diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/ChangeLog xfce4-indicator-plugin-2.3.1/ChangeLog --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/ChangeLog 2014-02-16 03:32:36.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/ChangeLog 2014-03-06 21:03:50.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,11 @@ # created with git log --pretty=format:"%ad %h %s %aN <%aE>" --no-merges --date=short +2014-03-06 f74e861 Changed border-width to 1px. Andrzej +2014-03-06 fb527c4 Set default theme setting (thanks ochosi) Andrzej +2014-02-26 09f0c1e I18n: Add new translation ms (100%). abuyop +2014-02-24 59eab9e I18n: Update translation hr (100%). schizo +2014-02-20 c6a6d88 I18n: Update translation ja (100%). Masato HASHIMOTO +2014-02-16 fed00f8 Back to development. Andrzej +2014-02-16 620b8e7 Updates for the release Andrzej 2014-02-16 24fb6ad Depend on xfce4-panel 4.11.0 Andrzej 2014-02-14 019468d dialog: do not use deprecated gtk stock items Andrzej 2014-02-08 29e4b7d I18n: Add new translation sv (100%). PavelNicklasson diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/configure xfce4-indicator-plugin-2.3.1/configure --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/configure 2014-02-16 03:37:54.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/configure 2014-03-06 21:06:21.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh -# From configure.ac 620b8e7. +# From configure.ac 0e63aaf. # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for xfce4-indicator-plugin 2.3.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for xfce4-indicator-plugin 2.3.1. # # Report bugs to . # @@ -594,8 +594,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='xfce4-indicator-plugin' PACKAGE_TARNAME='xfce4-indicator-plugin' -PACKAGE_VERSION='2.3.0' -PACKAGE_STRING='xfce4-indicator-plugin 2.3.0' +PACKAGE_VERSION='2.3.1' +PACKAGE_STRING='xfce4-indicator-plugin 2.3.1' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.xfce.org/' PACKAGE_URL='' @@ -1426,7 +1426,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures xfce4-indicator-plugin 2.3.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures xfce4-indicator-plugin 2.3.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1502,7 +1502,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-indicator-plugin 2.3.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-indicator-plugin 2.3.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1627,7 +1627,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -xfce4-indicator-plugin configure 2.3.0 +xfce4-indicator-plugin configure 2.3.1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1999,7 +1999,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by xfce4-indicator-plugin $as_me 2.3.0, which was +It was created by xfce4-indicator-plugin $as_me 2.3.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2977,7 +2977,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='xfce4-indicator-plugin' - VERSION='2.3.0' + VERSION='2.3.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -12324,7 +12324,7 @@ - ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de en_AU en_GB es eu fi fr gl hr hu id it ja ko lt nl oc pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr ug uk zh_CN zh_TW " + ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de en_AU en_GB es eu fi fr gl hr hu id it ja ko lt ms nl oc pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr ug uk zh_CN zh_TW " for ac_header in locale.h do : @@ -15933,7 +15933,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by xfce4-indicator-plugin $as_me 2.3.0, which was +This file was extended by xfce4-indicator-plugin $as_me 2.3.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -15999,7 +15999,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -xfce4-indicator-plugin config.status 2.3.0 +xfce4-indicator-plugin config.status 2.3.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/configure.ac xfce4-indicator-plugin-2.3.1/configure.ac --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/configure.ac 2014-02-16 03:37:50.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/configure.ac 2014-03-06 21:06:16.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,9 @@ dnl *************************** m4_define([indicator_version_major], [2]) m4_define([indicator_version_minor], [3]) -m4_define([indicator_version_micro], [0]) +m4_define([indicator_version_micro], [1]) m4_define([indicator_version_nano], []) dnl leave this empty to have no nano version -m4_define([indicator_version_build], [620b8e7]) +m4_define([indicator_version_build], [0e63aaf]) m4_define([indicator_version_tag], []) m4_define([indicator_version], [indicator_version_major().indicator_version_minor().indicator_version_micro()ifelse(indicator_version_nano(), [], [], [.indicator_version_nano()])ifelse(indicator_version_tag(), [git], [indicator_version_tag()-indicator_version_build()], [indicator_version_tag()])]) @@ -28,7 +28,7 @@ AC_PREREQ([2.50]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CANONICAL_TARGET() -AC_REVISION([620b8e7]) +AC_REVISION([0e63aaf]) dnl *************************** dnl *** Initialize automake *** @@ -67,7 +67,7 @@ dnl ****************************** dnl *** Check for i18n support *** dnl ****************************** -XDT_I18N([ar bg ca cs da de en_AU en_GB es eu fi fr gl hr hu id it ja ko lt nl oc pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr ug uk zh_CN zh_TW ]) +XDT_I18N([ar bg ca cs da de en_AU en_GB es eu fi fr gl hr hu id it ja ko lt ms nl oc pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr ug uk zh_CN zh_TW ]) dnl ******************************* dnl *** Check for X11 installed *** diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/debian/changelog xfce4-indicator-plugin-2.3.1/debian/changelog --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/debian/changelog 2014-02-20 07:50:49.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/debian/changelog 2014-03-12 12:18:25.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +xfce4-indicator-plugin (2.3.1-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + * New upstream bugfix release. + + -- Jackson Doak Fri, 07 Mar 2014 08:16:25 +1100 + xfce4-indicator-plugin (2.3.0-0ubuntu1) trusty; urgency=medium * New upstream release. LP: #1238997 diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/panel-plugin/indicator-button.c xfce4-indicator-plugin-2.3.1/panel-plugin/indicator-button.c --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/panel-plugin/indicator-button.c 2014-01-22 21:43:36.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/panel-plugin/indicator-button.c 2014-03-06 00:10:01.000000000 +0000 @@ -51,12 +51,6 @@ GdkEventScroll *event); static void xfce_indicator_button_menu_deactivate (XfceIndicatorButton *button, GtkMenu *menu); -static void xfce_indicator_button_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimum_width, - gint *natural_width); -static void xfce_indicator_button_get_preferred_height (GtkWidget *widget, - gint *minimum_height, - gint *natural_height); struct _XfceIndicatorButton @@ -94,8 +88,6 @@ widget_class->button_press_event = xfce_indicator_button_button_press; widget_class->button_release_event = xfce_indicator_button_button_release; widget_class->scroll_event = xfce_indicator_button_scroll_event; - widget_class->get_preferred_width = xfce_indicator_button_get_preferred_width; - widget_class->get_preferred_height = xfce_indicator_button_get_preferred_height; } @@ -103,6 +95,8 @@ static void xfce_indicator_button_init (XfceIndicatorButton *button) { + GtkCssProvider *css_provider; + //GTK_WIDGET_UNSET_FLAGS (GTK_WIDGET (button), GTK_CAN_DEFAULT | GTK_CAN_FOCUS); gtk_widget_set_can_focus(GTK_WIDGET(button), FALSE); gtk_widget_set_can_default (GTK_WIDGET (button), FALSE); @@ -111,6 +105,10 @@ gtk_button_set_focus_on_click (GTK_BUTTON (button), FALSE); gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (button), "indicator-button"); + css_provider = gtk_css_provider_new (); + gtk_css_provider_load_from_data (css_provider, "#indicator-button { -GtkWidget-focus-padding: 0; -GtkWidget-focus-line-width: 0; -GtkButton-default-border: 0; -GtkButton-inner-border: 0; padding: 1px; border-width: 1px;}", -1, NULL); + gtk_style_context_add_provider (GTK_STYLE_CONTEXT (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (button))), GTK_STYLE_PROVIDER (css_provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); + gtk_widget_add_events (GTK_WIDGET (button), GDK_SCROLL_MASK); button->io = NULL; @@ -364,79 +362,3 @@ } gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), FALSE); } - - - - -/* When can_focus is true, GtkButton allocates larger size than requested * - * and causes the panel image to grow indefinitely. * - * This workaround compensates for this difference. * - * Details in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698030 * - */ -static gint -xfce_indicator_button_padding_correction (GtkWidget *widget) -{ - GtkStyleContext *context; - gint focus_width; - gint focus_pad; - gint correction; - - if (!gtk_widget_get_can_focus (widget)) - { - context = gtk_widget_get_style_context (widget); - gtk_style_context_get_style (context, - "focus-line-width", &focus_width, - "focus-padding", &focus_pad, - NULL); - correction = (focus_width + focus_pad) * 2; - } - else - { - correction = 0; - } - - return correction; -} - - -static void -xfce_indicator_button_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimum_width, - gint *natural_width) -{ - gint correction; - - g_return_if_fail (XFCE_IS_INDICATOR_BUTTON (widget)); - - (*GTK_WIDGET_CLASS (xfce_indicator_button_parent_class)->get_preferred_width) (widget, minimum_width, natural_width); - - correction = xfce_indicator_button_padding_correction (widget); - - if (minimum_width != NULL) - *minimum_width = MAX (1, *minimum_width - correction); - - if (natural_width != NULL) - *natural_width = MAX (1, *natural_width - correction); -} - - - -static void -xfce_indicator_button_get_preferred_height (GtkWidget *widget, - gint *minimum_height, - gint *natural_height) -{ - gint correction; - - g_return_if_fail (XFCE_IS_INDICATOR_BUTTON (widget)); - - (*GTK_WIDGET_CLASS (xfce_indicator_button_parent_class)->get_preferred_height) (widget, minimum_height, natural_height); - - correction = xfce_indicator_button_padding_correction (widget); - - if (minimum_height != NULL) - *minimum_height = MAX (1, *minimum_height - correction); - - if (natural_height != NULL) - *natural_height = MAX (1, *natural_height - correction); -} diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/po/hr.po xfce4-indicator-plugin-2.3.1/po/hr.po --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/po/hr.po 2013-12-18 18:52:30.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/po/hr.po 2014-03-05 22:18:58.000000000 +0000 @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# schizo , 2014 # Ivica Kolić , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 17:53+0000\n" +"Last-Translator: schizo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications " "and system services to display their status and interact with the user." -msgstr "" +msgstr "Pruža prostor na ploči za Unity indikatore. Indikatori omogućuju aplikacijama i uslugama sustava da prikažu svoj status i komuniciraju s korisnikom." #: ../panel-plugin/indicator.c:176 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n" @@ -64,7 +65,7 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:66 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:67 msgid "Messaging Menu" -msgstr "" +msgstr "Izbornik poruka" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:68 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:69 msgid "Date and Time" @@ -76,7 +77,7 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72 msgid "Sync Menu" -msgstr "" +msgstr "Izbornik sinkronizacije" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73 msgid "Keyboard" @@ -92,7 +93,7 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76 msgid "Workrave" -msgstr "" +msgstr "Prikaz napretka" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?" @@ -109,23 +110,23 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2 msgid "Arrange indicators in a single row" -msgstr "" +msgstr "Rasporedi indikatore u jedan red" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3 msgid "" "If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or " "column." -msgstr "" +msgstr "Omogućava da se indikatori poslože u jedan red ili stupac." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4 msgid "Align left in deskbar mode" -msgstr "" +msgstr "Poravnaj lijevo u deskbar načinu" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5 msgid "" "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. " "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"." -msgstr "" +msgstr "Kontrolira raspored dugmadi indikatora kada je ploča postavljena u deskbar način. Mogući odabiri su \"Centrirano\" i \"Poravnato lijevo\"." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6 msgid "Appearance" @@ -163,7 +164,7 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14 msgid "Please restart the panel for visibility changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "Molim ponovno pokrenite ploču kako bi se vidjele promijene vidljivosti." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15 msgid "C_lear known indicators" @@ -171,7 +172,7 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16 msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings." -msgstr "" +msgstr "Resetira listu indikatora i postavke njihove vidljivosti." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 msgid "Known Indicators" diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/po/ja.po xfce4-indicator-plugin-2.3.1/po/ja.po --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/po/ja.po 2013-12-18 18:52:30.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/po/ja.po 2014-03-05 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# Japanese translations for xfce4-indicator-plugin package -# xfce4-indicator-plugin パッケージに対する英訳. -# Copyright (C) 2013 THE xfce4-indicator-plugin'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xfce4-indicator-plugin package. -# Masato HASHIMOTO , 2013. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Masato HASHIMOTO , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin 0.5.0git-2052561\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-20 12:07+0000\n" "Last-Translator: Masato HASHIMOTO \n" -"Language-Team: Japanese\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1 @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications " "and system services to display their status and interact with the user." -msgstr "" +msgstr "Provides a panel area for Unity インジケーター用のパネルエリアを提供します。インジケーターはアプリケーションやシステムサービスの状態表示やユーザーとのやりとりを行います。" #: ../panel-plugin/indicator.c:176 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n" @@ -36,7 +36,8 @@ msgid "No Indicators" msgstr "インジケーターなし" -#. raw name, pretty name, icon-name(?) +#. raw name, pretty name, +#. icon-name(?) #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57 msgid "Application Indicators" msgstr "アプリケーションインジケーター" @@ -71,28 +72,27 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72 -#, fuzzy msgid "Sync Menu" -msgstr "サウンドメニュー" +msgstr "同期メニュー" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "キーボード" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "場所" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76 msgid "Workrave" -msgstr "" +msgstr "Workrave" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?" @@ -109,13 +109,13 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2 msgid "Arrange indicators in a single row" -msgstr "" +msgstr "インジケーターを 1 列に並べる" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3 msgid "" "If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or " "column." -msgstr "" +msgstr "このオプションを有効にすると、インジケーターは常に 1 列または 1 行に表示されます。" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4 msgid "Align left in deskbar mode" @@ -125,9 +125,7 @@ msgid "" "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. " "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"." -msgstr "" -"パネルがデスクバーモードの時のインジケーターボタンのレイアウトを制御しま" -"す。\"中央揃え\" か \"左寄せ\" を選択出来ます。" +msgstr "パネルがデスクバーモードの時のインジケーターボタンのレイアウトを制御します。\"中央揃え\" か \"左寄せ\" を選択出来ます。" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6 msgid "Appearance" @@ -141,23 +139,19 @@ msgid "" "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all " "indicators not marked \"Hidden\" are displayed." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、\"表示\" 指定されたインジケーターのみ表示しま" -"す。無効にすると、\"非表示\" 指定されたものを除く全インジケーターが表示されま" -"す。" +msgstr "このオプションを有効にすると、\"表示\" 指定されたインジケーターのみ表示します。無効にすると、\"非表示\" 指定されたものを除く全インジケーターが表示されます。" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Indicator" msgstr "インジケーター" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "表示しない" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "表示する" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12 msgid "Move the selected indicator one row up." @@ -169,8 +163,7 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14 msgid "Please restart the panel for visibility changes to take effect." -msgstr "" -"表示上の変更を即座に反映させたい場合はパネルを再起動してください。" +msgstr "表示上の変更を即座に反映させたい場合はパネルを再起動してください。" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15 msgid "C_lear known indicators" @@ -183,19 +176,3 @@ #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 msgid "Known Indicators" msgstr "既知のインジケーター" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Maximum row size (px):" -#~ msgstr "最大アイコンサイズ (px)(_M):" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to " -#~ "restrict the maximum size of the row." -#~ msgstr "" -#~ "アイコンはパネルの 1 行に合わせて拡大縮小します。このオプションでアイコン" -#~ "の最大サイズを制限できます。" - -#~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" -#~ msgstr "" -#~ "デスクトップ上であなたの注目を引きたいなにがしかのインジケーターです" diff -Nru xfce4-indicator-plugin-2.3.0/po/ms.po xfce4-indicator-plugin-2.3.1/po/ms.po --- xfce4-indicator-plugin-2.3.0/po/ms.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-indicator-plugin-2.3.1/po/ms.po 2014-03-05 22:18:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# abuyop , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:49+0000\n" +"Last-Translator: abuyop \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Indicator Plugin" +msgstr "Pemalam Penunjuk" + +#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/indicator.c:174 +msgid "" +"Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications " +"and system services to display their status and interact with the user." +msgstr "Sediakan kawasan panel untuk penunjuk Unity. Penunjuk membolehkan aplikasi dan perkhidmatan sistem paparkan status mereka dan berinteraksi dengan pengguna." + +#: ../panel-plugin/indicator.c:176 +msgid "Copyright (c) 2009-2013\n" +msgstr "Hakcipta (c) 2009-2013\n" + +#: ../panel-plugin/indicator.c:312 +msgid "No Indicators" +msgstr "Tiada Penunjuk" + +#. raw name, pretty name, +#. icon-name(?) +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57 +msgid "Application Indicators" +msgstr "Penunjuk Aplikasi" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:58 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:59 +msgid "Sound Menu" +msgstr "Menu Bunyi" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:60 +msgid "Printers Menu" +msgstr "Menu Pencetak" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:61 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:62 +msgid "Power Management" +msgstr "Pengurusan Kuasa" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:63 +msgid "Application Menus (Global Menu)" +msgstr "Menu Aplikasi (Menu Sejagat)" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:64 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:65 +msgid "Session Management" +msgstr "Pengurusan Sesi" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:66 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:67 +msgid "Messaging Menu" +msgstr "Menu Pemesejan" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:68 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:69 +msgid "Date and Time" +msgstr "Tarikh dan Masa" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72 +msgid "Sync Menu" +msgstr "Menu Segerak" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73 +msgid "Keyboard" +msgstr "Papan Kekunci" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74 +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75 +msgid "Network" +msgstr "Rangkaian" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76 +msgid "Workrave" +msgstr "Workrave" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450 +msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?" +msgstr "Anda pasti mahu kosongkan senarai penunjuk diketahui?" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593 +#, c-format +msgid "Unable to open the following url: %s" +msgstr "Tidak boleh buka url berikut: %s" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1 +msgid "Indicators" +msgstr "Penunjuk" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2 +msgid "Arrange indicators in a single row" +msgstr "Susun penunjuk dalam satu baris" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3 +msgid "" +"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or " +"column." +msgstr "Jika dibenarkan, pastikan penunjuk diletak dalam satu baris atau lajur." + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4 +msgid "Align left in deskbar mode" +msgstr "Jajar kiri dalam mod palang meja" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5 +msgid "" +"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. " +"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"." +msgstr "Kawal bentangan butang penunjuk bila panel adalah dalam mod Palang Meja. Pilihan yang mungkin adalah \"ditengah\" atau \"dijajar kiri\"." + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6 +msgid "Appearance" +msgstr "Penampilan" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7 +msgid "Hide indicators by default" +msgstr "Sembunyi penunjuk secara lalai" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8 +msgid "" +"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all " +"indicators not marked \"Hidden\" are displayed." +msgstr "Bila dibenarkan, hanya penunjuk bertanda \"Tampak\" ditunjuk. Jika tidak, semua penunjuk tidak ditanda \"Tersembunyi\" dipaparkan." + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9 +msgid "Indicator" +msgstr "Penunjuk" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10 +msgid "Hidden" +msgstr "Tersembunyi" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11 +msgid "Visible" +msgstr "Tampak" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12 +msgid "Move the selected indicator one row up." +msgstr "Alih penunjuk terpilih naik satu baris." + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13 +msgid "Move the selected indicator one row down." +msgstr "Alih penunjuk terpilih turun satu baris." + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14 +msgid "Please restart the panel for visibility changes to take effect." +msgstr "Sila mula semula panel supaya perubahan ketampakan berkesan." + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15 +msgid "C_lear known indicators" +msgstr "K_osongkan penunjuk diketahui" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16 +msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings." +msgstr "Tetap semula senarai penunjuk dan tetapan ketampakan mereka." + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 +msgid "Known Indicators" +msgstr "Penunjuk Diketahui"