid "instance termination disabled" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1389 -#, python-format -msgid "Working on deleting snapshot %s from shelved instance..." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1396 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot from shelved instance (%s)." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1400 -msgid "" -"Something wrong happened when trying to delete snapshot from shelved " -"instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1466 -msgid "Instance is already in deleting state, ignoring this request" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1514 -#, python-format -msgid "" -"Found an unconfirmed migration during delete, id: %(id)s, status: %(status)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1524 -msgid "Instance may have been confirmed during delete" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1541 -#, python-format -msgid "Migration %s may have been confirmed during delete" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1577 -#, python-format -msgid "Flavor %d not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1584 -msgid "going to delete a resizing instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1595 -#, python-format -msgid "instance's host %s is down, deleting from database" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1622 nova/compute/manager.py:2201 -#, python-format -msgid "Ignoring volume cleanup failure due to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1662 -msgid "Going to try to soft delete instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1680 -msgid "Going to try to terminate instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1721 -msgid "Going to try to stop instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1747 -msgid "Going to try to start instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1811 -#, python-format -msgid "Searching by: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2018 -#, python-format -msgid "snapshot for %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2347 -msgid "flavor_id is None. Assuming migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2356 -#, python-format -msgid "" -"Old instance type %(current_instance_type_name)s, new instance type " -"%(new_instance_type_name)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2393 -#, python-format -msgid "%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to resize instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2557 -msgid "Cannot rescue a volume-backed instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2679 -msgid "Locking" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2696 -msgid "Unlocking" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2787 -msgid "Volume must be attached in order to detach." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2808 -msgid "Old volume is attached to a different instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2811 -msgid "New volume must be detached in order to swap." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2814 -msgid "New volume must be the same size or larger." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2983 -#, python-format -msgid "Going to try to live migrate instance to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3002 -msgid "vm evacuation scheduled" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3006 -#, python-format -msgid "" -"Instance compute service state on %s expected to be down, but it was up." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3287 -msgid "This aggregate contains hosts in an existing availability zone" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3352 -#, python-format -msgid "Host already in availability zone %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3442 nova/tests/compute/test_keypairs.py:135 -msgid "Keypair name contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3446 nova/tests/compute/test_keypairs.py:127 -#: nova/tests/compute/test_keypairs.py:131 -msgid "Keypair name must be between 1 and 255 characters long" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3534 -#, python-format -msgid "Security group %s is not a string or unicode" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3537 -#, python-format -msgid "Security group %s cannot be empty." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3545 -#, python-format -msgid "" -"Value (%(value)s) for parameter Group%(property)s is invalid. Content " -"limited to '%(allowed)s'." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3551 -#, python-format -msgid "Security group %s should not be greater than 255 characters." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3569 -msgid "Quota exceeded, too many security groups." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3572 -#, python-format -msgid "Create Security Group %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3584 -#, python-format -msgid "Security group %s already exists" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3597 -#, python-format -msgid "Unable to update system group '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3659 -#, python-format -msgid "Unable to delete system group '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3664 -msgid "Security group is still in use" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3674 -msgid "Failed to update usages deallocating security group" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3677 -#, python-format -msgid "Delete security group %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3753 nova/compute/api.py:3827 -#, python-format -msgid "Rule (%s) not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3769 -msgid "Quota exceeded, too many security group rules." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3772 -#, python-format -msgid "Authorize security group ingress %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3781 -#, python-format -msgid "Revoke security group ingress %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3834 -msgid "Security group id should be integer" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:113 nova/compute/claims.py:255 -#, python-format -msgid "Aborting claim: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:135 -#, python-format -msgid "" -"Attempting claim: memory %(memory_mb)d MB, disk %(disk_gb)d GB, VCPUs " -"%(vcpus)d" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:150 -msgid "Claim successful" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:153 -msgid "memory" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:162 -msgid "disk" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:177 nova/compute/claims.py:249 -msgid "Claim pci failed." -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:180 -msgid "CPUs" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:192 -#, python-format -msgid "Total %(type)s: %(total)d %(unit)s, used: %(used).02f %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:199 -#, python-format -msgid "%(type)s limit not specified, defaulting to unlimited" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:206 -#, python-format -msgid "%(type)s limit: %(limit).02f %(unit)s, free: %(free).02f %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:212 -#, python-format -msgid "Free %(type)s %(free).02f %(unit)s < requested %(requested)d %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:109 -msgid "" -"Flavor names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, " -"underscores and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:119 -msgid "id cannot contain leading and/or trailing whitespace(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:129 -msgid "" -"Flavor id can only contain letters from A-Z (both cases), periods, dashes, " -"underscores and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:150 -#, python-format -msgid "'rxtx_factor' argument must be a float between 0 and %g" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:161 -msgid "is_public must be a boolean" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:166 -#, python-format -msgid "DB error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:177 -#, python-format -msgid "Instance type %s not found for deletion" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:327 -msgid "" -"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, " -"underscores, colons and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:251 -#, python-format -msgid "Error setting migration status for instance %s." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:272 -#, python-format -msgid "Task possibly preempted: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:352 -#, python-format -msgid "Cleaning up image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:358 -#, python-format -msgid "Error while trying to clean up image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:452 -#, python-format -msgid "Preparing to wait for external event %(event)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:512 -msgid "Instance event failed" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:610 -#, python-format -msgid "%s is not a valid node managed by this compute host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:637 nova/compute/manager.py:646 -msgid "" -"Instance has been destroyed from under us while trying to set it to ERROR" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:693 -#, python-format -msgid "" -"Deleting instance as its host (%(instance_host)s) is not equal to our host " -"(%(our_host)s)." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:709 -msgid "" -"Instance has been marked deleted already, removing it from the hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:730 -msgid "" -"Hypervisor driver does not support instance shared storage check, assuming " -"it's not on shared storage" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:736 -msgid "Failed to check if instance shared" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:793 -#, python-format -msgid "Instance is in %s state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:802 nova/compute/manager.py:846 -msgid "Failed to complete a deletion" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:816 -msgid "Instance failed to spawn correctly, setting to ERROR state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:828 -#, python-format -msgid "Instance in transitional state %s at start-up clearing task state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:836 -msgid "" -"Service started deleting the instance during the previous run, but did not " -"finish. Restarting the deletion now." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:856 -#, python-format -msgid "" -"Instance in transitional state (%(task_state)s) at start-up and power state " -"is (%(power_state)s), triggering reboot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:870 -#, python-format -msgid "" -"Instance in transitional state (%(task_state)s) at start-up and power state " -"is (%(power_state)s), clearing task state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:901 -msgid "Failed to revert crashed migration" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:904 -msgid "" -"Instance found in migrating state during startup. Resetting task_state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:915 -#, python-format -msgid "Current state is %(drv_state)s, state in DB is %(db_state)s." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:921 -msgid "Rebooting instance after nova-compute restart." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:932 -msgid "Hypervisor driver does not support resume guests" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:937 -msgid "Failed to resume instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:946 -msgid "Hypervisor driver does not support firewall rules" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:971 -#, python-format -msgid "Lifecycle event %(state)d on VM %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:987 -#, python-format -msgid "Unexpected power state %d" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1000 -#, python-format -msgid "" -"Event %s arrived for non-existent instance. The instance was probably " -"deleted." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1003 -#, python-format -msgid "Ignoring event %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1041 -msgid "Checking state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1092 -msgid "Hypervisor driver does not support security groups." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1132 -#, python-format -msgid "Volume id: %s finished being created but was not set as 'available'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1190 nova/compute/manager.py:1918 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1214 -msgid "Instance disappeared before we could start it" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1242 -msgid "Anti-affinity instance group policy was violated." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1263 nova/compute/manager.py:1845 -#: nova/compute/manager.py:3329 nova/compute/manager.py:3870 -#, python-format -msgid "No node specified, defaulting to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1314 -msgid "Instance disappeared during build" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1320 -msgid "Failed to dealloc network for deleted instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1341 -msgid "Failed to dealloc network for failed instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1368 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1387 -msgid "Clean up resource before rescheduling." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1414 nova/compute/manager.py:3386 -msgid "Error trying to reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1427 -msgid "Retry info not present, will not reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1432 -msgid "No request spec, will not reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1438 -#, python-format -msgid "Re-scheduling %(method)s: attempt %(num)d" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1468 -msgid "Instance build timed out. Set to error state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1478 nova/compute/manager.py:1823 -msgid "Starting instance..." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1492 -msgid "Allocating IP information in the background." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1496 -#, python-format -msgid "" -"Treating negative config value (%(retries)s) for 'network_allocate_retries' " -"as 0." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1509 -#, python-format -msgid "Instance network_info: |%s|" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1523 -#, python-format -msgid "Instance failed network setup after %(attempts)d attempt(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1527 -#, python-format -msgid "Instance failed network setup (attempt %(attempt)d of %(attempts)d)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1701 -msgid "Instance failed block device setup" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1721 nova/compute/manager.py:2015 -#: nova/compute/manager.py:3888 -msgid "Instance failed to spawn" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1771 -msgid "Deallocating network for instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1830 -msgid "Instance disappeared before build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1868 -msgid "Instance disappeared during build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1882 -msgid "Unexpected build failure, not rescheduling build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1940 -msgid "Failed to allocate network(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1944 nova/compute/manager.py:1981 -msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2005 -msgid "Failure prepping block device" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2007 -msgid "Failure prepping block device." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2024 -msgid "Could not clean up failed build, not rescheduling" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2036 -msgid "Failed to deallocate networks" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2047 -msgid "Failed to cleanup volumes for failed build, not rescheduling" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2082 -msgid "Failed to deallocate network for instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2090 -#, python-format -msgid "%(action_str)s instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2137 -#, python-format -msgid "Ignoring DiskNotFound: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2140 -#, python-format -msgid "Ignoring VolumeNotFound: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2149 -#, python-format -msgid "terminating bdm %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2181 -#, python-format -msgid "Events pending at deletion: %(events)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2250 -msgid "Instance disappeared during terminate" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2256 nova/compute/manager.py:3560 -#: nova/compute/manager.py:5556 -msgid "Setting instance vm_state to ERROR" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2430 -msgid "Rebuilding instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2443 -msgid "Invalid state of instance files on shared storage" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2447 -msgid "disk on shared storage, recreating using existing disk" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2451 -#, python-format -msgid "disk not on shared storage, rebuilding from: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2462 nova/compute/manager.py:4686 -#, python-format -msgid "Failed to get compute_info for %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2538 -#, python-format -msgid "bringing vm to original state: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2569 -#, python-format -msgid "Detaching from volume api: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2596 nova/virt/hyperv/vmops.py:364 -msgid "Rebooting instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2613 -#, python-format -msgid "" -"trying to reboot a non-running instance: (state: %(state)s expected: " -"%(running)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2649 -msgid "Reboot failed but instance is running" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2657 -#, python-format -msgid "Cannot reboot instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2669 -msgid "Instance disappeared during reboot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2711 -#, python-format -msgid "Instance not found, could not set state %s for instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2717 -msgid "Instance being deleted, snapshot cannot continue" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2733 -msgid "instance snapshotting" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2739 -#, python-format -msgid "" -"trying to snapshot a non-running instance: (state: %(state)s expected: " -"%(running)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2764 -msgid "Instance disappeared during snapshot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2769 -msgid "Image not found during snapshot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2808 -#, python-format -msgid "Found %(num_images)d images (rotation: %(rotation)d)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2816 -#, python-format -msgid "Rotating out %d backups" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2821 -#, python-format -msgid "Deleting image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2848 -#, python-format -msgid "Failed to set admin password. Instance %s is not running" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2855 -msgid "Root password set" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2860 -msgid "" -"set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2873 -#, python-format -msgid "set_admin_password failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2880 -msgid "error setting admin password" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2896 -#, python-format -msgid "" -"trying to inject a file into a non-running (state: %(current_state)s " -"expected: %(expected_state)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2901 -#, python-format -msgid "injecting file to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2919 -msgid "" -"Unable to find a different image to use for rescue VM, using instance's " -"current image" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2941 -msgid "Rescuing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2961 -msgid "Error trying to Rescue Instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2965 -#, python-format -msgid "Driver Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2989 -msgid "Unrescuing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3015 -#, python-format -msgid "Changing instance metadata according to %r" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3049 -#, python-format -msgid "Going to confirm migration %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3057 -#, python-format -msgid "Migration %s is not found during confirmation" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3062 -#, python-format -msgid "Migration %s is already confirmed" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3066 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected confirmation status '%(status)s' of migration %(id)s, exit " -"confirmation process" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3079 -msgid "Instance is not found during confirmation" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3128 -#, python-format -msgid "Resized/migrated instance is powered off. Setting vm_state to '%s'." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3250 -#, python-format -msgid "Updating instance to original state: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3288 -msgid "Instance has no source host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3294 -msgid "destination same as source!" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3304 -#, python-format -msgid "Stashing vm_state: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3312 -msgid "Migrating" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3566 -#, python-format -msgid "Failed to rollback quota for failed finish_resize: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3628 -msgid "Pausing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3645 -msgid "Unpausing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3686 -msgid "Retrieving diagnostics" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3715 -msgid "Resuming" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3907 -msgid "Reset network" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3912 -msgid "Inject network info" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3915 -#, python-format -msgid "network_info to inject: |%s|" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3935 -msgid "Get console output" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3966 -msgid "Getting vnc console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4004 -msgid "Getting spice console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4042 -msgid "Getting RDP console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4134 -#, python-format -msgid "Attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4143 -#, python-format -msgid "Failed to attach %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4159 -#, python-format -msgid "Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4170 -msgid "Detaching volume from unknown instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4182 -#, python-format -msgid "Failed to detach volume %(volume_id)s from %(mp)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4207 -msgid "Updating volume usage cache with totals" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4254 -#, python-format -msgid "Failed to swap volume %(old_volume_id)s for %(new_volume_id)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4261 -#, python-format -msgid "" -"Failed to connect to volume %(volume_id)s with volume at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4345 -#, python-format -msgid "allocate_port_for_instance returned %(ports)s ports" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4369 -#, python-format -msgid "Port %s is not attached" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4382 nova/tests/compute/test_compute.py:10381 -#, python-format -msgid "Host %s not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4524 -#, python-format -msgid "Pre live migration failed at %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4554 -msgid "_post_live_migration() is started.." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4627 -#, python-format -msgid "Migrating instance to %s finished successfully." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4629 -msgid "" -"You may see the error \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain " -"with matching name.\" This error can be safely ignored." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4654 -msgid "Post operation of migration started" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4799 -msgid "Starting heal instance info cache" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4803 -msgid "Rebuilding the list of instances to heal" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4812 -msgid "Skipping network cache update for instance because it is Building." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4816 nova/compute/manager.py:4847 -msgid "" -"Skipping network cache update for instance because it is being deleted." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4842 -msgid "" -"Skipping network cache update for instance because it has been migrated to " -"another host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4859 -msgid "Updated the network info_cache for instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4862 -msgid "An error occurred while refreshing the network cache." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4865 -msgid "Didn't find any instances for network info cache update." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4916 -#, python-format -msgid "" -"Found %(migration_count)d unconfirmed migrations older than " -"%(confirm_window)d seconds" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4921 -#, python-format -msgid "Setting migration %(migration_id)s to error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4930 -#, python-format -msgid "" -"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance " -"%(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4940 -#, python-format -msgid "Instance %s not found" -msgstr "找不到虛擬機器 %s" - -#: nova/compute/manager.py:4945 -msgid "In ERROR state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4952 -#, python-format -msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4963 -#, python-format -msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4990 -msgid "Periodic task failed to offload instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5010 -#, python-format -msgid "" -"Running instance usage audit for host %(host)s from %(begin_time)s to " -"%(end_time)s. %(number_instances)s instances." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5030 -#, python-format -msgid "Failed to generate usage audit for instance on host %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5058 -msgid "Updating bandwidth usage cache" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5080 -msgid "Bandwidth usage not supported by hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5175 -msgid "Updating volume usage cache" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5203 -#, python-format -msgid "" -"Found %(num_db_instances)s in the database and %(num_vm_instances)s on the " -"hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5210 nova/compute/manager.py:5271 -msgid "During sync_power_state the instance has a pending task. Skip." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5232 -msgid "" -"Periodic sync_power_state task had an error while processing an instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5258 -#, python-format -msgid "" -"During the sync_power process the instance has moved from host %(src)s to " -"host %(dst)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5294 -msgid "Instance shutdown by itself. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5306 nova/compute/manager.py:5315 -#: nova/compute/manager.py:5346 nova/compute/manager.py:5357 -msgid "error during stop() in sync_power_state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5310 -msgid "Instance is suspended unexpectedly. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5326 -msgid "Instance is paused unexpectedly. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5332 -msgid "Instance is unexpectedly not found. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5338 -msgid "Instance is not stopped. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5352 -msgid "Paused instance shutdown by itself. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5366 -msgid "Instance is not (soft-)deleted." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5374 -msgid "CONF.reclaim_instance_interval <= 0, skipping..." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5388 -msgid "Reclaiming deleted instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5395 -#, python-format -msgid "Periodic reclaim failed to delete instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5420 -#, python-format -msgid "Deleting orphan compute node %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5430 nova/compute/resource_tracker.py:392 -#, python-format -msgid "No service record for host %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5472 -#, python-format -msgid "" -"Detected instance with name label '%s' which is marked as DELETED but still " -"present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5478 -#, python-format -msgid "" -"Powering off instance with name label '%s' which is marked as DELETED but " -"still present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5487 -msgid "set_bootable is not implemented for the current driver" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5492 -msgid "Failed to power off instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5496 -#, python-format -msgid "" -"Destroying instance with name label '%s' which is marked as DELETED but " -"still present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5506 -#, python-format -msgid "Periodic cleanup failed to delete instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5510 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5540 -#, python-format -msgid "Setting instance back to %(state)s after: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5549 -#, python-format -msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5570 -msgid "Hypervisor driver does not support add_aggregate_host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5587 -msgid "Hypervisor driver does not support remove_aggregate_host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5601 -#, python-format -msgid "Processing event %(event)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5652 -msgid "Cleaning up deleted instances" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5661 -#, python-format -msgid "There are %d instances to clean" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5665 -#, python-format -msgid "Instance has had %(attempts)s of %(max)s cleanup attempts" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:106 -msgid "" -"Host field should not be set on the instance until resources have been " -"claimed." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:111 -msgid "" -"Node field should not be set on the instance until resources have been " -"claimed." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:117 nova/compute/resource_tracker.py:157 -#, python-format -msgid "Memory overhead for %(flavor)d MB instance; %(overhead)d MB" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:273 -#, python-format -msgid "Cannot get the metrics from %s." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:292 -msgid "Auditing locally available compute resources" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:297 -msgid "" -"Virt driver does not support 'get_available_resource' Compute tracking is " -"disabled." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:372 -#, python-format -msgid "Compute_service record created for %(host)s:%(node)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:378 -#, python-format -msgid "Compute_service record updated for %(host)s:%(node)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:409 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free ram (MB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:410 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free disk (GB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:415 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free VCPUs: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:417 -msgid "Hypervisor: VCPU information unavailable" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:421 -#, python-format -msgid "Hypervisor: assignable PCI devices: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:424 -msgid "Hypervisor: no assignable PCI devices" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:431 -#, python-format -msgid "Free ram (MB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:432 -#, python-format -msgid "Free disk (GB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:437 -#, python-format -msgid "Free VCPUS: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:439 -msgid "Free VCPU information unavailable" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:442 -#, python-format -msgid "Free PCI devices: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:478 -#, python-format -msgid "Updating from migration %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:545 -msgid "Instance not resizing, skipping migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:560 -msgid "Flavor could not be found, skipping migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:650 -#, python-format -msgid "" -"Detected running orphan instance: %(uuid)s (consuming %(memory_mb)s MB " -"memory)" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:664 -#, python-format -msgid "Missing keys: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/rpcapi.py:58 -msgid "No compute host specified" -msgstr "" - -#: nova/compute/rpcapi.py:60 -#, python-format -msgid "Unable to find host for Instance %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:208 -#, python-format -msgid "Using %(prefix)s instead of %(req_prefix)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:253 -#, python-format -msgid "Can't access image %(image_id)s: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:357 -msgid "" -"No aggregate id or name specified for this notification and it will be " -"ignored" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:377 -#, python-format -msgid "" -"No host name specified for the notification of HostAPI.%s and it will be " -"ignored" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:175 -#, python-format -msgid "" -"Excluding monitor %(monitor_name)s due to metric name overlap; overlapping " -"metrics: %(overlap)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:183 -#, python-format -msgid "Monitor %(monitor_name)s cannot be used: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:189 -#, python-format -msgid "The following monitors have been disabled: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/virt/cpu_monitor.py:112 -#, python-format -msgid "Not all properties needed are implemented in the compute driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/api.py:357 -msgid "" -"Timed out waiting for nova-conductor. Is it running? Or did this service " -"start before nova-conductor?" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:122 -#, python-format -msgid "Instance update attempted for '%(key)s' on %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:352 -msgid "Invalid block_device_mapping_destroy invocation" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:714 -msgid "No valid host found for cold migrate" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:776 -#, python-format -msgid "" -"Migration of instance %(instance_id)s to host %(dest)s unexpectedly failed." -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:833 nova/conductor/manager.py:860 -msgid "Unshelve attempted but vm_state not SHELVED or SHELVED_OFFLOADED" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:856 -msgid "No valid host found for unshelve instance" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:113 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of " -"memory(host:%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:165 -#, python-format -msgid "Skipping host: %(host)s because: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance " -"%(instance_uuid)s during live migration" -msgstr "" - -#: nova/console/manager.py:80 nova/console/vmrc_manager.py:62 -msgid "Adding console" -msgstr "" - -#: nova/console/manager.py:98 nova/console/vmrc_manager.py:112 -#, python-format -msgid "Tried to remove non-existent console %(console_id)s." -msgstr "" - -#: nova/console/vmrc_manager.py:115 -#, python-format -msgid "Removing console %(console_id)s." -msgstr "" - -#: nova/console/websocketproxy.py:56 -msgid "Invalid Token" -msgstr "" - -#: nova/console/websocketproxy.py:75 -msgid "Invalid Connection Info" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:99 -msgid "Rebuilding xvp conf" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:119 -#, python-format -msgid "Re-wrote %s" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:124 -msgid "Failed to write configuration file" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:127 -msgid "Stopping xvp" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:140 -msgid "Starting xvp" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:147 -#, python-format -msgid "Error starting xvp: %s" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:150 -msgid "Restarting xvp" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:152 -msgid "xvp not running..." -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:203 -msgid "Failed to run xvp." -msgstr "" - -#: nova/consoleauth/manager.py:89 -#, python-format -msgid "Received Token: %(token)s, %(token_dict)s" -msgstr "" - -#: nova/consoleauth/manager.py:114 -#, python-format -msgid "Checking Token: %(token)s, %(token_valid)s" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:631 -msgid "Failed to notify cells of instance destroy" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:719 nova/db/api.py:747 -msgid "Failed to notify cells of instance update" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:1647 -msgid "Failed to notify cells of bw_usage update" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:1792 -msgid "Failed to notify cells of instance fault" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:204 -#, python-format -msgid "Deadlock detected when running '%(func_name)s': Retrying..." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:245 -msgid "model or base_model parameter should be subclass of NovaBase" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:258 -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:60 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:744 -#, python-format -msgid "Invalid floating ip id %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:846 -msgid "Failed to update usages bulk deallocating floating IP" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:990 -#, python-format -msgid "Invalid floating IP %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1291 nova/db/sqlalchemy/api.py:1330 -#, python-format -msgid "Invalid fixed IP Address %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1465 -#, python-format -msgid "Invalid virtual interface address %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1558 -#, python-format -msgid "" -"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, " -"\"global\" or \"project\"" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1717 -#, python-format -msgid "Invalid instance id %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1991 -#, python-format -msgid "Invalid field name: %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3149 -#, python-format -msgid "" -"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: " -"%(user_id)s, resource: %(res)s, tracked usage: %(tracked_use)s, actual " -"usage: %(in_use)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3237 -#, python-format -msgid "Change will make usage less than 0 for the following resources: %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4887 -#, python-format -msgid "" -"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must have " -"been rebooted or crashed. Updating totals." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5244 -#, python-format -msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5623 -#, python-format -msgid "IntegrityError detected when archiving table %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:39 -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/migration.py:37 -msgid "version should be an integer" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:66 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/migration.py:65 -msgid "Upgrade DB using Essex release first." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:94 -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:284 -#, python-format -msgid "" -"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " -"because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:100 -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 -#, python-format -msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " -"It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:241 -#, python-format -msgid "Deleted duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:274 -#, python-format -msgid "Missing column %(table)s.%(column)s in shadow table" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:280 -#, python-format -msgid "" -"Different types in %(table)s.%(column)s and shadow table: %(c_type)s " -"%(shadow_c_type)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:289 -#, python-format -msgid "Extra column %(table)s.%(column)s in shadow table" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:310 -msgid "Specify `table_name` or `table` param" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:313 -msgid "Specify only one param `table_name` `table`" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:336 nova/db/sqlalchemy/utils.py:340 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/216_havana.py:84 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/216_havana.py:1103 -msgid "Exception while creating table." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:348 -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 -msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/216_havana.py:111 -msgid "Exception while seeding instance_types table" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:214 -#, python-format -msgid "" -"Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " -"%(extra)s." -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:248 -#, python-format -msgid "" -"When loading the module %(module_str)s the following error occurred: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:305 -#, python-format -msgid "Failed to instantiate the download handler for %(scheme)s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:321 -#, python-format -msgid "Successfully transferred using %s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:331 -#, python-format -msgid "Failed to download %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:348 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:359 -#, python-format -msgid "Failed to untar %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:369 -#, python-format -msgid "Failed to upload %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:381 -#, python-format -msgid "Image %s was deleted underneath us" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:396 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt private key: %s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:403 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:414 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:426 -msgid "Unsafe filenames in image" -msgstr "" - -#: nova/image/download/__init__.py:42 -#, python-format -msgid "" -"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being " -"used." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:30 -msgid "" -"List of file systems that are configured in this file in the " -"image_file_url: sections" -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:78 -msgid "" -"A unique ID given to each file system. This is value is set in Glance and " -"agreed upon here so that the operator knowns they are dealing with the same " -"file system." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:83 -msgid "The path at which the file system is mounted." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:92 -#, python-format -msgid "The group %s(group_name) must be configured with an id." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:110 -#, python-format -msgid "The key %s is required in all file system descriptions." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:120 -#, python-format -msgid "" -"The key %(r)s is required in the location metadata to access the url %(url)s." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:127 -#, python-format -msgid "The ID %(id)s is unknown." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:135 -#, python-format -msgid "" -"The mount point advertised by glance: %(glance_mount)s, does not match the " -"URL path: %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:153 -#, python-format -msgid "No matching ID for the URL %s was found." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:164 -#, python-format -msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s" -msgstr "" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:39 nova/ipv6/rfc2462.py:34 -#, python-format -msgid "Bad mac for to_global_ipv6: %s" -msgstr "" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:41 nova/ipv6/rfc2462.py:36 -#, python-format -msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s" -msgstr "" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:43 -#, python-format -msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/conf_key_mgr.py:58 -msgid "keymgr.fixed_key not defined" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/mock_key_mgr.py:54 -msgid "This key manager is not suitable for use in production deployments" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:40 -msgid "" -"This key manager is insecure and is not recommended for production " -"deployments" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:72 -#, python-format -msgid "Not deleting key %s" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:56 -msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:74 -#, python-format -msgid "Updating cache with info: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:84 -msgid "Failed storing info cache" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:247 nova/network/neutronv2/api.py:737 -#, python-format -msgid "re-assign floating IP %(address)s from instance %(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/network/driver.py:39 -msgid "Network driver option required, but not specified" -msgstr "" - -#: nova/network/driver.py:42 -#, python-format -msgid "Loading network driver '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:90 -#, python-format -msgid "Fixed ip %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:100 nova/network/floating_ips.py:385 -#, python-format -msgid "Interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:124 -#, python-format -msgid "floating IP allocation for instance |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:181 -#, python-format -msgid "Floating IP %s is not associated. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:200 -#, python-format -msgid "Address |%(address)s| is not allocated" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:204 -#, python-format -msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:224 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for %s, tried to allocate floating IP" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:284 -msgid "Failed to update usages deallocating floating IP" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:380 -#, python-format -msgid "Failed to disassociated floating address: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:548 -#, python-format -msgid "Starting migration network for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:555 -#, python-format -msgid "" -"Floating ip address |%(address)s| no longer belongs to instance " -"%(instance_uuid)s. Will not migrate it " -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:588 -#, python-format -msgid "Finishing migration network for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:596 -#, python-format -msgid "" -"Floating ip address |%(address)s| no longer belongs to instance " -"%(instance_uuid)s. Will notsetup it." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:639 -#, python-format -msgid "" -"Database inconsistency: DNS domain |%s| is registered in the Nova db but not " -"visible to either the floating or instance DNS driver. It will be ignored." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:679 -#, python-format -msgid "Domain |%(domain)s| already exists, changing zone to |%(av_zone)s|." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:688 -#, python-format -msgid "" -"Domain |%(domain)s| already exists, changing project to |%(project)s|." -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Found multiple matches for domain %(domain)s.\n" -"%(entry)s" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:135 -#, python-format -msgid "Unable to dequalify. %(name)s is not in %(domain)s.\n" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:322 -msgid "ldap not installed" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:333 -msgid "This driver only supports type 'a' entries." -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:376 -msgid "This shouldn't be getting called except during testing." -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:228 -#, python-format -msgid "Attempted to remove chain %s which does not exist" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:264 -#, python-format -msgid "Unknown chain: %r" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:271 -msgid "Skipping duplicate iptables rule addition" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:295 -#, python-format -msgid "" -"Tried to remove rule that was not there: %(chain)r %(rule)r %(wrap)r %(top)r" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:430 -msgid "Skipping apply due to lack of new rules" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:458 -msgid "IPTablesManager.apply completed with success" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:713 -#, python-format -msgid "arping error for ip %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:763 -#, python-format -msgid "Removed %(num)d duplicate rules for floating ip %(float)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:811 -#, python-format -msgid "Error deleting conntrack entries for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1022 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, skip killing dnsmasq" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1066 -#, python-format -msgid "Hupping dnsmasq threw %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1068 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1148 -#, python-format -msgid "killing radvd threw %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1150 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1300 -#, python-format -msgid "Unable to execute %(cmd)s. Exception: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1355 -#, python-format -msgid "Net device removed: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1358 -#, python-format -msgid "Failed removing net device: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1475 -#, python-format -msgid "Starting VLAN interface %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1518 -#, python-format -msgid "Starting Bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1530 -#, python-format -msgid "Adding interface %(interface)s to bridge %(bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1568 -#, python-format -msgid "Failed to add interface: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1800 -#, python-format -msgid "Starting bridge %s " -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1808 -#, python-format -msgid "Done starting bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:366 -#, python-format -msgid "Disassociated %s stale fixed ip(s)" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:373 -msgid "setting network host" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:493 -msgid "network allocations" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:500 -#, python-format -msgid "networks retrieved for instance: |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:558 -msgid "network deallocation for instance" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:822 -#, python-format -msgid "instance-dns-zone not found |%s|." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:829 -#, python-format -msgid "" -"instance-dns-zone is |%(domain)s|, which is in availability zone |%(zone)s|. " -"Instance is in zone |%(zone2)s|. No DNS record will be created." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:862 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for %s, tried to allocate fixed IP" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:925 -msgid "Failed to update usages deallocating fixed IP" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:950 -#, python-format -msgid "Unable to release %s because vif doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:987 -#, python-format -msgid "Leased IP |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:991 -#, python-format -msgid "IP %s leased that is not associated" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:997 -#, python-format -msgid "IP |%s| leased that isn't allocated" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1002 -#, python-format -msgid "Released IP |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1006 -#, python-format -msgid "IP %s released that is not associated" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1010 -#, python-format -msgid "IP %s released that was not leased" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1028 -#, python-format -msgid "%s must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1052 -msgid "Maximum allowed length for 'label' is 255." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1072 -#, python-format -msgid "" -"Subnet(s) too large, defaulting to /%s. To override, specify network_size " -"flag." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1155 -msgid "cidr already in use" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1158 -#, python-format -msgid "" -"requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing supernet (%(super)s)" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1169 -#, python-format -msgid "" -"requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing smaller cidr (%(smaller)s)" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1251 -#, python-format -msgid "Network must be disassociated from project %s before delete" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1851 -msgid "" -"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater " -"than 4094" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1858 -#, python-format -msgid "" -"The network range is not big enough to fit %(num_networks)s networks. " -"Network size is %(network_size)s" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1916 -#, python-format -msgid "Remove unused gateway %s" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:48 -#, python-format -msgid "minidns file is |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:75 nova/network/minidns.py:106 -msgid "Invalid name" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:78 -msgid "This driver only supports type 'a'" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:122 -#, python-format -msgid "Cannot delete entry |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:201 -#, python-format -msgid "deleted %s" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:207 -#, python-format -msgid "Cannot delete domain |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/model.py:80 -#, python-format -msgid "Invalid IP format %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:176 -#, python-format -msgid "Successfully created port: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:182 -msgid "Neutron error: quota exceeded" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:185 -#, python-format -msgid "Neutron error creating port on network %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:216 -#, python-format -msgid "allocate_for_instance() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:219 -#, python-format -msgid "empty project id for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:254 -msgid "No network configured!" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:274 -#, python-format -msgid "" -"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific." -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:344 -#, python-format -msgid "Failed to update port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:351 -#, python-format -msgid "Failed to delete port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:398 -#, python-format -msgid "deallocate_for_instance() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:414 -#, python-format -msgid "Port %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:417 nova/network/neutronv2/api.py:441 -#, python-format -msgid "Failed to delete neutron port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:471 -#, python-format -msgid "get_instance_nw_info() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:543 -#, python-format -msgid "" -"Unable to update port %(portid)s on subnet %(subnet_id)s with failure: " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:572 -#, python-format -msgid "Unable to update port %(portid)s with failure: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:586 -#, python-format -msgid "validate_networks() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:599 -msgid "" -"Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific." -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:617 -#, python-format -msgid "Failed to access port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:819 -#, python-format -msgid "Unable to access floating IP %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:907 -#, python-format -msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:947 -#, python-format -msgid "Unable to access floating IP %(fixed_ip)s for port %(port_id)s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:1006 -#, python-format -msgid "Unable to update host of port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:1042 -#, python-format -msgid "" -"Network %(id)s not matched with the tenants network! The ports tenant " -"%(tenant_id)s will be used." -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:60 -#, python-format -msgid "Neutron Error creating security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:81 -#, python-format -msgid "Neutron Error updating security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:137 -#, python-format -msgid "Neutron security group %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:140 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:187 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:282 -#, python-format -msgid "Neutron Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:161 -msgid "Neutron Error getting security groups" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:170 -msgid "Security group id should be uuid" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:207 -#, python-format -msgid "Neutron Error getting security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:211 -#, python-format -msgid "Neutron Error adding rules to security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:215 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:411 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:418 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:444 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:462 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:469 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:498 -msgid "Neutron Error:" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:269 -#, python-format -msgid "Neutron Error unable to delete %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:279 -#, python-format -msgid "Neutron security group rule %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:405 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:456 -#, python-format -msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:421 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:472 -#, python-format -msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:427 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add security group %(name)s to %(instance)s since the port " -"%(port_id)s does not meet security requirements" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:437 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:490 -#, python-format -msgid "Adding security group %(security_group_id)s to port %(port_id)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:500 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance " -"%(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/security_group_base.py:134 -#, python-format -msgid "This rule already exists in group %s" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:73 -#, python-format -msgid "Error setting %(attr)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:199 -#, python-format -msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:319 -#, python-format -msgid "Cannot load '%s' in the base class" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:365 -#, python-format -msgid "%(objname)s object has no attribute '%(attrname)s'" -msgstr "" - -#: nova/objects/block_device.py:136 -msgid "Volume does not belong to the requested instance." -msgstr "" - -#: nova/objects/block_device.py:165 nova/objects/instance.py:516 -#, python-format -msgid "Lazy-loading `%(attr)s' on %(name)s uuid %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:30 -#, python-format -msgid "Key %(key)s must be of type %(expected)s not %(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:40 -#, python-format -msgid "Element %(key)s:%(val)s must be of type %(expected)s not %(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:142 -#, python-format -msgid "Field `%s' cannot be None" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:217 -#, python-format -msgid "A string is required here, not %s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:251 -msgid "A datetime.datetime is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:286 nova/objects/fields.py:295 -#: nova/objects/fields.py:304 -#, python-format -msgid "Network \"%s\" is not valid" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:343 -msgid "A list is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:359 -msgid "A dict is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:398 -#, python-format -msgid "An object of type %s is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:425 -msgid "A NetworkModel is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance.py:435 -#, python-format -msgid "No save handler for %s" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance_info_cache.py:82 -msgid "Failed to notify cells of instance info cache update" -msgstr "" - -#: nova/objects/service.py:76 -#, python-format -msgid "Lazy-loading `%(attr)s' on %(name)s id %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:61 nova/objects/utils.py:75 -msgid "None is not valid here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:112 -msgid "A list of strings is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:114 -msgid "Invalid values found in list (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:126 -msgid "A dict of strings is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:128 -msgid "Invalid keys found in dict (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:131 -msgid "Invalid values found in dict (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/eventlet_backdoor.py:142 -#, python-format -msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/excutils.py:62 -#, python-format -msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/excutils.py:91 -#, python-format -msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/gettextutils.py:297 -msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/gettextutils.py:306 -msgid "" -"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " -"characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/imageutils.py:96 -msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:103 -#, python-format -msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:168 -#, python-format -msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:177 -#, python-format -msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:187 -#, python-format -msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:205 -#, python-format -msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:209 -#, python-format -msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:247 -#, python-format -msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:251 -#, python-format -msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:313 -#, python-format -msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:414 -#, python-format -msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:465 -#, python-format -msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:652 -#, python-format -msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:84 -#, python-format -msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:91 -msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:131 -#, python-format -msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:138 -msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:43 -#, python-format -msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:134 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:139 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:177 -#, python-format -msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:186 -#, python-format -msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:394 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:404 -#, python-format -msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:679 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:58 -msgid "Unexpected error while running command." -msgstr "非預期的執行錯誤" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:61 -#, python-format -msgid "" -"%(description)s\n" -"Command: %(cmd)s\n" -"Exit code: %(exit_code)s\n" -"Stdout: %(stdout)r\n" -"Stderr: %(stderr)r" -msgstr "" -"%(description)s\n" -"命令: %(cmd)s\n" -"退出代碼: %(exit_code)s\n" -"標準輸出: %(stdout)r\n" -"標準錯誤輸出: %(stderr)r" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:139 -#, python-format -msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:145 -msgid "Command requested root, but did not specify a root helper." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:154 -#, python-format -msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:187 -#: nova/openstack/common/processutils.py:259 -#, python-format -msgid "Result was %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:199 -#, python-format -msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:238 -#, python-format -msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:240 -msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:244 -msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:166 nova/openstack/common/service.py:378 -msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:175 nova/openstack/common/service.py:263 -#, python-format -msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:187 -msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:232 -msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:269 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:302 -msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:321 -#, python-format -msgid "Started child %d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:331 -#, python-format -msgid "Starting %d workers" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:348 -#, python-format -msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:352 -#, python-format -msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:356 -#, python-format -msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:386 -#, python-format -msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:404 -#, python-format -msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/sslutils.py:98 -#, python-format -msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:86 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:182 -#, python-format -msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:189 -#, python-format -msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 -#, python-format -msgid "" -"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " -"CHARSET=utf8" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 -msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " -"current version of the schema manually." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 -#, python-format -msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted " -"feature." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 -#, python-format -msgid "There is no `project_id` column in `%s` table." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:241 -msgid "model should be a subclass of ModelBase" -msgstr "" - -#: nova/pci/pci_manager.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Trying to remove device with %(status)s ownership %(instance_uuid)s because " -"of %(pci_exception)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/chance.py:55 -msgid "Is the appropriate service running?" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/chance.py:60 -msgid "Could not find another compute" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:60 -msgid "Exception during scheduler.run_instance" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:62 nova/scheduler/utils.py:81 -#, python-format -msgid "Setting instance to %s state." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:124 -msgid "Driver must implement schedule_run_instance" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:133 -msgid "Driver must implement select_destinations" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:79 -#, python-format -msgid "" -"Attempting to build %(num_instances)d instance(s) uuids: %(instance_uuids)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:83 -#, python-format -msgid "Request Spec: %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:103 -#, python-format -msgid "Choosing host %(weighed_host)s for instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:165 -msgid "Instance disappeared during scheduling" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:204 -msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >= 1" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:221 -#, python-format -msgid "Error from last host: %(last_host)s (node %(last_node)s): %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:255 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance " -"%(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:332 -#, python-format -msgid "Filtered %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:337 -#, python-format -msgid "Weighed %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:177 -#, python-format -msgid "Metric name unknown of %r" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Host has more disk space than database expected (%(physical)sgb > " -"%(database)sgb)" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:374 -#, python-format -msgid "Host filter ignoring hosts: %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:386 -#, python-format -msgid "Host filter forcing available hosts to %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:389 -#, python-format -msgid "No hosts matched due to not matching 'force_hosts' value of '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:402 -#, python-format -msgid "Host filter forcing available nodes to %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:405 -#, python-format -msgid "No nodes matched due to not matching 'force_nodes' value of '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:453 -#: nova/scheduler/filters/trusted_filter.py:208 -#, python-format -msgid "No service for compute ID %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:475 -#, python-format -msgid "Removing dead compute node %(host)s:%(node)s from scheduler" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/scheduler_options.py:69 -#, python-format -msgid "Could not stat scheduler options file %(filename)s: '%(e)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/scheduler_options.py:78 -#, python-format -msgid "Could not decode scheduler options: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/utils.py:63 -#, python-format -msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/utils.py:165 -#, python-format -msgid "Ignoring the invalid elements of the option %(name)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/affinity_filter.py:114 -#, python-format -msgid "Group anti affinity: check if %(host)s not in %(configured)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/affinity_filter.py:135 -#, python-format -msgid "Group affinity: check if %(host)s in %(configured)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_image_properties_isolation.py:61 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails image aggregate properties requirements. Property " -"%(prop)s does not match %(options)s." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_instance_extra_specs.py:59 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements. Extra_spec " -"%(key)s is not in aggregate." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_instance_extra_specs.py:67 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements. " -"'%(aggregate_vals)s' do not match '%(req)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_multitenancy_isolation.py:48 -#, python-format -msgid "%s fails tenant id on aggregate" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_capabilities_filter.py:62 -#, python-format -msgid "extra_spec requirement '%(req)s' does not match '%(cap)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_capabilities_filter.py:72 -#, python-format -msgid "%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_filter.py:41 -#, python-format -msgid "%(host_state)s is disabled, reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_filter.py:47 -#, python-format -msgid "%(host_state)s has not been heard from in a while" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:51 -msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:94 -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:95 -#, python-format -msgid "" -"%(num_values)d ratio values found, of which the minimum value will be used." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:101 -#, python-format -msgid "Could not decode cpu_allocation_ratio: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/disk_filter.py:49 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " -"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:58 -#, python-format -msgid "" -"Instance contains properties %(image_props)s, but no corresponding " -"supported_instances are advertised by the compute node" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:82 -#, python-format -msgid "" -"Instance properties %(image_props)s are satisfied by compute host hypervisor " -"version %(hypervisor_version)s and supported instances %(supp_instances)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:91 -#, python-format -msgid "" -"Instance contains properties %(image_props)s that are not provided by the " -"compute node supported_instances %(supp_instances)s or hypervisor version " -"%(hypervisor_version)s do not match" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:111 -#, python-format -msgid "%(host_state)s does not support requested instance_properties" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/io_ops_filter.py:43 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails I/O ops check: Max IOs per host is set to %(max_io_ops)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/metrics_filter.py:50 -#, python-format -msgid "%(host_state)s does not have the following metrics: %(metrics)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/num_instances_filter.py:40 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails num_instances check: Max instances per host is set to " -"%(max_instances)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:56 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " -"%(usable_ram)s MB usable ram." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:102 -#, python-format -msgid "Could not decode ram_allocation_ratio: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/retry_filter.py:42 -#, python-format -msgid "Host %(host)s %(pass_msg)s. Previously tried hosts: %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:64 -#, python-format -msgid "ServiceGroup driver defined as an instance of %s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:70 -#, python-format -msgid "unknown ServiceGroup driver name: %s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:88 -#, python-format -msgid "" -"Report interval must be less than service down time. Current config: " -". Setting service_down_time to: %(new_service_down_time)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Join new ServiceGroup member %(member_id)s to the %(group_id)s group, " -"service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:114 -#, python-format -msgid "Check if the given member [%s] is part of the ServiceGroup, is up" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:123 -#, python-format -msgid "" -"Explicitly remove the given member %(member_id)s from the%(group_id)s group " -"monitoring" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:130 -#, python-format -msgid "Returns ALL members of the [%s] ServiceGroup" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:138 -#, python-format -msgid "Returns one member of the [%s] group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:42 -#, python-format -msgid "" -"DB_Driver: join new ServiceGroup member %(member_id)s to the %(group_id)s " -"group, service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:47 -msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:77 -#, python-format -msgid "DB_Driver: get_all members of the %s group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:100 nova/servicegroup/drivers/mc.py:100 -msgid "Recovered model server connection!" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:106 nova/servicegroup/drivers/mc.py:106 -msgid "model server went away" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:44 -msgid "memcached_servers not defined" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:52 -#, python-format -msgid "" -"Memcached_Driver: join new ServiceGroup member %(member_id)s to the " -"%(group_id)s group, service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:58 -msgid "" -"service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:75 -#, python-format -msgid "Memcached_Driver: get_all members of the %s group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:80 -#, python-format -msgid "" -"ZooKeeperDriver: join new member %(id)s to the %(gr)s group, service=%(sr)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:90 -msgid "" -"Unable to join. It is possible that either another node exists with the same " -"name, or this node just restarted. We will try again in a short while to " -"make sure." -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:101 -#, python-format -msgid "ZooKeeperDriver.leave: %(member)s from group %(group)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:109 -#, python-format -msgid "ZooKeeperDriver.leave: %(id)s has not joined to the %(gr)s group" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:70 -#, python-format -msgid "Trying (%(tries)s) to remove device %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:100 -#, python-format -msgid "Multipath call failed exit (%(code)s)" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:121 -#, python-format -msgid "Couldn't find multipath device %s" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:124 -#, python-format -msgid "Found multipath device = %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_ldap.py:33 -msgid "Attempted to instantiate singleton" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:71 -#, python-format -msgid "Faking execution of cmd (subprocess): %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:79 -#, python-format -msgid "Faked command matched %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:95 -#, python-format -msgid "Faked command raised an exception %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:98 -#, python-format -msgid "Reply to faked command is stdout='%(stdout)s' stderr='%(stderr)s'" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:187 -msgid "status must be available" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:191 nova/volume/cinder.py:230 -msgid "already attached" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:195 nova/volume/cinder.py:234 -msgid "Instance and volume not in same availability_zone" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:200 nova/volume/cinder.py:240 -msgid "already detached" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/test_auth.py:88 -msgid "unexpected role header" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3192 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2425 -msgid "" -"Quota exceeded for instances: Requested 1, but already used 10 of 10 " -"instances" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3197 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2430 -msgid "" -"Quota exceeded for ram: Requested 4096, but already used 8192 of 10240 ram" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3202 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2435 -msgid "Quota exceeded for cores: Requested 2, but already used 9 of 10 cores" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1616 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1643 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1721 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1748 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1795 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:5420 -#, python-format -msgid "Running instances: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1623 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1691 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1737 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1763 -#, python-format -msgid "After terminating instances: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:2664 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:5431 -#, python-format -msgid "After force-killing instances: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:6056 -msgid "wrong host/node" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:10589 -msgid "spawn error" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_keypairs.py:123 -msgid "Keypair data is invalid" -msgstr "無效的Keypair" - -#: nova/tests/db/test_migrations.py:854 -#, python-format -msgid "" -"The following migrations are missing a downgrade:\n" -"\t%s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:116 -#, python-format -msgid "%(result_str)s: %(result)s is not a dict." -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Dictionary key mismatch:\n" -"Extra key(s) in template:\n" -"%(ex_delta)s\n" -"Extra key(s) in %(result_str)s:\n" -"%(res_delta)s\n" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:142 -#, python-format -msgid "%(result_str)s: %(result)s is not a list." -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:162 -msgid "Extra list items in template:" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:166 -#, python-format -msgid "Extra list items in %(result_str)s:" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:187 -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:203 -#, python-format -msgid "" -"Values do not match:\n" -"Template: %(expected)s\n" -"%(result_str)s: %(result)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/test_login.py:33 -#, python-format -msgid "flavor: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:39 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"Status Code: %(_status)s\n" -"Body: %(_body)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:50 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:58 -msgid "Authorization error" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:66 -msgid "Item not found" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:108 -#, python-format -msgid "Doing %(method)s on %(relative_url)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:111 -#, python-format -msgid "Body: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:129 -#, python-format -msgid "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:160 -#, python-format -msgid "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:171 -msgid "Unexpected status code" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:178 -#, python-format -msgid "Decoding JSON: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/hyperv/test_hypervapi.py:512 -msgid "fake vswitch not found" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/hyperv/test_hypervapi.py:973 -msgid "Simulated failure" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:938 -msgid "Expected a list for 'auth' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:942 -msgid "Expected a function in 'auth[0]' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:946 -msgid "Expected a function in 'auth[1]' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:959 -msgid "" -"virEventRegisterDefaultImpl() must be called before connection " -"is used." -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/vmwareapi/test_vm_util.py:172 -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1116 -#, python-format -msgid "Datastore regex %s did not match any datastores" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_vm_utils.py:510 -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2356 -#, python-format -msgid "" -"Sparse copy in progress, %(complete_pct).2f%% complete. %(left)s bytes left " -"to copy" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_xenapi.py:951 -#, python-format -msgid "Creating files in %s to simulate guest agent" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_xenapi.py:962 -#, python-format -msgid "Removing simulated guest agent files in %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/image/test_bittorrent.py:133 -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:98 -msgid "" -"Cannot create default bittorrent URL without torrent_base_url set or torrent " -"URL fetcher extension" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/image/test_bittorrent.py:167 -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:102 -msgid "Multiple torrent URL fetcher extensions found. Failing." -msgstr "" - -#: nova/virt/block_device.py:242 -#, python-format -msgid "Driver failed to attach volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/block_device.py:357 -#, python-format -msgid "Booting with volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/configdrive.py:96 -#, python-format -msgid "Added %(filepath)s to config drive" -msgstr "" - -#: nova/virt/cpu.py:57 nova/virt/cpu.py:61 -#, python-format -msgid "Invalid range expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/cpu.py:70 -#, python-format -msgid "Invalid exclusion expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/cpu.py:77 -#, python-format -msgid "Invalid inclusion expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/cpu.py:82 -#, python-format -msgid "No CPUs available after parsing %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1199 -#, python-format -msgid "Discarding event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1204 -msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1207 -#, python-format -msgid "Emitting event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1210 -#, python-format -msgid "Exception dispatching event %(event)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1292 -msgid "Compute driver option required, but not specified" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1295 -#, python-format -msgid "Loading compute driver '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1302 -msgid "Unable to load the virtualization driver" -msgstr "" - -#: nova/virt/fake.py:212 -#, python-format -msgid "Key '%(key)s' not in instances '%(inst)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:178 nova/virt/libvirt/firewall.py:309 -msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:186 -msgid "Filters added to instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:188 -msgid "Provider Firewall Rules refreshed" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:370 -#, python-format -msgid "Adding security group rule: %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:501 nova/virt/xenapi/firewall.py:75 -#, python-format -msgid "Adding provider rule: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:86 -msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:92 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:105 -#, python-format -msgid "" -"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size " -"%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:122 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/storage_users.py:63 nova/virt/storage_users.py:101 -#, python-format -msgid "Cannot decode JSON from %(id_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/common.py:27 -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/common.py:65 -msgid "Connection error" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:87 -#, python-format -msgid "Request for baremetal node %s sent to wrong service host" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:141 -msgid "cpu_arch is not found in flavor_extra_specs" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:180 -#, python-format -msgid "Baremetal node id not supplied to driver for %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:285 -#, python-format -msgid "Error deploying instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:360 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to restart node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:371 -#, python-format -msgid "Destroy called on non-existing instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:389 -#, python-format -msgid "Error from baremetal driver during destroy: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:394 -#, python-format -msgid "Error while recording destroy failure in baremetal database: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:409 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to stop node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:422 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to start node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:51 -msgid "iboot PDU relay ID must be an integer." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:62 -msgid "iboot PDU port must be an integer." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:89 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:157 -#, python-format -msgid "activate_node name %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:101 -#, python-format -msgid "reboot_node: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:114 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:180 -#, python-format -msgid "deactivate_node name %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:127 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:193 -#, python-format -msgid "Checking if %s is running" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:88 -#, python-format -msgid "pid file %s does not contain any pid" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:111 -msgid "Node id not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:114 -msgid "Address not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:117 -msgid "User not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:120 -msgid "Password not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:137 -#, python-format -msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:153 -#, python-format -msgid "IPMI power on failed after %d tries" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:163 -msgid "IPMI power on failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:180 -#, python-format -msgid "IPMI power off failed after %d tries" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:190 -msgid "IPMI power off failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:201 -msgid "IPMI set next bootdev failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:213 nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:152 -#, python-format -msgid "Activate node called, but node %s is already active" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:110 -#, python-format -msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:224 -#, python-format -msgid "" -"Can not activate PXE bootloader. The following boot parameters were not " -"passed to baremetal driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:248 nova/virt/baremetal/tilera.py:131 -#, python-format -msgid "Fetching kernel and ramdisk for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:280 nova/virt/baremetal/tilera.py:162 -#, python-format -msgid "Fetching image %(ami)s for instance %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:321 nova/virt/baremetal/tilera.py:199 -#, python-format -msgid "Injecting files into image for instance %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:465 nova/virt/baremetal/tilera.py:317 -#, python-format -msgid "Node associated with another instance while waiting for deploy of %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:472 -#, python-format -msgid "PXE deploy started for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:477 -#, python-format -msgid "PXE deploy completed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:481 -#, python-format -msgid "PXE deploy failed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:483 nova/virt/baremetal/tilera.py:342 -#, python-format -msgid "Baremetal node deleted while waiting for deployment of instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:488 -#, python-format -msgid "Timeout reached while waiting for PXE deploy of instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Can not activate Tilera bootloader. The following boot parameters were not " -"passed to baremetal driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:323 -#, python-format -msgid "Tilera deploy started for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:329 -#, python-format -msgid "Tilera deploy completed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:337 -msgid "Node is unknown error state." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:340 -#, python-format -msgid "Tilera deploy failed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:83 -msgid "Node id not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:86 -msgid "Address not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:89 -msgid "User not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:92 -msgid "Password not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:116 -msgid "PDU failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:133 -msgid "PDU power on failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:146 -msgid "PDU power off failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:43 -#, python-format -msgid "Failed to inject data into image %(image)s. Error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:54 -#, python-format -msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:63 -#, python-format -msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:79 -#, python-format -msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:38 -#, python-format -msgid "plug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:50 -#, python-format -msgid "pif:%(id)s is plugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:57 -#, python-format -msgid "" -"Baremetal node: %(id)s has no available physical interface for virtual " -"interface %(vif_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:63 -#, python-format -msgid "unplug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:70 -#, python-format -msgid "pif:%(id)s is unplugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:74 -#, python-format -msgid "no pif for vif_uuid=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:87 -#, python-format -msgid "Setting up %s commands." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:107 -msgid "virtual_power_ssh_host not defined. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:111 -msgid "virtual_power_host_user not defined. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:117 -msgid "virtual_power_host_pass/key not set. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:135 -msgid "Getting full node list." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:141 -#, python-format -msgid "Looking up Name for Mac address %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:169 -#, python-format -msgid "reset node: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:196 -#, python-format -msgid "Node \"%(name)s\" with MAC address %(mac)s not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:230 -#, python-format -msgid "Result for run_command: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:233 -#, python-format -msgid "Error running command: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:124 -#, python-format -msgid "baremetal driver was unable to delete tid %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:195 nova/virt/hyperv/volumeops.py:189 -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1131 -msgid "Could not determine iscsi initiator name" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:234 -#, python-format -msgid "No fixed PXE IP is associated to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:288 -#, python-format -msgid "detach volume could not find tid for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:198 -msgid "instance_uuid must be supplied to bm_node_associate_and_update" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:210 -#, python-format -msgid "Failed to associate instance %(i_uuid)s to baremetal node %(n_uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:245 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:287 -#, python-format -msgid "Baremetal interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:297 -#, python-format -msgid "Baremetal interface %s already in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:310 -#, python-format -msgid "Baremetal virtual interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:128 -#, python-format -msgid "" -"Checking the file system with e2fsck has failed, the resize will be aborted. " -"(%s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:162 -#, python-format -msgid "Resizing the file system with resize2fs has failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:184 -#, python-format -msgid "Checking if we can resize image %(image)s. size=%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:190 -#, python-format -msgid "Cannot resize image %s to a smaller size." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:198 -#, python-format -msgid "" -"Checking if we can resize filesystem inside %(image)s. CoW=%(use_cow)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:208 -#, python-format -msgid "Unable to mount image %(image)s with error %(error)s. Cannot resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:218 -#, python-format -msgid "" -"Unable to determine label for image %(image)s with error %(error)s. Cannot " -"resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:285 -msgid "image already mounted" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:341 -#, python-format -msgid "" -"Inject data image=%(image)s key=%(key)s net=%(net)s metadata=%(metadata)s " -"admin_password= files=%(files)s partition=%(partition)s " -"use_cow=%(use_cow)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:361 -#, python-format -msgid "Ignoring error injecting data into image (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:383 -#, python-format -msgid "" -"Failed to mount container filesystem '%(image)s' on '%(target)s': %(errors)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:405 nova/virt/disk/mount/loop.py:57 -#, python-format -msgid "Release loop device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:409 nova/virt/disk/mount/nbd.py:125 -#, python-format -msgid "Release nbd device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:413 -#, python-format -msgid "Failed to teardown container filesystem: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:426 -#, python-format -msgid "Failed to umount container filesystem: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:451 -#, python-format -msgid "Ignoring error injecting %(inject)s into image (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:470 -#, python-format -msgid "Inject file fs=%(fs)s path=%(path)s append=%(append)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:479 -#, python-format -msgid "Inject metadata fs=%(fs)s metadata=%(metadata)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:519 -#, python-format -msgid "Inject key fs=%(fs)s key=%(key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:547 -#, python-format -msgid "Inject key fs=%(fs)s net=%(net)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:572 -#, python-format -msgid "Inject admin password fs=%(fs)s admin_passwd=" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:611 -msgid "Not implemented on Windows" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:640 -#, python-format -msgid "User %(username)s not found in password file." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:656 -#, python-format -msgid "User %(username)s not found in shadow file." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:40 -#, python-format -msgid "" -"Instance for format imgfile=%(imgfile)s mountdir=%(mountdir)s " -"partition=%(partition)s imgfmt=%(imgfmt)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:46 nova/virt/disk/mount/api.py:64 -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:66 -msgid "Using LoopMount" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:51 nova/virt/disk/mount/api.py:69 -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:71 -msgid "Using NbdMount" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:58 -#, python-format -msgid "" -"Instance for device imgfile=%(imgfile)s mountdir=%(mountdir)s " -"partition=%(partition)s device=%(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:120 -msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:123 -msgid "Device allocation failed after repeated retries." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:138 -#, python-format -msgid "Map dev %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:143 -#, python-format -msgid "partition search unsupported with %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:159 -#, python-format -msgid "partition %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:160 -#, python-format -msgid "Failed to map partitions: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:182 -#, python-format -msgid "Unmap dev %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:190 -#, python-format -msgid "Mount %(dev)s on %(dir)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to mount filesystem: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:207 -#, python-format -msgid "Umount %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:221 -msgid "Fail to mount, tearing back down" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:32 -#, python-format -msgid "Could not attach image to loopback: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:33 -#, python-format -msgid "Loop mount error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:39 -#, python-format -msgid "Got loop device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:57 -#, python-format -msgid "NBD error - previous umount did not cleanup /var/lock/qemu-nbd-%s." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:59 nova/virt/disk/mount/nbd.py:73 -msgid "No free nbd devices" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:64 -msgid "nbd module not loaded" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:65 -msgid "nbd unavailable: module not loaded" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:85 -#, python-format -msgid "Get nbd device %(dev)s for %(imgfile)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:90 -#, python-format -msgid "qemu-nbd error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:91 nova/virt/disk/mount/nbd.py:104 -#, python-format -msgid "NBD mount error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:103 -#, python-format -msgid "nbd device %s did not show up" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:110 -#, python-format -msgid "Detaching from erroneous nbd device returned error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:26 -#, python-format -msgid "" -"Instance for image imgfile=%(imgfile)s imgfmt=%(imgfmt)s " -"partition=%(partition)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:32 -msgid "Trying to import guestfs" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:39 -msgid "Using primary VFSGuestFS" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:44 -msgid "Falling back to VFSLocalFS" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:51 -#, python-format -msgid "Mount guest OS image %(imgfile)s partition %(part)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:60 -#, python-format -msgid "Inspecting guest OS image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:64 -#, python-format -msgid "No operating system found in %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:68 -#, python-format -msgid "Multi-boot OS %(roots)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:70 -#, python-format -msgid "Multi-boot operating system found in %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:76 -#, python-format -msgid "Inspecting guest OS root filesystem %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:81 -#, python-format -msgid "No mount points found in %(root)s of %(imgfile)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:89 -#, python-format -msgid "Mounting %(dev)s at %(dir)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:95 -#, python-format -msgid "" -"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(imgfile)s with libguestfs " -"(%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:105 -#, python-format -msgid "Setting up appliance for %(imgfile)s %(imgfmt)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:131 -#, python-format -msgid "Error mounting %(imgfile)s with libguestfs (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:141 -msgid "Tearing down appliance" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:147 -#, python-format -msgid "Failed to close augeas %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:155 -#, python-format -msgid "Failed to shutdown appliance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:163 -#, python-format -msgid "Failed to close guest handle %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:175 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:100 -#, python-format -msgid "Make directory path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:180 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:105 -#, python-format -msgid "Append file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:185 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:114 -#, python-format -msgid "Replace file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:190 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:123 -#, python-format -msgid "Read file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:195 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:129 -#, python-format -msgid "Has file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:204 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s mode=%(mode)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:210 -#, python-format -msgid "Set ownership path=%(path)s user=%(user)s group=%(group)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:224 -#, python-format -msgid "chown uid=%(uid)d gid=%(gid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:45 -#, python-format -msgid "File path %s not valid" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:80 -#, python-format -msgid "Failed to mount image %(ex)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:88 -#, python-format -msgid "Failed to unmount %(imgdir)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:94 -#, python-format -msgid "Failed to remove %(imgdir)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:137 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s mode=%(mode)o" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:143 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s user=%(user)s group=%(group)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/basevolumeutils.py:71 -msgid "The ISCSI initiator name can't be found. Choosing the default one" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:165 -msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:170 -msgid "VIF unplugging is not supported by the Hyper-V driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:174 -msgid "ensure_filtering_rules_for_instance called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:178 -msgid "unfilter_instance called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:92 -#, python-format -msgid "Windows version: %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:104 -msgid "get_available_resource called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:138 nova/virt/libvirt/driver.py:5223 -#: nova/virt/xenapi/host.py:240 -msgid "Updating host stats" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:164 -msgid "get_host_stats called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:179 -#, python-format -msgid "Host IP address is: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:65 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize the image to a size smaller than the VHD max. internal size: " -"%(vhd_size)s. Requested disk size: %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:80 -#, python-format -msgid "Copying VHD %(vhd_path)s to %(resized_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:85 -#, python-format -msgid "Resizing VHD %(resized_vhd_path)s to new size %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:39 -msgid "Live migration is supported starting with Hyper-V Server 2012" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:62 -msgid "live_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:72 -#, python-format -msgid "Calling live migration recover_method for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:76 -#, python-format -msgid "Calling live migration post_method for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:83 -msgid "pre_live_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:97 -msgid "post_live_migration_at_destination called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:105 -msgid "check_can_live_migrate_destination called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:111 -msgid "check_can_live_migrate_destination_cleanup called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:116 -msgid "check_can_live_migrate_source called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:43 -#, python-format -msgid "Live migration is not supported on target host \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:46 -#, python-format -msgid "Target live migration host \"%s\" is unreachable" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:49 -#, python-format -msgid "Live migration failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:61 -msgid "Live migration is not enabled on this host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:64 -msgid "Live migration networks are not configured on this host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:70 nova/virt/hyperv/vmutils.py:144 -#, python-format -msgid "VM not found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:72 nova/virt/hyperv/vmutils.py:153 -#, python-format -msgid "Duplicate VM name found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:77 -#, python-format -msgid "Destroying existing remote planned VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:99 -#, python-format -msgid "Creating remote planned VM for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Replacing host resource %(old_disk_path)s with %(new_disk_path)s on planned " -"VM %(vm_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:165 -#, python-format -msgid "Updating remote planned VM disk paths for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:201 -#, python-format -msgid "Starting live migration for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:210 -#, python-format -msgid "Getting live migration networks for remote host: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:50 -msgid "Migration target is the source host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:52 -#, python-format -msgid "Migration target host: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:73 -#, python-format -msgid "Copying disk \"%(disk_file)s\" to \"%(dest_path)s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:97 -msgid "Cannot cleanup migration files" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:105 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: " -"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:113 -msgid "migrate_disk_and_power_off called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:133 -msgid "confirm_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:148 -msgid "finish_revert_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:170 -#, python-format -msgid "Copying base disk %(base_vhd_path)s to %(base_vhd_copy_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:176 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(base_vhd_copy_path)s and diff VHD " -"%(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:184 -#, python-format -msgid "" -"Merging base disk %(base_vhd_copy_path)s and diff disk %(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:200 -msgid "Cannot resize a VHD to a smaller size" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:207 -#, python-format -msgid "Getting parent disk info for disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:213 -#, python-format -msgid "Resizing disk \"%(vhd_path)s\" to new max size %(new_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:225 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(base_vhd_path)s and diff VHD %(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:236 -msgid "finish_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:245 -#, python-format -msgid "Cannot find boot VHD file for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:45 nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:42 -#, python-format -msgid "vswitch \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:58 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create vswitch port %(port_name)s on switch %(vswitch_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:55 -msgid "No external vswitch found" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:71 -#, python-format -msgid "The file copy from %(src)s to %(dest)s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:93 -#, python-format -msgid "Creating directory: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:98 nova/virt/hyperv/snapshotops.py:122 -#, python-format -msgid "Removing directory: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/rdpconsoleops.py:31 -msgid "get_rdp_console called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/rdpconsoleops.py:36 -#, python-format -msgid "RDP console: %(host)s:%(port)s, %(vm_id)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:53 -#, python-format -msgid "Creating snapshot for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:62 -#, python-format -msgid "Getting info for VHD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:70 -#, python-format -msgid "Copying VHD %(src_vhd_path)s to %(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:81 -#, python-format -msgid "Copying base disk %(src_vhd_path)s to %(dest_base_disk_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:88 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(dest_base_disk_path)s and diff VHD " -"%(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:96 -#, python-format -msgid "" -"Merging base disk %(dest_base_disk_path)s and diff disk %(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:103 -#, python-format -msgid "" -"Updating Glance image %(name)s with content from merged disk " -"%(image_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:110 -#, python-format -msgid "Snapshot image %(name)s updated for VM %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:115 -#, python-format -msgid "Removing snapshot %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:119 -#, python-format -msgid "Failed to remove snapshot for VM %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:65 nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:63 -#, python-format -msgid "Unsupported disk format: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:150 -#, python-format -msgid "The %(vhd_type)s type VHD is not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:161 -#, python-format -msgid "Unable to obtain block size from VHD %(vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:208 -msgid "Unsupported virtual disk format" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:134 -msgid "Differencing VHDX images are not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:157 -#, python-format -msgid "" -"Unable to obtain internal size from VHDX: %(vhd_path)s. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vif.py:72 -#, python-format -msgid "Creating vswitch port for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:113 -#, python-format -msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:122 -msgid "get_info called for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:145 -#, python-format -msgid "" -"Creating differencing VHD. Parent: %(base_vhd_path)s, Target: " -"%(root_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:153 -#, python-format -msgid "Copying VHD image %(base_vhd_path)s to target: %(root_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize a VHD to a smaller size, the original size is " -"%(base_vhd_size)s, the newer size is %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:176 -#, python-format -msgid "Resizing VHD %(root_vhd_path)s to new size %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:206 -msgid "Spawning new instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:268 -msgid "Creating nic for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:280 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:640 -#, python-format -msgid "Invalid config_drive_format \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:283 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:644 -msgid "Using config drive for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:296 nova/virt/libvirt/driver.py:2678 -#, python-format -msgid "Creating config drive at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:304 nova/virt/libvirt/driver.py:2685 -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:669 -#, python-format -msgid "Creating config drive failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:340 -msgid "Got request to destroy instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:359 -#, python-format -msgid "Failed to destroy instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:370 -msgid "Pause instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:376 -msgid "Unpause instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:382 -msgid "Suspend instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:388 -msgid "Resume instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:394 -msgid "Power off instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:400 -msgid "Power on instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:407 -#, python-format -msgid "Successfully changed state of VM %(vm_name)s to: %(req_state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:412 -#, python-format -msgid "Failed to change vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:122 -#, python-format -msgid "Cannot get VM summary data for: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:213 -msgid "" -"The Windows account running nova-compute on this Hyper-V host doesn't have " -"the required permissions to create or operate the virtual machine." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:223 -#, python-format -msgid "Creating VM %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:228 -#, python-format -msgid "Setting memory for vm %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:231 -#, python-format -msgid "Set vCPUs for vm %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:392 -#, python-format -msgid "Successfully changed vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:441 -#, python-format -msgid "Operation failed with return value: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:457 -#, python-format -msgid "" -"WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(err_sum_desc)s - " -"%(err_desc)s - Error code: %(err_code)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:468 -#, python-format -msgid "WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:474 -#, python-format -msgid "WMI job failed with status %d. No error description available" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:480 -#, python-format -msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:577 -msgid "Metrics collection is not supported on this version of Hyper-V" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutilsv2.py:244 -#, python-format -msgid "Metric not found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Already logged in on storage target. No need to login. Portal: " -"%(target_portal)s, IQN: %(target_iqn)s, LUN: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:99 -#, python-format -msgid "" -"Logging in on storage target. Portal: %(target_portal)s, IQN: " -"%(target_iqn)s, LUN: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:114 -#, python-format -msgid "Attach_volume: %(connection_info)s to %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:146 -#, python-format -msgid "Unable to attach volume to instance %s" -msgstr "無法掛載Volume 到虛擬機器 %s" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:161 -#, python-format -msgid "Logging off storage target %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:166 -#, python-format -msgid "Detach_volume: %(connection_info)s from %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:179 -#, python-format -msgid "Detaching physical disk from instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:207 -#, python-format -msgid "" -"Attempt %d to get device_number from get_device_number_for_target failed. " -"Retrying..." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:215 nova/virt/hyperv/volumeops.py:229 -#, python-format -msgid "Unable to find a mounted disk for target_iqn: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:217 -#, python-format -msgid "Device number: %(device_number)s, target lun: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeutils.py:42 -#, python-format -msgid "An error has occurred when calling the iscsi initiator: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/imagehandler/__init__.py:94 -#, python-format -msgid "" -"Duplicated handler extension name in 'image_handlers' option: %s, skip." -msgstr "" - -#: nova/virt/imagehandler/__init__.py:98 -#, python-format -msgid "Invalid handler extension name in 'image_handlers' option: %s, skip." -msgstr "" - -#: nova/virt/imagehandler/__init__.py:112 -#, python-format -msgid "Failed to import image handler extension %(name)s: %(err)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/imagehandler/__init__.py:174 -#, python-format -msgid "Can not handle image: %(image_id)s %(target_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:145 -#, python-format -msgid "Unable to determine disk prefix for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:193 -#, python-format -msgid "No free disk device names for prefix '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:294 -#, python-format -msgid "Unable to determine disk bus for '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/config.py:71 -#, python-format -msgid "Generated XML %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:403 -#, python-format -msgid "" -"Invalid cachemode %(cache_mode)s specified for disk type %(disk_type)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:576 -#, python-format -msgid "Connection to libvirt lost: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:620 -msgid "Starting native event thread" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:625 -msgid "Starting green dispatch thread" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:640 -#, python-format -msgid "" -"The libvirt driver is not tested on %(type)s/%(arch)s by the OpenStack " -"project and thus its quality can not be ensured. For more information, see: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:656 -#, python-format -msgid "" -"Nova requires libvirt version %(major)i.%(minor)i.%(micro)i or greater." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:664 -#, python-format -msgid "Connecting to libvirt: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:680 -#, python-format -msgid "Registering for lifecycle events %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:687 -#, python-format -msgid "URI %(uri)s does not support events: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:691 -#, python-format -msgid "Registering for connection events: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:701 -#, python-format -msgid "" -"The version of python-libvirt does not support registerCloseCallback or is " -"too old: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:704 -#, python-format -msgid "URI %(uri)s does not support connection events: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:735 -msgid "Connection to libvirt broke" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:757 nova/virt/libvirt/driver.py:760 -#, python-format -msgid "Can not handle authentication request for %d credentials" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:783 -#, python-format -msgid "Connection to libvirt failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:896 -msgid "Cannot destroy instance, operation time out" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:898 -msgid "operation time out" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:903 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during destroy. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:919 -msgid "During wait destroy, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:924 -msgid "Instance destroyed successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:934 -msgid "Instance may be started again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:944 -msgid "Going to destroy instance again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:964 -msgid "Error from libvirt during undefineFlags. Retrying with undefine" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:980 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during undefine. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1000 -msgid "Instance may be still running, destroy it again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1006 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during unfilter. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1055 -#, python-format -msgid "Ignoring Volume Error on vol %(vol_id)s during delete %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1105 -#, python-format -msgid "Volume %(disk)s possibly unsafe to remove, please clean up manually" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1137 -msgid "Could not determine fibre channel world wide node names" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1144 -msgid "Could not determine fibre channel world wide port names" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1208 -#, python-format -msgid "" -"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not " -"support custom block size" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1215 -#, python-format -msgid "Volume sets block size, but libvirt '%s' or later is required." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1313 -msgid "Swap only supports host devices" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1381 -msgid "During detach_volume, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1405 -msgid "attaching network adapter failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1426 -msgid "During detach_interface, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1430 -msgid "detaching network adapter failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1538 -msgid "Beginning live snapshot process" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1541 -msgid "Beginning cold snapshot process" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1570 -msgid "Snapshot extracted, beginning image upload" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1582 -msgid "Snapshot image upload complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1599 -msgid "libvirt error while requesting blockjob info." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1683 -msgid "Failed to send updated snapshot status to volume service." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1733 -msgid "Found no disk to snapshot." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1756 -#, python-format -msgid "snap xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1770 -msgid "" -"Unable to create quiesced VM snapshot, attempting again with quiescing " -"disabled." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1777 -msgid "Unable to create VM snapshot, failing volume_snapshot operation." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1797 -#, python-format -msgid "volume_snapshot_create: create_info: %(c_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1806 -#, python-format -msgid "Unknown type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1811 -msgid "snapshot_id required in create_info" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1820 -msgid "" -"Error occurred during volume_snapshot_create, sending error status to Cinder." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1858 -#, python-format -msgid "" -"Libvirt '%s' or later is required for online deletion of volume snapshots." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1862 -#, python-format -msgid "volume_snapshot_delete: delete_info: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1865 -#, python-format -msgid "Unknown delete_info type %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1895 -#, python-format -msgid "Unable to locate disk matching id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1898 -#, python-format -msgid "found dev, it's %(dev)s, with active disk: %(disk)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1911 -#, python-format -msgid "disk: %(disk)s, base: %(base)s, bw: %(bw)s, flags: %(flags)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1922 -msgid "blockRebase started successfully" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1926 -msgid "waiting for blockRebase job completion" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1942 -msgid "blockCommit started successfully" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1946 -msgid "waiting for blockCommit job completion" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1956 -msgid "" -"Error occurred during volume_snapshot_delete, sending error status to Cinder." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1972 -#, python-format -msgid "Instance soft reboot failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1976 -msgid "Instance soft rebooted successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1980 -msgid "Failed to soft reboot instance. Trying hard reboot." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2021 -msgid "Instance shutdown successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2029 -msgid "Instance may have been rebooted during soft reboot, so return now." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2099 -msgid "Instance rebooted successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2252 -msgid "Instance is running" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2259 -msgid "Instance spawned successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2275 -#, python-format -msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2313 nova/virt/libvirt/driver.py:2339 -#, python-format -msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2328 nova/virt/xenapi/vmops.py:1555 -msgid "Guest does not have a console available" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2390 -msgid "This python runtime does not support direct I/O" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2404 -#, python-format -msgid "Path '%(path)s' supports direct I/O" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2408 -#, python-format -msgid "Path '%(path)s' does not support direct I/O: '%(ex)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2413 nova/virt/libvirt/driver.py:2418 -#, python-format -msgid "Error on '%(path)s' while checking direct I/O: '%(ex)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2534 -#, python-format -msgid "Error injecting data into image %(img_id)s (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2560 -msgid "Creating image" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2669 -msgid "Using config drive" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2692 -msgid "File injection into a boot from volume instance is not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2738 -#, python-format -msgid "Detaching PCI devices with libvirt < %(ver)s is not permitted" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2767 -msgid "Instance disappeared while detaching a PCI device from it." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2778 -#, python-format -msgid "Attaching PCI devices %(dev)s to %(dom)s failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2815 -#, python-format -msgid "Updating compute service status to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2818 -#, python-format -msgid "Not overriding manual compute service status with: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2822 -#, python-format -msgid "Cannot update service status on host: %s,since it is not registered." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2825 -#, python-format -msgid "" -"Cannot update service status on host: %s,due to an unexpected exception." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2897 -#, python-format -msgid "" -"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt hypervisor " -"'%s' does not support selecting CPU models" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2903 -msgid "Config requested a custom CPU model, but no model name was provided" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2907 -msgid "A CPU model name should not be set when a host CPU model is requested" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2911 -#, python-format -msgid "CPU mode '%(mode)s' model '%(model)s' was chosen" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2927 -msgid "" -"Passthrough of the host CPU was requested but this libvirt version does not " -"support this feature" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3203 -msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3353 -msgid "Qemu guest agent is enabled through image metadata" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3419 -#, python-format -msgid "" -"Start to_xml network_info=%(network_info)s disk_info=%(disk_info)s " -"image_meta=%(image_meta)s " -"rescue=%(rescue)sblock_device_info=%(block_device_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3437 -#, python-format -msgid "End to_xml xml=%(xml)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3455 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while looking up %(instance_id)s: [Error Code " -"%(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3476 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code " -"%(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3534 -#, python-format -msgid "An error occurred while trying to define a domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3543 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred while trying to launch a defined domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3552 -#, python-format -msgid "An error occurred while enabling hairpin mode on domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3570 -#, python-format -msgid "Neutron Reported failure on event %(event)s for instance %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3648 -#, python-format -msgid "Timeout waiting for vif plugging callback for instance %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3666 nova/virt/libvirt/driver.py:3809 -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3835 -#, python-format -msgid "libvirt can't find a domain with id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3738 -msgid "" -"Cannot get the number of cpu, because this function is not implemented for " -"this platform. " -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3748 -msgid "Invalid vcpu_pin_set config, out of hypervisor cpu range." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3801 -#, python-format -msgid "" -"couldn't obtain the vpu count from domain id: %(id)s, exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3876 -msgid "libvirt version is too old (does not support getVersion)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3890 nova/virt/xenapi/host.py:263 -#, python-format -msgid "" -"Hostname has changed from %(old)s to %(new)s. A restart is required to take " -"effect." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4051 -#, python-format -msgid "Trying to get stats for the volume %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4064 -#, python-format -msgid "" -"Got volume usage stats for the volume=%(volume)s, rd_req=%(rd_req)d, " -"rd_bytes=%(rd_bytes)d, wr_req=%(wr_req)d, wr_bytes=%(wr_bytes)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4079 -#, python-format -msgid "" -"Getting block stats failed, device might have been detached. " -"Instance=%(instance_name)s Disk=%(disk)s Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4085 -#, python-format -msgid "" -"Could not find domain in libvirt for instance %s. Cannot get block stats for " -"device" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4137 -#, python-format -msgid "" -"Creating tmpfile %s to verify with other compute node that the instance is " -"on the same shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4221 -msgid "Block migration can not be used with shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4229 -msgid "Live migration can not be used without shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4273 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too large(available " -"on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4300 -#, python-format -msgid "" -"Instance launched has CPU info:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4312 -#, python-format -msgid "" -"CPU doesn't have compatibility.\n" -"\n" -"%(ret)s\n" -"\n" -"Refer to %(u)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4329 -#, python-format -msgid "" -"Creating tmpfile %s to notify to other compute nodes that they should mount " -"the same storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4379 -#, python-format -msgid "The firewall filter for %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4451 -#, python-format -msgid "Live Migration failure: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4564 -#, python-format -msgid "plug_vifs() failed %(cnt)d. Retry up to %(max_retry)d." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4697 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while getting description of %(instance_name)s: [Error " -"Code %(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4727 -#, python-format -msgid "skipping disk for %s as it does not have a path" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4732 -#, python-format -msgid "skipping %s since it looks like volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4736 -#, python-format -msgid "skipping disk %(path)s (%(target)s) as it is a volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4776 -#, python-format -msgid "" -"Periodic task is updating the host stat, it is trying to get disk " -"%(i_name)s, but disk file was removed by concurrent operations such as " -"resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4858 -msgid "Starting migrate_disk_and_power_off" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4864 -msgid "Unable to resize disk down." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4935 -msgid "Instance running successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4941 -msgid "Starting finish_migration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:5011 -msgid "Starting finish_revert_migration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:5119 -#, python-format -msgid "Checking instance files accessibility %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:5143 -#, python-format -msgid "Deleting instance files %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:5148 -#, python-format -msgid "Failed to cleanup directory %(target)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:5155 -#, python-format -msgid "Deletion of %s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:5158 -#, python-format -msgid "Deletion of %s complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:48 -msgid "" -"Libvirt module could not be loaded. NWFilterFirewall will not work correctly." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:104 -msgid "Called setup_basic_filtering in nwfilter" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:112 -msgid "Ensuring static filters" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:254 -#, python-format -msgid "The nwfilter(%s) is not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:272 -#, python-format -msgid "The nwfilter(%(instance_filter_name)s) for%(name)s is not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:290 -msgid "iptables firewall: Setup Basic Filtering" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:205 -#, python-format -msgid "Unable to preallocate_images=%(imgs)s at path: %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:233 -#, python-format -msgid "" -"%(base)s virtual size %(base_size)s larger than flavor root disk size " -"%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:364 -msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:436 -#, python-format -msgid "error opening rbd image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:479 -msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:593 -msgid "rbd python libraries not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:632 -#, python-format -msgid "Unknown image_type=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:133 -#, python-format -msgid "Error reading image info file %(filename)s: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:172 -#, python-format -msgid "Reading image info file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:194 -#, python-format -msgid "Writing stored info to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:292 -#, python-format -msgid "%s is a valid instance name" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:295 -#, python-format -msgid "%s has a disk file" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:302 -#, python-format -msgid "Failed to get disk backing file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:307 -#, python-format -msgid "Instance %(instance)s is backed by %(backing)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:321 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(instance)s is using a backing file %(backing)s which does not " -"appear in the image service" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:394 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:404 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): image verification skipped, no hash stored" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:413 -#, python-format -msgid "%(id)s (%(base_file)s): generating checksum" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:428 -#, python-format -msgid "Cannot remove %s, it does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:440 -#, python-format -msgid "Base file too young to remove: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:443 -#, python-format -msgid "Removing base file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:450 -#, python-format -msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:461 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): checking" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:485 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): in use: on this node %(local)d local, " -"%(remote)d on other nodes sharing this instance storage" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:497 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): warning -- an absent base file is in use! " -"instances: %(instance_list)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:509 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image is not in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:516 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image is in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:525 -msgid "Verify base images" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:529 -#, python-format -msgid "Image id %(id)s yields fingerprint %(fingerprint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:547 -#, python-format -msgid "Unknown base file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:552 -#, python-format -msgid "Active base files: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:555 -#, python-format -msgid "Corrupt base files: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:559 -#, python-format -msgid "Removable base files: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:567 -msgid "Verification complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:584 -#, python-format -msgid "Skipping verification, no base directory at %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:71 nova/virt/libvirt/utils.py:77 -msgid "systool is not installed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:81 -msgid "Cannot find any Fibre Channel HBAs" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:223 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, " -"but %(size)db required by volume %(lv)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:236 -#, python-format -msgid "" -"Volume group %(vg)s will not be able to hold sparse volume %(lv)s. Virtual " -"volume size is %(size)db, but free space on volume group is only " -"%(free_space)db." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:290 -#, python-format -msgid "rbd remove %(name)s in pool %(pool)s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:311 -#, python-format -msgid "vg %s must be LVM volume group" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:340 -#, python-format -msgid "Path %s must be LVM logical volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:394 -#, python-format -msgid "ignoring unrecognized volume_clear='%s' value" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:415 -#, python-format -msgid "volume_clear='%s' is not handled" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:615 -msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:714 -msgid "findmnt tool is not installed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:334 nova/virt/libvirt/vif.py:590 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:772 -#, python-format -msgid "vif_type=%(vif_type)s instance=%(instance)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:341 nova/virt/libvirt/vif.py:597 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:779 -msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:385 nova/virt/libvirt/vif.py:617 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:799 -#, python-format -msgid "Unexpected vif_type=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:397 -#, python-format -msgid "Ensuring vlan %(vlan)s and bridge %(bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:408 -#, python-format -msgid "Ensuring bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:537 nova/virt/libvirt/vif.py:561 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:585 -msgid "Failed while plugging vif" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:633 nova/virt/libvirt/vif.py:664 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:682 nova/virt/libvirt/vif.py:703 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:722 nova/virt/libvirt/vif.py:746 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:767 -msgid "Failed while unplugging vif" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:145 -#, python-format -msgid "Unknown content in connection_info/qos_specs: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:154 -#, python-format -msgid "Unknown content in connection_info/access_mode: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:247 nova/virt/libvirt/volume.py:580 -#, python-format -msgid "iscsiadm %(command)s: stdout=%(out)s stderr=%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:304 -#, python-format -msgid "iSCSI device not found at %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:307 -#, python-format -msgid "" -"ISCSI volume not yet found at: %(disk_dev)s. Will rescan & retry. Try " -"number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:320 -#, python-format -msgid "Found iSCSI node %(disk_dev)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:375 -#, python-format -msgid "Unable to delete volume device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:386 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove multipath device descriptor %(dev_mapper)s. Exception " -"message: %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:590 -#, python-format -msgid "multipath %(command)s: stdout=%(out)s stderr=%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:678 -#, python-format -msgid "The NFS share %s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:680 -#, python-format -msgid "Couldn't unmount the NFS share %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:708 nova/virt/libvirt/volume.py:858 -#, python-format -msgid "%s is already mounted" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:751 -#, python-format -msgid "AoE device not found at %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:753 -#, python-format -msgid "AoE volume not yet found at: %(aoedevpath)s. Try number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:768 -#, python-format -msgid "Found AoE device %(aoedevpath)s (after %(tries)s rediscover)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:828 -#, python-format -msgid "The GlusterFS share %s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:830 -#, python-format -msgid "Couldn't unmount the GlusterFS share %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:924 -msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:933 -#, python-format -msgid "Looking for Fibre Channel dev %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:943 -msgid "Fibre Channel device not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:946 -#, python-format -msgid "" -"Fibre volume not yet found at: %(mount_device)s. Will rescan & retry. Try " -"number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:963 -#, python-format -msgid "Found Fibre Channel volume %(mount_device)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:972 -#, python-format -msgid "Multipath device discovered %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1005 -#, python-format -msgid "devices to remove = %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1049 -msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1060 -#, python-format -msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1066 -msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1081 -msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:100 -msgid "" -"The VMware ESX driver is now deprecated and will be removed in the Juno " -"release. The VC driver will remain and continue to be supported." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:112 -msgid "" -"Must specify host_ip, host_username and host_password to use " -"compute_driver=vmwareapi.VMwareESXDriver or vmwareapi.VMwareVCDriver" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:124 -#, python-format -msgid "Invalid Regular Expression %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:160 -msgid "No vSphere session was open during cleanup_host." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:233 -msgid "Instance cannot be found in host, or in an unknownstate." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:389 -#, python-format -msgid "All clusters specified %s were not found in the vCenter" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:398 -#, python-format -msgid "The following clusters could not be found in the vCenter %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:535 -#, python-format -msgid "The resource %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:581 -#, python-format -msgid "Invalid cluster or resource pool name : %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:603 -#, python-format -msgid "The available nodes are: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:818 -#, python-format -msgid "" -"Unable to connect to server at %(server)s, sleeping for %(seconds)s seconds" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:838 -#, python-format -msgid "Unable to validate session %s!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:840 -#, python-format -msgid "Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:879 -#, python-format -msgid "Session %s is inactive!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:905 -#, python-format -msgid "" -"_call_method(session=%(key)s) failed. Module: %(module)s. Method: " -"%(method)s. args: %(args)s. kwargs: %(kwargs)s. Iteration: %(n)s. Exception: " -"%(ex)s. " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:926 -#, python-format -msgid "In vmwareapi: _call_method (session=%s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:966 -#, python-format -msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: success" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:972 -#, python-format -msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: error %(error_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:982 -#, python-format -msgid "In vmwareapi:_poll_task, Got this error %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:48 -#, python-format -msgid "Deleting the datastore file %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:57 -msgid "Deleted the datastore file" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:82 -#, python-format -msgid "Moving file from %(src)s to %(dst)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:94 -msgid "File moved" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:121 -#, python-format -msgid "Creating directory with path %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:126 -#, python-format -msgid "Created directory with path %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:113 -#, python-format -msgid "Error(s) %s occurred in the call to RetrievePropertiesEx" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:127 -msgid "VMware Driver fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:133 -msgid "VMware Driver configuration fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:137 -msgid "No default value for use_linked_clone found." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:141 -msgid "Resource already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:146 -msgid "Cannot delete file." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:151 -msgid "File already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:156 -msgid "File fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:161 -msgid "File locked." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:166 -msgid "File not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:171 -msgid "Invalid property." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:176 -msgid "Not Authenticated." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:199 -#, python-format -msgid "Fault %s not matched." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:46 nova/virt/xenapi/fake.py:80 -#, python-format -msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:243 -#, python-format -msgid "Property %(attr)s not set for the managed object %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:955 -msgid "There is no VM registered" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:957 nova/virt/vmwareapi/fake.py:1228 -#, python-format -msgid "Virtual Machine with ref %s is not there" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:1027 -#, python-format -msgid "Logging out a session that is invalid or already logged out: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:1042 -msgid "Session is faulty" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:1045 -msgid "Session Invalid" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:1225 -msgid "No Virtual Machine has been registered yet" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/host.py:39 -#, python-format -msgid "%(action)s %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/host.py:62 -#, python-format -msgid "Set maintenance mod on %(host)s to %(mode)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:74 -#, python-format -msgid "Unable to delete %(file)s. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:77 -#, python-format -msgid "File not found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:88 -#, python-format -msgid "Timestamp path %s exists. Deleting!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:148 -msgid "Timestamp already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:149 -#, python-format -msgid "Image %s is no longer used by this node. Pending deletion!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:154 -#, python-format -msgid "Image %s is no longer used. Deleting!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:117 -#, python-format -msgid "Glance image %s is in killed state" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:125 -#, python-format -msgid "Glance image %(image_id)s is in unknown state - %(state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:50 -msgid "No networks configured on host!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:54 -#, python-format -msgid "Configured networks: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:80 -#, python-format -msgid "Network %s not found on host!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:132 -msgid "" -"ESX SOAP server returned an empty port group for the host system in its " -"response" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:157 -#, python-format -msgid "Creating Port Group with name %s on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:169 -#, python-format -msgid "Port Group %s already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:170 -#, python-format -msgid "Created Port Group with name %s on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/read_write_util.py:145 -#, python-format -msgid "" -"Exception during HTTP connection close in VMwareHTTPWrite. Exception is %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vif.py:114 -#, python-format -msgid "" -"No valid network found in %(opaque)s, from %(bridge)s or " -"%(integration_bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:109 -msgid "Unable to import suds." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:198 -#, python-format -msgid "No such SOAP method '%s' provided by VI SDK" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:203 -#, python-format -msgid "httplib error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:207 -#, python-format -msgid "urllib2 error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:214 -#, python-format -msgid "Socket error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:219 -#, python-format -msgid "Type error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:223 -#, python-format -msgid "Exception in %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim_util.py:191 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve value for %(path)s Reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1008 -msgid "No host available on cluster" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1239 -#, python-format -msgid "Failed to get cluster references %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1251 -#, python-format -msgid "Failed to get resource pool references %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:117 -msgid "Getting list of instances" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:123 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1749 -#, python-format -msgid "Got total of %s instances" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:128 -#, python-format -msgid "Extending root virtual disk to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:141 -#, python-format -msgid "Extending virtual disk failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:148 -msgid "Extended root virtual disk" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:157 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete %(ds)s. There may be more than one process or thread that " -"tries to delete the file. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:196 nova/virt/xenapi/vmops.py:332 -#, python-format -msgid "Block device information present: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:255 -msgid "Image disk size greater than requested disk size" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:296 -msgid "Creating VM on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:304 -msgid "Created VM on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:335 -#, python-format -msgid "" -"Creating Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and adapter type " -"%(adapter_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:354 -#, python-format -msgid "" -"Created Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and type " -"%(disk_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:364 -#, python-format -msgid "" -"Downloading image file data %(image_ref)s to the data store " -"%(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:378 -#, python-format -msgid "" -"Downloaded image file data %(image_ref)s to %(upload_name)s on the data " -"store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:392 -#, python-format -msgid "" -"Copying Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and adapter type " -"%(adapter_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s to disk " -"type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:413 -#, python-format -msgid "" -"Copied Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and type " -"%(disk_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:529 -#, python-format -msgid "File %s already exists" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:575 -#, python-format -msgid "Copying root disk of size %sGb" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:580 -#, python-format -msgid "Root disk file creation failed - %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:626 -msgid "Powering on the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:632 -msgid "Powered on the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:692 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to attach cdrom %(file_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:700 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to attach cdrom %(file_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:757 -msgid "Creating Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:766 -msgid "Created Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:774 -msgid "Deleting Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:780 -msgid "Deleted Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:852 -#, python-format -msgid "Copying snapshotted disk %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:866 -#, python-format -msgid "Copied snapshotted disk %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:878 -#, python-format -msgid "Uploading image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:893 -#, python-format -msgid "Uploaded image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:948 -msgid "instance is not powered on" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:955 -msgid "Rebooting guest OS of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:958 -msgid "Rebooted guest OS of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:960 -msgid "Doing hard reboot of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:964 -msgid "Did hard reboot of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:975 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1302 -msgid "Destroying the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:980 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1307 -msgid "Destroyed the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:982 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:delete, got this exception while destroying the VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1017 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1174 -msgid "Powering off the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1022 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1179 -msgid "Powered off the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1026 -msgid "Unregistering the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1029 -msgid "Unregistered the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1031 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while un-registering the VM: " -"%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1040 -#, python-format -msgid "Deleting contents of the VM from datastore %(datastore_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1050 -#, python-format -msgid "Deleted contents of the VM from datastore %(datastore_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1055 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while deleting the VM " -"contents from the disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1065 -msgid "pause not supported for vmwareapi" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1069 -msgid "unpause not supported for vmwareapi" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1080 -msgid "Suspending the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1084 -msgid "Suspended the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1087 -msgid "instance is powered off and cannot be suspended." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1090 -msgid "" -"VM was already in suspended state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1100 -msgid "Resuming the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1105 -msgid "Resumed the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1107 -msgid "instance is not in a suspended state" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1182 -msgid "instance is suspended and cannot be powered off." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1185 -msgid "" -"VM was already in powered off state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1197 -msgid "" -"VM was already in powered on state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1201 -msgid "Powering on the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1206 -msgid "Powered on the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1226 -#, python-format -msgid "Updating instance '%(instance_uuid)s' progress to %(progress)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1256 -#, python-format -msgid "Renaming the VM to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1262 -#, python-format -msgid "Renamed the VM to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1278 -#, python-format -msgid "Cloning VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1286 -#, python-format -msgid "Cloned VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1298 -msgid "instance not present" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1309 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:confirm_migration, got this exception while destroying " -"the VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1322 -#, python-format -msgid "Renaming the VM from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1328 -#, python-format -msgid "Renamed the VM from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1364 -#, python-format -msgid "Migrating VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1376 -#, python-format -msgid "Migrated VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1386 nova/virt/xenapi/vmops.py:1500 -#, python-format -msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1390 nova/virt/xenapi/vmops.py:1504 -msgid "Automatically hard rebooting" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1476 -#, python-format -msgid "VM %(uuid)s is currently on host %(host_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1519 -msgid "Reconfiguring VM instance to set the machine id" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1525 -msgid "Reconfigured VM instance to set the machine id" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1535 -#, python-format -msgid "Reconfiguring VM instance to enable vnc on port - %(port)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1542 -#, python-format -msgid "Reconfigured VM instance to enable vnc on port - %(port)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1605 -#, python-format -msgid "Folder %s created." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1638 -msgid "Image aging disabled. Aging will not be done." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1685 -#, python-format -msgid "" -"Will copy while retaining adapter type %(adapter_type)s and disk type " -"%(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1737 -#, python-format -msgid "Getting list of instances from cluster %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:92 -#, python-format -msgid "Uploading iso %s to datastore" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:103 -#, python-format -msgid "Uploading iso of size : %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:112 -#, python-format -msgid "Uploaded iso %s to datastore" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:118 -#, python-format -msgid "Downloading image %s from glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:134 -#, python-format -msgid "Downloaded image %s from glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:140 -#, python-format -msgid "Uploading image %s to the Glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:170 -#, python-format -msgid "Uploaded image %s to the Glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:180 -#, python-format -msgid "Getting image size for the image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:185 -#, python-format -msgid "Got image size of %(size)s for the image %(image)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:155 -#, python-format -msgid "Rescanning HBA %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:158 -#, python-format -msgid "Rescanned HBA %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:167 -#, python-format -msgid "Adding iSCSI host %s to send targets" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:65 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to attach disk %(vmdk_path)s or " -"device %(device_name)s with type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:76 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to attach disk %(vmdk_path)s or " -"device %(device_name)s with type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:121 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to detach disk %(disk_key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to detach disk %(disk_key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:139 -#, python-format -msgid "Discovering iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:145 -msgid "Storage target found. No need to discover" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:154 -#, python-format -msgid "Discovered iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:159 -#, python-format -msgid "" -"Unable to discovered iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:217 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:251 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:55 -#, python-format -msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s" -msgstr "掛載點 %(mountpoint)s 掛載到虛擬機器 %(instance_name)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:227 -#, python-format -msgid "Attach_volume: %(connection_info)s, %(instance_name)s, %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:239 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:414 -msgid "Unable to find iSCSI Target" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:259 -#, python-format -msgid "Volume attach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:330 -#, python-format -msgid "" -"The volume has not been displaced from its original location: %s. No " -"consolidation needed." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:337 -#, python-format -msgid "" -"The volume's backing has been relocated to %s. Need to consolidate backing " -"disk file." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:375 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:422 -msgid "Unable to find volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:383 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:405 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:127 -#, python-format -msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" -msgstr "卸載_Volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:395 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:424 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:146 -#, python-format -msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s" -msgstr "掛載點 %(mountpoint)s 從虛擬機器 %(instance_name)s 卸載" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:432 -#, python-format -msgid "Volume detach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:445 -#, python-format -msgid "Root volume attach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:125 nova/virt/xenapi/vmops.py:1771 -#, python-format -msgid "TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:130 nova/virt/xenapi/vmops.py:1776 -#, python-format -msgid "" -"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. " -"args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:135 nova/virt/xenapi/vmops.py:1781 -#, python-format -msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:145 -#, python-format -msgid "" -"The agent call to %(method)s returned an invalid response: %(ret)r. " -"args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:152 -#, python-format -msgid "" -"The agent call to %(method)s returned an an error: %(ret)r. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:158 -#, python-format -msgid "The agent call to %(method)s was successful: %(ret)r. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:184 -#, python-format -msgid "Ignoring error while configuring instance with agent: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:207 -msgid "Querying agent version" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:231 -#, python-format -msgid "" -"Latest agent build for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s is %(version)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:234 -#, python-format -msgid "No agent build found for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:245 -#, python-format -msgid "Updating agent to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:249 -msgid "Skipping agent update." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:257 -#, python-format -msgid "Unable to update the agent due to: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:290 -msgid "Setting admin password" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:312 -msgid "Skipping setting of ssh key for Windows." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:317 -msgid "Skipping agent ssh key injection for this image." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:334 -msgid "Skipping agent file injection for this image." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:341 -#, python-format -msgid "Injecting file path: %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:351 -msgid "Resetting network" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:385 -msgid "" -"XenServer tools installed in this image are capable of network injection. " -"Networking files will not bemanipulated" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:393 -msgid "" -"XenServer tools are present in this image but are not capable of network " -"injection" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:397 -msgid "XenServer tools are not installed in this image" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:411 -msgid "Invalid 'agent_present' value. Falling back to the default." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:452 -#, python-format -msgid "OpenSSL error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:151 -msgid "" -"Must specify connection_url, connection_username (optionally), and " -"connection_password to use compute_driver=xenapi.XenAPIDriver" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:178 -msgid "Failure while cleaning up attached VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:412 -#, python-format -msgid "Could not determine key: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:656 -msgid "Host startup on XenServer is not supported." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:810 nova/virt/xenapi/fake.py:918 -#: nova/virt/xenapi/fake.py:937 nova/virt/xenapi/fake.py:1005 -msgid "Raising NotImplemented" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:812 -#, python-format -msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:845 -#, python-format -msgid "Calling %(name)s %(impl)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:851 -#, python-format -msgid "Calling getter %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:854 -#, python-format -msgid "Calling setter %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:920 -#, python-format -msgid "" -"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called " -"with the wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(name)s running on %(host)s could not be found in the database: " -"assuming it is a worker VM and skip ping migration to a new host" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:85 -#, python-format -msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:104 -#, python-format -msgid "Unable to migrate VM %(vm_ref)s from %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:191 -msgid "Failed to parse information about a pci device for passthrough" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:288 -#, python-format -msgid "Failed to extract instance support from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:305 -msgid "Unable to get updated status" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:308 -#, python-format -msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:29 -#, python-format -msgid "Found non-unique network for name_label %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:46 -#, python-format -msgid "Found non-unique network for bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:48 -#, python-format -msgid "Found no network for bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Aggregate %(aggregate_id)s: unrecoverable state during operation on %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:150 -#, python-format -msgid "Unable to eject %s from the pool; pool not empty" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:165 -#, python-format -msgid "Unable to eject %s from the pool; No master found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:182 -#, python-format -msgid "Pool-Join failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:185 -#, python-format -msgid "Unable to join %s in the pool" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:201 -#, python-format -msgid "Pool-eject failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:212 -#, python-format -msgid "Unable to set up pool: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:223 -#, python-format -msgid "Pool-set_name_label failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vif.py:103 -#, python-format -msgid "Found no PIF for device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vif.py:122 -#, python-format -msgid "" -"PIF %(pif_uuid)s for network %(bridge)s has VLAN id %(pif_vlan)d. Expected " -"%(vlan_num)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:234 -#, python-format -msgid "" -"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:334 -msgid "Created VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:346 -msgid "VM destroyed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:351 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:366 -msgid "VM already halted, skipping shutdown..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:355 -msgid "Shutting down VM (cleanly)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:370 -msgid "Shutting down VM (hard)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:407 -#, python-format -msgid "VBD not found in instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:434 -#, python-format -msgid "VBD %s already detached" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:437 -#, python-format -msgid "" -"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt " -"%(num_attempt)d/%(max_attempts)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:444 -#, python-format -msgid "Unable to unplug VBD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:447 -#, python-format -msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:458 -#, python-format -msgid "Unable to destroy VBD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:480 -#, python-format -msgid "" -"Creating %(vbd_type)s-type VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... " -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:484 -#, python-format -msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:509 -#, python-format -msgid "Unable to destroy VDI %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:521 -#, python-format -msgid "Ignoring error while destroying VDI: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:540 -#, python-format -msgid "" -"Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) on " -"%(sr_ref)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:556 -msgid "SR not present and could not be introduced" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:580 -#, python-format -msgid "block device info: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:669 -#, python-format -msgid "Cloned VDI %(vdi_ref)s from VDI %(vdi_to_clone_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:737 -#, python-format -msgid "No primary VDI found for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:754 -msgid "Error while removing sm_config" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:778 -msgid "Starting snapshot for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:828 -#, python-format -msgid "" -"Only file-based SRs (ext/NFS) are supported by this feature. SR %(uuid)s is " -"of type %(type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:852 -#, python-format -msgid "Destroying cached VDI '%(vdi_uuid)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:907 -#, python-format -msgid "Multiple base images for image: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:944 -#, python-format -msgid "" -"Resizing up VDI %(vdi_ref)s from %(virtual_size)d to %(new_disk_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:955 -msgid "No need to change vdi virtual size." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:962 -#, python-format -msgid "VDI %s is bigger than requested resize up size." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:964 -msgid "VDI too big for requested resize up." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:970 nova/virt/xenapi/vmops.py:1044 -msgid "Can't resize a disk to 0 GB." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1015 -msgid "Skipping auto_config_disk as destination size is 0GB" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1022 -msgid "Disk must have only one partition." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1030 -#, python-format -msgid "Disk contains a filesystem we are unable to resize: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1039 -#, python-format -msgid "Attempted auto_configure_disk failed because: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1115 -#, python-format -msgid "Error while generating disk number: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1178 -#, python-format -msgid "" -"Error when generating ephemeral disk. Device: %(userdevice)s Size GB: " -"%(size_gb)s Error: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1223 -msgid "Error while generating config drive" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1275 -msgid "Removing kernel/ramdisk files from dom0" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1290 -#, python-format -msgid "" -"Fast cloning is only supported on default local SR of type ext. SR on this " -"system was found to be of type %s. Ignoring the cow flag." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1361 -#, python-format -msgid "Unrecognized cache_images value '%s', defaulting to True" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1395 -#, python-format -msgid "Fetched VDIs of type '%(vdi_type)s' with UUID '%(vdi_uuid)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1427 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for torrent_images" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1450 -#, python-format -msgid "Invalid value '%d' for image_compression_level" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1461 -#, python-format -msgid "Asking xapi to fetch vhd image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1476 -#, python-format -msgid "" -"Download handler '%(handler)s' raised an exception, falling back to default " -"handler '%(default_handler)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1493 -msgid "Error while checking vdi size" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1514 -#, python-format -msgid "vdi_uuid=%(cur_vdi_uuid)s vdi_size_bytes=%(vdi_size_bytes)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1532 -#, python-format -msgid "Image size %(size)d exceeded flavor allowed size %(allowed_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1556 -#, python-format -msgid "Fetching image %(image_id)s, type %(image_type_str)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1573 -#, python-format -msgid "Size for image %(image_id)s: %(virtual_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1583 -#, python-format -msgid "" -"Kernel/Ramdisk image is too large: %(vdi_size)d bytes, max %(max_size)d bytes" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1602 -#, python-format -msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1616 -#, python-format -msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1625 -msgid "Failed to fetch glance image" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1669 -#, python-format -msgid "Detected %(image_type_str)s format for image %(image_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1720 -#, python-format -msgid "VDI %s is still available" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1833 -#, python-format -msgid "Unable to parse rrd of %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1852 -#, python-format -msgid "Scanning SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1863 -#, python-format -msgid "Retry SR scan due to error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1896 -#, python-format -msgid "Flag sr_matching_filter '%s' does not respect formatting convention" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1917 -msgid "" -"XenAPI is unable to find a Storage Repository to install guest instances on. " -"Please check your configuration (e.g. set a default SR for the pool) and/or " -"configure the flag 'sr_matching_filter'." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1930 -msgid "Cannot find SR of content-type ISO" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1938 -#, python-format -msgid "ISO: looking at SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1940 -msgid "ISO: not iso content" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1943 -msgid "ISO: iso content_type, no 'i18n-key' key" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1946 -msgid "ISO: iso content_type, i18n-key value not 'local-storage-iso'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1950 -msgid "ISO: SR MATCHing our criteria" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1952 -msgid "ISO: ISO, looking to see if it is host local" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1955 -#, python-format -msgid "ISO: PBD %s disappeared" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1958 -#, python-format -msgid "ISO: PBD matching, want %(pbd_rec)s, have %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1961 -msgid "ISO: SR with local PBD" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1983 -#, python-format -msgid "" -"Unable to obtain RRD XML for VM %(vm_uuid)s with server details: %(server)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2018 -#, python-format -msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2108 -#, python-format -msgid "" -"Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent " -"%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2120 -#, python-format -msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2155 -#, python-format -msgid "Timeout waiting for device %s to be created" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2175 -#, python-format -msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2188 -#, python-format -msgid "Plugging VBD %s ... " -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2191 -#, python-format -msgid "Plugging VBD %s done." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2193 -#, python-format -msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged as %(orig_dev)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2197 -#, python-format -msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2204 -#, python-format -msgid "Destroying VBD for VDI %s ... " -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2212 -#, python-format -msgid "Destroying VBD for VDI %s done." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2254 -msgid "Partitions:" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2260 -#, python-format -msgid " %(num)s: %(ptype)s %(size)d sectors" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2286 -#, python-format -msgid "" -"Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dev_path)s..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2295 -#, python-format -msgid "Writing partition table %s done." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2331 -msgid "" -"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you " -"have enough free space on your disk." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2371 -#, python-format -msgid "" -"Starting sparse_copy src=%(src_path)s dst=%(dst_path)s " -"virtual_size=%(virtual_size)d block_size=%(block_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2407 -#, python-format -msgid "" -"Finished sparse_copy in %(duration).2f secs, %(compression_pct).2f%% " -"reduction in size" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2462 -msgid "Manipulating interface files directly" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2471 -#, python-format -msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2582 -msgid "This domU must be running on the host specified by connection_url" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2639 -#, python-format -msgid "Migrating VHD '%(vdi_uuid)s' with seq_num %(seq_num)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2651 -msgid "Failed to transfer vhd to new host" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2677 -msgid "ipxe_boot_menu_url not set, user will have to enter URL manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2683 -msgid "ipxe_network_name not set, user will have to enter IP manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2694 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find network matching '%(network_name)s', user will have to enter " -"IP manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2718 -#, python-format -msgid "ISO creation tool '%s' does not exist." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:170 -#, python-format -msgid "Importing image upload handler: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:185 -msgid "Error: Agent is disabled" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:305 -msgid "Starting instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:382 -msgid "ipxe_boot is True but no ISO image found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:525 -msgid "Failed to spawn, rolling back" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:565 -#, python-format -msgid "Using PV kernel: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:591 -msgid "Auto configuring disk, attempting to resize root disk..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:644 -msgid "Waiting for instance state to become running" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:656 -msgid "Skip agent setup, not enabled." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:663 -msgid "Skip agent setup, unable to contact agent." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:667 -#, python-format -msgid "Detected agent version: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:756 -msgid "Finished snapshot and upload for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:775 -#, python-format -msgid "Updating progress to %d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:782 -msgid "VM was already shutdown." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:786 -msgid "Clean shutdown did not complete successfully, trying hard shutdown." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:790 -msgid "Unable to terminate instance." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:842 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_down failed. Restoring orig vm due_to: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:895 -msgid "Migrated root base vhds" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:911 -msgid "Migrated all base vhds." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:945 -#, python-format -msgid "Read-only migrated for disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:996 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_up failed. Restoring orig vm due_to: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1003 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_up failed to rollback: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1020 -msgid "Can't resize down ephemeral disks." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1127 -msgid "Starting halted instance found during reboot" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1133 -msgid "" -"Reboot failed due to bad volumes, detaching bad volumes and starting halted " -"instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1211 -msgid "Unable to update metadata, VM not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1257 -msgid "Unable to find root VBD/VDI for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1261 -msgid "Destroying VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1288 -msgid "Using RAW or VHD, skipping kernel and ramdisk deletion" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1295 -msgid "instance has a kernel or ramdisk but not both" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1303 -msgid "kernel/ramdisk files removed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1329 -msgid "Destroying VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1358 -msgid "VM is not present, skipping destroy..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1409 -#, python-format -msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1451 -msgid "VM is not present, skipping soft delete..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1652 -msgid "Injecting network info to xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1675 -msgid "Creating vifs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1684 -#, python-format -msgid "Creating VIF for network %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1687 -#, python-format -msgid "Created VIF %(vif_ref)s, network %(network_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1722 -#, python-format -msgid "Injecting hostname (%s) into xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1732 -msgid "Removing hostname from xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1837 -#, python-format -msgid "" -"Destination host:%s must be in the same aggregate as the source server" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1858 -msgid "No suitable network for migrate" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1864 -#, python-format -msgid "PIF %s does not contain IP address" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1877 -msgid "Migrate Receive failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1951 -msgid "XAPI supporting relax-xsm-sr-check=true required" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1962 -#, python-format -msgid "assert_can_migrate failed because: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:2022 -msgid "Migrate Send failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:60 -#, python-format -msgid "Creating SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:70 -#, python-format -msgid "Introducing SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:77 -msgid "Creating PBD for SR" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:80 -msgid "Plugging SR" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:89 -msgid "Forgetting SR..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111 -#, python-format -msgid "Unable to find SR from VBD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128 -#, python-format -msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:136 -#, python-format -msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:168 -#, python-format -msgid "Unable to introduce VDI on SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:171 -#, python-format -msgid "" -"VDI not found on SR %(sr)s (vdi_uuid %(vdi_uuid)s, target_lun %(target_lun)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:182 -#, python-format -msgid "Unable to get record of VDI %s on" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:204 -#, python-format -msgid "Unable to introduce VDI for SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:214 -msgid "Cannot purge SR with referenced VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:223 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:269 -#, python-format -msgid "Unable to obtain target information %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:263 -#, python-format -msgid "(vol_id,host,port,iqn): (%(vol_id)s,%(host)s,%(port)s,%(iqn)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:295 -#, python-format -msgid "Mountpoint cannot be translated: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:42 -#, python-format -msgid "" -"Attach_volume: %(connection_info)s, %(instance_name)s,\" %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:68 -#, python-format -msgid "Connect_volume: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:138 -#, python-format -msgid "Skipping detach because VBD for %s was not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:83 -msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:103 -#, python-format -msgid "Plugin version mismatch (Expected %(exp)s, got %(got)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:137 -msgid "Host is member of a pool, but DB says otherwise" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:213 -#, python-format -msgid "%(plugin)s.%(fn)s attempt %(attempt)d/%(attempts)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:227 -#, python-format -msgid "%(plugin)s.%(fn)s failed. Retrying call." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:237 -msgid "RetryableError, so retrying upload_vhd" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:241 -msgid "Error due to a signal, retrying upload_vhd" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:259 -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:273 -#, python-format -msgid "Got exception: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:106 -#, python-format -msgid "Loading torrent URL fetcher from entry points %(ep)s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:94 nova/vnc/xvp_proxy.py:99 -#, python-format -msgid "Error in handshake: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:114 -#, python-format -msgid "Invalid request: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:134 -#, python-format -msgid "Request: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:137 -#, python-format -msgid "Request made with missing token: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:147 -#, python-format -msgid "Request made with invalid token: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:154 -#, python-format -msgid "Unexpected error: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:174 -#, python-format -msgid "Starting nova-xvpvncproxy node (version %s)" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:93 -#, python-format -msgid "Cinderclient connection created using URL: %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:221 -msgid "status must be 'in-use'" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:227 -msgid "status must be 'available'" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/__init__.py:42 -#, python-format -msgid "Error instantiating %(provider)s: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/__init__.py:57 -#, python-format -msgid "" -"Failed to retrieve encryption metadata for volume %(volume_id)s: " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/cryptsetup.py:54 nova/volume/encryptors/luks.py:67 -#, python-format -msgid "opening encrypted volume %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/cryptsetup.py:95 nova/volume/encryptors/luks.py:104 -#, python-format -msgid "closing encrypted volume %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/luks.py:42 -#, python-format -msgid "formatting encrypted volume %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/pidgin.po 2014-11-11 10:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/pidgin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,20945 +0,0 @@ -# Pidgin's Traditional Chinese translation -# Copyright (C) 2002-2011, Paladin R. Liu -# Copyright (C) 2003-2011, Ambrose C. Li -# -# PLEASE DO NOT ATTEMPT TO UPDATE THIS FILE IF THERE ARE NO -# LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE. -# -# This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package. -# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $ -# -# ---------------------------------------------------------- -# For internal use only: -# FIXME 表示發現了問題,遲早要解決 -# NOTE 表示翻譯有困難,解決了,但不寫下會不明白為什麼這樣譯 -# TODO 表示發現了問題,但不知如何解決 -# XXX 表示可能有問題,要複查;有問題需討論 -# ANS 表示對 XXX 的看法回覆 (問題解決後 XXX 與 ANS 一概刪除) -# ---------------------------------------------------------- -# 注意: screen name = user name = 帳號 = 使用者名稱 -# screen name 和 user name 在意義上是沒有分別的! -# 理據如下 -# (01時52分58秒) wing: hmm. does "screen name" mean "user name" now, or has it actually always meant "user name"? -# (02時09分45秒) KingAnt: wing: They're the same thing. If you're unhappy with the change please email the gaim-devel mailing list. (I'm unhappy with the change.) -# ---------------------------------------------------------- -# Jabber術語 (20091127) presence、subscription 等參閱 -# - http://www.2cm.com.tw/coverstory_content.asp?sn=0701010062 -# - http://nctur.lib.nctu.edu.tw/handle/987654321/3479 -# - http://voiplab.niu.edu.tw/Course98.html (尤其是 http://voiplab.niu.edu.tw/ppt/SIP/05.IMPS.pdf) -# - presence service 如出現譯「現狀資訊服務」 -# - subscribe to presence 譯「訂閱XXX的狀態資訊」 -# - identifier 譯「辨識碼」 -# - message body 譯「訊息內容」 -# SILC問題:似乎臺灣和香港的「密碼學」術語相差甚遠,很頭痛 (^^;) -# - Key 暫譯「密鑰」,原因:「Key Exchange」既有譯文為「交換密鑰」 -# - Public Key 暫譯「公鑰」 -# - Private Key 暫譯「私鑰」 -# - Key Agreement 與 Key Exchange 似乎同義,譯「交換密鑰」 -# - Passphrase 譯「密碼」 -# (是否應參照 Mozilla 的譯法 ?) -# 另有 SILC 術語: -# - Private Group 係聊天室內的一種小圈子,譯無可譯之下,暫譯「小圈子」 (XXX) -# - KE Group 即 Key Exchange Group, 暫譯「密鑰交換群組」,有可能是誤譯 (TODO) -# - Kill 意為 Remove client from network, 暫直譯「從網路上移除」 (XXX) -# - Detach 意即跟伺服器停止連線,但不登出,暫譯「暫停連線」 -# - Detach 的相反詞 Resume 暫譯「恢復連線」 -# - Watch 暫時意譯「伺服器端的好友狀態捕捉」 -# - SILC 的全名暫時意譯「安全性網際網路即時會議協定」 -# -# FIXME 未有統一譯法的字詞:Buddy List, Postal code、Profile、match、connect、user info -# FIXME「such」應為「斯」,即「這種/這樣的」,但目前譯文沒有統一 -# NOTE 中文統一用「」引號;URL、指令等該用 '/" 者除外 -# NOTE 以前分「Deny」(拒絕) 和「Block」(封鎖),現在不分了 -# NOTE 拒絕可以說等同於封鎖和某一個使用者的聯繫,有時用封鎖比較好。 -# NOTE MSN6.0中文版對「Block」一詞的譯文為「封鎖」 -# NOTE nplurals 重設為 2,因為部分原文要分辨例如「它」及「它們」一類的字眼 -# NOTE 所有語文名稱(除「世界語」外)一概譯成「XX文」,不譯「XX語」,因為寫下的是文,不是語 -# ---------------------------------------------------------- -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-27 16:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: zh_TW\n" - -# NOTE Untranslated -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:66 ../finch/finch.c:336 ../finch/finch.c:365 -#: ../finch/finch.c:454 -msgid "Finch" -msgstr "Finch" - -#: ../finch/finch.c:247 -#, c-format -msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s。執行「%s -h」以獲得更進一步的資訊。\n" - -#: ../finch/finch.c:249 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -n, --nologin don't automatically login\n" -" -v, --version display the current version and exit\n" -msgstr "" -"%s\n" -"使用方法: %s [選項]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR 設定檔所在目錄\n" -" -d, --debug 在標準錯誤輸出中顯示除錯訊息\n" -" -h, --help 顯示輔助訊息並離開\n" -" -n, --nologin 不自動登入\n" -" -v, --version 顯示版本訊息並離開\n" - -# NOTE 第二、三個 %s 係目錄名稱(不是程式名) -#: ../finch/finch.c:363 ../pidgin/gtkmain.c:719 -#, c-format -msgid "" -"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " -"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " -"http://developer.pidgin.im" -msgstr "" -"%s 將設定由目錄 %s 轉移至目錄 %s 途中發生錯誤,請調查後改以人手完成轉移程序,並透過 http://developer.pidgin.im " -"回報這個錯誤。" - -#. the user did not fill in the captcha -#: ../finch/gntaccount.c:128 ../finch/gntaccount.c:171 -#: ../finch/gntaccount.c:178 ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntblist.c:647 -#: ../finch/gntblist.c:817 ../finch/gntplugin.c:198 ../finch/gntplugin.c:246 -#: ../finch/gntrequest.c:398 ../finch/gntstatus.c:303 ../finch/gntstatus.c:312 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:812 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:823 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:710 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2543 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:514 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:519 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061028 -#: ../finch/gntaccount.c:129 ../finch/gntaccount.c:171 -#: ../finch/gntaccount.c:178 -msgid "Account was not modified" -msgstr "帳號未被變更" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061028 -#: ../finch/gntaccount.c:129 -msgid "Account was not added" -msgstr "帳號未被新增" - -#: ../finch/gntaccount.c:130 -msgid "Username of an account must be non-empty." -msgstr "帳號不可留空。" - -#: ../finch/gntaccount.c:172 -msgid "" -"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." -msgstr "這個帳號還連線到伺服器時,無法變更所使用的通訊協定。" - -#: ../finch/gntaccount.c:179 -msgid "" -"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." -msgstr "這個帳號還連線到伺服器時,無法變更所使用的使用者名稱。" - -#: ../finch/gntaccount.c:510 -msgid "New mail notifications" -msgstr "新郵件通知" - -#: ../finch/gntaccount.c:520 -msgid "Remember password" -msgstr "記住密碼" - -#: ../finch/gntaccount.c:559 -msgid "There are no protocol plugins installed." -msgstr "未有安裝任何通訊協定模組。" - -#: ../finch/gntaccount.c:560 -msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" -msgstr "(大概是忘記了執行「make install」了。)" - -#: ../finch/gntaccount.c:570 ../finch/gntconn.c:138 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576 ../pidgin/gtkblist.c:5127 -msgid "Modify Account" -msgstr "修改帳號" - -# XXX check -#: ../finch/gntaccount.c:570 -msgid "New Account" -msgstr "新帳號" - -#: ../finch/gntaccount.c:596 ../pidgin/gtkft.c:651 -msgid "Protocol:" -msgstr "通訊協定:" - -#: ../finch/gntaccount.c:604 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288 -msgid "Username:" -msgstr "帳號:" - -#: ../finch/gntaccount.c:617 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: ../finch/gntaccount.c:627 -msgid "Alias:" -msgstr "別名:" - -#. Register checkbox -#: ../finch/gntaccount.c:638 -msgid "Create this account on the server" -msgstr "在伺服器上建立這個帳號" - -#. Cancel button -#. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:654 ../finch/gntaccount.c:718 -#: ../finch/gntaccount.c:1014 ../finch/gntblist.c:700 ../finch/gntblist.c:806 -#: ../finch/gntblist.c:854 ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntblist.c:1449 -#: ../finch/gntblist.c:1583 ../finch/gntblist.c:2762 ../finch/gntblist.c:2813 -#: ../finch/gntblist.c:2887 ../finch/gntblist.c:2949 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:473 ../finch/gntpounce.c:681 -#: ../finch/gntprefs.c:266 ../finch/gntsound.c:1081 ../finch/gntstatus.c:147 -#: ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:612 -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../libpurple/account.c:1222 -#: ../libpurple/account.c:1585 ../libpurple/account.c:1620 -#: ../libpurple/conversation.c:1311 ../libpurple/conversation.c:2147 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:391 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:456 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:681 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2263 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:922 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1467 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3422 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:404 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:452 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:577 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:640 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:314 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:412 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:824 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5220 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1071 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3557 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5456 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5546 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5671 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:459 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1199 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:622 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:756 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1832 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1063 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1271 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:761 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:967 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1369 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4575 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4586 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:589 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:600 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1945 ../pidgin/gtkaccount.c:2480 -#: ../pidgin/gtkblist.c:705 ../pidgin/gtkblist.c:3582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7331 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:900 ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1131 ../pidgin/gtkdialogs.c:1151 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1175 ../pidgin/gtkdialogs.c:1197 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1245 ../pidgin/gtkdialogs.c:1286 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1342 ../pidgin/gtkdialogs.c:1381 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1408 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:451 -#: ../pidgin/gtklog.c:324 ../pidgin/gtkplugin.c:308 ../pidgin/gtkpounce.c:1141 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:497 ../pidgin/gtkprivacy.c:513 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:538 ../pidgin/gtkprivacy.c:552 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:301 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:317 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1611 ../pidgin/gtkutils.c:1620 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1640 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:246 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. Save button -#. Save -#: ../finch/gntaccount.c:658 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:341 -#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:479 ../finch/gntprefs.c:266 -#: ../finch/gntsound.c:1078 ../finch/gntstatus.c:490 ../finch/gntstatus.c:600 -#: ../libpurple/account.c:1619 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:680 ../pidgin/gtkblist.c:705 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:826 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:307 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: ../finch/gntaccount.c:711 ../pidgin/gtkaccount.c:1936 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:305 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1605 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "您確定要刪除 %s?" - -#: ../finch/gntaccount.c:714 -msgid "Delete Account" -msgstr "刪除帳號" - -#. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:717 ../finch/gntaccount.c:832 -#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntpounce.c:743 -#: ../finch/gntstatus.c:146 ../finch/gntstatus.c:212 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1944 ../pidgin/gtklog.c:323 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1140 ../pidgin/gtkrequest.c:304 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:316 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: ../finch/gntaccount.c:793 ../finch/gntblist.c:2628 ../finch/gntui.c:99 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2341 -msgid "Accounts" -msgstr "帳號清單" - -#: ../finch/gntaccount.c:799 -msgid "You can enable/disable accounts from the following list." -msgstr "以下列表的帳號可隨意啟用、停用。" - -#. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:823 ../finch/gntaccount.c:1013 -#: ../finch/gntblist.c:699 ../finch/gntblist.c:806 ../finch/gntblist.c:854 -#: ../finch/gntblist.c:3069 ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:452 -#: ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntroomlist.c:276 -#: ../finch/gntstatus.c:201 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:455 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5545 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2479 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7330 ../pidgin/gtkconv.c:1692 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:305 -msgid "Add" -msgstr "加入" - -#. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:828 ../finch/gntpounce.c:735 -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#: ../finch/gntaccount.c:936 ../pidgin/gtkaccount.c:2426 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" -msgstr "%s%s%s%s 加入了 %s 為他(她)的好友 %s%s" - -#: ../finch/gntaccount.c:1009 ../pidgin/gtkaccount.c:2478 -msgid "Add buddy to your list?" -msgstr "將使用者加入您的好友清單?" - -# NOTE: 最頭的 %s%s%s%s 是對方帳號,或帳號括弧別名(第二、四個 %s 是括弧) -# NOTE: 最尾的 %s%s 是空白或「: 訊息」,基本上可以不理會(也不能怎樣理會) -#: ../finch/gntaccount.c:1069 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" -msgstr "使用者 %s%s%s%s 想要將 %s 加入他(她)的好友清單%s%s。" - -#: ../finch/gntaccount.c:1094 ../finch/gntaccount.c:1097 -#: ../finch/gntaccount.c:1124 ../pidgin/gtkaccount.c:2611 -msgid "Authorize buddy?" -msgstr "給予認證?" - -#: ../finch/gntaccount.c:1101 ../finch/gntaccount.c:1128 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2612 -msgid "Authorize" -msgstr "給予認證" - -#: ../finch/gntaccount.c:1102 ../finch/gntaccount.c:1129 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2613 -msgid "Deny" -msgstr "拒絕" - -#: ../finch/gntblist.c:278 -#, c-format -msgid "" -"Online: %d\n" -"Total: %d" -msgstr "" -"上線:%d 人\n" -"總數:%d 人" - -#: ../finch/gntblist.c:287 -#, c-format -msgid "Account: %s (%s)" -msgstr "帳號:%s (%s)" - -#: ../finch/gntblist.c:299 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Last Seen: %s ago" -msgstr "" -"\n" -"最後見到:%s前" - -#: ../finch/gntblist.c:319 ../pidgin/gtkprefs.c:422 ../pidgin/gtkprefs.c:543 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:551 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:87 -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: ../finch/gntblist.c:636 -msgid "You must provide a username for the buddy." -msgstr "必須為好友指定帳號。" - -#: ../finch/gntblist.c:638 -msgid "You must provide a group." -msgstr "必須指定群組。" - -#: ../finch/gntblist.c:640 -msgid "You must select an account." -msgstr "必須指定帳號。" - -#: ../finch/gntblist.c:642 -msgid "The selected account is not online." -msgstr "所指定的帳號目前沒有連線。" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntblist.c:647 -msgid "Error adding buddy" -msgstr "新增好友途中發生了錯誤" - -#: ../finch/gntblist.c:678 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1401 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3023 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1552 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1209 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1348 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1245 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 ../pidgin/gtkaccount.c:2018 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:951 -msgid "Username" -msgstr "使用者" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntblist.c:681 -msgid "Alias (optional)" -msgstr "別名(選用)" - -#: ../finch/gntblist.c:684 -msgid "Invite message (optional)" -msgstr "邀請訊息(選用)" - -# XXX 譯文可能不太通順 - acli 20080229 -#: ../finch/gntblist.c:687 -msgid "Add in group" -msgstr "目的群組" - -#: ../finch/gntblist.c:691 ../finch/gntblist.c:785 ../finch/gntblist.c:1794 -#: ../finch/gntblist.c:2743 ../finch/gntblist.c:2799 ../finch/gntblist.c:2874 -#: ../finch/gntblist.c:2934 ../finch/gntnotify.c:192 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:149 ../libpurple/plugins/idle.c:186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3779 ../pidgin/gtknotify.c:712 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1292 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:456 -msgid "Account" -msgstr "帳號" - -#: ../finch/gntblist.c:697 ../finch/gntblist.c:1259 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4383 ../pidgin/gtkblist.c:7093 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:451 -msgid "Add Buddy" -msgstr "新增好友" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../finch/gntblist.c:697 -msgid "Please enter buddy information." -msgstr "請輸入好友的資訊。" - -#: ../finch/gntblist.c:753 ../libpurple/blist.c:1495 -msgid "Chats" -msgstr "聊天" - -# NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」 -#. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:791 ../finch/gntblist.c:2738 ../finch/gntblist.c:2794 -#: ../finch/gntblist.c:2929 ../finch/gntroomlist.c:300 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1424 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1428 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:529 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2411 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2476 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2503 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:765 ../pidgin/gtkroomlist.c:740 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:554 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:122 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1569 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2237 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:206 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1178 ../pidgin/gtkdialogs.c:1150 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1174 ../pidgin/gtkdialogs.c:1196 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:308 -msgid "Alias" -msgstr "別名" - -#: ../finch/gntblist.c:797 ../finch/gntblist.c:3085 -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:255 -msgid "Group" -msgstr "群組" - -#: ../finch/gntblist.c:801 ../finch/gntblist.c:1226 -msgid "Auto-join" -msgstr "自動加入" - -#: ../finch/gntblist.c:804 ../finch/gntblist.c:1261 ../pidgin/gtkblist.c:7271 -msgid "Add Chat" -msgstr "新增聊天室" - -#: ../finch/gntblist.c:805 -msgid "You can edit more information from the context menu later." -msgstr "如果要繼續修改其他細節,請用快顯選單。" - -#: ../finch/gntblist.c:817 -msgid "Error adding group" -msgstr "新增群組發生了錯誤" - -#: ../finch/gntblist.c:818 -msgid "You must give a name for the group to add." -msgstr "請給您新增的群組輸入名稱。" - -# TODO 請覆查核實:是「加入」抑或「新增」? -#: ../finch/gntblist.c:852 ../finch/gntblist.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5455 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5543 ../pidgin/gtkblist.c:7327 -msgid "Add Group" -msgstr "加入群組" - -# TODO 要覆查 - 20061026 -#: ../finch/gntblist.c:852 -msgid "Enter the name of the group" -msgstr "請給群組輸入名稱。" - -#: ../finch/gntblist.c:1209 ../pidgin/gtkblist.c:704 -msgid "Edit Chat" -msgstr "修改聊天室" - -#: ../finch/gntblist.c:1209 -msgid "Please Update the necessary fields." -msgstr "請按需要更新欄位內的資訊。" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntstatus.c:207 -msgid "Edit" -msgstr "修改" - -# XXX 還是「修改選項」? -#: ../finch/gntblist.c:1235 -msgid "Edit Settings" -msgstr "修改設定" - -# XXX 20070518 -#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1003 -msgid "Information" -msgstr "資訊" - -#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1003 -msgid "Retrieving..." -msgstr "讀取中..." - -#: ../finch/gntblist.c:1336 ../finch/gntconv.c:629 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 -msgid "Get Info" -msgstr "取得資訊" - -#: ../finch/gntblist.c:1340 ../pidgin/gtkpounce.c:536 -msgid "Add Buddy Pounce" -msgstr "加入好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntblist.c:1347 ../finch/gntconv.c:641 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:58 ../pidgin/gtkconv.c:1631 -msgid "Send File" -msgstr "傳送檔案" - -#: ../finch/gntblist.c:1354 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1628 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1125 -msgid "Blocked" -msgstr "封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:1359 -msgid "Show when offline" -msgstr "離線時顯示" - -#: ../finch/gntblist.c:1444 -#, c-format -msgid "Please enter the new name for %s" -msgstr "請輸入 %s 的新密碼" - -#: ../finch/gntblist.c:1446 ../finch/gntblist.c:1735 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: ../finch/gntblist.c:1446 -msgid "Set Alias" -msgstr "設定別名" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061029 -#: ../finch/gntblist.c:1447 -msgid "Enter empty string to reset the name." -msgstr "如果要重置名稱,請輸入空白字串。" - -#: ../finch/gntblist.c:1561 -msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "移除這個聯絡人會同時移除裡面的所有好友" - -#: ../finch/gntblist.c:1569 -msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "移除這個群組會同時移除裡面的所有好友" - -#: ../finch/gntblist.c:1574 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove %s?" -msgstr "您確定要刪除 %s?" - -#. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1577 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "確認移除" - -#: ../finch/gntblist.c:1582 ../finch/gntblist.c:1737 ../finch/gntft.c:246 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1689 ../pidgin/gtkrequest.c:306 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:326 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1711 ../finch/gntblist.c:3126 ../finch/gntprefs.c:259 -#: ../finch/gntui.c:100 ../pidgin/gtkblist.c:5768 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 -msgid "Buddy List" -msgstr "好友清單" - -# XXX - 20061122 -# NOTE (01時35分37秒) wabz: Anyway, I think the concept is more important than the literal translation - you use "Toggle Tag" on the currently selected buddy, then select a group/contact and hit "Place Tagged", and the buddy is moved -#: ../finch/gntblist.c:1742 -msgid "Place tagged" -msgstr "移動已標記的項目" - -# FIXME - 20061122 -#: ../finch/gntblist.c:1747 -msgid "Toggle Tag" -msgstr "切換標記" - -#: ../finch/gntblist.c:1751 ../finch/gntblist.c:2943 -msgid "View Log" -msgstr "觀看日誌" - -#. General -#: ../finch/gntblist.c:1787 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:873 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2346 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:353 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1050 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2197 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2375 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2399 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2431 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2445 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2244 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2414 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1015 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1555 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:546 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 ../pidgin/gtkblist.c:3803 -msgid "Nickname" -msgstr "暱稱" - -#. Never know what those translations might end up like... -#. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1809 ../finch/gntprefs.c:262 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:370 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:748 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1071 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1088 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1095 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2848 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:499 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4102 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:709 ../pidgin/gtkblist.c:3831 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4286 ../pidgin/gtkprefs.c:2709 -msgid "Idle" -msgstr "閒置" - -#: ../finch/gntblist.c:1823 -msgid "On Mobile" -msgstr "使用行動裝置中" - -# XXX check -#: ../finch/gntblist.c:2130 ../pidgin/gtkdocklet.c:585 -msgid "New..." -msgstr "新增..." - -# NOTE 這是很差的原文,指「已儲存」(Saved) 的「狀態」:P -# NOTE 上下文有一些常用(?)的狀態及「新增」(新增一個狀態),彈出的視窗也有「新增」,可能應該叫「狀態一覽」或者「狀態清單」一類的…… -#: ../finch/gntblist.c:2137 ../pidgin/gtkdocklet.c:586 -msgid "Saved..." -msgstr "狀態清單..." - -#: ../finch/gntblist.c:2596 ../finch/gntplugin.c:354 ../finch/gntui.c:105 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:720 -msgid "Plugins" -msgstr "模組清單" - -#: ../finch/gntblist.c:2751 ../finch/gntblist.c:2756 -msgid "Block/Unblock" -msgstr "封鎖/解除封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:2752 -msgid "Block" -msgstr "封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:2753 -msgid "Unblock" -msgstr "解除封鎖" - -#: ../finch/gntblist.c:2758 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person you would like to " -"Block/Unblock." -msgstr "請輸入您所想要封鎖/解除封鎖對象的帳號或別名。" - -#. Not multiline -#. Not masked? -#. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2761 ../finch/gntblist.c:2812 ../finch/gntblist.c:2948 -#: ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:83 -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../libpurple/account.c:1221 -#: ../libpurple/account.c:1584 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:335 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:390 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2557 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:451 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:576 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:671 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:823 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:884 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5219 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:458 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:451 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:488 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:755 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1305 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1831 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1062 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:760 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1368 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4574 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4585 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:588 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:599 ../pidgin/gtkblist.c:3581 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:899 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038 ../pidgin/gtkdialogs.c:1130 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:300 ../pidgin/gtkutils.c:1619 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1639 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: ../finch/gntblist.c:2807 ../pidgin/gtkdialogs.c:894 -msgid "New Instant Message" -msgstr "新即時訊息" - -#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkdialogs.c:896 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person you would like to IM." -msgstr "請輸入您所想要發送即時訊息對象的帳號或別名。" - -#: ../finch/gntblist.c:2870 -msgid "Channel" -msgstr "頻道" - -# TODO 看起來應該為加一個新的聊天室,並把聊天室歸類到某個群組。 -# NOTE 譯文更動 by Paladin -#: ../finch/gntblist.c:2882 ../pidgin/gtkblist.c:1136 -msgid "Join a Chat" -msgstr "加入聊天室" - -#: ../finch/gntblist.c:2884 -msgid "Please enter the name of the chat you want to join." -msgstr "請輸入您想要加入的聊天室的名稱。" - -#: ../finch/gntblist.c:2886 ../finch/gntnotify.c:461 -msgid "Join" -msgstr "加入" - -#: ../finch/gntblist.c:2945 ../pidgin/gtkdialogs.c:1127 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " -"view." -msgstr "請輸入您所想要讀取日誌的使用者的帳號或別名。" - -#. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2999 ../finch/gntpounce.c:461 ../pidgin/gtkpounce.c:831 -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: ../finch/gntblist.c:3005 -msgid "Send IM..." -msgstr "送出即時訊息..." - -#: ../finch/gntblist.c:3010 -msgid "Block/Unblock..." -msgstr "封鎖/解除封鎖..." - -#: ../finch/gntblist.c:3015 ../pidgin/gtkdocklet.c:712 -msgid "Join Chat..." -msgstr "加入聊天室..." - -#: ../finch/gntblist.c:3020 ../finch/gntconv.c:653 -msgid "View Log..." -msgstr "觀看日誌..." - -#: ../finch/gntblist.c:3025 -msgid "View All Logs" -msgstr "觀看所有日誌" - -#: ../finch/gntblist.c:3030 -msgid "Show" -msgstr "顯示" - -#: ../finch/gntblist.c:3035 -msgid "Empty groups" -msgstr "空的群組" - -#: ../finch/gntblist.c:3042 -msgid "Offline buddies" -msgstr "離線好友" - -#: ../finch/gntblist.c:3049 -msgid "Sort" -msgstr "排序" - -#: ../finch/gntblist.c:3054 -msgid "By Status" -msgstr "依照狀態" - -#: ../finch/gntblist.c:3059 ../pidgin/gtkblist.c:4818 -msgid "Alphabetically" -msgstr "依照字母" - -#: ../finch/gntblist.c:3064 -msgid "By Log Size" -msgstr "依照日誌大小" - -#: ../finch/gntblist.c:3075 ../libpurple/conversation.c:2134 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1663 -msgid "Buddy" -msgstr "好友" - -#: ../finch/gntblist.c:3080 ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:560 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:482 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" - -#: ../finch/gntblist.c:3090 ../finch/plugins/grouping.c:365 -msgid "Grouping" -msgstr "分組" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:186 -msgid "Certificate Import" -msgstr "匯入憑證" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187 -msgid "Specify a hostname" -msgstr "請指定主機名稱" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20070913 -#: ../finch/gntcertmgr.c:88 -msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "請輸入這張憑證所屬的主機名稱。" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:208 -#, c-format -msgid "" -"File %s could not be imported.\n" -"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" -msgstr "" -"無法匯入檔案「%s」。\n" -"請檢查檔案是否可讀及是否為 PEM 格式。\n" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 -msgid "Certificate Import Error" -msgstr "憑證匯入錯誤" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211 -msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "X.509 憑證匯入失敗" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:222 -msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "選擇PEM憑證" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Export to file %s failed.\n" -"Check that you have write permission to the target path\n" -msgstr "" -"無法匯出至檔案「%s」。\n" -"請確定您有權限寫入目標檔\n" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 -msgid "Certificate Export Error" -msgstr "憑證匯出錯誤" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246 -msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "X.509 憑證匯出失敗" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:296 -msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "匯出 X.509 憑證" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, c-format -msgid "Certificate for %s" -msgstr "%s 的憑證" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:195 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"SHA1 fingerprint:\n" -"%s" -msgstr "" -"全名:%s\n" -"\n" -"SHA1 指紋:\n" -"%s" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:198 -msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "SSL 主機憑證" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:369 -#, c-format -msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "確定要刪除 %s 的憑證?" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371 -msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "確定刪除憑證" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:603 -msgid "Certificate Manager" -msgstr "憑證管理" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943 ../pidgin/gtkcertmgr.c:433 -msgid "Hostname" -msgstr "主機名稱" - -# XXX「Info」的作用似乎係取得使用者資訊,但不肯定,看了其他po檔仍是不肯定這是什麼 -# XXX javajsp (Ka-Hing CHEUNG) 見過的「Info」按紐全都是「取得使用者資訊」 -# XXX 注:現在 (2.0.0b4) 不是了,除錯視窗的「過濾程度」竟有「Info」(資訊)級別…… -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:455 ../pidgin/gtkconv.c:1668 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:940 -msgid "Info" -msgstr "資訊" - -#. Close button -#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:256 ../finch/gntnotify.c:200 -#: ../finch/gntplugin.c:222 ../finch/gntplugin.c:415 ../finch/gntpounce.c:752 -#: ../finch/gntroomlist.c:277 ../finch/gntstatus.c:218 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:794 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2453 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5874 ../pidgin/gtkrequest.c:303 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: ../finch/gntconn.c:126 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../finch/gntconn.c:129 -#, c-format -msgid "%s disconnected." -msgstr "%s 結束連線。" - -#: ../finch/gntconn.c:130 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " -"and re-enable the account." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"在您更正這個錯誤並重新啟動這個帳號前,Finch 將不會再試著重新連線。" - -#: ../finch/gntconn.c:139 -msgid "Re-enable Account" -msgstr "重新啟動帳號" - -#: ../finch/gntconv.c:161 -msgid "No such command." -msgstr "無此指令。" - -#: ../finch/gntconv.c:165 ../pidgin/gtkconv.c:517 -msgid "" -"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "語法錯誤:輸入的參數少於指令所需的參數數量。" - -#: ../finch/gntconv.c:170 ../pidgin/gtkconv.c:523 -msgid "Your command failed for an unknown reason." -msgstr "指令執行失敗,原因不明。" - -#: ../finch/gntconv.c:175 ../pidgin/gtkconv.c:530 -msgid "That command only works in chats, not IMs." -msgstr "這個指令只在聊天室內有效,在即時訊息中無效。" - -#: ../finch/gntconv.c:178 ../pidgin/gtkconv.c:533 -msgid "That command only works in IMs, not chats." -msgstr "這個指令只在即時訊息中有效,在聊天室內無效。" - -#: ../finch/gntconv.c:182 ../pidgin/gtkconv.c:538 -msgid "That command doesn't work on this protocol." -msgstr "這個指令在這個通訊協定內無效。" - -#: ../finch/gntconv.c:190 -msgid "Message was not sent, because you are not signed on." -msgstr "因為您並未登入,所以訊息無法送出。" - -# XXX 這是什麼? -#: ../finch/gntconv.c:267 -#, c-format -msgid "%s (%s -- %s)" -msgstr "%s (%s -- %s)" - -#: ../finch/gntconv.c:290 -#, c-format -msgid "%s [%s]" -msgstr "%s [%s]" - -#: ../finch/gntconv.c:295 ../finch/gntconv.c:990 ../pidgin/gtkconv.c:3704 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s is typing..." -msgstr "" -"\n" -"%s 正在輸入..." - -#: ../finch/gntconv.c:314 -msgid "You have left this chat." -msgstr "您離開了聊天室。" - -#: ../finch/gntconv.c:382 -msgid "" -"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " -"automatically rejoined in the chat when the account reconnects." -msgstr "因帳號已停止連線,您已離開這個聊天室;一旦帳號重新連線,即會自動重新加入這個聊天室。" - -#: ../finch/gntconv.c:462 ../pidgin/gtkconv.c:1354 -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "日誌系統啟動。未來在這個交談中的訊息都將被記錄於日誌中。" - -#: ../finch/gntconv.c:466 ../pidgin/gtkconv.c:1362 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "日誌系統關閉。未來在這個交談中的訊息都將不會被記錄於日誌中。" - -#: ../finch/gntconv.c:553 -msgid "Send To" -msgstr "傳送到" - -#: ../finch/gntconv.c:606 -msgid "Conversation" -msgstr "交談" - -#: ../finch/gntconv.c:612 -msgid "Clear Scrollback" -msgstr "清空交談內容" - -#: ../finch/gntconv.c:616 ../finch/gntprefs.c:192 -msgid "Show Timestamps" -msgstr "顯示時間戳記" - -#: ../finch/gntconv.c:634 -msgid "Add Buddy Pounce..." -msgstr "加入好友狀態捕捉..." - -#: ../finch/gntconv.c:648 -msgid "Invite..." -msgstr "邀請..." - -#: ../finch/gntconv.c:657 -msgid "Enable Logging" -msgstr "開始記錄日誌" - -#: ../finch/gntconv.c:663 -msgid "Enable Sounds" -msgstr "啟動音效" - -#: ../finch/gntconv.c:679 -msgid "You are not connected." -msgstr "尚未連線。" - -#: ../finch/gntconv.c:943 -msgid " " -msgstr "<自動回應> " - -# XXX 20080810 -#: ../finch/gntconv.c:1083 -#, c-format -msgid "List of %d user:\n" -msgid_plural "List of %d users:\n" -msgstr[0] "使用者列表(%d個使用者):\n" - -#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:356 -msgid "Supported debug options are: plugins version" -msgstr "支援的除錯選項有:plugins version" - -#: ../finch/gntconv.c:1298 ../pidgin/gtkconv.c:416 -msgid "No such command (in this context)." -msgstr "沒有這個指令(可在這裡使用)" - -#: ../finch/gntconv.c:1301 ../pidgin/gtkconv.c:419 -msgid "" -"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" -"The following commands are available in this context:\n" -msgstr "" -"要獲得某一指令的說明,輸入「/help <指令>」即可。\n" -"在這裡,可用的指令有:\n" - -#: ../finch/gntconv.c:1345 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " -"classes." -msgstr "%s 不是有效的訊息類別,請輸入「/help msgcolor」指令列出所有有效的訊息類別。" - -#: ../finch/gntconv.c:1352 ../finch/gntconv.c:1359 -#, c-format -msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." -msgstr "%s 不是有效的顏色,請輸入「/help msgcolor」指令列出所有有效的顏色。" - -#: ../finch/gntconv.c:1415 ../pidgin/gtkconv.c:8081 -msgid "" -"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " -"command." -msgstr "say <訊息>:將指定的訊息當成一般訊息正常送出,而非當為指令處理。" - -#: ../finch/gntconv.c:1418 ../pidgin/gtkconv.c:8084 -msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -msgstr "me <要執行的動作>:模仿IRC,執行一個動作。" - -#: ../finch/gntconv.c:1421 ../pidgin/gtkconv.c:8087 -msgid "" -"debug <option>: Send various debug information to the current " -"conversation." -msgstr "debug <選項>:向目前的交談送出一些除錯資訊。" - -#: ../finch/gntconv.c:1424 ../pidgin/gtkconv.c:8090 -msgid "clear: Clears the conversation scrollback." -msgstr "clear:清空交談的回捲緩衝區。" - -#: ../finch/gntconv.c:1427 ../pidgin/gtkconv.c:8096 -msgid "help <command>: Help on a specific command." -msgstr "help <指令>:顯示某一指令的說明。" - -#: ../finch/gntconv.c:1430 -msgid "users: Show the list of users in the chat." -msgstr "users:顯示這個聊天室內的使用者。" - -#: ../finch/gntconv.c:1435 -msgid "plugins: Show the plugins window." -msgstr "plugins:顯示「模組」視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1438 -msgid "buddylist: Show the buddylist." -msgstr "buddylist:顯示好友清單。" - -#: ../finch/gntconv.c:1441 -msgid "accounts: Show the accounts window." -msgstr "accounts:顯示帳號清單。" - -#: ../finch/gntconv.c:1444 -msgid "debugwin: Show the debug window." -msgstr "debugwin:顯示除錯視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1447 -msgid "prefs: Show the preference window." -msgstr "prefs:顯示「偏好設定」視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1450 -msgid "statuses: Show the savedstatuses window." -msgstr "statuses:「狀態清單」視窗。" - -#: ../finch/gntconv.c:1455 ../finch/gntconv.c:1463 -msgid "" -"msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " -"for different classes of messages in the conversation window.
" -"<class>: receive, send, highlight, action, timestamp
" -"<foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, " -"darkgray, magenta, cyan, default

EXAMPLE:
msgcolor send cyan " -"default" -msgstr "" -"msgcolor <類別> <前景顏色> <背景顏色>:為交談視窗中不同類別的訊息設定顏色。
" -"<類別>:receive、send、highlight、action、timestamp
" -"<前景顏色/背景顏色>:black、red、green、blue、white、gray、darkgray、magenta、cyan、defau" -"lt

例:
msgcolor` send cyan default" - -#: ../finch/gntdebug.c:275 ../pidgin/gtkconv.c:994 ../pidgin/gtkdebug.c:230 -#: ../pidgin/gtkft.c:519 ../pidgin/gtkutils.c:3339 -msgid "Unable to open file." -msgstr "無法開啟檔案。" - -#: ../finch/gntdebug.c:315 ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdebug.c:755 -msgid "Debug Window" -msgstr "除錯視窗" - -#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now -#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, -#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. -#. -#: ../finch/gntdebug.c:336 ../pidgin/gtkdebug.c:835 ../pidgin/gtkdebug.c:837 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: ../finch/gntdebug.c:347 -msgid "Filter:" -msgstr "過濾器:" - -#: ../finch/gntdebug.c:353 ../pidgin/gtkdebug.c:849 ../pidgin/gtkdebug.c:851 -msgid "Pause" -msgstr "暫停" - -#: ../finch/gntft.c:121 ../pidgin/gtkft.c:225 -#, c-format -msgid "File Transfers - %d%% of %d file" -msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" -msgstr[0] "檔案傳輸:%2$d 個檔案完成了 %1$d%%" - -#. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:128 ../finch/gntft.c:215 ../finch/gntui.c:104 -#: ../pidgin/gtkft.c:232 ../pidgin/gtkft.c:718 -msgid "File Transfers" -msgstr "檔案傳輸" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:601 -msgid "Progress" -msgstr "進度" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:608 -msgid "Filename" -msgstr "檔名" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:615 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: ../finch/gntft.c:220 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:622 -msgid "Remaining" -msgstr "剩餘" - -#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#. presence -#: ../finch/gntft.c:220 ../finch/gntstatus.c:549 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1575 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1583 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2225 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1081 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1090 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1094 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1097 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:342 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:235 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2858 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2319 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:303 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3346 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4197 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4258 ../pidgin/gtkblist.c:3876 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3890 ../pidgin/gtkblist.c:3892 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1120 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: ../finch/gntft.c:230 -msgid "Close this window when all transfers finish" -msgstr "所有的檔案傳輸完畢時,關閉這個視窗" - -#: ../finch/gntft.c:237 -msgid "Clear finished transfers" -msgstr "清除已完成的傳輸" - -#: ../finch/gntft.c:251 ../finch/gntroomlist.c:274 -msgid "Stop" -msgstr "中止" - -# XXX 暫譯 -#: ../finch/gntft.c:324 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:902 -msgid "Waiting for transfer to begin" -msgstr "等待開始傳輸檔案中..." - -#: ../finch/gntft.c:389 ../pidgin/gtkft.c:159 ../pidgin/gtkft.c:983 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#: ../finch/gntft.c:391 ../pidgin/gtkft.c:985 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -# XXX pending Paladin's confirmation - acli 20070713 -#: ../finch/gntft.c:436 ../pidgin/gtkft.c:130 -#, c-format -msgid "%.2f KiB/s" -msgstr "%.2f kB/s" - -#: ../finch/gntft.c:447 -msgid "Sent" -msgstr "已送出" - -#: ../finch/gntft.c:447 -msgid "Received" -msgstr "已收到" - -#: ../finch/gntft.c:448 ../pidgin/gtkft.c:156 ../pidgin/gtkft.c:1047 -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#: ../finch/gntft.c:450 -#, c-format -msgid "The file was saved as %s." -msgstr "成功存檔至 %s。" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntft.c:457 -msgid "Sending" -msgstr "傳送中" - -# XXX 20080508 acli -#: ../finch/gntft.c:457 -msgid "Receiving" -msgstr "接收中" - -#: ../finch/gntlog.c:193 -#, c-format -msgid "Conversation in %s on %s" -msgstr "在 %2$s 於 %1$s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:196 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "在 %2$s 與 %1$s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:239 ../pidgin/gtklog.c:504 -msgid "%B %Y" -msgstr "%Y年%m月" - -#: ../finch/gntlog.c:279 ../pidgin/gtklog.c:550 -msgid "" -"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " -"log\" preference is enabled." -msgstr "只有在「記錄所有狀態改變至系統日誌」選項被啟動時,系統事件才會被記錄到系統日誌中。" - -#: ../finch/gntlog.c:283 ../pidgin/gtklog.c:554 -msgid "" -"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " -"preference is enabled." -msgstr "即時訊息只有在「記錄所有即時訊息」選項被開啟時才會被記錄。" - -#: ../finch/gntlog.c:286 ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." -msgstr "聊天室的內容將只有在「記錄所有的聊天室」選項被啟動時才會被記錄。" - -#: ../finch/gntlog.c:292 ../pidgin/gtklog.c:566 -msgid "No logs were found" -msgstr "找不到日誌" - -#: ../finch/gntlog.c:339 ../pidgin/gtklog.c:643 -msgid "Total log size:" -msgstr "全部日誌大小:" - -#. Search box ********* -#: ../finch/gntlog.c:347 -msgid "Scroll/Search: " -msgstr "捲動/搜尋: " - -#: ../finch/gntlog.c:405 ../pidgin/gtklog.c:713 -#, c-format -msgid "Conversations in %s" -msgstr "於 %s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:413 ../finch/gntlog.c:490 ../pidgin/gtklog.c:721 -#: ../pidgin/gtklog.c:802 -#, c-format -msgid "Conversations with %s" -msgstr "與 %s 的交談" - -#: ../finch/gntlog.c:415 -msgid "All Conversations" -msgstr "所有交談" - -#: ../finch/gntlog.c:515 ../pidgin/gtklog.c:827 -msgid "System Log" -msgstr "系統日誌" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:159 ../pidgin/gtkmedia.c:339 -msgid "Calling..." -msgstr "撥打中..." - -# NOTE 這是按鈕上的標籤 -#: ../finch/gntmedia.c:160 -msgid "Hangup" -msgstr "掛斷" - -#. Number of actions -#: ../finch/gntmedia.c:161 ../libpurple/certificate.c:1375 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: ../finch/gntmedia.c:162 ../libpurple/certificate.c:1376 -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:190 ../pidgin/gtkmedia.c:970 ../pidgin/gtkmedia.c:972 -msgid "Call in progress." -msgstr "撥打中。" - -#: ../finch/gntmedia.c:242 ../pidgin/gtkmedia.c:949 -msgid "The call has been terminated." -msgstr "通話已中斷。" - -#: ../finch/gntmedia.c:270 ../pidgin/gtkmedia.c:635 -#, c-format -msgid "%s wishes to start an audio session with you." -msgstr "%s 希望與您進行語音通話。" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:274 -#, c-format -msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." -msgstr "%s 嘗試與您以一種未獲支援的方式進行媒體通話。" - -#: ../finch/gntmedia.c:288 ../pidgin/gtkmedia.c:965 -msgid "You have rejected the call." -msgstr "您拒絕了通話。" - -# FIXME 暫譯,譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../finch/gntmedia.c:481 -msgid "call: Make an audio call." -msgstr "call:語音通話。" - -#: ../finch/gntnotify.c:183 -msgid "Emails" -msgstr "電子郵件" - -# XXX 要覆查 -#: ../finch/gntnotify.c:189 ../finch/gntnotify.c:252 -msgid "You have mail!" -msgstr "您收到郵件!" - -#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:719 -msgid "Sender" -msgstr "發信人" - -#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:726 -msgid "Subject" -msgstr "主題" - -#: ../finch/gntnotify.c:223 -#, c-format -msgid "%s (%s) has %d new message." -msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." -msgstr[0] "%s (%s) 有 %d 封新郵件。" - -#: ../finch/gntnotify.c:252 ../pidgin/gtknotify.c:1596 -msgid "New Mail" -msgstr "新郵件" - -#: ../finch/gntnotify.c:358 ../pidgin/gtknotify.c:1155 -#, c-format -msgid "Info for %s" -msgstr "%s 的資訊" - -#: ../finch/gntnotify.c:359 ../pidgin/gtknotify.c:1156 -msgid "Buddy Information" -msgstr "好友資訊" - -#: ../finch/gntnotify.c:449 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211 -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: ../finch/gntnotify.c:458 ../pidgin/gtkconv.c:1618 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1638 -msgid "IM" -msgstr "即時訊息" - -#: ../finch/gntnotify.c:464 ../libpurple/conversation.c:2146 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3556 -msgid "Invite" -msgstr "邀請" - -# TODO 要覆查 - 20061028 -#: ../finch/gntnotify.c:467 -msgid "(none)" -msgstr "(沒有名字)" - -# XXX 是否應譯「網址」? - 20080508 acli -#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This -#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own -#. * notify_message. So tread carefully. -#: ../finch/gntnotify.c:493 ../finch/plugins/gnttinyurl.c:370 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../finch/gntplugin.c:86 ../finch/gntplugin.c:95 -msgid "ERROR" -msgstr "錯誤" - -#: ../finch/gntplugin.c:86 -msgid "loading plugin failed" -msgstr "模組載入失敗" - -#: ../finch/gntplugin.c:95 -msgid "unloading plugin failed" -msgstr "模組卸載失敗" - -#: ../finch/gntplugin.c:141 -#, c-format -msgid "" -"Name: %s\n" -"Version: %s\n" -"Description: %s\n" -"Author: %s\n" -"Website: %s\n" -"Filename: %s\n" -msgstr "" -"名稱:%s\n" -"版本:%s\n" -"簡介:%s\n" -"作者:%s\n" -"網站:%s\n" -"檔名:%s\n" - -#: ../finch/gntplugin.c:199 -msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." -msgstr "設定模組前,請先載入模組。" - -#: ../finch/gntplugin.c:247 -msgid "No configuration options for this plugin." -msgstr "此模組並無選項可供設定。" - -#: ../finch/gntplugin.c:268 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "載入模組途中遭遇錯誤" - -#: ../finch/gntplugin.c:269 -msgid "The selected file is not a valid plugin." -msgstr "所指定的檔案不是有效的模組。" - -#: ../finch/gntplugin.c:270 -msgid "" -"Please open the debug window and try again to see the exact error message." -msgstr "請開啟「除錯視窗」檢視確實的錯誤訊息。" - -#: ../finch/gntplugin.c:333 -msgid "Select plugin to install" -msgstr "請選擇希望安裝的模組" - -#: ../finch/gntplugin.c:359 -msgid "You can (un)load plugins from the following list." -msgstr "您可透過以下列表載入或卸載模組。" - -#: ../finch/gntplugin.c:410 -msgid "Install Plugin..." -msgstr "安裝模組..." - -#: ../finch/gntplugin.c:420 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "設定模組" - -#. copy the preferences to tmp values... -#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( -#. (that should have been "effect," right?) -#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! -#. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:526 ../finch/gntplugin.c:533 ../finch/gntprefs.c:265 -#: ../finch/gntui.c:108 ../pidgin/gtkprefs.c:2830 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" - -#: ../finch/gntpounce.c:195 ../pidgin/gtkpounce.c:267 -msgid "Please enter a buddy to pounce." -msgstr "請輸入一個好友以進行捕捉。" - -#: ../finch/gntpounce.c:340 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "新增好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:340 -msgid "Edit Buddy Pounce" -msgstr "編輯好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:345 -msgid "Pounce Who" -msgstr "捕捉誰的狀態" - -#. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:348 ../finch/gntstatus.c:458 -msgid "Account:" -msgstr "帳號:" - -#: ../finch/gntpounce.c:370 -msgid "Buddy name:" -msgstr "好友名稱:" - -#. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:388 ../pidgin/gtkpounce.c:610 -msgid "Pounce When Buddy..." -msgstr "捕捉狀態..." - -#: ../finch/gntpounce.c:390 -msgid "Signs on" -msgstr "登入" - -#: ../finch/gntpounce.c:391 -msgid "Signs off" -msgstr "登出" - -#: ../finch/gntpounce.c:392 -msgid "Goes away" -msgstr "離開" - -#: ../finch/gntpounce.c:393 -msgid "Returns from away" -msgstr "返回" - -#: ../finch/gntpounce.c:394 -msgid "Becomes idle" -msgstr "閒置" - -#: ../finch/gntpounce.c:395 -msgid "Is no longer idle" -msgstr "不再閒置" - -#: ../finch/gntpounce.c:396 -msgid "Starts typing" -msgstr "開始輸入" - -#: ../finch/gntpounce.c:397 -msgid "Pauses while typing" -msgstr "暫停輸入" - -#: ../finch/gntpounce.c:398 -msgid "Stops typing" -msgstr "停止輸入" - -#: ../finch/gntpounce.c:399 -msgid "Sends a message" -msgstr "送出一個訊息" - -#. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:428 ../pidgin/gtkpounce.c:671 -msgid "Action" -msgstr "執行動作" - -#: ../finch/gntpounce.c:430 -msgid "Open an IM window" -msgstr "開啟即時訊息視窗" - -#: ../finch/gntpounce.c:431 -msgid "Pop up a notification" -msgstr "彈出通知" - -#: ../finch/gntpounce.c:432 -msgid "Send a message" -msgstr "送出訊息" - -#: ../finch/gntpounce.c:433 -msgid "Execute a command" -msgstr "執行指令" - -#: ../finch/gntpounce.c:434 -msgid "Play a sound" -msgstr "播放音效" - -#: ../finch/gntpounce.c:462 -msgid "Pounce only when my status is not Available" -msgstr "好友狀態捕捉只在我的狀態不為「上線」時啟用" - -#: ../finch/gntpounce.c:464 ../pidgin/gtkpounce.c:1305 -msgid "Recurring" -msgstr "重覆發生" - -#: ../finch/gntpounce.c:632 -msgid "Cannot create pounce" -msgstr "無法新增好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:633 -msgid "You do not have any accounts." -msgstr "未有設定任何帳號。" - -#: ../finch/gntpounce.c:634 -msgid "You must create an account first before you can create a pounce." -msgstr "新增好友狀態捕捉前,必須先新增一個帳號。" - -#: ../finch/gntpounce.c:676 ../pidgin/gtkpounce.c:1136 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" -msgstr "您確定您要刪除對 %2$s 的 %1$s 捕捉?" - -#: ../finch/gntpounce.c:710 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkpounce.c:1348 -msgid "Buddy Pounces" -msgstr "好友狀態捕捉" - -#: ../finch/gntpounce.c:817 -#, c-format -msgid "%s has started typing to you (%s)" -msgstr "%s 開始輸入訊息給您 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:818 -#, c-format -msgid "%s has paused while typing to you (%s)" -msgstr "%s 暫停輸入訊息給您 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:819 -#, c-format -msgid "%s has signed on (%s)" -msgstr "%s 已經登入 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:820 -#, c-format -msgid "%s has returned from being idle (%s)" -msgstr "%s 由閒置返回 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:821 -#, c-format -msgid "%s has returned from being away (%s)" -msgstr "%s 由離開返回 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:822 -#, c-format -msgid "%s has stopped typing to you (%s)" -msgstr "%s 停止輸入訊息給您 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:823 -#, c-format -msgid "%s has signed off (%s)" -msgstr "%s 已經登出 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:824 -#, c-format -msgid "%s has become idle (%s)" -msgstr "%s 變更狀態為閒置 (%s)" - -# XXX This string is very problematic. The other person might have changed to any non-available -# XXX status like "Busy" (not necessarily "Away"), and "已經離開" seems misleading. - 20061123 -#: ../finch/gntpounce.c:825 -#, c-format -msgid "%s has gone away. (%s)" -msgstr "%s 已經離開。 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:826 -#, c-format -msgid "%s has sent you a message. (%s)" -msgstr "%s 送出一個訊息給您。 (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:845 -msgid "Unknown pounce event. Please report this!" -msgstr "未知的捕捉事件。請回報這個問題!" - -#: ../finch/gntprefs.c:93 -msgid "Based on keyboard use" -msgstr "以鍵盤的使用為基準" - -#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:2714 -msgid "From last sent message" -msgstr "從上次送出訊息時為基準" - -# NOTE Using Paladin's wording from 2009/02/27 - acli 20090806 -#: ../finch/gntprefs.c:97 ../pidgin/gtkprefs.c:1349 ../pidgin/gtkprefs.c:1357 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2713 ../pidgin/gtkprefs.c:2749 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:310 -msgid "Never" -msgstr "關閉此功能" - -#: ../finch/gntprefs.c:185 -msgid "Show Idle Time" -msgstr "顯示閒置時間" - -#: ../finch/gntprefs.c:186 -msgid "Show Offline Buddies" -msgstr "顯示離線好友" - -#: ../finch/gntprefs.c:193 -msgid "Notify buddies when you are typing" -msgstr "通知您的好友您正在發訊息給他們" - -#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:157 -msgid "Log format" -msgstr "日誌格式" - -#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:147 -msgid "Log IMs" -msgstr "記錄所有即時訊息內容" - -#: ../finch/gntprefs.c:201 ../finch/plugins/gnthistory.c:148 -msgid "Log chats" -msgstr "記錄所有聊天內容" - -#: ../finch/gntprefs.c:202 -msgid "Log status change events" -msgstr "記錄所有的狀態改變" - -#: ../finch/gntprefs.c:208 -msgid "Report Idle time" -msgstr "閒置時間基準" - -#: ../finch/gntprefs.c:209 -msgid "Change status when idle" -msgstr "閒置時更改狀態" - -#: ../finch/gntprefs.c:210 -msgid "Minutes before changing status" -msgstr "閒置多少分鐘更改狀態" - -#: ../finch/gntprefs.c:211 -msgid "Change status to" -msgstr "更改狀態為" - -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2801 -msgid "Conversations" -msgstr "交談" - -#: ../finch/gntprefs.c:261 ../finch/plugins/gnthistory.c:155 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2225 ../pidgin/gtkprefs.c:2802 -msgid "Logging" -msgstr "日誌" - -#: ../finch/gntrequest.c:399 -msgid "You must fill all the required fields." -msgstr "請填妥所有必須填寫的欄位。" - -#: ../finch/gntrequest.c:400 -msgid "The required fields are underlined." -msgstr "必須填寫的欄位已經附加了底線。" - -#: ../finch/gntrequest.c:661 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "該功能尚未實作。" - -#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1584 -msgid "Save File..." -msgstr "儲存檔案..." - -#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1585 -msgid "Open File..." -msgstr "開啟檔案..." - -# NOTE 這是選擇目錄/檔案夾的彈出視窗 -#: ../finch/gntrequest.c:783 -msgid "Choose Location..." -msgstr "請選擇目錄..." - -#: ../finch/gntroomlist.c:209 -msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." -msgstr "繼續搜尋這個類別的聊天室,請按「Enter」鍵。" - -#: ../finch/gntroomlist.c:275 -msgid "Get" -msgstr "讀取" - -#. Create the window. -#: ../finch/gntroomlist.c:287 ../finch/gntui.c:106 ../pidgin/gtkblist.c:7277 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:531 -msgid "Room List" -msgstr "聊天室清單" - -#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "好友登入" - -#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "好友登出" - -#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 -msgid "Message received" -msgstr "收到訊息" - -#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "訊息收到,開始進行交談" - -#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 -msgid "Message sent" -msgstr "訊息送出" - -#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 -msgid "Person enters chat" -msgstr "有人進入聊天室" - -#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "有人離開聊天室" - -#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 -msgid "You talk in chat" -msgstr "您在聊天室說話" - -#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "其他人在聊天室說話" - -#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 -msgid "Someone says your username in chat" -msgstr "有人在聊天室中提到您的帳號" - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../finch/gntsound.c:108 ../pidgin/gtksound.c:76 -msgid "Attention received" -msgstr "對方要求注意" - -#: ../finch/gntsound.c:384 ../pidgin/gtksound.c:323 -msgid "GStreamer Failure" -msgstr "GStreamer 錯誤" - -#: ../finch/gntsound.c:385 ../pidgin/gtksound.c:324 -msgid "GStreamer failed to initialize." -msgstr "GStreamer 初始化失敗。" - -#: ../finch/gntsound.c:739 ../finch/gntsound.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:178 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:189 ../pidgin/gtkpounce.c:318 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:696 ../pidgin/gtkpounce.c:958 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 ../pidgin/gtkprefs.c:2351 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2449 ../pidgin/gtkprefs.c:2646 -msgid "(default)" -msgstr "(預設)" - -#: ../finch/gntsound.c:752 -msgid "Select Sound File ..." -msgstr "選擇音效檔..." - -#: ../finch/gntsound.c:927 -msgid "Sound Preferences" -msgstr "音效設定" - -#: ../finch/gntsound.c:938 -msgid "Profiles" -msgstr "個人資料" - -#: ../finch/gntsound.c:977 ../pidgin/gtkprefs.c:2513 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#: ../finch/gntsound.c:980 -msgid "Console Beep" -msgstr "嗶一聲" - -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:2517 -msgid "Command" -msgstr "指令" - -#: ../finch/gntsound.c:982 -msgid "No Sound" -msgstr "無音效" - -#: ../finch/gntsound.c:984 -msgid "Sound Method" -msgstr "音效播放方式" - -#: ../finch/gntsound.c:989 -msgid "Method: " -msgstr "播放方式: " - -#: ../finch/gntsound.c:996 -#, c-format -msgid "" -"Sound Command\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"音效指令:\n" -"(請以 %s 代表檔名)" - -#. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:1004 ../pidgin/gtkprefs.c:2503 -msgid "Sound Options" -msgstr "音效選項" - -#: ../finch/gntsound.c:1005 -msgid "Sounds when conversation has focus" -msgstr "當交談取得輸入焦點發出音效" - -# XXX: 務必 聽起來不太恰當。這裡是指 Enable Sound 的選項 - c9s, 08 Dec 27 12/27/2008 -# XXX 「務必」不只指 Enable Sound,也在其他地方用到,改譯「完全啟用」不行 - 20090226 acli -# NOTE Using Paladin's wording from 2009/02/27 - acli 20090806 -#: ../finch/gntsound.c:1013 ../pidgin/gtkprefs.c:1347 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1359 ../pidgin/gtkprefs.c:2548 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:58 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:67 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 -msgid "Always" -msgstr "啟動此功能" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../finch/gntsound.c:1014 ../pidgin/gtkprefs.c:2546 -msgid "Only when available" -msgstr "狀態為上線時" - -# XXX: 離開區間? - c9s, 08 Dec 27 12/27/2008 -#: ../finch/gntsound.c:1015 ../pidgin/gtkprefs.c:2547 -msgid "Only when not available" -msgstr "狀態為非上線時" - -#: ../finch/gntsound.c:1022 -msgid "Volume(0-100):" -msgstr "音量(0-100):" - -#. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:2575 -msgid "Sound Events" -msgstr "事件音效" - -#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtknotify.c:1675 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2629 -msgid "Event" -msgstr "事件" - -#: ../finch/gntsound.c:1043 -msgid "File" -msgstr "檔案" - -#: ../finch/gntsound.c:1062 -msgid "Test" -msgstr "測試" - -#: ../finch/gntsound.c:1065 ../pidgin/gtkpounce.c:700 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: ../finch/gntsound.c:1068 -msgid "Choose..." -msgstr "選擇..." - -#: ../finch/gntstatus.c:140 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" -msgstr "您確定要刪除「%s」?" - -#: ../finch/gntstatus.c:143 -msgid "Delete Status" -msgstr "移除狀態" - -# FIXME 譯得太差了 -#: ../finch/gntstatus.c:178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:565 -msgid "Saved Statuses" -msgstr "狀態清單" - -# FIXME 原文一詞兩義,根本無法翻譯 -#. title -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:541 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:290 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:468 -msgid "Title" -msgstr "職銜" - -# NOTE 應指儲存時的格式 -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:481 -msgid "Type" -msgstr "格式" - -#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. -#. PurpleStatusPrimitive -#. id - use default -#. name - use default -#. saveable -#. user_settable -#. not independent -#. Attributes - each status can have a message. -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:566 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/conversation.c:2139 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:287 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:828 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1578 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1620 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1634 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2428 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2442 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2457 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1150 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1156 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1162 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1168 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1173 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1178 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:78 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:479 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2976 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4763 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4780 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4813 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4840 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4847 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4854 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3369 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3460 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1571 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5098 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5104 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5113 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2340 ../pidgin/gtknotify.c:1683 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:496 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:985 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - -#. Use -#: ../finch/gntstatus.c:196 ../finch/gntstatus.c:595 -msgid "Use" -msgstr "使用" - -#: ../finch/gntstatus.c:303 -msgid "Invalid title" -msgstr "標題無效" - -#: ../finch/gntstatus.c:304 -msgid "Please enter a non-empty title for the status." -msgstr "請為這個狀態輸入一個非空白的標題。" - -#: ../finch/gntstatus.c:312 -msgid "Duplicate title" -msgstr "標題重覆" - -#: ../finch/gntstatus.c:313 -msgid "Please enter a different title for the status." -msgstr "為給這個狀態輸入另一個標題。" - -#: ../finch/gntstatus.c:454 -msgid "Substatus" -msgstr "子狀態" - -#: ../finch/gntstatus.c:466 ../pidgin/gtkft.c:654 -msgid "Status:" -msgstr "狀態:" - -#: ../finch/gntstatus.c:481 -msgid "Message:" -msgstr "訊息:" - -#: ../finch/gntstatus.c:530 -msgid "Edit Status" -msgstr "修改狀態" - -#: ../finch/gntstatus.c:572 -msgid "Use different status for following accounts" -msgstr "為部份帳號設定不同的狀態" - -#. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:606 -msgid "Save & Use" -msgstr "儲存並使用" - -#: ../finch/gntui.c:102 -msgid "Certificates" -msgstr "憑證" - -#: ../finch/gntui.c:107 ../pidgin/gtkprefs.c:2806 -msgid "Sounds" -msgstr "音效" - -#: ../finch/gntui.c:109 -msgid "Statuses" -msgstr "狀態" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -msgid "Error loading the plugin." -msgstr "載入模組途中遭遇錯誤。" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 -msgid "Couldn't find X display" -msgstr "找不到 X Display 的設定" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 -msgid "Couldn't find window" -msgstr "無法找到視窗" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 -msgid "" -"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "無法載入模組,因為建置模組時沒有給它加入 X11 支援。" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 -msgid "GntClipboard" -msgstr "GntClipboard" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 -msgid "Clipboard plugin" -msgstr "剪貼簿模組" - -# FIXME: 這很不通順 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 -msgid "" -"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " -"X, if possible." -msgstr "當 gnt 的剪貼簿內容有所變更時,儘可能把新的內容匯出至 X 視窗系統。" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:232 -#, c-format -msgid "%s just signed on" -msgstr "%s 登入" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:239 -#, c-format -msgid "%s just signed off" -msgstr "%s 登出" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:247 -#, c-format -msgid "%s sent you a message" -msgstr "%s 送出一個訊息給您" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:266 -#, c-format -msgid "%s said your nick in %s" -msgstr "%s 在 %s 提到您的暱稱" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:268 -#, c-format -msgid "%s sent a message in %s" -msgstr "%s 在 %s 送出一個訊息給您" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:306 -msgid "Buddy signs on/off" -msgstr "好友登入/登出" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:307 -msgid "You receive an IM" -msgstr "您收到即時訊息" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:308 -msgid "Someone speaks in a chat" -msgstr "有人在聊天室談話" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:309 -msgid "Someone says your name in a chat" -msgstr "有人在聊天室中提到您的名字" - -# NOTE「GntGf」意為「Gnt 版的 Guifications」,「Toaster」指 MSN 風格的彈出式通知好像多士爐彈出烘好的麵包一樣 -#: ../finch/plugins/gntgf.c:337 -msgid "Notify with a toaster when" -msgstr "以下情況下使用多士爐式彈出通知" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:352 -msgid "Beep too!" -msgstr "也要「嗶」聲!" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:358 -msgid "Set URGENT for the terminal window." -msgstr "給終端機視窗設定「URGENT」(緊急資訊)提示。" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:378 -msgid "GntGf" -msgstr "GntGf" - -# NOTE「GntGf」意為「Gnt 版的 Guifications」,「Toaster」指 MSN 風格的彈出式通知好像多士爐彈出烘好的麪包一樣 -#: ../finch/plugins/gntgf.c:380 ../finch/plugins/gntgf.c:381 -msgid "Toaster plugin" -msgstr "多士爐式彈出通知模組" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:118 ../pidgin/plugins/history.c:136 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s:
" -msgstr "與 %s 於 %s 的交談;
" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:176 ../pidgin/plugins/history.c:163 -msgid "History Plugin Requires Logging" -msgstr "使用歷史記錄模組,先要啟用日誌功能" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../pidgin/plugins/history.c:164 -msgid "" -"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" -"\n" -"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " -"the same conversation type(s)." -msgstr "" -"日誌功能可以從「工具」->「偏好設定」->「日誌」來啟動。\n" -"\n" -"開啟即時訊息及聊天室的日誌功能將會為相同類別的交談留下歷史記錄。" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:221 -msgid "GntHistory" -msgstr "歷史記錄" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:223 ../pidgin/plugins/history.c:207 -msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." -msgstr "顯示最近所記錄的交談到新的交談視窗中。" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:224 ../pidgin/plugins/history.c:208 -msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " -"conversation into the current conversation." -msgstr "當新的交談開啟時,這個模組將會把上次的交談內容也顯示出來。" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:324 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Fetching TinyURL..." -msgstr "" -"\n" -"取得 TinyURL 中..." - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:351 -#, c-format -msgid "TinyURL for above: %s" -msgstr "上列網址的 TinyURL:%s" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:371 -msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." -msgstr "TinyURL 正在取得縮短的網址中,請稍候..." - -# XXX 暫譯 - 20090729 acli -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:438 -msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" -msgstr "只在網址長度為這個數值或以上時才建立 TinyURL" - -# XXX 暫譯 - 20090729 acli -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:442 -msgid "TinyURL (or other) address prefix" -msgstr "TinyURL(或同類型)網址前綴" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:471 -msgid "TinyURL" -msgstr "TinyURL" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:473 -msgid "TinyURL plugin" -msgstr "TinyURL 模組" - -# NOTE 這個 copying 應係指人手抄寫,因為如果是在電腦上複製,無論網址長短,複製也應該不會有難易之分 -# XXX 暫譯 - 20090729 acli -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:474 -msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying" -msgstr "當接收到含有網址的訊息時,使用 TinyURL 縮短網址,好方便抄寫" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:181 -msgid "Online" -msgstr "上線" - -#. primitive, no, id, name -#: ../finch/plugins/grouping.c:46 ../finch/plugins/grouping.c:143 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:755 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:704 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:53 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2851 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4686 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:279 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4104 ../libpurple/status.c:162 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3876 ../pidgin/gtkblist.c:4263 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:564 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1100 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:67 -msgid "Offline" -msgstr "離線" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:115 ../pidgin/gtkblist.c:3912 -msgid "Online Buddies" -msgstr "上線好友" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:115 -msgid "Offline Buddies" -msgstr "離線好友" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:125 -msgid "Online/Offline" -msgstr "上線/離線" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:162 -msgid "Meebo" -msgstr "Meebo" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:211 -msgid "No Grouping" -msgstr "不分組" - -# XXX 暫譯 20100215/acli -#: ../finch/plugins/grouping.c:292 -msgid "Nested Subgroup" -msgstr "巢狀子群組" - -# XXX 暫譯 20100215/acli -#: ../finch/plugins/grouping.c:324 -msgid "Nested Grouping (experimental)" -msgstr "巢狀分組(實驗性功能)" - -# *< name -# *< version -# * summary -#: ../finch/plugins/grouping.c:367 ../finch/plugins/grouping.c:368 -msgid "Provides alternate buddylist grouping options." -msgstr "為好友清單提供另類的分組顯示方法。" - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:69 -msgid "Lastlog" -msgstr "最終紀錄" - -#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. -#: ../finch/plugins/lastlog.c:100 -msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." -msgstr "lastlog:在交談的回捲緩衝區搜尋字串。" - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:122 -msgid "GntLastlog" -msgstr "歷史記錄" - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 -msgid "Lastlog plugin." -msgstr "Lastlog 模組。" - -#: ../libpurple/account.c:972 -msgid "accounts" -msgstr "帳號清單" - -#: ../libpurple/account.c:1167 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:106 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:150 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:475 -msgid "Password is required to sign on." -msgstr "登入時需要密碼。" - -#: ../libpurple/account.c:1201 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (%s)" -msgstr "輸入 %s (%s) 的密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1208 -msgid "Enter Password" -msgstr "輸入密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1213 -msgid "Save password" -msgstr "儲存密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1250 ../libpurple/connection.c:119 -#: ../libpurple/connection.c:197 -#, c-format -msgid "Missing protocol plugin for %s" -msgstr "找不到 %s 的協定模組" - -#: ../libpurple/account.c:1251 ../libpurple/connection.c:122 -msgid "Connection Error" -msgstr "連線錯誤" - -#: ../libpurple/account.c:1505 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2510 -msgid "New passwords do not match." -msgstr "新密碼並不相符。" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/account.c:1518 -msgid "Fill out all fields completely." -msgstr "請填妥整份表格所有的欄位。" - -#: ../libpurple/account.c:1550 -msgid "Original password" -msgstr "舊密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1558 -msgid "New password" -msgstr "新密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1566 -msgid "New password (again)" -msgstr "新密碼(再次確認)" - -#: ../libpurple/account.c:1573 -#, c-format -msgid "Change password for %s" -msgstr "修改 %s 的密碼" - -#: ../libpurple/account.c:1581 -msgid "Please enter your current password and your new password." -msgstr "請輸入您目前的密碼以及希望使用的新密碼。" - -#: ../libpurple/account.c:1612 -#, c-format -msgid "Change user information for %s" -msgstr "更改 %s 的個人資訊" - -#: ../libpurple/account.c:1615 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:598 -msgid "Set User Info" -msgstr "設定使用者資訊" - -#: ../libpurple/account.c:1869 -msgid "This protocol does not support setting a public alias." -msgstr "這個通訊協定不支援設定公開別名。" - -#: ../libpurple/account.c:1909 -msgid "This protocol does not support fetching the public alias." -msgstr "這個通訊協定不支援讀取公開別名。" - -# XXX 問題: -# XXX gtk/gtkft.c - 「Unknown」是一指一個未能計算的數值,譯「未知」較好 -# XXX libPidgin/account.c - 「Unknown」指不知道是什麼通訊協定,譯「不明」較好(因為一定「曾經知道」, -# XXX 我在「帳號清單」看見「未知」真的看了很久也看不明白) -# XXX libPidgin/protocols/* - 「Unknown」指不明的好友狀態,可能是指「不明」(通訊系統回報的狀態是「不明」) -# XXX 或者「未知」(出現了 Pidgin 未見過的狀態代號) -# XXX - Ambrose 20061123 -#: ../libpurple/account.c:2207 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:772 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:721 -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:732 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:46 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2854 ../pidgin/gtkft.c:162 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:470 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:147 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups -#: ../libpurple/blist.c:585 ../libpurple/blist.c:1599 -#: ../libpurple/blist.c:1847 ../libpurple/blist.c:1849 -#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:117 -#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:256 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3484 ../pidgin/gtkblist.c:6955 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:106 -msgid "Buddies" -msgstr "好友" - -#: ../libpurple/blist.c:612 -msgid "buddy list" -msgstr "好友清單" - -#: ../libpurple/certificate.c:50 -msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." -msgstr "這張憑證是自簽的,無法自動進行核實。" - -#: ../libpurple/certificate.c:54 -msgid "" -"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " -"currently trusted." -msgstr "無法信賴這張憑證,因為目前沒有可信賴的憑證可以驗證這張憑證。" - -#: ../libpurple/certificate.c:58 -msgid "" -"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " -"are accurate." -msgstr "這個憑證尚未生效,請確認您電腦上的日期及時間是正確的。" - -#: ../libpurple/certificate.c:62 -msgid "" -"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " -"your computer's date and time are accurate." -msgstr "這張憑證已逾期,應視作無效,請確認您電腦上的日期及時間是正確的。" - -#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) -#: ../libpurple/certificate.c:68 -msgid "The certificate presented is not issued to this domain." -msgstr "這張憑證在這個網域是無效的。" - -#: ../libpurple/certificate.c:71 -msgid "" -"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " -"validated." -msgstr "無法核實這張憑證,因為您沒有根憑證機構憑證 (root certificate) 的資料庫。" - -#: ../libpurple/certificate.c:75 -msgid "The certificate chain presented is invalid." -msgstr "這張憑證所出示的憑證鍊是無效的。" - -# NOTE: 見 http://grca.nat.gov.tw/qanda1.htm -#: ../libpurple/certificate.c:78 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "這張憑證已被廢止。" - -#: ../libpurple/certificate.c:82 -msgid "An unknown certificate error occurred." -msgstr "發生了一個未知的憑證錯誤。" - -#: ../libpurple/certificate.c:653 -msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "(並不相符)" - -# XXX 這是暫譯 - acli 20070913 -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:657 -#, c-format -msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "%s 出示了以下隨用即棄的憑證:" - -#: ../libpurple/certificate.c:658 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s %s\n" -"Fingerprint (SHA1): %s" -msgstr "" -"全名:%s %s\n" -"指紋 (SHA1):%s" - -# XXX 這是暫譯 - acli 20070913 -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:663 -msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "核實即棄憑證" - -#. Scheme name -#. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1053 -msgid "Certificate Authorities" -msgstr "憑證機構" - -# TODO Untranslated - acli 20070913 -#. Scheme name -#. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1229 -msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "SSL Peer 快取" - -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1360 -#, c-format -msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "接受 %s 的憑證嗎?" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1366 -msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "核實 SSL 憑證" - -#: ../libpurple/certificate.c:1377 -msgid "_View Certificate..." -msgstr "檢視憑證(_V)..." - -#: ../libpurple/certificate.c:1406 ../libpurple/certificate.c:1425 -#, c-format -msgid "The certificate for %s could not be validated." -msgstr "無法驗證 %s 的憑證。" - -#. TODO: Probably wrong. -#: ../libpurple/certificate.c:1412 -msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "SSL 憑證錯誤" - -#: ../libpurple/certificate.c:1413 -msgid "Unable to validate certificate" -msgstr "無法驗證憑證" - -# FIXME 譯文不太通順 - acli 20070913 -# FIXME 譯文仍然是不太順 -#: ../libpurple/certificate.c:1437 -#, c-format -msgid "" -"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you " -"are not connecting to the service you believe you are." -msgstr "這張憑證聲稱它應該屬於「%s」,您目前可能並沒有連線到您希望使用的服務。" - -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:2166 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"Fingerprint (SHA1): %s\n" -"\n" -"Activation date: %s\n" -"Expiration date: %s\n" -msgstr "" -"全名:%s\n" -"\n" -"指紋 (SHA1):%s\n" -"\n" -"生效日期:%s\n" -"失效日期:%s\n" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:2178 -msgid "Certificate Information" -msgstr "憑證資訊" - -#. show error to user -#: ../libpurple/connection.c:121 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:289 -msgid "Registration Error" -msgstr "註冊錯誤" - -#: ../libpurple/connection.c:199 -msgid "Unregistration Error" -msgstr "移除註冊錯誤" - -#: ../libpurple/connection.c:359 -#, c-format -msgid "+++ %s signed on" -msgstr "+++ %s 登入" - -#: ../libpurple/connection.c:390 -#, c-format -msgid "+++ %s signed off" -msgstr "+++ %s 登出" - -#. Undocumented -#. Unknown error -#: ../libpurple/connection.c:567 ../libpurple/plugin.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2138 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:149 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:404 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:417 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:64 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:65 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2022 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2406 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知錯誤" - -#: ../libpurple/conversation.c:214 -msgid "Unable to send message: The message is too large." -msgstr "無法送出訊息:這個訊息太大了。" - -#: ../libpurple/conversation.c:217 ../libpurple/conversation.c:230 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s." -msgstr "無法送出訊息給 %s。" - -#: ../libpurple/conversation.c:218 -msgid "The message is too large." -msgstr "這個訊息太大了。" - -#: ../libpurple/conversation.c:227 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:305 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:351 -msgid "Unable to send message." -msgstr "無法送出訊息。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1307 -msgid "Send Message" -msgstr "送出訊息" - -#: ../libpurple/conversation.c:1310 -msgid "_Send Message" -msgstr "送出訊息(_S)" - -#: ../libpurple/conversation.c:1720 -#, c-format -msgid "%s entered the room." -msgstr "%s 進入聊天室。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1723 -#, c-format -msgid "%s [%s] entered the room." -msgstr "%s [%s] 進入聊天室。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1834 -#, c-format -msgid "You are now known as %s" -msgstr "你改變暱稱為 %s" - -#: ../libpurple/conversation.c:1854 -#, c-format -msgid "%s is now known as %s" -msgstr "%s 改變暱稱為 %s" - -#: ../libpurple/conversation.c:1929 -#, c-format -msgid "%s left the room." -msgstr "%s 離開聊天室。" - -#: ../libpurple/conversation.c:1932 -#, c-format -msgid "%s left the room (%s)." -msgstr "%s 離開聊天室 (%s)。" - -#: ../libpurple/conversation.c:2131 ../libpurple/conversation.c:2142 -msgid "Invite to chat" -msgstr "邀請進入聊天室" - -#. Put our happy label in it. -#: ../libpurple/conversation.c:2143 ../pidgin/gtkconv.c:897 -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "請輸入您想邀請的使用者名稱,以及邀請的訊息。" - -#: ../libpurple/dbus-server.c:610 -#, c-format -msgid "Failed to get connection: %s" -msgstr "無法建立連結:%s" - -# TODO 覆查譯文 - 20061028 -#: ../libpurple/dbus-server.c:622 -#, c-format -msgid "Failed to get name: %s" -msgstr "無法取得名稱:%s" - -# TODO 覆查譯文 - 20061028 -#: ../libpurple/dbus-server.c:634 -#, c-format -msgid "Failed to get serv name: %s" -msgstr "無法取得伺服器名稱:%s" - -#: ../libpurple/dbus-server.h:86 -msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" -msgstr "因下列原因,Purple 的 D-BUS 伺服器未有執行" - -# NOTE 暫譯,或許有其他意義 -#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:880 -msgid "No name" -msgstr "未命名" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:616 -msgid "Unable to create new resolver process\n" -msgstr "無法建立解析程序\n" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:621 -msgid "Unable to send request to resolver process\n" -msgstr "無法送出訊息給解析程序\n" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:654 ../libpurple/dnsquery.c:785 -#, c-format -msgid "" -"Error resolving %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"解析 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:657 ../libpurple/dnsquery.c:799 -#: ../libpurple/dnsquery.c:851 ../libpurple/dnsquery.c:862 -#, c-format -msgid "Error resolving %s: %d" -msgstr "解析 %s 途中發生了錯誤:%d" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Error reading from resolver process:\n" -"%s" -msgstr "" -"由解析程序讀取時發生錯誤:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:685 -#, c-format -msgid "Resolver process exited without answering our request" -msgstr "解析程序已結束,但未有回覆我方發出的請求" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:749 -#, c-format -msgid "Error converting %s to punycode: %d" -msgstr "將 %s 轉換成 punycode 途中發生了錯誤:%d" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:824 -#, c-format -msgid "Thread creation failure: %s" -msgstr "無法建立執行緒:%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:825 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1124 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:69 -msgid "Unknown reason" -msgstr "原因不明" - -# XXX 暫譯 acli 20110507 -#: ../libpurple/dnsquery.c:899 -msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." -msgstr "Tor 代理伺服器使用模式中,DNS 解析中止。" - -#: ../libpurple/ft.c:346 -#, c-format -msgid "" -"Error reading %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"讀取 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Error writing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"寫入 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:354 -#, c-format -msgid "" -"Error accessing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"存取 %s 途中發生了錯誤:\n" -"%s。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:392 -msgid "Directory is not writable." -msgstr "目錄是唯讀的。" - -#: ../libpurple/ft.c:406 -msgid "Cannot send a file of 0 bytes." -msgstr "無法傳送空的檔案。" - -#: ../libpurple/ft.c:415 -msgid "Cannot send a directory." -msgstr "無法傳送目錄。" - -#: ../libpurple/ft.c:423 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" -msgstr "%s 不是一般檔案,因此不會覆蓋它。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:442 -msgid "File is not readable." -msgstr "無法讀取檔案。" - -#: ../libpurple/ft.c:506 -#, c-format -msgid "%s wants to send you %s (%s)" -msgstr "%s 想要送 %s (%s) 給您" - -#: ../libpurple/ft.c:513 -#, c-format -msgid "%s wants to send you a file" -msgstr "%s 想要傳送個檔案給您" - -#: ../libpurple/ft.c:562 -#, c-format -msgid "Accept file transfer request from %s?" -msgstr "接受來自於「%s」的檔案傳輸要求嗎?" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/ft.c:566 -#, c-format -msgid "" -"A file is available for download from:\n" -"Remote host: %s\n" -"Remote port: %d" -msgstr "" -"有檔案可以下載:\n" -"遠端主機 :%s\n" -"遠端通訊埠:%d" - -#: ../libpurple/ft.c:602 -#, c-format -msgid "%s is offering to send file %s" -msgstr "%s 提出傳送檔案「%s」" - -#: ../libpurple/ft.c:661 -#, c-format -msgid "%s is not a valid filename.\n" -msgstr "「%s」不是一個有效的檔案名稱。\n" - -#: ../libpurple/ft.c:688 -#, c-format -msgid "Offering to send %s to %s" -msgstr "向 %2$s 提出傳送 %1$s 中" - -#: ../libpurple/ft.c:699 -#, c-format -msgid "Starting transfer of %s from %s" -msgstr "開始自 %2$s 傳送 %1$s" - -#: ../libpurple/ft.c:887 -#, c-format -msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "檔案 %s 傳送完畢" - -#: ../libpurple/ft.c:892 -#, c-format -msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "檔案 %s 傳送完畢" - -#: ../libpurple/ft.c:897 -msgid "File transfer complete" -msgstr "檔案傳輸完畢" - -#: ../libpurple/ft.c:1511 -#, c-format -msgid "You cancelled the transfer of %s" -msgstr "您取消了 %s 的傳送" - -#: ../libpurple/ft.c:1516 -msgid "File transfer cancelled" -msgstr "檔案傳輸已取消" - -#: ../libpurple/ft.c:1574 -#, c-format -msgid "%s cancelled the transfer of %s" -msgstr "%s 取消了 %s 的傳送" - -#: ../libpurple/ft.c:1579 -#, c-format -msgid "%s cancelled the file transfer" -msgstr "%s 取消了檔案傳輸" - -#: ../libpurple/ft.c:1636 -#, c-format -msgid "File transfer to %s failed." -msgstr "傳送檔案到 %s 失敗。" - -#: ../libpurple/ft.c:1638 -#, c-format -msgid "File transfer from %s failed." -msgstr "自 %s 傳送檔案失敗。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「aim」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「aim」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"aim\" URLs" -msgstr "處理「aim」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「aim」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "在終端機執行指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 -msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「gg」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「gg」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 -msgid "The handler for \"gg\" URLs" -msgstr "處理「gg」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 -msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「gg」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 -msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「icq」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「icq」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 -msgid "The handler for \"icq\" URLs" -msgstr "處理「icq」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 -msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「icq」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 -msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「irc」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「irc」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 -msgid "The handler for \"irc\" URLs" -msgstr "處理「irc」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 -msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「irc」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 -msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「msnim」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「msnim」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 -msgid "The handler for \"msnim\" URLs" -msgstr "處理「msnim」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 -msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「msnim」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 -msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「sip」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「sip」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 -msgid "The handler for \"sip\" URLs" -msgstr "處理「sip」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 -msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「sip」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 -msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「xmpp」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「xmpp」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 -msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" -msgstr "處理「xmpp」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 -msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「xmpp」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 -msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" -msgstr "指令是否應處理「ymsgr」網址" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " -"URLs." -msgstr "如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「ymsgr」網址。" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 -msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" -msgstr "處理「ymsgr」網址的指令" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 -msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "處理「ymsgr」網址的指令(如有啟用)" - -#: ../libpurple/log.c:198 -msgid "The logger has no read function" -msgstr "這個日誌模組沒有定義「讀取」函數" - -#: ../libpurple/log.c:655 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ../libpurple/log.c:669 -msgid "Plain text" -msgstr "純文字" - -# NOTE: xfce 譯「flat file」為「平面檔案」 -#: ../libpurple/log.c:683 -msgid "Old flat format" -msgstr "舊式平面檔案" - -#: ../libpurple/log.c:914 -msgid "Logging of this conversation failed." -msgstr "無法記錄這個交談。" - -#: ../libpurple/log.c:1357 -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#: ../libpurple/log.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s " -"<自動回應>: %s
\n" - -#: ../libpurple/log.c:1446 -#, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s " -"<自動回應>: %s
\n" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/log.c:1505 ../libpurple/log.c:1638 -msgid "Unable to find log path!" -msgstr "找不到日誌檔案!" - -#: ../libpurple/log.c:1517 ../libpurple/log.c:1647 -#, c-format -msgid "Could not read file: %s" -msgstr "無法讀取檔案:%s" - -#: ../libpurple/log.c:1579 -#, c-format -msgid "(%s) %s : %s\n" -msgstr "(%s) %s <自動回覆>:%s\n" - -# NOTE GStreamer 似乎沒有翻譯「codec」一字 -# XXX 轉碼器(微軟譯法)?編碼解碼器?解碼器? -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:880 -msgid "" -"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " -"packages." -msgstr "找不到任何轉碼器。請安裝一些提供轉碼器的 GStreamer 套件。" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:889 -msgid "" -"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." -msgstr "由於在 fs-codecs.conf 中指定的轉碼器偏好過於嚴格,沒有乎合偏好的轉碼器可用。" - -# NOTE「non-recoverable」當然不解「嚴重」,但這似乎是 glibc 的譯法 -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:919 -msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." -msgstr "發生了一個嚴重的 Farsight2 錯誤。" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:922 -msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred." -msgstr "" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1191 -msgid "Error with your microphone" -msgstr "您的麥克風出現錯誤" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1194 -msgid "Error with your webcam" -msgstr "您的 webcam 出現錯誤" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1201 -msgid "Conference error" -msgstr "會議室錯誤" - -# FIXME 譯文有待改進 - acli 20090902 -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1610 -#, c-format -msgid "Error creating session: %s" -msgstr "建立通話工作階段失敗:%s" - -#: ../libpurple/plugin.c:355 -#, c-format -msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." -msgstr "您目前使用的是 %s,但這模組需要 %s。" - -#: ../libpurple/plugin.c:370 -msgid "This plugin has not defined an ID." -msgstr "這個模組未有定義它的 ID。" - -#: ../libpurple/plugin.c:438 -#, c-format -msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" -msgstr "模組不符 %d (需要 %d)" - -#: ../libpurple/plugin.c:455 -#, c-format -msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" -msgstr "ABI 版本不符 %d.%d.x (需要%d.%d.x)" - -#: ../libpurple/plugin.c:472 -msgid "" -"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" -msgstr "模組並未提供所有必需的函數 (list_icon、login 及 close)" - -#: ../libpurple/plugin.c:537 -#, c-format -msgid "" -"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " -"again." -msgstr "找不到需要的模組「%s」。請重新安裝這個模組之後重試。" - -#: ../libpurple/plugin.c:542 -msgid "Unable to load the plugin" -msgstr "無法載入模組" - -#: ../libpurple/plugin.c:564 -#, c-format -msgid "The required plugin %s was unable to load." -msgstr "無法載入需要的模組「%s」。" - -#: ../libpurple/plugin.c:568 -msgid "Unable to load your plugin." -msgstr "無法載入您所提供的模組。" - -#: ../libpurple/plugin.c:655 -#, c-format -msgid "%s requires %s, but it failed to unload." -msgstr "模組「%s」需要模組「%s」,但後者卸載失敗。" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 -msgid "Autoaccept" -msgstr "自動接受" - -# FIXME -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 -msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." -msgstr "來自選取了的使用者的檔案傳輸要求一概自動接受。" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:78 -#, c-format -msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." -msgstr "「%s」要求傳輸檔案「%s」,已獲自動接受。" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 -msgid "Autoaccept complete" -msgstr "自動接受完畢" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:200 -#, c-format -msgid "When a file-transfer request arrives from %s" -msgstr "當「%s」要求檔案傳輸時" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:202 -msgid "Set Autoaccept Setting" -msgstr "設定自動接受選項" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:204 -msgid "_Save" -msgstr "儲存(_S)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:205 ../libpurple/plugins/idle.c:166 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:226 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:502 -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:99 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4994 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5334 ../libpurple/request.h:1498 -#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -# TODO: 不通順 - 20070414 -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:208 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:278 -msgid "Ask" -msgstr "問一問我" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:209 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:279 -msgid "Auto Accept" -msgstr "自動接受" - -# *< api_version -# *< type -# *< ui_requirement -# *< flags -# *< dependencies -# *< priority -# *< id -# *< api_version -# *< type -# *< ui_requirement -# *< flags -# *< dependencies -# *< priority -# *< id -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:210 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:280 -msgid "Auto Reject" -msgstr "自動拒絶" - -# NOTE 這些都是視窗標題 -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:225 -msgid "Autoaccept File Transfers..." -msgstr "自動接受檔案傳輸..." - -#. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:270 -msgid "" -"Path to save the files in\n" -"(Please provide the full path)" -msgstr "" -"檔案儲存路徑\n" -"(請提供完整路徑)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:275 -msgid "" -"When a file-transfer request arrives from a user who is\n" -"*not* on your buddy list:" -msgstr "當一個不在您好友清單內的使用者要求檔案傳輸時:" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:284 -msgid "" -"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" -"(only when there's no conversation with the sender)" -msgstr "" -"當完成自動接受檔案傳輸時跳出視窗通知\n" -"(只發生在未與傳送者進行交談的情況下)" - -# XXX 20080810 acli -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:289 -msgid "Create a new directory for each user" -msgstr "給每個使用者建立該使用者專用的目綠" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:293 -msgid "Escape the filenames" -msgstr "逸出檔案名稱中的特別字元" - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2487 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2517 -msgid "Notes" -msgstr "備註" - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 -msgid "Enter your notes below..." -msgstr "請在下面的空位輸入備註..." - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 -msgid "Edit Notes..." -msgstr "編輯備註..." - -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 -msgid "Buddy Notes" -msgstr "好友備註" - -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:78 -msgid "Store notes on particular buddies." -msgstr "給個別好友加上備註。" - -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:79 -msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." -msgstr "提供給好友清單上的好友加上備註的功能。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 -msgid "Cipher Test" -msgstr "加密測試" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 -msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." -msgstr "測試 libpurple 提供的各種加密方式 (cipher)。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 -msgid "DBus Example" -msgstr "DBus範例" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 -msgid "DBus Plugin Example" -msgstr "DBus模組範例" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 -msgid "File Control" -msgstr "檔案控制" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 -msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "提供透過在檔案中輸入指令來控制本程式的功能。" - -# NOTE 這是是輸入欄位左邊的標籤,「幾多分鐘」、「分鐘數」的意思 -# FIXME 譯文有待改進 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:154 ../libpurple/plugins/idle.c:214 -msgid "Minutes" -msgstr "分鐘數" - -#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. -#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libpurple/plugins/idle.c:161 ../libpurple/plugins/idle.c:195 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:221 ../libpurple/plugins/idle.c:314 -msgid "I'dle Mak'er" -msgstr "I'dle Mak'er" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:162 ../libpurple/plugins/idle.c:254 -msgid "Set Account Idle Time" -msgstr "自定個別帳號的閒置時間" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:225 -msgid "_Set" -msgstr "設定(_S)" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:180 -msgid "None of your accounts are idle." -msgstr "您的帳號都不是閒置狀態。" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:196 ../libpurple/plugins/idle.c:258 -msgid "Unset Account Idle Time" -msgstr "取消帳號閒置時間設定" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:199 -msgid "_Unset" -msgstr "取消設定(_U)" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:222 ../libpurple/plugins/idle.c:262 -msgid "Set Idle Time for All Accounts" -msgstr "設定所有帳號的閒置時間" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:267 -msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" -msgstr "取消所有已閒置帳號的閒置時間" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:316 ../libpurple/plugins/idle.c:317 -msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" -msgstr "允許您手動設定您已閒置了多久時間" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 -msgid "IPC Test Client" -msgstr "IPC 測試用戶端" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 -msgid "Test plugin IPC support, as a client." -msgstr "以用戶端身份測試插件系統的 IPC 支援。" - -# FIXME 務必要覆核這段譯文!!! -# NOTE 譯文更動 by Paladin -# NOTE Patch by Kevin Leung -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " -"calls the commands registered." -msgstr "以用戶端身份測試模組系統的 IPC 支援,即是找尋伺服器模組後呼叫事先掛載的指令。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 -msgid "IPC Test Server" -msgstr "IPC 測試伺服器" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 -msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "以伺服器身份測試插件系統的 IPC 支援。" - -# FIXME 務必要覆核這段譯文!!! -# NOTE 譯文更動 by Paladin -# NOTE Patch by Kevin Leung -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "以伺服器身份測試模組系統的 IPC 支援,即是掛載測試用的 IPC 指令。" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232 -msgid "Hide Joins/Parts" -msgstr "以下情況下隱藏「加入/離開聊天室」的訊息" - -#. Translators: Followed by an input request a number of people -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:237 -msgid "For rooms with more than this many people" -msgstr "聊天室內的人數多於" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:242 -msgid "If user has not spoken in this many minutes" -msgstr "以分鐘計,對方沒有談話超過" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:247 -msgid "Apply hiding rules to buddies" -msgstr "隱藏規則亦適用於好友" - -# XXX 不通順 -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:277 -msgid "Join/Part Hiding" -msgstr "隱藏「加入/離開聊天室」訊息" - -# XXX 不通順 -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:280 -msgid "Hides extraneous join/part messages." -msgstr "不顯示多餘的「加入/離開聊天室」訊息" - -#. * description -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:282 -msgid "" -"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " -"actively taking part in a conversation." -msgstr "" -"這個模組係針對大型聊天室內不停出現「加入/離開聊天室」訊息的問題而設。除非是正在聊天的使用者加入/離開聊天室,否則所有其他的「加入/離開聊天室」訊息將一概" -"于以隱藏。" - -#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the -#. * offset is way off. The user should never really see it, but -#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's -#. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499 -msgid "(UTC)" -msgstr "(UTC)" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1561 -msgid "User is offline." -msgstr "使用者是離線的。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1567 -msgid "Auto-response sent:" -msgstr "自動回應送出:" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1582 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1585 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:93 -#, c-format -msgid "%s has signed off." -msgstr "%s 已經登出。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 -msgid "One or more messages may have been undeliverable." -msgstr "一個或多個訊息可能傳送失敗。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 -msgid "You were disconnected from the server." -msgstr "您已經停止與伺服器的連線。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 -msgid "" -"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " -"logged in." -msgstr "您目前是離線狀態。在您重新登入前,將無法收到任何訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 -msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." -msgstr "由於達到長度上限,所以訊息無法送出。" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "訊息無法送出。" - -# #NOTE 根據「plugins/log_reader.c#1971」的訊息來判斷,應該是指一種新式的通訊協定。 -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2726 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2882 -msgid "Adium" -msgstr "Adium" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2739 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2887 -msgid "Fire" -msgstr "Fire" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2751 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2891 -msgid "Messenger Plus!" -msgstr "Messenger Plus!" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2765 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2896 -msgid "QIP" -msgstr "QIP" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2777 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2900 -msgid "MSN Messenger" -msgstr "MSN Messenger" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2789 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2904 -msgid "Trillian" -msgstr "Trillian" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2801 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2908 -msgid "aMSN" -msgstr "aMSN" - -#. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2864 -msgid "General Log Reading Configuration" -msgstr "基本的日誌讀取設定" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2868 -msgid "Fast size calculations" -msgstr "快速計算日誌大小" - -# XXX 譯文計有「啟發式XX」、「經驗法則」、「發現技法」、「探索法」、「探究法」等(後兩者似乎只限用於數學) -# XXX 這裏的「name heuristics」是指一些幫助 Pidgin「估計」帳號身分的經驗性規則;單從字義判斷,合用的譯文只有「經驗法則」 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2872 -msgid "Use name heuristics" -msgstr "匹配帳號時使用經驗法則 (heuristics)" - -#. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2878 -msgid "Log Directory" -msgstr "日誌目錄" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2937 -msgid "Log Reader" -msgstr "日誌檢視器" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2941 -msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." -msgstr "在日誌瀏覽器中包含其他即時訊息用戶端日誌。" - -# XXX 譯文有待改進(第二段) - 20061025 -#. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2945 -msgid "" -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" -"\n" -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " -"at your own risk!" -msgstr "" -"當瀏覽日誌時,這個模組會把其他即時訊息用戶端的日誌也包含進來。目前支援 Adium、Fire、Messenger Plus!、MSN " -"Messenger、aMSN、以及 Trillian。\n" -"\n" -"注意:這個模組仍處於開發初期,因此可能經常當掉。如果使用,後果自負!" - -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:224 -msgid "Mono Plugin Loader" -msgstr "Mono 模組載入器" - -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:226 -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:227 -msgid "Loads .NET plugins with Mono." -msgstr "使用Mono讀取.NET模組" - -#: ../libpurple/plugins/newline.c:57 -msgid "Add new line in IMs" -msgstr "開新行適用於即時訊息" - -#: ../libpurple/plugins/newline.c:61 -msgid "Add new line in Chats" -msgstr "開新行適用於聊天室" - -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/newline.c:104 -msgid "New Line" -msgstr "開新行" - -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/plugins/newline.c:106 -msgid "Prepends a newline to displayed message." -msgstr "顯示訊息前先開新行。" - -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/newline.c:107 -msgid "" -"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " -"the username in the conversation window." -msgstr "顯示即時或聊天訊息前先開新行,使帳號和訊息分行顯示。" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 -msgid "Offline Message Emulation" -msgstr "離線訊息模擬模組" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 -msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." -msgstr "好友離線時,利用「好友狀態捕捉」功能儲存送出的訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 -msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " -"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." -msgstr "未能送出的訊息將會儲存成「好友狀態捕捉」。如有需要,訊息可在「好友狀態捕捉」的對話視窗中編輯或刪除。" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " -"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" -msgstr "「%s」目前為離線,您要使用「好友狀態捕捉」功能儲存未能送出的訊息嗎?(儲存的訊息將在「%s」下次登入時自動送出)" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 -msgid "Offline Message" -msgstr "離線訊息" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 -msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" -msgstr "您可以在「好友狀態捕捉」的對話視窗中編輯或刪除狀態捕捉" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:378 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:298 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:379 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:319 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:310 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:299 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 -msgid "Save offline messages in pounce" -msgstr "使用「好友狀態捕捉」儲存離線訊息" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 -msgid "Do not ask. Always save in pounce." -msgstr "毋須提問,務必使用「好友狀態捕捉」儲存離線訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:68 -msgid "One Time Password" -msgstr "一次性密碼" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:123 -msgid "One Time Password Support" -msgstr "一次性密碼支援" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:126 -msgid "Enforce that passwords are used only once." -msgstr "強制密碼只用一次" - -# XXX 譯文不太通順 - acli 20091128 -#. * description -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:128 -msgid "" -"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " -"are only used in a single successful connection.\n" -"Note: The account password must not be saved for this to work." -msgstr "針對個別不記住密碼的帳號,讓您強制成功登入後不會再使用同一個密碼。注意:使用這個功能,帳號必須停用「記住密碼」選項" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:671 -msgid "Perl Plugin Loader" -msgstr "Perl 模組載入器" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:673 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:674 -msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "提供讀入 Perl 模組的支援。" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 -msgid "Psychic Mode" -msgstr "未卜先知" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 -msgid "Psychic mode for incoming conversation" -msgstr "「未卜先知」將要開始的交談" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 -msgid "" -"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" -msgstr "對方一開始與您交談,就立即打開交談視窗。適用於 AIM、ICQ、XMPP、Sametime 及 Yahoo。" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 -msgid "You feel a disturbance in the force..." -msgstr "您感受到了原力的擾動..." - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:92 -msgid "Only enable for users on the buddy list" -msgstr "只用於好友清單中的使用者" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:97 -msgid "Disable when away" -msgstr "離開時停用" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20061027 -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:101 -msgid "Display notification message in conversations" -msgstr "在交談內顯示通知訊息" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:106 -msgid "Raise psychic conversations" -msgstr "浮現「未卜先知」的交談" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:928 -msgid "Signals Test" -msgstr "信號測試" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:931 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:933 -msgid "Test to see that all signals are working properly." -msgstr "檢查各種信號是否都能正常運作。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/simple.c:37 -msgid "Simple Plugin" -msgstr "簡易模組" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 -msgid "Tests to see that most things are working." -msgstr "用來測試是否大部份的東西都能正常運作。" - -#. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1183 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1032 -msgid "X.509 Certificates" -msgstr "X.509 憑證" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1259 -msgid "GNUTLS" -msgstr "GNUTLS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1262 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1264 -msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "透過 GNUTLS 提供 SSL 的支援。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1108 -msgid "NSS" -msgstr "NSS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1111 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1113 -msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "透過 Mozilla 的 NSS 提供 SSL 的支援。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 -msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "為支援 SSL 的函式庫提供一個 Wrapper。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:63 -#, c-format -msgid "%s is no longer away." -msgstr "%s 由離開返回。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:65 -#, c-format -msgid "%s has gone away." -msgstr "%s 已經離開。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:75 -#, c-format -msgid "%s has become idle." -msgstr "%s 變更狀態為閒置。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77 -#, c-format -msgid "%s is no longer idle." -msgstr "%s 由閒置返回。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:86 -#, c-format -msgid "%s has signed on." -msgstr "%s 已經登入。" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104 -msgid "Notify When" -msgstr "何時通知" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:107 -msgid "Buddy Goes _Away" -msgstr "好友離開(_A)" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:110 -msgid "Buddy Goes _Idle" -msgstr "好友閒置(_I)" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:113 -msgid "Buddy _Signs On/Off" -msgstr "好友登入/登出 (_S)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:161 -msgid "Buddy State Notification" -msgstr "好友狀態通知" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:164 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:167 -msgid "" -"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " -"idle." -msgstr "在交談視窗中顯示好友離開或是由離開(閒置)返回的通知訊息。" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:403 -msgid "Tcl Plugin Loader" -msgstr "Tcl 模組載入器" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:405 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:406 -msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "提供讀入 Tcl 模組的支援" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:489 -msgid "" -"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " -"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" -msgstr "" -"找不到 ActiveTCL;如果打算使用 TCL 寫成的模組,請到 http://www.activestate.com 下載及安裝 " -"ActiveTCL。\n" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:99 -msgid "" -"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see " -"http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information." -msgstr "" -"找不到 Apple 的「Bonjour For Windows」工具,詳情請到網址 http://d.pidgin.im/BonjourWindows " -"查閱。" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:119 -msgid "Unable to listen for incoming IM connections" -msgstr "無法監聽來訊的即時訊息連線" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:146 -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" -msgstr "無法與近端的 mDNS 伺服器建立連線。它在執行中嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:386 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:736 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:302 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1322 -msgid "First name" -msgstr "名" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:388 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:739 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:297 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1323 -msgid "Last name" -msgstr "姓" - -#. email -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:742 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:362 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1140 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1054 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1010 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1251 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:562 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:706 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:745 -msgid "AIM Account" -msgstr "AIM 帳號" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:748 -msgid "XMPP Account" -msgstr "XMPP 帳號" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:557 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:559 -msgid "Bonjour Protocol Plugin" -msgstr "Bonjour 協定模組" - -# XXX 這原文很奇怪 - ambrose 20070414 -# NOTE 對應 evolution PO 檔之譯法,詳見上面「Local Addressbook」條 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701 -msgid "Purple Person" -msgstr "連絡人" - -#. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:733 -msgid "Local Port" -msgstr "本地端通訊埠" - -# NOTE 這是通訊協定名稱,不是問候語 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 -msgid "Bonjour" -msgstr "Bonjour" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:398 -#, c-format -msgid "%s has closed the conversation." -msgstr "%s 已經關閉這個交談。" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:488 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:553 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:598 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:875 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:896 -msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." -msgstr "無法送出訊息,交談無法開始。" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:109 -msgid "Error communicating with local mDNSResponder." -msgstr "和本地端的 mDNSResponder 溝通時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:96 ../libpurple/proxy.c:2359 -#: ../libpurple/proxy.c:2427 -msgid "Invalid proxy settings" -msgstr "無效的代理伺服器設定" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:97 ../libpurple/proxy.c:2359 -#: ../libpurple/proxy.c:2427 -msgid "" -"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " -"invalid." -msgstr "對於您目前所設定的代理伺服器型態來說,您所給定的伺服器名稱或通訊埠是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:126 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:133 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:139 -msgid "Save Buddylist..." -msgstr "儲存好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:127 -msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." -msgstr "您的好友清單是空的,所以沒有資料被寫入檔案中。" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:134 -msgid "Buddylist saved successfully!" -msgstr "好友清單儲存成功!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 -#, c-format -msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" -msgstr "無法把 %s 的好友清單寫入至檔案「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:158 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:159 -msgid "Couldn't load buddylist" -msgstr "無法讀入好友清單" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:175 -msgid "Load Buddylist..." -msgstr "讀取好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:176 -msgid "Buddylist loaded successfully!" -msgstr "好友清單讀取成功!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:187 -msgid "Save buddylist..." -msgstr "儲存好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:197 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2193 -msgid "Load buddylist from file..." -msgstr "自檔案讀取好友清單..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:805 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:462 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:470 -msgid "City" -msgstr "城市" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:317 -msgid "Year of birth" -msgstr "出生年" - -#. gender -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2416 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:245 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:349 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:327 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1090 -msgid "Gender" -msgstr "性別" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321 -msgid "Male or female" -msgstr "男性或女性" - -#. 0 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:322 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:247 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:351 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423 -msgid "Male" -msgstr "男" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:323 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:246 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:350 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423 -msgid "Female" -msgstr "女" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:327 -msgid "Only online" -msgstr "只有上線" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:331 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332 -msgid "Find buddies" -msgstr "搜尋好友" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:333 -msgid "Please, enter your search criteria below" -msgstr "請在下方輸入您的搜尋條件" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:375 -msgid "Show status to:" -msgstr "顯示狀態給:" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:376 -msgid "All people" -msgstr "所有人" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:377 -msgid "Only buddies" -msgstr "只限好友" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:386 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:387 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2183 -msgid "Change status broadcasting" -msgstr "更改狀態廣播設定" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:388 -msgid "Please, select who can see your status" -msgstr "請選擇誰可以檢視您的狀態" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:448 -#, c-format -msgid "Select a chat for buddy: %s" -msgstr "選取一個聊天室給好友;%s" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:451 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:452 -msgid "Add to chat..." -msgstr "新增到聊天室..." - -#. 0 -#. Global -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:759 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:705 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:43 ../libpurple/protocols/msn/state.c:44 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:54 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2839 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4106 ../libpurple/status.c:163 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:548 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1096 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:63 -msgid "Available" -msgstr "上線" - -#. 2 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:763 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:706 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:56 -msgid "Chatty" -msgstr "想聊天" - -#. 3 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:766 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2440 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:709 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:57 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4846 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "請勿打擾" - -#. 1 -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:769 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:595 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:707 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2842 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:165 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4984 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5071 ../libpurple/status.c:166 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:552 ../pidgin/gtkprefs.c:2745 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1097 ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:64 -msgid "Away" -msgstr "離開" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:867 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2318 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:400 -msgid "UIN" -msgstr "帳號" - -#. first name -#. optional information -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:870 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2000 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2187 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:251 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:220 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:323 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:411 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:544 -msgid "First Name" -msgstr "名" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:810 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 -msgid "Birth Year" -msgstr "出生年" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:860 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:925 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3012 -msgid "Unable to display the search results." -msgstr "無法顯示搜尋結果。" - -# FIXME 這不像對,要覆查 - 20061028 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:916 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Gadu-Gadu 公共字典" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:917 -msgid "Search results" -msgstr "搜尋結果" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:957 -msgid "No matching users found" -msgstr "找不到符合的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:958 -msgid "There are no users matching your search criteria." -msgstr "無法依照搜尋條件找到相符的使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1467 -msgid "Unable to read from socket" -msgstr "無法讀取 Socket" - -# TODO 要覆查 - 20061027 -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1578 -msgid "Connected" -msgstr "已連結" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1505 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1759 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:164 -msgid "Connection failed" -msgstr "連線失敗" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654 -msgid "Add to chat" -msgstr "新增到聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 -msgid "Chat _name:" -msgstr "聊天室名稱(_N):" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1739 -#, c-format -msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "無法解析主機名稱「%s」:%s" - -#. 1. connect to server -#. connect to the server -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1755 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:361 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1741 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:432 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2206 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2198 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:834 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3769 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1960 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3910 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1581 ../pidgin/gtkstatusbox.c:716 -msgid "Connecting" -msgstr "連線中" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2086 -msgid "Chat error" -msgstr "聊天錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2087 -msgid "This chat name is already in use" -msgstr "聊天室名稱正在使用中" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2170 -msgid "Not connected to the server" -msgstr "尚未連線到伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2179 -msgid "Find buddies..." -msgstr "尋找好友..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2189 -msgid "Save buddylist to file..." -msgstr "儲存好友清單到檔案中..." - -#. magic -#. major_version -#. minor_version -#. plugin type -#. ui_requirement -#. flags -#. dependencies -#. priority -#. id -#. name -#. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2297 -msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu 協定模組" - -#. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2298 -msgid "Polish popular IM" -msgstr "波蘭廣受歡迎的即時通訊程式" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2347 -msgid "Gadu-Gadu User" -msgstr "Gadu-Gadu 使用者" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2351 -msgid "GG server" -msgstr "Gadu-Gadu 伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2363 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5742 -msgid "Don't use encryption" -msgstr "不使用加密" - -# NOTE Connection security 選項,指在伺服器支援的情況下使用 TLS, 如伺服器不支援 TLS 則以不加密的方式繼續進行連線 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5740 -msgid "Use encryption if available" -msgstr "當伺服器支援時,使用加密功能" - -# NOTE Connection security 選項,指強制性使用 TLS, 如伺服器不支援 TLS 即視作連線失敗 -#. TODO -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2368 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:276 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5741 -msgid "Require encryption" -msgstr "使用加密" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2371 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:286 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5766 -msgid "Connection security" -msgstr "連線安全" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "未知的指令:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:536 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2863 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1299 -#, c-format -msgid "current topic is: %s" -msgstr "現在的主題為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:540 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2867 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1594 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1303 -msgid "No topic is set" -msgstr "沒有設定主題" - -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:304 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1216 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1977 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2074 -msgid "File Transfer Failed" -msgstr "檔案傳輸失敗" - -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:305 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:346 -msgid "Unable to open a listening port." -msgstr "無法開啟監聽埠。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77 -msgid "Error displaying MOTD" -msgstr "顯示是日訊息時發生了錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77 -msgid "No MOTD available" -msgstr "沒有是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:78 -msgid "There is no MOTD associated with this connection." -msgstr "這個連結沒有相關的是日訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:81 -#, c-format -msgid "MOTD for %s" -msgstr "%s 的是日訊息" - -#. -#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection -#. * buffer that stores what is "being sent" until the -#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. -#. -#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:174 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:693 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:724 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1044 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1100 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:444 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2070 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:474 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:412 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1779 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:433 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3376 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3530 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476 ../libpurple/proxy.c:948 -#: ../libpurple/proxy.c:1544 ../libpurple/proxy.c:1658 -#: ../libpurple/proxy.c:1893 ../libpurple/proxy.c:1969 -#, c-format -msgid "Lost connection with server: %s" -msgstr "與伺服器之間的連線突然中斷:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:289 -msgid "View MOTD" -msgstr "顯示是日訊息 (MOTD)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:301 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:34 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 -msgid "_Channel:" -msgstr "頻道(_C):" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:307 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 ../pidgin/gtkaccount.c:594 -msgid "_Password:" -msgstr "密碼(_P):" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:340 -msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" -msgstr "IRC 暱稱和伺服器名稱均不可含有空白字元" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:371 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:995 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2188 -msgid "SSL support unavailable" -msgstr "沒有 SSL 支援" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:384 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1001 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1379 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:143 -#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:332 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2224 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1051 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1172 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3773 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:451 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:482 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1860 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3583 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3771 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3856 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3878 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3891 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2074 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1530 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1556 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 -msgid "Unable to connect" -msgstr "無法連線" - -#. this is a regular connect, error out -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:475 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2163 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:479 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1804 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:452 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1740 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3465 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3491 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "無法連線:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:702 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:733 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:669 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:727 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2079 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:472 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1771 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3383 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3537 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:937 -#: ../libpurple/proxy.c:1532 ../libpurple/proxy.c:1646 -#: ../libpurple/proxy.c:1882 ../libpurple/proxy.c:1957 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "伺服器關閉了連線" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:869 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1613 -msgid "Users" -msgstr "使用者" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:872 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3457 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1408 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1622 -msgid "Topic" -msgstr "主題" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1016 -msgid "IRC Protocol Plugin" -msgstr "IRC 協定模組" - -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1017 -msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" -msgstr "較好的 IRC 協定模組" - -#. set up account ID as user:server -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1042 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3025 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5754 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5783 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1261 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2164 -msgid "Server" -msgstr "伺服器" - -#. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1045 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3030 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5757 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5792 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2196 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1910 -msgid "Port" -msgstr "通訊埠" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1048 -msgid "Encodings" -msgstr "編碼" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1051 -msgid "Auto-detect incoming UTF-8" -msgstr "自動偵測來訊 UTF-8" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1054 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:439 -msgid "Ident name" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1057 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:431 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945 -msgid "Real name" -msgstr "姓名" - -#. -#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); -#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); -#. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1065 -msgid "Use SSL" -msgstr "使用 SSL" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1069 -msgid "Authenticate with SASL" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1073 -msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:261 -msgid "Bad mode" -msgstr "模式無效" - -# NOTE 第一個 %s 為367碼的第二個參數,指定黑名單某一個ban的ban mask -# NOTE 第二個 %s 為建立這個ban的帳號 (nick) -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:279 -#, c-format -msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" -msgstr "禁止 %s(由 %s 在 %s前設定)" - -# NOTE %s 為367碼的第二個參數,指定黑名單某一個ban的ban mask -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:283 -#, c-format -msgid "Ban on %s" -msgstr "禁止 %s" - -# XXX 「禁止清單」不知是什麼東西,是否應譯「黑名單」?? - acli 20080511 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:298 -msgid "End of ban list" -msgstr "禁止清單完" - -# FIXME 這是暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:311 -#, c-format -msgid "You are banned from %s." -msgstr "您被禁於 %s 了。" - -# FIXME 這是暫譯 -# NOTE 譯文更動 by Paladin -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312 -msgid "Banned" -msgstr "被禁止" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:326 -#, c-format -msgid "Cannot ban %s: banlist is full" -msgstr "無法禁止 %s:禁止清單已滿" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:418 -msgid " (ircop)" -msgstr " (IRC 操作者)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419 -msgid " (identified)" -msgstr " (已驗證)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:401 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1434 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 -msgid "Nick" -msgstr "暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:435 -msgid "Login name" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:443 -msgid "Host name" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:454 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 -msgid "Currently on" -msgstr "所在頻道" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:459 -msgid "Idle for" -msgstr "閒置時間" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:462 -msgid "Online since" -msgstr "上線自" - -# XXX 其實譯得不太對,可以改進一點 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466 -msgid "Defining adjective:" -msgstr "描述:" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466 -msgid "Glorious" -msgstr "光宗耀祖" - -# NOTE 新版的IRC prpl起動時不顯示這個;直譯「修改」沒有問題 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:613 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic to: %s" -msgstr "%s 把聊天主題修改為:%s" - -# NOTE 新版的IRC prpl起動時不顯示這個;直譯「修改」沒有問題 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:615 -#, c-format -msgid "%s has cleared the topic." -msgstr "%s 已經把主題清除。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623 -#, c-format -msgid "The topic for %s is: %s" -msgstr "%s 的主題為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:655 -#, c-format -msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:669 -#, c-format -msgid "Unknown message '%s'" -msgstr "不明的訊息「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670 -msgid "Unknown message" -msgstr "不明的訊息" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670 -msgid "The IRC server received a message it did not understand." -msgstr "IRC 伺服器收到了個它不明白的訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:691 -#, c-format -msgid "Users on %s: %s" -msgstr "在 %s 內的使用者:%s" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:799 -msgid "Time Response" -msgstr "時間回應" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 -msgid "The IRC server's local time is:" -msgstr "IRC 伺服器端之時間為:" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:810 -msgid "No such channel" -msgstr "沒有那個頻道" - -#. does this happen? -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:821 -msgid "no such channel" -msgstr "沒有那個頻道" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:824 -msgid "User is not logged in" -msgstr "使用者沒有登入" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:829 -msgid "No such nick or channel" -msgstr "沒有那個暱稱或頻道" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:849 -msgid "Could not send" -msgstr "無法送出" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:900 -#, c-format -msgid "Joining %s requires an invitation." -msgstr "只有被邀請者才可加入 %s。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:901 -msgid "Invitation only" -msgstr "只限被邀請者" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:740 -#, c-format -msgid "You have been kicked by %s: (%s)" -msgstr "您被 %s 踢出:(%s)" - -#. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 -#, c-format -msgid "Kicked by %s (%s)" -msgstr "被 %s 踢出 (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1058 -#, c-format -msgid "mode (%s %s) by %s" -msgstr "模式 (%s %s) 被 %s 設定" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1149 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2885 -msgid "Invalid nickname" -msgstr "暱稱無效" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1150 -msgid "" -"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "伺服器拒絕了您所指定的暱稱,暱稱中大概含有無效字元。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1155 -msgid "" -"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "伺服器拒絕了您所指定的帳號名稱,名稱中大概含有無效字元。" - -#. We only want to do the following dance if the connection -#. has not been successfully completed. If it has, just -#. notify the user that their /nick command didn't go. -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1168 -#, c-format -msgid "The nickname \"%s\" is already being used." -msgstr "暱稱「%s」已在使用中。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1170 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1171 -msgid "Nickname in use" -msgstr "暱稱已在使用中" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211 -msgid "Cannot change nick" -msgstr "無法更改暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211 -msgid "Could not change nick" -msgstr "無法更改暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1235 -#, c-format -msgid "You have parted the channel%s%s" -msgstr "您離開了頻道%s%s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1274 -msgid "Error: invalid PONG from server" -msgstr "錯誤:來自伺服器的 PONG 無效" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1276 -#, c-format -msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" -msgstr "PING 回答──延遲:%lu秒" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1363 -#, c-format -msgid "Cannot join %s: Registration is required." -msgstr "無法加入 %s:必須註冊。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1364 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1105 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 -msgid "Cannot join channel" -msgstr "無法加入頻道" - -# NOTE「暫時無法使用」應該比「暫時不存在」通順 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1394 -msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." -msgstr "暫時無法使用該個暱稱或頻道。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1405 -#, c-format -msgid "Wallops from %s" -msgstr "來自 %s 的 Wallops" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1630 -#, c-format -msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1528 -msgid "" -"SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1534 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1670 -#, c-format -msgid "SASL authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1581 -msgid "" -"SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1590 -msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1720 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1763 -msgid "Incorrect Password" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1747 -msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 -msgid "action <action to perform>: Perform an action." -msgstr "action <要執行的動作>:執行一個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 -msgid "authserv: Send a command to authserv" -msgstr "authserv:送出一個指令到 authserv" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 -msgid "" -"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " -"away." -msgstr "away [訊息]:設定一個離開訊息,或者在離開時不指定任何訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 -msgid "ctcp : sends ctcp msg to nick." -msgstr "ctcp <暱稱> <訊息>:向給定的暱稱送出 ctcp 訊息" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 -msgid "chanserv: Send a command to chanserv" -msgstr "chanserv:送出一個指令到 chanserv" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 -msgid "" -"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " -"someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "deop <暱稱1> [暱稱2] ...:移除某個人的「頻道管理者」權限。您必須具有「頻道管理者」的權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 -msgid "" -"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " -"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"devoice <暱稱1> [暱稱2] " -"...:移除某個人的「發言」權限。禁止某些人在頻道中發表不當的言論。您必須具有「頻道管理者」的權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 -msgid "" -"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " -"channel, or the current channel." -msgstr "invite <暱稱> [聊天室]:邀請某個人來加入您所指定的頻道,或是目前您所在的頻道。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 -msgid "" -"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"j <聊天室1>[,聊天室2][,...] [密鑰1[,密鑰2][,...]]:以指定的密鑰(如有給予並有需要)加入所指定的聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 -msgid "" -"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"join <聊天室1>[,聊天室2][,...] [密鑰1[,密鑰2][,...]]:以指定的密鑰(如有給予並有需要)加入所指定的聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 -msgid "" -"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "kick <暱稱> [訊息]:將某個使用者踢出頻道。您必需具有「頻道管理者」權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 -msgid "" -"list: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers " -"may disconnect you upon doing this." -msgstr "list:列出目前在網路上的聊天室清單。請注意,有些伺服器會在您執行了這個動作之後,強行中止您的連線。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 -msgid "me <action to perform>: Perform an action." -msgstr "me <要執行的動作>:執行一個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 -msgid "memoserv: Send a command to memoserv" -msgstr "memoserv:送出一個指令到 memoserv" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 -msgid "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " -"or user mode." -msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <暱稱|頻道>:設定或解除頻道╱使用者模式。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156 -msgid "" -"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "msg <暱稱> <訊息>:送出一個私人訊息給指定的使用者(避免傳送到公眾頻道中)。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157 -msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." -msgstr "names [頻道]:列出目前在頻道中的使用者清單。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3616 -msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." -msgstr "nick <新暱稱>:改變您的暱稱。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:159 -msgid "nickserv: Send a command to nickserv" -msgstr "nickserv:送出一個指令到 nickserv" - -# FIXME WRONG SOURCE TEXT -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:160 -msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." -msgstr "notice <對象>:向使用者或頻道發出告示。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:161 -msgid "" -"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "op <暱稱> [暱稱] ...:賦與某個使用者「頻道管理者」權限。您必須具有「頻道管理者」權限才能執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:162 -msgid "" -"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " -"can't use it." -msgstr "operwall <訊息>:如果您不知道這是幹什麼用的,您可能沒有辦法使用這個指令。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:163 -msgid "operserv: Send a command to operserv" -msgstr "operserv:送出一個指令到 operserv" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:164 -msgid "" -"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " -"with an optional message." -msgstr "part [頻道] [訊息]:離開目前的頻道或指定的頻道。指定頻道時可同時指定送出的訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:165 -msgid "" -"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " -"has." -msgstr "ping [暱稱]:查詢某一個使用者的網路回應速度(或在沒有指定使用者時,查詢伺服器的回應速度)。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:166 -msgid "" -"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "query <暱稱> <訊息>:送出一個私人訊息給指定的使用者(避免發送到公眾頻道)。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:167 -msgid "" -"quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." -msgstr "quit [訊息]:自伺服器離線,並送出指定的訊息。" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:168 -msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." -msgstr "quote [...]:送出一個 RAW 指令到伺服器。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:169 -msgid "" -"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "remove <暱稱> [訊息]:將某個使用者踢出頻道。您必須具有「頻道管理者」的權限才能夠執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:170 -msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." -msgstr "time:顯示 IRC 伺服器所在地之本地時間。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:171 -msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." -msgstr "topic [新主題]:檢視或修改頻道主題" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:172 -msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "umode <+|-><A-Za-z>:設定或解除使用者模式。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:173 -msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" -msgstr "version [暱稱]:給使用者送出 CTCP VERSION 要求" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:174 -msgid "" -"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "voice <暱稱> [暱稱] ...:賦與使用者的「發言」權限。您必須具有「頻道管理者」的權限才能執行這個動作。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:175 -msgid "" -"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " -"use it." -msgstr "wallops <message>:如果您不知道這是幹什麼用的,您可能就沒有辦法使用它了。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:176 -msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "whois [伺服器名稱] <暱稱>:取得使用者資訊。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:177 -msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." -msgstr "whowas <暱稱>:取得已離線的使用者的資訊。" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:573 -#, c-format -msgid "Reply time from %s: %lu seconds" -msgstr "%s 回答需時:%lu 秒" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574 -msgid "PONG" -msgstr "PONG" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574 -msgid "CTCP PING reply" -msgstr "CTCP PING 回答" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:690 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:697 -msgid "Disconnected." -msgstr "停止連線。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:161 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:73 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1196 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2723 -msgid "Unknown Error" -msgstr "未知錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:163 -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:164 -msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "臨時指令失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:198 -msgid "execute" -msgstr "執行" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:82 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80 -msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "伺服器需要經由未經加密的串流進行明文認證" - -#. This happens when the server sends back jibberish -#. * in the "additional data with success" case. -#. * Seen with Wildfire 3.0.1. -#. -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:150 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:399 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:428 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:439 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:484 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:538 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:180 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:158 -msgid "Invalid response from server" -msgstr "伺服器送來了無效的回應" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:191 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:449 -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "伺服器並不提供任何一種被支援的認證方式" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94 -#, c-format -msgid "" -"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " -"this and continue authentication?" -msgstr "%s 需要經由未經加密的串流進行明文認證。允許並繼續進行認證?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:312 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:313 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:264 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97 -msgid "Plaintext Authentication" -msgstr "明文認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:350 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:280 -msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "您要求加密,但這伺服器沒有加密功能。" - -# XXX 好像有些怪,譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:225 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:464 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:484 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:521 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:555 -msgid "Invalid challenge from server" -msgstr "伺服器送來了無效的驗證挑戰" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:444 -msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" -msgstr "伺服器認為驗證程序已經完畢,但用戶端不認同" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39 -msgid "" -"Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "伺服器可能需要經由未經加密的串流進行明文認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:262 -#, c-format -msgid "" -"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " -"Allow this and continue authentication?" -msgstr "%s 可能需要經由未經加密的串流進行明文認證。允許並繼續進行認證?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:299 -msgid "SASL authentication failed" -msgstr "SASL 認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:542 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:700 -#, c-format -msgid "SASL error: %s" -msgstr "SASL 錯誤:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:55 -msgid "Invalid Encoding" -msgstr "編碼無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:57 -msgid "Unsupported Extension" -msgstr "不支援的擴充功能" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:59 -msgid "" -"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " -"attack" -msgstr "伺服器送出非預期的回應,這個情況有可能表示您正在遭受中間人攻擊 (MITM attack)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:61 -msgid "" -"The server does support channel binding, but did not appear to advertise it. " -" This indicates a likely MITM attack" -msgstr "伺服器支援頻道繫結,但似乎沒有廣播這項功能,這個情況很可能表示您正在遭受中間人攻擊 (MITM attack)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:63 -msgid "Server does not support channel binding" -msgstr "伺服器不支援頻道繫結" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:65 -msgid "Unsupported channel binding method" -msgstr "不支援的頻道繫結方法" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:67 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1896 -msgid "User not found" -msgstr "找不到該使用者" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:69 -msgid "Invalid Username Encoding" -msgstr "帳號編碼無效" - -# NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 在這裏的 Resource 一詞與登入時使用者所用的 Resource 一詞意義並不相同 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:71 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2788 -msgid "Resource Constraint" -msgstr "伺服器資源短缺" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:398 -msgid "Unable to canonicalize username" -msgstr "無法把帳號轉成正準形式" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:409 -msgid "Unable to canonicalize password" -msgstr "無法把密碼轉成正準形式" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:474 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:546 -msgid "Malicious challenge from server" -msgstr "伺服器送來了惡意的驗證挑戰" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:536 -msgid "Unexpected response from server" -msgstr "伺服器發出了奇怪的回應" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:439 -msgid "The BOSH connection manager terminated your session." -msgstr "BOSH 連線管理員中斷了您的工作階段。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:542 -msgid "No session ID given" -msgstr "沒有給定工作階段代碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:559 -msgid "Unsupported version of BOSH protocol" -msgstr "不支援的 BOSH 協定版本" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:743 -msgid "Unable to establish a connection with the server" -msgstr "無法與伺服器建立連線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:960 -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" -msgstr "無法與伺服器建立連線:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:990 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1059 -msgid "Unable to establish SSL connection" -msgstr "無法建立 SSL 連線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:350 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1024 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4175 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:999 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 -msgid "Full Name" -msgstr "全名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:351 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 -msgid "Family Name" -msgstr "姓" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:352 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 -msgid "Given Name" -msgstr "名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:354 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1329 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:355 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1086 -msgid "Street Address" -msgstr "街道地址" - -#. -#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other -#. * clients. The next time someone reads this, remove -#. * EXTADR. -#. -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:356 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1084 -msgid "Extended Address" -msgstr "地址(續)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:357 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1088 -msgid "Locality" -msgstr "市/村" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:358 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090 -msgid "Region" -msgstr "省/州" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:359 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1092 -msgid "Postal Code" -msgstr "郵遞區號" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:360 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:222 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1255 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:951 -msgid "Country" -msgstr "國家" - -#. lots of clients (including purple) do this, but it's -#. * out of spec -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:361 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1109 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1115 -msgid "Telephone" -msgstr "電話" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:363 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1156 -msgid "Organization Name" -msgstr "所屬機構" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158 -msgid "Organization Unit" -msgstr "所屬部門" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:365 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1163 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2504 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1492 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 -msgid "Job Title" -msgstr "職銜" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1165 -msgid "Role" -msgstr "職責" - -#. birthday -#. birthday (required) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:367 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2485 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:239 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:343 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:214 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:444 -msgid "Birthday" -msgstr "生日" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:368 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1167 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:911 ../pidgin/gtkblist.c:3888 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:590 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:571 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:675 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:676 -msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "編輯 XMPP vCard" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable." -msgstr "以下所有的欄位都是選擇性的。您只要輸入您想輸入您想填入的訊息即可。" - -# NOTE「Client」是指該使用者使用那一個「用戶端」訊息程式(例:Pidgin) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 -msgid "Client" -msgstr "用戶端" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726 -msgid "Operating System" -msgstr "作業系統" - -# NOTE Debian 譯「local」為「本地端」 -# XXX -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:742 -msgid "Local Time" -msgstr "本地端時間:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:773 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2427 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2441 -msgid "Priority" -msgstr "優先次序" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3360 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1571 -msgid "Resource" -msgstr "來源" - -# NOTE 好像有點怪,但這是標準譯文 20100214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:832 -msgid "Uptime" -msgstr "工作時間" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:836 -msgid "Logged Off" -msgstr "已登出" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "%s前" - -# NOTE: 法、德文均譯「第二個名」,芬蘭文譯「其他名」,日文音譯了事 -# NOTE: 在網上幾間台灣大學寫「英文別名」,現套用,也跟芬蘭文PO檔處理手法相同 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:547 -msgid "Middle Name" -msgstr "英文別名" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1324 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:461 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:469 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1043 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077 -msgid "P.O. Box" -msgstr "郵政信箱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:267 -msgid "Photo" -msgstr "照片" - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0054.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187 -msgid "Logo" -msgstr "標誌" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 -#, c-format -msgid "" -"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to " -"continue?" -msgstr "%s 將不再可以檢視您的狀態更新。您要繼續這個動作嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1843 -msgid "Cancel Presence Notification" -msgstr "取消發出狀態資訊通知(移除自己)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1831 -msgid "Un-hide From" -msgstr "現身給此好友" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1835 -msgid "Temporarily Hide From" -msgstr "暫時隱身於此好友" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1850 -msgid "(Re-)Request authorization" -msgstr "要求或重新要求認證" - -# NOTE Jabber協定的「Subscribe」一詞乃「加入好友名單」的意思 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/user/userguide.html -#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is -#. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1859 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "取消訂閱狀態資訊(移除好友)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1866 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3428 -msgid "Initiate _Chat" -msgstr "開啟聊天室(_C)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1883 -msgid "Log In" -msgstr "登入" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1887 -msgid "Log Out" -msgstr "登出" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1998 -msgid "JID" -msgstr "JID" - -#. last name -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2002 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:255 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:221 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:325 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:412 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:545 -msgid "Last Name" -msgstr "姓" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 -msgid "The following are the results of your search" -msgstr "以下為搜尋結果" - -#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2119 -msgid "" -"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " -"Each field supports wild card searches (%)" -msgstr "請在適用欄位填寫搜尋條件,以便搜尋想找的聯絡人。注意:所有欄位均支援以萬用字元 (%) 搜尋" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2140 -msgid "Directory Query Failed" -msgstr "查詢目錄伺服器失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2141 -msgid "Could not query the directory server." -msgstr "無法查詢目錄伺服器" - -#. Try to translate the message (see static message -#. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175 -#, c-format -msgid "Server Instructions: %s" -msgstr "伺服器指令:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2182 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "填入一個或多個欄位,以搜尋XMPP使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2202 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:413 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:417 -msgid "Email Address" -msgstr "電子郵件地址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -msgid "Search for XMPP users" -msgstr "搜尋XMPP使用者" - -#. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5670 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:476 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2228 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "無效目錄" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258 -msgid "Enter a User Directory" -msgstr "進入使用者目錄。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2259 -msgid "Select a user directory to search" -msgstr "選擇一個使用者目錄以進行搜尋" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2262 -msgid "Search Directory" -msgstr "搜尋目錄" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:44 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4406 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1162 -msgid "_Room:" -msgstr "聊天室(_R):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:50 -msgid "_Server:" -msgstr "伺服器(_S):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:56 -msgid "_Handle:" -msgstr "暱稱(_H):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:378 -#, c-format -msgid "%s is not a valid room name" -msgstr "%s 不是一個有效的聊天室名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:379 -msgid "Invalid Room Name" -msgstr "聊天室名稱無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:385 -#, c-format -msgid "%s is not a valid server name" -msgstr "%s 不是一個有效的伺服器名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:386 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:387 -msgid "Invalid Server Name" -msgstr "伺服器名稱無效" - -# NOTE Arto Alakulju 發現「room handle」即是聊天室內使用者所用的暱稱而已 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:392 -#, c-format -msgid "%s is not a valid room handle" -msgstr "%s 不是一個有效的暱稱" - -# NOTE Arto Alakulju 發現「room handle」即是聊天室內使用者所用的暱稱而已 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:393 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:394 -msgid "Invalid Room Handle" -msgstr "暱稱無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:538 -msgid "Configuration error" -msgstr "設定錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:547 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:691 -msgid "Unable to configure" -msgstr "無法設定" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:562 -msgid "Room Configuration Error" -msgstr "聊天室設定錯誤" - -# XXX 暫譯,譯文有問題,要改善 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:563 -msgid "This room is not capable of being configured" -msgstr "這個聊天室不支援設定" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:613 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:682 -msgid "Registration error" -msgstr "註冊錯誤" - -# XXX 暫譯 -# NOTE 據 faceprint (模組作者) 稱,MUC 是一種新的聊天室協定, -# NOTE 較舊式的「Group Chat」有更多功能 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:758 -msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" -msgstr "在非 MUC 模式的聊天室內不支援修改暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:813 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:824 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 -msgid "Error retrieving room list" -msgstr "讀取聊天室清單時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:872 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:177 -msgid "Invalid Server" -msgstr "無效的伺服器名稱" - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -# XXX -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:917 -msgid "Enter a Conference Server" -msgstr "登入會議伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:918 -msgid "Select a conference server to query" -msgstr "選擇查詢的會議伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:921 -msgid "Find Rooms" -msgstr "尋找聊天室" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1059 -msgid "Affiliations:" -msgstr "從屬關係:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1071 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1166 -msgid "No users found" -msgstr "找不到任何使用者" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1154 -msgid "Roles:" -msgstr "身份:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:252 ../libpurple/util.c:4212 -msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "伺服器要求使用 TLS/SSL,但找不到 TLS/SSL 支援。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "您要求加密,但找不到 TLS/SSL 支援。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:621 -msgid "Ping timed out" -msgstr "Ping逾時" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:945 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3031 -msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "XMPP 帳號無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:954 -msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." -msgstr "XMPP 帳號無效,使用者名稱部分是必須設定的。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963 -msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." -msgstr "XMPP 帳號無效,域名是必須設定的。" - -# FIXME 譯文聽來好像有點怪 20070518 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042 -msgid "Malformed BOSH URL" -msgstr "畸型的 BOSH 網址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1145 -#, c-format -msgid "Registration of %s@%s successful" -msgstr "成功註冊 %s@%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151 -#, c-format -msgid "Registration to %s successful" -msgstr "成功註冊 %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1154 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155 -msgid "Registration Successful" -msgstr "註冊成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1164 -msgid "Registration Failed" -msgstr "註冊失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187 -#, c-format -msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "成功移除 %s 的註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1190 -msgid "Unregistration Successful" -msgstr "移除註冊成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1199 -msgid "Unregistration Failed" -msgstr "移除註冊失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:463 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:471 -msgid "State" -msgstr "省/州" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1327 -msgid "Postal code" -msgstr "郵遞區號" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:564 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:708 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1330 ../pidgin/gtknotify.c:1691 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360 -msgid "Already Registered" -msgstr "已經註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1414 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2543 -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 -msgid "Unregister" -msgstr "移除註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 -msgid "" -"Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "請填寫以下資料以更新您的註冊資料。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 -msgid "Please fill out the information below to register your new account." -msgstr "為您的新帳戶註冊,請填寫下列資料:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1464 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465 -msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "註冊新的 XMPP 帳戶" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:307 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:688 -msgid "Register" -msgstr "註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473 -#, c-format -msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "變更 %s 上的註冊資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1474 -#, c-format -msgid "Register New Account at %s" -msgstr "註冊在 %s 的新帳號" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 -msgid "Change Registration" -msgstr "變更註冊資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1526 -msgid "Error unregistering account" -msgstr "移除帳號註冊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 -msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "移除帳號註冊成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745 -msgid "Initializing Stream" -msgstr "串流初始中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750 -msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "SSL/TLS 初始中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:438 -msgid "Authenticating" -msgstr "認證中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1758 -msgid "Re-initializing Stream" -msgstr "串流重新初始中" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928 -msgid "Server doesn't support blocking" -msgstr "伺服器不支援封鎖" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2181 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2701 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2744 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2782 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4684 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:272 -msgid "Not Authorized" -msgstr "未認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2397 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2429 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2443 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:350 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:243 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:298 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1569 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 -msgid "Mood" -msgstr "心情" - -# FIXME - acli 20080511 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1046 -msgid "Now Listening" -msgstr "正在聽的音樂" - -# NOTE 這些奇怪 Jabber 術語(至「Subscription」條)的解釋由 faceprint 提供 -# NOTE LSchiere2 的補充如下: -# NOTE in jabber each user has control over both who is in his/her buddy list and who has him/her in that other person's buddy list -# NOTE ie each "subscription" represents the fact that either you send status notifications to someone, or that you recieve them, or both -# NOTE thus "from" means you only recieve status notification, "to" means you only send status notification and "both" is thus obviously that you both send and recieve status notification -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:252 -msgid "Both" -msgstr "訂閱及發出狀態資訊通知(已互相認證)" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2335 -msgid "From (To pending)" -msgstr "訂閱對方狀態資訊,未認證發出狀態資訊通知" - -# NOTE Jabber 術語字義見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2337 -msgid "From" -msgstr "訂閱對方狀態資訊" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340 -msgid "To" -msgstr "發出狀態資訊通知" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2342 -msgid "None (To pending)" -msgstr "無,等待認證發出狀態資訊通知" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:262 ../pidgin/gtkblist.c:3542 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3544 ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 -msgid "None" -msgstr "無" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#. subscription type -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2347 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:354 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:252 -msgid "Subscription" -msgstr "狀態資訊訂閱" - -# XXX 要覆查 - acli 20070914 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2398 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2414 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2430 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2444 -msgid "Mood Text" -msgstr "情緒描述" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2400 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2416 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2432 -msgid "Allow Buzz" -msgstr "允許「嗶」功能" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2383 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:86 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4865 -msgid "Mood Name" -msgstr "情緒名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2384 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4866 -msgid "Mood Comment" -msgstr "情緒備註" - -#. primitive -#. ID -#. name - use default -#. saveable -#. should be user_settable some day -#. independent -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1196 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:501 -msgid "Tune Artist" -msgstr "樂手名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2464 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:502 -msgid "Tune Title" -msgstr "樂曲名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2465 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1197 -msgid "Tune Album" -msgstr "專輯名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2466 -msgid "Tune Genre" -msgstr "樂曲種類" - -# XXX 譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2467 -msgid "Tune Comment" -msgstr "樂曲註釋" - -# NOTE 參見 http://www.xmpp.org/extensions/xep-0118.html -# FIXME -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2468 -msgid "Tune Track" -msgstr "樂曲 ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2469 -msgid "Tune Time" -msgstr "樂曲長度" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2470 -msgid "Tune Year" -msgstr "作曲年份" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2471 -msgid "Tune URL" -msgstr "樂曲網址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2484 -msgid "Password Changed" -msgstr "密碼修改成功" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2485 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "成功修改了您的密碼。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2491 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492 -msgid "Error changing password" -msgstr "修改密碼期間出現錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2549 -msgid "Password (again)" -msgstr "舊密碼(再次確認)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2555 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556 -msgid "Change XMPP Password" -msgstr "修改 XMPP 密碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556 -msgid "Please enter your new password" -msgstr "請輸入您的新密碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2570 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5485 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1333 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1029 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4439 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4595 -msgid "Set User Info..." -msgstr "設定使用者資訊..." - -#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2575 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5496 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1329 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1025 -msgid "Change Password..." -msgstr "修改密碼..." - -#. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2580 -msgid "Search for Users..." -msgstr "搜尋使用者..." - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2680 -msgid "Bad Request" -msgstr "傳送網址時發生了不明的錯誤" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示已透過同一名稱或在同一位址,以相同的 Resource -# NOTE(大概係指登入用的使用者自定字串)或工作階段登入,以致無法存取 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2683 -msgid "Conflict" -msgstr "名稱或位址衝突" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2685 -msgid "Feature Not Implemented" -msgstr "該功能尚未實作" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,意思正常(表示權限不夠) -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2687 -msgid "Forbidden" -msgstr "權限不夠" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示使用者或伺服器曾經上線,後來離了線 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2689 -msgid "Gone" -msgstr "已離線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2691 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2772 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "伺服器內部錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2693 -msgid "Item Not Found" -msgstr "項目未找到" - -# FIXME 譯文聽來好像有點怪 20070518 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2695 -msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "畸型的 XMPP 帳號" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示所送出的要求未能達到伺服器或收件人所訂下的 -# NOTE 條件(例如訊息中含有禁字),以致無法存取 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2697 -msgid "Not Acceptable" -msgstr "無法接受" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2699 -msgid "Not Allowed" -msgstr "不被允許" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2703 -msgid "Payment Required" -msgstr "必須付款" - -# NOTE Jabber 錯誤 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -# NOTE「暫時無法聯絡」應該比「不存在」通順 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2705 -msgid "Recipient Unavailable" -msgstr "暫時無法聯絡接收者" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2709 -msgid "Registration Required" -msgstr "必須註冊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2711 -msgid "Remote Server Not Found" -msgstr "遠端伺服器未找到" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2713 -msgid "Remote Server Timeout" -msgstr "遠端伺服器逾時" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2715 -msgid "Server Overloaded" -msgstr "伺服器超載" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示伺服器收到一個意義不明的指令 -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2717 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "不提供該項服務" - -# NOTE Jabber 錯誤 ,表示使用「服務」前 -# NOTE 必須事先取得「Subscription」(認證) -# NOTE 詳見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2719 -msgid "Subscription Required" -msgstr "必須訂閱狀態資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2721 -msgid "Unexpected Request" -msgstr "未預期的要求" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2729 -msgid "Authorization Aborted" -msgstr "認證取消" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2731 -msgid "Incorrect encoding in authorization" -msgstr "認證含錯誤的編碼" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2733 -msgid "Invalid authzid" -msgstr "無效的 authzid" - -# XXX 要覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2735 -msgid "Invalid Authorization Mechanism" -msgstr "無效的認證機制" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2738 -msgid "Authorization mechanism too weak" -msgstr "認證機制太薄弱了" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2746 -msgid "Temporary Authentication Failure" -msgstr "認證暫時失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2749 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2757 -msgid "Bad Format" -msgstr "無效的格式" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2759 -msgid "Bad Namespace Prefix" -msgstr "無效的 Namespace Prefix" - -# FIXME 很不通順,譯文有待改進 -# NOTE Jabber 協定的「Resource」一詞為使用者自定的一種字串, -# NOTE 表示在多處地方同時登入了的情形下,目前的實在位置 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/user/userguide.html -# NOTE Jabber 協定中 Stanza Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2762 -msgid "Resource Conflict" -msgstr "已經以指定的 Resource 在其他地方登入" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2764 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:232 -msgid "Connection Timeout" -msgstr "連線已逾時" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2766 -msgid "Host Gone" -msgstr "伺服器已不再支援所給定的伺服器名稱" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2768 -msgid "Host Unknown" -msgstr "不明的伺服器名稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2770 -msgid "Improper Addressing" -msgstr "錯誤的定址" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2774 -msgid "Invalid ID" -msgstr "帳號無效" - -# FIXME 必須覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2776 -msgid "Invalid Namespace" -msgstr "命名空間無效" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2778 -msgid "Invalid XML" -msgstr "無效的 XML" - -# XXX 這是暫譯,譯文有待改進 -# NOTE Jabber 協定中的「nonmatching-hosts」 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2780 -msgid "Non-matching Hosts" -msgstr "主機名稱不相乎" - -# XXX 這是暫譯,譯文有待改進。不過好像真的有人這樣寫,大概沒有太大的問題 -# NOTE Jabber 協定 xmpp-core 中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-19.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2784 -msgid "Policy Violation" -msgstr "違反了服務政策" - -# NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2786 -msgid "Remote Connection Failed" -msgstr "無法連線至認證所需的遠端資源" - -# NOTE Jabber 協定 xmpp-core 中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-18.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2790 -msgid "Restricted XML" -msgstr "XML 中存在有 Jabber 協定不容許的 XML 元素" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2792 -msgid "See Other Host" -msgstr "伺服器在認證期間要求了重新導向至另一伺服器" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2794 -msgid "System Shutdown" -msgstr "伺服器目前在關機中" - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2796 -msgid "Undefined Condition" -msgstr "傳送網址時發生了不明的錯誤" - -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-August/001431.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2798 -msgid "Unsupported Encoding" -msgstr "伺服器不支援給定的字元編碼" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2800 -msgid "Unsupported Stanza Type" -msgstr "伺服器不支援給定的段落類別 (Stanza Type)" - -# NOTE Jabber 協定中 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2802 -msgid "Unsupported Version" -msgstr "不支援給定的 XMPP 版本" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2804 -msgid "XML Not Well Formed" -msgstr "XML 文件格式有問題" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2806 -msgid "Stream Error" -msgstr "串流錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2916 -#, c-format -msgid "Unable to ban user %s" -msgstr "無法禁止使用者 %s" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -# NOTE: Unknown affiliation 指 owner、admin、member、outcast、none 五種以外的其他不明數值 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2936 -#, c-format -msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" -msgstr "不明的從屬關係:「%s」" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2946 -#, c-format -msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" -msgstr "無法將使用者 %s 與這聊天室的從屬關係設定為「%s」" - -# XXX 暫譯 - ambrose 20070415 -# NOTE: Unknown role 指 moderator、participant、visitor、none 四種以外的其他不明數值 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2971 -#, c-format -msgid "Unknown role: \"%s\"" -msgstr "不明的身份:「%s」" - -# XXX 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2981 -#, c-format -msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" -msgstr "無法將使用者 %2$s 的身份設定為「%1$s」" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3063 -#, c-format -msgid "Unable to kick user %s" -msgstr "無法踢出使用者 %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3100 -#, c-format -msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "無法 Ping 使用者 %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3122 -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." -msgstr "無法「嗶」%s ,因為沒有有關對方的任何資料。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3129 -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." -msgstr "無法「嗶」%s ,因為對方目前可能離線。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3153 -#, c-format -msgid "" -"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " -"buzzes now." -msgstr "無法「嗶」%s ,因為對方的用戶端不支援這個功能,或者目前關閉了這個功能。" - -#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. -#. This is index number YAHOO_BUZZ. -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3200 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5520 -msgid "Buzz" -msgstr "嗶!" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5521 -#, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s「嗶」了您一聲" - -# XXX 這是暫譯 - acli 20070913 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5521 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "正在給 %s 一個嗶..." - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3316 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" -msgstr "無法與 %s 進行媒體通話,因為這個 JID 是無效的" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3318 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" -msgstr "無法與 %s 進行媒體通話,因為對方目前沒有連線" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3320 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online" -msgstr "" - -# NOTE「not subscribed to user presence」是指沒有「SUB_TO」的 subscription -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3322 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" -msgstr "無法與 %s 進行媒體通話,因為未有訂閱對方的狀態資訊" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3325 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3326 -msgid "Media Initiation Failed" -msgstr "媒體通話啟動失敗" - -# FIXME 這不通順 - acli 20090730 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3410 -#, c-format -msgid "" -"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " -"session." -msgstr "請指定與 %s 的那一個 Resource 進行媒體通話。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3420 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1583 -msgid "Select a Resource" -msgstr "選擇一個 Resource" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3421 -msgid "Initiate Media" -msgstr "媒體通話" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3591 -msgid "Account does not support PEP, can't set mood" -msgstr "這個帳號不支援 PEP,所以無法設定情緒。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3604 -msgid "config: Configure a chat room." -msgstr "config:設定一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3610 -msgid "configure: Configure a chat room." -msgstr "configure:設定一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3623 -msgid "part [message]: Leave the room." -msgstr "part [訊息]:離開聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3630 -msgid "register: Register with a chat room." -msgstr "register:加入一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3638 -msgid "topic [new topic]: View or change the topic." -msgstr "topic [新主題]:檢視或修改聊天主題" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3646 -msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." -msgstr "ban <使用者> [理由]:禁止某使用者進入聊天室" - -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0045&variant=zh-hant -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3654 -msgid "" -"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " -"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." -msgstr "" -"affiliate <使用者> <owner|admin|member|outcast|none> [暱稱1] [暱稱2] " -"...: 取得與聊天室有從屬關係的使用者,或設定使用者與這聊天室內的從屬關係" - -# NOTE 譯文改動 by ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3662 -msgid "" -"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " -"users with a role or set users' role with the room." -msgstr "" -"role <moderator|participant|visitor|none> [暱稱1] [暱稱2] ...: " -"取得在聊天室有身份的使用者,或設定使用者在這聊天室內的身份。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3670 -msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." -msgstr "invite <使用者> [訊息]:邀請使用者進入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678 -msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <聊天室[@伺服器]> [密碼]:加入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3686 -msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." -msgstr "kick <使用者> [理由]:將使用者從聊天室中踢出。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3693 -msgid "" -"msg <user> <message>: Send a private message to another user." -msgstr "msg <使用者> <訊息>:傳送私人訊息給另一個使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3701 -msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "ping <jid>:Ping 一個使用者/組件/伺服器。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3709 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:53 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:50 -msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" -msgstr "buzz: 給好友一個「嗶」引他(她)注意" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3716 -msgid "mood: Set current user mood" -msgstr "mood: 設定目前的使用者情緒" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:708 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:65 -msgid "Extended Away" -msgstr "長時間離開" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168 -msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "XMPP 協定模組" - -#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:261 ../pidgin/gtkaccount.c:570 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:574 -msgid "Domain" -msgstr "域名" - -# NOTE Connection security 選項,指以舊式 SSL 方式進行加密 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:278 -msgid "Use old-style SSL" -msgstr "以舊式的 SSL 方式加密" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:291 -msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" -msgstr "允許使用明文,在未經加密的串流上進行認證" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:296 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3633 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2170 -msgid "Connect port" -msgstr "連線埠" - -#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be -#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). -#. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:300 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3630 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2192 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906 -msgid "Connect server" -msgstr "連結伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:305 -msgid "File transfer proxies" -msgstr "檔案傳輸代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:313 -msgid "BOSH URL" -msgstr "BOSH 網址" - -#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, -#. shared with MSN -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:320 -msgid "Show Custom Smileys" -msgstr "顯示自定表情" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 -#, c-format -msgid "%s has left the conversation." -msgstr "%s 已經離開這個交談。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:175 -#, c-format -msgid "Message from %s" -msgstr "由 %s 發出的訊息" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:239 -#, c-format -msgid "%s has set the topic to: %s" -msgstr "%s 把聊天主題設定為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:241 -#, c-format -msgid "The topic is: %s" -msgstr "主題:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:289 -#, c-format -msgid "Message delivery to %s failed: %s" -msgstr "無法傳送訊息到 %s:%s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:292 -msgid "XMPP Message Error" -msgstr "XMPP 訊息錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:561 -#, c-format -msgid "(Code %s)" -msgstr "(代碼 %s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:984 -msgid "A custom smiley in the message is too large to send." -msgstr "訊息中含有一個因檔案大小超過上限而無法送出的自訂表情。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:57 -msgid "XMPP stream header missing" -msgstr "找不到 XMPP 串流標頭" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:78 -msgid "XMPP Version Mismatch" -msgstr "XMPP 版本不符" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:103 -msgid "XMPP stream missing ID" -msgstr "XMPP 串流中找不到識別符" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:305 -msgid "XML Parse error" -msgstr "XML 分析錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555 -#, c-format -msgid "Error joining chat %s" -msgstr "加入聊天室 %s 時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 -#, c-format -msgid "Error in chat %s" -msgstr "聊天室 %s 發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:602 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:603 -msgid "Create New Room" -msgstr "建立新聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:604 -msgid "" -"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " -"default settings?" -msgstr "您正要建立一個新的聊天室,您要設定它,還是使用預設值?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:610 -msgid "_Configure Room" -msgstr "設定聊天室(_C)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:611 -msgid "_Accept Defaults" -msgstr "使用預設值(_A)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:736 -msgid "No reason" -msgstr "沒有給予原因" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:743 -#, c-format -msgid "You have been kicked: (%s)" -msgstr "您已被踢出:(%s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:750 -#, c-format -msgid "Kicked (%s)" -msgstr "已被踢出 (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:955 -msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "不明的狀態資訊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1446 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1487 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" -msgstr "無法傳送檔案至 %s,因為對方不支援檔案傳輸" - -#. not success -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1447 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1448 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1489 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2251 -msgid "File Send Failed" -msgstr "傳送檔案失敗" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1552 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" -msgstr "無法送出訊息給 %s,因為這個 JID 是無效的" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1554 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, user is not online" -msgstr "無法傳送檔案至 %s,因為對方目前沒有連線" - -# NOTE「not subscribed to user presence」是指沒有「SUB_TO」的 subscription -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" -msgstr "無法傳送檔案至 %s,因為未有訂閱對方的狀態資訊" - -# FIXME 這不通順 - acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1569 -#, c-format -msgid "" -"Please select the resource of %s to which you would like to send a file" -msgstr "請指定檔案應該傳送至 %s 的那一個 Resource" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準(感謝德文翻譯員 Bjoern Voigt 指點) -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34 -msgid "Afraid" -msgstr "害怕" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:35 -msgid "Amazed" -msgstr "驚訝" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:36 -msgid "Amorous" -msgstr "動情" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:37 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:138 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:202 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:415 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:987 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1517 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519 -msgid "Angry" -msgstr "憤怒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:38 -msgid "Annoyed" -msgstr "煩厭" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:39 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1533 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:699 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535 -msgid "Anxious" -msgstr "憂慮" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:40 -msgid "Aroused" -msgstr "興奮" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:41 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:531 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1521 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523 -msgid "Ashamed" -msgstr "慚愧" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:42 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:148 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:222 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1529 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531 -msgid "Bored" -msgstr "發悶" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:43 -msgid "Brave" -msgstr "勇敢" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:44 -msgid "Calm" -msgstr "平靜" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:45 -msgid "Cautious" -msgstr "謹慎" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 表示覺得人們對你漠不關心,而不是你對別人漠不關心 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:46 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:149 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:224 -msgid "Cold" -msgstr "被人冷落" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:47 -msgid "Confident" -msgstr "自信" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:48 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:150 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:226 -msgid "Confused" -msgstr "困惑" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:49 -msgid "Contemplative" -msgstr "靜思中" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:50 -msgid "Contented" -msgstr "滿意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:51 -msgid "Cranky" -msgstr "心煩意亂" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進,但按標準定義譯文必須同時有「對周圍發生的事件覺得失控」和「情緒失控」(極度興)兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:52 -msgid "Crazy" -msgstr "失控" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:53 -msgid "Creative" -msgstr "有創意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:54 -msgid "Curious" -msgstr "好奇" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:55 -msgid "Dejected" -msgstr "意氣消沉" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:56 -msgid "Depressed" -msgstr "抑鬱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:57 -msgid "Disappointed" -msgstr "失望" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:58 -msgid "Disgusted" -msgstr "嘔心" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:59 -msgid "Dismayed" -msgstr "失去勇氣" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:60 -msgid "Distracted" -msgstr "分心" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:61 -msgid "Embarrassed" -msgstr "羞恥" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:62 -msgid "Envious" -msgstr "嫉妒" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:63 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:139 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:204 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1001 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:697 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533 -msgid "Excited" -msgstr "興奮" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進 20100509 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:64 -msgid "Flirtatious" -msgstr "風騷" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進 20100509 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:65 -msgid "Frustrated" -msgstr "受挫" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:66 -msgid "Grateful" -msgstr "感恩" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:67 -msgid "Grieving" -msgstr "悲痛" - -# XXX 譯文有待改進 - 20091126 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:68 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:140 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:206 -msgid "Grumpy" -msgstr "暴躁" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:69 -msgid "Guilty" -msgstr "內疚" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:70 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:141 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:208 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:983 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:523 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515 -msgid "Happy" -msgstr "開心" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:71 -msgid "Hopeful" -msgstr "滿懷希望" - -# NOTE XMPP/MXIT 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 按 XMPP 標準這是溫度上令人不舒服的熱,不是熱情 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:72 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:145 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:216 -msgid "Hot" -msgstr "熱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# XXX 譯文有待改進,但按標準定義譯文必須同時有「謙遜」和「自卑」兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:73 -msgid "Humbled" -msgstr "自覺卑微" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:74 -msgid "Humiliated" -msgstr "被人侮辱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:75 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:151 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:228 -msgid "Hungry" -msgstr "肚餓" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:76 -msgid "Hurt" -msgstr "受傷" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:77 -msgid "Impressed" -msgstr "印象良好" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:78 -msgid "In awe" -msgstr "敬畏" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:79 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:142 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:426 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691 -msgid "In love" -msgstr "戀愛中" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:80 -msgid "Indignant" -msgstr "憤慨" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:81 -msgid "Interested" -msgstr "有興趣" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:82 -msgid "Intoxicated" -msgstr "喝醉了" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:83 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:143 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:212 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:993 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:533 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1523 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525 -msgid "Invincible" -msgstr "無敵" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:84 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:989 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:529 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521 -msgid "Jealous" -msgstr "嫉妒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:85 -msgid "Lonely" -msgstr "寂寞" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 按標準定義,譯文必須同時有「迷路」和「迷惘」兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:86 -msgid "Lost" -msgstr "迷失" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:87 -msgid "Lucky" -msgstr "幸運" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:88 -msgid "Mean" -msgstr "充滿惡意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:89 -msgid "Moody" -msgstr "情緒不穩定" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:90 -msgid "Nervous" -msgstr "神經質" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:91 -msgid "Neutral" -msgstr "心情平淡" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文沒有包括標準內指定的全部字義! - acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:92 -msgid "Offended" -msgstr "受辱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:93 -msgid "Outraged" -msgstr "忿怒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:94 -msgid "Playful" -msgstr "調皮" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:95 -msgid "Proud" -msgstr "驕傲" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:96 -msgid "Relaxed" -msgstr "輕鬆" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:97 -msgid "Relieved" -msgstr "鬆一口氣" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:98 -msgid "Remorseful" -msgstr "懊悔" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 按標準定義,譯文應同時有「沒有休息」、「無法安靜」、「不舒服」和「無法入睡」數種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:99 -msgid "Restless" -msgstr "無法安靜" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:100 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:144 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:214 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:985 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1515 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517 -msgid "Sad" -msgstr "憂愁" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:101 -msgid "Sarcastic" -msgstr "諷刺" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:102 -msgid "Satisfied" -msgstr "滿意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:103 -msgid "Serious" -msgstr "嚴肅" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:104 -msgid "Shocked" -msgstr "大吃一驚" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 按標準定義,譯文應同時有「膽怯」和「害羞」兩種意義 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:105 -msgid "Shy" -msgstr "膽怯/害羞" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:106 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:146 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:218 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:418 -msgid "Sick" -msgstr "生病" - -#. Sleepy / Tired -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:107 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:147 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:220 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:428 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:997 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:537 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529 -msgid "Sleepy" -msgstr "想睡" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE Spontaneous 是「自發」,但標準定義竟然是「沒有計劃」 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108 -msgid "Spontaneous" -msgstr "隨意" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:230 -msgid "Stressed" -msgstr "有壓力" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# FIXME 譯文有待改進,但按標準定義,譯文必須同時有「體力上」和「心力上」強的兩種意義 - acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:110 -msgid "Strong" -msgstr "強" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:111 -msgid "Surprised" -msgstr "驚奇" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:112 -msgid "Thankful" -msgstr "滿心感謝" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:113 -msgid "Thirsty" -msgstr "口渴" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:114 -msgid "Tired" -msgstr "疲倦" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -# NOTE 這解「在標準內未有列舉的其他情緒」,不是「沒有設定情緒」 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:115 -msgid "Undefined" -msgstr "其他情緒" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:116 -msgid "Weak" -msgstr "虛弱" - -# NOTE XMPP 情緒值,譯文的準確性應以 http://xmpp.org/extensions/xep-0107.html 為準 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:117 -msgid "Worried" -msgstr "擔心" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 -msgid "Set User Nickname" -msgstr "設定使用者暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 -msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "請為您自己設定新的暱稱。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82 -msgid "" -"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " -"something appropriate." -msgstr "這是您好友清單上的全部聯絡人都會看得見的,請作出適當的選擇。" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 -msgid "Set" -msgstr "設定" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103 -msgid "Set Nickname..." -msgstr "設定暱稱..." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382 -msgid "Actions" -msgstr "動作" - -# XXX 要覆查 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:384 -msgid "Select an action" -msgstr "選擇一個動作" - -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1070 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1166 -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:523 -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "無法新增「%s」。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1071 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1167 -msgid "Buddy Add error" -msgstr "好友新增錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1168 -msgid "The username specified does not exist." -msgstr "您所輸入的帳號並不存在。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:50 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2122 -msgid "Unable to parse message" -msgstr "無法解析訊息" - -# NOTE MSN 錯誤訊息要參閱 http://www.hypothetic.org/docs/msn2/reference/error_list.php -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:54 -msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "語法錯誤(可能是用戶端的 Bug)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:58 -msgid "Invalid email address" -msgstr "電子郵件地址無效" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:61 -msgid "User does not exist" -msgstr "使用者不存在" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:64 -msgid "Fully qualified domain name missing" -msgstr "沒給予完整領域名稱 (FQDN)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:67 -msgid "Already logged in" -msgstr "已經登入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:70 -msgid "Invalid username" -msgstr "帳號無效。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:73 -msgid "Invalid friendly name" -msgstr "暱稱無效" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:76 -msgid "List full" -msgstr "好友清單已滿" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:79 -msgid "Already there" -msgstr "已經在清單裡" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:83 -msgid "Not on list" -msgstr "不在清單中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:759 -msgid "User is offline" -msgstr "使用者是離線的" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -msgid "Already in the mode" -msgstr "已經在這個模式中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:93 -msgid "Already in opposite list" -msgstr "已經在相對的清單中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:97 -msgid "Too many groups" -msgstr "太多群組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:100 -msgid "Invalid group" -msgstr "群組無效" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -msgid "User not in group" -msgstr "使用者不在群組內" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:106 -msgid "Group name too long" -msgstr "群組名稱過長" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:109 -msgid "Cannot remove group zero" -msgstr "無法移除「零」號群組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:113 -msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" -msgstr "嘗試將一個使用者加入不存在的群組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -msgid "Switchboard failed" -msgstr "Switchboard 失敗" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -msgid "Notify transfer failed" -msgstr "傳送通知失敗" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:125 -msgid "Required fields missing" -msgstr "找不到所需要的欄位" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:129 -msgid "Too many hits to a FND" -msgstr "FND 的結果有太多匹配" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:133 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:59 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:43 -msgid "Not logged in" -msgstr "尚未登入" - -# NOTE「暫時無法使用」應該比「暫時不存在」通順 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:137 -msgid "Service temporarily unavailable" -msgstr "暫時無法使用服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:140 -msgid "Database server error" -msgstr "資料庫錯誤" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:144 -msgid "Command disabled" -msgstr "指令被停用" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:148 -msgid "File operation error" -msgstr "檔案操作錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "記憶體分配錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:156 -msgid "Wrong CHL value sent to server" -msgstr "錯誤的 CHL 值傳送到了伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:161 -msgid "Server busy" -msgstr "伺服器忙碌" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:164 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:178 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:236 -msgid "Server unavailable" -msgstr "伺服器目前不提供服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -msgid "Peer notification server down" -msgstr "點對點通知伺服器暫停服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:171 -msgid "Database connect error" -msgstr "資料庫連結錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:175 -msgid "Server is going down (abandon ship)" -msgstr "伺服器將暫停服務" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:182 -msgid "Error creating connection" -msgstr "連線開啟錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" -msgstr "CVR 參數是未知或是不允許的" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -msgid "Unable to write" -msgstr "無法寫入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -msgid "Session overload" -msgstr "工作階段超載" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:197 -msgid "User is too active" -msgstr "使用者太過活躍" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:200 -msgid "Too many sessions" -msgstr "太多工作階段" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -msgid "Passport not verified" -msgstr "護照帳號尚未經過驗證" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:206 -msgid "Bad friend file" -msgstr "好友檔案無效" - -# NOTE 參閱上列網站 (www.hypothetic.org) 第715號錯誤 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:210 -msgid "Not expected" -msgstr "沒有預期的無效參數" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:215 -msgid "Friendly name is changing too rapidly" -msgstr "暱稱的變更過於急速" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:224 -msgid "Server too busy" -msgstr "伺服器太忙碌" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:228 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713 ../libpurple/proxy.c:1796 -msgid "Authentication failed" -msgstr "認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:231 -msgid "Not allowed when offline" -msgstr "在離線時不允許這個指令" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:239 -msgid "Not accepting new users" -msgstr "不接受新的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:242 -msgid "Kids Passport without parental consent" -msgstr "未經家長同意下使用兒童護照" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:245 -msgid "Passport account not yet verified" -msgstr "護照帳號尚未經過驗證" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:248 -msgid "Passport account suspended" -msgstr "護照帳號被暫時吊銷" - -# FIXME「ticket」暫無譯文,也許可譯「通行證」或「許可證」? -# NOTE MSN 錯誤代號 928 -# NOTE 詳見 http://www.hypothetic.org/docs/msn/notification/authentication.php -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:251 -msgid "Bad ticket" -msgstr "無效的 ticket" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:257 -#, c-format -msgid "Unknown Error Code %d" -msgstr "未知的錯誤代碼 %d" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:272 -#, c-format -msgid "MSN Error: %s\n" -msgstr "MSN 錯誤:%s\n" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:355 -#, c-format -msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" -msgstr "為 %s (%s) 的好友清單進行同步化途中出現問題" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:361 -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "%s 在本地端的好友清單的「%s」群組裡,卻不在伺服器上;您要新增這個好友至伺服器的好友清單嗎?" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:369 -#, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "%s 在本地端的好友清單,郤不在伺服器上;您要新增這個好友至伺服器的好友清單嗎?" - -# XXX 暫譯,有待改進 - 20090226 acli -# NOTE: (09時14分13秒 EST) wing: what does "Other Contacts" (msn/group.h:36) actually mean? .. -# NOTE: (09時24分18秒 EST) khc: I'd probably just translate to 其他人, hehe -# NOTE: (09時24分44秒 EST) QuLogic: Other Contacts is non-grouped -# NOTE: (09時25分02秒 EST) QuLogic: which is a group because libpurple doesn't understand non-grouped -#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:36 -msgid "Other Contacts" -msgstr "沒有群組的聯絡人" - -# XXX 暫譯,有待改進 - 20090226 acli -# XXX 這可能是MSN的「基本資料連絡人」? -#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:39 -msgid "Non-IM Contacts" -msgstr "非即時訊息的聯絡人" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:835 -#, c-format -msgid "%s sent a wink. Click here to play it" -msgstr "%s 對您眨眼,請點擊這裡播放這個動作" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:841 -#, c-format -msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" -msgstr "%s 對您眨眼,但無法給眨眼動作存檔" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:861 -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip. Click here to play it" -msgstr "%s 送來了一段語音片段,請點擊這裡播放" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:867 -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" -msgstr "%s 送來了一段語音片段,但無法給語音片段存檔" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1154 -#, c-format -msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." -msgstr "%s 送來了一個語音聊天的邀請,但目前還沒有語音聊天的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:137 -msgid "Nudge" -msgstr "呼叫" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138 -#, c-format -msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s 呼叫您!" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138 -#, c-format -msgid "Nudging %s..." -msgstr "呼叫 %s 中..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:151 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3002 -msgid "Email Address..." -msgstr "電子郵件..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:261 -msgid "Your new MSN friendly name is too long." -msgstr "您的新 MSN 暱稱太長。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:445 -#, c-format -msgid "Set friendly name for %s." -msgstr "設定 %s 的暱稱。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:447 -msgid "Set Friendly Name" -msgstr "設定暱稱" - -# NOTE MSN的暱稱不像Yahoo;使用者可以輸入任何的新暱稱, -# NOTE 即使和使用者的帳號毫無關係,似乎也是有效的 -# XXX 這看來是一個鈙述句,事實上是對使用者發出的請求/問題 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:448 -msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." -msgstr "別人在 MSN 查閱您的個人資料時顯示這個暱稱。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:524 -msgid "This Location" -msgstr "目前所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:526 -msgid "This is the name that identifies this location" -msgstr "目前的所在位置將以這個名稱代表" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:535 -msgid "Other Locations" -msgstr "其他所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 -msgid "You can sign out from other locations here" -msgstr "您可在這裡登出其他所在位置" - -#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the -#. following string will show up with a trailing colon. This should -#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating -#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, -#. or by never automatically adding the colon and requiring that -#. callers add the colon themselves. -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:565 -msgid "You are not signed in from any other locations." -msgstr "您沒有在其他位置登入" - -# NOTE: 官方翻譯「多重位置登入」 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 -msgid "Allow multiple logins?" -msgstr "允許多重位置登入?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " -"simultaneously?" -msgstr "您要允許在多個所在位置同時連線嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 -msgid "Allow" -msgstr "允許" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:709 -msgid "Disallow" -msgstr "不允許" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652 -msgid "Set your home phone number." -msgstr "設定您的住家電話號碼。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 -msgid "Set your work phone number." -msgstr "設定您的辦公室電話號碼。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:686 -msgid "Set your mobile phone number." -msgstr "設定您的行動電話號碼。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:701 -msgid "Allow MSN Mobile pages?" -msgstr "允許 MSN 傳呼?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "您是否允許在您好友清單中的好友傳送 Mobile Page 到您的行動電話,或是其他的行動裝置上呢?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724 -#, c-format -msgid "Blocked Text for %s" -msgstr "與 %s 相關的被封鎖的文字" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 -msgid "No text is blocked for this account." -msgstr "這個帳戶沒有文字被封鎖。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:729 -#, c-format -msgid "" -"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:
%s" -msgstr "MSN 的伺服器目前正在封鎖符合下列 regular expression 的文字:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750 -msgid "This account does not have email enabled." -msgstr "這個帳號的電子郵件功能未有啟動。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:791 -msgid "Send a mobile message." -msgstr "送出行動訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:793 -msgid "Page" -msgstr "傳呼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1049 -msgid "Playing a game" -msgstr "正在玩遊戲" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:446 -msgid "Working" -msgstr "正在工作" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1122 -msgid "Has you" -msgstr "你在他(她)的好友清單裡" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1130 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4273 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:548 -msgid "Home Phone Number" -msgstr "住家電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1134 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4274 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:549 -msgid "Work Phone Number" -msgstr "工作電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1138 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4275 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:550 -msgid "Mobile Phone Number" -msgstr "行動電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1161 ../libpurple/protocols/msn/state.c:39 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4082 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5108 -msgid "Be Right Back" -msgstr "馬上回來" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1167 ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2845 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2975 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:409 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:48 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4084 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5112 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:66 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1172 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4092 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5126 -msgid "On the Phone" -msgstr "電話中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4096 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5132 -msgid "Out to Lunch" -msgstr "外出用餐" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1199 -msgid "Game Title" -msgstr "遊戲名稱" - -# XXX 這是盲猜,但MSN「工作資訊」分頁內比較可能對應「Office Title」的應該是這個 - 20090226 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1200 -msgid "Office Title" -msgstr "職位" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1218 -msgid "Set Friendly Name..." -msgstr "設定暱稱..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1225 -msgid "View Locations..." -msgstr "檢視所在位置..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1231 -msgid "Set Home Phone Number..." -msgstr "設定住家電話號碼..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1235 -msgid "Set Work Phone Number..." -msgstr "設定工作電話號碼..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1239 -msgid "Set Mobile Phone Number..." -msgstr "設定行動電話號碼..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1245 -msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." -msgstr "開啟 / 關閉行動裝置..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1250 -msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." -msgstr "允許 / 不允許多重位置登入..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1254 -msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." -msgstr "允許 / 不允許 Mobile Page..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1261 -msgid "View Blocked Text..." -msgstr "檢視被封鎖的文字..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1267 -msgid "Open Hotmail Inbox" -msgstr "開啟Hotmail收件匣" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1290 -msgid "Send to Mobile" -msgstr "傳送至行動電話" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1338 -msgid "" -"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." -msgstr "MSN 需要 SSL 程式庫的支援,請安裝一個受支援的 SSL 程式庫。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be valid email addresses." -msgstr "所以無法新增好友「%s」,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3698 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4169 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4184 -msgid "Unable to Add" -msgstr "無法加入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2344 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2686 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 -msgid "Error retrieving profile" -msgstr "取得個人資訊時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2408 ../pidgin/plugins/convcolors.c:387 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2415 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:329 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:127 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:449 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1080 -msgid "Age" -msgstr "年齡" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2417 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1095 -msgid "Occupation" -msgstr "職業" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2418 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:135 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1186 -msgid "Location" -msgstr "所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2423 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2615 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2628 -msgid "Hobbies and Interests" -msgstr "嗜好/興趣" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2429 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2549 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2555 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2562 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2570 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2577 -msgid "A Little About Me" -msgstr "自我簡介" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2446 -msgid "Social" -msgstr "社交" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2448 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -msgid "Marital Status" -msgstr "婚姻狀況" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2449 -msgid "Interests" -msgstr "興趣" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2450 -msgid "Pets" -msgstr "寵物" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2451 -msgid "Hometown" -msgstr "故鄉" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2452 -msgid "Places Lived" -msgstr "居住過的地方" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2453 -msgid "Fashion" -msgstr "時尚" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2454 -msgid "Humor" -msgstr "幽默" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2455 -msgid "Music" -msgstr "音樂" - -# NOTE 日文po檔及MSN本身均譯「座右銘」 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2456 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2637 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2643 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137 -msgid "Favorite Quote" -msgstr "座右銘" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2473 -msgid "Contact Info" -msgstr "聯絡資訊" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2474 -msgid "Personal" -msgstr "個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2477 -msgid "Significant Other" -msgstr "另一半" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2478 -msgid "Home Phone" -msgstr "住家電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2479 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "住家電話2" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2480 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:459 -msgid "Home Address" -msgstr "住家地址" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2481 -msgid "Personal Mobile" -msgstr "個人行動電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2482 -msgid "Home Fax" -msgstr "住家傳真" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2483 -msgid "Personal Email" -msgstr "個人電子郵件" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2484 -msgid "Personal IM" -msgstr "個人即時訊息帳號" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2486 -msgid "Anniversary" -msgstr "週年紀念日" - -#. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2502 -msgid "Work" -msgstr "工作資料" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2505 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:477 -msgid "Company" -msgstr "公司名稱" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2506 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -msgid "Department" -msgstr "所屬部門" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2507 -msgid "Profession" -msgstr "專業" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2508 -msgid "Work Phone" -msgstr "商務電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2509 -msgid "Work Phone 2" -msgstr "商務電話2" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:467 -msgid "Work Address" -msgstr "工作地址" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2511 -msgid "Work Mobile" -msgstr "商務行動電話" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2512 -msgid "Work Pager" -msgstr "商務呼叫器" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2513 -msgid "Work Fax" -msgstr "商務傳真" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2514 -msgid "Work Email" -msgstr "商務電子郵件" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2515 -msgid "Work IM" -msgstr "商務即時訊息帳號" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2516 -msgid "Start Date" -msgstr "開始日期" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2586 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2592 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2606 -msgid "Favorite Things" -msgstr "喜愛事物" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2651 -msgid "Last Updated" -msgstr "更新日期" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2662 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 -msgid "Homepage" -msgstr "網頁" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2688 -msgid "The user has not created a public profile." -msgstr "這個使用者未有建立公開的個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2689 -msgid "" -"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " -"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " -"public profile." -msgstr "MSN 回報說找不到這個使用者的個人資料。這表示這個使用者可能不存在;亦有可能使用者存在,但沒有建立公開的個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2693 -msgid "" -"Could not find any information in the user's profile. The user most likely " -"does not exist." -msgstr "在這個使用者的個人資料網頁找不到任何可用的資料。這個使用者極有可能並不存在。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2701 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:194 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:197 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:535 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237 -msgid "View web profile" -msgstr "檢視個人資料網頁" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2999 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3000 -msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -msgstr "Windows Live Messenger 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3034 -msgid "Use HTTP Method" -msgstr "使用 HTTP 方式" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20070918 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3039 -msgid "HTTP Method Server" -msgstr "HTTP 方式專用伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3044 -msgid "Show custom smileys" -msgstr "顯示使用者圖示" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3049 -msgid "Allow direct connections" -msgstr "允許直接連線" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3054 -msgid "Allow connecting from multiple locations" -msgstr "允許多重位置登入" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3062 -msgid "nudge: nudge a user to get their attention" -msgstr "nudge:呼叫使用者,引起他們的注意" - -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:357 -msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" -msgstr "Windows Live ID 認證:無法連線" - -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:364 -msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" -msgstr "Windows Live ID 認證:回應無效" - -# XXX 暫譯 - 20090226 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:824 -msgid "The following users are missing from your addressbook" -msgstr "以下使用者不在通訊錄內" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:832 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:879 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s" -msgstr "不明錯誤(代碼 %d):%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:860 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4472 -msgid "Unable to add user" -msgstr "無法新增使用者" - -#. Unknown error! -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:859 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2142 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "不明錯誤(代碼 %d)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:883 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "無法移除使用者" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1210 -msgid "Mobile message was not sent because it was too long." -msgstr "因為行動訊息過長,所以無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1212 -msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "因為發生不明的錯誤,行動訊息無法送出。" - -# NOTE "in %d minutes" 意為「在 %d 分鐘之內」的意思 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2234 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" -"MSN 伺服器將要在 %d 分鐘內關閉以進行維護,屆時您將會由伺服器上自動登出。請儘快結束您目前的交談。\n" -"\n" -"當維護工作結束,您將可以再度登入。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:407 -msgid "" -"Message was not sent because the system is unavailable. This normally " -"happens when the user is blocked or does not exist." -msgstr "因為系統不可用,所以訊息無法送出;這通常表示對方已被封鎖,或對方的帳號並不存在。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:411 -msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." -msgstr "因為傳送訊息的速度太快,所以訊息無法送出。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:414 -msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." -msgstr "因為發生不明的編碼錯誤,訊息無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:420 -msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "因為發生不明的錯誤,訊息無法送出。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:672 -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " -"%s to UTF-8 failed.)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:687 -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " -"was not valid UTF-8.)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:691 -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " -"it was not valid UTF-8.)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145 -msgid "Writing error" -msgstr "寫入錯誤" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:147 -msgid "Reading error" -msgstr "讀取錯誤" - -# NOTE 首個 %s 為「Notification」或「Switchboard」其一,次為伺服器名稱,末者為錯誤訊息 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Connection error from %s server:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 伺服器傳來一個連線錯誤:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:376 -msgid "Our protocol is not supported by the server" -msgstr "這個伺服器不支援我們使用的通訊協定" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381 -msgid "Error parsing HTTP" -msgstr "解析 HTTP 途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2028 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:468 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:169 -msgid "You have signed on from another location" -msgstr "您由其他的地方登入" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 -msgid "" -"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "暫時無法使用 MSN 伺服器,請過一會後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:397 -msgid "The MSN servers are going down temporarily" -msgstr "MSN 伺服器將暫時關閉" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate: %s" -msgstr "無法認證:%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:411 -msgid "" -"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "暫時無法取得您的好友清單,請過一會後重試。" - -# See cnscode.org.tw -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:433 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:435 -msgid "Handshaking" -msgstr "交握中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:434 -msgid "Transferring" -msgstr "傳輸中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:436 -msgid "Starting authentication" -msgstr "認證開始中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:437 -msgid "Getting cookie" -msgstr "取得 Cookie 中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:439 -msgid "Sending cookie" -msgstr "傳送 Cookie 中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:440 -msgid "Retrieving buddy list" -msgstr "讀取好友清單中" - -# FIXME 不知這是什麼意思 - acli 20090803 -#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:580 -#, c-format -msgid "" -"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." -msgstr "%s 要求看您的 webcam,但目前還沒有這個功能的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:602 -#, c-format -msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported." -msgstr "%s 邀請您看他(她)的 webcam,但目前還沒有這個功能的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:40 -msgid "Away From Computer" -msgstr "不在電腦前" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:41 -msgid "On The Phone" -msgstr "電話中" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:42 -msgid "Out To Lunch" -msgstr "外出用餐" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:464 -msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" -msgstr "送出訊息逾時,可能沒有送出訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:500 -msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" -msgstr "隱身時無法送出訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:504 -msgid "Message could not be sent because the user is offline:" -msgstr "因為使用者目前離線,所以無法送出訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:508 -msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" -msgstr "因為連線發生錯誤,所以訊息無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:512 -msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" -msgstr "因為我們傳送訊息的速度太快,所以訊息無法送出:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:516 -msgid "" -"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " -"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" -msgstr "因為無法與伺服器建立工作階段,所以訊息無法送出(這大概是伺服器出現了問題,請幾分鐘後重試):" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:523 -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" -msgstr "因為 Switchboard 發生錯誤,所以訊息無法送出" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:531 -msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" -msgstr "因為發生不明的錯誤,訊息可能沒有送出:" - -# NOTE 注意!evolution 本身的譯法是「目錄服務」而非「通訊錄」 -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:469 -msgid "Delete Buddy from Address Book?" -msgstr "將好友自通訊錄刪除?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:470 -msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" -msgstr "您要將好友自通訊錄中刪除嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:526 -msgid "The username specified is invalid." -msgstr "您所輸入的帳號無效。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:64 -msgid "The Display Name you entered is invalid." -msgstr "您所輸入的暱稱無效。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:71 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:250 -msgid "" -"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." -msgstr "您所輸入的出生日期無效,正確格式應為:YYYY-MM-DD(年-月-日)。" - -#. show error to user -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:200 -msgid "Profile Update Error" -msgstr "更新個人資料途中發生錯誤" - -#. no profile information yet, so we cannot update -#. (reference: "libpurple/request.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:527 -msgid "Profile" -msgstr "個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224 -msgid "" -"Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." -msgstr "未能讀取您的個人資料,請稍後重試。" - -# NOTE「Display Name」和「Nick Name」都是指同一個欄位,就是 profile->nickname -#. display name -#. nick name (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:235 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:338 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:211 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:321 -msgid "Display Name" -msgstr "暱稱" - -#. about me -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:259 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:225 -msgid "About Me" -msgstr "關於我" - -#. where I live -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:263 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:227 -msgid "Where I Live" -msgstr "住處" - -#. relationship status -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:267 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:229 -msgid "Relationship Status" -msgstr "" - -#. mobile number -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:298 -msgid "Mobile Number" -msgstr "行動電話號碼" - -#. is searchable -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:302 -msgid "Can be searched" -msgstr "允許在搜尋結果中出現" - -#. is suggestable -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:306 -msgid "Can be suggested" -msgstr "允許其他使用者建議您" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313 -msgid "Update your MXit Profile" -msgstr "更新 MXit 個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:341 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:261 -msgid "The PIN you entered is invalid." -msgstr "您所輸入的密碼無效。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:346 -msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." -msgstr "您所輸入的密碼過短或過長(應為 4 至 10 個數字)。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:351 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:271 -msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." -msgstr "您所輸入的密碼無效,密碼必須由數字(0 至 9)組成。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:357 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:277 -msgid "The two PINs you entered do not match." -msgstr "兩個密碼並不相符。" - -#. show error to user -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:375 -msgid "PIN Update Error" -msgstr "更新密碼途中發生錯誤" - -#. pin -#. pin (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:401 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:355 -msgid "PIN" -msgstr "密碼" - -#. verify pin -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:406 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:359 -msgid "Verify PIN" -msgstr "確認密碼" - -#. (reference: "libpurple/request.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 -msgid "Change PIN" -msgstr "變更密碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411 -msgid "Change MXit PIN" -msgstr "變更MXit密碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429 -msgid "View Splash" -msgstr "檢視啟動畫面" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429 -msgid "There is no splash-screen currently available" -msgstr "目前沒有可用的啟動畫面" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:449 -msgid "About" -msgstr "關於此模組" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:497 -msgid "Search for user" -msgstr "搜尋使用者" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:498 -msgid "Search for a MXit contact" -msgstr "搜尋一個 MXit 使用者" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:499 -msgid "Type search information" -msgstr "請輸入搜尋資訊" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:501 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5333 -msgid "_Search" -msgstr "搜尋(_S)" - -#. display / change profile -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:521 -msgid "Change Profile..." -msgstr "修改個人資料..." - -#. change PIN -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:525 -msgid "Change PIN..." -msgstr "修改密碼..." - -# XXX 暫譯 acli 20110507 -#. suggested friends -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:529 -msgid "Suggested friends..." -msgstr "建議的好友..." - -#. search for contacts -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:533 -msgid "Search for contacts..." -msgstr "搜尋聯絡人..." - -#. display splash-screen -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:537 -msgid "View Splash..." -msgstr "檢視啟動畫面..." - -# XXX 這隨時會變成不對... - acli 20091127 -#. display plugin version -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:541 -msgid "About..." -msgstr "關於此模組..." - -#. the file is too big -#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:130 -msgid "The file you are trying to send is too large!" -msgstr "您要傳送的檔案太大了!" - -#. file read error -#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:178 -msgid "Unable to access the local file" -msgstr "" - -#. file write error -#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:456 -msgid "Unable to save the file" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:281 -msgid "" -"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." -msgstr "無法連線至 MXit 的 HTTP 伺服器,請檢查伺服器設定。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:106 -msgid "Logging In..." -msgstr "登入中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:168 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:205 -msgid "" -"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." -msgstr "無法連線至 MXit 伺服器,請檢查伺服器設定。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:193 -msgid "Connecting..." -msgstr "連線中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:242 -msgid "The Display Name you entered is too short." -msgstr "您所輸入的暱稱太短。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:266 -msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." -msgstr "您所輸入的密碼過短或過長(長度應為 7 至 10 個數字)。" - -#. mxit login name -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:333 -msgid "MXit ID" -msgstr "MXit ID" - -#. show the form to the user to complete -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -msgid "Register New MXit Account" -msgstr "註冊新的 MXit 帳戶" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -msgid "Please fill in the following fields:" -msgstr "請輸入以下的欄位:" - -#. no reply from the WAP site -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:397 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:635 -msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later." -msgstr "無法連線 MXit 的 WAP 網站,請稍後重試。" - -#. wapserver error -#. server could not find the user -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:406 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:644 -msgid "" -"MXit is currently unable to process the request. Please try again later." -msgstr "MXit 目前無法處理這個要求,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:416 -msgid "Wrong security code entered. Please try again later." -msgstr "輸入了錯誤的保安碼,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:419 -msgid "Your session has expired. Please try again later." -msgstr "您的工作階段已逾時,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:422 -msgid "Invalid country selected. Please try again." -msgstr "指定的國家是無效的,請重試。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:425 -msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." -msgstr "你所輸入的MXit帳號尚未註冊,請先註冊。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:428 -msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." -msgstr "您所輸入的MXit帳號已被註冊,請選擇另一個帳號。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:435 -msgid "Internal error. Please try again later." -msgstr "內部錯誤,請稍後重試" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526 -msgid "You did not enter the security code" -msgstr "未有輸入保安碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:662 -msgid "Security Code" -msgstr "保安碼" - -#. ask for input (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:666 -msgid "Enter Security Code" -msgstr "輸入保安碼" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:672 -msgid "Your Country" -msgstr "國家" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:693 -msgid "Your Language" -msgstr "語文" - -#. display the form to the user and wait for his/her input -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710 -msgid "MXit Authorization" -msgstr "MXit 授權" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710 -msgid "MXit account validation" -msgstr "MXit 帳號驗核" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:732 -msgid "Retrieving User Information..." -msgstr "讀取使用者資訊中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:214 -msgid "was kicked" -msgstr "被踢出" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:229 -msgid "You have been kicked from this MultiMX." -msgstr "您已經從MultiMX中被踢出。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:441 -msgid "_Room Name:" -msgstr "聊天室名稱(_R):" - -# NOTE 很差的原文,其實整合上下文後是「You have invited: %s」(%s 是被邀請者) -#. Display system message in chat window -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:576 -msgid "You have invited" -msgstr "您邀請了" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:214 -msgid "Loading menu..." -msgstr "載入清單中..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:346 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:249 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:272 -msgid "Status Message" -msgstr "狀態訊息" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:358 -msgid "Rejection Message" -msgstr "拒絕訊息" - -# NOTE "Only MXit users have profiles" - 視窗標題 - acli 20110309 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576 -msgid "No profile available" -msgstr "個人資料不存在" - -# NOTE "Only MXit users have profiles" - 錯誤訊息 - acli 20110309 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576 -msgid "This contact does not have a profile." -msgstr "這個聯絡人不存在相關的個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:595 -msgid "Your MXit ID..." -msgstr "您的 MXit ID..." - -#. contact is in Deleted, Rejected or None state -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:645 -msgid "Re-Invite" -msgstr "重新邀請" - -#. Configuration options -#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:852 -msgid "WAP Server" -msgstr "WAP 伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:855 -msgid "Connect via HTTP" -msgstr "使用 HTTP 連線" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:858 -msgid "Enable splash-screen popup" -msgstr "啟用啟動畫面彈出視窗" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:48 -msgid "Don't want to say" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:50 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:52 -msgid "In a relationship" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:54 -msgid "Engaged" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:56 -msgid "Married" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:58 -msgid "It's complicated" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:60 -msgid "Widowed" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:62 -msgid "Separated" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:64 -msgid "Divorced" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239 -msgid "Last Online" -msgstr "最後上線" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:261 -msgid "Invite Message" -msgstr "邀請訊息" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310 -msgid "No results" -msgstr "找不到相符的結果" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310 -msgid "No contacts found." -msgstr "找不到任何聯絡人。" - -#. define columns -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:319 -msgid "UserId" -msgstr "使用者ID" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:331 -msgid "Where I live" -msgstr "住處" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:358 -#, c-format -msgid "You have %i suggested friend." -msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "您有 %i 個好友建議。" - -# XXX 譯文有待改進 acli 20110507 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:360 -#, c-format -msgid "We found %i contact that matches your search." -msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" - -#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:417 -msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." -msgstr "與 MXit 的連線已中斷,請重新連線。" - -#. packet could not be queued for transmission -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513 -msgid "Message Send Error" -msgstr "送出訊息錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513 -msgid "Unable to process your request at this time" -msgstr "目前無法處理送出的要求" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:539 -msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server." -msgstr "等候 MXit 伺服器送出回應已逾時。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1475 -msgid "Successfully Logged In..." -msgstr "成功登入..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1572 -#, c-format -msgid "" -"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." -msgstr "%s 送來了一個加密的訊息,但這個用戶端目前還沒有解密的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2490 -msgid "Message Error" -msgstr "訊息錯誤" - -#. could not be decrypted -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1581 -msgid "An encrypted message was received which could not be decrypted." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2291 -msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" -msgstr "無法以指定的通訊協定進行重新導向" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2459 -msgid "An internal MXit server error occurred." -msgstr "MXit 的伺服器發生了內部錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2478 -#, c-format -msgid "Login error: %s (%i)" -msgstr "登入錯誤:%s (%i)" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2483 -#, c-format -msgid "Logout error: %s (%i)" -msgstr "登出錯誤:%s (%i)" - -# NOTE 指收到 CP_CMD_CONTACT (received contact update packet),但出現錯誤 (???) - acli 20091128 -# NOTE 似乎是指更新好友狀態/好友清單,但出現錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2487 -msgid "Contact Error" -msgstr "聯絡人資訊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2493 -msgid "Message Sending Error" -msgstr "送出訊息途中發生錯誤" - -# NOTE 似乎是指發出狀態資訊通知,以更新自己的狀態,但出現錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2496 -msgid "Status Error" -msgstr "更新狀態資訊途中發生錯誤" - -# NOTE 似乎是指更新自己的心情,但出現錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2499 -msgid "Mood Error" -msgstr "更新心情途中發生錯誤" - -# NOTE 似乎是指發出邀請(?),但出現錯誤 - acli 20091128 -# NOTE http://devzone.mxit.com/trac/libpurple/ -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2510 -msgid "Invitation Error" -msgstr "邀請好友途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2513 -msgid "Contact Removal Error" -msgstr "移除聯絡人途中發生錯誤" - -# NOTE Jabber 術語,見「Both」條 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2517 -msgid "Subscription Error" -msgstr "訂閱狀態資訊途中發生錯誤" - -# NOTE 指發出 CP_CMD_UPDATE (Send an update contact packet to the MXit server) 指令後收到錯誤回覆 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2520 -msgid "Contact Update Error" -msgstr "更新聯絡人資訊途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2523 -msgid "File Transfer Error" -msgstr "檔案傳輸錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2526 -msgid "Cannot create MultiMx room" -msgstr "無法建立 MultiMx 聊天室" - -# XXX 好像很怪 - acli 20091127 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2529 -msgid "MultiMx Invitation Error" -msgstr "MultiMx 邀請錯誤" - -# NOTE 指讀取或修改個人資料期間發生錯誤 - acli 20091128 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2533 -msgid "Profile Error" -msgstr "存取個人資料途中發生錯誤" - -#. bad packet -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2747 -msgid "Invalid packet received from MXit." -msgstr "從 MXit 收到了無效的封包。" - -#. connection error -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2812 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)" -msgstr "(在讀取階段 0x01 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. connection closed -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2817 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)" -msgstr "(在讀取階段 0x02 時)MXit 發生連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2827 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)" -msgstr "(在讀取階段 0x03 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. malformed packet length record (too long) -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2838 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)" -msgstr "(在讀取階段 0x04 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. connection error -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2849 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" -msgstr "(在讀取階段 0x05 時)MXit 發生連線錯誤" - -#. connection closed -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2854 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" -msgstr "(在讀取階段 0x06 時)MXit 發生連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:535 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527 -msgid "In Love" -msgstr "戀愛中" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:254 -msgid "Pending" -msgstr "等候中" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:256 -msgid "Invited" -msgstr "已邀請" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:258 -msgid "Rejected" -msgstr "已拒絕" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "已刪除" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:206 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:210 -msgid "MXit Advertising" -msgstr "MXit 廣告" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207 -msgid "More Information" -msgstr "更多資訊" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:136 -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "無此使用者:%s" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:138 -msgid "User lookup" -msgstr "搜尋使用者" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:693 -msgid "Reading challenge" -msgstr "讀取驗證挑戰中" - -# XXX 好像有些怪,譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:703 -msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "伺服器送來的驗證挑戰有意料之外的長度" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:707 -msgid "Logging in" -msgstr "登入中" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:803 -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "MySpaceIM:未有設定使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:804 -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "您似乎未有設定 MySpace 使用者名稱。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:805 -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "您現在就要設定嗎?(注意:設定後是無法修改的!)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:840 -msgid "Lost connection with server" -msgstr "與伺服器之間的連線突然中斷" - -#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are -#. used -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:881 -msgid "New mail messages" -msgstr "有新郵件" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:882 -msgid "New blog comments" -msgstr "網誌有新留言" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:883 -msgid "New profile comments" -msgstr "個人資料網頁有新留言" - -# FIXME 譯文很不通順 - acli 20070913 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:884 -msgid "New friend requests!" -msgstr "有新的交友要求!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:885 -msgid "New picture comments" -msgstr "相片集有新留言" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:909 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -# NOTE 這是群組名稱 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1011 -msgid "IM Friends" -msgstr "即時訊息的好友" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1143 -#, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "從伺服器新增或更新了 %d 個好友(包括伺服器上已在好友清單上的好友)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1147 -msgid "Add contacts from server" -msgstr "從伺服器加入聯絡人" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1824 -#, c-format -msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "通訊協定錯誤,代碼 %d:%s" - -# NOTE 第一個 %s 是錯誤訊息 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846 -#, c-format -msgid "" -"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " -"of %d. Please shorten your password at " -"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas" -"sword and try again." -msgstr "" -"%s 您的密碼的長度為 %zu 個字元,超出了 %d 字元的上限。請透過 " -"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas" -"sword 選擇一個較短的密碼,然後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1859 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1921 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "錯誤的帳號或密碼" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1871 -msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "MySpaceIM 錯誤" - -# NOTE「condition」可能為「條件」或「狀況」 -# NOTE 原始碼內這字串是指「cond != PURPLE_INPUT_READ && cond != PURPLE_INPUT_WRITE」 -# NOTE 所以應是「狀況」而非「條件」 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2032 -msgid "Invalid input condition" -msgstr "輸入狀況無效" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691 -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "無法新增好友" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657 -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "「addbuddy」指令失敗。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -msgid "persist command failed" -msgstr "「persist」指令失敗" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754 -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "無法移除使用者" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722 -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "「delbuddy」指令失敗" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754 -msgid "blocklist command failed" -msgstr "「blocklist」指令失敗" - -# XXX 暫譯 - 20061025/20070912 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3100 -msgid "Missing Cipher" -msgstr "欠缺需要的加密方法" - -# XXX 暫譯 - 20061025/20070912 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3101 -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "找不到 RC4 加密方法" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3102 -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "無法載入 MySpaceIM 模組。請升級至有 RC4 支援的 libpurple(即 2.0.1 版或以上)。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3129 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3192 -msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "從 MySpace.com 新增好友" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3130 -msgid "Importing friends failed" -msgstr "匯入好友失敗" - -#. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185 -msgid "Find people..." -msgstr "尋找好友..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3188 -msgid "Change IM name..." -msgstr "變更即時通訊名稱..." - -# NOTE 這似乎是視窗標題 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3574 -msgid "myim URL handler" -msgstr "myim 網址處理器" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3575 -msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." -msgstr "無法找可以開啟這個 myim 網址的 MySpaceIM 帳號。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3576 -msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." -msgstr "請啟用合適的 MySpaceIM 帳號後再重試。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3637 -msgid "Show display name in status text" -msgstr "在狀態列顯示暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3640 -msgid "Show headline in status text" -msgstr "在狀態列顯示標題" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3645 -msgid "Send emoticons" -msgstr "傳送表情圖示" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3650 -msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "熒幕解像度(DPI)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3653 -msgid "Base font size (points)" -msgstr "基礎字體大小(點)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:120 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:794 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1174 -msgid "User" -msgstr "使用者" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:140 -msgid "Headline" -msgstr "頭條消息" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:156 -msgid "Song" -msgstr "歌曲" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:166 -msgid "Total Friends" -msgstr "好友總數" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:184 -msgid "Client Version" -msgstr "客戶端版本" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:632 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:786 -msgid "" -"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " -"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " -"to set your username." -msgstr "" -"設定使用者名稱途中發生錯誤。請重試,或到網址 " -"http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " -"設定使用者名稱。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:806 -msgid "MySpaceIM - Username Available" -msgstr "MySpaceIM:可取得此使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:807 -msgid "This username is available. Would you like to set it?" -msgstr "您可取得這個使用者名稱,您要使用這個使用者名稱嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:808 -msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" -msgstr "一旦設定,便永遠無法更改!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:819 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:880 -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "MySpaceIM:請設定一個使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:820 -msgid "This username is unavailable." -msgstr "這個使用者名稱已無法取得。" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:821 -msgid "Please try another username:" -msgstr "請試另一個使用者名稱:" - -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:870 -msgid "No username set" -msgstr "未有設定使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:881 -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "請輸入一個使用者名稱,以便檢查有沒有可能取得該使用者名稱:" - -#. TODO: icons for each zap -#. Lots of comments for translators: -#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a -#. * projectile or weapon." This term often has an electrical -#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when -#. * he put a fork in the toaster." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:217 -msgid "Zap" -msgstr "轟擊" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, c-format -msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s 轟了您一下!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, c-format -msgid "Zapping %s..." -msgstr "轟擊 %s 中..." - -#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -msgid "Whack" -msgstr "拳打" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, c-format -msgid "%s has whacked you!" -msgstr "%s 用拳頭打了您一下!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, c-format -msgid "Whacking %s..." -msgstr "拳打 %s 中..." - -#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't -#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free -#. * to translate it literally. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 -msgid "Torch" -msgstr "放火" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 -#, c-format -msgid "%s has torched you!" -msgstr "%s 燒了您!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 -#, c-format -msgid "Torching %s..." -msgstr "燒 %s 中..." - -#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58 -msgid "Smooch" -msgstr "親吻" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 -#, c-format -msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s 親吻了您!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 -#, c-format -msgid "Smooching %s..." -msgstr "親吻 %s 中..." - -#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 -msgid "Hug" -msgstr "擁抱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 -#, c-format -msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s 擁抱了您!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63 -#, c-format -msgid "Hugging %s..." -msgstr "擁抱 %s 中..." - -#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66 -msgid "Slap" -msgstr "摑掌" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67 -#, c-format -msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s 摑了您一巴掌!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67 -#, c-format -msgid "Slapping %s..." -msgstr "摑 %s 中..." - -#. Goose means "to pinch someone on their butt" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70 -msgid "Goose" -msgstr "掐屁股" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 -#, c-format -msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s 掐了您的屁股!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 -#, c-format -msgid "Goosing %s..." -msgstr "掐 %s 的屁股中..." - -# TODO Untranslated -#. A high-five is when two people's hands slap each other -#. * in the air above their heads. It is done to celebrate -#. * something, often a victory, or to congratulate someone. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 -msgid "High-five" -msgstr "High-five" - -# TODO Untranslated -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 -#, c-format -msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s high-five 了您!" - -# TODO Untranslated -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 -#, c-format -msgid "High-fiving %s..." -msgstr "High-five %s 中..." - -#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by -#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for -#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:82 -msgid "Punk" -msgstr "整蠱" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 -#, c-format -msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s 整蠱了您!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 -#, c-format -msgid "Punking %s..." -msgstr "整蠱 %s 中..." - -# NOTE「Raspberry」在這裏是指一種噴口水發出古怪聲音的動作 -# NOTE 實例請見 http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&VideoID=2903093 -# NOTE 中文翻譯員在2007年9月24日一致決定,暫且翻成「出怪聲」 -#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made -#. * when you stick your tongue out of your mouth with your -#. * lips closed and blow. It is typically done when -#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly -#. * gesture, so it does not carry a harsh negative -#. * connotation. It is generally used in a playful tone -#. * with friends. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:92 -msgid "Raspberry" -msgstr "出怪聲" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 -#, c-format -msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s 向你出怪聲!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 -#, c-format -msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "向 %s 出怪聲中..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863 -msgid "Required parameters not passed in" -msgstr "沒有提供所需的參數" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1866 -msgid "Unable to write to network" -msgstr "無法寫入網路" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1869 -msgid "Unable to read from network" -msgstr "無法由網路讀取" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1872 -msgid "Error communicating with server" -msgstr "和伺服器溝通時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1876 -msgid "Conference not found" -msgstr "找不到該會議" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1879 -msgid "Conference does not exist" -msgstr "該會議並不存在" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1883 -msgid "A folder with that name already exists" -msgstr "那個目錄已經存在" - -# XXX 這個太奇怪了 (^^;) -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1886 -msgid "Not supported" -msgstr "不支援" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1890 -msgid "Password has expired" -msgstr "密碼已過期" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1893 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:487 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1096 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2108 -msgid "Incorrect password" -msgstr "密碼錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1899 -msgid "Account has been disabled" -msgstr "帳號已被停用" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1902 -msgid "The server could not access the directory" -msgstr "伺服器無法存取目錄" - -# XXX 要覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1905 -msgid "Your system administrator has disabled this operation" -msgstr "您的系統管理員不容許這個動作" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1908 -msgid "The server is unavailable; try again later" -msgstr "暫時無法使用伺服器;請稍後重試" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1911 -msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" -msgstr "無法在同一資料夾內新增同一聯絡人兩次" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1914 -msgid "Cannot add yourself" -msgstr "無法新增您自己至好友清單" - -# TODO 不知「Master archive」有無正式譯文,也不知應如何譯 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1917 -msgid "Master archive is misconfigured" -msgstr "Master archive 設定錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1924 -msgid "Could not recognize the host of the username you entered" -msgstr "無法辦識您所輸入的帳號內的主機名稱" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1927 -msgid "" -"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " -"entered" -msgstr "您的帳號已被停用,因為輸入了太多無效的密碼" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1930 -msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" -msgstr "您不能在同一交談內新增同一個人兩次" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1934 -msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" -msgstr "您的聯絡人人數已達上限" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1937 -msgid "You have entered an incorrect username" -msgstr "您輸入了無效的帳號" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1940 -msgid "An error occurred while updating the directory" -msgstr "更新目錄途中發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1943 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "協定版本不相容" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1946 -msgid "The user has blocked you" -msgstr "該使用者拒絕了您" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1949 -msgid "" -"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " -"time" -msgstr "試用版最多只容許十個使用者同時登入" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1952 -msgid "The user is either offline or you are blocked" -msgstr "該使用者可能是離線,或者您已被他(她)拒絕" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1955 -#, c-format -msgid "Unknown error: 0x%X" -msgstr "未知錯誤:0x%X" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 -#, c-format -msgid "Unable to login: %s" -msgstr "無法登入:%s" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255 -#, c-format -msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." -msgstr "無法送出訊息。無法取得使用者的細節 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." -msgstr "無法把 %s 加至您的好友清單 (%s)。" - -#. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430 -#, c-format -msgid "Unable to send message (%s)." -msgstr "無法送出訊息 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993 -#, c-format -msgid "Unable to invite user (%s)." -msgstr "無法邀請使用者 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." -msgstr "無法送出訊息至 %s。無法建立會議 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545 -#, c-format -msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." -msgstr "無法送出訊息。無法建立會議 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592 -#, c-format -msgid "" -"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " -"creating folder (%s)." -msgstr "無法在伺服器上的清單把使用者 %s 移至目錄 %s。建立目錄時發生錯誤 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " -"list (%s)." -msgstr "無法新增 %s 至好友清單。在伺服器上的清單建立目錄時發生錯誤 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713 -#, c-format -msgid "Could not get details for user %s (%s)." -msgstr "無法取得使用者 %s 的細節 (%s)。" - -# FIXME 譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905 -#, c-format -msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." -msgstr "無法把使用者加至您的隱私清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." -msgstr "無法把 %s 加至您的拒絕清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." -msgstr "無法把 %s 加至您的允許清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927 -#, c-format -msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." -msgstr "無法把 %s 移除自您的隱私清單 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656 -#, c-format -msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." -msgstr "無法在伺服器端修改隱私設定 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020 -#, c-format -msgid "Unable to create conference (%s)." -msgstr "無法建立會議 (%s)。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702 -msgid "Error communicating with server. Closing connection." -msgstr "和伺服器間的通訊發生錯誤。關閉連線。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 -msgid "Telephone Number" -msgstr "電話號碼" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 -msgid "Personal Title" -msgstr "個人職銜" - -# NOTE 似乎無中文譯文 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1494 -msgid "Mailstop" -msgstr "Mail Stop" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1510 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4169 -msgid "User ID" -msgstr "使用者ID" - -#. tag = _("DN"); -#. value = nm_user_record_get_dn(user_record); -#. if (value) { -#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); -#. } -#. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1523 -msgid "Full name" -msgstr "全名" - -# NOTE「GroupWise」是軟件名稱,正式中文名大概不會是「群組」... -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646 -#, c-format -msgid "GroupWise Conference %d" -msgstr "GroupWise 會議 %d" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729 -msgid "Authenticating..." -msgstr "認證中..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "等待回覆中..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881 -#, c-format -msgid "%s has been invited to this conversation." -msgstr "邀請了 %s 加入這個交談。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "邀請加入交談" - -# NOTE「Sent」係指發出邀請時的時間 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910 -#, c-format -msgid "" -"Invitation from: %s\n" -"\n" -"Sent: %s" -msgstr "" -"邀請者:%s\n" -"\n" -"時間:%s" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912 -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "您要加入個這交談嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2084 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "%s 目前似乎離線,所以不會收到您剛才送出的訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2184 -msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " -"you wish to connect." -msgstr "無法連線至伺服器。請輸入您希望連線至的伺服器的位址。" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2521 -msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." -msgstr "這個會議已經關閉。無法繼續送出任何訊息。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3544 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3546 -msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" -msgstr "Novell GroupWise Messenger 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3571 -msgid "Server address" -msgstr "伺服器位址" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3575 -msgid "Server port" -msgstr "伺服器通訊埠" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:51 -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "請通過我的認證要求,好讓我可以將您加入我的好友清單中。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:87 -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:97 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4373 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1367 -msgid "No reason given." -msgstr "沒有給予原因。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:96 -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "拒絕認證訊息:" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:98 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1223 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4936 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5276 ../libpurple/request.h:1498 -msgid "_OK" -msgstr "確定(_O)" - -# NOTE 參見 http://pidgin.im/pipermail/translators/2009-July/000394.html -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:116 -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s: %s" -msgstr "%s 發出了奇怪的回應:%s" - -# NOTE 參見 http://pidgin.im/pipermail/translators/2009-July/000394.html -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:118 -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s" -msgstr "%s 發出了奇怪的回應" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:237 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "您的連線/斷線動作太過頻繁。請等待十分鐘後再行重試。如果您依然繼續嘗試著連線,那麼您的等待時間將會更加的延長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:283 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1298 -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but one of the servers " -"doesn't support it." -msgstr "您在帳號設定中指定了使用加密,但其中一個伺服器不支援加密功能。" - -# NOTE 單寫「要求 %s」好像有些怪 - acli 20090902 -#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an -#. error message. -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:572 -#, c-format -msgid "Error requesting %s: %s" -msgstr "要求讀取 %s 途中發生了錯誤:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:339 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:574 -msgid "The server returned an empty response" -msgstr "伺服器送出了空白的回應。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:491 -msgid "" -"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " -"client does not currently support CAPTCHAs." -msgstr "伺服器表示登入前必須完成圖片驗證,但這用戶端尚未支援圖片驗證。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:496 -msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" -msgstr "AOL 不允許您的帳號在這裡登入" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:133 -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" -"(接收這個訊息時發生了錯誤。正在跟您交談的好友很可能在使用與您想像不乎的字元編碼;如果您知道那是什麼編碼,請在您的 AIM/ICQ " -"帳號的「進階設定」中的「編碼」欄位指定。)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:249 -#, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "(接收這個訊息時發生了錯誤。可能您和 %s 選用了不同的編碼,也有可能是 %s 在使用有問題的用戶端程式。)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:65 -msgid "Could not join chat room" -msgstr "無法加入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66 -msgid "Invalid chat room name" -msgstr "聊天室名稱無效" - -# NOTE OSCAR 錯誤訊息應可參閱 http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/,但在該站很難找東西 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:58 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:39 -msgid "Invalid error" -msgstr "無效錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:60 -msgid "Cannot receive IM due to parental controls" -msgstr "被家長監控限制,無法接收即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:61 -msgid "Cannot send SMS without accepting terms" -msgstr "未同意使用條款前無法送出短訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:62 -msgid "Cannot send SMS" -msgstr "無法送出短訊" - -#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:63 -msgid "Cannot send SMS to this country" -msgstr "無法送出短訊至指定的國家" - -#. Undocumented -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:66 -msgid "Cannot send SMS to unknown country" -msgstr "無法送出短訊至不明的國家" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:67 -msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" -msgstr "機器人帳號無法啟動即時通訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:68 -msgid "Bot account cannot IM this user" -msgstr "機器人帳號無法向這個使用者送出即時通訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:69 -msgid "Bot account reached IM limit" -msgstr "機器人帳號進行即時通訊的次數已達到了上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:70 -msgid "Bot account reached daily IM limit" -msgstr "機器人帳號進行即時通訊的次數已達到了每日的上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:71 -msgid "Bot account reached monthly IM limit" -msgstr "機器人帳號進行即時通訊的次數已達到了每月的上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:72 -msgid "Unable to receive offline messages" -msgstr "無法接收離線訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:73 -msgid "Offline message store full" -msgstr "離線訊息庫已滿" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:172 -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s (%s)" -msgstr "無法送出訊息:%s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:175 -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s" -msgstr "無法送出訊息:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:180 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" -msgstr "無法送出訊息至 %s:%s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:184 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s" -msgstr "無法送出訊息至 %s:%s" - -# XXX 這是什麼? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:408 -msgid "Thinking" -msgstr "思想中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:410 -msgid "Shopping" -msgstr "正在購物" - -# XXX 這是什麼? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:414 -msgid "Questioning" -msgstr "提問中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:416 -msgid "Eating" -msgstr "正在吃東西" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:417 -msgid "Watching a movie" -msgstr "正在看電影" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:419 ../pidgin/gtkconv.c:6820 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:714 -msgid "Typing" -msgstr "輸入中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:420 -msgid "At the office" -msgstr "在辦公室" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:421 -msgid "Taking a bath" -msgstr "在洗澡" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:422 -msgid "Watching TV" -msgstr "在看電視" - -# XXX Having fun 是指正在玩樂、尋開心、或在做一些令人覺得很開心的事(例如和朋友一起聊天很開心,甚至做義工令你很開心……) -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:423 -msgid "Having fun" -msgstr "開心中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:424 -msgid "Sleeping" -msgstr "在睡覺" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:425 -msgid "Using a PDA" -msgstr "正在用電子手帳" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:429 -msgid "Meeting friends" -msgstr "正在跟朋友一起" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:430 -msgid "On the phone" -msgstr "電話中" - -# XXX 這和「Browsing the web」有什麼分別??難道真是在滑浪?? acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:431 -msgid "Surfing" -msgstr "在瀏覽網頁" - -#. "I am mobile." / "John is mobile." -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:433 ../libpurple/status.c:168 -msgid "Mobile" -msgstr "使用行動裝置" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:434 -msgid "Searching the web" -msgstr "在網上搜尋中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:435 -msgid "At a party" -msgstr "在派對中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:436 -msgid "Having Coffee" -msgstr "正在喝咖啡" - -# XXX obviously needs improvement - acli 20100503 -#. Playing video games -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:438 -msgid "Gaming" -msgstr "正在玩影像遊戲" - -# XXX 這和「Surfing」有什麼分別?? acli 20100509 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:439 -msgid "Browsing the web" -msgstr "在瀏覽網頁" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:440 -msgid "Smoking" -msgstr "正在抽菸" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:441 -msgid "Writing" -msgstr "正在寫作" - -#. Drinking [Alcohol] -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:443 -msgid "Drinking" -msgstr "正在喝酒" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:444 ../libpurple/status.c:169 -msgid "Listening to music" -msgstr "聽音樂中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:445 -msgid "Studying" -msgstr "正在溫習" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:447 -msgid "In the restroom" -msgstr "正在上廁所" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:477 -#: ../libpurple/proxy.c:1561 ../libpurple/proxy.c:1591 -#: ../libpurple/proxy.c:1671 ../libpurple/proxy.c:1742 -#: ../libpurple/proxy.c:1843 ../libpurple/proxy.c:1982 -msgid "Received invalid data on connection with server" -msgstr "連線至伺服器時收到無效的資料" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:123 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:125 -msgid "AIM Protocol Plugin" -msgstr "AIM 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:35 -msgid "ICQ UIN..." -msgstr "ICQ 帳號..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:133 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:135 -msgid "ICQ Protocol Plugin" -msgstr "ICQ 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:162 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:326 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:222 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 -msgid "Encoding" -msgstr "編碼" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:43 -msgid "The remote user has closed the connection." -msgstr "遠端使用者關閉了連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:45 -msgid "The remote user has declined your request." -msgstr "遠端使用者拒絕了您的要求。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 -#, c-format -msgid "Lost connection with the remote user:
%s" -msgstr "與遠端使用者的連線突然中斷:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:50 -msgid "Received invalid data on connection with remote user." -msgstr "在與遠端使用者的連線上收到無交的資料。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:52 -msgid "Unable to establish a connection with the remote user." -msgstr "無法與遠端使用者建立連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:563 -msgid "Direct IM established" -msgstr "即時訊息已經建立" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:602 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " -"IM. Try using file transfer instead.\n" -msgstr "" -"%s 嘗試向您傳送一個 %s 的檔案,但透過即時訊息直接傳送檔案時,這個用戶端只容許不大於 %s " -"的檔案,因此,請嘗試改用普通的「檔案傳輸」功能傳送檔案。\n" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:666 -#, c-format -msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." -msgstr "檔案「%s」大小為 %s,超過了 %s 這個上限。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:157 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4771 -msgid "Free For Chat" -msgstr "我有空聊天" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:161 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4853 -msgid "Not Available" -msgstr "長時間離開" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:163 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4839 -msgid "Occupied" -msgstr "忙碌" - -# NOTE 參閱 http://www.geocities.com/Athens/Delphi/6470/icq99.html -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:167 -msgid "Web Aware" -msgstr "允許其他使用者在網路上查看您目前的狀態" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:169 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4100 ../libpurple/status.c:165 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:560 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1099 -msgid "Invisible" -msgstr "隱身" - -# XXX 這是什麼?? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:171 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4779 -msgid "Evil" -msgstr "邪惡" - -# XXX 這是什麼?? - acli 20100510 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:173 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4787 -msgid "Depression" -msgstr "抑鬱" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:175 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4795 -msgid "At home" -msgstr "在家" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:177 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4803 -msgid "At work" -msgstr "工作中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:179 -msgid "At lunch" -msgstr "外出用餐" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:309 -#, c-format -msgid "Unable to connect to authentication server: %s" -msgstr "無法連線至認證伺服器:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:317 -#, c-format -msgid "Unable to connect to BOS server: %s" -msgstr "無法連線到 BOS 伺服器:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:376 -msgid "Username sent" -msgstr "已送出使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:380 -msgid "Connection established, cookie sent" -msgstr "成功建立連線,並已送出 Cookie" - -#. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:461 -msgid "Finalizing connection" -msgstr "完成連線中" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 -#, c-format -msgid "" -"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " -"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "無法以 %s 身份登入,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址;或者以英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:762 -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but encryption is not " -"supported by your system." -msgstr "您在帳號設定中指定了使用加密,但您的系統不支援加密功能。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:896 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1010 -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." -msgstr "您可能會在短時間內中斷連線。如果屬實,請到 %s 看看有沒有更新。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:900 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:941 -msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "無法取得有效的 AIM 登入碼。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1014 -msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "無法取得有效的登入雜湊。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1176 -msgid "Received authorization" -msgstr "收到認證" - -#. Unregistered username -#. the username does not exist -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1090 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2119 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2410 -msgid "Username does not exist" -msgstr "使用者名稱不存在" - -# XXX「suspend」真是「停用」嗎? -#. Suspended account -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1100 -msgid "Your account is currently suspended" -msgstr "您的帳號目前停用中" - -# NOTE「暫時無法使用」應該比「暫時不存在」通順 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -# NOTE 20080810 - cnscode.org.tw 譯「unavailable」為「不可用」 -#. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1105 -msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." -msgstr "暫時無法使用 AOL 即時訊息服務。" - -#. username connecting too frequently -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1109 -msgid "" -"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "您的帳號的連線/斷線動作太過頻繁。請等待十分鐘後再行重試。如果您依然繼續嘗試著連線,那麼您的等待時間將會更加的延長。" - -#. client too old -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1114 -#, c-format -msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "您所使用的用戶端程式太過老舊。請到 %s 更新" - -#. IP address connecting too frequently -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1121 -msgid "" -"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " -"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "您的IP位址的連線/斷線動作太過頻繁。請等待一分鐘後再行重試。如果您依然繼續嘗試著連線,那麼您的等待時間將會更加的延長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1204 -msgid "The SecurID key entered is invalid" -msgstr "您所輸入的 SecurID 碼無效" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1220 -msgid "Enter SecurID" -msgstr "請輸入 SecurID" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1221 -msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." -msgstr "請輸入數位顯示器所顯示的六位數字。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1259 -msgid "Password sent" -msgstr "成功送出密碼" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350 -msgid "Unable to initialize connection" -msgstr "無法初始化連結" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"使用者 %u 因為下列原因,拒絕了您將其加入好友清單的要求:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1965 -msgid "ICQ authorization denied." -msgstr "ICQ 認證拒絕。" - -#. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1972 -#, c-format -msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "使用者 %u 同意了您將其加入好友清單的要求。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1980 -#, c-format -msgid "" -"You have received a special message\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"您收到一個特別的訊息\n" -"\n" -"來自:%s [%s]\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1988 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ page\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"您收到一個 ICQ 傳呼\n" -"\n" -"來自:%s [%s]\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1996 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" -"\n" -"Message is:\n" -"%s" -msgstr "" -"您收到一個來自於 %s [%s] 的 ICQ 郵件\n" -"\n" -"訊息為:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2030 -#, c-format -msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" -msgstr "ICQ 使用者 %u 送來一個好友資訊:%s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2038 -msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" -msgstr "您想將他(她)加入到您的好友名單中嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2043 ../pidgin/gtkroomlist.c:325 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:694 -msgid "_Add" -msgstr "加入(_A)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2044 -msgid "_Decline" -msgstr "婉拒(_D)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2192 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." -msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2201 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." -msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它太大了。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2210 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為它傳送的速度太快。" - -# XXX 跟芬蘭文的前譯者 (Arto) 有同感,直譯「邪惡」好像行不通,下同 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2219 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." -msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為他(她)的警告等級過高。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because your warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." -msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,因為您的警告等級過高。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2237 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "您遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息,原因不明。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2437 -msgid "Your AIM connection may be lost." -msgstr "您的 AIM 可能斷線了。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773 -#, c-format -msgid "You have been disconnected from chat room %s." -msgstr "您已經由聊天室 %s 停止連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2843 -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "新的格式是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2844 -msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "帳號格式化只能改變大寫以及空白。" - -# XXX 這是什麼 (情形下出現的)? (好像是以前譯「訊息」的那個??) -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2978 -msgid "Pop-Up Message" -msgstr "彈出訊息" - -# Patch by Kevin Leung -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3018 -#, c-format -msgid "The following username is associated with %s" -msgid_plural "The following usernames are associated with %s" -msgstr[0] "下列是 %s 的帳號" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3049 -#, c-format -msgid "No results found for email address %s" -msgstr "找不到和電子郵件地址 %s 相關的結果" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3070 -#, c-format -msgid "You should receive an email asking to confirm %s." -msgstr "您應該會收到一封要求對 %s 進行認證的電子郵件。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3072 -msgid "Account Confirmation Requested" -msgstr "帳號確認" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3105 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " -"from the original." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為要求的帳號與原本的不同。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3107 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為它是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3109 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " -"long." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法格式化帳號,因為要求的帳號太長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3111 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " -"request pending for this username." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個帳號尚有要求等待處理。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3113 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " -"too many usernames associated with it." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個電子郵件地址和太多的帳號產生關連。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3115 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " -"invalid." -msgstr "錯誤 0x%04x:無法改變電子郵件地址,因為這個電子郵件地址是無效的。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3117 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unknown error." -msgstr "錯誤 0x%04x:未知錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3119 -msgid "Error Changing Account Info" -msgstr "更改帳號資訊錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3125 -#, c-format -msgid "The email address for %s is %s" -msgstr "%s 的電子郵件地址為 %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3127 -msgid "Account Info" -msgstr "帳號資訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3315 -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." -msgstr "無法傳送即時訊息影像;要傳送即時訊息影像,必須與對方直接連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3542 -msgid "Unable to set AIM profile." -msgstr "無法設定 AIM 個人資料。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3543 -msgid "" -"You have probably requested to set your profile before the login procedure " -"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " -"fully connected." -msgstr "您在未登入完成前要求修改您的個人資訊,所以這些資訊並未被修改。請在完成登入後再重新進行設定。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3557 -#, c-format -msgid "" -"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "個人資訊的長度超出了 %d 個位元組的上限,過長部分已被截去。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3562 -msgid "Profile too long." -msgstr "個人資訊過長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3591 -#, c-format -msgid "" -"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "離開訊息的長度超出了 %d 個位元組的上限,過長部分已被截去。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3596 -msgid "Away message too long." -msgstr "離開訊息過長。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "無法新增好友「%s」,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址;或者以英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832 -msgid "Unable to Retrieve Buddy List" -msgstr "無法取得好友清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833 -msgid "" -"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few minutes." -msgstr "AIM 伺服器暫時無法送出您的好友清單。不過這個好友清單並沒有遺失,可能可以在幾分鐘後取得。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4242 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4243 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4248 -msgid "Orphans" -msgstr "孤兒們" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " -"list. Please remove one and try again." -msgstr "因為您的好友清單中有太多的好友,所以沒有辦法加入好友 %s。請移除其中一個,然後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4182 -msgid "(no name)" -msgstr "(沒有名字)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4181 -#, c-format -msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "無法把 %s 加入好友清單,原因不明。" - -# XXX 好像有些不順 - acli 20080508 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4298 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " -"Do you want to add this user?" -msgstr "使用者 %s 已經允許您把他(她)加入到您的好友清單中。您是不是要將他(她)加入呢?" - -# NOTE 這是我們允許別人發出的認證要求後顯示給我們自己看的 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4306 -msgid "Authorization Given" -msgstr "給予認證" - -#. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4369 -#, c-format -msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "使用者 %s 允許了您將他(她)加入好友清單的要求。" - -# NOTE 這是我們發出的認證要求被對方允許時顯示的 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4370 -msgid "Authorization Granted" -msgstr "認證獲允" - -#. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4373 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"使用者 %s 因為下列原因,拒絕了您將他(她)加入好友清單的要求:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4374 -msgid "Authorization Denied" -msgstr "認證被拒" - -# NOTE: 這裡的字義係由 #Pidgin 的 MrHappy 及 deryni 提供的 -# NOTE: KingAnt 提供的字義有些不同,暫時不予理會 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4412 -msgid "_Exchange:" -msgstr "頻道號碼(_E):" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4528 -msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "無法傳送即時訊息影像;AIM 聊天並不支援即時訊息影像的傳送。" - -# NOTE 蘋果自己的中文網站只寫「iTunes Store」(英文)了事 :P -# NOTE (21:24:59) wing: what is the "iTunes Music Store Link" in the AIM status message? -# NOTE (21:29:48) KingAnt: wing: The AIM protocol allows people to advertise the song their currently listening to as part of their status -# XXX 所以這應該是有問題的譯文,但暫時想不到怎樣改善 - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4765 -msgid "iTunes Music Store Link" -msgstr "iTunes Store 網站連結" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4812 -msgid "Lunch" -msgstr "午飯" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4933 -#, c-format -msgid "Buddy Comment for %s" -msgstr "%s 的好友備註" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4934 -msgid "Buddy Comment:" -msgstr "好友備註:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4983 -#, c-format -msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." -msgstr "您選擇了與 %s 開啟一個直接即時訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4987 -msgid "" -"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " -"Do you wish to continue?" -msgstr "這樣將會曝露出您的 IP 位址,因此可能會有隱私上的風險。您想要繼續嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4993 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1070 -msgid "C_onnect" -msgstr "連線(_O)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5031 -msgid "You closed the connection." -msgstr "您關閉了連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5091 -msgid "Get AIM Info" -msgstr "取得 AIM 資訊" - -#. We only do this if the user is in our buddy list -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100 -msgid "Edit Buddy Comment" -msgstr "編輯好友備註" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5108 -msgid "Get X-Status Msg" -msgstr "取得 X-Status 訊息" - -# XXX 譯「工作階段」好像很奇怪,可能跟 cnscode.org.tw 譯「會談」反而好一點?? -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 -msgid "End Direct IM Session" -msgstr "結束即時訊息工作階段" - -# NOTE 將「直接消息」改譯為「即時訊息」 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5132 -msgid "Direct IM" -msgstr "即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5150 -msgid "Re-request Authorization" -msgstr "重新要求認證" - -# NOTE 在這裏「Require」是指別人如果要新增您為好友,得先向您發出驗證要求,再由您允許 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5209 -msgid "Require authorization" -msgstr "必須驗證" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212 -msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" -msgstr "允許在網路上檢視您目前的狀態(會導致您收到垃圾訊息!)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5217 -msgid "ICQ Privacy Options" -msgstr "ICQ 隱私選頊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5274 -msgid "Change Address To:" -msgstr "變更地址為:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307 -msgid "you are not waiting for authorization" -msgstr "您並沒有在等待驗證" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5310 -msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" -msgstr "您目前正在等待下列好友的認證" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311 -msgid "" -"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " -"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "您可以重新要求這些好友的認證,只要在好友清單中以滑鼠右鍵點擊他們,然後選擇「要求重新認證」。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5328 -msgid "Find Buddy by Email" -msgstr "以電子郵件地址來找尋好友" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5329 -msgid "Search for a buddy by email address" -msgstr "使用電子郵件地址搜尋好友" - -# XXX not exact -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5330 -msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." -msgstr "請輸入對方的電子郵件地址。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5491 -msgid "Set User Info (web)..." -msgstr "設定使用者資訊 (透過網頁)..." - -#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5503 -msgid "Change Password (web)" -msgstr "修改密碼 (透過網頁)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5510 -msgid "Configure IM Forwarding (web)" -msgstr "設定即時訊息的轉送 (透過網頁)" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5520 -msgid "Set Privacy Options..." -msgstr "設定隱私選項..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5524 -msgid "Show Visible List" -msgstr "顯示「報稱上線」清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5527 -msgid "Show Invisible List" -msgstr "顯示「報稱離線」清單" - -#. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 -msgid "Confirm Account" -msgstr "確認帳號" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5537 -msgid "Display Currently Registered Email Address" -msgstr "顯示目前所註冊的電子郵件位址" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5541 -msgid "Change Currently Registered Email Address..." -msgstr "修改目前所註冊的電子郵件位址..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 -msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" -msgstr "顯示等待認證的好友" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -msgid "Search for Buddy by Email Address..." -msgstr "使用電子郵件地址搜尋好友..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5769 -msgid "Use clientLogin" -msgstr "使用 clientLogin" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 -msgid "" -"Always use AIM/ICQ proxy server for\n" -"file transfers and direct IM (slower,\n" -"but does not reveal your IP address)" -msgstr "" -"務必使用 AIM/ICQ 的代理伺服器來進行檔案傳輸及\n" -"直接的即時訊息(較慢,但不會暴露您的 IP 位址)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5779 -msgid "Allow multiple simultaneous logins" -msgstr "允許同時多次登入" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:720 -#, c-format -msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." -msgstr "正在要求 %s 連線至此處 (%s:%hu),以便建立即時訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:805 -#, c-format -msgid "Attempting to connect to %s:%hu." -msgstr "正在嘗試連線至 %s:%hu。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:879 -msgid "Attempting to connect via proxy server." -msgstr "正在嘗試透過代理伺服器連線。" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1058 -#, c-format -msgid "%s has just asked to directly connect to %s" -msgstr "%s 剛剛要求直接連線到 %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1062 -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "這個要求將會在兩部電腦間建立起直接連線,而這是在傳送即時訊息影像時所必須的。這樣將會曝露您的 IP 位址,因此可能會有隱私方面的風險。" - -#. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:43 ../pidgin/gtkutils.c:2302 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:331 -msgid "Buddy Icon" -msgstr "好友圖示" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:46 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:81 -msgid "Voice" -msgstr "聲音" - -# NOTE 將「直接消息」改譯為「即時訊息」 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:49 -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "AIM 式即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:55 -msgid "Get File" -msgstr "接收檔案" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:62 -msgid "Games" -msgstr "遊戲" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:66 -msgid "ICQ Xtraz" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:69 -msgid "Add-Ins" -msgstr "模組" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:72 -msgid "Send Buddy List" -msgstr "送出好友清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:75 -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "ICQ 式直接連線" - -# NOTE 據其他PO檔的譯文看,「AP」應該不是「應用程式」 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:78 -msgid "AP User" -msgstr "AP 使用者" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:81 -msgid "ICQ RTF" -msgstr "ICQ RTF" - -# NOTE「Nihilist」是什麼呢?連開發者都不知道 -# NOTE (18:06:07) KingAnt: "nihilist" is actually the capability of all 0s--not no capabilities -# NOTE (18:07:23) KingAnt: Yeah, what he said -# NOTE (18:17:08) wing: capability of all 0s? -# NOTE (18:17:29) KingAnt: Right... -# NOTE (18:17:36) wing: what does that mean though? -# NOTE (18:17:48) KingAnt: I have no idea--probably nothing -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:84 -msgid "Nihilist" -msgstr "Nihilist" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:87 -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "ICQ 伺服器轉送" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:90 -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "舊式 ICQ UTF8" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:93 -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "Trillian 式加密" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:96 -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "ICQ UTF8" - -# NOTE 這似乎是一種掌上電腦的牌子 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:99 -msgid "Hiptop" -msgstr "Hiptop" - -# FIXME flagged "有保安功能?" by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917), need to verify - 20090226 acli -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:102 -msgid "Security Enabled" -msgstr "有保安功能" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:105 -msgid "Video Chat" -msgstr "視像聊天" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:109 -msgid "iChat AV" -msgstr "iChat 視像聊天" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:112 -msgid "Live Video" -msgstr "動態視訊" - -# NOTE AIM_CAPS_CAMERA,即是什麼呢(^^;) -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:115 -msgid "Camera" -msgstr "照相機" - -# XXX 20080810 畫面分享 (Apple) / 螢幕共享 / 螢幕分享 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:118 -msgid "Screen Sharing" -msgstr "螢幕共享" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:344 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:408 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:720 ../pidgin/gtkprefs.c:1742 -msgid "IP Address" -msgstr "IP 位址" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:350 -msgid "Warning Level" -msgstr "警告等級" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:360 -msgid "Buddy Comment" -msgstr "好友備註" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:370 -#, c-format -msgid "User information not available: %s" -msgstr "找不到使用者資訊:%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:420 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:592 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "行動電話" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:451 -msgid "Personal Web Page" -msgstr "個人網頁" - -#. aim_userinfo_t -#. use_html_status -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:455 -msgid "Additional Information" -msgstr "其他資訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:464 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:472 -msgid "Zip Code" -msgstr "郵遞區號" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:475 -msgid "Work Information" -msgstr "工作資訊" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:478 -msgid "Division" -msgstr "部門" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:479 -msgid "Position" -msgstr "職位" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:480 -msgid "Web Page" -msgstr "網頁" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:508 -msgid "Online Since" -msgstr "上線自" - -# XXX 改譯「註冊日期」會否比較通順? -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:513 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1184 -msgid "Member Since" -msgstr "成為成員的時間" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:518 -msgid "Capabilities" -msgstr "相容性" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:40 -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "無效的 SNAC" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41 -msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "超出了伺服器端的速率上限" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42 -msgid "Client rate limit exceeded" -msgstr "超出了用戶端的速率上限" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼5,見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# NOTE 應係指給定了一個已定義的服務 (Service, Family),但因某種原因,伺服器暫時無法提供該服務 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44 -msgid "Service unavailable" -msgstr "服務不存在" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:45 -msgid "Service not defined" -msgstr "服務未定義" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:46 -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "已作廢的舊式 SNAC" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:47 -msgid "Not supported by host" -msgstr "伺服器不支援" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:48 -msgid "Not supported by client" -msgstr "用戶端不支援" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:49 -msgid "Refused by client" -msgstr "被用戶端拒絕" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:50 -msgid "Reply too big" -msgstr "回應太大" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:51 -msgid "Responses lost" -msgstr "遺失回應" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:52 -msgid "Request denied" -msgstr "請求被拒" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼14 (0x0e),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html,指 SNAC 負載內出現了格式上的錯誤 -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:53 -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "畸型的 SNAC 負載" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:54 -msgid "Insufficient rights" -msgstr "權限不夠" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼16 (0x10),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:55 -msgid "In local permit/deny" -msgstr "在本地端的允許/拒絕清單內" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼17 (0x11),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html,參見其他涉及「warning level」的譯文 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:56 -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "(發送者)警告等級過高" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼18 (0x12),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html,參見其他涉及「warning level」的譯文 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:57 -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "(接收者)警告等級過高" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:58 -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "使用者暫時不在線上" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:59 -msgid "No match" -msgstr "沒有相符的記錄" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼21 (0x15),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# NOTE OSCAR 協定至少有三種「List」,譯成「好友清單」可能不對 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:60 -msgid "List overflow" -msgstr "清單已滿" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:61 -msgid "Request ambiguous" -msgstr "不明確的請求" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:62 -msgid "Queue full" -msgstr "佇列已滿" - -# NOTE SNAC 錯誤代碼24 (0x18),見 http://iserverd.khstu.ru/oscar/errorlist.html -# NOTE 可能是指在 AOL 裏要求了一種 ICQ 的服務 -# XXX 譯文有待改進 - acli 20100809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:63 -msgid "Not while on AOL" -msgstr "不適合於 AOL" - -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to -#. Invisible. -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:26 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4244 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4320 -msgid "Appear Online" -msgstr "報稱上線" - -# NOTE 把好友從 Visible List 內移除 -# NOTE 參閱 "Don't Appear Permanently Offline" -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to -#. Invisible (this is the default). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:31 -msgid "Don't Appear Online" -msgstr "停止報稱上線" - -# NOTE Oscar: 把好友新增到 Invisible List 內 -# NOTE Yahoo: 狀態為「隱身」時,對某指定的好友報稱離線 -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status -#. isn't Invisible). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:36 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4326 -msgid "Appear Offline" -msgstr "報稱離線" - -# NOTE 把好友從 Invisible List 內移除 -# NOTE 參閱 "Don't Appear Permanently Offline" -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and -#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the -#. default). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:42 -msgid "Don't Appear Offline" -msgstr "停止報稱離線" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:113 -msgid "you have no buddies on this list" -msgstr "這清單內沒有好友" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:116 -#, c-format -msgid "" -"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting " -"\"%s\"" -msgstr "把好友新增在這清單內,只要在好友清單中以滑鼠右鍵點擊他們,然後選擇「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:127 -msgid "Visible List" -msgstr "「報稱上線」清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:128 -msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" -msgstr "這些好友在您隱身時仍能看見您的上線狀態" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:137 -msgid "Invisible List" -msgstr "「報稱離線」清單" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:138 -msgid "These buddies will always see you as offline" -msgstr "長時間向這些好友隱身" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1320 -#, c-format -msgid "Group Title: %s
" -msgstr "群組名稱:%s
" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1321 -#, c-format -msgid "Notes Group ID: %s
" -msgstr "Notes 群組 ID:%s
" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1323 -#, c-format -msgid "Info for Group %s" -msgstr "關於群組 %s 的資訊" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1325 -msgid "Notes Address Book Information" -msgstr "Notes 通訊錄資訊" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1357 -msgid "Invite Group to Conference..." -msgstr "邀請整個群組進入會議室..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1367 -msgid "Get Notes Address Book Info" -msgstr "取得 Notes 通訊錄資訊" - -# NOTE 見cnscode.org.tw -# FIXME 譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1538 -msgid "Sending Handshake" -msgstr "傳送交握中" - -# NOTE 見cnscode.org.tw -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1543 -msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" -msgstr "等待交握回應" - -# NOTE 見cnscode.org.tw -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1548 -msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" -msgstr "收到交握回應,送出登入要求中" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1553 -msgid "Waiting for Login Acknowledgement" -msgstr "等待登入要求的回應" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1558 -msgid "Login Redirected" -msgstr "登入已被重新導向" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1564 -msgid "Forcing Login" -msgstr "強行登入中" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1568 -msgid "Login Acknowledged" -msgstr "登入要求收到回應" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1573 -msgid "Starting Services" -msgstr "啟動服務" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1710 -#, c-format -msgid "" -"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "在伺服器「%s」上,有 Sametime 管理人發出了下列通告" - -# FIXME 這好像不通順 - 20061025 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1715 -msgid "Sametime Administrator Announcement" -msgstr "Sametime 管理人通告" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1847 -#, c-format -msgid "Announcement from %s" -msgstr "自 %s 發佈" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2021 -msgid "Conference Closed" -msgstr "會議室關閉" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2486 -msgid "Unable to send message: " -msgstr "無法送出訊息: " - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2492 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s:" -msgstr "無法送出訊息至 %s:" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3042 -msgid "Place Closed" -msgstr "Place 已關閉" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3312 -msgid "Microphone" -msgstr "麥克風" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313 -msgid "Speakers" -msgstr "喇叭" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3314 -msgid "Video Camera" -msgstr "視訊" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3318 -msgid "File Transfer" -msgstr "檔案傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3352 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4192 -msgid "Supports" -msgstr "支援" - -# XXX 怪 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3357 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4166 -msgid "External User" -msgstr "外部使用者" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3463 -msgid "Create conference with user" -msgstr "與使用者建立會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3464 -#, c-format -msgid "" -"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " -"sent to %s" -msgstr "請為新的會議室輸入一個主題,同時發出一個邀請訊息給%s" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3468 -msgid "New Conference" -msgstr "新會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3470 -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3535 -msgid "Available Conferences" -msgstr "現有會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3541 -msgid "Create New Conference..." -msgstr "開啟新會議室..." - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3548 -msgid "Invite user to a conference" -msgstr "邀請使用者進入會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3549 -#, c-format -msgid "" -"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " -"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " -"this user to." -msgstr "" -"從下方的清單中選取一個會議室,同時發出邀請給使用者%s。如果您想開啟一個新的會議室,並且邀請這個使用者加入,您可以選擇「開啟新會議室」選項。" - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3554 -msgid "Invite to Conference" -msgstr "邀請進入會議室" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 -msgid "Invite to Conference..." -msgstr "邀請進入會議室..." - -# XXX 要覆查 - 20061029 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3650 -msgid "Send TEST Announcement" -msgstr "送出測試通告" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3669 ../pidgin/gtkconv.c:4681 -msgid "Topic:" -msgstr "主題:" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3729 -msgid "A server is required to connect this account" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182 -#, c-format -msgid "Unknown (0x%04x)
" -msgstr "未知(0x%04x)
" - -# XXX 要覆查 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4184 -msgid "Last Known Client" -msgstr "上次使用的用戶端程式(如已知)" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4348 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565 -msgid "User Name" -msgstr "使用者名稱" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4351 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 -msgid "Sametime ID" -msgstr "Sametime ID" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4375 -msgid "An ambiguous user ID was entered" -msgstr "輸入了一個不明確的使用者 ID" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4376 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " -"select the correct user from the list below to add them to your buddy list." -msgstr "「%s」可能指下列任何一個使用者。請從清單選擇正確的使用者,以便新增至好友清單內。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4381 -msgid "Select User" -msgstr "選擇使用者" - -# TODO 請覆查,譯文有待改進 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4465 -msgid "Unable to add user: user not found" -msgstr "無法新增使用者:找不到使用者" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4467 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " -"entry has been removed from your buddy list." -msgstr "「%s」與您在 Sametime 社群中的任何使用者帳號不符。它將從您的好友清單中被移除。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5056 -#, c-format -msgid "" -"Error reading file %s: \n" -"%s\n" -msgstr "" -"讀取檔案 %s 發生錯誤;\n" -"%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5205 -msgid "Remotely Stored Buddy List" -msgstr "好友清單存放於遠端" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210 -msgid "Buddy List Storage Mode" -msgstr "好友清單儲存模式" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5213 -msgid "Local Buddy List Only" -msgstr "好友清單只存放於本機" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 -msgid "Merge List from Server" -msgstr "合併伺服器上的好友清單至本機" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5217 -msgid "Merge and Save List to Server" -msgstr "合併並存放好友清單至伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5219 -msgid "Synchronize List with Server" -msgstr "與伺服器同步清單" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5274 -#, c-format -msgid "Import Sametime List for Account %s" -msgstr "匯入 Sametime 清單給帳號「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314 -#, c-format -msgid "Export Sametime List for Account %s" -msgstr "匯出 Sametime 清單給帳號「%s」" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5368 -msgid "Unable to add group: group exists" -msgstr "無法新增群組:群組已存在" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5369 -#, c-format -msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." -msgstr "群組名稱「%s」已經存在於您的好友清單中。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5502 -msgid "Unable to add group" -msgstr "無法新增群組" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5431 -msgid "Possible Matches" -msgstr "可能相符的項目" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5447 -msgid "Notes Address Book group results" -msgstr "Notes 通訊錄結果" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " -"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " -"to your buddy list." -msgstr "「%s」可能參考到下列的 Notes 通訊錄群組。請自下方選取正確的群組,以加入您的好友清單。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5453 -msgid "Select Notes Address Book" -msgstr "選擇 Notes 通訊錄" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5496 -msgid "Unable to add group: group not found" -msgstr "無法新增群組:找不到群組" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5498 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " -"Sametime community." -msgstr "在您的 Sametime 社群中,並沒有任何與「%s」相符的 Notes 通訊錄群組。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 -msgid "Notes Address Book Group" -msgstr "Notes 通訊錄群組" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540 -msgid "" -"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " -"group and its members to your buddy list." -msgstr "輸入 Notes 通訊錄群組名稱於欄位中,以新增這個群組及它所屬的成員到您的好友清單中。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5589 -#, c-format -msgid "Search results for '%s'" -msgstr "對「%s」的搜尋結果" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5590 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " -"may add these users to your buddy list or send them messages with the action " -"buttons below." -msgstr "「%s」可能指下列任何一個使用者。您可使用下面的按紐,把他(她)們新增至好友清單內,或向他(她)們發出訊息。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5597 ../pidgin/gtknotify.c:972 -msgid "Search Results" -msgstr "搜尋結果" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 -msgid "No matches" -msgstr "沒有相符合的" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." -msgstr "「%s」與您在 Sametime 社群中的任何使用者帳號不符。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627 -msgid "No Matches" -msgstr "沒有相符合的" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5664 -msgid "Search for a user" -msgstr "搜尋一個使用者" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665 -msgid "" -"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " -"in your Sametime community." -msgstr "輸入姓名或部份 ID 於下方的欄位,來查詢您 Sametime 社群中符合的使用者。" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668 -msgid "User Search" -msgstr "使用者搜尋" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5681 -msgid "Import Sametime List..." -msgstr "匯入 Sametime 清單..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5685 -msgid "Export Sametime List..." -msgstr "匯出 Sametime 清單..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5689 -msgid "Add Notes Address Book Group..." -msgstr "新增 Notes 通訊錄群組..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5693 -msgid "User Search..." -msgstr "使用者搜尋..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5800 -msgid "Force login (ignore server redirects)" -msgstr "強行登入(忽略伺服器重新導向)" - -#. pretend to be Sametime Connect -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5810 -msgid "Hide client identity" -msgstr "隱藏客戶端識別" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:414 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:542 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:705 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 -#, c-format -msgid "User %s is not present in the network" -msgstr "使用者 %s 不在網路上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 -msgid "Key Agreement" -msgstr "交換密鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:55 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 -msgid "Cannot perform the key agreement" -msgstr "無法交換密鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:112 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 -msgid "Error occurred during key agreement" -msgstr "交換密鑰中出現錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -msgid "Key Agreement failed" -msgstr "交換密鑰失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:121 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 -msgid "Timeout during key agreement" -msgstr "交換密鑰逾時" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:126 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 -msgid "Key agreement was aborted" -msgstr "交換密鑰被中止" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:131 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 -msgid "Key agreement is already started" -msgstr "交換密鑰已開始" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:136 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 -msgid "Key agreement cannot be started with yourself" -msgstr "不可與自己交換密鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:256 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:387 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:501 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:512 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 -msgid "The remote user is not present in the network any more" -msgstr "遠端使用者已不在網路上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 -#, c-format -msgid "" -"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " -"agreement?" -msgstr "由 %s 收到一個交換密鑰要求,您想交換密鑰嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:303 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 -#, c-format -msgid "" -"The remote user is waiting key agreement on:\n" -"Remote host: %s\n" -"Remote port: %d" -msgstr "" -"遠端的使用者正在等候交換密鑰:\n" -"遠端主機 :%s\n" -"遠端通訊埠:%d" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:316 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 -msgid "Key Agreement Request" -msgstr "交換密鑰要求" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:386 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:416 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:456 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 -msgid "IM With Password" -msgstr "有密碼之即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:417 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 -msgid "Cannot set IM key" -msgstr "無法設定即時訊息密鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:457 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 -msgid "Set IM Password" -msgstr "設定即時訊息密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:500 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:511 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:544 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1526 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 -msgid "Get Public Key" -msgstr "取得公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 -msgid "Cannot fetch the public key" -msgstr "無法取得公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:626 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1674 -msgid "Show Public Key" -msgstr "顯示公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:627 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:241 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 -msgid "Could not load public key" -msgstr "無法載入公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:706 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1065 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1302 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1303 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 -msgid "User Information" -msgstr "使用者資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:707 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1181 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 -msgid "Cannot get user information" -msgstr "無法讀取使用者資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 -#, c-format -msgid "The %s buddy is not trusted" -msgstr "好友 %s 不被信任" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:731 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 -msgid "" -"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " -"You can use the Get Public Key command to get the public key." -msgstr "直至您匯入好友的公鑰,您將無法收到該好友的好友通知。要取得公鑰,用「取得公鑰」指令即可。" - -#. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070 -msgid "Open..." -msgstr "開啟..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 -#, c-format -msgid "The %s buddy is not present in the network" -msgstr "好友 %s 不在網路上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 -msgid "" -"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " -"a public key." -msgstr "要新增好友,必須匯入他(她)的公鑰。要匯入公鑰,請按「匯入」。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088 -msgid "_Import..." -msgstr "匯入(_I)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184 -msgid "Select correct user" -msgstr "選擇正確的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186 -msgid "" -"More than one user was found with the same public key. Select the correct " -"user from the list to add to the buddy list." -msgstr "超過一個使用者使用同一公鑰。請從清單選擇正確的使用者,以便新增至好友清單內。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1195 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 -msgid "" -"More than one user was found with the same name. Select the correct user " -"from the list to add to the buddy list." -msgstr "超過一個使用者使用同一名稱。請從清單選擇正確的使用者,以便新增至好友清單內。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1494 -msgid "Detached" -msgstr "暫停連線" - -# NOTE (01:24:07) wing: what is a status of "indisposed"? -# NOTE (01:25:44) LSchiere: if you take the dictionary definition, its more or less the same as "sick" -# NOTE (01:25:51) LSchiere: or "not feeling well" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:50 -msgid "Indisposed" -msgstr "不適" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:62 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:52 -msgid "Wake Me Up" -msgstr "叫醒我!" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:44 -msgid "Hyper Active" -msgstr "極度活躍" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506 -msgid "Robot" -msgstr "機械人" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 -msgid "User Modes" -msgstr "使用者模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1574 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 -msgid "Preferred Contact" -msgstr "聯絡方法" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1241 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 -msgid "Preferred Language" -msgstr "選用語文" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1246 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1592 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 -msgid "Device" -msgstr "所用裝置" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1251 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1597 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:749 -msgid "Timezone" -msgstr "時區" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1594 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1256 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 -msgid "Geolocation" -msgstr "所在位置" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1656 -msgid "Reset IM Key" -msgstr "清除即時訊息密鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1656 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1662 -msgid "IM with Key Exchange" -msgstr "要交換密鑰之即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 -msgid "IM with Password" -msgstr "有密碼之即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1674 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680 -msgid "Get Public Key..." -msgstr "取得公鑰..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 -msgid "Kill User" -msgstr "從網路上移除使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1691 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1004 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1697 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 -msgid "Draw On Whiteboard" -msgstr "在白板上繪圖" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:40 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 -msgid "_Passphrase:" -msgstr "密碼(_P):" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 -#, c-format -msgid "Channel %s does not exist in the network" -msgstr "頻道 %s 不在網路上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 -msgid "Channel Information" -msgstr "頻道資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:83 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 -msgid "Cannot get channel information" -msgstr "無法取得頻道資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 -#, c-format -msgid "Channel Name: %s" -msgstr "頻道名稱:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:123 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 -#, c-format -msgid "
User Count: %d" -msgstr "
使用者人數:%d" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 -#, c-format -msgid "
Channel Founder: %s" -msgstr "
頻道創立者:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 -#, c-format -msgid "
Channel Cipher: %s" -msgstr "
頻道加密方式 (Cipher):%s" - -#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:144 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 -#, c-format -msgid "
Channel HMAC: %s" -msgstr "
頻道身份驗證代碼 (HMAC):%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:149 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 -#, c-format -msgid "
Channel Topic:
%s" -msgstr "
頻道主題:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:154 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format -msgid "
Channel Modes: " -msgstr "
頻道模式: " - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 -#, c-format -msgid "
Founder Key Fingerprint:
%s" -msgstr "
創立者之公鑰指紋:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:169 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 -#, c-format -msgid "
Founder Key Babbleprint:
%s" -msgstr "
創立者之公鑰指紋可讀版本 (Babbleprint):
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 -msgid "Add Channel Public Key" -msgstr "新增頻道公鑰" - -#. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:308 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 -msgid "Open Public Key..." -msgstr "開啟公鑰..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:427 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 -msgid "Channel Passphrase" -msgstr "頻道密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:434 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 -msgid "Channel Public Keys List" -msgstr "頻道公鑰清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:439 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format -msgid "" -"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " -"access. The authentication may be based on passphrase and digital " -"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " -"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " -"able to join." -msgstr "" -"頻道認證是用來防止頻道未經授權而被存取,認證的方法可以是透過密碼或者透過數位簽章。如果設定了密碼,加入頻道就必須事先輸入密碼;如果設定了頻道公鑰,加入頻道" -"就必須擁有所列公鑰內之其一。" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 -msgid "Channel Authentication" -msgstr "頻道認證" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:450 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 -msgid "Add / Remove" -msgstr "新增/移除" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:603 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 -msgid "Group Name" -msgstr "聊天室名稱" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:607 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1829 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:956 -msgid "Passphrase" -msgstr "密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 -#, c-format -msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." -msgstr "請您給頻道 %s 內的小圈子輸入名稱及密碼。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 -msgid "Add Channel Private Group" -msgstr "新增頻道小圈子" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:752 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 -msgid "User Limit" -msgstr "使用者數目上限" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:753 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 -msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." -msgstr "設定使用者數目上限;要清除使用者數目上限,輸入零即可。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:918 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 -msgid "Invite List" -msgstr "邀請清單" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:923 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 -msgid "Ban List" -msgstr "禁止清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 -msgid "Add Private Group" -msgstr "新增小圈子" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:944 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 -msgid "Reset Permanent" -msgstr "清除永久性頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:949 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 -msgid "Set Permanent" -msgstr "設定永久性頻道模式" - -# XXX may be wrong -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 -msgid "Set User Limit" -msgstr "設定使用者數目上限" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:963 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 -msgid "Reset Topic Restriction" -msgstr "清除主題限制" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 -msgid "Set Topic Restriction" -msgstr "設定主題限制" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:975 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 -msgid "Reset Private Channel" -msgstr "清除私用頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 -msgid "Set Private Channel" -msgstr "設定私用頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:987 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 -msgid "Reset Secret Channel" -msgstr "清除秘密頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:992 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 -msgid "Set Secret Channel" -msgstr "設定秘密頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 -#, c-format -msgid "" -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" -msgstr "加入小圈子前,您必須首先加入頻道 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1055 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 -msgid "Join Private Group" -msgstr "加入小圈子" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1056 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 -msgid "Cannot join private group" -msgstr "無法加入小圈子" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1462 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162 -msgid "Call Command" -msgstr "呼叫指令" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1463 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162 -msgid "Cannot call command" -msgstr "無法執行指令" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1163 -msgid "Unknown command" -msgstr "未知的指令" - -# NOTE 這些都是視窗標題 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:271 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:276 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:281 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:287 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 -msgid "Secure File Transfer" -msgstr "安全的檔案傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:103 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 -msgid "Error during file transfer" -msgstr "檔案傳輸時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88 -msgid "Remote disconnected" -msgstr "遠端結束連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 -msgid "Permission denied" -msgstr "拒絕不符權限的操作" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:111 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 -msgid "Key agreement failed" -msgstr "交換密鑰失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:115 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725 -msgid "Connection timed out" -msgstr "連線已逾時" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:119 -msgid "Creating connection failed" -msgstr "連線失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:123 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 -msgid "File transfer session does not exist" -msgstr "檔案傳輸工作階段不存在" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 -msgid "No file transfer session active" -msgstr "沒有進行中的檔案傳輸工作階段" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 -msgid "File transfer already started" -msgstr "檔案傳輸已開始" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 -msgid "Could not perform key agreement for file transfer" -msgstr "無法交換密鑰以供傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 -msgid "Could not start the file transfer" -msgstr "無法開始檔案傳輸" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 -msgid "Cannot send file" -msgstr "無法傳送檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 -msgid "Error occurred" -msgstr "出現了錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:560 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:569 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:578 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic of %s to: %s" -msgstr "%s 把 %s 的聊天主題修改為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:644 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 -#, c-format -msgid "%s set channel %s modes to: %s" -msgstr "%s 設定頻道 %s 的模式為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:648 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 -#, c-format -msgid "%s removed all channel %s modes" -msgstr "%s 清除了頻道 %s 所有的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 -#, c-format -msgid "%s set %s's modes to: %s" -msgstr "%s 設定 %s 的使用者模式為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 -#, c-format -msgid "%s removed all %s's modes" -msgstr "%s 清除了 %s's 所有的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 -#, c-format -msgid "You have been kicked off %s by %s (%s)" -msgstr "您被 %2$s%1$s 踢出 (%3$s)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:745 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:750 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:755 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 -#, c-format -msgid "You have been killed by %s (%s)" -msgstr "您被 %s 從網路上移除 (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:776 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:781 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:786 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 -#, c-format -msgid "Killed by %s (%s)" -msgstr "被 %s 從網路上移除 (%s)" - -# XXX 要核實 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:823 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 -msgid "Server signoff" -msgstr "從伺服器登出" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:996 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 -msgid "Personal Information" -msgstr "個人資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1019 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 -msgid "Birth Day" -msgstr "生日" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 -msgid "Job Role" -msgstr "職責" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:949 -msgid "Organization" -msgstr "所屬機構" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 -msgid "Unit" -msgstr "部門" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1059 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 -msgid "Note" -msgstr "備註" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1105 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 -msgid "Join Chat" -msgstr "加入聊天室" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 -#, c-format -msgid "You are channel founder on %s" -msgstr "您是 %s 的頻道創立者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1143 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 -#, c-format -msgid "Channel founder on %s is %s" -msgstr "%s 的頻道創立者為 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1070 -msgid "Real Name" -msgstr "姓名" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1230 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 ../pidgin/gtkblist-theme.c:467 -msgid "Status Text" -msgstr "狀態訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 -msgid "Public Key Fingerprint" -msgstr "公鑰指紋" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1367 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 -msgid "Public Key Babbleprint" -msgstr "公鑰指紋可讀版本 (Babbleprint)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1306 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 -msgid "_More..." -msgstr "更多(_M)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1385 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1317 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1013 -msgid "Detach From Server" -msgstr "與伺服器暫停連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1385 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -msgid "Cannot detach" -msgstr "無法暫停連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -msgid "Cannot set topic" -msgstr "無法設定主題" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1434 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 -msgid "Failed to change nickname" -msgstr "無法更改暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1483 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 -msgid "Roomlist" -msgstr "聊天室清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1483 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 -msgid "Cannot get room list" -msgstr "無法取得聊天室清單" - -# FIXME 看了原始碼也不知所云,所以大概會是譯錯 - acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1484 -msgid "Network is empty" -msgstr "這個網路是空白的" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 -msgid "No public key was received" -msgstr "沒有收到公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1540 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 -msgid "Server Information" -msgstr "伺服器資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 -msgid "Cannot get server information" -msgstr "無法取得伺服器資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1564 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 -msgid "Server Statistics" -msgstr "伺服器統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1565 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 -msgid "Cannot get server statistics" -msgstr "無法取得伺服器的統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 -#, c-format -msgid "" -"Local server start time: %s\n" -"Local server uptime: %s\n" -"Local server clients: %d\n" -"Local server channels: %d\n" -"Local server operators: %d\n" -"Local router operators: %d\n" -"Local cell clients: %d\n" -"Local cell channels: %d\n" -"Local cell servers: %d\n" -"Total clients: %d\n" -"Total channels: %d\n" -"Total servers: %d\n" -"Total routers: %d\n" -"Total server operators: %d\n" -"Total router operators: %d\n" -msgstr "" -"本地端伺服器開機時間:%s\n" -"本地端伺服器開機至今共:%s\n" -"本地端伺服器用戶端個數:%d\n" -"本地端伺服器頻道個數:%d\n" -"本地端伺服器伺服器管理者人數:%d\n" -"本地端路由器管理者人數:%d\n" -"本地端細胞 (Cell) 用戶端個數:%d\n" -"本地端細胞 (Cell) 頻道個數:%d\n" -"本地端細胞 (Cell) 伺服器個數:%d\n" -"用戶端總數:%d\n" -"頻道總數:%d\n" -"伺服器總數:%d\n" -"路由器總數:%d\n" -"伺服器管理者總數:%d 人\n" -"路由器管理者總數:%d 人\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 -msgid "Network Statistics" -msgstr "網路統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -msgid "Ping failed" -msgstr "Ping 失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 -msgid "Ping reply received from server" -msgstr "由伺服器收到 Ping 回應" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 -msgid "Could not kill user" -msgstr "無法傱網路上移除使用者" - -# XXX acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1664 -msgid "WATCH" -msgstr "WATCH" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1664 -msgid "Cannot watch user" -msgstr "無法追蹤使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1740 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1791 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:396 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:194 -msgid "Resuming session" -msgstr "恢復工作階段中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819 -msgid "Authenticating connection" -msgstr "為連線進行驗證中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1793 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866 -msgid "Verifying server public key" -msgstr "核實伺服器的公鑰中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1830 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908 -msgid "Passphrase required" -msgstr "必須輸入密碼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:99 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " -"still like to accept this public key?" -msgstr "收到 %s 的公鑰,但收到的公鑰跟您現有的不同。仍然接受這個公鑰嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 -#, c-format -msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" -msgstr "收到 %s 的公鑰,接受這個公鑰嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:108 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"%s 的公鑰的指紋及其可讀版本 (babbleprint) 為:\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:111 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 -msgid "Verify Public Key" -msgstr "核實公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 -msgid "_View..." -msgstr "檢視(_V)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:141 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 -msgid "Unsupported public key type" -msgstr "不支援的公鑰類型" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755 -msgid "Disconnected by server" -msgstr "伺服器中斷了連線" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 -msgid "Error connecting to SILC Server" -msgstr "連線至 SILC 伺服器時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:335 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707 -msgid "Key Exchange failed" -msgstr "密鑰交換失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:345 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "恢復連線失敗,請按「重新連線」建立新的連線。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:399 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:197 -msgid "Performing key exchange" -msgstr "交換密鑰中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:494 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:510 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:539 -msgid "Unable to load SILC key pair" -msgstr "無法載入 SILC 密鑰對" - -#. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:524 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:330 -msgid "Connecting to SILC Server" -msgstr "連線至 SILC 伺服器中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:570 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:272 -msgid "Out of memory" -msgstr "記憶體不夠" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:318 -msgid "Unable to initialize SILC protocol" -msgstr "無法初始化 SILC 協定" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 -msgid "Error loading SILC key pair" -msgstr "讀取 SILC 密鑰對途中出現錯誤" - -# NOTE: ui_name, ui_website - 這是「請從ui_website下載ui_name」的廣告訊息(quit message),ui_name通常就是「pidgin」 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 -#, c-format -msgid "Download %s: %s" -msgstr "下載 %s,請瀏覽 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:979 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:675 -msgid "Your Current Mood" -msgstr "您目前的心情" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:981 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 ../pidgin/gtkprefs.c:2411 -#, c-format -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:702 -msgid "" -"\n" -"Your Preferred Contact Methods" -msgstr "" -"\n" -"聯絡方法" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1014 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:568 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 -msgid "SMS" -msgstr "SMS" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1016 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:570 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563 -msgid "MMS" -msgstr "MMS" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1018 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:714 -msgid "Video conferencing" -msgstr "視訊會議中" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:719 -msgid "Your Current Status" -msgstr "目前狀態" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:726 -msgid "Online Services" -msgstr "所用之線上服務" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 -msgid "Let others see what services you are using" -msgstr "讓他人可以得知您使用那些線上服務" - -# NOTE XXX 原始碼顯示這個其實不是電腦類型,而是操作系統版本 :-/ -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -msgid "Let others see what computer you are using" -msgstr "容許別人查看您用的是什麼電腦" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742 -msgid "Your VCard File" -msgstr "您的 VCard 檔案" - -# XXX 看了原始碼也不知所云,暫時只有直譯了事 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1052 -msgid "Timezone (UTC)" -msgstr "時區 (UTC)" - -# XXX 好像很怪 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1056 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:754 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:755 -msgid "User Online Status Attributes" -msgstr "使用者上線狀態屬性" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1058 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:756 -msgid "" -"You can let other users see your online status information and your personal " -"information. Please fill the information you would like other users to see " -"about yourself." -msgstr "您可以給其他使用者看見您的上線狀態及個人資訊。有關您的資訊,只須輸入您希望別人看得見的各項。" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1105 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1731 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:803 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1440 -msgid "Message of the Day" -msgstr "是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797 -msgid "No Message of the Day available" -msgstr "沒有是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:798 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1435 -msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" -msgstr "這個連結沒有相關的是日訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1268 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1269 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:964 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:965 -msgid "Create New SILC Key Pair" -msgstr "產生新的 SILC 密錀對" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "密碼不符" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893 -msgid "Key Pair Generation failed" -msgstr "密鑰對產生失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932 -msgid "Key length" -msgstr "密鑰長度" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1238 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 -msgid "Public key file" -msgstr "公鑰檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:936 -msgid "Private key file" -msgstr "私鑰檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:959 -msgid "Passphrase (retype)" -msgstr "密碼(再次輸入)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1270 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:966 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "產生密鑰對" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1313 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1009 -msgid "Online Status" -msgstr "上線狀態" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1017 -msgid "View Message of the Day" -msgstr "顯示是日訊息 (MOTD)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1021 -msgid "Create SILC Key Pair..." -msgstr "產生 SILC 密鑰對..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1419 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1120 -#, c-format -msgid "User %s is not present in the network" -msgstr "使用者 %s 不在網路上" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1311 -msgid "Topic too long" -msgstr "聊天主題過長" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1392 -msgid "You must specify a nick" -msgstr "必須指定暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1494 -#, c-format -msgid "channel %s not found" -msgstr "找不到會議 %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1790 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1499 -#, c-format -msgid "channel modes for %s: %s" -msgstr "%s 的頻道模式為:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1792 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1501 -#, c-format -msgid "no channel modes are set on %s" -msgstr "%s 沒有設定頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1805 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1514 -#, c-format -msgid "Failed to set cmodes for %s" -msgstr "無法為 %s 設定頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1835 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1544 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" -msgstr "未知的指令:%s(可能是客戶端的錯誤)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1916 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625 -msgid "part [channel]: Leave the chat" -msgstr "part [頻道]:離開聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1920 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629 -msgid "leave [channel]: Leave the chat" -msgstr "leave [頻道]:離開聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1924 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 -msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" -msgstr "topic [<新主題>]:檢視或修改聊天主題" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1929 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1638 -msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "join <頻道> [<密碼>]:加入一個在網路上的聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1933 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1642 -msgid "list: List channels on this network" -msgstr "list:列出目前在網路上的聊天室清單" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1937 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1646 -msgid "whois <nick>: View nick's information" -msgstr "whois <暱稱>:查看這個暱稱的相關資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1941 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1650 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2693 -msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "msg <暱稱> <訊息>:送出一個私人訊息給指定的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1654 -msgid "" -"query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "query <暱稱> [<訊息>]:送出一個私人訊息給指定的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1949 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1658 -msgid "motd: View the server's Message Of The Day" -msgstr "motd:顯示伺服器的是日訊息 (MOTD)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1953 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1662 -msgid "detach: Detach this session" -msgstr "detach:暫停連線這個工作階段" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1666 -msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" -msgstr "quit [訊息]:自伺服器離線,並可選擇送出指定的訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1670 -msgid "call <command>: Call any silc client command" -msgstr "call <指令>:執行 SILC 指定的用戶端指令" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1967 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676 -msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" -msgstr "kill <暱稱> [-pubkey|<理由>]:從網路上移除暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1971 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680 -msgid "nick <newnick>: Change your nickname" -msgstr "nick <新暱稱>:改變您的暱稱" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1975 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684 -msgid "whowas <nick>: View nick's information" -msgstr "whois <暱稱>:查看暱稱的相關資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1979 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688 -msgid "" -"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " -"channel modes" -msgstr "cmode <頻道> [+|-<模式>]; [參數]:設定或顯示頻道模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1983 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1692 -msgid "" -"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " -"on channel" -msgstr "cumode <頻道> +|-<模式> <暱稱>:在指定頻道修改指定的暱稱的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1987 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696 -msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" -msgstr "umode <使用者模式>:設定您在網路上的模式" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1991 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700 -msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" -msgstr "oper <暱稱> [-pubkey]:取得伺服器管理者的權限" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1995 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1704 -msgid "" -"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " -"channel invite list" -msgstr "" -"invite <頻道> [-" -"|+]<暱稱>:邀請指定的暱稱、新增指定的暱稱到頻道的被邀者列表、或把指定的暱稱從頻道的被邀者列表中移除" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1999 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1708 -msgid "" -"kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" -msgstr "kick <頻道> <暱稱> [備註]:把指定的暱稱從頻道中踢出" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2003 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1712 -msgid "info [server]: View server administrative details" -msgstr "info [伺服器]:觀看伺服器的管理細節" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1716 -msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" -msgstr "ban [<頻道> +|-<暱稱>]:於指定的頻道禁止指定的用戶端" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1720 -msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -msgstr "getkey <暱稱|伺服器>:取得用戶端或伺服器的公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2015 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1724 -msgid "stats: View server and network statistics" -msgstr "stats:觀看伺服器及網路的統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1728 -msgid "ping: Send PING to the connected server" -msgstr "ping:向連結的伺服器送出 PING" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2024 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1733 -msgid "users <channel>: List users in channel" -msgstr "users <頻道>:列出頻道中的使用者" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2028 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1737 -msgid "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " -"specific users in channel(s)" -msgstr "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] " -"<頻道...>:列出指定的一或多個頻道的使用者或某一類使用者" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2145 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 -msgid "SILC Protocol Plugin" -msgstr "SILC 協定模組" - -#. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2147 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870 -msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" -msgstr "安全性網際網路即時會議 (SILC) 協定" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2188 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1902 ../pidgin/gtkprefs.c:2803 -msgid "Network" -msgstr "網路" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2199 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1913 -msgid "Public Key file" -msgstr "公鑰檔案" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2203 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1917 -msgid "Private Key file" -msgstr "私鑰檔案" - -# XXX 暫譯 - 20061025 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1927 -msgid "Cipher" -msgstr "加密方法" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2223 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1937 -msgid "HMAC" -msgstr "HMAC" - -# XXX 譯文源自 http://www.cert.org.tw/document/column/show.php?key=28 -# XXX 但其實譯文並不統一 - acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2226 -msgid "Use Perfect Forward Secrecy" -msgstr "使用完全向前保密 (PFS)" - -# XXX -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2230 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1940 -msgid "Public key authentication" -msgstr "使用公鑰認證" - -# XXX 好像聽來很怪 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1943 -msgid "Block IMs without Key Exchange" -msgstr "拒絕沒有交換密鑰的即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1946 -msgid "Block messages to whiteboard" -msgstr "禁止傳送訊息至白板" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2239 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1949 -msgid "Automatically open whiteboard" -msgstr "自動打開白板" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2242 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1952 -msgid "Digitally sign and verify all messages" -msgstr "數位簽署所有即時訊息" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:208 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:251 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 -msgid "Creating SILC key pair..." -msgstr "產生 SILC 密鑰對中..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:217 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:260 -msgid "Unable to create SILC key pair" -msgstr "無法產生 SILC 密鑰對" - -#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in -#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, -#. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 -#, c-format -msgid "Real Name: \t%s\n" -msgstr "姓名:   \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 -#, c-format -msgid "User Name: \t%s\n" -msgstr "使用者名稱:\t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 -#, c-format -msgid "Email: \t\t%s\n" -msgstr "電子郵件:\t\t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 -#, c-format -msgid "Host Name: \t%s\n" -msgstr "主機名稱: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 -#, c-format -msgid "Organization: \t%s\n" -msgstr "所屬機構: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 -#, c-format -msgid "Country: \t%s\n" -msgstr "國家:   \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 -#, c-format -msgid "Algorithm: \t%s\n" -msgstr "演算法:  \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 -#, c-format -msgid "Key Length: \t%d bits\n" -msgstr "密鑰長度: \t%d 個位元\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378 -#, c-format -msgid "Version: \t%s\n" -msgstr "版本:   \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 -#, c-format -msgid "" -"Public Key Fingerprint:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"公鑰指紋:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Public Key Babbleprint:\n" -"%s" -msgstr "" -"公鑰指紋可讀版本 (Babbleprint):\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 -msgid "Public Key Information" -msgstr "公鑰資訊" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:566 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 -msgid "Paging" -msgstr "傳呼" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:572 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565 -msgid "Video Conferencing" -msgstr "視像會議" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:590 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584 -msgid "Computer" -msgstr "電腦" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:594 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588 -msgid "PDA" -msgstr "電子手帳" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:596 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590 -msgid "Terminal" -msgstr "終端機" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287 -#, c-format -msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" -msgstr "%s 傳送訊息到白板。您要開啟白板嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:293 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291 -#, c-format -msgid "" -"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " -"whiteboard?" -msgstr "%s 傳送訊息到 %s 頻道的白板。您要開啟白板嗎?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:307 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 -msgid "Whiteboard" -msgstr "白板" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 -msgid "No server statistics available" -msgstr "伺服器沒有統計資料" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701 -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "連線至 SILC 伺服器時發生錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "失敗:版本不符,請更新您的用戶端程式" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "失敗:遠端不信任/不支援您的公鑰" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的密鑰交換群組 (KE group)" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的加密方式 (cipher)" - -# NOTE 譯文源自 http://www.nii.org.tw/cnt/info/Report/19980906.htm -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的公開鑰匙證書標準 (PKCS)" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的雜湊函數 (hash function)" - -# NOTE 譯文源自 http://www.cert.org.tw/document/column/show.php?key=28 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "失敗:遠端不支援建議中的身份驗證代碼 (HMAC)" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957 -#, c-format -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "失敗:錯誤的簽章" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959 -#, c-format -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "失敗:無效的 Cookie" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970 -#, c-format -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "失敗:認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:186 -msgid "Unable to initialize SILC Client connection" -msgstr "無法初始化 SILC 的用戶端連線" - -# NOTE 香港會寫「陳大文」,台灣人會看不明(寫「老張」一類,港人看見會覺得很怪),頭痛 :P -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:295 -msgid "John Noname" -msgstr "無名氏" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:339 -#, c-format -msgid "Unable to load SILC key pair: %s" -msgstr "無法載入 SILC 密鑰對:%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:362 -msgid "Unable to create connection" -msgstr "無法建立連結" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1142 -msgid "Unknown server response" -msgstr "不明的伺服器回應" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1780 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1845 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1900 -msgid "Unable to create listen socket" -msgstr "無法建立監聽 Socket" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1809 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 ../libpurple/proxy.c:2240 -msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "無法解析主機名稱" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1929 -msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" -msgstr "SIP 的帳號不可含有空白字元或「@」符號" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1948 -msgid "SIP connect server not specified" -msgstr "未有指定 SIP 伺服器" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2138 -msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "SIP/SIMPLE 通訊協定模組" - -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2139 -msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "SIP/SIMPLE 通訊協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2167 -msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" -msgstr "刊登狀態(請注意:任何人都能看到您)" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2173 -msgid "Use UDP" -msgstr "使用 UDP" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2175 -msgid "Use proxy" -msgstr "使用代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2177 ../pidgin/gtkprefs.c:2804 -msgid "Proxy" -msgstr "代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2179 -msgid "Auth User" -msgstr "認證使用者" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2181 -msgid "Auth Domain" -msgstr "認證域名" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:44 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:41 -msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "join: <聊天室>:加入位於 Yahoo! 網路的一個聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:49 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:46 -msgid "list: List rooms on the Yahoo network" -msgstr "list:列出Yahoo網路上的聊天室清單" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:57 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:54 -msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" -msgstr "doodle: 要求使用者開始 Doodle Session" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:166 -msgid "Yahoo ID..." -msgstr "Yahoo 帳號" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:289 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:291 -msgid "Yahoo! Protocol Plugin" -msgstr "Yahoo 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:314 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:210 -msgid "Pager port" -msgstr "傳呼系統通訊埠" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:317 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:213 -msgid "File transfer server" -msgstr "檔案傳輸伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:216 -msgid "File transfer port" -msgstr "檔案傳輸通訊埠" - -# XXX 無劃一譯法,有譯「地區」、「區域」甚至「場所」(?!) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:323 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:219 -msgid "Chat room locale" -msgstr "聊天室區域 (Locale)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:225 -msgid "Ignore conference and chatroom invitations" -msgstr "忽略會議室與聊天室邀請" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:228 -msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" -msgstr "使用 HTTP 和 HTTPS 連線時,使用帳號的代理伺服器" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:336 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:232 -msgid "Chat room list URL" -msgstr "聊天室清單所在網址" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:62 -msgid "Yahoo JAPAN ID..." -msgstr "Yahoo JAPAN 帳號..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:185 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:187 -msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" -msgstr "Yahoo JAPAN 協定模組" - -# FIXME 不知這是什麼意思 - acli 20090803 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:928 -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "%s 送來了一個 webcam 邀請,但目前還沒有這個功能的支援。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1004 -msgid "Your SMS was not delivered" -msgstr "無法發送您的短訊" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1150 -msgid "Your Yahoo! message did not get sent." -msgstr "無法送出您的 Yahoo! 訊息。" - -# XXX 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1266 -#, c-format -msgid "Yahoo! system message for %s:" -msgstr "%s 的 Yahoo! 系統訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1366 -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "拒絕認證訊息:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1384 -#, c-format -msgid "" -"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " -"following reason: %s." -msgstr "使用者 %s 因為下列原因,剛剛拒絕了您先前將他(她)新增至您的好友清單的要求:%s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1387 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "使用者 %s 剛剛拒絕了您先前將他(她)新增至您的好友清單的要求。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1389 -msgid "Add buddy rejected" -msgstr "新增好友被拒" - -#. Some error in the received stream -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2017 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2100 -msgid "Received invalid data" -msgstr "收到無效的資料" - -#. security lock from too many failed login attempts -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2113 -msgid "" -"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " -"website may fix this." -msgstr "帳號已被封鎖:登入失敗次數太多。登入 Yahoo 網站或許可以解除封鎖。" - -#. indicates a lock of some description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2124 -msgid "" -"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " -"this." -msgstr "帳號已被封鎖:原因不明。登入 Yahoo 網站或許可以解除封鎖。" - -#. indicates a lock due to logging in too frequently -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2130 -msgid "" -"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " -"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." -msgstr "帳號已被封鎖:登入太過頻繁。請等待幾分鐘後再行重試。登入 Yahoo 網站或許可以解除封鎖。" - -#. username or password missing -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2137 -msgid "Username or password missing" -msgstr "未有輸入帳號或密碼" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2256 -#, c-format -msgid "" -"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " -"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " -"Check %s for updates." -msgstr "Yahoo 伺服器要求了使用一種不明的認證方式,因此很可能不會成功登入 Yahoo。請到 %s 檢查有沒有更新的版本。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2260 -msgid "Failed Yahoo! Authentication" -msgstr "Yahoo! 認證失敗" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2351 -#, c-format -msgid "" -"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " -"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "您嘗試忽略在您的好友清單內的 %s。如果您打算把他(她)從您的好友清單中移除,並隨即忽略他(她),請按一下「是」。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2354 -msgid "Ignore buddy?" -msgstr "忽略使用者?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2432 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "無效的帳號或密碼" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2436 -msgid "" -"Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please " -"try logging into the Yahoo! website." -msgstr "因為登入失敗次數太多,您的帳號已被封鎖。請嘗試登入 Yahoo! 官方網站。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2443 -msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this." -msgstr "發生了代碼 52 的不明錯誤,重新連線應可清除這個錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2447 -msgid "" -"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause " -"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID." -msgstr "錯誤 1013:您輸入了無效的帳號。導致這個錯誤的原因很可能是您輸入了您的電郵地址而不是輸入了 Yahoo 帳號。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2453 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "發生了代碼 %d 的未知錯誤,登入到 Yahoo! 官方網站可能可以清除這個錯誤。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2547 -#, c-format -msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "無法將好友「%1$s」新增至帳號「%3$s」在伺服器上的清單內的群組「%2$s」。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2550 -msgid "Unable to add buddy to server list" -msgstr "無法將好友新增至伺服器上的清單內" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3207 -#, c-format -msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" -msgstr "[ 音效檔 %s/%s/%s.swf ] %s" - -# XXX 暫譯 - 20061025 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3553 -msgid "Received unexpected HTTP response from server" -msgstr "伺服器發出了奇怪的 HTTP 回應" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3609 -#, c-format -msgid "Lost connection with %s: %s" -msgstr "與 %s 之間的連線突然中斷:%s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3634 -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" -msgstr "無法與 %s 建立連線:%s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3851 -msgid "Unable to connect: The server returned an empty response." -msgstr "無法連線:伺服器送出了空白的回應。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3885 -msgid "" -"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary " -"information" -msgstr "無法連線:伺服器送出的回應不包含必要的資訊。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4086 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5117 -msgid "Not at Home" -msgstr "不在家" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4088 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5120 -msgid "Not at Desk" -msgstr "不在座位" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4090 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5123 -msgid "Not in Office" -msgstr "不在辦公室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4094 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5129 -msgid "On Vacation" -msgstr "渡假去了" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4098 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5135 -msgid "Stepped Out" -msgstr "走出去了" - -# NOTE marv (模組作者) 解說:「對,這是表示好友並不在伺服器上的清單中。 -# NOTE 這也表示你不會看見這個好友登入等等。」(yeah, it mean the buddy -# NOTE isn't on the server's buddy list/ which also means you won't -# NOTE be able to see when they log on, etc) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4196 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4227 -msgid "Not on server list" -msgstr "不在伺服器上的清單中" - -# NOTE Yahoo 官方譯「永遠顯示離線」,說白一點其實即是(針對某人)「長期隠身」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4341 -msgid "Appear Permanently Offline" -msgstr "長期報稱離線" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4263 -msgid "Presence" -msgstr "現狀" - -# NOTE 這是清單內的一個指令 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4335 -msgid "Don't Appear Permanently Offline" -msgstr "停止長期報稱離線" - -# NOTE #Pidgin 的 Vann 及 LSchiere 解:如果選取了的好友目前處於一個聊天,便加入該個聊天 -# NOTE Yahoo 的「Chat」正式譯文為「聯誼園地」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4394 -msgid "Join in Chat" -msgstr "加入好友目前所在的聊天室" - -# NOTE「會議室」是暫時的意譯。Yahoo! 好像沒有為「Conference」提供正式中譯名。 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4400 -msgid "Initiate Conference" -msgstr "開啟會議室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4428 -msgid "Presence Settings" -msgstr "現狀設定" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4433 -msgid "Start Doodling" -msgstr "開始 Doodle" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4572 -msgid "Select the ID you want to activate" -msgstr "請輸入希望啟動的 ID" - -# NOTE #Pidgin 的 Vann 及 LSchiere 解:如果選取了的好友目前處於一個聊天,便加入該個聊天 -# NOTE Yahoo 的「Chat」正式譯文為「聯誼園地」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4583 -msgid "Join whom in chat?" -msgstr "加入誰的聊天室?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4599 -msgid "Activate ID..." -msgstr "啟動 ID..." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4603 -msgid "Join User in Chat..." -msgstr "加入好友目前所在的聊天室..." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4608 -msgid "Open Inbox" -msgstr "開啟收件匣" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4635 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4732 -msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." -msgstr "無法取得電訊網路,所以無法送出短訊。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4665 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4796 -msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." -msgstr "未知的電訊網路,所以無法送出短訊。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4787 -msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." -msgstr "正在要求電訊網路送出短訊。" - -#. Write a local message to this conversation showing that a request for a -#. * Doodle session has been made -#. -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:97 -msgid "Sent Doodle request." -msgstr "送出 Doodle 要求。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:167 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1313 -msgid "Unable to connect." -msgstr "無法連線。" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=descriptor&qrytype=en&x=0&y=0 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:346 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1217 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1978 -msgid "Unable to establish file descriptor." -msgstr "無法建立檔描述符。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1863 -#, c-format -msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" -msgstr "%s 提出一次過傳送 %d 個檔案。\n" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306 -msgid "Write Error" -msgstr "寫入錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 -msgid "Yahoo! Japan Profile" -msgstr "Yahoo! Japan 個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 -msgid "Yahoo! Profile" -msgstr "Yahoo! 個人資料" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 -msgid "" -"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " -"time." -msgstr "對不起,暫時並不支援內容被列為兒童不宜的個人資訊。" - -# NOTE 注意:鏈結在譯文之下顯示,故譯成「以下」 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 -msgid "" -"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser:" -msgstr "您如果想看這則個人資訊,請用您的瀏覽器開啟以下連結:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 -msgid "Yahoo! ID" -msgstr "Yahoo! 帳號" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1112 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116 -msgid "Hobbies" -msgstr "嗜好" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 -msgid "Latest News" -msgstr "最新消息" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 -msgid "Home Page" -msgstr "網頁" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 -msgid "Cool Link 1" -msgstr "酷連結(一)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1171 -msgid "Cool Link 2" -msgstr "酷連結(二)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 -msgid "Cool Link 3" -msgstr "酷連結(三)" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1189 -msgid "Last Update" -msgstr "更新日期" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1202 -msgid "" -"This profile is in a language or format that is not supported at this time." -msgstr "對不起,這則個人資訊似乎是使用目前尚未被支援的語言或格式。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1219 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " -"server-side problem. Please try again later." -msgstr "無法取得使用者的個人資料。這很有可能只是伺服器出現暫時性的問題,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1222 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " -"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " -"profile. If you know that the user exists, please try again later." -msgstr "" -"無法取得使用者的個人資料。這很有可能表示這個使用者並不存在;然而,Yahoo! 會不時找不到使用者的個人資料。若果您知道使用者確實存在,請稍後重試。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228 -msgid "The user's profile is empty." -msgstr "這個使用者的資訊是空白的。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:269 -#, c-format -msgid "%s has declined to join." -msgstr "%s 婉拒了加入聊天室。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:507 -msgid "Failed to join chat" -msgstr "無法加入聊天室" - -#. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:510 -msgid "Unknown room" -msgstr "未知聊天室" - -#. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:513 -msgid "Maybe the room is full" -msgstr "也許聊天室使用者已經到達上限" - -#. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:516 -msgid "Not available" -msgstr "聊天室不存在" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:520 -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "未知的錯誤。您或許需要登出並等待五分鐘,以重新進入聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 -#, c-format -msgid "You are now chatting in %s." -msgstr "您現在進入「%s」進行聊天。" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:834 -msgid "Failed to join buddy in chat" -msgstr "無法加入好友目前所在的聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:835 -msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "可能他(她)並不在聊天室內?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1530 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1556 -msgid "Fetching the room list failed." -msgstr "讀取聊天室清單發生錯誤。" - -# NOTE 解「可語音聊天的使用者數目」(marv) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1616 -msgid "Voices" -msgstr "可語音聊天" - -# NOTE 解「可視像聊天的使用者數目」(marv) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1619 -msgid "Webcams" -msgstr "可視像聊天" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1630 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1701 -msgid "Connection problem" -msgstr "連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1630 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1701 -msgid "Unable to fetch room list." -msgstr "無法取得聊天室清單。" - -# NOTE wing: does "User Rooms" mean rooms created by users? i guess yes? -# NOTE marv: wing: yeah, Yahoo has Yahoo rooms and user rooms -# NOTE marv: marv: in the room list stuff? yeah it's a user created room as opposed to an official room -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1693 -msgid "User Rooms" -msgstr "使用者建立之聊天室" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457 -msgid "Connection problem with the YCHT server" -msgstr "與 YCHT 伺服器出現連線錯誤" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:357 -msgid "" -"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " -"in the Account Editor)" -msgstr "(為這個訊息轉換編碼時發生了錯誤。請檢查帳號清單中的「編碼」選項)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:755 -#, c-format -msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" -msgstr "無法傳送至聊天室 %s,%s,%s" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:800 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1181 -msgid "Hidden or not logged-in" -msgstr "隱藏或未登入" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:806 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1183 -#, c-format -msgid "
At %s since %s" -msgstr "
從 %2$s 起已在 %1$s" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1506 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1507 -msgid "Anyone" -msgstr "任何人" - -# XXX 暫譯 -# NOTE 之前的搜尋結果(下列第一個鏈結)是說 Class 不是類別, -# NOTE 但另有說明(下列第二個鏈結)的實例似乎顯示 Class 基本上可以說是類別 -# NOTE 參閱 http://www.mit.edu/afs/sipb/project/doc/izephyr/html/node19.html 及其鏈結 -# NOTE 參閱 http://consult.stanford.edu/pub/communications/zephyr-guide -# NOTE (15:05:28) aatharuv: wing: A class is basically a high level chat. Any message sent to a class will also have "instance", and "recipient" parameters, which control who gets it. If someone "subscribes" to only a particular instance of the class, they'll only get messages sent to the specific class and instance, whereas someone who subs to all the instances of the class, instance "*", will get any message to the class. -# NOTE (15:11:31) aatharuv: The "recipient" field also controls who gets a message. if the recipient is "", then anyone subbed to said class and instance will get the message, otherwise it will only be received by the person with that "username". This allows IM's in zephyr to be a special case of chats -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2357 -msgid "_Class:" -msgstr "類別/聊天室(_C):" - -# XXX 暫譯 -# NOTE 參閱 http://www.mit.edu/afs/sipb/project/doc/izephyr/html/node19.html 及其鏈結 -# NOTE 參閱 http://consult.stanford.edu/pub/communications/zephyr-guide -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2363 -msgid "_Instance:" -msgstr "實體/頻道(_I):" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369 -msgid "_Recipient:" -msgstr "接受者(_R):" - -# FIXME 暫譯 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2380 -#, c-format -msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" -msgstr "加人聊天室(交談) %s,%s,%s 失敗" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2698 -msgid "zlocate <nick>: Locate user" -msgstr "zlocate <暱稱>:尋找使用者" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2703 -msgid "zl <nick>: Locate user" -msgstr "zl <暱稱>:尋找使用者" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2708 -msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "instance <實體>:設定這個「類別」(聊天室)的「實體」(頻道)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2713 -msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "inst <實體>:設定這個「類別」(聊天室)的「實體」(頻道)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2718 -msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "topic <實體>:設定這個「類別」(聊天室)的「實體」(頻道)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2724 -msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "sub <類別> <實體> <接受者>:加入聊天室" - -# NOTE (14:46:12) aatharuv: wing: So all zephyrs get sent to a triplet . "message" is the default class that zephyrs go to, and "personal" is the default instance. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2729 -msgid "" -"zi <instance>: Send a message to <message,instance,*>" -msgstr "zi <實體>:送出訊息至<訊息,實體,*>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2735 -msgid "" -"zci <class> <instance>: Send a message to " -"<class,instance,*>" -msgstr "zi <類別> <實體>:送出訊息至<類別,實體,*>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2741 -msgid "" -"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to " -"<class,instance,recipient>" -msgstr "" -"zcir <類別> <實體> <接受者>:送出訊息至 " -"<類別,實體,接受者>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2747 -msgid "" -"zir <instance> <recipient>: Send a message to " -"<MESSAGE,instance,recipient>" -msgstr "" -"zir <實體> <接受者>:送出訊息至 <MESSAGE,實體,接受者>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2752 -msgid "zc <class>: Send a message to <class,PERSONAL,*>" -msgstr "zc <類別>:送出訊息至 <類別,PERSONAL,*>" - -# NOTE (14:46:42) aatharuv: wing: resubscribe is basically "rejoin chat" -# NOTE (14:47:50) aatharuv: wing: err, "rejoin all chats" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2828 -msgid "Resubscribe" -msgstr "重新加入所有聊天室" - -# FIXME 要覆查譯文 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2831 -msgid "Retrieve subscriptions from server" -msgstr "由伺服器取得目前所在聊天室的清單" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2931 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933 -msgid "Zephyr Protocol Plugin" -msgstr "Zephyr 協定模組" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958 -msgid "Use tzc" -msgstr "使用 TZC" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961 -msgid "tzc command" -msgstr "TZC 指令" - -# NOTE: 這是Zephyr使用者會自然明白的術語,不用費心解釋 -# NOTE: aatharuv: Most zephyr clients use ".anyone" to store the Zephyr -# NOTE: buddylist. The export to .anyone option controls whether you want -# NOTE: Pidgin to write to .anyone upon logout. Some people use multiple -# NOTE: clients and prefer to have separate buddylists for separate clients. -# NOTE: Similarly, .zephyr.subs controls the chats that a person subs. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964 -msgid "Export to .anyone" -msgstr "匯出至 .anyone 檔" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967 -msgid "Export to .zephyr.subs" -msgstr "匯出至 .zephyr.subs 檔" - -# NOTE: 這是Zephyr使用者會自然明白的術語,不用費心解釋 -# NOTE: aatharuv: Most zephyr clients use ".anyone" to store the Zephyr -# NOTE: buddylist. The export to .anyone option controls whether you want -# NOTE: Pidgin to write to .anyone upon logout. Some people use multiple -# NOTE: clients and prefer to have separate buddylists for separate clients. -# NOTE: Similarly, .zephyr.subs controls the chats that a person subs. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970 -msgid "Import from .anyone" -msgstr "自 .anyone 檔案中匯入" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 -msgid "Import from .zephyr.subs" -msgstr "自 .zephyr.subs 檔中匯入" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 -msgid "Realm" -msgstr "域名" - -# FIXME 暫譯;譯得很差,有待改進 -# NOTE: Zephyr 的「Exposure」指隱身至現身之間的各種狀態 -# NOTE: aatharuv: exposure in zephyr controls your visibility. -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 -msgid "Exposure" -msgstr "現身程度" - -#: ../libpurple/proxy.c:754 ../libpurple/proxy.c:816 ../libpurple/proxy.c:1269 -#: ../libpurple/proxy.c:1463 ../libpurple/proxy.c:2123 -#, c-format -msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "無法建立 Socket:%s" - -#: ../libpurple/proxy.c:1002 ../libpurple/proxy.c:1023 -#, c-format -msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" -msgstr "無法解析 HTTP 代理伺服應的回應:%s" - -#: ../libpurple/proxy.c:1056 ../libpurple/proxy.c:1118 -#: ../libpurple/proxy.c:1147 -#, c-format -msgid "HTTP proxy connection error %d" -msgstr "HTTP 代理伺服器連線錯誤 %d" - -# NOTE 參閱 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=tunnel&qrytype=en&x=35&y=11 -#: ../libpurple/proxy.c:1143 -#, c-format -msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" -msgstr "拒絕存取:HTTP 代理伺服器禁止使用通訊埠 %d 穿隧" - -#: ../libpurple/proxy.c:1343 -#, c-format -msgid "Error resolving %s" -msgstr "解析 %s 途中發生了錯誤" - -#: ../libpurple/prpl.c:454 -#, c-format -msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "要求 %s 的注意中..." - -#: ../libpurple/prpl.c:500 -#, c-format -msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "%s 要求您注意一下!" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. -#. -#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563 -msgid "_Yes" -msgstr "是(_Y)" - -#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563 -msgid "_No" -msgstr "否(_N)" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. -#. -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel -#. * buttons. -#. -#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521 -msgid "_Accept" -msgstr "接受(_A)" - -#. * -#. * The default message to use when the user becomes auto-away. -#. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:48 -msgid "I'm not here right now" -msgstr "我現在不在位子上" - -# FIXME 這很明顯是誤譯,但想不到怎樣寫才對 - 20061025 -#: ../libpurple/savedstatuses.c:537 -msgid "saved statuses" -msgstr "儲存狀態" - -#: ../libpurple/server.c:265 -#, c-format -msgid "%s is now known as %s.\n" -msgstr "%s 改變暱稱為 %s。\n" - -#: ../libpurple/server.c:821 -#, c-format -msgid "" -"%s has invited %s to the chat room %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 邀請 %s 到聊天室「%s」:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/server.c:826 -#, c-format -msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" -msgstr "%s 邀請了 %s 到聊天室「%s」:\n" - -#: ../libpurple/server.c:830 -msgid "Accept chat invitation?" -msgstr "接受邀請嗎?" - -#. Shortcut -#: ../libpurple/smiley.c:406 -msgid "Shortcut" -msgstr "捷徑" - -#: ../libpurple/smiley.c:407 -msgid "The text-shortcut for the smiley" -msgstr "與表情相關的文字捷徑" - -#. Stored Image -#: ../libpurple/smiley.c:413 -msgid "Stored Image" -msgstr "已儲存的圖像" - -# FIXME 20080810 acli - 我覺得我譯錯了,但不知其實這是什麼意思 -#: ../libpurple/smiley.c:414 -msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" -msgstr "已儲存(而目前會使用)的圖像" - -# FIXME ambiguous - 20061025 -# NOTE Jabber 協定 Stream Error 的一種,即 -# NOTE 見 http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -# XXX 真正的意思是「無法連線至認證所需的遠端資源」,不是「連線失敗」(見上列文章) -#: ../libpurple/sslconn.c:176 -msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "SSL 連線失敗" - -#: ../libpurple/sslconn.c:178 -msgid "SSL Handshake Failed" -msgstr "SSL 交談失敗" - -#: ../libpurple/sslconn.c:180 -msgid "SSL peer presented an invalid certificate" -msgstr "SSL peer 出示了無效的憑證" - -#: ../libpurple/sslconn.c:183 -msgid "Unknown SSL error" -msgstr "未知的 SSL 錯誤" - -#: ../libpurple/status.c:161 -msgid "Unset" -msgstr "取消設定" - -#: ../libpurple/status.c:164 ../pidgin/gtkdocklet.c:556 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1098 -msgid "Do not disturb" -msgstr "請勿打擾" - -#: ../libpurple/status.c:167 -msgid "Extended away" -msgstr "長時間離開" - -# XXX 20100503 acli 這是什麼??? -#: ../libpurple/status.c:170 -msgid "Feeling" -msgstr "感覺" - -#: ../libpurple/status.c:619 -#, c-format -msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -msgstr "%s (%s) 從「%s」狀態改變為「%s」" - -#: ../libpurple/status.c:631 -#, c-format -msgid "%s (%s) is now %s" -msgstr "%s (%s) 目前為%s" - -#: ../libpurple/status.c:638 -#, c-format -msgid "%s (%s) is no longer %s" -msgstr "%s (%s) 不再%s" - -#: ../libpurple/status.c:1265 -#, c-format -msgid "%s became idle" -msgstr "%s 變更狀態為閒置" - -#: ../libpurple/status.c:1285 -#, c-format -msgid "%s became unidle" -msgstr "%s 不再閒置" - -#: ../libpurple/status.c:1351 -#, c-format -msgid "+++ %s became idle" -msgstr "+++ %s 變更狀態為閒置" - -#: ../libpurple/status.c:1353 -#, c-format -msgid "+++ %s became unidle" -msgstr "+++ %s 不再閒置" - -#. -#. * This string determines how some dates are displayed. The default -#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can -#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, -#. * followed by the date. -#. -#: ../libpurple/util.c:643 -#, c-format -msgid "%x %X" -msgstr "%x %X" - -#: ../libpurple/util.c:3294 -msgid "Calculating..." -msgstr "計算中..." - -#: ../libpurple/util.c:3297 -msgid "Unknown." -msgstr "未知。" - -#: ../libpurple/util.c:3323 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 秒" - -#: ../libpurple/util.c:3335 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" - -#: ../libpurple/util.c:3343 -#, c-format -msgid "%s, %d hour" -msgid_plural "%s, %d hours" -msgstr[0] "%s %d 小時" - -#: ../libpurple/util.c:3349 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小時" - -#: ../libpurple/util.c:3357 -#, c-format -msgid "%s, %d minute" -msgid_plural "%s, %d minutes" -msgstr[0] "%s %d 分" - -#: ../libpurple/util.c:3363 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" - -#: ../libpurple/util.c:3644 -#, c-format -msgid "Could not open %s: Redirected too many times" -msgstr "無法打開 %s:重新導向的次數超過了上限" - -#: ../libpurple/util.c:3694 ../libpurple/util.c:4228 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s" -msgstr "無法連線到「%s」" - -#: ../libpurple/util.c:3834 -#, c-format -msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" -msgstr "讀入 %s 途中發生錯誤:回應過長(上限為 %d 個位元組)" - -#: ../libpurple/util.c:3901 ../libpurple/util.c:3921 -#, c-format -msgid "" -"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " -"server may be trying something malicious." -msgstr "無法為讀入「%s」取得足夠的記憶體,網站的伺服器可能懷有惡意。" - -#: ../libpurple/util.c:3955 -#, c-format -msgid "Error reading from %s: %s" -msgstr "讀入 %s 途中發生錯誤:%s" - -#: ../libpurple/util.c:4079 -#, c-format -msgid "Error writing to %s: %s" -msgstr "寫入 %s 途中發生了錯誤:%s" - -#: ../libpurple/util.c:4110 ../libpurple/util.c:4140 ../libpurple/util.c:4210 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s: %s" -msgstr "無法連線到 %s:%s" - -#: ../libpurple/util.c:5085 -#, c-format -msgid " - %s" -msgstr " - %s" - -#: ../libpurple/util.c:5091 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr " (%s)" - -#. 10053 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:364 -msgid "Connection interrupted by other software on your computer." -msgstr "連線被電腦上的其他軟體中斷。" - -#. 10054 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:367 -msgid "Remote host closed connection." -msgstr "遠端主機關閉了連線。" - -#. 10060 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:370 -msgid "Connection timed out." -msgstr "連線已逾時" - -# XXX - 20061027 -#. 10061 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:373 -msgid "Connection refused." -msgstr "連線被拒。" - -#. 10048 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:376 -msgid "Address already in use." -msgstr "位址已在使用中" - -#: ../libpurple/xmlnode.c:793 -#, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "讀取 %s 途中發生了錯誤" - -# NOTE 第一個 %s 是 description,第二個 %s 是 filename_full -# NOTE 上文有註釋「If we could not parse the file then show the user an error message」 -# NOTE 所以所謂「reading」其實係指「解析」而不是「讀入」 -#: ../libpurple/xmlnode.c:794 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "在解析您的%s時發生錯誤。檔案內的資料並沒有被讀入,同時舊檔案已移至 %s~。" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Pidgin 網路即時通" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:2 -msgid "Internet Messenger" -msgstr "網路即時通" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:3 -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "讓您可以透過即時通訊與好友聊天,支援 AIM、Google Talk、Jabber/XMPP、MSN、Yahoo 等等" - -#. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:448 -msgid "Login Options" -msgstr "登入選項" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:473 -msgid "Pro_tocol:" -msgstr "通訊協定(_T):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:486 ../pidgin/gtkaccount.c:1129 -msgid "_Username:" -msgstr "使用者(_U):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:599 -msgid "Remember pass_word" -msgstr "記住密碼(_W)" - -#. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:654 -msgid "User Options" -msgstr "使用者自定選項" - -# NOTE Debian 譯「local」為「本地端」,「本機」是Windows譯法,但在這裏好像比較妥當 -# XXX -#: ../pidgin/gtkaccount.c:667 -msgid "_Local alias:" -msgstr "帳號別名(只在本機生效)(_L):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:671 -msgid "New _mail notifications" -msgstr "新郵件通知(_M)" - -#. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:676 -msgid "Use this buddy _icon for this account:" -msgstr "使用下列好友圖示(_I):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:808 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "進階設定(_V)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:993 -msgid "Use GNOME Proxy Settings" -msgstr "使用 GNOME 的代理伺服器設定" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:994 -msgid "Use Global Proxy Settings" -msgstr "使用全域的代理伺服器設定" - -# NOTE 可以有代理伺服器但毋須用 -# NOTE 香港普遍用「毋須」,但講國語「毋須」會不通順,「不使用」較好 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1000 -msgid "No Proxy" -msgstr "不使用代理伺服器" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 ../pidgin/gtkprefs.c:2113 -msgid "SOCKS 4" -msgstr "SOCKS 4" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012 ../pidgin/gtkprefs.c:2114 -msgid "SOCKS 5" -msgstr "SOCKS 5" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:2115 -msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" -msgstr "Tor/Privacy (SOCKS5)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:2116 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 ../pidgin/gtkprefs.c:2117 -msgid "Use Environmental Settings" -msgstr "使用環境變數設定" - -#. This is an easter egg. -#. It means one of two things, both intended as humourus: -#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than -#. look at butterflies. -#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 -msgid "If you look real closely" -msgstr "如果您看得夠仔細" - -#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1078 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "鴛鴦蝴蝶也看得見耶" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1108 -msgid "Proxy _type:" -msgstr "代理伺服器型態(_T):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1117 ../pidgin/gtkprefs.c:2133 -msgid "_Host:" -msgstr "主機位址(_H):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1121 -msgid "_Port:" -msgstr "通訊埠(_P):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1138 ../pidgin/gtkprefs.c:2185 -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "密碼(_S):" - -# NOTE「Silence suppression」譯「靜音壓縮」,見 http://www.danet.com.tw/service/faq_voip.htm 等 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1207 -msgid "Use _silence suppression" -msgstr "使用靜音壓縮(_S)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1212 -msgid "_Voice and Video" -msgstr "語音及視像功能(_V)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1301 -msgid "Unable to save new account" -msgstr "無法儲存新帳號" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1302 -msgid "An account already exists with the specified criteria." -msgstr "已有一個符合指定條件的帳號。" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576 -msgid "Add Account" -msgstr "新增帳號" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1593 -msgid "_Basic" -msgstr "基本設定(_B)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1601 -msgid "Create _this new account on the server" -msgstr "在伺服器上建立這個新帳號(_T)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1618 -msgid "P_roxy" -msgstr "代理伺服器(_R)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2010 ../pidgin/gtkplugin.c:752 -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:343 -msgid "Enabled" -msgstr "啟動" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2038 -msgid "Protocol" -msgstr "通訊協定" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2225 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add... button below and configure your first account. If you want %s " -"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " -"them all.\n" -"\n" -"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" -msgstr "" -"歡迎使用 %s!\n" -"\n" -"您尚未設定任何即時通訊的帳號。要使用 %s 來通訊,請先按下面的「新增」按紐,再設定好您的帳號即可。如果您希望 %s " -"使用多個即時通訊帳號,可在完成上一步後,繼續按「新增」按紐來設定其他的帳號。\n" -"\n" -"您如果希望新增、修改或刪除帳號,只要透過好友清單上的「帳號->管理帳號」指令,即可返回這個畫面。" - -# NOTE: 最頭的 %s%s%s%s 是對方帳號,或帳號括弧別名(第二、四個 %s 是括弧) -# NOTE: 最尾的 %s%s 是空白或「: 訊息」,基本上可以不理會(也不能怎樣理會) -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " -"list%s%s" -msgstr "使用者 %s%s%s%s 想要將您(%s)加入他(她)的好友清單%s%s" - -# NOTE: 最頭的 %s%s%s%s 是對方帳號,或帳號括弧別名(第二、四個 %s 是括弧) -# NOTE: 最尾的 %s%s 是空白或「: 訊息」,基本上可以不理會(也不能怎樣理會) -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" -msgstr "使用者 %s%s%s%s 想要將您(%s)加入他(她)的好友清單%s%s" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2622 -msgid "Send Instant Message" -msgstr "送出即時訊息" - -#. Buddy List -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:370 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1234 -msgid "Background Color" -msgstr "背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:371 -msgid "The background color for the buddy list" -msgstr "好友清單的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:375 -msgid "Layout" -msgstr "佈局" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:376 -msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list" -msgstr "好友清單內圖示、名稱和狀態的佈局" - -#. Group -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:384 -msgid "Expanded Background Color" -msgstr "展開的群組的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:385 -msgid "The background color of an expanded group" -msgstr "群組展開時的群組名稱的背景顏色" - -# NOTE 根據gtkblist-theme-loader的原始碼,這個「文字」選項應該係指PidginThemeFont(字體名稱、字體顏色兩項),下同 -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:391 -msgid "Expanded Text" -msgstr "展開的群組的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:392 -msgid "The text information for when a group is expanded" -msgstr "群組展開時群組名稱的字體及文字顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:398 -msgid "Collapsed Background Color" -msgstr "收起的群組的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:399 -msgid "The background color of a collapsed group" -msgstr "群組收起時群組名稱的背景顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:405 -msgid "Collapsed Text" -msgstr "收起的群組的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:406 -msgid "The text information for when a group is collapsed" -msgstr "群組收起時群組名稱的字體及文字顏色" - -#. Buddy -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list contact or chat room -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:413 -msgid "Contact/Chat Background Color" -msgstr "聯絡人/聊天室的背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:414 -msgid "The background color of a contact or chat" -msgstr "聯絡人或聊天室名稱的背景顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list contact when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:420 -msgid "Contact Text" -msgstr "聯絡人的名稱" - -# NOTE "the text font and color to be used for expanded contacts" (blist-theme.h) -# NOTE 根據deryni的解釋,當contact收起時,我們見到的是priority buddy -# NOTE 但當contact展開時,我們見到的是一個contact的名稱和包含在contact內的所有buddy -# NOTE 照推理,所謂「text information for when a contact is expanded」應該是指contact的名稱 -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:421 -msgid "The text information for when a contact is expanded" -msgstr "聯絡人展開時名稱的字體及文字顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is online -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:427 -msgid "Online Text" -msgstr "上線好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:428 -msgid "The text information for when a buddy is online" -msgstr "好友上線時好友名稱的字體及文字顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is away -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:434 -msgid "Away Text" -msgstr "離開好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:435 -msgid "The text information for when a buddy is away" -msgstr "好友離開時好友名稱的字體及文字顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is offline -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:441 -msgid "Offline Text" -msgstr "離線好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:442 -msgid "The text information for when a buddy is offline" -msgstr "好友離線時好友名稱的字體及文字顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is idle -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:448 -msgid "Idle Text" -msgstr "閒置好友的名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:449 -msgid "The text information for when a buddy is idle" -msgstr "好友閒置時好友名稱的字體及文字顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:455 -msgid "Message Text" -msgstr "有未讀訊息的好友名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:456 -msgid "The text information for when a buddy has an unread message" -msgstr "好友有未讀訊息時好友名稱的字體及文字顏色" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:462 -msgid "Message (Nick Said) Text" -msgstr "提到您的暱稱的聊天室名稱" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:463 -msgid "" -"The text information for when a chat has an unread message that mentions " -"your nickname" -msgstr "聊天室中有人提到您的暱稱而您未讀該訊息時聊天室名稱的字體及文字顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:468 -msgid "The text information for a buddy's status" -msgstr "好友狀態的字體及文字顏色" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:560 -#, c-format -msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" -msgid_plural "" -"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" -msgstr[0] "您目前有 %d 個稱為「%s」的聯絡人,您要把這個聯絡人合併嗎?" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:561 -msgid "" -"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " -"list and use a single conversation window. You can separate them again by " -"choosing 'Expand' from the contact's context menu" -msgstr "" -"合併後,這些聯絡人在好友清單將只出現一次,通訊時也會共用一個交談視窗。如果希望把這些好友再次分開,在好友清單中以滑鼠右鍵點擊聯絡人名稱,再選擇「展開」即可" -"。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:704 -msgid "Please update the necessary fields." -msgstr "請按需要更新欄位內的資訊。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1016 -msgid "A_ccount" -msgstr "帳號(_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1137 -msgid "" -"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " -"join.\n" -msgstr "請輸入關於您所想加入好友清單的聊天室的適當資訊。\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 -msgid "Room _List" -msgstr "聊天室清單(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1404 ../pidgin/gtkprivacy.c:537 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:551 -msgid "_Block" -msgstr "封鎖(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1404 -msgid "Un_block" -msgstr "解除封鎖(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1447 -msgid "Move to" -msgstr "移至" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1491 -msgid "Get _Info" -msgstr "取得資訊(_I)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/pidginstock.c:86 -msgid "I_M" -msgstr "即時訊息(_M)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1503 -msgid "_Audio Call" -msgstr "語音通話(_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1508 -msgid "Audio/_Video Call" -msgstr "語音/視像通話" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1512 -msgid "_Video Call" -msgstr "視像通話(_V)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1524 -msgid "_Send File..." -msgstr "傳送檔案(_S)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1531 -msgid "Add Buddy _Pounce..." -msgstr "加入好友狀態捕捉(_P)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1536 ../pidgin/gtkblist.c:1540 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1753 ../pidgin/gtkblist.c:1780 -msgid "View _Log" -msgstr "觀看日誌(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726 -msgid "Hide When Offline" -msgstr "離線時隱藏" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726 -msgid "Show When Offline" -msgstr "離線時顯示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1560 ../pidgin/gtkblist.c:1569 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1763 ../pidgin/gtkblist.c:1786 -msgid "_Alias..." -msgstr "別名(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1563 ../pidgin/gtkblist.c:1571 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1765 ../pidgin/gtkblist.c:1788 -msgid "_Remove" -msgstr "移除(_R)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1696 -msgid "Set Custom Icon" -msgstr "設定自訂圖示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1700 ../pidgin/gtkconv.c:2929 -msgid "Remove Custom Icon" -msgstr "移除自定圖示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1714 -msgid "Add _Buddy..." -msgstr "新增好友(_B)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1717 -msgid "Add C_hat..." -msgstr "新增聊天室(_H)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1720 -msgid "_Delete Group" -msgstr "刪除群組(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1722 -msgid "_Rename" -msgstr "重命名(_R)" - -#. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1747 ../pidgin/gtkroomlist.c:323 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:588 ../pidgin/pidginstock.c:84 -msgid "_Join" -msgstr "加入(_J)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1749 -msgid "Auto-Join" -msgstr "自動加入" - -# NOTE clarified by rekkanoryo on 20070920 in #pidgin: -# NOTE (20時19分49秒) wing: another question... what exactly does "Persistent" in gtkblist.c:1466 refer to? -# NOTE (20時37分09秒) rekkanoryo: wing: if you select that option, then close the chat, you don't actually leave. History builds, and when you double-click the chat in the buddy list again, it opens complete with all the history -#: ../pidgin/gtkblist.c:1751 -msgid "Persistent" -msgstr "保持連線" - -# XXX 還是「修改選項」? -#: ../pidgin/gtkblist.c:1761 -msgid "_Edit Settings..." -msgstr "修改設定(_E)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1795 ../pidgin/gtkblist.c:1820 -msgid "_Collapse" -msgstr "收起(_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1825 -msgid "_Expand" -msgstr "展開(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2072 ../pidgin/gtkblist.c:2084 -#: ../pidgin/gtkblist.c:6001 ../pidgin/gtkblist.c:6014 -msgid "/Tools/Mute Sounds" -msgstr "/工具/靜音" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2530 ../pidgin/gtkconv.c:5190 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:448 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." -msgstr "您並未登入任何一個可供您新增哪個好友的通訊協定。" - -#. I don't believe this can happen currently, I think -#. * everything that calls this function checks for one of the -#. * above node types first. -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 -msgid "Unknown node type" -msgstr "節點類別不明" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3540 -msgid "Please select your mood from the list" -msgstr "請從列表選擇您目前的情緒" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3574 -msgid "Message (optional)" -msgstr "訊息(選用)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 -msgid "Edit User Mood" -msgstr "編輯使用者情緒" - -#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by -#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. -#. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 -msgid "/_Buddies" -msgstr "/好友(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 -msgid "/Buddies/New Instant _Message..." -msgstr "/好友/新即時訊息(_M)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/好友/加入聊天室(_C)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 -msgid "/Buddies/Get User _Info..." -msgstr "/好友/取得使用者資訊(_I)..." - -# NOTE 此處譯「讀取」似乎較「取得」好一點 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3608 -msgid "/Buddies/View User _Log..." -msgstr "/好友/讀取使用者日誌(_L)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3610 -msgid "/Buddies/Sh_ow" -msgstr "/好友/顯示(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3611 -msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/好友/顯示/離線好友(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3612 -msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/好友/顯示/空白群組(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3613 -msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/好友/顯示/好友細節(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3614 -msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/好友/顯示/閒置時間(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3615 -msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/好友/顯示/通訊協定圖示(_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3616 -msgid "/Buddies/_Sort Buddies" -msgstr "/好友/好友清單排序(_S)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3618 -msgid "/Buddies/_Add Buddy..." -msgstr "/好友/新增好友(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3619 -msgid "/Buddies/Add C_hat..." -msgstr "/好友/新增聊天室(_H)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 -msgid "/Buddies/Add _Group..." -msgstr "/好友/新增群組(_G)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3622 -msgid "/Buddies/_Quit" -msgstr "/好友/結束程式(_Q)" - -#. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3625 -msgid "/_Accounts" -msgstr "/帳號(_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3626 ../pidgin/gtkblist.c:8018 -msgid "/Accounts/Manage Accounts" -msgstr "/帳號/管理帳號" - -#. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:3629 -msgid "/_Tools" -msgstr "工具(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3630 -msgid "/Tools/Buddy _Pounces" -msgstr "/工具/好友狀態捕捉(_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3631 -msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/工具/憑證(_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3632 -msgid "/Tools/Custom Smile_ys" -msgstr "/工具/自定表情(_Y)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3633 -msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/工具/模組(_G)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3634 -msgid "/Tools/Pr_eferences" -msgstr "/工具/偏好設定(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3635 -msgid "/Tools/Pr_ivacy" -msgstr "/工具/隱私設定(_I)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3636 -msgid "/Tools/Set _Mood" -msgstr "/工具/設定情緒(_M)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3638 -msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/工具/檔案傳輸(_F)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3639 -msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/工具/聊天室清單(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3640 -msgid "/Tools/System _Log" -msgstr "/工具/系統日誌(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 -msgid "/Tools/Mute _Sounds" -msgstr "/工具/靜音(_S)" - -#. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:3644 -msgid "/_Help" -msgstr "/說明(_H)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/說明/線上說明(_H)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3647 -msgid "/Help/_Build Information" -msgstr "/說明/版本建置資訊(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3648 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/說明/除錯視窗(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3649 -msgid "/Help/De_veloper Information" -msgstr "/說明/開發者名單(_V)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3650 -msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/說明/模組資訊(_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3651 -msgid "/Help/_Translator Information" -msgstr "/說明/譯者名單(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3653 -msgid "/Help/_About" -msgstr "/說明/關於(_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3685 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "帳號:%s" - -# NOTE「Occupants」在這裏是指「聊天室內的人數」 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3704 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Occupants: %d" -msgstr "" -"\n" -"人數:%d" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3710 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Topic: %s" -msgstr "" -"\n" -"主題:%s" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3710 -msgid "(no topic set)" -msgstr "(沒有設定主題)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3791 -msgid "Buddy Alias" -msgstr "好友別名" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3820 -msgid "Logged In" -msgstr "已登入" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3866 -msgid "Last Seen" -msgstr "上次登入" - -# XXX「Spooky」一般來說只是「恐怖」,不一定是「幽靈似的」才算「Spooky」 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3888 -msgid "Spooky" -msgstr "幽靈似的" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3890 -msgid "Awesome" -msgstr "頂呱呱" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3892 -msgid "Rockin'" -msgstr "頂呱呱" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3922 -msgid "Total Buddies" -msgstr "好友總數" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4279 -#, c-format -msgid "Idle %dd %dh %02dm" -msgstr "閒置 %d 日 %d 小時 %02d 分" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4281 -#, c-format -msgid "Idle %dh %02dm" -msgstr "閒置 %d 小時 %02d 分" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4283 -#, c-format -msgid "Idle %dm" -msgstr "閒置 %d 分" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4472 -msgid "/Buddies/New Instant Message..." -msgstr "/好友/新即時訊息..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4473 ../pidgin/gtkblist.c:4506 -msgid "/Buddies/Join a Chat..." -msgstr "/好友/加入聊天室(_C)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4474 -msgid "/Buddies/Get User Info..." -msgstr "/好友/取得使用者資訊..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4475 -msgid "/Buddies/Add Buddy..." -msgstr "/好友/新增好友..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4476 ../pidgin/gtkblist.c:4509 -msgid "/Buddies/Add Chat..." -msgstr "/好友/新增聊天室..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4477 -msgid "/Buddies/Add Group..." -msgstr "/好友/新增群組..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4512 -msgid "/Tools/Privacy" -msgstr "/工具/隱私設定" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4515 -msgid "/Tools/Room List" -msgstr "/工具/聊天室清單" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4647 ../pidgin/gtkdocklet.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:163 -#, c-format -msgid "%d unread message from %s\n" -msgid_plural "%d unread messages from %s\n" -msgstr[0] "%d 個由 %s 發出的未讀取訊息\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4817 -msgid "Manually" -msgstr "使用者自定" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4819 -msgid "By status" -msgstr "依照狀態" - -# XXX 暫譯 20090305 acli -#: ../pidgin/gtkblist.c:4820 -msgid "By recent log activity" -msgstr "依照日誌更新時間" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5118 -#, c-format -msgid "%s disconnected" -msgstr "%s 結束連線" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5120 -#, c-format -msgid "%s disabled" -msgstr "%s 已被停用" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5124 -msgid "Reconnect" -msgstr "重新連線" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5124 ../pidgin/gtkblist.c:5226 -msgid "Re-enable" -msgstr "重新啟動" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5137 -msgid "SSL FAQs" -msgstr "SSL 常見問題" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5224 -msgid "Welcome back!" -msgstr "歡迎歸來!" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5260 -#, c-format -msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" -msgid_plural "" -"%d accounts were disabled because you signed on from another location:" -msgstr[0] "%d個帳已被停用,因為您由其他的地方登入:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5534 -msgid "Username:" -msgstr "使用者名稱:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5541 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5552 -msgid "_Login" -msgstr "登入(_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5806 -msgid "/Accounts" -msgstr "/帳號" - -#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:5820 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the " -"Accounts window at Accounts->Manage Accounts. Once you enable " -"accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your " -"friends." -msgstr "" -"歡迎使用 %s!\n" -"\n" -"您未有啟動任何帳號,請透過好友清單上的「帳號-" -">管理帳號」指令,到「帳號清單」啟動即時訊息帳號。帳號一經啟動,就隨時可以登入或變更狀態;這樣,您就可以跟您的好友通訊了!" - -#. set the Show Offline Buddies option. must be done -#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 -#. -#: ../pidgin/gtkblist.c:5995 -msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/好友/顯示/離線好友" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5998 -msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/好友/顯示/空群組" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6004 -msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/好友/顯示/好友細節" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6007 -msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/好友/顯示/閒置時間" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6010 -msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/好友/顯示/通訊協定圖示" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7094 -msgid "Add a buddy.\n" -msgstr "新增一個好友。\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7109 -msgid "Buddy's _username:" -msgstr "好友帳號(_U):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7126 -msgid "(Optional) A_lias:" -msgstr "別名(_L)(非必填):" - -# NOTE 選擇性資訊 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7137 -msgid "(Optional) _Invite message:" -msgstr "邀請訊息(_I)(非必填):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7142 -msgid "Add buddy to _group:" -msgstr "將好友加入群組(_G):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7247 -msgid "This protocol does not support chat rooms." -msgstr "這個通訊協定不支援聊天室。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7263 -msgid "" -"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " -"chat." -msgstr "您並未登入任何一個可供您加入聊天室的通訊協定。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7272 -msgid "" -"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " -"would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "請輸入別名,或者關於您所想加入好友清單的聊天室的適當資訊。\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7293 -msgid "A_lias:" -msgstr "別名(_L):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7300 -msgid "_Group:" -msgstr "群組(_G):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7304 -msgid "Auto_join when account connects." -msgstr "帳號連線後隨即自動加入(_J)。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7305 -msgid "_Remain in chat after window is closed." -msgstr "關閉視窗時只將聊天隱藏(_R)。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7328 -msgid "Please enter the name of the group to be added." -msgstr "請給您新增的群組輸入名稱。" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8032 -msgid "Enable Account" -msgstr "啟動帳號" - -# XXX -#: ../pidgin/gtkblist.c:8037 -msgid "/Accounts/Enable Account" -msgstr "/帳號/啟動帳號" - -# XXX -#: ../pidgin/gtkblist.c:8091 -msgid "/Accounts/" -msgstr "/帳號/" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8112 -msgid "_Edit Account" -msgstr "編輯帳號(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8130 -msgid "Set _Mood..." -msgstr "設定情緒(_M)..." - -# NOTE 這不是「不允許」而是「沒有」,尤其是在新的「模組相關指令」清單, -# NOTE 譯成「不允許」會非常怪 -#: ../pidgin/gtkblist.c:8140 ../pidgin/gtkconv.c:3345 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1862 -msgid "No actions available" -msgstr "沒有相關指令" - -# #NOTE 和下一個「Enable Account」對應。 -#: ../pidgin/gtkblist.c:8147 -msgid "_Disable" -msgstr "停用帳號(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8165 -msgid "/Tools" -msgstr "/工具" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8236 -msgid "/Buddies/Sort Buddies" -msgstr "/好友/好友清單排序" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20070913 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -msgid "Type the host name for this certificate." -msgstr "請輸入這張憑證所屬的主機名稱。" - -#. Widget creation function -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:531 -msgid "SSL Servers" -msgstr "SSL 伺服器" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:510 -msgid "Unknown command." -msgstr "未知的指令" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:794 ../pidgin/gtkconv.c:821 -msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "該個好友與這個聊天並非使用同一種的通訊協定" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkconv.c:815 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "您並未登入任何一個可供您邀請哪個好友的通訊協定。" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:867 -msgid "Invite Buddy Into Chat Room" -msgstr "邀請好友進入聊天室" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:918 -msgid "_Buddy:" -msgstr "好友(_B):" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1152 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1465 -msgid "_Message:" -msgstr "訊息(_M):" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1002 -#, c-format -msgid "

Conversation with %s

\n" -msgstr "

與 %s 的交談

\n" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1040 -msgid "Save Conversation" -msgstr "儲存聊天內容" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1655 -msgid "Un-Ignore" -msgstr "取消忽略使用者" - -# NOTE「Ignore」原譯「忽略使用者」,但 gtkprefs.c 中的「Ignore」 -# NOTE 乃「忽略格式」的意思,故只能譯成「忽略」 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1658 -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1678 -msgid "Get Away Message" -msgstr "取得離開訊息" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1701 -msgid "Last Said" -msgstr "上次提到" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2747 -msgid "Unable to save icon file to disk." -msgstr "無法儲存圖示檔案至磁碟上。" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2842 -msgid "Save Icon" -msgstr "儲存圖示" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2900 -msgid "Animate" -msgstr "動畫" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2905 -msgid "Hide Icon" -msgstr "隱藏圖示" - -# NOTE 這是Right-Click圖示時顯示的指令,譯「As」為「為」會很奇怪 -#: ../pidgin/gtkconv.c:2908 -msgid "Save Icon As..." -msgstr "儲存圖示..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2912 -msgid "Set Custom Icon..." -msgstr "自定圖示..." - -# XXX 要覆查 -#: ../pidgin/gtkconv.c:2916 -msgid "Change Size" -msgstr "更改大小" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3051 -msgid "Show All" -msgstr "全部顯示" - -#. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3070 -msgid "/_Conversation" -msgstr "/交談(_C)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3072 -msgid "/Conversation/New Instant _Message..." -msgstr "/好友/新即時訊息(_M)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3074 -msgid "/Conversation/Join a _Chat..." -msgstr "/交談/加入聊天室(_C)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3079 -msgid "/Conversation/_Find..." -msgstr "/交談/搜尋(_F)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3081 -msgid "/Conversation/View _Log" -msgstr "/交談/觀看歷史記錄(_L)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3082 -msgid "/Conversation/_Save As..." -msgstr "/交談/另存新檔(_S)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3084 -msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" -msgstr "/交談/清空交談內容(_R)" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3089 -msgid "/Conversation/M_edia" -msgstr "/交談/媒體(_E)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3091 -msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" -msgstr "/交談/媒體/語音通話(_A)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3093 -msgid "/Conversation/Media/_Video Call" -msgstr "/交談/媒體/視像通話(_V)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3095 -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" -msgstr "/交談/媒體/語音/視像通話(_C)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3099 -msgid "/Conversation/Se_nd File..." -msgstr "/交談/傳送檔案(_N)..." - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3100 -msgid "/Conversation/Get _Attention" -msgstr "/交談/取得注意(_A)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3101 -msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." -msgstr "/交談/新增好友狀態捕捉(_P)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3103 -msgid "/Conversation/_Get Info" -msgstr "/交談/取得資訊(_G)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3105 -msgid "/Conversation/In_vite..." -msgstr "/交談/邀請(_V)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3107 -msgid "/Conversation/M_ore" -msgstr "/交談/更多(_O)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3111 -msgid "/Conversation/Al_ias..." -msgstr "/交談/別名(_I)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3113 -msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/交談/封鎖(_B)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3115 -msgid "/Conversation/_Unblock..." -msgstr "/交談/解除封鎖(_U)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 -msgid "/Conversation/_Add..." -msgstr "/交談/新增(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3119 -msgid "/Conversation/_Remove..." -msgstr "/交談/移除(_R)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3124 -msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." -msgstr "/交談/插入連結(_k)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3126 -msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." -msgstr "/交談/插入影像(_E)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3132 -msgid "/Conversation/_Close" -msgstr "/交談/關閉(_C)" - -#. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:3136 -msgid "/_Options" -msgstr "/選項(_O)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3137 -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/選項/開始記錄日誌(_L)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3138 -msgid "/Options/Enable _Sounds" -msgstr "/選項/開啟音效(_S)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3140 -msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" -msgstr "/選項/顯示格式工具列(_T)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3141 -msgid "/Options/Show Ti_mestamps" -msgstr "/選項/顯示時間戳記(_M)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3333 -msgid "/Conversation/More" -msgstr "/交談/更多" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3389 -msgid "/Options" -msgstr "/選項" - -#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time -#. * the 'Conversation' menu pops up. -#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever -#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the -#. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3425 ../pidgin/gtkconv.c:3457 -msgid "/Conversation" -msgstr "/交談" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3465 -msgid "/Conversation/View Log" -msgstr "/交談/觀看歷史記錄" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3470 -msgid "/Conversation/Media/Audio Call" -msgstr "/交談/媒體/語音通話" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3473 -msgid "/Conversation/Media/Video Call" -msgstr "/交談/媒體/視像通話" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3476 -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" -msgstr "/交談/媒體/語音/視像通話" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3483 -msgid "/Conversation/Send File..." -msgstr "/交談/傳送檔案..." - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../pidgin/gtkconv.c:3487 -msgid "/Conversation/Get Attention" -msgstr "/交談/取得注意" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3490 -msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." -msgstr "/交談/新增好友狀態捕捉..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3496 -msgid "/Conversation/Get Info" -msgstr "/交談/取得資訊" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3500 -msgid "/Conversation/Invite..." -msgstr "/交談/邀請..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3506 -msgid "/Conversation/Alias..." -msgstr "/交談/別名..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3510 -msgid "/Conversation/Block..." -msgstr "/交談/封鎖..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3514 -msgid "/Conversation/Unblock..." -msgstr "/交談/解除封鎖..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3518 -msgid "/Conversation/Add..." -msgstr "/交談/新增..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3522 -msgid "/Conversation/Remove..." -msgstr "/交談/移除..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3528 -msgid "/Conversation/Insert Link..." -msgstr "/交談/插入連結..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3532 -msgid "/Conversation/Insert Image..." -msgstr "/交談/插入影像..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3538 -msgid "/Options/Enable Logging" -msgstr "/選項/開始記錄日誌" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3541 -msgid "/Options/Enable Sounds" -msgstr "/選項/開啟音效" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3554 -msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" -msgstr "/選項/顯示格式工具列" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3557 -msgid "/Options/Show Timestamps" -msgstr "/選項/顯示時間戳記" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3635 -msgid "User is typing..." -msgstr "對方正在輸入..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3706 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s has stopped typing" -msgstr "" -"\n" -"%s 停止輸入訊息給您" - -#. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3885 ../pidgin/gtkconv.c:8615 -msgid "S_end To" -msgstr "傳送到(_E)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4579 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:61 -msgid "_Send" -msgstr "傳送(_S)" - -#. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4748 -msgid "0 people in room" -msgstr "沒有人在這個房間" - -# XXX 這是Firefox的譯文,其實我覺得「bar」譯成「欄位」較好 =P -#: ../pidgin/gtkconv.c:4903 -msgid "Close Find bar" -msgstr "關閉文字尋找列" - -# XXX 如上 -#: ../pidgin/gtkconv.c:4905 -msgid "Find:" -msgstr "尋找:" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6173 ../pidgin/gtkconv.c:6291 -#, c-format -msgid "%d person in room" -msgid_plural "%d people in room" -msgstr[0] "%d 個人在這個房間" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6824 -msgid "Stopped Typing" -msgstr "停止輸入" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6827 -msgid "Nick Said" -msgstr "暱稱被提及" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6830 -msgid "Unread Messages" -msgstr "未讀訊息" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6836 -msgid "New Event" -msgstr "新事件" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:7602 -msgid "" -"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will " -"automatically rejoin the chat when the account reconnects." -msgstr "" - -# XXX -#: ../pidgin/gtkconv.c:8093 -msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." -msgstr "clear:清空所有交談的回捲緩衝區" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8298 -msgid "Confirm close" -msgstr "確認關閉" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8330 -msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "您還有未讀取的訊息。您確定要關閉這個視窗嗎?" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8953 -msgid "Close other tabs" -msgstr "關閉其他分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8959 -msgid "Close all tabs" -msgstr "關閉所有分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8967 -msgid "Detach this tab" -msgstr "分離這個分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8973 -msgid "Close this tab" -msgstr "關閉這個分頁" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:9478 -msgid "Close conversation" -msgstr "關閉交談" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10068 -msgid "Last created window" -msgstr "上一個開啟的視窗" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10070 -msgid "Separate IM and Chat windows" -msgstr "以不同的視窗顯示即時訊息和聊天" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10072 ../pidgin/gtkprefs.c:2009 -msgid "New window" -msgstr "新視窗" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10074 -msgid "By group" -msgstr "依群組" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10076 -msgid "By account" -msgstr "依帳號" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:178 ../pidgin/gtkdebug.c:812 ../pidgin/gtkdebug.c:814 -msgid "Find" -msgstr "搜尋" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:206 -msgid "_Search for:" -msgstr "搜尋(_S):" - -# NOTE「除錯日誌」很怪,「除錯紀錄」較順口,而且已經有人用 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:245 -msgid "Save Debug Log" -msgstr "儲存除錯紀錄" - -# NOTE 可能是指「反向選取」 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:645 -msgid "Invert" -msgstr "反向" - -# XXX TODO 我非常討厭把「Highlight」譯成「高亮度」,但譯文可以改進 - Ambrose 20061029 -# XXX flagged "有保安功能?" by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917), need to verify - 20090226 acli -# NOTE 譯文改動 by c9s -#: ../pidgin/gtkdebug.c:648 -msgid "Highlight matches" -msgstr "標示比對字串" - -# NOTE 除錯視窗的工具列的快取選單的指令,指「工具列的按紐以圖示標示」,下二同 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:715 -msgid "_Icon Only" -msgstr "顯示圖示(_I)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:716 -msgid "_Text Only" -msgstr "顯示文字(_T)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:717 -msgid "_Both Icon & Text" -msgstr "顯示圖示和文字(_B)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:865 ../pidgin/gtkdebug.c:867 ../pidgin/gtkdebug.c:869 -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:889 ../pidgin/gtkdebug.c:891 -msgid "Right click for more options." -msgstr "按右鍵以顯示更多選項。" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:925 -msgid "Level " -msgstr "過濾程度 " - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:931 ../pidgin/gtkdebug.c:933 -msgid "Select the debug filter level." -msgstr "選擇除錯訊息的過濾程度。" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:938 -msgid "All" -msgstr "全部訊息" - -# NOTE 這個不是指「Info」(因為已經有「Info」一項),而是一種比「Info」還要低層次的除錯訊息,應是指「Debug」 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:939 -msgid "Misc" -msgstr "閒雜訊息" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:941 -msgid "Warning" -msgstr "警告訊息" - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:942 -msgid "Error " -msgstr "錯誤訊息 " - -# TODO 要覆查 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:943 -msgid "Fatal Error" -msgstr "嚴重錯誤訊息" - -# NOTE 這個「artist」(有別於其他的「Artist」字串)係指設計pidgin圖示的「graphic designer」,絕對不可譯成「藝人」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -msgid "artist" -msgstr "平面設計" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 -msgid "voice and video" -msgstr "語音及視像功能" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 -msgid "support" -msgstr "支援" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:119 -msgid "webmaster" -msgstr "網站管理員" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 -msgid "win32 port" -msgstr "Windows 版本移植" - -#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend -#. not translating it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "張家興" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 -msgid "maintainer" -msgstr "維護者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:118 -msgid "libfaim maintainer" -msgstr "libfaim 維護者" - -#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 -msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgstr "程式編寫者兼指定司機 [死懶鬼]" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 -msgid "support/QA" -msgstr "支援兼品管" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 -msgid "original author" -msgstr "原作者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 -msgid "lead developer" -msgstr "主要開發者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 -msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "資深貢獻者兼品管" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 -msgid "Afrikaans" -msgstr "南非荷蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 -msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=Assamese&qrytype=en&x=31&y=9 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 -msgid "Assamese" -msgstr "阿薩姆文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 -msgid "Asturian" -msgstr "" - -# NOTE「Latin」係指譯文以「拉丁字母」(而非西里爾字母)書寫,中譯可以省略 - acli 20070918 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 -msgid "Belarusian Latin" -msgstr "白俄羅斯文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:157 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 -msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:267 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268 -msgid "Bengali" -msgstr "孟加拉文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 -msgid "Bengali-India" -msgstr "印式孟加拉文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=B&page=2 -# NOTE 港譯「波斯尼亞」,台一般譯「波士尼亞」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 -msgid "Bosnian" -msgstr "波希尼亞文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 -msgid "Catalan" -msgstr "加泰隆文" - -# NOTE 直譯是「瓦倫西亞式加泰隆文」,但正常的叫法是直接寫「瓦倫西亞語」(Valencian) -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 -msgid "Valencian-Catalan" -msgstr "瓦倫西亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:271 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:272 -msgid "Czech" -msgstr "捷克文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168 -msgid "Danish" -msgstr "丹麥文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:273 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:274 -msgid "German" -msgstr "德文" - -# NOTE 國名是「不丹」,中譯文依國名不依語文名 -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=D -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 -msgid "Dzongkha" -msgstr "不丹文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174 -msgid "Greek" -msgstr "希臘文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 -msgid "Australian English" -msgstr "澳洲式英文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:275 -msgid "British English" -msgstr "英式英文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 -msgid "Canadian English" -msgstr "加拿大式英文" - -# XXX 寫下的應是文,不是語,但實在真是好像沒有人寫「世界文」的 - Ambrose -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 -msgid "Esperanto" -msgstr "世界語" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:276 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:277 ../pidgin/gtkdialogs.c:278 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:279 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 -msgid "Estonian" -msgstr "愛沙尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:280 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:281 -msgid "Basque" -msgstr "巴斯克文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 -msgid "Persian" -msgstr "波斯文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:282 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:283 -msgid "Finnish" -msgstr "芬蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:284 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:285 ../pidgin/gtkdialogs.c:286 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:287 -msgid "French" -msgstr "法文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -msgid "Irish" -msgstr "愛爾蘭文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=1 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:288 -msgid "Galician" -msgstr "加里西亞文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 -msgid "Gujarati" -msgstr "古吉拉特文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 -msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "古吉拉特文翻譯小組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:289 -msgid "Hebrew" -msgstr "希伯來文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=H -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:290 -msgid "Hindi" -msgstr "印度文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 -msgid "Croatian" -msgstr "克羅埃西亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:291 -msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 -msgid "Armenian" -msgstr "亞美尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 -msgid "Indonesian" -msgstr "印尼文" - -# NOTE 港譯「意大利」,臺譯「義大利」。「意」為陰去聲,「義」為陽去聲; -# NOTE 國語去聲不分陰陽,廣東話兩聲卻相差甚遠。臺灣有網站寫「意大利」, -# NOTE 臺灣的中國圖書分類法亦有「意大利」條,譯「意大利」應該比較好。 -# NOTE【參見「Slovenian」】 -# NOTE 註:因 zh_TW 和 zh_HK 正式分家,還原成台式譯法「義大利」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:292 -msgid "Italian" -msgstr "義大利文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:293 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:294 ../pidgin/gtkdialogs.c:295 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:296 -msgid "Japanese" -msgstr "日文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:297 -msgid "Georgian" -msgstr "喬治亞文" - -# FIXME 可以譯好一點 20070520 acli -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 -msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "Ubuntu 旗下所有喬治亞文翻譯人員" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 -msgid "Khmer" -msgstr "高棉文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K -# NOTE 註:KDE 譯「坎納達」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -msgid "Kannada" -msgstr "康納達文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -msgid "Kannada Translation team" -msgstr "康納達文翻譯小組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:298 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:299 -msgid "Korean" -msgstr "韓文" - -# NOTE 港譯只有「庫爾德」,台譯有「庫德」(標準譯法,看來亦較常見)和「庫爾德」 -# NOTE 註:因 zh_TW 和 zh_HK 正式分家,保留台式譯法「庫德」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 -msgid "Kurdish" -msgstr "庫德文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 -msgid "Lao" -msgstr "寮國文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:300 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:301 ../pidgin/gtkdialogs.c:302 -msgid "Lithuanian" -msgstr "立陶宛文" - -# NOTE 代碼 mai,印度的一種方言,維基百科譯「邁蒂利語」 -# XXX 找不到正式的台灣譯文,參閱 http://zh.wikipedia.org/zh/迈蒂利语, http://tc.wangchao.net.cn/baike/detail_2071696.html -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 -msgid "Maithili" -msgstr "邁蒂利文" - -# NOTE 代碼 mhr,一種芬蘭語系的東歐語文,維基百科譯「平地馬里語」 -# XXX 找不到正式的台灣譯文,參閱 http://zh.wikipedia.org/zh/马里语 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 -msgid "Meadow Mari" -msgstr "平地馬里文" - -# NOTE「馬其頓文」是一種東歐語文,跟希臘的馬其頓並無關係 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:303 -msgid "Macedonian" -msgstr "馬其頓文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=malayalam&qrytype=en&x=26&y=11 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 -msgid "Malayalam" -msgstr "馬拉亞拉姆文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -msgid "Mongolian" -msgstr "蒙古文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=marathi&qrytype=en&x=15&y=4 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 -msgid "Marathi" -msgstr "馬拉提文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -msgid "Malay" -msgstr "馬來文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 -msgid "Burmese" -msgstr "" - -# NOTE 譯文不統一,一般似乎偏向音譯,但譯音也不統一 -# NOTE 音譯包括:博克馬爾、波克默爾、布克莫爾、巴克摩 -# NOTE 其他譯法包括:丹麥-挪威文(大英百科)、丹麥式挪威文(維基百科)、東挪威文、標準挪威文(國內不是標準,國外是 :P) -# NOTE 譯音一般放在「挪威文」後的括弧內,也有不用括弧把譯音放在「挪威」和「文」之間 -# NOTE 採用「標準」一詞,參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=N&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:304 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:305 ../pidgin/gtkdialogs.c:306 -msgid "Bokmål Norwegian" -msgstr "標準挪威文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 -msgid "Nepali" -msgstr "尼泊爾文" - -# NOTE Dutch 和 Flemish 是同一種語言,中文似乎其實沒有分(http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/cdict/ 譯「法蘭德斯」) -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:307 -msgid "Dutch, Flemish" -msgstr "荷蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "新挪威文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 -msgid "Occitan" -msgstr "奧西坦文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=oriya&qrytype=en&x=33&y=10 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 -msgid "Oriya" -msgstr "奧里亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 -msgid "Punjabi" -msgstr "旁遮普文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:308 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:309 ../pidgin/gtkdialogs.c:310 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:311 ../pidgin/gtkdialogs.c:312 -msgid "Polish" -msgstr "波蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:313 -msgid "Portuguese" -msgstr "標準萄文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:314 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:315 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "巴西萄文" - -# NOTE「普什圖」在三地都看來是較正常的譯法 -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=P&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 -msgid "Pashto" -msgstr "普什圖文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -msgid "Romanian" -msgstr "羅馬尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 ../pidgin/gtkdialogs.c:316 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:317 ../pidgin/gtkdialogs.c:318 -msgid "Russian" -msgstr "俄文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:319 ../pidgin/gtkdialogs.c:320 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:321 -msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克文" - -# NOTE 港譯「斯洛文尼亞」,臺譯「斯洛維尼亞」。粵語「文」字為M起音, -# NOTE 以粵語發音,跟臺譯反而發音較準;況且,這至少名義上也是zh_TW; -# NOTE 所以不跟港譯(其實是大陸譯法),跟臺譯。 -# NOTE【參見「Italian」】 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 ../pidgin/gtkdialogs.c:322 -msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛維尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 -msgid "Albanian" -msgstr "阿爾巴尼亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 ../pidgin/gtkdialogs.c:323 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:324 -msgid "Serbian" -msgstr "塞爾維亞文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 -msgid "Serbian Latin" -msgstr "" - -# NOTE 見http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=sinhala&qrytype=en&x=10&y=11 -# NOTE Google finds gov.cn using the same translation; since hk now follows cn, this should be the zh-HK translation too -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 -msgid "Sinhala" -msgstr "僧伽羅文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:325 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:326 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞典文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?keyword=swahili&qrytype=en&x=29&y=7 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 -msgid "Swahili" -msgstr "斯瓦西里文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T -# NOTE 港一般譯「泰米爾」,台一般譯「塔米爾」(看來較常見)或「泰米爾」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 -msgid "Tamil" -msgstr "坦米爾文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 ../pidgin/gtkdialogs.c:327 -msgid "Telugu" -msgstr "德拉威文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 -msgid "Thai" -msgstr "泰文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 -msgid "Ukranian" -msgstr "烏克蘭文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 -msgid "Urdu" -msgstr "烏爾都文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252 ../pidgin/gtkdialogs.c:330 -msgid "Vietnamese" -msgstr "越南文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:331 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:332 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "簡體中文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 -msgid "Hong Kong Chinese" -msgstr "港式中文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:333 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "正體中文" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 -msgid "Amharic" -msgstr "阿姆哈拉文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:328 ../pidgin/gtkdialogs.c:329 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其文" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:330 -msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" -msgstr "T.M.Thanh 及 Gnome 越南文翻譯小組之其他組員" - -# XXX 要校對一下這個 - 20100503 acli -# NOTE 所有 %s 都是 PIDGIN_NAME,沒有檔名 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:508 -#, c-format -msgid "" -"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " -"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " -"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " -"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " -"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s. " -" There is no warranty for %s.

" -msgstr "" -"%s 是一個以 C、GTK+ 和 libpurple 為基礎的 GUI 訊息程式,提供同時連線至多種訊息服務的功能。%s 以 " -"GPL(第二版或較新版本)發放,倘若您希望修改或發佈 %s,只需按照 GPL 條款即可。%s 是有版權的著作,版權歸全部貢獻者共同所有。%s " -"內已附有一份 GPL 和一份貢獻者名單。%s%0.0s 恕不提供任何功能上的保證。

" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 -#, c-format -msgid "" -"Helpful Resources
\tWebsite
\tFrequently Asked " -"Questions
\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net
\tXMPP MUC: " -"devel@conference.pidgin.im

" -msgstr "" -"支援:
\t官方網站
\t常見問題
\tIRC 頻道:irc.freenode.net 上的 #pidgin 頻道
\tXMPP " -"聊天室:devel@conference.pidgin.im

" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:532 -msgid "" -"Help from other Pidgin users is available by " -"e-mailing support@pidgin.im
This is a " -"public mailing list! (archive)
We can't help " -"with third-party protocols or plugins!
This list's primary language is " -"English. You are welcome to post in another language, but the " -"responses may be less helpful.
" -msgstr "" -"如果希望獲得其他 Pidgin 使用者提供的支援,可電郵至support@pidgin.im
這是個公開的郵件論" -"壇!(論壇存檔請點擊這裡
本論壇恕不為第三者開發的模" -"組(包括通訊協定模組)提供任何支援!
發帖請以英文為主;以中文或其他語文發帖亦可,但收到的回覆未必有用。
" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:542 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "關於 %s" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:564 -msgid "Build Information" -msgstr "版本建置資訊" - -#. End of not to be translated section -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:733 -#, c-format -msgid "%s Build Information" -msgstr "這個 %s 的版本建置資訊" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -msgid "Current Developers" -msgstr "現任開發者" - -# NOTE LSchiere2: wing: it means they must be crazy or they wouldn't work on Pidgin ;-) -# NOTE Luke Schierer 說:「這些人一個是瘋了,否則不會為 Pidgin 賣力」 -# NOTE 所以正確的譯文應是「瘋癲的模組作者」或者「模組的瘋癲作者」之類…… -# NOTE 不過這樣好像有點過份,所以翻成「狂熱的模組作者」會比較好 :P -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:760 -msgid "Crazy Patch Writers" -msgstr "狂熱的模組作者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:766 -msgid "Retired Developers" -msgstr "前任開發者" - -# NOTE 參見「Crazy Patch Writer」條 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772 -msgid "Retired Crazy Patch Writers" -msgstr "前任的狂熱模組作者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:775 -#, c-format -msgid "%s Developer Information" -msgstr "%s 開發者名單" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:796 -msgid "Current Translators" -msgstr "現任譯者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:802 -msgid "Past Translators" -msgstr "前任譯者" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:805 -#, c-format -msgid "%s Translator Information" -msgstr "%s 譯者名單" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:816 -#, c-format -msgid "%s Plugin Information" -msgstr "%s 模組資訊" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:825 -msgid "Plugin Information" -msgstr "模組資訊" - -# NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:881 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 -msgid "_Name" -msgstr "名稱(_N)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:886 ../pidgin/gtkdialogs.c:1025 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 -msgid "_Account" -msgstr "帳號(_A)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1033 -msgid "Get User Info" -msgstr "取得使用者資訊" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1035 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person whose info you would like " -"to view." -msgstr "請輸入您所想要查詢對象的帳號或別名。" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1125 -msgid "View User Log" -msgstr "觀看使用者日誌" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147 -msgid "Alias Contact" -msgstr "為聯絡人加上別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 -msgid "Enter an alias for this contact." -msgstr "請為這組聯絡人輸入一個別名。" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1170 -#, c-format -msgid "Enter an alias for %s." -msgstr "請為 %s 輸入一個別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1172 -msgid "Alias Buddy" -msgstr "為這個好友加上別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1193 -msgid "Alias Chat" -msgstr "給聊天室改別名" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1194 -msgid "Enter an alias for this chat." -msgstr "請為這個聊天室輸入一個別名。" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr[0] "您正試著將好友 %s 及包含在同一個聯絡人的其他 %d 個好友從您的好友清單中移除。您要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241 -msgid "Remove Contact" -msgstr "移除聯絡人" - -# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Pidgin無法析別;可能有改進的空間 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244 -msgid "_Remove Contact" -msgstr "移除聯絡人(_R)" - -# TODO 譯文有待改進 - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1275 -#, c-format -msgid "" -"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " -"want to continue?" -msgstr "您正試著將群組 %s 與 %s 合併,新群組以後者命名。您要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1282 -msgid "Merge Groups" -msgstr "合併群組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1285 -msgid "_Merge Groups" -msgstr "合併群組(_M)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1335 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " -"list. Do you want to continue?" -msgstr "您正試著將群組 %s 及相關的成員從您的好友清單中移除。您要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1338 -msgid "Remove Group" -msgstr "移除群組" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1341 -msgid "_Remove Group" -msgstr "移除群組(_R)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1374 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "您正試著將 %s 從您的好友清單中移除。您要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1377 -msgid "Remove Buddy" -msgstr "移除好友" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1380 -msgid "_Remove Buddy" -msgstr "移除好友(_R)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1401 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " -"continue?" -msgstr "您正試著將 %s 從您的好友清單中移除。您要繼續這個動作嗎?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1404 -msgid "Remove Chat" -msgstr "移除聊天室" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1407 -msgid "_Remove Chat" -msgstr "移除聊天室(_R)" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155 -msgid "Right-click for more unread messages...\n" -msgstr "按右鍵以讀取未讀訊息...\n" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:536 -msgid "_Change Status" -msgstr "變更狀態(_C)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:682 -msgid "Show Buddy _List" -msgstr "顯示好友清單(_L)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:687 -msgid "_Unread Messages" -msgstr "未讀訊息(_U)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:708 -msgid "New _Message..." -msgstr "新訊息(_M)..." - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722 -msgid "_Accounts" -msgstr "帳號(_A)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:723 -msgid "Plu_gins" -msgstr "模組清單(_G)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:724 -msgid "Pr_eferences" -msgstr "偏好設定(_E)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728 -msgid "Mute _Sounds" -msgstr "靜音(_S)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:735 -msgid "_Blink on New Message" -msgstr "有新訊息時閃動(_B)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:745 -msgid "_Quit" -msgstr "結束程式(_Q)" - -# NOTE 這是指「未開始」傳輸檔案,不是「未啟動」 -#: ../pidgin/gtkft.c:150 -msgid "Not started" -msgstr "未開始" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkft.c:272 -msgid "Receiving As:" -msgstr "以何身分接收:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:274 -msgid "Receiving From:" -msgstr "接收自:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:278 -msgid "Sending To:" -msgstr "傳送到:" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkft.c:280 -msgid "Sending As:" -msgstr "以何身分傳送:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:474 ../pidgin/gtkutils.c:3296 -msgid "There is no application configured to open this type of file." -msgstr "沒有設定任何應用程式可以開啟這類檔案。" - -#: ../pidgin/gtkft.c:479 ../pidgin/gtkutils.c:3301 -msgid "An error occurred while opening the file." -msgstr "開啟檔案途中發生錯誤。" - -#: ../pidgin/gtkft.c:516 ../pidgin/gtkutils.c:3337 -#, c-format -msgid "Error launching %s: %s" -msgstr "啟動 %s 時發生錯誤:%s" - -#: ../pidgin/gtkft.c:525 ../pidgin/gtkutils.c:3345 -#, c-format -msgid "Error running %s" -msgstr "執行 %s 時發生錯誤" - -#: ../pidgin/gtkft.c:526 ../pidgin/gtkutils.c:3346 -#, c-format -msgid "Process returned error code %d" -msgstr "回應處理錯誤代碼 %d" - -#: ../pidgin/gtkft.c:652 -msgid "Filename:" -msgstr "檔名:" - -# NOTE Debian 譯「local」為「本地端」 -# XXX -#: ../pidgin/gtkft.c:653 -msgid "Local File:" -msgstr "本地端檔案:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:655 -msgid "Speed:" -msgstr "速度:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:656 -msgid "Time Elapsed:" -msgstr "經過時間:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:657 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "尚需時間:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:741 -msgid "Close this window when all transfers _finish" -msgstr "所有的檔案傳輸完畢時,關閉這個視窗(_F)" - -#: ../pidgin/gtkft.c:751 -msgid "C_lear finished transfers" -msgstr "清除已完成的傳輸(_C)" - -# XXX 暫譯 -#. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:760 -msgid "File transfer _details" -msgstr "檔案傳輸細節(_D)" - -# NOTE Nautilus譯「貼上文本」,Abiword譯「未格式化貼上」,聽來都有些怪 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:951 -msgid "Paste as Plain _Text" -msgstr "貼上純文字(_T)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:968 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1352 -msgid "_Reset formatting" -msgstr "清除格式化(_R)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:976 -msgid "Disable _smileys in selected text" -msgstr "在選擇的範圍內停用表情(_S)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603 -msgid "Hyperlink color" -msgstr "連結顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1604 -msgid "Color to draw hyperlinks." -msgstr "顯示連結時所用的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1607 -msgid "Hyperlink visited color" -msgstr "瀏覽過的連結顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1608 -msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." -msgstr "當滑鼠經過瀏覽過(或已啟動)的連結時的連結顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611 -msgid "Hyperlink prelight color" -msgstr "滑鼠經過連結時的連結顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1612 -msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." -msgstr "當滑鼠經過連結時的連結顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1615 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:57 -msgid "Sent Message Name Color" -msgstr "發出訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1616 -msgid "Color to draw the name of a message you sent." -msgstr "發出訊息時,用來顯示自己帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:58 -msgid "Received Message Name Color" -msgstr "收到訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 -msgid "Color to draw the name of a message you received." -msgstr "收到訊息時,用來顯示對方帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1623 -msgid "\"Attention\" Name Color" -msgstr "「請您注意」的帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1624 -msgid "" -"Color to draw the name of a message you received containing your name." -msgstr "收到訊息內含有自己的名稱時,用來顯示對方帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1627 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:60 -msgid "Action Message Name Color" -msgstr "動作訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1628 -msgid "Color to draw the name of an action message." -msgstr "收到的訊息是代表對方發出的一個動作時,用來顯示對帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1631 -msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" -msgstr "收到的訊息是對方以「輕聲的說」這種動作發出的訊息時,用來顯示對方帳號的顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632 -msgid "Color to draw the name of a whispered action message." -msgstr "收到的訊息是代表對方「輕聲的說」時,用來顯示對帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1635 -msgid "Whisper Message Name Color" -msgstr "輕聲訊息帳號顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636 -msgid "Color to draw the name of a whispered message." -msgstr "收到的訊息是輕聲訊息時,用來顯示對帳號的顏色。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1645 -msgid "Typing notification color" -msgstr "輸入通知顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1646 -msgid "The color to use for the typing notification" -msgstr "用來顯示輸入通知的顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1649 -msgid "Typing notification font" -msgstr "輸入通知字型" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1650 -msgid "The font to use for the typing notification" -msgstr "用來顯示輸入通知的字型" - -# XXX 這是我譯的,但我認為這是很差的譯文,看了也不知是什麼 - acli 20080511 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1653 ../pidgin/gtkimhtml.c:1654 -msgid "Enable typing notification" -msgstr "啟用輸入通知" - -# NOTE "Defaulting to PNG" 是指 Pidgin 在無計可施的情況下盲猜影像是 PNG 格式 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3781 -msgid "" -"Unrecognized file type\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" -"檔案類型不明\n" -"\n" -"暫且當成 PNG 檔處理。" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3811 -#, c-format -msgid "" -"Error saving image\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"儲存影像途中發生錯誤\n" -"\n" -"%s" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3858 -msgid "Save Image" -msgstr "儲存影像" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3904 -msgid "_Save Image..." -msgstr "儲存影像(_S)..." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3914 -msgid "_Add Custom Smiley..." -msgstr "插入自訂表情(_A)..." - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:177 ../pidgin/plugins/themeedit.c:127 -msgid "Select Font" -msgstr "選擇字型" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:257 -msgid "Select Text Color" -msgstr "設定文字顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:337 -msgid "Select Background Color" -msgstr "設定背景顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:426 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 -msgid "_Description" -msgstr "描述(_D)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 -msgid "" -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " -"The description is optional." -msgstr "請輸入您所要插入的 URL 及它的描述,描述是選擇性的,可不用輸入。" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:441 -msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." -msgstr "請輸入您所要插入的 URL。" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:446 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1239 -msgid "Insert Link" -msgstr "加入連結" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:450 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1422 -msgid "_Insert" -msgstr "插入(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:515 -#, c-format -msgid "Failed to store image: %s\n" -msgstr "無法儲存影像:%s\n" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 -msgid "Insert Image" -msgstr "插入影像" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:673 -#, c-format -msgid "" -"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" -" %s" -msgstr "" -"這個表情已被停用,因為相關的捷徑已有一個自訂表情:\n" -" %s" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:804 -msgid "Smile!" -msgstr "笑一個!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:819 -msgid "_Manage custom smileys" -msgstr "管理自訂表情(_M)" - -# XXX 譯文不通順 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:856 -msgid "This theme has no available smileys." -msgstr "這個表情主題不含任何表情。" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:971 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1377 -msgid "_Font" -msgstr "字型(_F)" - -# XXX 暫譯 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -msgid "Group Items" -msgstr "建立群組" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -msgid "Ungroup Items" -msgstr "解除群組" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1224 ../pidgin/plugins/convcolors.c:358 -msgid "Bold" -msgstr "粗體" - -# NOTE「Italic」本來是指某程度上模仿手寫、以曲線為主的字型,「斜體」其實是誤譯,但已根深蒂固,不可能改正 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1225 ../pidgin/plugins/convcolors.c:367 -msgid "Italic" -msgstr "斜體" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1226 ../pidgin/plugins/convcolors.c:376 -msgid "Underline" -msgstr "底線" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1227 -msgid "Strikethrough" -msgstr "刪除線" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1229 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "放大字體" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1230 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "縮小字體" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1232 -msgid "Font Face" -msgstr "字型" - -# XXX 譯「文字顏色」會否較好? - acli 20070614 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1233 -msgid "Foreground Color" -msgstr "前景顏色" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1236 -msgid "Reset Formatting" -msgstr "清除格式化" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1238 -msgid "Insert IM Image" -msgstr "插入影像" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1241 -msgid "Insert Smiley" -msgstr "插入表情" - -# XXX 譯文有待改進 acli 20100509 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266 -msgid "Send Attention" -msgstr "取得注意" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1337 -msgid "_Bold" -msgstr "粗體(_B)" - -# NOTE「Italic」本來是指某程度上模仿手寫、以曲線為主的字型,「斜體」其實是誤譯,但已根深蒂固,不可能改正 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1338 -msgid "_Italic" -msgstr "斜體(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1339 -msgid "_Underline" -msgstr "底線(_U)" - -# NOTE 這看來是一般PO檔的譯法(印刷術語看來也沒有既有譯法) -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1340 -msgid "Strikethrough" -msgstr "刪除線" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1341 -msgid "_Larger" -msgstr "放大(_L)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1343 -msgid "_Normal" -msgstr "正常(_N)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1345 -msgid "_Smaller" -msgstr "縮小(_S)" - -#. If we want to show the formatting for the following items, we would -#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need -#. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1349 -msgid "_Font face" -msgstr "字型(_F)" - -# XXX 譯「文字顏色」會否較好? - acli 20070614 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1350 -msgid "Foreground _color" -msgstr "前景顏色(_C)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1351 -msgid "Bac_kground color" -msgstr "背景顏色(_K)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1430 -msgid "_Image" -msgstr "影像(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1438 -msgid "_Link" -msgstr "連結(_L)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1446 -msgid "_Horizontal rule" -msgstr "橫線(_H)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1468 -msgid "_Smile!" -msgstr "笑一個(_S)!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1490 -msgid "_Attention!" -msgstr "注意!(_A)" - -#: ../pidgin/gtklog.c:245 -msgid "Log Deletion Failed" -msgstr "日誌刪除失敗" - -#: ../pidgin/gtklog.c:246 -msgid "Check permissions and try again." -msgstr "請先檢查權限,然後重試。" - -# XXX 不通順 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/gtklog.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " -"%s which started at %s?" -msgstr "您確定您要刪除由%2$s開始記錄,與 %1$s 交談的日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " -"%s which started at %s?" -msgstr "您確定您要刪除由%2$s開始記錄,在聊天室「%1$s」交談的日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:305 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " -"%s?" -msgstr "您確定您要刪除由%s開始記錄的系統日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:320 -msgid "Delete Log?" -msgstr "刪除日誌?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:331 -msgid "Delete Log..." -msgstr "刪除日誌..." - -# NOTE 第一個 %s 是聊天室名稱,第二個 %s 是時間 -#: ../pidgin/gtklog.c:451 -#, c-format -msgid "Conversation in %s on %s" -msgstr "在%s於 %s 的交談" - -# NOTE 第一個 %s 是聯絡人名稱,第二個 %s 是時間 -#: ../pidgin/gtklog.c:454 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "與%s於 %s 的交談" - -#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:581 -msgid "_Browse logs folder" -msgstr "瀏覽日誌目錄(_B)" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:375 -#, c-format -msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s %s。執行「%s -h」以獲得更進一步的資訊。\n" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:379 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -msgstr "" -"使用方法: %s [選項]...\n" -"\n" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:381 -msgid "DIR" -msgstr "目錄" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:381 -msgid "use DIR for config files" -msgstr "設定檔所在目錄" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:383 -msgid "print debugging messages to stdout" -msgstr "在標準輸出中顯示除錯訊息" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:385 -msgid "force online, regardless of network status" -msgstr "忽略網路實際狀態,強制將狀態設為上線" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:387 -msgid "display this help and exit" -msgstr "顯示輔助訊息並離開" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:389 -msgid "allow multiple instances" -msgstr "允許同時執行多個進程" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:391 -msgid "don't automatically login" -msgstr "不自動登入" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:393 -msgid "NAME" -msgstr "名稱" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:394 -msgid "" -"enable specified account(s) (optional argument NAME\n" -" specifies account(s) to use, separated by commas.\n" -" Without this only the first account will be enabled)." -msgstr "" -"啟動指定的帳號 (可選擇指定啟動的帳號名稱,\n" -" 啟動多個帳號時請使用逗號分隔,\n" -" 不指定帳號名稱時只會啟動頭一個帳號)" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:401 -msgid "X display to use" -msgstr "使用指定的 X display" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:404 -msgid "display the current version and exit" -msgstr "顯示版本訊息並離開" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:493 -#, c-format -msgid "" -"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" -"This is a bug in the software and has happened through\n" -"no fault of your own.\n" -"\n" -"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" -"by reporting a bug at:\n" -"%ssimpleticket/\n" -"\n" -"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" -"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" -"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" -"%swiki/GetABacktrace\n" -msgstr "" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/gtkmain.c:781 -#, c-format -msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" -msgstr "因為已有其他 libpurple 用戶端正在執行,本程式現在結束。\n" - -# XXX 媒體? - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtkmedia.c:271 -msgid "_Media" -msgstr "媒體(_M)" - -# NOTE 這是按鈕上的標籤 -#: ../pidgin/gtkmedia.c:272 -msgid "_Hangup" -msgstr "掛斷(_H)" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:632 -#, c-format -msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." -msgstr "%s 希望跟您進行語音/視像通話。" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:638 -#, c-format -msgid "%s wishes to start a video session with you." -msgstr "%s 希望跟您進行視像通話。" - -# FIXME 這是不太妥當的譯文,但這是語音/視像通話,在未有更好譯文之前應該還可以接受 - acli 20090902 -#: ../pidgin/gtkmedia.c:644 -msgid "Incoming Call" -msgstr "來電通知" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:792 -msgid "_Hold" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:863 ../pidgin/pidginstock.c:92 -msgid "_Pause" -msgstr "暫停(_P)" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:881 -msgid "_Mute" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:752 -#, c-format -msgid "%s has %d new message." -msgid_plural "%s has %d new messages." -msgstr[0] "%s 有 %d 封新郵件。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:781 -#, c-format -msgid "%d new email." -msgid_plural "%d new emails." -msgstr[0] "%d 封新郵件。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1215 -#, c-format -msgid "The browser command \"%s\" is invalid." -msgstr "瀏覽器指令「%s」是無效的。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1217 ../pidgin/gtknotify.c:1253 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1439 -msgid "Unable to open URL" -msgstr "無法開啟網頁" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1250 -#, c-format -msgid "Error launching \"%s\": %s" -msgstr "啟動 \"%s\" 時發生錯誤:%s" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1440 -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "您選用了「使用者自定瀏覽器」,卻未有設定指令。" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1449 -msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1524 -msgid "No message" -msgstr "沒有訊息" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1602 -msgid "Open All Messages" -msgstr "開啟所有訊息" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1632 -msgid "You have mail!" -msgstr "您有郵件!" - -# XXX 這似乎是「好友狀態捕捉」發生時的通知視窗的視窗標題 -# XXX 暫譯,譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1635 -msgid "New Pounces" -msgstr "新發生的好友狀態捕捉" - -# NOTE http://developer.pidgin.im/ticket/13487 -#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than -#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog -#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In -#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that -#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating -#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise -#. word. -#: ../pidgin/gtknotify.c:1654 -msgid "Dismiss" -msgstr "移除" - -# XXX 暫譯,譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1699 -msgid "You have pounced!" -msgstr "您捕捉到了好友狀態!" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:284 -msgid "The following plugins will be unloaded." -msgstr "以下的模組將會被卸載。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:303 -msgid "Multiple plugins will be unloaded." -msgstr "多個模組將會被卸載。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:307 -msgid "Unload Plugins" -msgstr "卸載模組" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:324 -msgid "Could not unload plugin" -msgstr "無法卸載模組" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:325 -msgid "" -"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " -"startup." -msgstr "目前無法卸載模組,但用戶端下次啟動時模組將被停用。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Error: %s\n" -"Check the plugin website for an update." -msgstr "" -"錯誤: %s\n" -"檢查模組的網站以獲得更新。" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:591 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:669 -msgid "Written by:" -msgstr "作者:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:689 -msgid "Web site:" -msgstr "網站:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:698 -msgid "Filename:" -msgstr "檔名:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:725 -msgid "Configure Pl_ugin" -msgstr "設定模組(_U)" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:787 -msgid "Plugin Details" -msgstr "模組明細" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:158 -msgid "Select a file" -msgstr "選擇檔案" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:536 -msgid "Modify Buddy Pounce" -msgstr "編輯好友狀態捕捉" - -#. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:557 -msgid "Pounce on Whom" -msgstr "捕捉誰的狀態" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:564 ../pidgin/gtkroomlist.c:548 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:653 -msgid "_Account:" -msgstr "帳號(_A):" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:584 -msgid "_Buddy name:" -msgstr "好友名稱(_B):" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 -msgid "Si_gns on" -msgstr "登入(_G)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:620 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "登出(_F)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:622 -msgid "Goes a_way" -msgstr "離開(_W)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:624 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "返回(_U)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:626 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "閒置(_I)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:628 -msgid "Is no longer i_dle" -msgstr "不再閒置(_D)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:630 -msgid "Starts _typing" -msgstr "開始輸入(_T)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:632 -msgid "P_auses while typing" -msgstr "暫停輸入(_A)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:634 -msgid "Stops t_yping" -msgstr "停止輸入(_Y)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:636 -msgid "Sends a _message" -msgstr "送出一個訊息(_M)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:679 -msgid "Ope_n an IM window" -msgstr "開啟即時訊息視窗(_N)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:681 -msgid "_Pop up a notification" -msgstr "彈出通知(_P)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:683 -msgid "Send a _message" -msgstr "送出訊息(_M)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:685 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "執行指令(_X)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:687 -msgid "P_lay a sound" -msgstr "播放音效(_L)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:694 -msgid "Brows_e..." -msgstr "瀏覽(_E)..." - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:698 -msgid "Br_owse..." -msgstr "瀏覽(_O)..." - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:699 ../pidgin/gtkprefs.c:2654 -msgid "Pre_view" -msgstr "預覽(_V)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:839 -msgid "P_ounce only when my status is not Available" -msgstr "只在我的狀態不為「上線」時啟用(_O)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:844 -msgid "_Recurring" -msgstr "重覆發生(_R)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1270 -msgid "Pounce Target" -msgstr "捕捉目標" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1444 -msgid "Started typing" -msgstr "開始輸入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1446 -msgid "Paused while typing" -msgstr "暫停輸入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1448 -msgid "Signed on" -msgstr "登入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1450 -msgid "Returned from being idle" -msgstr "由閒置返回" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1452 -msgid "Returned from being away" -msgstr "由離開返回" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1454 -msgid "Stopped typing" -msgstr "停止輸入" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1456 -msgid "Signed off" -msgstr "登出" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1458 -msgid "Became idle" -msgstr "閒置" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1460 -msgid "Went away" -msgstr "離開" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1462 -msgid "Sent a message" -msgstr "送出訊息" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1463 -msgid "Unknown.... Please report this!" -msgstr "未知的捕捉事件……請回報這個問題!" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:358 -msgid "(Custom)" -msgstr "(使用者自定)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:423 ../pidgin/gtkprefs.c:543 ../pidgin/gtkprefs.c:551 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 -msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:424 -msgid "The default Pidgin sound theme" -msgstr "預設的 Pidgin 音效主題" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:544 -msgid "The default Pidgin buddy list theme" -msgstr "預設的 Pidgin 好友清單主題" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:552 -msgid "The default Pidgin status icon theme" -msgstr "預設的 Pidgin 狀態圖示主題" - -# XXX 要覆查 - 20090730 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:691 ../pidgin/gtkprefs.c:699 -msgid "Theme failed to unpack." -msgstr "無法解開表情主題檔。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:740 ../pidgin/gtkprefs.c:781 -msgid "Theme failed to load." -msgstr "無法載入表情主題。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:784 -msgid "Theme failed to copy." -msgstr "無法複製表情主題。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1085 -msgid "Theme Selections" -msgstr "主題選擇" - -#. Instructions -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1088 -msgid "" -"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" -"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " -"list." -msgstr "在下面的清單中選取一個您所想喜歡的表情主題。您可以用拖曳的方式將新的表情主題安裝到清單中。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1102 -msgid "Buddy List Theme:" -msgstr "好友清單主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108 -msgid "Status Icon Theme:" -msgstr "狀態圖示主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114 -msgid "Sound Theme:" -msgstr "音效主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1120 -msgid "Smiley Theme:" -msgstr "表情主題:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1293 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "鍵盤捷徑" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1313 -msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" -msgstr "允許使用 Escape 鍵關閉交談(_O)" - -#. System Tray -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1344 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "系統工作匣圖示" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345 -msgid "_Show system tray icon:" -msgstr "顯示系統工作匣圖示(_S):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 -msgid "On unread messages" -msgstr "有未讀訊息時" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1354 -msgid "Conversation Window" -msgstr "交談視窗" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1355 -msgid "_Hide new IM conversations:" -msgstr "隱藏新的即時訊息交談(_H):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1358 ../pidgin/gtkprefs.c:2750 -msgid "When away" -msgstr "離開期間" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1365 -msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "最小化所有新交談視窗(_Z)" - -#. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1369 -msgid "Tabs" -msgstr "分頁" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1371 -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "使用分頁視窗顯示即時訊息和聊天(_T)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1385 -msgid "Show close b_utton on tabs" -msgstr "在分頁上顯示關閉鍵(_U)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1388 -msgid "_Placement:" -msgstr "標籤位置(_P):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1390 -msgid "Top" -msgstr "視窗上方" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1391 -msgid "Bottom" -msgstr "視窗下方" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1392 -msgid "Left" -msgstr "視窗左側" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1393 -msgid "Right" -msgstr "視窗右側" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 -msgid "Left Vertical" -msgstr "左邊垂直" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395 -msgid "Right Vertical" -msgstr "右邊垂直" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 -msgid "N_ew conversations:" -msgstr "新交談(_E):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1471 -msgid "Show _formatting on incoming messages" -msgstr "顯示所收訊息的格式化(_F)" - -# TODO 要覆查 - acli 20070918 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1473 -msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" -msgstr "關閉分頁時隨即關閉分頁內所有的即時通訊" - -# TODO 要覆查 - acli 20070912 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476 -msgid "Show _detailed information" -msgstr "顯示詳細資訊(_D)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478 -msgid "Enable buddy ic_on animation" -msgstr "啟動好友圖示動畫(_O)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1485 -msgid "_Notify buddies that you are typing to them" -msgstr "通知您的好友您正在發訊息給他們(_N)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1488 -msgid "Highlight _misspelled words" -msgstr "標示出拼錯的字(_M)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1492 -msgid "Use smooth-scrolling" -msgstr "使用平滑捲軸" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1495 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_L)" - -# FIXME 譯文有待改進 - 20110817 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1499 -msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "對收到的自訂表情的大小作出調整" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1503 -msgid "Maximum size:" -msgstr "大小上限:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1517 -msgid "Minimum input area height in lines:" -msgstr "文字輸入區的最少行數:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525 -msgid "Font" -msgstr "字型" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527 -msgid "Use font from _theme" -msgstr "使用主題指定的字型(_T)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1538 -msgid "Conversation _font:" -msgstr "交談用的字型(_F):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1548 -msgid "Default Formatting" -msgstr "預設格式" - -# NOTE 這不是說明文,而是樣本本身,玩死人了 :P -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1566 -msgid "" -"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting." -msgstr "這是一個樣本。假如您使用的協定支援格式化,送出訊息的式樣將會類似這段文字。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 -msgid "Cannot start proxy configuration program." -msgstr "無法啟動代理伺服器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1689 -msgid "Cannot start browser configuration program." -msgstr "無法啟動瀏覽器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 -msgid "Disabled" -msgstr "停用" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1726 -#, c-format -msgid "Use _automatically detected IP address: %s" -msgstr "使用自動偵測得來的 IP 位址(_A):%s" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 -msgid "ST_UN server:" -msgstr "STUN 伺服器(_U):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764 -msgid "Example: stunserver.org" -msgstr "例:stunserver.org" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1779 -msgid "Public _IP:" -msgstr "公共IP (_I):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 -msgid "Ports" -msgstr "通訊埠" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1794 -msgid "_Enable automatic router port forwarding" -msgstr "啟用路由器的自動連接埠轉送(_E)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799 -msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" -msgstr "自定通訊埠監聽範圍(_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1802 -msgid "_Start:" -msgstr "起始(_S):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1809 -msgid "_End:" -msgstr "結束(_E):" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=relay&qrytype=en&x=29&y=11 -#. TURN server -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1821 -msgid "Relay Server (TURN)" -msgstr "中繼伺服器 (TURN)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1831 -msgid "_TURN server:" -msgstr "_TURN 伺服器:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1834 -msgid "_UDP Port:" -msgstr "UDP 通訊埠(_U):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1837 -msgid "T_CP Port:" -msgstr "TCP 通訊埠(_C):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1840 -msgid "Use_rname:" -msgstr "帳號(_R):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1842 -msgid "Pass_word:" -msgstr "密碼(_W):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 -msgid "Seamonkey" -msgstr "Seamonkey" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1875 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878 -msgid "Google Chrome" -msgstr "Google Chrome" - -#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in -#. * this list immediately after xdg-open! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1881 -msgid "Desktop Default" -msgstr "桌面預設值" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOME預設值" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1883 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1884 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1885 -msgid "Firebird" -msgstr "Firebird" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886 -msgid "Epiphany" -msgstr "Epiphany" - -#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1888 -msgid "Chromium (chromium-browser)" -msgstr "Chromium (chromium-browser)" - -#. Translators: please do not translate "chrome" here! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1890 -msgid "Chromium (chrome)" -msgstr "Chromium (chrome)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1899 -msgid "Manual" -msgstr "使用者自定" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956 -msgid "Browser Selection" -msgstr "選擇瀏覽器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962 -msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "請使用 GNOME 的「偏好設定」功能更改瀏覽器設定" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 -msgid "Browser configuration program was not found." -msgstr "找不到瀏覽器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1984 -msgid "Configure _Browser" -msgstr "設定瀏覽器(_B)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1997 -msgid "_Browser:" -msgstr "瀏覽器(_B):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2005 -msgid "_Open link in:" -msgstr "在瀏覽器中打開連結(_O):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2007 -msgid "Browser default" -msgstr "瀏覽器預設" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2008 -msgid "Existing window" -msgstr "既有的視窗" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2010 -msgid "New tab" -msgstr "新分頁" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 -#, c-format -msgid "" -"_Manual:\n" -"(%s for URL)" -msgstr "" -"使用者自定(_M):\n" -"(請以 %s 代表網址)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2059 -msgid "Proxy Server" -msgstr "代理伺服器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2066 -msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "請使用 GNOME 的「偏好設定」功能更改代理伺服器設定" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2088 -msgid "Proxy configuration program was not found." -msgstr "找不到代理伺服器設定程式。" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2091 -msgid "Configure _Proxy" -msgstr "設定代理伺服器(_P)" - -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with -#. * account-specific proxy settings -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2106 -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "使用 SOCKS4 代理伺服器時使用遠端 _DNS" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2110 -msgid "Proxy t_ype:" -msgstr "代理伺服器型態(_Y):" - -# NOTE 理由同前,不用「毋須」,改為「不使用」 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2112 -msgid "No proxy" -msgstr "不使用代理伺服器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2151 -msgid "P_ort:" -msgstr "通訊埠(_O):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2167 -msgid "User_name:" -msgstr "帳號(_N):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2228 -msgid "Log _format:" -msgstr "日誌格式(_F):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2233 -msgid "Log all _instant messages" -msgstr "記錄所有即時訊息(_I)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2235 -msgid "Log all c_hats" -msgstr "記錄所有聊天內容(_H)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2237 -msgid "Log all _status changes to system log" -msgstr "記錄所有狀態改變至系統日誌(_S)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2394 -msgid "Sound Selection" -msgstr "選取音效" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2405 -#, c-format -msgid "Quietest" -msgstr "最小聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2407 -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "再小聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2409 -#, c-format -msgid "Quiet" -msgstr "小聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2413 -#, c-format -msgid "Loud" -msgstr "大聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2415 -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "再大聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2417 -#, c-format -msgid "Loudest" -msgstr "最大聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2509 -msgid "_Method:" -msgstr "播放方式(_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2511 -msgid "Console beep" -msgstr "嗶一聲" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2518 -msgid "No sounds" -msgstr "無音效" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2531 -#, c-format -msgid "" -"Sound c_ommand:\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"音效指令(_O):\n" -"(請以 %s 代表檔名)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2539 -msgid "M_ute sounds" -msgstr "靜音(_U)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2542 -msgid "Sounds when conversation has _focus" -msgstr "當交談取得輸入焦點發出音效(_F)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2544 -msgid "_Enable sounds:" -msgstr "啟動音效(_E):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2561 -msgid "V_olume:" -msgstr "音量(_O):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2622 -msgid "Play" -msgstr "播放" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2650 -msgid "_Browse..." -msgstr "瀏覽(_B)..." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2658 -msgid "_Reset" -msgstr "重置(_R)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2711 -msgid "_Report idle time:" -msgstr "閒置時間基準(_R):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2716 -msgid "Based on keyboard or mouse use" -msgstr "以鍵盤及滑鼠的使用為基準" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2723 -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "閒置多少分鐘更改狀態(_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2729 -msgid "Change to this status when _idle:" -msgstr "閒置時更改狀態為(_I):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2747 -msgid "_Auto-reply:" -msgstr "何時送出自動回應(_A):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2751 -msgid "When both away and idle" -msgstr "當離開並同時閒置時" - -#. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2757 -msgid "Status at Startup" -msgstr "啟動時狀態" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2759 -msgid "Use status from last _exit at startup" -msgstr "使用上次結束前的狀態" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2768 -msgid "Status to a_pply at startup:" -msgstr "啟動時套用的狀態:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2792 -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2798 -msgid "Browser" -msgstr "瀏覽器" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2807 -msgid "Status / Idle" -msgstr "狀態/閒置" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2808 -msgid "Themes" -msgstr "主題" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "允許所有的使用者和我聯絡" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 -msgid "Allow only the users on my buddy list" -msgstr "只允許好友清單中的使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 -msgid "Allow only the users below" -msgstr "允許下列的使用者和我聯絡" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84 -msgid "Block all users" -msgstr "拒絕所有使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85 -msgid "Block only the users below" -msgstr "封鎖以下的使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:343 -msgid "Privacy" -msgstr "隱私設定" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:353 -msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." -msgstr "隱私設定將立刻生效。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:362 -msgid "Set privacy for:" -msgstr "帳號:" - -#. Remove All button -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:405 -msgid "Remove Al_l" -msgstr "全部移除(_L)" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:491 ../pidgin/gtkprivacy.c:508 -msgid "Permit User" -msgstr "許可使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:492 -msgid "Type a user you permit to contact you." -msgstr "輸入您所許可聯絡您的使用者。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:493 -msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." -msgstr "請輸入您所許可聯絡您的使用者的名稱。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:496 ../pidgin/gtkprivacy.c:512 -msgid "_Permit" -msgstr "許可(_P)" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:502 -#, c-format -msgid "Allow %s to contact you?" -msgstr "許可 %s 聯絡您?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" -msgstr "您確定許可 %s 聯絡您嗎?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:533 ../pidgin/gtkprivacy.c:547 -msgid "Block User" -msgstr "拒絕使用者" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:534 -msgid "Type a user to block." -msgstr "輸入被拒絕的使用者。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:535 -msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "請輸入被您拒絕的使用者的名稱。" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:543 -#, c-format -msgid "Block %s?" -msgstr "拒絕 %s?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:545 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to block %s?" -msgstr "您確定要拒絕 %s?" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:302 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1552 -msgid "That file already exists" -msgstr "那個檔案已經存在" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1553 -msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "您要覆蓋它嗎?" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆寫" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1557 -msgid "Choose New Name" -msgstr "選取新名稱" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1656 -msgid "Select Folder..." -msgstr "選擇資料匣..." - -# list button -#. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:571 -msgid "_Get List" -msgstr "取得清單(_G)" - -#. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:579 -msgid "_Add Chat" -msgstr "新增聊天室(_A)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:309 -msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" -msgstr "您確定您要刪除被選取的狀態?" - -#. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:584 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1212 -msgid "_Use" -msgstr "使用(_U)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:728 -msgid "Title already in use. You must choose a unique title." -msgstr "目前標題正在使用中。您必須選取一個唯一的標題。" - -# TODO - 這個有點不妥,但想不到更好的 - 20061123 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:941 -msgid "Different" -msgstr "差異" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1139 -msgid "_Title:" -msgstr "標題(_T):" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1147 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1431 -msgid "_Status:" -msgstr "狀態(_S):" - -#. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165 -msgid "Use a _different status for some accounts" -msgstr "為部份帳號設定不同的狀態(_D)" - -#. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1219 -msgid "Sa_ve & Use" -msgstr "儲存並使用(_V)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1415 -#, c-format -msgid "Status for %s" -msgstr "狀態:%s" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:236 -#, c-format -msgid "" -"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." -msgstr "「%s」已自訂表情,請指定另一個捷徑。" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:238 ../pidgin/gtksmiley.c:351 -msgid "Custom Smiley" -msgstr "自訂表情" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:239 -msgid "Duplicate Shortcut" -msgstr "重覆的表情定義" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:400 -msgid "Edit Smiley" -msgstr "修改表情" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:400 -msgid "Add Smiley" -msgstr "新增表情" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:424 -msgid "_Image:" -msgstr "影像(_I):" - -# XXX 暫譯 - 20090305 acli -#. Shortcut text -#: ../pidgin/gtksmiley.c:455 -msgid "S_hortcut text:" -msgstr "捷徑文字(_H):" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:569 -msgid "Smiley" -msgstr "表情" - -# XXX 暫譯 - 20090305 acli -#: ../pidgin/gtksmiley.c:579 -msgid "Shortcut Text" -msgstr "捷徑文字" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:864 -msgid "Custom Smiley Manager" -msgstr "自訂表情管理" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:322 -msgid "Select Buddy Icon" -msgstr "選擇好友圖示" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:455 -msgid "Click to change your buddyicon for this account." -msgstr "點選以更改這個帳號的圖示。" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:456 -msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." -msgstr "點選以更改所有帳號的圖示。" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:718 -msgid "Waiting for network connection" -msgstr "等待網路連線..." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1106 -msgid "New status..." -msgstr "新增狀態..." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1107 -msgid "Saved statuses..." -msgstr "狀態清單..." - -# XXX「狀態選擇器」? - acli 20080508 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1771 -msgid "Status Selector" -msgstr "狀態清單" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:690 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:691 -msgid "Facebook (XMPP)" -msgstr "Facebook (XMPP)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1475 ../pidgin/gtkutils.c:1504 -#, c-format -msgid "The following error has occurred loading %s: %s" -msgstr "載入 %s 時發生以下錯誤:%s" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1478 ../pidgin/gtkutils.c:1506 -msgid "Failed to load image" -msgstr "讀取影像失敗" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1582 -#, c-format -msgid "Cannot send folder %s." -msgstr "無法傳送目錄 %s。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1583 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " -"individually." -msgstr "%s 沒有辦法傳送目錄,您需要個別傳送目錄內的檔案。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1616 ../pidgin/gtkutils.c:1628 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1635 -msgid "You have dragged an image" -msgstr "您拖曳了一個影像" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1617 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " -"use it as the buddy icon for this user." -msgstr "您可以透過檔案傳輸、插入訊息,或者把它當成是您的好友圖示等方式,來傳送影像檔給這個使用者。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1623 ../pidgin/gtkutils.c:1643 -msgid "Set as buddy icon" -msgstr "設為好友圖示" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1624 ../pidgin/gtkutils.c:1644 -msgid "Send image file" -msgstr "傳送影像檔" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1625 ../pidgin/gtkutils.c:1644 -msgid "Insert in message" -msgstr "插入到訊息" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1629 -msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" -msgstr "您要把它設為這個使用者的好友圖示嗎?" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1636 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " -"this user." -msgstr "您可以透過檔案傳輸,或者把它當成是您的好友圖示等方式,來傳送影像檔給這個使用者。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1637 -msgid "" -"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " -"this user" -msgstr "您可以透過插入訊息,或者把它當成是您的好友圖示等方式,來傳送影像檔給這個使用者。" - -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of -#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no -#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... -#. * nothing we can really send. The only logical one is -#. * "Application," but do we really want to send a binary and -#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and -#. * return. -#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1694 -msgid "Cannot send launcher" -msgstr "無法傳送啟動器" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1695 -msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " -"this launcher instead of this launcher itself." -msgstr "您拖曳了一個啟動器;您大概想傳送啟動器要啟動的檔案,而不是啟動器本身。" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2275 -#, c-format -msgid "" -"File: %s\n" -"File size: %s\n" -"Image size: %dx%d" -msgstr "" -"檔名: %s\n" -"檔案大小: %s\n" -"圖像尺寸: %d×%d" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2520 -#, c-format -msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "'%s' 對 %s 來說太大了。請試試小一點的影象。\n" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2522 -msgid "Icon Error" -msgstr "圖像錯誤" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2522 -msgid "Could not set icon" -msgstr "無法設定圖像" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3233 -msgid "_Open Link" -msgstr "打開連結(_O)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3240 -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "複製連結位址(_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3262 -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "複製電子郵件地址(_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3384 -msgid "_Open File" -msgstr "開啟檔案(_O)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3391 -msgid "Open _Containing Directory" -msgstr "開啟上層目錄(_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3440 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 -msgid "Save File" -msgstr "儲存檔案" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3460 -msgid "_Play Sound" -msgstr "播放音效(_P)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3468 -msgid "_Save File" -msgstr "儲存檔案(_S)" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:730 -msgid "Do you really want to clear?" -msgstr "您確定要清除?" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:857 -msgid "Select color" -msgstr "選擇顏色" - -# TODO Untranslated - This will need to be translated (NOT transliterated) for Chinese, but that'd be too much work -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../pidgin/pidgin.h:51 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:83 -msgid "_Alias" -msgstr "別名(_A)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:85 -msgid "Close _tabs" -msgstr "關閉分頁(_T)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 -msgid "_Get Info" -msgstr "取得資訊(_G)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:88 -msgid "_Invite" -msgstr "邀請(_I)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:89 -msgid "_Modify..." -msgstr "修改(_M)..." - -#: ../pidgin/pidginstock.c:90 -msgid "_Add..." -msgstr "新增(_A)..." - -#: ../pidgin/pidginstock.c:91 -msgid "_Open Mail" -msgstr "開啟郵件(_O)" - -# TODO 要覆查 - 20080826 -#: ../pidgin/pidginstock.c:93 -msgid "_Edit" -msgstr "修改(_E)" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) - 20090226 acli -#: ../pidgin/pidgintooltip.c:124 -msgid "Pidgin Tooltip" -msgstr "Pidgin 工具提示" - -# NOTE 這是「Default」表情主題的說明 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 -msgid "Pidgin smileys" -msgstr "為 Pidgin 特別設計的表情圖示" - -# NOTE 這個「none」是「none」表情主題(不使用圖示)的主題名稱(?!) -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 -msgid "Selecting this disables graphical emoticons." -msgstr "不使用表情圖示,選擇這個主題即可。" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:1 -msgid "Small" -msgstr "縮小版預設表情" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:2 -msgid "Smaller versions of the default smileys" -msgstr "縮小版的預設表情圖示" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:446 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 -msgid "Response Probability:" -msgstr "「回答」或然率:" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:774 -msgid "Statistics Configuration" -msgstr "統計設定" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -#. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:777 -msgid "Maximum response timeout:" -msgstr "好友作出回覆的時間上限:" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:780 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:787 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:794 ../pidgin/plugins/timestamp.c:156 -msgid "minutes" -msgstr "分鐘" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -# FIXME 但這只能是暫譯,譯文絕對有待改進 -#. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:784 -msgid "Maximum last-seen difference:" -msgstr "在線時間差異上限:" - -# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README -# FIXME 但這只能是暫譯,譯文絕對有待改進 -#. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:791 -msgid "Threshold:" -msgstr "精密度:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899 -msgid "Contact Availability Prediction" -msgstr "聯絡人在線狀態預測" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:901 -msgid "Contact Availability Prediction plugin." -msgstr "聯絡人在線狀態預測模組" - -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:902 -msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" -msgstr "顯示一些有關好友的在線狀態的統計" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 -msgid "Buddy is idle" -msgstr "好友閒置" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 -msgid "Buddy is away" -msgstr "好友離開" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 -msgid "Buddy is \"extended\" away" -msgstr "好友「長時間離開」" - -#. Not used yet. -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 -msgid "Buddy is mobile" -msgstr "好友使用行動裝置" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 -msgid "Buddy is offline" -msgstr "好友離線" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 -msgid "Point values to use when..." -msgstr "個別好友狀態的得分值:" - -# NOTE 每行不可太長,並要人手用「\n」分隔,否則視窗會過闊 -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 -msgid "" -"The buddy with the largest score is the buddy who will have priority " -"in the contact.\n" -msgstr "" -"如果聯絡人包含多個好友帳號,通訊時便根據這裡所給定的\n" -"得分值計分,積分最多者為「優先」,成為當時實際使用的\n" -"好友帳號。\n" - -# NOTE 舊版 (1.x) Pidgin 中此譯文經 Etan Reisner (開發者之一) 核實,新版 (2.0) Pidgin 譯文要重新核實 -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 -msgid "Use last buddy when scores are equal" -msgstr "得分相同時,使用最後(而非最先)一個匹配的好友帳號" - -# NOTE 怪怪的,不知道指的是什麼?! -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 -msgid "Point values to use for account..." -msgstr "個別帳號的得分值" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188 -msgid "Contact Priority" -msgstr "好友優先次序" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191 -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." -msgstr "讓您自定各個好友狀態的得分值。" - -#. *< description -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193 -msgid "" -"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " -"in contact priority computations." -msgstr "讓您自定「閒置」、「離開」及「離線」狀態的得分值,以便計算好友帳號的優先次序。" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 -msgid "Conversation Colors" -msgstr "交談視窗用色" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 -msgid "Customize colors in the conversation window" -msgstr "自訂交談視窗內各種顏色的使用" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87 -msgid "Error Messages" -msgstr "錯誤訊息" - -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) 12/27/2008 - 20090226 acli -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88 -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "已標示訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89 -msgid "System Messages" -msgstr "系統訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90 -msgid "Sent Messages" -msgstr "送出訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91 -msgid "Received Messages" -msgstr "收到訊息" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:232 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:271 -#, c-format -msgid "Select Color for %s" -msgstr "為%s選擇顏色" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:388 -msgid "Ignore incoming format" -msgstr "忽略收到訊息中的自訂格式" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:389 -msgid "Apply in Chats" -msgstr "適用於聊天室" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:390 -msgid "Apply in IMs" -msgstr "適用於即時訊息" - -# NOTE 這是「Select an XMPP server to query」所在視窗的標題 -#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the -#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242 -msgid "Server name request" -msgstr "要求伺服器名稱" - -# XXX 這是半肓猜,看了原始碼也看不明,開發者又不答我的問題 - acli 20090803 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242 -msgid "Enter an XMPP Server" -msgstr "請輸入 XMPP 伺服器名稱" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243 -msgid "Select an XMPP server to query" -msgstr "選擇查詢的 XMPP 伺服器" - -# NOTE 這是按鈕 -# FIXME 譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:245 -msgid "Find Services" -msgstr "搜尋服務" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302 -msgid "Add to Buddy List" -msgstr "新增至好友清單" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=gateway&qrytype=en&x=27&y=7 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:474 -msgid "Gateway" -msgstr "閘道器" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:478 -msgid "Directory" -msgstr "目錄" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=collection&qrytype=en&x=30&y=9 -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0060&variant=zh-hant -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:486 -msgid "PubSub Collection" -msgstr "PubSub 集子節點" - -# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/standard.jsp?keyword=leaf&qrytype=en&x=37&y=11 -# NOTE 參見 http://wiki.jabbercn.org/index.php?title=XEP-0060&variant=zh-hant -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:490 -msgid "PubSub Leaf" -msgstr "PubSub 葉子節點" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:494 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:502 -msgid "" -"\n" -"Description: " -msgstr "" -"\n" -"描述: " - -#. Create the window. -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:637 -msgid "Service Discovery" -msgstr "服務探索" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:678 -msgid "_Browse" -msgstr "瀏覽(_B)" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:515 -msgid "Server does not exist" -msgstr "伺服器不存在" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:520 -msgid "Server does not support service discovery" -msgstr "伺服器不支援服務探索" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:600 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:659 -msgid "XMPP Service Discovery" -msgstr "XMPP 服務探索" - -# FIXME 譯文有待改進 - acli 20090730 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:661 -msgid "Allows browsing and registering services." -msgstr "讓您瀏覽和註冊服務。" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:662 -msgid "" -"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " -"services." -msgstr "幫助在傳統的傳送協定或其他 XMPP 服務中註冊。" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 -msgid "By conversation count" -msgstr "依交談個數" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 -msgid "Conversation Placement" -msgstr "交談位置" - -#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 -msgid "" -"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " -"conversation count\"." -msgstr "注意:「新交談」選項必須設定為「依交談個數」。" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 -msgid "Number of conversations per window" -msgstr "視窗內之交談個數上限" - -# XXX 要核實譯文! -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 -msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "依交談個數放置新交談時,以不同的視窗顯示即時訊息和聊天" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 -msgid "ExtPlacement" -msgstr "視窗位置額外選項" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 -msgid "Extra conversation placement options." -msgstr "交談視窗位置額外選項。" - -# XXX 譯得很差,請改良 :-( -#. *< summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 -msgid "" -"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " -"and Chats" -msgstr "限制視窗可容之交談數目,亦可選擇以不同的視窗顯示即時訊息和聊天" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:243 -msgid "Mouse Gestures Configuration" -msgstr "滑鼠動作設定" - -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:250 -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:263 -msgid "Middle mouse button" -msgstr "滑鼠中鍵" - -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:251 -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:268 -msgid "Right mouse button" -msgstr "滑鼠右鍵" - -#. "Visual gesture display" checkbox -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:281 -msgid "_Visual gesture display" -msgstr "顯示動作路徑(_V)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:317 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "滑鼠動作" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:320 -msgid "Provides support for mouse gestures" -msgstr "提供滑鼠動作的支援" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:322 -msgid "" -"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " -"mouse button to perform certain actions:\n" -" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" -" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" -" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." -msgstr "" -"支援交談視窗中的滑鼠動作。\n" -"按下滑鼠中間鍵並拖曳滑鼠以執行實際動作:\n" -"\n" -" • 往下後向右拖曳為關閉一個交談。\n" -" • 往上後向左拖曳為切換到前一個交談。\n" -" • 往上後向右拖曳為切換到下一個交談。" - -# NOTE 原始碼指這個解「(即時訊息系統的)帳別」,我覺得有點離譜 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "即時傳訊帳號" - -#. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:463 -msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." -msgstr "請在下面從目錄服務選擇連絡人,或新增一個連絡人。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:547 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:299 -msgid "Group:" -msgstr "群組:" - -# NOTE 對應 evolution PO 檔之譯法,詳見上面「Local Addressbook」條 -#. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:450 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:246 -msgid "New Person" -msgstr "新增連絡人" - -#. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:583 -msgid "Select Buddy" -msgstr "選擇好友" - -#. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 -msgid "" -"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " -"person." -msgstr "請從您的目錄服務選擇一個連絡人,好把這個好友加進去;你亦可以選擇新增一個連絡人。" - -# XXX 暫譯 -#. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:423 -msgid "User _details" -msgstr "使用者細節 (_D)" - -# XXX 暫譯 -#. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 -msgid "_Associate Buddy" -msgstr "聯結好友 (_A)" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:251 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:257 -msgid "Unable to send email" -msgstr "無法送出電子郵件" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:252 -msgid "The evolution executable was not found in the PATH." -msgstr "在 PATH 裡找不到可執行的 Evolution 程式。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:258 -msgid "An email address was not found for this buddy." -msgstr "找不到與這個好友相關的電郵地址。" - -# NOTE 注意!evolution 本身的譯法是「目錄服務」而非「通訊錄」 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "增加到通訊錄" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:296 -msgid "Send Email" -msgstr "傳送電子郵件" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:432 -msgid "Evolution Integration Configuration" -msgstr "Evolution 整合設定" - -# NOTE (00:38:50) LSchiere: wing: the statement quotes only makes sense in terms of the realization that there is no inherent correlation between im of any type and email -# NOTE (00:39:19) LSchiere: wing: apparently when adding a contact to your address book, if you fill in the screenname/im field, it is auto adding it to your list. -# NOTE (00:39:46) LSchiere: wing: so its asking you to select what account(s) it'll be added to. now if there were an inherent correlation it would just know, but there isn't so it doesn't -#. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:435 -msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." -msgstr "請選擇新增好友至那幾個帳號。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:538 -msgid "Evolution Integration" -msgstr "Evolution 整合" - -# *< name -# *< version -# * summary -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:541 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:543 -msgid "Provides integration with Evolution." -msgstr "提供和 Evolution 的整合。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:260 -msgid "Please enter the person's information below." -msgstr "請在下面輸入這個使用者的資訊。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264 -msgid "Please enter the buddy's username and account type below." -msgstr "請在下面輸入好友的帳號及其類別。" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:284 -msgid "Account type:" -msgstr "帳號類型:" - -# NOTE 選擇性資訊 -#. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:308 -msgid "Optional information:" -msgstr "其他資訊:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:343 -msgid "First name:" -msgstr "名:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:355 -msgid "Last name:" -msgstr "姓:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:375 -msgid "Email:" -msgstr "電子郵件:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:161 -msgid "GTK Signals Test" -msgstr "GTK信號測試" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:164 -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:166 -msgid "Test to see that all ui signals are working properly." -msgstr "檢查使用者介面的各種信號是否都能正常運作。" - -#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Buddy Note: %s" -msgstr "" -"\n" -"好友備註:%s" - -#: ../pidgin/plugins/history.c:205 -msgid "History" -msgstr "歷史記錄" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 -msgid "Iconify on Away" -msgstr "離開時最小化" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 -msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "在您離開時,最小化好友清單及各交談視窗。" - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 -msgid "Mail Checker" -msgstr "郵件檢查" - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 -msgid "Checks for new local mail." -msgstr "檢查本地端的新郵件。" - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 -msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." -msgstr "在好友清單內加一小格,用來顯示您有沒有新郵件。" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 -msgid "Markerline" -msgstr "標示線" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 -msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." -msgstr "在新訊息旁劃上標示線,以突顯交談內的新訊息。" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415, 20080508 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:240 -msgid "Jump to markerline" -msgstr "跳至標示線" - -# FIXME 暫譯 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:274 -msgid "Draw Markerline in " -msgstr "在何處使用標示線 " - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:278 ../pidgin/plugins/notify.c:688 -msgid "_IM windows" -msgstr "即時訊息視窗(_I)" - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:282 ../pidgin/plugins/notify.c:695 -msgid "C_hat windows" -msgstr "聊天視窗(_H)" - -# FIXME 暫譯 - 20061028 -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 -msgid "" -"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " -"accept." -msgstr "您收到一個音樂訊息工作階段的要求,請按MM圖示開始交談。" - -# FIXME 暫譯 - 20061028 -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 -msgid "Music messaging session confirmed." -msgstr "成功確定音樂訊息工作階段。" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430 -msgid "Music Messaging" -msgstr "音樂訊息" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431 -msgid "There was a conflict in running the command:" -msgstr "執行下列指令時發生衝突:" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539 -msgid "Error Running Editor" -msgstr "執行編輯器途中發生錯誤" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540 -msgid "The following error has occurred:" -msgstr "發生了下列錯誤:" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639 -msgid "Music Messaging Configuration" -msgstr "音樂訊息設定" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643 -msgid "Score Editor Path" -msgstr "樂譜編輯器路徑" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644 -msgid "_Apply" -msgstr "套用(_A)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 -msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." -msgstr "集體作曲用的音樂訊息模組" - -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 -msgid "" -"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editing a common score in real-time." -msgstr "音樂訊息模組為音樂編寫提供即時傳訊功能,讓多個使用者能同時編輯同一份樂譜。" - -#. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:684 -msgid "Notify For" -msgstr "通知種類" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:703 -msgid "\t_Only when someone says your username" -msgstr "\t只當有人提到您的帳號(_O)" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:713 -msgid "_Focused windows" -msgstr "焦點視窗(_F)" - -#. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:721 -msgid "Notification Methods" -msgstr "通知方式" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:728 -msgid "Prepend _string into window title:" -msgstr "加入字串到視窗標題之前(_S):" - -#. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:747 -msgid "Insert c_ount of new messages into window title" -msgstr "加入新訊息數目到視窗標題中(_O)" - -# TODO 要覆查 - 20061029 -#. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:756 -msgid "Insert count of new message into _X property" -msgstr "加入新訊息數目到 X 屬性中(_X)" - -# NOTE 有關「_URGENT」的資料可參閱 http://tronche.com/gui/x/icccm/sec-4.html -# NOTE「URGENT」一字大概應該保留,因為絕大多數的視窗管理員都不支援,而且會引致奇怪的後果 -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:764 -msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" -msgstr "設定視窗的「URGENT」(緊急資訊)提示(_U)" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:766 -msgid "_Flash window" -msgstr "閃爍視窗(_F)" - -#. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:775 -msgid "R_aise conversation window" -msgstr "浮現交談視窗(_A)" - -#. Present conversation method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:783 -msgid "_Present conversation window" -msgstr "顯示交談視窗(_P)" - -#. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:791 -msgid "Notification Removal" -msgstr "通知移除" - -#. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:796 -msgid "Remove when conversation window _gains focus" -msgstr "當交談取得輸入焦點時移除通知(_G)" - -#. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:803 -msgid "Remove when conversation window _receives click" -msgstr "當交談視窗被點選時移除通知(_R)" - -#. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:811 -msgid "Remove when _typing in conversation window" -msgstr "當在交談視窗中輸入時移除通知(_T)" - -#. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:819 -msgid "Remove when a _message gets sent" -msgstr "送出訊息後移除通知(_M)" - -#. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:828 -msgid "Remove on switch to conversation ta_b" -msgstr "當視窗標籤被點選後移除通知(_B)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:921 -msgid "Message Notification" -msgstr "訊息通知" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:924 ../pidgin/plugins/notify.c:926 -msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "提供多種方式來通知您有未讀取的訊息。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 -msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "Pidgin 範例模組" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 -msgid "An example plugin that does stuff - see the description." -msgstr "範例模組————請看介紹。" - -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. * description -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 -msgid "" -"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" -"- It tells you who wrote the program when you log in\n" -"- It reverses all incoming text\n" -"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" -msgstr "" -"這是一個很有趣的模組,它具有下列的功能:\n" -"- 它可以在您登入的時候,告訴您是誰寫了這個程式\n" -"- 它會將所有收到的訊息左右掉轉\n" -"- 它會在您的好友登入時,立刻送出一個訊息給他們" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55 -msgid "Hyperlink Color" -msgstr "超連結顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:56 -msgid "Visited Hyperlink Color" -msgstr "瀏覽過的超連結顏色" - -# XXX TODO 我非常討厭把「Highlight」譯成「高亮度」,但譯文可以改進 - Ambrose 20061029 -# NOTE 譯文改動 by c9s (http://developer.pidgin.im/ticket/7917) 20081227 - 20090226 acli -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:59 -msgid "Highlighted Message Name Color" -msgstr "已標示訊息名稱顏" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:61 -msgid "Typing Notification Color" -msgstr "輸入通知顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:72 -msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" -msgstr "GtkTreeView 水平間隔距離" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:89 -msgid "Conversation Entry" -msgstr "交談視窗的輸入欄位" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:90 -msgid "Conversation History" -msgstr "交談歷史" - -# XXX 這譯文絶對有問題,但想不到怎樣譯較好 - ambrose 20070415 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:91 -msgid "Request Dialog" -msgstr "對話視窗 (Request Dialog)" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:92 -msgid "Notify Dialog" -msgstr "通知視窗 (Notify Dialog)" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:273 ../pidgin/plugins/themeedit.c:154 -msgid "Select Color" -msgstr "選擇顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:326 -#, c-format -msgid "Select Interface Font" -msgstr "選擇介面字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:329 -#, c-format -msgid "Select Font for %s" -msgstr "為%s選擇字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 -msgid "GTK+ Interface Font" -msgstr "GTK+介面字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:482 -msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" -msgstr "GTK+ 文字捷徑主題" - -# XXX 這是我譯的,但我認為這是很差的譯文,看了也不知是什麼 - acli 20080511 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:514 -msgid "Disable Typing Notification Text" -msgstr "停用輸入通知" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:561 -msgid "GTK+ Theme Control Settings" -msgstr "GTK+ 佈景主題控制設定" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:569 -msgid "Colors" -msgstr "顏色" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:572 -msgid "Fonts" -msgstr "字型" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:575 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "雜項" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:580 -msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "Gtkrc檔專用工具" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:585 -#, c-format -msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" -msgstr "將設定寫入%s%sgtkrc-2.0" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:593 -msgid "Re-read gtkrc files" -msgstr "重新讀取gtkrc檔案" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627 -msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" -msgstr "Pidgin GTK+ 佈景主題設定" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:629 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:630 -msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." -msgstr "提供一般 gtkrc 設定的存取" - -#: ../pidgin/plugins/raw.c:175 -msgid "Raw" -msgstr "原始格式" - -# NOTE: 舊的譯文不清楚,而且唸起來怪怪的。 -#: ../pidgin/plugins/raw.c:177 -msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "讓您直接輸入指令對各種文字模式的通訊協定進行操作。" - -#: ../pidgin/plugins/raw.c:178 -msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " -"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "" -"讓您直接輸入指令對各種文字模式的通訊協定(例如 XMPP、MSN、IRC 及 TOC)進行操作。在輸入欄位輸入指令,按 Enter " -"後鍵送出;相關資訊會在除錯視窗顯示。" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:111 -#, c-format -msgid "You can upgrade to %s %s today." -msgstr "%s 現已可升級至 %s 版。" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:116 -msgid "New Version Available" -msgstr "有新版本" - -# NOTE 這個「Later」是指「稍後下載」(即說:我知道有新版本了,稍後我會下載,暫時別煩我) -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:119 -msgid "Later" -msgstr "稍後下載" - -# NOTE: ui_name, ui_website - 這是「請從ui_website下載ui_name」的廣告訊息(quit message),ui_name通常就是「pidgin」 -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:120 -msgid "Download Now" -msgstr "立即下載" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:199 -msgid "Release Notification" -msgstr "新版本通知" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:202 -msgid "Checks periodically for new releases." -msgstr "不時查看有沒有新版本。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:204 -msgid "" -"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " -"ChangeLog." -msgstr "不時查看有沒有新版本。一發現有,就隨即連同該版本的功能說明一併通知使用者。" - -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:176 -msgid "Send Button" -msgstr "「傳送」按紐" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:178 -msgid "Conversation Window Send Button." -msgstr "交談視窗的「傳送」按紐" - -# XXX 譯文有待改進 - acli 20080508 -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:179 -msgid "" -"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " -"for use when no physical keyboard is present." -msgstr "在交談視窗的輸入欄位加添一個「傳送」按紐,適用於沒有連接鍵盤時使用。" - -# FIXME 譯文有譯改進 - 20061027 -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971 -msgid "Duplicate Correction" -msgstr "重覆的改正" - -# FIXME 譯文有譯改進 - 20061027 -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1972 -msgid "The specified word already exists in the correction list." -msgstr "改正列表內經已存有您所指定的字詞。" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2172 -msgid "Text Replacements" -msgstr "文字取代" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2186 -msgid "You type" -msgstr "當您輸入" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 -msgid "You send" -msgstr "將會送出" - -# XXX 譯文有待改進 - 20061027 -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 -msgid "Whole words only" -msgstr "只匹配完整字詞" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2226 -msgid "Case sensitive" -msgstr "區分大小寫" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2254 -msgid "Add a new text replacement" -msgstr "加入一個新的文字取代規則" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2270 -msgid "You _type:" -msgstr "當您輸入(_T):" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2274 -msgid "You _send:" -msgstr "將會送出(_S):" - -# XXX 加「須」字意思較為清楚 - ambrose 20070415 -#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2277 -msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" -msgstr "大小寫須完全一致(不選取為自動大小寫處理)(_E)" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2279 -msgid "Only replace _whole words" -msgstr "只取代完整的字(_W)" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2304 -msgid "General Text Replacement Options" -msgstr "一般文字取代選項" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2305 -msgid "Enable replacement of last word on send" -msgstr "最後輸入的一個字也進行文字取代" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 -msgid "Text replacement" -msgstr "文字取代" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2340 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341 -msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "依照使用者所定義的規則來取代送出訊息中的文字。" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:68 -msgid "Just logged in" -msgstr "剛巧登入" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:69 -msgid "Just logged out" -msgstr "剛巧登出" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:70 -msgid "" -"Icon for Contact/\n" -"Icon for Unknown person" -msgstr "" -"代表聯絡人的圖示/\n" -"代表不明者的圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:71 -msgid "Icon for Chat" -msgstr "代表聊天室的圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:74 -msgid "Ignored" -msgstr "已忽略" - -# NOTE「Founder」這處係指聊天室的建立者 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:75 -msgid "Founder" -msgstr "建立者" - -#. A user in a chat room who has special privileges. -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:77 -msgid "Operator" -msgstr "管理員" - -# NOTE 指聊天室內擁有部分管理員權限的人員,Konversation譯「助理」,Chatzilla譯「次管理員」 -#. A half operator is someone who has a subset of the privileges -#. that an operator has. -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:80 -msgid "Half Operator" -msgstr "助理" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:84 -msgid "Authorization dialog" -msgstr "認證視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:85 -msgid "Error dialog" -msgstr "錯誤訊息視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:86 -msgid "Information dialog" -msgstr "資訊訊息視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:87 -msgid "Mail dialog" -msgstr "郵件視窗" - -# XXX 這譯文絶對有問題,但想不到怎樣譯較好 - ambrose 20090730 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:88 -msgid "Question dialog" -msgstr "提問視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:89 -msgid "Warning dialog" -msgstr "警告訊息視窗" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:91 -msgid "What kind of dialog is this?" -msgstr "這是什麼類型的視窗?" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:99 -msgid "Status Icons" -msgstr "狀態圖示" - -# XXX 暫譯 - acli 20090730 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100 -msgid "Chatroom Emblems" -msgstr "聊天室圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:101 -msgid "Dialog Icons" -msgstr "視窗圖示" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:264 -msgid "Pidgin Icon Theme Editor" -msgstr "Pidgin 圖示主題編輯器" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:242 -msgid "Contact" -msgstr "聯絡人" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:266 -msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" -msgstr "Pidgin 好友清單主題編輯器" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:332 -msgid "Edit Buddylist Theme" -msgstr "編輯好友清單主題" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:334 -msgid "Edit Icon Theme" -msgstr "編輯圖示主題" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. * description -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:352 ../pidgin/plugins/themeedit.c:357 -msgid "Pidgin Theme Editor" -msgstr "Pidgin 主題編輯器" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:355 -msgid "Pidgin Theme Editor." -msgstr "Pidgin 主題編輯器。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:75 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:372 -msgid "Buddy Ticker" -msgstr "好友跑馬燈" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:375 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:377 -msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." -msgstr "好友清單的水平捲動版本" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:143 -msgid "Display Timestamps Every" -msgstr "時間戳記顯示頻率" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:208 -msgid "Timestamp" -msgstr "時間戳記" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:211 -msgid "Display iChat-style timestamps" -msgstr "顯示 iChat 式的時間戳記" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:213 -msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." -msgstr "每隔 N 分鐘顯示 iChat 風格的時間戳記。" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:35 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:204 -msgid "Timestamp Format Options" -msgstr "時間戳記格式選項" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 -msgid "_Force timestamp format:" -msgstr "強制使用的時間格式(_F):" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:43 -msgid "Use system default" -msgstr "系統預設值" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:44 -msgid "12 hour time format" -msgstr "12小時制時間格式" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:45 -msgid "24 hour time format" -msgstr "24小時制時間格式" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 -msgid "Show dates in..." -msgstr "顯示日期於..." - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:54 -msgid "Co_nversations:" -msgstr "交談(_N):" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:56 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:65 -msgid "For delayed messages" -msgstr "未讀訊息" - -# TODO 要覆查譯文 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:57 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:66 -msgid "For delayed messages and in chats" -msgstr "未讀訊息及聊天室內" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:63 -msgid "_Message Logs:" -msgstr "訊息日誌(_M):" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:272 -msgid "Message Timestamp Formats" -msgstr "訊息時間戳記格式" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:275 -msgid "Customizes the message timestamp formats." -msgstr "使用者自定的訊息時間戳記格式。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:277 -msgid "" -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " -"timestamp formats." -msgstr "這個模組允許使用者自行設定交談與日誌的訊息時間戳記格式。" - -#. Alerts -#: ../pidgin/plugins/unity.c:436 -msgid "Chatroom alerts" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:440 -msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" -msgstr "" - -#. Launcher integration -#: ../pidgin/plugins/unity.c:449 -msgid "Launcher Icon" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:453 -msgid "_Disable launcher integration" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:461 -msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:469 -msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" -msgstr "" - -#. Messaging menu integration -#: ../pidgin/plugins/unity.c:478 -msgid "Messaging Menu" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:483 -msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/unity.c:491 -msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/unity.c:598 -msgid "Unity Integration" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/unity.c:601 -msgid "Provides integration with Unity." -msgstr "" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/unity.c:603 -msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:303 -msgid "Audio" -msgstr "語音" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:305 -msgid "Video" -msgstr "視訊" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:316 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:323 -msgid "Output" -msgstr "輸出" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:316 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:323 -msgid "_Plugin" -msgstr "模組(_P)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:317 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324 -msgid "_Device" -msgstr "裝置(_D)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:319 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:326 -msgid "Input" -msgstr "輸入" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:319 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:326 -msgid "P_lugin" -msgstr "模組(_L)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:320 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:327 -msgid "D_evice" -msgstr "裝置(_E)" - -# NOTE 見 http://pidgin.im/pipermail/translators/2011-May/000600.html 的解釋 -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:622 -msgid "DROP" -msgstr "靜音" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:679 -msgid "Volume:" -msgstr "音量:" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:683 -msgid "Silence threshold:" -msgstr "靜音定限:" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:730 -msgid "Input and Output Settings" -msgstr "輸入及輸出設定" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:735 -msgid "Microphone Test" -msgstr "測試麥克風" - -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:776 -msgid "Voice/Video Settings" -msgstr "語音/視訊設定" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:778 -msgid "Configure your microphone and webcam." -msgstr "設定麥克風及 webcam。" - -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:779 -msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." -msgstr "為語音/視訊通話設定麥克風及 webcam。" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:173 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:588 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 -msgid "Opacity:" -msgstr "透明度:" - -#. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552 -msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "即時訊息交談視窗" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 -msgid "_IM window transparency" -msgstr "即時訊息視窗透明度(_I)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:567 -msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "在即時訊息視窗中顯示 Slider Bar(_S)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:574 -msgid "Remove IM window transparency on focus" -msgstr "在即時訊息視窗取得焦點時移除透明度" - -# XXX 應該是指W32程式中「將視窗保持於桌面最上層」功能。 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:625 -msgid "Always on top" -msgstr "總是在最上層" - -#. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609 -msgid "Buddy List Window" -msgstr "好友清單視窗" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 -msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "好友清單視窗透明度(_B)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:623 -msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" -msgstr "取得輸入焦點時移除好友清單視窗透明度" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:683 -msgid "Transparency" -msgstr "透明度" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:686 -msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." -msgstr "交談視窗及好友清單產生的半透明效果。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688 -msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " -"the buddy list.\n" -"\n" -"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." -msgstr "" -"這個模組可以讓交談視窗及好友清單產生半透明的效果。\n" -"\n" -"* 請注意:這個模組需要至少 Win2000 的 Windows 版本才能產生效果。" - -#. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:280 -msgid "Startup" -msgstr "啟動" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:281 -#, c-format -msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "當 Windows 啟動時同時執行 %s (_S)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:293 -msgid "Allow multiple instances" -msgstr "允許同時執行多個進程" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:304 -msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "可停駐的好友清單(_D)" - -#. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:308 -msgid "_Keep Buddy List window on top:" -msgstr "好友清單視窗保持在桌面最上層(_K):" - -# NOTE 譯文改動 by Ambrose 20090806, see Always/Never -#. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:313 -msgid "Only when docked" -msgstr "只在停駐時啟動" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343 -msgid "Windows Pidgin Options" -msgstr "Windows 版 Pidgin 選項" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 -msgid "Options specific to Pidgin for Windows." -msgstr "Windows 版 Pidgin 的相關選項。" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:346 -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." -msgstr "提供 Windows 版 Pidgin 的相關選項,例如好友清單的停駐功能。" - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:684 -msgid "Logged out." -msgstr "已登出。" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:760 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:832 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:851 -msgid "XMPP Console" -msgstr "XMPP 監控器" - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:767 -msgid "Account: " -msgstr "帳號: " - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:789 -msgid "Not connected to XMPP" -msgstr "未有連線至 XMPP" - -# XXX 暫依日文譯 raw 為「未加工」 -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:854 -msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." -msgstr "送出、讀取未加工的 XMPP 段落。" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:856 -msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." -msgstr "幫助為 XMPP 伺服器或客戶端進行除錯。" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:1 -msgid "The installer is already running." -msgstr "安裝程式已在執行中。" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " -"again." -msgstr "Pidgin 正在執行,請結束 Pidgin 後重試。" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:4 -msgid "Next >" -msgstr "下一頁 >" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:6 -msgid "" -"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " -"is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "" -"$(^Name) 以 GNU General Public License (GPL) 條款發佈。本安裝程式提供一份 GPL,只為方便參考。$_CLICK" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:8 -msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" -msgstr "Pidgin 網路即時通(必須安裝)" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:10 -msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" -msgstr "GTK+ 執行環境(如未安裝則必須安裝)" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:12 -msgid "Shortcuts" -msgstr "捷徑" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:14 -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:16 -msgid "Start Menu" -msgstr "開始選單" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:18 -msgid "Localizations" -msgstr "本地化支援" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:20 -msgid "Core Pidgin files and dlls" -msgstr "Pidgin 核心檔案及 DLL" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:22 -msgid "Shortcuts for starting Pidgin" -msgstr "啟動 Pidgin 的捷徑" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:24 -msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" -msgstr "為 Pidgin 在桌面上建立捷徑" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:26 -msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" -msgstr "為 Pidgin 在開始選單建立捷徑" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:28 -msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" -msgstr "Pidgin 使用的一個跨平台 GUI 組件" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:30 -msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" -msgstr "除錯符號(回報當機專用)" - -#. Text displayed on Installer Finish Page -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:32 -msgid "Visit the Pidgin Web Page" -msgstr "瀏覽 Pidgin 官方網站" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:33 -msgid "" -"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " -"version will be installed without removing the currently installed version." -msgstr "無法移除目前的 Pidgin 版本,新版本會在不移除舊版本的情況下被安裝。" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:34 -msgid "" -"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " -"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " -"Runtime?" -msgstr "" -"Pidgin 需要相容的 GTK+ 執行環境才能運作,但系統內似乎還沒有安裝相容的 GTK+ 執行環境。$\\r您確定不要安裝 GTK+ 執行環境?" - -# NOTE 這似乎是視窗標題 -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:36 -msgid "URI Handlers" -msgstr "網址處理器" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:38 -msgid "Spellchecking Support" -msgstr "拼字檢查功能支援" - -#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:41 -#, no-c-format -msgid "" -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " -"installation instructions are at: " -"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_i" -"nstallation" -msgstr "" -"下載拼字檢查功能 ($R3) 途中發生錯誤。$\\r如果重試失敗,可按照 " -"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_i" -"nstallation 內的指示進行手動安裝。" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:43 -msgid "" -"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" -msgstr "拼字檢查功能支援(需連線至網際網路才能安裝)" - -#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:45 -msgid "" -"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " -"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." -msgstr "" -"下載除錯符號 ($R2) 途中發生錯誤。$\\r如果重試失敗,您可能要使用離線安裝檔的方式安裝(可在 " -"http://pidgin.im/download/windows/ 下載)。" - -#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:47 -msgid "" -"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " -"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " -"from http://pidgin.im/download/windows/ ." -msgstr "" -"下載 GTK+ 執行環境 ($R2) 時發生錯誤。$\\r這是 Pidgin 運作的必須組件,如果重試失敗,您可能要使用離線安裝檔的方式安裝(可在 " -"http://pidgin.im/download/windows/ 下載)。" - -# XXX 要覆查譯文 - acli 20100527 -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48 -msgid "" -"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " -"that another user installed this application." -msgstr "解除安裝程式無法找到 Pidgin 的登錄機碼。$\\r安裝 Pidgin 的很可能是另一個使用者。" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:49 -msgid "You do not have permission to uninstall this application." -msgstr "您沒有權限移除程式。" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-11-11 10:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/software-properties.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,757 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-20 19:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 -msgid "Write Configuration" -msgstr "寫入組態" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:2 -msgid "To change software repository settings, you need to authenticate." -msgstr "若要變更軟體套件庫設定值,需要核對身分。" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 -msgid "Software & Updates" -msgstr "軟體和更新" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "設置可安裝的軟體及其更新之來源。" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:3 -msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" -msgstr "Drivers;Repositories;Repository;PPA;驅動程式;套件庫;" - -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:653 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:672 -msgid "Software Sources" -msgstr "軟體來源" - -#: ../software-properties-gtk:97 -msgid "" -"The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead " -"of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use \n" -"'add-apt-repository multiverse'" -msgstr "" -"--enable-component/-e 命令列參數已經被淘汰了,您可以使用 'add-apt-repository multiverse' 以取代 " -"'software-properties-gtk -e multiverse'" - -#: ../add-apt-repository:58 -msgid "Print a lot of debug information to the command line" -msgstr "列印大量的除錯資訊至指令列" - -#: ../add-apt-repository:61 -msgid "remove repository from sources.list.d directory" -msgstr "從 sources.list.d 目錄中移除套件庫" - -#: ../add-apt-repository:64 -#, c-format -msgid "URL of keyserver. Default: %default" -msgstr "金鑰伺服器的 URL。預設:%default" - -#: ../add-apt-repository:67 -msgid "Allow downloading of the source packages from the repository" -msgstr "允許自套件庫下載源碼套件" - -#: ../add-apt-repository:70 -msgid "Assume yes to all queries" -msgstr "對所有的詢問都假設回答為是" - -#: ../add-apt-repository:74 -msgid "Error: must run as root" -msgstr "錯誤:必須使用 root 身份執行" - -#: ../add-apt-repository:78 -msgid "Error: need a repository as argument" -msgstr "錯誤:需要一個套件庫為引數" - -#: ../add-apt-repository:81 -msgid "Error: need a single repository as argument" -msgstr "錯誤:需以單一套件庫為引數" - -#: ../add-apt-repository:101 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component disabled for all sources." -msgstr "所有來源都已停用「%s」發行版元件。" - -#: ../add-apt-repository:103 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component is already disabled for all sources." -msgstr "所有來源都已停用「%s」發行版元件。" - -#: ../add-apt-repository:108 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component enabled for all sources." -msgstr "所有來源都已啟用「%s」發行版元件。" - -#: ../add-apt-repository:110 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component is already enabled for all sources." -msgstr "所有來源都已啟用「%s」發行版元件。" - -#: ../add-apt-repository:132 -#, c-format -msgid " More info: %s" -msgstr " 更多資訊:%s" - -#: ../add-apt-repository:136 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it" -msgstr "請按 [ENTER] 繼續,按 ctrl-c 取消移除" - -#: ../add-apt-repository:138 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it" -msgstr "請輸入 [ENTER] 繼續,或 Ctrl-C 來取消加入動作" - -#: ../add-apt-repository:155 ../add-apt-repository:159 -#, c-format -msgid "Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file" -msgstr "錯誤:「%s」不存在於來源清單檔案中" - -#: ../add-apt-repository:164 -#, c-format -msgid "Error: '%s' invalid" -msgstr "錯誤:'%s' 無效" - -#: ../softwareproperties/distro.py:28 -msgid "" -"To improve the user experience of Ubuntu please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu " -"project on a weekly basis.\n" -"\n" -"The results are used to improve the support for popular applications and to " -"rank applications in the search results." -msgstr "" -"為改善 Ubuntu 的使用者經驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu " -"專案。\n" -"\n" -"收集得來的資料會用作改善常用軟體的支援服務和軟體搜尋的排名。" - -#: ../softwareproperties/distro.py:37 -msgid "" -"To improve the user experiece of Debian please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian " -"project.\n" -"\n" -"The results are used to optimise the layout of the installation CDs." -msgstr "" -"為改善 Debian 的使用者經驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Debian " -"專案。\n" -"\n" -"收集得來的資料會用作改善安裝光碟的編排。" - -#: ../softwareproperties/distro.py:44 -msgid "" -"Submit the list of installed software and how often it is is used to the " -"distribution project." -msgstr "提交已安裝軟體的列表和使用頻率給發行版本專案。" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:57 -msgid "Mirror" -msgstr "鏡像站" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:180 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:213 -msgid "Testing Mirrors" -msgstr "測試鏡像站" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:182 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:330 -msgid "No suitable download server was found" -msgstr "找不到合適的下載伺服器" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:331 -msgid "Please check your Internet connection." -msgstr "請檢查您的網際網路連線。" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:230 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:346 -msgid "Canceling..." -msgstr "取消中…" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 -msgid "Daily" -msgstr "每天" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:166 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 -msgid "Every two days" -msgstr "每兩天" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:167 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 -msgid "Weekly" -msgstr "每週" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:168 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 -msgid "Every two weeks" -msgstr "每隔兩週" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:175 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:241 -#, python-format -msgid "Every %s days" -msgstr "每隔 %s 天" - -#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:217 -#, python-format -msgid "%s updates" -msgstr "%s 更新" - -#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:221 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:301 -#, python-format -msgid "%s Software" -msgstr "%s 軟體" - -#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section -#. first %s is the description of the component -#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:240 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:314 -#, python-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#. add a separator and the option to choose another mirror from the list -#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:303 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:429 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:522 -msgid "Other..." -msgstr "其他…" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:673 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:942 -msgid "Import key" -msgstr "匯入金鑰" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:676 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:956 -msgid "Error importing selected file" -msgstr "匯入指定檔案時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:677 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:957 -msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "選定的檔案可能不是 GPG 金鑰檔,或者內容已損壞。" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:689 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:973 -msgid "Error removing the key" -msgstr "移除金鑰時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:690 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:974 -msgid "" -"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -msgstr "您選定的金鑰無法移除,請匯報問題。" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:706 -msgid "Reload" -msgstr "重新載入" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:708 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2 -msgid "" -"The information about available software is out-of-date\n" -"\n" -"To install software and updates from newly added or changed sources, you " -"have to reload the information about available software.\n" -"\n" -"You need a working internet connection to continue." -msgstr "" -"可安裝軟體的資訊已過時\n" -"\n" -"需要重新載入可安裝軟體的資訊,才可以由新加入或已變更的來源安裝和更新軟體。\n" -"\n" -"需要連接網際網路才能繼續。" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:737 -msgid "CD Error" -msgstr "光碟出錯" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738 -#, python-format -msgid "" -"Error scanning the CD\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"掃描光碟時發生錯誤\n" -"\n" -"%s" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 -msgid "CD Name" -msgstr "光碟名稱" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:54 -msgid "Please enter a name for the disc" -msgstr "請輸入光碟的名稱" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 -msgid "Insert Disk" -msgstr "放入光碟" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:70 -msgid "Please insert a disk in the drive:" -msgstr "請將光碟放入光碟機:" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:55 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1 -msgid "" -"Enter the complete APT line of the repository that you want to add " -"as source" -msgstr "輸入想加入的完整 APT 來源列" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:57 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:60 -#, python-format -msgid "" -"The APT line includes the type, location and components of a repository, for " -"example '%s'." -msgstr "APT 來源列包含套件庫的類型、位置及元件,例如 %s。" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 -msgid "Binary" -msgstr "二進位檔" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 -msgid "Source code" -msgstr "源碼" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:502 -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:509 -msgid "(Source Code)" -msgstr "(源碼)" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:515 -msgid "Source Code" -msgstr "源碼" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:246 -msgid "New mirror" -msgstr "新鏡像" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:319 -#, python-format -msgid "Completed %s of %s tests" -msgstr "已完成 %s 個測試,共有 %s 個" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:663 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:682 -msgid "Active" -msgstr "運作中" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:721 -msgid "Key" -msgstr "金鑰" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:738 -msgid "_Add key from paste data" -msgstr "自剪貼簿貼上金鑰(_A)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:751 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:762 -msgid "Error importing key" -msgstr "匯入金鑰時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:752 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:763 -msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "該選取的資料也許不是 GPG 金鑰檔案,或已損毀。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:808 -msgid "Error scanning the CD" -msgstr "掃描光碟時發生錯誤" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:809 -msgid "Could not find a suitable CD." -msgstr "找不到合適的 CD。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1019 -msgid "Applying changes..." -msgstr "正在套用變更..." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1100 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 -msgid "Re_vert" -msgstr "復原(_V)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1102 -msgid "_Apply Changes" -msgstr "套用變更(_A)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1104 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1106 -msgid "_Restart..." -msgstr "重新啟動(_R)..." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1121 -msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "正在尋找可提供的驅動程式..." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1151 -msgid "An error occurred while searching for drivers." -msgstr "尋找驅動程式時發生錯誤。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1223 -msgid "This device is using the recommended driver." -msgstr "這個裝置正使用建議的驅動程式。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1224 -msgid "This device is using an alternative driver." -msgstr "這個裝置正使用其他驅動程式。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1225 -msgid "This device is using a manually-installed driver." -msgstr "這個裝置正使用手動安裝的驅動程式。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1226 -msgid "This device is not working." -msgstr "這個裝置並未正常運作。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1235 -msgid "Continue using a manually installed driver" -msgstr "繼續使用手動安裝的驅動程式" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1262 -msgid "Using {} from {}" -msgstr "使用 {} 來自 {}" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1264 -msgid "Using {}" -msgstr "使用 {}" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1271 -msgid "open source" -msgstr "開源" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1273 -msgid "proprietary" -msgstr "專有" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1276 -#, python-brace-format -msgid "{base_description} ({licence}, tested)" -msgstr "{base_description} ({licence},已通過測試)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1278 -#, python-brace-format -msgid "{base_description} ({licence})" -msgstr "{base_description} ({licence})" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1298 -msgid "Do not use the device" -msgstr "不要使用該裝置" - -#. No drivers found. -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1318 -msgid "No additional drivers available." -msgstr "無額外驅動程式提供。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1336 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1385 -msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes." -msgstr "您需要重新啟動電腦才能完成對驅動程式的更動。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1399 -#, python-format -msgid "%(count)d proprietary driver in use." -msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." -msgstr[0] "%(count)d 專有驅動程式使用中。" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1404 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 -msgid "No proprietary drivers are in use." -msgstr "未有專有驅動程式使用中。" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:39 -msgid "Add Software Channels" -msgstr "加入軟體頻道" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:80 -msgid "Install software additionally or only from this source?" -msgid_plural "Install software additionally or only from these sources?" -msgstr[0] "加上該軟體來源或只從該軟體來源安裝軟體?" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85 -msgid "" -"You can either add the following sources or replace your current sources by " -"them. Only install software from trusted sources." -msgstr "可以加入以下軟體來源或以其取代您現有的來源。謹記只由您信任的來源安裝軟體。" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:100 -msgid "There are no sources to install software from" -msgstr "沒有可安裝軟體的來源" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:101 -#, python-format -msgid "The file '%s' does not contain any valid software sources." -msgstr "檔案 ‘%s’ 不包含任何有效的軟體來源。" - -#. some known keys -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:39 -msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key " -msgstr "Ubuntu 套件自動簽署用金鑰 " - -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:40 -msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key " -msgstr "Ubuntu 光碟映像檔自動簽署用金鑰 " - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:2 -msgid "Source" -msgstr "源碼" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:3 -msgid "Edit Source" -msgstr "編輯來源" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:4 -msgid "Type:" -msgstr "類型:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:5 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:6 -msgid "Distribution:" -msgstr "發行版本:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:7 -msgid "Components:" -msgstr "元件:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:8 -msgid "Comment:" -msgstr "備註:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add-sources-list.ui.h:1 -msgid "_Replace" -msgstr "取代(_R)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1 -msgid "Scanning CD-ROM" -msgstr "掃描光碟中" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:1 -msgid "Display immediately" -msgstr "立即顯示" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2 -msgid "Display weekly" -msgstr "每週顯示一次" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:3 -msgid "Display every two weeks" -msgstr "每兩週顯示一次" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 -msgid "For any new version" -msgstr "任何新版本" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 -msgid "For long-term support versions" -msgstr "長期支援版本 (LTS)" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 -msgid "Download automatically" -msgstr "自動下載" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 -msgid "Download and install automatically" -msgstr "自動下載並安裝" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 -msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive." -msgstr "若要由光碟安裝軟體,請將光碟放入光碟機。" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 -msgid "Download from:" -msgstr "下載自:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 -msgid "Downloadable from the Internet" -msgstr "可由網際網路下載" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 -msgid "Installable from CD-ROM/DVD" -msgstr "可由光碟安裝" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 -msgid "Add..." -msgstr "加入..." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 -msgid "Edit..." -msgstr "編輯…" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 -msgid "Add Volume..." -msgstr "加入儲存裝置..." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 -msgid "Other Software" -msgstr "其他軟體" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23 -msgid "Install updates from:" -msgstr "安裝更新從:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 -msgid "Automatically check for updates:" -msgstr "自動檢查更新:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 -msgid "When there are security updates:" -msgstr "當有安全性更新時:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 -msgid "When there are other updates:" -msgstr "當有其他更新時:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 -msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" -msgstr "通知我新的 Ubuntu 版本:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 -msgid "Updates" -msgstr "更新" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 -msgid "Trusted software providers" -msgstr "信任的軟體供應商" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 -msgid "" -"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " -"your computer from malicious software" -msgstr "金鑰是用來核對軟體來源是否真確,以保護您的電腦免受惡意軟體侵害" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 -msgid "_Import Key File..." -msgstr "匯入金鑰檔(_I)…" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "匯入您信任的軟體供應商的公開金鑰" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "還原為預設值(_D)" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "還原為發行版本預設的金鑰" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 -msgid "Authentication" -msgstr "身分核對" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 -msgid "" -"A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " -"review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " -"vendor." -msgstr "" -"專有驅動程式擁有私人的程式代碼,而該代碼無法讓 Ubuntu " -"開發者校閱或者改進。安全更新與其他更新都需要仰賴該驅動程式的開發商。" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 -msgid "Additional Drivers" -msgstr "額外驅動程式" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7 -msgid "_Reload" -msgstr "重新載入(_R)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1 -msgid "Choose a Download Server" -msgstr "選擇下載伺服器" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2 -msgid "Protocol:" -msgstr "協定:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:3 -msgid "_Select Best Server" -msgstr "選擇最佳的伺服器(_S)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:4 -msgid "Performs a connection test to find the best mirror for your location" -msgstr "進行連線測試以找出對您所在地區的最佳鏡像站" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:5 -msgid "Choose _Server" -msgstr "選擇伺服器(_S)" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:7 -msgid "" -"Testing download servers\n" -"\n" -"A series of tests will be performed to find the best mirror for your " -"location." -msgstr "" -"測試下載伺服器\n" -"\n" -"將執行一系列的測試以找出最適合您所在位置的鏡像站。" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:2 -msgid "APT line:" -msgstr "APT 來源列:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:3 -msgid "_Add Source" -msgstr "加入來源(_A)" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/subversion.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/subversion.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/subversion.po 2014-11-11 10:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/subversion.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,14365 +0,0 @@ -# Tranditional Chinese translation for subversion package -# -# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one -# or more contributor license agreements. See the NOTICE file -# distributed with this work for additional information -# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file -# to you under the Apache License, Version 2.0 (the -# "License"); you may not use this file except in compliance -# with the License. You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, -# software distributed under the License is distributed on an -# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY -# KIND, either express or implied. See the License for the -# specific language governing permissions and limitations -# under the License. -# -# The original repos for this translation could be found at -# http://svn.ntcu.net/tmprepo/svn.pot. There is a glossary.txt. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@subversion.apache.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-15 22:34+0000\n" -"Last-Translator: Subversion Developers \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" -"Language: \n" - -#. Constructing nice error messages for roots. -#. Build an SVN_ERR_FS_NOT_FOUND error, with a detailed error text, -#. for PATH in ROOT. ROOT is of type svn_fs_root_t *. -#: ../include/private/svn_fs_util.h:81 -#, c-format -msgid "File not found: transaction '%s', path '%s'" -msgstr "檔案找不到: 修訂版 '%s', 路徑 '%s'" - -#: ../include/private/svn_fs_util.h:86 -#, c-format -msgid "File not found: revision %ld, path '%s'" -msgstr "檔案找不到: 修訂版 %ld, 路徑 '%s'" - -#. Build a detailed `file already exists' message for PATH in ROOT. -#. ROOT is of type svn_fs_root_t *. -#: ../include/private/svn_fs_util.h:97 -#, c-format -msgid "File already exists: filesystem '%s', transaction '%s', path '%s'" -msgstr "檔案已存在: 檔案系統 '%s', 修訂版 '%s', 路徑 '%s'" - -#: ../include/private/svn_fs_util.h:102 -#, c-format -msgid "File already exists: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'" -msgstr "檔案已存在: 檔案系統 '%s', 修訂版 %ld, 路徑 '%s'" - -#. ROOT is of type svn_fs_root_t *. -#: ../include/private/svn_fs_util.h:110 -msgid "Root object must be a transaction root" -msgstr "根物件必須為異動的根" - -#. SVN_FS__ERR_NOT_MUTABLE: the caller attempted to change a node -#. outside of a transaction. FS is of type "svn_fs_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:117 -#, c-format -msgid "File is not mutable: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'" -msgstr "檔案無法變更: 檔案系統 '%s', 修訂版 %ld, 路徑 '%s'" - -#. FS is of type "svn_fs_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:124 -#, c-format -msgid "'%s' is not a directory in filesystem '%s'" -msgstr "'%s' 不是檔案系統 '%s' 的目錄" - -#. FS is of type "svn_fs_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:131 -#, c-format -msgid "'%s' is not a file in filesystem '%s'" -msgstr "'%s' 不是檔案系統 '%s' 裡的檔案" - -#. FS is of type "svn_fs_t *", LOCK is of type "svn_lock_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:139 -#, c-format -msgid "Path '%s' is already locked by user '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "路徑 '%s' 已經被使用者 '%s' 鎖定於檔案系統 '%s' 中" - -#. FS is of type "svn_fs_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:146 -#, c-format -msgid "No lock on path '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "沒有路徑 '%s' 於檔案系統 '%s' 中的鎖定" - -#. FS is of type "svn_fs_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:153 -#, c-format -msgid "Lock has expired: lock-token '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "" - -#. FS is of type "svn_fs_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:160 -#, c-format -msgid "No username is currently associated with filesystem '%s'" -msgstr "目前沒有使用者名稱與檔案系統 '%s' 關聯在一起" - -#. SVN_FS__ERR_LOCK_OWNER_MISMATCH: trying to use a lock whose -#. LOCK_OWNER doesn't match the USERNAME associated with FS. -#. FS is of type "svn_fs_t *". -#: ../include/private/svn_fs_util.h:169 -#, c-format -msgid "User '%s' is trying to use a lock owned by '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "使用者 '%s' 試著要使用一個被 '%s' 擁有的鎖定於檔案系統 '%s' 中" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:164 -msgid "Bad parent pool passed to svn_make_pool()" -msgstr "Bad parent pool passed to svn_make_pool()" - -#: ../include/svn_error_codes.h:168 -msgid "Bogus filename" -msgstr "有問題的檔名" - -#: ../include/svn_error_codes.h:172 -msgid "Bogus URL" -msgstr "有問題的 URL" - -#: ../include/svn_error_codes.h:176 -msgid "Bogus date" -msgstr "有問題的日期" - -#: ../include/svn_error_codes.h:180 -msgid "Bogus mime-type" -msgstr "有問題的 mime-type" - -#: ../include/svn_error_codes.h:190 -msgid "Wrong or unexpected property value" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:194 -msgid "Version file format not correct" -msgstr "版本檔案格式不正確" - -#: ../include/svn_error_codes.h:198 -msgid "Path is not an immediate child of the specified directory" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:202 -msgid "Bogus UUID" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:207 ../include/svn_error_codes.h:944 -msgid "Invalid configuration value" -msgstr "無效的配置值" - -#: ../include/svn_error_codes.h:211 -msgid "Bogus server specification" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:215 -msgid "Unsupported checksum type" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:219 -msgid "Invalid character in hex checksum" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:224 -msgid "Unknown string value of token" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:229 -msgid "Invalid changelist name" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:234 -msgid "Invalid atomic" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:240 -msgid "No such XML tag attribute" -msgstr "沒有這樣的 XML 標籤屬性" - -#: ../include/svn_error_codes.h:244 -msgid " is missing ancestry" -msgstr " 沒有演進歷程" - -#: ../include/svn_error_codes.h:248 -msgid "Unrecognized binary data encoding; can't decode" -msgstr "無法辨識的二進制資料編碼: 無法解譯" - -#: ../include/svn_error_codes.h:252 -msgid "XML data was not well-formed" -msgstr "XML 的資料不合語法" - -#: ../include/svn_error_codes.h:256 -msgid "Data cannot be safely XML-escaped" -msgstr "資料無法安全地以 XML 逸出序列處理" - -#: ../include/svn_error_codes.h:262 -msgid "Inconsistent line ending style" -msgstr "不一致的列尾樣式" - -#: ../include/svn_error_codes.h:266 -msgid "Unrecognized line ending style" -msgstr "無法辨識的列尾樣式" - -#: ../include/svn_error_codes.h:271 -msgid "Line endings other than expected" -msgstr "一列以意料之外的方式結束" - -#: ../include/svn_error_codes.h:275 -msgid "Ran out of unique names" -msgstr "用完不重覆的名稱" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:280 -msgid "Framing error in pipe protocol" -msgstr "Framing error in pipe protocol" - -#: ../include/svn_error_codes.h:285 -msgid "Read error in pipe" -msgstr "管道發生讀取錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:289 ../libsvn_subr/cmdline.c:362 -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:385 ../svn/util.c:569 ../svnlook/svnlook.c:2009 -#, c-format -msgid "Write error" -msgstr "寫入錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:294 -msgid "Write error in pipe" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:300 -msgid "Unexpected EOF on stream" -msgstr "串流中有意料之外的檔尾符號" - -#: ../include/svn_error_codes.h:304 -msgid "Malformed stream data" -msgstr "有缺陷的串流資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:308 -msgid "Unrecognized stream data" -msgstr "無法辨識的串流資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:313 -msgid "Stream doesn't support seeking" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:319 -msgid "Unknown svn_node_kind" -msgstr "未知的 svn_node_kind" - -#: ../include/svn_error_codes.h:323 -msgid "Unexpected node kind found" -msgstr "找到一個意料之外的節點種類" - -#: ../include/svn_error_codes.h:329 -msgid "Can't find an entry" -msgstr "無法找到一個項目" - -#: ../include/svn_error_codes.h:335 -msgid "Entry already exists" -msgstr "項目已存在" - -#: ../include/svn_error_codes.h:339 -msgid "Entry has no revision" -msgstr "項目沒有修訂版" - -#: ../include/svn_error_codes.h:343 -msgid "Entry has no URL" -msgstr "項目沒有 URL" - -#: ../include/svn_error_codes.h:347 -msgid "Entry has an invalid attribute" -msgstr "項目有無效的屬性" - -#: ../include/svn_error_codes.h:351 -msgid "Can't create an entry for a forbidden name" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:357 -msgid "Obstructed update" -msgstr "塞住的更新" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:362 -msgid "Mismatch popping the WC unwind stack" -msgstr "Mismatch popping the WC unwind stack" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:367 -msgid "Attempt to pop empty WC unwind stack" -msgstr "Attempt to pop empty WC unwind stack" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:372 -msgid "Attempt to unlock with non-empty unwind stack" -msgstr "Attempt to unlock with non-empty unwind stack" - -#: ../include/svn_error_codes.h:376 -msgid "Attempted to lock an already-locked dir" -msgstr "企圖要鎖定一個已鎖定的目錄" - -#: ../include/svn_error_codes.h:380 -msgid "Working copy not locked; this is probably a bug, please report" -msgstr "工作複本未鎖定; 這大概是臭蟲, 請回報" - -#: ../include/svn_error_codes.h:385 -msgid "Invalid lock" -msgstr "無效的鎖定" - -#: ../include/svn_error_codes.h:391 ../include/svn_error_codes.h:397 -msgid "Path is not a working copy directory" -msgstr "路徑不是工作複本目錄" - -#: ../include/svn_error_codes.h:401 -msgid "Path is not a working copy file" -msgstr "路徑不是工作複本檔案" - -#: ../include/svn_error_codes.h:405 -msgid "Problem running log" -msgstr "無法執行紀錄" - -#: ../include/svn_error_codes.h:409 -msgid "Can't find a working copy path" -msgstr "找不到工作複本路徑" - -#: ../include/svn_error_codes.h:413 -msgid "Working copy is not up-to-date" -msgstr "工作複本未更新至最新版" - -#: ../include/svn_error_codes.h:417 -msgid "Left locally modified or unversioned files" -msgstr "遺留本地修改或是未納入版本管理的檔案" - -#: ../include/svn_error_codes.h:421 -msgid "Unmergeable scheduling requested on an entry" -msgstr "該項目有一個無法合併的排程要求" - -#: ../include/svn_error_codes.h:425 -msgid "Found a working copy path" -msgstr "找到一個工作複本路徑" - -#: ../include/svn_error_codes.h:429 -msgid "A conflict in the working copy obstructs the current operation" -msgstr "工作複本中的衝突阻礙了目前的動作" - -#: ../include/svn_error_codes.h:433 -msgid "Working copy is corrupt" -msgstr "工作複本已損毀" - -#: ../include/svn_error_codes.h:437 -msgid "Working copy text base is corrupt" -msgstr "工作複本的文件參考基礎已損毀" - -#: ../include/svn_error_codes.h:441 -msgid "Cannot change node kind" -msgstr "無法更改節點種類" - -#: ../include/svn_error_codes.h:445 -msgid "Invalid operation on the current working directory" -msgstr "這個動作對目前的工作複本目錄無效" - -#: ../include/svn_error_codes.h:449 -msgid "Problem on first log entry in a working copy" -msgstr "作業於工作複本的第一個紀錄項目時發生問題" - -#: ../include/svn_error_codes.h:453 -msgid "Unsupported working copy format" -msgstr "不支援的工作複本格式" - -#: ../include/svn_error_codes.h:457 -msgid "Path syntax not supported in this context" -msgstr "路徑語法在此文脈中並不支援" - -#: ../include/svn_error_codes.h:462 -msgid "Invalid schedule" -msgstr "無效的排程" - -#: ../include/svn_error_codes.h:467 -msgid "Invalid relocation" -msgstr "無效的重新安置" - -#: ../include/svn_error_codes.h:472 -msgid "Invalid switch" -msgstr "無效的切換" - -#: ../include/svn_error_codes.h:477 -msgid "Changelist doesn't match" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:482 -msgid "Conflict resolution failed" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:486 -msgid "Failed to locate 'copyfrom' path in working copy" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:494 -msgid "Moving a path from one changelist to another" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:499 -msgid "Cannot delete a file external" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:504 -msgid "Cannot move a file external" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:509 -msgid "Something's amiss with the wc sqlite database" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:514 -msgid "The working copy is missing" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:519 -msgid "The specified node is not a symlink" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:524 -msgid "The specified path has an unexpected status" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:529 -msgid "The working copy needs to be upgraded" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:534 -msgid "" -"Previous operation has not finished; run 'cleanup' if it was interrupted" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:540 -msgid "The operation cannot be performed with the specified depth" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:545 -msgid "Couldn't open a working copy file because access was denied" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:550 -msgid "Mixed-revision working copy was found but not expected" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:555 -msgid "Duplicate targets in svn:externals property" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:561 -msgid "General filesystem error" -msgstr "一般性檔案系統錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:565 -msgid "Error closing filesystem" -msgstr "關閉檔案系統發生錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:569 -msgid "Filesystem is already open" -msgstr "檔案系統已開啟" - -#: ../include/svn_error_codes.h:573 -msgid "Filesystem is not open" -msgstr "檔案系檔未開啟" - -#: ../include/svn_error_codes.h:577 -msgid "Filesystem is corrupt" -msgstr "檔案系統損毀" - -#: ../include/svn_error_codes.h:581 -msgid "Invalid filesystem path syntax" -msgstr "無效的檔案系統路徑語法" - -#: ../include/svn_error_codes.h:585 -msgid "Invalid filesystem revision number" -msgstr "無效的檔案系統修訂版號碼" - -#: ../include/svn_error_codes.h:589 -msgid "Invalid filesystem transaction name" -msgstr "無效的檔案系統異動名稱" - -#: ../include/svn_error_codes.h:593 -msgid "Filesystem directory has no such entry" -msgstr "檔案系統目錄沒有這樣的項目" - -#: ../include/svn_error_codes.h:597 -msgid "Filesystem has no such representation" -msgstr "檔案系統沒有這樣的表現 (representation)" - -#: ../include/svn_error_codes.h:601 -msgid "Filesystem has no such string" -msgstr "檔案系統沒有這樣的字串" - -#: ../include/svn_error_codes.h:605 -msgid "Filesystem has no such copy" -msgstr "檔案系統沒有這樣的複本" - -#: ../include/svn_error_codes.h:609 -msgid "The specified transaction is not mutable" -msgstr "指定的異動不可更動" - -#: ../include/svn_error_codes.h:613 -msgid "Filesystem has no item" -msgstr "檔案系統沒有項目" - -#: ../include/svn_error_codes.h:617 -msgid "Filesystem has no such node-rev-id" -msgstr "檔案系統沒有這樣的 node-rev-id" - -#: ../include/svn_error_codes.h:621 -msgid "String does not represent a node or node-rev-id" -msgstr "字串並未表示一個節點或 node-rev-id" - -#: ../include/svn_error_codes.h:625 -msgid "Name does not refer to a filesystem directory" -msgstr "名稱沒有指向檔案系統目錄" - -#: ../include/svn_error_codes.h:629 -msgid "Name does not refer to a filesystem file" -msgstr "名稱沒有指向檔案系統檔案" - -#: ../include/svn_error_codes.h:633 -msgid "Name is not a single path component" -msgstr "名稱不是一個單一路徑元件" - -#: ../include/svn_error_codes.h:637 -msgid "Attempt to change immutable filesystem node" -msgstr "企圖要修改不可更動的檔案系統節點" - -#: ../include/svn_error_codes.h:641 -msgid "Item already exists in filesystem" -msgstr "該項目已存在於檔案系統中" - -#: ../include/svn_error_codes.h:645 -msgid "Attempt to remove or recreate fs root dir" -msgstr "企圖要移除或再次建立檔案系統的根目錄" - -#: ../include/svn_error_codes.h:649 -msgid "Object is not a transaction root" -msgstr "物件不是一個異動的根物件" - -#: ../include/svn_error_codes.h:653 -msgid "Object is not a revision root" -msgstr "物件不是一個修訂版的根物件" - -#: ../include/svn_error_codes.h:657 -msgid "Merge conflict during commit" -msgstr "送交時發生合併衝突" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:661 -msgid "A representation vanished or changed between reads" -msgstr "A representation vanished or changed between reads" - -#: ../include/svn_error_codes.h:665 -msgid "Tried to change an immutable representation" -msgstr "嘗試變更一個不可更動的表現 (representation)" - -#: ../include/svn_error_codes.h:669 -msgid "Malformed skeleton data" -msgstr "有缺陷的骨架資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:673 -msgid "Transaction is out of date" -msgstr "異動已過時" - -#: ../include/svn_error_codes.h:677 -msgid "Berkeley DB error" -msgstr "Berkeley DB 錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:681 -msgid "Berkeley DB deadlock error" -msgstr "Berkeley DB 發生死結錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:685 -msgid "Transaction is dead" -msgstr "異動掛點" - -#: ../include/svn_error_codes.h:689 -msgid "Transaction is not dead" -msgstr "異動未結束" - -#: ../include/svn_error_codes.h:694 -msgid "Unknown FS type" -msgstr "未知的 FS 類別" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:699 -msgid "No user associated with filesystem" -msgstr "No user associated with filesystem" - -#: ../include/svn_error_codes.h:704 -msgid "Path is already locked" -msgstr "路徑已被鎖定" - -#: ../include/svn_error_codes.h:709 ../include/svn_error_codes.h:886 -msgid "Path is not locked" -msgstr "路徑未被鎖定" - -#: ../include/svn_error_codes.h:714 -msgid "Lock token is incorrect" -msgstr "鎖定符記不正確" - -#: ../include/svn_error_codes.h:719 -msgid "No lock token provided" -msgstr "未提供鎖定符記" - -#: ../include/svn_error_codes.h:724 -msgid "Username does not match lock owner" -msgstr "使用者名稱不符合鎖定擁有者" - -#: ../include/svn_error_codes.h:729 -msgid "Filesystem has no such lock" -msgstr "檔案系統沒有這樣的鎖定" - -#: ../include/svn_error_codes.h:734 -msgid "Lock has expired" -msgstr "鎖定已過期" - -#: ../include/svn_error_codes.h:739 ../include/svn_error_codes.h:873 -msgid "Item is out of date" -msgstr "項目已過時" - -#: ../include/svn_error_codes.h:751 -msgid "Unsupported FS format" -msgstr "不支援的 FS 格式" - -#: ../include/svn_error_codes.h:756 -msgid "Representation is being written" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:761 -msgid "The generated transaction name is too long" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:766 -msgid "Filesystem has no such node origin record" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:771 -msgid "Filesystem upgrade is not supported" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:776 -msgid "Filesystem has no such checksum-representation index record" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:781 -msgid "Property value in filesystem differs from the provided base value" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:787 -msgid "The filesystem editor completion process was not followed" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:792 -msgid "A packed revprop could not be read" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:797 -msgid "Could not initialize the revprop caching infrastructure." -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:803 -msgid "The repository is locked, perhaps for db recovery" -msgstr "檔案庫被鎖定, 也許正在作資料庫修復" - -#: ../include/svn_error_codes.h:807 -msgid "A repository hook failed" -msgstr "檔案庫掛勾錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:811 -msgid "Incorrect arguments supplied" -msgstr "使用不正確的引數" - -#: ../include/svn_error_codes.h:815 -msgid "A report cannot be generated because no data was supplied" -msgstr "無法產生回報, 因為沒有提供任何資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:819 -msgid "Bogus revision report" -msgstr "有問題的修訂版回報" - -#: ../include/svn_error_codes.h:828 -msgid "Unsupported repository version" -msgstr "不支援的檔案庫版本" - -#: ../include/svn_error_codes.h:832 -msgid "Disabled repository feature" -msgstr "關閉了的檔案庫功能" - -#: ../include/svn_error_codes.h:836 -msgid "Error running post-commit hook" -msgstr "執行 post-commit 掛勾時發生錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:841 -msgid "Error running post-lock hook" -msgstr "執行 post-lock 掛勾時發生錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:846 -msgid "Error running post-unlock hook" -msgstr "執行 post-unlock 掛勾時發生錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:851 -msgid "Repository upgrade is not supported" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:857 -msgid "Bad URL passed to RA layer" -msgstr "傳遞至 RA 層的 URL 有問題" - -#: ../include/svn_error_codes.h:861 -msgid "Authorization failed" -msgstr "授權失敗" - -#: ../include/svn_error_codes.h:865 -msgid "Unknown authorization method" -msgstr "未知的授權方法" - -#: ../include/svn_error_codes.h:869 -msgid "Repository access method not implemented" -msgstr "該檔案庫存取方法未實作" - -#: ../include/svn_error_codes.h:877 -msgid "Repository has no UUID" -msgstr "檔案庫沒有 UUID" - -#: ../include/svn_error_codes.h:881 -msgid "Unsupported RA plugin ABI version" -msgstr "不支援的 RA 外掛 ABI 版本" - -#: ../include/svn_error_codes.h:891 -msgid "Server can only replay from the root of a repository" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:896 -msgid "Repository UUID does not match expected UUID" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:901 -msgid "Repository root URL does not match expected root URL" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:906 -msgid "Session URL does not match expected session URL" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:911 ../libsvn_ra_svn/client.c:492 -#, c-format -msgid "Can't create tunnel" -msgstr "無法建立 tunnel" - -#: ../include/svn_error_codes.h:917 -msgid "RA layer failed to init socket layer" -msgstr "RA 層無法起始 socket 層" - -#: ../include/svn_error_codes.h:921 -msgid "RA layer failed to create HTTP request" -msgstr "RA 層建立 HTTP 要求失敗" - -#: ../include/svn_error_codes.h:925 -msgid "RA layer request failed" -msgstr "RA 層要求失敗" - -#: ../include/svn_error_codes.h:929 -msgid "RA layer didn't receive requested OPTIONS info" -msgstr "RA 層無法取得要求的 OPTIONS 資訊" - -#: ../include/svn_error_codes.h:933 -msgid "RA layer failed to fetch properties" -msgstr "RA 層無法取得性質" - -#: ../include/svn_error_codes.h:937 -msgid "RA layer file already exists" -msgstr "RA 層檔案已存在" - -#: ../include/svn_error_codes.h:951 -msgid "HTTP Path Not Found" -msgstr "找不到 HTTP 路徑" - -#: ../include/svn_error_codes.h:955 -msgid "Failed to execute WebDAV PROPPATCH" -msgstr "執行 WebDAV PROPPATCH 失敗" - -#: ../include/svn_error_codes.h:960 ../include/svn_error_codes.h:1403 -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1075 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1285 -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1315 -msgid "Malformed network data" -msgstr "有缺陷的網路資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:965 -msgid "Unable to extract data from response header" -msgstr "無法自回應檔頭取得資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:970 -msgid "Repository has been moved" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:975 ../libsvn_ra_serf/update.c:2863 -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:944 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:980 -msgid "URL access forbidden for unknown reason" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:986 ../include/svn_error_codes.h:1407 -msgid "Couldn't find a repository" -msgstr "無法找到檔案庫" - -#: ../include/svn_error_codes.h:990 -msgid "Couldn't open a repository" -msgstr "無法開啟檔案庫" - -#: ../include/svn_error_codes.h:996 -msgid "Svndiff data has invalid header" -msgstr "svndiff 資料包含了無效的檔頭" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:1000 -msgid "Svndiff data contains corrupt window" -msgstr "Svndiff data contains corrupt window" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:1004 -msgid "Svndiff data contains backward-sliding source view" -msgstr "Svndiff data contains backward-sliding source view" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1008 -msgid "Svndiff data contains invalid instruction" -msgstr "svndiff 資料包含了無效的指令" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1012 -msgid "Svndiff data ends unexpectedly" -msgstr "svndiff 資料無預期地結束" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1016 -msgid "Svndiff compressed data is invalid" -msgstr "無效的 svndiff 壓縮資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1022 -msgid "Apache has no path to an SVN filesystem" -msgstr "Apache 沒有指向 SVN 檔案系統的路徑" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1026 -msgid "Apache got a malformed URI" -msgstr "Apache 得到一個有缺陷的 URI" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:1030 -msgid "Activity not found" -msgstr "Activity not found" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1034 -msgid "Baseline incorrect" -msgstr "基線不正確" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1038 -msgid "Input/output error" -msgstr "輸出入錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1044 -msgid "A path under version control is needed for this operation" -msgstr "本動作僅能作用於納入版本控制的路徑" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1048 -msgid "Repository access is needed for this operation" -msgstr "本動作需要對檔案庫進行存取" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1052 -msgid "Bogus revision information given" -msgstr "使用了有問題的修訂版資訊" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1056 -msgid "Attempting to commit to a URL more than once" -msgstr "企圖對 URL 進行一次以上的送交" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1060 -msgid "Operation does not apply to binary file" -msgstr "本動作不適用於二進制檔案" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1066 -msgid "Format of an svn:externals property was invalid" -msgstr "svn:externals 性質的格式是無效的" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1070 -msgid "Attempting restricted operation for modified resource" -msgstr "企圖對已修改的資源進行受限的作業" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1074 -msgid "Operation does not apply to directory" -msgstr "本動作不適用於目錄" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1078 -msgid "Revision range is not allowed" -msgstr "不允許的修訂版範圍" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1082 -msgid "Inter-repository relocation not allowed" -msgstr "不支援不同檔案庫之間的重新安置 (relocation)" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1086 -msgid "Author name cannot contain a newline" -msgstr "作者名稱不可包含換列字元" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1090 -msgid "Bad property name" -msgstr "有問題的性質名稱" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1095 -msgid "Two versioned resources are unrelated" -msgstr "兩個納入版本控制的資源沒有相關性" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1100 -msgid "Path has no lock token" -msgstr "路徑無鎖定符記" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1105 -msgid "Operation does not support multiple sources" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1110 -msgid "No versioned parent directories" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1115 ../include/svn_error_codes.h:1135 -msgid "Working copy and merge source not ready for reintegration" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1120 -msgid "A file external cannot overwrite an existing versioned item" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1125 -msgid "Invalid path component strip count specified" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1130 -msgid "Detected a cycle while processing the operation" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1140 -msgid "Invalid mergeinfo detected in merge target" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1145 -msgid "Can't perform this operation without a valid lock token" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1150 -msgid "The operation is forbidden by the server" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1156 -msgid "A problem occurred; see other errors for details" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1160 -msgid "Failure loading plugin" -msgstr "載入外掛失敗" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1164 -msgid "Malformed file" -msgstr "有缺陷的檔案" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1168 -msgid "Incomplete data" -msgstr "不完全的資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1172 -msgid "Incorrect parameters given" -msgstr "使用不正確的參數" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1176 -msgid "Tried a versioning operation on an unversioned resource" -msgstr "試著對未納入版本控制的資源進行版本控制動作" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1180 -msgid "Test failed" -msgstr "測試失敗" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1184 -msgid "Trying to use an unsupported feature" -msgstr "試著要使用不支援的功能" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1188 -msgid "Unexpected or unknown property kind" -msgstr "不預期或未知的性質種類" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1192 -msgid "Illegal target for the requested operation" -msgstr "對要求的動作來說是不合法的目標" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1196 -msgid "MD5 checksum is missing" -msgstr "沒有 MD5 檢查值" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1200 -msgid "Directory needs to be empty but is not" -msgstr "目錄必須為空的, 但是結果並非如此" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1204 -msgid "Error calling external program" -msgstr "呼叫外部程式時發生錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1208 -msgid "Python exception has been set with the error" -msgstr "Python 例外已被設定為錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1212 -msgid "A checksum mismatch occurred" -msgstr "總和檢查值不符" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1216 -msgid "The operation was interrupted" -msgstr "動作被中斷" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1220 -msgid "The specified diff option is not supported" -msgstr "指定的 diff 選項不支援" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1224 -msgid "Property not found" -msgstr "找不到性質" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1228 -msgid "No auth file path available" -msgstr "未提供 auth 檔案路徑" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1233 -msgid "Incompatible library version" -msgstr "不相容的程式庫版本" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1238 -msgid "Mergeinfo parse error" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1243 -msgid "Cease invocation of this API" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1248 -msgid "Error parsing revision number" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1253 -msgid "Iteration terminated before completion" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1258 -msgid "Unknown changelist" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1263 -msgid "Reserved directory name in command line arguments" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1268 -msgid "Inquiry about unknown capability" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1273 -msgid "Test skipped" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1278 -msgid "APR memcache library not available" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1283 -msgid "Couldn't perform atomic initialization" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1288 -msgid "SQLite error" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1293 -msgid "Attempted to write to readonly SQLite db" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1300 -msgid "Unsupported schema found in SQLite db" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1305 -msgid "The SQLite db is busy" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1310 -msgid "" -"SQLite busy at transaction rollback; resetting all busy SQLite statements to " -"allow rollback" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1316 -msgid "Constraint error in SQLite db" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1321 -msgid "Too many memcached servers configured" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1326 -msgid "Failed to parse version number string" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1331 -msgid "Atomic data storage is corrupt" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1337 -msgid "Error parsing arguments" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1341 -msgid "Not enough arguments provided" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1345 -msgid "Mutually exclusive arguments specified" -msgstr "指定了互斥的引數" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1349 -msgid "Attempted command in administrative dir" -msgstr "企圖於管理目錄中執行命令" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1353 -msgid "The log message file is under version control" -msgstr "紀錄訊息檔於版本控制之下" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1357 -msgid "The log message is a pathname" -msgstr "紀錄訊息是路徑名" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1361 -msgid "Committing in directory scheduled for addition" -msgstr "於預計新增的目錄中進行送交" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1365 -msgid "No external editor available" -msgstr "無法使用外部編輯器" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1369 -msgid "Something is wrong with the log message's contents" -msgstr "紀錄訊息的內容有不妥的地方" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1373 -msgid "A log message was given where none was necessary" -msgstr "給了一個送交訊息, 但是根本不需要" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1377 -msgid "No external merge tool available" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1381 -msgid "Failed processing one or more externals definitions" -msgstr "" - -# as-is -#: ../include/svn_error_codes.h:1387 -msgid "Special code for wrapping server errors to report to client" -msgstr "Special code for wrapping server errors to report to client" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1391 -msgid "Unknown svn protocol command" -msgstr "未知的 svn 通訊協定命令" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1395 -msgid "Network connection closed unexpectedly" -msgstr "網路連線無預期地關閉" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1399 -msgid "Network read/write error" -msgstr "網路讀寫錯誤" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1411 -msgid "Client/server version mismatch" -msgstr "用戶端/伺服器版本不匹配" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1416 -msgid "Cannot negotiate authentication mechanism" -msgstr "無法協商出認識機制" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1421 -msgid "Editor drive was aborted" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1429 -msgid "Credential data unavailable" -msgstr "無法取得憑證資料" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1433 -msgid "No authentication provider available" -msgstr "無可用的認證供給者" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1437 -msgid "All authentication providers exhausted" -msgstr "所有的認證供給者已耗盡" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1441 -msgid "Credentials not saved" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1446 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1452 -msgid "Read access denied for root of edit" -msgstr "編輯的根目錄讀取拒絕" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1457 -msgid "Item is not readable" -msgstr "項目無法讀取" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1462 -msgid "Item is partially readable" -msgstr "項目只有部份可讀取" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1466 -msgid "Invalid authz configuration" -msgstr "無效的 authz 設定" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1471 -msgid "Item is not writable" -msgstr "項目無法寫入" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1478 -msgid "Diff data source modified unexpectedly" -msgstr "差異的資料來源被無預期地更改" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1484 -msgid "Initialization of SSPI library failed" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1488 -msgid "Server SSL certificate untrusted" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1493 -msgid "Initialization of the GSSAPI context failed" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1498 -msgid "While handling serf response:" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1504 -msgid "Assertion failure" -msgstr "" - -#: ../include/svn_error_codes.h:1508 -msgid "No non-tracing links found in the error chain" -msgstr "" - -#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:274 -msgid "GNOME Keyring is locked and we are non-interactive" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/add.c:606 ../libsvn_client/cmdline.c:356 -#: ../libsvn_subr/opt.c:932 -#, c-format -msgid "'%s' ends in a reserved name" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/add.c:875 -#, c-format -msgid "'%s' prevents creating parent of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/add.c:914 ../libsvn_wc/adm_ops.c:732 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is an existing item in conflict; please mark the conflict as resolved " -"before adding a new item here" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/add.c:921 ../libsvn_wc/adm_ops.c:687 -#: ../libsvn_wc/workqueue.c:905 ../libsvn_wc/workqueue.c:999 -#, c-format -msgid "'%s' not found" -msgstr "找不到 '%s'" - -#: ../libsvn_client/add.c:927 ../libsvn_wc/adm_ops.c:692 -#: ../libsvn_wc/delete.c:98 -#, c-format -msgid "Unsupported node kind for path '%s'" -msgstr "路徑 '%s' 為不支援的節點種類" - -#: ../libsvn_client/add.c:960 ../libsvn_client/changelist.c:65 -#: ../libsvn_client/changelist.c:104 ../libsvn_client/cleanup.c:55 -#: ../libsvn_client/export.c:1394 ../libsvn_client/import.c:815 -#: ../libsvn_client/patch.c:3009 ../libsvn_client/relocate.c:232 -#: ../libsvn_client/resolved.c:121 ../libsvn_client/revert.c:136 -#: ../libsvn_client/status.c:353 ../libsvn_client/switch.c:473 -#: ../libsvn_client/update.c:646 ../libsvn_client/upgrade.c:105 -#: ../svn/util.c:984 -#, c-format -msgid "'%s' is not a local path" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/add.c:1001 ../libsvn_client/copy_foreign.c:489 -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:766 ../libsvn_wc/copy.c:715 -#, c-format -msgid "'%s' is already under version control" -msgstr "'%s' 已納入版本控制" - -#: ../libsvn_client/add.c:1134 ../libsvn_client/add.c:1161 -#, c-format -msgid "There is no valid URI above '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/blame.c:605 -msgid "Start revision must precede end revision" -msgstr "起始修訂版必須大於結束修訂版" - -#: ../libsvn_client/blame.c:633 -#, c-format -msgid "Cannot calculate blame information for binary file '%s'" -msgstr "無法為二進制檔案 '%s' 計算譴責資訊" - -#: ../libsvn_client/cat.c:77 ../libsvn_client/commit_util.c:610 -#: ../libsvn_client/delete.c:81 ../libsvn_client/prop_commands.c:833 -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:1423 ../libsvn_client/revisions.c:104 -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1197 ../libsvn_wc/adm_ops.c:1247 -#: ../libsvn_wc/copy.c:563 ../libsvn_wc/copy.c:624 ../libsvn_wc/entries.c:1301 -#: ../libsvn_wc/entries.c:2681 ../libsvn_wc/entries.c:2712 -#: ../svn/notify.c:1095 -#, c-format -msgid "'%s' is not under version control" -msgstr "'%s' 尚未納入版本控制" - -#: ../libsvn_client/cat.c:82 -#, c-format -msgid "'%s' refers to a directory" -msgstr "'%s' 指向一個目錄" - -#: ../libsvn_client/cat.c:92 -#, c-format -msgid "'%s' has no pristine version until it is committed" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_client/cat.c:147 ../libsvn_client/export.c:390 -msgid "(local)" -msgstr "(local)" - -#: ../libsvn_client/cat.c:247 -#, c-format -msgid "URL '%s' refers to a directory" -msgstr "URL '%s' 指向一個目錄" - -#: ../libsvn_client/changelist.c:57 -msgid "Target changelist name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/checkout.c:109 ../libsvn_client/export.c:1447 -#, c-format -msgid "URL '%s' doesn't exist" -msgstr "URL '%s' 不存在" - -#: ../libsvn_client/checkout.c:113 -#, c-format -msgid "URL '%s' refers to a file, not a directory" -msgstr "URL '%s' 指向一個檔案, 而非目錄" - -#: ../libsvn_client/checkout.c:147 -#, c-format -msgid "'%s' is already a working copy for a different URL" -msgstr "'%s' 已是不同 URL 的工作複本" - -#: ../libsvn_client/checkout.c:155 -#, c-format -msgid "'%s' already exists and is not a directory" -msgstr "'%s' 已存在, 但不是目錄" - -#: ../libsvn_client/cmdline.c:104 -#, c-format -msgid "All non-relative targets must have the same root URL" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/cmdline.c:312 -msgid "" -"Resolving '^/': no repository root found in the target arguments or in the " -"current directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit.c:155 ../libsvn_client/copy.c:1522 -msgid "Commit failed (details follow):" -msgstr "送交失敗 (細節隨附):" - -#: ../libsvn_client/commit.c:163 -msgid "Commit succeeded, but other errors follow:" -msgstr "送交成功, 但是發生了其它的錯誤, 如後:" - -#: ../libsvn_client/commit.c:170 -msgid "Error unlocking locked dirs (details follow):" -msgstr "解除鎖定目錄時發生錯誤 (細節隨附):" - -#: ../libsvn_client/commit.c:181 -msgid "Error bumping revisions post-commit (details follow):" -msgstr "post-commit 增加修訂版時發生錯誤 (細節隨附):" - -#: ../libsvn_client/commit.c:314 -#, c-format -msgid "" -"Cannot delete the directory '%s' in a non-recursive commit because it has " -"children" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit.c:613 -#, c-format -msgid "'%s' is a URL, but URLs cannot be commit targets" -msgstr "'%s' 是 URL, 但是 URL 不可為送交的目標" - -#: ../libsvn_client/commit.c:735 -msgid "" -"Commit can only commit to a single repository at a time.\n" -"Are all targets part of the same working copy?" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit.c:851 -#, c-format -msgid "" -"Cannot commit '%s' because it was moved from '%s' which is not part of the " -"commit; both sides of the move must be committed together" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit.c:882 -#, c-format -msgid "" -"Cannot commit '%s' because it was moved to '%s' which is not part of the " -"commit; both sides of the move must be committed together" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:94 ../libsvn_repos/commit.c:167 -#, c-format -msgid "Directory '%s' is out of date" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:95 ../libsvn_repos/commit.c:169 -#, c-format -msgid "File '%s' is out of date" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:130 -#, c-format -msgid "Directory '%s' is locked in another working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:131 -#, c-format -msgid "File '%s' is locked in another working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:166 -#, c-format -msgid "Changing directory '%s' is forbidden by the server" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:167 -#, c-format -msgid "Changing file '%s' is forbidden by the server" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:315 -#, c-format -msgid "Aborting commit: '%s' remains in tree-conflict" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:666 -#, c-format -msgid "Aborting commit: '%s' remains in conflict" -msgstr "中止送交: '%s' 仍處於衝突狀態" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:685 -#, c-format -msgid "Node '%s' has unexpectedly changed kind" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:726 -#, c-format -msgid "'%s' is scheduled for addition, but is missing" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:1257 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not known to exist in the repository and is not part of the commit, " -"yet its child '%s' is part of the commit" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:1397 -#, c-format -msgid "Cannot commit both '%s' and '%s' as they refer to the same URL" -msgstr "無法送交 '%s' 與 '%s', 因為它們都指向同一個 URL" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:1548 -#, c-format -msgid "Commit item '%s' has copy flag but no copyfrom URL" -msgstr "送交項目 '%s' 有複製旗標, 但是沒有 copyfrom URL" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:1553 -#, c-format -msgid "Commit item '%s' has copy flag but an invalid revision" -msgstr "送交項目 '%s' 有複製旗標, 但是修訂版無效" - -#: ../libsvn_client/commit_util.c:2015 -msgid "Standard properties can't be set explicitly as revision properties" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:439 -#, c-format -msgid "Path '%s' exists, but is excluded" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:445 ../libsvn_client/copy.c:1062 -#: ../libsvn_client/copy.c:1321 ../libsvn_client/copy.c:1896 -#: ../libsvn_client/import.c:862 -#, c-format -msgid "Path '%s' already exists" -msgstr "路徑 '%s' 已存在" - -#: ../libsvn_client/copy.c:500 -#, c-format -msgid "Path '%s' already exists as unversioned node" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:522 ../libsvn_client/copy.c:532 -#: ../libsvn_client/copy.c:1912 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not a directory" -msgstr "路徑 '%s' 不是目錄" - -#: ../libsvn_client/copy.c:571 ../libsvn_client/merge.c:10154 -#: ../svnlook/svnlook.c:1425 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not exist" -msgstr "路徑 '%s' 不存在" - -#: ../libsvn_client/copy.c:741 ../libsvn_client/copy.c:782 -#, c-format -msgid "Path '%s' already exists, but is not a directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:843 -msgid "" -"Source and destination URLs appear not to point to the same repository." -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:1052 ../libsvn_client/prop_commands.c:167 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not exist in revision %ld" -msgstr "路徑 '%s' 不存在於修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_client/copy.c:1880 -#, c-format -msgid "Path '%s' not found in revision %ld" -msgstr "路徑 '%s' 於修訂版 %ld 中找不到" - -#: ../libsvn_client/copy.c:1885 -#, c-format -msgid "Path '%s' not found in head revision" -msgstr "路徑 '%s' 於 HEAD 修訂版中找不到" - -#: ../libsvn_client/copy.c:2013 -msgid "Cannot mix repository and working copy sources" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:2065 -#, c-format -msgid "Cannot copy path '%s' into its own child '%s'" -msgstr "無法複製路徑 '%s' 至其子目錄 '%s' 中" - -#: ../libsvn_client/copy.c:2101 -#, c-format -msgid "" -"Cannot move the external at '%s'; please edit the svn:externals property on " -"'%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:2116 -msgid "Moves between the working copy and the repository are not supported" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy.c:2131 -#, c-format -msgid "Cannot move URL '%s' into itself" -msgstr "無法移動 URL '%s' 至本身" - -#: ../libsvn_client/copy.c:2132 -#, c-format -msgid "Cannot move path '%s' into itself" -msgstr "無法移動路徑 '%s' 至其本身" - -#: ../libsvn_client/copy.c:2199 -#, c-format -msgid "'%s' does not have a URL associated with it" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:131 ../libsvn_client/copy_foreign.c:282 -#: ../libsvn_client/externals.c:904 ../libsvn_client/externals.c:1114 -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1124 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not in the working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:372 ../libsvn_client/export.c:814 -#: ../libsvn_client/repos_diff.c:998 ../libsvn_fs_fs/dag.c:1051 -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1208 ../libsvn_wc/diff_editor.c:1981 -#: ../libsvn_wc/diff_editor.c:2060 ../libsvn_wc/externals.c:651 -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:4279 -#, c-format -msgid "Checksum mismatch for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:479 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid location inside a repository" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:510 -#, c-format -msgid "Can't add '%s', because no parent directory is found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/delete.c:76 -#, c-format -msgid "'%s' is in the way of the resource actually under version control" -msgstr "'%s' 擋了實際納入版本控制資源的路" - -#: ../libsvn_client/delete.c:95 -#, c-format -msgid "'%s' has local modifications -- commit or revert them first" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/delete.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Cannot remove the external at '%s'; please edit or delete the svn:externals " -"property on '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/deprecated.c:862 ../svn/move-cmd.c:65 -msgid "Cannot specify revisions (except HEAD) with move operations" -msgstr "移動動作不可指定修訂版 (HEAD 除外)" - -#: ../libsvn_client/deprecated.c:1624 -msgid "No commits in repository" -msgstr "檔案庫中沒有任何送交" - -#: ../libsvn_client/deprecated.c:2930 ../libsvn_wc/deprecated.c:3953 -msgid "Non-recursive relocation not supported" -msgstr "" - -#. Utilities -#: ../libsvn_client/diff.c:64 -#, c-format -msgid "Path '%s' must be an immediate child of the directory '%s'" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_client/diff.c:258 -#, c-format -msgid "%s\t(revision %ld)" -msgstr "%s\t(revision %ld)" - -# as-is -#: ../libsvn_client/diff.c:260 -#, c-format -msgid "%s\t(working copy)" -msgstr "%s\t(working copy)" - -# as-is -#: ../libsvn_client/diff.c:512 ../svnlook/svnlook.c:795 -#, c-format -msgid "%sProperty changes on: %s%s" -msgstr "%sProperty changes on: %s%s" - -#: ../libsvn_client/diff.c:760 -#, c-format -msgid "Cannot display: file marked as a binary type.%s" -msgstr "無法顯示: 檔案標示為二進制類型. %s" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1265 ../libsvn_client/merge.c:7203 -#: ../libsvn_client/merge.c:10556 -msgid "Not all required revisions are specified" -msgstr "並未提供全部所需的修訂版" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1279 -msgid "" -"At least one revision must be something other than BASE or WORKING when " -"diffing a URL" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1316 -#, c-format -msgid "Diff target '%s' was not found in the repository at revision '%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1321 -#, c-format -msgid "" -"Diff target '%s' was not found in the repository at revision '%ld' or '%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1496 -#, c-format -msgid "" -"Diff target '%s' was not found in the repository at revisions '%ld' and '%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1501 -#, c-format -msgid "" -"Diff targets '%s' and '%s' were not found in the repository at revisions " -"'%ld' and '%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1575 -msgid "Sorry, svn_client_diff6 was called in a way that is not yet supported" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff.c:1616 -msgid "" -"Only diffs between a path's text-base and its working files are supported at " -"this time" -msgstr "目前只支援路徑的文件參考基礎與其工作檔案之間的檔案差異" - -#: ../libsvn_client/diff.c:2221 -msgid "" -"Summarized diffs are only supported between a path's text-base and its " -"working files at this time" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff.c:2582 ../libsvn_client/diff.c:2648 -msgid "Cannot ignore properties and show only properties at the same time" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff_local.c:609 -#, c-format -msgid "'%s' is not the same node kind as '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/diff_local.c:632 ../libsvn_wc/props.c:1568 -#, c-format -msgid "'%s' is not a file or directory" -msgstr "'%s' 不是檔案或目錄" - -#: ../libsvn_client/export.c:102 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid EOL value" -msgstr "'%s' 不是一個有效的 EOL 值" - -#: ../libsvn_client/export.c:240 -msgid "" -"Destination directory exists, and will not be overwritten unless forced" -msgstr "目的目錄已存在, 除非強迫為之, 否則不會複寫過去" - -#: ../libsvn_client/export.c:265 ../libsvn_client/export.c:1527 -#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1204 ../libsvn_wc/conflicts.c:1293 -#: ../libsvn_wc/copy.c:586 ../libsvn_wc/crop.c:236 ../libsvn_wc/crop.c:327 -#: ../libsvn_wc/info.c:403 ../libsvn_wc/node.c:704 ../libsvn_wc/props.c:227 -#: ../libsvn_wc/status.c:2679 ../libsvn_wc/wc_db.c:2576 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2770 ../libsvn_wc/wc_db.c:2794 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2952 ../libsvn_wc/wc_db.c:3950 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6001 ../libsvn_wc/wc_db.c:6321 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6482 ../libsvn_wc/wc_db.c:6637 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7672 ../libsvn_wc/wc_db.c:8631 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9294 ../libsvn_wc/wc_db.c:9923 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10070 ../libsvn_wc/wc_db.c:10210 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10560 ../libsvn_wc/wc_db.c:12047 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12123 ../libsvn_wc/wc_db.c:13657 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13717 ../libsvn_wc/wc_db.c:13855 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14013 ../libsvn_wc/wc_db.c:14450 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15231 -#, c-format -msgid "The node '%s' was not found." -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/export.c:285 ../libsvn_client/export.c:1184 -#: ../libsvn_client/export.c:1241 -#, c-format -msgid "" -"Destination file '%s' exists, and will not be overwritten unless forced" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/export.c:291 ../libsvn_client/export.c:1189 -#: ../libsvn_client/export.c:1246 -#, c-format -msgid "" -"Destination '%s' exists. Cannot overwrite directory with non-directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/export.c:473 ../libsvn_client/export.c:622 -#: ../libsvn_client/export.c:1078 -#, c-format -msgid "'%s' exists and is not a directory" -msgstr "'%s' 已存在, 但不是目錄" - -#: ../libsvn_client/export.c:477 ../libsvn_client/export.c:626 -#: ../libsvn_client/export.c:1082 -#, c-format -msgid "'%s' already exists" -msgstr "'%s' 已存在" - -#: ../libsvn_client/externals.c:406 -#, c-format -msgid "" -"Cannot insert a file external defined on '%s' into the working copy '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/externals.c:431 -#, c-format -msgid "" -"The file external from '%s' cannot overwrite the existing versioned item at " -"'%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/externals.c:444 -#, c-format -msgid "The file external '%s' can not be created because the node exists." -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/externals.c:703 -#, c-format -msgid "URL '%s' at revision %ld doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/externals.c:708 -#, c-format -msgid "URL '%s' at revision %ld is not a file or a directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/externals.c:786 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported external: URL of file external '%s' is not in repository '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/externals.c:979 -#, c-format -msgid "Traversal of '%s' found no ambient depth" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/import.c:159 -#, c-format -msgid "%s property on '%s' contains unrecognized EOL-style '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/import.c:489 -#, c-format -msgid "Unknown or unversionable type for '%s'" -msgstr "路徑 '%s' 為未知或未納入版本控制的種類" - -#: ../libsvn_client/import.c:707 -msgid "New entry name required when importing a file" -msgstr "匯入檔案時, 需要一個新的項目名稱" - -#: ../libsvn_client/import.c:758 ../libsvn_client/patch.c:3016 -#: ../libsvn_client/patch.c:3028 ../libsvn_wc/delete.c:93 -#: ../libsvn_wc/lock.c:121 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:77 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "'%s' 不存在" - -#: ../libsvn_client/import.c:891 -#, c-format -msgid "'%s' is a reserved name and cannot be imported" -msgstr "'%s' 是一個保留的名稱, 無法被匯入" - -#: ../libsvn_client/info.c:310 ../libsvn_client/list.c:376 -#, c-format -msgid "URL '%s' non-existent in revision %ld" -msgstr "URL '%s' 並不存在於修訂版 %ld 中" - -#: ../libsvn_client/locking_commands.c:266 -#: ../libsvn_client/locking_commands.c:292 -msgid "No common parent found, unable to operate on disjoint arguments" -msgstr "找不到共同的父路徑, 無法對不相交的引數進行處理" - -#: ../libsvn_client/locking_commands.c:325 -#, c-format -msgid "The node '%s' is not a file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/locking_commands.c:345 -msgid "Unable to lock/unlock across multiple repositories" -msgstr "無法在多個檔案庫之間進行鎖定/解鎖" - -#: ../libsvn_client/locking_commands.c:400 -#, c-format -msgid "'%s' is not locked in this working copy" -msgstr "'%s' 未於這個工作複本中鎖定" - -#: ../libsvn_client/locking_commands.c:450 -#, c-format -msgid "'%s' is not locked" -msgstr "'%s' 未被鎖定" - -#: ../libsvn_client/locking_commands.c:483 ../libsvn_fs/fs-loader.c:1413 -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1074 -msgid "Lock comment contains illegal characters" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/log.c:309 -msgid "No valid target found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/log.c:340 -#, c-format -msgid "'%s' is not a relative path" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/log.c:366 -msgid "When specifying working copy paths, only one target may be given" -msgstr "指定工作複本路徑時, 只可提供一個目標" - -#: ../libsvn_client/log.c:390 ../libsvn_client/revisions.c:189 -msgid "PREV, BASE, or COMMITTED revision keywords are invalid for URL" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/log.c:523 ../libsvn_client/log.c:830 -msgid "Missing required revision specification" -msgstr "未提供要求的修訂版規格" - -#: ../libsvn_client/merge.c:443 -#, c-format -msgid "URL '%s' of '%s' is not in repository '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:480 -#, c-format -msgid "'%s' must be from the same repository as '%s'" -msgstr "" - -# as-is -#. xgettext: the '.working', '.merge-left.r%ld' and -#. '.merge-right.r%ld' strings are used to tag onto a file -#. name in case of a merge conflict -#: ../libsvn_client/merge.c:2030 -msgid ".working" -msgstr ".working" - -# as-is -#: ../libsvn_client/merge.c:2032 -#, c-format -msgid ".merge-left.r%ld" -msgstr ".merge-left.r%ld" - -# as-is -#: ../libsvn_client/merge.c:2035 -#, c-format -msgid ".merge-right.r%ld" -msgstr ".merge-right.r%ld" - -#: ../libsvn_client/merge.c:4708 -msgid "" -"Cannot reverse-merge a range from a path's own future history; try updating " -"first" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:5443 -#, c-format -msgid "" -"One or more conflicts were produced while merging r%ld:%ld into\n" -"'%s' --\n" -"resolve all conflicts and rerun the merge to apply the remaining\n" -"unmerged revisions" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:6258 -#, c-format -msgid "Invalid mergeinfo detected on '%s', merge tracking not possible" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:6407 -msgid "" -"Merge tracking not allowed with missing subtrees; try restoring these items " -"first:\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:7407 -#, c-format -msgid "" -"Invalid mergeinfo detected on merge target '%s', merge tracking not possible" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:9726 -msgid "Use of two URLs is not compatible with mergeinfo modification" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:9733 ../libsvn_client/merge.c:10068 -msgid "" -"Merge from foreign repository is not compatible with mergeinfo modification" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:10161 ../libsvn_client/merge.c:10304 -#, c-format -msgid "Merge target '%s' does not exist in the working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:10184 -msgid "Cannot determine revision of working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:10190 -#, c-format -msgid "" -"Cannot merge into mixed-revision working copy [%ld:%ld]; try updating first" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:10205 -msgid "Cannot merge into a working copy with a switched subtree" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:10221 -msgid "Cannot merge into a working copy that has local modifications" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:10241 ../svn/merge-cmd.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Invalid merge source '%s'; a working copy path can only be used with a " -"repository revision (a number, a date, or head)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:10559 ../svn/merge-cmd.c:127 -msgid "Merge sources must both be either paths or URLs" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:11320 ../libsvn_client/merge.c:11482 -#: ../libsvn_client/merge.c:12369 -#, c-format -msgid "'%s@%ld' must be ancestrally related to '%s@%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:11432 -#, c-format -msgid "" -"Neither the reintegrate source nor target can be the root of the repository" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:11442 -msgid "Reintegrate merge not possible" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:11515 -#, c-format -msgid "" -"Reintegrate can only be used if revisions %ld through %ld were previously " -"merged from %s to the reintegrate source, but this is not the case:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:11577 -#, c-format -msgid "" -"Can't reintegrate into '%s' because it is locally added and therefore not " -"related to the merge source" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:11845 -msgid "Cannot merge automatically while ignoring mergeinfo" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:12585 -msgid "" -"The required merge is reintegrate-like, and the record-only option cannot be " -"used with this kind of merge" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:12591 -msgid "" -"The required merge is reintegrate-like, and the depth option cannot be used " -"with this kind of merge" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/merge.c:12597 -msgid "" -"The required merge is reintegrate-like, and the force_delete option cannot " -"be used with this kind of merge" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/mergeinfo.c:1718 -msgid "Only depths 'infinity' and 'empty' are currently supported" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/patch.c:279 -#, c-format -msgid "Cannot strip %u components from '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/patch.c:910 -msgid "Invalid link representation" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/patch.c:3005 -msgid "strip count must be positive" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/patch.c:3021 ../libsvn_fs_base/tree.c:3978 -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3983 ../libsvn_fs_fs/tree.c:3066 -#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3071 ../libsvn_ra/compat.c:675 -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1145 -#, c-format -msgid "'%s' is not a file" -msgstr "'%s' 不是檔案" - -#: ../libsvn_client/patch.c:3033 ../libsvn_wc/util.c:59 -#, c-format -msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "'%s' 不是目錄" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:60 -#, c-format -msgid "'%s' is a wcprop, thus not accessible to clients" -msgstr "'%s' 是工作複本性質, 因此無法供用戶端存取" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:155 -#, c-format -msgid "Property '%s' is not a regular property" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:266 -#, c-format -msgid "Revision property '%s' not allowed in this context" -msgstr "修訂版性質 '%s' 在此文脈中並不允許" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:273 ../libsvn_client/prop_commands.c:468 -#, c-format -msgid "Bad property name: '%s'" -msgstr "有問題的性質名稱: '%s'" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:301 -msgid "Targets must be working copy paths" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:362 -msgid "Targets must be URLs" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:372 -msgid "Setting property on non-local targets needs a base revision" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:387 -#, c-format -msgid "Setting property '%s' on non-local targets is not supported" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:415 -#, c-format -msgid "" -"revprop '%s' in r%ld is unexpectedly absent in repository (maybe someone " -"else deleted it?)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:424 -#, c-format -msgid "" -"revprop '%s' in r%ld has unexpected value in repository (maybe someone else " -"changed it?)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:432 -#, c-format -msgid "" -"revprop '%s' in r%ld is unexpectedly present in repository (maybe someone " -"else set it?)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:463 -msgid "" -"Author name should not contain a newline; value will not be set unless forced" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:577 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist in revision %ld" -msgstr "'%s' 不存在於修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_client/prop_commands.c:583 ../libsvn_client/prop_commands.c:1102 -#: ../libsvn_wc/crop.c:168 -#, c-format -msgid "Unknown node kind for '%s'" -msgstr "'%s' 為未知的節點類型" - -#: ../libsvn_client/ra.c:161 -#, c-format -msgid "Attempt to set wcprop '%s' on '%s' in a non-commit operation" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/ra.c:415 -#, c-format -msgid "Redirect cycle detected for URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/ra.c:501 ../libsvn_client/ra.c:812 -#, c-format -msgid "'%s' has no URL" -msgstr "'%s' 沒有 URL" - -#: ../libsvn_client/ra.c:679 ../libsvn_ra/compat.c:395 -#, c-format -msgid "Unable to find repository location for '%s' in revision %ld" -msgstr "無法找到 '%s' 的檔案庫位置於修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_client/ra.c:691 -#, c-format -msgid "" -"The location for '%s' for revision %ld does not exist in the repository or " -"refers to an unrelated object" -msgstr "'%s' 的位置對應至修訂版 %ld 並不存在於檔案庫之中, 或是指向一個無關的物件" - -#: ../libsvn_client/relocate.c:117 -#, c-format -msgid "'%s' is not the root of the repository" -msgstr "'%s' 不是檔案庫的根目錄" - -#: ../libsvn_client/relocate.c:124 -#, c-format -msgid "The repository at '%s' has uuid '%s', but the WC has '%s'" -msgstr "於 '%s' 的檔案庫有 uuid '%s', 但是工作複本的是 '%s'" - -#: ../libsvn_client/repos_diff.c:931 ../libsvn_wc/externals.c:570 -#, c-format -msgid "Base checksum mismatch for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/revisions.c:113 ../libsvn_client/revisions.c:138 -#, c-format -msgid "Path '%s' has no committed revision" -msgstr "路徑 '%s' 沒有被送交的修訂版" - -#: ../libsvn_client/revisions.c:166 -#, c-format -msgid "Unrecognized revision type requested for '%s'" -msgstr "無法辨識要求的 '%s' 的修訂版類別" - -#: ../libsvn_client/status.c:407 ../libsvn_client/status.c:586 -#: ../libsvn_wc/lock.c:564 ../libsvn_wc/lock.c:856 ../libsvn_wc/lock.c:1542 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13269 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:630 -#, c-format -msgid "'%s' is not a working copy" -msgstr "'%s' 不是工作複本" - -#: ../libsvn_client/status.c:454 -#, c-format -msgid "Entry '%s' has no URL" -msgstr "項目 '%s' 沒有 URL" - -#: ../libsvn_client/switch.c:129 -#, c-format -msgid "Cannot both exclude and switch a path" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/switch.c:150 -#, c-format -msgid "Cannot switch '%s' because it is not in the repository yet" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/switch.c:175 -#, c-format -msgid "Directory '%s' has no URL" -msgstr "目錄 '%s' 沒有 URL" - -#: ../libsvn_client/switch.c:215 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:236 -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:326 ../libsvn_wc/update_editor.c:4870 -#, c-format -msgid "" -"'%s'\n" -"is not the same repository as\n" -"'%s'" -msgstr "" -"'%s'\n" -"與\n" -"'%s'\n" -"並不在同一個檔案庫中" - -#: ../libsvn_client/switch.c:242 -#, c-format -msgid "'%s' shares no common ancestry with '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_client/util.c:336 -#, c-format -msgid "Cannot mix repository and working copy targets" -msgstr "" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:175 -msgid "Compression of svndiff data failed" -msgstr "svndiff 資料壓縮失敗" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:538 -msgid "Decompression of svndiff data failed: no size" -msgstr "" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:541 -msgid "Decompression of svndiff data failed: size too large" -msgstr "" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:565 -msgid "Decompression of svndiff data failed" -msgstr "svndiff 資料解壓縮失敗" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:572 -msgid "Size of uncompressed data does not match stored original length" -msgstr "解壓縮後的資料大小與儲存的原始長度不符" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:648 -#, c-format -msgid "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded" -msgstr "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:652 -#, c-format -msgid "Invalid diff stream: insn %d has length zero" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:656 -#, c-format -msgid "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view" -msgstr "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:665 -#, c-format -msgid "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view" -msgstr "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:672 -#, c-format -msgid "" -"Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position" -msgstr "" -"Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:679 -#, c-format -msgid "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section" -msgstr "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:689 -msgid "Delta does not fill the target window" -msgstr "Delta does not fill the target window" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:692 -msgid "Delta does not contain enough new data" -msgstr "Delta does not contain enough new data" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:801 -msgid "Svndiff has invalid header" -msgstr "Svndiff 資料包含了無效的檔頭" - -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:857 ../libsvn_delta/svndiff.c:1039 -msgid "Svndiff contains a too-large window" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:864 ../libsvn_delta/svndiff.c:1046 -msgid "Svndiff contains corrupt window header" -msgstr "Svndiff contains corrupt window header" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:873 -msgid "Svndiff has backwards-sliding source views" -msgstr "Svndiff has backwards-sliding source views" - -# as-is -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:930 ../libsvn_delta/svndiff.c:987 -#: ../libsvn_delta/svndiff.c:1068 -msgid "Unexpected end of svndiff input" -msgstr "Unexpected end of svndiff input" - -#: ../libsvn_diff/diff_file.c:184 -#, c-format -msgid "File '%s' is too large to be read in to memory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1106 -#, c-format -msgid "The file '%s' changed unexpectedly during diff" -msgstr "檔案 '%s' 在產生差異時發生無預期的變動" - -#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1276 -msgid "Error in options to internal diff" -msgstr "" - -#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1302 -#, c-format -msgid "Invalid argument '%s' in diff options" -msgstr "差異選項中有無效的引數 '%s'" - -#. Order of date components can be different in different languages -#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1799 -msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "" - -#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1875 ../libsvn_diff/diff_file.c:1891 -#, c-format -msgid "Path '%s' must be inside the directory '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_diff/diff_file.c:2409 -#, c-format -msgid "Failed to delete mmap '%s'" -msgstr "無法刪除 mmap '%s'" - -#: ../libsvn_diff/util.c:463 -#, c-format -msgid " Reverse-merged %s:r%s%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_diff/util.c:480 -#, c-format -msgid " Merged %s:r%s%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/editor.c:219 -#, c-format -msgid "Revision for modifying '%s' is required" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/editor.c:228 -#, c-format -msgid "'%s' is out of date; try updating" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/editor.c:265 -#, c-format -msgid "'%s' has been modified since the commit began (restart the commit)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/editor.c:323 -#, c-format -msgid "'%s' already exists, so may be out of date; try updating" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/editor.c:456 -msgid "The filesystem does not support 'absent' nodes" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:121 -#, c-format -msgid "Invalid name for FS type '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:138 ../libsvn_ra/ra_loader.c:161 -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:174 -#, c-format -msgid "'%s' does not define '%s()'" -msgstr "'%s' 未定義 '%s()'" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to load module for FS type '%s'" -msgstr "無法載入 FS 類別 '%s' 的模組" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:186 -#, c-format -msgid "" -"Mismatched FS module version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" -msgstr "對 '%s' 有不符合的 FS 模組版本: 找到 %d.%d.%d%s, 預期 %d.%d.%d%s" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:266 -#, c-format -msgid "Unknown FS type '%s'" -msgstr "未知的 FS 類別 '%s'" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:389 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not in UTF-8" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:397 -#, c-format -msgid "Path '%s' contains '.' or '..' element" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:554 ../libsvn_repos/repos.c:1990 -msgid "Hotcopy source and destination are equal" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:564 -#, c-format -msgid "'%s' already exists and is a file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:569 -#, c-format -msgid "'%s' already exists and has an unknown node kind" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:587 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem type of the hotcopy source ('%s') does not match the " -"filesystem type of the hotcopy destination ('%s')" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1395 -#, c-format -msgid "Malformed UUID '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1423 -#, c-format -msgid "Lock token URI '%s' has bad scheme; expected '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1430 -#, c-format -msgid "Lock token '%s' is not ASCII at byte %u" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1437 -#, c-format -msgid "Lock token URI '%s' is not XML-safe" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1444 -msgid "Negative expiration date passed to svn_fs_lock" -msgstr "負的過期日期傳遞至 svn_fs_lock" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/bdb-err.c:104 -#, c-format -msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while %s:\n" -msgstr "檔案系統 '%s' 的 Berkeley DB 錯誤, 當進行 %s 時:\n" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:94 -msgid "creating change" -msgstr "建立更動" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:118 -msgid "deleting changes" -msgstr "刪除更動" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:150 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5911 -msgid "Missing required node revision ID" -msgstr "未提供必須的節點修訂版 ID" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:161 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5921 -msgid "Invalid change ordering: new node revision ID without delete" -msgstr "無效的更動順序: 有新的節點修訂版 ID 而沒刪除" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:171 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5932 -msgid "Invalid change ordering: non-add change on deleted path" -msgstr "無效的更動順序: 對刪除路徑進行非新增的更動" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:180 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5941 -msgid "Invalid change ordering: add change on preexisting path" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:272 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:395 -msgid "creating cursor for reading changes" -msgstr "為讀取更動而建立 cursor" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:297 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:416 -#, c-format -msgid "Error reading changes for key '%s'" -msgstr "讀取鍵值為 '%s' 的更動時發生錯誤" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:356 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:439 -msgid "fetching changes" -msgstr "取得更動" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:369 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:452 -msgid "closing changes cursor" -msgstr "關鍵更動 cursor" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:87 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:116 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:159 -msgid "Only SHA1 checksums can be used as keys in the checksum-reps table.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:135 -#, c-format -msgid "Representation key for checksum '%s' exists in filesystem '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:142 -msgid "storing checksum-reps record" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:164 -msgid "deleting entry from 'checksum-reps' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:186 -msgid "allocating new representation reuse ID (getting 'next-key')" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:207 -msgid "bumping next representation reuse ID" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:92 -msgid "storing copy record" -msgstr "儲存複本紀錄" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:115 -msgid "allocating new copy ID (getting 'next-key')" -msgstr "配置新的複本 ID (取得 'next-key')" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:133 -msgid "bumping next copy key" -msgstr "更新下一個複本鍵值" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:171 -msgid "deleting entry from 'copies' table" -msgstr "自 'copies' 資料表格刪除紀錄" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:199 -msgid "reading copy" -msgstr "讀取複本" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/lock-tokens-table.c:87 -msgid "storing lock token record" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/lock-tokens-table.c:108 -msgid "deleting entry from 'lock-tokens' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/lock-tokens-table.c:135 -msgid "reading lock token" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/locks-table.c:93 -msgid "storing lock record" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/locks-table.c:116 -msgid "deleting lock from 'locks' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/locks-table.c:143 -msgid "reading lock" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/locks-table.c:246 -msgid "creating cursor for reading lock tokens" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/locks-table.c:321 -msgid "fetching lock tokens" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/locks-table.c:323 -msgid "fetching lock tokens (closing cursor)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/miscellaneous-table.c:95 -msgid "deleting record from 'miscellaneous' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/miscellaneous-table.c:103 -msgid "storing miscellaneous record" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/miscellaneous-table.c:131 -msgid "fetching miscellaneous record" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/node-origins-table.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Node origin for '%s' exists in filesystem '%s' with a different value (%s) " -"than what we were about to store (%s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/node-origins-table.c:127 -msgid "storing node-origins record" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/node-origins-table.c:142 -msgid "deleting entry from 'node-origins' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:102 -msgid "allocating new node ID (getting 'next-key')" -msgstr "配置新的節點 ID (取得 'next-key')" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:120 -msgid "bumping next node ID key" -msgstr "更新下一個節點 ID 鍵值" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:156 -#, c-format -msgid "Successor id '%s' (for '%s') already exists in filesystem '%s'" -msgstr "後續 id '%s' (針對 '%s') 已存在於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:182 -msgid "deleting entry from 'nodes' table" -msgstr "自 'nodes' 資料表格中刪除紀錄" - -#. Handle any other error conditions. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:220 -msgid "reading node revision" -msgstr "讀取節點修訂版" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:253 -msgid "storing node revision" -msgstr "儲存節點修訂版" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:98 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:200 -#, c-format -msgid "No such representation '%s'" -msgstr "沒有這樣的表現: '%s'" - -#. Handle any other error conditions. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:101 -msgid "reading representation" -msgstr "讀取表現" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:128 -msgid "storing representation" -msgstr "儲存表現" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:156 -msgid "allocating new representation (getting next-key)" -msgstr "配置新的表現 (取得 next-key)" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:177 -msgid "bumping next representation key" -msgstr "更新下一個表現的鍵值" - -#. Handle any other error conditions. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:203 -msgid "deleting representation" -msgstr "刪除表現" - -#. Handle any other error conditions. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:95 -msgid "reading filesystem revision" -msgstr "讀取檔案系統修訂版" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:141 -msgid "updating filesystem revision" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:149 -msgid "storing filesystem revision" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:179 -msgid "getting youngest revision (creating cursor)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:203 -msgid "getting youngest revision (finding last entry)" -msgstr "" - -#. You can't commit a transaction with open cursors, because: -#. 1) key/value pairs don't get deleted until the cursors referring -#. to them are closed, so closing a cursor can fail for various -#. reasons, and txn_commit shouldn't fail that way, and -#. 2) using a cursor after committing its transaction can cause -#. undetectable database corruption. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:213 -msgid "getting youngest revision (closing cursor)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:94 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:300 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:491 -msgid "creating cursor for reading a string" -msgstr "為讀取字串而建立 cursor" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:124 -msgid "moving cursor" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:136 -msgid "rerunning cursor move" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:228 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:247 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:265 -msgid "reading string" -msgstr "" - -#. Done with the cursor. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:254 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:334 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:539 -msgid "closing string-reading cursor" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:313 -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:505 -msgid "getting next-key value" -msgstr "" - -#. ignore the error, the original is -#. more important. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:331 -msgid "bumping next string key" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:358 -msgid "appending string" -msgstr "" - -#. Handle any other error conditions. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:390 -msgid "clearing string" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:399 -msgid "storing empty contents" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:436 -msgid "fetching string length" -msgstr "" - -#. Handle any other error conditions. -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:466 -msgid "deleting string" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:524 -msgid "writing copied data" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:535 -msgid "fetching string data for a copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:99 -msgid "storing transaction record" -msgstr "儲存異動紀錄" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:123 -msgid "allocating new transaction ID (getting 'next-key')" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:142 -msgid "bumping next transaction key" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:188 -msgid "deleting entry from 'transactions' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:218 -msgid "reading transaction" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:251 -msgid "reading transaction list (opening cursor)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:314 -msgid "reading transaction list (listing keys)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:317 -msgid "reading transaction list (closing cursor)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:119 -msgid "get repository uuid" -msgstr "取得檔案庫 uuid" - -#: ../libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:147 -msgid "set repository uuid" -msgstr "設定檔案庫 uuid" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:228 -#, c-format -msgid "Corrupt DB: initial transaction id not '0' in filesystem '%s'" -msgstr "毀損的 DB: 檔案系統 '%s' 中的初始異動編號不為 '0'" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:236 -#, c-format -msgid "Corrupt DB: initial copy id not '0' in filesystem '%s'" -msgstr "毀損的 DB: 檔案系統 '%s' 中的初始複本編號不為 '0'" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:245 -#, c-format -msgid "Corrupt DB: initial revision number is not '0' in filesystem '%s'" -msgstr "毀損的 DB: 檔案系統 '%s' 中的初始修訂版號不為 '0'" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:294 -msgid "Attempted to get entries of a non-directory node" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:461 ../libsvn_fs_fs/dag.c:372 -#, c-format -msgid "Attempted to create a node with an illegal name '%s'" -msgstr "企圖以不合法的名稱 '%s' 建立一個節點" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:467 ../libsvn_fs_fs/dag.c:378 -msgid "Attempted to create entry in non-directory parent" -msgstr "企圖在非目錄的父項目建立一個項目" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:473 ../libsvn_fs_base/dag.c:737 -#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:384 -#, c-format -msgid "Attempted to clone child of non-mutable node" -msgstr "企圖建立不可更動的節點的複本" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:480 -#, c-format -msgid "Attempted to create entry that already exists" -msgstr "企圖建立一個已存在的項目" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:529 ../libsvn_fs_fs/dag.c:462 -msgid "Attempted to set entry in non-directory node" -msgstr "企圖設定非目錄節點中的項目" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:535 ../libsvn_fs_fs/dag.c:468 -msgid "Attempted to set entry in immutable node" -msgstr "企圖在不可更動的節點中設定項目" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:602 -#, c-format -msgid "Can't set proplist on *immutable* node-revision %s" -msgstr "無法對 *不可更動* 的節點編號 %s 設定 proplist" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:743 -#, c-format -msgid "Attempted to make a child clone with an illegal name '%s'" -msgstr "企圖以不合法的名稱 '%s' 建立一個子複本" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:860 -#, c-format -msgid "Attempted to delete entry '%s' from *non*-directory node" -msgstr "企圖自 *非* 目錄節點中刪除項目 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:866 -#, c-format -msgid "Attempted to delete entry '%s' from immutable directory node" -msgstr "企圖自不可更動的節點刪除項目 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:873 -#, c-format -msgid "Attempted to delete a node with an illegal name '%s'" -msgstr "企圖刪除一個有不合法名稱 '%s' 的節點" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:888 ../libsvn_fs_base/dag.c:921 -#, c-format -msgid "Delete failed: directory has no entry '%s'" -msgstr "刪除失敗: 目錄沒有項目 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:970 -#, c-format -msgid "Attempted removal of immutable node" -msgstr "企圖刪除不可更動的節點" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1088 -#, c-format -msgid "Attempted to get textual contents of a *non*-file node" -msgstr "企圖取得 *非* 檔案節點的文字內容" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1121 -#, c-format -msgid "Attempted to get length of a *non*-file node" -msgstr "企圖取得 *非* 檔案節點的長度" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1148 -#, c-format -msgid "Attempted to get checksum of a *non*-file node" -msgstr "企圖取得 *非* 檔案節點的總和檢查值" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1187 ../libsvn_fs_base/dag.c:1244 -#, c-format -msgid "Attempted to set textual contents of a *non*-file node" -msgstr "企圖設定 *非* 文字節點的文字內容" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1193 ../libsvn_fs_base/dag.c:1250 -#, c-format -msgid "Attempted to set textual contents of an immutable node" -msgstr "企圖設定不可更動節點的文字內容" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1279 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:829 -#, c-format -msgid "Checksum mismatch on representation '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1373 -#, c-format -msgid "Attempted to open non-existent child node '%s'" -msgstr "企圖開啟一個不存在的子節點 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1379 -#, c-format -msgid "Attempted to open node with an illegal name '%s'" -msgstr "企圖開啟一個有不合法名稱 '%s' 的節點" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1700 -#, c-format -msgid "Attempted merge tracking info change on immutable node" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1740 -#, c-format -msgid "Attempted mergeinfo count change on immutable node" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1752 -#, c-format -msgid "Invalid value (%%%s) for node revision mergeinfo count" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:46 -#, c-format -msgid "Corrupt filesystem revision %ld in filesystem '%s'" -msgstr "損毀的檔案系統修訂版 %ld 於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:57 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2268 -#, c-format -msgid "Reference to non-existent node '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "引用至不存在的節點 '%s' 於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:68 -#, c-format -msgid "No such revision %ld in filesystem '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:80 -#, c-format -msgid "Corrupt entry in 'transactions' table for '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "'%s' 的 'transactions' 表格有缺陷的項目於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:91 -#, c-format -msgid "Corrupt entry in 'copies' table for '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "'%s' 的 'copies' 表格有缺陷的項目於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:102 -#, c-format -msgid "No transaction named '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "不存在名為 '%s' 的異動於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot modify transaction named '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "無法修改名為 '%s' 的更動於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:124 -#, c-format -msgid "No copy with id '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "沒有 id '%s' 的複本於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:134 -#, c-format -msgid "Token '%s' does not point to any existing lock in filesystem '%s'" -msgstr "符記 '%s' 沒有指向檔案系統 '%s' 中任何一個現存的鎖定" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:144 -#, c-format -msgid "No token given for path '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "未指定路徑 '%s' 於檔案系統 '%s' 中的符記" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:153 -#, c-format -msgid "Corrupt lock in 'locks' table for '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "'%s' 的 'locks' 資料表格有缺陷的鎖定於檔案系統 '%s' 中" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:163 -#, c-format -msgid "No record in 'node-origins' table for node id '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/err.c:173 -#, c-format -msgid "" -"No record in 'checksum-reps' table for checksum '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:89 -#, c-format -msgid "Bad database version: got %d.%d.%d, should be at least %d.%d.%d" -msgstr "不良的資料庫版本: 取得 %d.%d.%d, 應至少為 %d.%d.%d" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Bad database version: compiled with %d.%d.%d, running against %d.%d.%d" -msgstr "不良的資料庫版本: 與 %d.%d.%d 編譯, 與 %d.%d.%d 執行" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:190 -#, c-format -msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while closing environment:\n" -msgstr "檔案系統 '%s' 的 Berkeley DB 錯誤, 當關閉環境時:\n" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:553 -#, c-format -msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while creating environment:\n" -msgstr "檔案系統 '%s' 的 Berkeley DB 錯誤, 當建立環境時:\n" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:559 -#, c-format -msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while opening environment:\n" -msgstr "檔案系統 '%s' 的 Berkeley DB 錯誤, 當開啟環境時:\n" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:574 -msgid "creating 'nodes' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:575 -msgid "opening 'nodes' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:580 -msgid "creating 'revisions' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:581 -msgid "opening 'revisions' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:586 -msgid "creating 'transactions' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:587 -msgid "opening 'transactions' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:592 -msgid "creating 'copies' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:593 -msgid "opening 'copies' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:598 -msgid "creating 'changes' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:599 -msgid "opening 'changes' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:604 -msgid "creating 'representations' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:605 -msgid "opening 'representations' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:610 -msgid "creating 'strings' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:611 -msgid "opening 'strings' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:616 -msgid "creating 'uuids' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:617 -msgid "opening 'uuids' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:622 -msgid "creating 'locks' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:623 -msgid "opening 'locks' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:628 -msgid "creating 'lock-tokens' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:629 -msgid "opening 'lock-tokens' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:637 -msgid "creating 'node-origins' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:638 -msgid "opening 'node-origins' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:647 -msgid "creating 'miscellaneous' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:648 -msgid "opening 'miscellaneous' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:657 -msgid "creating 'checksum-reps' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:658 -msgid "opening 'checksum-reps' table" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:730 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' feature requires version %d of the filesystem schema; filesystem " -"'%s' uses only version %d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:749 -#, c-format -msgid "Expected FS format '%d'; found format '%d'" -msgstr "預期 FS 格式 '%d'; 找到格式 '%d'" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1215 -#, c-format -msgid "BDB repositories do not support incremental hotcopy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1319 -msgid "" -"Error copying logfile; the DB_LOG_AUTOREMOVE feature\n" -"may be interfering with the hotcopy algorithm. If\n" -"the problem persists, try deactivating this feature\n" -"in DB_CONFIG" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1338 -msgid "" -"Error running catastrophic recovery on hotcopy; the\n" -"DB_LOG_AUTOREMOVE feature may be interfering with the\n" -"hotcopy algorithm. If the problem persists, try deactivating\n" -"this feature in DB_CONFIG" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1383 -msgid "Module for working with a Berkeley DB repository." -msgstr "與 Berkeley DB 檔案庫使用的模組" - -#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1430 -#, c-format -msgid "Unsupported FS loader version (%d) for bdb" -msgstr "不支援的 bdb 的 FS 載入器版本 (%d)" - -#: ../libsvn_fs_base/lock.c:108 ../libsvn_fs_base/lock.c:113 -#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:786 ../libsvn_fs_fs/lock.c:791 -#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:813 -#, c-format -msgid "Path '%s' doesn't exist in HEAD revision" -msgstr "路徑 '%s' 不存在於 HEAD 修訂版中" - -#: ../libsvn_fs_base/lock.c:540 ../libsvn_fs_fs/lock.c:682 -#, c-format -msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no username available" -msgstr "無法驗證路徑 '%s' 的鎖定; 無法取得使用者名稱" - -#: ../libsvn_fs_base/lock.c:546 ../libsvn_fs_fs/lock.c:688 -#, c-format -msgid "User '%s' does not own lock on path '%s' (currently locked by '%s')" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/lock.c:552 ../libsvn_fs_fs/lock.c:694 -#, c-format -msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no matching lock-token available" -msgstr "無法驗証路徑 '%s' 的鎖定; 找不到符合的鎖定符記" - -#. Helper macro that evaluates to an error message indicating that -#. the representation referred to by X has an unknown node kind. -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:58 -#, c-format -msgid "Unknown node kind for representation '%s'" -msgstr "'%s' 為未知表現 (representation) 的節點類型" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:110 -msgid "Representation is not of type 'delta'" -msgstr "表現不是 'delta' 類別" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:380 -msgid "Svndiff source length inconsistency" -msgstr "Svndiff 的來源長度不相符" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:506 -#, c-format -msgid "Diff version inconsistencies in representation '%s'" -msgstr "差異版本與表現 '%s' 中不一致" - -# as-is -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:532 -#, c-format -msgid "" -"Corruption detected whilst reading delta chain from representation '%s' to " -"'%s'" -msgstr "" -"Corruption detected whilst reading delta chain from representation '%s' to " -"'%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:798 -#, c-format -msgid "Rep contents are too large: got %s, limit is %s" -msgstr "表現內容太大了: 取得 %s, 限制為 %s" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:814 -#, c-format -msgid "Failure reading representation '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:924 -#, c-format -msgid "MD5 checksum mismatch on representation '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:934 -#, c-format -msgid "SHA1 checksum mismatch on representation '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:945 -msgid "Null rep, but offset past zero already" -msgstr "空的表現, 但是位移已超過零" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1062 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1253 -#, c-format -msgid "Rep '%s' is not mutable" -msgstr "表現 '%s' 不是可變的" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1077 -#, c-format -msgid "Rep '%s' both mutable and non-fulltext" -msgstr "表現 '%s' 是可變且非全文" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1372 -msgid "Failed to get new string key" -msgstr "無法取得新的字串鍵值" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1449 -#, c-format -msgid "Attempt to deltify '%s' against itself" -msgstr "嘗試要對 '%s' deltify 自己" - -#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1522 -#, c-format -msgid "Failed to calculate MD5 digest for '%s'" -msgstr "無法計算 '%s' 的 MD5" - -#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:72 -#, c-format -msgid "Transaction is not dead: '%s'" -msgstr "異動未終結: '%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:75 -#, c-format -msgid "Transaction is dead: '%s'" -msgstr "異動已終結: '%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:272 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9763 -#, c-format -msgid "revprop '%s' has unexpected value in filesystem" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:1030 -msgid "Transaction aborted, but cleanup failed" -msgstr "異動已取消, 但是清除失敗." - -#: ../libsvn_fs_base/trail.c:99 -msgid "beginning Berkeley DB transaction" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/trail.c:134 -msgid "aborting Berkeley DB transaction" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/trail.c:158 -msgid "committing Berkeley DB transaction" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:772 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1065 -#, c-format -msgid "Failure opening '%s'" -msgstr "無法開啟 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1403 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1516 -msgid "Cannot compare property value between two different filesystems" -msgstr "無法比較兩個不同檔案系統中的性質內容" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1849 ../libsvn_fs_base/tree.c:1919 -msgid "Corrupt DB: faulty predecessor count" -msgstr "毀損的資料庫: 有問題的前導計數" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1976 -#, c-format -msgid "Unexpected immutable node at '%s'" -msgstr "路徑 '%s' 有不可更動的種類" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1997 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1546 -#: ../libsvn_repos/commit.c:1255 -#, c-format -msgid "Conflict at '%s'" -msgstr "'%s' 有衝突" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2050 ../libsvn_fs_base/tree.c:2802 -#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:1597 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2134 -msgid "Bad merge; ancestor, source, and target not all in same fs" -msgstr "不良的合併: 演進源頭, 來源與目錄不是全都在同一個檔案系統" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2066 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1613 -#, c-format -msgid "Bad merge; target '%s' has id '%s', same as ancestor" -msgstr "不良的合併: 目標 '%s' 的 id 為 '%s', 與演進源頭一樣" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2610 -#, c-format -msgid "Transaction '%s' out-of-date with respect to revision '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2886 -#, c-format -msgid "Cannot deltify revisions prior to r%ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3004 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2289 -msgid "The root directory cannot be deleted" -msgstr "根目錄無法被刪除" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3217 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2359 -#, c-format -msgid "Cannot copy between two different filesystems ('%s' and '%s')" -msgstr "無法在兩個不同檔案系統 ('%s' 與 '%s') 之間進行複製" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3226 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2365 -msgid "Copy from mutable tree not currently supported" -msgstr "複製自可更動的樹目前尚不支援" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3736 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2842 -#, c-format -msgid "Base checksum mismatch on '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3969 ../libsvn_fs_fs/tree.c:3057 -msgid "Cannot compare file contents between two different filesystems" -msgstr "無法比較兩個不同檔案系統中的檔案內容" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5013 ../libsvn_fs_base/tree.c:5188 -#, c-format -msgid "Node-revision '%s' claims to have mergeinfo but doesn't" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5049 -#, c-format -msgid "" -"Node-revision '%s' claims to sit atop a tree containing mergeinfo but is not " -"a directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:426 ../libsvn_fs_fs/dag.c:442 -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1038 ../libsvn_ra_serf/serf.c:1101 -msgid "Can't get entries of non-directory" -msgstr "無法取得非目錄的項目" - -#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:551 -#, c-format -msgid "" -"Can't increment mergeinfo count on node-revision %%s to negative value %%%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:562 -#, c-format -msgid "" -"Can't increment mergeinfo count on *file* node-revision %%s to %%%s (> 1)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1134 -msgid "Empty noderev in cache" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1326 -#, c-format -msgid "Attempted to update ancestry of non-mutable node" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:83 -#, c-format -msgid "Can't fetch FSFS shared data" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:110 -#, c-format -msgid "Can't store FSFS shared data" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:404 -msgid "Module for working with a plain file (FSFS) repository." -msgstr "用於與普通檔案 (FSFS) 檔案庫的模組" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:454 -#, c-format -msgid "Unsupported FS loader version (%d) for fsfs" -msgstr "不支援的 fsfs 的 FS 載入器版本 (%d)" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:727 -#, c-format -msgid "Can't unlock unknown transaction '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:731 -#, c-format -msgid "Can't unlock nonlocked transaction '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:738 -#, c-format -msgid "Can't unlock prototype revision lockfile for transaction '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:744 -#, c-format -msgid "Can't close prototype revision lockfile for transaction '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:806 -#, c-format -msgid "" -"Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a " -"previous representation is currently being written by this process" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:842 -#, c-format -msgid "" -"Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a " -"previous representation is currently being written by another process" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:849 ../libsvn_subr/io.c:2014 -#, c-format -msgid "Can't get exclusive lock on file '%s'" -msgstr "無法取得檔案 '%s' 的獨佔鎖定" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:968 -#, c-format -msgid "%s file '%s' contains unexpected non-digit '%c' within '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:995 -#, c-format -msgid "" -"Found format '%d', only created by unreleased dev builds; see " -"http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.7#revprop-packing" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1006 -#, c-format -msgid "Expected FS format between '1' and '%d'; found format '%d'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1052 -#, c-format -msgid "Can't read first line of format file '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1092 -#, c-format -msgid "'%s' contains invalid filesystem format option '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a regular file. Please move it out of the way and try again" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1753 -#, c-format -msgid "Can't read '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1816 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1835 -#, c-format -msgid "Found malformed header '%s' in revision file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1871 -#, c-format -msgid "Invalid revision number '%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1886 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1941 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1952 ../libsvn_repos/log.c:2268 -#: ../libsvn_repos/log.c:2272 -#, c-format -msgid "No such revision %ld" -msgstr "沒有這個修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1986 -msgid "Unexpected EOF" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1993 -#, c-format -msgid "Number '%s' invalid or too large" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2160 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2174 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2182 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2190 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2199 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2212 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2221 -msgid "Malformed text representation offset line in node-rev" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2252 -#, c-format -msgid "While reading representation offsets for node-revision '%s':" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2407 -msgid "Missing id field in node-rev" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2421 -#, c-format -msgid "Missing kind field in node-rev '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2456 -#, c-format -msgid "Missing cpath field in node-rev '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2484 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2491 -#, c-format -msgid "Malformed copyroot line in node-rev '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2508 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2515 -#, c-format -msgid "Malformed copyfrom line in node-rev '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2684 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7632 -#, c-format -msgid "Attempted to write to non-transaction '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2821 -#, c-format -msgid "Malformed representation header at %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2853 -#, c-format -msgid "Missing node-id in node-rev at r%ld (offset %s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2862 -#, c-format -msgid "Corrupt node-id '%s' in node-rev at r%ld (offset %s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2953 -#, c-format -msgid "Revision file (r%ld) lacks trailing newline" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2967 -#, c-format -msgid "Final line in revision file (r%ld) longer than 64 characters" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2982 -#, c-format -msgid "Final line in revision file r%ld missing space" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3686 -#, c-format -msgid "Packed revprop manifest for r%ld too small" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3743 -#, c-format -msgid "Revprop pack for revision r%ld contains revprops for r%ld .. r%ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3754 -#, c-format -msgid "Revprop pack for revision r%ld starts at non-packed revisions r%ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3763 -msgid "Header end not found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3791 -msgid "Packed revprop size exceeds pack file size" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3850 -#, c-format -msgid "No such packed revision %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3890 -#, c-format -msgid "Failed to read revprop pack file for r%ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3897 -#, c-format -msgid "Revprop pack file for r%ld is corrupt" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3970 -#, c-format -msgid "Could not read revprops for revision %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4199 -#, c-format -msgid "Packed file '%s' misses a tag" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4537 -msgid "Malformed svndiff data in representation" -msgstr "svndiff 資料的表現有缺陷" - -# as-is -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4973 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4992 -msgid "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation" -msgstr "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5080 -msgid "svndiff window length is corrupt" -msgstr "svndiff 的窗格長度已毀損" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5248 -msgid "Checksum mismatch while reading representation" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5613 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5627 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5634 -#, c-format -msgid "Directory entry corrupt in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6112 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6117 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6123 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6140 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6173 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6193 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6228 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6233 -msgid "Invalid changes line in rev-file" -msgstr "rev-file 中有無效的更動列" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6166 -msgid "Invalid change kind in rev file" -msgstr "rev 檔案中有無效的更動種類" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6186 -msgid "Invalid text-mod flag in rev-file" -msgstr "rev-file 中有無效的 text-mod 旗標" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6206 -msgid "Invalid prop-mod flag in rev-file" -msgstr "rev-file 中有無效的 prop-mod 旗標" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6464 -msgid "Copying from transactions not allowed" -msgstr "自異動進行複製是不被允許的" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6597 -#, c-format -msgid "Unable to create transaction directory in '%s' for revision %ld" -msgstr "無法在 '%s' 建立更動目錄於修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6662 -msgid "" -"Internal error: a null transaction id was passed to get_txn_proplist()" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6821 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6828 -msgid "next-id file corrupt" -msgstr "next-id 檔案損毀" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6924 -#, c-format -msgid "Transaction '%s' cleanup failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7064 -#, c-format -msgid "Invalid change type %d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7652 -msgid "Can't set text contents of a directory" -msgstr "無法設定目錄的文字內容" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7738 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7743 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7750 -msgid "Corrupt 'current' file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8010 -#, c-format -msgid "" -"predecessor count for the root node-revision is wrong: found (%d+%ld != %d), " -"committing r%ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8145 -msgid "Truncated protorev file detected" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8545 -msgid "Transaction out of date" -msgstr "異動過時" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9044 -msgid "Recovery encountered a non-directory node" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9066 -msgid "Recovery encountered a deltified directory representation" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9102 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9111 -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9117 -msgid "Directory entry corrupt" -msgstr "目錄項目損毀" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9290 -#, c-format -msgid "Expected current rev to be <= %ld but found %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9347 -#, c-format -msgid "Revision %ld has a revs file but no revprops file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9354 -#, c-format -msgid "Revision %ld has a revs file but the revprops file is inaccessible" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9363 -#, c-format -msgid "Revision %ld has a non-file where its revprops file should be" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9541 -#, c-format -msgid "" -"Node origin for '%s' exists with a different value (%s) than what we were " -"about to store (%s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9647 -#, c-format -msgid "No such transaction '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10364 -#, c-format -msgid "FSFS format (%d) too old to pack; please upgrade the filesystem." -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10643 ../libsvn_subr/io.c:248 -#, c-format -msgid "Error converting entry in directory '%s' to UTF-8" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10680 ../libsvn_subr/io.c:1021 -#, c-format -msgid "Source '%s' is not a directory" -msgstr "來源 '%s' 不是目錄" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10686 ../libsvn_subr/io.c:1027 -#, c-format -msgid "Destination '%s' is not a directory" -msgstr "目標 p'%s' 不是目錄" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10758 ../libsvn_subr/io.c:1104 -#: ../libsvn_subr/io.c:2492 -#, c-format -msgid "Can't read directory '%s'" -msgstr "無法讀取目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10763 ../libsvn_subr/io.c:1109 -#: ../libsvn_subr/io.c:2497 ../libsvn_subr/io.c:4002 -#, c-format -msgid "Error closing directory '%s'" -msgstr "無法關閉目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11046 -#, c-format -msgid "" -"The FSFS format (%d) of the hotcopy source does not match the FSFS format " -"(%d) of the hotcopy destination; please upgrade both repositories to the " -"same format" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11055 -msgid "" -"The UUID of the hotcopy source does not match the UUID of the hotcopy " -"destination" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11062 -msgid "" -"The sharding layout configuration of the hotcopy source does not match the " -"sharding layout configuration of the hotcopy destination" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11188 -#, c-format -msgid "" -"Failed to create hotcopy at '%s'. The file '%s' is missing from the source " -"repository. Please create this file, for instance by running 'svnadmin " -"upgrade %s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11214 -#, c-format -msgid "" -"The hotcopy destination already contains more revisions (%lu) than the " -"hotcopy source contains (%lu); are source and destination swapped?" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11250 -#, c-format -msgid "" -"The hotcopy destination already contains more packed revisions (%lu) than " -"the hotcopy source contains (%lu)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11365 -#, c-format -msgid "" -"The assumed HEAD revision (%lu) of the hotcopy source has been packed while " -"the hotcopy was in progress; please restart the hotcopy operation" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11380 -#, c-format -msgid "" -"Revision %lu disappeared from the hotcopy source while hotcopy was in " -"progress" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:120 -#, c-format -msgid "Corrupt lockfile for path '%s' in filesystem '%s'" -msgstr "路徑 '%s' 於檔案系統 '%s' 中的鎖定檔損毀" - -#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:228 -#, c-format -msgid "Cannot write lock/entries hashfile '%s'" -msgstr "無法寫入 lock/entries 雜湊檔 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:280 -#, c-format -msgid "Can't parse lock/entries hashfile '%s'" -msgstr "無法剖析 lock/entries 雜湊檔 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:818 -#, c-format -msgid "Lock failed: newer version of '%s' exists" -msgstr "鎖定失敗: 存在 '%s' 的新版本" - -#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:138 -msgid "Couldn't open rep-cache database" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:267 ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:312 -msgid "Only SHA1 checksums can be used as keys in the rep_cache table.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:348 -#, c-format -msgid "" -"Representation key for checksum '%%s' exists in filesystem '%%s' with a " -"different value (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s) than what we were about to store " -"(%%ld,%%%s,%%%s,%%%s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:2209 ../libsvn_subr/path.c:1233 -#, c-format -msgid "Invalid control character '0x%02x' in path '%s'" -msgstr "無效的控制字元 '0x%02x' 出現在路徑 '%s'" - -#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3808 -#, c-format -msgid "Node-revision #'%s' claims to have mergeinfo but doesn't" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3924 -#, c-format -msgid "Node-revision '%s@%ld' claims to have mergeinfo but doesn't" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:4124 -#, c-format -msgid "" -"Querying mergeinfo requires version %d of the FSFS filesystem schema; " -"filesystem '%s' uses only version %d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:154 -msgid "Filesystem object has not been opened yet" -msgstr "檔案系統物件尚未開啟" - -#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:157 -msgid "Filesystem object already open" -msgstr "檔案系統物件已開啟" - -#: ../libsvn_ra/compat.c:182 -#, c-format -msgid "Missing changed-path information for '%s' in revision %ld" -msgstr "未提供 '%s' 於修訂版 %ld 的 changed-path 資訊" - -#: ../libsvn_ra/compat.c:326 ../libsvn_ra/compat.c:570 -#, c-format -msgid "Path '%s' doesn't exist in revision %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/compat.c:403 -#, c-format -msgid "'%s' in revision %ld is an unrelated object" -msgstr "'%s' 於修訂版 %ld 是一個無關的物件" - -#: ../libsvn_ra/compat.c:843 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1291 -#, c-format -msgid "Invalid peg revision %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/compat.c:846 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1294 -#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:214 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:329 -#, c-format -msgid "Invalid end revision %ld" -msgstr "無效的結束修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_ra/compat.c:849 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1297 -msgid "Peg revision must precede end revision" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:215 -#, c-format -msgid "Mismatched RA version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" -msgstr "'%s' 的 RA 外掛版本不符合: 遇到 %d.%d.%d%s, 預期 %d.%d.%d%s" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:292 ../libsvn_ra_serf/serf.c:594 -#, c-format -msgid "Illegal repository URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:399 -#, c-format -msgid "Invalid config: unknown HTTP library '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:468 -#, c-format -msgid "Unrecognized URL scheme for '%s'" -msgstr "無法辨識的 URL 綱要 '%s'" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:519 -#, c-format -msgid "Repository UUID '%s' doesn't match expected UUID '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:540 -#, c-format -msgid "'%s' isn't in the same repository as '%s'" -msgstr "'%s' 與 '%s' 並不在同一個檔案庫中" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:564 -#, c-format -msgid "'%s' isn't a child of session URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:580 ../libsvn_ra_svn/client.c:2465 -#, c-format -msgid "'%s' isn't a child of repository root URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:624 -#, c-format -msgid "" -"Specifying 'old_value_p' is not allowed when the '%s' capability is not " -"advertised, and could indicate a bug in your client" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1445 -#, c-format -msgid " - handles '%s' scheme\n" -msgstr " - handles '%s' scheme\n" - -#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1538 -#, c-format -msgid "Unrecognized URL scheme '%s'" -msgstr "無法辨識的 URL 綱要 '%s'" - -#: ../libsvn_ra/util.c:55 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/util.c:73 -#, c-format -msgid "Retrieval of mergeinfo unsupported by '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/util.c:99 -#, c-format -msgid "The '%s' feature is not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/util.c:142 -#, c-format -msgid "Lock was stolen by '%s'; unable to remove it" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/util.c:183 -#, c-format -msgid "Unable to determine local hostname" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra/util.c:278 -#, c-format -msgid "Couldn't get lock on destination repos after %d attempts" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:162 -msgid "memory-cache-size invalid" -msgstr "" - -# as-is -#. ---------------------------------------------------------------- -#. ** The RA vtable routines ** -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:503 -msgid "Module for accessing a repository on local disk." -msgstr "Module for accessing a repository on local disk." - -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:579 -msgid "Unable to open an ra_local session to URL" -msgstr "無法開啟 URL 的 ra_local session" - -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:612 ../libsvn_ra_serf/serf.c:586 -#, c-format -msgid "URL '%s' is not a child of the session's repository root URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1140 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1597 -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2598 -#, c-format -msgid "'%s' path not found" -msgstr "找不到路徑 '%s'" - -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1539 ../libsvn_ra_serf/options.c:675 -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2666 -#, c-format -msgid "Don't know anything about capability '%s'" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1745 -#, c-format -msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local" -msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local" - -#: ../libsvn_ra_local/split_url.c:50 ../libsvn_ra_local/split_url.c:56 -#, c-format -msgid "Unable to open repository '%s'" -msgstr "無法開啟檔案庫 '%s'" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:215 -#, c-format -msgid "%s of '%s': %d %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:315 -msgid "No Location header received" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:325 -msgid "Error parsing Location header value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:435 -#, c-format -msgid "Directory '%s' is out of date; try updating" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:523 ../libsvn_repos/commit.c:512 -#, c-format -msgid "Path '%s' not present" -msgstr "路徑 '%s' 不存在" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:573 -#, c-format -msgid "File '%s' is out of date; try updating" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:975 -msgid "At least one property change failed; repository is unchanged" -msgstr "至少有一個性質變更失敗; 檔案庫未更動" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1233 -#, c-format -msgid "Failed writing updated file" -msgstr "寫入更新檔案失敗" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1421 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1511 -#, c-format -msgid "%s of '%s': %d %s (%s://%s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1431 -#, c-format -msgid "POST request did not return transaction information" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1475 -msgid "" -"The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set " -"value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1718 ../libsvn_ra_serf/commit.c:2127 -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2619 -#, c-format -msgid "Unable to parse URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1746 ../libsvn_ra_serf/util.c:2594 -#, c-format -msgid "Access to '%s' forbidden" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1750 -#, c-format -msgid "Adding directory failed: %s on %s (%d %s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1979 -#, c-format -msgid "File '%s' already exists" -msgstr "檔案 '%s' 已存在" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2250 -#, c-format -msgid "MERGE request failed: returned %d (during commit)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2324 -#, c-format -msgid "DELETE returned unexpected status: %d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2518 -msgid "" -"DAV request failed; it's possible that the repository's pre-revprop-change " -"hook either failed or is non-existent" -msgstr "DAV 要求失敗; 可能是檔案庫的 pre-revprop-change 掛勾執行失敗, 或是不存在" - -#: ../libsvn_ra_serf/get_deleted_rev.c:173 -#, c-format -msgid "'%s' REPORT not implemented" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:243 -#, c-format -msgid "Lock request failed: %d %s" -msgstr "鎖定要求失敗: %d %s" - -#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:424 -msgid "Malformed URL for repository" -msgstr "檔案庫的 URL 有缺陷" - -#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:430 -msgid "Server does not support locking features" -msgstr "伺服器不支援鎖定功能" - -#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:596 -#, c-format -msgid "'%s' is not locked in the repository" -msgstr "'%s' 未於檔案庫中鎖定" - -#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:647 ../libsvn_ra_serf/locks.c:653 -#, c-format -msgid "Unlock request failed: %d %s" -msgstr "解除鎖定要求失敗: %d %s" - -#: ../libsvn_ra_serf/log.c:169 -#, c-format -msgid "Unsupported encoding '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/log.c:568 ../libsvn_ra_svn/client.c:1577 -msgid "Server does not support custom revprops via log" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/merge.c:200 -#, c-format -msgid "A MERGE response for '%s' is not a child of the destination ('%s')" -msgstr "對 '%s' 的 MERGE 回應並不是目標 ('%s') 的子項目" - -#: ../libsvn_ra_serf/options.c:658 -#, c-format -msgid "Don't know how to handle '%s' for capability '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/options.c:682 -#, c-format -msgid "Attempt to fetch capability '%s' resulted in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/inherited_props.c:171 ../libsvn_ra_serf/property.c:279 -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2468 -#, c-format -msgid "Got unrecognized encoding '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/property.c:700 -msgid "The PROPFIND response did not include the requested properties" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/property.c:993 -msgid "" -"The PROPFIND response did not include the requested baseline-collection value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1005 -msgid "" -"The PROPFIND response did not include the requested version-name value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1043 -msgid "The OPTIONS response did not include the requested checked-in value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1125 -msgid "The OPTIONS response did not include the youngest revision" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1218 -msgid "" -"The PROPFIND response did not include the requested resourcetype value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1253 -msgid "The PROPFIND response did not include the requested 'DAV:' properties" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:222 ../libsvn_ra_serf/update.c:1657 -msgid "Missing revision attr in target-revision element" -msgstr "Missing revision attr in target-revision element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:240 -msgid "Missing revision attr in open-root element" -msgstr "Missing revision attr in open-root element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:260 ../libsvn_ra_serf/update.c:1885 -msgid "Missing name attr in delete-entry element" -msgstr "Missing name attr in delete-entry element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:266 -msgid "Missing revision attr in delete-entry element" -msgstr "Missing revision attr in delete-entry element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:286 ../libsvn_ra_serf/update.c:1724 -msgid "Missing name attr in open-directory element" -msgstr "Missing name attr in open-directory element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:292 ../libsvn_ra_serf/update.c:1675 -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1715 -msgid "Missing revision attr in open-directory element" -msgstr "Missing revision attr in open-directory element" - -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:312 ../libsvn_ra_serf/update.c:1762 -msgid "Missing name attr in add-directory element" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:349 ../libsvn_ra_serf/update.c:1806 -msgid "Missing name attr in open-file element" -msgstr "Missing name attr in open-file element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:355 ../libsvn_ra_serf/update.c:1815 -msgid "Missing revision attr in open-file element" -msgstr "Missing revision attr in open-file element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:375 ../libsvn_ra_serf/update.c:1840 -msgid "Missing name attr in add-file element" -msgstr "Missing name attr in add-file element" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:443 ../libsvn_ra_serf/update.c:1981 -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2068 -#, c-format -msgid "Missing name attr in %s element" -msgstr "Missing name attr in %s element" - -#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:578 -msgid "Error writing stream: unexpected EOF" -msgstr "寫入串流時發生錯誤: 無預期的 EOF" - -#: ../libsvn_ra_serf/sb_bucket.c:65 -msgid "Failed to read the request" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:62 -msgid "Module for accessing a repository via WebDAV protocol using serf." -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Module for accessing a repository via WebDAV protocol using serf.\n" -" - using serf %d.%d.%d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:129 -#, c-format -msgid "Invalid config: unknown %s '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:327 -msgid "Invalid config: illegal character in timeout value" -msgstr "無效的配置: 逾時數值中有不合法的字元" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:331 -msgid "Invalid config: negative timeout value" -msgstr "無效的配置: 負的逾時數值" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:344 -msgid "Invalid URL: illegal character in proxy port number" -msgstr "無效的 URL: proxy 通訊埠編號中有不合法的字元" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:348 -msgid "Invalid URL: negative proxy port number" -msgstr "無效的 URL: 負的 proxy 通訊埠數值" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:351 -msgid "" -"Invalid URL: proxy port number greater than maximum TCP port number 65535" -msgstr "無效的 URL: proxy 通訊埠數值大於最大值的 TCP 通訊埠數值 65535" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:371 -#, c-format -msgid "Could not resolve proxy server '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:474 -#, c-format -msgid "Illegal URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:546 -#, c-format -msgid "Connection to '%s' failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1216 -msgid "The UUID property was not found on the resource or any of its parents" -msgstr "無法在本資源或任何其父項目中找到 UUID 性質" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1290 -#, c-format -msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf" -msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf" - -#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1304 -#, c-format -msgid "" -"ra_serf was compiled for serf %d.%d.%d but loaded an incompatible %d.%d.%d " -"library" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1115 -#, c-format -msgid "GET request returned unexpected delta base: %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1133 -#, c-format -msgid "GET request failed: %d %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1919 -msgid "Missing name attr in absent-directory element" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1944 -msgid "Missing name attr in absent-file element" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2012 ../libsvn_ra_serf/update.c:2119 -#, c-format -msgid "Unknown tag '%s' while at state %d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2187 ../libsvn_ra_serf/update.c:2309 -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2346 -msgid "" -"The REPORT or PROPFIND response did not include the requested checked-in " -"value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2528 -#, c-format -msgid "Error writing to '%s': unexpected EOF" -msgstr "寫入 '%s' 時發生錯誤: 不預期的 EOF" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2884 -msgid "Error retrieving REPORT" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3087 -msgid "Missing update-report close tag" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3556 -msgid "Can't get text contents of a directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:249 -msgid ": " -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:251 -msgid ", " -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:462 -msgid "Server SSL certificate verification failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:467 -msgid "certificate is not yet valid" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:470 -msgid "certificate has expired" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:474 -msgid "certificate issued for a different hostname" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:478 -msgid "issuer is not trusted" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:481 -msgid "and other reason(s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:528 -#, c-format -msgid "Invalid config: unable to load certificate file '%s'" -msgstr "無效的配置: 無法載入憑證檔 '%s'" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:960 ../libsvn_ra_serf/util.c:963 -msgid "Error running context" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1291 ../libsvn_ra_serf/util.c:1296 -#, c-format -msgid "Malformed DAV:status CDATA '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1593 ../libsvn_ra_serf/util.c:1696 -#, c-format -msgid "XML parsing failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1596 -#, c-format -msgid "XML parsing failed: (%d %s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1883 -msgid "The XML response contains invalid XML" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1948 -msgid "" -"No more credentials or we tried too many times.\n" -"Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1970 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2023 -#, c-format -msgid "%s request on '%s' failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2095 -#, c-format -msgid "Premature EOF seen from server (http status=%d)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2164 -#, c-format -msgid "%s request on '%s' failed: %d %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2486 -msgid "" -"The PROPFIND response did not include the requested version-controlled-" -"configuration value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2588 -#, c-format -msgid "Repository moved permanently to '%s'; please relocate" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2590 -#, c-format -msgid "Repository moved temporarily to '%s'; please relocate" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2601 -#, c-format -msgid "'%s': no lock token available" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2605 -#, c-format -msgid "" -"DAV request failed: 411 Content length required. The server or an " -"intermediate proxy does not accept chunked encoding. Try setting 'http-" -"chunked-requests' to 'auto' or 'no' in your client configuration." -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2611 -#, c-format -msgid "The requested feature is not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2617 -#, c-format -msgid "Unexpected HTTP status %d '%s' on '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2761 -#, c-format -msgid "The %s response contains invalid XML (%d %s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:622 -#, c-format -msgid "XML Parsing failed: Unexpected root element '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:682 -#, c-format -msgid "Missing XML attribute: '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:757 -msgid "The response contains invalid XML" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:142 -#, c-format -msgid "Unknown hostname '%s'" -msgstr "未知的主機名稱 '%s'" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:167 -#, c-format -msgid "Can't connect to host '%s'" -msgstr "無法連線至主機 '%s'" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:205 -msgid "Prop diffs element not a list" -msgstr "Prop diffs element not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:403 -#, c-format -msgid "Undefined tunnel scheme '%s'" -msgstr "無法辨識的 tunnel 綱要 '%s'" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:420 -#, c-format -msgid "Tunnel scheme %s requires environment variable %s to be defined" -msgstr "Tunnel 綱要 %s 需要設定環境變數 %s" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:431 -#, c-format -msgid "Can't tokenize command '%s'" -msgstr "Can't tokenize command '%s'" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:464 -#, c-format -msgid "Error in child process: %s" -msgstr "子程序錯誤: %s" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:539 -msgid "" -"To better debug SSH connection problems, remove the -q option from 'ssh' in " -"the [tunnels] section of your Subversion configuration file." -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:557 -#, c-format -msgid "Illegal svn repository URL '%s'" -msgstr "不合法的 svn 檔案庫 URL '%s'" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:637 -#, c-format -msgid "Server requires minimum version %d" -msgstr "伺服器最低要求的版號為 %d" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:641 -#, c-format -msgid "Server only supports versions up to %d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:649 -msgid "Server does not support edit pipelining" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:686 -msgid "Impossibly long repository root from server" -msgstr "伺服器回傳的檔案庫根路徑長得太誇張" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:698 -msgid "" -"Module for accessing a repository using the svn network protocol.\n" -" - with Cyrus SASL authentication" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:702 -msgid "Module for accessing a repository using the svn network protocol." -msgstr "Module for accessing a repository using the svn network protocol." - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:912 -msgid "Server did not send repository root" -msgstr "伺服器沒有傳回檔案庫根路徑" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:985 -#, c-format -msgid "" -"ra_svn does not support not specifying a log message with pre-1.5 servers; " -"consider passing an empty one, or upgrading the server" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1008 -msgid "" -"Server doesn't support setting arbitrary revision properties during commit" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1111 -msgid "Inherited proplist element not a list" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1186 -msgid "Non-string as part of file contents" -msgstr "檔案內容的一部份不是字串" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1272 -msgid "Dirlist element not a list" -msgstr "Dirlist element not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1357 -msgid "Mergeinfo element is not a list" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1565 -msgid "Log entry not a list" -msgstr "Log entry not a list" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1612 -msgid "Changed-path entry not a list" -msgstr "Changed-path entry not a list" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1778 -msgid "'stat' not implemented" -msgstr "'stat' not implemented" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1837 -msgid "'get-locations' not implemented" -msgstr "'get-locations' not implemented" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1852 -msgid "Location entry not a list" -msgstr "Location entry not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1891 -msgid "'get-location-segments' not implemented" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1908 -msgid "Location segment entry not a list" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1918 -msgid "Expected valid revision range" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1959 -msgid "'get-file-revs' not implemented" -msgstr "'get-file-revs' not implemented" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1983 -msgid "Revision entry not a list" -msgstr "Revision entry not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2000 ../libsvn_ra_svn/client.c:2030 -msgid "Text delta chunk not a string" -msgstr "文字差異區段並非字串" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2042 -msgid "The get-file-revs command didn't return any revisions" -msgstr "get-file-revs 命令沒有傳回任何修訂版" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2089 -msgid "Server doesn't support the lock command" -msgstr "伺服器不支援 lock 命令" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2153 -msgid "Server doesn't support the unlock command" -msgstr "伺服器不支援 unlock 命令" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2251 -msgid "Lock response not a list" -msgstr "Lock response not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2265 -msgid "Unknown status for lock command" -msgstr "鎖定命令的未知狀態" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2289 -msgid "Didn't receive end marker for lock responses" -msgstr "未收到鎖定回應的結束標記" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2379 -msgid "Unlock response not a list" -msgstr "Unlock response not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2393 -msgid "Unknown status for unlock command" -msgstr "解鎖命令的未知狀態" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2416 -msgid "Didn't receive end marker for unlock responses" -msgstr "未收到解鎖回應的結束標記" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2440 ../libsvn_ra_svn/client.c:2492 -msgid "Server doesn't support the get-lock command" -msgstr "伺服器不支援 get-lock 命令" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2506 -msgid "Lock element not a list" -msgstr "Lock element not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2549 -msgid "Server doesn't support the replay command" -msgstr "伺服器不支援 replay 命令" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2580 -msgid "Server doesn't support the replay-range command" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2598 -#, c-format -msgid "Expected 'revprops', found '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2615 -msgid "Error while replaying commit" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2688 -msgid "'get-deleted-rev' not implemented" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2787 -#, c-format -msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn" -msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn" - -#: ../libsvn_ra_svn/cram.c:199 ../libsvn_ra_svn/cram.c:217 -#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:526 ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:582 -#: ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:66 -msgid "Unexpected server response to authentication" -msgstr "不預期對認證的伺服器回應" - -#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:225 -#, c-format -msgid "SASL authentication error: %s%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:242 -#, c-format -msgid "Could not initialized the SASL library: %s%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:415 -#, c-format -msgid "Could not create SASL context: %s%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:921 ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:63 -#: ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:114 -#, c-format -msgid "Authentication error from server: %s" -msgstr "來自伺服器的認證錯誤: %s" - -#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:925 -msgid "Can't get username or password" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:145 -msgid "Successful edit status returned too soon" -msgstr "Successful edit status returned too soon" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:487 -msgid "Invalid file or dir token during edit" -msgstr "Invalid file or dir token during edit" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:715 -msgid "Apply-textdelta already active" -msgstr "Apply-textdelta already active" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:737 ../libsvn_ra_svn/editorp.c:755 -msgid "Apply-textdelta not active" -msgstr "Apply-textdelta not active" - -#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:850 -#, c-format -msgid "Command 'finish-replay' invalid outside of replays" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:954 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1498 -#, c-format -msgid "Unknown editor command '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:101 -msgid "Can't get password" -msgstr "無法取得密碼" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:151 -msgid "Capability entry is not a word" -msgstr "Capability entry is not a word" - -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:941 -msgid "String length larger than maximum" -msgstr "字串長度超出上限" - -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1007 -msgid "Too many nested items" -msgstr "太多巢狀項目" - -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1027 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1105 -msgid "Number is larger than maximum" -msgstr "數字大小超過上限" - -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1133 -msgid "Word too long" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1351 -msgid "Proplist element not a list" -msgstr "Proplist element not a list" - -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1390 -msgid "Empty error list" -msgstr "空的錯誤列表" - -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1399 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1425 -msgid "Malformed error list" -msgstr "有缺陷的錯誤列表" - -#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1454 -#, c-format -msgid "Unknown status '%s' in command response" -msgstr "命令回應中的未知狀態 '%s'" - -#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:78 ../libsvn_ra_svn/streams.c:157 -#, c-format -msgid "Can't read from connection" -msgstr "無法讀取連線" - -#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:91 ../libsvn_ra_svn/streams.c:170 -#, c-format -msgid "Can't write to connection" -msgstr "無法寫入連線" - -#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:144 -#, c-format -msgid "Can't get socket timeout" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:170 -#, c-format -msgid "'%s' is out of date" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:291 -#, c-format -msgid "Got source path but no source revision for '%s'" -msgstr "'%s' 中有來源路徑, 但是沒有來源修訂版" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:324 -#, c-format -msgid "Source url '%s' is from different repository" -msgstr "來源 URL '%s' 來自其它的檔案庫" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:640 -#, c-format -msgid "" -"Checksum mismatch for resulting fulltext\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:685 -msgid "(no error)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:716 ../libsvn_repos/commit.c:722 -msgid "post-commit hook failed with no error message." -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:725 -#, c-format -msgid "" -"post commit FS processing had error:\n" -"%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:726 ../libsvn_repos/commit.c:735 -msgid "(no error message)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:733 -#, c-format -msgid "" -"post commit FS processing had error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/commit.c:1266 ../libsvn_repos/fs-wrap.c:98 -#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:978 -msgid "Commit succeeded, but post-commit hook failed" -msgstr "送交成功, 但是 post-commit 掛勾失敗" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/delta.c:192 -msgid "Unable to open root of edit" -msgstr "Unable to open root of edit" - -#: ../libsvn_repos/delta.c:247 -msgid "Invalid target path" -msgstr "無效的目標類型" - -#: ../libsvn_repos/delta.c:251 -msgid "Delta depth 'exclude' not supported" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/delta.c:277 -msgid "" -"Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory " -"and there was no source entry" -msgstr "" -"Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory " -"and there was no source entry" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:614 ../svnadmin/svnadmin.c:780 -#, c-format -msgid "* Dumped revision %ld.\n" -msgstr "* Dumped revision %ld.\n" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:620 ../svnadmin/svnadmin.c:786 -#, c-format -msgid "* Verified revision %ld.\n" -msgstr "* Verified revision %ld.\n" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:628 ../svnadmin/svnadmin.c:834 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"------- Committed revision %ld >>>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"------- Committed revision %ld >>>\n" -"\n" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:634 ../svnadmin/svnadmin.c:840 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"------- Committed new rev %ld (loaded from original rev %ld) >>>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"------- Committed new rev %ld (loaded from original rev %ld) >>>\n" -"\n" - -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:647 ../svnadmin/svnadmin.c:853 -#, c-format -msgid " * editing path : %s ..." -msgstr " * 編輯路徑 : %s ..." - -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:653 ../svnadmin/svnadmin.c:859 -#, c-format -msgid " * deleting path : %s ..." -msgstr " * 刪除路徑 : %s ..." - -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:659 ../svnadmin/svnadmin.c:865 -#, c-format -msgid " * adding path : %s ..." -msgstr " * 新增路徑 : %s ..." - -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:665 ../svnadmin/svnadmin.c:871 -#, c-format -msgid " * replacing path : %s ..." -msgstr " * 取代路徑 : %s ..." - -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:675 ../svnadmin/svnadmin.c:881 -msgid " done.\n" -msgstr " 完成.\n" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:685 ../svnadmin/svnadmin.c:891 -#, c-format -msgid "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n" -msgstr "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n" - -#: ../libsvn_repos/deprecated.c:692 ../svnadmin/svnadmin.c:904 -#, c-format -msgid " removing '\\r' from %s ..." -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:310 -#, c-format -msgid "E%06d: While validating fspath '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:432 -#, c-format -msgid "" -"Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest dumped " -"revision (r%ld). Loading this dump into an empty repository will fail." -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Mergeinfo referencing revision(s) prior to the oldest dumped revision " -"(r%ld). Loading this dump may result in invalid mergeinfo." -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:1148 ../libsvn_repos/dump.c:1440 -#, c-format -msgid "Start revision %ld is greater than end revision %ld" -msgstr "起始修訂版 %ld 比結束修訂版號 %ld 為大" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:1153 ../libsvn_repos/dump.c:1445 -#, c-format -msgid "End revision %ld is invalid (youngest revision is %ld)" -msgstr "結束修訂版 %ld 無效 (最年輕的修訂版為 %ld)" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:1291 -msgid "" -"The range of revisions dumped contained references to copy sources outside " -"that range." -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:1305 -msgid "" -"The range of revisions dumped contained mergeinfo which reference revisions " -"outside that range." -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/dump.c:1364 -#, c-format -msgid "Unexpected node kind %d for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:194 -#, c-format -msgid "" -"Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository " -"interface, and could indicate a bug in your client" -msgstr "" -"Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository " -"interface, and could indicate a bug in your client" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:209 -#, c-format -msgid "Cannot accept '%s' property because it is not encoded in UTF-8" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:219 -#, c-format -msgid "Cannot accept non-LF line endings in '%s' property" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Commit rejected because mergeinfo on '%s' contains unexpected string " -"terminator" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:267 -#, c-format -msgid "Commit rejected because mergeinfo on '%s' is syntactically invalid" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:397 -#, c-format -msgid "Write denied: not authorized to read all of revision %ld" -msgstr "拒絕寫入: 未授權讀取所有的修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:581 -#, c-format -msgid "Cannot unlock path '%s', no authenticated username available" -msgstr "無法解除路徑 '%s' 的鎖定, 沒有通過認證的使用者名稱" - -#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:597 -msgid "Unlock succeeded, but post-unlock hook failed" -msgstr "送交成功, 但是 post-unlock 掛勾失敗" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:92 -#, c-format -msgid "'%s' hook succeeded, but error output could not be read" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:107 -msgid "" -"[Error output could not be translated from the native locale to UTF-8.]" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:112 -msgid "[Error output could not be read.]" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:121 -#, c-format -msgid "" -"'%s' hook failed (did not exit cleanly: apr_exit_why_e was %d, exitcode was " -"%d). " -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:130 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:132 -msgid "Revprop change" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:134 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:136 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:141 -#, c-format -msgid "%s hook failed (exit code %d)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:145 -#, c-format -msgid "%s blocked by %s hook (exit code %d)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:152 -msgid " with output:\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:158 -msgid " with no output." -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:233 -#, c-format -msgid "Can't create null stdout for hook '%s'" -msgstr "無法為掛勾 '%s' 建立 null 標準輸出" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:260 -#, c-format -msgid "Failed to start '%s' hook" -msgstr "無法啟動 '%s' 掛勾" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:282 -#, c-format -msgid "Error closing null file" -msgstr "關閉 null 檔案時發生錯誤" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:446 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s' hook; broken symlink" -msgstr "無法執行 '%s' 掛勾: 壞掉的符號連結" - -#: ../libsvn_repos/hooks.c:664 -msgid "" -"Repository has not been enabled to accept revision propchanges;\n" -"ask the administrator to create a pre-revprop-change hook" -msgstr "" -"檔案庫並未設定成可接受修訂版性質更動;\n" -"請要求管理員建立 pre-revprop-change 掛勾" - -#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:565 ../svnrdump/load_editor.c:766 -#, c-format -msgid "Relative source revision %ld is not available in current repository" -msgstr "相對來源修訂版 %ld 不存在於目前檔案庫之中" - -#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:579 -#, c-format -msgid "" -"Copy source checksum mismatch on copy from '%s'@%ld\n" -"to '%s' in rev based on r%ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:638 -msgid "Malformed dumpstream: Revision 0 must not contain node records" -msgstr "有缺陷的傾印串流: 修訂版 0 不可包含節點紀錄" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:654 -#, c-format -msgid "Unrecognized node-action on node '%s'" -msgstr "無法辨識路徑 '%s' 的路徑動作" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/load.c:54 -msgid "Premature end of content data in dumpstream" -msgstr "Premature end of content data in dumpstream" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/load.c:61 -msgid "Dumpstream data appears to be malformed" -msgstr "Dumpstream data appears to be malformed" - -#: ../libsvn_repos/load.c:110 -#, c-format -msgid "Dump stream contains a malformed header (with no ':') at '%.20s'" -msgstr "傾印串流在 '%.20s' 處有一個缺陷檔頭 (沒有 ':')" - -#: ../libsvn_repos/load.c:123 -#, c-format -msgid "Dump stream contains a malformed header (with no value) at '%.20s'" -msgstr "傾印串流在 '%.20s' 處有一個缺陷檔頭 (沒有值)" - -#: ../libsvn_repos/load.c:212 -msgid "Incomplete or unterminated property block" -msgstr "不完全或未結束的性質區塊" - -#: ../libsvn_repos/load.c:360 -msgid "Unexpected EOF writing contents" -msgstr "寫入資料時發生未預期的檔尾符號" - -#: ../libsvn_repos/load.c:390 -#, c-format -msgid "Malformed dumpfile header '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/load.c:397 -#, c-format -msgid "Unsupported dumpfile version: %d" -msgstr "不支援的傾印檔版號: %d" - -#: ../libsvn_repos/load.c:538 -msgid "Unrecognized record type in stream" -msgstr "串流中有無法辨識的紀錄種類" - -#: ../libsvn_repos/load.c:645 -msgid "Sum of subblock sizes larger than total block content length" -msgstr "子區塊大小的總和大於總區塊的內容長度" - -#: ../libsvn_repos/node_tree.c:244 -#, c-format -msgid "'%s' not found in filesystem" -msgstr "檔案系統中找不到 '%s'" - -#: ../libsvn_repos/replay.c:546 ../libsvn_repos/replay.c:1267 -#, c-format -msgid "Filesystem path '%s' is neither a file nor a directory" -msgstr "檔案系統路徑 '%s' 不是檔案或目錄" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:205 -#, c-format -msgid "Invalid length (%%%s) when about to read a string" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:270 -#, c-format -msgid "Invalid depth (%c) for path '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:951 -#, c-format -msgid "Working copy path '%s' does not exist in repository" -msgstr "路徑 '%s' 不存在於檔案庫中" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1355 -msgid "Not authorized to open root of edit operation" -msgstr "Not authorized to open root of edit operation" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1372 -#, c-format -msgid "Target path '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1380 -msgid "Cannot replace a directory from within" -msgstr "無法在目錄中取代它" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1420 -msgid "Invalid report for top level of working copy" -msgstr "這個回報對工作複本的最上層目錄無效" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1435 -msgid "Two top-level reports with no target" -msgstr "Two top-level reports with no target" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1497 -#, c-format -msgid "Unsupported report depth '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1527 -msgid "Depth 'exclude' not supported for link" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/reporter.c:1584 -msgid "Request depth 'exclude' not supported" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:188 -#, c-format -msgid "'%s' exists and is non-empty" -msgstr "'%s' 已存在, 而且有內容" - -# as-is -#: ../libsvn_repos/repos.c:234 -msgid "Creating db logs lock file" -msgstr "Creating db logs lock file" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:252 -msgid "Creating db lock file" -msgstr "建立 db 鎖定檔" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:262 -msgid "Creating lock dir" -msgstr "建立鎖定目錄" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:291 -msgid "Creating hook directory" -msgstr "建立掛勾目錄" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:376 -msgid "Creating start-commit hook" -msgstr "建立 start-commit 掛勾" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:471 -msgid "Creating pre-commit hook" -msgstr "建立 pre-commit 掛勾" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:549 -msgid "Creating pre-revprop-change hook" -msgstr "建立 pre-revprop-change 掛勾" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:789 -msgid "Creating post-commit hook" -msgstr "建立 post-commit 掛勾" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:983 -msgid "Creating post-revprop-change hook" -msgstr "建立 post-revprop-change 掛勾" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:995 -msgid "Creating conf directory" -msgstr "建立 conf 目錄" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1079 -msgid "Creating svnserve.conf file" -msgstr "建立 svnserve.conf 檔案" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1097 -msgid "Creating passwd file" -msgstr "建立 passwd 檔案" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1139 -msgid "Creating authz file" -msgstr "建立 authz 檔案" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1169 -msgid "Creating hooks-env file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1225 -msgid "Could not create top-level directory" -msgstr "無法建立臨時目錄" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1235 -msgid "Creating DAV sandbox dir" -msgstr "建立 DAV 沙箱目錄" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1304 -msgid "Error opening db lockfile" -msgstr "開啟 db 鎖定檔時發生錯誤" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1341 -#, c-format -msgid "'%s' is an existing repository" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1345 -#, c-format -msgid "'%s' is a subdirectory of an existing repository rooted at '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1353 -msgid "Repository creation failed" -msgstr "檔案庫建立失敗" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1438 -#, c-format -msgid "Expected repository format '%d' or '%d'; found format '%d'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/repos.c:1682 -#, c-format -msgid "unknown capability '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:71 -#, c-format -msgid "Failed to find time on revision %ld" -msgstr "無法找到修訂版 %ld 的時間" - -#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:210 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:325 -#, c-format -msgid "Invalid start revision %ld" -msgstr "無效的起始修訂版 %ld" - -#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:518 -msgid "Unreadable path encountered; access denied" -msgstr "遇到無法讀取的路徑; 拒絕存取" - -#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:1156 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:1495 -#, c-format -msgid "'%s' is not a file in revision %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/auth.c:223 -#, c-format -msgid "No provider registered for '%s' credentials" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:496 -#, c-format -msgid "Can't lock cache mutex" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:527 ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:543 -#, c-format -msgid "Can't write-lock cache mutex" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:562 -#, c-format -msgid "Can't unlock cache mutex" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:1299 -#, c-format -msgid "Can't create cache mutex" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:2034 -msgid "Can't iterate a membuffer-based cache" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:170 -#, c-format -msgid "Unknown memcached error while reading" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:238 -#, c-format -msgid "Unknown memcached error while writing" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:344 -msgid "Can't iterate a memcached cache" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:444 -#, c-format -msgid "Error parsing memcache server '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:452 -#, c-format -msgid "Scope not allowed in memcache server '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:460 -#, c-format -msgid "Must specify host and port for memcache server '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:480 -#, c-format -msgid "Unknown error creating memcache server" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:488 -#, c-format -msgid "Unknown error adding server to memcache" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:561 -#, c-format -msgid "Unknown error creating apr_memcache_t" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/checksum.c:470 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -" expected: %s\n" -" actual: %s\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:655 -#, c-format -msgid "Error initializing command line arguments" -msgstr "無法初始化命令列引數" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:744 -msgid "Invalid syntax of argument of --config-option" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:771 -#, c-format -msgid "Unrecognized file in argument of %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1017 -msgid "" -"The EDITOR, SVN_EDITOR or VISUAL environment variable or 'editor-cmd' run-" -"time configuration option is empty or consists solely of whitespace. " -"Expected a shell command." -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1024 -msgid "" -"None of the environment variables SVN_EDITOR, VISUAL or EDITOR are set, and " -"no 'editor-cmd' run-time configuration option was found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1049 ../libsvn_subr/cmdline.c:1133 -#, c-format -msgid "Can't get working directory" -msgstr "無法取得工作目錄" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1060 ../libsvn_subr/cmdline.c:1144 -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1169 -#, c-format -msgid "Can't change working directory to '%s'" -msgstr "無法更改工作複本至 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1068 ../libsvn_subr/cmdline.c:1316 -#, c-format -msgid "Can't restore working directory" -msgstr "無法還原工作目錄" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1075 ../libsvn_subr/cmdline.c:1251 -#, c-format -msgid "system('%s') returned %d" -msgstr "system('%s') 傳回 %d" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1196 -#, c-format -msgid "Can't write to '%s'" -msgstr "無法寫入至 '%s'" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1211 ../libsvn_subr/cmdline.c:1226 -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1260 ../libsvn_subr/io.c:3616 -#, c-format -msgid "Can't stat '%s'" -msgstr "Can't stat '%s'" - -#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1285 -msgid "Error normalizing edited contents to internal format" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/config.c:739 -#, c-format -msgid "Config error: invalid boolean value '%s' for '[%s] %s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/config.c:744 -#, c-format -msgid "Config error: invalid boolean value '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/config.c:1173 -#, c-format -msgid "Config error: invalid integer value '%s'" -msgstr "設定錯誤: 無效的整數值 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/config_auth.c:100 -msgid "Unable to open auth file for reading" -msgstr "無法開啟 auth 檔案進行讀取" - -#: ../libsvn_subr/config_auth.c:105 -#, c-format -msgid "Error parsing '%s'" -msgstr "剖析 '%s' 時發生錯誤" - -#: ../libsvn_subr/config_auth.c:135 -msgid "Unable to locate auth file" -msgstr "無法找到 auth 檔案" - -#: ../libsvn_subr/config_auth.c:146 -msgid "Unable to open auth file for writing" -msgstr "無法開啟 auth 檔案進行寫入" - -#: ../libsvn_subr/config_auth.c:150 -#, c-format -msgid "Error writing hash to '%s'" -msgstr "寫入雜湊至 '%s' 時發生錯誤" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:93 -#, c-format -msgid "Failed to initialize cryptography subsystem" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:108 -#, c-format -msgid "code (%d), reason (\"%s\"), msg (\"%s\")" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:134 -#, c-format -msgid "Fetching error from APR" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:154 -#, c-format -msgid "Error obtaining random data" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:224 -msgid "OpenSSL crypto driver error" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:228 -msgid "Bad return value while loading crypto driver" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:234 -msgid "Error creating OpenSSL crypto context" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:291 ../libsvn_subr/crypto.c:294 -#: ../libsvn_subr/crypto.c:419 ../libsvn_subr/crypto.c:422 -#: ../libsvn_subr/crypto.c:526 ../libsvn_subr/crypto.c:529 -#: ../libsvn_subr/crypto.c:641 ../libsvn_subr/crypto.c:644 -msgid "Error creating derived key" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:297 ../libsvn_subr/crypto.c:425 -#: ../libsvn_subr/crypto.c:532 ../libsvn_subr/crypto.c:647 -msgid "Unexpected IV length returned" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:308 ../libsvn_subr/crypto.c:543 -msgid "Error initializing block encryption" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:347 ../libsvn_subr/crypto.c:444 -#: ../libsvn_subr/crypto.c:565 ../libsvn_subr/crypto.c:666 -msgid "Error fetching result length" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:360 ../libsvn_subr/crypto.c:578 -msgid "Error during block encryption" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:372 ../libsvn_subr/crypto.c:590 -msgid "Error finalizing block encryption" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:428 ../libsvn_subr/crypto.c:650 -msgid "Provided IV has incorrect length" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:436 ../libsvn_subr/crypto.c:658 -msgid "Error initializing block decryption" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:455 ../libsvn_subr/crypto.c:677 -msgid "Error during block decryption" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/crypto.c:464 ../libsvn_subr/crypto.c:686 -msgid "Error finalizing block decryption" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/date.c:307 -#, c-format -msgid "Can't manipulate current date" -msgstr "無法處理目前的日期" - -#: ../libsvn_subr/date.c:381 ../libsvn_subr/date.c:389 -#, c-format -msgid "Can't calculate requested date" -msgstr "無法算出要求的日期" - -#: ../libsvn_subr/date.c:384 -#, c-format -msgid "Can't expand time" -msgstr "無法擴展時間" - -#: ../libsvn_subr/deprecated.c:361 ../libsvn_subr/opt.c:302 -msgid "" -"\n" -"Valid options:\n" -msgstr "" -"\n" -"有效選項:\n" - -#: ../libsvn_subr/deprecated.c:437 ../libsvn_subr/opt.c:417 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": unknown command.\n" -"\n" -msgstr "" -"\"%s\": 未知的命令.\n" -"\n" - -#: ../libsvn_subr/deprecated.c:615 ../libsvn_subr/opt.c:1239 -#: ../svnrdump/svnrdump.c:646 -#, c-format -msgid "Type '%s help' for usage.\n" -msgstr "請使用 '%s help' 以了解用法.\n" - -#: ../libsvn_subr/deprecated.c:1023 -#, c-format -msgid "'%s' is neither a file nor a directory name" -msgstr "'%s' 不是檔案或目錄名稱" - -#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:1605 -#, c-format -msgid "Couldn't determine absolute path of '%s'" -msgstr "無法決定 '%s' 的絕對路徑" - -#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2314 -#, c-format -msgid "Local URL '%s' does not contain 'file://' prefix" -msgstr "本地 URL '%s' 並未包含 'file://' 字首" - -#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2393 -#, c-format -msgid "Local URL '%s' contains only a hostname, no path" -msgstr "本地 URL '%s' 僅含主機名稱, 沒有路徑" - -#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2407 -#, c-format -msgid "Local URL '%s' contains unsupported hostname" -msgstr "本地 URL '%s' 包含未支援的主機名稱" - -#: ../libsvn_subr/error.c:263 -msgid "Additional errors:" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:524 -msgid "Can't recode error string from APR" -msgstr "無法自 APR 將錯誤訊息重新編碼" - -#: ../libsvn_subr/error.c:624 -#, c-format -msgid "%swarning: W%06d: %s\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:706 -#, c-format -msgid "In file '%s' line %d: assertion failed (%s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:710 -#, c-format -msgid "In file '%s' line %d: internal malfunction" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:766 -msgid "stream error" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:771 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:776 -msgid "buffer error" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:781 -msgid "version error" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:786 -msgid "corrupt data" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/error.c:791 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:358 ../libsvn_subr/prompt.c:631 -#, c-format -msgid "Password for '%s': " -msgstr "'%s' 的密碼: " - -#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:359 -#, c-format -msgid "Enter your Subversion password for %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/hash.c:120 -msgid "Serialized hash missing terminator" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/hash.c:129 ../libsvn_subr/hash.c:142 -#: ../libsvn_subr/hash.c:153 ../libsvn_subr/hash.c:165 -#: ../libsvn_subr/hash.c:173 ../libsvn_subr/hash.c:183 -#: ../libsvn_subr/hash.c:196 ../libsvn_subr/hash.c:204 -msgid "Serialized hash malformed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/hash.c:244 -msgid "Cannot serialize negative length" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:309 -#, c-format -msgid "Can't check path '%s'" -msgstr "無法檢查路徑 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:537 ../libsvn_subr/io.c:4558 -#, c-format -msgid "Can't open '%s'" -msgstr "無法開啟 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:563 ../libsvn_subr/io.c:649 -#, c-format -msgid "Unable to make name for '%s'" -msgstr "無法為 '%s' 產生名稱" - -#: ../libsvn_subr/io.c:636 -#, c-format -msgid "Can't create symbolic link '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:653 ../libsvn_subr/io.c:686 ../libsvn_subr/io.c:714 -msgid "Symbolic links are not supported on this platform" -msgstr "本平台不支援符號連結" - -#: ../libsvn_subr/io.c:676 -#, c-format -msgid "Can't read contents of link" -msgstr "無法讀取連線的內容" - -#: ../libsvn_subr/io.c:734 -#, c-format -msgid "Can't find a temporary directory" -msgstr "無法找到臨時目錄" - -#: ../libsvn_subr/io.c:852 -#, c-format -msgid "Can't copy '%s' to '%s'" -msgstr "無法複製 '%s' 至 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:895 ../libsvn_subr/io.c:917 ../libsvn_subr/io.c:963 -#, c-format -msgid "Can't set permissions on '%s'" -msgstr "無法設定 '%s' 的檔案權限" - -#: ../libsvn_subr/io.c:913 ../libsvn_subr/io.c:1984 ../libsvn_subr/io.c:2043 -#: ../libsvn_subr/io.c:4596 -#, c-format -msgid "Can't get file name" -msgstr "無法取得檔案名稱" - -#: ../libsvn_subr/io.c:987 -#, c-format -msgid "Can't append '%s' to '%s'" -msgstr "無法附加 '%s' 至 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:1033 -#, c-format -msgid "Destination '%s' already exists" -msgstr "目標 '%s' 已存在" - -#: ../libsvn_subr/io.c:1137 -#, c-format -msgid "Can't make directory '%s'" -msgstr "無法建立目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:1206 -#, c-format -msgid "Can't set access time of '%s'" -msgstr "無法設定 '%s' 的存取時間" - -#: ../libsvn_subr/io.c:1535 ../libsvn_subr/io.c:1637 -#, c-format -msgid "Can't change perms of file '%s'" -msgstr "無法變更檔案 '%s' 的權限" - -#: ../libsvn_subr/io.c:1803 -#, c-format -msgid "Can't set file '%s' read-only" -msgstr "無法設定檔案 '%s' 為唯讀" - -#: ../libsvn_subr/io.c:1835 -#, c-format -msgid "Can't set file '%s' read-write" -msgstr "無法設定檔案 '%s' 為讀寫" - -#: ../libsvn_subr/io.c:1874 ../libsvn_subr/io.c:1908 -#, c-format -msgid "Error getting UID of process" -msgstr "取得行程的 UID 時發生錯誤" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2010 -#, c-format -msgid "Can't get shared lock on file '%s'" -msgstr "無法取得檔案 '%s' 的共享鎖定" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2048 -#, c-format -msgid "Can't unlock file '%s'" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2103 ../libsvn_subr/io.c:3511 -#, c-format -msgid "Can't flush file '%s'" -msgstr "無法清空檔案 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2104 ../libsvn_subr/io.c:3512 -#, c-format -msgid "Can't flush stream" -msgstr "無法清空串流" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2116 ../libsvn_subr/io.c:2133 -#, c-format -msgid "Can't flush file to disk" -msgstr "無法將檔案清空至磁碟" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2225 ../libsvn_subr/prompt.c:197 -#: ../svnserve/svnserve.c:822 -#, c-format -msgid "Can't open stdin" -msgstr "無法開啟標準輸入" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2245 -msgid "Reading from stdin is disallowed" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2312 -#, c-format -msgid "Can't remove file '%s'" -msgstr "無法移除檔案 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2399 -#, c-format -msgid "Can't remove '%s'" -msgstr "無法移除 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2562 -#, c-format -msgid "Path '%s' not found, case obstructed by '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2601 -#, c-format -msgid "Path '%s' not found" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2675 -#, c-format -msgid "Can't create process '%s' attributes" -msgstr "Can't create process '%s' attributes" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2682 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' cmdtype" -msgstr "Can't set process '%s' cmdtype" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2694 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' directory" -msgstr "Can't set process '%s' directory" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2708 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' child input" -msgstr "Can't set process '%s' child input" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2716 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' child outfile" -msgstr "Can't set process '%s' child outfile" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2724 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' child errfile" -msgstr "Can't set process '%s' child errfile" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2738 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' stdio pipes" -msgstr "" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2746 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' child errfile for error handler" -msgstr "Can't set process '%s' child errfile for error handler" - -# as-is -#: ../libsvn_subr/io.c:2753 -#, c-format -msgid "Can't set process '%s' error handler" -msgstr "Can't set process '%s' error handler" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2776 -#, c-format -msgid "Can't start process '%s'" -msgstr "無法啟動行程 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2800 -#, c-format -msgid "Error waiting for process '%s'" -msgstr "等待行程 '%s' 時發生錯誤" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2809 -#, c-format -msgid "Process '%s' failed (signal %d, core dumped)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2814 -#, c-format -msgid "Process '%s' failed (signal %d)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2820 -#, c-format -msgid "Process '%s' failed (exitwhy %d, exitcode %d)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2828 -#, c-format -msgid "Process '%s' returned error exitcode %d" -msgstr "行程 '%s' 傳回錯誤結束代碼 %d" - -#: ../libsvn_subr/io.c:2935 -#, c-format -msgid "'%s' returned %d" -msgstr "'%s' 傳回 %d" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3055 -#, c-format -msgid "" -"Error running '%s': exitcode was %d, args were:\n" -"in directory '%s', basenames:\n" -"%s\n" -"%s\n" -"%s" -msgstr "" -"執行 '%s' 發生錯誤: 結束代碼為 %d, 參數為:\n" -"於目錄 '%s' 中, 主檔名:\n" -"%s\n" -"%s\n" -"%s" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3196 -#, c-format -msgid "Can't detect MIME type of non-file '%s'" -msgstr "無法偵測非檔案的 '%s' 的 MIME 類別" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3291 -#, c-format -msgid "Can't open file '%s'" -msgstr "無法開啟檔案 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3331 -#, c-format -msgid "Can't close file '%s'" -msgstr "無法關閉檔案 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3332 -#, c-format -msgid "Can't close stream" -msgstr "無法開啟串流" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3341 ../libsvn_subr/io.c:3377 ../libsvn_subr/io.c:3402 -#, c-format -msgid "Can't read file '%s'" -msgstr "無法讀取檔案 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3342 ../libsvn_subr/io.c:3378 ../libsvn_subr/io.c:3403 -#, c-format -msgid "Can't read stream" -msgstr "無法讀取串流" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3351 -#, c-format -msgid "Can't write file '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3352 -#, c-format -msgid "Can't write stream" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3366 -#, c-format -msgid "Can't get attribute information from file '%s'" -msgstr "無法自檔案 '%s' 取得屬性資訊" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3367 -#, c-format -msgid "Can't get attribute information from stream" -msgstr "無法自串流取得屬性資訊" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3414 -#, c-format -msgid "Can't set position pointer in file '%s'" -msgstr "無法於檔案 '%s' 中設定位置指標" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3415 -#, c-format -msgid "Can't set position pointer in stream" -msgstr "無法於串流中設定位置指標" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3426 ../libsvn_subr/io.c:3473 -#, c-format -msgid "Can't write to file '%s'" -msgstr "無法寫入至檔案 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3427 ../libsvn_subr/io.c:3474 -#, c-format -msgid "Can't write to stream" -msgstr "無法寫入至串流" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3516 -#, c-format -msgid "Can't truncate file '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3517 -#, c-format -msgid "Can't truncate stream" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3590 -#, c-format -msgid "Can't read length line in file '%s'" -msgstr "無法讀取檔案 '%s' 中的長度列" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3594 -msgid "Can't read length line in stream" -msgstr "無法讀取串流中的長度列" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3651 -#, c-format -msgid "Can't move '%s' to '%s'" -msgstr "無法搬移 '%s' 至 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3732 -#, c-format -msgid "Can't create directory '%s'" -msgstr "無法建立目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3755 -#, c-format -msgid "Can't hide directory '%s'" -msgstr "無法隱藏目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3815 ../libsvn_subr/io.c:3938 -#, c-format -msgid "Can't open directory '%s'" -msgstr "無法開啟目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3850 -#, c-format -msgid "Can't remove directory '%s'" -msgstr "無法移除目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3868 -#, c-format -msgid "Can't read directory" -msgstr "無法讀取目錄" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3888 -#, c-format -msgid "Error closing directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:3957 -#, c-format -msgid "Can't read directory entry in '%s'" -msgstr "無法於 '%s' 中讀取目錄項目" - -#: ../libsvn_subr/io.c:4083 -#, c-format -msgid "Can't check directory '%s'" -msgstr "無法檢查目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/io.c:4145 -#, c-format -msgid "Reading '%s'" -msgstr "讀取 '%s' 中" - -#: ../libsvn_subr/io.c:4164 -#, c-format -msgid "First line of '%s' contains non-digit" -msgstr "'%s' 的第一行包含非數字字元" - -#: ../libsvn_subr/io.c:4479 -#, c-format -msgid "Can't create temporary file from template '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:4568 -#, c-format -msgid "Can't set aside '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/io.c:4580 -#, c-format -msgid "Unable to make name in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:100 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:677 -msgid "Pathname not terminated by ':'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:103 -msgid "No pathname preceding ':'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:521 -#, c-format -msgid "Invalid character '%c' found in revision list" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:529 -#, c-format -msgid "Invalid revision number '0' found in range list" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:540 -#, c-format -msgid "Unable to parse reversed revision range '%ld-%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:545 -#, c-format -msgid "" -"Unable to parse revision range '%ld-%ld' with same start and end revisions" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:582 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:589 -#, c-format -msgid "Invalid character '%c' found in range list" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:596 -msgid "Range list parsing ended before hitting newline" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:637 -#, c-format -msgid "" -"Unable to parse overlapping revision ranges '%s' and '%s' with different " -"inheritance types" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:685 -#, c-format -msgid "Mergeinfo for '%s' maps to an empty revision range" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:689 -#, c-format -msgid "Could not find end of line in range list line in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:753 -#, c-format -msgid "Could not parse mergeinfo string '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:2301 -msgid "NULL mergeinfo catalog\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:2306 -msgid "empty mergeinfo catalog\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mutex.c:45 -#, c-format -msgid "Can't create mutex" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mutex.c:62 -#, c-format -msgid "Can't lock mutex" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/mutex.c:78 -#, c-format -msgid "Can't unlock mutex" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:335 -msgid "Not a valid atomic" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:474 -#, c-format -msgid "MMAP failed for file '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:486 -msgid "Number of atomics in namespace is too large." -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:537 -msgid "Atomic's name is too long." -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:543 -msgid "Namespace has not been initialized." -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:591 -msgid "Out of slots for named atomic." -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/nls.c:80 -#, c-format -msgid "Can't convert string to UCS-2: '%s'" -msgstr "無法將字串轉換至 UCS-2: '%s'" - -#: ../libsvn_subr/nls.c:87 -msgid "Can't get module file name" -msgstr "無法取得模組的檔案名稱" - -#: ../libsvn_subr/nls.c:102 -#, c-format -msgid "Can't convert module path to UTF-8 from UCS-2: '%s'" -msgstr "無法將模組路徑自 UCS-2 轉換至 UTF-8: '%s'" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:189 -msgid " ARG" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:324 -msgid "" -"\n" -"Global options:\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:818 -#, c-format -msgid "Syntax error parsing peg revision '%s'; did you mean '%s@'?" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:824 -#, c-format -msgid "Syntax error parsing peg revision '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:961 -msgid "Revision property pair is empty" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:981 ../svn/propedit-cmd.c:87 ../svn/propget-cmd.c:336 -#: ../svn/propset-cmd.c:68 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid Subversion property name" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1018 -#, c-format -msgid "'%s' is just a peg revision. Maybe try '%s@' instead?" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1064 -#, c-format -msgid "URL '%s' contains a '..' element" -msgstr "URL '%s' 包含 '..' 元素" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1097 -#, c-format -msgid "Error resolving case of '%s'" -msgstr "解析 '%s' 時發生錯誤" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1119 -#, c-format -msgid "" -"%s, version %s\n" -" compiled %s, %s on %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1136 -msgid "" -"System information:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1137 -#, c-format -msgid "* running on %s\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1141 -#, c-format -msgid " - %s\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1151 -msgid "* linked dependencies:\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/opt.c:1176 -msgid "* loaded shared libraries:\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/path.c:1114 -#, c-format -msgid "Can't determine the native path encoding" -msgstr "無法決定原生的路徑編碼" - -#: ../libsvn_subr/path.c:1303 -#, c-format -msgid "Improper relative URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:147 -msgid "Can't close terminal" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:200 -#, c-format -msgid "Can't open stderr" -msgstr "無法開啟標準錯誤 (stderr)" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:263 -#, c-format -msgid "Can't write to terminal" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:385 ../libsvn_subr/prompt.c:472 -#, c-format -msgid "Can't read from terminal" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:540 -msgid "End of file while reading from terminal" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:602 -#, c-format -msgid "Authentication realm: %s\n" -msgstr "認證領域: %s\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:629 ../libsvn_subr/prompt.c:652 -msgid "Username: " -msgstr "使用者名稱: " - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:674 -#, c-format -msgid "Error validating server certificate for '%s':\n" -msgstr "驗證 '%s' 的伺服器憑證時發生錯誤:\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:680 -msgid "" -" - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the\n" -" fingerprint to validate the certificate manually!\n" -msgstr "" -" - 本憑證並不是由受信任的權威機權所核發. 請手動利用指紋以驗證\n" -" 憑證的有效性!\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:687 -msgid " - The certificate hostname does not match.\n" -msgstr " - 本憑證的主機名稱不符.\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:693 -msgid " - The certificate is not yet valid.\n" -msgstr " - 本憑證尚未進入有效期間.\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:699 -msgid " - The certificate has expired.\n" -msgstr " - 本憑證已過期.\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:705 -msgid " - The certificate has an unknown error.\n" -msgstr " - 本憑證發生不明的錯誤.\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:710 -#, c-format -msgid "" -"Certificate information:\n" -" - Hostname: %s\n" -" - Valid: from %s until %s\n" -" - Issuer: %s\n" -" - Fingerprint: %s\n" -msgstr "" -"憑證資訊:\n" -" - 主機名稱: %s\n" -" - 有效期間: 自 %s 至 %s\n" -" - 發行者: %s\n" -" - 指紋: %s\n" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:725 -msgid "(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently? " -msgstr "(R)拒絕, (t)暫時接受 或 (p)永遠接受? " - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:729 -msgid "(R)eject or accept (t)emporarily? " -msgstr "(R)拒絕 或 (t)暫時接受? " - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:769 -msgid "Client certificate filename: " -msgstr "用戶憑證檔名: " - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:793 -#, c-format -msgid "Passphrase for '%s': " -msgstr "'%s' 的密碼: " - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:845 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:846 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:851 -msgid "no" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:852 -msgid "n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:858 -msgid "Please type 'yes' or 'no': " -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:872 -msgid "Store password unencrypted (yes/no)? " -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:874 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"-----------------------------------------------------------------------\n" -"ATTENTION! Your password for authentication realm:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"can only be stored to disk unencrypted! You are advised to configure\n" -"your system so that Subversion can store passwords encrypted, if\n" -"possible. See the documentation for details.\n" -"\n" -"You can avoid future appearances of this warning by setting the value\n" -"of the 'store-plaintext-passwords' option to either 'yes' or 'no' in\n" -"'%s'.\n" -"-----------------------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:901 -msgid "Store passphrase unencrypted (yes/no)? " -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:903 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"-----------------------------------------------------------------------\n" -"ATTENTION! Your passphrase for client certificate:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"can only be stored to disk unencrypted! You are advised to configure\n" -"your system so that Subversion can store passphrase encrypted, if\n" -"possible. See the documentation for details.\n" -"\n" -"You can avoid future appearances of this warning by setting the value\n" -"of the 'store-ssl-client-cert-pp-plaintext' option to either 'yes' or\n" -"'no' in '%s'.\n" -"-----------------------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/prompt.c:949 -#, c-format -msgid "Password for '%s' GNOME keyring: " -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/simple_providers.c:449 -#: ../libsvn_subr/ssl_client_cert_pw_providers.c:296 -#, c-format -msgid "Config error: invalid value '%s' for option '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:176 -#, c-format -msgid "sqlite[S%d]: %s, executing statement '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:265 -msgid "sqlite: Expected database row missing" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:266 -msgid "sqlite: Extra database row found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:726 -#, c-format -msgid "SQLite compiled for %s, but running with %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:738 -msgid "SQLite is required to be compiled and run in thread-safe mode" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:747 -#, c-format -msgid "Could not configure SQLite [S%d]" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:749 -msgid "Could not initialize SQLite" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sqlite.c:1219 -#, c-format -msgid "SQLite hotcopy failed for %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/string.c:943 ../libsvn_subr/string.c:987 -#, c-format -msgid "Could not convert '%s' into a number" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/subst.c:1807 ../libsvn_wc/props.c:1660 -#, c-format -msgid "File '%s' has inconsistent newlines" -msgstr "檔案 '%s' 內的換列字元不一致" - -#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1106 -msgid "Intel" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1107 -msgid "Intel 64-bit" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1108 -msgid "PowerPC" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1109 -msgid "PowerPC 64-bit" -msgstr "" - -#. Human explanatory part, generated by apr_strftime as "Sat, 01 Jan 2000" -#: ../libsvn_subr/time.c:85 -msgid " (%a, %d %b %Y)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/token.c:66 -#, c-format -msgid "Token '%s' is unrecognized" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/types.c:48 -#, c-format -msgid "Invalid revision number found parsing '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/types.c:60 -#, c-format -msgid "Negative revision number found parsing '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:245 -#, c-format -msgid "Can't create a character converter from native encoding to '%s'" -msgstr "無法建立自原生編碼至 '%s' 的字元轉換器" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:249 -#, c-format -msgid "Can't create a character converter from '%s' to native encoding" -msgstr "無法建立自 '%s' 至原生編碼的字元轉換器" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:253 -#, c-format -msgid "Can't create a character converter from '%s' to '%s'" -msgstr "無法建立自 '%s' 至 '%s' 的字元轉換器" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:601 -#, c-format -msgid "Can't convert string from native encoding to '%s':" -msgstr "無法將字串自原生編碼轉換至 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:605 -#, c-format -msgid "Can't convert string from '%s' to native encoding:" -msgstr "無法將字串自 '%s' 轉換至原生編碼" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:609 -#, c-format -msgid "Can't convert string from '%s' to '%s':" -msgstr "無法將字串自 '%s' 轉換至 '%s'" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:654 -#, c-format -msgid "" -"Safe data '%s' was followed by non-ASCII byte %d: unable to convert to/from " -"UTF-8" -msgstr "安全資料 '%s' 跟著非 ASCII 位元 %d: 無法轉換自/至 UTF-8" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:662 -#, c-format -msgid "" -"Non-ASCII character (code %d) detected, and unable to convert to/from UTF-8" -msgstr "偵測到非 ASCII 字元 (字碼 %d), 無法轉換自/至 UTF-8" - -#: ../libsvn_subr/utf.c:707 -#, c-format -msgid "" -"Valid UTF-8 data\n" -"(hex:%s)\n" -"followed by invalid UTF-8 sequence\n" -"(hex:%s)" -msgstr "" -"有效 UTF-8 資料\n" -"(十六進制:%s)\n" -"跟隨無效的 UTF-8 序列\n" -"(十六進制:%s)" - -#: ../libsvn_subr/validate.c:56 -#, c-format -msgid "MIME type '%s' has empty media type" -msgstr "MIME 類別 '%s' 含有空的媒體類別" - -#: ../libsvn_subr/validate.c:61 -#, c-format -msgid "MIME type '%s' does not contain '/'" -msgstr "MIME 類別 '%s' 沒包含 '/'" - -#: ../libsvn_subr/validate.c:73 -#, c-format -msgid "MIME type '%s' contains invalid character '%c' in media type" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/validate.c:84 -#, c-format -msgid "MIME type '%s' contains invalid character '0x%02x' in postfix" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/version.c:91 -#, c-format -msgid "Version mismatch in '%s'%s: found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/version.c:96 -msgid " (expecting equality)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/version.c:98 -msgid " (expecting compatibility)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/version.c:139 -msgid "" -"Copyright (C) 2013 The Apache Software Foundation.\n" -"This software consists of contributions made by many people;\n" -"see the NOTICE file for more information.\n" -"Subversion is open source software, see http://subversion.apache.org/\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/version.c:217 ../libsvn_subr/version.c:228 -#: ../libsvn_subr/version.c:234 ../libsvn_subr/version.c:251 -#: ../libsvn_subr/version.c:258 -#, c-format -msgid "Failed to parse version number string '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_subr/xml.c:416 -#, c-format -msgid "Malformed XML: %s at line %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:114 -#, c-format -msgid "The existing node '%s' can not be restored." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:133 -#, c-format -msgid "The node '%s' can not be restored." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:851 -msgid "Error aborting report" -msgstr "取消回報時發生錯誤" - -#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:963 -#, c-format -msgid "Pristine checksum for file '%s' is missing" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1128 -#, c-format -msgid "Checksum mismatch for text base of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1139 -#, c-format -msgid "While preparing '%s' for commit" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_files.c:105 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid administrative directory name" -msgstr "'%s' 不是有效的管理目錄名稱" - -#: ../libsvn_wc/adm_files.c:185 ../libsvn_wc/adm_files.c:241 -#, c-format -msgid "Can only get the pristine contents of files; '%s' is not a file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_files.c:194 ../libsvn_wc/adm_files.c:256 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get the pristine contents of '%s' because its delete is already " -"committed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_files.c:202 ../libsvn_wc/adm_files.c:264 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get the pristine contents of '%s' because it has an unexpected status" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_files.c:209 -#, c-format -msgid "Node '%s' has no pristine text" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_files.c:452 -#, c-format -msgid "Revision %ld doesn't match existing revision %ld in '%s'" -msgstr "修訂版 %ld 不符合現有的修訂版 %ld 於 '%s' 中" - -#: ../libsvn_wc/adm_files.c:489 -#, c-format -msgid "" -"URL '%s' (uuid: '%s') doesn't match existing URL '%s' (uuid: '%s') in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:602 ../libsvn_wc/update_editor.c:5281 -#, c-format -msgid "Can't find parent directory's node while trying to add '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:611 ../libsvn_wc/update_editor.c:5275 -#, c-format -msgid "Can't add '%s' to a parent directory scheduled for deletion" -msgstr "無法新增 '%s' 至已預定要刪除的父目錄" - -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:618 ../libsvn_wc/update_editor.c:5288 -#, c-format -msgid "Can't schedule an addition of '%s' below a not-directory node" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:677 -#, c-format -msgid "Can't create an entry with a reserved name while trying to add '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:881 -#, c-format -msgid "The URL '%s' has a different repository root than its parent" -msgstr "URL '%s' 的檔案庫根路徑與其父目錄的不同" - -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:899 -#, c-format -msgid "" -"Can't schedule the working copy at '%s' from repository '%s' with uuid '%s' " -"for addition under a working copy from repository '%s' with uuid '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:913 -#, c-format -msgid "Can't add '%s' with URL '%s', but with the data from '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/cleanup.c:58 -#, c-format -msgid "'%s' is not a working copy directory" -msgstr "'%s' 並不是工作複本目錄" - -#: ../libsvn_wc/cleanup.c:64 -msgid "Log format too old, please use Subversion 1.6 or earlier" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:83 -msgid "Not a conflict skel" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:610 ../libsvn_wc/conflicts.c:707 -msgid "Not a completed conflict skel" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:788 ../libsvn_wc/conflicts.c:861 -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:951 -msgid "Conflict not set" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:1438 ../libsvn_wc/conflicts.c:1790 -msgid "Conflict callback violated API: returned no results" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:1482 -msgid "Conflict callback violated API: returned no merged file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2468 ../libsvn_wc/conflicts.c:2644 -msgid "Invalid 'conflict_result' argument" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2767 ../libsvn_wc/conflicts.c:2807 -#, c-format -msgid "" -"Tree conflict can only be resolved to 'working' or 'mine-conflict' state; " -"'%s' not resolved" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2822 -#, c-format -msgid "" -"Tree conflict can only be resolved to 'working' state; '%s' not resolved" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2924 -msgid "No conflict-callback and no pre-defined conflict-choice provided" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:86 -#, c-format -msgid "Source '%s' is unexpected kind" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:410 -#, c-format -msgid "cannot handle node kind for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:432 ../libsvn_wc/wc_db.c:4507 ../libsvn_wc/wc_db.c:5082 -#, c-format -msgid "Cannot handle status of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:441 ../libsvn_wc/wc_db.c:4498 ../libsvn_wc/wc_db.c:5076 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5321 -#, c-format -msgid "Cannot copy '%s' excluded by server" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:578 -#, c-format -msgid "Deleted node '%s' can't be copied." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:596 -#, c-format -msgid "'%s' is the root of a working copy and cannot be moved" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:604 -#, c-format -msgid "'%s' represents the repository root and cannot be moved" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:673 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy to '%s', as it is not from repository '%s'; it is from '%s'" -msgstr "無法複製至 '%s', 因為它不是來自檔案庫 '%s'; 它是來自 '%s'" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:681 -#, c-format -msgid "Cannot copy to '%s' as it is scheduled for deletion" -msgstr "無法複製至 '%s', 因為它已預定要刪除" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:709 -#, c-format -msgid "'%s' is already under version control but is excluded." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:724 -#, c-format -msgid "There is already a versioned item '%s'" -msgstr "已有納入版本控制項目 '%s'" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:740 -#, c-format -msgid "'%s' already exists and is in the way" -msgstr "'%s' 已存在, 變成路中間的大石頭" - -#: ../libsvn_wc/copy.c:791 -#, c-format -msgid "" -"Cannot move mixed-revision subtree '%s' [%ld:%ld]; try updating it first" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:208 -#, c-format -msgid "Cannot exclude '%s': it is a working copy root" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:216 -#, c-format -msgid "Cannot exclude '%s': it is a switched path" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Cannot exclude '%s': it is to be added to the repository. Try commit instead" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:250 -#, c-format -msgid "" -"Cannot exclude '%s': it is to be deleted from the repository. Try commit " -"instead" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:309 -msgid "Can only crop a working copy with a restrictive depth" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:320 -msgid "Can only crop directories" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:333 -#, c-format -msgid "" -"Cannot crop '%s': it is going to be removed from repository. Try commit " -"instead" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/crop.c:340 -#, c-format -msgid "" -"Cannot crop '%s': it is to be added to the repository. Try commit instead" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/delete.c:237 ../libsvn_wc/delete.c:357 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be deleted" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/delete.c:255 ../libsvn_wc/delete.c:373 -#, c-format -msgid "'%s' is the root of a working copy and cannot be deleted" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/delete.c:262 ../libsvn_wc/delete.c:379 -#, c-format -msgid "'%s' represents the repository root and cannot be deleted" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/delete.c:476 -#, c-format -msgid "File '%s' has local modifications" -msgstr "檔案 '%s' 有本地的修改" - -#: ../libsvn_wc/deprecated.c:2284 -#, c-format -msgid "Unexpectedly found '%s': path is marked 'missing'" -msgstr "不預期地找到了 '%s': 路徑已被標示為 '遺漏'" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:1044 -#, c-format -msgid "'%s' is not a versioned working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:1290 -#, c-format -msgid "Admin area of '%s' is missing" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:1310 -#, c-format -msgid "'%s' is not of the right kind" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:1507 -#, c-format -msgid "The file '%s' has no checksum" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:1619 -#, c-format -msgid "Unable to upgrade '%s' at line %d" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:1837 -#, c-format -msgid "No copyfrom URL for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:2051 -#, c-format -msgid "Bad base MD5 checksum for '%s'; expected: '%s'; found '%s'; " -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:2398 -#, c-format -msgid "No default entry in directory '%s'" -msgstr "在目錄 '%s' 中沒有預設的項目" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:2554 -#, c-format -msgid "Directory '%s' has no THIS_DIR entry" -msgstr "目錄 '%s' 沒有 THIS_DIR 項目" - -#: ../libsvn_wc/entries.c:2735 ../libsvn_wc/node.c:528 -#, c-format -msgid "'%s' has an unrecognized node kind" -msgstr "'%s' 的節點種類無法辨識" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:154 ../libsvn_wc/externals.c:232 -#, c-format -msgid "Error parsing %s property on '%s': '%s'" -msgstr "剖析 %s 性質於 '%s' 發生錯誤: '%s'" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:202 -#, c-format -msgid "Can't split line into components: '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:257 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %s property on '%s': cannot use two absolute URLs ('%s' and '%s') in " -"an external; one must be a path where an absolute or relative URL is checked " -"out to" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:266 ../libsvn_wc/externals.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %s property on '%s': cannot use a URL '%s' as the target directory " -"for an external definition" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:316 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %s property on '%s': target '%s' is an absolute path or involves '..'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:491 ../libsvn_wc/externals.c:514 -#, c-format -msgid "This editor can only update '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:529 -#, c-format -msgid "Node '%s' is no existing file external" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:1517 -#, c-format -msgid "URL '%s' does not begin with a scheme" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:1572 -#, c-format -msgid "Illegal parent directory URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:1611 -#, c-format -msgid "Illegal repository root URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:1656 -#, c-format -msgid "The external relative URL '%s' cannot have backpaths, i.e. '..'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/externals.c:1684 -#, c-format -msgid "Unrecognized format for the relative external URL '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:529 -#, c-format -msgid "Path '%s' ends in '%s', which is unsupported for this operation" -msgstr "路徑 '%s' 以 '%s' 結束, 本動作不支援" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:773 ../libsvn_wc/wc_db.c:14134 -#, c-format -msgid "Working copy '%s' locked" -msgstr "工作複本 '%s' 被鎖定了" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:918 -#, c-format -msgid "Unable to check path existence for '%s'" -msgstr "無法檢查路徑 '%s' 是否存在" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:941 -#, c-format -msgid "Expected '%s' to be a directory but found a file" -msgstr "'%s' 預期為目錄, 但是結果為檔案" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:951 -#, c-format -msgid "Can't retrieve an access baton for non-directory '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:960 -#, c-format -msgid "Directory '%s' is missing" -msgstr "找不到目錄 '%s'" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:968 -#, c-format -msgid "Working copy '%s' is not locked" -msgstr "工作複本 '%s' 未被鎖定了" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:1382 -#, c-format -msgid "No write-lock in '%s'" -msgstr "'%s' 中沒有寫入鎖定" - -#: ../libsvn_wc/lock.c:1496 -#, c-format -msgid "Can't obtain lock on non-directory '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/merge.c:1281 ../libsvn_wc/props.c:257 -#, c-format -msgid "Can't merge into conflicted node '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/merge.c:1324 ../libsvn_wc/props.c:273 -#, c-format -msgid "The property '%s' may not be merged into '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/node.c:1047 -#, c-format -msgid "Incomplete copy information on path '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/node.c:1211 -#, c-format -msgid "'%s' is not the root of the working copy '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:123 -msgid "Invalid escape sequence" -msgstr "無效的逸出序列" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:130 -msgid "Invalid escaped character" -msgstr "無效的逸出字元" - -# as-is -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:148 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:177 -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:241 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:253 -msgid "Unexpected end of entry" -msgstr "Unexpected end of entry" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:203 -#, c-format -msgid "Entry contains non-canonical path '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:275 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s'" -msgstr "給欄位 '%s' 的無效數值" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:347 -#, c-format -msgid "Found an unexpected \\0 in the file external '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:391 -#, c-format -msgid "Illegal file external revision kind %d for path '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:489 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:847 -#, c-format -msgid "Entry '%s' has invalid node kind" -msgstr "項目 '%s' 有無效的節點種類" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:510 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:827 -#, c-format -msgid "Entry for '%s' has invalid repository root" -msgstr "項目 '%s' 有無效的檔案庫根目錄" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:531 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:872 -#, c-format -msgid "Entry '%s' has invalid 'schedule' value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:681 -#, c-format -msgid "Entry '%s' has invalid 'depth' value" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:732 -#, c-format -msgid "Entry '%s' has invalid '%s' value" -msgstr "項目 '%s' 有無效的 '%s' 值" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1085 -#, c-format -msgid "XML parser failed in '%s'" -msgstr "XML 剖析器無法處理 '%s'" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1141 -msgid "Missing default entry" -msgstr "遺漏預設項目" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1146 -msgid "Default entry has no revision number" -msgstr "預設項目沒有修訂版編號" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1151 -msgid "Default entry is missing URL" -msgstr "預設項目沒有 URL" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1230 -#, c-format -msgid "Invalid version line in entries file of '%s'" -msgstr "項目檔案 '%s' 中有無效的版本列" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1247 -msgid "Missing entry terminator" -msgstr "遺漏項目終止符" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1250 -msgid "Invalid entry terminator" -msgstr "無效的項目終止符" - -#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1254 -#, c-format -msgid "Error at entry %d in entries file for '%s':" -msgstr "項目 %d 於 '%s' 項目檔案中發生錯誤" - -#: ../libsvn_wc/props.c:236 -#, c-format -msgid "The node '%s' does not have properties in this state." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:401 -#, c-format -msgid "" -"Trying to add new property '%s'\n" -"but the property already exists.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:410 -#, c-format -msgid "" -"Trying to add new property '%s'\n" -"but the property has been locally deleted.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:424 -#, c-format -msgid "" -"Trying to delete property '%s'\n" -"but the property has been locally added.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:440 -#, c-format -msgid "" -"Trying to delete property '%s'\n" -"but the property has been locally modified.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:450 -#, c-format -msgid "" -"Trying to delete property '%s'\n" -"but the property has been locally deleted and had a different value.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Trying to delete property '%s'\n" -"but the local property value is different.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:481 -#, c-format -msgid "" -"Trying to change property '%s'\n" -"but the local property value conflicts with the incoming change.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:489 -#, c-format -msgid "" -"Trying to change property '%s'\n" -"but the property has already been locally changed to a different value.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Trying to change property '%s'\n" -"but the property has been locally deleted.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:502 -#, c-format -msgid "" -"Trying to change property '%s'\n" -"but the property has been locally added with a different value.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:508 -#, c-format -msgid "" -"Trying to change property '%s'\n" -"but the property does not exist locally.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:612 -msgid "<<<<<<< (local property value)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:613 -msgid ">>>>>>> (incoming property value)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:648 -msgid "Local property value:\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:650 ../libsvn_wc/props.c:661 -msgid "Cannot display: property value is binary data\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:659 -msgid "Incoming property value:\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1475 ../libsvn_wc/props.c:1884 -#: ../libsvn_wc/props.c:1985 -#, c-format -msgid "Property '%s' is an entry property" -msgstr "性質 '%s' 是項目性質" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1512 ../libsvn_wc/props.c:1519 -msgid "Failed to load properties" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1555 -#, c-format -msgid "Cannot set '%s' on a directory ('%s')" -msgstr "無法設定 '%s' 於目錄 ('%s')" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1562 -#, c-format -msgid "Cannot set '%s' on a file ('%s')" -msgstr "無法設定 '%s' 於檔案 ('%s')" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1641 -#, c-format -msgid "Can't set '%s': file '%s' has binary mime type property" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1686 -msgid "Failed to load current properties" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1906 -#, c-format -msgid "Can't set properties on '%s': invalid status for updating properties." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:1990 -#, c-format -msgid "Property '%s' is a WC property, not a regular property" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:2084 -#, c-format -msgid "Unrecognized line ending style '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#. scratch_ -#: ../libsvn_wc/props.c:2135 -#, c-format -msgid " (%d more duplicate targets found)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:2140 -#, c-format -msgid "Invalid %s property on '%s': target '%s' appears more than once%s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/props.c:2171 -#, c-format -msgid "Cannot set non-inheritable mergeinfo on a non-directory ('%s')" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/relocate.c:111 -#, c-format -msgid "Cannot relocate '%s' as it is not the root of a working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/relocate.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Cannot relocate '%s' as it is not the root of a working copy; try relocating " -"'%s' instead" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/relocate.c:136 -msgid "Cannot relocate a single file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/relocate.c:144 -#, c-format -msgid "Invalid source URL prefix: '%s' (does not overlap target's URL '%s')" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/relocate.c:154 -#, c-format -msgid "Invalid relocation destination: '%s' (not a URL)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/relocate.c:161 -#, c-format -msgid "Invalid relocation destination: '%s' (does not point to target)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:136 -msgid "Unknown enumeration value in tree conflict description" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:160 -msgid "Invalid version info in tree conflict description" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:218 -#, c-format -msgid "Invalid conflict info '%s' in tree conflict description" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:229 -msgid "Empty 'victim' field in tree conflict description" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:237 -msgid "Invalid 'node_kind' field in tree conflict description" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:430 -#, c-format -msgid "Attempt to add tree conflict that already exists at '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:999 -#, c-format -msgid "" -"Checksum mismatch while updating '%s':\n" -" expected: %s\n" -" actual: %s\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1134 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid as filename in directory '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1611 -#, c-format -msgid "Unexpected attempt to add a node at path '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1622 -#, c-format -msgid "Unexpected attempt to edit, delete, or replace a node at path '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2036 -#, c-format -msgid "" -"Failed to add directory '%s': object of the same name as the administrative " -"directory" -msgstr "無法新增目錄 '%s': 物件與管理目錄同名" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2694 -msgid "Couldn't do property merge" -msgstr "無法進行性質合併" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3087 -#, c-format -msgid "" -"Failed to mark '%s' absent: item of the same name is already scheduled for " -"addition" -msgstr "無法將 '%s' 標記為不存在: 同名項目已排入新增時程" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3175 -#, c-format -msgid "" -"Failed to add file '%s': object of the same name as the administrative " -"directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3697 -#, c-format -msgid "" -"Checksum mismatch for '%s':\n" -" expected: %s\n" -" recorded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5256 -#, c-format -msgid "Node '%s' exists." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5316 -#, c-format -msgid "Copyfrom-url '%s' has different repository root than '%s'" -msgstr "Copyfrom-url '%s' 與 '%s' 的檔案庫根目錄不同" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5514 -#, c-format -msgid "'%s' is not an unmodified copied directory" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5525 -#, c-format -msgid "Copyfrom '%s' doesn't match original location of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:255 -#, c-format -msgid "Missing end of line in wcprops file for '%s'" -msgstr "'%s' 的 wcprops 檔案缺少換列符號" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:631 -#, c-format -msgid "" -"Working copy '%s' can't be upgraded because the repository root is not " -"available and can't be retrieved" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:638 -#, c-format -msgid "" -"Working copy '%s' can't be upgraded because the repository uuid is not " -"available and can't be retrieved" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:645 -#, c-format -msgid "Working copy '%s' can't be upgraded because it doesn't have a url" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:690 -msgid "Error parsing tree conflict skel" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1173 -#, c-format -msgid "" -"The working copy at '%s' is format 22 with WORKING nodes; use a format 22 " -"client to diff/revert before using this client" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1217 -#, c-format -msgid "" -"The working copy at '%s' is format 26 with conflicts; use a format 26 client " -"to resolve before using this client" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1723 -msgid "" -"Cannot upgrade with existing logs; run a cleanup operation on this working " -"copy using a client version which is compatible with this working copy's " -"format (such as the version you are upgrading from), then retry the upgrade " -"with the current version" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1792 -msgid "" -"This working copy is corrupt and cannot be upgraded. Please check out a new " -"working copy." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1837 -msgid "(unreleased development version)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1853 -#, c-format -msgid "Working copy '%s' is too old (format %d, created by Subversion %s)" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1863 -#, c-format -msgid "" -"Working copy '%s' is an old development version (format %d); to upgrade it, " -"use a format 18 client, then use 'tools/dev/wc-ng/bump-to-19.py', then use " -"the current client" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2092 -#, c-format -msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2141 -#, c-format -msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy root, the root is '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:452 -#, c-format -msgid "No REPOSITORY table entry for id '%ld'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:768 -#, c-format -msgid "The file '%s' has no checksum." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2535 ../libsvn_wc/wc_db.c:2916 -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9372 -#, c-format -msgid "The node '%s' has a corrupt checksum value." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2720 -#, c-format -msgid "The node '%s' has a BASE status that has no properties." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3546 -#, c-format -msgid "The node '%s' is not an external." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3960 -#, c-format -msgid "Expected node '%s' to be deleted." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6473 ../libsvn_wc/wc_db.c:6552 -#, c-format -msgid "Can't revert '%s' without reverting children" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6649 -#, c-format -msgid "Can't revert '%s' without reverting parent" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6768 -#, c-format -msgid "Unsupported depth for revert of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7740 -#, c-format -msgid "Cannot delete '%s' as '%s' is excluded by server" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7751 -#, c-format -msgid "Cannot delete '%s' as it is excluded by server" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7758 -#, c-format -msgid "Cannot delete '%s' as it is excluded" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8210 -#, c-format -msgid "" -"Cannot move '%s' to '%s' because they are not in the same working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8568 -#, c-format -msgid "Corrupt data for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8872 -#, c-format -msgid "" -"The node '%s' comes from unexpected repository '%s', expected '%s'; if this " -"node is a file external using the correct URL in the external definition can " -"fix the problem, see issue #4087" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9497 -#, c-format -msgid "The node '%s' is not in working copy '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9534 -#, c-format -msgid "The node '%s' is not installable" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9963 ../libsvn_wc/wc_db.c:10222 -#, c-format -msgid "The node '%s' has a status that has no properties." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12062 -#, c-format -msgid "Expected node '%s' to be added." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12408 -#, c-format -msgid "Path '%s' was not moved here" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12477 -#, c-format -msgid "The base node '%s' was not found." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12909 -#, c-format -msgid "" -"The properties of '%s' are in an indeterminate state and cannot be upgraded. " -"See issue #2530." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12921 -#, c-format -msgid "Insufficient NODES rows for '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13068 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found in the database" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14055 ../libsvn_wc/wc_db.c:14103 -#, c-format -msgid "'%s' is already locked." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14060 ../libsvn_wc/wc_db.c:14111 -#, c-format -msgid "Working copy '%s' locked." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14183 -#, c-format -msgid "'%s' is already locked via '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14357 -#, c-format -msgid "Working copy not locked at '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14740 -#, c-format -msgid "Modification of '%s' already exists" -msgstr "" - -#. If EXPRESSION is false, cause the caller to return an SVN_ERR_WC_CORRUPT -#. * error, showing EXPRESSION and the caller's LOCAL_RELPATH in the message. -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15382 -#, c-format -msgid "" -"database inconsistency at local_relpath='%s' verifying expression '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15506 -#, c-format -msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy root" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15512 -#, c-format -msgid "" -"Working copy '%s' is too old and must be upgraded to at least format %d, as " -"created by Subversion %s" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15530 -msgid "Working copy upgrade failed" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:125 ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:457 -#, c-format -msgid "The pristine text with checksum '%s' was not found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:191 -#, c-format -msgid "Pristine text '%s' not present" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:224 -#, c-format -msgid "Can't read '%s' from pristine store because no checksum supplied" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:328 -#, c-format -msgid "New pristine text '%s' has different size: %ld versus %ld" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:496 -#, c-format -msgid "The pristine text with MD5 checksum '%s' was not found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:282 ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:306 -#, c-format -msgid "'%s' already in conflict" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1382 -#, c-format -msgid "'%s' is not in conflict" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1395 -#, c-format -msgid "'%s' is not a tree-conflict victim" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1754 -#, c-format -msgid "Cannot auto-resolve tree-conflict on '%s'" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1817 -#, c-format -msgid "" -"Cannot apply update because move source %s' is a mixed-revision working copy" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1828 -#, c-format -msgid "Cannot apply update because move source '%s' is a switched subtree" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1879 -#, c-format -msgid "The node '%s' has not been moved away" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1908 -#, c-format -msgid "'%s' is not deleted" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_util.c:69 -#, c-format -msgid "Missing a row in WCROOT." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_util.c:135 -#, c-format -msgid "Working copy database '%s' not found" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:276 -#, c-format -msgid "" -"Working copy format of '%s' is too old (%d); please check out your working " -"copy again" -msgstr "'%s' 的工作複本格式已過時 (%d); 請重新取出你的工作複本" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:286 -#, c-format -msgid "" -"This client is too old to work with the working copy at\n" -"'%s' (format %d).\n" -"You need to get a newer Subversion client. For more details, see\n" -" http://subversion.apache.org/faq.html#working-copy-format-change\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:307 -msgid "Cleanup with an older 1.7 client before upgrading with this client" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:318 -#, c-format -msgid "" -"The working copy at '%s'\n" -"is too old (format %d) to work with client version '%s' (expects format %d). " -"You need to upgrade the working copy first.\n" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:396 -#, c-format -msgid "The symlink at '%s' points nowhere" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:665 -#, c-format -msgid "Missing a row in WCROOT for '%s'." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:720 -#, c-format -msgid "The working copy at '%s' is corrupt." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:736 -#, c-format -msgid "The working copy database at '%s' is missing." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:745 -#, c-format -msgid "The working copy database at '%s' is corrupt." -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:903 -#, c-format -msgid "'%s' is not a working copy root" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/workqueue.c:518 -#, c-format -msgid "" -"Can't install '%s' from pristine store, because no checksum is recorded for " -"this file" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1499 -#, c-format -msgid "Unrecognized work item in the queue" -msgstr "" - -#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1579 -#, c-format -msgid "" -"Failed to run the WC DB work queue associated with '%s', work item %d %s" -msgstr "" - -#: ../svn/add-cmd.c:101 -msgid "Could not add all targets because some targets don't exist" -msgstr "" - -#: ../svn/add-cmd.c:105 -msgid "Could not add all targets because some targets are already versioned" -msgstr "" - -#: ../svn/blame-cmd.c:303 ../svn/list-cmd.c:300 -msgid "'verbose' option invalid in XML mode" -msgstr "'verbose' 選項在 XML 模式中無效" - -#: ../svn/blame-cmd.c:315 ../svn/info-cmd.c:613 ../svn/list-cmd.c:312 -#: ../svn/status-cmd.c:308 -msgid "'incremental' option only valid in XML mode" -msgstr "'incremental' 選項僅於 XML 模式中有效" - -#: ../svn/blame-cmd.c:378 -#, c-format -msgid "Skipping binary file (use --force to treat as text): '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../svn/blame-cmd.c:415 -msgid "" -"Could not perform blame on all targets because some targets don't exist" -msgstr "" - -#: ../svn/cat-cmd.c:102 -msgid "Could not cat all targets because some targets don't exist" -msgstr "" - -#: ../svn/cat-cmd.c:106 -msgid "Could not cat all targets because some targets are not versioned" -msgstr "" - -#: ../svn/cat-cmd.c:110 -msgid "Could not cat all targets because some targets are directories" -msgstr "" - -#: ../svn/changelist-cmd.c:135 -msgid "" -"Could not set changelists on all targets because some targets don't exist" -msgstr "" - -#: ../svn/changelist-cmd.c:140 -msgid "" -"Could not set changelists on all targets because some targets are not " -"versioned" -msgstr "" - -#: ../svn/checkout-cmd.c:133 ../svn/switch-cmd.c:138 -#, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a URL" -msgstr "'%s' 不像是 URL" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:80 -msgid "local file edit" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:82 -msgid "local file obstruction" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:84 -msgid "local file delete" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:86 -msgid "local file missing" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:88 -msgid "local file unversioned" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:90 -msgid "local file add" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:92 -msgid "local file replace" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:94 -msgid "local file moved away" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:96 -msgid "local file moved here" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:103 -msgid "local dir edit" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:105 -msgid "local dir obstruction" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:107 -msgid "local dir delete" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:109 -msgid "local dir missing" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:111 -msgid "local dir unversioned" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:113 -msgid "local dir add" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:115 -msgid "local dir replace" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:117 -msgid "local dir moved away" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:119 -msgid "local dir moved here" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:141 -msgid "incoming file edit" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:143 -msgid "incoming file add" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:145 -msgid "incoming file delete" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:147 -msgid "incoming file replace" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:154 -msgid "incoming dir edit" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:156 -msgid "incoming dir add" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:158 -msgid "incoming dir delete" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:160 -msgid "incoming dir replace" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:178 -msgid "upon update" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:179 -msgid "upon switch" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:180 -msgid "upon merge" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:181 -msgid "upon none" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:200 -msgid "local edit" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:203 -msgid "local add" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:206 -msgid "local delete" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:209 -msgid "local obstruction" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:212 -#, c-format -msgid "local %s" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:220 -msgid "incoming edit" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:223 -msgid "incoming add" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:226 -msgid "incoming delete" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:229 -#, c-format -msgid "incoming %s" -msgstr "" - -#: ../svn/cl-conflicts.c:235 ../svn/cl-conflicts.c:277 -#, c-format -msgid "%s, %s %s" -msgstr "" - -#. A catch-all message for very rare or nominally impossible cases. -#. It will not be pretty, but is closer to an internal error than -#. an ordinary user-facing string. -#: ../svn/cl-conflicts.c:285 -#, c-format -msgid "local: %s %s incoming: %s %s %s" -msgstr "" - -#: ../svn/cleanup-cmd.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Working copy locked; try running 'svn cleanup' on the root of the working " -"copy ('%s') instead." -msgstr "" - -#: ../svn/commit-cmd.c:80 -#, c-format -msgid "" -"svn: The depth of this commit is '%s', but copies are always performed " -"recursively in the repository.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/commit-cmd.c:116 -msgid "Commit targets must be local paths" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:155 ../svn/conflict-callbacks.c:172 -msgid "MINE" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:160 ../svn/conflict-callbacks.c:170 -msgid "THEIRS" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:163 -msgid "MERGED" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:220 ../svn/conflict-callbacks.c:276 -msgid "||||||| ORIGINAL" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:221 -msgid "<<<<<<< MINE (select with 'mc')" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:222 -msgid ">>>>>>> THEIRS (select with 'tc')" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:277 -msgid "<<<<<<< MINE" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:278 -msgid ">>>>>>> THEIRS" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:333 ../svn/file-merge.c:503 -msgid "No editor found." -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:342 ../svn/file-merge.c:515 -msgid "Error running editor." -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:352 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; there's no merged version to edit.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:411 -msgid "No merge tool found, try '(m) merge' instead.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:419 -msgid "Error running merge tool, try '(m) merge' instead." -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:451 -msgid "change merged file in an editor [edit]" -msgstr "" - -#. Translators: keep long_desc below 70 characters (wrap with a left -#. margin of 9 spaces if needed); don't translate the words within square -#. brackets. -#: ../svn/conflict-callbacks.c:451 -msgid "edit file" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:454 -msgid "show all changes made to merged file" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:454 -msgid "show diff" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:456 -msgid "accept merged version of file" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:456 ../svn/conflict-callbacks.c:501 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:533 -msgid "mark resolved" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:459 ../svn/conflict-callbacks.c:498 -msgid "display conflict" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:459 -msgid "show all conflicts (ignoring merged version)" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:461 -msgid "accept my version for all conflicts (same) [mine-conflict]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:461 -msgid "my side of conflict" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:464 -msgid "accept their version for all conflicts (same) [theirs-conflict]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:464 -msgid "their side of conflict" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:469 -msgid "accept my version of entire file (even non-conflicts) [mine-full]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:469 ../svn/conflict-callbacks.c:492 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:515 -msgid "my version" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:472 -msgid "accept their version of entire file (same) [theirs-full]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:472 ../svn/conflict-callbacks.c:495 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:518 -msgid "their version" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:476 ../svn/util.c:774 -msgid "merge" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:476 -msgid "use internal merge tool to resolve conflict" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:478 -msgid "launch external tool to resolve conflict [launch]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:478 -msgid "launch tool" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:480 ../svn/conflict-callbacks.c:503 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:521 -msgid "mark the conflict to be resolved later [postpone]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:480 ../svn/conflict-callbacks.c:503 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:521 ../svn/conflict-callbacks.c:535 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:553 ../svn/conflict-callbacks.c:567 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:583 ../svn/conflict-callbacks.c:599 -msgid "postpone" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:483 ../svn/conflict-callbacks.c:506 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:524 ../svn/conflict-callbacks.c:537 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:555 ../svn/conflict-callbacks.c:569 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:585 ../svn/conflict-callbacks.c:601 -msgid "postpone all remaining conflicts" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:483 ../svn/conflict-callbacks.c:506 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:524 ../svn/conflict-callbacks.c:537 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:555 ../svn/conflict-callbacks.c:569 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:585 ../svn/conflict-callbacks.c:601 -msgid "quit resolution" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:485 -msgid "show all options" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:485 -msgid "show this list (also 'h', '?')" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:492 -msgid "" -"accept my version of entire property (even non-conflicts) [mine-full]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:495 -msgid "accept their version of entire property (same) [theirs-full]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:498 -msgid "show conflicts in this property" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:499 -msgid "change merged property value in an editor [edit]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:499 -msgid "edit property" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:501 -msgid "accept edited version of property" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:508 ../svn/conflict-callbacks.c:526 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:539 ../svn/conflict-callbacks.c:557 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:571 ../svn/conflict-callbacks.c:587 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:603 -msgid "help" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:508 ../svn/conflict-callbacks.c:526 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:539 ../svn/conflict-callbacks.c:557 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:571 ../svn/conflict-callbacks.c:587 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:603 -msgid "show this help (also '?')" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:515 -msgid "accept pre-existing item (ignore upstream addition) [mine-full]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:518 -msgid "accept incoming item (overwrite pre-existing item) [theirs-full]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:533 -msgid "accept current working copy state" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:535 ../svn/conflict-callbacks.c:553 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:567 ../svn/conflict-callbacks.c:583 -#: ../svn/conflict-callbacks.c:599 -msgid "resolve the conflict later [postpone]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:545 -msgid "apply update (recommended)" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:546 -msgid "apply update to the move destination [mine-conflict]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:549 -msgid "discard update (breaks move)" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:549 -msgid "discard update, mark resolved, the move will will become a copy" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:563 -msgid "apply update to move destination" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:564 -msgid "apply incoming update to move destination [mine-conflict]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:577 ../svn/conflict-callbacks.c:593 -msgid "keep affected local moves" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:577 -msgid "keep any local moves affected by this deletion [mine-conflict]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:580 ../svn/conflict-callbacks.c:596 -msgid "mark resolved (breaks moves)" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:580 -msgid "mark resolved, any affected moves will become copies" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:593 -msgid "keep any moves affected by this replacement [mine-conflict]" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:596 -msgid "mark resolved (any affected moves will become copies)" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:632 -msgid "Select:" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:659 -#, c-format -msgid " (%s) %s" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:699 -msgid "" -"Words in square brackets are the corresponding --accept option arguments.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:738 -#, c-format -msgid "" -"Unrecognized option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:766 -#, c-format -msgid "Conflict discovered in file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:836 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; cannot display conflicts for a binary file.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:845 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; original files not available.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:857 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; there's no merged version to diff.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:877 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; can only resolve text conflicts with the internal merge " -"tool.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:903 ../svn/conflict-callbacks.c:920 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:929 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; cannot choose based on conflicts in a binary file.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:943 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; use diff/edit/merge/launch before choosing 'mark resolved'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:984 -#, c-format -msgid "Conflict for property '%s' discovered on '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:1042 -#, c-format -msgid "" -"Invalid option; please edit the property first.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:1079 -#, c-format -msgid "" -"Tree conflict on '%s'\n" -" > %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:1149 -#, c-format -msgid "" -"Conflict discovered when trying to add '%s'.\n" -"An object of the same name already exists.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:1247 -msgid "No editor found; leaving all conflicts." -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:1256 -msgid "Error running editor; leaving all conflicts." -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:1292 -msgid "No merge tool found; leaving all conflicts." -msgstr "" - -#: ../svn/conflict-callbacks.c:1301 -msgid "Error running merge tool; leaving all conflicts." -msgstr "" - -#: ../svn/copy-cmd.c:123 ../svn/util.c:957 -#, c-format -msgid "'%s': a peg revision is not allowed here" -msgstr "" - -#: ../svn/copy-cmd.c:163 ../svn/delete-cmd.c:69 ../svn/mkdir-cmd.c:68 -#: ../svn/move-cmd.c:77 ../svn/propedit-cmd.c:260 -msgid "" -"Local, non-commit operations do not take a log message or revision properties" -msgstr "" - -#: ../svn/diff-cmd.c:208 -msgid "'--xml' option only valid with '--summarize' option" -msgstr "" - -#: ../svn/diff-cmd.c:299 -msgid "'--new' option only valid with '--old' option" -msgstr "'--new' 選項只有與 '--old' 選項併用才有效" - -#: ../svn/diff-cmd.c:317 -msgid "" -"'svn diff [-r N[:M]] [TARGET[@REV]...]' does not support mixed target types. " -"Try using the --old and --new options or one of the shorthand invocations " -"listed in 'svn help diff'." -msgstr "" - -#: ../svn/diff-cmd.c:355 -#, c-format -msgid "Path '%s' not relative to base URLs" -msgstr "" - -#: ../svn/export-cmd.c:113 -msgid "" -"Destination directory exists; please remove the directory or use --force to " -"overwrite" -msgstr "目的目錄已存在; 請刪除目錄或用 --force 來覆寫目錄" - -#: ../svn/export-cmd.c:122 ../svn/list-cmd.c:412 ../svn/switch-cmd.c:188 -#: ../svn/update-cmd.c:177 -msgid "Failure occurred processing one or more externals definitions" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:135 ../svn/file-merge.c:805 -msgid "Could not write data to merged file" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:491 -msgid "Could not write data to temporary file" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:600 -msgid "Conflicting section found during merge:" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:603 -#, c-format -msgid "(1) their version (at line %lu)" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:608 -#, c-format -msgid "(2) your version (at line %lu)" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:657 -msgid "" -"Select: (1) use their version, (2) use your version,\n" -" (12) their version first, then yours,\n" -" (21) your version first, then theirs,\n" -" (e1) edit their version and use the result,\n" -" (e2) edit your version and use the result,\n" -" (eb) edit both versions and use the result,\n" -" (p) postpone this conflicting section leaving conflict markers,\n" -" (a) abort file merge and return to main menu: " -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:888 -#, c-format -msgid "Merging '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:935 -#, c-format -msgid "Merge of '%s' aborted.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:953 -#, c-format -msgid "" -"Could not write merged result to '%s', saved instead at '%s'.\n" -"'%s' remains in conflict.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:971 -#, c-format -msgid "Merge of '%s' completed (remains in conflict).\n" -msgstr "" - -#: ../svn/file-merge.c:975 -#, c-format -msgid "Merge of '%s' completed.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/help-cmd.c:53 -#, c-format -msgid "" -"usage: svn [options] [args]\n" -"Subversion command-line client, version %s.\n" -"Type 'svn help ' for help on a specific subcommand.\n" -"Type 'svn --version' to see the program version and RA modules\n" -" or 'svn --version --quiet' to see just the version number.\n" -"\n" -"Most subcommands take file and/or directory arguments, recursing\n" -"on the directories. If no arguments are supplied to such a\n" -"command, it recurses on the current directory (inclusive) by default.\n" -"\n" -"Available subcommands:\n" -msgstr "" - -#: ../svn/help-cmd.c:66 -msgid "" -"Subversion is a tool for version control.\n" -"For additional information, see http://subversion.apache.org/\n" -msgstr "" - -#: ../svn/help-cmd.c:73 ../svnrdump/svnrdump.c:659 ../svnsync/svnsync.c:1857 -msgid "" -"The following repository access (RA) modules are available:\n" -"\n" -msgstr "" -"可使用以下的檔案庫存取 (RA) 模組:\n" -"\n" - -#: ../svn/help-cmd.c:127 -msgid "" -"WARNING: Plaintext password storage is enabled!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svn/import-cmd.c:87 -msgid "Repository URL required when importing" -msgstr "匯入時必須提供檔案庫的 URL" - -#: ../svn/import-cmd.c:91 -msgid "Too many arguments to import command" -msgstr "匯入命令有太多引數" - -#: ../svn/import-cmd.c:107 -#, c-format -msgid "Invalid URL '%s'" -msgstr "無效 URL '%s'" - -#: ../svn/info-cmd.c:95 -msgid "Resource is not under version control." -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:266 ../svnadmin/svnadmin.c:1744 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "路徑: %s\n" - -# this points to filename according to sunny256 -#: ../svn/info-cmd.c:273 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "檔案名: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:277 -#, c-format -msgid "Working Copy Root Path: %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:283 -#, c-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:286 -#, c-format -msgid "Relative URL: ^/%s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:293 -#, c-format -msgid "Repository Root: %s\n" -msgstr "檔案庫根目錄: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:297 -#, c-format -msgid "Repository UUID: %s\n" -msgstr "檔案庫 UUID: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:301 -#, c-format -msgid "Revision: %ld\n" -msgstr "修訂版: %ld\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:306 -#, c-format -msgid "Node Kind: file\n" -msgstr "節點種類: 檔案\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:310 -#, c-format -msgid "Node Kind: directory\n" -msgstr "節點種類: 目錄\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:314 -#, c-format -msgid "Node Kind: none\n" -msgstr "節點種類: 無\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:319 -#, c-format -msgid "Node Kind: unknown\n" -msgstr "節點種類: 未知\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:328 -#, c-format -msgid "Schedule: normal\n" -msgstr "排程: 正常\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:332 -#, c-format -msgid "Schedule: add\n" -msgstr "排程: 新增\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:336 -#, c-format -msgid "Schedule: delete\n" -msgstr "排程: 刪除\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:340 -#, c-format -msgid "Schedule: replace\n" -msgstr "排程: 取代\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:356 -#, c-format -msgid "Depth: empty\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:360 -#, c-format -msgid "Depth: files\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:364 -#, c-format -msgid "Depth: immediates\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:368 -#, c-format -msgid "Depth: exclude\n" -msgstr "" - -#. Other depths should never happen here. -#: ../svn/info-cmd.c:379 -#, c-format -msgid "Depth: INVALID\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:383 -#, c-format -msgid "Copied From URL: %s\n" -msgstr "拷貝自 URL: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:387 -#, c-format -msgid "Copied From Rev: %ld\n" -msgstr "拷貝自修訂版: %ld\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:396 ../svn/info-cmd.c:398 -#, c-format -msgid "Moved From: %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:409 ../svn/info-cmd.c:411 -#, c-format -msgid "Moved To: %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:417 -#, c-format -msgid "Last Changed Author: %s\n" -msgstr "最後更新作者: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:421 -#, c-format -msgid "Last Changed Rev: %ld\n" -msgstr "最後修改修訂版: %ld\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:426 -msgid "Last Changed Date" -msgstr "最後修改日期" - -#: ../svn/info-cmd.c:432 -msgid "Text Last Updated" -msgstr "文字最後更新" - -#: ../svn/info-cmd.c:435 -#, c-format -msgid "Checksum: %s\n" -msgstr "總和檢查值: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:456 -#, c-format -msgid "Conflict Previous Base File: %s\n" -msgstr "衝突前的基礎檔案: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:463 -#, c-format -msgid "Conflict Previous Working File: %s\n" -msgstr "衝突前的工作檔案: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:470 -#, c-format -msgid "Conflict Current Base File: %s\n" -msgstr "衝突後的基礎檔案: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:479 -#, c-format -msgid "Conflict Properties File: %s\n" -msgstr "衝突性質的檔案: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:491 -msgid "Tree conflict" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:517 -msgid "Source left" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:526 -msgid "Source right" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:535 -#, c-format -msgid "Lock Token: %s\n" -msgstr "鎖定符記: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:539 -#, c-format -msgid "Lock Owner: %s\n" -msgstr "鎖定擁有者: %s\n" - -#: ../svn/info-cmd.c:544 -msgid "Lock Created" -msgstr "鎖定建立於" - -#: ../svn/info-cmd.c:548 -msgid "Lock Expires" -msgstr "鎖定過期於" - -#: ../svn/info-cmd.c:556 -#, c-format -msgid "" -"Lock Comment (%i line):\n" -"%s\n" -msgid_plural "" -"Lock Comment (%i lines):\n" -"%s\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../svn/info-cmd.c:565 -#, c-format -msgid "Changelist: %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/info-cmd.c:679 -msgid "" -"Could not display info for all targets because some targets don't exist" -msgstr "" - -#: ../svn/list-cmd.c:73 -msgid "%b %d %H:%M" -msgstr "" - -#: ../svn/list-cmd.c:75 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../svn/list-cmd.c:101 -#, c-format -msgid "Listing external '%s' defined on '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/list-cmd.c:421 -msgid "Could not list all targets because some targets don't exist" -msgstr "" - -#: ../svn/lock-cmd.c:58 -msgid "Lock comment contains a zero byte" -msgstr "鎖定註解中有一個零位元組" - -#: ../svn/log-cmd.c:144 -msgid "\n" -msgstr "" - -# as-is -#: ../svn/log-cmd.c:354 -msgid "(no author)" -msgstr "(no author)" - -# as-is -#: ../svn/log-cmd.c:360 -msgid "(no date)" -msgstr "(no date)" - -#: ../svn/log-cmd.c:385 -#, c-format -msgid " | %d line" -msgid_plural " | %d lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -# as-is -#: ../svn/log-cmd.c:401 -#, c-format -msgid "Changed paths:\n" -msgstr "Changed paths:\n" - -# as-is -#: ../svn/log-cmd.c:418 -#, c-format -msgid " (from %s:%ld)" -msgstr " (from %s:%ld)" - -#: ../svn/log-cmd.c:434 -#, c-format -msgid "Reverse merged via:" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:436 -#, c-format -msgid "Merged via:" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:689 -msgid "'with-all-revprops' option only valid in XML mode" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:693 -msgid "'with-no-revprops' option only valid in XML mode" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:697 -msgid "'with-revprop' option only valid in XML mode" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:704 -msgid "'diff' option is not supported in XML mode" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:710 -msgid "'quiet' and 'diff' options are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:714 -msgid "'diff-cmd' option requires 'diff' option" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:718 -msgid "'internal-diff' option requires 'diff' option" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:722 -msgid "'extensions' option requires 'diff' option" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:727 -msgid "'depth' option requires 'diff' option" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:743 -msgid "-c and -r are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:775 -#, c-format -msgid "" -"Only relative paths can be specified after a URL for 'svn log', but '%s' is " -"not a relative path" -msgstr "" - -#: ../svn/log-cmd.c:821 -#, c-format -msgid "cannot assign with 'with-revprop' option (drop the '=')" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:107 ../svn/merge-cmd.c:131 -#, c-format -msgid "--- Merging\n" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:175 -msgid "-r and -c can't be used with --reintegrate" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:230 -msgid "Merge source required" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:276 -msgid "Second revision required" -msgstr "需要第二個修訂版" - -#: ../svn/merge-cmd.c:285 ../svn/merge-cmd.c:312 ../svn/mergeinfo-cmd.c:267 -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1719 ../svnlook/svnlook.c:2061 -#: ../svnlook/svnlook.c:2254 ../svnlook/svnlook.c:2358 -#: ../svnlook/svnlook.c:2393 -msgid "Too many arguments given" -msgstr "指定過多引數" - -#: ../svn/merge-cmd.c:302 -msgid "Cannot specify a revision range with two URLs" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:406 -msgid "--reintegrate cannot be used with --ignore-ancestry" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:411 -msgid "--reintegrate cannot be used with --record-only" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:416 -msgid "--depth cannot be used with --reintegrate" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:421 -msgid "--force cannot be used with --reintegrate" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:426 -msgid "--reintegrate can only be used with a single merge source" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:430 -msgid "--allow-mixed-revisions cannot be used with --reintegrate" -msgstr "" - -#: ../svn/merge-cmd.c:445 -msgid "" -"Merge tracking not possible, use --ignore-ancestry or\n" -"fix invalid mergeinfo in target with 'svn propset'" -msgstr "" - -#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:171 -msgid "last full merge" -msgstr "" - -#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:171 -msgid "youngest common ancestor" -msgstr "" - -#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:172 -msgid "repository path" -msgstr "" - -#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:172 -msgid "tip of branch" -msgstr "" - -#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:264 -msgid "Not enough arguments given" -msgstr "" - -#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:342 -msgid "--revision (-r) option valid only with --show-revs option" -msgstr "" - -#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:346 -msgid "Depth specification options valid only with --show-revs option" -msgstr "" - -#: ../svn/mkdir-cmd.c:92 -msgid "Try 'svn add' or 'svn add --non-recursive' instead?" -msgstr "請改試 'svn add' 或 'svn add --non-recursive'?" - -#: ../svn/mkdir-cmd.c:98 -msgid "Try 'svn mkdir --parents' instead?" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:132 -#, c-format -msgid "%d remaining" -msgid_plural "%d remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../svn/notify.c:141 -#, c-format -msgid "and %d already resolved" -msgid_plural "and %d already resolved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../svn/notify.c:163 ../svn/status-cmd.c:93 -#, c-format -msgid "Summary of conflicts:\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:169 -#, c-format -msgid " Text conflicts: %d\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:173 -#, c-format -msgid " Property conflicts: %d\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:177 -#, c-format -msgid " Tree conflicts: %d\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:184 -#, c-format -msgid " Text conflicts: %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:189 -#, c-format -msgid " Property conflicts: %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:194 -#, c-format -msgid " Tree conflicts: %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:200 -#, c-format -msgid " Skipped paths: %d\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:235 -#, c-format -msgid "Skipped missing target: '%s'\n" -msgstr "略過找不到的目標: '%s'\n" - -#: ../svn/notify.c:242 -#, c-format -msgid "Skipped target: '%s' -- copy-source is missing\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:249 -#, c-format -msgid "Skipped '%s'\n" -msgstr "略過 '%s'\n" - -#: ../svn/notify.c:256 -#, c-format -msgid "Skipped '%s' -- An obstructing working copy was found\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:263 -#, c-format -msgid "Skipped '%s' -- Has no versioned parent\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:270 -#, c-format -msgid "Skipped '%s' -- Access denied\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:277 -#, c-format -msgid "Skipped '%s' -- Node remains in conflict\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:358 -#, c-format -msgid "Restored '%s'\n" -msgstr "已還原 '%s'\n" - -#: ../svn/notify.c:364 -#, c-format -msgid "Reverted '%s'\n" -msgstr "已復原 '%s'\n" - -#: ../svn/notify.c:370 -#, c-format -msgid "Failed to revert '%s' -- try updating instead.\n" -msgstr "無法復原 '%s' -- 請改用更新試試.\n" - -#: ../svn/notify.c:378 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of '%s'\n" -msgstr "'%s' 的衝突狀態已解決\n" - -#: ../svn/notify.c:473 ../svn/notify.c:513 -#, c-format -msgid "> applied hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## with offset %s" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:490 ../svn/notify.c:527 -#, c-format -msgid "> applied hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ with offset %s" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:548 -#, c-format -msgid "> applied hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## with fuzz %lu (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:558 -#, c-format -msgid "> applied hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ with fuzz %lu\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:576 -#, c-format -msgid "> rejected hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:585 -#, c-format -msgid "> rejected hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:599 -#, c-format -msgid "> hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## already applied (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:609 -#, c-format -msgid "> hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ already applied\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:669 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Fetching external item into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:695 -#, c-format -msgid "Error handling externals definition for '%s':" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:708 -#, c-format -msgid "Updating '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:722 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %ld.\n" -msgstr "匯出修訂版 %ld 的外部定義.\n" - -#: ../svn/notify.c:723 -#, c-format -msgid "Exported revision %ld.\n" -msgstr "匯出修訂版 %ld.\n" - -#: ../svn/notify.c:731 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %ld.\n" -msgstr "取出修訂版 %ld 的外部定義.\n" - -#: ../svn/notify.c:732 -#, c-format -msgid "Checked out revision %ld.\n" -msgstr "取出修訂版 %ld.\n" - -#: ../svn/notify.c:743 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %ld.\n" -msgstr "更新外部定義至修訂版 %ld.\n" - -#: ../svn/notify.c:744 -#, c-format -msgid "Updated to revision %ld.\n" -msgstr "更新至修訂版 %ld.\n" - -#: ../svn/notify.c:752 -#, c-format -msgid "External at revision %ld.\n" -msgstr "於修訂版 %ld 的外部定義.\n" - -#: ../svn/notify.c:753 -#, c-format -msgid "At revision %ld.\n" -msgstr "於修訂版 %ld.\n" - -#: ../svn/notify.c:765 -#, c-format -msgid "External export complete.\n" -msgstr "外部定義匯出完成.\n" - -#: ../svn/notify.c:766 -#, c-format -msgid "Export complete.\n" -msgstr "匯出完成.\n" - -#: ../svn/notify.c:773 -#, c-format -msgid "External checkout complete.\n" -msgstr "外部定義取出完成.\n" - -#: ../svn/notify.c:774 -#, c-format -msgid "Checkout complete.\n" -msgstr "取出完成.\n" - -#: ../svn/notify.c:781 -#, c-format -msgid "External update complete.\n" -msgstr "外部定義更新完成.\n" - -#: ../svn/notify.c:782 -#, c-format -msgid "Update complete.\n" -msgstr "更新完成.\n" - -#: ../svn/notify.c:798 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Performing status on external item at '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:806 -#, c-format -msgid "Status against revision: %6ld\n" -msgstr "狀態於修訂版: %6ld\n" - -#: ../svn/notify.c:815 -#, c-format -msgid "Sending copy of %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:816 -#, c-format -msgid "Sending %s\n" -msgstr "傳送 %s\n" - -#: ../svn/notify.c:827 -#, c-format -msgid "Adding copy of (bin) %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:828 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %s\n" -msgstr "新增 (二進制) %s\n" - -#: ../svn/notify.c:836 -#, c-format -msgid "Adding copy of %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:837 -#, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "新增 %s\n" - -#: ../svn/notify.c:846 -#, c-format -msgid "Deleting copy of %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:847 -#, c-format -msgid "Deleting %s\n" -msgstr "刪除 %s\n" - -#: ../svn/notify.c:856 -#, c-format -msgid "Replacing copy of %s\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:857 -#, c-format -msgid "Replacing %s\n" -msgstr "取代 %s\n" - -#: ../svn/notify.c:867 ../svnsync/sync.c:327 -#, c-format -msgid "Transmitting file data " -msgstr "傳送檔案資料 " - -#: ../svn/notify.c:876 ../svnadmin/svnadmin.c:1698 -#, c-format -msgid "'%s' locked by user '%s'.\n" -msgstr "'%s' 被使用者 '%s' 鎖定.\n" - -#: ../svn/notify.c:882 -#, c-format -msgid "'%s' unlocked.\n" -msgstr "'%s' 解除鎖定.\n" - -#: ../svn/notify.c:909 -#, c-format -msgid "--- Merging differences between repository URLs into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:914 -#, c-format -msgid "--- Merging r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:918 -#, c-format -msgid "--- Reverse-merging r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:922 -#, c-format -msgid "--- Merging r%ld through r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:928 -#, c-format -msgid "--- Reverse-merging r%ld through r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:940 -#, c-format -msgid "" -"--- Recording mergeinfo for merge between repository URLs into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:950 -#, c-format -msgid "--- Recording mergeinfo for merge of r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:955 -#, c-format -msgid "--- Recording mergeinfo for reverse merge of r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:960 -#, c-format -msgid "--- Recording mergeinfo for merge of r%ld through r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:965 -#, c-format -msgid "" -"--- Recording mergeinfo for reverse merge of r%ld through r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:975 -#, c-format -msgid "--- Eliding mergeinfo from '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:983 -#, c-format -msgid "--- Merging differences between foreign repository URLs into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:989 -#, c-format -msgid "--- Merging (from foreign repository) r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:994 -#, c-format -msgid "--- Reverse-merging (from foreign repository) r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:999 -#, c-format -msgid "--- Merging (from foreign repository) r%ld through r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:1005 -#, c-format -msgid "" -"--- Reverse-merging (from foreign repository) r%ld through r%ld into '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:1041 -#, c-format -msgid "property '%s' set on '%s'\n" -msgstr "性質 '%s' 設定於 '%s'\n" - -#: ../svn/notify.c:1049 -#, c-format -msgid "property '%s' deleted from '%s'.\n" -msgstr "性質 '%s' 自 '%s' 刪除.\n" - -#: ../svn/notify.c:1057 -#, c-format -msgid "Attempting to delete nonexistent property '%s' on '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:1066 -#, c-format -msgid "property '%s' set on repository revision %ld\n" -msgstr "設定性質 '%s' 於檔案庫修訂版 %ld\n" - -#: ../svn/notify.c:1074 -#, c-format -msgid "property '%s' deleted from repository revision %ld\n" -msgstr "性質 '%s' 自檔案庫修訂版 %ld 中刪除\n" - -#: ../svn/notify.c:1081 -#, c-format -msgid "Upgraded '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:1087 -#, c-format -msgid "Redirecting to URL '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:1115 -#, c-format -msgid "--- Copying from foreign repository URL '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/notify.c:1124 -#, c-format -msgid "Breaking move with source path '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../svn/propdel-cmd.c:88 -#, c-format -msgid "Cannot specify revision for deleting versioned property '%s'" -msgstr "刪除納入版本控制的性質 '%s' 時不可指定修訂版" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:62 ../svn/propedit-cmd.c:341 -#, c-format -msgid "Set new value for property '%s' on '%s'\n" -msgstr "性質 '%s' 於 '%s' 設為新值\n" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:96 ../svn/propset-cmd.c:97 -msgid "" -"--encoding option applies only to textual Subversion-controlled properties" -msgstr "" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:162 -#, c-format -msgid "Set new value for property '%s' on revision %ld\n" -msgstr "性質 '%s' 於修訂版 %ld 設為新值\n" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:168 -#, c-format -msgid "No changes to property '%s' on revision %ld\n" -msgstr "性質 '%s' 於修訂版 %ld 沒有更動\n" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot specify revision for editing versioned property '%s'" -msgstr "編輯納入版本控制的性質 '%s' 時不可指定修訂版" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:204 ../svn/propset-cmd.c:172 -msgid "Explicit target argument required" -msgstr "必須明確地提供目標" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:271 -#, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a working copy path" -msgstr "'%s' 不像是工作複本路徑" - -#: ../svn/propedit-cmd.c:348 -#, c-format -msgid "No changes to property '%s' on '%s'\n" -msgstr "性質 '%s' 於 '%s' 沒有更動\n" - -#: ../svn/propget-cmd.c:66 -msgid "Error writing to stream" -msgstr "" - -#: ../svn/propget-cmd.c:186 ../svn/proplist-cmd.c:156 -#: ../svn/proplist-cmd.c:160 ../svnlook/svnlook.c:1754 -#: ../svnlook/svnlook.c:1908 -#, c-format -msgid "" -"Inherited properties on '%s',\n" -"from '%s':\n" -msgstr "" - -#. Not a --revprop -#: ../svn/propget-cmd.c:196 ../svn/proplist-cmd.c:175 -#: ../svnlook/svnlook.c:1790 ../svnlook/svnlook.c:1943 -#, c-format -msgid "Properties on '%s':\n" -msgstr "'%s' 的性質:\n" - -#: ../svn/propget-cmd.c:326 -msgid "--verbose cannot be used with --revprop or --strict or --xml" -msgstr "" - -#: ../svn/propget-cmd.c:358 ../svn/proplist-cmd.c:214 -msgid "--show-inherited-props can't be used with --revprop" -msgstr "" - -#: ../svn/propget-cmd.c:425 -msgid "" -"Strict output of property values only available for single-target, non-" -"recursive propget operations" -msgstr "" - -#: ../svn/proplist-cmd.c:246 -#, c-format -msgid "Unversioned properties on revision %ld:\n" -msgstr "修訂版 %ld 上的未納入版本控制的性質:\n" - -#: ../svn/proplist-cmd.c:321 -msgid "" -"Could not display properties of all targets because some targets don't exist" -msgstr "" - -#: ../svn/proplist-cmd.c:326 -msgid "" -"Could not display properties of all targets because some targets are not " -"versioned" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:66 -msgid "" -"Must specify the revision as a number, a date or 'HEAD' when operating on a " -"revision property" -msgstr "在操作修訂版性質時, 必須以數字, 日期或是 'HEAD' 來指定修訂版" - -#: ../svn/props.c:73 -msgid "Wrong number of targets specified" -msgstr "指定了錯誤數目的目標" - -#: ../svn/props.c:82 -msgid "Either a URL or versioned item is required" -msgstr "必須提供 URL 或納入版本控制的項目" - -#: ../svn/props.c:107 -#, c-format -msgid "" -"To turn off the %s property, use 'svn propdel';\n" -"setting the property to '%s' will not turn it off." -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:177 -#, c-format -msgid "(To set the '%s' property, re-run with '--force'.)" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:182 -#, c-format -msgid "(To edit the '%s' property, re-run with '--force'.)" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:188 -#, c-format -msgid "(To use the '%s' property, re-run with '--force'.)" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:202 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid %s property name; re-run with '--force' to set it" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:208 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid %s property name; re-run with '--force' to edit it" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:215 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid %s property name; re-run with '--force' to use it" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:281 ../svn/props.c:332 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid %s property name; did you mean '%s'?\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:340 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid %s property name\n" -"Did you mean '%s' or '%s'?\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../svn/props.c:350 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid %s property name\n" -"Did you mean '%s', '%s' or '%s'?\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../svn/propset-cmd.c:132 -#, c-format -msgid "Cannot specify revision for setting versioned property '%s'" -msgstr "無法指定修訂版以設定版本控制下的性質 '%s'" - -#: ../svn/propset-cmd.c:165 -#, c-format -msgid "Explicit target required ('%s' interpreted as prop value)" -msgstr "必須明確地提供目的 ('%s' 解釋為性質內容)" - -#: ../svn/resolve-cmd.c:79 -msgid "missing --accept option" -msgstr "" - -#: ../svn/resolve-cmd.c:84 -msgid "invalid 'accept' ARG" -msgstr "" - -#: ../svn/resolve-cmd.c:127 -msgid "Failure occurred resolving one or more conflicts" -msgstr "" - -#: ../svn/revert-cmd.c:77 -msgid "Try 'svn revert --depth infinity' instead?" -msgstr "" - -#: ../svn/status-cmd.c:97 -#, c-format -msgid " Text conflicts: %u\n" -msgstr "" - -#: ../svn/status-cmd.c:101 -#, c-format -msgid " Property conflicts: %u\n" -msgstr "" - -#: ../svn/status-cmd.c:105 -#, c-format -msgid " Tree conflicts: %u\n" -msgstr "" - -#: ../svn/status-cmd.c:398 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"--- Changelist '%s':\n" -msgstr "" - -#: ../svn/status.c:318 -#, c-format -msgid "swapped places with %s" -msgstr "" - -#: ../svn/status.c:333 -#, c-format -msgid "moved from %s" -msgstr "" - -#: ../svn/status.c:345 -#, c-format -msgid "moved to %s" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:147 -msgid "force operation to run" -msgstr "強制進行作業" - -#: ../svn/svn.c:149 -msgid "force validity of log message source" -msgstr "強制將記錄訊息視為有效" - -#: ../svn/svn.c:150 ../svn/svn.c:151 ../svnadmin/svnadmin.c:208 -#: ../svnadmin/svnadmin.c:211 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1048 -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1051 ../svnlook/svnlook.c:114 -#: ../svnlook/svnlook.c:126 ../svnsync/svnsync.c:244 ../svnsync/svnsync.c:246 -msgid "show help on a subcommand" -msgstr "顯示子命令的輔助說明" - -#: ../svn/svn.c:152 -msgid "specify log message ARG" -msgstr "指定送交訊息 ARG" - -#: ../svn/svn.c:153 -msgid "print nothing, or only summary information" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:154 -msgid "descend recursively, same as --depth=infinity" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:155 -msgid "obsolete; try --depth=files or --depth=immediates" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:157 -msgid "" -"the change made by revision ARG (like -r ARG-1:ARG)\n" -" If ARG is negative this is like -r ARG:ARG-1\n" -" If ARG is of the form ARG1-ARG2 then this is " -"like\n" -" ARG1:ARG2, where ARG1 is inclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:165 -msgid "" -"ARG (some commands also take ARG1:ARG2 range)\n" -" A revision argument can be one of:\n" -" NUMBER revision number\n" -" '{' DATE '}' revision at start of the date\n" -" 'HEAD' latest in repository\n" -" 'BASE' base rev of item's working " -"copy\n" -" 'COMMITTED' last commit at or before BASE\n" -" 'PREV' revision just before COMMITTED" -msgstr "" -"ARG (某些命令也可接受 ARG1:ARG2 範圍)\n" -" 修訂版的引數可用以下其一:\n" -" NUMBER 修訂版號\n" -" '{' DATE '}' 該日開始的修訂版\n" -" 'HEAD' 檔案庫最新版本\n" -" 'BASE' 該項目工作複本的基礎修訂版\n" -" 'COMMITTED' 位於或早於 BASE 的最後送交\n" -" 'PREV' COMMITTED 之前的修訂版" - -#: ../svn/svn.c:180 -msgid "read log message from file ARG" -msgstr "從檔案 ARG 讀取紀錄訊息" - -#: ../svn/svn.c:182 -msgid "give output suitable for concatenation" -msgstr "提供適於接續的輸出" - -#: ../svn/svn.c:184 -msgid "treat value as being in charset encoding ARG" -msgstr "把數值當以 ARG 字元集編碼的文字" - -#: ../svn/svn.c:185 ../svnadmin/svnadmin.c:214 -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1054 ../svnlook/svnlook.c:168 -#: ../svnrdump/svnrdump.c:144 ../svnserve/svnserve.c:287 -#: ../svnsync/svnsync.c:242 ../svnversion/svnversion.c:141 -msgid "show program version information" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:186 -msgid "print extra information" -msgstr "輸出詳細資料" - -#: ../svn/svn.c:187 -msgid "display update information" -msgstr "顯示更新資料" - -#: ../svn/svn.c:188 ../svnrdump/svnrdump.c:128 -msgid "specify a username ARG" -msgstr "指定使用者名稱 ARG" - -#: ../svn/svn.c:189 ../svnrdump/svnrdump.c:130 -msgid "specify a password ARG" -msgstr "指定密碼 ARG" - -#: ../svn/svn.c:191 -msgid "" -"Specify differencing options for external diff or\n" -" internal diff or blame. Default: '-u'. Options " -"are\n" -" separated by spaces. Internal diff and blame " -"take:\n" -" -u, --unified: Show 3 lines of unified " -"context\n" -" -b, --ignore-space-change: Ignore changes in\n" -" amount of white space\n" -" -w, --ignore-all-space: Ignore all white " -"space\n" -" --ignore-eol-style: Ignore changes in EOL " -"style\n" -" -p, --show-c-function: Show C function name" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:209 -msgid "pass contents of file ARG as additional args" -msgstr "把檔案內容 ARG 當作附加引數" - -#: ../svn/svn.c:211 -msgid "" -"limit operation by depth ARG ('empty', 'files',\n" -" 'immediates', or 'infinity')" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:215 -msgid "" -"set new working copy depth to ARG ('exclude',\n" -" 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity')" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:218 ../svnlook/svnlook.c:171 -msgid "output in XML" -msgstr "以 XML 輸出" - -#: ../svn/svn.c:219 -msgid "use strict semantics" -msgstr "應用嚴格語意" - -#: ../svn/svn.c:221 -msgid "do not cross copies while traversing history" -msgstr "收集歷史記錄時, 不溯及複製點之前" - -#: ../svn/svn.c:223 -msgid "" -"disregard default and svn:ignore and\n" -" svn:global-ignores property ignores" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:227 ../svnrdump/svnrdump.c:140 ../svnsync/svnsync.c:188 -msgid "do not cache authentication tokens" -msgstr "不記憶認證符" - -#: ../svn/svn.c:229 ../svnrdump/svnrdump.c:154 ../svnsync/svnsync.c:198 -msgid "" -"accept SSL server certificates from unknown\n" -" certificate authorities without prompting (but " -"only\n" -" with '--non-interactive')" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:235 ../svnrdump/svnrdump.c:132 ../svnsync/svnsync.c:180 -msgid "" -"do no interactive prompting (default is to prompt\n" -" only if standard input is a terminal device)" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:239 ../svnrdump/svnrdump.c:136 ../svnsync/svnsync.c:184 -msgid "" -"do interactive prompting even if standard input\n" -" is not a terminal device" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:243 -msgid "try operation but make no changes" -msgstr "嘗試作業, 但不做更改" - -#: ../svn/svn.c:245 -msgid "disable merge tracking; diff nodes as if related" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:247 -msgid "ignore externals definitions" -msgstr "忽略外部定義" - -#: ../svn/svn.c:248 -msgid "use ARG as merge command" -msgstr "把 ARG 當合併命令" - -#: ../svn/svn.c:249 -msgid "use ARG as external editor" -msgstr "把 ARG 當外部編輯器" - -#: ../svn/svn.c:251 -msgid "merge only mergeinfo differences" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:252 -msgid "use ARG as the older target" -msgstr "將 ARG 視為較舊的目標" - -#: ../svn/svn.c:253 -msgid "use ARG as the newer target" -msgstr "將 ARG 視為較新的目標" - -#: ../svn/svn.c:255 -msgid "operate on a revision property (use with -r)" -msgstr "操作修訂版性質 (與 -r 一同使用)" - -#: ../svn/svn.c:256 -msgid "relocate via URL-rewriting" -msgstr "透過改寫 URL 以進行工作複本重新安置" - -#: ../svn/svn.c:258 ../svnadmin/svnadmin.c:256 ../svnrdump/svnrdump.c:126 -#: ../svnsync/svnsync.c:212 -msgid "read user configuration files from directory ARG" -msgstr "自目錄 ARG 讀取使用者設定檔" - -#: ../svn/svn.c:260 ../svnrdump/svnrdump.c:146 ../svnsync/svnsync.c:214 -msgid "" -"set user configuration option in the format:\n" -" FILE:SECTION:OPTION=[VALUE]\n" -" For example:\n" -" servers:global:http-library=serf" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:267 -msgid "enable automatic properties" -msgstr "啟動自動性質" - -#: ../svn/svn.c:268 -msgid "disable automatic properties" -msgstr "關閉自動性質" - -#: ../svn/svn.c:270 -msgid "" -"use a different EOL marker than the standard\n" -" system marker for files with the svn:eol-style\n" -" property set to 'native'.\n" -" ARG may be one of 'LF', 'CR', 'CRLF'" -msgstr "" -"對於設定 svn:eol-style 性質為 'native' 的檔案,\n" -" 使用異於系統標準列尾符號的換列符號. ARG 可為\n" -" 'LF', 'CR', 'CRLF' 之一." - -#: ../svn/svn.c:277 -msgid "maximum number of log entries" -msgstr "顯示紀錄訊息的上限值" - -#: ../svn/svn.c:278 -msgid "don't unlock the targets" -msgstr "無法對目錄解除鎖定" - -#: ../svn/svn.c:279 -msgid "remove changelist association" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:281 -msgid "operate only on members of changelist ARG" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:283 -msgid "don't delete changelists after commit" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:284 -msgid "keep path in working copy" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:286 -msgid "retrieve all revision properties" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:288 -msgid "retrieve no revision properties" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:290 -msgid "" -"set revision property ARG in new revision\n" -" using the name[=value] format" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:293 -msgid "make intermediate directories" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:295 -msgid "" -"use/display additional information from merge\n" -" history" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:299 -msgid "" -"specify automatic conflict resolution action\n" -" ('postpone', 'working', 'base', 'mine-" -"conflict',\n" -" 'theirs-conflict', 'mine-full', 'theirs-full',\n" -" 'edit', 'launch')\n" -" (shorthand: 'p', 'mc', 'tc', 'mf', 'tf', 'e', " -"'l')" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:310 -msgid "" -"specify which collection of revisions to display\n" -" ('merged', 'eligible')" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:314 -msgid "deprecated" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:316 -msgid "" -"number of leading path components to strip from\n" -" paths parsed from the patch file. --strip 0\n" -" is the default and leaves paths unmodified.\n" -" --strip 1 would change the path\n" -" 'doc/fudge/crunchy.html' to " -"'fudge/crunchy.html'.\n" -" --strip 2 would leave just 'crunchy.html'\n" -" The expected component separator is '/' on all\n" -" platforms. A leading '/' counts as one " -"component." -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:332 -msgid "don't expand keywords" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:334 -msgid "apply the unidiff in reverse" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:336 -msgid "ignore whitespace during pattern matching" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:337 -msgid "produce diff output" -msgstr "" - -#. maps to show_diff -#. diff options -#: ../svn/svn.c:339 ../svnlook/svnlook.c:138 -msgid "use ARG as diff command" -msgstr "把 ARG 當檔案差異命令" - -#: ../svn/svn.c:341 -msgid "override diff-cmd specified in config file" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:343 ../svnlook/svnlook.c:132 -msgid "do not print differences for added files" -msgstr "不顯示新增檔案的差異" - -#: ../svn/svn.c:345 ../svnlook/svnlook.c:135 -msgid "do not print differences for deleted files" -msgstr "不顯示已刪除檔案的差異" - -#: ../svn/svn.c:347 -msgid "don't diff copied or moved files with their source" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:349 -msgid "diff unrelated nodes as delete and add" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:350 -msgid "show a summary of the results" -msgstr "顯示結果的摘要" - -#: ../svn/svn.c:352 -msgid "use git's extended diff format" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:354 ../svnlook/svnlook.c:141 -msgid "ignore properties during the operation" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:356 ../svnlook/svnlook.c:144 -msgid "show only properties during the operation" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:358 -msgid "" -"generate diff suitable for generic third-party\n" -" patch tools; currently the same as\n" -" --show-copies-as-adds --ignore-properties" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:366 -msgid "" -"Allow operation on mixed-revision working copy.\n" -" Use of this option is not recommended!\n" -" Please run 'svn update' instead." -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:372 -msgid "" -"Also commit file and dir externals reached by\n" -" recursion. This does not include externals with " -"a\n" -" fixed revision. (See the svn:externals property)" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:378 -msgid "retrieve target's inherited properties" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:380 -msgid "use ARG as search pattern (glob syntax)" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:382 -msgid "combine ARG with the previous search pattern" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:430 -msgid "" -"Put files and directories under version control, scheduling\n" -"them for addition to repository. They will be added in next commit.\n" -"usage: add PATH...\n" -msgstr "" -"將目錄與檔案置於版本控制之下, 並且排定預備加入檔案庫. 它們會在你\n" -"下一次送交時新增進去.\n" -"用法: add PATH...\n" - -#: ../svn/svn.c:435 -msgid "add intermediate parents" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:438 -msgid "" -"Output the content of specified files or\n" -"URLs with revision and author information in-line.\n" -"usage: blame TARGET[@REV]...\n" -"\n" -" If specified, REV determines in which revision the target is first\n" -" looked up.\n" -msgstr "" -"輸出指定檔案或 URL 的內容, 每行包含修訂版與作者資料.\n" -"用法: blame TARGET[@REV]...\n" -"\n" -" 如果指定 REV 的話, 它會用來決定目標的哪一個版本會最先被檢閱.\n" - -#: ../svn/svn.c:447 -msgid "" -"Output the content of specified files or URLs.\n" -"usage: cat TARGET[@REV]...\n" -"\n" -" If specified, REV determines in which revision the target is first\n" -" looked up.\n" -msgstr "" -"輸出指定檔案或 URL 的內容.\n" -"usage: cat TARGET[@REV]...\n" -"\n" -" 如果指定 REV 的話, 它會用來決定目標的哪一個版本會最先被檢閱.\n" - -#: ../svn/svn.c:455 -msgid "" -"Associate (or dissociate) changelist CLNAME with the named files.\n" -"usage: 1. changelist CLNAME PATH...\n" -" 2. changelist --remove PATH...\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:461 -msgid "" -"Check out a working copy from a repository.\n" -"usage: checkout URL[@REV]... [PATH]\n" -"\n" -" If specified, REV determines in which revision the URL is first\n" -" looked up.\n" -"\n" -" If PATH is omitted, the basename of the URL will be used as\n" -" the destination. If multiple URLs are given each will be checked\n" -" out into a sub-directory of PATH, with the name of the sub-directory\n" -" being the basename of the URL.\n" -"\n" -" If --force is used, unversioned obstructing paths in the working\n" -" copy destination do not automatically cause the check out to fail.\n" -" If the obstructing path is the same type (file or directory) as the\n" -" corresponding path in the repository it becomes versioned but its\n" -" contents are left 'as-is' in the working copy. This means that an\n" -" obstructing directory's unversioned children may also obstruct and\n" -" become versioned. For files, any content differences between the\n" -" obstruction and the repository are treated like a local modification\n" -" to the working copy. All properties from the repository are applied\n" -" to the obstructing path.\n" -"\n" -" See also 'svn help update' for a list of possible characters\n" -" reporting the action taken.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:488 -msgid "" -"Recursively clean up the working copy, removing write locks, resuming\n" -"unfinished operations, etc.\n" -"usage: cleanup [WCPATH...]\n" -"\n" -" Finish any unfinished business in the working copy at WCPATH, and remove\n" -" write locks (shown as 'L' by the 'svn status' command) from the working\n" -" copy. Usually, this is only necessary if a Subversion client has crashed\n" -" while using the working copy, leaving it in an unusable state.\n" -"\n" -" WARNING: There is no mechanism that will protect write locks still\n" -" being used by other Subversion clients. Running this command\n" -" while another client is using the working copy can corrupt\n" -" the working copy beyond repair!\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:504 -msgid "" -"Send changes from your working copy to the repository.\n" -"usage: commit [PATH...]\n" -"\n" -" A log message must be provided, but it can be empty. If it is not\n" -" given by a --message or --file option, an editor will be started.\n" -" If any targets are (or contain) locked items, those will be\n" -" unlocked after a successful commit.\n" -msgstr "" -"從工作複本傳送更動至檔案庫.\n" -"用法: commit [PATH...]\n" -"\n" -" 必須提供紀錄訊息, 但是可以為空內容. 如果不是以 --message 或 --file\n" -" 選項來指定, 就會啟動你的文字編輯器. 如果任何目錄都是 (或是包括)\n" -" 鎖定項目, 那麼在送交成功之後, 就會解除鎖定.\n" - -#: ../svn/svn.c:515 -msgid "" -"Copy files and directories in a working copy or repository.\n" -"usage: copy SRC[@REV]... DST\n" -"\n" -" SRC and DST can each be either a working copy (WC) path or URL:\n" -" WC -> WC: copy and schedule for addition (with history)\n" -" WC -> URL: immediately commit a copy of WC to URL\n" -" URL -> WC: check out URL into WC, schedule for addition\n" -" URL -> URL: complete server-side copy; used to branch and tag\n" -" All the SRCs must be of the same type. When copying multiple sources,\n" -" they will be added as children of DST, which must be a directory.\n" -"\n" -" WARNING: For compatibility with previous versions of Subversion,\n" -" copies performed using two working copy paths (WC -> WC) will not\n" -" contact the repository. As such, they may not, by default, be able\n" -" to propagate merge tracking information from the source of the copy\n" -" to the destination.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:534 -msgid "" -"Remove files and directories from version control.\n" -"usage: 1. delete PATH...\n" -" 2. delete URL...\n" -"\n" -" 1. Each item specified by a PATH is scheduled for deletion upon\n" -" the next commit. Files, and directories that have not been\n" -" committed, are immediately removed from the working copy\n" -" unless the --keep-local option is given.\n" -" PATHs that are, or contain, unversioned or modified items will\n" -" not be removed unless the --force or --keep-local option is given.\n" -"\n" -" 2. Each item specified by a URL is deleted from the repository\n" -" via an immediate commit.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:550 -msgid "" -"Display local changes or differences between two revisions or paths.\n" -"usage: 1. diff\n" -" 2. diff [-c M | -r N[:M]] [TARGET[@REV]...]\n" -" 3. diff [-r N[:M]] --old=OLD-TGT[@OLDREV] [--new=NEW-TGT[@NEWREV]] \\" -"\n" -" [PATH...]\n" -" 4. diff OLD-URL[@OLDREV] NEW-URL[@NEWREV]\n" -" 5. diff OLD-URL[@OLDREV] NEW-PATH[@NEWREV]\n" -" 6. diff OLD-PATH[@OLDREV] NEW-URL[@NEWREV]\n" -"\n" -" 1. Use just 'svn diff' to display local modifications in a working copy.\n" -"\n" -" 2. Display the changes made to TARGETs as they are seen in REV between\n" -" two revisions. TARGETs may be all working copy paths or all URLs.\n" -" If TARGETs are working copy paths, N defaults to BASE and M to the\n" -" working copy; if URLs, N must be specified and M defaults to HEAD.\n" -" The '-c M' option is equivalent to '-r N:M' where N = M-1.\n" -" Using '-c -M' does the reverse: '-r M:N' where N = M-1.\n" -"\n" -" 3. Display the differences between OLD-TGT as it was seen in OLDREV and\n" -" NEW-TGT as it was seen in NEWREV. PATHs, if given, are relative to\n" -" OLD-TGT and NEW-TGT and restrict the output to differences for those\n" -" paths. OLD-TGT and NEW-TGT may be working copy paths or URL[@REV].\n" -" NEW-TGT defaults to OLD-TGT if not specified. -r N makes OLDREV " -"default\n" -" to N, -r N:M makes OLDREV default to N and NEWREV default to M.\n" -" If OLDREV or NEWREV are not specified, they default to WORKING for\n" -" working copy targets and to HEAD for URL targets.\n" -"\n" -" Either or both OLD-TGT and NEW-TGT may also be paths to unversioned\n" -" targets. Revisions cannot be specified for unversioned targets.\n" -" Both targets must be of the same node kind (file or directory).\n" -" Diffing unversioned targets against URL targets is not supported.\n" -"\n" -" 4. Shorthand for 'svn diff --old=OLD-URL[@OLDREV] --new=NEW-URL[@NEWREV]'\n" -" 5. Shorthand for 'svn diff --old=OLD-URL[@OLDREV] --new=NEW-" -"PATH[@NEWREV]'\n" -" 6. Shorthand for 'svn diff --old=OLD-PATH[@OLDREV] --new=NEW-" -"URL[@NEWREV]'\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:591 -msgid "" -"Create an unversioned copy of a tree.\n" -"usage: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n" -" 2. export [-r REV] PATH1[@PEGREV] [PATH2]\n" -"\n" -" 1. Exports a clean directory tree from the repository specified by\n" -" URL, at revision REV if it is given, otherwise at HEAD, into\n" -" PATH. If PATH is omitted, the last component of the URL is used\n" -" for the local directory name.\n" -"\n" -" 2. Exports a clean directory tree from the working copy specified by\n" -" PATH1, at revision REV if it is given, otherwise at WORKING, into\n" -" PATH2. If PATH2 is omitted, the last component of the PATH1 is used\n" -" for the local directory name. If REV is not specified, all local\n" -" changes will be preserved. Files not under version control will\n" -" not be copied.\n" -"\n" -" If specified, PEGREV determines in which revision the target is first\n" -" looked up.\n" -msgstr "" -"產生一個無版本控制的目錄樹複本.\n" -"用法: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n" -" 2. export [-r REV] PATH1[@PEGREV] [PATH2]\n" -"\n" -" 1. 從 URL 指定的檔案庫, 匯出一個乾淨的目錄樹到 PATH. 如果有指定\n" -" REV 的話, 內容即為該修訂版的, 否則就是 HEAD 修訂版. 如果 PATH\n" -" 被省略的話, URL 的最後部份會被用來當成本地的目錄名稱.\n" -"\n" -" 2. 在工作複本中, 從指定的 PATH1 匯出一個乾淨的目錄樹到 PATH2. 如果\n" -" 有指定 REV 的話, 會從指定的修訂版匯出, 否則從 WORKING 匯出. 如果\n" -" PATH2 被省略的話, PATH1 的最後部份會被用來當成本地的目錄名稱.\n" -" 如果沒有指定 REV 的話, 所有的本地修改都還會保持著, 但是未納入\n" -" 版本控制的檔案不會被複製.\n" -"\n" -" 如果指定 PEGREV 的話, 它會用來決定目標的哪一個版本會最先被檢閱.\n" - -#: ../svn/svn.c:613 -msgid "" -"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" -"usage: help [SUBCOMMAND...]\n" -msgstr "" -"描述本程式或其子命令的用法.\n" -"用法: help [SUBCOMMAND...]\n" - -#: ../svn/svn.c:619 -msgid "" -"Commit an unversioned file or tree into the repository.\n" -"usage: import [PATH] URL\n" -"\n" -" Recursively commit a copy of PATH to URL.\n" -" If PATH is omitted '.' is assumed.\n" -" Parent directories are created as necessary in the repository.\n" -" If PATH is a directory, the contents of the directory are added\n" -" directly under URL.\n" -" Unversionable items such as device files and pipes are ignored\n" -" if --force is specified.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:633 -msgid "" -"Display information about a local or remote item.\n" -"usage: info [TARGET[@REV]...]\n" -"\n" -" Print information about each TARGET (default: '.').\n" -" TARGET may be either a working-copy path or URL. If specified, REV\n" -" determines in which revision the target is first looked up.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:643 -msgid "" -"List directory entries in the repository.\n" -"usage: list [TARGET[@REV]...]\n" -"\n" -" List each TARGET file and the contents of each TARGET directory as\n" -" they exist in the repository. If TARGET is a working copy path, the\n" -" corresponding repository URL will be used. If specified, REV determines\n" -" in which revision the target is first looked up.\n" -"\n" -" The default TARGET is '.', meaning the repository URL of the current\n" -" working directory.\n" -"\n" -" With --verbose, the following fields will be shown for each item:\n" -"\n" -" Revision number of the last commit\n" -" Author of the last commit\n" -" If locked, the letter 'O'. (Use 'svn info URL' to see details)\n" -" Size (in bytes)\n" -" Date and time of the last commit\n" -msgstr "" -"列出檔案庫中的目錄項目.\n" -"用法: list [TARGET[@REV]...]\n" -"\n" -" 列出每個 TARGET 檔案與每個檔案庫裡的 TARGET 目錄. 如果 TARGET 是\n" -" 工作複本的路徑, 那麼相對應的檔案庫 URL 就會被拿來使用. 如果指定 REV\n" -" 的話, 它會用來決定目標的哪一個版本會最先被檢閱.\n" -"\n" -" 預設的 TARGET 是 '.', 表示目前工作複本目錄的檔案庫 URL.\n" -"\n" -" 加上 --verbose 的話, 以下的欄位會顯示出項目的狀態:\n" -"\n" -" 前次送交的修訂版號碼\n" -" 前次送交的作者\n" -" 如果被鎖定的話, 顯示字母 'O'. (請利用 'svn info URL' 以取得更多的細節)\n" -" 大小 (以位元組為單位)\n" -" 前次送交的日期與時間\n" - -#: ../svn/svn.c:663 -msgid "include externals definitions" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:666 -msgid "" -"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that\n" -"no other user can commit changes to them.\n" -"usage: lock TARGET...\n" -"\n" -" Use --force to steal the lock from another user or working copy.\n" -msgstr "" -"鎖定工作複本路徑或是檔案庫的 URL, 這樣就沒有其它使用者可以對它們\n" -"送交任何更動.\n" -"用法: lock TARGET...\n" -"\n" -" 用 --force, 從其它使用者或工作複本偷走鎖定.\n" - -#: ../svn/svn.c:672 -msgid "read lock comment from file ARG" -msgstr "從檔案 ARG 讀取鎖定註解" - -#: ../svn/svn.c:673 -msgid "specify lock comment ARG" -msgstr "指定送交鎖定註解 ARG" - -#: ../svn/svn.c:674 -msgid "force validity of lock comment source" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:677 -msgid "" -"Show the log messages for a set of revision(s) and/or path(s).\n" -"usage: 1. log [PATH][@REV]\n" -" 2. log URL[@REV] [PATH...]\n" -"\n" -" 1. Print the log messages for the URL corresponding to PATH\n" -" (default: '.'). If specified, REV is the revision in which the\n" -" URL is first looked up, and the default revision range is REV:1.\n" -" If REV is not specified, the default revision range is BASE:1,\n" -" since the URL might not exist in the HEAD revision.\n" -"\n" -" 2. Print the log messages for the PATHs (default: '.') under URL.\n" -" If specified, REV is the revision in which the URL is first\n" -" looked up, and the default revision range is REV:1; otherwise,\n" -" the URL is looked up in HEAD, and the default revision range is\n" -" HEAD:1.\n" -"\n" -" Multiple '-c' or '-r' options may be specified (but not a\n" -" combination of '-c' and '-r' options), and mixing of forward and\n" -" reverse ranges is allowed.\n" -"\n" -" With -v, also print all affected paths with each log message.\n" -" With -q, don't print the log message body itself (note that this is\n" -" compatible with -v).\n" -"\n" -" Each log message is printed just once, even if more than one of the\n" -" affected paths for that revision were explicitly requested. Logs\n" -" follow copy history by default. Use --stop-on-copy to disable this\n" -" behavior, which can be useful for determining branchpoints.\n" -"\n" -" The --depth option is only valid in combination with the --diff option\n" -" and limits the scope of the displayed diff to the specified depth.\n" -"\n" -" If the --search option is used, log messages are displayed only if the\n" -" provided search pattern matches any of the author, date, log message\n" -" text (unless --quiet is used), or, if the --verbose option is also\n" -" provided, a changed path.\n" -" The search pattern may include \"glob syntax\" wildcards:\n" -" ? matches any single character\n" -" * matches a sequence of arbitrary characters\n" -" [abc] matches any of the characters listed inside the brackets\n" -" If multiple --search options are provided, a log message is shown if\n" -" it matches any of the provided search patterns. If the --search-and\n" -" option is used, that option's argument is combined with the pattern\n" -" from the previous --search or --search-and option, and a log message\n" -" is shown only if it matches the combined search pattern.\n" -" If --limit is used in combination with --search, --limit restricts the\n" -" number of log messages searched, rather than restricting the output\n" -" to a particular number of matching log messages.\n" -"\n" -" Examples:\n" -"\n" -" Show the latest 5 log messages for the current working copy\n" -" directory and display paths changed in each commit:\n" -" svn log -l 5 -v\n" -"\n" -" Show the log for bar.c as of revision 42:\n" -" svn log bar.c@42\n" -"\n" -" Show log messages and diffs for each commit to foo.c:\n" -" svn log --diff http://www.example.com/repo/project/foo.c\n" -" (Because the above command uses a full URL it does not require\n" -" a working copy.)\n" -"\n" -" Show log messages for the children foo.c and bar.c of the directory\n" -" '/trunk' as it appeared in revision 50, using the ^/ URL shortcut:\n" -" svn log ^/trunk@50 foo.c bar.c\n" -"\n" -" Show the log messages for any incoming changes to foo.c during the\n" -" next 'svn update':\n" -" svn log -r BASE:HEAD foo.c\n" -"\n" -" Show the log message for the revision in which /branches/foo\n" -" was created:\n" -" svn log --stop-on-copy --limit 1 -r0:HEAD ^/branches/foo\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:755 -msgid "retrieve revision property ARG" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:756 -msgid "the change made in revision ARG" -msgstr "" - -#. For this large section, let's keep it unindented for easier -#. * viewing/editing. It has been vim-treated with a textwidth=75 and 'gw' -#. * (with quotes and newlines removed). -#: ../svn/svn.c:762 -msgid "" -"Merge changes into a working copy.\n" -"usage: 1. merge SOURCE[@REV] [TARGET_WCPATH]\n" -" (the 'complete' merge)\n" -" 2. merge [-c M[,N...] | -r N:M ...] SOURCE[@REV] [TARGET_WCPATH]\n" -" (the 'cherry-pick' merge)\n" -" 3. merge SOURCE1[@REV1] SOURCE2[@REV2] [TARGET_WCPATH]\n" -" (the '2-URL' merge)\n" -"\n" -" 1. This form, with one source path and no revision range, is called\n" -" a 'complete' merge:\n" -"\n" -" svn merge SOURCE[@REV] [TARGET_WCPATH]\n" -"\n" -" The complete merge is used for the 'sync' and 'reintegrate' merges\n" -" in the 'feature branch' pattern described below. It finds all the\n" -" changes on the source branch that have not already been merged to the\n" -" target branch, and merges them into the working copy. Merge tracking\n" -" is used to know which changes have already been merged.\n" -"\n" -" SOURCE specifies the branch from where the changes will be pulled, and\n" -" TARGET_WCPATH specifies a working copy of the target branch to which\n" -" the changes will be applied. Normally SOURCE and TARGET_WCPATH should\n" -" each correspond to the root of a branch. (If you want to merge only a\n" -" subtree, then the subtree path must be included in both SOURCE and\n" -" TARGET_WCPATH; this is discouraged, to avoid subtree mergeinfo.)\n" -"\n" -" SOURCE is usually a URL. The optional '@REV' specifies both the peg\n" -" revision of the URL and the latest revision that will be considered\n" -" for merging; if REV is not specified, the HEAD revision is assumed. If\n" -" SOURCE is a working copy path, the corresponding URL of the path is\n" -" used, and the default value of 'REV' is the base revision (usually the\n" -" revision last updated to).\n" -"\n" -" TARGET_WCPATH is a working copy path; if omitted, '.' is generally\n" -" assumed. There are some special cases:\n" -"\n" -" - If SOURCE is a URL:\n" -"\n" -" - If the basename of the URL and the basename of '.' are the\n" -" same, then the differences are applied to '.'. Otherwise,\n" -" if a file with the same basename as that of the URL is found\n" -" within '.', then the differences are applied to that file.\n" -" In all other cases, the target defaults to '.'.\n" -"\n" -" - If SOURCE is a working copy path:\n" -"\n" -" - If the source is a file, then differences are applied to that\n" -" file (useful for reverse-merging earlier changes). Otherwise,\n" -" if the source is a directory, then the target defaults to '.'.\n" -"\n" -" In normal usage the working copy should be up to date, at a single\n" -" revision, with no local modifications and no switched subtrees.\n" -"\n" -" - The 'Feature Branch' Merging Pattern -\n" -"\n" -" In this commonly used work flow, known also as the 'development\n" -" branch' pattern, a developer creates a branch and commits a series of\n" -" changes that implement a new feature. The developer periodically\n" -" merges all the latest changes from the parent branch so as to keep the\n" -" development branch up to date with those changes. When the feature is\n" -" complete, the developer performs a merge from the feature branch to\n" -" the parent branch to re-integrate the changes.\n" -"\n" -" parent --+----------o------o-o-------------o--\n" -" \\ \\ \\ /\n" -" \\ merge merge merge\n" -" \\ \\ \\ /\n" -" feature +--o-o-------o----o-o----o-------\n" -"\n" -" A merge from the parent branch to the feature branch is called a\n" -" 'sync' or 'catch-up' merge, and a merge from the feature branch to the\n" -" parent branch is called a 'reintegrate' merge.\n" -"\n" -" - Sync Merge Example -\n" -" ............\n" -" . .\n" -" trunk --+------------L--------------R------\n" -" \\ \\\n" -" \\ |\n" -" \\ v\n" -" feature +------------------------o-----\n" -" r100 r200\n" -"\n" -" Subversion will locate all the changes on 'trunk' that have not yet\n" -" been merged into the 'feature' branch. In this case that is a single\n" -" range, r100:200. In the diagram above, L marks the left side " -"(trunk@100)\n" -" and R marks the right side (trunk@200) of the merge source. The\n" -" difference between L and R will be applied to the target working copy\n" -" path. In this case, the working copy is a clean checkout of the entire\n" -" 'feature' branch.\n" -"\n" -" To perform this sync merge, have a clean working copy of the feature\n" -" branch and run the following command in its top-level directory:\n" -"\n" -" svn merge ^/trunk\n" -"\n" -" Note that the merge is now only in your local working copy and still\n" -" needs to be committed to the repository so that it can be seen by\n" -" others. You can review the changes and you may have to resolve\n" -" conflicts before you commit the merge.\n" -"\n" -" - Reintegrate Merge Example -\n" -"\n" -" The feature branch was last synced with trunk up to revision X. So the\n" -" difference between trunk@X and feature@HEAD contains the complete set\n" -" of changes that implement the feature, and no other changes. These\n" -" changes are applied to trunk.\n" -"\n" -" rW rX\n" -" trunk ------+--------------------L------------------o\n" -" \\ . ^\n" -" \\ ............. /\n" -" \\ . /\n" -" feature +--------------------------------R\n" -"\n" -" In the diagram above, L marks the left side (trunk@X) and R marks the\n" -" right side (feature@HEAD) of the merge. The difference between the\n" -" left and right side is merged into trunk, the target.\n" -"\n" -" To perform the merge, have a clean working copy of trunk and run the\n" -" following command in its top-level directory:\n" -"\n" -" svn merge ^/feature\n" -"\n" -" To prevent unnecessary merge conflicts, a reintegrate merge requires\n" -" that TARGET_WCPATH is not a mixed-revision working copy, has no local\n" -" modifications, and has no switched subtrees.\n" -"\n" -" A reintegrate merge also requires that the source branch is coherently\n" -" synced with the target -- in the above example, this means that all\n" -" revisions between the branch point W and the last merged revision X\n" -" are merged to the feature branch, so that there are no unmerged\n" -" revisions in-between.\n" -"\n" -"\n" -" 2. This form is called a 'cherry-pick' merge:\n" -"\n" -" svn merge [-c M[,N...] | -r N:M ...] SOURCE[@REV] [TARGET_WCPATH]\n" -"\n" -" A cherry-pick merge is used to merge specific revisions (or revision\n" -" ranges) from one branch to another. By default, this uses merge\n" -" tracking to automatically skip any revisions that have already been\n" -" merged to the target; you can use the --ignore-ancestry option to\n" -" disable such skipping.\n" -"\n" -" SOURCE is usually a URL. The optional '@REV' specifies only the peg\n" -" revision of the URL and does not affect the merge range; if REV is not\n" -" specified, the HEAD revision is assumed. If SOURCE is a working copy\n" -" path, the corresponding URL of the path is used, and the default value\n" -" of 'REV' is the base revision (usually the revision last updated to).\n" -"\n" -" TARGET_WCPATH is a working copy path; if omitted, '.' is generally\n" -" assumed. The special cases noted above in the 'complete' merge form\n" -" also apply here.\n" -"\n" -" The revision ranges to be merged are specified by the '-r' and/or '-c'\n" -" options. '-r N:M' refers to the difference in the history of the\n" -" source branch between revisions N and M. You can use '-c M' to merge\n" -" single revisions: '-c M' is equivalent to '-r :M'. Each such\n" -" difference is applied to TARGET_WCPATH.\n" -"\n" -" If the mergeinfo in TARGET_WCPATH indicates that revisions within the\n" -" range were already merged, changes made in those revisions are not\n" -" merged again. If needed, the range is broken into multiple sub-ranges,\n" -" and each sub-range is merged separately.\n" -"\n" -" A 'reverse range' can be used to undo changes. For example, when\n" -" source and target refer to the same branch, a previously committed\n" -" revision can be 'undone'. In a reverse range, N is greater than M in\n" -" '-r N:M', or the '-c' option is used with a negative number: '-c -M'\n" -" is equivalent to '-r M:'. Undoing changes like this is also known\n" -" as performing a 'reverse merge'.\n" -"\n" -" Multiple '-c' and/or '-r' options may be specified and mixing of\n" -" forward and reverse ranges is allowed.\n" -"\n" -" - Cherry-pick Merge Example -\n" -"\n" -" A bug has been fixed on trunk in revision 50. This fix needs to\n" -" be merged from trunk onto the release branch.\n" -"\n" -" 1.x-release +-----------------------o-----\n" -" / ^\n" -" / |\n" -" / |\n" -" trunk ------+--------------------------LR-----\n" -" r50\n" -"\n" -" In the above diagram, L marks the left side (trunk@49) and R marks the\n" -" right side (trunk@50) of the merge. The difference between the left\n" -" and right side is applied to the target working copy path.\n" -"\n" -" Note that the difference between revision 49 and 50 is exactly those\n" -" changes that were committed in revision 50, not including changes\n" -" committed in revision 49.\n" -"\n" -" To perform the merge, have a clean working copy of the release branch\n" -" and run the following command in its top-level directory; remember\n" -" that the default target is '.':\n" -"\n" -" svn merge -c50 ^/trunk\n" -"\n" -" You can also cherry-pick several revisions and/or revision ranges:\n" -"\n" -" svn merge -c50,54,60 -r65:68 ^/trunk\n" -"\n" -"\n" -" 3. This form is called a '2-URL merge':\n" -"\n" -" svn merge SOURCE1[@REV1] SOURCE2[@REV2] [TARGET_WCPATH]\n" -"\n" -" You should use this merge variant only if the other variants do not\n" -" apply to your situation, as this variant can be quite complex to\n" -" master.\n" -"\n" -" Two source URLs are specified, identifying two trees on the same\n" -" branch or on different branches. The trees are compared and the\n" -" difference from SOURCE1@REV1 to SOURCE2@REV2 is applied to the\n" -" working copy of the target branch at TARGET_WCPATH. The target\n" -" branch may be the same as one or both sources, or different again.\n" -" The three branches involved can be completely unrelated.\n" -"\n" -" TARGET_WCPATH is a working copy path; if omitted, '.' is generally\n" -" assumed. The special cases noted above in the 'complete' merge form\n" -" also apply here.\n" -"\n" -" SOURCE1 and/or SOURCE2 can also be specified as a working copy path,\n" -" in which case the merge source URL is derived from the working copy.\n" -"\n" -" - 2-URL Merge Example -\n" -"\n" -" Two features have been developed on separate branches called 'foo' and\n" -" 'bar'. It has since become clear that 'bar' should be combined with\n" -" the 'foo' branch for further development before reintegration.\n" -"\n" -" Although both feature branches originate from trunk, they are not\n" -" directly related -- one is not a direct copy of the other. A 2-URL\n" -" merge is necessary.\n" -"\n" -" The 'bar' branch has been synced with trunk up to revision 500.\n" -" (If this revision number is not known, it can be located using the\n" -" 'svn log' and/or 'svn mergeinfo' commands.)\n" -" The difference between trunk@500 and bar@HEAD contains the complete\n" -" set of changes related to feature 'bar', and no other changes. These\n" -" changes are applied to the 'foo' branch.\n" -"\n" -" foo +-----------------------------------o\n" -" / ^\n" -" / /\n" -" / r500 /\n" -" trunk ------+------+-----------------L---------> /\n" -" \\ . /\n" -" \\ ............ /\n" -" \\ . /\n" -" bar +-----------------------------------R\n" -"\n" -" In the diagram above, L marks the left side (trunk@500) and R marks\n" -" the right side (bar@HEAD) of the merge. The difference between the\n" -" left and right side is applied to the target working copy path, in\n" -" this case a working copy of the 'foo' branch.\n" -"\n" -" To perform the merge, have a clean working copy of the 'foo' branch\n" -" and run the following command in its top-level directory:\n" -"\n" -" svn merge ^/trunk@500 ^/bar\n" -"\n" -" The exact changes applied by a 2-URL merge can be previewed with svn's\n" -" diff command, which is a good idea to verify if you do not have the\n" -" luxury of a clean working copy to merge to. In this case:\n" -"\n" -" svn diff ^/trunk@500 ^/bar@HEAD\n" -"\n" -"\n" -" The following applies to all types of merges:\n" -"\n" -" To prevent unnecessary merge conflicts, svn merge requires that\n" -" TARGET_WCPATH is not a mixed-revision working copy. Running 'svn update'\n" -" before starting a merge ensures that all items in the working copy are\n" -" based on the same revision.\n" -"\n" -" If possible, you should have no local modifications in the merge's target\n" -" working copy prior to the merge, to keep things simpler. It will be\n" -" easier to revert the merge and to understand the branch's history.\n" -"\n" -" Switched sub-paths should also be avoided during merging, as they may\n" -" cause incomplete merges and create subtree mergeinfo.\n" -"\n" -" For each merged item a line will be printed with characters reporting the\n" -" action taken. These characters have the following meaning:\n" -"\n" -" A Added\n" -" D Deleted\n" -" U Updated\n" -" C Conflict\n" -" G Merged\n" -" E Existed\n" -" R Replaced\n" -"\n" -" Characters in the first column report about the item itself.\n" -" Characters in the second column report about properties of the item.\n" -" A 'C' in the third column indicates a tree conflict, while a 'C' in\n" -" the first and second columns indicate textual conflicts in files\n" -" and in property values, respectively.\n" -"\n" -" - Merge Tracking -\n" -"\n" -" Subversion uses the svn:mergeinfo property to track merge history. This\n" -" property is considered at the start of a merge to determine what to merge\n" -" and it is updated at the conclusion of the merge to describe the merge\n" -" that took place. Mergeinfo is used only if the two sources are on the\n" -" same line of history -- if the first source is an ancestor of the second,\n" -" or vice-versa (i.e. if one has originally been created by copying the\n" -" other). This is verified and enforced when using sync merges and\n" -" reintegrate merges.\n" -"\n" -" The --ignore-ancestry option prevents merge tracking and thus ignores\n" -" mergeinfo, neither considering it nor recording it.\n" -"\n" -" - Merging from foreign repositories -\n" -"\n" -" Subversion does support merging from foreign repositories.\n" -" While all merge source URLs must point to the same repository, the merge\n" -" target working copy may come from a different repository than the source.\n" -" However, there are some caveats. Most notably, copies made in the\n" -" merge source will be transformed into plain additions in the merge\n" -" target. Also, merge-tracking is not supported for merges from foreign\n" -" repositories.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1094 -msgid "" -"Display merge-related information.\n" -"usage: 1. mergeinfo SOURCE[@REV] [TARGET[@REV]]\n" -" 2. mergeinfo --show-revs=WHICH SOURCE[@REV] [TARGET[@REV]]\n" -"\n" -" 1. Summarize the history of merging between SOURCE and TARGET. The graph\n" -" shows, from left to right:\n" -" the youngest common ancestor of the branches;\n" -" the latest full merge in either direction, and thus the common base\n" -" that will be used for the next complete merge;\n" -" the repository path and revision number of the tip of each branch.\n" -"\n" -" 2. Print the revision numbers on SOURCE that have been merged to TARGET\n" -" (with --show-revs=merged), or that have not been merged to TARGET\n" -" (with --show-revs=eligible). Print only revisions in which there was\n" -" at least one change in SOURCE.\n" -"\n" -" If --revision (-r) is provided, filter the displayed information to\n" -" show only that which is associated with the revisions within the\n" -" specified range. Revision numbers, dates, and the 'HEAD' keyword are\n" -" valid range values.\n" -"\n" -" SOURCE and TARGET are the source and target branch URLs, respectively.\n" -" (If a WC path is given, the corresponding base URL is used.) The default\n" -" TARGET is the current working directory ('.'). REV specifies the revision\n" -" to be considered the tip of the branch; the default for SOURCE is HEAD,\n" -" and the default for TARGET is HEAD for a URL or BASE for a WC path.\n" -"\n" -" The depth can be 'empty' or 'infinity'; the default is 'empty'.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1125 -msgid "" -"Create a new directory under version control.\n" -"usage: 1. mkdir PATH...\n" -" 2. mkdir URL...\n" -"\n" -" Create version controlled directories.\n" -"\n" -" 1. Each directory specified by a working copy PATH is created locally\n" -" and scheduled for addition upon the next commit.\n" -"\n" -" 2. Each directory specified by a URL is created in the repository via\n" -" an immediate commit.\n" -"\n" -" In both cases, all the intermediate directories must already exist,\n" -" unless the --parents option is given.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1142 -msgid "" -"Move (rename) an item in a working copy or repository.\n" -"usage: move SRC... DST\n" -"\n" -" SRC and DST can both be working copy (WC) paths or URLs:\n" -" WC -> WC: move an item in a working copy, as a local change to\n" -" be committed later (with or without further changes)\n" -" URL -> URL: move an item in the repository directly, immediately\n" -" creating a new revision in the repository\n" -" All the SRCs must be of the same type. When moving multiple sources,\n" -" they will be added as children of DST, which must be a directory.\n" -"\n" -" SRC and DST of WC -> WC moves must be committed in the same revision.\n" -" Furthermore, WC -> WC moves will refuse to move a mixed-revision subtree.\n" -" To avoid unnecessary conflicts, it is recommended to run 'svn update'\n" -" to update the subtree to a single revision before moving it.\n" -" The --allow-mixed-revisions option is provided for backward " -"compatibility.\n" -"\n" -" The --revision option has no use and is deprecated.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1164 -msgid "" -"Apply a patch to a working copy.\n" -"usage: patch PATCHFILE [WCPATH]\n" -"\n" -" Apply a unidiff patch in PATCHFILE to the working copy WCPATH.\n" -" If WCPATH is omitted, '.' is assumed.\n" -"\n" -" A unidiff patch suitable for application to a working copy can be\n" -" produced with the 'svn diff' command or third-party diffing tools.\n" -" Any non-unidiff content of PATCHFILE is ignored, except for Subversion\n" -" property diffs as produced by 'svn diff'.\n" -"\n" -" Changes listed in the patch will either be applied or rejected.\n" -" If a change does not match at its exact line offset, it may be applied\n" -" earlier or later in the file if a match is found elsewhere for the\n" -" surrounding lines of context provided by the patch.\n" -" A change may also be applied with fuzz, which means that one\n" -" or more lines of context are ignored when matching the change.\n" -" If no matching context can be found for a change, the change conflicts\n" -" and will be written to a reject file with the extension .svnpatch.rej.\n" -"\n" -" For each patched file a line will be printed with characters reporting\n" -" the action taken. These characters have the following meaning:\n" -"\n" -" A Added\n" -" D Deleted\n" -" U Updated\n" -" C Conflict\n" -" G Merged (with local uncommitted changes)\n" -"\n" -" Changes applied with an offset or fuzz are reported on lines starting\n" -" with the '>' symbol. You should review such changes carefully.\n" -"\n" -" If the patch removes all content from a file, that file is scheduled\n" -" for deletion. If the patch creates a new file, that file is scheduled\n" -" for addition. Use 'svn revert' to undo deletions and additions you\n" -" do not agree with.\n" -"\n" -" Hint: If the patch file was created with Subversion, it will contain\n" -" the number of a revision N the patch will cleanly apply to\n" -" (look for lines like '--- foo/bar.txt (revision N)').\n" -" To avoid rejects, first update to the revision N using\n" -" 'svn update -r N', apply the patch, and then update back to the\n" -" HEAD revision. This way, conflicts can be resolved interactively.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1212 -msgid "" -"Remove a property from files, dirs, or revisions.\n" -"usage: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n" -" 2. propdel PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" -"\n" -" 1. Removes versioned props in working copy.\n" -" 2. Removes unversioned remote prop on repos revision.\n" -" TARGET only determines which repository to access.\n" -msgstr "" -"移除目錄, 檔案, 或修訂版的性質.\n" -"用法: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n" -" 2. propdel PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" -"\n" -" 1. 移除納入版本控制的工作複本性質.\n" -" 2. 移除無版本控制的遠端檔案庫修訂版性質.\n" -" TARGET 只是用來決定存在哪個檔案庫\n" - -#: ../svn/svn.c:1222 -msgid "" -"Edit a property with an external editor.\n" -"usage: 1. propedit PROPNAME TARGET...\n" -" 2. propedit PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" -"\n" -" 1. Edits versioned prop in working copy or repository.\n" -" 2. Edits unversioned remote prop on repos revision.\n" -" TARGET only determines which repository to access.\n" -"\n" -" See 'svn help propset' for more on setting properties.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1234 -msgid "" -"Print the value of a property on files, dirs, or revisions.\n" -"usage: 1. propget PROPNAME [TARGET[@REV]...]\n" -" 2. propget PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" -"\n" -" 1. Prints versioned props. If specified, REV determines in which\n" -" revision the target is first looked up.\n" -" 2. Prints unversioned remote prop on repos revision.\n" -" TARGET only determines which repository to access.\n" -"\n" -" With --verbose, the target path and the property name are printed on\n" -" separate lines before each value, like 'svn proplist --verbose'.\n" -" Otherwise, if there is more than one TARGET or a depth other than\n" -" 'empty', the target path is printed on the same line before each value.\n" -"\n" -" By default, an extra newline is printed after the property value so that\n" -" the output looks pretty. With a single TARGET and depth 'empty', you can\n" -" use the --strict option to disable this (useful when redirecting a binary\n" -" property value to a file, for example).\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1254 ../svn/svn.c:1271 -msgid "print path, name and value on separate lines" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1255 -msgid "don't print an extra newline" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1258 -msgid "" -"List all properties on files, dirs, or revisions.\n" -"usage: 1. proplist [TARGET[@REV]...]\n" -" 2. proplist --revprop -r REV [TARGET]\n" -"\n" -" 1. Lists versioned props. If specified, REV determines in which\n" -" revision the target is first looked up.\n" -" 2. Lists unversioned remote props on repos revision.\n" -" TARGET only determines which repository to access.\n" -"\n" -" With --verbose, the property values are printed as well, like 'svn " -"propget\n" -" --verbose'. With --quiet, the paths are not printed.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1272 -msgid "don't print the path" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1275 -msgid "" -"Set the value of a property on files, dirs, or revisions.\n" -"usage: 1. propset PROPNAME PROPVAL PATH...\n" -" 2. propset PROPNAME --revprop -r REV PROPVAL [TARGET]\n" -"\n" -" 1. Changes a versioned file or directory property in a working copy.\n" -" 2. Changes an unversioned property on a repository revision.\n" -" (TARGET only determines which repository to access.)\n" -"\n" -" The value may be provided with the --file option instead of PROPVAL.\n" -"\n" -" Property names starting with 'svn:' are reserved. Subversion recognizes\n" -" the following special versioned properties on a file:\n" -" svn:keywords - Keywords to be expanded. Valid keywords are:\n" -" URL, HeadURL - The URL for the head version of the file.\n" -" Author, LastChangedBy - The last person to modify the file.\n" -" Date, LastChangedDate - The date/time the file was last modified.\n" -" Rev, Revision, - The last revision the file changed.\n" -" LastChangedRevision\n" -" Id - A compressed summary of the previous four.\n" -" Header - Similar to Id but includes the full URL.\n" -"\n" -" Custom keywords can be defined with a format string separated from\n" -" the keyword name with '='. Valid format substitutions are:\n" -" %a - The author of the revision given by %r.\n" -" %b - The basename of the URL of the file.\n" -" %d - Short format of the date of the revision given by %r.\n" -" %D - Long format of the date of the revision given by %r.\n" -" %P - The file's path, relative to the repository root.\n" -" %r - The number of the revision which last changed the file.\n" -" %R - The URL to the root of the repository.\n" -" %u - The URL of the file.\n" -" %_ - A space (keyword definitions cannot contain a literal " -"space).\n" -" %% - A literal '%'.\n" -" %H - Equivalent to %P%_%r%_%d%_%a.\n" -" %I - Equivalent to %b%_%r%_%d%_%a.\n" -" Example custom keyword definition: MyKeyword=%r%_%a%_%P\n" -" Once a custom keyword has been defined for a file, it can be used\n" -" within the file like any other keyword: $MyKeyword$\n" -"\n" -" svn:executable - If present, make the file executable. Use\n" -" 'svn propdel svn:executable PATH...' to clear.\n" -" svn:eol-style - One of 'native', 'LF', 'CR', 'CRLF'.\n" -" svn:mime-type - The mimetype of the file. Used to determine\n" -" whether to merge the file, and how to serve it from Apache.\n" -" A mimetype beginning with 'text/' (or an absent mimetype) is\n" -" treated as text. Anything else is treated as binary.\n" -" svn:needs-lock - If present, indicates that the file should be locked\n" -" before it is modified. Makes the working copy file read-only\n" -" when it is not locked. Use 'svn propdel svn:needs-lock PATH...'\n" -" to clear.\n" -"\n" -" Subversion recognizes the following special versioned properties on a\n" -" directory:\n" -" svn:ignore - A list of file glob patterns to ignore, one per " -"line.\n" -" svn:global-ignores - Like svn:ignore, but inheritable.\n" -" svn:externals - A list of module specifiers, one per line, in the\n" -" following format similar to the syntax of 'svn checkout':\n" -" [-r REV] URL[@PEG] LOCALPATH\n" -" Example:\n" -" http://example.com/repos/zig foo/bar\n" -" The LOCALPATH is relative to the directory having this property.\n" -" To pin the external to a known revision, specify the optional REV:\n" -" -r25 http://example.com/repos/zig foo/bar\n" -" To unambiguously identify an element at a path which may have been\n" -" subsequently deleted or renamed, specify the optional PEG revision:\n" -" -r25 http://example.com/repos/zig@42 foo/bar\n" -" The URL may be a full URL or a relative URL starting with one of:\n" -" ../ to the parent directory of the extracted external\n" -" ^/ to the repository root\n" -" / to the server root\n" -" // to the URL scheme\n" -" Use of the following format is discouraged but is supported for\n" -" interoperability with Subversion 1.4 and earlier clients:\n" -" LOCALPATH [-r PEG] URL\n" -" The ambiguous format 'relative_path relative_path' is taken as\n" -" 'relative_url relative_path' with peg revision support.\n" -" Lines starting with a '#' character are ignored.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1354 -msgid "read property value from file ARG" -msgstr "從檔案 ARG 讀取性質內容" - -#: ../svn/svn.c:1357 -msgid "" -"Relocate the working copy to point to a different repository root URL.\n" -"usage: 1. relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH...]\n" -" 2. relocate TO-URL [PATH]\n" -"\n" -" Rewrite working copy URL metadata to reflect a syntactic change only.\n" -" This is used when a repository's root URL changes (such as a scheme\n" -" or hostname change) but your working copy still reflects the same\n" -" directory within the same repository.\n" -"\n" -" 1. FROM-PREFIX and TO-PREFIX are initial substrings of the working\n" -" copy's current and new URLs, respectively. (You may specify the\n" -" complete old and new URLs if you wish.) Use 'svn info' to determine\n" -" the current working copy URL.\n" -"\n" -" 2. TO-URL is the (complete) new repository URL to use for PATH.\n" -"\n" -" Examples:\n" -" svn relocate http:// svn:// project1 project2\n" -" svn relocate http://www.example.com/repo/project \\\n" -" svn://svn.example.com/repo/project\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1380 -msgid "" -"Resolve conflicts on working copy files or directories.\n" -"usage: resolve [PATH...]\n" -"\n" -" By default, perform interactive conflict resolution on PATH.\n" -" In this mode, the command is recursive by default (depth 'infinity').\n" -"\n" -" The --accept=ARG option prevents interactive prompting and forces\n" -" conflicts on PATH to be resolved in the manner specified by ARG.\n" -" In this mode, the command is not recursive by default (depth 'empty').\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1390 -msgid "" -"specify automatic conflict resolution source\n" -" ('base', 'working', 'mine-conflict',\n" -" 'theirs-conflict', 'mine-full', 'theirs-full')" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1397 -msgid "" -"Remove 'conflicted' state on working copy files or directories.\n" -"usage: resolved PATH...\n" -"\n" -" Note: this subcommand does not semantically resolve conflicts or\n" -" remove conflict markers; it merely removes the conflict-related\n" -" artifact files and allows PATH to be committed again. It has been\n" -" deprecated in favor of running 'svn resolve --accept working'.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1407 -msgid "" -"Restore pristine working copy state (undo local changes).\n" -"usage: revert PATH...\n" -"\n" -" Revert changes in the working copy at or within PATH, and remove\n" -" conflict markers as well, if any.\n" -"\n" -" This subcommand does not revert already committed changes.\n" -" For information about undoing already committed changes, search\n" -" the output of 'svn help merge' for 'undo'.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1419 -msgid "" -"Print the status of working copy files and directories.\n" -"usage: status [PATH...]\n" -"\n" -" With no args, print only locally modified items (no network access).\n" -" With -q, print only summary information about locally modified items.\n" -" With -u, add working revision and server out-of-date information.\n" -" With -v, print full revision information on every item.\n" -"\n" -" The first seven columns in the output are each one character wide:\n" -" First column: Says if item was added, deleted, or otherwise changed\n" -" ' ' no modifications\n" -" 'A' Added\n" -" 'C' Conflicted\n" -" 'D' Deleted\n" -" 'I' Ignored\n" -" 'M' Modified\n" -" 'R' Replaced\n" -" 'X' an unversioned directory created by an externals definition\n" -" '?' item is not under version control\n" -" '!' item is missing (removed by non-svn command) or incomplete\n" -" '~' versioned item obstructed by some item of a different kind\n" -" Second column: Modifications of a file's or directory's properties\n" -" ' ' no modifications\n" -" 'C' Conflicted\n" -" 'M' Modified\n" -" Third column: Whether the working copy is locked for writing by\n" -" another Subversion client modifying the working copy\n" -" ' ' not locked for writing\n" -" 'L' locked for writing\n" -" Fourth column: Scheduled commit will contain addition-with-history\n" -" ' ' no history scheduled with commit\n" -" '+' history scheduled with commit\n" -" Fifth column: Whether the item is switched or a file external\n" -" ' ' normal\n" -" 'S' the item has a Switched URL relative to the parent\n" -" 'X' a versioned file created by an eXternals definition\n" -" Sixth column: Whether the item is locked in repository for exclusive " -"commit\n" -" (without -u)\n" -" ' ' not locked by this working copy\n" -" 'K' locked by this working copy, but lock might be stolen or broken\n" -" (with -u)\n" -" ' ' not locked in repository, not locked by this working copy\n" -" 'K' locked in repository, lock owned by this working copy\n" -" 'O' locked in repository, lock owned by another working copy\n" -" 'T' locked in repository, lock owned by this working copy was stolen\n" -" 'B' not locked in repository, lock owned by this working copy is " -"broken\n" -" Seventh column: Whether the item is the victim of a tree conflict\n" -" ' ' normal\n" -" 'C' tree-Conflicted\n" -" If the item is a tree conflict victim, an additional line is printed\n" -" after the item's status line, explaining the nature of the conflict.\n" -"\n" -" The out-of-date information appears in the ninth column (with -u):\n" -" '*' a newer revision exists on the server\n" -" ' ' the working copy is up to date\n" -"\n" -" Remaining fields are variable width and delimited by spaces:\n" -" The working revision (with -u or -v; '-' if the item is copied)\n" -" The last committed revision and last committed author (with -v)\n" -" The working copy path is always the final field, so it can\n" -" include spaces.\n" -"\n" -" The presence of a question mark ('?') where a working revision, last\n" -" committed revision, or last committed author was expected indicates\n" -" that the information is unknown or irrelevant given the state of the\n" -" item (for example, when the item is the result of a copy operation).\n" -" The question mark serves as a visual placeholder to facilitate parsing.\n" -"\n" -" Example output:\n" -" svn status wc\n" -" M wc/bar.c\n" -" A + wc/qax.c\n" -"\n" -" svn status -u wc\n" -" M 965 wc/bar.c\n" -" * 965 wc/foo.c\n" -" A + - wc/qax.c\n" -" Status against revision: 981\n" -"\n" -" svn status --show-updates --verbose wc\n" -" M 965 938 kfogel wc/bar.c\n" -" * 965 922 sussman wc/foo.c\n" -" A + - 687 joe wc/qax.c\n" -" 965 687 joe wc/zig.c\n" -" Status against revision: 981\n" -"\n" -" svn status\n" -" M wc/bar.c\n" -" ! C wc/qaz.c\n" -" > local missing, incoming edit upon update\n" -" D wc/qax.c\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1512 -msgid "don't print unversioned items" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1515 -msgid "" -"Update the working copy to a different URL within the same repository.\n" -"usage: 1. switch URL[@PEGREV] [PATH]\n" -" 2. switch --relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH...]\n" -"\n" -" 1. Update the working copy to mirror a new URL within the repository.\n" -" This behavior is similar to 'svn update', and is the way to\n" -" move a working copy to a branch or tag within the same repository.\n" -" If specified, PEGREV determines in which revision the target is first\n" -" looked up.\n" -"\n" -" If --force is used, unversioned obstructing paths in the working\n" -" copy do not automatically cause a failure if the switch attempts to\n" -" add the same path. If the obstructing path is the same type (file\n" -" or directory) as the corresponding path in the repository it becomes\n" -" versioned but its contents are left 'as-is' in the working copy.\n" -" This means that an obstructing directory's unversioned children may\n" -" also obstruct and become versioned. For files, any content " -"differences\n" -" between the obstruction and the repository are treated like a local\n" -" modification to the working copy. All properties from the repository\n" -" are applied to the obstructing path.\n" -"\n" -" Use the --set-depth option to set a new working copy depth on the\n" -" targets of this operation.\n" -"\n" -" By default, Subversion will refuse to switch a working copy path to\n" -" a new URL with which it shares no common version control ancestry.\n" -" Use the '--ignore-ancestry' option to override this sanity check.\n" -"\n" -" 2. The '--relocate' option is deprecated. This syntax is equivalent to\n" -" 'svn relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH]'.\n" -"\n" -" See also 'svn help update' for a list of possible characters\n" -" reporting the action taken.\n" -"\n" -" Examples:\n" -" svn switch ^/branches/1.x-release\n" -" svn switch --relocate http:// svn://\n" -" svn switch --relocate http://www.example.com/repo/project \\\n" -" svn://svn.example.com/repo/project\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1557 -msgid "allow switching to a node with no common ancestor" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1561 -msgid "" -"Unlock working copy paths or URLs.\n" -"usage: unlock TARGET...\n" -"\n" -" Use --force to break the lock.\n" -msgstr "" -"解除工作複本路徑或 URL 的鎖定.\n" -"用法: unlock TARGET...\n" -"\n" -" 使用 --force 以打破該鎖定.\n" - -#: ../svn/svn.c:1568 -msgid "" -"Bring changes from the repository into the working copy.\n" -"usage: update [PATH...]\n" -"\n" -" If no revision is given, bring working copy up-to-date with HEAD rev.\n" -" Else synchronize working copy to revision given by -r.\n" -"\n" -" For each updated item a line will be printed with characters reporting\n" -" the action taken. These characters have the following meaning:\n" -"\n" -" A Added\n" -" D Deleted\n" -" U Updated\n" -" C Conflict\n" -" G Merged\n" -" E Existed\n" -" R Replaced\n" -"\n" -" Characters in the first column report about the item itself.\n" -" Characters in the second column report about properties of the item.\n" -" A 'B' in the third column signifies that the lock for the file has\n" -" been broken or stolen.\n" -" A 'C' in the fourth column indicates a tree conflict, while a 'C' in\n" -" the first and second columns indicate textual conflicts in files\n" -" and in property values, respectively.\n" -"\n" -" If --force is used, unversioned obstructing paths in the working\n" -" copy do not automatically cause a failure if the update attempts to\n" -" add the same path. If the obstructing path is the same type (file\n" -" or directory) as the corresponding path in the repository it becomes\n" -" versioned but its contents are left 'as-is' in the working copy.\n" -" This means that an obstructing directory's unversioned children may\n" -" also obstruct and become versioned. For files, any content differences\n" -" between the obstruction and the repository are treated like a local\n" -" modification to the working copy. All properties from the repository\n" -" are applied to the obstructing path. Obstructing paths are reported\n" -" in the first column with code 'E'.\n" -"\n" -" If the specified update target is missing from the working copy but its\n" -" immediate parent directory is present, checkout the target into its\n" -" parent directory at the specified depth. If --parents is specified,\n" -" create any missing parent directories of the target by checking them\n" -" out, too, at depth=empty.\n" -"\n" -" Use the --set-depth option to set a new working copy depth on the\n" -" targets of this operation.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1618 -msgid "" -"Upgrade the metadata storage format for a working copy.\n" -"usage: upgrade [WCPATH...]\n" -"\n" -" Local modifications are preserved.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1664 ../svnadmin/svnadmin.c:90 ../svnlook/svnlook.c:380 -#: ../svnrdump/svnrdump.c:65 ../svnsync/svnsync.c:297 -msgid "Caught signal" -msgstr "捕捉到信號" - -#: ../svn/svn.c:1817 ../svnlook/svnlook.c:2565 -msgid "Non-numeric limit argument given" -msgstr "使用了非數字的限制引數" - -#: ../svn/svn.c:1823 ../svnlook/svnlook.c:2571 -msgid "Argument to --limit must be positive" -msgstr "--limit 的引數必須為正數" - -#: ../svn/svn.c:1844 ../svn/svn.c:2121 -msgid "Can't specify -c with --old" -msgstr "--old 無法與 -c 一同使用" - -#: ../svn/svn.c:1875 -#, c-format -msgid "Negative number in range (%s) not supported with -c" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1888 -#, c-format -msgid "Non-numeric change argument (%s) given to -c" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:1896 -msgid "There is no change 0" -msgstr "沒有更動 0" - -#: ../svn/svn.c:1939 ../svnadmin/svnadmin.c:2037 ../svnrdump/svnrdump.c:937 -#: ../svnsync/svnsync.c:2052 -#, c-format -msgid "Syntax error in revision argument '%s'" -msgstr "修訂版引數 '%s' 中有語法錯誤" - -#: ../svn/svn.c:2005 ../svn/svn.c:2024 -#, c-format -msgid "Error converting depth from locale to UTF-8" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2013 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid depth; try 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity'" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2032 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid depth; try 'exclude', 'empty', 'files', 'immediates', or " -"'infinity'" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2161 -#, c-format -msgid "Syntax error in native-eol argument '%s'" -msgstr "原生換列符號引數 '%s' 中有語法錯誤" - -#: ../svn/svn.c:2181 -msgid "Changelist names must not be empty" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2215 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid --accept value" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2223 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid --show-revs value" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2235 -#, c-format -msgid "Invalid strip count '%s'" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2241 -msgid "Argument to --strip must be positive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2296 ../svnmucc/svnmucc.c:1208 ../svnrdump/svnrdump.c:993 -#: ../svnsync/svnsync.c:2096 -msgid "--non-interactive and --force-interactive are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2350 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1539 -#: ../svnlook/svnlook.c:2667 -#, c-format -msgid "Subcommand argument required\n" -msgstr "必須提供子命令引數\n" - -#: ../svn/svn.c:2367 ../svnadmin/svnadmin.c:2220 -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1559 ../svnlook/svnlook.c:2686 -#: ../svnrdump/svnrdump.c:1039 -#, c-format -msgid "Unknown subcommand: '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2376 -#, c-format -msgid "" -"Undo is done using either the 'svn revert' or the 'svn merge' command.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2411 -#, c-format -msgid "" -"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" -"Type 'svn help %s' for usage.\n" -msgstr "" -"子命令 '%s' 不接受選項 '%s'\n" -"請輸入 'svn help %s' 以取得用法.\n" - -#: ../svn/svn.c:2425 -msgid "" -"Multiple revision arguments encountered; can't specify -c twice, or both -c " -"and -r" -msgstr "遇到了多個修訂版引數; 不可指定兩個 -c, 或同時指定 -c 與 -r" - -#: ../svn/svn.c:2437 -msgid "--depth and --set-depth are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2447 -msgid "--with-all-revprops and --with-no-revprops are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2457 -msgid "--with-revprop and --with-no-revprops are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2470 -msgid "--message (-m) and --file (-F) are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2479 ../svnmucc/svnmucc.c:1219 ../svnrdump/svnrdump.c:1098 -#: ../svnsync/svnsync.c:2147 -msgid "--trust-server-cert requires --non-interactive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2489 -msgid "--diff-cmd and --internal-diff are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2531 -msgid "--relocate and --depth are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2539 -msgid "--relocate and --non-recursive (-N) are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2661 -msgid "Log message file is a versioned file; use '--force-log' to override" -msgstr "紀錄訊息檔是一個版本控制中的檔案; 請使用 '--force-log' 以略過此限制" - -#: ../svn/svn.c:2668 -msgid "Lock comment file is a versioned file; use '--force-log' to override" -msgstr "鎖定註解檔是一個版本控制中的檔案; 請使用 '--force-log' 以略過此限制" - -#: ../svn/svn.c:2689 -msgid "" -"The log message is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to " -"override" -msgstr "紀錄訊息是一個路徑名稱 (確定要用 -F?); 請使用 '--force-log' 以略過此限制" - -#: ../svn/svn.c:2696 -msgid "" -"The lock comment is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to " -"override" -msgstr "鎖定註解是一個路徑名稱 (確定要用 -F?); 請使用 '--force-log' 以略過此限制" - -#: ../svn/svn.c:2720 -msgid "--auto-props and --no-auto-props are mutually exclusive" -msgstr "--auto-props 與 --no-auto-props 是互相排斥的" - -#: ../svn/svn.c:2825 ../svn/svn.c:2832 -#, c-format -msgid "--accept=%s incompatible with --non-interactive" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2888 -#, c-format -msgid "Try 'svn help %s' for more information" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2894 -msgid "Please see the 'svn upgrade' command" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2900 ../svnmucc/svnmucc.c:1457 ../svnrdump/svnrdump.c:1175 -msgid "" -"Authentication failed and interactive prompting is disabled; see the --force-" -"interactive option" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2905 -msgid "" -"Reading file from standard input because of -F option; this can interfere " -"with interactive prompting" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2916 -msgid "" -"Run 'svn cleanup' to remove locks (type 'svn help cleanup' for details)" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2923 -msgid "" -"Another process is blocking the working copy database, or the underlying " -"filesystem does not support file locking; if the working copy is on a " -"network filesystem, make sure file locking has been enabled on the file " -"server" -msgstr "" - -#: ../svn/svn.c:2936 -msgid "" -"When using svn+ssh:// URLs, keep in mind that the --username and --password " -"options are ignored because authentication is performed by SSH, not " -"Subversion" -msgstr "" - -#: ../svn/switch-cmd.c:63 -#, c-format -msgid "'%s' to '%s' is not a valid relocation" -msgstr "'%s' 至 '%s' 不是有效的重新安置" - -#: ../svn/switch-cmd.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Path '%s' does not share common version control ancestry with the requested " -"switch location. Use --ignore-ancestry to disable this check." -msgstr "" - -#: ../svn/switch-cmd.c:180 -msgid "" -"'svn switch' does not support switching a working copy to a different " -"repository" -msgstr "" - -#: ../svn/update-cmd.c:93 -#, c-format -msgid "Summary of updates:\n" -msgstr "" - -#: ../svn/update-cmd.c:97 -#, c-format -msgid " Updated '%s' to r%ld.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:79 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Committed revision %ld%s.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:83 -msgid " (the answer to life, the universe, and everything)" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:92 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"警告: %s\n" - -#: ../svn/util.c:133 -msgid "" -"The SVN_MERGE environment variable is empty or consists solely of " -"whitespace. Expected a shell command.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:139 -msgid "" -"The environment variable SVN_MERGE and the merge-tool-cmd run-time " -"configuration option were not set.\n" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:169 -#, c-format -msgid "The external merge tool exited with exit code %d" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:211 -msgid "Log message contains a zero byte" -msgstr "紀錄訊息中有一個零位元組" - -#: ../svn/util.c:269 -#, c-format -msgid " '%s'" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:273 -msgid "Your commit message was left in a temporary file:" -msgstr "你的送交訊息遺留在暫存檔中:" - -# as-is -#: ../svn/util.c:325 -msgid "--This line, and those below, will be ignored--" -msgstr "--This line, and those below, will be ignored--" - -#: ../svn/util.c:360 -msgid "Error normalizing log message to internal format" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:447 ../svnmucc/svnmucc.c:764 -msgid "Cannot invoke editor to get log message when non-interactive" -msgstr "非互動操作, 無法叫用文字編輯器來取得送交訊息" - -#: ../svn/util.c:460 -msgid "" -"Could not use external editor to fetch log message; consider setting the " -"$SVN_EDITOR environment variable or using the --message (-m) or --file (-F) " -"options" -msgstr "" -"無法使用外部編輯器取得紀錄訊息; 請試著設定 $SVN_EDITOR 環境變數, 或是使用--message (-m) 或 --file (-F) 選項" - -#: ../svn/util.c:496 -msgid "" -"\n" -"Log message unchanged or not specified\n" -"(a)bort, (c)ontinue, (e)dit:\n" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:549 -msgid "" -"Use --force to override this restriction (local modifications may be lost)" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:738 ../svn/util.c:771 -msgid "none" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:739 -msgid "file" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:740 -msgid "dir" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:772 -msgid "update" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:773 -msgid "switch" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:896 -msgid "(invalid date)" -msgstr "" - -#: ../svn/util.c:1056 -#, c-format -msgid "" -"svn: warning: '%s' is a binary mime-type but file '%s' looks like text; " -"diff, merge, blame, and other operations will stop working on this file\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:217 ../svnrdump/svnrdump.c:120 -msgid "specify revision number ARG (or X:Y range)" -msgstr "指定修訂版編號 ARG (或 X:Y 範圍)" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:220 ../svnlook/svnlook.c:162 -msgid "specify transaction name ARG" -msgstr "指定異動名稱 ARG" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:223 -msgid "dump or hotcopy incrementally" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:226 -msgid "use deltas in dump output" -msgstr "於傾印檔輸出中使用檔案差異" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:229 -msgid "bypass the repository hook system" -msgstr "略過檔案庫掛勾系統" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:232 -msgid "bypass property validation logic" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:235 ../svnlook/svnlook.c:193 -#: ../svnrdump/svnrdump.c:122 ../svnserve/svnserve.c:289 -#: ../svnversion/svnversion.c:143 -msgid "no progress (only errors) to stderr" -msgstr "不顯示進度 (僅錯誤) 至標準錯誤輸出" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:238 -msgid "ignore any repos UUID found in the stream" -msgstr "忽略所有串流中的檔案庫 UUID" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:241 -msgid "set repos UUID to that found in stream, if any" -msgstr "如果有的話, 以串流中的數值來設定檔案庫的 UUID" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:244 -msgid "type of repository: 'fsfs' (default) or 'bdb'" -msgstr "檔案庫類型: 'fsfs' (預設) 或 'bdb'" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:247 -msgid "load at specified directory in repository" -msgstr "於檔案庫指定的目錄進行載入" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:250 -msgid "disable fsync at transaction commit [Berkeley DB]" -msgstr "關閉異動送交的 fsync [Berkeley DB]" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:253 -msgid "disable automatic log file removal [Berkeley DB]" -msgstr "關閉紀錄檔自動移除 [Berkeley DB]" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:259 -msgid "" -"remove redundant Berkeley DB log files\n" -" from source repository [Berkeley DB]" -msgstr "" -"自來源檔案庫\n" -" 移除多餘的紀錄檔 [Berkeley DB]" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:263 -msgid "call pre-commit hook before committing revisions" -msgstr "送交修訂版前叫用 pre-commit 掛勾" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:266 -msgid "call post-commit hook after committing revisions" -msgstr "送交修訂版後叫用 post-commit 掛勾" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:269 -msgid "call hook before changing revision property" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:272 -msgid "call hook after changing revision property" -msgstr "" - -# XXX: This doesn't look right. Wait for a while. -#: ../svnadmin/svnadmin.c:275 -msgid "" -"wait instead of exit if the repository is in\n" -" use by another process" -msgstr "如果檔案庫被其它行程所用, 等待而不逕自結束" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:279 ../svnadmin/svnadmin.c:282 -#: ../svnadmin/svnadmin.c:285 -msgid "deprecated; see --compatible-version" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:288 -msgid "" -"size of the extra in-memory cache in MB used to\n" -" minimize redundant operations. Default: 16.\n" -" [used for FSFS repositories only]" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:293 -msgid "" -"use repository format compatible with Subversion\n" -" version ARG (\"1.5.5\", \"1.7\", etc.)" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:296 -msgid "read repository paths from file ARG" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:308 -msgid "" -"usage: svnadmin crashtest REPOS_PATH\n" -"\n" -"Open the repository at REPOS_PATH, then abort, thus simulating\n" -"a process that crashes while holding an open repository handle.\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin crashtest REPOS_PATH\n" -"\n" -"開啟位於 REPOS_PATH 的檔案庫, 然後中止, 用以模擬\n" -"行程在取得開啟的檔案庫代號後當掉的狀況.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:314 -msgid "" -"usage: svnadmin create REPOS_PATH\n" -"\n" -"Create a new, empty repository at REPOS_PATH.\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin create REPOS_PATH\n" -"\n" -"於 REPOS_PATH 建立一個新的, 空的 Subversion 檔案庫.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:323 -msgid "" -"usage: svnadmin deltify [-r LOWER[:UPPER]] REPOS_PATH\n" -"\n" -"Run over the requested revision range, performing predecessor delti-\n" -"fication on the paths changed in those revisions. Deltification in\n" -"essence compresses the repository by only storing the differences or\n" -"delta from the preceding revision. If no revisions are specified,\n" -"this will simply deltify the HEAD revision.\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin deltify [-r LOWER[:UPPER]] REPOS_PATH\n" -"\n" -"在指定的修訂版範圍中, 對其中變動的路徑作 deltification. 藉由僅儲存\n" -"與前一修訂版的差異, deltification 本質上可壓縮檔案庫. 如果沒有指定\n" -"修訂版的話, 則直接對 HEAD 修訂版進行.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:332 -msgid "" -"usage: svnadmin dump REPOS_PATH [-r LOWER[:UPPER] [--incremental]]\n" -"\n" -"Dump the contents of filesystem to stdout in a 'dumpfile'\n" -"portable format, sending feedback to stderr. Dump revisions\n" -"LOWER rev through UPPER rev. If no revisions are given, dump all\n" -"revision trees. If only LOWER is given, dump that one revision tree.\n" -"If --incremental is passed, the first revision dumped will describe\n" -"only the paths changed in that revision; otherwise it will describe\n" -"every path present in the repository as of that revision. (In either\n" -"case, the second and subsequent revisions, if any, describe only paths\n" -"changed in those revisions.)\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:345 -msgid "" -"usage: 1. svnadmin freeze REPOS_PATH PROGRAM [ARG...]\n" -" 2. svnadmin freeze -F FILE PROGRAM [ARG...]\n" -"\n" -"1. Run PROGRAM passing ARGS while holding a write-lock on REPOS_PATH.\n" -"\n" -"2. Like 1 except all repositories listed in FILE are locked. The file\n" -" format is repository paths separated by newlines. Repositories are\n" -" locked in the same order as they are listed in the file.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:355 -msgid "" -"usage: svnadmin help [SUBCOMMAND...]\n" -"\n" -"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin help [SUBCOMMAND...]\n" -"\n" -"顯示本程式或其子命令的用法.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:360 -msgid "" -"usage: svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH\n" -"\n" -"Make a hot copy of a repository.\n" -"If --incremental is passed, data which already exists at the destination\n" -"is not copied again. Incremental mode is implemented for FSFS " -"repositories.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:367 -msgid "" -"usage: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n" -"\n" -"List all Berkeley DB log files.\n" -"\n" -"WARNING: Modifying or deleting logfiles which are still in use\n" -"will cause your repository to be corrupted.\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n" -"\n" -"列出所有的 Berkeley DB 紀錄檔.\n" -"\n" -"警告: 修改或刪除仍在使用中的記錄檔將導致檔案庫損毀.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:374 -msgid "" -"usage: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n" -"\n" -"List unused Berkeley DB log files.\n" -"\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n" -"\n" -"列出無用的 Berkeley DB 紀錄檔.\n" -"\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:379 -msgid "" -"usage: svnadmin load REPOS_PATH\n" -"\n" -"Read a 'dumpfile'-formatted stream from stdin, committing\n" -"new revisions into the repository's filesystem. If the repository\n" -"was previously empty, its UUID will, by default, be changed to the\n" -"one specified in the stream. Progress feedback is sent to stdout.\n" -"If --revision is specified, limit the loaded revisions to only those\n" -"in the dump stream whose revision numbers match the specified range.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:391 -msgid "" -"usage: svnadmin lock REPOS_PATH PATH USERNAME COMMENT-FILE [TOKEN]\n" -"\n" -"Lock PATH by USERNAME setting comments from COMMENT-FILE.\n" -"If provided, use TOKEN as lock token. Use --bypass-hooks to avoid\n" -"triggering the pre-lock and post-lock hook scripts.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:398 -msgid "" -"usage: svnadmin lslocks REPOS_PATH [PATH-IN-REPOS]\n" -"\n" -"Print descriptions of all locks on or under PATH-IN-REPOS (which,\n" -"if not provided, is the root of the repository).\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:404 -msgid "" -"usage: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the names of all uncommitted transactions.\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示所有未處理異動的名稱.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:409 -msgid "" -"usage: svnadmin pack REPOS_PATH\n" -"\n" -"Possibly compact the repository into a more efficient storage model.\n" -"This may not apply to all repositories, in which case, exit.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:415 -msgid "" -"usage: svnadmin recover REPOS_PATH\n" -"\n" -"Run the recovery procedure on a repository. Do this if you've\n" -"been getting errors indicating that recovery ought to be run.\n" -"Berkeley DB recovery requires exclusive access and will\n" -"exit if the repository is in use by another process.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:423 -msgid "" -"usage: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n" -"\n" -"Unconditionally remove lock from each LOCKED_PATH.\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n" -"\n" -"無條件自每個 LOCKED_PATH 移去鎖定.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:428 -msgid "" -"usage: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n" -"\n" -"Delete the named transaction(s).\n" -msgstr "" -"用法: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n" -"\n" -"自檔案庫刪除具名異動.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:433 -msgid "" -"usage: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n" -"\n" -"Set the log-message on revision REVISION to the contents of FILE. Use\n" -"--bypass-hooks to avoid triggering the revision-property-related hooks\n" -"(for example, if you do not want an email notification sent\n" -"from your post-revprop-change hook, or because the modification of\n" -"revision properties has not been enabled in the pre-revprop-change\n" -"hook).\n" -"\n" -"NOTE: Revision properties are not versioned, so this command will\n" -"overwrite the previous log message.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:445 -msgid "" -"usage: svnadmin setrevprop REPOS_PATH -r REVISION NAME FILE\n" -"\n" -"Set the property NAME on revision REVISION to the contents of FILE. Use\n" -"--use-pre-revprop-change-hook/--use-post-revprop-change-hook to trigger\n" -"the revision property-related hooks (for example, if you want an email\n" -"notification sent from your post-revprop-change hook).\n" -"\n" -"NOTE: Revision properties are not versioned, so this command will\n" -"overwrite the previous value of the property.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:456 -msgid "" -"usage: svnadmin setuuid REPOS_PATH [NEW_UUID]\n" -"\n" -"Reset the repository UUID for the repository located at REPOS_PATH. If\n" -"NEW_UUID is provided, use that as the new repository UUID; otherwise,\n" -"generate a brand new UUID for the repository.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:463 -msgid "" -"usage: svnadmin unlock REPOS_PATH LOCKED_PATH USERNAME TOKEN\n" -"\n" -"Unlock LOCKED_PATH (as USERNAME) after verifying that the token\n" -"associated with the lock matches TOKEN. Use --bypass-hooks to avoid\n" -"triggering the pre-unlock and post-unlock hook scripts.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:470 -msgid "" -"usage: svnadmin upgrade REPOS_PATH\n" -"\n" -"Upgrade the repository located at REPOS_PATH to the latest supported\n" -"schema version.\n" -"\n" -"This functionality is provided as a convenience for repository\n" -"administrators who wish to make use of new Subversion functionality\n" -"without having to undertake a potentially costly full repository dump\n" -"and load operation. As such, the upgrade performs only the minimum\n" -"amount of work needed to accomplish this while still maintaining the\n" -"integrity of the repository. It does not guarantee the most optimized\n" -"repository state as a dump and subsequent load would.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:483 -msgid "" -"usage: svnadmin verify REPOS_PATH\n" -"\n" -"Verify the data stored in the repository.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:545 -msgid "Invalid revision specifier" -msgstr "提供了無效的版本號碼" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:549 -#, c-format -msgid "Revisions must not be greater than the youngest revision (%ld)" -msgstr "修訂版不可大於最年輕的修訂版號 (%ld)" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:656 -#, c-format -msgid "" -"%swarning: The \"%s\" repository back-end is deprecated, consider using " -"\"%s\" instead.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:696 -msgid "Repositories compatible with 1.0.x must use --fs-type=bdb" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:739 ../svnadmin/svnadmin.c:1011 -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1192 -msgid "First revision cannot be higher than second" -msgstr "第一個修訂版不可高於第二個" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:748 -#, c-format -msgid "Deltifying revision %ld..." -msgstr "正在 deltify 修訂版 %ld..." - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:752 ../svnadmin/svnadmin.c:812 -#: ../svnadmin/svnadmin.c:827 -#, c-format -msgid "done.\n" -msgstr "完成.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:793 -#, c-format -msgid "* Verifying repository metadata ...\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:796 -#, c-format -msgid "* Verifying metadata at revision %ld ...\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:806 -#, c-format -msgid "Packing revisions in shard %s..." -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:821 -#, c-format -msgid "Packing revprops in shard %s..." -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:898 -#, c-format -msgid "<<< Skipped original revision %ld\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Repository lock acquired.\n" -"Please wait; recovering the repository may take some time...\n" -msgstr "" -"已取得檔案庫鎖定.\n" -"請稍待; 修復檔案庫也許得花費一些時間...\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:922 -msgid "" -"Repository lock acquired.\n" -"Please wait; upgrading the repository may take some time...\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1072 -msgid "No program provided" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1108 -msgid "" -"general usage: svnadmin SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n" -"Type 'svnadmin help ' for help on a specific subcommand.\n" -"Type 'svnadmin --version' to see the program version and FS modules.\n" -"\n" -"Available subcommands:\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1115 ../svnlook/svnlook.c:2226 -#: ../svnserve/svnserve.c:335 -msgid "" -"The following repository back-end (FS) modules are available:\n" -"\n" -msgstr "" -"可使用以下的檔案庫後端 (FS) 模組:\n" -"\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1144 -#, c-format -msgid "Invalid revision number (%ld) specified" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1154 -msgid "Non-numeric revision specified" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1213 -msgid "" -"Invalid property value found in dumpstream; consider repairing the source or " -"using --bypass-prop-validation while loading." -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1279 ../svnadmin/svnadmin.c:1911 -msgid "" -"Failed to get exclusive repository access; perhaps another process\n" -"such as httpd, svnserve or svn has it open?" -msgstr "" -"無法取得獨佔存取權; 也許其它像是 httpd, svnserve 或 svn 的行程讓它\n" -"保持開啟的狀態?" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1284 ../svnadmin/svnadmin.c:1916 -#, c-format -msgid "Waiting on repository lock; perhaps another process has it open?\n" -msgstr "等待檔案庫鎖定中; 也許其它的行讓它保持開啟的狀態?\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Recovery completed.\n" -msgstr "" -"\n" -"修復完成.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1299 -#, c-format -msgid "The latest repos revision is %ld.\n" -msgstr "最新的檔案庫修訂版為 %ld.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1414 -#, c-format -msgid "Transaction '%s' removed.\n" -msgstr "異動 '%s' 被移除.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1476 ../svnadmin/svnadmin.c:1521 -#, c-format -msgid "Missing revision" -msgstr "遺漏修訂版" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1479 ../svnadmin/svnadmin.c:1524 -#, c-format -msgid "Only one revision allowed" -msgstr "僅允許一個修訂版" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1578 -#, c-format -msgid "--revision (-r) and --transaction (-t) are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1745 ../svnlook/svnlook.c:2289 -#, c-format -msgid "UUID Token: %s\n" -msgstr "UUID 符記: %s\n" - -# this points to filename according to sunny256 -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1746 ../svnlook/svnlook.c:2290 -#, c-format -msgid "Owner: %s\n" -msgstr "擁有者: %s\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1747 ../svnlook/svnlook.c:2291 -#, c-format -msgid "Created: %s\n" -msgstr "建立於: %s\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1748 ../svnlook/svnlook.c:2292 -#, c-format -msgid "Expires: %s\n" -msgstr "過期: %s\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1750 -#, c-format -msgid "" -"Comment (%i line):\n" -"%s\n" -"\n" -msgid_plural "" -"Comment (%i lines):\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1796 -msgid "No paths to unlock provided" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1814 -#, c-format -msgid "Path '%s' isn't locked.\n" -msgstr "路徑 '%s' 未被鎖定.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1826 -#, c-format -msgid "Removed lock on '%s'.\n" -msgstr "移除 '%s' 的鎖定.\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1879 -#, c-format -msgid "'%s' unlocked by user '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1926 -msgid "" -"Upgrade of this repository's underlying versioned filesystem is not " -"supported; consider dumping and loading the data elsewhere" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1933 -msgid "" -"Upgrade of this repository is not supported; consider dumping and loading " -"the data elsewhere" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:1939 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Upgrade completed.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2024 ../svnrdump/svnrdump.c:923 -msgid "" -"Multiple revision arguments encountered; try '-r N:M' instead of '-r N -r M'" -msgstr "遇到了多個修訂版引數; 請試著將 '-r M -r N' 改為 '-r M:N'" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2102 -#, c-format -msgid "Cannot create pre-1.0-compatible repositories" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2115 -#, c-format -msgid "" -"Cannot guarantee compatibility beyond the current running version (%s)" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2204 -#, c-format -msgid "subcommand argument required\n" -msgstr "必須提供子命令引數\n" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2239 -msgid "Repository argument required" -msgstr "需有檔案庫引數" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2252 -#, c-format -msgid "'%s' is a URL when it should be a local path" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2283 -#, c-format -msgid "" -"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" -"Type 'svnadmin help %s' for usage.\n" -msgstr "" - -#: ../svnadmin/svnadmin.c:2326 -msgid "Try 'svnadmin help' for more info" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:79 -#, c-format -msgid "Can't open stdio file" -msgstr "無法啟動標準輸出入檔案" - -# as-is -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:406 -msgid "This is an empty revision for padding." -msgstr "This is an empty revision for padding." - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:489 -#, c-format -msgid "Revision %ld committed as %ld.\n" -msgstr "修訂版 %ld 送交為 %ld.\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:512 -#, c-format -msgid "Revision %ld skipped.\n" -msgstr "略過修訂版 %ld.\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:608 -#, c-format -msgid "Invalid copy source path '%s'" -msgstr "無效的複製來源路徑 '%s'" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:692 -#, c-format -msgid "No valid copyfrom revision in filtered stream" -msgstr "在過濾串流中沒有有效的 copyfrom 修訂版號" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:817 -#, c-format -msgid "Missing merge source path '%s'; try with --skip-missing-merge-sources" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:839 -#, c-format -msgid "No valid revision range 'start' in filtered stream" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:846 -#, c-format -msgid "No valid revision range 'end' in filtered stream" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:892 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:923 -#, c-format -msgid "" -"Delta property block detected, but deltas are not enabled for node '%s' in " -"original revision %ld" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1056 -msgid "Do not display filtering statistics." -msgstr "不顯示過濾的統計資料." - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1058 -msgid "Treat the path prefixes as file glob patterns." -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1060 -msgid "Remove revisions emptied by filtering." -msgstr "移除因過濾而產生的空修訂版." - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1062 -msgid "" -"Remove all empty revisions found in dumpstream\n" -" except revision 0." -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1065 -msgid "Renumber revisions left after filtering." -msgstr "過濾後重編餘下的修訂版." - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1068 -msgid "Skip missing merge sources." -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1070 -msgid "Don't filter revision properties." -msgstr "不過濾修訂版性質." - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1072 -msgid "" -"Read additional prefixes, one per line, from\n" -" file ARG." -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1084 -msgid "" -"Filter out nodes with given prefixes from dumpstream.\n" -"usage: svndumpfilter exclude PATH_PREFIX...\n" -msgstr "" -"自傾印串流移除符合指定字首的節點.\n" -"用法: svndumpfilter exclude PATH_PREFIX...\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1093 -msgid "" -"Filter out nodes without given prefixes from dumpstream.\n" -"usage: svndumpfilter include PATH_PREFIX...\n" -msgstr "" -"自傾印串流移除未包含指定字首的節點.\n" -"usage: svndumpfilter include PATH_PREFIX...\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1102 -msgid "" -"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" -"usage: svndumpfilter help [SUBCOMMAND...]\n" -msgstr "" -"描述本程式或其子命令的用法.\n" -"用法: svndumpfilter help [SUBCOMMAND...]\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1178 -msgid "" -"general usage: svndumpfilter SUBCOMMAND [ARGS & OPTIONS ...]\n" -"Type 'svndumpfilter help ' for help on a specific subcommand.\n" -"Type 'svndumpfilter --version' to see the program version.\n" -"\n" -"Available subcommands:\n" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1236 -#, c-format -msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefix patterns:\n" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1238 -#, c-format -msgid "Excluding prefix patterns:\n" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1241 -#, c-format -msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefix patterns:\n" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1243 -#, c-format -msgid "Including prefix patterns:\n" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1251 -#, c-format -msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefixes:\n" -msgstr "排除 (以及丟棄空修訂版) 的字首:\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1253 -#, c-format -msgid "Excluding prefixes:\n" -msgstr "排除字首:\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1256 -#, c-format -msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefixes:\n" -msgstr "涵蓋 (以及丟棄空修訂版) 的字首:\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1258 -#, c-format -msgid "Including prefixes:\n" -msgstr "涵蓋的字首:\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1286 -#, c-format -msgid "" -"Dropped %d revision.\n" -"\n" -msgid_plural "" -"Dropped %d revisions.\n" -"\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1294 -msgid "Revisions renumbered as follows:\n" -msgstr "修訂版被重新編號, 如下:\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1322 -#, c-format -msgid " %ld => (dropped)\n" -msgstr " %ld => (dropped)\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1337 -#, c-format -msgid "Dropped %d node:\n" -msgid_plural "Dropped %d nodes:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1506 -msgid "--drop-empty-revs cannot be used with --drop-all-empty-revs" -msgstr "" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1626 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: no prefixes supplied.\n" -msgstr "" -"\n" -"錯誤: 沒有提供前置字首.\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1657 -#, c-format -msgid "" -"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" -"Type 'svndumpfilter help %s' for usage.\n" -msgstr "" -"子命令 '%s' 不接受選項 '%s'\n" -"請使用 'svndumpfilter help %s' 以了解用法.\n" - -#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1675 -msgid "Try 'svndumpfilter help' for more info" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:117 -msgid "show details for copies" -msgstr "顯示複本的細節" - -#: ../svnlook/svnlook.c:120 -msgid "print differences against the copy source" -msgstr "顯示與複製來源的差異" - -#: ../svnlook/svnlook.c:123 -msgid "show full paths instead of indenting them" -msgstr "顯示完整路徑而非對其縮排" - -#: ../svnlook/svnlook.c:129 -msgid "maximum number of history entries" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:147 -msgid "operate on single directory only" -msgstr "只在單一目錄中進行作業" - -#: ../svnlook/svnlook.c:150 -msgid "specify revision number ARG" -msgstr "指定修訂版編號 ARG" - -#: ../svnlook/svnlook.c:153 -msgid "operate on a revision property (use with -r or -t)" -msgstr "操作修訂版性質 (與 -r 或 -t 一同使用)" - -#: ../svnlook/svnlook.c:156 -msgid "show node revision ids for each path" -msgstr "為每個路徑顯示節點修訂版編號" - -#: ../svnlook/svnlook.c:159 -msgid "show path's inherited properties" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:165 -msgid "be verbose" -msgstr "詳細" - -#: ../svnlook/svnlook.c:174 -msgid "" -"Specify differencing options for external diff or\n" -" internal diff. Default: '-u'. Options are\n" -" separated by spaces. Internal diff takes:\n" -" -u, --unified: Show 3 lines of unified " -"context\n" -" -b, --ignore-space-change: Ignore changes in\n" -" amount of white space\n" -" -w, --ignore-all-space: Ignore all white " -"space\n" -" --ignore-eol-style: Ignore changes in EOL " -"style\n" -" -p, --show-c-function: Show C function name" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:205 -msgid "" -"usage: svnlook author REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the author.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook author REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示作者.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:210 -msgid "" -"usage: svnlook cat REPOS_PATH FILE_PATH\n" -"\n" -"Print the contents of a file. Leading '/' on FILE_PATH is optional.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook cat REPOS_PATH FILE_PATH\n" -"\n" -"顯示檔案的內容. FILE_PATH 前的 '/' 可省略.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:215 -msgid "" -"usage: svnlook changed REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the paths that were changed.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook changed REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示已更動的路徑.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:220 -msgid "" -"usage: svnlook date REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the datestamp.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook date REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示日期戳記.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:225 -msgid "" -"usage: svnlook diff REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print GNU-style diffs of changed files and properties.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook diff REPOS_PATH\n" -"\n" -"以 GNU 樣式, 顯示檔案庫中更動的檔案與性質差異.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:232 -msgid "" -"usage: svnlook dirs-changed REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the directories that were themselves changed (property edits)\n" -"or whose file children were changed.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook dirs-changed REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示本身曾更動 (或性質編輯) 過的目錄, 或是其下的檔案更曾動過目錄.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:238 -msgid "" -"usage: svnlook filesize REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n" -"\n" -"Print the size (in bytes) of the file located at PATH_IN_REPOS as\n" -"it is represented in the repository.\n" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:244 -msgid "" -"usage: svnlook help [SUBCOMMAND...]\n" -"\n" -"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook help [SUBCOMMAND...]\n" -"\n" -"顯示本程式或其子命令的用法.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:249 -msgid "" -"usage: svnlook history REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n" -"\n" -"Print information about the history of a path in the repository (or\n" -"the root directory if no path is supplied).\n" -msgstr "" -"用法: svnlook history REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n" -"\n" -"顯示檔案庫中, 某個路徑的歷史紀錄資訊 (如果沒有指定路徑, 則為根目錄).\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:255 -msgid "" -"usage: svnlook info REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the author, datestamp, log message size, and log message.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook info REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示作者, 日期戳記, 紀錄訊息大小, 以及紀錄訊息.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:260 -msgid "" -"usage: svnlook lock REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n" -"\n" -"If a lock exists on a path in the repository, describe it.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook history REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n" -"\n" -"如果檔案庫中的某個路徑有鎖定存在的話, 描述之.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:265 -msgid "" -"usage: svnlook log REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the log message.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook log REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示紀錄訊息.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:270 -msgid "" -"usage: 1. svnlook propget REPOS_PATH PROPNAME PATH_IN_REPOS\n" -" 2. svnlook propget --revprop REPOS_PATH PROPNAME\n" -"\n" -"Print the raw value of a property on a path in the repository.\n" -"With --revprop, print the raw value of a revision property.\n" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:279 -msgid "" -"usage: 1. svnlook proplist REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n" -" 2. svnlook proplist --revprop REPOS_PATH\n" -"\n" -"List the properties of a path in the repository, or\n" -"with the --revprop option, revision properties.\n" -"With -v, show the property values too.\n" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:290 -msgid "" -"usage: svnlook tree REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n" -"\n" -"Print the tree, starting at PATH_IN_REPOS (if supplied, at the root\n" -"of the tree otherwise), optionally showing node revision ids.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook tree REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n" -"\n" -"顯示檔案樹, 自 PATH_IN_REPOS 開始 (如果有提供的話, 不然就從檔案樹的\n" -"根目錄開始), 可選擇性地顯示節點修訂版 id.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:296 -msgid "" -"usage: svnlook uuid REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the repository's UUID.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook uuid REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示檔案庫的 UUID.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:301 -msgid "" -"usage: svnlook youngest REPOS_PATH\n" -"\n" -"Print the youngest revision number.\n" -msgstr "" -"用法: svnlook youngest REPOS_PATH\n" -"\n" -"顯示最年輕的修訂版號.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:861 -#, c-format -msgid "Copied: %s (from rev %ld, %s)\n" -msgstr "已複製: %s (來自修訂版 %ld, %s)\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:929 -msgid "Added" -msgstr "已加入" - -#: ../svnlook/svnlook.c:930 -msgid "Deleted" -msgstr "已刪除" - -#: ../svnlook/svnlook.c:931 -msgid "Modified" -msgstr "已修改" - -#: ../svnlook/svnlook.c:932 -msgid "Index" -msgstr "索引" - -#: ../svnlook/svnlook.c:943 -msgid "" -"(Binary files differ)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1222 -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1279 -#, c-format -msgid "Transaction '%s' is not based on a revision; how odd" -msgstr "異動 '%s' 並非根基於某個修訂版; 多神祕啊" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1422 -#, c-format -msgid "'%s' is a URL, probably should be a path" -msgstr "'%s' 是 URL, 也許該是路徑." - -#: ../svnlook/svnlook.c:1445 ../svnlook/svnlook.c:1468 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not a file" -msgstr "路徑 '%s' 不是檔案" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1604 -msgid "History item limit reached" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1623 -#, c-format -msgid "" -"REVISION PATH \n" -"-------- ---------\n" -msgstr "" -"修 訂 版 路徑 \n" -"-------- ---------\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1628 -#, c-format -msgid "" -"REVISION PATH\n" -"-------- ----\n" -msgstr "" -"修 訂 版 路徑\n" -"-------- ----\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1700 -#, c-format -msgid "Property '%s' not found on revision %ld" -msgstr "性質 '%s' 於修訂版 %ld 中找不到" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1709 -#, c-format -msgid "" -"Property '%s' not found on path '%s' or inherited from a parent in revision " -"%ld" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1715 -#, c-format -msgid "Property '%s' not found on path '%s' in revision %ld" -msgstr "性質 '%s' 不存在於路徑 '%s', 修訂版 %ld 中" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1723 -#, c-format -msgid "" -"Property '%s' not found on path '%s' or inherited from a parent in " -"transaction %s" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:1729 -#, c-format -msgid "Property '%s' not found on path '%s' in transaction %s" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2064 -msgid "Missing repository path argument" -msgstr "未提供檔案庫路徑引數" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2216 -msgid "" -"general usage: svnlook SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n" -"Note: any subcommand which takes the '--revision' and '--transaction'\n" -" options will, if invoked without one of those options, act on\n" -" the repository's youngest revision.\n" -"Type 'svnlook help ' for help on a specific subcommand.\n" -"Type 'svnlook --version' to see the program version and FS modules.\n" -"\n" -"Available subcommands:\n" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2294 -#, c-format -msgid "" -"Comment (%i line):\n" -"%s\n" -msgid_plural "" -"Comment (%i lines):\n" -"%s\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2346 -#, c-format -msgid "Missing propname argument" -msgstr "未提供性質名稱引數" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2347 -#, c-format -msgid "Missing propname and repository path arguments" -msgstr "未提供性質名稱與檔案庫路徑引數" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2353 -msgid "Missing propname or repository path argument" -msgstr "未提供性質名稱或檔案庫路徑引數" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2517 -msgid "Invalid revision number supplied" -msgstr "提供了無效的版本號碼" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2629 -msgid "" -"The '--transaction' (-t) and '--revision' (-r) arguments cannot co-exist" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2636 -msgid "" -"Cannot use the '--show-inherited-props' option with the '--revprop' option" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2695 -#, c-format -msgid "Try 'svnadmin verify' instead.\n" -msgstr "" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2729 -#, c-format -msgid "Repository argument required\n" -msgstr "需有檔案庫引數\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2738 -#, c-format -msgid "'%s' is a URL when it should be a path\n" -msgstr "'%s' 是 URL, 但是應該是路徑\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2790 -#, c-format -msgid "" -"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" -"Type 'svnlook help %s' for usage.\n" -msgstr "" -"子命令 '%s' 並不接受選項 '%s'\n" -"請使用 'svnlook help %s' 以了解用法.\n" - -#: ../svnlook/svnlook.c:2833 -msgid "Try 'svnlook help' for more info" -msgstr "" - -#: ../svnmucc/svnmucc.c:927 -msgid "" -"Subversion multiple URL command client\n" -"usage: svnmucc ACTION...\n" -"\n" -" Perform one or more Subversion repository URL-based ACTIONs, committing\n" -" the result as a (single) new revision.\n" -"\n" -"Actions:\n" -" cp REV SRC-URL DST-URL : copy SRC-URL@REV to DST-URL\n" -" mkdir URL : create new directory URL\n" -" mv SRC-URL DST-URL : move SRC-URL to DST-URL\n" -" rm URL : delete URL\n" -" put SRC-FILE URL : add or modify file URL with contents copied from\n" -" SRC-FILE (use \"-\" to read from standard input)\n" -" propset NAME VALUE URL : set property NAME on URL to VALUE\n" -" propsetf NAME FILE URL : set property NAME on URL to value read from FILE\n" -" propdel NAME URL : delete property NAME from URL\n" -"\n" -"Valid options:\n" -" -h, -? [--help] : display this text\n" -" -m [--message] ARG : use ARG as a log message\n" -" -F [--file] ARG : read log message from file ARG\n" -" -u [--username] ARG : commit the changes as username ARG\n" -" -p [--password] ARG : use ARG as the password\n" -" -U [--root-url] ARG : interpret all action URLs relative to ARG\n" -" -r [--revision] ARG : use revision ARG as baseline for changes\n" -" --with-revprop ARG : set revision property in the following format:\n" -" NAME[=VALUE]\n" -" --non-interactive : do no interactive prompting (default is to\n" -" prompt only if standard input is a terminal)\n" -" --force-interactive : do interactive prompting even if standard\n" -" input is not a terminal\n" -" --trust-server-cert : accept SSL server certificates from unknown\n" -" certificate authorities without prompting (but\n" -" only with '--non-interactive')\n" -" -X [--extra-args] ARG : append arguments from file ARG (one per line;\n" -" use \"-\" to read from standard input)\n" -" --config-dir ARG : use ARG to override the config directory\n" -" --config-option ARG : use ARG to override a configuration option\n" -" --no-auth-cache : do not cache authentication tokens\n" -" --version : print version information\n" -msgstr "" - -#: ../svnmucc/svnmucc.c:1003 -msgid "" -"--message (-m), --file (-F), and --with-revprop=svn:log are mutually " -"exclusive" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/load_editor.c:382 ../svnsync/svnsync.c:327 -#, c-format -msgid "Failed to get lock on destination repos, currently held by '%s'\n" -msgstr "無法取得目標檔案庫的鎖定, 目前被 '%s' 持有\n" - -#: ../svnrdump/load_editor.c:526 -msgid "" -"Target server does not support atomic revision property edits; consider " -"upgrading it to 1.7." -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:101 -msgid "" -"usage: svnrdump dump URL [-r LOWER[:UPPER]]\n" -"\n" -"Dump revisions LOWER to UPPER of repository at remote URL to stdout\n" -"in a 'dumpfile' portable format. If only LOWER is given, dump that\n" -"one revision.\n" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:107 -msgid "" -"usage: svnrdump load URL\n" -"\n" -"Load a 'dumpfile' given on stdin to a repository at remote URL.\n" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:111 -msgid "" -"usage: svnrdump help [SUBCOMMAND...]\n" -"\n" -"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:124 -msgid "dump incrementally" -msgstr "以差異增量進行傾印" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:142 ../svnserve/svnserve.c:281 -#: ../svnversion/svnversion.c:139 -msgid "display this help" -msgstr "顯示本求助畫面" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:731 -msgid "" -"general usage: svnrdump SUBCOMMAND URL [-r LOWER[:UPPER]]\n" -"Type 'svnrdump help ' for help on a specific subcommand.\n" -"Type 'svnrdump --version' to see the program version and RA modules.\n" -"\n" -"Available subcommands:\n" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:775 ../svnrdump/svnrdump.c:809 -msgid "" -"Unsupported revision specifier used; use only integer values or 'HEAD'" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:783 ../svnrdump/svnrdump.c:817 -#, c-format -msgid "Revision '%ld' does not exist" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:827 -msgid "" -"LOWER revision cannot be greater than UPPER revision; consider reversing " -"your revision range" -msgstr "" - -#: ../svnrdump/svnrdump.c:1072 -#, c-format -msgid "" -"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" -"Type 'svnrdump help %s' for usage.\n" -msgstr "" - -#: ../svnserve/cyrus_auth.c:119 -msgid "Could not initialize the SASL library" -msgstr "" - -#: ../svnserve/cyrus_auth.c:260 -#, c-format -msgid "Can't get hostname" -msgstr "" - -#: ../svnserve/cyrus_auth.c:325 -msgid "Could not obtain the list of SASL mechanisms" -msgstr "" - -#: ../svnserve/cyrus_auth.c:367 -msgid "Couldn't obtain the authenticated username" -msgstr "" - -#: ../svnserve/serve.c:2058 -msgid "Path is not a string" -msgstr "" - -#: ../svnserve/serve.c:2215 -msgid "Log revprop entry not a string" -msgstr "" - -#: ../svnserve/serve.c:2221 -#, c-format -msgid "Unknown revprop word '%s' in log command" -msgstr "" - -#: ../svnserve/serve.c:2237 -msgid "Log path entry not a string" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:162 -msgid "daemon mode" -msgstr "伺服器模式" - -#: ../svnserve/svnserve.c:163 -msgid "inetd mode" -msgstr "inetd 模式" - -#: ../svnserve/svnserve.c:164 -msgid "tunnel mode" -msgstr "tunnel 模式" - -#: ../svnserve/svnserve.c:165 -msgid "listen-once mode (useful for debugging)" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:168 -msgid "Windows service mode (Service Control Manager)" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:170 -msgid "root of directory to serve" -msgstr "服務的根目錄" - -#: ../svnserve/svnserve.c:172 -msgid "force read only, overriding repository config file" -msgstr "強制為唯讀, 略過檔案庫設定檔" - -#: ../svnserve/svnserve.c:174 -msgid "read configuration from file ARG" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:177 -msgid "" -"listen port. The default port is 3690.\n" -" [mode: daemon, service, listen-once]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:181 -msgid "" -"listen port. The default port is 3690.\n" -" [mode: daemon, listen-once]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:187 -msgid "" -"listen hostname or IP address\n" -" By default svnserve listens on all addresses.\n" -" [mode: daemon, service, listen-once]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:193 -msgid "" -"listen hostname or IP address\n" -" By default svnserve listens on all addresses.\n" -" [mode: daemon, listen-once]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:200 -msgid "" -"prefer IPv6 when resolving the listen hostname\n" -" [IPv4 is preferred by default. Using IPv4 and " -"IPv6\n" -" at the same time is not supported in daemon " -"mode.\n" -" Use inetd mode or tunnel mode if you need this.]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:208 -msgid "" -"compression level to use for network transmissions\n" -" [0 .. no compression, 5 .. default, \n" -" 9 .. maximum compression]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:214 -msgid "" -"size of the extra in-memory cache in MB used to\n" -" minimize redundant operations.\n" -" Default is 16.\n" -" [used for FSFS repositories only]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:222 -msgid "" -"enable or disable caching of deltas between older\n" -" revisions.\n" -" Default is no.\n" -" [used for FSFS repositories only]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:230 -msgid "" -"enable or disable caching of file contents\n" -" Default is yes.\n" -" [used for FSFS repositories only]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:236 -msgid "" -"enable or disable caching of revision properties.\n" -" Consult the documentation before activating " -"this.\n" -" Default is no.\n" -" [used for FSFS repositories only]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:244 -msgid "" -"Optimize network handling based on the assumption\n" -" that most clients are connected with a bitrate " -"of\n" -" ARG Mbit/s.\n" -" Default is 0 (optimizations disabled)." -msgstr "" - -#. ### Making the assumption here that WIN32 never has fork and so -#. * ### this option never exists when --service exists. -#: ../svnserve/svnserve.c:254 -msgid "use threads instead of fork [mode: daemon]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:258 -msgid "" -"run in foreground (useful for debugging)\n" -" [mode: daemon]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:262 -msgid "" -"handle one connection at a time in the parent process\n" -" (useful for debugging)" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:266 -msgid "svnserve log file" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:269 -msgid "" -"write server process ID to file ARG\n" -" [mode: daemon, listen-once, service]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:273 -msgid "" -"write server process ID to file ARG\n" -" [mode: daemon, listen-once]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:278 -msgid "" -"tunnel username (default is current uid's name)\n" -" [mode: tunnel]" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:283 -msgid "" -"virtual host mode (look for repo in directory\n" -" of provided hostname)" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:300 -#, c-format -msgid "Type '%s --help' for usage.\n" -msgstr "請使用 '%s --help' 以了解用法.\n" - -#: ../svnserve/svnserve.c:310 -msgid "" -"usage: svnserve [-d | -i | -t | -X | --service] [options]\n" -"\n" -"Valid options:\n" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:316 -msgid "" -"usage: svnserve [-d | -i | -t | -X] [options]\n" -"\n" -"Valid options:\n" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:344 -msgid "" -"\n" -"Cyrus SASL authentication is available.\n" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:616 -#, c-format -msgid "Invalid port '%s'" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:657 -#, c-format -msgid "svnserve: Root path '%s' does not exist or is not a directory.\n" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:770 -msgid "You must specify exactly one of -d, -i, -t, --service or -X.\n" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:773 -msgid "You must specify exactly one of -d, -i, -t or -X.\n" -msgstr "你必須指定 -d, -i, -t 或 -X 其中之一.\n" - -#: ../svnserve/svnserve.c:782 -msgid "You may only specify one of -T or --single-thread\n" -msgstr "" - -#: ../svnserve/svnserve.c:810 -#, c-format -msgid "Option --tunnel-user is only valid in tunnel mode.\n" -msgstr "選項 --tunnel-user 只有在 tunnel 模式才可以使用\n" - -#: ../svnserve/svnserve.c:829 -#, c-format -msgid "Can't open stdout" -msgstr "無法開啟標準輸出 (stdout)" - -#: ../svnserve/svnserve.c:883 -#, c-format -msgid "" -"svnserve: The --service flag is only valid if the process is started by the " -"Service Control Manager.\n" -msgstr "svnserve: --service 只有在行程以服務控制管理員起動時才有效.\n" - -#: ../svnserve/svnserve.c:933 -#, c-format -msgid "Can't get address info" -msgstr "無法取得位址資訊" - -#: ../svnserve/svnserve.c:947 -#, c-format -msgid "Can't create server socket" -msgstr "無法建立伺服器 socket" - -#: ../svnserve/svnserve.c:958 -#, c-format -msgid "Can't bind server socket" -msgstr "無法繫結伺服器 socket" - -#: ../svnserve/svnserve.c:1056 -#, c-format -msgid "Can't accept client connection" -msgstr "無法接受用戶連線" - -# as-is -#: ../svnserve/svnserve.c:1137 -#, c-format -msgid "Can't create threadattr" -msgstr "Can't create threadattr" - -# as-is -#: ../svnserve/svnserve.c:1145 -#, c-format -msgid "Can't set detached state" -msgstr "Can't set detached state" - -#: ../svnserve/svnserve.c:1158 -#, c-format -msgid "Can't create thread" -msgstr "無法建立執行緒" - -#: ../svnserve/winservice.c:346 -#, c-format -msgid "Failed to create winservice_start_event" -msgstr "無法建立 winservice_start_event" - -#: ../svnserve/winservice.c:357 -#, c-format -msgid "The service failed to start" -msgstr "服務無法啟動" - -#: ../svnserve/winservice.c:405 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Service Control Manager" -msgstr "無法連上服務控制管理員" - -#: ../svnserve/winservice.c:416 -#, c-format -msgid "" -"The service failed to start; an internal error occurred while starting the " -"service" -msgstr "服務無法啟動; 啟動時發生內部錯誤" - -#: ../svnsync/svnsync.c:92 -msgid "" -"usage: svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL\n" -"\n" -"Initialize a destination repository for synchronization from\n" -"another repository.\n" -"\n" -"If the source URL is not the root of a repository, only the\n" -"specified part of the repository will be synchronized.\n" -"\n" -"The destination URL must point to the root of a repository which\n" -"has been configured to allow revision property changes. In\n" -"the general case, the destination repository must contain no\n" -"committed revisions. Use --allow-non-empty to override this\n" -"restriction, which will cause svnsync to assume that any revisions\n" -"already present in the destination repository perfectly mirror\n" -"their counterparts in the source repository. (This is useful\n" -"when initializing a copy of a repository as a mirror of that same\n" -"repository, for example.)\n" -"\n" -"You should not commit to, or make revision property changes in,\n" -"the destination repository by any method other than 'svnsync'.\n" -"In other words, the destination repository should be a read-only\n" -"mirror of the source repository.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:118 -msgid "" -"usage: svnsync synchronize DEST_URL [SOURCE_URL]\n" -"\n" -"Transfer all pending revisions to the destination from the source\n" -"with which it was initialized.\n" -"\n" -"If SOURCE_URL is provided, use that as the source repository URL,\n" -"ignoring what is recorded in the destination repository as the\n" -"source URL. Specifying SOURCE_URL is recommended in particular\n" -"if untrusted users/administrators may have write access to the\n" -"DEST_URL repository.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:131 -msgid "" -"usage:\n" -"\n" -" 1. svnsync copy-revprops DEST_URL [SOURCE_URL]\n" -" 2. svnsync copy-revprops DEST_URL REV[:REV2]\n" -"\n" -"Copy the revision properties in a given range of revisions to the\n" -"destination from the source with which it was initialized. If the\n" -"revision range is not specified, it defaults to all revisions in\n" -"the DEST_URL repository. Note also that the 'HEAD' revision is the\n" -"latest in DEST_URL, not necessarily the latest in SOURCE_URL.\n" -"\n" -"If SOURCE_URL is provided, use that as the source repository URL,\n" -"ignoring what is recorded in the destination repository as the\n" -"source URL. Specifying SOURCE_URL is recommended in particular\n" -"if untrusted users/administrators may have write access to the\n" -"DEST_URL repository.\n" -"\n" -"Form 2 is deprecated syntax, equivalent to specifying \"-rREV[:REV2]\".\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:152 -msgid "" -"usage: svnsync info DEST_URL\n" -"\n" -"Print information about the synchronization destination repository\n" -"located at DEST_URL.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:158 -msgid "" -"usage: svnsync help [SUBCOMMAND...]\n" -"\n" -"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:168 -msgid "print as little as possible" -msgstr "極簡輸出" - -#: ../svnsync/svnsync.c:170 -msgid "" -"operate on revision ARG (or range ARG1:ARG2)\n" -" A revision argument can be one of:\n" -" NUMBER revision number\n" -" 'HEAD' latest in repository" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:178 -msgid "allow a non-empty destination repository" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:190 -msgid "" -"specify a username ARG (deprecated;\n" -" see --source-username and --sync-username)" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:194 -msgid "" -"specify a password ARG (deprecated;\n" -" see --source-password and --sync-password)" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:204 -msgid "connect to source repository with username ARG" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:206 -msgid "connect to source repository with password ARG" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:208 -msgid "connect to sync repository with username ARG" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:210 -msgid "connect to sync repository with password ARG" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:222 -msgid "" -"convert translatable properties from encoding ARG\n" -" to UTF-8. If not specified, then properties " -"are\n" -" presumed to be encoded in UTF-8." -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:228 -msgid "" -"Disable built-in locking. Use of this option can\n" -" corrupt the mirror unless you ensure that no " -"other\n" -" instance of svnsync is running concurrently." -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:234 -msgid "" -"Steal locks as necessary. Use, with caution,\n" -" if your mirror repository contains stale locks\n" -" and is not being concurrently accessed by " -"another\n" -" svnsync instance." -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:357 -msgid "" -"Target server does not support atomic revision property edits; consider " -"upgrading it to 1.7 or using an external locking program" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:371 -#, c-format -msgid "Stole lock previously held by '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:460 -#, c-format -msgid "Session is rooted at '%s' but the repos root is '%s'" -msgstr "Session 的根目錄為 '%s', 但是檔案庫的根目錄為 '%s'" - -#: ../svnsync/svnsync.c:602 -#, c-format -msgid "Copied properties for revision %ld (%s* properties skipped).\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:607 -#, c-format -msgid "Copied properties for revision %ld.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:623 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Normalized %s* properties to LF line endings (%d rev-props, %d node-" -"props).\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:753 -msgid "" -"Destination repository already contains revision history; consider using --" -"allow-non-empty if the repository's revisions are known to mirror their " -"respective revisions in the source repository" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:762 -#, c-format -msgid "Destination repository is already synchronizing from '%s'" -msgstr "目標檔案庫已經自 '%s' 同步了" - -#: ../svnsync/svnsync.c:797 -msgid "Destination repository has more revisions than source repository" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:862 ../svnsync/svnsync.c:865 ../svnsync/svnsync.c:1518 -#: ../svnsync/svnsync.c:1525 ../svnsync/svnsync.c:1762 -#: ../svnsync/svnsync.c:1765 ../svnsync/svnsync.c:1809 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not a URL" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:892 -#, c-format -msgid "Committed revision %ld.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:935 -msgid "Destination repository has not been initialized" -msgstr "目標檔案庫尚未被初始" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1301 -#, c-format -msgid "Commit created r%ld but should have created r%ld" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1416 -#, c-format -msgid "" -"Revision being currently copied (%ld), last merged revision (%ld), and " -"destination HEAD (%ld) are inconsistent; have you committed to the " -"destination without using svnsync?" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1453 -#, c-format -msgid "" -"Destination HEAD (%ld) is not the last merged revision (%ld); have you " -"committed to the destination without using svnsync?" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1576 ../svnsync/svnsync.c:1581 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy revprops for a revision (%ld) that has not been synchronized yet" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1645 ../svnsync/svnsync.c:1665 -#, c-format -msgid "Invalid revision number (%ld)" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1715 -msgid "" -"Cannot specify revisions via both command-line arguments and the --revision " -"(-r) option" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1723 ../svnsync/svnsync.c:2066 -#, c-format -msgid "Invalid revision range '%s' provided" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1822 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is not initialized for synchronization" -msgstr "" - -#. Print the info. -#: ../svnsync/svnsync.c:1828 -#, c-format -msgid "Source URL: %s\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1830 -#, c-format -msgid "Source Repository UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1833 -#, c-format -msgid "Last Merged Revision: %s\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:1850 -msgid "" -"general usage: svnsync SUBCOMMAND DEST_URL [ARGS & OPTIONS ...]\n" -"Type 'svnsync help ' for help on a specific subcommand.\n" -"Type 'svnsync --version' to see the program version and RA modules.\n" -"\n" -"Available subcommands:\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:2114 -msgid "" -"Cannot use --username or --password with any of --source-username, --source-" -"password, --sync-username, or --sync-password.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:2138 -msgid "--disable-locking and --steal-lock are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:2214 -#, c-format -msgid "" -"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" -"Type 'svnsync help %s' for usage.\n" -msgstr "" - -#: ../svnsync/svnsync.c:2297 -msgid "Try 'svnsync help' for more info" -msgstr "" - -#: ../svnversion/svnversion.c:50 -#, c-format -msgid "Type 'svnversion --help' for usage.\n" -msgstr "請使用 'svnversion --help' 以了解用法.\n" - -#: ../svnversion/svnversion.c:61 -#, c-format -msgid "" -"usage: svnversion [OPTIONS] [WC_PATH [TRAIL_URL]]\n" -"\n" -" Produce a compact version identifier for the working copy path\n" -" WC_PATH. TRAIL_URL is the trailing portion of the URL used to\n" -" determine if WC_PATH itself is switched (detection of switches\n" -" within WC_PATH does not rely on TRAIL_URL). The version identifier\n" -" is written to standard output. For example:\n" -"\n" -" $ svnversion . /repos/svn/trunk\n" -" 4168\n" -"\n" -" The version identifier will be a single number if the working\n" -" copy is single revision, unmodified, not switched and with\n" -" a URL that matches the TRAIL_URL argument. If the working\n" -" copy is unusual the version identifier will be more complex:\n" -"\n" -" 4123:4168 mixed revision working copy\n" -" 4168M modified working copy\n" -" 4123S switched working copy\n" -" 4123P partial working copy, from a sparse checkout\n" -" 4123:4168MS mixed revision, modified, switched working copy\n" -"\n" -" If WC_PATH is an unversioned path, the program will output\n" -" 'Unversioned directory' or 'Unversioned file'. If WC_PATH is\n" -" an added or copied or moved path, the program will output\n" -" 'Uncommitted local addition, copy or move'.\n" -"\n" -" If invoked without arguments WC_PATH will be the current directory.\n" -"\n" -"Valid options:\n" -msgstr "" - -#: ../svnversion/svnversion.c:137 -msgid "do not output the trailing newline" -msgstr "不輸出其後的換列字元" - -#: ../svnversion/svnversion.c:138 -msgid "last changed rather than current revisions" -msgstr "最近一次更動的, 而不是目前的修訂版" - -#: ../svnversion/svnversion.c:246 -#, c-format -msgid "Unversioned symlink%s" -msgstr "" - -#: ../svnversion/svnversion.c:249 -#, c-format -msgid "Unversioned directory%s" -msgstr "" - -#: ../svnversion/svnversion.c:252 -#, c-format -msgid "Unversioned file%s" -msgstr "" - -#: ../svnversion/svnversion.c:258 -#, c-format -msgid "'%s' doesn't exist\n" -msgstr "" - -#: ../svnversion/svnversion.c:259 -#, c-format -msgid "'%s' is of unknown type\n" -msgstr "" - -#. Local uncommitted modifications, no revision info was found. -#: ../svnversion/svnversion.c:274 -#, c-format -msgid "Uncommitted local addition, copy or move%s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-11-11 10:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/usbcreator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,518 +0,0 @@ -# Traditional Chinese translation for usb-creator -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the usb-creator package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-creator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 -msgid "Install the bootloader" -msgstr "安裝開機載入程式" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevents installing the bootloader" -msgstr "系統政策禁止安裝開機載入程式" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3 -msgid "Format the device" -msgstr "格式化該裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents formatting this device" -msgstr "系統政策禁止格式化此裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5 -msgid "Image the device" -msgstr "將映像檔寫入該裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents writing a disk image to this device" -msgstr "系統政策禁止將磁碟映像檔寫入至此裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7 -msgid "Mount a device" -msgstr "掛載裝置" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents mounting" -msgstr "系統政策禁止掛載" - -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "製作開機碟" - -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "以 CD 或光碟映像檔製作開機碟" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. set title of progress window (same as gtk frontend) -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 -msgid "Installing" -msgstr "安裝中" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: Better error message. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:733 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -msgid "Installation failed." -msgstr "安裝失敗。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -msgid "The device is not large enough to hold this image." -msgstr "該裝置無足夠空間容納此映像檔。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -msgid "There is not enough free space for this image." -msgstr "無足夠可用空間供此映像檔使用。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 -msgid "The device needs to be formatted for use." -msgstr "該裝置要格式化才能用。" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the -#. base frontend. -#. To be displayed as a list of file type filters. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:627 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -msgid "CD Images" -msgstr "CD 映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:628 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -msgid "Disk Images" -msgstr "磁碟映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 -msgid "Starting up" -msgstr "啟動中" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 -msgid "You must select both source image and target device first." -msgstr "來源映像檔與目標裝置兩者都須選取。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 -msgid "" -"The installation is complete. You may now reboot your computer with this " -"device inserted to try or install Ubuntu." -msgstr "安裝完成。您現在可以插入此裝置並重新啟動您的電腦,來試用或安裝 Ubuntu。" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 -msgid "Retry?" -msgstr "要重試嗎?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 -msgid "Quit the installation?" -msgstr "要結束安裝嗎?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 -msgid "Do you really want to quit the installation now?" -msgstr "真要立即結束安裝?" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO information about the device we're about to format. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:793 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" -msgstr "確定要抹除整個磁碟嗎?" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133 -msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first." -msgstr "要先設置始能在可攜式裝置運行 Ubuntu。" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 -msgid "Source disc image (.img):" -msgstr "來源光碟映像檔 (.img):" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 -msgid "Target device:" -msgstr "目標裝置:" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 -msgid "Ubuntu Core Installer" -msgstr "Ubuntu Core 安裝程式" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 -msgid "Install Ubuntu Core" -msgstr "安裝 Ubuntu Core" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 -msgid "Legal" -msgstr "法律聲明" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369 -msgid "CD-Drive/Image" -msgstr "光碟機/映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27 -msgid "Image" -msgstr "映像檔" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 -msgid "OS Version" -msgstr "作業系統版本" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:512 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:798 -msgid "Erasing..." -msgstr "正在抹除..." - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:517 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 -msgid "Erase Disk" -msgstr "抹除磁碟" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 -msgid "Device" -msgstr "裝置" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:588 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 -msgid "Label" -msgstr "標籤" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:598 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 -msgid "Capacity" -msgstr "容量" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:608 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 -msgid "Free Space" -msgstr "可用空間" - -#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the -#. GtkBuilder file. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:649 -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 -msgid "Starting up..." -msgstr "啟動中..." - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 -#, python-format -msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" -msgstr "完成 %d%% (還有 %d 分 %s 秒)" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:682 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159 -#, python-format -msgid "%d%% complete" -msgstr "完成 %d%%" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:761 -msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core." -msgstr "完成安裝。您的裝置正在重新開機進入 Ubuntu Core。" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a " -"startup disk." -msgstr "若要以移除式磁碟試用或者安裝 Ubuntu,那麼要先將其設為開機碟。" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13 -msgid "Source disc image (.iso) or CD:" -msgstr "來源光碟映像檔 (.iso) 或是 CD:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14 -msgid "Other..." -msgstr "其他..." - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34 -msgid "Removable disk to use:" -msgstr "要使用的移除式磁碟:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17 -msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:" -msgstr "以此磁碟開機時,文件與設定會:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45 -msgid "Stored in reserved space" -msgstr "儲存在保留空間" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19 -msgid "How much:" -msgstr "多少:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20 -msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere" -msgstr "在關機時丟棄,除非您將其儲存到其他地方" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56 -msgid "Quit" -msgstr "結束" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58 -msgid "Make startup disk" -msgstr "製作開機碟" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32 -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76 -msgid "Installation complete" -msgstr "完成安裝" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82 -msgid "Installation failed" -msgstr "安裝失敗" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11 -msgid "Make Startup Disk" -msgstr "製作開機碟" - -#: .././usbcreator/install.py:140 -#, python-format -msgid "The extension \"%s\" is not supported." -msgstr "不支援「%s」延伸。" - -#: .././usbcreator/install.py:145 -#, python-format -msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s." -msgstr "缺少相應的「%s」(在來源映像檔 %s )。" - -#: .././usbcreator/install.py:161 -#, python-format -msgid "" -"An uncaught exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"產生一個無法捕捉的例外:\n" -"%s" - -#: .././usbcreator/install.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient free space to write the image:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" -msgstr "" -"沒有足夠可用空間以寫入映像檔:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" - -#: .././usbcreator/install.py:230 -msgid "Installing the bootloader..." -msgstr "正在安裝開機載入程式..." - -#: .././usbcreator/install.py:231 -msgid "Failed to install the bootloader." -msgstr "未能安裝開機載入程式。" - -#: .././usbcreator/install.py:261 -msgid "Modifying configuration..." -msgstr "正在修改設定..." - -#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu -#. image and did not have the files we wanted to move, see -#. -#: .././usbcreator/install.py:272 -#, python-format -msgid "" -"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu " -"image?" -msgstr "無法移動「%s」內的 syslinux 檔案:%s。或許「%s」不是 Ubuntu 映像檔?" - -#: .././usbcreator/install.py:343 -msgid "Creating a persistence file..." -msgstr "正在建立永續檔案..." - -#: .././usbcreator/install.py:346 -msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." -msgstr "正在於永續檔案建立 ext2 檔案系統..." - -#: .././usbcreator/install.py:358 -msgid "Finishing..." -msgstr "即將完成..." - -#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform -#. way of determining dd progress. -#. self.initialize_progress_thread() -#: .././usbcreator/install.py:381 -msgid "Writing disk image..." -msgstr "正在寫入磁碟映像檔..." - -#: .././usbcreator/install.py:382 -#, python-format -msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." -msgstr "無法將磁碟映像檔 (%s) 寫入裝置 (%s)。" - -#: .././usbcreator/install.py:412 -msgid "Erasing boot partition..." -msgstr "正在抹除開機分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:415 -msgid "Erasing user partition..." -msgstr "正在抹除用戶分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:418 -msgid "Flashing boot partition..." -msgstr "正在寫入開機分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:421 -msgid "Flashing user partition..." -msgstr "正在寫入用戶分割區..." - -#: .././usbcreator/install.py:426 -msgid "Rebooting device..." -msgstr "裝置正在重新開機..." - -#. Clear. -#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's -#. scripts/install.py -#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561 -msgid "Removing files..." -msgstr "正在移除檔案..." - -#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584 -msgid "Copying files..." -msgstr "正在複製檔案..." - -#: .././usbcreator/install.py:508 -msgid "md5 checksums do not match." -msgstr "md5 驗證碼不符。" - -#: .././usbcreator/install.py:537 -msgid "Installing the EFI bootloader..." -msgstr "正在安裝 EFI 開機載入程式..." - -#: .././usbcreator/install.py:538 -msgid "Failed to install the EFI bootloader." -msgstr "安裝 EFI 開機載入程式失敗。" - -#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the -#. user removing the flash drive mid-write. Give the -#. user the option of selecting the re-inserted disk -#. from a drop down list and continuing. -#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully. -#: .././usbcreator/install.py:656 -#, python-format -msgid "Could not read from %s" -msgstr "無法讀取自 %s" - -#: .././usbcreator/install.py:681 -msgid "Checksums do not match. Retry?" -msgstr "驗證碼不符。要重試碼?" - -#: .././usbcreator/install.py:685 -msgid "Checksums do not match." -msgstr "驗證碼不符。" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 -msgid "Legal Notice" -msgstr "版權公告" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2 -msgid "Installation Failed" -msgstr "未能安裝" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3 -msgid "" -"The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more " -"details.\n" -msgstr "未能安裝。詳情請查看 ~/.cache/usb-creator.log。\n" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5 -msgid "Installation Complete" -msgstr "完成安裝" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6 -msgid "Test Disk" -msgstr "測試磁碟" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7 -msgid "" -"Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by " -"booting them with this drive inserted." -msgstr "完成安裝。您可將此磁碟插入其他電腦,並以其開機來運行 Ubuntu。" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15 -msgid "Disk to use:" -msgstr "要使用磁碟:" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18 -msgid "Stored in reserved extra space" -msgstr "存放在保留的額外空間" - -#: .././main.py:37 -msgid "Please run this program as an administrator to continue." -msgstr "請以管理員身份執行此程式以繼續。" - -#: .././main.py:38 -msgid "Administrator privileges required" -msgstr "要有管理員權力" - -#: .././main.py:55 -#, python-format -msgid "" -"An unhandled exception occurred:\n" -"%s" -msgstr "" -"發生一個未處理的例外:\n" -"%s" - -#: .././main.py:56 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:207 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" diff -Nru language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-zh-hant-14.04+20141110/data/zh_TW/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-11-11 10:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-zh-hant-14.04+20150219/data/zh_TW/LC_MESSAGES/util-linux.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13438 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Messages for util-linux -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# OLS3 , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Adrian Bunk \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-20 10:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Roy Chan \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:61 -msgid "set read-only" -msgstr "設定唯讀" - -#: disk-utils/blockdev.c:68 -msgid "set read-write" -msgstr "設定可讀寫" - -#: disk-utils/blockdev.c:74 -msgid "get read-only" -msgstr "取得唯讀" - -#: disk-utils/blockdev.c:80 -msgid "get discard zeroes support status" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:86 -msgid "get logical block (sector) size" -msgstr "取得邏輯區塊 (磁區) 大小" - -#: disk-utils/blockdev.c:92 -msgid "get physical block (sector) size" -msgstr "取得實際區塊 (磁區) 大小" - -#: disk-utils/blockdev.c:98 -msgid "get minimum I/O size" -msgstr "取得最小 I/O 大小" - -#: disk-utils/blockdev.c:104 -msgid "get optimal I/O size" -msgstr "取得最佳化 I/O 大小" - -#: disk-utils/blockdev.c:110 -msgid "get alignment offset in bytes" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:116 -msgid "get max sectors per request" -msgstr "取得單一要求最大磁區" - -#: disk-utils/blockdev.c:122 -msgid "get blocksize" -msgstr "取得區塊大小" - -#: disk-utils/blockdev.c:129 -msgid "set blocksize" -msgstr "設定區塊大小" - -#: disk-utils/blockdev.c:135 -msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:141 -msgid "get size in bytes" -msgstr "以位元組為單位取得大小" - -#: disk-utils/blockdev.c:148 -msgid "set readahead" -msgstr "設定預先讀取" - -#: disk-utils/blockdev.c:154 -msgid "get readahead" -msgstr "取得預先讀取" - -#: disk-utils/blockdev.c:161 -msgid "set filesystem readahead" -msgstr "設定檔案系統預先讀取" - -#: disk-utils/blockdev.c:167 -msgid "get filesystem readahead" -msgstr "取得檔案系統預先讀取" - -#: disk-utils/blockdev.c:171 -msgid "flush buffers" -msgstr "清理緩衝區" - -#: disk-utils/blockdev.c:175 -msgid "reread partition table" -msgstr "重新讀取分割表" - -#: disk-utils/blockdev.c:182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %1$s -V\n" -" %1$s --report [devices]\n" -" %1$s [-v|-q] commands devices\n" -"\n" -"Available commands:\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:188 -#, c-format -msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:230 disk-utils/fsck.minix.c:1272 -#: disk-utils/isosize.c:196 disk-utils/mkfs.c:59 disk-utils/mkfs.minix.c:662 -#: misc-utils/ddate.c:181 mount/swapon.c:721 mount/swapon.c:773 -#: sys-utils/readprofile.c:184 sys-utils/tunelp.c:86 -#, c-format -msgid "%s (%s)\n" -msgstr "%s (%s)\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:274 disk-utils/blockdev.c:418 -#: disk-utils/blockdev.c:443 disk-utils/mkfs.bfs.c:178 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 sys-utils/ldattach.c:273 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "無法開啟 %s" - -#: disk-utils/blockdev.c:309 -msgid "could not get device size" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:315 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:331 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:368 -#, c-format -msgid "%s failed.\n" -msgstr "%s 失敗。\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:375 -#, c-format -msgid "%s succeeded.\n" -msgstr "%s 成功。\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:459 -#, c-format -msgid "ioctl error on %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:467 -#, c-format -msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" -msgstr "RO RA SSZ BSZ 起始磁區 大小 裝置\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:48 -#, c-format -msgid "usage:\n" -msgstr "用法:\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:53 -#, c-format -msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n" -msgstr "\t註記:elvtune 只適用於 2.4 內核\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:107 -#, c-format -msgid "missing blockdevice, use -h for help\n" -msgstr "缺少區塊裝置,使用 -h 以獲得說明\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:128 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"elvtune is only useful on older kernels;\n" -"for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n" -msgstr "" -"\n" -"elvtune 只適用於舊的內核;\n" -"於 2.6 請使用 IO 排程程式 sysfs tunables 做為替代。\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:27 -#, c-format -msgid "Formatting ... " -msgstr "格式化中… " - -#: disk-utils/fdformat.c:47 disk-utils/fdformat.c:87 -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "已完成\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:58 -#, c-format -msgid "Verifying ... " -msgstr "驗證中… " - -#: disk-utils/fdformat.c:61 disk-utils/fdformat.c:153 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:663 term-utils/wall.c:262 -#, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:70 -msgid "Read: " -msgstr "讀取: " - -#: disk-utils/fdformat.c:72 -#, c-format -msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" -msgstr "問題發生在讀取第 %d 個磁柱時,預計資料為 %d,實際讀取資料為 %d\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:80 -#, c-format -msgid "" -"bad data in cyl %d\n" -"Continuing ... " -msgstr "" -"第 %d 個磁柱有壞資料。\n" -"繼續進行... " - -#: disk-utils/fdformat.c:94 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:97 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -n, --no-verify disable the verification after the format\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:498 fdisk/sfdisk.c:2654 -#: fsck/fsck.c:1414 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1354 -#: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234 -#: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458 -#: misc-utils/rename.c:99 misc-utils/uuidd.c:509 misc-utils/uuidgen.c:75 -#: misc-utils/whereis.c:403 misc-utils/wipefs.c:361 schedutils/ionice.c:169 -#: sys-utils/dmesg.c:684 term-utils/agetty.c:664 term-utils/mesg.c:103 -#: term-utils/script.c:211 term-utils/scriptreplay.c:170 -#: term-utils/setterm.c:811 term-utils/wall.c:139 term-utils/write.c:110 -#: text-utils/col.c:210 text-utils/colcrt.c:116 text-utils/colrm.c:171 -#: text-utils/column.c:149 text-utils/hexsyntax.c:114 text-utils/rev.c:112 -#: text-utils/tailf.c:263 text-utils/ul.c:193 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "%s 來自 %s\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:144 -#, c-format -msgid "cannot stat file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:788 partx/partx.c:803 -#: sys-utils/mountpoint.c:102 -#, c-format -msgid "%s: not a block device" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:149 -#, c-format -msgid "cannot access file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:155 -msgid "Could not determine current format type" -msgstr "無法決定目前的格式類型" - -#: disk-utils/fdformat.c:157 -#, c-format -msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" -msgstr "%s面、%d 磁軌、%d 磁區/磁軌。總容量 %d kB。\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:158 -msgid "Double" -msgstr "雙" - -#: disk-utils/fdformat.c:158 -msgid "Single" -msgstr "單" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" -" -h print this help\n" -" -x dir extract into dir\n" -" -v be more verbose\n" -" file file to test\n" -msgstr "" -"用法:%s [-hv] [-x dir] file\n" -" -h 印出這個說明\n" -" -x dir 解開到目錄\n" -" -v 更詳細的訊息\n" -" file 用來測試的檔案\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:141 -#, c-format -msgid "stat failed: %s" -msgstr "狀態取得失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:497 -#: sys-utils/rtcwake.c:115 sys-utils/rtcwake.c:274 sys-utils/rtcwake.c:512 -#: term-utils/script.c:232 term-utils/script.c:553 -#, c-format -msgid "open failed: %s" -msgstr "開啟失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151 -#, c-format -msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" -msgstr "ioctl 失敗:無法決定裝置大小:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157 -#, c-format -msgid "not a block device or file: %s" -msgstr "不是區塊裝置或檔案:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:194 -msgid "file length too short" -msgstr "檔案長度太短" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:170 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:226 disk-utils/fsck.cramfs.c:243 -#, c-format -msgid "read failed: %s" -msgstr "讀取失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 -msgid "superblock magic not found" -msgstr "找不到超區塊的魔術標記" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 -#, c-format -msgid "cramfs endianness is %s\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 -msgid "big" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 -msgid "little" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 -msgid "unsupported filesystem features" -msgstr "不受支援的檔案系統特徵" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187 -#, c-format -msgid "superblock size (%d) too small" -msgstr "超區塊大小 (%d) 太小" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 -msgid "zero file count" -msgstr "零個檔案計數" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 -#, c-format -msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" -msgstr "警告:檔案延伸超過檔案系統末端\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199 -#, c-format -msgid "warning: old cramfs format\n" -msgstr "警告:舊的 cramfs 格式\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:211 -msgid "unable to test CRC: old cramfs format" -msgstr "無法測試循環冗餘檢查:舊的 cramfs 格式" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262 -msgid "crc error" -msgstr "循環冗餘檢查錯誤" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:323 -msgid "root inode is not directory" -msgstr "根 inode 並非目錄" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:327 -#, c-format -msgid "bad root offset (%lu)" -msgstr "不當的根偏移 (%lu)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:345 -msgid "data block too large" -msgstr "資料區塊太大" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:349 -#, c-format -msgid "decompression error %p(%d): %s" -msgstr "解壓縮錯誤 %p(%d):%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:375 -#, c-format -msgid " hole at %ld (%zd)\n" -msgstr " 漏洞位於 %ld (%zd)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:382 disk-utils/fsck.cramfs.c:536 -#, c-format -msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" -msgstr " 解壓縮區塊位於 %ld 到 %ld (%ld)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 -#, c-format -msgid "non-block (%ld) bytes" -msgstr "非區塊 (%ld) 位元組" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:393 -#, c-format -msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" -msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 -#, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "寫入失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:411 -#, c-format -msgid "lchown failed: %s" -msgstr "lchown 失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 -#, c-format -msgid "chown failed: %s" -msgstr "chown 失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 -#, c-format -msgid "utime failed: %s" -msgstr "utime 失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:432 -#, c-format -msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" -msgstr "目錄 inode 有零偏移值和非零大小:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447 -#, c-format -msgid "mkdir failed: %s" -msgstr "mkdir 失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:463 -msgid "filename length is zero" -msgstr "檔名長度為零" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465 -msgid "bad filename length" -msgstr "不當的檔名長度" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 -msgid "bad inode offset" -msgstr "不當的 inode 偏移值" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 -msgid "file inode has zero offset and non-zero size" -msgstr "檔案 inode 有零偏移值和非零大小" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:489 -msgid "file inode has zero size and non-zero offset" -msgstr "檔案 inode 有零大小和非零偏移值" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:517 -msgid "symbolic link has zero offset" -msgstr "符號連結有零偏移值" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:519 -msgid "symbolic link has zero size" -msgstr "符號連結有零大小" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 -#, c-format -msgid "size error in symlink: %s" -msgstr "大小錯誤發生於符號連結:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 -#, c-format -msgid "symlink failed: %s" -msgstr "符號連結失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:555 -#, c-format -msgid "special file has non-zero offset: %s" -msgstr "特殊檔案有非零偏移值:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 -#, c-format -msgid "fifo has non-zero size: %s" -msgstr "fifo 有非零大小:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 -#, c-format -msgid "socket has non-zero size: %s" -msgstr "通訊端有非零大小:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 -#, c-format -msgid "bogus mode: %s (%o)" -msgstr "假造模式:%s (%o)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:583 -#, c-format -msgid "mknod failed: %s" -msgstr "mknod 失敗:%s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:615 -#, c-format -msgid "" -"directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -msgstr "目錄資料起始 (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起始 (%ld)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:619 -#, c-format -msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" -msgstr "目錄資料結束 (%ld) != 檔案資料起始 (%ld)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:624 -msgid "invalid file data offset" -msgstr "無效的檔案資料偏移值" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:658 -msgid "compiled without -x support" -msgstr "編譯時不具 -x 支援" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:676 fdisk/sfdisk.c:2880 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s:確定\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:196 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" -msgstr "用法:%s [-larvsmf] /dev/name\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:293 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\t " -msgstr "%s 已掛載。\t " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:295 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "您真的要繼續嗎?" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:299 -#, c-format -msgid "check aborted.\n" -msgstr "已放棄檢查。\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341 -#, c-format -msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." -msgstr "區域 nr < 檔案「%s」中的 FIRSTZONE。" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345 -#, c-format -msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." -msgstr "區域 nr >= 檔案「%s」中的 ZONES。" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350 -msgid "Remove block" -msgstr "移除區塊" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:368 -#, c-format -msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "讀取錯誤:無法在檔案「%s」中搜尋到區塊\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:374 -#, c-format -msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "讀取錯誤:在檔案「%s」中有不良區塊\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:389 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: trying to write bad block\n" -"Write request ignored\n" -msgstr "" -"內部錯誤:嘗試寫入不良區塊\n" -"寫入要求已忽略\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:395 -msgid "seek failed in write_block" -msgstr "write_block 時搜尋失敗" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:398 -#, c-format -msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "寫入錯誤:在檔案「%s」中有不良區塊\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:514 -msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "write_super_block 時搜尋失敗" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 -msgid "unable to write super-block" -msgstr "無法寫入 super-block" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:529 -msgid "Unable to write inode map" -msgstr "無法寫入 inode 對映" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:532 -msgid "Unable to write zone map" -msgstr "無法寫入區域對映" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:535 -msgid "Unable to write inodes" -msgstr "無法寫入 inodes" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:563 -msgid "seek failed" -msgstr "搜尋失敗" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:567 -msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "無法配置緩衝區給超區塊" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:570 -msgid "unable to read super block" -msgstr "無法讀取超區塊" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:588 -msgid "bad magic number in super-block" -msgstr "超區塊中有不當的魔術數字" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:590 -msgid "Only 1k blocks/zones supported" -msgstr "只有支援 1k 區塊/區域" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:592 -msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" -msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:594 -msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" -msgstr "超區塊中有不當的 s_zmap_blocks 欄位" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 -msgid "Unable to allocate buffer for inode map" -msgstr "無法配置 inode 對映緩衝區" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 -msgid "Unable to allocate buffer for zone map" -msgstr "無法配置區域對映緩衝區" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 -msgid "Unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "無法配置 inodes 緩衝區" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:621 -msgid "Unable to allocate buffer for inode count" -msgstr "無法配置 inode 計數緩衝區" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 -msgid "Unable to allocate buffer for zone count" -msgstr "無法配置區域計數緩衝區" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 -msgid "Unable to read inode map" -msgstr "無法讀取 inode 對映" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 -msgid "Unable to read zone map" -msgstr "無法讀取區域對映" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 -msgid "Unable to read inodes" -msgstr "無法讀取 inodes" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:638 -#, c-format -msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" -msgstr "警告:Firstzone != Norm_firstzone\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:643 -#, c-format -msgid "%ld inodes\n" -msgstr "%ld inodes\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:644 -#, c-format -msgid "%ld blocks\n" -msgstr "%ld 區塊\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:645 disk-utils/mkfs.minix.c:541 -#, c-format -msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -msgstr "第一資料區=%ld (%ld)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:646 disk-utils/mkfs.minix.c:542 -#, c-format -msgid "Zonesize=%d\n" -msgstr "區域大小=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:647 -#, c-format -msgid "Maxsize=%ld\n" -msgstr "最大大小=%ld\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:648 -#, c-format -msgid "Filesystem state=%d\n" -msgstr "檔案系統狀態=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:649 -#, c-format -msgid "" -"namelen=%zd\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:715 -#, c-format -msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" -msgstr "Inode %d 標記為未使用,但是卻用於檔案「%s」\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:719 -msgid "Mark in use" -msgstr "標記為使用中" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:690 disk-utils/fsck.minix.c:739 -#, c-format -msgid "The file `%s' has mode %05o\n" -msgstr "檔案「%s」具有模式 %05o\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:697 disk-utils/fsck.minix.c:745 -#, c-format -msgid "Warning: inode count too big.\n" -msgstr "警告:inode 數量太大。\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:757 disk-utils/fsck.minix.c:765 -msgid "root inode isn't a directory" -msgstr "根 inode 並非目錄" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808 -#, c-format -msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." -msgstr "區塊於之前已使用。現在屬於檔案「%s」。" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1143 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1198 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820 -#, c-format -msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." -msgstr "檔案「%2$s」中的 區塊 %1$d 已標記為未被使用。" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822 -msgid "Correct" -msgstr "修正" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1028 -#, c-format -msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." -msgstr "目錄「%s」含有不當的 inode 編號於檔案「%.*s」。" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:964 disk-utils/fsck.minix.c:1031 -msgid " Remove" -msgstr " 移除" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:978 disk-utils/fsck.minix.c:1045 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" -msgstr "%s:不當的目錄:「.」不是第一個\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:986 disk-utils/fsck.minix.c:1054 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" -msgstr "%s:不當的目錄:「..」不是第二個\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1088 disk-utils/fsck.minix.c:1106 -msgid "internal error" -msgstr "內部錯誤" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1091 disk-utils/fsck.minix.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: size < 32" -msgstr "%s:不當的目錄:大小 < 32" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 -msgid "seek failed in bad_zone" -msgstr "在損毀區域中搜尋失敗" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1132 disk-utils/fsck.minix.c:1188 -#, c-format -msgid "Inode %lu mode not cleared." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 -#, c-format -msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1203 -#, c-format -msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1204 -msgid "Set" -msgstr "設定" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1208 -#, c-format -msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1210 -msgid "Set i_nlinks to count" -msgstr "設定 in_links 加入計數" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222 -#, c-format -msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224 -msgid "Unmark" -msgstr "取消標記" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1174 disk-utils/fsck.minix.c:1229 -#, c-format -msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1177 disk-utils/fsck.minix.c:1232 -#, c-format -msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1277 -msgid "bad inode size" -msgstr "不當的 inode 大小" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1279 -msgid "bad v2 inode size" -msgstr "不當的 v2 inode 大小" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1305 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "需要終端機以進行互動式修復" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1309 -#, c-format -msgid "unable to open '%s': %s" -msgstr "無法開啟「%s」:%s" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1324 -#, c-format -msgid "%s is clean, no check.\n" -msgstr "%s 已清除,不做檢查。\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1328 -#, c-format -msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" -msgstr "強制檢查 %s 檔案系統。\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1330 -#, c-format -msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "%s 檔案系統不乾淨,需要檢查。\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6ld inodes used (%ld%%)\n" -msgstr "" -"\n" -"%6ld inodes 已使用 (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1368 -#, c-format -msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "%6ld 區域已使用 (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1370 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6d regular files\n" -"%6d directories\n" -"%6d character device files\n" -"%6d block device files\n" -"%6d links\n" -"%6d symbolic links\n" -"------\n" -"%6d files\n" -msgstr "" -"\n" -"%6d 標準檔案\n" -"%6d 目錄\n" -"%6d 字元裝置檔案\n" -"%6d 區塊裝置檔案\n" -"%6d 鏈結\n" -"%6d 符號連結\n" -"------\n" -"%6d 檔案\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1383 -#, c-format -msgid "" -"----------------------------\n" -"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" -"----------------------------\n" -msgstr "" -"----------------------------\n" -"檔案系統已變更\n" -"----------------------------\n" - -#: disk-utils/isosize.c:125 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:128 -#, c-format -msgid "seek error on %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:131 -#, c-format -msgid "read error on %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:138 -#, c-format -msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" -msgstr "磁區數量:%d, 磁區大小:%d\n" - -#: disk-utils/isosize.c:155 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] iso9660_image_file\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:159 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -d, --divisor=NUM devide bytes NUM\n" -" -x, --sectors show sector count and size\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -H, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:190 -msgid "invalid divisor argument" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:70 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:72 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" -" -V, --vname=NAME specify volume name\n" -" -F, --fname=NAME specify file system name\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -c this option is silently ignored\n" -" -l this option is silently ignored\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -V as version must be only option\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130 -msgid "invalid number of inodes" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:136 -msgid "volume name too long" -msgstr "卷冊名稱太長" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:143 -msgid "fsname name too long" -msgstr "檔案系統名稱太長" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 -#, c-format -msgid "cannot stat device %s" -msgstr "無法識別裝置狀態 %s" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:174 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device" -msgstr "%s 並非區塊特殊裝置" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 -msgid "invalid block-count" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 -#, c-format -msgid "cannot get size of %s" -msgstr "無法取得 %s 的大小" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193 -#, c-format -msgid "blocks argument too large, max is %llu" -msgstr "區塊引數太大,最大是 %llu" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:208 -msgid "too many inodes - max is 512" -msgstr "太多 inodes - 最大為 512" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218 -#, c-format -msgid "not enough space, need at least %llu blocks" -msgstr "沒有足夠的空間,需要至少 %llu 區塊" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230 fdisk/fdisk.c:2680 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "裝置:%s\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231 -#, c-format -msgid "Volume: <%-6s>\n" -msgstr "卷冊:<%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 -#, c-format -msgid "FSname: <%-6s>\n" -msgstr "檔案系統名稱:<%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233 -#, c-format -msgid "BlockSize: %d\n" -msgstr "區塊大小:%d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235 -#, c-format -msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 -#, c-format -msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 -#, c-format -msgid "Blocks: %lld\n" -msgstr "區塊:%lld\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 -#, c-format -msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" -msgstr "Inode 結束:%d, 資料結束:%d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 -msgid "error writing superblock" -msgstr "寫入超區塊時發生錯誤" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:266 -msgid "error writing root inode" -msgstr "寫入根 inode 時發生錯誤" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:271 -msgid "error writing inode" -msgstr "寫入 inode 時發生錯誤" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274 -msgid "seek error" -msgstr "尋找錯誤" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:280 -msgid "error writing . entry" -msgstr "寫入 . 項目時發生錯誤" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 -msgid "error writing .. entry" -msgstr "寫入 .. 項目時發生錯誤" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:287 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "關閉 %s 時發生錯誤" - -#: disk-utils/mkfs.c:38 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [-t type fs-options] device [size]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.c:41 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n" -" fs-options parameters to real file system builder\n" -" device path to a device\n" -" size number of blocks on the device\n" -" -V, --verbose explain what is done\n" -" defining -V more than once will cause a dry-run\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -V as version must be only option\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.c:52 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see mkfs(8).\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.c:129 -#, c-format -msgid "mkfs (%s)\n" -msgstr "mkfs (%s)\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" -" -h print this help\n" -" -v be verbose\n" -" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" -" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" -" -e edition set edition number (part of fsid)\n" -" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" -" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" -" -n name set name of cramfs filesystem\n" -" -p pad by %d bytes for boot code\n" -" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" -" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" -" dirname root of the filesystem to be compressed\n" -" outfile output file\n" -msgstr "" -"用法:%s [-h] [-v] [-b 區塊大小] [-e 編次] [-N 尾序] [-i 檔案] [-n 名稱] dirname outfile\n" -" -h 印出這個說明\n" -" -v 詳細訊息\n" -" -E 所有警告視為錯誤 (非零結束狀態)\n" -" -b 區塊大小 使用這個區塊大小,必須等於頁面大小\n" -" -e 編次 設定編次數字 (部分的 fsid)\n" -" -N 尾序 設定 cramfs 尾序 (大|小|主機),預設依主機\n" -" -i 檔案 插入檔案影像到檔案系統 (需求 >= 2.4.0)\n" -" -n 名稱 設定 cramfs 檔案系統的名稱\n" -" -p 填充 %d 位元組於開機碼\n" -" -s 排序目錄項目 (舊選項,忽略)\n" -" -z 製作明確的空洞 (需求 >= 2.3.39)\n" -" dirname 壓縮的檔案系統根目錄\n" -" outfile 輸出檔案\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:298 -#, c-format -msgid "could not read directory %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:323 -#, c-format -msgid "" -"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" -" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:445 -msgid "filesystem too big. Exiting." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:604 -#, c-format -msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" -msgstr "AIEEE:區塊「被壓縮」到 > 2*區塊長度 (%ld)\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:623 -#, c-format -msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+ld 位元組)\t%s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:668 -#, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:728 -msgid "failed to parse blocksize argument" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 -msgid "edition number argument failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:746 -msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 -#, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:830 -msgid "ROM image map" -msgstr "唯讀記憶體圖像映射" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842 -#, c-format -msgid "Including: %s\n" -msgstr "包含:%s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:848 -#, c-format -msgid "Directory data: %zd bytes\n" -msgstr "目錄資料:%zd 位元組\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:856 -#, c-format -msgid "Everything: %zd kilobytes\n" -msgstr "所有東西:%zd 千位元組\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861 -#, c-format -msgid "Super block: %zd bytes\n" -msgstr "超區塊:%zd 位元組\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868 -#, c-format -msgid "CRC: %x\n" -msgstr "CRC:%x\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 -#, c-format -msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 -msgid "ROM image" -msgstr "唯讀記憶體映像" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881 -#, c-format -msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 -msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 -msgid "warning: files were skipped due to errors." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 -#, c-format -msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899 -#, c-format -msgid "" -"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 -#, c-format -msgid "" -"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" -"that some device files will be wrong." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 -#, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "%s 已掛載;在此將無法製作檔案系統!" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 -#, c-format -msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 -#, c-format -msgid "%s: unable to clear boot sector" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_tables" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:203 -#, c-format -msgid "%s: unable to write super-block" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:206 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 -#, c-format -msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:212 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_block" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:220 -#, c-format -msgid "%s: write failed in write_block" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:229 disk-utils/mkfs.minix.c:304 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:353 -#, c-format -msgid "%s: too many bad blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:237 -#, c-format -msgid "%s: not enough good blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:482 -#, c-format -msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:526 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:536 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:539 -#, c-format -msgid "%lu inodes\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:540 -#, c-format -msgid "%lu blocks\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:543 -#, c-format -msgid "" -"Maxsize=%ld\n" -"\n" -msgstr "" -"最大容量=%ld\n" -"\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:556 -#, c-format -msgid "%s: seek failed during testing of blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:563 -#, c-format -msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" -msgstr "do_check 中出現異常值:可能錯誤\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:596 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in check_blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:606 -#, c-format -msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:613 disk-utils/mkfs.minix.c:639 -#, c-format -msgid "%d bad blocks\n" -msgstr "%d 個不良區塊\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:615 disk-utils/mkfs.minix.c:641 -#, c-format -msgid "one bad block\n" -msgstr "一個不良區塊\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 -#, c-format -msgid "%s: can't open file of bad blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:629 -#, c-format -msgid "badblock number input error on line %d\n" -msgstr "損壞區塊編號輸入錯誤於第 %d 列\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:630 -#, c-format -msgid "%s: cannot read badblocks file" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:667 disk-utils/mkfs.minix.c:669 -#, c-format -msgid "%s: bad inode size" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:718 -#, c-format -msgid "strtol error: number of blocks not specified" -msgstr "strtol 錯誤:區塊數量尚未指定" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:737 mount/swapon.c:423 partx/partx.c:758 -#: sys-utils/fstrim.c:135 -#, c-format -msgid "%s: stat failed" -msgstr "%s:stat 失敗" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:744 login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 -#: misc-utils/findmnt.c:687 misc-utils/wipefs.c:260 mount/swapon.c:221 -#: mount/swapon.c:306 mount/swapon.c:454 mount/swapon.c:620 mount/swapon.c:825 -#: partx/partx.c:806 sys-utils/fallocate.c:138 sys-utils/fsfreeze.c:102 -#: sys-utils/fstrim.c:141 text-utils/rev.c:129 text-utils/ul.c:229 -#, c-format -msgid "%s: open failed" -msgstr "%s:開啟失敗" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 -#, c-format -msgid "%s: device is misaligned" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:756 -#, c-format -msgid "block size smaller than physical sector size of %s" -msgstr "區段大小小於 %s 的實體磁區大小" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:760 -#, c-format -msgid "cannot determine size of %s" -msgstr "無法決定 %s 的大小" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 -#, c-format -msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 -#, c-format -msgid "%s: number of blocks too small" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:160 -#, c-format -msgid "Bad user-specified page size %lu" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:166 -#, c-format -msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:189 -msgid "Bad swap header size, no label written." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:199 -msgid "Label was truncated." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:205 -#, c-format -msgid "no label, " -msgstr "無標籤, " - -#: disk-utils/mkswap.c:213 -#, c-format -msgid "no uuid\n" -msgstr "沒有 uuid\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:278 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] device [size]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:283 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" -" -f, --force allow swap size area be larger than device\n" -" -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" -" -L, --label LABEL specify label\n" -" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" -" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:302 -msgid "too many bad pages" -msgstr "太多不良頁面" - -#: disk-utils/mkswap.c:319 -msgid "seek failed in check_blocks" -msgstr "在 check_blocks 中的尋找失敗" - -#: disk-utils/mkswap.c:325 -#, c-format -msgid "one bad page\n" -msgstr "一個不良頁面\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:327 -#, c-format -msgid "%lu bad pages\n" -msgstr "%lu 個不良頁面\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:382 disk-utils/mkswap.c:419 disk-utils/mkswap.c:627 -msgid "unable to rewind swap-device" -msgstr "無法倒轉交換裝置" - -#: disk-utils/mkswap.c:393 -msgid "unable to alloc new libblkid probe" -msgstr "無法配置新的 libblkid 探針" - -#: disk-utils/mkswap.c:395 -msgid "unable to assign device to libblkid probe" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:423 -msgid "unable to erase bootbits sectors" -msgstr "無法清除開機磁區" - -#: disk-utils/mkswap.c:427 -#, c-format -msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:430 -#, c-format -msgid " (%s partition table detected). " -msgstr " (偵測到 %s 分割表)。 " - -#: disk-utils/mkswap.c:432 -#, c-format -msgid " on whole disk. " -msgstr " 於整個磁碟。 " - -#: disk-utils/mkswap.c:434 -#, c-format -msgid " (compiled without libblkid). " -msgstr " (編譯時未支援 libblkid)。 " - -#: disk-utils/mkswap.c:481 -msgid "parse page size failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:487 -msgid "parse version number failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:493 -#, c-format -msgid "warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %s)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:518 -#, c-format -msgid "does not support swapspace version %lu." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:524 -msgid "error: UUID parsing failed" -msgstr "錯誤:UUID 剖析失敗" - -#: disk-utils/mkswap.c:533 -msgid "error: Nowhere to set up swap on?" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:551 -#, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:557 -#, c-format -msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:573 -#, c-format -msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:595 -#, c-format -msgid "error: will not try to make swapdevice on '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:599 -#, c-format -msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:603 -#, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:616 -msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" -msgstr "無法設置交換空間:無法讀取" - -#: disk-utils/mkswap.c:619 -#, c-format -msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" -msgstr "設定 swapspace 版本 1, 大小 = %llu KiB\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:631 -#, c-format -msgid "%s: unable to write signature page" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:640 -msgid "fsync failed" -msgstr "fsync 失敗" - -#: disk-utils/mkswap.c:652 -#, c-format -msgid "%s: unable to obtain selinux file label" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:655 -msgid "unable to matchpathcon()" -msgstr "無法 matchpathcon()" - -#: disk-utils/mkswap.c:658 -msgid "unable to create new selinux context" -msgstr "無法建立新的 selinux 相關項目" - -#: disk-utils/mkswap.c:660 -msgid "couldn't compute selinux context" -msgstr "無法計算 selinux 相關項目" - -#: disk-utils/mkswap.c:666 -#, c-format -msgid "unable to relabel %s to %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" %1$s %2$srawN \n" -" %1$s %2$srawN /dev/\n" -" %1$s -q %2$srawN\n" -" %1$s -qa\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than " -"zero)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n" -msgstr "無法定位區塊裝置「%s」(%s)\n" - -#: disk-utils/raw.c:151 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a block device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:186 -#, c-format -msgid "Cannot open master raw device '%s' (%s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:204 -#, c-format -msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n" -msgstr "無法定位 raw 裝置「%s」(%s)\n" - -#: disk-utils/raw.c:210 -#, c-format -msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n" -msgstr "Raw 裝置「%s」並非字元裝置\n" - -#: disk-utils/raw.c:215 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a raw dev\n" -msgstr "裝置「%s」並非 raw 裝置\n" - -#: disk-utils/raw.c:230 -#, c-format -msgid "Error querying raw device (%s)\n" -msgstr "查詢 raw 裝置 (%s) 時發生錯誤\n" - -#: disk-utils/raw.c:240 disk-utils/raw.c:260 -#, c-format -msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:256 -#, c-format -msgid "Error setting raw device (%s)\n" -msgstr "設定 raw 裝置 (%s) 時發生錯誤\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:49 disk-utils/swaplabel.c:62 -#, c-format -msgid "%s: unable to probe device" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:64 -#, c-format -msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:66 -#, c-format -msgid "%s: not a valid swap partition" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:72 -#, c-format -msgid "%s: unsupported swap version '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:103 -#, c-format -msgid "%s: failed to open" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:112 -#, c-format -msgid "failed to parse UUID: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:116 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap UUID" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:120 -#, c-format -msgid "%s: failed to write UUID" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:131 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap label " -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:138 -#, c-format -msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:141 -#, c-format -msgid "%s: failed to write label" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] \n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"用法:%s [選項] <裝置>\n" -"\n" -"選項:\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:160 -#, c-format -msgid "" -" -h, --help this help\n" -" -L, --label