diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/contest/trusty.xml ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/contest/trusty.xml
--- ubuntu-wallpapers-14.04.0/contest/trusty.xml 2014-03-12 14:32:23.000000000 +0000
+++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/contest/trusty.xml 2014-03-17 10:15:59.000000000 +0000
@@ -105,6 +105,15 @@
5.0
/usr/share/backgrounds/Berries_by_Tom_Kijas.jpg
+ /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg
+
+
+ 1795.0
+ /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg
+
+
+ 5.0
+ /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg
/usr/share/backgrounds/Sea_Fury_by_Ian_Worrall.jpg
diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/changelog ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/changelog
--- ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/changelog 2014-03-17 10:24:17.000000000 +0000
+++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/changelog 2014-03-17 10:24:18.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,15 @@
+ubuntu-wallpapers (14.04.0.1-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
+
+ [ Michal Izydorczyk ]
+ * Update wallpaper with better alignment (LP: #1291735)
+
+ [ Ken Vandine / Iain Farrell ]
+ * Replaced Water_web_by_Tom_Kijas.jpg with a new version and included a
+ new content wallpaper now that we've gotten permission to use it. (LP:
+ #1275798)
+
+ -- Dimitri John Ledkov Mon, 17 Mar 2014 10:17:47 +0000
+
ubuntu-wallpapers (14.04.0-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
[ Ken VanDine ]
diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install
--- ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install 2014-03-17 10:24:17.000000000 +0000
+++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install 2014-03-17 10:24:18.000000000 +0000
@@ -9,5 +9,6 @@
usr/share/backgrounds/Reflections_by_Trenton_Fox.jpg
usr/share/backgrounds/Sea_Fury_by_Ian_Worrall.jpg
usr/share/backgrounds/Water_web_by_Tom_Kijas.jpg
+usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg
usr/share/backgrounds/contest/trusty.xml
usr/share/gnome-background-properties/trusty-wallpapers.xml
Binary files /tmp/ePp_kmDS3b/ubuntu-wallpapers-14.04.0/Forever_by_Shady_S.jpg and /tmp/AnvpSXqop1/ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/Forever_by_Shady_S.jpg differ
diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/en_GB.po ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/en_GB.po
--- ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/en_GB.po 2014-03-12 14:21:31.000000000 +0000
+++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/en_GB.po 2014-03-17 10:08:01.000000000 +0000
@@ -8,114 +8,114 @@
"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 16:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anthony Harrington \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-17 04:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntu"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "White Orchid"
-msgstr ""
+msgstr "White Orchid"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Throwing Stones"
-msgstr ""
+msgstr "Throwing Stones"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Radioactive Sunrise.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Radioactive Sunrise.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "O Life.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "O Life.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Grass in A.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Grass in A.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Climbing.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Climbing.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Cherries.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Cherries.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Primula Red"
-msgstr ""
+msgstr "Primula Red"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Butterfly"
-msgstr ""
+msgstr "Butterfly"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "The Rainbow is Dead"
-msgstr ""
+msgstr "The Rainbow is Dead"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Sunset"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Mi old, old Shoes"
-msgstr ""
+msgstr "Mi old, old Shoes"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Sand"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Palmengarten"
-msgstr ""
+msgstr "Palmengarten"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "Naranja"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Misty Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Misty Morning"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Frog"
-msgstr ""
+msgstr "Frog"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "Flor de Loto"
-msgstr ""
+msgstr "Flor de Loto"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19
msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Bay"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Bosque TK"
-msgstr ""
+msgstr "Bosque TK"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Busqueda Nocturna"
-msgstr ""
+msgstr "Busqueda Nocturna"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Cornered"
-msgstr ""
+msgstr "Cornered"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Curls by Candy"
-msgstr ""
+msgstr "Curls by Candy"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Daisy"
-msgstr ""
+msgstr "Daisy"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Fall Drops, Ancient Light"
@@ -123,15 +123,15 @@
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Fluffodome"
-msgstr ""
+msgstr "Fluffodome"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Icy stones 2"
-msgstr ""
+msgstr "Icy stones 2"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "In the dark Redux"
-msgstr ""
+msgstr "In the dark Redux"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Maraetai before sunrise"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Aubergine Sea"
msgstr ""
-#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4
+#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Berries"
msgstr ""
@@ -451,124 +451,124 @@
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Begonia"
-msgstr ""
+msgstr "Begonia"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Blue frost"
-msgstr ""
+msgstr "Blue frost"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Brother typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Brother typewriter"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Cacomixtle Ubunteño"
-msgstr ""
+msgstr "Cacomixtle Ubunteño"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Fleurs de Prunus 24"
-msgstr ""
+msgstr "Fleurs de Prunus 24"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "La Gomera"
-msgstr ""
+msgstr "La Gomera"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Landing"
-msgstr ""
+msgstr "Landing"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Last breath…"
-msgstr ""
+msgstr "Last breath…"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Leftover"
-msgstr ""
+msgstr "Leftover"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Morning Sun on Frost-Covered Leaves"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Stop the light"
-msgstr ""
+msgstr "Stop the light"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Trazo solitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trazo solitario"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Winter Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Winter Fog"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "163"
-msgstr ""
+msgstr "163"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Cyclotron"
-msgstr ""
+msgstr "Cyclotron"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Gota D'água"
-msgstr ""
+msgstr "Gota D'água"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Grass"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "I am a Saucy Salamander..."
-msgstr ""
+msgstr "I am a Saucy Salamander..."
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Mountains"
-msgstr ""
+msgstr "Mountains"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Mr. Tau and The Tree -"
-msgstr ""
+msgstr "Mr. Tau and The Tree -"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Nylon Rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "Nylon Rainbow"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Oak"
-msgstr ""
+msgstr "Oak"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Salamander"
-msgstr ""
+msgstr "Salamander"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Saucy Salamander Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Saucy Salamander Abstract"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Savannah Lilian Blot"
-msgstr ""
+msgstr "Savannah Lilian Blot"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Taxus baccata"
-msgstr ""
+msgstr "Taxus baccata"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "The City of Polen"
-msgstr ""
+msgstr "The City of Polen"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "THE 'OUT' STANDING"
-msgstr ""
+msgstr "THE 'OUT' STANDING"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Thingvellir"
-msgstr ""
+msgstr "Thingvellir"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "Water Lily"
-msgstr ""
+msgstr "Water Lily"
diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/es.po ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/es.po
--- ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/es.po 2014-03-12 14:21:31.000000000 +0000
+++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/es.po 2014-03-17 10:08:01.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 16:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 00:23+0000\n"
+"Last-Translator: Hairo R. Carela \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-22 05:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Ubuntu"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Radioactive Sunrise.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Amanecer radioactivo.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "O Life.jpg"
@@ -143,7 +143,7 @@
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Pointy"
-msgstr ""
+msgstr "Puntiagudo"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Warmlights"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Aubergine Sea"
msgstr "Mar de berenjena"
-#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4
+#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Berries"
msgstr "Bayas"
@@ -451,11 +451,11 @@
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Begonia"
-msgstr ""
+msgstr "Begonia"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Blue frost"
-msgstr ""
+msgstr "Helada azúl"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Brother typewriter"
@@ -467,15 +467,15 @@
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Fleurs de Prunus 24"
-msgstr ""
+msgstr "Fleurs de Prunus 24"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "La Gomera"
-msgstr ""
+msgstr "La Gomera"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Landing"
-msgstr ""
+msgstr "Aterrizaje"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Last breath…"
@@ -483,7 +483,7 @@
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Leftover"
-msgstr ""
+msgstr "Sobras"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves"
@@ -491,35 +491,35 @@
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Stop the light"
-msgstr ""
+msgstr "Parar la luz"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Trazo solitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trazo solitario"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Winter Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Niebla invernal"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "163"
-msgstr ""
+msgstr "163"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Cyclotron"
-msgstr ""
+msgstr "Cyclotron"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Gota D'água"
-msgstr ""
+msgstr "Gota D'água"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Hierba"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "I am a Saucy Salamander..."
-msgstr ""
+msgstr "Soy una salamandra descarada..."
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Mountains"
@@ -535,7 +535,7 @@
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Oak"
-msgstr ""
+msgstr "Roble"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Salamander"
@@ -543,15 +543,15 @@
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Saucy Salamander Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Saucy Salamander abstracto"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Savannah Lilian Blot"
-msgstr ""
+msgstr "Savana Lilian Blot"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Taxus baccata"
-msgstr ""
+msgstr "Taxus baccata"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "The City of Polen"
diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/uk.po ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/uk.po
--- ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/uk.po 2014-03-12 14:21:31.000000000 +0000
+++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/uk.po 2014-03-17 10:08:01.000000000 +0000
@@ -8,567 +8,567 @@
"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 16:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntu"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "White Orchid"
-msgstr ""
+msgstr "Біла орхідея"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Throwing Stones"
-msgstr ""
+msgstr "Метання каменів"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Radioactive Sunrise.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Радіоактивний схід сонця"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "O Life.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Ох, життя..."
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Grass in A.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Трава в А"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Climbing.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Альпінізм"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Cherries.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "Вишні"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Primula Red"
-msgstr ""
+msgstr "Червоний Первоцвіт"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Butterfly"
-msgstr ""
+msgstr "Метелик"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "The Rainbow is Dead"
-msgstr ""
+msgstr "Мертва Веселка"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Захід сонця"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Mi old, old Shoes"
-msgstr ""
+msgstr "Мої старі, старі черевики"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Пісок"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Palmengarten"
-msgstr ""
+msgstr "Пальмовий сад"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "Naranja"
-msgstr ""
+msgstr "Апельсин"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Misty Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Туманний ранок"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Frog"
-msgstr ""
+msgstr "Жаба"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "Flor de Loto"
-msgstr ""
+msgstr "Флор де Лото"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19
msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Бухта"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Bosque TK"
-msgstr ""
+msgstr "Густа крона"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Busqueda Nocturna"
-msgstr ""
+msgstr "Нічний пошук"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Cornered"
-msgstr ""
+msgstr "У кутку"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Curls by Candy"
-msgstr ""
+msgstr "Скручені пелюстки"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Daisy"
-msgstr ""
+msgstr "Дейзі"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Fall Drops, Ancient Light"
-msgstr ""
+msgstr "Опале листя, тьмяне світло"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Fluffodome"
-msgstr ""
+msgstr "Кульбаба"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Icy stones 2"
-msgstr ""
+msgstr "Льодяне каміння 2"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "In the dark Redux"
-msgstr ""
+msgstr "Повернення з пітьми"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Maraetai before sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Маретаї на світанку"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Out of focus"
-msgstr ""
+msgstr "Поза фокусом"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Pointy"
-msgstr ""
+msgstr "Загострені"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Warmlights"
-msgstr ""
+msgstr "Тепле світло"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Yellowflower"
-msgstr ""
+msgstr "Жовта квітка"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "SmoothMoment"
-msgstr ""
+msgstr "Миттєвість плавності"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Aeg"
-msgstr ""
+msgstr "Равлик"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Blue box number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Блакитна коробка 2"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Блакитний"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "Бульбашки"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Crocosmia"
-msgstr ""
+msgstr "Крокосмія"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Feather"
-msgstr ""
+msgstr "Перо"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Fern"
-msgstr ""
+msgstr "Папороть"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Життя"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Liquid glass"
-msgstr ""
+msgstr "Краплі на склі"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Mirada Perduda"
-msgstr ""
+msgstr "Очікування"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Morning II"
-msgstr ""
+msgstr "Ранок ІІ"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Primer Amanecer 2010"
-msgstr ""
+msgstr "Перший світанок 2010 року"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Ropey Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Знімок з канатами"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Serenity Enchanted"
-msgstr ""
+msgstr "Чарівний спокій"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "Smile"
-msgstr ""
+msgstr "Посмішка"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Spiral"
-msgstr ""
+msgstr "Спіраль"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Waterchain"
-msgstr ""
+msgstr "Водяна цівка"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Arboreal ballet"
-msgstr ""
+msgstr "Деревний балет"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Aubergine Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Баклажанове море"
-#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4
+#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Berries"
-msgstr ""
+msgstr "Ягоди шипшини"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Bird"
-msgstr ""
+msgstr "Птаха"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Тканина"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелена"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Grey day"
-msgstr ""
+msgstr "Сірий день"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Holes"
-msgstr ""
+msgstr "Дірочки"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Ilunabarra Azkainetik"
-msgstr ""
+msgstr "Ілюнабарра азкайнетік"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Lá no alto"
-msgstr ""
+msgstr "Метеорит"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Quandro"
-msgstr ""
+msgstr "Квандро"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Signpost"
-msgstr ""
+msgstr "Вказівник"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Tiny Worlds"
-msgstr ""
+msgstr "Маленькі світи"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "Touch the light"
-msgstr ""
+msgstr "Дотик світла"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Tri Narwhal"
-msgstr ""
+msgstr "Три нарвали"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Variations On Natty Narwhal 1"
-msgstr ""
+msgstr "Варіації на тему Natty Narwhal 1"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "White flowers"
-msgstr ""
+msgstr "Білі квіти"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Buck Off!"
-msgstr ""
+msgstr "Оленяйтеся!"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Darkening Clockwork"
-msgstr ""
+msgstr "Затемнений годинниковий механізм"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Dybbølsbro Station"
-msgstr ""
+msgstr "Станція Дюббельсбро"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Jardin Polar"
-msgstr ""
+msgstr "Полярний сад"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Langelinie Allé"
-msgstr ""
+msgstr "Алея Лангеліньє"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Momiji Dream"
-msgstr ""
+msgstr "Сон момідзі"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Mount Snowdon, Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Гора Сноудон, Уельс"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Not Alone"
-msgstr ""
+msgstr "Не одна"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Power of Words"
-msgstr ""
+msgstr "Могутність слів"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Purple Dancers"
-msgstr ""
+msgstr "Пурпурові танцівники"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Small flowers"
-msgstr ""
+msgstr "Малі квітки"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Stalking Ocelot"
-msgstr ""
+msgstr "Оцелот, що підкрадається"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "The Grass Ain't Greener"
-msgstr ""
+msgstr "Трава не зеленішає"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Wild Wheat"
-msgstr ""
+msgstr "Дика пшениця"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Delicate Petals"
-msgstr ""
+msgstr "Ніжні пелюстки"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Early Blossom"
-msgstr ""
+msgstr "На початку цвітіння"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Flocking"
-msgstr ""
+msgstr "Небесні пушинки"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Floorboards"
-msgstr ""
+msgstr "Підлога трампліна"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Golden Bloom"
-msgstr ""
+msgstr "Золоте сяйво"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "London Eye From Beneath"
-msgstr ""
+msgstr "Лондонське оглядове колесо знизу"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Morning Dew"
-msgstr ""
+msgstr "Ранкова роса"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Murales"
-msgstr ""
+msgstr "Графіті"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Precise Pangolin"
-msgstr ""
+msgstr "Точний панголін"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Speaker Weave"
-msgstr ""
+msgstr "Тканина на гучномовці"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "The Forbidden City"
-msgstr ""
+msgstr "Заборонене місто"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Tie My Boat"
-msgstr ""
+msgstr "Прив’язь човна"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Twilight Frost"
-msgstr ""
+msgstr "Сутінкова паморозь"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Winter Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Зимовий ранок"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "A Little Quetzal"
-msgstr ""
+msgstr "Маленький кетцаль"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Below Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Під хмарами"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Cairn"
-msgstr ""
+msgstr "Піраміда з каменів"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Early Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Ранній ранок"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "Паморозь"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Gran Canaria"
-msgstr ""
+msgstr "Гран-Канарія"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Green Plant"
-msgstr ""
+msgstr "Молодило"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "Ейч"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Pantano de Orellana"
-msgstr ""
+msgstr "Болото Орельяна"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Roof Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Черепиця"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Vanishing"
-msgstr ""
+msgstr "Щезання"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Begonia"
-msgstr ""
+msgstr "Бегонія"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Blue frost"
-msgstr ""
+msgstr "Блакитна паморозь"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Brother typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Друкарська машинка Brother"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Cacomixtle Ubunteño"
-msgstr ""
+msgstr "Какоміцл Убунтеньйо"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Fleurs de Prunus 24"
-msgstr ""
+msgstr "Цвітіння сливи 24"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "La Gomera"
-msgstr ""
+msgstr "Гомера"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Landing"
-msgstr ""
+msgstr "Приземлення"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Last breath…"
-msgstr ""
+msgstr "Останній подих…"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Leftover"
-msgstr ""
+msgstr "Залишок"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Вранішнє сонце на вкритих памороззю листках"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Stop the light"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити світло"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Trazo solitario"
-msgstr ""
+msgstr "Крапля роси"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Winter Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Зимовий туман"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "163"
-msgstr ""
+msgstr "163"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Cyclotron"
-msgstr ""
+msgstr "Циклотрон"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Gota D'água"
-msgstr ""
+msgstr "Крапелька"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Трава"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "I am a Saucy Salamander..."
-msgstr ""
+msgstr "Я Зухвала Саламандра…"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Mountains"
-msgstr ""
+msgstr "Гори"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Mr. Tau and The Tree -"
-msgstr ""
+msgstr "Містер Тау і Дерево"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Nylon Rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "Нейлонова веселка"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Oak"
-msgstr ""
+msgstr "Дуб"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Salamander"
-msgstr ""
+msgstr "Саламандра"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Saucy Salamander Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Абстрактна Зухвала Саламандра"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Savannah Lilian Blot"
-msgstr ""
+msgstr "Саванна Ліліан Блот"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Taxus baccata"
-msgstr ""
+msgstr "Тис ягідний"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "The City of Polen"
-msgstr ""
+msgstr "Місто пилку"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "THE 'OUT' STANDING"
-msgstr ""
+msgstr "Ті, що вибилися"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Thingvellir"
-msgstr ""
+msgstr "Тінґветлір"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Без назви"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "Water Lily"
-msgstr ""
+msgstr "Водяна лілія"
diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/trusty-wallpapers.xml.in ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/trusty-wallpapers.xml.in
--- ubuntu-wallpapers-14.04.0/trusty-wallpapers.xml.in 2014-03-12 14:32:23.000000000 +0000
+++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/trusty-wallpapers.xml.in 2014-03-17 10:15:59.000000000 +0000
@@ -94,4 +94,12 @@
#000000
solid
+
+ <_name>Forever
+ /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg
+ zoom
+ #000000
+ #000000
+ solid
+
Binary files /tmp/ePp_kmDS3b/ubuntu-wallpapers-14.04.0/warty-final-ubuntu.png and /tmp/AnvpSXqop1/ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/warty-final-ubuntu.png differ
Binary files /tmp/ePp_kmDS3b/ubuntu-wallpapers-14.04.0/Water_web_by_Tom_Kijas.jpg and /tmp/AnvpSXqop1/ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/Water_web_by_Tom_Kijas.jpg differ