diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/contest/trusty.xml ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/contest/trusty.xml --- ubuntu-wallpapers-14.04.0/contest/trusty.xml 2014-03-12 14:32:23.000000000 +0000 +++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/contest/trusty.xml 2014-03-17 10:15:59.000000000 +0000 @@ -105,6 +105,15 @@ 5.0 /usr/share/backgrounds/Berries_by_Tom_Kijas.jpg + /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg + + + 1795.0 + /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg + + + 5.0 + /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg /usr/share/backgrounds/Sea_Fury_by_Ian_Worrall.jpg diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/changelog ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/changelog --- ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/changelog 2014-03-17 10:24:17.000000000 +0000 +++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/changelog 2014-03-17 10:24:18.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,15 @@ +ubuntu-wallpapers (14.04.0.1-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + [ Michal Izydorczyk ] + * Update wallpaper with better alignment (LP: #1291735) + + [ Ken Vandine / Iain Farrell ] + * Replaced Water_web_by_Tom_Kijas.jpg with a new version and included a + new content wallpaper now that we've gotten permission to use it. (LP: + #1275798) + + -- Dimitri John Ledkov Mon, 17 Mar 2014 10:17:47 +0000 + ubuntu-wallpapers (14.04.0-0ubuntu1) trusty; urgency=medium [ Ken VanDine ] diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install --- ubuntu-wallpapers-14.04.0/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install 2014-03-17 10:24:17.000000000 +0000 +++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/debian/ubuntu-wallpapers-trusty.install 2014-03-17 10:24:18.000000000 +0000 @@ -9,5 +9,6 @@ usr/share/backgrounds/Reflections_by_Trenton_Fox.jpg usr/share/backgrounds/Sea_Fury_by_Ian_Worrall.jpg usr/share/backgrounds/Water_web_by_Tom_Kijas.jpg +usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg usr/share/backgrounds/contest/trusty.xml usr/share/gnome-background-properties/trusty-wallpapers.xml Binary files /tmp/ePp_kmDS3b/ubuntu-wallpapers-14.04.0/Forever_by_Shady_S.jpg and /tmp/AnvpSXqop1/ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/Forever_by_Shady_S.jpg differ diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/en_GB.po ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/en_GB.po --- ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/en_GB.po 2014-03-12 14:21:31.000000000 +0000 +++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/en_GB.po 2014-03-17 10:08:01.000000000 +0000 @@ -8,114 +8,114 @@ "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 16:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 12:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-17 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "White Orchid" -msgstr "" +msgstr "White Orchid" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Throwing Stones" -msgstr "" +msgstr "Throwing Stones" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Radioactive Sunrise.jpg" -msgstr "" +msgstr "Radioactive Sunrise.jpg" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "O Life.jpg" -msgstr "" +msgstr "O Life.jpg" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Grass in A.jpg" -msgstr "" +msgstr "Grass in A.jpg" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Climbing.jpg" -msgstr "" +msgstr "Climbing.jpg" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Cherries.jpg" -msgstr "" +msgstr "Cherries.jpg" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Primula Red" -msgstr "" +msgstr "Primula Red" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Butterfly" -msgstr "" +msgstr "Butterfly" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "The Rainbow is Dead" -msgstr "" +msgstr "The Rainbow is Dead" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Sunset" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Mi old, old Shoes" -msgstr "" +msgstr "Mi old, old Shoes" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Sand" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Palmengarten" -msgstr "" +msgstr "Palmengarten" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15 msgid "Naranja" -msgstr "" +msgstr "Naranja" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16 msgid "Misty Morning" -msgstr "" +msgstr "Misty Morning" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17 msgid "Frog" -msgstr "" +msgstr "Frog" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18 msgid "Flor de Loto" -msgstr "" +msgstr "Flor de Loto" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19 msgid "Bay" -msgstr "" +msgstr "Bay" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Bosque TK" -msgstr "" +msgstr "Bosque TK" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Busqueda Nocturna" -msgstr "" +msgstr "Busqueda Nocturna" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Cornered" -msgstr "" +msgstr "Cornered" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Curls by Candy" -msgstr "" +msgstr "Curls by Candy" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Daisy" -msgstr "" +msgstr "Daisy" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Fall Drops, Ancient Light" @@ -123,15 +123,15 @@ #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Fluffodome" -msgstr "" +msgstr "Fluffodome" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Icy stones 2" -msgstr "" +msgstr "Icy stones 2" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "In the dark Redux" -msgstr "" +msgstr "In the dark Redux" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Maraetai before sunrise" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "Aubergine Sea" msgstr "" -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Berries" msgstr "" @@ -451,124 +451,124 @@ #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Begonia" -msgstr "" +msgstr "Begonia" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Blue frost" -msgstr "" +msgstr "Blue frost" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Brother typewriter" -msgstr "" +msgstr "Brother typewriter" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Cacomixtle Ubunteño" -msgstr "" +msgstr "Cacomixtle Ubunteño" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Fleurs de Prunus 24" -msgstr "" +msgstr "Fleurs de Prunus 24" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "La Gomera" -msgstr "" +msgstr "La Gomera" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Landing" -msgstr "" +msgstr "Landing" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Last breath…" -msgstr "" +msgstr "Last breath…" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Leftover" -msgstr "" +msgstr "Leftover" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves" -msgstr "" +msgstr "Morning Sun on Frost-Covered Leaves" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Stop the light" -msgstr "" +msgstr "Stop the light" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Trazo solitario" -msgstr "" +msgstr "Trazo solitario" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Winter Fog" -msgstr "" +msgstr "Winter Fog" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "163" -msgstr "" +msgstr "163" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Cyclotron" -msgstr "" +msgstr "Cyclotron" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Gota D'água" -msgstr "" +msgstr "Gota D'água" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Grass" -msgstr "" +msgstr "Grass" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "I am a Saucy Salamander..." -msgstr "" +msgstr "I am a Saucy Salamander..." #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Mountains" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Mr. Tau and The Tree -" -msgstr "" +msgstr "Mr. Tau and The Tree -" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Nylon Rainbow" -msgstr "" +msgstr "Nylon Rainbow" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Oak" -msgstr "" +msgstr "Oak" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Salamander" -msgstr "" +msgstr "Salamander" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Saucy Salamander Abstract" -msgstr "" +msgstr "Saucy Salamander Abstract" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Savannah Lilian Blot" -msgstr "" +msgstr "Savannah Lilian Blot" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Taxus baccata" -msgstr "" +msgstr "Taxus baccata" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "The City of Polen" -msgstr "" +msgstr "The City of Polen" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15 msgid "THE 'OUT' STANDING" -msgstr "" +msgstr "THE 'OUT' STANDING" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16 msgid "Thingvellir" -msgstr "" +msgstr "Thingvellir" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Untitled" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18 msgid "Water Lily" -msgstr "" +msgstr "Water Lily" diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/es.po ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/es.po --- ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/es.po 2014-03-12 14:21:31.000000000 +0000 +++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/es.po 2014-03-17 10:08:01.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 16:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 03:14+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Hairo R. Carela \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-22 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Ubuntu" @@ -31,7 +31,7 @@ #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Radioactive Sunrise.jpg" -msgstr "" +msgstr "Amanecer radioactivo.jpg" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "O Life.jpg" @@ -143,7 +143,7 @@ #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Pointy" -msgstr "" +msgstr "Puntiagudo" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Warmlights" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "Aubergine Sea" msgstr "Mar de berenjena" -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Berries" msgstr "Bayas" @@ -451,11 +451,11 @@ #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Begonia" -msgstr "" +msgstr "Begonia" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Blue frost" -msgstr "" +msgstr "Helada azúl" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Brother typewriter" @@ -467,15 +467,15 @@ #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Fleurs de Prunus 24" -msgstr "" +msgstr "Fleurs de Prunus 24" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "La Gomera" -msgstr "" +msgstr "La Gomera" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Landing" -msgstr "" +msgstr "Aterrizaje" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Last breath…" @@ -483,7 +483,7 @@ #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Leftover" -msgstr "" +msgstr "Sobras" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves" @@ -491,35 +491,35 @@ #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Stop the light" -msgstr "" +msgstr "Parar la luz" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Trazo solitario" -msgstr "" +msgstr "Trazo solitario" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Winter Fog" -msgstr "" +msgstr "Niebla invernal" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "163" -msgstr "" +msgstr "163" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Cyclotron" -msgstr "" +msgstr "Cyclotron" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Gota D'água" -msgstr "" +msgstr "Gota D'água" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Grass" -msgstr "" +msgstr "Hierba" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "I am a Saucy Salamander..." -msgstr "" +msgstr "Soy una salamandra descarada..." #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Mountains" @@ -535,7 +535,7 @@ #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Oak" -msgstr "" +msgstr "Roble" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Salamander" @@ -543,15 +543,15 @@ #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Saucy Salamander Abstract" -msgstr "" +msgstr "Saucy Salamander abstracto" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Savannah Lilian Blot" -msgstr "" +msgstr "Savana Lilian Blot" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Taxus baccata" -msgstr "" +msgstr "Taxus baccata" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "The City of Polen" diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/uk.po ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/uk.po --- ubuntu-wallpapers-14.04.0/po/uk.po 2014-03-12 14:21:31.000000000 +0000 +++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/po/uk.po 2014-03-17 10:08:01.000000000 +0000 @@ -8,567 +8,567 @@ "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 16:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 12:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 06:05+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-14 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "White Orchid" -msgstr "" +msgstr "Біла орхідея" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Throwing Stones" -msgstr "" +msgstr "Метання каменів" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Radioactive Sunrise.jpg" -msgstr "" +msgstr "Радіоактивний схід сонця" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "O Life.jpg" -msgstr "" +msgstr "Ох, життя..." #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Grass in A.jpg" -msgstr "" +msgstr "Трава в А" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Climbing.jpg" -msgstr "" +msgstr "Альпінізм" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Cherries.jpg" -msgstr "" +msgstr "Вишні" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Primula Red" -msgstr "" +msgstr "Червоний Первоцвіт" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Butterfly" -msgstr "" +msgstr "Метелик" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "The Rainbow is Dead" -msgstr "" +msgstr "Мертва Веселка" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Захід сонця" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Mi old, old Shoes" -msgstr "" +msgstr "Мої старі, старі черевики" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Пісок" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Palmengarten" -msgstr "" +msgstr "Пальмовий сад" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15 msgid "Naranja" -msgstr "" +msgstr "Апельсин" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16 msgid "Misty Morning" -msgstr "" +msgstr "Туманний ранок" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17 msgid "Frog" -msgstr "" +msgstr "Жаба" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18 msgid "Flor de Loto" -msgstr "" +msgstr "Флор де Лото" #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19 msgid "Bay" -msgstr "" +msgstr "Бухта" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Bosque TK" -msgstr "" +msgstr "Густа крона" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Busqueda Nocturna" -msgstr "" +msgstr "Нічний пошук" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Cornered" -msgstr "" +msgstr "У кутку" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Curls by Candy" -msgstr "" +msgstr "Скручені пелюстки" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Daisy" -msgstr "" +msgstr "Дейзі" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Fall Drops, Ancient Light" -msgstr "" +msgstr "Опале листя, тьмяне світло" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Fluffodome" -msgstr "" +msgstr "Кульбаба" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Icy stones 2" -msgstr "" +msgstr "Льодяне каміння 2" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "In the dark Redux" -msgstr "" +msgstr "Повернення з пітьми" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Maraetai before sunrise" -msgstr "" +msgstr "Маретаї на світанку" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Out of focus" -msgstr "" +msgstr "Поза фокусом" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Pointy" -msgstr "" +msgstr "Загострені" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Warmlights" -msgstr "" +msgstr "Тепле світло" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Yellowflower" -msgstr "" +msgstr "Жовта квітка" #: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15 msgid "SmoothMoment" -msgstr "" +msgstr "Миттєвість плавності" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Aeg" -msgstr "" +msgstr "Равлик" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Blue box number 2" -msgstr "" +msgstr "Блакитна коробка 2" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Блакитний" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Bubbles" -msgstr "" +msgstr "Бульбашки" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Crocosmia" -msgstr "" +msgstr "Крокосмія" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Feather" -msgstr "" +msgstr "Перо" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Fern" -msgstr "" +msgstr "Папороть" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Життя" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Liquid glass" -msgstr "" +msgstr "Краплі на склі" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Mirada Perduda" -msgstr "" +msgstr "Очікування" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Morning II" -msgstr "" +msgstr "Ранок ІІ" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Primer Amanecer 2010" -msgstr "" +msgstr "Перший світанок 2010 року" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Ropey Photo" -msgstr "" +msgstr "Знімок з канатами" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Serenity Enchanted" -msgstr "" +msgstr "Чарівний спокій" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15 msgid "Smile" -msgstr "" +msgstr "Посмішка" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16 msgid "Spiral" -msgstr "" +msgstr "Спіраль" #: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17 msgid "Waterchain" -msgstr "" +msgstr "Водяна цівка" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Arboreal ballet" -msgstr "" +msgstr "Деревний балет" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Aubergine Sea" -msgstr "" +msgstr "Баклажанове море" -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 +#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Berries" -msgstr "" +msgstr "Ягоди шипшини" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Bird" -msgstr "" +msgstr "Птаха" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Fabric" -msgstr "" +msgstr "Тканина" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зелена" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Grey day" -msgstr "" +msgstr "Сірий день" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Holes" -msgstr "" +msgstr "Дірочки" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Ilunabarra Azkainetik" -msgstr "" +msgstr "Ілюнабарра азкайнетік" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Lá no alto" -msgstr "" +msgstr "Метеорит" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Quandro" -msgstr "" +msgstr "Квандро" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Signpost" -msgstr "" +msgstr "Вказівник" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Tiny Worlds" -msgstr "" +msgstr "Маленькі світи" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15 msgid "Touch the light" -msgstr "" +msgstr "Дотик світла" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16 msgid "Tri Narwhal" -msgstr "" +msgstr "Три нарвали" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17 msgid "Variations On Natty Narwhal 1" -msgstr "" +msgstr "Варіації на тему Natty Narwhal 1" #: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18 msgid "White flowers" -msgstr "" +msgstr "Білі квіти" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Buck Off!" -msgstr "" +msgstr "Оленяйтеся!" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Darkening Clockwork" -msgstr "" +msgstr "Затемнений годинниковий механізм" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Dybbølsbro Station" -msgstr "" +msgstr "Станція Дюббельсбро" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Jardin Polar" -msgstr "" +msgstr "Полярний сад" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Langelinie Allé" -msgstr "" +msgstr "Алея Лангеліньє" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Momiji Dream" -msgstr "" +msgstr "Сон момідзі" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Mount Snowdon, Wales" -msgstr "" +msgstr "Гора Сноудон, Уельс" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Not Alone" -msgstr "" +msgstr "Не одна" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Power of Words" -msgstr "" +msgstr "Могутність слів" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Purple Dancers" -msgstr "" +msgstr "Пурпурові танцівники" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Small flowers" -msgstr "" +msgstr "Малі квітки" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Stalking Ocelot" -msgstr "" +msgstr "Оцелот, що підкрадається" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "The Grass Ain't Greener" -msgstr "" +msgstr "Трава не зеленішає" #: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Wild Wheat" -msgstr "" +msgstr "Дика пшениця" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Delicate Petals" -msgstr "" +msgstr "Ніжні пелюстки" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Early Blossom" -msgstr "" +msgstr "На початку цвітіння" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Flocking" -msgstr "" +msgstr "Небесні пушинки" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Floorboards" -msgstr "" +msgstr "Підлога трампліна" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Golden Bloom" -msgstr "" +msgstr "Золоте сяйво" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "London Eye From Beneath" -msgstr "" +msgstr "Лондонське оглядове колесо знизу" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Morning Dew" -msgstr "" +msgstr "Ранкова роса" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Murales" -msgstr "" +msgstr "Графіті" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Precise Pangolin" -msgstr "" +msgstr "Точний панголін" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Speaker Weave" -msgstr "" +msgstr "Тканина на гучномовці" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "The Forbidden City" -msgstr "" +msgstr "Заборонене місто" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Tie My Boat" -msgstr "" +msgstr "Прив’язь човна" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Twilight Frost" -msgstr "" +msgstr "Сутінкова паморозь" #: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "Winter Morning" -msgstr "" +msgstr "Зимовий ранок" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "A Little Quetzal" -msgstr "" +msgstr "Маленький кетцаль" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Below Clouds" -msgstr "" +msgstr "Під хмарами" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Cairn" -msgstr "" +msgstr "Піраміда з каменів" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Early Morning" -msgstr "" +msgstr "Ранній ранок" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Frozen" -msgstr "" +msgstr "Паморозь" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Gran Canaria" -msgstr "" +msgstr "Гран-Канарія" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Green Plant" -msgstr "" +msgstr "Молодило" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "H" -msgstr "" +msgstr "Ейч" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Pantano de Orellana" -msgstr "" +msgstr "Болото Орельяна" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Roof Tiles" -msgstr "" +msgstr "Черепиця" #: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Vanishing" -msgstr "" +msgstr "Щезання" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Begonia" -msgstr "" +msgstr "Бегонія" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Blue frost" -msgstr "" +msgstr "Блакитна паморозь" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Brother typewriter" -msgstr "" +msgstr "Друкарська машинка Brother" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Cacomixtle Ubunteño" -msgstr "" +msgstr "Какоміцл Убунтеньйо" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "Fleurs de Prunus 24" -msgstr "" +msgstr "Цвітіння сливи 24" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "La Gomera" -msgstr "" +msgstr "Гомера" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Landing" -msgstr "" +msgstr "Приземлення" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Last breath…" -msgstr "" +msgstr "Останній подих…" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Leftover" -msgstr "" +msgstr "Залишок" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves" -msgstr "" +msgstr "Вранішнє сонце на вкритих памороззю листках" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Stop the light" -msgstr "" +msgstr "Зупинити світло" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Trazo solitario" -msgstr "" +msgstr "Крапля роси" #: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Winter Fog" -msgstr "" +msgstr "Зимовий туман" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "163" -msgstr "" +msgstr "163" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2 msgid "Cyclotron" -msgstr "" +msgstr "Циклотрон" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3 msgid "Gota D'água" -msgstr "" +msgstr "Крапелька" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4 msgid "Grass" -msgstr "" +msgstr "Трава" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5 msgid "I am a Saucy Salamander..." -msgstr "" +msgstr "Я Зухвала Саламандра…" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6 msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Гори" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7 msgid "Mr. Tau and The Tree -" -msgstr "" +msgstr "Містер Тау і Дерево" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Nylon Rainbow" -msgstr "" +msgstr "Нейлонова веселка" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9 msgid "Oak" -msgstr "" +msgstr "Дуб" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10 msgid "Salamander" -msgstr "" +msgstr "Саламандра" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11 msgid "Saucy Salamander Abstract" -msgstr "" +msgstr "Абстрактна Зухвала Саламандра" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12 msgid "Savannah Lilian Blot" -msgstr "" +msgstr "Саванна Ліліан Блот" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13 msgid "Taxus baccata" -msgstr "" +msgstr "Тис ягідний" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14 msgid "The City of Polen" -msgstr "" +msgstr "Місто пилку" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15 msgid "THE 'OUT' STANDING" -msgstr "" +msgstr "Ті, що вибилися" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16 msgid "Thingvellir" -msgstr "" +msgstr "Тінґветлір" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Без назви" #: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18 msgid "Water Lily" -msgstr "" +msgstr "Водяна лілія" diff -Nru ubuntu-wallpapers-14.04.0/trusty-wallpapers.xml.in ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/trusty-wallpapers.xml.in --- ubuntu-wallpapers-14.04.0/trusty-wallpapers.xml.in 2014-03-12 14:32:23.000000000 +0000 +++ ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/trusty-wallpapers.xml.in 2014-03-17 10:15:59.000000000 +0000 @@ -94,4 +94,12 @@ #000000 solid + + <_name>Forever + /usr/share/backgrounds/Forever_by_Shady_S.jpg + zoom + #000000 + #000000 + solid + Binary files /tmp/ePp_kmDS3b/ubuntu-wallpapers-14.04.0/warty-final-ubuntu.png and /tmp/AnvpSXqop1/ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/warty-final-ubuntu.png differ Binary files /tmp/ePp_kmDS3b/ubuntu-wallpapers-14.04.0/Water_web_by_Tom_Kijas.jpg and /tmp/AnvpSXqop1/ubuntu-wallpapers-14.04.0.1/Water_web_by_Tom_Kijas.jpg differ